Anda di halaman 1dari 19

Nombre: Cristian Zapata Chavarra.

c.c: 8.063.20
Ttulo del ensayo: Las distopas sin lengua.

LAS DISTOPAS SIN LENGUA.

Lo primero que provoca la distopa es cambiar el idioma. Y lo segundo, es volver


ese cambio una peste colectiva. As, sin ms, se obtiene una nueva realidad. Apta
totalmente para su subsistencia. Los sntomas secundarios de la peste poco
importan. El colapso del lenguaje. La atrofia del idioma. La reduccin de las
palabras a unas cuantas piezas lbregas, vacas de contenido e impulsadas slo
por el esnobismo de su uso. No es del caso tratar aqu si las sociedades
distpicas se muestran como imaginacin, profeca, o simple descripcin de lo que
ya se tiene. Pueden tener algo de las tres. Y si se comparan los modelos sentidos
y presentidos por el arte, de seguro se encontrarn en ellas elementos comunes:
frustracin de un camino mal tomado y una madrugada remota. Algunos de ellos,
elementos que no existen (todava no censuran los libros); otros que podran
existir (falta poco para el xito de la rehabilitacin criminal va somtica); y otros
que simplemente ya se tienen. De uno de estos ltimos es que quiero hablar, por
lo comn y lgubre.
De cual? Del desmedro de la lengua a que llegan, segn los retratos vistos,
todas la distopas. Los criterios bsicos de un idioma se muestran rritos frente a
los modelos polticos que terminan creando una lengua famlica, que se limita a la
pobreza de un uso serializado, con balbuceos ambiguos, significados mltiples y
por eso nulos, y llena de eufemismos y ditirambos, traducibles a cualquier otra
jerga, por lo vacos y tristemente populares.
Y esto no pasara de un reniego filisteo por el mal uso del lenguaje, o de una queja
intelectualoide estilo cazador de gazapos o defensor del lector, si no fuera porque
resulta de gran utilidad y repercusin prctica a la hora de la consumacin de la
distopa. La reduccin del lenguaje a una palabrera esnobista. Nada ms comn
para el poder que timonea la pesadilla, que poner bajo su servicio a la misma
lengua. As se deforma el pensamiento y se esparce una especie de realidad
paralela que discute con la verdad, slo por la va de diferir nominalmente de los

fenmenos. Se pelea con la realidad de la realidad, usando como arma el llamar a


las cosas por otro nombre.
La distopa adviene como resultado de cambiar un sueo esperado por una
realidad inesperada. Pero es necesario que las ansias del sueo an no dejen ver
los estragos de la consecuencia. Mantener la sensacin de seguir dormido, de que
el sueo contina. Por eso se mal forma la realidad, distorsionndola hasta
hacerla parecer otra. La va es por medio del lenguaje. All empieza a empollarse
la desfigura provocada por los calificativos falaces y fulleros que disuelven los
contornos de las cosas, difuminndose as los peligros. La pesadilla est presente,
pero el lenguaje la hace ver an como sueo. Bajo el discurso empleado, algo
cambia si cambia su nombre.
La formas de la poltica distorsionar el idioma, y por esa va la realidad, son
variadas. Ah quedan todas las alegoras futuristas que viene dejando el cine, por
ejemplo. Qu tal tratar de inventariar algunas. Se puede, digamos, adoptar un
fetichismo de la burocracia, -no es casualidad eso del poder de los escritorios- y
tomar un lenguaje de formulario, donde el papel sea quien de fe de los hechos, y
lo peor, sea quien asigne a los fenmenos su definicin y calificativo. Como
sucede en Brazil, de Terry Gilliam. Por eso al asesinato oficial de un detenido
equivocado, se le llama correccin de informacin y elemento suprimido. Y de
ah la dificultad de quienes obran como funcionarios oficiales, para hablar del
hombre muerto. Sam Lowry parece ser el nico con conciencia del hecho, del
asesinato, por eso se atreve a enmendar el error que caus una mosca, en un
aparato estatal que oficialmente no comete errores. Ah empieza su insurreccin,
que lo lleva a descubrir que la mejor manera de alejar a un funcionario estatal es
verificar que no tenga el formulario 27B/6. El papel, y slo l, da cuenta de la
veracidad del fenmeno. El otro camino, cualquier intento de contra, slo conduce
a refugiarse en la locura propia. Esa es la pasin proftica con que Kafka insisti
siempre en lo mismo. Pensar en su obra, El Castillo, por ejemplo, nunca ser
prescindible, ni es obvia la remisin al autor que retrat los miedos del siglo XX.

Ah queda, para seguir con el cine, y con mismo problema del papel como
constancia de la realidad, la versin de El proceso que Orson Welles adapt.
Se puede tambin buscar un contrasentido a las palabras, para no evocar su
verdadero contenido. De esta forma, el discurso oficial se termina armando de su
propio y exclusivo diccionario. Y, en paradoja a la frase de Dostoievski, Si Dios no
existiera, todo estara permitido. Pues todo termina permitindose precisamente
por hacerse en nombre de Dios, o de la democracia, o del bienestar pblico, de
cualquier otro sacro vocablo. Ya Orwell en su conocido libro 1984, con su propio
modelo de sueo fracasado, describa los contrasentidos del idioma a que se llega
por culpa de la voz de la poltica. Uno muy comn que mencion, y en nuestra
actualidad vergonzosamente familiar: Cuando se habla de paz, hoy da, se hace
buscando alguna guerra. La paz es la guerra contra alguien. Invocarla aqu es
muestra de que se est matando en algn otro lado. Siempre que se habla de
guerra se menciona como paz. La guerra as se vuelve la paz; el bien pblico, es
el resultado de todos los males privados.
Otro modo de hacer lo mismo, se da invocando las palabras y el discurso del
supremo bien. Palabras que nadie admitira cuestionar como: bienestar colectivo,
democracia, Dios; y otras que todos admitiran cuestionar, como fascista, aptrida,
etctera. As tambin se puede adoptar un idioma de manera tan individual, que
ste tenga slo el sentido que quiera darle quien lo usa. Los trminos se
sacralizan y satanizan tanto, que no terminan por tener otro significado distinto a:
deseable e indeseable. Por eso, como sucede en Matrix, el agente Smith est
convencido que la raza humana tiene todas las caractersticas de un virus, que no
guarda equilibrio con su entorno y en cambio, lo destruye; esto es lo que l llama
su revelacin. Se trata de la simulacin por la va del lenguaje que pregonara
Baudrillard. Es justamente su libro, Simulacre and simulation, el que Neo tienen en
su biblioteca, en las primeras escenas.
O se puede tambin, para seguir, intentar atrapar el lenguaje en unos cdigos y
unas frmulas mximas. Y declarar subversivo cualquier intento de movilidad
extra, dado por la literatura, por ejemplo. En Fahrenheit 451 se queman los libros,

y abunda el uso de vocablos amarrados y modos de hablar anquilosados. Guy


Montag alarma a su esposa y amigas, cuando tiene el ataque de ira en su casa,
pues ellas detectan fcilmente el lenguaje literario que adopta el protagonista, su
raciocino subversivo y la ilegalidad que nace desde su propia nueva manera de
expresarse.
Tambin pasa en La naranja mecnica. La novela de Burgess toma su nombre
del libro que termina el escritor, antes de sufrir la golpiza de Alex y su pandilla. La
violencia, y decirlo no es nada nuevo, se muestra aqu como una de las nicas
expresiones de libertad; pero junto con ella, el lenguaje. Por eso sus trminos
como golov -o gullivera en Kubrick- en vez de cabeza, por ejemplo, se muestran
como asomos libres dentro de las expresiones amarradas del idioma pblico,
expresado en el profesor, o las presentaciones del director de la crcel, o de
cualquier funcionario oficial que aparece, siempre en son de voz grrula y lenguaje
preconcebido.
La lista sera larga pero no tendra objeto, ms all de tratar de buscar al culpable.
Pero, como se dijo, el asunto pasa de ser una mera observacin escolstica sobre
el idioma, y en cambio, hace formular la pegunta de hasta dnde el problema
altera toda la realidad circundante. Como deca un protervo poltico colombiano,
de mitades del siglo pasado, y esta frase hoy da se tiene por lugar comn y
mxima entre sus colegas: Calumniad, calumniad, que de la calumnia algo
queda.

*
Con frecuencia se dice que los hechos son tozudos y tarde o temprano sacan a
relucir la verdad. Pero la experiencia muestra que el caos semntico a que lleva la
poltica y los modelos de orden, no son, ni mucho menos, quienes terminan
cediendo. En ocasiones prima el caos sobre los hechos. Al deformarse el lenguaje
se deforma la realidad, y con la deformacin de la realidad se perfecciona el
poder, para mantenerse. Como el axioma de los realistas lgicos que pregonan

que las cosas existen slo cuando se nombran, para la poltica, pareciera que una
cosa cambia su existencia si se le designa de otra manera.
El mito religioso apoya esta posicin. La confusin del idioma se crea para
diezmar la amenaza de quienes buscan trascender la misma altura del Dios.
Como en el relato bblico. Nemrod era bisnieto de No. La biblia lo llama el
cazador, por su nimo de sojuzgar a Dios. Fue el primer rey despus del diluvio,
audaz y temerario. Al parecer tambin fue suya la idea. Cuenta el gnesis:
Toda la Tierra tena una misma lengua y usaba las mismas palabras.
Los hombres en su emigracin hacia oriente hallaron una llanura en la
regin de Senaar y se establecieron all. Y se dijeron unos a otros:
Ea, hagamos ladrillos y cozmoslos al fuego. Se sirvieron de los
ladrillos en lugar de piedras y de betn en lugar de argamasa. Luego
dijeron: Ea, edifiquemos una ciudad y una torre cuya cspide llegue
hasta el cielo. Hagmonos as famosos y no estemos ms dispersos
sobre la faz de la Tierra. Mas Yahveh descendi para ver la ciudad y
la torre que los hombres estaban levantando y dijo: He aqu que
todos forman un solo pueblo y todos hablan una misma lengua, siendo
este el principio de sus empresas. Nada les impedir que lleven a
cabo todo lo que se propongan. Pues bien, descendamos y all mismo
confundamos su lenguaje de modo que no se entiendan los unos con
los otros. As, Yahveh los dispers de all sobre toda la faz de la
Tierra y cesaron en la construccin de la ciudad. Por ello se la llam
Babel, porque all confundi Yahveh la lengua de todos los habitantes
de la Tierra y los dispers por toda la superficie.

El ltimo resquicio de la libertad es la imaginacin. Imaginar y pregonar lo


imaginado puede ser emancipar. El lenguaje, as pensado, se torna como el primer
aparato subversivo. El poder puesto en peligro, el Dios sojuzgado, piensa en
atacar la unidad de la amenaza. El lenguaje los cohesionaba. Ahora este se vuelve
muchos, y el ejrcito que, por lo comn y claro de sus propsitos, no tena

imposible para sus empresas, se convierte en un reguero desordenado de


hombres desperdigados por toda la tierra, inentendibles entre s.
Qu mejor guarda para la altura del poder sino un idioma impreciso y pobre en
lxico? El desencanto de la utopa, que no es sino el eterno deseo de la prosapia
del poder, trae un idioma mal formado, con perversiones serializadas que, como
las palabrotas para el nio, se transmiten por imitacin. Si la utopa es el proyecto
que, una vez formulado, se muestra irrealizable. La distopa no puede ser sino
aquello que se realiz sin estar formulado, el resultado no pensado, ideal para
todo lo que implique conservar. El mal hecho en nombre del bien. Y antes de
cualquier horror represivo, lo que anuncia su llegada es la peste de un idioma
deshilado, y poco efectivo, sin adherencia a sus significados. Ese es el primero y
verdadero horror. Confieso que de todos los futuros amedrentadores que se
puedan mostrar, el mayor para m, sera llegar al punto de la idlica sociedad
descrita en Alphaville, donde, como lo muestra Godard, y aqu lo veo ms como
profeta que cualquier otra cosa, la exageraciones ridculas de los cdigos de
cortesa, se impongan por sobre la conducta autnoma y el uso de la
espontaneidad del lenguaje. Donde las palabras inservibles para estos propsitos,
simplemente vayan desapareciendo, u olvidndose entre la gente. As, la lengua
muerta, el pensamiento muerto, la gente muerta, el poder vivo y el mundo feliz,
como en Huxley.
Los culpables son los mismos. Los modelos polticos que contaminan el leguaje
como contaminan un pozo. Luego todos bebemos de esa agua ptrida y la
seguimos usando; as ayudamos, casi siempre por despiste, a la desintegracin
definitiva del bendito enigma inextricable que es la propia lengua.

*
Ya se ha dicho entonces el tema central. Las sociedades distpicas, adoloridas
por un sueo mal dormido, que, como se dijo, medio se inventan, medio se
profetizan, y con las cuales medio se previene, medio se amenaza, tienen todas,

el ingrediente comn de un idioma anquilosado, a punto de terminar recubierto por


el pavimento de una simple combinacin de expresiones serializadas y lugares
comunes. Que las palabras poco digan por sus muchos significados. Pero en
ltimas, que el significado que prime sea el del poderoso.
Tambin se dijo cmo trata el asunto Orwell, en 1984, con su versin del abismo
futuro. Pero en su ensayo, La poltica y el idioma ingls, el autor deja de lado la
amenaza venidera y se encarga de los colapsos presentes. El culpable sigue
siendo el mismo, pues segn lo dice: El lenguaje poltico y, con variaciones,
esto es verdad para todos los partidos polticos, desde los conservadores hasta
los anarquistas se construye para lograr que las mentiras parezcan verdaderas
y el asesinato respetable, y para dar una apariencia de solidez al mero viento.
La poca relacin entre el referente y lo referido, muestra una realidad que
pareciera contrapuesta, como el cuento chino del emperador que slo conoca el
exterior por los hermosos cuadros de su pintor. Hasta que sale por primera vez y
conoce el verdadero mundo. Lo nico que se le ocurre, al ver el contraste, es
ordenar su ejecucin. Sigue Orwell:
En nuestra poca, el lenguaje y los escritos polticos son ante todo
una defensa de lo indefendible. Cosas como "la continuacin del
dominio britnico en la India", "las purgas y deportaciones rusas", "el
lanzamiento de las bombas atmicas en Japn", se pueden defender,
por cierto, pero slo con argumentos que son demasiado brutales
para la mayora de las personas, y que son incompatibles con los
fines que profesan los partidos polticos. Por tanto, el lenguaje
poltico est plagado de eufemismos, peticiones de principio y
vaguedades oscuras. Se bombardean poblados indefensos desde el
aire, sus habitantes son arrastrados al campo por la fuerza, se balea
al ganado, se arrasan las chozas con proyectiles incendiarios: y a
esto se le llama "pacificacin". Se despoja a millones de campesinos
de sus tierras y se los lanza a los caminos sin nada ms de lo que
puedan cargar a sus espaldas: y a esto se le llama "traslado de

poblacin" o "rectificacin de las fronteras". Se encarcela sin juicio a


la gente durante aos, o se le dispara en la nuca o se la manda a
morir de escorbuto en los campamentos madereros del rtico: y a
esto se le llama "eliminacin de elementos no dignos de confianza".
Dicha fraseologa es necesaria cuando se quiere nombrar las cosas
sin evocar sus imgenes mentales.
La perversin del idioma entonces, deja de ser refuerzo imaginativo de la distopas
que se pintan, y en cambio, parece estar presente desde ya en estas sociedades,
como anunciando la consumacin final. Perversin que se origina en la poltica,
pero que se riega como mancha de aceite, a todos aquellos quienes, con
conciencia o no, terminan siguiendo el juego sin oponer mayor resistencia. El
fenmeno trae dos problemas fundamentales.
El primero, menos grave aunque ms incmodo: el desgaste de un idioma o al
menos de un parte de ste- que ya nada dice, o que dice ms cuando calla. La
pobreza lxica y sintctica, provocada porque nunca se pasa de las mismas
frasecillas de cajn, los mismos jueguitos de palabras, las mismas metaforitas
trilladas y hasta imprecisas de ser tan manidas. Se puede hacer una lista de
metforas siempre usadas en discursos; tambin de calificativos siempre iguales.
Con ejemplo queda ms claro. Porque para llevar a este deterioro del lenguaje va
adopcin por imitacin de sus pobrezas, ayudan tanto las expresiones de la
poltica, como los lenguajes que difunden esa poltica y los que dicen ser anlisis,
y toda esa sarta de escritos, no necesariamente polticos, pero que supuran y
supuran tinta mal habida; difundiendo un idioma leproso, que no se cansa nunca
de mal usarse.
La poltica, la academia, el arte, todos hacen cama franca a la hora de sacar a
relucir estas entelequias. El cncer no diferencia rgano.
Ejemplos hay muchos, basta tomar cualquiera al azar porque estamos infestados
de malos escritores que se dedican a conectar siempre las mismas frmulas
manidas del lenguaje, y enfocar luego esas frmulas, medianamente, hacia un

tema. Me limito a mostrar uno. Dada la abundancia, no voy a citar las fuentes de
donde extracto estas perlitas. Todas son iguales y quien se anime a verificar va a
pescar en ro revuelto.
Si la metfora, en tanto figura literaria, consiste en nombrar por medio de B, al
objeto A, sin mencionar directamente a A, pues parece ser que las cosas han
cambiado. Porque es frecuente el uso de metforas en las que slo est B, y B no
guarda nada de trasfondo, porque A no existe.
Me refiero, por ejemplo, a la expresin tejido social, que para nada sirve pero en
todo se usa, y que nadie sabea ciencia cierta qu es, pero en todas partes est,
como Dios. Esta expresin es inapropiada, indefinida, descontextualizada, y sirve
para que se le adhiera, como garrapata, cualquier verbo. Aqu algunos ejemplos,
trados de escritos que se llaman polticos y acadmicos:

1-Cuando una persona o una familia es desplazada de su tierra no solamente


est perdiendo un bien material o un derecho territorial, sino que pierden sentido y
rumbo su vida y la construccin de un tejido social empieza a fragmentarse.
2-Con la adecuacin ideal de un tejido social, se busca conseguir cambios que
contribuyan hacia la construccin de paz desde el fortalecimiento de una cultura
poltica.
3-Adicionalmente se le da tratamiento a temas como tica y Tejido Social
4-Cuando la corrupcin invade el tejido social

El tejido social entonces es una chuchera que se construye, se reconstruye, se


invade, se adeca, se revuelve con la tica y sale un tejedor tico o algo as, luego
se fragmenta, se vuelve a armar y se fortalece, siempre que est la palabra
contribuir est tambin fortalecer: Todo hoy en da contribuye a fortalecer algo!.

Para saber entonces qu es eso del tejido social, parece que habr que
adentrarse en los ridos terrenos de la ingeniera civil, porque siempre hay que
construir algo, fundamentar algo, sentar los cimientos para algo, fortalecer la
estructura que crea plataformas que contribuyen a mediar un trabajo de base para
algo; etctera, etctera. Todas ests expresiones, son tan comunes en los libros
de arquitectura, como en los pasquines de los grupos izquierdistas.
Afirmo bajo la gravedad de juramento que no invent ninguno de estos apartes,
son citas de entre muchas otras que andan por ah sueltas. Pero de tanto hurgar,
encontr por fin una definicin de tejido social: hela aqu:
El tejido social es un proceso de construccin permanente, personal,
cultural y social que se fundamenta en una concepcin integral de los
seres humanos, de su dignidad, de sus derechos y sus deberes.
Esta definicin se refiere a la generacin y afianzamiento de los
lazos que unen los diferentes intereses individuales y que les dan un
sentido colectivo a stos. Las redes son fundamentales para la
construccin de tejido social.
Ahora s qued claro, no? Antes no podamos hallar una definicin de tejido
social porque faltaba un ingrediente esencial: las redes.
Pero dejemos de lado a los tejedores sociales. Ahora pasemos al otro punto de
este primer problema: lo inentendible, la verborrea que no guarda ninguna imagen
mental a la cual agarrase y poder extraer algn significado. La simple conjuncin
de frmulas, lugares comunes y frases de cajn, termina creando un hbrido
amorfo, una colcha de retazos, o mejor, de palabras, que simplemente no muestra
nada. A excepcin de una diccin pretensiosa y unas perfrasis que superaran al
maestro Cantinflas. Sospecho que todo se origina en un desinters en el tema que
tratan.
Las expresiones, y hasta los prrafos, slo guardan algn mnimo sentido mientras
permanezcan en su sitio, bajo el texto. Pero si por algn motivo salen de ah,

terminan sin ser nada, como un hueso fuera del esqueleto, del cual ya no se sabe
su sitio ni su funcin. Aqu un ejemplo, tomado tambin de la vida real, de un
discurso que trataba sobre la descripcin de los objetivos de cierta poltica local,
recin creada:
Se pretende con esto construir fundamentos

que contribuyan a

fortalecer () una efectiva interaccin social, entendida esta como un


proceso cultural de reflexin accin que revitaliza los conocimientos
institucionales con los locales y que cuenta con una permanente
presencia a travs de la promocin de unidad entre la comunidad, la
universidad, el sector pblico y el sector privado bajo un enfoque
participativo con las comunidades del barrio Bello Oriente de
Medelln y de los Municipios de San Vicente, Marinilla y El Peol.

Lo nico que deja claro un prrafo as, es que nada est claro. El esnobismo
sintctico y la diccin elaborada de manera presuntuosa, anulan cualquier
posibilidad de significado que pueda tener.
Es usual que se quiera vestir, o mejor, disfrazar, a las expresiones sencillas con
una ropa que se muestre como fina. Pero que en realidad no arroja otro resultado
que un monstruo aderezado. Como las ancianas maquilladas en extremo. Y para
rematar el asunto, cmo olvidar a la academia, o los comentarios de arte. Aqu va
el ltimo ejemplo, as inicia:
La experiencia audiovisual se presenta como la fuente mas didctica para
entender la complejidad de temas que siguen vigentes an siendo enunciados en
el siglo pasado.
Si atendemos al significado de fuente como principio, fundamento u origen de
algo, pues encontramos que nada tiene que hacer ah, excepto enredar la cuerda.
Y pregunto, no sera ms fcil, en lugar de toda esta letana, decir: El cine puede
ensearnos problemas, an de otros tiempos?

Y esta pregunta se podr

responder porque a estas alturas ya habrn notado que esta cita s tiene dueo
conocido. Adivinan? La saqu del propio catlogo que convoca al concurso en el
que ahora presento este ensayo. Nada ms para mostrar lo cerca que estamos del
desfase.
Todos estos desatinos e imprecisiones en el lenguaje, parecen obedecer a malas
concepciones. La cacofona y la verborrea, se confunden con variedad lxica y
con elocuencia; la sintaxis imprecisa se confunde con el nimo metafrico, y anula
cualquier imagen que pueda haber tras la frase, pero esto pasa por altura y
riqueza expresiva; y la tan buscada eufona, se vuelve mera retrica.
De igual forma, escritos de esta clase, se blindan a s mismos en sus expresiones,
y se protegen con ellas como los armadillos con su coraza. No dejan ver otra cosa
excepto que son oscuros. Pero, como los huecos que cavan en la tierra los
armadillos, parece tenerse la errada idea de que entre ms oscuros, ms
profundos. Por eso el asunto se deja pasar sin mayores problemas.
Pero, a estas alturas, el lector se preguntar: Qu tiene que ver todo esto con la
distopa? Y por qu se le hecha la culpa a la poltica de los malos hbitos del
idioma? Este asunto es lo que me hace entrar en el segundo problema de los
enunciados, y lo que no permite que me quede en defensor del lector o caza
gazapos.

*
El segundo problema es, a mi juicio, ms grave y menos grato de tratar que el
anterior. La distorsin del idioma promovida desde arriba, propicia un nuevo
disparate bblico, una segunda confusin en la torre de Babel. Terminamos sin
comprensin entre s, y simplemente, con un mundo inentendible porque pareciera
que nos fue confiscado por un discurso que se arroga la facultad de designarlo y
definirlo como le venga en gana. Si al asesinato se le llama supresin, no importa;
si al enfermo se le llama usuario, no importa; si a la represin se le llama

restablecimiento del orden, no importa; si a la guerra se le llama paz, no importa;


si la batalla se vuelve violencia sin conflicto interno, no importa.
Desde la poltica, las formas con que el idioma designa los fenmenos parecen
cambiar. Nosotros nos habituamos tanto a ese cambio, que cuando el fenmeno
se muestra en lo que en verdad es, ya se nos hace inconcebible. Imaginen que al
perro de un momento a otro lo empezramos a llamar gato, y que tanto nos
habituramos a esa costumbre, que cuando, en alguna ocasin, ste nos mordiera
de gravedad, una mano por ejemplo, nosotros no nos curramos la herida porque
diramos que slo fue un araazo sin importancia.
Eso parece estar pasando. A los fenmenos se les llama de otra forma, algo ms
cmoda, la cual amortigua el estremecimiento que sentiramos con su verdadero
nombre. Luego de eso, las consecuencias de ese fenmeno ya no nos parecen
tan graves.
El poder usufructa la realidad, y para nosotros reserva slo las migajas que se le
antoje dejar. Ernesto Cardenal, dice en uno de sus famosos Epigramas, contra el
dictador Somoza:

No has ledo amor mo, en Novedades:


CENTINELA DE LA PAZ , GENIO DEL TRABAJO
PALADN DE LA DEMOCRACIA EN AMRICA
DEFENSOR DEL CATOLICISMO EN AMRICA
EL PROTECTOR DEL PUEBLO
EL BENEFACTOR...?
Le saquean al pueblo su lenguaje.
Y falsifican las palabras del pueblo.
(Exactamente como el dinero del pueblo.)
Por eso los poetas pulimos tanto un poema.
Y por eso son importantes mis poemas de amor.

Por otra parte, un pueblo con muchas lenguas puede ser tambin un pueblo sin
lengua. La idea de los muchos significados a eso nos lleva. Sirve como refuerzo al
asunto, ese culto al aparente juicio crtico, que se propaga en ocasiones hasta
lmites indeseables. El fetiche del debate termina por anular el objeto de la
controversia. Pareciera una sobrevaloracin de la dialctica griega. La posibilidad
de las mltiples interpretaciones, que se muestra como un logro ms en el camino
hacia la autonoma, pues termina sirviendo para que se imponga el culto al
relativismo, el cual no tarda mucho en mostrarse como nada ms que sosegado
escepticismo. Como cualquier interpretacin vale, cualquier significado vale y ya
en nada se cree. El asunto as planteado es de mucha utilidad para la confusin
de la segunda Babel. Un prejuicio ms del progreso. Sentirse ms liberado, ms
libere de expresar, de controvertir. Aunque por la va de controvertir todo ya nada
se controvierta. Como afirma Ernesto Sbato, en La resistencia:
Desde la perspectiva del hombre moderno, la gente de antes tena
menos libertad. Eran menores las posibilidades de eleccin, pero,
indudablemente, su responsabilidad era mucho mayor. No se les
ocurra, siquiera, que pudieran desentenderse de los deberes a su
cargo, de la fidelidad al lugar que la vida pareca haberles otorgado.
Algo notable es el valor que aquella gente daba a las palabras. De
ninguna manera eran un arma para justificar los hechos. Hoy todas
las interpretaciones son vlidas y las palabras sirven ms para
descargarnos de nuestros actos que para responder por ellos.

Con la impostacin del mundo, por la va de moldear los vocablos a inters propio,
vamos a terminar viviendo en un mundo prestado. Ya nada es lo que quiere decir.
Las palabras no valen, se falsifican. Los escritores no escriben, garrapatean por
imitacin; el lenguaje poltico no convence, amedrenta e hipnotiza. El agua est
fra pero tanto se empean en mostrarla caliente, que nuestros propios dedos se

terminan quemando cuando la tocamos. Desconocidos de si mismos, signos


indescifrados, a merced del significado que el poder nos quiera asignar, nos
buscamos sin encontrarnos porque la causal del extravo somos nosotros mismos.
Como la Roma de Quevedo:
Buscas en Roma a Roma, oh peregrino!,
y en Roma misma a Roma no la hallas:
cadver son las que ostent murallas
y tumba de s propio el Aventino.

Y de esta forma volvemos a la misma consecuencia, el lenguaje poltico, con su


eterno uso del eufemismo como placebo, ha provocado que, hoy da, haya
palabras tan superpobladas que es imposible ya desentraar su significado
prstino. A veces ni siquiera ayuda en eso el diccionario. Terminaron sucias como
un color que se revuelve demasiado con otros. En este sentido, ni Cardenal se
salva, en el poema de arriba, con eso de usar el pueblo. El pueblo no es nadie
porque lo peor que le puede pasar a un grupo de gente es que le llamen pueblo.
Eso como que los faculta para hacer cualquier cosa. De nuevo el dilema contrario
al de Dostoievski, precisamente porque Dios, o el pueblo existen, es que se
permite todo. Toda devastacin, toda canallada, todo holocausto, se hace en
nombre del pueblo. Los opositores objetan que ese no es el verdadero pueblo, que
ellos s conocen al verdadero pueblo. Hasta caer en lo mismo. El pueblo todo lo
hace pero el pueblo no aparece por ningn lado. Y el pueblo por aqu y el pueblo
por all, y en nombre del pueblo se despuebla, se mata, se tortura. Si eso no es
una segunda Babel, qu es?
Qu mundo nos va a quedar? Existirn tantos diccionarios de significados
distintos, cuantos regmenes polticos haya en el mundo? El caos de la torre de
Babel se propici por un rey que quera llegar al cielo. Hoy da, igual, la voracidad
poltica no tiene reparo en exprimir el idioma hasta dejar la coraza vaca. La
confrontacin rara vez se da sin descalificacin de por medio. Y llama la atencin

que las ansias de descalificar el adversario provoque, en ocasiones que el


atacante se matricule en el grupo del contrario. Para desgracia suya.
Hace poco un conocido presidente vecino afirm que los fascistas no son
personas. Quiso con eso hacerse grande y mostrar su firme posicin. Olivaba,
seguramente, que nada ms fascista que despersonalizar a alguien en razn de
su militancia. Su odio al fascismo es de por s fascista. El idioma lo desnuda. Igual
me ocurri con algn profesor de esta magna facultad, que pregonaba, con acento
de voz sagrada en el Sina, que no haba uribistas inteligentes.
Me ayuda de nuevo Orwell, y su citado ensayo:
Las palabras democracia, socialismo, libertad, patritico, realista,
justicia tienen varios significados diferentes que no se pueden
reconciliar entre s. En el caso de una palabra como democracia, no
slo no hay una definicin aceptada sino que el esfuerzo por
encontrarle una choca con la oposicin de todos los bandos. Se
piensa casi universalmente que cuando llamamos democrtico a un
pas lo estamos elogiando; por ello, los defensores de cualquier tipo
de rgimen pretenden que es una democracia, y temen que tengan
que dejar de usar esa palabra si se le da un significado.
Otras palabras que se emplean con significados variables, en la
mayora de los casos con mayor o menor deshonestidad, son: clase,
totalitario, ciencia, progresista, reaccionario, burgus, igualdad.
()
Pero usted no est obligado a encarar todo este problema. Puede
evadirlo dejando la mente abierta y permitiendo que las frases
hechas lleguen y se agolpen. Ellas construirn las oraciones por
usted y, hasta cierto punto, incluso pensarn sus pensamientos por
usted y si es necesario le prestarn el importante servicio de
ocultar parcialmente su significado, aun para usted mismo. A estas

alturas, la conexin especial entre poltica y degradacin del idioma


se torna clara.
En nuestra poca no es posible "mantenerse alejado de la poltica".
Todos los problemas son problemas polticos, y la poltica es una
masa de mentiras, evasiones, locura, odio y esquizofrenia. Cuando la
atmsfera general es perjudicial, el idioma debe padecer.

Dios, democracia, pueblo, son palabras horrorosas. Porque siempre se pronuncian


con la vehemencia de alguien que busca impulsarse para alguna comisin. La
catstrofe sigue llegando. Para m, no hay mayor inminencia de distopa que sta.
Koestler deca que hay dos pulsiones fundamentales en las personas de perfil
inconforme. A veces prima uno, a veces el otro. El primero est compuesto por las
ansias de rechazo al lo que se ve, el asco al presente. El segundo lo constituyen
las ansias de lo venidero, la esperanza por lo que no se ve, pero que, se intuye,
podra llegar.
En mi caso hay indecisin en cuanto a cul de las dos clases pertenecer. El
fatalismo a que me lleva el desmedro del lenguaje, no puede menos que hacerme
dudar. Por un lado la atrocidad de este presente que no cesa en aumentar la
amenaza, muestra que cualquier futuro que venga con una catstrofe como la
actual, es bondadoso slo por ser distinto. Por el otro, la eterna pregunta de estos
polvos qu lodos pueden traer.
Quiz ayude, para concluir, el optimismo desgarrador de los versos de W. H.
Auden, el gran poeta ingls, quien adverta este problema cuarenta aos atrs,
cuando llamarse comunista se volvi una forma de justificar el avasallador
imperialismo ruso, en un suceso conocido en adelante como la primavera de
Praga. En medio de la debacle que presenci el autor, este poema; esperanzador
para el idioma, aunque de esperanza enigmtica:

El ogro hace lo que los ogros pueden hacer,


Acciones bastante imposibles para el hombre,
Pero un premio est ms all de su alcance,
El ogro no puede dominar el discurso.
En una llanura subyugada,
Entre los desesperados y los asesinados,
El ogro acecha con sus manos en las caderas,
Mientras la estupidez brota de sus labios.

Anda mungkin juga menyukai