Interculturalit1
Lobjectif de cet article est de cerner brivement les lments essentiels de linterculturalit,
notamment dans leur signification pour une ducation interculturelle.
Dans son Dictionnaire de didactique du franais langue trangre et seconde Cuq (2003)
diffrencie entre les termes interculturel et multiculturel , ce dernier dsignant la
prsence de diffrentes cultures sans quil y ait forcement une interaction entre elles.
Contrairement la simple coexistence des cultures, linterculturel stipule un change entre les
cultures dont devrait profiter les deux (ou plusieurs) cts.
La notion dinterculturel a d'abord t conue pendant les annes 70 comme consquence de
la situation multiculturelle dans les salles de classes des pays dimmigration comme, par
exemple la France et lAllemagne. Linterculturalisme est donc n lcole, mais a t ensuite
appliqu largement dans dautres champs disciplinaires. Le concept a galement t repris par
les didactiques des langues trangres et y joue un rle important aujourdhui.
Linterculturalit est en fait devenue une expression que lon rencontre un peu partout, le
concept a connu un vritable boom . Cela nest pas par hasard : dans un monde de plus en
plus globalis une construction qui aide grer cette nouvelle abondance et mixit, est
indispensable (cf. Cuq et al. 136-138).
Cela a t reconnu par le Conseil de lEurope qui a dcrit la signification de linterculturel
dans le contexte des dfis des changements socioculturels en 1986 : LInterculturalisme : de
lide la pratique didactique et de la pratique la thorie2 :
Lemploi du mot interculturel implique ncessairement, si on attribue au prfixe inter sa
pleine signification, interaction, change, limination des barrires, rciprocit et vritable
solidarit. Si, au terme culture on reconnat toute sa valeur, cela implique reconnaissance des
valeurs, des modes de vie et des reprsentations symboliques auxquels les tres humains, tant
les individus que les socits, se rfrent dans les relation avec les autres et dans la conception
du monde.
Elle inscrit cette ducation interculturelle surtout dans les cours des langues trangres
puisque que lapprentissage dune nouvelle langue amne forcment une rencontre avec
dautres cultures. Dans la deuxime et troisime partie de LInterculturel, De Carlo dmontre
avec quelques exemples concrets comment appliquer ses approches en pratique.
Lobjectivit (suppose) des faits sur la culture cible en cours de civilisation
(Landeskunde) est donc remplace par une subjectivit. Ce dveloppement est propag aussi
par une des thoriciens de linterculturel primordial, Martine Abdallah-Pretceille. Selon elle,
le progrs de lenseignement des civilisations vers un enseignement des cultures avec une
comptence
interculturelle
reprsente
toute
une
mutation
pistmologique
et
Bibliographie
Abdallah-Pretceille, Martine. (1996) Comptence culturelle, comptence interculturelle .
Dans : Le Franais dans le monde, Numro Spcial Cultures, Culture. 1/1996, p.29-38
Ammon, Gnther (2005). La comptence interculturelle : un concept et son champ
dapplication . In : Baasner, Frank (ed.). Grer la diversit culturelle. Frankfurt a.M. : Lang.
157-166
Carlo, Maddalena de (1998). Linterculturel. Paris: CLE - International.
Cuq, Jean-Pierre (2003). Dictionnaire de didactique du franais langue trangre et seconde.
Paris: Cl International.
Christ, Herbert (2000). De la Realienkunde lapprentissage intercultruel : le
dveloppement du discours sur la conception de lautre en Allemagne . Dans : Holtzer,
Gisle et Michael Wendt (ds.) (2000). Didactique compare des langues et tudes
terminologiques. Interculuturel Stratgies Consciences langagires. Frankfurt a.M. :Lang.
11-24
Soud, Amor (1997). Pour une didactique de la littrature. Paris : Hatier/Didier. ch. 7 Pour
une dmarche interculturelle