Anda di halaman 1dari 34

FORMAS DE TRATAMENTO E

ESTRUTURAS SOCIAIS

BIDERMAN, M. T. C. Formas de tratamento e estruturas sociais. Alfa.


Marlia, 18(19): 339-381,1972/73.

Doutorandas: Lorena Rodrigues


Raquel Costa

Introducao
Brown e Gilman "The Pronouns of Power and Solidarity"
constitui um marco na sociolinguistica americana
contemporanea - as formas de tratamento, relacionandoas com as estruturas sociais nas sociedades latinas, Peninsula Iberica e na America Latina.
I. Brown e Gilman - sociedade e polarizada entre duas
forcas: o poder e a solidariedade. Nos tempos modernos
- a solidariedade. Pronomes de tratamento em
sociedades modernas ocidentais - ingles, frances,
italiano, espanhol e alemao e outras linguas da Europa,
Africa e india.

Na Idade Media - sociedades fechadas que imperaram outrora


na Europa
India - Dhanesh K. J a i n evidencia a forca da
semantica do poder na sua sociedade indiana - O
"status" social determina as regras que devem ser
observadas por cada um deles. relacao simetrica E
assimetrica.
Relaces simetricas e assimetricas (lider religioso e rei topo da hierarquia social; homem-mulher)
Na Europa, nos seculos que se seguiram a Idade Media,
preservaram-se costumes do passado e os sinais lingusticos
que veiculavam essas formas de comportamento. Um fossil
desse passado aristocratico pode ser reconhecido em todas as
sociedades ocidentais que se nutriram da m a e Europa: a
etiqueta.

II. A) 1 . N a Romania medieval


A estrutura social exibia tres distintos "status": a nobreza, o
clero e o povo
Relacao assimetrica: entre os dois sexos e pais e filhos.

Frei Antonio Brandao, Na Cronica de D. Afonso Henriques,


fornece curiosas informaces sobre tratamentos e poder: nos
comecos das monarquias lusitana e castelhana, s se usava o
titulo de Dom (rei e seus filhos legitimos) - Dom > dominus >
senhor
Final do seculo X I I, os cronistas comecam a usa-lo referindo
aos ricos-homens e senhores feudais, embora impropriamente.
No seculo XIII se generaliza ainda mais. Nesse tempo
multiplicaram-se os titulos de conde, marques e duque e, junto
com esses, o de Dom. A nobreza amplia, os privilegios
estendem-se a mais e mais individuos; por conseguinte, se
desgastam.
Seculo XVIII - nao distingue apenas nobres.
Seculo X I X - Juan de Arona satirizava a extensao do titulo de
Dom ate mesmo a criadagem de Lima, muitos deles
descendentes de escravos. Atribui tal paradoxo aos "males
grotescos da democracia"

2. Na Idade Media - um conjunto simples de formas de tratamento


a) A Renascenca Italia - desenvolveram um maneirismo de tratamento
complexo entre a senhoria local e os seus cortesaos - "Maestro,
Reverendo, Signor, Signor mio, V.S., Ilustrissimo, Illustrissimo Signore, V
ostra Illustrissima Signoria, V os- tra Eccellenzia, Reverendissimo e
Magnifico, Loro Signorie Reverendissime, Madama, V ostra Maesta,
Serenissima Regina, II Re Cristianissimo, V ostra Santita".
b) Outras cortes da epoca, como a inglesa, adotaram algumas f o r m a s:
Your Excellency, Your Grace, Master.
c) Passa a ser comum na Italia renascentista o uso de formas pronominais
da 3. pessoa ella, lei para substituir voi. Tal pratica comeca a ser
corrente em outras culturas romanicas: na Espanha e em Portugal
circulavam tanto como na Italia.
d) As cortes italianas entram em decadencia e os titulos honorificos
consuetudinarios seguiram a mesma sorte. Entretanto, alguns se
mantiveram na cultura italiana e em outras culturas latinas que os
importaram da Italia. Sua Eccellenza vai desaparecendo no seculo XVII e
lei e ella triunfam como formas quase exclusivas de tratamento cortes em
italiano. Contemporaneamente - lei e hoje a forma universal de
tratamento cortes.

3. Na Franca

as formas de tratamento foram sempre mais simples. Desde


a Idade Media o tratamento mais comum entre os nobres,
era vous, trato de iguais. O tu - variante estilistica emocao, ou para marcar a intimidade (classes inferiores
usavam).
O vous se estende como marca de "bienseance" (respeito
as regras de polidez), bons costumes, e no "grand siecle"
(preciosismo e pelo burlesco) quase elimina o tu totalmente
na linguagem dos sales.
Os nobres nao recebem formas de tratamento especificas,
alem de Monsieur, Madame et Mademoiselle. As formas de
tratamento sao as mesmas basicas de sempre: tu (para
inferiores e tambem para intimos, ou para marcar a
-emocao) e vous entre as pessoas bem nascidas (para
iguais).

A lingua francesa marcava a diferenca das


posices hierarquicas pelo uso assimetrico de
tu (superior ao inferior) e vous (inferior ao
superior). No caso do rei passou-se a usar a
3. p., acompanhada de formas de tratamento
como Sire e Votre Majeste.
Quanto ao pronome tu, a Revolucao Francesa
triunfante, quis fazer dele uma bandeira dos
seus ideais igualitarios. Mas Vous e tu
continuaram lado a lado.
Os pronomes de tratamento em frances - mais
de 2.000 anos de existencia do mesmo
sistema:
latim tu, vos frances tu, vous

4. America Latina

A estrutura social e os padres de comportamento trazidos


para a America Latina foram basicamente os mesmos
existentes na Peninsula Iberica ao tempo da colonizacao.
Os colonos portugueses e espanhis que imigraram - classe
media inferior, baixa e muitos deles marginais indesejados nas
suas patrias de origem.
A populacao dominada e escravizada eram: o indio e o negro
africano
Fundando a familia patriarcal, ainda hoje tipica do mundo
latino-americano e que se pode generalizar para a America
Latina: a mae: o filho: a filha: o pai
as sociedades arcaicas da America Latina: no matrimonio o
marido e tirano; a mulher e escrava; o criado e servo - as
relaces assimetricas.

B. Estudo diacronico
1. Formas de tratamento no mundo de fala espanhola:
Espanha
1. Idade Media

Essas formas de tratamento sao geralmente acompanhadas dos


vocativos: seor, rey y supremo seor, gran seor (3.a pes.)
Observaes:
1. vos singular, ou forma plural de endereamento a uma
audincia de mais de um, em todos os nveis.
2. tu pode marcar a superioridade (do homem sobre a mulher,
p.ex.), ou movimentos emotivos: o desprezo..

a) Carceres - sobre a evolucao do tratamento de


"vuestra merced" - sobre o uso de vos no seculo XVI
e XVII e a razao porque usted substituiu vos como
forma cortes de tratamento.
b) No comeco do seculo XVII tratar de vos um fidalgo
corresponderia a uma ofensa.
No seculo XVII vos passa a denotar dois valores:
1) tratamento dado a um inferior, um criado
2) tratamento dado a amigo intimo, ou pessoa com que
se tem familiaridade. Logo a casa de tratamento de
cerimonia e respeito fora deixada vazia no sistema.
c) Dai o preenchimento dessa necessidade por uma
forma mais longa "vuestra merced", que ja surgira no
seculo anterior.

c) O uso de vos indiferenciado ocasionou o desgaste do valor social


dessa forma de trata- mento;
d) O largo uso de vos, disseminado pela America Latina - "voseo".

Os colonos rusticos trouxeram provavelmente o uso do sistema


tripartido: Ui vos vuestra merced > usted.
Em algumas regies o sistema era -{tu, usted}- Peru (e hoje o
sistema vigente).

e) Em largas pores da America Espanhola tem-se hoje um sistema


misto:
tu-vos, usted - como e o caso da Argentina e ate certo ponto do
Chile

Esse sistema misto implica em predomnio do tu (Chile), ou do


vos (Argentina) como forma de tratamento familiar, informal.

h) Frida Weber - em Buenos Aires o uso de tu se deve a


pressao da escola;
i) em Madrid e -{tu, usted}- esse deve ser considerado o
padrao "correto" e e ele que deve ser ensinado na escola.
j) Brasil e Portugal - mentalidade de colonia
l) sistema espanhol inicial -{tu, vos}- ha apenas
resduos. Os sistemas equivalentes hoje s a o :
{tu, usted - na Espanha, Peru, Mexico, Chile, etc.
{vos, usted na Argentina.

2. Formas de tratamento no mundo de fala portuguesa.

I - intimas (marido e mulher; relaces amorosas; pais e filhos; tios e sobrinhos)

Entende-se aqui por inferior (S) a relacao -[mais moco-mais velho}-, como entre filho e pai.

c) O tu era, pois, marca dupla:


1) intimidade, afeto, emotividade;
2) inferioridade.
d) O vos:
1) marca de nao-intimidade, distancia;
2) respeito, superioridade.

a) Na relaao <marido-mulher> o mesmo esquema se repete. A relaao <maridomulher> o mesmo esquema se repete. Pode-se constatar o poder do homem
sobre a esposa.
b) Porem, a mulher transforma-se num ser superior, objeto de culto na literatura
trovadoresca. Alias, esse esquema nao e exclusivamente literario. Nas

sociedades arcaicas da America Latina, ainda se observa a mesma


dualidade ambgua
c) No episodio "A fonte da Virgem" na mesma Demanda do Santo Graal o
donzel Nabor trata a donzela por vos e recebe tu

(S) a relaao -[mais moo-mais velho}-, como entre filho e pai.


D significa: desconhecido ou pessoa conhecida mas com quem nao se tem
intimidade.

O tratamento de Vossa Merc deve ser importado da Espanha. Ora, no


final do seculo XVI e primeira metade do seculo XVII, Portugal estava
sob o domnio espanhol.
(1) Algumas dessas formas de tratamento eram exclusivas da linguagem
escrita como: Exmo. Sr. Dr., Exmo. Sr. (?), pois nao ha continuidade de
uso dessas formas na linguagem oral no Brasil do seculo X X , embora
elas circulem no Portugal contemporaneo
(2) Ate meados do seculo X I X - voc trato do superior ao inferior, a
saber:
1) criterio de idade (pais a filhos, tios a sobrinhos) ;
2) de posiao (magistrado a cidadaos comuns, professor a aluno) ;
3) iguais nao ntimos, ou de relaao assimetrica (homem e mulher,
quando primos).
(3) No Brasil ocorreu a substituiao do tu por voc, como forma de
tratamento familiar e ntima - seculo XIX para o XX.

5. Seculo XX

(1) O tratamento de o(a) senhor dado a um intimo


(superior) ja nao e generalizado no Brasil
contemporaneo - trata-se os pais de voce.
(2) Quando se trata de alguem da mesma classe
social e contemporaneo etario o tratamento "o(a)
senhor " pode alternar com "voce"
(3) No caso de um inferior, pessoas que preferem
es- tabelecer distancias por nao apreciarem
familiaridade, podem tambem utilizar o senhor, a
senhora, ao inves de voce.
Algumas formas de tratamento como V. Excia., V.
Senhoria, que, para ns, sao esteritipos amorfos da
escrita comercial e burocratica, vivem no trato
humano em Portugal.

No Brasil, de fato, s temos dois pronomes de tratamento:


1) voce (familiar);
2) o senhor (formal) -{tu, vous} ou - {T, V} conforme a
caracterizacao de Brown e Gilman.Titulos relativamente
frequentes, temos: doutor e professor.
3) Voce ainda nao tem, em Portugal, o uso generalizado
que tem no Brasil.
4) O senhor em Portugal (sinhor, sior, sio, sor, so, s'nhor,
nhor), como no Brasil (sinho, sio, nhor, nhozinho, nhonho,
nho, so, seu).
5) Antecedendo o nome prprio, ou de familia, seu e
altamente frequente no Brasil moderno (Seu Antonio, Seu
Correia).

5) e admitirmos que voc e o senhor, no Brasil, preencheram as casas


vazias deixadas pelos extintos -{tu, vos}- do sistema anterior, aquelas
formas devem ser consideradas como legtimas representantes da 2. p.
a pessoa com que se fala coincidindo as formas verbais da 2a e da
3a pessoas.
6) Em Portugal se usa de uma forma indireta de tratamento - o
referente (3." p.) como substitutivo respeitoso da 2. p. (nao so de voc,
o senhor, mas tambem de tu).
Exs.
"O pai esta aborrecido?" (interlocutor: o pai do locutor)
"A mae quer aucar?" "
A Luzia nao vai sair?"

III. A estrutura social depende das relaes estabelecidas


entre os indivduos. Assim, tudo se resume a relaes
interpessoais.
a) Americas Hispanica e Portuguesa as relaes entre os
indivduos partem do contexto familiar.

Estrutura familiar extensa - numerosssimas formas de


tratamento que definem as relaes entre os seus
membros - o grande numero de tratamentos afetivos
de que essas lnguas se servem; esse fato da
testemunho da profundidade das relaes entre os
membros do cla familiar
as pessoas do dialogo compem hoje os seguintes
sistemas de dades pronominais nas sociedades iberoamericanas

b) Espanha -{tu, usted]


Peru -{tu, usted}Chile -{tu, usted}Argentina - -{vos, usted}Brasil - -{voc, o senhor}
c) Portugal apresenta um sistema tripartido: {tu, voc, o senhor}.
Assim, vos desapareceu de todas essas sociedades, conservando-se,
enquanto forma, apenas na Argentina, com o valor, porem, de T e nao
de V (caracterizaao de Brown e Gilman).

OBRIGADA!!!

BOM ALMOO

Anda mungkin juga menyukai