A. Curbeira Cancela
LECTURAS DE SEMNTICA I
Ciudad de la Habana
2001
Valor general: Diferentes aspectos del significado del lenguaje: filsofos, epistemlogos, lgicos.
Valor lingstico: En este campo el valor se restringe y se define como el estudio de los fenmenos
significantes en las lenguas naturales, lo que permite un enfoque interpretativo y/o generativo.
Valor lgico y filosfico: El valor ms general donde el trmino designa el estudio de las relaciones
entre los signos y los elementos a los que ellos hacen referencia. 1
En la literatura cientfica podemos encontrar otros trminos para designar lo que hoy denominamos
semntica, por ejemplo, se usa semasiologa, trmino que para nosotros tiene un valor ms restringido ya que
con l denominamos un aspecto especfico de los estudios semnticos. En algunas obras de semntica
hispnica y francesa se usa tambin el trmino semiologa.
La filosofa se interesa por el significado, sobre todo, desde el punto de vista del desarrollo de la teora
del conocimiento, los problemas del reflejo y la formacin de los conceptos.
A la lgica le interesa el significado para el anlisis y la formalizacin del lenguaje de los juicios.
La psicologa se ocupa del significado con el objetivo de investigar los procesos informativos en la
psiquis humana, su desarrollo y la interrelacin de la conciencia individual y colectiva.
La sociologa se interesa por el significado como factor importante en la interaccin de los grupos
sociales.
La antropologa analiza el significado al estudiar los procesos orientados a la diferenciacin del hombre
del resto del mundo animal y el establecimiento de la sociedad humana.
La etnografa y la culturologa comparada tocan el significado al comparar y explicar lo comn y
diferente de las culturas de distintos pueblos.
La ciberntica se interesa por el significado debido al papel que ste desempea en el cumplimiento de
las tareas de almacenamiento, procesamiento y transmisin de la informacin.
Aqu sale a un primer plano el aspecto aplicado de la teora del significado que tambin
est presente en disciplinas y ciencias como: la lexicografa (en la elaboracin de
diccionarios); la gramtica normativa, la didctica de las lenguas extranjeras; la
estilstica (en la solucin de problemas de la cultura y el discurso); el anlisis del discurso
y la teora y prctica de la traduccin, incluyendo la asistida por computadora.
Los resultados obtenidos en los estudios del significado en estas ciencias y disciplinas, de
una u otra forma, han ejercido influencia en el desarrollo y establecimiento de la semntica
tal y como se conoce en nuestros das, as como en la interpretacin del complejo y
discutido concepto.
El objeto de la semntica como disciplina lingstica es la investigacin, el estudio del
significado de los signos. La semntica lingstica contempornea analiza el significado
como parte constituyente de las unidades sgnicas del lenguaje. De hecho la expresin y
recepcin del significado constituyen el objetivo principal de cualquier lengua y
garantizan su funcin fundamental: la funcin comunicativa.
No siempre el significado tuvo toda la atencin que mereca. A diferencia del plano de la
expresin, que siempre se consider relacionado con la lengua misma y orientado hacia
ella, el plano del contenido (el significado) se consideraba como algo orientado hacia el
hombre y por eso durante mucho tiempo se qued sin la debida atencin.
El significado era analizado por los lingistas como algo sobreentendido a consecuencia
de su naturaleza psquica y, si se estudiaba, se haca de paso, conjuntamente y vinculado
con la descripcin de los vocabularios y de la gramtica.
Hoy somos testigos de un viraje decisivo hacia la semntica en las distintas direcciones y
escuelas de la lingstica, lo que constituye una prueba de la actualidad de los estudios
sobre el significado en la lengua y en el discurso. Se puede observar el creciente inters
hacia las cuestiones generales de la semntica, as como hacia el anlisis semntico no solo
del lxico, sino tambin de las categoras morfolgicas, las estructuras morfolgicas y
sintcticas y los diferentes aspectos del discurso.
Una gran cantidad de trabajos sobre semntica se ha planteado como tareas la definicin,
organizacin y establecimiento de los principales conceptos, unidades y categoras de la
semntica y del aparato metodolgico de anlisis semntico. Es indiscutible que las
investigaciones de semitica, semntica lgica, ciberntica y la metodologa de las ciencias
han ejercido una fuerte influencia en el desarrollo del aparato conceptual y de anlisis de la
semntica lingstica.
Nadie se cuestiona ya la necesidad del estudio como objeto cientfico independiente del
significado como categora fundamental y concepto nuclear de la semntica. Visto as se
puede considerar que los objetos y tareas posibles de la semntica estn relacionadas, por
ejemplo, con:
A partir de esta relacin (que, por supuesto, es incompleta) de las tareas y objetos se puede concluir que la
semntica debe garantizar un anlisis completo, generalizado y sistmico de la problemtica del significado
lingstico. Este anlisis se realiza en la semntica general y en las semnticas particulares.
Gran importancia para el anlisis del problema del significado (incluido el lingstico) ha
tenido el establecimiento de los tres aspectos (ramas) de la semitica:
La sintaxis que se ocupa del estudio de las relaciones entre los signos y sus modos de combinacin.
La semntica que investiga
a) la relacin entre los signos y los objetos designados y
b) las caractersticas internas del contenido de los signos.
La pragmtica que analiza la relacin del sujeto hacia los signos, as como la influencia que ejercen los
signos en los que los utilizan.
Refirindose a los tres aspectos de la semitica Ch. Morris (1938: 35) apuntaba:
Desde este punto de vista la lengua constituye un conjunto de medios sgnicos intersubjetivos de
expresin, el uso de los cuales est determinado por reglas sintcticas, semnticas y pragmticas.
Lingstica
1. Sintagmtica y paradigmtica
2. Semntica lingstica (teora
del significado y la nominacin)
3. Pragmtica lingstica (teora
de la influencia discursiva, teora
de los estilos, etc.
Por cierto, que estimamos pertinente separar el concepto de pragmtica, como uno de los
aspectos de la semitica, del de pragmatismo, como una de las corrientes del idealismo
filosfico. Compartimos el criterio de G. Klaus (1967:28-29), quien considera que uno de
los errores del pragmatismo y de la vertiente pragmtico-idealista de la semitica consiste
en que se le concede a la lengua una influencia desmedida en la actividad del hombre; esta
influencia es un hecho que no pretendemos negar y debe ser estudiada. El error del
pragmatismo consiste realmente en que absolutiza la funcin social y el significado del
lenguaje. La base de la convivencia humana es, a fin de cuentas, no el lenguaje, sino la
produccin social. El lenguaje es un producto de esa produccin social y, al mismo tiempo,
un medio para realizarla y mantenerla.
Gracias a la relacin y condicionamiento mutuos de los aspectos que sealamos de la
semitica y la teora lingstica, el significado de las unidades lingsticas puede ser
descrito no slo semnticamente, en trminos de su capacidad de reflejo de la realidad,
sino tambin estructuralmente, sintcticamente y paradigmticamente, en forma de
valencia potencial, combinatoria normativa y valor, lo que es una caracterstica
imprescindible y muy importante de la estructura semntica de las unidades de los sistemas
lingsticos. En este caso el significado de las unidades lingsticas se nos presenta como
una unidad de caractersticas formales (estructurales) y semnticas.
Quizs el aspecto menos desarrollado en la lingstica es el pragmtico, el estudio de la
relacin del emisor hacia los signos, su utilizacin, as como la influencia de los signos en
las personas. Entre las tareas de la pragmtica lingstica se encuentran, entre otras:
La semntica propiamente dicha, entendiendo por ella la relacin del signo con el pensamiento, con el
concepto y
la sigmtica definida como la relacin del signo con la realidad, con el objeto y la situacin.
Consideramos que
el anlisis de la naturaleza de los objetos reflejados, su sistematizacin como hechos reflejados (clases de
objetos, propiedades, relaciones, etc.);
el anlisis de la naturaleza y la esencia del reflejo como fenmeno del pensamiento, de la conciencia;
los modos de existencia y mecanismos de funcionamiento del significado como funcin de la actividad
nerviosa central del cerebro humano.
La gnoseologa o teora del conocimiento estudia las categoras y regularidades del reflejo
en la conciencia del mundo objetivo, sus propiedades, sus relaciones, etc. Entre las
cuestiones ms importantes que se analizan en la gnoseologa se encuentran:
Cmo se correlacionan el conocimiento del mundo y el significado como hecho del lenguaje;
En qu radica la especificidad de las unidades lingsticas como reflejo de la realidad extralingstica.
la percepcin,
la representacin,
la atencin,
el sentimiento,
la voluntad,
el pensamiento.
Sin embargo, gracias a la ley de registro de las impresiones por semejanza, en la memoria
de los hombres se integran todos los objetos semejantes en clases. Por eso el hombre
piensa pino, palma, cedro, aunque en realidad puede haber visto esos tipos de
rboles miles de veces en diferentes manifestaciones.
De esa manera el proceso de formacin del contenido generalizado del pensamiento sobre
la base y con la ayuda del lenguaje pasa de las imgenes individuales de rboles concretos
a un, por ejemplo, PINO promedio o una PALMA promedio, etc., hacia ARBOL como
imagen nica para una totalidad (multiplicidad) de objetos similares, semejantes. Es por
eso que se dice que el lenguaje no es otra cosa que una forma de reflejo generalizado de la
realidad, en el lenguaje se encuentra slo lo general, lo comn.
No obstante, lo dicho no significa, en modo alguno, que en el lenguaje no se exprese (en
determinadas condiciones contextuales, situacionales, etc.) lo individual, lo independiente,
lo particular.
El propio proceso del pensamiento, la fijacin de sus resultados y la transmisin de la
informacin a otros miembros del colectivo lingstico, resultan estrechamente
relacionados con el lenguaje.
Pueden considerarse cuestiones cruciales de la ontologa del lenguaje y la gnoseologa de
la semntica las ideas sobre:
La palabra como interpretacin y comprensin del mundo objetivo, especfica para cada lengua
La palabra como algo que une en uno slo lo similar y lo refleja en la conciencia humana
La palabra como expresin de lo general e individual.
Esto quiere decir que la funcin principal del significado es la de distinguir y el contenido
principal del significado es el conjunto de rasgos diferenciales necesarios, rasgos que son
tomados del concepto.
Por tanto, el significado cercano (de acuerdo con terminologa de Potebni) hace posible
que el emisor y el receptor se entiendan. El concepto, significado lejano segn Potebni,
nos conduce a la esfera de las ciencias especiales.
El lingista ruso V. Solntsev ve la diferencia entre el significado y el concepto en que el
significado es un concepto simplificado. Para l el significado es aquel mnimo de rasgos
del concepto que es imprescindible para que el signo lingstico adquiera un valor social.
El significado, contina diciendo Solntsev, es aquel nmero de rasgos del concepto que
hace comprensible y que permite que el signo funcione en el discurso. (Solntsev, V., 1977)
Se puede considerar justa la afirmacin de Hallig y Wartbuk de que el significado del
signo lingstico refleja un concepto ingenuo sobre los objetos y fenmenos del mundo,
un realismo ingenuo, o sea, la representacin del mundo que es caracterstica de un
hablante medio, basada en los conceptos generales que les aporta el lenguaje. (Hallig, R.
Wartburg, W., 1952)
Yu. Apresian, por su parte, considera que el cuadro ingenuo del mundo (entindase, por
ejemplo, la geometra, la fsica, la psicologa, etc. ingenuas) refleja la experiencia material
y espiritual del pueblo portador de la lengua dada. Este cuadro ingenuo puede
diferenciarse sustancialmente del mundo lgico o cuadro cientfico del mundo referido al
mismo fragmento de la realidad. (Apresian, Yu., 1974)
Tomemos como ejemplo el concepto de altura. En geometra este concepto de define
como la perpendicular que se hace descender del extremo superior de una figura
a--- b = altura
d--- c = altura
c
b
que poseen igual significado (referente) pero diferente sentido. Frege considera que a cada
signo le corresponde no slo un significado (referente) sino tambin determinado sentido,
o sea, cmo ese objeto es entendido y la manera en que el signo designa al objeto. Los
ejemplos citados anteriormente no resultan tautolgicos, sino que amplan nuestro
conocimiento sobre el referente Venus, nos dan dos formas de representarlo en la lengua.
Frege muestra la diferencia entre el significado (referente) y el sentido con el siguiente
ejemplo:
b
a, b, c son rectas que unen los vrtices del tringulo con sus opuestos. Por la propiedad del
meridiano esas rectas se cruzan en un punto, el centro de gravedad del tringulo, y por
consiguiente, para un mismo punto de un mismo referente (significado) se observan
diferentes denominaciones: el punto de interseccin a y b; el punto de interseccin b y c.
Los dos nombres designan de diferente manera el mismo referente, lo representan con
diferentes medios, amplan los conocimientos sobre l.
Frege afirmaba que se hace evidente la idea de vincular con cada signo (nombre, giro,
expresin o signo grfico), adems de lo designado, lo que l denominaba sentido del
signo y en el que se expresa el modo de la entidad. En la concepcin de Frege el sentido
ocupa una posicin intermedia entre el significado (referente) y la representacin, que tiene
un carcter subjetivo. l cree que el sentido no puede considerarse subjetivo, ya que refleja
algunas propiedades objetivas de los referentes.
Frege siempre dej muy claro que lo primero que hay que analizar en el signo es un
determinado sentido y relacionar ese sentido con una determinada referencia. La teora
del sentido como modo de interpretacin lgica del referente, designado por el
correspondiente nombre, ejerci una sensible influencia en la semntica lingstica y sirvi
de plataforma para la teora referencial del significado.
La teora referencial la encontramos tambin en B. Russell (Principios de la
matemtica). Russell afirmaba que significar es establecer un vnculo referencial con el
mundo. De manera que ese referente puede ser un objeto fsico, una abstraccin e incluso
todo lo que no sea el signo mismo.
Otra variante de la teora referencial es la de L. Wittgenstein. En su tratado filosfico
expone la llamada teora de las imgenes. En ella la situacin como hecho se relaciona
con la oracin y no con las palabras. Esto est condicionado por las funciones de la lgica:
establecer la verdad o falsedad de los enunciados. Ms tarde Wittgenstein cambia esta
teora que resultaba casi pictrica por la del significado como funcin del uso:
Si tuviramos que designar algo que sea la vida del signo, tendramos que decir que es su uso <...>
El error que estamos expuestos a cometer podra expresarse as: estamos buscando el uso de un signo,
pero lo buscamos como si fuera un objeto que coexiste. (1968: 31)
A partir de aqu Wittgenstein prefiere buscar en lugar de una cosa que fuera el significado
de la palabra, el uso de la misma. Como l mismo afirma en sus Investigaciones
Filosficas, ya no busca entidades fsicas ni abstractas como significados, sino usos. Esta
teora dio argumentos al enfoque funcional en el estudio del significado en la semntica
lingstica.
Hay algo, sin embargo, que la teora referencial obvia: la relacin del significado con la
realidad no es directa sino mediada por la conciencia, por el pensamiento. A pesar de esto
estas teoras han tenido gran importancia para el desarrollo cientfico de los principios y
procedimientos del establecimiento de los constituyentes del significado en las unidades
que poseen sentidos iguales o cercanos.
El uso de los mtodos de la semntica lgica en el anlisis del lenguaje natural, la
formalizacin razonable de ste en realidad aporta importantes resultados a los estudios del
significado y el sentido que se desarrollan en los marcos de la semntica lingstica.
Referencias bibliogrficas:
Frege, G. Sobre referencia y sentido. En: Estudios sobre semntica. Barcelona, Ariel,
1973. (Publicacin en alemn de 1892)
As, Frege (1973) interpreta el significado (sentido en su terminologa) en su relacin con la referencia.
Frege distingue dos funciones del signo: designar una entidad y presentarla de una manera determinada.
Vincula de esta manera dos aspectos del signo: referencia y sentido. La referencia la analiza como el
objeto designado por el signo (referente para nosotros); el sentido es el modo especfico de reflejar, de
hacer presente al entendimiento el objeto de la realidad. Hay que entender, entonces, que Frege
considera que en el signo hay dos aspectos: uno referencial y otro no referencial el sentido.
Por su parte Bloomfield y Coseriu, por ejemplo, interpretan el significado como la reaccin que una
forma lingstica emitida por un emisor produce en el receptor en una situacin determinada.
Autores como Reformatski y Filipec ven el significado como la relacin de la palabra hacia el objeto
nominado por ella, o sea como la relacin del hecho lingstico hacia el hecho extralingstico (hacia la
cosa, el fenmeno de la realidad).
Ullmann y Kurilovich ven el significado como la relacin entre el nombre (name) y su sentido (sense),
relacin que hace posible que el nombre enve al sentido y viceversa.
Kolshanski, por su parte, identifica el significado con el concepto.
En sus trabajos de la etapa funcionalista, cambiando su teora pictrica del lenguaje, Wittgenstein
interpreta el significado como la relacin entre el signo y su uso, o sea interpretando el significado como
una funcin del uso.
Los representantes de la corriente lgico-semntica de la sintaxis analizan el significado como la
relacin sintagmtica entre un signo y otro signo.
Smirnitski, Helbig, Shmeliov, Vigotski, Luria, entre muchos otros, interpretan el significado como una
forma especfica de reflejar la realidad.
Apresian, Kortsevski y muchos otros, analizan el significado como un reflejo del concepto ingenuo
sobre la cosa, propiedad, accin, proceso, hecho, etc.
Para muchos representantes de la corriente conductista, el sentido de un signo es el estmulo que ste
produce, y la referencia es el aspecto del medio que producira el mismo estmulo si estuviera presente, y
en cuyo lugar est el signo. Esta posicin conductista fue asumida por autores tan importantes como
Russell (durante su segunda etapa). Sus postulados sedujeron tambin a Morris y a Quine. Morris
considera que el signo lingstico en su condicin de estmulo provoca un comportamiento. Quine, por
su parte, considera que el significado tiene un carcter oscuro y ambiguo y, como casi todos los
conductistas, estima oportuno desechar los significados como entidades mentales y considerarlos como
conductas condicionadas empricamente.
Para los representantes de las corrientes mentalistas o conceptualistas, entre los que encontramos
exponentes como Aristteles y los escolsticos, Locke y muchos de la actualidad, el trmino tiene
como significacin o sentido un concepto, y como referencia un objeto. El enunciado, por
su parte, tiene como significacin un juicio (o proposicin mental) y como referencia un estado de cosas.
Para esta teora del significado las cosas se representan tal y como las contenemos en la mente a travs
del lenguaje, segn el concepto.
La concepcin del significado como una forma especfica de reflejar la realidad extralingstica.
El significado como el contenido del signo lingstico, como parte constituyente de la unidad que posee
sus funciones correspondientes.
De acuerdo con este enfoque las definiciones de contenido y de estructura funcional del
significado se presentan como dos lados diferentes de la interpretacin.
Desde el punto de vista del lado del contenido el significado de la unidad lingstica es un
reflejo especfico de la realidad, un mnimo de rasgos pertinentes tomados de un concepto
correlativo, suficiente para la diferenciacin de esa unidad de otras en el proceso de la
comunicacin; es el vnculo, la relacin estable entre el signo y su contenido conceptual.
El carcter lingstico de este vnculo es tal, que es como si se escogiera de toda la posible
gama de elementos distintivos de sentido la cantidad suficiente y necesaria para oponerla a
otras unidades lingsticas cercanas por su contenido o por sus funciones.
El otro lado de la interpretacin (el lado intralingstico) da la caracterstica estructurofuncional de la semntica de las unidades lingsticas. Las caractersticas funcionales y
estructurales del significado se correlacionan de manera bien determinada y el propio
aspecto estructuro-funcional del significado se encuentra estrecha- y directamente
relacionado con el aspecto del contenido de la interpretacin del significado como forma
de especfica de reflejar la realidad.
El plano del contenido en cada lengua est organizado y sus elementos estn opuestos en el
sistema conformado, en el eje paradigmtico, en una determinada estructura sobre la base
de sus valores y relaciones. Al mismo tiempo y, debido a las estrechas relaciones que
existen entre los ejes paradigmtico y sintagmtico, el potencial semntico de cada unidad
sgnica se realiza en condiciones y formas caractersticas de uso, en determinada
combinatoria semntica o sintctica con otras unidades.
Para concluir estas breves reflexiones sobre el concepto de significado nos parece
pertinente referirnos a los tres puntos abordados por Leech en el primer captulo de su
libro Semantics (1974):
1.
2.
3.
Es un error tratar de definir el significado reducindolo a los trminos de otras ciencias diferentes de la
del lenguaje, e. g. a los de la psicologa o la qumica.
La mejor manera de estudiar el significado es verlo como fenmeno lingstico propiamente y no como
algo fuera del lenguaje. Esto quiere decir que investigamos qu es conocer la lengua semnticamente,
e.g. saber qu est involucrado en el reconocimiento de las relaciones del significado entre dos oraciones
y en el reconocimiento de cules oraciones poseen significado y cules no.
El punto 2 presupone la distincin entre el conocimiento de la lengua y el conocimiento del mundo
real.3
Leech est abogando por el estudio del significado dentro de los marcos de las relaciones
verdaderamente relevantes para la definicin del significado lingstico. Estamos lejos de
tener una respuesta unvoca al problema de la definicin del significado como concepto
semntico, pero creemos posible mencionar algunos aspectos generalmente aceptados
sobre cmo se trata en la ciencia el significado y qu hay que tener en cuenta para su
estudio.
La ciencia contempornea analiza el significado como un ingrediente constitutivo,
obligatorio e insustituible de las unidades sgnicas. Se acepta que el significado es la
categora fundamental, el concepto central de la semntica. La diversidad de factores que
participan en la determinacin del significado lingstico y las caractersticas de sus
estrechos vnculos hacen necesario, por una parte, su estudio independiente,
pormenorizado y analtico y, por otra, su sntesis de manera que se refleje el
funcionamiento real de las unidades significativas de la lengua.
El clsico modelo geomtrico de interpretacin del significado en el tringulo de Ogden y
Richards se remonta, en realidad, al dilogo Crtilo de Platn (siglos V IV)4, quien,
desarrollando sus estudios sobre las formas del funcionamiento subjetivo humano de la
idea real objetiva y, exponiendo su teora de la nominacin distingua: la cosa, la idea y el
nombre.
El estudio de las relaciones y vnculos entre la cosa (el objeto, el referente, el denotatum),
la idea (el pensamiento, el concepto, el sentido, el significatum) y el nombre (el signo, la
palabra, el texto), independientemente de la terminologa en la que se incorporen y de la
interpretacin que se le d por los diferentes autores y corrientes, constituye una de las
cuestiones fundamentales de la semntica de todos los tiempos.
Referencias bibliogrficas:
Apresian, Y. D. Semntica lxica. Medios sinonmicos de la lengua. Mosc, 1974.
Bloomfield, L. Language. George Allen and Unwin LTD, London, 1976 (1ra Publicacin 1935)
Coseriu, E. Problemas de semntica estructural. Tbingen, 1981.
Frege, G. Sobre sentido y referencia. En: Estudios sobre semntica. Barcelona, Ariel, 1973.
El dilogo Crtilo pertenece a los clasificados en el perodo intermedio: est dedicado a la defensa de
Scrates de la obediencia de las leyes del Estado.
La semntica lingstica estudia el significado de las unidades del lenguaje natural: del
morfema, el lexema, la lexa, la oracin, el enunciado con mtodos especficos
desarrollados por la ciencia. Tales unidades pueden ser objeto de anlisis semntico tanto
desde el punto de vista de sus propiedades gramaticales como lxicas.
Los significados gramatical y lxico representan abstracciones cualitativamente diferentes
de distintos niveles de las propiedades de los objetos. En este caso, en la base de las
diferencias de los tipos de significado lingstico estn las diferencias de la naturaleza de
los niveles estructurales de las unidades.
Si las unidades pertenecen a distintos niveles de la estructura de la lengua sus significados
se corresponden con diferentes tipos lingsticos, incluso si no se diferencian desde el
punto de vista de su carcter lxico y gramatical. Por ejemplo:
La unidad lxica pequea en la combinacin pequea casa y el sufijo it en la palabra casita significan
conceptualmente lo mismo: de poco tamao; de menos tamao que el de otras cosas de la misma
especie. Sin embargo, teniendo en cuenta que los niveles estructurales de pequea (nivel lxico) e it
(nivel morfolgico) son distintos, sus significados sern tipificados de manera diferente:
Sobre la unidad pequea se dir que tiene el significado lxico autnomo que referimos ms arriba:
de menos tamao que el de otras cosas de la misma especie. Sobre el sufijo it, que tiene un significado
lxico derivativo.
Es necesario sealar que tanto el significado gramatical como el significado lxico son el
reflejo de rasgos y propiedades no de un objeto especfico, sino de toda una clase de
objetos. As, el significado gramatical de nmero es propio de las clases de objetos
contables y el significado lxico de libro es propio de toda la clase de objetos que tienen
los rasgos de los libros y no de uno en particular. Por eso no compartimos el criterio
expresado por algunos autores de que el significado lxico es concreto, mientras que el
significado gramatical es abstracto. Lo que en realidad sucede, en nuestra opinin, es que
el significado lxico y el gramatical de manera diferente y a distintos niveles abstraen
diferentes propiedades de los objetos.
Vemoslo comparativamente:
SIGNIFICADOS GRAMATICALES
SIGNIFICADOS LXICOS
Mesa - gnero: fem.; nmero: Mesa estructura semmica:
sing.
S(1) mueble que...
S(2) comida que se sirve...
S(3) grupo de personas que
preside...
Semntica
gramatical
Las
propiedades
semnticas
se
generalizan desde el punto de vista de su
significado
objetivo
(referencial,
pragmtico) en los distintos lexemas y
sus correspondientes sememas, cada
uno de los cuales est constituido por
conjuntos
de
rasgos
(semas)
constitutivos y diferenciales.
Sistema
lxico-semntico
Semntica
lxica
Lo que estamos haciendo notar es que estas formas de singular pueden tener un significado
de unicidad y un significado general. El significado de unicidad y el general del singular
estn dialcticamente vinculados de manera que cada uso de una unidad lxica en singular
de unicidad est indefectiblemente expresando una porcin, una parte del significado
general. A su vez el significado general, de una u otra forma, siempre incluye los
significados nicos.
Es por eso que el complejo fnico libro puede sealar, en dependencia de las condiciones
de uso, hacia un objeto concreto y hacia una clase de objetos semejantes:
Compr un libro
especificacin o limitacin.
Como puede observarse las diferencias en el significado gramatical de nmero no afectan
el aspecto lxico y se basan en el carcter de la relacin entre la clase de objetos y sus
representantes individuales. La esencia del significado gramatical de nmero de los
sustantivos, su significado invariante se concentra en la oposicin:
A diferencia del significado lxico, que refleja las propiedades lgicoobjetivas de los
objetos de una clase, el significado gramatical refleja las propiedades que se desprenden
de distinto gnero de relaciones tipificadas de los objetos de una clase con algn concepto
universal, o sea con un significado categorial, en nuestro ejemplo, de cantidad:
Uno :: no uno :: ms de uno, que se expresa en forma de categora de nmero.
Puede representar relaciones con el momento del discurso: antes, durante, despus del
momento del discurso, lo que se expresa en forma de la categora de tiempo con sus
diversos significados de presente, pasado, futuro, etc.
Se podra representar grficamente la estructura del significado gramatical de nmero de
los sustantivos de la siguiente forma5:
Libro
Significado general de
nmero singular
libro
significado
de unicidad
a1 a2 a3...
como representante
de la clase
libros
Significado de nmero
plural
::
a1 a2 a3...
como representante de
la clase
libros
significado
limitado
de plural
Clase de objetos
5
Hemos tomado el esquema propuesto por L. A. Novikov en su libro Semntica de la lengua rusa. Mosc,
1982
a1 a2 a3...
An-2 An-1 An
Como puede observarse los significados lxico y gramatical se diferencian por su objeto
y por su carcter. Por ejemplo, los gramemas de singular y plural que conforman la
categora de nmero reflejan, en dependencia de su uso, una relacin cuantitativa
diferente entre los objetos que designan en el texto y toda la clase de objetos. Al
contrario, los lexemas, a diferencia de las correlaciones cuantitativas que acabamos de
referir, se definen sobre la base de su correlacin lgico objetiva con el reflejo de los
rasgos ms importantes, los ms relevantes del objeto.
Hemos tratado de mostrar, en lneas generales, la comunidad que en principio existe entre
los significados lxico y gramatical como aspectos diversos del significado lingstico en
su unidad dialctica, as como su diferencia cualitativa, dada por la diferencia en el carcter
de la direccin de la relacin hacia los objetos de la clase.
Referencias bibliogrficas
LEECH, G.: Semantics. London, Penguin Books, 1974
LIPKA, L.: An Outline in English Lexicology, Tbingen, 1990
LYONS, J.: Semantics. V. 1 and 2, Cambridge University Press, 1977
NOVIKOV, L. A.: Semntica de la lengua rusa. Ed. Escuela Superior, Mosc, 1982
Un lexema puede presentar varios significados lxicos (sememas) directos. As, por
ejemplo, el verbo nadar tiene por lo menos dos significados lxicos directos que se
realizan en diferentes contextos.
Compare:
Las algas nadaban en la orilla suavemente sostenerse flotando sobre un
lquido.
Nad hacia la orilla con todas sus fuerzas moverse sobre el agua o
sumergido en ella sin tocar el fondo.
Estos significados se consideran directos porque reflejan sus referentes sin recurrir a
comparaciones o asociaciones con ningn otro referente, esto es de modo directo. En el
primer ejemplo, la accin de nadar es realizada por un cuerpo inanimado (las algas) que
tiene la facultad de mantenerse a flote sobre el agua debido a sus caractersticas fsicas. En
el segundo ejemplo, el significado directo refleja la accin de nadar representando la
capacidad adquirida de un ser animado que la realiza de manera consciente y con un
Los criterios que se han usado en esta tipologa fueron propuestos por el Dr. V. V. Morkovkin y han sido
reinterpretados por la autora
7
Las unidades y sus definiciones estn tomadas de: M. Moliner. Diccionario de Uso del Espaol. Gredos,
Madrid. 1997
objetivo determinado. Ahora bien, en los dos casos el reflejo del referente (la accin de
nadar) se recoge en el significado, como sealbamos ms arriba, de manera directa.
Se consideran indirectos los significados lxicos que reflejan un referente a travs de su
identificacin con el referente de otra unidad lxica o a travs de la asociacin con l.
Por el carcter de su contenido el significado lxico indirecto es nominativo y
caracterizador. Este tipo de significado no simplemente refleja el correspondiente
referente, sino que adems, al indicar el vnculo o similitud con otro referente a travs de la
comparacin o la asociacin con l, de determinada manera lo caracteriza. Compare:
Casa(11) conjunto de personas que habitan un lugar8 Despert a toda la casa.
Gota (2) Insignificancia . Se emplea, ms en frases negativas para designar una
cantidad pequesima de algo. Si tuvieras una gota de sentido comn.
De acuerdo con el criterio del grado de dependencia lingstica los significados lxicos pueden
clasificarse en libres y dependientes.
Se consideran significados lxicos libres aquellos en los que prima un valor sintagmtico
regido por las relaciones lgico objetivas entre los referentes correspondientes. Esto
significa que los vnculos que se establecen entre los significados libres no se determinan
8
M. Moliner en su DUE no recoge esta variante lxico semntica, aunque se puede deducir que se deriv de
la variante 4: Familia . Conjunto de miembros de una familia, particularmente si es noble, antepasados y
vivientes; en especial de una familia real: la casa de Alba.... Creemos, sin embargo, que la variante que
proponemos est plenamente establecida, por lo menos en el espaol de Cuba.
Encarecidamente -
pedir
rogar
suplicar
Si la serie lxica puede ser delimitada gracias a que sus miembros tienen que compartir
obligatoriamente determinado sema, que con mucha frecuencia es un rasgo clasmico,
entonces el significado se considera semntico dependiente. Por ejemplo: el significado
de la unidad lxica pensante presupone en el significado de la unidad lxica con la que se
combina un rasgo clasmico + humano.
Son sintctico dependientes los significados que se realizan slo en determinado medio
sintctico, cumpliendo determinada funcin. As, por ejemplo, los significados de las
unidades cielo, vida, que expresan cario y afecto, se realizan slo en entornos sintcticos
en los que cumplen una funcin de apelativo: Mi vida... mi cielo...
3.
En correspondencia con el criterio del grado de suficiencia informativa los significados lxicos se
dividen en significados informativamente suficientes y significados informativamente
insuficientes.
4.
Por ltimo, desde el punto de vista del grado de pertenencia del significado
lxica dada se puede hablar de significados derivados y significados propios.
a la unidad
Son derivados los significados lxicos que la unidad hereda de su base derivativa en el
proceso de formacin de palabras. Por ejemplo:
embarcar - abordar un barco
despojo - accin de despojar
Se consideran propios los significados que se han formado y desarrollado por la palabra
directamente, sin derivarse morfolgicamente de otros significados, sino gracias al proceso
de evolucin semntica propio de cada unidad polisemmica.
Por ejemplo:
embarcar - dejar esperando, dejar plantado9
despojo -
La clasificacin propuesta es slo una de las posibles atendiendo a los criterios propuestos,
otros criterios produciran otras clasificaciones.
Podemos esquematizar la clasificacin resultante a modo de conclusiones:
Criterios de clasificacin
2. Indirecto
b) no figurado
1. Libres
a) combinatorio
dependientes
2. Dependientes
lexemodependiente
semntico -
dependientes
b)sintctico - dependientes
1. Informativamente suficientes
3. Grado de suficiencia informativa
4. Grado de pertenencia del significado a
la unidad lxica dada
2. Informativamente insuficientes
1. Derivados
2. Propios
Es un significado que no recoge M. Moliner, pero que se usa en el registro coloquial del espaol de Cuba.
En una definicin como esta se subraya, ante todo, el vnculo funcional (la dependencia)
de los componentes (factores) que determinan uno u otro tipo de significado. Sin embargo,
consideramos que el significado no es slo una relacin, sino tambin el reflejo en la
conciencia de determinada sustancia mental y lingstica. La correspondencia del signo
con determinados segmentos de la realidad, con los objetos, fenmenos, etc., el
establecimiento de determinada relacin entre ellos, inevitablemente conlleva una
interpretacin de los signos que se considera su contenido y, gracias al cual, unas unidades
del sistema se diferencian de otras.
Las definiciones del contenido y del funcionamiento del significado, por tanto, no se
excluyen sino que se presuponen y la propia relacin del signo y el concepto se expresa en
el plano del contenido a travs de determinado conjunto mnimo de rasgos semnticos,
imprescindibles para garantizar la comprensin del sentido de los signos en el proceso de
la comunicacin.
Pasemos ahora a analizar los distintos aspectos del significado:
1.
El aspecto lgico objetivo que equivale al carcter generalizado del reflejo de la realidad;
El aspecto psicolgico que implica que el significado se corresponde directamente no con el objeto
concreto de la realidad, sino con la representacin de l, o sea, con el significatum (S)
Ir, viajar, nadar, correr + rpido, despacio. El rasgo comn que hace posible la combinacin del
adverbio de modo con los verbos es el de velocidad. Se afirma que en una combinacin, por lo menos, no
deben existir rasgos contradictorios. Por ejemplo: Hablar altsimo / Hablar bajito.
Si decimos gritar altsimo, estamos frente a una redundancia semntica dado que el verbo
gritar ya tiene un rasgo constitutivo de cantidad concretado en el volumen alto. Cuando
usamos esta combinacin lo hacemos, generalmente, con el objetivo de intensificar la
valoracin apreciativa.
En una situacin normal no se presentar la combinacin gritar bajito, ya que como
acabamos de sealar el verbo gritar tiene un rasgo constitutivo de volumen de escala alta.
Para usar esta combinacin tendramos que tener una situacin comunicativa en la que la
intencin comunicativa (ilocucin) y la posicin modal del emisor eliminaran
conscientemente la contradiccin:
Compare:
Generalmente grita ms alto, hoy est gritando bajito.
Debido a la relacin asimtrica del signo y el significado, un mismo contenido puede ser
expresado por diferentes signos (con algunas variaciones: sinonimia) y un mismo signo
puede presentar la tendencia a expresar no slo su propio contenido, sino tambin el
contenido es cercano, similar.
Esto explica el hecho de que no siempre se observa una delimitacin estricta de las
propiedades distributivas de una unidad con respecto a un contenido similar y puede actuar
en su funcin semntica secundaria como un sinnimo.
Compare, por ejemplo, las posibilidades distributivas de los verbos de semntica de
traslacin en los que ir (en espaol) puede sustituir a casi todos los dems verbos en
determinados contextos:
Ir a Cuba = volar a Cuba; viajar a Cuba, etc.
Ir = correr: Iba a mil.
A diferencia de las relaciones sintagmticas que estn dadas por su actualizacin, las
paradigmticas existen como relaciones potenciales y no caracterizan directamente la
interaccin de las unidades lxicas en el discurso. La paradigmtica lxica est presente en
el texto, en el discurso de manera implcita, para explicarla y describirla hace falta realizar
un anlisis lingstico en direccin texto
sistema.
En el establecimiento del significado estructural paradigmtico, como ya sealamos se
tienen en cuenta las oposiciones semnticas: se identifica lo comn y lo diferente, o sea se
establece la base de comparacin y los rasgos distintivos de la oposicin. Si oponemos, por
ejemplo, los verbos hablar / gritar veremos que estn en relacin de oposicin en la que el
verbo gritar comparte los rasgos semnticos de hablar y que hay un rasgo que los
diferencia:
Hablar (1) emitir sonidos articulados inteligibles
Gritar (1) emitir sonidos articulados inteligibles en alta voz
gritar 1
Oposicin privativa
hablar
1
Pero si analizamos
Gritar (2) emitir sonidos involuntarios, en alta voz, no articulados, no
inteligibles
Gritar
Hablar
El significado como expresin de la relacin de los hablantes hacia los signos y la influencia de los
signos en los hablantes.
los hablantes hacia los signos y la correspondiente influencia de los signos en los
hablantes.
El aspecto pragmtico del significado (significado pragmtico como sustancia del
contenido) en la semntica lxica constituye una expresin lingstica especfica de la
valoracin, categora semntica modal presente en las unidades sgnicas del sistema:
unidades lxicas (lexemas y lexas y sus variantes) y del discurso: enunciados (y sus
unidades constituyentes los actos de habla)
El aspecto pragmtico del signo lingstico est relacionado con una amplia gama de
fenmenos que van desde rasgos valorativos hasta las distintas marcas diatpicas,
diastrticas, diafsicas, y diacrnicas.
Por ser una categora semntica que refleja una de las capacidades inherentes al ser
humano le dedicaremos a la valoracin un epgrafe aparte en el estudio del significado y
sus tipos, en el que expondremos las consideraciones tericas desarrolladas sobre este
aspecto.
Uno de los problemas centrales de la pragmtica lingstica es el estudio del contenido
emocional valorativo de la semntica de las unidades lingsticas. El significado
pragmtico integra la estructura del significado lxico conjuntamente con el significado
referencial y se diferencia de este ltimo cualitativamente al expresar la relacin del
agente del proceso de enunciacin hacia el referente denotado.
Las unidades lxicas con componente pragmtico evidente (que puede ser una
caracterstica valorativa o estilstica) poseen una estructura ms compleja que las unidades
sin componente connotativo.
Compare:
El tren va hacia la Capital / El tren se arrastra hacia la capital
Donde
El verbo arrastrarse posee componentes pragmticos valorativos: lentamente, con
dificultad lo que, desde el punto de vista axiolgico modal, puede formularse:
X hace una valoracin negativa de la capacidad de movimiento de Y.
Noche
Alegra
Sueo
Fiesta
muerte
duelo
tristeza
luto
No sera pensable una connotacin de noche que contradiga sus lmites del tipo, por
ejemplo, noche luz. O sea, cuando el uso se sale de los lmites posibles de evocacin no
hay connotacin. Esto es as, porque la connotacin depende del valor de uso de la unidad
lxica y adems de la experiencia del sujeto hablante en los marcos del sistema lingstico.
Todo discurso puede ser connotativo porque es contextual y situacional. Las relaciones
asociativas de evocacin que se establecen son caractersticas de cada lengua en particular.
Por ejemplo, los colores evocan diferentes cosas en las lenguas:
Para los hablantes del ruso el color amarillo tiene una connotacin de tristeza, evoca la
separacin, para los hablantes del espaol de Cuba el amarillo connota la cobarda. Para
los hablantes del espaol el color verde tiene una connotacin de esperanza, el blanco de
pureza.
La denotacin a diferencia de la connotacin es la clase de todos los objetos reales o
existentes a los que esa unidad se aplica correctamente. Todos los valores representados en
la estructura polisemmica de un lexema constituyen la denotacin y establecen una clase.
En el discurso las unidades se pueden usar con valor metonmico o metafrico. Compare:
Fiera - animal, carnvoro,
que mata, para alimentarse... (denotacin directa)
Fiera persona, agresiva... (denotacin indirecta: sentido figurado)
De esta manera podemos concluir que una especificidad de la estructura del significado
lxico es su componente pragmtico gracias al cual las unidades lxicas desempean no
slo la funcin designativa, denotativa, sino tambin la funcin pragmtica y, en los
marcos de sta, la funcin valorativa.
Gracias a estas caractersticas el emisor puede influir con la palabra en el receptor,
seleccionando los signos lingsticos correspondientes y el receptor puede experimentar la
influencia intelectual y emocional en la percepcin y valoracin de uno u otro hecho de la
realidad.
4. El significado como nominacin concreta, actual de los objetos y fenmenos.
Pasemos a analizar el ltimo aspecto del significado, el aspecto del significado como nominacin actual
de los objetos: el aspecto sigmtico.
El aspecto sigmtico puede definirse como la relacin de la unidad lingstica (o sea, la
unidad lxica con sus significados referencial, estructural y pragmtico) con el correspondiente objeto
del reflejo en una situacin sgnica determinada.
El aspecto referencial (que no tiene relacin directa con el objeto del reflejo en una situacin sgnica
concreta) caracteriza la unidad lxica precisamente como capaz de poseer determinado contenido
semntico. El aspecto sigmtico, por su parte, la caracteriza como capaz de nombrar (denominar) objetos
concretos (fenmenos, cualidades, etc.) como su denominacin actualizada. El significado referencial
responde a la pregunta qu significa esa unidad? ; el significado sigmtico responde a la
Significado lxico
estructural
pragmtico
sigmtico
Lo expresado hasta aqu sobre los aspectos del significado lxico nos permite considerar la
posibilidad de distinguir el significado y el sentido.
Hablamos de significado refirindonos al contenido semntico de las unidades en el
sistema. Hablamos de sentido cuando nos referimos al contenido semntico de las
unidades lingsticas en el discurso. Hemos analizado el problema de los aspectos del
significado, detengmonos en algunas cuestiones referidas al sentido.
DISCURSO
SENTIDO
Designacin
Ilocutiva
consignacin
modal
valor sintagmtico
conducta verbal
ideolecta
referencial
qu forma se quiere que se interprete el discurso y, b) presentar la actitud del hablante ante
su discurso.
En la consignacin la modalidad est presente a travs de la conducta verbal del individuo
hablante con todas las caractersticas de su ideolecto, matizado por su status sociocultural.
El valor, que en el caso del significado est referido a la ubicacin a la ubicacin en el
sistema, en el sentido se analiza como la posicin que ocupa en el sintagma. El valor
sintagmtico vara en dependencia de la posicin. Un mismo elemento puede ir
adquiriendo diferentes sentidos en las combinaciones sintagmticas en las que funciona.
El entorno lingstico permite asegurar que las unidades lxicas adquieran un sentido
especfico.
El sistema lxico semntico y el significado lxico.
I.
El lxico est fuertemente ligado a los factores externos, extralingsticos y refleja de manera bastante
directa los cambios que se producen en la realidad circundante, lo que se expresa tanto en la muerte de
las unidades lxicas, como en el nacimiento de nuevas unidades o en los cambios de los
significados lxicos. Es por ello, como todos sabemos, que el lxico no constituye una clase cerrada, sino
un sistema abierto. Esta complejidad del sistema lxico como caracterstica particular y dificultad
objetiva para su estudio se compensa con otra de sus caractersticas.
El sistema lxico nunca es usado por alguien en todo su volumen. De hecho siempre tenemos que ver
con su limitacin, lo que se hace muy evidente en la enseanza de las lenguas extranjera, en la que el
lxico se minimiza y su introduccin se realiza por etapas. Parece evidente que no es necesario
diferenciar (con ayuda de grandes haces de rasgos diferenciales) palabras suficientemente lejanas por su
esfera de sentido: lo importante es diferenciar las cercanas, las correlativas. Esta diferenciacin se
establece en el estudio de la tipologa de las diferentes agrupaciones lxicas: grupos temticos, campos
semnticos, campos nocionales, grupos (series) sinonmicas, pares antonmicos, etc.
El sistema lxico-semntico se subdivide en subsistemas funcionales relativamente autnomos que se
definen por situaciones tipo limitadas temticamente. Las agrupaciones lxicas funcionan en el discurso
en correspondencia con la seleccin que el emisor realiza de los elementos del paradigma en cuestin
temtica- e intencionalmente adecuados a la funcin comunicativa.
El trmino palabra puede ser usado por lo menos en tres sentidos diferentes:
Por eso para la descripcin de los principales conceptos y categoras de la semntica lxica
es necesario disponer no slo de una unidad bsica, sino tambin de una unidad elemental
de nivel comunicativo. En rigor se opera con las unidades: lexema y variante lxicosemntica (VLS)
Lipka, L. Define el lexema como el signo completo de un nivel lingstico especfico: el
lxico; de una clase de variantes; las palabras formas; una unidad abstracta del sistema
lxico. (1990) Otros autores evitan el trmino lexema y usan para ese nivel de
abstraccin el de unidad lxica. En estos casos este trmino incluye todos los dems y
funciona como hipernimo terminolgico incluso para los fraseologismos.
Podemos asumir, como definicin de trabajo, que el lexema unidad bsica bilateral
lexema, o sea, el lexema en cada una de sus formas gramaticales con un significado
concreto. La palabra forma, entonces, es una unidad que se realiza en el discurso, mientras que
el lexema es una unidad del sistema.
La variante lxico-semntica (o semema lxico) es cada una de las manifestaciones
significativas y sgnicas del lexema. En otras palabras se puede decir que es el lexema
privado de polisememia.
El concepto y el trmino variante lxico semntica fue introducido por el lingista ruso
A. I. Smirnitski. Segn este autor las variantes lxico semnticas de un lexema se
diferencian por sus significados lxicos sin que exista diferencia alguna en sus envolturas
externas. Las VLS conforman la estructura semntica del lexema. Compare:
Lexema
VLS
Atarugar. (de tarugo) 1. Asegurar el carpintero una ensambladura con
tarugos, cuas, etc.
2. Tapar con un tarugo algn orificio.
3. Llenar mucho una cosa recalcando el contenido.
4. (Fig. e Inf.) Atiborrar de comida a alguien.
5. Aturdir o turbar a alguien. (DUE 1997: 288)
Al igual que el lexema la VLS es una unidad bilateral: es la unidad constituida por un
plano de la expresin (fnico y grfico) y un plano del contenido, representada por una
serie de formas gramaticales y un significado elemental:
Atarugar... atarugo... atarugaste... atarugar... he atarugado
VLS Atarugar 4.
-------------------------------------------------------------------------Atiborrar de comida a alguien
La relacin que se establece entre el lexema (L) y la VLS es una relacin de inclusin:
VLS L. Esto permite proponer una definicin de lexema que lo presentara como el
conjunto de VLS formalmente idnticas e interrelacionadas internamente, como
realizaciones percibidas directamente en el discurso, en el texto.
La estructura polisemmica del lexema est configurada por el conjunto de VLS y sus
correspondientes palabras- formas. El lexema Grupo en el DIS UNIN (1996) est
representado por 5 VLS:
Grupo (1) Conjunto de elementos que estn o se consideran juntos.
Cada VLS en la estructura semntica del lexema representa, en el plano del contenido, un
semema lxico. El semema, a su vez, como ya conocemos, se estructura en semas. Esta
estructura no es lineal. Se percibe como un conglomerado de elementos que estn
presentes, diramos, que todos a la vez. En el lexema mujer, por ejemplo, podemos
analizar:
Mujer 1. Persona hembra.
Mujer 2. Persona hembra adulta (a diferencia de nia).
Mujer 3. Esposa.
En el semema 1 podemos analizar una estructura smica conformada por los semas 11. El
sema es una parte mnima, un componente constitutivo del significado elemental. Como
mencionamos arriba, el conjunto de semas configura la estructura de cada semema de
un lexema:
Mujer 1. s + humano
s + femenino
s + adulto
Mujer 3. s + humano
s + femenino
s + adulto
s4 + casada
A estas unidades les es inherente un sema de carcter general que es considerado como el
archisemema o archisema de todas: parentesco. El trmino archisema se cre por
analoga con el trmino archifonema como denominacin del contenido comn de las
unidades correlativas que hace posible, en determinadas posiciones, la neutralizacin. La
diferenciacin semntica de unidades tales como: vaca, perro, oso, gato elefante, lobo, etc.
se neutraliza en su archisemema animal. El rasgo semntico que determina la clase
animal desde otro punto de vista, desde el punto de vista de los rasgos referenciales
11
El trmino sema resulta ms conveniente que otros trminos (componente semntico, elemento
semntico diferencial, rasgo semntico, marca semntica, multiplicador semntico, noema, etc.) que se
usan para designar esta unidad mnima de significado debido a su brevedad y sobre todo a la simetra con
el trmino que designa la unidad de nivel superior de la que forma parte, el semema.
..
La composicin smica del significado lxico. Hacia una tipologa de los semas .12
Ha sido ampliamente reconocido que para la investigacin lingstica ha sido histricamente ms
difcil captar el lado espiritual de la lengua (el plano del contenido) que el lado material (el plano de la
12
En la elaboracin de este material se han tenido en cuenta algunas ideas aportadas por el Dr. V. V. Markovkin,
especialista del Instituto de Idioma Ruso A.S. Pushkin, en el proceso de elaboracin de un libro de texto de
Lexicologa de la lengua rusa para hispanohablantes en el que tambin participaba la autora y que nunca se
public
expresin) Este es un fenmeno lgico, si se tiene en cuenta el elevado y diverso nmero de elementos
que intervienen al investigar el significado.
La idea sobre la organizacin estructural del significado fue expuesta, por primera vez, por el lingista
dans Louis Hjelmslev (1953) en su conocido trabajo sobre los signos y las figuras. Segn Hjelmslev
de
manera tal que con un pequeo conjunto de figuras y gracias a posibles nuevas
distribuciones de stas puede ser construida una legin de signos. (1953)
Las figuras del plano del contenido se analizan a partir de oposiciones semnticas mnimas. Por
ejemplo, la oposicin hombre mujer nos permite reconocer la figura de gnero (masculino/
femenino), as como la de hombre nio la figura de edad. Las investigaciones realizadas en esta
direccin iniciada por Hjelmslev, llevaron a la integracin del llamado anlisis componencial de la
semntica de las unidades lxicas. El trmino sema para la designacin del componente ms pequeo del
significado fue propuesto por el lingista checo V. Skalihka en sus trabajos de enfoque sistmico
funcional sobre lingstica tipolgica.
Semas el rasgo semntico mnimo, que define el volumen del significado de la palabra dada del de sus
vecinas y permite establecerlos elementos comunes y las diferencias de volumen semntico de un
semema de otros sememas del mismo lexema.
Archisememas encargados de reflejar los rasgos semnticos comunes a toda una clase de objetos.
Virtuemas (o semas potenciales) que reflejan los rasgos secundarios, no siempre obligatorios del
referente, as como las diferentes asociaciones, etc.
Clasemas conjunto de semas genricos caracterstico de clases semnticas muy generales que se
revelan en las conductas distribucionales.
La relacin del contenido de los signos con la realidad, por tanto con la forma de reflejar los referentes y
La relacin de los hablantes hacia el referente, hacia los signos y hacia la situacin.
El primer aspecto del contenido semntico queda reflejado en los distintos tipos de semas
referenciales. El segundo aspecto en los tipos de semas pragmticos.
Semas referenciales:
1. Atendiendo al tipo de contenido del referente reflejado en los sememas, los semas
referenciales se dividen en semas bsicos y semas secundarios.
El anlisis del semema desde el punto de vista del tipo de contenido de los semas que lo
integran permite establecer rasgos que son bsicos, esenciales en su configuracin y otros
que reflejan rasgos secundarios del referente y cuya actualizacin en ocasiones no es
necesaria en actos tpicos de comunicacin.
Los semas bsicos pueden ser enumerados; la numeracin los semas secundarios como
seala Y. S. Stepanov (1977: 296) puede responder slo a consideraciones prcticas de la
investigacin.
Los semas referenciales bsicos constituyen un conjunto finito de elementos que reflejan
slo aquellos rasgos del referente sin los cuales es imposible establecer y definir lo
denotado. En las definiciones de los diccionarios estos semas se incluyen siempre (aunque
no se hace referencia slo a ellos, por supuesto). Los semas secundarios, al reflejar rasgos
no esenciales, con frecuencia no se recogen en las definiciones lexicogrficas.
Si tomamos como ejemplo la variante lxico semntica (1) del lexema mujer veremos
que su semema est integrado por tres semas referenciales bsicos: + humano, + adulto,
masculino. Pero en ese semema pueden en determinados contextos actualizarse semas
referenciales secundarios: vestirse con elegancia, vestirse con gusto. Compare los dos
usos de la unidad mujer:
Haba un grupo de hombres y entre ellos una sola mujer. Estaba vestida con gusto y elegancia, como
solo sabe hacerlo una mujer de verdad.
2. Por la forma de reflejar el referente A. Greims y B. Pottier distinguen semas descriptivos y semas
relacionales.
Los semas descriptivos reflejan las propiedades inherentes a los referentes: el tamao, la
estructura, la forma, el aspecto externo, el modo de la accin y otros similares. Los semas
relacionales reflejan los vnculos del referente con otros en sus diversas relaciones:
Capacidad de moverse
Sobre la tierra en oposicin al semema de avin que manifestar el sema descriptivo moverse en el
aire
Sin necesidad de rieles, en oposicin al semema de tranva
Con motor propio, en oposicin al semema de trolebs
Con cuatro o ms ruedas, en oposicin al semema de motocicleta.
Si tomramos los verbos de movimiento resultarn semas descriptivos, por ejemplo, los
relacionados con el modo en que se realiza la accin:
Caminar - a pie
Volar - por el aire
Navegar por el mar
Se consideran semas relacionales aquellos, por ejemplo, que reflejan la direccin del
movimiento. Compare: alejarse, acercarse, hundirse, elevarse (teniendo en cuenta que el
movimiento se define con relacin al espacio ocupado por un determinado objeto en la
escala correspondiente)
Los semas referenciales descriptivos reflejan las impresiones que el hablante recibe de la
realidad, del referente denotado por la unidad lxica. Los semas referenciales relacionales
aparecen como resultado de la comparacin en la conciencia de los referentes y el
establecimiento de determinados vnculos entre ellos.
3. Por el grado de especializacin del contenido los semas referenciales pueden ser divididos en
semas habituales y semas terminolgicos.
Un mismo semema puede reflejar diferente cantidad de semas para un especialista en una
rama del saber y para una persona que no lo sea. Atendiendo a esta caracterstica se pueden
denominar semas habituales a los que reflejan rasgos externos, evidentes, fcilmente
reconocibles del referente. Los semas terminolgicos reflejan rasgos profundos,
determinantes que han sido establecidos a travs del anlisis cientfico del objeto. Los
semas terminolgicos constituyen el volumen semntico fundamental de los trminos.
El nivel de desarrollo cultural de los hablantes de una lengua puede determinar que muchos
semas terminolgicos pasen a ser del conocimiento de personas que no son especialistas.
Cuando la mayora de los semas terminolgicos de un semema son del dominio de la masa
de hablantes se considera que ha tenido lugar un proceso de banalizacin del trmino. Esto
ha sucedido en Cuba, por ejemplo, con muchos trminos mdicos cuyos semas
terminolgicos son de amplio dominio por la poblacin. Cf.: laparoscopa, legrado,
peritonitis, obstetra, cardiovascular, entre otros.
En la lengua, por supuesto, existe una gran cantidad de unidades lxicas que solo cuentan
con semas habituales, lo que responde al hecho de que no todos los objetos de la realidad
representados en referentes denotados son objeto de investigacin cientfica.
4. Por el grado de pertinencia del rasgo al referente denotado los semas referenciales se pueden
dividir en semas constantes y semas probables.
Los semas constantes reflejan rasgos referenciales que les son inherentes al referente y
le resultan pertinentes de manera permanente. Los semas probables reflejan rasgos del
Entre las clases lxico gramaticales que poseen sememas con mayor cantidad de semas
probables se encuentran los sustantivos. Esto no es casual, de hecho, los sustantivos
denominan esencialmente referentes de objetos y fenmenos reales de la realidad objetiva
que son observados por el hombre en busca de la deteccin de nuevas propiedades. En una
investigacin lexicogrfica realizada por Z. D. Popova e I. A. Cterkin (1984) se
establecieron alrededor de 60 semas probables de diferente contenido en los sustantivos
rusos contenidos en el Diccionario de la Lengua Rusa de S. I. Ozhegov. Entre los ms
tpicos se encuentran:
Entre los semas probables de los sustantivos se ubicaron tambin, entre otros, semas
relativos a:
Entre los semas probables de muy baja frecuencia se encuentran los semas potenciales,
tambin denominados facultativos. De acuerdo con la caracterizacin del semasilogo ruso
V. G. Gak, los semas potenciales reflejan rasgos secundarios (con frecuencia no
obligatorios) del referente, as como diversas asociaciones con las que se vincula el objeto
Se considera integral el sema que indica la clase a la que pertenece el referente reflejado
en el semema de una unidad lxica. As, el semema (1) de hombre tiene como sema
integral el de + humano. Los semas diferenciales son los que hacen posible la
diferenciacin del contenido de dos sememas en relaciones de oposicin. Esto es, los
semas diferenciales cumplen la misma funcin que los rasgos diferenciales en el estudio
de las oposiciones fonolgicas.
Los semas integrales poseen un mayor valor sistematizador. Son ellos los que incorporan la
unidad al sistema lxico e indican lo general, lo comn que une una unidad dada a otras en
el sistema.
En la unidad cirujano, por ejemplo, se encuentran los siguientes semas: humano,
capacidad de curar, mdico, especialista, capacidad de realizar intervenciones
quirrgicas. De los semas enumerados el mayor valor sistematizador le corresponde a
sema + humano y el menor valor sistematizador a capacidad de realizar intervenciones
quirrgicas.
Entre las caractersticas de los semas integrales estn:
Una mayor frecuencia en comparacin con los semas diferenciales. Por ejemplo, el sema prenda de
vestir est presente en todas los significados de las denominaciones de ropas y es obligatoriamente ms
frecuente que semas diferenciales como con mangas, con cuello, etc. que se encuentran solo en los
significados de las denominaciones de algunos tipos de ropa.
La posibilidad de ser usados en la estratificacin ideogrfica del lxico. Por ejemplo, el sema integral
instrumento, presente en el significado de todas las palabras que denominan los correspondientes
referentes, sirve de base para la integracin de estas unidades en un grupo lxicosemntico y su natural
denominacin.
Los semas diferenciales, por el contrario, poseen mayor valor funcional e indican en que
consisten las especificidades del contenido del significado de una unidad con respecto a
todas las dems. El valor funcional del sema es un indicador de su fuerza diferenciadora.
En el ejemplo de cirujano, que analizamos previamente, el sema de mayor valor funcional
es el de capacidad para realizar intervenciones quirrgicas y el de menor valor funcional
es el de humano.
Es conveniente sealar que los semas integrales son denominados con frecuencia
archisemas (o archisememas), aunque a este concepto se le asignan diferentes contenidos.
Para V. G. Gak los archisemas reflejan los rasgos propios de clases enteras de objetos.
Por ejemplo, en las unidades autobs, avin, tren, motocicleta, entre otros similares, est
presente el archisema medio de transporte. A su vez, el archisema se convierte en sema
diferencial en relacin con un semema de nivel superior. (1977:14) Son muchos los
ejemplos de archisemas que actan como semas diferenciales en determinadas estructuras
smicas. Compare: el sema para una persona es un archisema de los sememas de silla
silln, butaca taburete. Este mismo sema acta como sema diferencial entre los sememas
de silla y sof, por ejemplo.
6. Por el grado de objetividad en el reflejo de los rasgos del referente los semas referenciales se dividen en
semas atributivos reales y semas asociativos.
Los semas atributivos reales son aquellos que reflejan los rasgos objetivos que posee el
referente. Por ejemplo, son semas atributivos reales del semema libro hojas, de papel,
impresas, encuadernadas. Llamamos asociativos a los semas que reflejan toda la gama
de posibles asociaciones que surgen para los hablantes de una lengua. Los rasgos que
indican los semas asociativos pueden tener una fundamentacin histrico social o pueden
ser adjudicadas al referente por la tradicin popular. Por ejemplo, podemos considerar
semas asociativos del significado figurado de burro: carente de entendimiento, carente
de conocimientos. En otra variante lxicosemntica del mismo lexema sern asociativos
los semas: fuerte, para cargar pesos.
Un mismo lexema en sus diferentes variantes lxicosemnticas puede tener semas
asociativos de muy diverso contenido. As, el lexema mulo en uno de sus sememas posee
los semas asociativos: obstinado, terco, testarudo. Otra variante lxico semntica de
ese mismo lexema muestra los semas asociativos: laborioso, esforzado.
Los semas asociativos poseen un subtipo que denominamos semas asociativos
idealizadores. Estos son los semas que reflejan aquellos rasgos que el hablante considera
que el referente debe tener idealmente. En el significado del lexema soldado, en una de
sus variantes lxicosemnticas, pueden aparecer como semas asociativos idealizadores:
valiente, disciplinado, estoico, capaz de enfrentar dificultades, etc.
Tanto los semas atributivos reales como los asociativos pueden poseer una especificacin
nacional o no poseerla. Estos semas reflejan rasgos del referente en correspondencia con
las caractersticas de la cultura, la historia, la interpretacin del mundo, los estereotipos de
conducta, etc. de un pueblo especfico. En los casos en que los semas reflejan este tipo de
rasgo los denominamos semas de valor cultural.
La deteccin de los semas de valor cultural se realiza ms fcilmente durante el anlisis
contrastivo y teniendo en cuenta las caractersticas de cada etnia en particular. Esta ltima
observacin reviste especial relevancia, por cuanto una misma lengua puede ser usada
como lengua materna por representantes de distintos pueblos, con diferentes tradiciones
culturales y experiencia social. Basta pensar en el espaol hablado en Espaa y en los
diferentes pases de Amrica Latina, o en el ingls de Gran Bretaa y el de Estados Unidos,
u otros pases de habla inglesa, por slo citar algunos casos.
Semas pragmticos:
Los semas pragmticos13 reflejan, como ya mencionamos, la relacin del hablante hacia
el referente, hacia el signo o hacia la situacin comunicativa. El aspecto pragmtico del
semema, como sealamos cuando nos referamos a los tipos de significado, depende del
valor de uso de la unidad lxica, as como de la experiencia vivencial del sujeto hablante y
de su desenvolvimiento en los marcos del sistema lingstico. Los semas pragmticos en
correspondencia con el tipo de connotacin que expresan se dividen en semas valorativos
y semas estilsticos.
Al estudio de los rasgos valorativos el Dr. L. Caballero Daz dedic parte de su
monografa indita Semitica y Diccionario (1996)14 Los semas valorativos se especifican
13
Algunos autores, cuando hacen referencia a estos semas, los denominan connotativos.
bueno
malo
no malo
no bueno
ambiguo
(regular)
Como se deduce de las contrariedades del cuadrado es posible hablar de semas modales
positivos, ambiguos, ambivalentes y negativos.
En la dimensin modal se ubican tambin los semas que reflejan los atributos modales
del sujeto valorador. Tendremos as, una serie de semas modales que caracterizarn al
sujeto (agente) de la valoracin: apreciador, evaluador, jerarquizador, aprobador,
aprobador, manipulador, controlador; flexible, inflexible, tolerante, intolerante, reflexivo,
irreflexivo, indiferente, problemtico, categrico, entre otros.
En la dimensin ilocutiva se ubican los semas que reflejan la manera en la que el objeto de
la valoracin es intencionalmente considerado. La ilocucin,17 por tanto, queda reflejada
en los semas ilocutivos. Estos semas comprenden una amplia gama de rasgos que podemos
14
compactar en tres tipos fundamentales: los semas apreciativos, los evaluativos y los
jerarquizadores.
En la dimensin referencial del significado valorativo encontramos los semas que
caracterizan al referente que es objeto de la valoracin: los semas referenciales.
Como en el caso de los semas referenciales que ya analizamos en la valoracin el objeto
que se caracteriza tiene rasgos de diversos tipos. Hablamos as de rasgos constitutivos (de
cualidad, de comportamiento, de estado y de cantidad); rasgos relacionales (de
participacin operacional o experimentativa, de conjuncin / disjuncin y espaciales);
rasgos de dominio (tico, psicolgico, esttico, intelectivo, prctico, impresivo, fsico,
biolgico, ideolgico, emocional, etc.) y, por ltimo, los rasgos taxonomizadores
(animado, inanimado, humano, natural, no natural, animal, etc.)
Los semas valorativos coinciden con los semas referenciales atributivos reales y
asociativos en que pueden reflejar objetivamente rasgos inherentes al objeto valorado o
reflejar el proceso de asociacin con valores de otros referentes.
Los semas estilsticos son aquellos que indican la ubicacin de la unidad lxica en un
registro o estilo funcional determinado. En el semema de papi, por ejemplo, adems de los
semas + humano, + progenitor, + masculino se evidencia un sema que ubica el
semema en un registro familiar afectividad filial ntima.
Estos semas influyen en el funcionamiento de la unidad lxica, ya que participan
activamente en su combinabilidad y en su correspondencia con las situaciones
comunicativas. Un estudiante no le presenta su padre a la decana diciendo: *Decana, este
es mi papi, debido a que el semema tiene un sema modal de afectividad filial ntima que no
est en consonancia con una situacin comunicativa de carcter oficial.
En ocasiones los semas estilsticos poseen un plano de la expresin, como sucede por
ejemplo, con los afijos que expresan semas diminutivos: casita, amiguito o con semas
aumentativos: caseron, grandote.
Los semas estilsticos son semas secundarios y no siempre se detectan con facilidad. En las
definiciones de los diccionarios, generalmente, se ubican marcas diafsicas que permiten
conocer que la unidad en cuestin posee un sema estilstico, aunque en realidad no resulta
muy fcil formular adecuadamente los semas en todos los casos.
Intentaremos, a modo de conclusiones, resumir en un esquema la tipologa propuesta:
bsicos
1.Por el tipo de contenido
del
Rreferente reflejado en
el semema
semas
secundarios
E
F
descriptivos
E 2. Por la forma de reflejar el referente
relacionales
R
E
habituales
N
3. Por el grado de especializacin
Cterminolgicos
I
4. Por el grado de pertinencia del probables
A
constantes
L
E 5. Por el status de los semas en la integrales
configuracin del semema
diferenciales
S
modales
1. Valorativos
bsicos
ilocutivos
referenciales
B.
Por la relacin de los hablantes
hacia los signos, el referente y
la situacin comunicativa 2. Estilsticos
atributivos reales
P
R
A
G
M
T
I
C
O
S
reflejar
el
Referencias bibliogrficas:
Arnold, I. V. Los semas potenciales y velados y su actualizacin en el texto literario en ingls. En: Las
Lenguas Extranjeras en la Escuela. N 5, 1979
Caballero Daz, L. Semitica y diccionario. C. de la Habana, 1996. (Indito)
Gak, V. G. Lexicologa Comparada. Mosc, 1977
Hjelmslev. L. Prolegomena to a Theory of Language. Indiana University Press, 1953
Moliner; M. Diccionario de Uso del Espaol. Gredos, Madrid, 1997 (20 impresin)
Ozhegov, S. I. Diccionario de la Lengua Rusa. Ed. Idioma Ruso. Mosc, 1981 (Edicin N 30)
Pottier, B. Lingstica moderna y filologa hispnica. Ed: Gredos, Madrid, 1970
Stepanov, Y. S. Nominacin lingstica. Cuestiones generales. Mosc, 1977
Una definicin satisfactoria del significado de las unidades lxicas que entran en un
determinado subsistema se logra en el caso de que el mismo se realice en todo el
campo, en toda la clase o, como se le denomina en semntica lgica, en toda la totalidad.
Los elementos del campo nocional, de la totalidad poseen determinadas propiedades y por
esa causa se encuentran en determinadas relaciones. Entre el carcter de la relacin de los
elementos y sus propiedades, en los marcos de un campo, se establece una dependencia.
Tomemos para un anlisis ilustrativo las unidades lxicas que conforman el campo de
parentesco y actuaremos de acuerdo con la siguiente regla:
Definir semnticamente uno u otro elemento del campo, de la clase, significa extraerlo de la totalidad
dada sobre la base de sus propiedades de manera que a ese elemento le corresponda el sentido que le es
inherente slo a l.
campo de
parentesco puede reducirse a diferentes combinaciones de una cantidad limitada de rasgos
semnticos. La bsqueda de esos rasgos se realiza a travs de una divisin consecutiva y
repetida de la totalidad de los elementos del campo en sus subtotalidades o subcampos
sobre la base de las propiedades que los caracterizan.
Compare:
I. Subtotalidad
II. Subtotalidad
1 propiedad de paternidad
2 propiedad de natalidad
III. Subtotalidad
IV. Subtotalidad
nacido masculino
5 propiedad de paternidad / natalidad por unin matrimonial del
nacido femenino
V. Subtotalidad
donde:
Padrastro
Hijo
Hija
II
III
2
1
2
1
IV
1
1
2
1
1
2
1
1
Unidades
1
1
1
1
1
1
2
3
madre
To
nieta
Tatarabuelo
los rasgos esenciales y gracias a esto se elimina la definicin en crculo que se puede
observar en muchos diccionarios en las que se usan unidades de la misma subtotalidad o
campo para definir la que nos interesa. Compare:
Padre el que tiene uno o varios hijos (pequeo Larrouse Ilustrado)
Padre hombre o cualquier animal macho con respecto a sus hijos. (M.
Moliner. DUE.)
Pero para realizar la descripcin del sistema lxico semntico es necesario contar con las
unidades que sirvan de base y aparato metalingstico en su anlisis, dado que el
procedimiento que acabamos de mostrar est tomado, como aclaramos, de la semntica
lgica.
II.
El anlisis componencial.
La semntica contempornea analiza el semema como una organizacin compleja que posee una
estructura. En el plano terico la idea del carcter estructural del significado fue, como ya conocemos,
expuesta por L. Hjelmslev. De acuerdo con su teora las unidades del plano del contenido pueden ser
divididas en figuras elementos constitutivos que no tienen correlatos en el plano de la expresin. El
desarrollo ulterior de esta idea, en la prctica, llev al establecimiento de la metodologa de anlisis
componencial, muy difundida en la actualidad en las investigaciones de semntica lxica.
El mtodo de anlisis componencial se configur como mtodo independiente en la lingstica a finales
de los aos 50. El mtodo consiste en la descomposicin del significado de las unidades lxicas en sus
componentes constituyentes. Al referirse al anlisis componencial G. Leech comenta que aunque el
mtodo comenz a utilizarse inicialmente en la lingstica antropolgica como medio de estudiar las
relaciones entre las unidades de parentesco, ha probado su utilidad en muchas otras esferas del estudio del
significado (1974: 98) En su trabajo Hacia una semntica moderna B. Pottier, definiendo su
posicin con respecto a los conceptos de sema, virtuema, semema, archisemema, entre otros,
expone su ya antolgico ejemplo de anlisis componencial de las unidades vinculadas por el
archisememaa asiento (1970: 114 120)
Como casi todos los mtodos el anlisis componencial tiene sus requerimientos, sus fuentes y sus
procedimientos.
Requerimientos:
La aplicacin del mtodo requiere de simplicidad y claridad de anlisis, lo que implica:
Ausencia de contradicciones,
Suficiente cantidad de material factolgico.
Fuentes:
En el anlisis componencial se pueden usar fuentes orales y escritas. Las unidades
pueden localizarse en textos literarios, periodsticos, cientficos. Pueden usarse
Anlisis contextolgico. Consiste en el estudio de los contextos en los que aparecen las unidades y en la
precisin de los significados / sentidos que el investigador es capaz de interpretar. Si se trabaja con
fuentes lexicogrficas, las unidades se ubican en contextos como va de verificar si el resultado del
anlisis ha sido correcto.
Anlisis de oposiciones.
Anlisis de definiciones de diccionarios.
Introspeccin del investigador.
Encuestas semnticas para verificar los resultados de la introspeccin y del anlisis de definiciones.
Como podemos observar el sema 1 ocupa el lugar de un archilexema y puede dar lugar a la
orientacin de la definicin que tendr en este caso un eje orientado hacia la funcin del
objeto definido:
Silla objeto con respaldar y patas construido por el hombre para sentarse.
En los diccionarios se deben evitar las definiciones circulares del tipo: * Silla asiento;
*asiento silla. Para ello se utiliza otro procedimiento muy usual en el anlisis
componencial la parfrasis. Definiendo las unidades: dar, entregar, devolver, regalar,
podemos usar parfrasis que evidencian la estructura semntica predicativa de estos
verbos. Compare:
Dar causar que alguien tenga algo
Entregar causar que alguien tenga algo mediante entrega y recepcin
Devolver causar que alguien vuelva a tener algo que ya tuvo
Regalar causar que alguien tenga algo sin necesidad de devolver
3.
4.
5.
Comparar los significados de la primera y segunda unidades analizadas, determinar los semas
diferenciales y adicionarlos al sema integral. Comprobar la existencia de esos semas diferenciales o
semas antonmicos a ellos en el tercer y siguientes significados. Agregar los semas diferenciales
detectados a los semas integrales. Si no aparecen semas diferenciales, anotar el smbolo 0.
Comparar los significados de la primera y tercera unidades analizadas, establecer los semas
diferenciales y agregarlos. Comprobar la existencia de esos semas o sus antnimos en el resto de los
significados (seguir segn el punto 3)
Continuar la comparacin por parejas de unidades hasta que cada unidad quede descrita con el conjunto
de semas que la caracteriza y la diferencia de las dems.18
Vagar (1) moverse + de un lugar a otro + errando sin rumbo fijo + neutral
Callejear (1) moverse + por las calles + a pie + coloquial
Circular (1) moverse + en derredor + neutral
18
Establecer las unidades del grupo lxico semntico en el que entra la unidad que le interesa al
investigador con ayuda de diccionarios de sinnimos, de definiciones, ideogrficos, etc.
Localizar en diferentes diccionarios las definiciones de todas las unidades del grupo y determinar los
semas de cada una.
Elaborar un listado con todos los semas que se detectaron en el anlisis de definiciones de las unidades
del grupo lxico semntico.
Elaborar una matriz semntica con los semas del grupo estudiado.
Distribuir en la matriz las unidades del grupo en cada una de sus variantes lxico - semnticas y marcar
con un signo de ms (+) la existencia de los semas de cada significado. En este paso es importante tener
presente que el anlisis pormenorizado puede evidenciar la existencia de semas que resulten antonmicos
Es importante tener en cuenta que la denominacin de los semas no debe coincidir con ninguna
de las unidades que entra en el grupo analizado. Los semas pragmticos relacionados con las
marcas diafsicas (estilsticas) se anotan al final de cada listado.
..
a los incluidos en algn significado de la matriz, en ese caso esos semas deben ser incorporados y debe
ser verificada su presencia o no en el resto de los significados analizados.
Decena
Do
juntos.
Millar
Pareja (1)
3. Una vez localizadas las unidades y sus definiciones, pasamos al tercer paso para establecer el listado de
clasemas y semas. Tomaremos para este ejemplo el repertorio establecido para el campo semntico de la
categora de UNIN (DIS UNIN, 1996)
s 2.1. La compatibilidad.
s 2.1.1. El gnero de la accin que realizan los elementos de la unin.
s 2.1.2. La comunidad de intereses de los elementos de la unin.
s 2.1.3. La compatibilidad psicolgica (afectiva).
s 2.1.4. La compatibilidad fsica.
s 2.1.5. La compatibilidad dada por constituir los elementos de la unin un todo.
s 2.1.6. La compatibilidad de diversa ndole (diferentes tipos de compatibilidad a la
vez).
s 2.1.7. La compatibilidad de orden lgico.
El modo en que se realiza la unin puede tener tambin otras bases, como son:
s 2.2. Algo comn a todos los elementos de la unin.
s 2.3. El grado de participacin de los elementos.
s 2.4. La unin de elementos secundarios a elementos primarios.
s 2.5. El tipo de contacto.
s 2.5.1. Directo.
s 2.5.2. Indirecto.
s 2.6. El carcter contractual de la unin.
s 2.7. La interaccin de los elementos.
s 2.8. Un instrumento que une los elementos.
s 2.8.1. El instrumento es un objeto.
s 2.8.2. El instrumento es una sustancia.
s 2.9. Un acuerdo secreto.
4. El siguiente paso consiste en la elaboracin de la matriz. Usaremos la matriz que elaboramos para el
anlisis componencial completo de las unidades del campo de UNIN.
Como se puede observar en la matriz que proponemos aparecen muchos semas que no son
relevantes para las unidades que seleccionamos para el ejemplo, pero son semas que estn
presentes en la estructura smica de las variantes lxico semnticas que conforman el
repertorio lxico del campo semntico de UNIN (717 unidades).
El anlisis componencial completo es el procedimiento ms extendido para el
establecimiento de la estructura smica de las unidades lxicas, la determinacin de los
archisememas y semas diferenciales en sus significados. Sin embargo, es justo que
aclaremos que este procedimiento no garantiza el establecimiento del 100 % de los semas
que caracterizan un campo semntico. La cantidad de semas que se establecen est en
dependencia de la cantidad de unidades que se estudian. El mayor grado de efectividad el
anlisis componencial completo lo alcanza en la determinacin de los semas
Curbeira Cancela, A., Bermello Lastra, G. Diccionario Ideogrfico y Semntico UNIN (DIS UNIN). Indito, 1996
Leech, G. Semantics. Penguin Books. 1974
Lipka, L. An Outline in English Lexicology. Tbingen, 1990
Moliner, M. Diccionario de Uso del Espaol (DUE). Gredos, Madrid. 1997
Popova, Z. D. et al. El sistema lxico. Universidad de Voroneszh, 1984 (en ruso)
Pottier, B. Lingstica moderna y filologa hispnica. Gredos, Madrid. 1970
que existe en comn entre los fonemas que se oponen y que hace posible el proceso mismo
de oposicin; de no existir algn rasgo comn la oposicin no tiene sentido. A nadie se le
ocurrira establecer una oposicin, por ejemplo, ente un camello y un planeta porque no
poseen rasgos afines y solo existen diferencias entre ellos.
En la oposicin de los fonemas /p/::/b/ tenemos una Base de comparacin integrada por
los rasgos comunes a los dos miembros:
/p/
/b/
labialidad
oclusividad
oralidad
/b/
Sonoridad
La sonoridad /no sonoridad) es, por tanto, el rasgo distintivo que diferencia a los miembros
de esta oposicin fonolgica. Por ser una oposicin caracterizada por la presencia de un
rasgo en un miembro y la ausencia de ese mismo rasgo en el otro miembro se considera
una oposicin privativa.
+
+
perro
+
+
+
+
+
+
-
gallina
+
+
+
+
+
gato
gritar
cacarear
maullar
hablar
humano
ladrar
oral
+
-
de decibelesCantidad
En el anlisis del plano del contenido de las unidades de un campo se sigue este mismo
camino. Las unidades del campo tienen un conjunto de rasgos comunes, de rasgos
compartidos. Tomemos como ejemplo el campo lxico de verbos que denomina n
*
*
*
*
*
En este caso tenemos como Base de Comparacin los rasgos (semas): manifestacin
sonora y oral que hacen posible la oposicin de las unidades en los marcos del campo
lxico establecido. Evidentemente los semas manifestacin sonora y oral, presentes en
todas las unidades verbales, funcionan como un archisemema21.
En la matriz el signo + se toma por posee el rasgo; el signo significa que no posee el rasgo y el signo *
que el rasgo no es relevante.
21
Por archisemema entendemos el conjunto de semas que comparte un grupo de unidades de un campo.
Para humanos
doMotoriza
Sobre tierra
Sobre rieles
ruedasMs de dos
Individual
Por aire
Taxi
mnibu
s
Tren
Metro
Avin
Moto
Bicicleta
De transporte
Medio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+/+
+
+
+
-/+
-
+/+/-
+
-
Los archisememas que sirven de Base de Comparacin en los ejemplos de los campos
lxicos analizados son los que permiten agrupar las unidades en estos conjuntos
estructurados. Generalmente, cuando el archisemema puede ser expresado por un
lexema ste se constituye en el archilexema del campo. Cf. UNIN, SABER,
BONDAD, etc.
Resulta, en nuestro, muy interesante la vinculacin que el semasilogo ruso L. A.
Nvikov (1982) entre los tipos de oposiciones y los tipos de distribucin. Novikov define
a la oposicin semntica como la contraposicin semnticamente relevante de unidades
compatibles. En calidad de tales unidades Nvikov asume las variantes lxicosemnticas. De acuerdo con la concepcin de este autor:
1. En la oposicin nula las unidades contrapuestas poseen significados iguales. Este es,
en opinin del autor, el tipo de oposicin que servira de base en el anlisis de los
sinnimos absolutos, as como en el de las unidades que tienen variantes fonolgicas,
morfolgicas, etc.
La distribucin de los miembros de este tipo de oposicin es equivalente y pueden
sustituirse mutuamente en el texto sin afectar su significado general.
2. La oposicin privativa es aquella en la que uno de sus miembros se caracteriza por
la presencia de un rasgo que el otro miembro no posee. Tal y como sucede en las
oposiciones fonolgicas el miembro que posee el rasgo se considera el miembro
marcado.
Este tipo de oposicin comprende las relaciones de inclusin o hiponimia. El
significado de los hipnimos es ms rico en rasgos que el de los hipernimos. As, la
semntica de la unidad tulipn incluye los rasgos semnticos del significado de la
unidad flor adems de los rasgos diferenciales que distinguen el tulipn de otras
flores.
La valencia lgica de las unidades refleja los vnculos y la contigidad de los objetos
de una clase dada con los objetos de otra(s) clase(s). Nvikov considera que la
distribucin de estas unidades es inclusiva.
padre :: madre
tierra (planeta) :: tierra (suelo)
mirar :: ver
amigo
Cf.
de alguien
compaero
volar
rpido, despacio
nadar
En otros contextos, sin embargo, no sern intercambiables:
Por eso se dice que los miembros de una oposicin equipolente tienen una
distribucin contrastante.
4. Se conoce que la tarea principal de los estudios semnticos consiste precisamente en
la diferenciacin semntica funcional de las unidades similares, lo que es altamente
significativo para el proceso de la comunicacin. Establecer las diferencias entre
unidades distantes semntica y funcionalmente es mucho ms fcil y en realidad no
existe una necesidad imperiosa de hacerlo. La oposicin entre tales unidades es la
disyuntiva, que, como su nombre lo indica, refleja la relacin que se establece entre
unidades semntica y funcionalmente distantes.
Cf.
Oposiciones
B
Privativa
Nula
Equipolente
Disyuntiva
Distribucin
A
B
A
Equivalente
Inclusiva
Contrastiva
Complementaria
Referencias bibliogrficas:
Hjemslev, L. Prolgomnes une thorie du langage. Les ditions de minuit, Paris,
1968
Kurilovich, J. La notion disomorphisme. En: Recherches Structurales (TCL,V), 1949
Makaev, E. A. Sobre la cuestin del isomorfismo. En: Cuestiones de lingstica.
Mosc, 1961
Nvikov, L. A. Semntica de la lengua rusa. Ed. Educacin Superior. Mosc, 1982
22
Es interesante que estas dos unidades aparecen reflejadas en el mismo artculo, como variantes lxicosemnticas de un mismo lexema en el Diccionario Enciclopdico OCEANO UNO, editado en 1999 por
Langenscheidt - Ocano, Barcelona. En realidad creemos que son dos lexemas diferentes y deberan aparecer
en diferentes artculos.
El nivel sintctico est ntimamente relacionado con el resto de los niveles de la lengua.
Niveles:
sintctico
lex.
morf.
fonol.
En la oracin actan todas las unidades de la lengua. En ella las unidades adquieren todo
su valor funcional en la relacin que se establece con otras unidades del sintagma. De
aqu que se considere que la oracin tiene una gran importancia como unidad de
descripcin, ya que permite realizar cualquier anlisis de la estructura y el funcionamiento
de todas las unidades, hasta las ms pequeas.
Las unidades bsicas del nivel sintctico en la mayora de las lenguas indoeuropeas son:
Cada lengua tiene sus caractersticas particulares para la estructuracin de los sintagmas,
pero existen rasgos comunes: un miembro nuclear; una funcin, un significado categorial
y una cantidad especfica de miembros. Generalmente estos rasgos sirven de base para las
clasificaciones.
Entre los miembros del sintagma se establecen diferentes tipos de relaciones, por ejemplo:
de concordancia; de reccin; de yuxtaposicin.
La unidad ms importante en el estudio del nivel sintctico es la oracin.
La oracin es una estructura sintctica que sigue un modelo constructivo gramatical en
correspondencia con las leyes especficas de cada lengua y que sirve de base para la formacin y
expresin del pensamiento.
El constituyente modal (en una acepcin amplia de la modalidad) incluye los significados
de las categoras semnticas modales: la valoracin, la aspectualidad, la temporalidad,
entre otras. Los constituyentes nominativo y modal de conjunto configuran la estructura
semntica de la oracin.
El aspecto comunicativo de la oracin, como unidad enunciativa, est representado por su
divisin actual (comunicativa) y por su perspectiva funcional y tiene una naturaleza
dectica. Esto quiere decir que las oposiciones sintcticas que la integran, expresadas,
fundamentalmente, por el orden de las unidades lxicas y la entonacin sealan el tema y
el rema (lo conocido y lo nuevo, lo menos importante y lo ms importante en la
comunicacin). El tema y el rema caracterizan la perspectiva de la comunicacin, sirven
de orientadores en el establecimiento del valor comunicativo de los constituyentes de la
oracin-enunciado. Estas oposiciones sintcticas condicionan la percepcin deseada del
oyente o lector.
El aspecto comunicativo est ntimamente vinculado con el modal. Ellos hacen posible que
la oracin de una estructura sintctica construida de acuerdo con un modelo gramatical
pase a ser una unidad del discurso portadora de un sentido perfectamente definido y actual:
una unidad comunicativa.
Vertiente lgico-semntica en la sintaxis
Los antecedentes del desarrollo de esta vertiente en el estudio de la sintaxis tienen sus
bases en:
La realidad material y
social
Ej.: a) Yo tengo 20 aos
es reflejada y
transformada en
conciencia
I am 20 years old
es representada en la
semntica de los signos
lingsticos
Me 20 let
Ruso
Se ha forzado la frmula S es P .
El estudio de las estructuras subyacentes, aunque muy forzado, sirvi de base para la lnea
de investigaciones semnticas modernas que fructific en la sintaxis transformacional. Es
necesario subrayar tambin que concedi al verbo el peso fundamental de la funcin
comunicativa:
Por el criterio: sustancia
hombre
rasgos de la sustancia
verbo
de la denominacin (N - V, A)
de la comunicacin (V - N, A)
predicado de relacin = P o R
argumento = (a) (b) (c) ...
Alberto
conocer
t
La sintaxis actancial.
lo sucedido
Obsrvese que el circunstante no es obligatorio desde el punto de vista de las cualidades sintcticas del
verbo.
Tesnire habla de otro tipo de unidad subordinada: los complementos modificadores, que
constituyen en su teora una clase especial de unidades funcionales que se subordinan a
los actantes y a los circunstantes.
En esta teora de corte verbocentrista se plantea que en todo enunciado pueden aparecer
como mnimo 3 actantes:
1er actante = el que realiza la accin;
2do actante = el que soporta la accin (hacia donde se dirige la accin)
3er actante = Quin se beneficia con la accin.
Aqu los verbos se clasifican de acuerdo con la cantidad de actantes que requieren para su
realizacin en:
monoactanciales = yo camino
biactanciales = yo leo un libro (frase accional)
yo leo (atributo que poseo)
triactanciales = prestar algo a alguien .
En la teora de Tesnire los actantes son considerados como los actores que ejecutan o
participan en el proceso que describe el verbo, en realidad Tesnire habla del drama en
el que los actantes son los actores y los circunstantes expresan las circunstancias en las
que se desarrolla el proceso (1959)
Creo que es pertinente notar que las investigaciones y la teora de Tesnire no escapan a la
influencia del positivismo que, como ya sabemos, marc los estudios lingsticos de finales
del siglo XIX. Hay sin dudas un intento de relacionar los avances de las ciencias
naturales con los estudios del lenguaje.
Es esto precisamente lo que hace al asumir en la descripcin del verbo y sus relaciones con
otras unidades el concepto de valencia, tomado de la qumica. Porque este trmino en
qumica se refiere al nmero que caracteriza las uniones posibles de un tomo con otros
tomos. En qumica las posibilidades de combinacin de los tomos obedecen a reglas que
pueden limitar sus posibilidades de enlace.
Esta teora es, sin dudas, un punto de partida para los estudios sintcticos que se
desarrollan a partir de los aos 50. Slo que la obra de Tesnire no es conocida
inmediatamente. Tesnire muere en el ao 1953 y la obra, que recoga los resultados de
sus investigaciones de toda la vida, se quedaba indita. Pero sin lugar a dudas es la
investigacin de Tesnire la que inicia la teora de la valencia verbal.
Uno de los seguidores de Tesnire en su teora de la valencia verbal es el importante
lingista francs Bernard Pottier. En el desarrollo de la teora de la valencia Pottier trata
de precisar algunos aspectos relacionados con la determinacin de los actantes y su
distincin de los circunstantes.
En su obra Teora y anlisis en lingstica (1992) Pottier expone como premisa para la
delimitacin de los actantes y circunstantes que todo lexema implica X posibilidades
actanciales. Obsrvese que ya no se habla slo de valencia verbal.
Pottier propone los mdulos actanciales como anlogos de la valencia verbal:
alguien1 --- arrest_ --- a alguien2.
Este mdulo permite distinguir dos ejes: el eje de la actancia y el eje de la dependencia.
Los actantes cumplen su funcin en el eje de la actancia y ocupan una posicin marginal
en el de la dependencia. Pottier ubica en el eje de la dependencia lo que l denomina
locativos (circunstantes de Tesnire), pero reconoce que en determinadas condiciones
pueden llegar a ser un actante ms.
Pero sin dudas el desarrollo ms productivo y mantenido de la teora de la valencia se le
debe a los lingistas alemanes. Ms de un centenar de especialistas pueden encontrarse en
la bibliografa que aborda este aspecto.
Entre ellos el lingista Gerhard Helbig con sus artculos y con su diccionario de valencia
que public en 1969, conjuntamente con otro importante especialista en sintaxis W.
Schenkel, marcan el inicio de la concepcin moderna de valencia verbal.
El concepto de valencia que propone Helbig se ha difundido bastante y se usa en casi
todos los diccionarios lingsticos modernos:
Valencia es la capacidad del verbo de abrir casillas en su entorno que deben ser ocupadas por actores, o
actuantes, obligatorios o facultativos.
En esta definicin aparecen elementos importantes para la teora de la valencia: las casillas
que se pueden llenar y los conceptos introducidos por Erben (referidos a las
determinaciones complementarias) de facultativos y obligatorios.
Helbig habla de tres tipos de complementos verbales: complementos obligatorios,
complementos facultativos e indicadores libres. Esto ampla la teora de Tesnire con todas
las valencias que resultan necesarias para la realizacin semntico-sintctica del verbo:
determinaciones adverbiales de tipo locativo, temporales, modales, etc.
En estos momentos se cuenta con modelos ampliados o alternativos de la teora de la
valencia verbal entre los que pueden encontrar los modelos de Brbara y Gerd Wotjak,
de W. Bonzio, entre otros, que incluyen la valencia pragmtica.
Creo que podemos asumir la agrupacin que proponen Helbig y Schenkell (1982) de los
lingistas que se dedican al estudio de la valencia y los principales puntos de vista sobre
ese concepto:
Los lingistas soviticos: Buhl, Admoni, Katznelson, Lomtev, Lejkina, Meltschuk, Novikov,
Morkovkin, entre otros. El concepto de valencia se aplica no slo al verbo sino a todas las unidades
lxico-semnticas. Hablan del potencial combinatorio de las unidades lxicas.
Los lingistas del segundo grupo mantienen una posicin ms cercana a los orgenes de la teora de la
valencia y consideran que la capacidad de la valencia le corresponde slo al verbo. Es esta la posicin
que prevalece, en trminos generales, entre los lingistas alemanes, aunque en la actualidad ya se
traslucen algunos puntos de vista menos categricos al respecto.
El tercer grupo est integrado por lingistas que definen la valencia como el potencial combinatorio de
los elementos lingsticos de un mismo tipo. En esta direccin ya no slo se tienen en cuenta los verbos
o las palabras, sino todos los elementos existentes, incluidos los fonemas. De aqu que se hable de
valencia fonolgica, morfolgica, etc. Se habla, por ejemplo, de la valencia interna de los
constituyentes de una palabra. En este grupo hay especialistas de distintos pases: URSS, Alemania, etc.
24
Les remito a un excelente resumen de las posiciones en el estudio del marco predicativo de las unidades
lxicas del Dr. Gerd Wotjak: Cmo describir el cuadro predicativo (Predicative Frame) de verbos?
Publicado en: Revista Canaria de Estudios Ingleses. N 6, 1998. Les recomiendo tambin, a los que se
interesen en esta temtica, la tesis de Maestra de la Ms. en Lingstica Aplicada Ana Mara Galbn Pozo,
quien utiliza como uno de los procedimientos de anlisis de los verbos valorativos del alemn, el de anlisis
del marco predicativo.
Reglas generativas: son reglas de generacin puramente formal de las construcciones. Son reglas
sintagmticas o de estructura oracional que permiten la generacin de las oraciones nucleares de toda
lengua.
Reglas transformacionales: son las que permiten producir estructuras sintagmticas derivadas.
Para ser exactos habra que hablar de una invariante semntica (referencial) denotativa,
porque hay informacin en estos enunciados adicional, relacionada con la modalidad, la
ilocucin, etc., que s sufre determinados cambios.
La posibilidad de interpretar de manera diferente oraciones con la misma estructura
sintctica y los mismos constituyentes inmediatos lleva a Chomsky y sus seguidores a
desarrollar los conceptos de estructura superficial y estructura profunda.
En la Gramtica Generativa y Transformacional como estructura superficial se concibe la
estructura en trminos de constituyentes inmediatos.
SN
SV
V
Veamos ahora cul es el mtodo y los principios metodolgicos que se aplican en esta
Gramtica:
El mtodo: Estructural, descriptivo:
La teora Generativa y Transformacional sustituye el mtodo inductivo taxonmico por el
mtodo deductivo axiomtico que ya se usaba en las matemticas y la lgica. Al aplicarlo
al estudio de la sintaxis asume el carcter de mtodo hipottico-deductivo.
El mtodo deductivo de la Gramtica Generativa y Transformacional consiste en:
la segmentacin
la sustitucin (transformacin)
sobre dos ejes:
el sintagmtico
de la cadena hablada, de la concatenacin de unidades en la frase.
el paradigmtico
de los elementos mutuamente sustituibles en un punto de la cadena hablada
desde sintagmas hasta morfemas (segmentacin y sustitucin)
SN
Det.
art
SV
SN
V
A
GSust.
sust G.prep Conj. Gprep.
prep sust.
La
ciudad
heroica
vivi
das
prep sust.
de lucha y de victoria
La Gramtica de casos.
El creador de esta teora es Ch. Fillmore. Su Gramtica de Casos (The Case for Case) 25
trata de demostrar que la semntica de los enunciados no est slo en lo que Chomsky
denomin estructura profunda. Fillmore considera que hay variaciones semnticas
vinculadas a los cambios en la estructura de superficie y origina la discusin sobre la
pertinencia del concepto de invariante semntica.
Fillmore propone asigna casos semnticos a los actantes ya que en su criterio los actantes
intervienen un enunciado tienen que tener valor de caso semntico: agente, objeto,
locativo, dativo, experientivo, instrumental, de estado (adektivo).
Compare: Pedro golpea a Juan.
Juan golpea a Pedro
Juan es golpeado por Pedro
El verbo trasmite la accin dirigida hacia un objetivo, por tanto Pedro es un agente - Juan es el objeto.
Juan es un agente Pedro es el objeto.
El agente sigue siendo Pedro, el objeto Juan.
Compare:
La reunin es a las 3:00 p.m. --- locativo temporal. (No hay actante humano
por tanto no hay direccin)
El nio est en el aula
me lavo la cara:
25
Fillmore,C. J. The Case for Case, in: E. Bach & R. Harms Universals in Linguistic Theory. New York,
1968
La presuposicin lgica est sometida a reglas relacionadas con los valores de verdad y
falsedad de los enunciados.
Ej.: La hermana de Andrs es maestra
Presuposicin: Existe una persona que es la hermana de Andrs:
Andrs tiene una hermana
La regla que debe cumplirse para determinar que se trata de una presuposicin lgica es la
de ser verdadera, independientemente de la verdad o falsedad de la proposicin.
Verdadero
que el emisor de la promesa considera que el interlocutor prefiere que l cumpla lo que va a prometer a
que no lo cumpla (prometer hacer un bien, un dao...)
que el contenido de la promesa no es algo que vaya a ocurrir con obligatoriedad, con independencia de la
intencin del emisor (prometer un ttulo de master)
Para las ordenes y los ruegos:
a) presuposicin comn a los dos actos: el hablante (el emisor) tiene la intencin de influir en el
destinatario para que ste haga algo
b) presuposicin propia de la orden: el destinatario (oyente) est en la obligacin de cumplir lo que el
emisor le indique hacer.
c) presuposicin propia del ruego: el destinatario (oyente) tiene la posibilidad de cumplir o no (de
acuerdo con la posicin que asuma) lo que el emisor le pide.
Si aplicamos el procedimiento de oposiciones veremos que hay entre estos dos actos una
base de comparacin y rasgos distintivos:
a)
b)
El rasgo(a) tiene un carcter integral (comn) para los dos actos y constituye su base de
comparacin.
Los rasgos (b) y (c) son distintivos y especficos para cada acto.
Claro que la clasificacin se ve restringida por el frecuente empleo del lenguaje con
intenciones reidas con la lgica de los actos de habla: imprecisiones, inseguridad,
expresividad, riqueza de matices de los sentidos, sincretismo de actos, etc.
Autores como Leech, 1981, Lewis, 1979, Sperber & Wilson 1995, entre otros hablan de
presuposiciones pragmticas, que con algunas variaciones establecen tambin la
necesidad de realizar una descripcin interaccional de este tipo de presuposicin.
El segundo concepto al que debemos referirnos es el de implicacin.
El trmino implicacin es usado por Grice (1975) definindolo como lo que el hablante
(emisor) puede implicar, sugerir o quiere decir como algo diferente de lo que dice
literalmente.
Definiremos la implicacin como la presencia no explcita, oculta en el discurso de determinados
sentidos que no son extrados con apoyo en el significado convencional de los signos explcitamente
presentes.
Sin embargo, la interpretacin del sentido del enunciado en su conjunto depende de una
tercera proposicin que aparece implcitamente: vencen los valientes.
Tanto las proposiciones explcitas como la implcita en el contexto pueden existir slo
sobre la base de un conjunto de presuposiciones comunicativas como:
a) el emisor y su interlocutor tienen amigos comunes
b) el emisor y el interlocutor conocen que sus amigos estn luchando
c) la victoria es posible o al menos as lo cree el hablante (condicin de sinceridad)
Bez San Jos, V. Oracin y esquema oracional. En: Lingstica espaola actual, N
IX. Instituto de Cooperacin Iberoamericana, 1987
Helbig, G.
Zaefferer, D. Hacia una semntica universal de los tipos oracionales. En: Revista
espaola de lingstica. Julio-diciembre, Madrid, 1984
En los dos ejemplos las situaciones se describen como estticas. Al describir los estados
no se da ninguna informacin sobre la estructura interna de los estados. El estado se
mantiene por un tiempo que no est especificado en los ejemplos 1 y 2. Comparemos esos
ejemplos con los siguientes:
3.
4.
Las oraciones 3 y 4 describen situaciones dinmicas. Las mismas implican que las
acciones poseen diferentes momentos:
El nio pas por diferentes estaturas.
26
Para la elaboracin de este material se han tenido en cuenta las ideas expresadas por J. I. Saeed en su libro
Semantics, Blackwell Publishers, Oxford/Massachusetts, 1997
Esta distincin entre situacin esttica y situacin dinmica se refleja en la seleccin del
tipo de clase lxico gramatical. As, en muchas lenguas indoeuropeas, los verbos se usan
en situaciones dinmicas mientras que los adjetivos son ms tpicos de situaciones
estticas. Compare los estados y las situaciones dinmicas en los siguientes ejemplos:
5. a) Las naranjas estn maduras.
b)
6 a)
El cine se llen.
Es necesario aclarar, sin embargo, que esta no es una correlacin exacta e incuestionable.
En realidad en las lenguas existen determinados verbos que se consideran verbos
estativos, esto es, verbos que pueden ser usados para describir estados. Cf.
7.
8.
9.
10.
11.
Podemos decir que los verbos estativos y los adjetivos son eminentemente estticos, o sea,
que es parte de su semntica lxica reflejar situaciones tipos estticas y que hay otros
verbos que se consideran dinmicos y describen procesos y eventos, esto es, se
corresponden con situaciones dinmicas.
El significado en el nivel sintctico est tambin marcado por la temporalidad, categora
semntica que puede estar expresada por determinadas marcas morfolgicas del verbo o
por unidades especiales que actantifican el significado temporal en la oracin, como
sucede, por ejemplo, en el chino. Cf.:
12. a) T xinzi yu k
*El ahora tener clases
b) T zutien yu k
En los ejemplos del chino el verbo tener no cambia de forma. El significado temporal de la
oracin se trasmite con recursos lxicos de semntica temporal: xinzi (ahora), zutien
(ayer) y mngtian (maana).Si realizamos una traduccin al espaol gramaticalmente
correcta, tendamos formas verbales para expresar el significado de temporalidad: tiene,
tuvo y tendr. Sucedera exactamente igual si la traduccin se hace al ingls: He now has
classes. He had classes yesterday. He will have classes tomorrow.
Ahora bien, es importante que se tenga en cuenta que, est o no marcada, la localizacin
temporal le corresponde no a una unidad lingstica determinada, sino a toda la oracin.
Cf.:
Anibal y su ejrcito llevaron los elefantes a travs de los Alpes.
27
El ejemplo en chino fue tomado de Tiee, Henry Hung Yeh A reference Grammar of Chinese with Exercizes.
Tucson Uninuversity of Arizona Press, 1986
19.
20.
El ejemplo 19 puede ubicarse en una oracin compleja que contenga medios de expresin
explcita de la modalidad que sealiza el grado de compromiso con la veracidad de lo
expresado. Cf.:
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Refirindose a las modalidades lgicas L. Caballero Daz en uno de sus ensayos inditos
seala:
El anlisis de las formulaciones ms comunes de las modalidades en la lgica permite
presentar una nocin general y simplificada del asunto, segn la cual la modalidad se
define como sigue:
Modos lgicos que permiten saber si un predicado es verdadero o falso, si es necesario, contingente o
posible, si es cierto, incierto o contigente.
de lo que es y no es ley
de la competencia (poder, creer, saber)
de la voluntad (deseo, apetencia, obligacin,
permisin)
dentica
ALTICA
altica
epistmica
EPISTMICA
DENTICA
Bondarko, A.V. (Op.cit., p. 11) define la modalidad como la categora semnticofuncional que comprende el sistema de medios lingsticos de distintos niveles que
expresan las relaciones de los enunciados hacia la realidad. En nuestro criterio habra que
agregar que es, tambin y fundamentalmente, el sistema de medios que reflejan la relacin
del emisor hacia lo que dice y del receptor hacia lo que percibe. Si no lo hacemos nos
quedaramos en el nivel de las modalidades lgicas.
Compartimos completamente el planteamiento de L. Caballero cuando considera modal el
componente de un enunciado o de cualquier expresin que pone de manifiesto la presencia
de un tipo reconocido socialmente de posicin subjetiva del emisor ante lo que dice en el
discurso y del receptor ante lo que interpreta. La modalidad es el correlato en la lengua de
la posicin psicolgica o actitud que asumen los que hacen uso de esta.
Esa modalidad puede estar expresada por medios lxicos o por otros medios lingsticos y
paralingsticos (entonacin, gestos, mmica), u ocultarse, y entonces lo que se evidencia
como modalidad es la ocultacin de la posicin, o el intento de lograrlo.
Cosa muy distinta, como pudimos observar, son las modalidades lgicas y las semiticas,
pues no corresponden a actitudes, sino a modos de la predicacin y a la relacin de estos
modos con la verdad y la falsedad. De ah que Caballero prefiera hablar de modos lgicos
y semiticos y reservar el trmino modalidad para las modalidades semnticas de las
lenguas.
En el modelo de Caballero los valores modales tendrn que ser precisados en las
dimensiones semnticas correspondientes a la subjetividad, la que - dicho sea de paso - ha
estado en la lingstica ntimamente asociada a las nociones de modo y modalidad. Por ello
algunas de las categoras que se propone considerar modales ya han sido tenidas como
tales en algunos enfoques lingsticos (valoracin, afectividad), y otras tendrn que ser
postuladas y verificadas en el anlisis.
Las categoras modales semnticas que se postulan en la indagacin de Caballero son:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
valoracin
inters
afectividad
expresividad
certidumbre
lealtad
Ser necesario dedicarle un espacio aparte a cada una de las modalidades semnticas por la
importancia que revisten en el anlisis de la estructuracin semntica del discurso.
L. Caballero Daz31
A. Curbeira Cancela
En principio, no parece necesario considerar que los modelos propuestos por la lgica y la
semitica son objetables, lo importante es considerar posible el deslinde de las
modalidades lingsticas (semnticas) de las lgicas y semiticas. Segn Caballero se
puede incluso relacionar los distintos tipos de modalidades cuando ello resulte pertinente y
relevante para la investigacin que se realiza.
En su ensayo sobre las modalidades semnticas Caballero seala:
En el caso de la lingstica se hace necesario disponer de un amplio, aunque finito, sistema
de modalidades semnticas que constituyan sentidos debidamente diferenciados en su
cualidad subjetiva. La clasificacin de los sentidos que se ajusta ms a nuestros objetivos y
conceptos tiene en cuenta que estos se presentan como contenido de varias clases, a saber:
31
Este material es una adaptacin, que ha implicado algunas modificaciones y adiciones, del ensayo del Dr.
Leandro Caballero Daz Modalidades semnticas el lenguaje. (Indito)
32
Austin, J. How to Do Things with Words. Oxford; Clarendon Press, 1962 y Searle, J. Speech Acts.
Cambridge University Press, 1964
lingsticos al encontrar en el discurso y en los sistemas de las lenguas el sostn material y semntico
que sirve de vehculo a la subjetividad en la actividad comunicativa socializada.
Contenidos referenciales Los contenidos referenciales son los relativos a la dimensin objetiva, de
objetivacin de los actos de decir por su orientacin hacia determinados referentes, que pueden ser reales
o imaginados, creados en el desarrollo de la noesis y la enunciacin.
CATEGORIA DE VALORACION
Puede considerarse que la valoracin es la categora modal por excelencia. Esta
afirmacin se basa en que el contenido de la modalidad valorativa est constituido por la
posicin psicolgica que asume el agente valorador con respecto a lo que dice. Las
actitudes psicolgicas de ese agente encuentran su expresin en contenidos lingsticos
especficos. Refirindose a este aspecto Caballero seala:
En las dems categoras que analizaremos los componentes modales pueden referirse tanto al sujeto
del discurso externo o interno como al objeto valorado en el que se reconocen capacidades para asumir
actitudes. Es decir, tales categoras son tenidas como modales slo en el sentido ms amplio del trmino,
al reflejar actitudes, mientras la valoracin es la categora modal en sentido estricto como posicin
subjetiva de los que hacen discurso.
La posicin del agente valorador tiene, por una parte, una caracterizacin axiolgica33. Un
cuadrado semitico nos mostrara los valores axiolgicos que podemos considerar como
base lgica de los contenidos modales de la valoracin:
ambivalente
(bueno y malo)
bueno
no malo
malo
no bueno
ambiguo
(regular)
Por otra parte, al caracterizar la dimensin modal del significado valorativo y fijar los
valores modales es posible y productivo recurrir a la actantificacin de la semntica
valorativa de las unidades. As, si analizamos el sujeto valorador como un actante
modalizador tendramos la posibilidad de establecer los atributos modales que lo
caracterizan.
Analicemos dos unidades con significado valorativo y veamos cmo se comporta el sujeto
valorador y qu atributos modales se evidencian:
Archisemema del adjetivo embellecido:
Alguien realiza una valoracin de aprobacin apreciativa positiva de la cualidad esttica, causada por
un agente, que posee un objeto.
33
La axiologa es una rama de la lgica que estudia los conceptos valorativos. Es la teora de los valores y de
los juicios de valor.
-
aprobador
desaprobador
ponderador
(reflexivo)
(tolerante)
desfavorable
4) bueno o malo
5) bueno y
no ponderador
(irreflexivo)
(severo)
optimista
favorable
6) malo y
pesimista
desfavorable
CATEGORIA DE INTERS
El cuadrado semitico, que hemos modificado algo en comparacin con el que
propone Caballero, nos muestra la relacin de los valores
COMPROMISO
INTERS
DESEO
NO OBLIGACIN
OBLIGACIN
DEBER
(conminacin)
NO INTERS
EXCLUSIN
VALOR CATEGORIZADO
EN EL CUADRADO
inters
obligacin
compromiso
exclusin
deber (conminacin)
deseo
interesado
obligado
comprometido
excluido
conminado
deseoso
AFECTO
DESAFECTO
NO DESAFECTO
Cuadrado de la
tensin superior :
NO AFECTO
AMOR Y ODIO
AMOR
ODIO
NO ODIO
NO AMOR
NI AMOR NI ODIO
ni amor ni odio
odiador
ni amador ni
odiador
Como puede observarse, se trata en todos los casos de valores generales, no se pretende
con ellos especificar los valores semnticos de todos los signos con significados vinculados
a la afectividad, sino proponer los que tienen mayores posibilidades de generalizar y
agrupar los valores especficos y que en alguna medida pueden servir de archisememas.
Debe tenerse en cuenta, adems, que el valor de equilibrio smico que se produce entre los
contradictorios: ni amor ni odio, ni afecto ni desafecto indica que el significado de las
expresiones lingsticas puede analizarse segn la categora de inters.
CATEGORIA DE EXPRESIVIDAD
Valores categoriales tambin
DESBORDAMIENTO CONTENCION
en dos cuadrados, uno de los
cuales especifica la categora de desbordamiento (desa-
fuero)
NO CONTENCION
NO DESBORDAMIENTO
risa y llanto
RISA
LLANTO
NO LLANTO
NO RISA
ni risa ni llanto
(seriedad)
desbordado
contenido
calmado
reidor
llorador
tragicmico
serio (fro)
SEGURIDAD
INSEGURIDAD
(perspectiva volitiva)
DECISION
INDECISION
VALOR CATEGORIZADO
seguridad
inseguridad
decisin
indecisin
ACTANTE ILOCUTIVO
indagador, problematizador
-
ATRIBUTO MODAL
seguro
inseguro
decidido
indeciso
SINCERIDAD
INSINCERIDAD
BUENA INTENCION
MALA INTENCION
Aspecto tico intencional de la actuacin
INGENUIDAD
ASTUCIA
ATRIBUTO
MODAL
sincero
insincero
bien intencionado
mal intencionado
ingenuo
astuto
2)
3)
4)
5)
6)
aprobador,
desaprobador,
interesado,
obligado,
afectivo,
desafectivo
7) desbordado
8) contenido
9) definido
10) dudoso
11) leal,
12) desleal
Las categoras semnticas modales que propone el Dr. Caballero facilitan la comprensin
integral de los enunciados. Como es lgico, y como el propio Caballero seala, las
categoras interactan en el discurso (como vimos en el caso de la irona, por ejemplo),
por lo que es necesario tenerlo en cuenta, sobre todo si recordamos que los enunciados
pueden incluir diferentes tipos de actos de habla y que stos pueden ser directos e
indirectos.
Bibliografa:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
No es necesario realizar un anlisis muy profundo para darnos cuenta que el significado de
la oracin no es el simple resultado de la suma de los significados de las unidades lxicas y
de los significados gramaticales de las categoras que les son inherentes. Como afirman las
autoras mencionadas, sabemos perfectamente que en esta oracin hay un realizador de la
accin que es el hombre (el agente) y estn adems, las rosas que son las que reciben la
accin (el recipiente). Lgicamente no podramos transformar esa oracin, diciendo que
* las rosas regaron al hombre, lo que obedece a relaciones semnticas que estn por
encima de los significados individuales de las unidades lingsticas.
Estamos de acuerdo con las autoras citadas en parte, aunque sera necesario acotar que las
relaciones semnticas entre las unidades de una oracin se establecen siguiendo un doble
patrn en el que, en nuestro criterio, los significados individuales de las unidades
interactan con las funciones semnticas sintcticas. Lo cierto es que el contenido
semntico de hombre como unidad lingstica contiene en su estructura el rasgo potencial
de realizar acciones, mientras que la estructura smica de rosa no posee ese rasgo, por lo
que no puede realizar la funcin semntica de agente. De la misma manera el verbo regar
posee una estructura smica que ya de por s deja bien clara la necesidad de un agente, un
recipiente e incluso, implcitamente, un instrumento.
Lo que queda bien claro es que efectivamente la lingstica, ha superado la etapa del
anlisis sintctico gramatical que afecta, en lo esencial, las estructuras de superficie para ir
hacia un estudio ms profundo en el que, sin lugar a dudas, el significado desempea un
papel fundamental y donde, y en eso s coincido con las autoras citadas, es difcil
establecer fronteras bien definidas entre la sintaxis y la semntica. Hablamos entonces de
la semntica sintctica en la que autores como Fillmore (1968) ven la oracin como un
minidrama en el que, de maneras bien diversas, quedan reflejadas las interacciones,
interrelaciones e interpretaciones de los hechos, fenmenos, sucesos y eventos que se
desarrollan a nuestro alrededor.
Creo que resulta un libro de cabecera para los estudiosos de la semntica sintctica el ya
mencionado de Ch. Fillmore The Case for Case (1968) que, aunque constituye una
propuesta gramatical controversial en algunos aspectos, abri el camino para un anlisis de
las relaciones semnticas en las estructuras sintcticas que iba ms all de las propuestas
actanciales de Tesnire.
34
En la elaboracin de este material han sido utilizadas ideas expresadas por las profesoras de la
Universidad de Stanford Elizabeth Closs Traugott y Mary Louise Pratt en su libro Linguistics for Students
of Literature. Harcourt Brace Janovich, Inc. 1980, especficamente en el Captulo 5 pp. 187 225. En
ocasiones no compartimos algunos de los criterios expresados porque los interpretamos de manera diferente,
pero el libro resulta de gran inters y nos congratulamos de haberlo consultado.
La presentencia que especifica que toda la predicacin debe incluir la categora de tiempo (para nosotros
temporalidad como categora semntico-funcional) e indica las variadas maneras en que toda la
predicacin puede ser negada, cuestionada, modalizada o modificada.
La predicacin representada por un verbo (el predicado) y varios argumentos. Esos argumentos son
sintagmas nominales que funcionan en una variedad de formas que incluyen el agente (agent), el objeto
(object), el instrumento (instrument), el experientivo (experiencer), la fuente (source), el objetivo (goal),
el paso (path), la locacin (location), el poseedor (possessor), el paciente (patient), el recipiente
(recipient), la fuerza (force), entre otros.
Es de inters la observacin que hacen Traugott y Pratt sobre el hecho de que los trminos
predicacin, argumento y predicado, tomados en principio de la lgica, son usados en esta
gramtica de casos con un sentido mucho ms abarcador. El trmino argumento, por
ejemplo, subraya el hecho de que en este anlisis el sintagma nominal se considera no
como simple elemento sino como unidad que desempea determinadas funciones o roles
en relacin con el predicado. Cuando se usa el trmino predicado no se est teniendo en
cuenta simplemente la clase lxico gramatical que denominamos verbo, sino, y sobre
todo, su funcin de dar informacin sobre los estados de cosas, los eventos y los procesos
en los que estn involucrados los participantes.
Cada lengua, por supuesto, tiene diferentes tipos de roles (casos) semnticos, pero creemos
que constituyen una cantidad limitada. Su establecimiento es posible a travs del anlisis
de textos, que es la va ms confiable de estudiar unidades sintcticas. En el libro de
Fraugott y Pratt (1980) se analizan algunos de los ms comunes en el ingls y nos
serviremos de ese anlisis para completar con otros puntos de vista la informacin que
hemos esbozado en otros materiales.
AGENTE:
Es el responsable de la realizacin del la accin o un evento que tenga lugar:35
1.
2.
3.
I es el agente de las acciones de pegar, de correr y de rer. El agente tiene que ser capaz de
realizar una accin por voluntad propia y por esa causa los sintagmas nominales que
pueden intervenir en calidad de agentes estn limitados a los que denominan seres
animados.
FUERZA:
Se puede observar una diferencia sustancial entre el I (yo) del ejemplo 1 y Lightning
(relmpago) en el 4:
4. Lightning hit the boy.
35
Hemos mantenido los ejemplos en ingls para que conserven su fuerza ilustrativa, dado que puede suceder
que al traducirlos los roles no siempre coincidan el ingls y espaol
En este ltimo ejemplo lightning es interpretado como el que realiza la accin, pero un
relmpago no tiene voluntad propia y no podemos decir, por ejemplo, *Lightning willingly
hit the boy, a no ser que exista una interpretacin muy especial de la unidad lxica
relmpago. Nosotros en este caso mencionaramos, sin dudas, la posibilidad del uso de otra
variante lxico-semntica del lexema lightning que diera lugar a esa interpretacin.
En los casos de unidades como lightning, rain y objetos hechos por el hombre como
automovil, cohete y otros se ubican en el rol denominado fuerza. Este es el caso (rol) en
que aparecen los objetos que se considera pueden iniciar acciones, tales como correr,
golpear, pero que, a diferencia de los animales y los humanos no tienen voluntad propia.
INSTRUMENTO:
El instrumento es considerado por Traugott y Pratt como la funcin que expresa por qu
medios se realiza la accin, o sea, lo que se usa para alcanzar algn objetivo. En ingls con
bastante frecuencia el instrumento se expresa por un sintagma nominal como en:
5. Jake cracket the coconut with a hammer.
6. I drew the sketch with charcoal.
Estas autoras sealan que son posibles otras preposiciones como, por ejemplo en, I
washed it by hand y I went on foot. En algunas ocasiones el instrumento puede aparecer
ocupando la posicin sintctica tradicional del sujeto y entonces tenemos:
7. The hammer cracket the coconut open.
En realidad en ingls lo ms frecuente con algunos verbos es que el objeto del verbo en el
anlisis de la estructura de superficie se convierte en el instrumento:
9. I used a pencil to mark the place / I marked the place with a pencil.
EXPERIENTIVO:
Es un rol que desempean los seres animados internamente afectados por un evento o
caracterizados por un estado. Por ejemplo:
10. I love Melinda.
En los casos en que el experientivo es el nico argumento asociado al predicado ste ser
un predicado no-accional, como por ejemplo, know o be angry. Estos predicados no
permiten el uso del progresivo (progressive) y si se usa, como en I am being angry no
significar que alguien est experimentando clera, sino que alguien est actuando como si
estuviera colrico. En ese caso ese alguien es un agente y no un experientivo.
FUENTE:
El lugar o la direccin de donde algo llega es la fuente. Generalmente la fuente es una
locacin:
13.
Un caso interesante resulta en ingls la posibilidad de que la fuente est expresada por un
sintagma nominal que constituye un complemento entendido como una nueva predicacin:
16. a) That he left in such a hurry, annoyed me.
b) His leaving in such a hurry suggests that something fishy was
going on.
OBJETIVO:
Si el lugar de donde algo viene es la fuente, el lugar hacia donde algo se dirige es el
objetivo. En ingls generalmente el objetivo es una locacin introducida por la preposicin
to, aunque puede tambin aparecer sin la preposicin en algunos casos:
17. a) He walked to school.
b) I walked home.
Como sucede en el caso de la fuente, en el del objetivo este puede ser tambin un ser
animado, lo que en la estructura superficial se analiza como un complemento indirecto en
ingls (indirect object):
18.
PASO:
En el movimiento de traslacin de un lugar a otro el paso (path) la ruta por la que alguien
transita puede ser asumida contextualmente o adquirir una importancia significativa:
19. a) I walked home from the market through the field.
b) I walked home from the market along the river.
c) I drove home on the freeway.
Hay mucha ms cantidad de preposiciones asociadas con el rol de va que con otros roles
de los que hemos visto con anterioridad. En sentido estricto, la preposicin que se debe
usar en este caso es va, pero es formal desde el punto de vista estilstico. Todas las otras
preposiciones que se usan, como por ejemplo, aroud, across, over, through, along, on
sugieren mucho ms que simplemente una va. Estas preposiciones sugieren la dimensin
del rea relativa a la trayectoria: en 18 a) el campo por donde se pasa para llegar a algn
lugar es algo as como un contenedor; en 18 b) el ro es un objeto lineal, alargado; en 18 c)
la autopista es tambin una lnea.
LOCACIN:
Este rol representa el lugar en que algo es/est. Tambin en este caso las preposiciones
desempean un importante papel que adiciona informacin extra sobre las relaciones
dimensionales:
20. a) They sat at home.
b) We found the marbles in the box.
c) Your shoes are under the bed.
Aunque est claro que el rol de poseedor se evidencia siempre en ingls en alguna
estructura sintctica especfica, su distincin, como rol independiente, parece bastante
justificada por la importancia de las relaciones semnticas de posesin. Son mltiples los
medios de expresin del rol de poseedor en ingls:
23. a) He has a car.
b) The car is his.
c) The car belongs to him.
24. a)
PACIENTE:
Este es el ltimo rol al que nos referiremos, es tambin considerado el menos especfico.
La mejor manera de describirlo es decir que es un ser o un objeto que es afectado por una
accin o un evento o que simplemente est presente en ellos. Si, por ejemplo, alguien tiene
Por el contenido
de la informacin
Tipo de informacin
- factual
- conceptual
ficcional
De acuerdo con el criterio de la forma en que aparece la informacin esta se divide en:
Criterio
Por la forma
de aparicin
Tipo de informacin
- explcita
- implcita
La informacin conceptual expresa la forma de ver el mundo del emisor. Con frecuencia
no es expresada verbalmente sino que puede ser deducida por la forma en que se expone la
informacin factual. Esta informacin expresa las creencias y concepciones filosficas, la
visin conceptualizada de la realidad material y social.
La informacin ficcional est referida a un mundo imaginado, creado, inventado por el
emisor y que est separado del mundo real en el que se desarrolla la accin
comunicativa. C. Nord (1991) considera que, a los efectos de la traduccin, la distincin
entre informacin factual e informacin ficcional no tiene gran relevancia a los efectos del
anlisis del contenido del texto. Al respecto esta autora seala:
La ficcionalidad es una propiedad pragmtica asignada al texto por los participantes de la interaccin
comunicativa. Su determinacin depende de la nocin de realidad y de las normas de textualidad que
prevalezcan en la sociedad en cuestin. Si la nocin de realidad cambia, entonces el texto concebido
como factual puede ser ledo como ficcional o viceversa. (C. Nord, 1991)
Recordemos el texto de la novela de Jules Verne37 Veinte mil leguas de viaje submarino.
El hecho referido a la existencia de un submarino era parte de la informacin ficcional que
inclua el texto. Hoy esa informacin no se percibe como ficcional en el mismo grado en
que se perciba en su poca.
36
C. Nord. Text Analysis in Translation. Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for
Translationoriented Text Analysis. msterdam Atlanta, GA 1991 p. 15
37
J. Verne (1828 1905) Escritor francs. Cre novelas de aventuras en las que se mezclan muchos elementos
de lo que hoy conocemos como ciencia ficcin. Anticip en sus obras numerosos descubrimientos e
innovaciones.
Se dice que el texto est constituido por un conjunto de enunciados entre los que se
establecen relaciones lxicas, gramaticales, lgicas y estilsticas que persiguen un objetivo
pragmtico.
Generalmente, las oraciones de un enunciado se ligan entre s por enlaces
extraoracionales. Los enlaces extraoracionales hacen posible el establecimiento de la
relacin entre los distintos componentes del texto y participan activamente en la unidad
temtica, coherencia y cohesin del texto.
El problema del establecimiento de los tipos de enlaces extraoracionales ha recibido un
tratamiento diverso y diferentes autores consideran distintos medios como enlaces. Vamos
a asumir que entre los principales enlaces extraoracionales se encuentran:
La noesis que, como se sabe, constituye el aspecto psicolingstico en el marco del cual se configura la
estrategia comunicativa y en la que los contenidos modales, ilocutivos (intenciones, objetivos) y
pragmticos, en general, se integran como sus constituyentes.
La enunciacin que concebimos como el proceso de transformacin de la noesis en semiosis, en texto.
El texto que consideramos un resultado del proceso de enunciacin.
En la obra citada de Van Dijk se hace referencia a que del mismo modo que las secuencias
en la medioestructura deben cumplir las condiciones de coherencia lineal, los textos han
de cumplir, adems, las condiciones de coherencia global (1978: 55)
Para los estudios del texto nos interesa la medioestructura y la macroestructura en las que
se precisan los conceptos de cohesin y conectores, por una parte, y de coherencia, por la
otra.
La cohesin y los conectores:
Son precisamente los principios de conectividad al decir de Halliday y Hasan (1976)
los que hacen posible el todo de elementos que constituye un texto y garantizan la cointerpretacin. Estos autores consideran que la determinacin de si una secuencia de
oraciones (enunciados) constituye o no un texto, depende de las relaciones de cohesin
intra e interoracionales manifiestas en el texto. Esta cohesin crea lo que ellos denominan
una textura:
El texto posee una textura y eso es lo que lo distingue de algo que no sea un texto <...> La textura se
garantiza por las relaciones de cohesin <...> Las relaciones de cohesin se establecen all donde la
interpretacin de algn elemento del discurso es dependiente de otro elemento. Uno presupone el otro, en
el sentido de que uno no podra ser decodificado de modo efectivo sin recurrir al otro (1976) 39
38
T. Van Dijk. La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario. Ed. Paids. Barcelona Buenos Aires,
1978. P.55
39
Halliday, M. A. K & Hasan, R. Cohesion in English. London. Longman, 1976
(Traduccin del ingls A. Curbeira)
Entre los conectores representantes se distinguen los conectores anafricos (El hombre de
quien te habl llega maana) y catafricos (Te debo decir algo, ven a verme maana).
Se considera anafrico el elemento conector que indica, hace referencia a algo
anteriormente expresado, a lo anteriormente dicho.
Ej.:
Esp.
No quiero hablar ms de eso.
Me gustara volver a all.
Ing.
Podemos observar que las relaciones endofricas pueden expresarse a travs de:
la pronominalizacin
la repeticin (parcial o total) de algn elemento
la sustitucin lxica
la elipsis, entre otros
Es necesario observar que estas marcas formales no son obligatorias para la expresin de
determinadas relaciones de cohesin. Estas relaciones pueden expresarse tambin por
yuxtaposicin, por ejemplo, en una relacin de naturaleza secuencial de eventos:
Llegamos tarde. ramos todos tan jvenes. No conocamos el valor del tiempo.
No hay, en el ejemplo, ninguna marca formal de conexin, es evidente, sin embargo, que
son elementos cohesionados. Claro que hay que reconocer que cuando las marcas de
conexin estn presentes la textura del texto es ms difana.
Otros importantes elementos de cohesin del texto pueden encontrarse entre las relaciones
paradigmticas del lxico: la hiponimia, la sinonimia, la antonimia. Es significativa la
importancia que tiene para la cohesin del texto la observancia de la asociatividad
semntica del lxico.
El texto, sin embargo, necesita para considerarse tal de otro tipo de conectores, los
conectores relacionales. Analicemos el grado de aceptabilidad de los siguientes ejemplos:
a) Luis es soltero, por tanto, no va a actuar como lo hara un hombre casado.
b) Luis es soltero y, por tanto, compra muchos discos.
c) Luis es soltero, por tanto, la Ciudad de la Habana es la capital de Cuba.
Es evidente que los ejemplos a) y b) pueden ser aceptados como lgicos y posibles,
mientras que el c) no resulta aceptable. Podramos pensar que el asunto depende de los
conectores? En realidad tenemos el mismo conector en los tres ejemplos. Aunque
eliminramos el conector en a) y b) se mantendra la conexin. Evidentemente, adems de
los conectores tenemos que contar con la estructura proposicional:
se puso nervioso porque Juanita lo bes; fue algo inesperado o algo muy deseado que
sucedi en un momento inadecuado, etc.
En c) los mundos no estn relacionados y resulta bastante improbable que lo estn en algn
contexto. Estos hechos no son conectables.
Los enunciados estn conectados si los hechos denotados por sus proposiciones estn
relacionados con mundos conectados. Llegamos de esta manera al concepto de coherencia.
T. A. Van Dijk considera que:
Una secuencia es semnticamente coherente, cuando cada proposicin de la secuencia puede
interpretarse de manera intensional y extensional en relacin con la interpretacin de otras
proposiciones de la secuencia o de las proposiciones especiales o generales que con ello resultan
implcitas (1978: 53)40
La coherencia es, por tanto, una propiedad semntica que permite la interpretacin del
discurso como lgicamente articulado (conectado) en su conjunto. La coherencia se basa
en la normalidad de los mundos implicados. Para los mundos anormales, que no estn
tipificados en nuestro conocimiento, necesitamos indicadores especficos que preservan la
coherencia. Por ejemplo:
Juan se sent al (a su) escritorio y trabaj.
Juan se sent al (a su) escritorio, pero no trabaj.
Mundos normales implicados: - sentarse al escritorio
trabajo
levantarse agotado
40
Van Dijk, T.A. La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario. Ed. Paids. Barcelona-Buenos Aires,
198
De socializacin afectiva y valorativa con el propsito de que la valoracin sea bien recibida;
Desde una modalidad (posicin del hablante ante lo dicho) axiolgicamente negativa.
La modalidad abarca tambin los atributos del sujeto valorador. A nivel de los actos de
habla del ejemplo anterior tenemos en
1. T sabes que en mi persona tienes un amigo, // un consejero ntimo
3.
4. y que quiero que lo tomes de ese modo. // manipuador (persuasiva directiva: hacer - hacer)
5. Tu conducta no fue la mejor, // evaluador - desaprobador
y yo me veo en la necesidad de decrtelo // evaluador obligado (no poder no hacer)
parte en realidad del proceso mismo del discurso), sin embargo, considero que tanto la modalidad
como la intencionalidad quedan reflejadas en el producto del discurso, en el texto (oral o escrito), ya
que no ha de olvidarse la unidad dialctica noesis semiosis.
Ser necesario ms adelante detenernos, adems, en otros conceptos relacionados con la teora del
texto, tales como contexto, situacin, intencin y sentido, para que el anlisis de texto sirva
convenientemente a los propsitos profesionales de traduccin e interpretacin de informacin.
Bibliografa:
Austin, J.L. How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press, 1962
Brown, G. & Yule, G. Discourse Analysis. Cambridge University Press, 1983
Nord, C. Text Analysis in Translation. Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for
Translation oriented Text Analysis. msterdam Atlanta, GA 1991
Halliday, M.A.K. & Hasan, R. Cohesion in English. Longman, London, 1976
Searle, J. Speech Acts. Cambridge University Press, 1969. (Versin en espaol Actos de habla. Ensayo
de filosofa del lenguaje. Ed. Ctedra, Madrid, 1975)
Van Dijk, T.A. La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario. Ed. Paids,
Barcelona Buenos Aires. 1978 (Versin en espaol).
A. Curbeira Cancela
Texto y contexto.
Se sabe ya que la palabra texto es usada para denominar, como seala M.A.K. Halliday
(1976), cualquier pasaje, oral o escrito, de cualquier longitud que configure un todo
unificado. Es obvio, sin embargo, que esa caracterizacin de texto no resulta suficiente
para determinar qu pasaje puede ser considerado texto y cul no. Esto implica que es
posible establecer determinados factores que identifican un pasaje como texto visto como
una unidad de la lengua en uso, una unidad no de forma sino de sentido.
Entre los factores que es necesario tener en cuenta en el anlisis de texto est el contexto.
No resulta fcil delimitar qu es lo que hay que entender por contexto porque las mltiples
teoras lingsticas y pragmticas le han concedido definiciones diferentes al trmino.
La relacin que se establece entre texto y contexto es una relacin recproca dado que, por
una parte, algunos rasgos del texto pueden expresar aspectos del contexto y, por otra, la
estructura del contexto determina qu rasgos se consideran aceptables para que resulten
vlidos los enunciados.
Segn G. Reyes (1996) por contexto en lingstica se entiende
El conjunto de conocimientos y creencias compartidos por los interlocutores de un intercambio verbal
y que son pertinentes para producir e interpretar enunciados. (1996: 19)
Otros elementos contextuales son considerados por C. Nord (Op. Cit) como factores
intratextuales o internos:
debern estar en un entorno en el que crezca algn rosal que, adems, deber estar
florecido.
El contexto sociocultural es el conjunto de condicionamientos sociales y culturales que
afectan el comportamiento verbal que deber adecuarse a las diferentes circunstancias en
las que transcurre la comunicacin de acuerdo con las normas aceptadas por la comunidad
lingstica.
Teoras recientes plantean que el contexto sociocultural est constituido por los marcos de
referencia (frames). De acuerdo con esto los enunciados pueden interpretarse siempre
dentro de un marco metacomunicativo en el que es posible clasificar la situacin del
discurso y los participantes. Hablando sobre la importancia de tener en cuenta el contexto
sociocultural G. Reyes (1996) seala:
Los marcos generan expectativas y presuposiciones sin las cuales sera imposible el trabajo de
producir e interpretar lenguaje. Otras veces los frames nos proveen de una serie de datos necesarios
para la comunicacin: son, cognoscitivamente, estructuras estereotpicas sobre situaciones o conceptos,
que nos permiten asociar unos significados con otros, de modo que si decimos, por ejemplo, biblioteca,
se cristalizar automticamente un contexto constituido por entidades como libros, estantes,
bibliotecarios, etc. (p. 20)
Con bastante frecuencia la fuerza del contexto sociocultural es tan grande que determina el
comportamiento lingstico de los participantes en el acto de comunicacin. No se supone,
por ejemplo, que le digamos a una persona que es estpida, a menos que estemos
interesados en ofenderla. Las normas sociales, la de cortesa en este caso, nos obligan a
decir no solo lo que queremos decir sino tambin lo que nuestro interlocutor espera que
digamos. Un excelente ejemplo de la influencia que puede tener en la produccin de textos
el contexto sociocultural lo constituye la tendencia creciente a eliminar el llamado
enfoque machista del lenguaje (contra el que luchan denodadamente las feministas),
tendencia muy fuerte en el ingls contemporneo.
Lo cierto es que con ms frecuencia de la aconsejable en la literatura especializada aparece
el trmino polisemmico contexto sin establecer ninguna diferencia entre sus distintas
variantes lxico semnticas terminolgicas.
La introduccin del concepto de contexto situacional (o context of situation) se debe a
Malinovski (1923) El concepto fue elaborado despus por Firth (Personality in Language
and Society, 1950) Entre los que han tratado y desarrollado el concepto Halliday cita
tambin a Hymes (Models of Interaction of Language and Social Setting).
Hymes se refiere, en primer lugar, a los participantes: el emisor (addressor) y el receptor
(addresse), tambin se refiere a la audiencia (audience). El contexto situacional se
complementa en la propuesta de Hymes con categoras tales como:
La locacin, que se refiere tanto a dnde tiene lugar el acto comunicativo como al tiempo en que ocurre
el acto. Hymes incluye tambin en este concepto aspectos tales como la postura, los gestos, las
expresiones faciales que acompaan al texto oral.
El canal, que tiene que ver con la forma en que el contacto es establecido entre los participantes (oral,
escrito o con otros tipos de signos, seales de humo, por ejemplo)
El cdigo, que informa sobre qu tipo de lengua, dialecto o estilo de la lengua se est usando
La forma del mensaje, referido a qu tipo de discurso se est usando: conversacin, debate, sermn,
cuento de hadas, soneto, carta de amor, etc.
El evento, que caracteriza la naturaleza del evento comunicativo dentro del gnero al que pertenece. As,
por ejemplo, un sermn ser parte de un evento mayor que es el servicio religioso.
La clave, que caracteriza la valoracin del evento. El sermn se puede valorar de bueno, malo, etc.
El propsito, que se refiere a lo que los participantes esperan como resultado del evento comunicativo.
Yule y Brown (1983: 39) consideran que estas categoras constituyen una magnfica lista
para un etngrafo con la cual ste puede aterrizar en un lugar y chequear cmo se
desarrolla un evento comunicativo en proceso. Creo que hay que reconocer, adems, que
efectivamente esas categoras caracterizan aspectos del contexto situacional. Otras muchas
listas han sido propuestas y desarrolladas para analizar los factores que inciden en el texto
desde el punto de vista de la situacin.
El propio Halliday en uno de sus trabajos en coautora con McIntoch y Strevens (The
Linguistic Sciences and Language Teaching) propone una triada de conceptos para analizar
el contexto situacional y la medida en que ste influye en los significados expresados. Esos
conceptos son:
El campo (field). El evento total en el que funciona el texto, junto con la actividad intencional del
emisor (escritor o hablante). Incluye el asunto como elemento constitutivo.
El modo (mode). La funcin que desempea el texto en el evento. Incluye tanto el canal que usa la
lengua oral o escrito, espontneo o preparado y su gnero o modo retrico: narrativo, didctico,
persuasivo, ftico, entre otros.
El tenor (tenor). El tipo de relacin de los roles de interaccin, el conjunto de relaciones sociales
relevantes, permanentes y temporales, entre los participantes involucrados.
En el trabajo al que hemos venido haciendo referencia, Halliday y Hasan aseguran que si
se cuenta con informacin sobre las tres categoras mencionadas ms arriba (campo,
modo y tenor), se podrn hacer observaciones relevantes. El ejemplo que ilustra este
planteamiento es el siguiente:
Si especificamos el campo como interaccin personal, al final del da, con el objetivo de inducir la
satisfaccin por los sucesos de la familia; con un modo de monlogo oral, de narrativa imaginativa,
espontneo; con un tenor ntimo entre una madre y su hijo de tres aos, podramos reconstruir una gran
porcin del lenguaje de este tipo de historia de la hora de dormir, especialmente si vamos ms all y
describimos el contexto sociocultural (otro concepto introducido por Malinovski). La introduccin de
esa informacin nos dir, entre otras muchas cosas, qu eventos familiares afectan la vida de un nio con
ese fondo socio cultural. (1976: 22 23)
ende cohesionado. Ninguna de estas dos condiciones es suficiente sin la otra, ni una necesariamente
implica la otra. (1976: 23)
Referencias bibliogrficas:
Por la importancia que estos aspectos tienen para el anlisis de texto orientado a la traduccin nos
apoyaremos en un excelente trabajo de la Dra. Cristiane Nord Text Analysis in Translation. Theory,
Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation Oriented Text Analysis. Amsterdam
Atlanta, GA, 1991. Incursionaremos, adems, en algunas ideas del traductor de las naciones Unidas y
especialista en traduccin Sergio Viaggio Towards a more Precise Distinction between Context and Situation,
coherencia, bien cohesin o los dos rasgos estructurales y de acuerdo con el criterio de la
lingstica del texto pura los pasajes con esas caractersticas no podan ser considerados
como textos.
Es evidente, sin embargo, que el anlisis de texto orientado al proceso traductor no puede
detenerse en estos rasgos nada ms para determinar el grado de textualidad. El traductor
puede encontrarse en situaciones en las que esos no-textos debern ser aceptados como
textos y procesados. Es por ello que algunos tericos de la traduccin y el anlisis de textos
consideran pertinente complementar las nociones estructurales de coherencia, cohesin e
informatividad con las de intencionalidad y aceptabilidad como actitudes que asumen los
emisores y receptores, as como con los factores sociales de situacionalidad e
intertextualidad.
Refirindose a este particular C. Nord seala:
En la textualidad ya no se considera solamente la mera propiedad estructural de los enunciados, sino
principalmente el rasgo de su uso en la comunicacin, el concepto de texto <... > debe incluir los dos
aspectos el estructural y el pragmtico situacional. Es ms, esto no debe ser visto como una simple
adicin sino como una forma de interdependencia mutua de los dos aspectos.
En la concepcin de C. Nord se establece una distincin entre:
a)
La textualidad como rasgo estructural de los actos socio-comunicativos (y como tales tambin
lingsticos) de o entre los participantes de la comunicacin.
b) El texto como realizacin concreta de los rasgos estructurales de la textualidad en un medio
particular de comunicacin.
De acuerdo con este enfoque los textos son siempre conjuntos de signos lingsticos en una
funcin socio-comunicativa, lo que quiere decir que son textos en funcin ubicados en un
marco de acciones comunicativas y, segn Schmidt (1976), pueden ser y son definidos
atendiendo a criterios lingsticos y sociales.
En la comunicacin intercultural mediada la determinacin de si un texto debe
considerarse texto o no, debe basarse en el criterio de la funcin comunicativa. No
obstante, con bastante frecuencia, no es posible establecer una sola funcin para cada texto,
dado que, como es sabido, existen textos complejos que contienen textos ms simples o
pasajes que pueden ser representativos de funciones de diferentes tipos.
En caso de textos complejos que contienen pasajes, fragmentos, prrafos o secciones que
responden a funciones diferentes de la funcin general del texto lo recomendable es
analizar esos textos incluidos como textos independientes.
Si, por ejemplo, en un texto eminentemente descriptivo por su funcin encontramos
fragmentos en los que se da una clasificacin se debe analizar por separado ese fragmento
de acuerdo con las normas de presentacin de una clasificacin en el texto. La
clasificacin, como sabemos puede responder al propsito comunicativo de: a) ubicar los
elementos especficos en grupos de mayor grado de generalizacin o b) dividir los grupos
generales en elementos ms particulares. Eso permitir orientarse durante la reexpresin en
el texto de llegada del sentido del pasaje sobre la clasificacin del texto de partida sin que
se afecte la funcin general, atendiendo a su funcin o funciones socio comunicativas.
Volviendo al problema de la textualidad y su determinacin, es necesario puntualizar que,
en realidad, a los efectos de anlisis de texto en el proceso traductor, los rasgos semntico
y sintctico estructurales son importantes no tanto para determinar si un conjunto de
enunciados es o no un texto, sino y esencialmente para analizar su significado con
Dado que la determinacin de los medios que caracterizan las propiedades semnticas del
texto est en dependencia directa de las funciones del texto, es conveniente analizar la
funcin del texto desde el punto de vista del receptor. No se debe olvidar que el traductor
se ubica precisamente en la posicin primero de un receptor del texto de partida y despus
de un emisor de un nuevo texto que deber corresponderse con el sentido del texto de
partida.
Antes de continuar con el anlisis de las funciones del texto sera conveniente una
referencia a las propiedades generales del texto y su importancia para la recepcin del
texto. Resulta verdaderamente interesante la manera en que un semantista como Ramn
Trujillo (1996: 2528) habla de las propiedades generales de todos los textos, viendo las
propiedades como condiciones necesarias para la inteleccin y la comprensin de los
textos. Trujillo enuncia estas propiedades generales en forma de axiomas, que se citan a
continuacin con ciertas reducciones:
1.
2.
42
Un texto dado solo puede ser igual a s mismo. Es sa una reformulacin del principio de identidad,
aunque limitndolo a la identidad semntica propiamente dicha. Parafraseando a Wittgenstein 42, podra
decirse, aunque en un sentido totalmente diferente, que la forma de un texto es la esencia de ese texto.
Sin contradiccin y sin negar ese principio primero, hay que reconocer que todo texto supone una
estructura que es, necesariamente, anterior a l, y de la que pueden derivarse otros textos particulares
L. Wittgenstein. Tractatus logico-philosophicus.
diferentes. Tal estructura slo podra considerarse como una forma general, y no como una forma
particular: la forma general de un texto es la esencia general de ese texto, pero tambin de todos los
textos.43
3. Se acepte o no la dicotoma significante / significado (o expresin / contenido), debemos reconocer que
todo texto ha de poseer un solo significado (particular o general), aunque podr tener uno o varios
referentes (e, incluso, infinitos), o no tener ninguno.
4. Todo lo que pertenece al texto es intratextual; todo lo que pertenece al referente (y en ese sentido, a la
interpretacin) es extratextual.
5. La forma del texto es su significado, o, dicho de otra manera, el significado del texto es la nica forma
del texto.44 La llamaremos forma semntica, sin que ello signifique que esta forma se oponga o se
distinga de otra diferente como significante, expresin, o como alguna otra cosa por el estilo.
6. La forma semntica del texto no es igual a la forma de su referente o referentes.
7. Debe advertirse que la forma semntica de un texto es necesariamente inmaterial (aunque slo pueda
manifestarse a travs de una materia sensible). Por el contrario la forma de los dems objetos reales las
cosas es material. Un texto se puede interpretar45 e, incluso, releer46, porque sus componentes no son
tangibles, mientras que las cosas o referentes no pueden ser objeto de tales operaciones. Se deriva de
todo esto una aparente paradoja: un texto es un objeto sensible, en el que no existe ms que lo que en l
se ve, y sin embargo, es, al mismo tiempo, intangible: nadie puede hablar con el capitn Lebiadkin ni
tocar el perro de las Meninas.
8. Todo texto es un objeto real; no la abstraccin de una realidad diferente de l y externa a l. <...> El
texto... no significa ni sintetiza lo real: su naturaleza consiste en implicar su diferencia con lo real no
textual, pero no su diferencia con sta o aquella cosa concretas. Digamos que la esencia del texto
consiste en implicar, en ser y no ser l mismo, y, en eso, se diferencia de las dems cosas que constituyen
la realidad no verbal.
9. Todo texto particular posee un valor objetivo, es decir, es decir, una cierta cualidad (es bueno, malo,
bello, feo, autntico, etc.). Si esta propiedad no fuera discernible, sobrara la filologa y todo cuanto se
dijera de los textos.
10. Para que un texto pueda considerarse igual a su referente, habrn de definirse previamente sus trminos
en relacin con un conjunto extratextual de axiomas.
Estos diez axiomas, expuestos por Trujillo al principio de lo que l denomina ensayo sobre semntica
textual, resumen sus principales concepciones sobre el texto y lo que, segn l, hay que tener en cuenta para
analizarlo. Despojando estos postulados de la concebida duda metodolgica y un cierto nihilismo que se
observa en algunas posiciones de Trujillo, resulta productivo su enfoque del texto como una entidad
semntica (forma semntica) en la que cada receptor deber descifrar lo que el texto implica en los marcos
de su forma general, deber, como el mismo Trujillo seala, interpretar buscando tras el texto otro texto que
lo explique.
Es posible conciliar esta idea con la de que todo lo que el texto implica est ntimamente
relacionado con las funciones que desempea y que es necesario tener en cuanta en el
anlisis del texto.
Son ya muchas las vas y enfoques en la aproximacin al problema de las funciones del
texto. Halliday y Hasan analizan la existencia de tres funciones o componentes semnticofuncionales esenciales del texto:
43
Es necesario sealar que en este caso no se trata ya de un texto particular, sino de un modelo abstracto o
imaginario.
44
Trujillo considera que los factores fnicos y rtmicos, que pertenecen a la sintaxis de una manera general,
no pueden ni deben considerarse ajenos al significado, aun cuando se decida operar con ese concepto.
45
Trujillo concibe la interpretacin como el impulso de buscar, tras el texto, otro texto que lo explique, es
decir, la posibilidad de interpretacin textual y no simple clasificacin de objetos.
46
Parece interesante la observacin que hace el propio Trujillo sobre la idea de releer un texto: no es repetir
dos o ms veces la misma experiencia, sino acumular experiencias sucesivas, siempre diferentes, En
definitivas seala el autor leer cosas distintas cada vez.
El componente ideacional (que en nuestro criterio podra ser equiparado a la funcin representativa).
Halliday y Hasan consideran este componente como una parte del sistema lingstico que se ocupa de la
expresin del contenido, relacionado con la funcin del lenguaje de decir sobre algo. Estos autores
consideran que este componente tiene dos partes: una experiencial y otra lgica. La primera est ms
relacionada con la representacin de la experiencia, del contexto cultural, en trminos de Malinovski, y
la segunda, expresa las relaciones lgicas abstractas que se derivan slo indirectamente de la
experiencia.
El componente interpersonal, relacionado con las funciones sociales expresiva y conativa del lenguaje,
con la expresin del punto de vista del emisor: sus actitudes y juicios, su codificacin del papel de las
relaciones en la situacin, as como sus motivaciones para expresar cualquier cosa. Halliday y Hasan
resumen estos dos componentes planteando que el componente ideacional representa al emisor en su
papel de observador, mientas que el interpersonal lo representa en su papel de intruso.
El componente textual es entendido por estos autores como el componente formador del texto en el
sistema lingstico. Comprende los recursos que posee la lengua para crear el texto, en el sentido en que
se ha venido usando el trmino texto: operacionalmente relevante y coherente en s mismo y con el
contexto situacional. El componente textual incorpora tambin patrones de significado que se realizan
fuera de la organizacin jerrquica del sistema. Esto tiene que ver con lo que conocemos como aspecto
psicolgico de la oracin o enunciado y que permite analizar lo en su tema y rema, en lo nuevo y lo
conocido y que puede realizarse en ingls, por ejemplo, con la entonacin en lo que se denomina grupo
tonal. Lo restante del componente textual est relacionado con los aspectos de la cohesin que ya hemos
analizado.
C.
Nord, ubicndose en la posicin de quien analiza el texto en el proceso traductor,
considera que la realizacin de la funcin comunicativa durante la recepcin del texto no
depende slo de la intencin comunicativa del emisor dado que la intencin del receptor puede
ser en ocasiones completamente diferente de la del emisor. Por eso es que la autora afirma que
La recepcin del texto depende de las expectativas individuales del receptor, que estn determinadas
tanto por la situacin en la que se recibe el texto como por su fondo social, su conocimiento del mundo
y/o por sus necesidades comunicativas.
El anlisis del texto a los efectos de su traduccin va, por ende, ms all de la simple
comprensin del texto. La operacin de comprensin de un texto est relacionada con el
establecimiento de lo que el texto dice y el conocimiento y dominio de los medios
lingsticos utilizados para su expresin. Asumiendo un ejemplo bien sencillo es posible
afirmar que se puede comprender, pero no interpretar el enunciado
Yo lo conozco muy bien.
Los conocimientos del sistema de la lengua espaola nos permiten realmente establecer
que hay: Alguien que conoce muy bien a alguien, solo que no sabemos quin es cada
alguien, dado que sin un contexto adecuado no es posible referirlos a una realidad, es decir,
establecer los referentes y relacionarlos con una experiencia especfica. Tampoco podemos
interpretarlo desde el punto de vista pragmtico ilocutivo o modal, si no tenemos en cuenta
todos los factores que intervienen e influyen en su recepcin. De lo que se trata es de que,
en nuestro criterio, comprender un texto, un enunciado equivale a establecer su
significado, mientras que interpretar un texto equivale a establecer su sentido.
El establecimiento del sentido del texto est relacionado indisolublemente con la
intencin, la funcin y el efecto. Son tres conceptos que han sido ampliamente discutidos
y en ocasiones se hace difcil ver las diferencias entre ellos en algunas concepciones. 47 C.
Nord, ve los tres conceptos como distintos puntos de vista de un mismo aspecto de la
47
Por ejemplo, en el caso de Blher, hay una equiparacin entre la intencin del autor, el propsito y el efecto.
comunicacin. Para esta autora la intencin se define desde el punto de vista del emisor. El
emisor est interesado en lograr determinado propsito con su texto. Sin embargo, la mejor
de las intenciones no garantiza, en opinin de Nord, que el resultado responda al propsito
intendido. Prcticamente todos los autores coinciden en que es el receptor quien completa
la accin comunicativa al interpretar el texto en determinada funcin que es el resultado,
como apunta poticamente Nord, de la constelacin de todos los factores (que incluyen la
intencin del emisor y las propias expectativas del receptor basadas en su conocimiento de
la situacin)
En la concepcin de C. Nord los tres factores, la intencin, la funcin y el efecto son
congruentes, lo que significa que la funcin intendida por el emisor (= intencin) es
tambin asignada al texto por el receptor que experimenta el efecto convencionalmente
asociado a esa funcin.
Metodolgicamente los tres factores deben ser diferenciados porque el anlisis separado de
los factores hace posible su tratamiento diferenciado (la preservacin, el cambio, la
adaptacin) en el proceso traductor.
La interrelacin intencin comunicativa funcin es una muestra de la interrelacin
emisor receptor. Si, por ejemplo, el traductor debe interpretar un texto con la funcin de
dar instrucciones para el uso de un producto deber seleccionar los medios adecuados para
expresar una intencin referencial orientada a la descripcin del producto y las normas de
su uso. La organizacin particular del texto le brinda al receptor informacin sobre el tipo
de texto, lo que sirve de orientacin al receptor sobre qu funcin se espera que l aprecie
en el texto, o lo que es lo mismo, cmo debe interpretar el texto.
El texto desde el punto de vista de su estructuracin semntica puede evidenciar
intenciones que generalmente se convierten en funciones del texto para el receptor:
Referencial, cuando el emisor quiere informar al receptor sobre algn hecho, evento, etc.
Expresiva, cuando el emisor quiere informar al receptor algo sobre s mismo y sobre sus actitudes con
respecto a las cosas.
Operativa, cuando el emisor planea persuadir al receptor para que adopte una opinin particular o
realice alguna actividad.
Ftica, cuando simplemente quiere mantener o establecer contacto con el receptor.
Como es fcil entender estas intenciones no tienen que aparecer explcitas en el texto y el
receptor las infiere a travs del anlisis de los rasgos intratextuales a los que ya se ha hecho
referencia con anterioridad (connotaciones, presuposiciones, co-texto, categoras
semnticas, entre otros)
Segn Viaggio la intencin del emisor en la produccin de un texto refleja siempre una
personalidad individual o colectiva que es una sntesis de la base psicolgica, intelectual
y social (sera mejor decir sociocultural que ejerce influencia en el comportamiento
lingstico del emisor y por ende en la forma y el contenido del texto. Por esa causa y
como ya se ha sealado, la intencin del emisor y la del receptor del texto pueden ser
idnticas pero pueden ser diferentes, es ms, pueden no tener por qu coincidir.
En la recepcin del texto el traductor es un receptor real del texto de partida con una
competencia cultural de partida y eso es as independientemente de la intensin del emisor.
C. Nord subraya que el traductor es un receptor crtico interesado en alcanzar, por lo
menos, una comprensin objetiva, consciente y verificable del y texto de partida. Al recibir
el texto en varios niveles el traductor pone, como seala House (1981) como un filtro
cultural entre el texto de partida y el texto de llegada; podra decirse que tiene que ver el
texto de partida con los ojos de un miembro de la cultura de llegada. Eso influye en las
connotaciones que para el sentido de un texto puede tener, por ejemplo, cmo en cada una
de las culturas se aprecia algo y la manera en que esa apreciacin se expresa. C. Nord
refiere un ejemplo del tratamiento que se le da al sol en un cuento espaol y al uso de
determinados smiles y a los efectos en la traduccin:
a) el sol blanco como de plata derretida
b) senta sobre s los rayos del sol como bao de plomo derretido
Para un lector europeo las traducciones: a) white as melted silver y b) like a bath of melted
lead resultarn bastante difciles de acepta, si se tiene en cuenta que, por ejemplo, para un
alemn la luna la que se asocia con el color de la plata, mientras que el sol se asocia con el
oro. Para habitantes de pases fros el sol es fuente de luz y tambin de calor y ese calor es
recibido con agrado, despierta asociaciones agradables y generalmente no se asociar con
un exceso de luz y un calor insoportable y agobiante que tanto los espaoles como los
cubanos conocen tan bien. Un receptor cubano considera perfectamente lgico evitar el sol
en el verano. Est claro que el traductor deber realizar las adaptaciones aconsejables para
que el sentido de los smiles en los textos de partida llegue al representante de la cultura de
llegada y el texto cumpla su propsito.
Slo ha sido posible analizar algunos de los mltiples factores que influyen en el anlisis
de texto durante el proceso traductor. Es imprescindible integrar lo que se ha referido aqu
con todos los aspectos que sobre sintaxis semntica se analizaron previamente, teniendo en
cuenta la estructuracin psicolgica de los enunciados (tema y rema), las situaciones tipo,
las categoras semnticas funcionales de temporalidad, aspectualidad y modalidad, as
como los roles semnticos y los diferentes aspectos (referencial y pragmtico) del
significado, si se pretende realizar un anlisis efectivo de los textos.
Referencias bibliogrficas:
APROXIMACIN AL DISCURSO.
I. Introduccin al anlisis del discurso.
En los ltimos cuarenta aos los estudios del lenguaje han comenzado a cubrir determinadas reas que no
haban sido abordadas por los estudios tradicionales. Hemos visto cmo la proyeccin de los estudios
sobre el lenguaje ha ido ascendiendo por la escalera de los niveles de la lengua y ya no slo abarcan la
fonologa, la morfologa, la sintaxis, la lexicologa e incluso la semntica, sino tambin, y de manera muy
productiva, los aspectos relacionados con el texto y el discurso. Es precisamente sobre este ltimo
fenmeno que vamos a tratar.
Al hablar de las serias dificultades que implica la definicin de conceptos complejos tales, como el de
discurso T. A. Van Dijk asegura:
Como sucede con frecuencia, en el caso de conceptos que cubren fenmenos muy complejos como
lenguaje, comunicacin, interaccin y cultura, que de hecho constituyen disciplinas completas, el
concepto de discurso es en esencia todava bastante difuso. En tales casos se hace necesaria una
interdisciplina, el estudio del discurso (tambin denominado anlisis del discurso), para definirlo.
48
El camino recorrido por este concepto desde el sentido comn general hasta el terico es
asombroso. Una variante lxico-semntica (semema) comn del lexema discurso, ms
cercana a la que nos interesa analizar, la encontramos en la nmero 5 en el Diccionario de
Uso del Espaol (DUE) (1997/96: 1013):
discurso (5) (l) En sentido amplio, conjunto de palabras con que alguien expresa lo
que piensa, siente o quiere... (Un) En sentido ms restringido, * exposicin sobre un
asunto serio hecha en tono ilustrativo por una persona a otras. Particularmente, alocucin,
oracin, exposicin de su pensamiento que hace alguien en pblico con fines persuasivos.
Tambin, escrito dirigido a la gente o a ciertas personas en forma de discurso.
En la definicin de discurso que ofrece el Diccionario Enciclopdico Ocano Uno (1999:
528) se recogen los aspectos ya vistos en la anterior y se aade:
Pieza oratoria.
Escrito en que se discurre sobre una materia para ensear.
Ling. Serie lineal de signos susceptibles de ser reconocidos como forma significativa.
El estudio del discurso como mecanismo de produccin que se orienta hacia una pragmtica cognitiva y
que tiene el texto como producto del proceso de enunciacin.
El estudio del discurso como un objeto emprico, lo que permite elaborar una tipologa de discursos
(poltico, publicitario, didctico, cientfico, etc.), muy cercana a la lingstica del texto.
El estudio del discurso como representacin social, esto es el discurso como manifestacin de las
posiciones ideolgicas, las relaciones de poder, las caracterizaciones antropolgicas (discurso femenino
vs. masculino, por ejemplo)
En general todos coinciden en que el discurso es una forma de uso del lenguaje, pero para
el estudio especializado del discurso es evidente que es necesaria una definicin ms
completa. En la bsqueda de esa definicin tendemos a querer especificar algunos
componentes esenciales de ese concepto como: quin usa, cmo, por qu, cundo se usa el
lenguaje. Esta tendencia en la caracterizacin del discurso, que abarca estos componentes
funcionales, nos lleva a concebirlo como un evento comunicativo. O sea, las personas
usan el lenguaje para comunicar ideas (o para expresar emociones) y lo hacen como parte
de otros eventos sociales ms complejos y situaciones especficas. Esto significa que en
los eventos comunicativos las personas estn haciendo algo ms, esto es, algo ms,
adems de usar el lenguaje o comunicar ideas: las personas estn interactuando. Con
frecuencia para enfatizar el aspecto interaccional del discurso ste se describe como
interaccin verbal.
En opinin de Van Dijk (1997:2), son precisamente estos tres aspectos: (a) el uso del
lenguaje; (b) la comunicacin de ideas (cognicin) y (c) la interaccin en las
situaciones sociales, los que constituyen los tres dominios principales del discurso.
48
T.A. Van Dijk. The Study of Discourse. In: Discourse as Structure and Process. Sage, London, 1997, p.1
Patrick Charaudeau. Las grandes problemticas del anlisis del discurso. Conferencia ofrecida por el
profesor de la Universidad de Pars XIII en el Centro de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional
Autnoma de Mxico (1996) Publicada en la traduccin de Mara de Lourdes BerruecisV. En la revista
Estudios de Lingstica Aplicada. Ao 16, Nmero 27, Julio 1998 (pp. 11-26)
49
Diferentes disciplinas estn involucradas en el estudio del discurso atendiendo a estas tres
dimensiones, tales como:
La lingstica - para el estudio especfico del lenguaje y del uso del lenguaje.
La psicologa - para el estudio de las ideas (del pensamiento) y cmo las ideas son comunicadas.
Las ciencias sociales - para el anlisis de la interaccin en situaciones sociales.
Refirindose a este aspecto Van Dijk (1997) considera que la tarea esencial de los
estudios del discurso consiste en garantizar una descripcin integrada de las tres
dimensiones del discurso:
Los estudios modernos del discurso tienen su nacimiento, ms o menos al mismo tiempo,
en diversas disciplinas humansticas y sociales hacia los aos 50 - 60. Por supuesto que el
texto y el habla haban sido analizados ya antes, por ejemplo, en las investigaciones de
corte literario, histrico o en las relacionadas con la comunicacin masiva, es ms, habra
necesariamente que ir ms atrs, hacia las investigaciones retricas que analizaban las
propiedades del discurso pblico. Pero en realidad no fue hasta los aos 50 - 60 que tom
forma la idea de una interdisciplina sistemtica y explcita para el estudio del discurso.
La antropologa sent las bases de los primeros estudios etnogrficos de los eventos
comunicativos o modos de hablar en su contexto cultural. Estos estudios enfatizaban que
los hablantes de una lengua no slo conocen su gramtica, sino que como miembros de su
comunidad cultural poseen una competencia comunicativa mucho ms amplia. Ellos
comparten los conocimientos culturales sobre las reglas de cmo hablar de manera
apropiada, por ejemplo, cmo aconsejar a alguien, cmo contar una historia o cmo
participar en debates, discusiones, etc.
Inspirado en el formalismo de los aos 20 - 30, el estructuralismo ofreci un amplio
marco para los estudios de la narrativa, los mitos, la literatura, el cine y otras prcticas
semiticas, primero en Francia, luego en muchas otras partes. Estos enfoques tuvieron una
gran influencia no slo en los estudios estructuralistas de los textos literarios, sino tambin
en otros como, por ejemplo, los de los medios masivos. Estos estudios, sin embargo,
carecan del anlisis tanto de los procesos cognitivos como de la interaccin social y de
las estructuras de la sociedad.
Algunos lingistas, alejados de la corriente generativista, comenzaron a considerar que el
estudio del lenguaje consista en algo ms que la concepcin formal de gramticas de
oraciones aisladas. Comenzaron a pensar en trminos de texto o gramtica discursiva.
Estos estudios se han focalizado, fundamentalmente: en las relaciones semnticas entre
oraciones; en cmo, por ejemplo, los textos son coherentes y cmo la informacin est
distribuida en el texto. Como en el caso de los estudios estructurales, este enfoque
lingstico ignoraba el uso real del lenguaje y por consiguiente las dimensiones sociales del
discurso. Pero hay que reconocer que el enfoque de la gramtica discursiva estableci
conexiones con las ideas del discurso como proceso en psicolingstica y psicologa
cognitiva.
Al mismo tiempo emergen la sociolingstica y la pragmtica como nuevas direcciones en
las investigaciones de la ciencia del lenguaje. Algunas de estas ciencias se centraron en la
naturaleza discursiva del uso del lenguaje, los actos del habla y la interaccin verbal.
Estos estudios no se conformaban con el anlisis formal de las estructuras discursivas, sino
que enfatizaban la necesidad de estudiar el uso real del lenguaje en sus contextos social y
cultural variables.
Tambin a finales de los aos 60 un enfoque de la microsociologa llamado
etnometodologa comenz a centrar la atencin en el rico campo de la interaccin
cotidiana y especialmente en la conversacin. Este enfoque se dedic al estudio de
fenmenos aparentemente tan banales como el de los cambios de turno en las
conversaciones y qu tipo de interaccin social se produce en tales conversaciones. El
desarrollo de estos estudios ha tenido una influencia tremenda en otras disciplinas y, de
hecho, el anlisis conversacional se convierte en un dominio nuclear de la nueva
interdisciplina anlisis de discurso.
Unos aos despus, a principios de los 70, e inspirados por planteamientos del aprendizaje
y la adquisicin de conocimientos, la psicologa cognitiva y educacional comenzaron sus
exitosos e influyentes estudios sobre los procesos mentales de la comprensin del texto.
Especialmente en los marcos de lo que sera denominado ms tarde ciencia cognitiva, este
desarrollo estuvo estrechamente relacionado con la modelacin computadorizada de la
comprensin del texto y el estudio del papel del conocimiento en el campo de la
inteligencia artificial. Algunos de los trabajos de este enfoque traan consigo elementos
integrados de los enfoques de la lingstica del texto.
Independientemente de lo sorprendente que pueda resultar y a pesar de la atencin hacia
variados fenmenos relevantes para el discurso (como la socializacin, la persuasin y las
atribuciones), es slo a finales de los aos 80 que la psicologa social comienza a
ocuparse del problema. Algunos psiclogos, fundamentalmente los ingleses, aunque le
conceden una obvia relevancia al discurso en su interaccin social y a la construccin de
las representaciones sociales, desarrollan su propia psicologa discursiva. Partiendo del
paradigma cognitivo dominante e inspirados por los principios etnometodolgicos
enfatizan especialmente los logros interaccionales de fenmenos psicolgicos como la
comprensin, la explicacin, las opiniones y las ideologas.
Lentamente, a lo largo de los aos 70 - 80, varias ramas de los estudios de la
comunicacin fueron testigos de la toma de conciencia sobre lo provechoso del anlisis
del discurso detallado, por ejemplo, de los mensajes de los medios masivos, as como de la
comunicacin interpersonal, intercultural o de negocios. Van Dijk (1997) considera que
se puede esperar que las coincidencias de intereses entre los estudios de la comunicacin
y del discurso llevarn en el futuro a una integracin o incluso una fusin de esos
enfoques de la comunicacin y el uso del lenguaje.
Sin embargo, a pesar de la diversidad en el vasto campo transdisciplinario de los estudios
del discurso, a la que hace referencia van Dijk, la ultima dcada ha sido tambin testigo de
muchos intentos de integracin. Para el estudio del aspecto mental del discurso, la ciencia
cognitiva ha garantizado un marco unificado para enfoques lingsticos, cognitivos,
neurolgicos, lgicos y filosficos formales. En el aspecto sociocultural la focalizacin
de la interaccin social y la conversacin requiere de una sntesis y favorece el inters
mutuo entre los cientficos que trabajan los aspectos pragmticos, sociolingsticos,
sociolgicos y etnogrficos.
En realidad muchos cientficos siempre han visto el papel que para todas estas ciencias
puede desempear el discurso en los estudios de la cognicin, la interaccin, la sociedad,
y la cultura como elemento integrador de ambos dominios: el sociocultural y el cognitivo.
Ahora bien, es evidente que, adems de brindar descripciones sistemticas, se espera que el
anlisis del discurso formule teoras capaces de explicar las complejas relaciones que se
establecen entre el uso del lenguaje, las ideas y la interaccin. El camino hacia esa teora
integradora, que podra caracterizarse como interdisciplinaria, debe llevar a concebir el
anlisis del discurso
como una disciplina autnoma capaz de proveer la forma ms eficiente de estudiar el lenguaje,
analizar la cognicin, estudiar la interaccin y las estructuras sociales no como cosas diferentes, sino
simplemente como diferentes aspectos de una misma y compleja empresa cientfica: la descripcin y
explicacin del discurso. (Van Dijk, 1997: 29)
Para lingistas y psiclogos es evidente que el anlisis del discurso enfatiza el hecho de
que el uso del lenguaje y el pensamiento tpica y funcionalmente se manifiestan en la
interaccin social discursiva. Para los cientficos de las ciencias sociales, el anlisis del
discurso subraya que las instituciones polticas y sociales, las organizaciones, las
relaciones grupales, las estructuras, los procesos, las rutinas y otros relevantes fenmenos,
deben ser tambin estudiados en el mbito de sus manifestaciones, expresiones o
actuaciones reales en el discurso como uso del lenguaje, comunicacin e interaccin.
En la actualidad se delimitan perfectamente los conceptos, en sus inicios difusos, de texto
y discurso. Uno de los especialistas que ha establecido una diferenciacin clara entre estos
conceptos es R. Fowler:
Mirar al lenguaje como texto implica el estudio de unidades completas de comunicacin, vistas como
estructuras sintcticas y semnticas coherentes que pueden ser habladas o escritas. Simplificando
podemos decir que el texto puede ser interpretado como un medio del discurso. <...> El discurso es todo
el complicado proceso de interaccin lingstica entre las personas que emiten y comprenden textos .50
II. Sistema y discurso.
Al abordar la caracterizacin del discurso se impone el establecimiento de la oposicin sistema discurso. Vemos el discurso como la va de realizacin del sistema. Es a travs del discurso que el
sistema puede cumplir su papel en la funcin comunicativa. Si observamos las caractersticas de cada
miembro de la oposicin veremos las siguientes relaciones:
DISCURSO
El discurso es material, concreto; se
percibe por los rganos de los sentidos: el
odo y la vista. Posee unidades concretas:
- sonido
- variante lxico-semntica / palabraforma
- enunciado
- acto de habla
El discurso es lineal, es una consecucin
de unidades lxicas concretas.
El discurso es concreto e irrepetible.
El discurso es intencionado y siempre
dirigido a un objetivo concreto.
El discurso est condicionado por la
situacin comunicativa.
50
SISTEMA
El sistema (de la lengua) contiene
unidades abstractas, anlogas a las
concretas del discurso:
- fonema
- lexema
- oracin
- estructura textual
El
sistema
est
organizado
jerrquicamente por niveles.
El sistema es abstracto y reproducible.
El sistema carece de intencin.
El sistema es independiente de las
condiciones de la comunicacin.
Para detallar algo ms nuestra caracterizacin del discurso acudimos a los rasgos
distintivos que propone R. Reichman:51
Est constituido por una serie de unidades con una funcin determinada en su desarrollo.
Las locuciones se generan e interpretan partiendo de su relacin funcional con unidades discursivas
anteriores;
Su produccin fluida descansa en la identificacin de dichas relaciones funcionales.
Las unidades superiores pueden ser constituyentes discursivos independientes o pueden depender de
otras unidades an mayores.
La correcta interpretacin de una locucin requiere la identificacin del contexto discursivo relevante
para la misma.
La comprensin del significado definitivo de las locuciones de un hablante depende en parte de la
importancia que se haya concedido a los diversos elementos mencionados por el hablante. (Pensamos
que es mejor hablar del valor concedido por el interlocutor a los rasgos intencionales aportados por el
hablante)
La interpretacin del discurso est marcada por el foco de atencin del emisor.
Las expectativas discursivas, que permiten a los hablantes predecir ciertas clases de locuciones partiendo
de locuciones previas, es uno de los mecanismos que facilitan la interpretacin focal.
Como hemos podido observar, tanto el discurso hablado como el escrito, est marcado por
una serie de factores externos al propio lenguaje utilizado que lo condicionan y que tienen
que ver con la manera en que se realiza la actividad discursiva y que estn relacionados
con caractersticas que ya hemos visto como son: el carcter concreto, la subjetividad, el
carcter individual y el condicionamiento situacional del discurso.
El discurso puede ser caracterizado desde el punto de vista de las condiciones psicolgicas
del emisor, sus tareas comunicativas y sus relaciones con el interlocutor.
El carcter individual hace que en diferentes condiciones comunicativas el discurso puede
ser: familiar, oficial, respetuoso, formal, despectivo, etc. Este mismo carcter conduce a la
existencia de variaciones con respecto a lo establecido por el sistema. Son precisamente
estas variaciones las fuentes para los cambios lingsticos, cambios que tienen lugar
cuando las variaciones se convierten en experiencia colectiva. Recordemos que
refirindose a este aspecto F. de Saussure afirmaba que:
La lengua es al mismo tiempo un instrumento y un producto del habla.52
51
R. Reichman. Getting Computers to Talk like You and Me. Cambridge, Massachusetts. The M.I.T.
Press. 1985 p.p. 31 - 32
52
F. de Saussure. Curso de lingstica general. Ed. Ciencias Sociales, La Habana, 1973
El sujeto y el destinatario (emisor y receptor; enunciador y enunciatario) que poseen un fondo cultural
general comn.
Las condiciones de realizacin de la actividad discursiva.
El fragmento de la realidad sobre el cual se hace la comunicacin.
Estos factores constituyen el lado pragmtico del discurso y se relacionan con los
usuarios del lenguaje, con sus intenciones comunicativas, con el carcter contextual y
referencial del discurso.
Con frecuencia la direccin informativa de los actos de habla se hace ms compleja gracias
a los intereses comunicativos de los participantes en la comunicacin. En ocasiones esos
intereses comunicativos (intenciones comunicativas) pueden ser abiertos y constituir
objetivos explcitos de los actos comunicativos:
Te ruego que tengas cuidado.
Austin, J. L., en su libro How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press. 1962, realiza una
primera aproximacin, dentro de la filosofa del lenguaje, a la teora de los actos de habla. Sienta las bases de
todas las aproximaciones posteriores.
Searle, J., en su trabajo Speech Acts. Cambridge:C.U.P., 1969, contina las primeras aproximaciones de
Austin (1962). Este autor enfoca la definicin y tipologa de los actos de habla de forma muy sistemtica,
fijando al mismo tiempo la existencia de las condiciones ptimas de su realizacin.
o en los participantes. Sobre la base del anlisis de estos aspectos Austin establece en su
taxonoma que los actos de habla pueden ser analizados como:
actos locucionarios,
actos ilocucionarios,
actos perlocucionarios.
54
Actos veredictivos (verdictives). Son actos en los que se expresa una idea con respecto a un hecho o
un valor sobre el que es muy difcil tener una seguridad absoluta. Esto significa que podran incluir
desde un veredicto en un juicio hasta una apreciacin de algn hecho concreto. Entre los verbos que
segn Austin podran utilizarse para ejecutar este tipo de acto estn: disponer, interpretar, describir,
alegar, pedir, recomendar, suplicar, aconsejar, orientar, etc.
Actos ejercitivos o de ejecucin (exercitives). Son los actos que sirven para ejecutar un poder, un
derecho o una influencia. Hay que sealar que, en este caso, no se trata de establecer ningn juicio de
valor, como en el caso de los veredictivos, sino de la puesta en prctica de la autoridad. Entre los verbos
se podran citar: sealar, nombrar, votar, nominar, declarar, cerrar, declarar abierto, anunciar, prevenir,
proclamar, etc.
Actos de compromiso (commissives). Estos actos se caracterizan porque en ellos media una promesa
o la asuncin de una responsabilidad por parte del emisor, incluyendo en ellos declaraciones o
intenciones. Por tanto, podramos decir que se trata de un acto por medio del cual el emisor se
compromete con algo o alguien. Como ejemplo de unidades verbales que participan en estos actos se
pueden citar: prometer, pretender, hacer votos, comprometerse, contratar, garantizar, abrazar, jurar, etc.
Actos de comportamiento (behaviotives). Estos actos se relacionan con actitudes y comportamientos
sociales, en el sentido de que expresan una reaccin a la forma de proceder de otras personas o una
actitud ante la conducta de otra persona. Entre los verbos utilizados para estos actos de habla
encontramos: agradecer, disculparse, dar gracias, compadecerse, congratularse, dar la bienvenida,
deplorar, criticar, aplaudir, felicitar, bendecir, brindar, maldecir; atreverse, protestar, desafiar, retar, etc.
Lyons, J. Semantics (2vols.), Cambridge: C.U.P, 1977 p.730. La definicin de Lyons est
ligeramente modificada por la autora (A.C.)
55
Caballero, L. Ilocuciones valorativas. En: El verbo espaol. Aspectos morfosintcticos,
sociolingsticos y lxico-genticos. Vervuert. Iberoamericana, 1996. p.93
56
Convenimos en que la fuerza ilocucionaria de una locucin est tanto en la intencin que haya podido
tener el emisor al producirla, como en la interpretacin que los receptores hagan de ella. Considerar que la
fuerza ilocucionaria se encierra slo en la intencin del emisor sera ubicarnos en la utilizacin de un cdigo
cerrado que nos alejara totalmente de la funcin del lenguaje como medio de comunicacin social.
Actos expositivos (expositives). Sirven para expresar de forma patente cmo nuestra contribucin al
discurso encaja en el mismo. Austin seala que se corre el riesgo de entenderlos ms como cualquiera de
los otros tipos de actos ilocucionarios que en un grupo aparte. Entre los verbos de este tipo de acto se
encuentran: negar, mencionar, responder, afirmar, enfatizar, informar, aceptar, objetar, admitir, clasificar,
identificar, llamar, etc.
En nuestro pas y como parte de los estudios semnticos que se realizan en la Facultad de
Lenguas Extranjeras de la Universidad de la Habana el Dr. Leandro Caballero Daz en su
monografa indita Semitica y Diccionario (1996) abord la caracterizacin de los actos
de habla valorativos. La valoracin es analizada como una macrocategora modal
subordinada al dicto (decir ser o ser gestado por el decir). El significado valorativo de las
unidades posee una estructura dimensional. Hemos definido la dimensin como cada una
de las magnitudes semnticas fundamentales del contenido de las unidades lxicas. Esas
magnitudes se delimitan por los conjuntos de tipos, clases, atributos y rasgos inherentes al
significado.58
Las dimensiones que se establecen en el anlisis de la semntica valorativa son:
La dimensin modal
La dimensin ilocutiva
La dimensin referencial
La dimensin gramatical.
Nos detendremos en las dimensiones modal e ilocutiva por constituir una unidad dialctica
en el anlisis de la intencin comunicativa del sujeto valorardor.
El contenido modal de la semntica valorativa est constituido por la posicin psicolgica
que asume el agente de la valoracin con respecto a lo que dice. Esa posicin tiene, por
una parte, una caracterizacin axilgica que la define como: positiva, ambivalente,
ambigua y negativa. Por otra parte, al caracterizar la dimensin modal y fijar los valores
57
En los primeros trabajos Searle usa el trmino "representative" (representativo) para denominar este tipo de
acto. Posteriormente usa siempre el trmino "assertive" (asertivo).
58
A. Curbeira Cancela. La descripcin dimensional: un procedimiento de anlisis del significado valorativo.
1999
Primero expresa una valoracin que ubica al objeto valorado (desde el punto de vista
ilocutivo) en una escala de valores consecutivos con varios elementos (mltiples):
interpretamos que si hay un primero es gracias a que hay un segundo, tercero, etc. con lo
que se establece una jerarquizacin.
2. Es una actitud deshonesta
59
L. Caballero Daz. Ilocuciones valorativas. En: Gerd Wotjak (ed.) El Verbo espaol. Aspectos
morfosintcticos, sociolingsticos y lexicogenticos. Vervuert. Iberoamericana 1996
La clasificacin de los actos de habla en esas tres hipocategoras tiene un segundo nivel en
las infracategoras que particularizan los tipos de valoracin en la dimensin ilocutiva.
Esta tipificacin de las hipocategoras valorativas puede ser representada
esquemticamente de la siguiente forma:
cualitativa
calificativa
cuantitativa
aprobatoria
normativa
Evaluacin
simple
desaprobatoria
prescriptiva
dictaminatoria
analtica
veredictiva
tico-psicolgica
prctica
Por el contenido
de los rasgos de
dominio
intelectiva
esttica
impresiva (sensorial)
fsico-fisiolgica
ideolgica
Apreciacin
problemtica
Por el carcter
de la conclusin
categrica
opositiva binaria
Ordenadora
consecutiva mltiple
Jerarquizacin
comparativa explcita
Singularizadora
de superioridad
de igualdad
de inferioridad
Son precisamente las dimensiones modal e ilocutiva las que reflejan en la semntica
discursiva de la valoracin los rasgos que caracterizan la actitud del sujeto (agente) de la
valoracin ante el objeto. El objeto y sus rasgos son ampliamente considerados en el
estudio de la dimensin referencial, a la que por razones de tiempo y espacio no nos
referiremos en esta ocasin. Por la misma causa no abordaremos aqu los aspectos
referidos a la dimensin gramatical.
Las condiciones del discurso:
Una de las conclusiones bsicas a las que lleg Austin en su estudio de los actos del habla
estuvo relacionada con la necesidad de que para que los actos se realizaran de forma
ptima se requera el cumplimiento previo de unas condiciones que l denomin
condiciones de felicidad (felicity conditions), otros autores posteriormente las han
denominado condiciones de conveniencia (appropriatness conditions), considerando que
el trmino usado por Austin est ms en consonancia con los estudios filosficos. Estas
condiciones fueron cuidadosamente analizadas por Searle, quien las dividi en tres
grandes grupos60:
Condiciones preparatorias (preparatory conditions), segn las cuales la persona que realiza el acto
debe tener el derecho o la autoridad de hacerlo y, adems, la ocasin debe ser propicia para ello. No se
cumplen las condiciones preparatorias, por ejemplo, para un acto de habla en que el estudiante otorgue
una calificacin a su profesor por los conocimientos demostrados en la clase o en un acto de habla en
que el paciente haga un diagnstico a su mdico. Estas son condiciones tpicas de los actos de habla de
valoracin evaluativa en los que el agente valorador debe tener un status social que lo acredite como
facultado para evaluar y en los que s se cumplen las condiciones preparatorias.
Condiciones de sinceridad (sincerity conditions). De acuerdo con esta condicin, la persona que
realiza un acto ilocucionario sin cumplirla, lo hace en contra de sus creencias y/o sentimientos. De no
cumplir esta condicin, el emisor podra estar mintiendo, cometiendo prevaricacin o perjurio. Estas
condiciones se manifiestan en la dimensin modal de la semntica de los actos de habla valorativos a
travs de los atributos modales del agente valorador: reflexivo irreflexivo y puede ubicarse en la
dimensin ilocutiva tanto en una evaluacin normativa simple o analtica, como en una apreciacin
relacionada con diferentes dominios. Estas condiciones estn directamente relacionadas con la categora
semntica modal de lealtad: emisor veraz no veraz o sincero / no sincero.
Condiciones esenciales (essential conditions). Por medio de estas condiciones el emisor, al realizar
un acto de habla, est condicionado por una serie de creencias o intenciones previas a ste. Por ejemplo,
si un emisor hace dos afirmaciones contradictorias entre s, no se cumplira la condicin esencial, ya que
deber creer en una o en otra afirmacin. Tambin en este caso las condiciones se manifiestan en la
dimensin modal de la categora de la valoracin en su aspecto atributivo, en el que el sujeto valorador
evidencia su posicin problemtica o categrica, teniendo como punto de apoyo, en el ejemplo que
ofrecemos, la percepcin sensorial, lo que en la dimensin ilocutiva equivale a una apreciacin.
Estas condiciones han servido de base para los estudios del discurso conversacional en los
que se han determinado las normas que rigen ese tipo de discurso a travs del
establecimiento de normas principios y mximas conversacionales.
60
En el anlisis de las condiciones se han incluido algunas consideraciones con respecto a su relacin con las
categoras semnticas modales para completar la propuesta de Searle, quien no las tuvo en cuenta.
participantes deben contribuir como se espera de cada uno y de la forma que se considera
adecuada. Esto est condicionado, segn Grice, por la existencia de cuatro
macromximas con las que en realidad no descubre nada nuevo pero que, como sucede
con frecuencia, fue l el primero en describir de manera explcita:
Mxima de cantidad. Esta mxima est relacionada con el grado de informatividad que tenga
el aporte del enunciador del discurso. De acuerdo con esta mxima la contribucin del hablante
61
debe ser todo lo informativa que se requiere. Se considera que de lo contrario la conversacin sera
incompleta. Sin embargo, la mxima tambin establece que el aporte no debe ser ms informativo de lo
necesario, ya que provocara una prdida innecesaria de tiempo como resultado de un discurso
reiterativo.
Mxima de calidad. Esta mxima est relacionada con el grado de veracidad contenida en la
informacin. Grice define esta mxima diciendo que la contribucin del hablante debe ser
verdadera. Esta mxima implica la existencia de dos submximas: de acuerdo con la primera
submxima, no se debe decir algo que se considera falso; en la segunda, no se debe afirmar algo de lo
que no se tenga evidencia adecuada y suficiente. La ruptura de la primera submxima sera intencional;
en el caso de la ruptura de la segunda estaramos frente a una negligencia o falta de intencin por parte
del hablante.
Mxima de relevancia (de relacin). Esta mxima no aparece definida claramente. En realidad resulta
bastante difcil establecer el grado de relevancia que la participacin de un hablante tiene
en la conversacin, as como el de la conversacin en su conjunto. Probablemente la
relevancia de una contribucin sea un problema de matices y est relacionada, adems, con otros
factores extra-discursivos.
Mxima de manera. A diferencia de las otras mximas, sta no est relacionada con
el contenido de la informacin sino con cmo se dice la informacin. Establece la necesidad de
que la contribucin al discurso se haga de la forma adecuada al momento y la situacin. Se hace
acompaar por submximas que regulan la necesidad de ser breves y ordenados, evitar la
ambigedad y la obscuridad de la expresin. El propio Grice considera que se podra aadir
un nmero grande de submximas a las sealadas.
Una vez definidas las mximas, Grice se ocupa de analizar algunos fenmenos propios del
estudio del discurso hablado vinculados con las relaciones entre los participantes. Grice
considera que las contribuciones de los hablantes han de depender unas de otras, lo que
implica que la conversacin se mantiene hasta tanto los participantes, de comn acuerdo,
decidan darla por terminada. Por supuesto que este autor no se limita a estudiar los casos
de conversaciones que se realizan en los marcos de una situacin ideal. Nos referiremos a
sus conclusiones relacionadas con las formas en que un hablante puede romper, incumplir
las mximas:
Puede romperla de modo poco ostensible (si quiere mentir o engaar a alguien);
Puede romper no simplemente una de las normas, sino el principio bsico de cooperacin, guardando
silencio intencionadamente;
Puede romper una mxima por encontrarse inmerso entre dos mximas, por ejemplo, la de cantidad y la
de manera, si se trata de dar informacin excesivamente complicada;
Puede quebrantar una mxima de manera que todos los participantes se dan cuenta de su actuacin,
como sucede, por ejemplo, al hacer comentarios irnicos.
De cortesa
De inters
De Polliana
De irona y
De burla.
Mxima de tacto. De acuerdo con esta mxima se lleva al mnimo la incidencia negativa que una
accin puede causar a otra persona y, al mismo tiempo, se trata de extremar la incidencia positiva. En la
actividad discursiva valorativa el sujeto siguiendo esta mxima produce actos de habla de modalidad
Mxima de generosidad. Esta mxima conlleva, por una parte, la minimizacin de la incidencia propia
positiva de alguna accin y, por otra, se extrema la negativa. Comp. No es que yo sea valiente, es
Mxima de aprobacin. La accin de esta mxima conduce a extremar el elogio a otros y a minimizar
las crticas. En los actos valorativos esta mxima se refleja en la dimensin gramatical en el uso de
escalas hiperlativas o hipolativas, segn el caso.
Mxima de modestia. En correspondencia con esta mxima se minimiza el elogio a s mismo y se
extreman las crticas.
Mxima de acuerdo. Por la que se extrema la conformidad con el otro y se minimiza la disconformidad.
Mxima de solidaridad. Esta mxima implica que se extrema la empata con los otros y se minimiza la
aversin.
Mxima ftica. Por esta mxima se evita el silencio en presencia de otros. Con frecuencia la acin de
esta mxima hace que se rompa la mxima de cantidad.
El principio de cortesa y todas estas mximas estn muy relacionados con los aspectos
socioculturales. Con estas mximas Leech aade al discurso nuevos dominios, que slo
haban sido indicados por Grice, orientados a su realizacin en una situacin social y
cultural determinada. Las mximas de Leech nos ayudan a entender cmo una persona
puede, en el uso cotidiano de la lengua, romper diferentes mximas de las establecidas por
Grice.
Leech ubica el principio de inters al mismo nivel que el de cooperacin y cortesa.
Este principio hace posible que los hablantes prefieran tener una conversacin inesperada,
interesante, con una grado alto de informatividad, evitando lo aburrido y lo previsible. Este
es un principio que tienen muy en cuenta los autores de obras literarias en la estructuracin
de las conversaciones.
Otro de los principios de primer orden que propone Leech es el de Polliana. Este es un
principio bien conocido por todos los que en un momento determinado han usado
eufemismos en una conversacin. Leech afirma que el ser humano siempre prefiere ver el
lado claro de la vida y que siempre busca el lado positivo, por esa causa tambin en el
lenguaje trata de ser agradable. Esto se cumple con bastante frecuencia, aunque la
afirmacin de Leech no incluye evidentemente a una parte de los humanos que no siempre
ven el lado bueno.
Refirindose al principio de irona (que tiene un carcter secundario o de segundo orden
porque est en esencia condicionado por la presencia de los otros principios) Leech seala
que en aras de no romper abiertamente con el principio de cortesa se causa una ofensa
veladamente, de manera que el oyente pueda percibir la ofensa, pero a travs de las
implicaciones. Claro que sabemos que la irona no es el nico recurso del que se valen los
hablantes y que incluso se puede violar el principio de cortesa causando una ofensa
abiertamente.
Un principio de tercer orden, derivado de los otros principios, es el de burla. El motivo
fundamental de la burla es humorstico y por su carcter proposicional resulta
aparentemente falso, pero que segn el contexto puede conducir a una ruptura de la
mxima de calidad y en la que pueden afectarse tambin las implicaturas. Este principio
conlleva enunciar algo que no se cree que sea cierto pero el proceso de cooperacin
conversacional se rompe al no captarse las implicaciones por parte de todos los
participantes. Compare:
Puede observarse en este breve resumen que Leech, como ya sealamos, dio a los estudios
de Grice una dimensin ms social y funcional (de uso) con un importante componente
semntico que se basa en la implicatura conversacional.
Pensamos que es importante que tengamos en cuenta que, aunque slo en un discurso ideal
se respetan todos los principios y mximas, es necesario tener conciencia de que su
ruptura puede resultar muy significativa para el desarrollo del proceso discursivo
conversacional. El rompimiento de los principios y mximas no significa, en modo
alguno, que las reglas sean falsas sino que con frecuencia las normas se rompen para
introducir variaciones en el discurso.
Por lo que hemos podido observar, la lingstica tiene dos esferas fundamentales de estudio
en la actualidad:
La lingstica del texto o teora del texto, orientada hacia el estudio del discurso en su forma esttica,
como resultado.
La teora del texto tiene entre sus tareas el estudio de:
2.
La teora de la actividad discursiva, orientada a la dinmica del discurso, al discurso como proceso y a
sus unidades fundamental y elemental: el enunciado y el acto de habla.
Chomsky reconoce que solo un hablante-oyente ideal puede cumplir los requisitos para que
la actuacin se convierta en el reflejo directo de la competencia. Sucede que con muy poca
o casi ninguna frecuencia se est ante la posibilidad de encontrar a ese hablante-oyente
ideal que, por si fuera poco, opera en una comunidad lingstica del todo homognea. Un
prrafo despus de la afirmacin de que ese tipo de hablante es el que le interesa
primariamente a la lingstica Chomsky reconoce que:
Slo en la idealizacin establecida en el prrafo anterior es la actuacin reflejo directo de la
competencia. En la realidad de los hechos, es obvio que no puede reflejar directamente la competencia.
62
Las citas de la obra de N. Chomsky Aspectos de la teora de la sintaxis se dan por la versin en espaol de
Aguilar SA, Madrid, 1970
Cualquier testimonio del habla natural mostrar numerosos arranques en falso, desviaciones de las
reglas, cambios del plan a mitad de camino y dems. (1970: 6)
Hay algo, sin embargo, que es necesario enfatizar, Chomsky usa el trmino competencia
asignndole un significado bastante diferente del que la palabra competencia tiene
normalmente entendida como habilidad. De hecho sucede que el trmino competencia
lingstica pas a denotar, como sealamos anteriormente, las habilidades de los hablantes
para expresarse.
En el anlisis que D. Hymes (1972) dedica al problema de la competencia propone el
concepto de competencia comunicativa, que incluye la competencia lingstica y se
complementa con los aspectos pragmticos, situacionales y socioculturales.
Canale y Swain (1980), desarrollando y aplicando las ideas de Hymes sealan que
Chomsky usa los trminos competencia y actuacin en dos sentidos, uno que consideran
dbil y uno fuerte. Para estos autores el sentido dbil es el referido a la distincin entre
conocimiento del lenguaje y el uso. El sentido fuerte se refiere a la distincin entre la
competencia vista como gramtica y la actuacin vista como los factores psicolgicos
involucrados en la percepcin y produccin del discurso.
Campbell y Wales (1970) y tambin Hymes (1972) sealan que en el enfoque chomskiano
se obvia el aspecto de la pertinencia que est relacionado no con el conocimiento de si una
oracin est bien construida o no, sino con el problema de si su uso es pertinente
(apropiado) en el contexto dado. Refirindose a esto el propio Hymes lo explica de la
siguiente manera:
Tenemos que tener presente el hecho de que un nio normal adquiere el conocimiento de las oraciones
no slo en su adecuacin gramatical sino tambin en su pertinencia. l adquiere la competencia de
cundo decir algo y cundo no decirlo y de sobre qu hablar con quin, dnde, cundo, de qu manera.
Abreviando, el nio es capaz de ejecutar un repertorio de actos de habla, de tomar parte en eventos
discursivos y de valorar su cumplimiento por otros... (1972:277 8)
Durante mucho tiempo tanto en la literatura linguodidctica como en las teoras del
discurso el problema de la distincin de diferentes tipos de competencia, as como de si la
competencia comunicativa incluye o no las dems competencias, ha sido un elemento de
discusin y objeto de mltiples interpretaciones. No se queda atrs en estas discusiones la
distincin entre competencia comunicativa y actuacin. Con respecto a este ltimo aspecto
de la discusin podemos, hasta cierto punto, estar de acuerdo con Hymes quien considera
necesario distinguir la competencia comunicativa (que implica el conocimiento de todas
las reglas) de la actuacin (que implica el uso, a lo que agregaramos: el uso adecuado de
las reglas en la produccin de discurso)
Al examinar esta problemtica Canale y Swain convienen en que la competencia
lingstica debe quedar incluida en la comunicativa y afirman sobre el segundo aspecto que
las reglas de la gramtica no tienen significado sin las reglas del uso. De hecho estos
autores en su modelo de la competencia comunicativa incluyen tres tipos de competencias
interrelacionadas:
La competencia gramatical que comprende el conocimiento de las unidades lxicas y de las reglas
morfolgicas, sintcticas, de la semntica sintctica y de la fonologa.
La competencia sociolingstica que comprende las reglas socioculturales del uso y las reglas del
discurso
La competencia estratgica que comprende las estrategias de comunicacin verbal y no verbal que
pueden intervenir para compensar una ruptura en la comunicacin a consecuencia de variables de
actuacin o de insuficiente competencia. (Canale y Swain 1980:29-30)
Competencia lingstica
Competencia discursiva (conocimiento de diferentes tipos de discurso y de su organizacin en
dependencia de la situacin)
Competencia referencial (conocimiento del mundo)
Competencia socio cultural (reglas sociales, normas de interaccin)
2.
no es obvio que el receptor dar una respuesta sin ser preguntado previamente.
3.
4.
Campbell, R. and R. Wales. The Study of Language Acquisition, in: J. Lyons (ed.): New Horizons in
Linguistics. Harmondsworth: Penguin Books. 1970
Canale, M. and M. Swain Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language
Teaching and Testing, Applied Linguistics 1: 1 47, 1982
Charaudeau, P. Las grandes problemticas del anlisis del discurso. (Conferencia) En: Estudios de
Lingstica Aplicada. Ao 16, N 27, Julio 1998
Chomsky, N. Aspectos de la teora de la sintaxis. Edicin espaola: Aguilar, 1970
Grice, H. P Logic and Conversation, in: P. Cole and J. Morgan (eds.): Syntax and Semantics. 3. Speech
Acts. New York: Academic Press 1975
Hymes, D. On Communicative Competence, in J.B. Pride and J. Holmes (eds.) Sociolinguistics.
Harmondsworth: Penguin Books 1972
Moirand, S. Enseigner communiquer en langue trangre. Paris, Hachette 1982.
Closs Traugott, E. and M. L. Pratt Linguistics for Students of Literature Harcourt Brace Jovanovich,
INC. New York, 1980
En el trabajo de referencia Van Dijk seala que el anlisis ideolgico del discurso puede ser
identificado con un tipo especfico de anlisis socio poltico del discurso. En su opinin
este tipo de anlisis intenta relacionar las estructuras del discurso con las estructuras
sociales. En este enfoque los usuarios del lenguaje son definidos como miembros de
comunidades, grupos u organizaciones que se supone que hablan, escriben o entienden
desde posiciones sociales especficas. El discurso ideolgico est llamado en las relaciones
de poder bien a apoyar bien a retar las posiciones sociales.
Esta es una posicin clsica con respecto a la relacin ideologa / discurso asumida como
enfoque socio poltico. Van Dijk se queja de que este enfoque falla ya que no es capaz de
explicar cmo las posiciones sociales de los usuarios de la lengua o de los grupos de los
que ellos son miembros afectan (o son afectados por) el texto y el habla. Es evidente que
hay diferencias ideolgicas en el discurso que no tienen que ver obligatoriamente solo con
posiciones socio polticas. Hay que convenir en que ni las instituciones ni los grupos
emiten discurso, el discurso lo emiten los individuos, y es a travs de esos mediadores que
se realiza la relacin entre las estructuras sociales y las estructuras del discurso.
Van Dijk habla en el citado trabajo de la necesidad de contar con determinadas interfaces
para realizar el anlisis ideolgico del discurso.
La primera interface es la interaccin social que ubica al actor del discurso en situaciones concretas
en las que se combinan las categoras, las relaciones, los procesos o fuerzas y los miembros de la
sociedad. Por ejemplo, un encuentro entre un maestro y un alumno es una situacin en la que se ponen
de manifiesto relaciones de poder que incluyen el respeto, la ayuda, la solidaridad, entre otras. El
63
T. Van Dijk. Ideological Discourse Analysis in, Moara Rev. dos Cursos de Ps-Grad. Beln N 6,
out./dez., 1996
discurso en esa situacin se caracterizar por estructuras que de una u otra forma realicen esas relaciones
de poder, estableciendo el vnculo entre lo social y lo discursivo.
La segunda interface que propone Van Dijk es la llamada interface socio cognitiva.
Esta interface evidencia la necesidad de conocer las condiciones y consecuencias, los planes y objetivos
de las acciones que se gestan en el nivel de las representaciones mentales.
- Se requiere tambin de la adaptacin estratgica de la accin al contexto, lo que implica el dominio
de las representaciones mentales de otros actores, as como de las propiedades relevantes de la
situacin y el contexto.
- Otro importante vnculo que garantiza esta interface es que los miembros de un grupo deben
identificarse y representarse como pertenecientes a ese grupo, lo que garantiza que posean un
conocimiento general compartido sobre la sociedad y la interaccin en la ejecucin competente de
sus acciones, as como la comprensin de las acciones de los otros.
- Otro argumento a favor de esta interface es que las estructuras y los significados, as como la
planificacin y la comprensin de la interaccin verbal y el discurso tambin deben ser concebidos
en trminos de la cognicin mental que involucra el conocimiento especfico y compartido y otras
creencias sociales.
indirecta y mediada por las representaciones mentales compartidas de los actores como
miembros del grupo. Van Dijk contina su anlisis sealando que el conocimiento mismo
de la lengua y el discurso es un ejemplo de la cognicin social compartida de los grupos y
de sus miembros.
Estas ideas y criterios, estas formas de pensar y de ver la realidad se reflejan y expresan en
el discurso. Las ideologas (porque vistas as, es mejor ponerlas en plural) son sistemas que
estn en la base de la cognicin socio poltico. Las ideologas sirven de base para las
opiniones generales organizadas de los grupos sociales sobre los ms diversos aspectos de
la vida y de la actividad social. Segn Van Dijk, en dependencia de sus posiciones
ideolgicas cada grupo selecciona del repertorio general de normas sociales y de aquellos
valores que realicen de manera ptima sus objetivos e intereses.
Es importante para el estudio del discurso sealar que las relaciones de poder se
manifiestan de distinta manera reflejando las ideologas profesionales o institucionales,
personales o grupales, pero son los intereses determinados por categoras tales como la
identidad, la actividad, los objetivos, las normas y los valores, la posicin social y los
recursos lo que resulta, en opinin de Van Dijk, ms relevante a la hora de establecer la
relacin entre discurso e ideologa.
Aunque Van Dijk se manifiesta en contra de que se preste especial atencin en el estudio
del discurso a lo que l considera las macroideologas o ideologas poltico sociales, es
incuestionable que participan de manera bien activa en la determinacin de las
caractersticas del discurso y no se expresar nunca de la misma manera, por ejemplo, un
representante de la ideologa marxista que uno de la ideologa capitalista.
Todo discurso responde a la ideologa poltico social (macroideologa) y a las ideologas
vivenciales del grupo social y por ende de los individuos. Es importante, sin embargo, toda
una serie de factores que influyen en la manera en que las ideologas se reflejan en el
discurso:
-
Hay que tener en cuenta, por ejemplo, que un mismo individuo puede participar en su vida en
diferentes grupos sociales, lo que, segn Van Dijk, implica que comparte diferentes ideologas. En la
realizacin del discurso esto puede reflejar las presiones sociales a las que es sometido el individuo
dentro de cada grupo con los consiguientes dilemas u argumentaciones, conflictos y dudas.
Los usuarios del lenguaje no son solo miembros de determinados grupos son, adems,
personalidades nicas. Las caractersticas de esas personalidades imprimen su impronta en el
proceso de enunciacin, reflejando en el discurso sus valores, creencias, actitudes, intereses, su
historia personal, etc.
Lo que se ha sealado hasta aqu no significa que sea posible leer las ideologas en el
discurso. De hecho mientras ms persuasivas son las ideologas menos evidentes son en la
superficie del discurso, por lo que solo un anlisis de la semntica profunda puede
evidenciar la verdadera trama ideolgica del discurso.
Es posible identificar la posicin ideolgica de una persona con respecto al cuidado del
medio ambiente en situaciones comunicativas tan cotidianas como cuando, por ejemplo,
una madre le dice a su nio:
No arranques la flor se ve ms linda donde ella crece, o La planta es un ser vivo, sufre y le duele cuando
la maltratan.
Las ideologas son la base de los diferentes tipos de valoracin que realiza a travs del
discurso el ser humano. Es obvio que la configuracin de la estrategia discursiva que tiene
lugar en la fase notica del discurso y que implica la concepcin de la intencin
comunicativa, la adopcin de una posicin psicolgica modal ante lo que se quiere decir,
as como la seleccin de las unidades lingsticas, su organizacin y estructuracin,
responde, en la configuracin de la valoracin, a las ideologas.
Autores como Bakhtin y Voloshinov aseguran que el signo lingstico puede ser
interpretado en su totalidad, solo si se considera dentro de un dominio especfico. Este
dominio, como el de cualquier otro signo, coincide con la ideologa. Son dominios
equivalentes entre s. Donde quiera que est presente un signo lo est tambin la
ideologa. Lo ideolgico posee siempre valor semitico.64 Se puede pensar en un ejemplo
bastante cotidiano relacionado con la semntica de los signos bloqueo y embargo. Los
cubanos y los amigos de Cuba usan la palabra bloqueo con toda su connotacin valorativa
negativa, los que pretenden enmascarar el carcter agresivo y criminal del bloqueo lo
denominan embargo. Un periodista escribiendo sobre la guerra de Vietnam desde
determinada posicin ideolgica puede referirse a la participacin de los Estados Unidos
en la guerra, otro periodista, desde posiciones ideolgicas diferentes, hablar de la
agresin de los Estados Unidos a Vietnam.
Estos ejemplos tomados de situaciones comunicativas cotidianas permiten corroborar que
el discurso est marcado por la ideologa y que por esa causa el discurso puede analizarse
como un instrumento de ejercicio de las relaciones de poder en distintos niveles y
dominios.
Se conciben como relaciones de poder aquellas en las que, en el sentido ms amplio, participan seres
humanos en condiciones de influencia de uno(s) sobre otro(s), en condiciones de dominio y
subordinacin.
El grado de influencia que el discurso tiene en el ejercicio del poder es muy alto. Segn
R. M Balar la emisin de una simple palabra, al parecer, obliga al hombre a ocupar una
en la primera parte del enunciado est presente la posicin ideolgica de un machista que
pretende enmascarar su posicin ideolgica con un discurso que lo presenta como
tolerante, bien intencionado, mientras que la segunda parte estar marcada por la
valoracin negativa de las propiedades de quien es miembro de otro grupo, el femenino.
Esta estrategia discursiva se orienta hacia la bsqueda de aprobacin hacia lo que se
expresa y el ejercicio de una influencia en el receptor lograda gracias a la estructuracin
del enunciado.
Obviamente la estructuracin del discurso no solo caracteriza la posicin ideolgica del
emisor sino que desempea un importante papel en la dimensin receptivo persuasiva de
la comunicacin. Al respecto Van Dijk afirma que
en relacin con las ideologas las estructuras discursivas siempre tienen la doble funcin, por una
parte, de establecer o ejecutar las ideologas subyacentes y, por otra, de actuar como medios ms o
menos poderosos de persuasin, o sea, de medios estratgicos de influenciar los modelos mentales ms
aceptados, as como, indirectamente, actitudes e ideologas de preferencia. Es en este ltimo sentido que
la formacin, el cambio y el reto de las ideologas son funciones de la estructura del discurso. (1996:27)
Descripciones de objetivos: Las actividades tienen sentido social e ideolgico solo si poseen objetivos
positivos. Los grupos focalizan sus discursos en los objetivos enmarcados en una axiologa positiva. Casi
todos coinciden en afirmar que esas descripciones son por definicin ideolgico valorativas y no
necesariamente factuales. Estn referidas a cmo los miembros de un grupo valoran los objetivos que
persiguen y cmo quieren que sean valorados por los dems.
Descripciones de normas y valores: estas descripciones tienen una modalizacin semntica axiolgica
que focaliza la atencin en las normas y valores que el grupo considera vlidos para las acciones que
realizan y los objetivos que pretenden alcanzar. La valoracin que se realiza con frecuencia tiene
presente en la dimensin ilocutiva la comparacin orientada a la jerarquizacin. El nfasis est en la
valoracin positiva para el grupo emisor y la negativa, ambigua o ambivalente para los otros.
Descripciones de posiciones y relaciones: Las descripciones de las identidades se hace en este tipo de
discurso a travs de la contraposicin y relacin de los objetivos y acciones del grupo emisor y los de los
grupos que son sus opuestos: profesor y estudiante; periodista y lector; racistas y antirracistas;
feministas y machistas, etc.
Descripciones de recursos o fuentes: Estos tpicos son caractersticos de discursos en los que se
evidencian las demandas de acceso a determinados recursos o la defensa del pretendido derecho a poseer
recursos y no tener que compartirlos: los poseedores vs. los desposedos. En las ideologas profesionales
estos tpicos tambin estn presentes y las fuentes del conocimiento sern descritas por periodistas,
profesores, cientficos, etc. para hacer ms vlido lo que se dice y obtener mayor credibilidad.
Los tpicos ejemplificados a partir de la interpretacin del anlisis de Van Dijk dan una
idea de los contenidos ideolgicos reflejados por los discursos de los grupos sociales que
participan en relaciones de poder de subordinacin y conflicto. Cuando se analizan
discursos de grupos de poder de dominio, segn Van Dijk, las estructuras ideolgicas que
caracterizan los sentidos ejemplificados pueden estar presupuestas y en el anlisis ser
necesario hacerlas explcitas.
Van Dijk realiz un interesante anlisis de editoriales de los peridicos estadounidenses
The New York Times y The Washington Post. Todos los artculos versan sobre aspectos
relacionados con el terrorismo ubicado siempre en otros pases y en los casos del
terrorismo en los propios Estados Unidos presentado siempre como ejecutado por
inmigrantes y no por estadounidenses. El estudio realizado le permiti a Van Dijk
establecer las estrategias y estructuras discursivas involucradas en las descripciones de
base ideolgica sobre los otros.
En los editoriales se caracteriz un discurso en el que el componente ideolgico se
manifest a travs de:66
66
Seleccin de lxico con semntica valorativa axiolgicamente negativa para describir las acciones de los
otros: destruir, traumatizar, terrorismo, miedo paralizante, bandas, obsesin, extremismo, etc.
Uso de la hiprbole. Exageracin de los trminos de la descripcin: se valora en uno de los artculos un
posible ataque terrorista como un holocausto nuclear.
Muestras de compasin. La estructura del discurso muestra una ideologa de empata o simpata hacia las
vctimas de las acciones de los otros con el fin de subrayar su brutalidad.
Se han modificado ligeramente algunos aspectos a partir de la interpretacin y cotejo a las posiciones
tericas de la autora A.C.
Muestras de aparente altruismo: estrategia relacionada con la muestra de compasin hacia otros. Se da a
entender en el discurso que se comprende la posicin de los intereses de los otros. Se hace toda una serie
de recomendaciones del tipo: deberan abandonar esa posicin extremista por su propio bien.
Muestra aparente de honestidad. En los artculos analizados se observa una modalidad de pretendida
lealtad con frases del tipo: Francamente..., o No debemos esconder la verdad... , Debe ser dicho sin
evasivas...
La honestidad mostrada en el discurso es retrica, no es real. Es tpico en la configuracin de
estrategias discursivas que realizan la relacin nosotros ellos.
Comparacin negativa. Se utiliza para enfatizar la valoracin negativa, de alguien comparndolo con
prototipos de malvados reconocido como tales por toda la comunidad, como Hitler, por ejemplo.
Generalizaciones. Se generaliza de manera tal que las caractersticas de una persona o pequeo grupo se
trasladan a un grupo mayor o a toda una comunidad. As, las acciones de inmigrantes aislados son
atribuidas a una comunidad religiosa entera. Por ejemplo: Todos los musulmanes son fundamentalistas o
apoyan el fundamentalismo.
Concrecin. Estrategia encaminada a enfatizar la valoracin negativa de las acciones de otros, a travs
de descripciones detalladas y concretas en trminos que resultan visualizables: Los terroristas armaron
la bomba en una casa segura con vista a Manhattan.
Advertencias. Con frecuencia, incluso sin tener evidencia sobre los hechos, los artculos de opinin
analizados desarrollan estrategias orientadas, por una parte, a infundir temor, en ocasiones hasta pnico
y, por otra, a movilizar los sentimientos de rechazo e incitar a acciones drsticas contra los otros.
Valoracin sobre la violacin de las normas y valores. La manera fundamental de establecer distinciones
entre ellos y nosotros radica no solo en describirnos de manera benevolente y describirlos a ellos en
trminos negativos, sino tambin en enfatizar que los otros (ellos) violan las normas y valores que son
aceptados por el grupo valorador. La violacin de las normas y valores ubica a los otros fuera de los
marcos de la civilizacin; en los casos de los artculos analizados los ubica incluso fuera del gnero
humano.
Presuposiciones. Un medio semntico muy conocido para enfatizar en el discurso las buenas propiedades
del emisor o emisores y las malas cualidades de los otros, es el uso en las estrategias de las
presuposiciones. Las malas cualidades de los otros se dan por sentadas, se asumen como algo relativo al
sentido comn y por lo tanto lgicamente aceptadas como ciertas.
Van Dijk, T. A. Prejudice in Discourse: An Analysis of Ethnic Prejudice in Cognition and Conversation.
Amsterdam: Benjamins, 1984
_______________ News Analysis. Hillsdale: Erlbaum, 1988
________________ Discourse Analysis as Ideology. Discourse and Society, v. 6, n.2, 1995
Stephen ULLMANN
EL SIGNIFICADO
1. EL CONCEPTO DE SIGNIFICADO
67
El ms conocido modelo analtico del significado es el tringulo bsico de Ogden y Richards (pg. 11):
PENSAMIENTO O REFERENCIA
CORRECTO
ADECUADO
Simboliza
(una relacin causal)
71
Refiere a
(otras relaciones causales)
SIMBOLO
REFERENTE
Representa
(una relacin imputada)
VERDADERO
La caracterstica esencial de este diagrama es que distingue tres componentes del
significado. Segn esta interpretacin, no hay relacin directa entre las palabras y las cosas
que aquellas representan la palabra simboliza un pensamiento o referencia que a su
vez refiere al rasgo o acontecimiento sobre el que estamos hablando. No hay nada
fundamentalmente nuevo en este anlisis del significado; los escolsticos medievales ya
saban que vox significat mediantibus conceptibus (la palabra significa mediante los
conceptos), y Robert Browning expres la misma idea en un contexto algo diferente:
Art may tell a truth
Obliquely, do the thing shall breed the thought,
Nor wrong the thought, missing the mediate word.
The Ring and the Book, XII, vers. 858-6074.
Para un estudio lingstico del significado, el tringulo bsico ofrece a la vez muy poco y
demasiado. Demasiado porque el referente, el rasgo o acontecimiento no lingstico 75 en
cuanto tal, claramente queda fuera de la provincia lingstica.
Un objeto puede permanecer inalterado y, sin embargo, el significado de su nombre puede
cambiar para nosotros si hay alguna alteracin de nuestra, percepcin de l, de nuestro
conocimiento acerca de l o de nuestro sentimiento hacia l. El tomo es lo mismo que era
hace cincuenta aos, pero desde que ha sido desintegrado sabemos que no es el
constitutivo ms pequeo de la materia, como su etimologa sugiere 76; adems, se ha
enriquecido con nuevas connotaciones, unas fascinantes, otras aterradoras, desde el
advenimiento de la era atmica y de la bomba atmica. El lingista ser, por tanto, lo
bastante avisado como para limitar su atencin al lado izquierdo del tringulo, a la
conexin entre el smbolo y el pensamiento o referencia.
Antes de proseguir, ser necesario adaptar la terminologa a la tarea entre manos. No nos
interesa aqu la simbolizacin en general, sino la definicin del significado de las palabras.
Se podran elegir o acuar algunos trminos tcnicos especializados, tales como
signifiant y signifi de Saussure (op. cit., pgs. 97 y sgs.), pero personalmente, me ha
parecido ms oportuno, en la enseanza y en la investigacin, utilizar palabras inglesas
simples y cotidianas, dndoles un poco ms de precisin de la que tienen en el use
ordinario. Los tres trminos que yo sugerira son: nombre (name), sentido (sense) y
cosa (thing). El nombre es la configuracin fontica de la palabra, los sonidos que la
constituyen y tambin otros rasgos acsticos, tales como el acento. El sentido, expresado
en trminos generales sin encerrarse en ninguna doctrina psicolgica particular, es la
informacin que el nombre comunica al oyente, mientras que la cosa es el referente
74
El arte puede decir una verdad oblicuamente, la cosa engendrar el pensamiento, y no es errneo el
pensamiento cuando falta la palabra intermediaria. Cf. S. W. HOLMES, Browning: Semantic
Stutterer, Publications of the Modern Language Association of America, LX (1945), pgs. 231-55: pg. 236.
75
El referente puede ser un fenmeno lingstico en los raros casos en que usamos el lenguaje para hablar del
lenguaje; cf. BLOOMFIELD, Secondary and Tertiary Responses to Language, Language, XX (1944), pgs.
45-55.
76
Del griego atomos, que no puede cortarse, indivisible.
La experiencia muestra que no es provechoso empezar el estudio de una materia pretendiendo definir los
trminos populares o tcnicos que estn asociados con ella. Es mucho mejor examinar simplemente el objeto
de nuestra curiosidad, y luego, cuando tropezamos con un rasgo que parece merecer un nombre, asignar a este
rasgo un trmino familiar que parezca ajustarse aproximadamente al caso. O si no, podemos preferir inventar
alguna palabra nueva para nombrar el rasgo que hemos visto. (BLOOMFIELD, Meaning, pg. 101.)
78
Z. GOMBOCZ, Jelentstan (Semntica), Pcs, 1926, pgs. 31 y sgs., y L. WEISGERBER, Die
Bedeutungslehre ein Irrweg der Sprachwissenschaft?, Germanisch-Romanische Monatschrift, IX (1927),
pgs. 161-83.
79
Por ejemplo, la distincin entre expresin y contenido de la escuela danesa de glosemtica; vase L.
HJELMSLEV, Prolegomena to a Theory of Language (trad. F. J. Whitfield), Baltimore, 1953.
80
G. DEVOTO, La Conferenza di semntica di Nizza, Archivio Glottologico Italiano, XXXVI
(1951), pgs. 82-4.
81
H. WERNER, Language, XXVIII (1952), pg. 255.
Los trminos relacionados con el comportamiento social, tales como amor, amigo, benvolo, odio,
podran definirse en trminos de la etnologa, el folklore y la sociologa, con tal que estos estudios
hubiesen alcanzado una perfeccin y una exactitud insospechadas en la actualidad. Los trminos que se
refieren a los estados del cuerpo del que habla, que son perceptibles para l solo, tales como nauseoso,
asqueado, triste, alegre, contento, feliz, podran definirse nicamente si tuviramos un conocimiento
minucioso de lo que pasa dentro del cuerpo de una persona viva (ibd., pg. 280).
Cf. M. SCHLAUCH, Early Behaviorist Psychology and Contemporary Linguistics, Word, II (1946), pgs.
25-36.
86
Lo que l [Bloomfield parece desear, la reciente filosofa de la ciencia ha mostrado que es algo sin
esperanza. Lo que l quiere, en principio, es renunciar a todas las construcciones y variables interpuestas, y
correlacionar directamente los observables con los observables. Puesto que la desesperanza de este vasto
sueo no se demostr hasta mediados de los aos treinta, y todava no es de conocimiento comn..., no hay
que tachar a Bloomfield de ignorancia. Baste reconocer que lo que era plausible en su tiempo no lo es ahora,
dos dcadas ms tarde. (R. WELLS, Word, x, pg. 241.)
87
Vase sobre esta cuestin FRIES, Language, xxx, pg. 58 y sgs.
88
OSGOOD y otros, The Measurement of Meaning, pgs. 3 y sgs.
manifestaciones. El signo lingstico se supone que surge de una correspondencia, de una especie
de paralelismo psco fsico, entre una forma y un significado89. Habra que advertir que esta crtica
no se limita a las definiciones mentalistas del significado, sino que se aplica a todas las teoras
referenciales, incluso al intento de definir el significado en trminos de distribucin90.
Esta objecin, si fuese vlida, atacara la raz misma de todas las definiciones mencionadas hasta aqu,
ya que pone en duda el dualismo sobre el que se basan. Parece, no obstante, que la crtica brota de un
malentendido sugerido por una metfora de la que se ha abusado mucho y que ya fue desechada como
insatisfactoria por Saussure hace medio siglo (op. cit., pg. 145). El dualismo de sonido y sentido, que
est implcito en todas las teoras referenciales, nada tiene que ver con la metafsica del cuerpo y del
alma. Es un gnero completamente diferente de dualismo: el inherente a cualquier signo, lingstico o
de otra clase. Todos los signos, por definicin, apuntan a algo distinto, se refieren a algo ms a11 de
s mismos (ver anteriormente, pg. 18). Esto es verdad de cualquier signo, desde el ms simple al ms
complejo, desde las luces de trfico a los ms recnditos smbolos del poeta; y las palabras no son una
excepcin a la regla. Negar la naturaleza dual bifronte como Jano de las palabras sera equivalente
a negar que son signos, y la mayora de los lingistas seran reacios a dar ese paso.
89
HAAS, Transactions of the Philological Society, 1954, pg. 71; cf. FIRTH, op. cit., pgs. 19 y 227; d., A
Synopsis of Linguistic Theory, 1930-1955, Studies in Linguistic Analysis. Volumen especial de la
Philological Society, Oxford, 1957, pgs. 1-32; READ, Etc., XIII, pg. 38.
90
HAAS, loc. cit., pgs. 72 y sgs. La teora distribucional aludida es la propuesta por Z. S. HARRIS, Methods
in Structural Linguistic,. Chicago, 1951.
91
La langue est... comparable une feuille de papier: la pense est le recto et le son le verso; on ne peut
dcouper le recto sans dcouper en mme temps le verso; de mme dans la langue, on ne saurait isoler ni le
son de la pense, ni la pense du son. (Op. cit., pg. 157). Si bien este pasaje se refiere a la lengua en
general, resulta claro de otras partes del libro (cf. pgs. 99 y sgs. y 144 y sgs.) que el mismo principio se
aplica a las palabras individuales.
en donde n = nombre, s = sentido, y las dos flechas muestran que la relacin es recproca y
reversible. Como se ver con mayor detalle en los captulos 6 y 7, este esquema puede
complicarse de dos maneras: varios nombres pueden estar conectados con un solo sentido,
como en los sinnimos little [pequeo] y small [chico], y viceversa, diversos sentidos
pueden estar ligados a un solo nombre, como en conductor, director de orquesta;
conductor de autobs o tranva; cosa que transmite el calor o la electricidad. En forma de
diagrama:
s
n1
n2
s1
n3
s2
s3
En segundo lugar, la definicin referencial del significado no debe llevarnos a una visin
atomstica del lenguaje, en la que cada palabra fuese considerada como una unidad aislada
y cerrada en s misma. Adems de la relacin muy especial y sui generis que enlaza al
nombre con el sentido, las palabras estn tambin asociadas con otras palabras con las que
tienen algo en comn, en cuanto al sonido, al sentido, o en ambas cosas. El nombre light
[luz], por ejemplo, estar conectado con darkness [oscuridad], day [da], sun [sol], etc., por
asociaciones entre los sentidos; con el adjetivo light [ligero, no pesado] porque las dos
palabras son homnimas92; y con el adjetivo light (claro, no oscuro), el verbo to light
(iluminar), el nombre light-ning (relmpago), etc., tanto sobre bases formales como
semnticas.
Este principio desempea un papel importante en los cambios de significado y en la
estructura del vocabulario, segn se ver en los dos ltimos captulos de este libro.
Esquemticamente podra representarse de esta manera:
S1
S2
S3
S4
n1
n2
n3
n4
Las dos primeras palabras estn conectadas a la vez por el sonido y por el sentido, la
segunda y la tercera por el sentido nicamente, y la tercera y la cuarta solo por el sonido. Si
se tiene presente que los tres tipos de asociacin pueden irradiar en varias direcciones
desde una misma palabra, y que el modelo puede adems complicarse con significados
mltiples, se tendr una idea de la infinita complejidad de las relaciones semnticas.
92
Para una explotacin estilstica de esta homonimia, vase ms adelante, pg. 217.
En los ltimos aos ha empezado a tomar forma dentro y fuera de la lingstica una nueva y enteramente
diferente concepcin del significado. Recibi su formulacin ms acentuada y ms provocativa en las
Philosophical Investigations, de L. Wittgenstein, que se publicaron pstumamente en 1953. Un cuarto de
siglo antes, P. W. Bridgman haba recalcado, en The Logic of Modern Physics, el carcter puramente
operacional de conceptos cientficos como longitud, tiempo o energa. Entendemos por cualquier
concepto, arga, nada ms que una serie de operaciones; el concepto es sinnimo con el
correspondiente conjunto de operaciones99. Este modo de acceso, conocido con el hombre de
93
operacionalismo, se extendi de los conceptos cientficos a las palabras en general, y fue resumido en la
famosa frmula: El verdadero significado de una palabra ha de encontrarse observando lo que un
hombre hace con ella, no lo que dice acerca de ella100. Wittgenstein da un paso ms: no dice meramente
que podemos establecer el significado de una palabra observando su uso; afirma audazmente que el
significado de una palabra es su uso: Para un gran nmero de casos aunque no para todos en que
empleamos la palabra significado, este puede definirse as: el significado de una palabra es su uso en el
lenguaje (pg. 20). Esta idea reaparece en formas variantes en el libro, aunque a veces parecera que
Wittgenstein tuviese ciertas vacilaciones sobre ella (pgs. 53, 215); es como si sintiera que haba algo ms
que el uso en el significado de una palabra, pero que este algo eluda nuestra captura y nada poda decirse
provechosamente acerca de l.
Wittgenstein utiliza diferentes analogas para mostrar las implicaciones de su frmula. El
lenguaje escribe es un instrumento. Sus conceptos son instrumentos (pg. 151). En otra parte
desarrolla la semejanza entre las palabras y las herramientas: Pensad en los utensilios de una caja de
herramientas: hay a11 un martillo, alicates, un serrucho, un destornillador, una regla, un bote de cola,
cola, clavos y tornillos. Las funciones de las palabras son tan diversas como las funciones de estos
objetos (pg. 6). Como Saussure101, pero sin duda independientemente de l, compara el lenguaje a un
juego de ajedrez: La pregunta Qu es una palabra realmente? es anloga a Qu es una pieza en el
ajedrez? (pg. 47); y de nuevo: Digamos que el significado de una pieza es su papel en el juego
(pgina 150). Tambin habla del campo de fuerza de una palabra (pgina 219) y de todas las extensas
ramificaciones del enlace efectuado por cada una de las palabras (ibd.). Todas estas comparaciones
ponen de relieve una notable afinidad entre su pensamiento y la teora lingstica contempornea. No es
sorprendente, por tanto, encontrarlo usando un procedimiento que es conocido en la moderna lingstica
como la prueba de sustitucin. Al discutir el verbo es en las dos oraciones: la rosa es roja y dos
veces dos es cuatro, escribe: La regla que muestra que la palabra es tiene significaciones diferentes en
estas oraciones es aquella que nos permite reemplazar la palabra es de la segunda oracin por el signo de
igualdad, y que prohibe esta sustitucin en la primera oracin (pg. 149). Este es el mtodo empleado
por los lingistas para la identificacin de los fonemas y de otros elementos distintivos: sustituyendo los
fonemas unos por otros obtenemos palabras diferentes: (pat [apto] bat [garrote] pet [mimar] pad
[cojn]), y sustituyendo unas palabras por otras, conseguimos sentencias diferentes: (A young man came
into the garden[un joven lleg al jardn] An old man came into the garden [un viejo lleg al jardn]
A young woman came into the garden [una joven lleg al jardn] A young man ran into[the garden [un
joven corri al jardn] A young man came into the house [un joven lleg a la casa]). En una fecha tan
lejana como 1935, el profesor I. R. Firth haba definido la palabra como una ficha lxica de
sustitucin102, y esta concepcin se ajusta muy fcilmente a la filosofa del lenguaje de Wittgenstein.
Cf. STUART CHASE, The Tyranny of Words. pg. 7 y cap. 8; FIRTH. Proceedings of the Seventh
International Congress of Linguists, pg. 8.
101
Op. cit.. pgs. 125 y sgs.: cf. anteriormente, pg. 10.
102
Op. cit., pg. 20. Cf. tambin HAAS, loc. cit., pg. 80.
Vase especialmente WELLS, op. cit. Cf. asimismo HAAS, loc. cit., pg. 81, n. 1, y mi artculo The
Concept of Meaning in Linguistics, mencionado ms arriba.
104
Propongo dividir el significado o funcin en una serie de funciones componentes. Cada funcin ser
definida como el uso de alguna forma o elemento del lenguaje en relacin con algn contexto (FIRTH, op.
cit., pg. 19; cf. ms arriba, pg. 129); el significado de una porcin del habla es una funcin de ella...; la
funcin de una porcin del habla es su presencia distintiva en ciertos ambientes (HAAS, Proceedings of the
Seventh International Congress of Linguists, pg. 191; cf. loc. cit., pgs. 19 y sgs.). El doctor HAAS llama
funcional a su teora, pero en vista de la ambigedad de este trmino en lingstica, podra ser calificada
mejor de operacional o contextual.
103
lingstica, sino tambin porque ofrece varias ventajas slidas. Por el lado negativo, evita
cualquier recurso a estados o procesos mentales vagos, intangibles y subjetivos. Por el lado
positivo, tiene el mrito de definir el significado en trminos contextuales, es decir,
puramente empricos. La cuestin crucial que ahora se plantea es esta: cmo se comporta
la definicin operacional comparada con la referencial (a) en cuanto instrumento de
investigacin, y (b) en cuanta hiptesis de trabajo en la teora semntica?
a) Cul es el valor de la definicin operacional en el estudio de palabras particulares, por ejemplo, en
lexicografa? La respuesta depender de cmo se interprete la definicin. Si se la toma como queriendo
decir que el investigador debe reducirse a reunir y analizar contextos en los que se encuentre la palabra,
entonces la tarea parecera tan ingrata como poco concluyente. Se ha sugerido que las sustituciones de
gato, en unidades ms comprensivas tales como l coge al ratn, Compr pescado para m , etc.,
manifiestan su significado; su privilegio de aparicin en estos contextos, con una cierta distribucin de
frecuencias entre las apariciones, es el significado lingstico de gato105. Tales contextos podran, por
supuesto, multiplicarse indefinidamente, y algunos de los ms frecuentes entre ellos seran los menos
informativos: Vi un ; El tiene hambre; Nuestro es negro. Cul sera el valor ltimo de un
mtodo tan indirecto?
Si, por otra parte, el lexicgrafo intentase, como seguramente deseara, identificar algunos
usos tpicos de la palabra extrayendo el rasgo o los rasgos comunes de una seleccin
representativa de contextos, entonces recaera inmediatamente en la teora referencial del
significado. La terminologa sera diferente, pero reaparecera el dualismo bsico, con el
uso, desempeando el mismo papel que el sentido, la referencia a otros trminos de
teoras ms abiertamente referenciales.
b) Cualquier definicin del significado debera considerarse nada ms que como una hiptesis de trabajo.
Su valor depender de cmo obre: de la ayuda que pueda prestar en la descripcin, interpretacin y
clasificacin de los fenmenos semnticos. Desde este punto de vista sera prematuro elegir entre los dos
tipos de definicin. Todas las obras principales sobre teora semntica se han basado hasta ahora en
conceptos referenciales del significado; la doctrina operacional no ha tenido todava oportunidad de
probar sus mritos106, aunque debe admitirse que es difcil ver cmo podra idearse un examen
comprensivo y ordenado del campo de la semntica sobre una base semejante. Parecera, por ejemplo,
que ciertos aspectos importantes de la materia no tendran sitio en una teora estrictamente operacional.
Dnde se acomodaran en tal armazn los diccionarios conceptuales, los campos semnticos, los
estudios y atlas onomasiolgicos?)107. Adoptar una doctrina que excluira partes tan vitales de la materia
entraara limitaciones que pocos semnticos estaran dispuestos a aceptar.
Todo esto no quiere decir en modo alguno que la definicin operacional tenga que ser
descartada. Debera ser reputada, no como una alternativa, sino como un complemento
vlido de la teora referencial. Contiene la saludable advertencia que tanto los semnticos
como los lexicgrafos haran bien en atender, de que el significado de una palabra
solamente puede averiguarse estudiando su uso. No hay ningn atajo hacia el significado
mediante la introspeccin o cualquier otro mtodo. El investigador debe comenzar por
reunir una muestra adecuada de contextos y abordarlos luego con un espritu abierto,
105
permitiendo que el significado o los significados emerjan de los contextos mismos. Una
vez que se ha concluido esta fase, puede pasar con seguridad a la fase referencial y
procurar formular el significado los significados as identificados. La relacin entre los
dos mtodos, o ms bien entre las dos fases de la indagacin, es, en definitiva, la misma
que hay entre la lengua y el habla: la teora operacional trata del significado en el habla; la
referencial, del significado en la lengua. No hay, absolutamente, necesidad de colocar los
dos modos de acceso uno frente a otro: cada uno maneja su propio lado del problema, y
ninguno es completo sin el otro.
Como este libro se ocupa primordialmente del significado en la lengua, no en el habla,
adoptar la definicin referencial citada en la pgina 65, segn la cual el significado es una
relacin recproca y reversible entre el nombre y el sentido 108, con las correcciones
mencionadas en las pginas 71 y sgs. concernientes al significado mltiple, as como a las
relaciones asociativas entre las palabras.
108
Aunque esta definicin diferencia cuidadosamente entre el sentido y el significado de una palabra,
sera innecesario y pedantesco adherirse sistemticamente a esta definicin a todo lo largo del presente libro,
En ocasiones, significado puede usarse sin peligro como sinnimo de sentido; en las definiciones o en
dondequiera que haya algn riesgo de ambigedad, los dos trminos sern empleados, por supuesto en las
acepciones tcnicas dadas en la pg. 65.