Anda di halaman 1dari 152

UNIVERSIDAD DE LA HABANA

FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS

A. Curbeira Cancela

LECTURAS DE SEMNTICA I

Ciudad de la Habana
2001

El carcter interdisciplinario de la Semntica.


La Semntica como ciencia.
La Semntica es una de las ciencias de la teora de la significacin. Es una ciencia
relativamente joven. Muchas ramas del saber estn relacionadas con la semntica: la
filosofa, la lgica, la psicologa y la semitica. Cada una de estas ciencias, sus ramas y
escuelas le han dado a la semntica su propia definicin, connotacin y dimensin.
La historia del trmino semntica consigna una aparicin brusca y una decadencia,
seguida de un renacimiento con mltiples interpretaciones y definiciones. Los primeros
datos sobre la aparicin del trmino se remontan al ao 1625 en lo que se dio en llamar, en
ingls, semantic phylosophy. Era la ciencia de los pronsticos meteorolgicos con la obra
de Spencer Prodigics.
En 1883 el trmino aparece con un nuevo significado introducido por M. Breal, quien lo
usa en su obra Leyes inteligentes del lenguaje. Fragmentos de semntica, en la que define
el trmino ms o menos como se define hoy, ubicndolo entre los conceptos de los estudios
de la teora del lenguaje. Ya en 1897 M. Breal impone el trmino en su obra Ensayo de
semntica en la que lo identifica con la ciencia de la significacin. De esta manera y por la
importancia que el significado tiene para el lenguaje, el trmino semntica pasa a connotar
la lingstica de fin de siglo.
El concepto se extiende por Europa y ejerce influencia decisiva en los trabajos de S.
Ullmann en la primera etapa del siglo XX, en el nivel lxico. En los Estados Unidos
aparece a comienzos de siglo y, en los aos 40 goza de gran popularidad gracias a la
publicacin del trabajo de Kortsevski General Semantics. Kortsevski fue miembro del
Crculo Lingstico de Praga y trabaj aspectos generales de la semntica, focalizando sus
estudios en el lxico. En realidad se puede afirmar que a partir de los aos 40 los valores
del trmino se multiplican. El trmino se emplea con diferentes valores en las distintas
ramas del saber:

Valor general: Diferentes aspectos del significado del lenguaje: filsofos, epistemlogos, lgicos.
Valor lingstico: En este campo el valor se restringe y se define como el estudio de los fenmenos
significantes en las lenguas naturales, lo que permite un enfoque interpretativo y/o generativo.

En el enfoque interpretativo se inducen las leyes subyacentes a partir de rasgos


diferenciales y reglas de superficie. Hoy se considera un enfoque poco cientfico ya que
se basa en la observacin de fenmenos que aparecen en la superficie y la induccin de
las reglas a partir de lo observado.
En el enfoque generativo se construyen hipotticamente leyes que se organizan a partir de los
universales estructurales aparentes. Fue un enfoque importante en el desarrollo de la semntica generativa
norteamericana. Cae en el mecanicismo ms complejo pues, aunque pretende formar reglas hipotticas,
parte de un corpus factolgico concreto para crearlas. Contribuy, sin embargo, al desarrollo de la
semntica actual, ya que le dio un rigor que no tena.

Valor lgico y filosfico: El valor ms general donde el trmino designa el estudio de las relaciones
entre los signos y los elementos a los que ellos hacen referencia. 1

En la literatura cientfica podemos encontrar otros trminos para designar lo que hoy denominamos
semntica, por ejemplo, se usa semasiologa, trmino que para nosotros tiene un valor ms restringido ya que
con l denominamos un aspecto especfico de los estudios semnticos. En algunas obras de semntica
hispnica y francesa se usa tambin el trmino semiologa.

La relacin de la semntica con otras ciencias.


Esta relacin est condicionada por el hecho de que la semntica comparte el significado
como objeto de estudio con otras ciencias. As podemos hablar de ciencias para las que el
estudio del significado desempea un importante papel, tales como: la filosofa, la lgica,
la psicologa, la sociologa, la antropologa, la etnografa, la ciberntica, entre otras. Por
supuesto que a cada una de estas ciencias le interesan aspectos diferentes y especficos del
problema general del significado:

La filosofa se interesa por el significado, sobre todo, desde el punto de vista del desarrollo de la teora
del conocimiento, los problemas del reflejo y la formacin de los conceptos.
A la lgica le interesa el significado para el anlisis y la formalizacin del lenguaje de los juicios.
La psicologa se ocupa del significado con el objetivo de investigar los procesos informativos en la
psiquis humana, su desarrollo y la interrelacin de la conciencia individual y colectiva.
La sociologa se interesa por el significado como factor importante en la interaccin de los grupos
sociales.
La antropologa analiza el significado al estudiar los procesos orientados a la diferenciacin del hombre
del resto del mundo animal y el establecimiento de la sociedad humana.
La etnografa y la culturologa comparada tocan el significado al comparar y explicar lo comn y
diferente de las culturas de distintos pueblos.

La ciberntica se interesa por el significado debido al papel que ste desempea en el cumplimiento de
las tareas de almacenamiento, procesamiento y transmisin de la informacin.

Aqu sale a un primer plano el aspecto aplicado de la teora del significado que tambin
est presente en disciplinas y ciencias como: la lexicografa (en la elaboracin de
diccionarios); la gramtica normativa, la didctica de las lenguas extranjeras; la
estilstica (en la solucin de problemas de la cultura y el discurso); el anlisis del discurso
y la teora y prctica de la traduccin, incluyendo la asistida por computadora.
Los resultados obtenidos en los estudios del significado en estas ciencias y disciplinas, de
una u otra forma, han ejercido influencia en el desarrollo y establecimiento de la semntica
tal y como se conoce en nuestros das, as como en la interpretacin del complejo y
discutido concepto.
El objeto de la semntica como disciplina lingstica es la investigacin, el estudio del
significado de los signos. La semntica lingstica contempornea analiza el significado
como parte constituyente de las unidades sgnicas del lenguaje. De hecho la expresin y
recepcin del significado constituyen el objetivo principal de cualquier lengua y
garantizan su funcin fundamental: la funcin comunicativa.
No siempre el significado tuvo toda la atencin que mereca. A diferencia del plano de la
expresin, que siempre se consider relacionado con la lengua misma y orientado hacia
ella, el plano del contenido (el significado) se consideraba como algo orientado hacia el
hombre y por eso durante mucho tiempo se qued sin la debida atencin.
El significado era analizado por los lingistas como algo sobreentendido a consecuencia
de su naturaleza psquica y, si se estudiaba, se haca de paso, conjuntamente y vinculado
con la descripcin de los vocabularios y de la gramtica.
Hoy somos testigos de un viraje decisivo hacia la semntica en las distintas direcciones y
escuelas de la lingstica, lo que constituye una prueba de la actualidad de los estudios
sobre el significado en la lengua y en el discurso. Se puede observar el creciente inters
hacia las cuestiones generales de la semntica, as como hacia el anlisis semntico no solo

del lxico, sino tambin de las categoras morfolgicas, las estructuras morfolgicas y
sintcticas y los diferentes aspectos del discurso.
Una gran cantidad de trabajos sobre semntica se ha planteado como tareas la definicin,
organizacin y establecimiento de los principales conceptos, unidades y categoras de la
semntica y del aparato metodolgico de anlisis semntico. Es indiscutible que las
investigaciones de semitica, semntica lgica, ciberntica y la metodologa de las ciencias
han ejercido una fuerte influencia en el desarrollo del aparato conceptual y de anlisis de la
semntica lingstica.
Nadie se cuestiona ya la necesidad del estudio como objeto cientfico independiente del
significado como categora fundamental y concepto nuclear de la semntica. Visto as se
puede considerar que los objetos y tareas posibles de la semntica estn relacionadas, por
ejemplo, con:

La determinacin de la naturaleza del significado.


La elaboracin de la teora del significado.
El establecimiento de la tipologa de los significados.
La descripcin de la estructura y de las caractersticas de la interaccin de los componentes de la
estructura semntica de los signos.
La deduccin de lo comn y lo divergente en las estructuras semnticas de diferentes lenguas, o sea, la
investigacin de lo que se esconde detrs de los factores del significado de las unidades lingsticas
concretas.

A partir de esta relacin (que, por supuesto, es incompleta) de las tareas y objetos se puede concluir que la
semntica debe garantizar un anlisis completo, generalizado y sistmico de la problemtica del significado
lingstico. Este anlisis se realiza en la semntica general y en las semnticas particulares.

Al estudiar el significado la semntica general se concentra en el estudio de la teora y


tipologa general del significado, en los rasgos de la construccin semntica de las lenguas
naturales.
Las semnticas particulares estudian cmo los principios generales se manifiestan en las
lenguas especficas y en el centro de su atencin estn las caractersticas de la
estructuracin semntica de una lengua particular.
Debemos recordar siempre, sin embargo, que el significado es un problema de carcter
general que se evidencia no slo en las lenguas naturales, sino, adems, en las relaciones
hacia cualesquiera eventos relacionados: el significado est presente en cualquier sistema
que asimile o elabore informacin sobre el mundo exterior y sobre s mismo. Por eso,
como ya sealamos, el significado constituye objeto de estudios de diversas ciencias y
disciplinas.

La semitica y la semntica lingstica


Para la semntica lingstica se abren horizontes muy bien definidos cuando se analiza la
lengua desde el punto de vista de la semitica (semiologa) o ciencia de las propiedades
generales de los sistemas de signos.
El surgimiento de la semitica se vincula con los nombres de F. de Saussure, Ch. Pierce y
Ch. Morris y su establecimiento como disciplina se deben esencialmente a la necesidad de
comprender las regularidades generales del sistema de signos que se encuentran en la base
de las ciencias concretas, de los sistemas de signos de comunicacin, etc.
El lingista ruso A. Vetrov (1968:12) plantea que
el enfoque semitico en el problema del signo se distingue por su carcter sinttico: en l se tienen
en cuenta datos de muchas ciencias, lo que permite adquirir una amplitud de visin y alcanzar tales
generalizaciones que son inalcanzables para cada ciencia por separado.

Gran importancia para el anlisis del problema del significado (incluido el lingstico) ha
tenido el establecimiento de los tres aspectos (ramas) de la semitica:

La sintaxis que se ocupa del estudio de las relaciones entre los signos y sus modos de combinacin.
La semntica que investiga
a) la relacin entre los signos y los objetos designados y
b) las caractersticas internas del contenido de los signos.
La pragmtica que analiza la relacin del sujeto hacia los signos, as como la influencia que ejercen los
signos en los que los utilizan.

Refirindose a los tres aspectos de la semitica Ch. Morris (1938: 35) apuntaba:
Desde este punto de vista la lengua constituye un conjunto de medios sgnicos intersubjetivos de
expresin, el uso de los cuales est determinado por reglas sintcticas, semnticas y pragmticas.

Si despojamos la concepcin del esquema de Morris de toda su hojarasca positivista y


behaviorista (ya que Morris considera el signo lingstico como parte de un proceso
conductual), podemos reconocer que puso de manifiesto aspectos esenciales del contenido
del signo. l seal, por una parte, la diferencia cualitativa de cada una de las
caractersticas del contenido de los signos y, lo ms importante, la no conveniencia de
mezclarlos. Por otra parte, Morris dirigi la atencin hacia la unidad de condicionamiento
mutuo y la interaccin en el todo que constituye el contenido del signo.
Es de vital importancia que la semntica propiamente dicha, como interpretacin del
contenido de los signos, haya comenzado a verse en estrecha relacin con la sintaxis y la
pragmtica. Los tres aspectos de la semitica se muestran como caractersticas
interrelacionadas del signo y de su significado, de manera que determinadas propiedades
del signo en algunos de sus aspectos (por ejemplo, formal, sintctico, digamos, las
especificidades de utilizacin de un signo dado en oposicin a otros signos) resultan
obligatoriamente vinculados con las propiedades correspondientes del mismo signo en
otros aspectos (por ejemplo, con el carcter de su significado en el aspecto semntico o la
caracterizacin expresivo- valorativa en el aspecto pragmtico, etc.
En los marcos del esquema semitico comenz a tomarse conciencia con ms claridad del
vnculo existente entre el significado de los elementos del sistema y determinada relacin
hacia ellos por parte de los miembros del colectivo lingstico. Esto daba la posibilidad de
expresar, en principio,
a) la diferencia semntica entre los signos a travs de su uso,
b) el carcter de la oposicin en el sistema y,
c) las particularidades de su valoracin por parte de aquellos que los utilizan.

La introduccin de las ideas semiticas (semiolgicas) en la lingstica, que comenz a


partir de los trabajos de Saussure y que se ha hecho muy productiva en los ltimos
tiempos,

ha permitido tomar conciencia de la lengua como sistema muy especfico de signos;


ha hecho posible la representacin ms completa y ms profunda del carcter sistmico de las relaciones
semnticas, as como
ha ayudado a perfeccionar el aparato conceptual del anlisis semntico.

En la lingstica contempornea se destacan (o por lo menos se insinan) aspectos que se


corresponden con los aspectos de la semitica que sealbamos ms arriba:
Semitica
1. Sintaxis
2. Semntica
3. Pragmtica

Lingstica
1. Sintagmtica y paradigmtica
2. Semntica lingstica (teora
del significado y la nominacin)
3. Pragmtica lingstica (teora
de la influencia discursiva, teora
de los estilos, etc.

A la sintaxis le corresponde en la lingstica la sintagmtica y la paradigmtica como dos ejes de la


caracterizacin de las relaciones entre signos (su valencia y su valor).
A la semntica le corresponde la teora del significado lingstico (semntica lingstica) que analiza el
significado en la lengua con un enfoque direccional a partir del signo hacia el significado y a partir del
significado hacia el signo: semasiologa y onomasiologa).
A la pragmtica le corresponde la teora de la influencia discursiva, cada vez ms firmemente establecida
en la pragmalingstica, con sus estudios sobre los aspectos lingsticos del discurso.

Por cierto, que estimamos pertinente separar el concepto de pragmtica, como uno de los
aspectos de la semitica, del de pragmatismo, como una de las corrientes del idealismo
filosfico. Compartimos el criterio de G. Klaus (1967:28-29), quien considera que uno de
los errores del pragmatismo y de la vertiente pragmtico-idealista de la semitica consiste
en que se le concede a la lengua una influencia desmedida en la actividad del hombre; esta
influencia es un hecho que no pretendemos negar y debe ser estudiada. El error del
pragmatismo consiste realmente en que absolutiza la funcin social y el significado del
lenguaje. La base de la convivencia humana es, a fin de cuentas, no el lenguaje, sino la
produccin social. El lenguaje es un producto de esa produccin social y, al mismo tiempo,
un medio para realizarla y mantenerla.
Gracias a la relacin y condicionamiento mutuos de los aspectos que sealamos de la
semitica y la teora lingstica, el significado de las unidades lingsticas puede ser
descrito no slo semnticamente, en trminos de su capacidad de reflejo de la realidad,
sino tambin estructuralmente, sintcticamente y paradigmticamente, en forma de
valencia potencial, combinatoria normativa y valor, lo que es una caracterstica
imprescindible y muy importante de la estructura semntica de las unidades de los sistemas
lingsticos. En este caso el significado de las unidades lingsticas se nos presenta como
una unidad de caractersticas formales (estructurales) y semnticas.
Quizs el aspecto menos desarrollado en la lingstica es el pragmtico, el estudio de la
relacin del emisor hacia los signos, su utilizacin, as como la influencia de los signos en
las personas. Entre las tareas de la pragmtica lingstica se encuentran, entre otras:

la caracterizacin valorativo-emocional y expresiva del significado;

la coloracin estilstica de las unidades, su valor estilstico;


la organizacin de los estilos funcionales de la lengua;
las diversas formas de influencia de la lengua en las personas, etc.

Lo polmico e insatisfactorio del abordaje en la semntica lingstica de estos problemas,


en mucho, est relacionado con el hecho de que hoy muchas cuestiones no han tenido un
planteamiento adecuado. Por ejemplo, est la cuestin de s las caractersticas emocionalvalorativa y estilstico-expresiva entran en el contenido semntico, en la estructura
semntica de la unidad lxica o si es el resultado de otras caractersticas pragmticas
externas a l, etc.
Es conveniente sealar que, en nuestro criterio, las caractersticas pragmticas del signo
constituyen una parte inseparable de su contenido a la par de las caractersticas semnticas
estructurales. El peso especfico de la caracterstica pragmtica es mayor mientras ms
marcada sea la relacin hacia el signo. Por eso es de vital importancia la atencin al
aspecto pragmtico en el estudio de las unidades con semntica valorativa y estilsticoexpresiva.
El semitico alemn G. Klaus (1963) conceba esta ciencia como la teora general de los
signos lingsticos en su relacin unos con otros, con el pensamiento, con la realidad
objetiva y con las personas. Comprendiendo as la ciencia, G. Klaus propone un cuarto
aspecto en la semitica: la sigmtica.

En el desarrollo de la teora semitica Klaus considera dos aspectos ubicados en la


semntica:

La semntica propiamente dicha, entendiendo por ella la relacin del signo con el pensamiento, con el
concepto y
la sigmtica definida como la relacin del signo con la realidad, con el objeto y la situacin.

Para Klaus la inclusin del aspecto sigmtico es importante no slo gnoseolgicamente,


para el descubrimiento de uno de los eslabones en el proceso del conocimiento, la teora de
la nominacin, sino tambin para la designacin de una determinada situacin sgnica,
importante en el descubrimiento del sentido de las unidades lingsticas.
Aunque los signos tienen determinado significado en el diccionario o pronunciados fuera
de un condicionamiento causal, la palabra casa, por ejemplo, vista de esta manera, no
designa una situacin sgnica si no seala un contenido extralingstico concreto, ya que en
ese caso no nos enva a un objeto concreto. As la situacin significativa no produce aqu
una situacin sgnica. Muy por el contrario, en los enunciados que reflejan hechos
determinados, objetos concretos presentes en el momento de la enunciacin (La casa
pintada de blanco es la de mi madre) estamos ante una situacin sgnica, lo que se refleja
en el aspecto sigmtico.
Podemos entonces concluir que la situacin sgnica tiene lugar en el contexto, en un
sentido ms amplio, en el texto, que actualiza el significado de las unidades lingsticas,
dndoles sentido. A.Vietrov (1968) afirma que las palabras y expresiones designan
objetos slo en determinadas condiciones, en el marco de situaciones sgnicas. En el resto
de los casos ellas figuran simplemente como unidades significativas, sin cumplir la
funcin designativa.
En el aspecto semntico como parte de la semitica el signo tiene significado, en el aspecto
sigmtico el signo designa el objeto en una situacin sgnica determinada. Claro que

generalmente estos dos aspectos han estado comprendidos, sobreentendidos en el aspecto


semntico y no se han separado para su estudio.
Vemos as cmo la semntica lingstica est ntimamente relacionada con la semitica,
compartiendo con ella el estudio del contenido de los signos: en el caso de la semitica, el
contenido de los signos de cualquier sistema (incluidos los del sistema lingstico), en el
caso de la semntica lingstica, especficamente el plano del contenido de los signos del
sistema con el que se realiza la comunicacin.
Referencias bibliogrficas:
Klaus, G. La fuerza de la palabra. Mosc, 1967
________ La semitica y la teora de la designacin. Berln, 1963
Morris, Ch. Foundations of the Theory of Signs. Chicago, 1938
Vetrov, A. La semitica y sus problemas fundamentales. Mosc, 1968

Concepto y significado como forma de reflejo de la realidad.2


El significado como forma especfica de reflejar la realidad. Esencia ontolgica y
gnoseolgica del significado.
La comprensin de la naturaleza y la esencia del significado lingstico en las distintas
corrientes de la semntica estn relacionados con la forma de resolver el problema
fundamental de la filosofa: el problema de la relacin entre el pensamiento y el ser; la
conciencia y la realidad; el problema de qu se considera lo primario: la materia, la
naturaleza o el espritu, la conciencia, el pensamiento.
Como quiera que cualquier anlisis, interpretacin y descripcin lingstica tienen una base
filosfica, es necesario que comencemos nuestro intercambio ponindonos de acuerdo
sobre las posiciones filosficas que sustentan lo que expondremos a continuacin.
Partimos del presupuesto filosfico

de que la materia (la naturaleza, el ser) existe fuera e independientemente de la consciencia;


de que la materia es primaria con respecto a la consciencia;
de que la consciencia es un producto del desarrollo de la materia, del mundo objetivo.

Consideramos que

el mundo y sus regularidades son conocibles;


los conocimientos sobre las leyes del mundo material comprobados en la prctica pueden ser
considerados como datos que poseen un carcter objetivo.

La naturaleza del signo lingstico como resultado de un reflejo especfico en el


pensamiento (y en las formas lingsticas correspondientes) del mundo objetivo debe ser
analizada en relacin con aspectos filosficos interrelacionados: el ontolgico y el
gnoseolgico.
La ontologa como disciplina sobre el origen, el principio del ser, estudia la naturaleza del
ente (ens) que abarca tanto el ser como su esencia. Siempre utilizamos el trmino
ontologa en estrecha relacin con el concepto de gnoseologa que establece las
caractersticas del conocimiento en el descubrimiento de las leyes ms generales del
desarrollo de la naturaleza, de la sociedad y del pensamiento. Por tanto, la gnoseologa no
es otra cosa para nosotros que la teora del conocimiento.
Cuando hablamos de la ontologa consideramos

el anlisis de la naturaleza de los objetos reflejados, su sistematizacin como hechos reflejados (clases de
objetos, propiedades, relaciones, etc.);
el anlisis de la naturaleza y la esencia del reflejo como fenmeno del pensamiento, de la conciencia;
los modos de existencia y mecanismos de funcionamiento del significado como funcin de la actividad
nerviosa central del cerebro humano.

La gnoseologa o teora del conocimiento estudia las categoras y regularidades del reflejo
en la conciencia del mundo objetivo, sus propiedades, sus relaciones, etc. Entre las
cuestiones ms importantes que se analizan en la gnoseologa se encuentran:

Cmo se correlacionan el conocimiento del mundo y el significado como hecho del lenguaje;
En qu radica la especificidad de las unidades lingsticas como reflejo de la realidad extralingstica.

Conferencia magistral impartida en el Primer Encuentro de Estudiantes de Lenguas Extranjeras, Universidad


de La Habana, 1999

El conocimiento constituye un proceso dialctico de reflejo de los objetos y fenmenos


del mundo objetivo en la conciencia del hombre. Es un constante acercamiento del
pensamiento al objeto. Sin embargo, el reflejo de la naturaleza en el pensamiento del
hombre hay que entenderlo no como algo muerto, abstracto, sin movimiento, sin
contradicciones sino como un proceso eterno de movimiento, de surgimiento de
contradicciones y de su solucin.
La conciencia como funcin del cerebro humano representa un proceso nico de reflejo de
la realidad que incluye diferentes formas de la actividad psquica humana:

la percepcin,
la representacin,
la atencin,
el sentimiento,
la voluntad,
el pensamiento.

El proceso de conocimiento de la realidad se realiza en forma de:

Conocimiento sensorial (emprico)


Conocimiento racional (pensamiento).

El camino que recorre el conocimiento va de la percepcin sensorial directa al


pensamiento abstracto y de l a la prctica (V. I. Lenin: 165). De esta manera se realiza
el recorrido dialctico del conocimiento de la verdad, o lo que es lo mismo, de la realidad
objetiva.
Los resultados del proceso de la actividad cognoscitiva de hombre, sus representaciones
sobre el mundo objetivo se reflejan en el pensamiento en conceptos cientficos, en leyes, en
categoras de la lgica y adems en conceptos ingenuos de la lengua que se corresponden
con esas abstracciones cientficas. El paso de la percepcin directa al pensamiento
abstracto es un salto dialctico que va del conocimiento sobre lo particular, especfico a lo
generalizado. Los resultados del conocimiento se reflejan en el pensamiento en forma de
las correspondientes categoras, de los correspondientes conceptos, de leyes, de
abstracciones. El cuadro cientfico (y junto con l, el cuadro ingenuo) del mundo se
configura ante todo como un determinado sistema.
Lo que se refleja en el pensamiento en conceptos, en unidades de plano del contenido de la
lengua es mucho ms profundo que lo que se refleja en las formas sensoriales - las
sensaciones, las percepciones, las representaciones.
Desde el punto de vista psicolgico el pensamiento refleja la realidad de manera
cualitativamente diferente que la percepcin sensorial directa. Esta diferencia cuantitativa
consiste en el reflejo generalizado del mundo objetivo. Los objetos (fenmenos)
irrepetibles, pero similares en alguna medida, se transforman en la consciencia en forma de
determinadas clases, tipos, invariantes semnticas que reciben una denominacin en la
lengua.
Si una persona tuviera que recordar todas las diferencias individuales y caractersticas de
los objetos, en su cabeza tendra que registrar para el objeto ms simple y cotidiano (rbol,
piedra, caballo), miles de imgenes individuales, lo que sin duda hara muy difcil y
complejo el proceso del pensamiento y lo detendra en alguna etapa.

Sin embargo, gracias a la ley de registro de las impresiones por semejanza, en la memoria
de los hombres se integran todos los objetos semejantes en clases. Por eso el hombre
piensa pino, palma, cedro, aunque en realidad puede haber visto esos tipos de
rboles miles de veces en diferentes manifestaciones.
De esa manera el proceso de formacin del contenido generalizado del pensamiento sobre
la base y con la ayuda del lenguaje pasa de las imgenes individuales de rboles concretos
a un, por ejemplo, PINO promedio o una PALMA promedio, etc., hacia ARBOL como
imagen nica para una totalidad (multiplicidad) de objetos similares, semejantes. Es por
eso que se dice que el lenguaje no es otra cosa que una forma de reflejo generalizado de la
realidad, en el lenguaje se encuentra slo lo general, lo comn.
No obstante, lo dicho no significa, en modo alguno, que en el lenguaje no se exprese (en
determinadas condiciones contextuales, situacionales, etc.) lo individual, lo independiente,
lo particular.
El propio proceso del pensamiento, la fijacin de sus resultados y la transmisin de la
informacin a otros miembros del colectivo lingstico, resultan estrechamente
relacionados con el lenguaje.
Pueden considerarse cuestiones cruciales de la ontologa del lenguaje y la gnoseologa de
la semntica las ideas sobre:

La palabra como interpretacin y comprensin del mundo objetivo, especfica para cada lengua
La palabra como algo que une en uno slo lo similar y lo refleja en la conciencia humana
La palabra como expresin de lo general e individual.

El lenguaje puede considerarse un arma importante para tomar conciencia de la realidad. El


filsofo y lingista ruso del siglo XIX K. Aksakov afirmaba:
El nacimiento de la palabra consagr la presencia del hombre y de la conciencia en la
tierra. Este hombre nomin la naturaleza con toda su vida diversa y al darle nombre hizo
que se repitiera en la ciencia en una nueva creacin en los labios de hombre. Es como si al
darle un nombre a las cosas de la naturaleza ella toda pasara a su mundo interior sobre la
base del razonamiento. (K. Aksakov ,1880)
Formas y categoras del reflejo de la realidad.
Por supuesto que las formas y categoras del reflejo de la realidad en el pensamiento y en
el lenguaje tienen su especificidad:
1.
2.
3.

Se conforman bajo diferentes ngulos;


Existen en sistemas distintos (aunque relacionados entre s);
Se caracterizan por tener un diferente grado de penetracin en el objeto reflejado.

Tales son las categoras correlacionadas de lenguaje y pensamiento y concepto y


significado.
La interpretacin de la naturaleza del concepto y del significado es, como todos Ustedes
deben saber, una cuestin muy discutida y verdaderamente problemtica en los estudios
lingsticos en general y semnticos en particular.
Las posiciones ms diametralmente opuestas sobre este problema pueden considerarse:
a) Los que consideran que el concepto y el significado son fenmenos en principio totalmente diferentes;
b) Los que consideran que concepto y significado constituyen un mismo fenmeno.

Los seguidores de la primera posicin no han presentado en realidad argumentos de peso a


favor de su punto de vista. Es evidente que al afirmar que son fenmenos distintos no

tienen en cuenta la naturaleza de cada uno de estos fenmenos y de hecho no comprenden


que es la unidad lo que caracteriza al significado y el concepto.
La segunda posicin nos parece mucho ms consecuente, aunque sigue siendo bastante
extrema. Creemos que en realidad es necesario establecer que la diferencia fundamental
que existe entre concepto y significado se basa, en principio, en que el mismo fenmeno
de significacin se analiza desde diferentes posiciones, o sea, desde el punto de vista de
los procesos lingsticos y del pensamiento y con diferente grado de profundidad.
Esta idea, en realidad, no es en absoluto nueva. Fue expuesta a finales del siglo pasado por
el lingista ruso A. A. Potebni quien se cuestionaba:
Qu es el significado de la palabra? Evidentemente la lingstica, sin abandonar sus
objetivos, analiza el significado de la palabra slo hasta cierto lmite. Sin esta limitacin
la lingstica, adems de todo su contenido (que no es estudiado por otra ciencia)
incluira el contenido de todas las dems ciencias. As, hablando del significado de rbol
deberamos pasar a la esfera de la botnica. El problema radica en que por significado
entendemos dos cosas diferentes de las cuales una, que le corresponde a la lingstica,
llamaremos significado cercano y otra, que es objeto de otras ciencias y que llamaremos
significado lejano. (A. Potebni, 1889).
Los significados cercano y lejano ilustran la comunidad, la unidad de principio y las
caractersticas diferenciales del significado y el concepto.
El concepto es mucho ms rico que el significado por su contenido, gracias a que refleja
todos los rasgos esenciales del objeto y, por tanto, constituye la conclusin de nuestro
conocimiento sobre el objeto.
En el significado se encierran no todos, sino slo aquellos rasgos que permiten reconocer
el objeto nominado, designado; aquellos que dan la posibilidad de delimitar una unidad
lxica de otra semnticamente cercana en el proceso de la comunicacin cotidiana.
As, al definir el significado de la palabra rbol, generalmente se sealan aquellos rasgos
que lo distinguen de otras plantas, por ejemplo, del arbusto:
ARBOL = PLANTA que vive por muchos aos
con tronco definido
con ramas
con follaje...
ARBUSTO = PLANTA con vida limitada
sin tronco definido
que nace con sus ramas desde la superficie
de la tierra...

Esto quiere decir que la funcin principal del significado es la de distinguir y el contenido

principal del significado es el conjunto de rasgos diferenciales necesarios, rasgos que son
tomados del concepto.
Por tanto, el significado cercano (de acuerdo con terminologa de Potebni) hace posible
que el emisor y el receptor se entiendan. El concepto, significado lejano segn Potebni,
nos conduce a la esfera de las ciencias especiales.
El lingista ruso V. Solntsev ve la diferencia entre el significado y el concepto en que el
significado es un concepto simplificado. Para l el significado es aquel mnimo de rasgos
del concepto que es imprescindible para que el signo lingstico adquiera un valor social.

El significado, contina diciendo Solntsev, es aquel nmero de rasgos del concepto que
hace comprensible y que permite que el signo funcione en el discurso. (Solntsev, V., 1977)
Se puede considerar justa la afirmacin de Hallig y Wartbuk de que el significado del
signo lingstico refleja un concepto ingenuo sobre los objetos y fenmenos del mundo,
un realismo ingenuo, o sea, la representacin del mundo que es caracterstica de un
hablante medio, basada en los conceptos generales que les aporta el lenguaje. (Hallig, R.
Wartburg, W., 1952)
Yu. Apresian, por su parte, considera que el cuadro ingenuo del mundo (entindase, por
ejemplo, la geometra, la fsica, la psicologa, etc. ingenuas) refleja la experiencia material
y espiritual del pueblo portador de la lengua dada. Este cuadro ingenuo puede
diferenciarse sustancialmente del mundo lgico o cuadro cientfico del mundo referido al
mismo fragmento de la realidad. (Apresian, Yu., 1974)
Tomemos como ejemplo el concepto de altura. En geometra este concepto de define
como la perpendicular que se hace descender del extremo superior de una figura

geomtrica hacia su base. De acuerdo con este concepto tendramos:


a

a--- b = altura
d--- c = altura

c
b

En la geometra ingenua, o lo que es lo mismo, en el uso habitual, cotidiano, la palabra


altura se utiliza slo para denominar la recta vertical. Compare la altura de la torre, del
edificio, del rbol, etc. Es pertinente sealar que en la configuracin del concepto ingenuo
de altura la recta vertical parte de la base hacia el extremo superior:

Podemos concluir a partir de esta comparacin que el cuadro cientfico y el cuadro


ingenuo del mundo, estando en principio de acuerdo entre s, tienen determinadas
distinciones. Como ya hemos dicho estas distinciones son las que determinan las

diferencias entre significado y concepto. De hecho, la altura (el fenmeno de la realidad)


es la misma en los dos cuadros del mundo, slo que en cada caso la cantidad y calidad de
los rasgos que se tienen en cuenta en el anlisis son diferentes.
Referencias bibliogrficas:
1. Lenin,V. I. Obras completas, Libretas filosficas. Tomo 29
2. Aksakov, K. S. Obras filosficas. Tomo 3, 1880.
3. Potebnia, A. A. De las notas sobre la gramtica rusa, Tomos 1-3; Jarkov, 1889
4. Hallig, R.; Wartburg, W. El sistema de conceptos como fundamento para la lexicografa, Berln, 1952
5. Apresian, Yu. D. Semntica lxica. Medios sinonmicos de la lengua, Mosc, 1974

La semntica lgica y su relacin con la semntica lingstica.


La semntica lgica estudia los significados de los lenguajes artificiales, formalizados (y,
ante todo, de la lgica matemtica). Investiga las reglas de transformacin de los smbolos
abstractos en lenguaje de contenido significativo.
Los importantes xitos alcanzados en la teora lgica moderna y en la elaboracin del
aparato de anlisis del contenido de los lenguajes lgico informticos han permitido
penetrar ms profundamente los mecanismos de los fenmenos semnticos, anlogos de
los fenmenos comunes del lenguaje natural; han permitido conocer la naturaleza de
profunda de los fenmenos; han hecho posible la representacin de los fenmenos en su
aspecto puro, despojados de sus particularidades.
Los estudios del lenguaje de la ciencia, sobre la base de la aplicacin de los conceptos de la
lgica matemtica, hicieron posible la inclusin de trminos tales como: lengua objeto;
metalenguaje; multiplicador; propiedad; elemento; relacin; operacin; disyuncin;
implicacin; equivalencia; clase; variable y otros muchos, que reflejan la esencia de los
principales conceptos y categoras del lenguaje natural.
Como todos conocemos, el surgimiento de la semntica lgica, como esfera de la lgica
contempornea, est vinculado con los nombres del destacado matemtico y lgico alemn
G. Frege y con el del filsofo y lgico Ch. Pierce.
Precisamente las ideas de Pierce, fundador de la ciencia de los signos -la semitica- y la
teora del sentido de Frege sirvieron de base para una discusin ms profunda de
problemas vinculados con los estudios de las relaciones entre el nombre y el objeto, el
designador y lo designado, as como tambin con la interpretacin del contenido de los
signos.
Frege (1872) propuso diferenciar los conceptos significado (para l el objeto designado, la
referencia) y el sentido (para l la informacin, el conocimiento sobre el objeto. Segn
Frege, el signo designa una entidad y expresa un sentido: con la ayuda de un signo dado
expresamos su sentido y designamos su significado (1892:31)
Resulta ya antolgico el ejemplo de:
Venus estrella de la noche
Venus lucero del alba

que poseen igual significado (referente) pero diferente sentido. Frege considera que a cada
signo le corresponde no slo un significado (referente) sino tambin determinado sentido,
o sea, cmo ese objeto es entendido y la manera en que el signo designa al objeto. Los
ejemplos citados anteriormente no resultan tautolgicos, sino que amplan nuestro
conocimiento sobre el referente Venus, nos dan dos formas de representarlo en la lengua.
Frege muestra la diferencia entre el significado (referente) y el sentido con el siguiente
ejemplo:
b

a, b, c son rectas que unen los vrtices del tringulo con sus opuestos. Por la propiedad del
meridiano esas rectas se cruzan en un punto, el centro de gravedad del tringulo, y por
consiguiente, para un mismo punto de un mismo referente (significado) se observan
diferentes denominaciones: el punto de interseccin a y b; el punto de interseccin b y c.
Los dos nombres designan de diferente manera el mismo referente, lo representan con
diferentes medios, amplan los conocimientos sobre l.
Frege afirmaba que se hace evidente la idea de vincular con cada signo (nombre, giro,
expresin o signo grfico), adems de lo designado, lo que l denominaba sentido del
signo y en el que se expresa el modo de la entidad. En la concepcin de Frege el sentido
ocupa una posicin intermedia entre el significado (referente) y la representacin, que tiene
un carcter subjetivo. l cree que el sentido no puede considerarse subjetivo, ya que refleja
algunas propiedades objetivas de los referentes.
Frege siempre dej muy claro que lo primero que hay que analizar en el signo es un
determinado sentido y relacionar ese sentido con una determinada referencia. La teora
del sentido como modo de interpretacin lgica del referente, designado por el
correspondiente nombre, ejerci una sensible influencia en la semntica lingstica y sirvi
de plataforma para la teora referencial del significado.
La teora referencial la encontramos tambin en B. Russell (Principios de la
matemtica). Russell afirmaba que significar es establecer un vnculo referencial con el

mundo. De manera que ese referente puede ser un objeto fsico, una abstraccin e incluso
todo lo que no sea el signo mismo.
Otra variante de la teora referencial es la de L. Wittgenstein. En su tratado filosfico
expone la llamada teora de las imgenes. En ella la situacin como hecho se relaciona
con la oracin y no con las palabras. Esto est condicionado por las funciones de la lgica:
establecer la verdad o falsedad de los enunciados. Ms tarde Wittgenstein cambia esta
teora que resultaba casi pictrica por la del significado como funcin del uso:
Si tuviramos que designar algo que sea la vida del signo, tendramos que decir que es su uso <...>
El error que estamos expuestos a cometer podra expresarse as: estamos buscando el uso de un signo,
pero lo buscamos como si fuera un objeto que coexiste. (1968: 31)

A partir de aqu Wittgenstein prefiere buscar en lugar de una cosa que fuera el significado
de la palabra, el uso de la misma. Como l mismo afirma en sus Investigaciones
Filosficas, ya no busca entidades fsicas ni abstractas como significados, sino usos. Esta
teora dio argumentos al enfoque funcional en el estudio del significado en la semntica
lingstica.
Hay algo, sin embargo, que la teora referencial obvia: la relacin del significado con la
realidad no es directa sino mediada por la conciencia, por el pensamiento. A pesar de esto
estas teoras han tenido gran importancia para el desarrollo cientfico de los principios y
procedimientos del establecimiento de los constituyentes del significado en las unidades
que poseen sentidos iguales o cercanos.
El uso de los mtodos de la semntica lgica en el anlisis del lenguaje natural, la
formalizacin razonable de ste en realidad aporta importantes resultados a los estudios del
significado y el sentido que se desarrollan en los marcos de la semntica lingstica.
Referencias bibliogrficas:
Frege, G. Sobre referencia y sentido. En: Estudios sobre semntica. Barcelona, Ariel,
1973. (Publicacin en alemn de 1892)

Wittgenstein, L. Philosophical Investigations. Oxford, 1953


_____________ Los cuadernos azul y marrn. Madrid, 1968

El significado lxico. El problema del significado del significado.


Los trminos: significado, significado de la palabra, significado lxico y otros similares
son interpretados de manera diferente incluso por los representantes de una misma escuela
y tendencia, con ms razn por representantes de tendencias o escuelas diferentes.
Prcticamente todos los libros y cursos de semntica comienzan con el anlisis del trmino
significado y sus diferentes significados: recordemos que en el excelente trabajo de
Ogden y Richards Meaning of Meaning (1923) se recogen 22 definiciones de esta palabra.
Ciertamente no pretendemos enfrascarnos en una discusin de este tipo y preferimos
analizar no la palabra significado sino el concepto de significado. El problema se encierra
en las muy diversas maneras de enfrentar el estudio del significado, de ah la necesidad de
darle al trmino diferentes definiciones conceptuales.
En la literatura dedicada al estudio de las definiciones del significado se evidencia
claramente un enfoque diferenciado de la interpretacin y el anlisis del plano del
contenido de la lengua que acenta la atencin en uno u otro aspecto.
Resumiendo muy sucintamente algunas de estas interpretaciones tendremos muy presente
el presupuesto, extensamente difundido, de que el signo lingstico es una entidad capaz de
establecer una triple relacin de carcter semitico:
a) La pragmtica de los signos con los usuarios;
b) La semntica de los signos con los referentes y las cosas y
c) La sintctica - de los signos unos con otros.

As, Frege (1973) interpreta el significado (sentido en su terminologa) en su relacin con la referencia.
Frege distingue dos funciones del signo: designar una entidad y presentarla de una manera determinada.
Vincula de esta manera dos aspectos del signo: referencia y sentido. La referencia la analiza como el
objeto designado por el signo (referente para nosotros); el sentido es el modo especfico de reflejar, de
hacer presente al entendimiento el objeto de la realidad. Hay que entender, entonces, que Frege
considera que en el signo hay dos aspectos: uno referencial y otro no referencial el sentido.
Por su parte Bloomfield y Coseriu, por ejemplo, interpretan el significado como la reaccin que una
forma lingstica emitida por un emisor produce en el receptor en una situacin determinada.
Autores como Reformatski y Filipec ven el significado como la relacin de la palabra hacia el objeto
nominado por ella, o sea como la relacin del hecho lingstico hacia el hecho extralingstico (hacia la
cosa, el fenmeno de la realidad).
Ullmann y Kurilovich ven el significado como la relacin entre el nombre (name) y su sentido (sense),
relacin que hace posible que el nombre enve al sentido y viceversa.
Kolshanski, por su parte, identifica el significado con el concepto.
En sus trabajos de la etapa funcionalista, cambiando su teora pictrica del lenguaje, Wittgenstein
interpreta el significado como la relacin entre el signo y su uso, o sea interpretando el significado como
una funcin del uso.
Los representantes de la corriente lgico-semntica de la sintaxis analizan el significado como la
relacin sintagmtica entre un signo y otro signo.
Smirnitski, Helbig, Shmeliov, Vigotski, Luria, entre muchos otros, interpretan el significado como una
forma especfica de reflejar la realidad.
Apresian, Kortsevski y muchos otros, analizan el significado como un reflejo del concepto ingenuo
sobre la cosa, propiedad, accin, proceso, hecho, etc.
Para muchos representantes de la corriente conductista, el sentido de un signo es el estmulo que ste
produce, y la referencia es el aspecto del medio que producira el mismo estmulo si estuviera presente, y
en cuyo lugar est el signo. Esta posicin conductista fue asumida por autores tan importantes como
Russell (durante su segunda etapa). Sus postulados sedujeron tambin a Morris y a Quine. Morris
considera que el signo lingstico en su condicin de estmulo provoca un comportamiento. Quine, por
su parte, considera que el significado tiene un carcter oscuro y ambiguo y, como casi todos los
conductistas, estima oportuno desechar los significados como entidades mentales y considerarlos como
conductas condicionadas empricamente.

Para los representantes de las corrientes mentalistas o conceptualistas, entre los que encontramos
exponentes como Aristteles y los escolsticos, Locke y muchos de la actualidad, el trmino tiene
como significacin o sentido un concepto, y como referencia un objeto. El enunciado, por
su parte, tiene como significacin un juicio (o proposicin mental) y como referencia un estado de cosas.
Para esta teora del significado las cosas se representan tal y como las contenemos en la mente a travs
del lenguaje, segn el concepto.

Sin entrar en el anlisis detallado de estas concepciones sobre la esencia y la naturaleza


del significado es posible, en nuestro criterio, destacar dos aspectos fundamentales y muy
estrechamente relacionados en el anlisis del significado lingstico:
1.
2.

La concepcin del significado como una forma especfica de reflejar la realidad extralingstica.
El significado como el contenido del signo lingstico, como parte constituyente de la unidad que posee
sus funciones correspondientes.

De acuerdo con este enfoque las definiciones de contenido y de estructura funcional del
significado se presentan como dos lados diferentes de la interpretacin.
Desde el punto de vista del lado del contenido el significado de la unidad lingstica es un
reflejo especfico de la realidad, un mnimo de rasgos pertinentes tomados de un concepto
correlativo, suficiente para la diferenciacin de esa unidad de otras en el proceso de la
comunicacin; es el vnculo, la relacin estable entre el signo y su contenido conceptual.
El carcter lingstico de este vnculo es tal, que es como si se escogiera de toda la posible
gama de elementos distintivos de sentido la cantidad suficiente y necesaria para oponerla a
otras unidades lingsticas cercanas por su contenido o por sus funciones.
El otro lado de la interpretacin (el lado intralingstico) da la caracterstica estructurofuncional de la semntica de las unidades lingsticas. Las caractersticas funcionales y
estructurales del significado se correlacionan de manera bien determinada y el propio
aspecto estructuro-funcional del significado se encuentra estrecha- y directamente
relacionado con el aspecto del contenido de la interpretacin del significado como forma
de especfica de reflejar la realidad.
El plano del contenido en cada lengua est organizado y sus elementos estn opuestos en el
sistema conformado, en el eje paradigmtico, en una determinada estructura sobre la base
de sus valores y relaciones. Al mismo tiempo y, debido a las estrechas relaciones que
existen entre los ejes paradigmtico y sintagmtico, el potencial semntico de cada unidad
sgnica se realiza en condiciones y formas caractersticas de uso, en determinada
combinatoria semntica o sintctica con otras unidades.
Para concluir estas breves reflexiones sobre el concepto de significado nos parece
pertinente referirnos a los tres puntos abordados por Leech en el primer captulo de su
libro Semantics (1974):
1.
2.

3.

Es un error tratar de definir el significado reducindolo a los trminos de otras ciencias diferentes de la
del lenguaje, e. g. a los de la psicologa o la qumica.
La mejor manera de estudiar el significado es verlo como fenmeno lingstico propiamente y no como
algo fuera del lenguaje. Esto quiere decir que investigamos qu es conocer la lengua semnticamente,
e.g. saber qu est involucrado en el reconocimiento de las relaciones del significado entre dos oraciones
y en el reconocimiento de cules oraciones poseen significado y cules no.
El punto 2 presupone la distincin entre el conocimiento de la lengua y el conocimiento del mundo
real.3

Leech, G. Semantics. Penguin Books. 1974, p. 9

Leech est abogando por el estudio del significado dentro de los marcos de las relaciones
verdaderamente relevantes para la definicin del significado lingstico. Estamos lejos de
tener una respuesta unvoca al problema de la definicin del significado como concepto
semntico, pero creemos posible mencionar algunos aspectos generalmente aceptados
sobre cmo se trata en la ciencia el significado y qu hay que tener en cuenta para su
estudio.
La ciencia contempornea analiza el significado como un ingrediente constitutivo,
obligatorio e insustituible de las unidades sgnicas. Se acepta que el significado es la
categora fundamental, el concepto central de la semntica. La diversidad de factores que
participan en la determinacin del significado lingstico y las caractersticas de sus
estrechos vnculos hacen necesario, por una parte, su estudio independiente,
pormenorizado y analtico y, por otra, su sntesis de manera que se refleje el
funcionamiento real de las unidades significativas de la lengua.
El clsico modelo geomtrico de interpretacin del significado en el tringulo de Ogden y
Richards se remonta, en realidad, al dilogo Crtilo de Platn (siglos V IV)4, quien,
desarrollando sus estudios sobre las formas del funcionamiento subjetivo humano de la
idea real objetiva y, exponiendo su teora de la nominacin distingua: la cosa, la idea y el
nombre.
El estudio de las relaciones y vnculos entre la cosa (el objeto, el referente, el denotatum),
la idea (el pensamiento, el concepto, el sentido, el significatum) y el nombre (el signo, la
palabra, el texto), independientemente de la terminologa en la que se incorporen y de la
interpretacin que se le d por los diferentes autores y corrientes, constituye una de las
cuestiones fundamentales de la semntica de todos los tiempos.
Referencias bibliogrficas:
Apresian, Y. D. Semntica lxica. Medios sinonmicos de la lengua. Mosc, 1974.
Bloomfield, L. Language. George Allen and Unwin LTD, London, 1976 (1ra Publicacin 1935)
Coseriu, E. Problemas de semntica estructural. Tbingen, 1981.
Frege, G. Sobre sentido y referencia. En: Estudios sobre semntica. Barcelona, Ariel, 1973.

Kolshanski, G. V. La semntica de la palabra en su aspecto lgico. En Lenguaje y


pensamiento. Mosc, 1967.
Kurilovich, E. Ensayos de lingstica. Mosc, 1962.
Leech, G. Semantics. London. Penguin Books, 1974.
Luria, A. P. Lenguaje y conciencia. Mosc, 1979.
Lyons, J. Semantics. V.1 & 2. Cambridge University Press, 1977.
Morris, Ch. Fundamentos de la teora de los signos. Mxico. UNAM, 1958.
_________ Signos, lenguaje y conducta. Buenos Aires Losada, 1962.
Russell, B. An Inquiry into Meaning and Truth. Penguin Books, 1973
Smirnitski, A. En torno al problema de la palabra. Mosc, 1954. T. 4
Shmeliov, D. N. Lengua rusa contempornea. Lxico. Mosc, 1977.
Quine, W.V.O. On Mental Entities. En: The Ways of Paradox. New York, Random House, 1966.
Ullmann, S. The Principles of Semantics. Glasgow-Oxford, 1962.

Vygotski, L. S. Pensamiento y lenguaje. Investigaciones psicolgicas. Mosc, Leningrado,


1934.

El significado gramatical y el significado lxico.


4

El dilogo Crtilo pertenece a los clasificados en el perodo intermedio: est dedicado a la defensa de
Scrates de la obediencia de las leyes del Estado.

La semntica lingstica estudia el significado de las unidades del lenguaje natural: del
morfema, el lexema, la lexa, la oracin, el enunciado con mtodos especficos
desarrollados por la ciencia. Tales unidades pueden ser objeto de anlisis semntico tanto
desde el punto de vista de sus propiedades gramaticales como lxicas.
Los significados gramatical y lxico representan abstracciones cualitativamente diferentes
de distintos niveles de las propiedades de los objetos. En este caso, en la base de las
diferencias de los tipos de significado lingstico estn las diferencias de la naturaleza de
los niveles estructurales de las unidades.
Si las unidades pertenecen a distintos niveles de la estructura de la lengua sus significados
se corresponden con diferentes tipos lingsticos, incluso si no se diferencian desde el
punto de vista de su carcter lxico y gramatical. Por ejemplo:
La unidad lxica pequea en la combinacin pequea casa y el sufijo it en la palabra casita significan
conceptualmente lo mismo: de poco tamao; de menos tamao que el de otras cosas de la misma
especie. Sin embargo, teniendo en cuenta que los niveles estructurales de pequea (nivel lxico) e it
(nivel morfolgico) son distintos, sus significados sern tipificados de manera diferente:
Sobre la unidad pequea se dir que tiene el significado lxico autnomo que referimos ms arriba:
de menos tamao que el de otras cosas de la misma especie. Sobre el sufijo it, que tiene un significado
lxico derivativo.

Es necesario sealar que tanto el significado gramatical como el significado lxico son el
reflejo de rasgos y propiedades no de un objeto especfico, sino de toda una clase de
objetos. As, el significado gramatical de nmero es propio de las clases de objetos
contables y el significado lxico de libro es propio de toda la clase de objetos que tienen
los rasgos de los libros y no de uno en particular. Por eso no compartimos el criterio
expresado por algunos autores de que el significado lxico es concreto, mientras que el
significado gramatical es abstracto. Lo que en realidad sucede, en nuestra opinin, es que
el significado lxico y el gramatical de manera diferente y a distintos niveles abstraen
diferentes propiedades de los objetos.
Vemoslo comparativamente:

SIGNIFICADOS GRAMATICALES
SIGNIFICADOS LXICOS
Mesa - gnero: fem.; nmero: Mesa estructura semmica:
sing.
S(1) mueble que...
S(2) comida que se sirve...
S(3) grupo de personas que
preside...

Las propiedades semnticas se


generalizan desde el punto de vista de
su significado estructural categorial en
direccin hacia la demarcacin de
gramemas o morfemas flexivos
representativos
de
categoras
gramaticales (morgolgicas).
Sistema gramatical

Semntica
gramatical

Las
propiedades
semnticas
se
generalizan desde el punto de vista de su
significado
objetivo
(referencial,
pragmtico) en los distintos lexemas y
sus correspondientes sememas, cada
uno de los cuales est constituido por
conjuntos
de
rasgos
(semas)
constitutivos y diferenciales.
Sistema
lxico-semntico

Semntica
lxica

Aunque hablamos de significado lxico y significado gramatical y aunque los


correspondientes significados son cualitativamente diferentes, stos se encuentran
estrechamente vinculados a nivel de unidad lxica, por lo que para obtener una idea
acabada del contenido de una unidad lingstica es menester realizar un anlisis
semntico lxico gramatical. Al mismo tiempo, cada uno de los dos aspectos del
anlisis del significado lingstico (el lxico y el gramatical) es suficientemente
independiente y puede ser objeto de estudio por separado.

Estructura del significado gramatical.


Para hablar de la naturaleza del significado gramatical tomaremos como ejemplo la
categora de nmero de los sustantivos.
Como en otras categoras gramaticales el significado gramatical de nmero se evidencia
(en la mayora de las lenguas) en la oposicin de dos formas: la de singular y la de plural.
libro :: libros
A cada una de estas formas la caracteriza un significado gramatical como reflejo en nuestra
conciencia de determinadas propiedades de los objetos. Las formas de singular pueden
designar, como ya sealamos, no slo un objeto nico e irrepetible sino tambin toda una
clase de objetos: a 1, a 2, a 3... a n.
Compare: Compr un libro ayer.
El libro es una fuente de conocimientos.

Lo que estamos haciendo notar es que estas formas de singular pueden tener un significado
de unicidad y un significado general. El significado de unicidad y el general del singular
estn dialcticamente vinculados de manera que cada uso de una unidad lxica en singular
de unicidad est indefectiblemente expresando una porcin, una parte del significado
general. A su vez el significado general, de una u otra forma, siempre incluye los
significados nicos.
Es por eso que el complejo fnico libro puede sealar, en dependencia de las condiciones
de uso, hacia un objeto concreto y hacia una clase de objetos semejantes:
Compr un libro

El libro - fuente de conocimientos.

El significado de plural de los sustantivos representa no una simple repeticin


(multiplicacin) de un objeto individual (1 + 2 + 3... 2 + 2 + 2..., etc.), sino que, estando
vinculado con el significado general del singular, representa por su contenido semntico,
en principio, todos los objetos de una clase, de una serie de significados nicos de singular.

Ej. : Los libros son una fuente de conocimientos.


Esto permite utilizar la forma de plural para designar un grupo de objetos suficientemente
definido y tpico en algn sentido:
Ej.: Estos libros fueron editados el ao pasado.
En casos como este el plural est funcionando en su significado concreto de

especificacin o limitacin.
Como puede observarse las diferencias en el significado gramatical de nmero no afectan
el aspecto lxico y se basan en el carcter de la relacin entre la clase de objetos y sus
representantes individuales. La esencia del significado gramatical de nmero de los
sustantivos, su significado invariante se concentra en la oposicin:

La clase de objetos est constituida por un objeto nico.


La clase de objetos est constituida por una multiplicidad de objetos.

Compare: El libro es una fuente de conocimientos.


Los libros son una fuente de conocimientos.
Este libro raro lo compr en una librera especializada.
Estos libros los editaron el ao pasado.

A diferencia del significado lxico, que refleja las propiedades lgicoobjetivas de los
objetos de una clase, el significado gramatical refleja las propiedades que se desprenden

de distinto gnero de relaciones tipificadas de los objetos de una clase con algn concepto
universal, o sea con un significado categorial, en nuestro ejemplo, de cantidad:
Uno :: no uno :: ms de uno, que se expresa en forma de categora de nmero.

Puede representar relaciones con el momento del discurso: antes, durante, despus del
momento del discurso, lo que se expresa en forma de la categora de tiempo con sus
diversos significados de presente, pasado, futuro, etc.
Se podra representar grficamente la estructura del significado gramatical de nmero de
los sustantivos de la siguiente forma5:
Libro
Significado general de
nmero singular
libro
significado
de unicidad

a1 a2 a3...
como representante
de la clase

libros
Significado de nmero
plural
::

a1 a2 a3...
como representante de
la clase

libros
significado
limitado
de plural

Clase de objetos
5

Hemos tomado el esquema propuesto por L. A. Novikov en su libro Semntica de la lengua rusa. Mosc,
1982

a1 a2 a3...

An-2 An-1 An

Como puede observarse los significados lxico y gramatical se diferencian por su objeto
y por su carcter. Por ejemplo, los gramemas de singular y plural que conforman la
categora de nmero reflejan, en dependencia de su uso, una relacin cuantitativa
diferente entre los objetos que designan en el texto y toda la clase de objetos. Al
contrario, los lexemas, a diferencia de las correlaciones cuantitativas que acabamos de
referir, se definen sobre la base de su correlacin lgico objetiva con el reflejo de los
rasgos ms importantes, los ms relevantes del objeto.

Hemos tratado de mostrar, en lneas generales, la comunidad que en principio existe entre
los significados lxico y gramatical como aspectos diversos del significado lingstico en
su unidad dialctica, as como su diferencia cualitativa, dada por la diferencia en el carcter
de la direccin de la relacin hacia los objetos de la clase.
Referencias bibliogrficas
LEECH, G.: Semantics. London, Penguin Books, 1974
LIPKA, L.: An Outline in English Lexicology, Tbingen, 1990
LYONS, J.: Semantics. V. 1 and 2, Cambridge University Press, 1977
NOVIKOV, L. A.: Semntica de la lengua rusa. Ed. Escuela Superior, Mosc, 1982

Hacia una tipologa del significado lxico.6


Los significados lxicos de distintos lexemas, al igual que los significados de un lexema
polisemmico se diferencian no slo por su contenido smico, sino tambin por la manera
en que se forma y actualiza ese contenido en el proceso de reflejo de la realidad.

El tipo de significado se puede definir como el conjunto de rasgos relativos que


determinan el carcter de su formacin y actualizacin. Los principales factores que
sirven de base a la tipificacin del significado son:
1.
2.
3.
4.
1.

El modo de reflejar el referente.


El grado de dependencia lingstica.
El grado de suficiencia informativa.
El grado de pertenencia del significado a la unidad dada.
En correspondencia con el criterio del modo de representacin del referente podemos hablar de
significados directos e indirectos.

El significado lxico directo es aquel que desde el punto de vista de la conciencia


lingstica contempornea refleja el referente sin acudir a comparacin o asociacin alguna
con los referentes de otras unidades lxicas.
Por su contenido el significado lxico directo es nominativo. Ese carcter nominativo se
evidencia por el hecho de que constituye el principal representante del referente
correspondiente en la lengua. Sirve, ante todo, para representar al referente, no para
caracterizarlo. Podemos considerar significados directos los de las siguientes variantes
lxico semnticas:
Casa edificio destinado a vivienda: Una casa rodeada de jardines. Gota pequea porcin de un
lquido que se desprende de una masa de l y cae con forma caracterstica: Una gota de agua.
Ir moverse hacia un sitio que se expresa: Ir a tu casa esta tarde.7

Un lexema puede presentar varios significados lxicos (sememas) directos. As, por
ejemplo, el verbo nadar tiene por lo menos dos significados lxicos directos que se
realizan en diferentes contextos.
Compare:
Las algas nadaban en la orilla suavemente sostenerse flotando sobre un
lquido.
Nad hacia la orilla con todas sus fuerzas moverse sobre el agua o
sumergido en ella sin tocar el fondo.

Estos significados se consideran directos porque reflejan sus referentes sin recurrir a
comparaciones o asociaciones con ningn otro referente, esto es de modo directo. En el
primer ejemplo, la accin de nadar es realizada por un cuerpo inanimado (las algas) que
tiene la facultad de mantenerse a flote sobre el agua debido a sus caractersticas fsicas. En
el segundo ejemplo, el significado directo refleja la accin de nadar representando la
capacidad adquirida de un ser animado que la realiza de manera consciente y con un

Los criterios que se han usado en esta tipologa fueron propuestos por el Dr. V. V. Morkovkin y han sido
reinterpretados por la autora
7
Las unidades y sus definiciones estn tomadas de: M. Moliner. Diccionario de Uso del Espaol. Gredos,
Madrid. 1997

objetivo determinado. Ahora bien, en los dos casos el reflejo del referente (la accin de
nadar) se recoge en el significado, como sealbamos ms arriba, de manera directa.
Se consideran indirectos los significados lxicos que reflejan un referente a travs de su
identificacin con el referente de otra unidad lxica o a travs de la asociacin con l.
Por el carcter de su contenido el significado lxico indirecto es nominativo y
caracterizador. Este tipo de significado no simplemente refleja el correspondiente
referente, sino que adems, al indicar el vnculo o similitud con otro referente a travs de la
comparacin o la asociacin con l, de determinada manera lo caracteriza. Compare:
Casa(11) conjunto de personas que habitan un lugar8 Despert a toda la casa.
Gota (2) Insignificancia . Se emplea, ms en frases negativas para designar una
cantidad pequesima de algo. Si tuvieras una gota de sentido comn.

Cotorra(3) Se aplica como nombre calificativo o como trmino de comparacin a


una persona muy habladora. Es una perfecta cotorra esa mujer.

Los significados lxicos indirectos pueden sudividirse indirectos no - figurados e


indirectos figurados.
En el caso de los significados lxicos indirectos no figurados la comparacin o
asociacin con otro referente lleva, generalmente, a una nominacin que no implica una
caracterizacin diferente de la que tiene el referente que sirve de elemento en la
comparacin o asociacin. Compare:
Despert toda la casa.

Compra gotas nasales.

El significado lxico indirecto figurado es aquel en cuya realizacin al actualizarse


el vnculo asociativo con otro referente reflejado se hace de manera evidente, la
asociacin salta a la vista y se ubica en primer plano en forma de imagen.
Compare:

Nadar (3) Tener mucha abundancia de la cosa que se expresa: No creas


que estamos nadando en dinero.
Erizo(6) Persona huraa, adusta e insociable: No me extraa su
comportamiento. Es un erizo.
En los dos ejemplos se puede observar que la asociacin que se establece entre los
referentes mucha cantidad de algo y animal cubierto de pas se manifiesta en los
significados lxicos de manera evidente y lo que tenemos como resultado es una imagen
casi observable. Cuando calificamos a alguien como un erizo, lo estamos viendo con las
caractersticas del animal que usa sus pas como mecanismo de defensa. Este tipo de
significado cumple una funcin ms caracterizadora, con frecuencia valorativa, que
nominativa. En los diccionarios los significados indirectos figurados aparecen con la
marca: Fig.
2.

De acuerdo con el criterio del grado de dependencia lingstica los significados lxicos pueden
clasificarse en libres y dependientes.

Se consideran significados lxicos libres aquellos en los que prima un valor sintagmtico
regido por las relaciones lgico objetivas entre los referentes correspondientes. Esto
significa que los vnculos que se establecen entre los significados libres no se determinan
8

M. Moliner en su DUE no recoge esta variante lxico semntica, aunque se puede deducir que se deriv de
la variante 4: Familia . Conjunto de miembros de una familia, particularmente si es noble, antepasados y
vivientes; en especial de una familia real: la casa de Alba.... Creemos, sin embargo, que la variante que
proponemos est plenamente establecida, por lo menos en el espaol de Cuba.

por especificidades del sistema lingstico sino por consideraciones de compatibilidad


lgico objetiva de los referentes.

Si analizamos el adjetivo alto, en su variante lxico semntica: levantado sobre la


tierra comprobaremos que sus
posibilidades combinatorias dependen de las
caractersticas de los referentes y las propiedades objetivas de estos. Edificio alto; rbol
alto.
Se consideran significados lxicos dependiente aquellos cuya realizacin es posible slo
en determinadas condiciones lingsticas. Esto quiere decir que la combinacin de
unidades lxicas con significados ligados se determina sobre la base de las caractersticas
internas del sistema lxico y las reglas de su funcionamiento y no atendiendo a la
compatibilidad lgico objetiva de sus referentes.
Los significados lxicos dependientes se subdividen en: significados combinatorio
dependientes y sintctico dependientes.
Se consideran combinatorio dependientes aquellos significados que se
realizan slo a travs de la combinacin de la unidad portadora del significado
analizado con unidades de una serie lxica cerrada. Si la serie se delimita a travs
de la enumeracin de las unidades que la integran, entonces ese significado se
especifica como lexemo dependiente. Por ejemplo:

Encarecidamente -

pedir
rogar
suplicar

No se podr combinar encarecidamente con otras unidades:


*querer encarecidamente;
*amar encarecidamente.

Si la serie lxica puede ser delimitada gracias a que sus miembros tienen que compartir
obligatoriamente determinado sema, que con mucha frecuencia es un rasgo clasmico,
entonces el significado se considera semntico dependiente. Por ejemplo: el significado
de la unidad lxica pensante presupone en el significado de la unidad lxica con la que se
combina un rasgo clasmico + humano.
Son sintctico dependientes los significados que se realizan slo en determinado medio
sintctico, cumpliendo determinada funcin. As, por ejemplo, los significados de las
unidades cielo, vida, que expresan cario y afecto, se realizan slo en entornos sintcticos
en los que cumplen una funcin de apelativo: Mi vida... mi cielo...
3.

En correspondencia con el criterio del grado de suficiencia informativa los significados lxicos se
dividen en significados informativamente suficientes y significados informativamente
insuficientes.

Se consideran informativamente suficientes los significados lxicos directos, capaces de


realizarse sin ayuda del contexto, dado el carcter de su contenido que refleja de manera
directa el referente: Casa (1), gota (1), etc.
Se caracterizan como informativamente insuficientes aquellos significados indirectos que
necesitan del contexto para realizarse. Por lo general se consideran insuficientes desde el
punto de vista informativo los significados figurados. Por ejemplo, para que se realice el
significado (semema) sociedad humana que se caracteriza por determinados rasgos
histrico sociales de la unidad lxica mundo, se necesita de contextos mnimos tales
como: el mundo capitalista, el mundo feudal, etc.

4.

Por ltimo, desde el punto de vista del grado de pertenencia del significado
lxica dada se puede hablar de significados derivados y significados propios.

a la unidad

Son derivados los significados lxicos que la unidad hereda de su base derivativa en el
proceso de formacin de palabras. Por ejemplo:
embarcar - abordar un barco
despojo - accin de despojar

Se consideran propios los significados que se han formado y desarrollado por la palabra
directamente, sin derivarse morfolgicamente de otros significados, sino gracias al proceso
de evolucin semntica propio de cada unidad polisemmica.
Por ejemplo:
embarcar - dejar esperando, dejar plantado9

despojo -

lo que el vencedor quita al vencido


lo perdido por el tiempo y la muerte
(pl.) restos humanos

La clasificacin propuesta es slo una de las posibles atendiendo a los criterios propuestos,
otros criterios produciran otras clasificaciones.
Podemos esquematizar la clasificacin resultante a modo de conclusiones:
Criterios de clasificacin

Tipos de significado lxico


1. Directo
a) figurado

1. Modo de reflejar el referente

2. Indirecto
b) no figurado
1. Libres
a) combinatorio
dependientes

2. Grado de dependencia lingstica

2. Dependientes

lexemodependiente
semntico -

dependientes
b)sintctico - dependientes
1. Informativamente suficientes
3. Grado de suficiencia informativa
4. Grado de pertenencia del significado a
la unidad lxica dada

2. Informativamente insuficientes
1. Derivados
2. Propios

Es un significado que no recoge M. Moliner, pero que se usa en el registro coloquial del espaol de Cuba.

Aspectos de la estructura del significado lxico.


La estructura del significado lxico refleja la compleja y multiaspectual organizacin de
sus componentes. Los elementos de la estructura del significado evidencian, por una parte,
la relacin de ste con la realidad designada y, por otra, su pertenencia al sistema de una
lengua. Entre los elementos de la estructura del significado estn presentes, adems,
aquellos que muestran la posicin modal del enunciador y sus intenciones comunicativas.
El anlisis de los diversos aspectos que participan de la estructuracin del significado nos
permite sistematizar los diversos tipos de significado. En el anlisis debemos tener en
cuenta los siguientes aspectos:
1) El significado como forma lingstica generalizada y especfica de reflejo de la realidad extralingstica.
2) El significado como componente de la unidad lxica, o sea, como elemento estructural del sistema lxico
- semntico.
3) El significado como expresin de la relacin de los hablantes hacia los signos y la influencia de los
signos en los hablantes.
4) El significado como nominacin concreta de los objetos y fenmenos.

Es necesario hacer algunas consideraciones de carcter general antes de comenzar el


anlisis de los aspectos del significado. En la semitica, como ya hemos visto, los distintos
tipos de significado se definen, en los marcos de los aspectos de la semitica (semntica,
sintaxis, pragmtica y sigmtica), como distintos tipos de relaciones:

del signo y el contenido del pensamiento (el concepto),


del signo con otros signos,
del signo con el hombre y del hombre con el signo,
del signo con el objeto.

En una definicin como esta se subraya, ante todo, el vnculo funcional (la dependencia)
de los componentes (factores) que determinan uno u otro tipo de significado. Sin embargo,
consideramos que el significado no es slo una relacin, sino tambin el reflejo en la
conciencia de determinada sustancia mental y lingstica. La correspondencia del signo
con determinados segmentos de la realidad, con los objetos, fenmenos, etc., el
establecimiento de determinada relacin entre ellos, inevitablemente conlleva una
interpretacin de los signos que se considera su contenido y, gracias al cual, unas unidades
del sistema se diferencian de otras.
Las definiciones del contenido y del funcionamiento del significado, por tanto, no se
excluyen sino que se presuponen y la propia relacin del signo y el concepto se expresa en
el plano del contenido a travs de determinado conjunto mnimo de rasgos semnticos,
imprescindibles para garantizar la comprensin del sentido de los signos en el proceso de
la comunicacin.
Pasemos ahora a analizar los distintos aspectos del significado:
1.

El significado como forma lingstica, generalizada y especfica de reflejar la realidad extralingstica.

El aspecto referencial se define en correspondencia con la teora semitica a travs de la


relacin del signo con el significatum10, o sea, con la esfera conceptual. En la lengua esta
relacin se establece a travs de un contenido semntico correspondiente, que es el reflejo
especfico de la realidad objetiva, un contenido lingstico determinado, correlacionado
con su signo.
10

Usamos aqu el trmino de Ch. Morris.

El significado lxico, actuando al mismo tiempo como expresin de la relacin signo


significatum (contenido mental) y como el propio contenido lingstico del signo fija slo
lo ms esencial de lo representado por el concepto. Es esto lo que hace posible, sin poseer
profundos y especiales conocimientos hacer uso de la lengua en la comunicacin
cotidiana y al mismo tiempo permite tambin aludir a contenidos ms profundos para los
que, por supuesto, se necesitan significados enciclopdicos, cientficos y no slo
lexicogrficos. El significado lxico es ms econmico por su contenido que las unidades
mentales correspondientes: los conceptos.
El aspecto referencial es el significado ms comn, el significado lexicogrfico, y da una
representacin generalizada de las posibilidades semnticas potenciales de la unidad lxica.
Este es el significado que responde a la pregunta qu significa esta palabra?
Al expresar la relacin entre el signo y el significatum y estar limitado a ese marco, el
significado referencial no tiene relacin directa con la situacin sgnica. Esto quiere decir
que las unidades de la oracin: Ella come pia nominan algo, si la situacin
correspondiente y todos sus constituyentes tienen lugar en la realidad.
Como podemos ver el significado referencial se analiza en el aspecto de la teora semitica
que ya denominamos semntica. Debemos entender entonces que el reflejo de la realidad
en el significado referencial se realiza en dos aspectos:

El aspecto lgico objetivo que equivale al carcter generalizado del reflejo de la realidad;
El aspecto psicolgico que implica que el significado se corresponde directamente no con el objeto
concreto de la realidad, sino con la representacin de l, o sea, con el significatum (S)

Como componente de la estructura del significado el significatum puede entenderse como


el conjunto de rasgos caractersticos del objeto extralingstico denotado, presente en la
conciencia del hablante y fijado en la unidad lxica. Se considera que este aspecto
constituye el valor semntico absoluto de la unidad lxica por ser el encargado de
representar el resultado del reflejo de la realidad.
2.

El significado como elemento estructural del sistema lxico semntico.


De acuerdo con la teora semitica este aspecto se define como la relacin de un signo dado con otros
signos dentro de determinado sistema sgnico. Este aspecto del significado se analiza en la teora
semitica en la sintaxis, a la que en la lingstica le corresponde la sintagmtica y la paradigmtica.
Este aspecto de la estructura del significado permite determinar dos subtipos: el significado estructural
sintagmtico y el significado estructural paradigmtico. Estos dos subtipos constituyen dos
caractersticas fundamentales semntico estructurales de la unidad como elemento del sistema lxico
semntico. Nos detendremos en estos dos subtipos de significado.
El significado estructural sintagmtico caracteriza las relaciones lineales de los signos que, junto con
sus significados, una determinada consecutividad de unidades lingsticas en la correlacin actualizada y
simultnea de un signo con otro en el texto, en el discurso.
A este tipo de significado estructural con frecuencia en la lingstica verbocentrista se le denomina
valencia, entendida como combinatoria potencial en la lengua, combinatoria o significado sintctico en el
discurso. La combinatoria es una de las caractersticas estructurales ms importantes del significado de las
unidades lxicas: ella fija la combinatoria tpica de la unidad dada con otras unidades y toda la
distribucin de esa unidad, o sea, el conjunto de todas las combinaciones en las que puede encontrarse esa
unidad.
La valencia o combinatoria se basa en las leyes de la coordinacin o subordinacin de las unidades
gracias a la presencia en sus contenidos de rasgos comunes. Compare:

Ir, viajar, nadar, correr + rpido, despacio. El rasgo comn que hace posible la combinacin del
adverbio de modo con los verbos es el de velocidad. Se afirma que en una combinacin, por lo menos, no
deben existir rasgos contradictorios. Por ejemplo: Hablar altsimo / Hablar bajito.

Si decimos gritar altsimo, estamos frente a una redundancia semntica dado que el verbo
gritar ya tiene un rasgo constitutivo de cantidad concretado en el volumen alto. Cuando
usamos esta combinacin lo hacemos, generalmente, con el objetivo de intensificar la
valoracin apreciativa.
En una situacin normal no se presentar la combinacin gritar bajito, ya que como
acabamos de sealar el verbo gritar tiene un rasgo constitutivo de volumen de escala alta.
Para usar esta combinacin tendramos que tener una situacin comunicativa en la que la
intencin comunicativa (ilocucin) y la posicin modal del emisor eliminaran
conscientemente la contradiccin:
Compare:
Generalmente grita ms alto, hoy est gritando bajito.

Debido a la relacin asimtrica del signo y el significado, un mismo contenido puede ser
expresado por diferentes signos (con algunas variaciones: sinonimia) y un mismo signo
puede presentar la tendencia a expresar no slo su propio contenido, sino tambin el
contenido es cercano, similar.
Esto explica el hecho de que no siempre se observa una delimitacin estricta de las
propiedades distributivas de una unidad con respecto a un contenido similar y puede actuar
en su funcin semntica secundaria como un sinnimo.
Compare, por ejemplo, las posibilidades distributivas de los verbos de semntica de
traslacin en los que ir (en espaol) puede sustituir a casi todos los dems verbos en
determinados contextos:
Ir a Cuba = volar a Cuba; viajar a Cuba, etc.
Ir = correr: Iba a mil.

La valencia o combinatoria como aspecto estructural del significado lxico constituye su


valor sintagmtico. Este valor se actualiza en el discurso a travs de la combinatoria
lxico - semntica y sintctica.
El valor sintagmtico como caracterstica estructural del significado est regularmente
relacionada con el aspecto estructural (significado) paradigmtico.
El aspecto estructural paradigmtico caracteriza las relaciones no lineales de los signos
que conforman, junto con los significados correspondientes, determinada clase de unidades
lxicas opuestas, correlacionadas y homogneas. Es la relacin de unos signos con otros en
el eje vertical paradigmtico. Este tipo de significado estructural se denomina tambin
significado diferencial o valor significativo.
El valor de la unidad lxica, su significado estructural paradigamtico es una propiedad
interna de la unidad que sta posee gracias a su ubicacin con respecto a otras unidades en
el sistema de la lengua.
Si el significado referencial caracteriza la unidad lxica desde el punto de vista de su
contenido como reflejo de la realidad extralingstica, su significado paradigmtico seala
el lugar de esa unidad en el sistema en la red de relaciones de semejanza / diferencia que
establecen sobre la base de las oposiciones de las unidades semejantes en algn sentido.
Por supuesto que en la configuracin del valor paradigmtico de las unidades interviene
tambin el significado referencial. Los intentos por reducir el estudio del significado al
anlisis del valor paradigmtico, comprendido como el sistema de relaciones puras,
liberadas de la sustancia del contenido llevan irremisiblemente a un estructuralismo
extremo y, de hecho, al rechazo del anlisis del significado como forma de reflejar la
realidad.

A diferencia de las relaciones sintagmticas que estn dadas por su actualizacin, las
paradigmticas existen como relaciones potenciales y no caracterizan directamente la
interaccin de las unidades lxicas en el discurso. La paradigmtica lxica est presente en
el texto, en el discurso de manera implcita, para explicarla y describirla hace falta realizar
un anlisis lingstico en direccin texto
sistema.
En el establecimiento del significado estructural paradigmtico, como ya sealamos se
tienen en cuenta las oposiciones semnticas: se identifica lo comn y lo diferente, o sea se
establece la base de comparacin y los rasgos distintivos de la oposicin. Si oponemos, por
ejemplo, los verbos hablar / gritar veremos que estn en relacin de oposicin en la que el
verbo gritar comparte los rasgos semnticos de hablar y que hay un rasgo que los
diferencia:
Hablar (1) emitir sonidos articulados inteligibles
Gritar (1) emitir sonidos articulados inteligibles en alta voz

gritar 1

Oposicin privativa

hablar
1

Pero si analizamos
Gritar (2) emitir sonidos involuntarios, en alta voz, no articulados, no
inteligibles

Hablar (1) emitir sonidos, articulados, voluntarios, inteligibles


Encontraremos una oposicin diferente:
Emitir sonidos (rasgo comn)
Oposicin equipolente

Gritar

Hablar

La correlacin de los aspectos sintagmtico y paradigmtico del significado de las


unidades lxicas da la posibilidad de realizar el anlisis en la direccin de la observacin
directa de los hechos del discurso, del texto hacia el descubrimiento del sistema
organizado, o sea, hacia el establecimiento de las clases de unas y otras unidades,
vinculadas por determinadas relaciones.
Por lo que hemos visto hasta aqu el significado lxico como elemento del sistema se
caracteriza por su inclusin en diferentes tipos de relaciones:
Derivacionales - la relacin entre los sememas del lexema polisemmico.
Sintagmticas - la relacin entre los significados de las unidades lxicas que se combinan
en el discurso.
Paradigmticas las relaciones entre los significados de las unidades agrupadas en
paradigmas lxico semnticos sobre la base de algn rasgo semntico comn.
3.

El significado como expresin de la relacin de los hablantes hacia los signos y la influencia de los
signos en los hablantes.

El aspecto pragmtico del significado lxico en correspondencia con la concepcin


semitica general puede ser definido como la relacin fijada en la prctica lingstica de

los hablantes hacia los signos y la correspondiente influencia de los signos en los
hablantes.
El aspecto pragmtico del significado (significado pragmtico como sustancia del
contenido) en la semntica lxica constituye una expresin lingstica especfica de la
valoracin, categora semntica modal presente en las unidades sgnicas del sistema:
unidades lxicas (lexemas y lexas y sus variantes) y del discurso: enunciados (y sus
unidades constituyentes los actos de habla)
El aspecto pragmtico del signo lingstico est relacionado con una amplia gama de
fenmenos que van desde rasgos valorativos hasta las distintas marcas diatpicas,
diastrticas, diafsicas, y diacrnicas.
Por ser una categora semntica que refleja una de las capacidades inherentes al ser
humano le dedicaremos a la valoracin un epgrafe aparte en el estudio del significado y
sus tipos, en el que expondremos las consideraciones tericas desarrolladas sobre este
aspecto.
Uno de los problemas centrales de la pragmtica lingstica es el estudio del contenido
emocional valorativo de la semntica de las unidades lingsticas. El significado
pragmtico integra la estructura del significado lxico conjuntamente con el significado
referencial y se diferencia de este ltimo cualitativamente al expresar la relacin del
agente del proceso de enunciacin hacia el referente denotado.
Las unidades lxicas con componente pragmtico evidente (que puede ser una
caracterstica valorativa o estilstica) poseen una estructura ms compleja que las unidades
sin componente connotativo.
Compare:
El tren va hacia la Capital / El tren se arrastra hacia la capital
Donde
El verbo arrastrarse posee componentes pragmticos valorativos: lentamente, con
dificultad lo que, desde el punto de vista axiolgico modal, puede formularse:
X hace una valoracin negativa de la capacidad de movimiento de Y.

Es comnmente aceptado que uno de los componentes ms importantes del significado


pragmtico es la connotacin, por lo que incluso algunos autores hablan de significado
connotativo opuesto a significado denotativo.
Ya hemos estudiado que la connotacin es un componente perifrico, variable y
relativamente concreto del significado lxico. Es una propiedad que las unidades lxicas
incorporan a sus significados en el acto comunicativo. En los diccionarios la connotacin
se define como todo lo que una palabra pueda sugerir o evocar clara o vagamente.
La connotacin es definida por la semntica como la clasificacin de todos los casos
pensables a los que la unidad lxica se aplicara correctamente. Cualquier cosa puede ser
pensable de una manera coherente, si la asercin de su existencia no conlleva implcita o
explcitamente alguna contradiccin. Por lo que al hablar de connotacin del lexema (o su
variante lxico semntica) sta tiene que ser pensable en determinados lmites en los que
su valor sea el correcto.
Qu casos pensables evoca la noche?
De axiologa modal positiva

De axiologa modal negativa

Noche

Alegra
Sueo
Fiesta

muerte
duelo
tristeza
luto

No sera pensable una connotacin de noche que contradiga sus lmites del tipo, por
ejemplo, noche luz. O sea, cuando el uso se sale de los lmites posibles de evocacin no
hay connotacin. Esto es as, porque la connotacin depende del valor de uso de la unidad
lxica y adems de la experiencia del sujeto hablante en los marcos del sistema lingstico.
Todo discurso puede ser connotativo porque es contextual y situacional. Las relaciones
asociativas de evocacin que se establecen son caractersticas de cada lengua en particular.
Por ejemplo, los colores evocan diferentes cosas en las lenguas:
Para los hablantes del ruso el color amarillo tiene una connotacin de tristeza, evoca la
separacin, para los hablantes del espaol de Cuba el amarillo connota la cobarda. Para
los hablantes del espaol el color verde tiene una connotacin de esperanza, el blanco de
pureza.
La denotacin a diferencia de la connotacin es la clase de todos los objetos reales o
existentes a los que esa unidad se aplica correctamente. Todos los valores representados en
la estructura polisemmica de un lexema constituyen la denotacin y establecen una clase.
En el discurso las unidades se pueden usar con valor metonmico o metafrico. Compare:
Fiera - animal, carnvoro,
que mata, para alimentarse... (denotacin directa)
Fiera persona, agresiva... (denotacin indirecta: sentido figurado)

De esta manera podemos concluir que una especificidad de la estructura del significado
lxico es su componente pragmtico gracias al cual las unidades lxicas desempean no
slo la funcin designativa, denotativa, sino tambin la funcin pragmtica y, en los
marcos de sta, la funcin valorativa.
Gracias a estas caractersticas el emisor puede influir con la palabra en el receptor,
seleccionando los signos lingsticos correspondientes y el receptor puede experimentar la
influencia intelectual y emocional en la percepcin y valoracin de uno u otro hecho de la
realidad.
4. El significado como nominacin concreta, actual de los objetos y fenmenos.
Pasemos a analizar el ltimo aspecto del significado, el aspecto del significado como nominacin actual
de los objetos: el aspecto sigmtico.
El aspecto sigmtico puede definirse como la relacin de la unidad lingstica (o sea, la
unidad lxica con sus significados referencial, estructural y pragmtico) con el correspondiente objeto
del reflejo en una situacin sgnica determinada.
El aspecto referencial (que no tiene relacin directa con el objeto del reflejo en una situacin sgnica
concreta) caracteriza la unidad lxica precisamente como capaz de poseer determinado contenido
semntico. El aspecto sigmtico, por su parte, la caracteriza como capaz de nombrar (denominar) objetos
concretos (fenmenos, cualidades, etc.) como su denominacin actualizada. El significado referencial
responde a la pregunta qu significa esa unidad? ; el significado sigmtico responde a la

pregunta qu denota, denomina esta unidad en esta situacin especfica?


La funcin principal del aspecto sigmtico es la de enviar el signo, poseedor de determinado
significado, hacia el objeto; dicho de otra manera: hacer corresponder el contenido lingstico del signo

con la situacin extralingstica, de manera que la expresin adquiera un sentido determinado,


actualizado, que responda a alguna tarea comunicativa concreta.
Dejando a un lado por el momento el problema de la delimitacin del significado y el sentido como
fenmenos del sistema y el discurso (que abordaremos ms adelante), prestemos atencin al hecho de que
el carcter diverso de la correspondencia de la unidad lxica con ste o aquel objeto de la realidad
objetiva (visto ms ampliamente habra que hablar del contexto lingstico y el contexto situacional)
influye en la actualizacin del significado de esa unidad, o sea, se refleja en el modo de usarla en los
distintos aspectos de su significado lxico.
El aspecto sigmtico (tambin llamado situacional) caracteriza el uso concreto de la unidad, hace ms real
la relacin contenido semntico objeto reflejado.
Nos parece pertinente subrayar que la distincin de los aspectos del significado tiene un carcter
metodolgico ya que todos ellos se encuentran ntimamente relacionados e interactan en los marcos del
significado lxico tomado como un todo nico.
Referencial

Significado lxico

estructural
pragmtico
sigmtico

La posibilidad de su distincin est dada porque estos aspectos caracterizan la misma


esencia desde diferentes puntos de vista: la esencia que se caracteriza es el significado
lingstico como forma especfica de reflejar la realidad, que aunque acta como un todo
nico, como una unidad dialctica, evidencia en su anlisis lingstico distintos
componentes estructurales que se condicionan mutuamente. Cualquier cambio que
ocurra en alguno de los componentes de la estructura del significado se refleja
inmediatamente en sus otros aspectos y por consecuencia en todo el significado de la
unidad lxica.

Lo expresado hasta aqu sobre los aspectos del significado lxico nos permite considerar la
posibilidad de distinguir el significado y el sentido.
Hablamos de significado refirindonos al contenido semntico de las unidades en el
sistema. Hablamos de sentido cuando nos referimos al contenido semntico de las
unidades lingsticas en el discurso. Hemos analizado el problema de los aspectos del
significado, detengmonos en algunas cuestiones referidas al sentido.
DISCURSO
SENTIDO

Designacin
Ilocutiva

consignacin
modal

valor sintagmtico

conducta verbal
ideolecta

referencial

En la designacin de cualquier fenmeno entra el aspecto referencial (indicando a qu


fenmeno, objeto de la realidad se hace referencia). Entra el aspecto ilocutivo
(profundizando en el aspecto pragmtico y planteando lo que se quiere hacer con el
enunciado). Entra el aspecto modal que tiene dos funciones fundamentales: a) presentar de

qu forma se quiere que se interprete el discurso y, b) presentar la actitud del hablante ante
su discurso.
En la consignacin la modalidad est presente a travs de la conducta verbal del individuo
hablante con todas las caractersticas de su ideolecto, matizado por su status sociocultural.
El valor, que en el caso del significado est referido a la ubicacin a la ubicacin en el
sistema, en el sentido se analiza como la posicin que ocupa en el sintagma. El valor
sintagmtico vara en dependencia de la posicin. Un mismo elemento puede ir
adquiriendo diferentes sentidos en las combinaciones sintagmticas en las que funciona.
El entorno lingstico permite asegurar que las unidades lxicas adquieran un sentido
especfico.
El sistema lxico semntico y el significado lxico.
I.

El sistema lxico y el sistema general de la lengua.


La lingstica contempornea parte del postulado de que la lengua constituye un sistema organizado, o
sea, un todo orgnico cuyos elementos estn vinculados regularmente unos con otros y mantienen
determinadas relaciones.
Los diferentes sistemas o subsistemas (que se corresponden con los niveles de la lengua: el fontico
fonolgico, el morfolgico el lxico, el sintctico) en definitiva de distinta forma o desde diferentes
puntos de vista, reflejan una misma esencia - el contenido y la forma del sistema lingstico. Cualquier
unidad del subsistema correspondiente (fonema, morfema, lexema, oracin, etc.) oponindose a otras
unidades similares, ocupa en el sistema general de la lengua un lugar perfectamente determinado y se
caracteriza por un valor que le es inherente slo a ella, lo que la hace cmoda para el anlisis y la
descripcin.
Cada sistema se caracteriza por su estructura, que entendemos como el conjunto de relaciones que
existen entre los elementos. En ese sentido es que hablamos de la estructura del sistema. El conjunto
de las relaciones y de los elementos es lo que constituye un sistema determinado. Los subsistemas de los
distintos niveles interactuando unos con otros conforman el sistema general de la lengua.
El sistema lxico-semntico no slo es el menos estudiado, sino que es el ms complejo por su
organizacin y estructura. Este sistema incluye tal cantidad de elementos vinculados entre s por las
relaciones ms diversas, que su sistematicidad es difcil de establecer y en ocasiones incluso se pone en
duda. Nosotros, sin embargo, lo consideramos un sistema.
Por supuesto que, como en cualquier otro sistema (y ms que en cualquier otro), en el sistema lxicosemntico existen fenmenos irregulares que requieren de una cantidad de reglas para ser descritos. Lo
ms importante es que la mayora de los elementos de este subsistema con sus diversas relaciones puede
ser, en principio, descrita con ayuda de una cantidad comparativamente pequea de reglas y conceptos
originales. Precisamente una descripcin de las regularidades generales debe constituir el contenido
fundamental de la semntica lxica.
La existencia de algunos fenmenos asistmicos en un sistema tan dinmico como el lxico-semntico no
debe en modo alguno socavar la concepcin desarrollada por la ciencia contempornea sobre el carcter
sistmico del lxico.
Caractersticas del sistema lxico semntico.

El lxico est fuertemente ligado a los factores externos, extralingsticos y refleja de manera bastante
directa los cambios que se producen en la realidad circundante, lo que se expresa tanto en la muerte de
las unidades lxicas, como en el nacimiento de nuevas unidades o en los cambios de los
significados lxicos. Es por ello, como todos sabemos, que el lxico no constituye una clase cerrada, sino
un sistema abierto. Esta complejidad del sistema lxico como caracterstica particular y dificultad
objetiva para su estudio se compensa con otra de sus caractersticas.
El sistema lxico nunca es usado por alguien en todo su volumen. De hecho siempre tenemos que ver
con su limitacin, lo que se hace muy evidente en la enseanza de las lenguas extranjera, en la que el
lxico se minimiza y su introduccin se realiza por etapas. Parece evidente que no es necesario
diferenciar (con ayuda de grandes haces de rasgos diferenciales) palabras suficientemente lejanas por su

esfera de sentido: lo importante es diferenciar las cercanas, las correlativas. Esta diferenciacin se
establece en el estudio de la tipologa de las diferentes agrupaciones lxicas: grupos temticos, campos
semnticos, campos nocionales, grupos (series) sinonmicas, pares antonmicos, etc.
El sistema lxico-semntico se subdivide en subsistemas funcionales relativamente autnomos que se
definen por situaciones tipo limitadas temticamente. Las agrupaciones lxicas funcionan en el discurso
en correspondencia con la seleccin que el emisor realiza de los elementos del paradigma en cuestin
temtica- e intencionalmente adecuados a la funcin comunicativa.

Unidades del sistema lxico-semntico.


Para la semntica lxica la palabra se manifiesta en calidad de una de las unidades
lingsticas ms importantes y es considerada el signo lingstico por excelencia, dado que
representa la unidad de forma (fnica y grfica) y contenido (gramatical y lxico).
Resulta en realidad difcil darle una definicin universal a esta unidad, cosa que sucede con
otras unidades lingsticas. Existen diferentes enfoques en la definicin de este trmino y
cada uno de ellos estar regido por los intereses y posiciones lingsticas y filosficas de
quienes los proponen. Hablando sobre estas dificultades el semasilogo ruso D. N.
Shmeliov afirma:
Al parecer todos conocemos perfectamente qu es la palabra (y, por cierto, para eso no es
imprescindible estudiar lingstica), pero, en esencia, ese conocimiento es tambin una de las causas
de que sea tan difcil dar una definicin completamente satisfactoria de esa unidad. (1977: 49)

El trmino palabra puede ser usado por lo menos en tres sentidos diferentes:

Palabra (1) - unidad fonolgica y grfica.


Palabra (2) - unidad gramatical (morfolgica y sintctica): palabra forma.
Palabra (3) - unidad abstracta: lexema.

Sin embargo, evidentemente la complejidad fundamental se encierra no tanto en cmo


solucionar de manera emprica, desde el punto de vista del sentido comn, qu es la
palabra en cada caso particular (a diferencia, por ejemplo, del morfema o de diferentes
tipos de combinaciones) como en tener en cuenta todo lo necesario en una definicin
universal y cientfica del trmino.
En la literatura cientfica el trmino palabra es usado prcticamente por todos los autores
de distintas escuelas, corrientes y enfoques, siempre que no sea imprescindible establecer
la diferenciacin entre palabra, lexema o palabra-forma.
Si realizamos un anlisis semntico de palabras tales como tierra, mar, ir, mesa, fresco,
entre otras, veramos que lo que denominamos palabra constituye una formacin
considerablemente compleja, un conjunto de unidades elementales que resultan
constitutivas en la descripcin de las categoras fundamentales del lxico. Es ampliamente
conocido que la palabra polisemmica participa de este o aquel grupo sinonmico o
antonmico con slo una parte especfica de contenido. Compare:
Fuerte (1) adj.
Sinnimos: Slido, corpulento, duro, firme, fornido, fortachn,
imponente, macizo, musculoso.
Antnimos: Dbil, frgil, endeble
Fuerte (2) adj.
Sinnimos: Acentuado, tnico, agudo.
Antnimos: Inacentuado, tono, grave.
Fuerte (3) adj.
Sinnimos: Animoso, enrgico, varonil, firme, tenaz, valiente.

Antnimos: Inconsistente, pasivo, cobarde. (1998: 90)

Por eso para la descripcin de los principales conceptos y categoras de la semntica lxica
es necesario disponer no slo de una unidad bsica, sino tambin de una unidad elemental
de nivel comunicativo. En rigor se opera con las unidades: lexema y variante lxicosemntica (VLS)
Lipka, L. Define el lexema como el signo completo de un nivel lingstico especfico: el
lxico; de una clase de variantes; las palabras formas; una unidad abstracta del sistema
lxico. (1990) Otros autores evitan el trmino lexema y usan para ese nivel de
abstraccin el de unidad lxica. En estos casos este trmino incluye todos los dems y
funciona como hipernimo terminolgico incluso para los fraseologismos.
Podemos asumir, como definicin de trabajo, que el lexema unidad bsica bilateral

abstracta del sistema lxico-semntico, potencialmente polisemmica, que sirve para


designar los referentes establecidos en el proceso del conocimiento de la realidad.
Tomando como punto de partida esta definicin de lexema, estamos en condiciones de
recordar que hemos definido la palabra-forma como la variante lxico-gramatical del

lexema, o sea, el lexema en cada una de sus formas gramaticales con un significado
concreto. La palabra forma, entonces, es una unidad que se realiza en el discurso, mientras que
el lexema es una unidad del sistema.
La variante lxico-semntica (o semema lxico) es cada una de las manifestaciones
significativas y sgnicas del lexema. En otras palabras se puede decir que es el lexema

privado de polisememia.
El concepto y el trmino variante lxico semntica fue introducido por el lingista ruso
A. I. Smirnitski. Segn este autor las variantes lxico semnticas de un lexema se
diferencian por sus significados lxicos sin que exista diferencia alguna en sus envolturas
externas. Las VLS conforman la estructura semntica del lexema. Compare:
Lexema
VLS
Atarugar. (de tarugo) 1. Asegurar el carpintero una ensambladura con
tarugos, cuas, etc.
2. Tapar con un tarugo algn orificio.
3. Llenar mucho una cosa recalcando el contenido.
4. (Fig. e Inf.) Atiborrar de comida a alguien.
5. Aturdir o turbar a alguien. (DUE 1997: 288)

Al igual que el lexema la VLS es una unidad bilateral: es la unidad constituida por un
plano de la expresin (fnico y grfico) y un plano del contenido, representada por una
serie de formas gramaticales y un significado elemental:
Atarugar... atarugo... atarugaste... atarugar... he atarugado

VLS Atarugar 4.
-------------------------------------------------------------------------Atiborrar de comida a alguien
La relacin que se establece entre el lexema (L) y la VLS es una relacin de inclusin:
VLS L. Esto permite proponer una definicin de lexema que lo presentara como el
conjunto de VLS formalmente idnticas e interrelacionadas internamente, como
realizaciones percibidas directamente en el discurso, en el texto.
La estructura polisemmica del lexema est configurada por el conjunto de VLS y sus
correspondientes palabras- formas. El lexema Grupo en el DIS UNIN (1996) est
representado por 5 VLS:
Grupo (1) Conjunto de elementos que estn o se consideran juntos.

Grupo (2) Conjunto homogneo de elementos que estn o se consideran juntos.


Grupo (3) Conjunto de elementos que juntos realizan una accin comn.
Grupo (4) Conjunto constituido por una cantidad fija de elementos.
Grupo (5) Cada uno de los conjuntos en los que se divide otro ms grande.

Cada VLS en la estructura semntica del lexema representa, en el plano del contenido, un
semema lxico. El semema, a su vez, como ya conocemos, se estructura en semas. Esta
estructura no es lineal. Se percibe como un conglomerado de elementos que estn
presentes, diramos, que todos a la vez. En el lexema mujer, por ejemplo, podemos
analizar:
Mujer 1. Persona hembra.
Mujer 2. Persona hembra adulta (a diferencia de nia).
Mujer 3. Esposa.

En el semema 1 podemos analizar una estructura smica conformada por los semas 11. El
sema es una parte mnima, un componente constitutivo del significado elemental. Como
mencionamos arriba, el conjunto de semas configura la estructura de cada semema de
un lexema:

Mujer 1. s + humano
s + femenino
s + adulto

Mujer 3. s + humano
s + femenino
s + adulto
s4 + casada

La mujer lleg y se sent frente a m.

Lleg la mujer de Juan.

En las unidades del campo de parentesco, el semema de la VLS padre 1 evidencia en su


composicin semas interrelacionados : humano, masculino, paternidad, sanguneo,
lnea directa, en primera generacin. Este conjunto de semas constituye el significado
de esta VLS del lexema padre, en oposicin a otras VLS de lexemas del mismo campo
de parentesco, como son: madre, abuelo, abuela, to, ta, etc.

A estas unidades les es inherente un sema de carcter general que es considerado como el
archisemema o archisema de todas: parentesco. El trmino archisema se cre por
analoga con el trmino archifonema como denominacin del contenido comn de las
unidades correlativas que hace posible, en determinadas posiciones, la neutralizacin. La
diferenciacin semntica de unidades tales como: vaca, perro, oso, gato elefante, lobo, etc.
se neutraliza en su archisemema animal. El rasgo semntico que determina la clase
animal desde otro punto de vista, desde el punto de vista de los rasgos referenciales
11

El trmino sema resulta ms conveniente que otros trminos (componente semntico, elemento
semntico diferencial, rasgo semntico, marca semntica, multiplicador semntico, noema, etc.) que se
usan para designar esta unidad mnima de significado debido a su brevedad y sobre todo a la simetra con
el trmino que designa la unidad de nivel superior de la que forma parte, el semema.
..

taxonmicos, se analiza como clasema y el lexema que corresponde a la denominacin de


toda la clase (el campo lxico) se considera el archilexema.
El archisemema puede entonces ser definido como el sema o conjunto de semas que
refleja los rasgos, las propiedades generales de un clasema determinado. As, tendremos
los archisememas: humano, animado, animal, vegetal, etc.
El clasema es definido por Pottier (1964) como el conjunto de semas genricos.
Interpretando la definicin de Pottier, que a primera vista resulta un poco ambigua, hay
que seguir su lnea de pensamiento cuando afirma que el clasema es una caracterizacin
de pertenencia de sememas a clases generales semntico funcionales: animacin,
continuidad, transitividad... Agregaramos que el clasema se corresponde, en lneas
generales, con un tipo de rasgo semntico de la dimensin referencial del significado: el
taxonmico. Los rasgos taxonmicos reflejan las caractersticas clasemticas de las
unidades lxicas, ubicndolas, como habamos sealado anteriormente en una determinada
clase semntica: Si, por ejemplo, analizamos la unidad mujer, en cualquiera de sus
variantes lxico semnticas estar presente el rasgo taxonmico (clasemtico) +
humano. La definicin de Pottier adquiere entonces una mayor claridad. Hay que
entender que + humano es un conjunto de semas genricos: + animado, + persona y
ubican el significado de mujer en su clase taxonmica.
Como hemos podido observar, en la descripcin del sistema lxico semntico operamos
con unidades de anlisis que van desde la ms abstracta en el nivel del sistema el lexema.
La palabra forma y la variante lxico semntica son unidades con las que operamos
en el nivel discursivo; llegamos a las unidades del anlisis en la medioestructura del plano
del contenido del lexema donde operamos con el semema y a las de la microestructura de
las variantes lxico semnticas en la que operamos con el clasema, el archisemema y
el sema.
Referencias bibliogrficas:
Curbeira Cancela, A. y Bermello Lastra, G. Diccionario Ideogrfico y Semntico: UNIN.
(Indito. 1996)
Diccionario de sinnimos ideas afines y antnimos. Editores mexicanos unidos. Mxico,
1998
Lipka, L. An Outline in English Lexicology. Tbingen, 1990
Moliner, M. Diccionario de Uso del Espaol. Gredos, Madrid. 1997 (1ra edicin 1966)
Pottier, B. Vers une smantique moderne, Travaux de linguistique et de littrature de
Strasbourg, Universit de Strasbourg, N II. 1964
Smirnitski, A. I. Sobre el problema de la palabra. Cuestiones de lingstica. Mosc, 1954

La composicin smica del significado lxico. Hacia una tipologa de los semas .12
Ha sido ampliamente reconocido que para la investigacin lingstica ha sido histricamente ms
difcil captar el lado espiritual de la lengua (el plano del contenido) que el lado material (el plano de la
12

En la elaboracin de este material se han tenido en cuenta algunas ideas aportadas por el Dr. V. V. Markovkin,
especialista del Instituto de Idioma Ruso A.S. Pushkin, en el proceso de elaboracin de un libro de texto de
Lexicologa de la lengua rusa para hispanohablantes en el que tambin participaba la autora y que nunca se
public

expresin) Este es un fenmeno lgico, si se tiene en cuenta el elevado y diverso nmero de elementos
que intervienen al investigar el significado.
La idea sobre la organizacin estructural del significado fue expuesta, por primera vez, por el lingista
dans Louis Hjelmslev (1953) en su conocido trabajo sobre los signos y las figuras. Segn Hjelmslev

las interminables series de signos lingsticos pueden agruparse en conjuntos


terminales de figuras. La figura es considerada por l como una unidad elemental y unilateral
del plano del contenido o del plano de la expresin. En la teora de Hjelmslev, las figuras del
plano de la expresin (los fonemas) no tienen denotaciones y las figuras del plano del contenido (las
categoras de sentido) no tienen denotadores: La lengua afirma Hjelmslev est organizada

de

manera tal que con un pequeo conjunto de figuras y gracias a posibles nuevas
distribuciones de stas puede ser construida una legin de signos. (1953)
Las figuras del plano del contenido se analizan a partir de oposiciones semnticas mnimas. Por
ejemplo, la oposicin hombre mujer nos permite reconocer la figura de gnero (masculino/

femenino), as como la de hombre nio la figura de edad. Las investigaciones realizadas en esta
direccin iniciada por Hjelmslev, llevaron a la integracin del llamado anlisis componencial de la
semntica de las unidades lxicas. El trmino sema para la designacin del componente ms pequeo del
significado fue propuesto por el lingista checo V. Skalihka en sus trabajos de enfoque sistmico
funcional sobre lingstica tipolgica.

Para designar ms o menos el mismo contenido se han usado y se usan numerosos


trminos: figura del plano del contenido, componente semntico, multiplicador semntico, rasgo
semntico, marca semntica, primitivo semntico, rasgo distintivo semntico, entre otros.
Entre las concepciones ms difundidas sobre este tema se encuentra la del lingista francs B. Pottier.
Esta concepcin plantea que el significado lxico se caracteriza por tener:

Semas el rasgo semntico mnimo, que define el volumen del significado de la palabra dada del de sus
vecinas y permite establecerlos elementos comunes y las diferencias de volumen semntico de un
semema de otros sememas del mismo lexema.
Archisememas encargados de reflejar los rasgos semnticos comunes a toda una clase de objetos.
Virtuemas (o semas potenciales) que reflejan los rasgos secundarios, no siempre obligatorios del
referente, as como las diferentes asociaciones, etc.
Clasemas conjunto de semas genricos caracterstico de clases semnticas muy generales que se
revelan en las conductas distribucionales.

En nuestro criterio, la principal ventaja de esta concepcin radica en su sencillez y


comodidad para el uso. Su mayor desventaja consiste en su poco clara definicin del status
de los semas potenciales, los virtuemas, o sea, de aquellos semas que salen del marco del
significado referencial para ubicarse en el aspecto pragmtico del significado.
Usaremos en lo adelante el trmino sema para designar a la unidad discreta mnima que
integra la estructura del semema lxico y que refleja un rasgo especfico inherente o
atribuido al referente denotado.
La propiedad fundamental del sema es la sencillez de su estructura en comparacin con la
del significado lxico. Es una propiedad perfectamente compatible con la ley general de
que las partes son siempre ms simples que el todo que ellas integran. Como elemento,
como parte del significado, el sema es una unidad lingstica unilateral, psicolgica. La
unilateralidad del sema, a diferencia del significado, consiste en que el sema puede tener
expresin material o no tenerla, mientras que el significado siempre tiene expresin
material. Por ejemplo, en la unidad lxica nio los semas + humano, -adulto no tienen
expresin material. No sucede lo mismo con algunos semas que contienen las unidades

lxicas derivadas. Por ejemplo, en la unidad lxica desconocimiento el sema ausencia de


encuentra su representacin material en el prefijo des-.
Definido el concepto y expuesta su propiedad fundamental, pasamos a proponer una
tipologa de los semas que integran el significado lxico. Los criterios que usaremos para
esta clasificacin estn relacionados con dos aspectos esenciales del contenido semntico:

La relacin del contenido de los signos con la realidad, por tanto con la forma de reflejar los referentes y
La relacin de los hablantes hacia el referente, hacia los signos y hacia la situacin.

El primer aspecto del contenido semntico queda reflejado en los distintos tipos de semas
referenciales. El segundo aspecto en los tipos de semas pragmticos.
Semas referenciales:
1. Atendiendo al tipo de contenido del referente reflejado en los sememas, los semas
referenciales se dividen en semas bsicos y semas secundarios.

El anlisis del semema desde el punto de vista del tipo de contenido de los semas que lo
integran permite establecer rasgos que son bsicos, esenciales en su configuracin y otros
que reflejan rasgos secundarios del referente y cuya actualizacin en ocasiones no es
necesaria en actos tpicos de comunicacin.
Los semas bsicos pueden ser enumerados; la numeracin los semas secundarios como
seala Y. S. Stepanov (1977: 296) puede responder slo a consideraciones prcticas de la
investigacin.
Los semas referenciales bsicos constituyen un conjunto finito de elementos que reflejan
slo aquellos rasgos del referente sin los cuales es imposible establecer y definir lo
denotado. En las definiciones de los diccionarios estos semas se incluyen siempre (aunque
no se hace referencia slo a ellos, por supuesto). Los semas secundarios, al reflejar rasgos
no esenciales, con frecuencia no se recogen en las definiciones lexicogrficas.
Si tomamos como ejemplo la variante lxico semntica (1) del lexema mujer veremos
que su semema est integrado por tres semas referenciales bsicos: + humano, + adulto,
masculino. Pero en ese semema pueden en determinados contextos actualizarse semas
referenciales secundarios: vestirse con elegancia, vestirse con gusto. Compare los dos
usos de la unidad mujer:
Haba un grupo de hombres y entre ellos una sola mujer. Estaba vestida con gusto y elegancia, como
solo sabe hacerlo una mujer de verdad.

2. Por la forma de reflejar el referente A. Greims y B. Pottier distinguen semas descriptivos y semas
relacionales.

Los semas descriptivos reflejan las propiedades inherentes a los referentes: el tamao, la
estructura, la forma, el aspecto externo, el modo de la accin y otros similares. Los semas
relacionales reflejan los vnculos del referente con otros en sus diversas relaciones:

locativas (espaciales y temporales), de conjuncin / disjuncin, de causacin, de


experimentacin, funcionales, entre otras.
En el semema del lexema autobs, se manifiestan los siguientes semas descriptivos:

Capacidad de moverse
Sobre la tierra en oposicin al semema de avin que manifestar el sema descriptivo moverse en el
aire
Sin necesidad de rieles, en oposicin al semema de tranva
Con motor propio, en oposicin al semema de trolebs
Con cuatro o ms ruedas, en oposicin al semema de motocicleta.

Se considerarn semas relacionales de ese semema, entre otros:

pagado a diferencia del semema de automovil


De gran capacidad a diferencia del semema de motocicleta.

Si tomramos los verbos de movimiento resultarn semas descriptivos, por ejemplo, los
relacionados con el modo en que se realiza la accin:

Caminar - a pie
Volar - por el aire
Navegar por el mar

Se consideran semas relacionales aquellos, por ejemplo, que reflejan la direccin del
movimiento. Compare: alejarse, acercarse, hundirse, elevarse (teniendo en cuenta que el
movimiento se define con relacin al espacio ocupado por un determinado objeto en la
escala correspondiente)
Los semas referenciales descriptivos reflejan las impresiones que el hablante recibe de la
realidad, del referente denotado por la unidad lxica. Los semas referenciales relacionales
aparecen como resultado de la comparacin en la conciencia de los referentes y el
establecimiento de determinados vnculos entre ellos.
3. Por el grado de especializacin del contenido los semas referenciales pueden ser divididos en
semas habituales y semas terminolgicos.

Un mismo semema puede reflejar diferente cantidad de semas para un especialista en una
rama del saber y para una persona que no lo sea. Atendiendo a esta caracterstica se pueden
denominar semas habituales a los que reflejan rasgos externos, evidentes, fcilmente
reconocibles del referente. Los semas terminolgicos reflejan rasgos profundos,
determinantes que han sido establecidos a travs del anlisis cientfico del objeto. Los
semas terminolgicos constituyen el volumen semntico fundamental de los trminos.
El nivel de desarrollo cultural de los hablantes de una lengua puede determinar que muchos
semas terminolgicos pasen a ser del conocimiento de personas que no son especialistas.
Cuando la mayora de los semas terminolgicos de un semema son del dominio de la masa
de hablantes se considera que ha tenido lugar un proceso de banalizacin del trmino. Esto
ha sucedido en Cuba, por ejemplo, con muchos trminos mdicos cuyos semas
terminolgicos son de amplio dominio por la poblacin. Cf.: laparoscopa, legrado,
peritonitis, obstetra, cardiovascular, entre otros.
En la lengua, por supuesto, existe una gran cantidad de unidades lxicas que solo cuentan
con semas habituales, lo que responde al hecho de que no todos los objetos de la realidad
representados en referentes denotados son objeto de investigacin cientfica.
4. Por el grado de pertinencia del rasgo al referente denotado los semas referenciales se pueden
dividir en semas constantes y semas probables.

Los semas constantes reflejan rasgos referenciales que les son inherentes al referente y
le resultan pertinentes de manera permanente. Los semas probables reflejan rasgos del

referente que pueden aparecer con determinado grado de probabilidad en diferentes


sememas.
Los semas constantes por regla general se corresponden con semas bsicos, mientras que
los probables se corresponden con los secundarios, aunque por supuesto esto no constituye
una regla sin excepciones.

Entre las clases lxico gramaticales que poseen sememas con mayor cantidad de semas
probables se encuentran los sustantivos. Esto no es casual, de hecho, los sustantivos
denominan esencialmente referentes de objetos y fenmenos reales de la realidad objetiva
que son observados por el hombre en busca de la deteccin de nuevas propiedades. En una
investigacin lexicogrfica realizada por Z. D. Popova e I. A. Cterkin (1984) se
establecieron alrededor de 60 semas probables de diferente contenido en los sustantivos
rusos contenidos en el Diccionario de la Lengua Rusa de S. I. Ozhegov. Entre los ms
tpicos se encuentran:

La esfera o el lugar de funcionamiento del objeto reflejado.


La forma del objeto reflejado en la denotacin o su parte constitutiva.
La funcin para la que est destinado el objeto reflejado en la denotacin.
El rasgo caracterstico, diferencial del objeto reflejado en la denotacin.
El elemento caracterstico constitutivo del objeto reflejado en la denotacin.
La fuente de procedencia o el material de que est elaborado el objeto reflejado en la denotacin.
El color del objeto reflejado en la denotacin.

Entre los semas probables de los sustantivos se ubicaron tambin, entre otros, semas
relativos a:

La localizacin temporal de la existencia o surgimiento del objeto reflejado en la denotacin.


El modo de aparicin o creacin del objeto reflejado en la denotacin.
El tamao del objeto reflejado en la denotacin.
Las acciones tpicas que se realizan con el objeto reflejado en la denotacin.
Las condiciones de existencia del objeto reflejado en la denotacin.

En esta misma investigacin se establecieron los semas probables ms frecuentes en los


verbos:

El objeto hacia el que va dirigida la accin designada por el verbo.


El rasgo caracterstico que acompaa la accin.
El modo de accin.
La destinacin funcional del objeto de la accin.
El resultado de la accin.
Las condiciones de existencia del objeto de la nominacin, la circunstancia que enmarca la realizacin
de la accin.
La direccin de la accin.
El carcter repetitivo de la accin, etc.

En el cuerpo de las definiciones lexicogrficas estos semas se introducen con unidades


lxicas que denotan su carcter probable: frecuentemente, generalmente, como regla
general, a veces, en esencia, comnmente, en ocasiones, fundamentalmente, entre otras.
Compruebe el uso de unidades de este tipo en definiciones del Diccionario de Uso del
Espaol de M. Moliner (1997):
Alojar Meter. Poner una cosa dentro de cierto sitio. Particularmente, una bala u otro cuerpo
extrao en el cuerpo. (pg. 146)
Campana Instrumento sonoro constituido por una pieza hueca, generalmente de bronce, de forma...
(pg. 481)

Entre los semas probables de muy baja frecuencia se encuentran los semas potenciales,
tambin denominados facultativos. De acuerdo con la caracterizacin del semasilogo ruso
V. G. Gak, los semas potenciales reflejan rasgos secundarios (con frecuencia no
obligatorios) del referente, as como diversas asociaciones con las que se vincula el objeto

de la realidad en la conciencia del hablante (1977: 15) La lexicloga rusa I. V. Arnold,


por su parte, ve los semas potenciales como facultativos, como semas que no participan de
la nominacin inicial, pero capaces de actualizarse en el discurso, en la derivacin, en
significados derivados. En este sentido son equivalentes a los virtuemas de B. Pottier.
Los semas potenciales pueden desempear un importante papel en la formacin de
significados figurados, llenando casillas vacas en el semema.
5. De acuerdo con el status de los semas en la configuracin del semema los componentes mnimos
referenciales se dividen en semas integrales y semas diferenciales.

Se considera integral el sema que indica la clase a la que pertenece el referente reflejado
en el semema de una unidad lxica. As, el semema (1) de hombre tiene como sema
integral el de + humano. Los semas diferenciales son los que hacen posible la
diferenciacin del contenido de dos sememas en relaciones de oposicin. Esto es, los
semas diferenciales cumplen la misma funcin que los rasgos diferenciales en el estudio
de las oposiciones fonolgicas.

Los semas integrales poseen un mayor valor sistematizador. Son ellos los que incorporan la
unidad al sistema lxico e indican lo general, lo comn que une una unidad dada a otras en
el sistema.
En la unidad cirujano, por ejemplo, se encuentran los siguientes semas: humano,
capacidad de curar, mdico, especialista, capacidad de realizar intervenciones
quirrgicas. De los semas enumerados el mayor valor sistematizador le corresponde a
sema + humano y el menor valor sistematizador a capacidad de realizar intervenciones
quirrgicas.
Entre las caractersticas de los semas integrales estn:

Una mayor frecuencia en comparacin con los semas diferenciales. Por ejemplo, el sema prenda de
vestir est presente en todas los significados de las denominaciones de ropas y es obligatoriamente ms
frecuente que semas diferenciales como con mangas, con cuello, etc. que se encuentran solo en los
significados de las denominaciones de algunos tipos de ropa.
La posibilidad de ser usados en la estratificacin ideogrfica del lxico. Por ejemplo, el sema integral
instrumento, presente en el significado de todas las palabras que denominan los correspondientes
referentes, sirve de base para la integracin de estas unidades en un grupo lxicosemntico y su natural
denominacin.

Los semas diferenciales, por el contrario, poseen mayor valor funcional e indican en que
consisten las especificidades del contenido del significado de una unidad con respecto a
todas las dems. El valor funcional del sema es un indicador de su fuerza diferenciadora.
En el ejemplo de cirujano, que analizamos previamente, el sema de mayor valor funcional
es el de capacidad para realizar intervenciones quirrgicas y el de menor valor funcional
es el de humano.
Es conveniente sealar que los semas integrales son denominados con frecuencia
archisemas (o archisememas), aunque a este concepto se le asignan diferentes contenidos.
Para V. G. Gak los archisemas reflejan los rasgos propios de clases enteras de objetos.
Por ejemplo, en las unidades autobs, avin, tren, motocicleta, entre otros similares, est
presente el archisema medio de transporte. A su vez, el archisema se convierte en sema
diferencial en relacin con un semema de nivel superior. (1977:14) Son muchos los
ejemplos de archisemas que actan como semas diferenciales en determinadas estructuras
smicas. Compare: el sema para una persona es un archisema de los sememas de silla

silln, butaca taburete. Este mismo sema acta como sema diferencial entre los sememas
de silla y sof, por ejemplo.
6. Por el grado de objetividad en el reflejo de los rasgos del referente los semas referenciales se dividen en
semas atributivos reales y semas asociativos.

Los semas atributivos reales son aquellos que reflejan los rasgos objetivos que posee el
referente. Por ejemplo, son semas atributivos reales del semema libro hojas, de papel,
impresas, encuadernadas. Llamamos asociativos a los semas que reflejan toda la gama
de posibles asociaciones que surgen para los hablantes de una lengua. Los rasgos que
indican los semas asociativos pueden tener una fundamentacin histrico social o pueden
ser adjudicadas al referente por la tradicin popular. Por ejemplo, podemos considerar
semas asociativos del significado figurado de burro: carente de entendimiento, carente
de conocimientos. En otra variante lxicosemntica del mismo lexema sern asociativos
los semas: fuerte, para cargar pesos.
Un mismo lexema en sus diferentes variantes lxicosemnticas puede tener semas
asociativos de muy diverso contenido. As, el lexema mulo en uno de sus sememas posee
los semas asociativos: obstinado, terco, testarudo. Otra variante lxico semntica de
ese mismo lexema muestra los semas asociativos: laborioso, esforzado.
Los semas asociativos poseen un subtipo que denominamos semas asociativos
idealizadores. Estos son los semas que reflejan aquellos rasgos que el hablante considera
que el referente debe tener idealmente. En el significado del lexema soldado, en una de
sus variantes lxicosemnticas, pueden aparecer como semas asociativos idealizadores:
valiente, disciplinado, estoico, capaz de enfrentar dificultades, etc.
Tanto los semas atributivos reales como los asociativos pueden poseer una especificacin
nacional o no poseerla. Estos semas reflejan rasgos del referente en correspondencia con
las caractersticas de la cultura, la historia, la interpretacin del mundo, los estereotipos de
conducta, etc. de un pueblo especfico. En los casos en que los semas reflejan este tipo de
rasgo los denominamos semas de valor cultural.
La deteccin de los semas de valor cultural se realiza ms fcilmente durante el anlisis
contrastivo y teniendo en cuenta las caractersticas de cada etnia en particular. Esta ltima
observacin reviste especial relevancia, por cuanto una misma lengua puede ser usada
como lengua materna por representantes de distintos pueblos, con diferentes tradiciones
culturales y experiencia social. Basta pensar en el espaol hablado en Espaa y en los
diferentes pases de Amrica Latina, o en el ingls de Gran Bretaa y el de Estados Unidos,
u otros pases de habla inglesa, por slo citar algunos casos.
Semas pragmticos:
Los semas pragmticos13 reflejan, como ya mencionamos, la relacin del hablante hacia
el referente, hacia el signo o hacia la situacin comunicativa. El aspecto pragmtico del
semema, como sealamos cuando nos referamos a los tipos de significado, depende del
valor de uso de la unidad lxica, as como de la experiencia vivencial del sujeto hablante y
de su desenvolvimiento en los marcos del sistema lingstico. Los semas pragmticos en
correspondencia con el tipo de connotacin que expresan se dividen en semas valorativos
y semas estilsticos.
Al estudio de los rasgos valorativos el Dr. L. Caballero Daz dedic parte de su
monografa indita Semitica y Diccionario (1996)14 Los semas valorativos se especifican
13

Algunos autores, cuando hacen referencia a estos semas, los denominan connotativos.

en las dimensiones del significado valorativo.15 Proponemos, por tanto, analizar la


presencia de semas modales, ilocutivos y referenciales en los sememas de las unidades
lxicas con semntica valorativa: escandaloso, inteligente, belleza, pacto, etc. Es evidente
que no todas las unidades de la lengua poseen semas valorativos: mesa, hablar, rbol, etc.
Es pertinente sealar que los semas valorativos, debido al carcter universal de la categora
semntica que representan, pueden reflejar tanto rasgos bsicos inherentes al referente
como rasgos atribuidos por el hablante al referente.
Los semas valorativos modales reflejan la posicin psicolgica que asume el hablante con
respecto a lo que dice. Esa posicin tiene una caracterizacin axiolgica. 16 Los semas
modales reflejarn los rasgos valorativos que se pueden representar en un cuadrado
semitico:
ambivalente
(bueno y malo)

bueno

malo

no malo

no bueno

ambiguo
(regular)

Como se deduce de las contrariedades del cuadrado es posible hablar de semas modales
positivos, ambiguos, ambivalentes y negativos.
En la dimensin modal se ubican tambin los semas que reflejan los atributos modales
del sujeto valorador. Tendremos as, una serie de semas modales que caracterizarn al
sujeto (agente) de la valoracin: apreciador, evaluador, jerarquizador, aprobador,
aprobador, manipulador, controlador; flexible, inflexible, tolerante, intolerante, reflexivo,
irreflexivo, indiferente, problemtico, categrico, entre otros.
En la dimensin ilocutiva se ubican los semas que reflejan la manera en la que el objeto de
la valoracin es intencionalmente considerado. La ilocucin,17 por tanto, queda reflejada
en los semas ilocutivos. Estos semas comprenden una amplia gama de rasgos que podemos
14

Los estudios sobre la valoracin como macro-categora semntica se siguen realizando en la


Facultad de Lenguas extranjeras de la Universidad de la Habana por el Grupo de Investigacin de
Estudios semnticos. Se trabaja en la elaboracin de diccionarios ideogrficos y semnticos y en el
anlisis del discurso valorativo.
15
Hemos definido el concepto de dimensin como cada una de las magnitudes semnticas
fundamentales del contenido de las unidades lxicas. Las magnitudes semnticas se delimitan por los
conjuntos de tipos, clases, atributos y rasgos inherentes al significado . (A. Curbeira Cancela. La
descripcin dimensional: un procedimiento de anlisis del significado valorativo. 1999)
16
La axiologa es una teora lgica de los valores y los juicios de valor.
17
Definimos la ilocucin como el contenido intencional ubicado en la fase notica de conformacin de
la estrategia discursiva que se manifiesta en la fase semitica de la realizacin de la estrategia
comunicativa a nivel de una estructura sintagmtica de diverso orden. (A. Curbeira Cancela La
descripcin dimensional: un procedimiento de anlisis del significado valorativo. 1999: 4)
.

compactar en tres tipos fundamentales: los semas apreciativos, los evaluativos y los
jerarquizadores.
En la dimensin referencial del significado valorativo encontramos los semas que
caracterizan al referente que es objeto de la valoracin: los semas referenciales.
Como en el caso de los semas referenciales que ya analizamos en la valoracin el objeto
que se caracteriza tiene rasgos de diversos tipos. Hablamos as de rasgos constitutivos (de
cualidad, de comportamiento, de estado y de cantidad); rasgos relacionales (de
participacin operacional o experimentativa, de conjuncin / disjuncin y espaciales);
rasgos de dominio (tico, psicolgico, esttico, intelectivo, prctico, impresivo, fsico,
biolgico, ideolgico, emocional, etc.) y, por ltimo, los rasgos taxonomizadores
(animado, inanimado, humano, natural, no natural, animal, etc.)
Los semas valorativos coinciden con los semas referenciales atributivos reales y
asociativos en que pueden reflejar objetivamente rasgos inherentes al objeto valorado o
reflejar el proceso de asociacin con valores de otros referentes.
Los semas estilsticos son aquellos que indican la ubicacin de la unidad lxica en un
registro o estilo funcional determinado. En el semema de papi, por ejemplo, adems de los
semas + humano, + progenitor, + masculino se evidencia un sema que ubica el
semema en un registro familiar afectividad filial ntima.
Estos semas influyen en el funcionamiento de la unidad lxica, ya que participan
activamente en su combinabilidad y en su correspondencia con las situaciones
comunicativas. Un estudiante no le presenta su padre a la decana diciendo: *Decana, este
es mi papi, debido a que el semema tiene un sema modal de afectividad filial ntima que no
est en consonancia con una situacin comunicativa de carcter oficial.
En ocasiones los semas estilsticos poseen un plano de la expresin, como sucede por
ejemplo, con los afijos que expresan semas diminutivos: casita, amiguito o con semas
aumentativos: caseron, grandote.
Los semas estilsticos son semas secundarios y no siempre se detectan con facilidad. En las
definiciones de los diccionarios, generalmente, se ubican marcas diafsicas que permiten
conocer que la unidad en cuestin posee un sema estilstico, aunque en realidad no resulta
muy fcil formular adecuadamente los semas en todos los casos.
Intentaremos, a modo de conclusiones, resumir en un esquema la tipologa propuesta:

bsicos
1.Por el tipo de contenido
del
Rreferente reflejado en
el semema

A. Por la relacin del contenido


de los signos con la manera de
referente
del contenido

rasgo al referente denotado


Tipos
de

semas

secundarios

E
F
descriptivos
E 2. Por la forma de reflejar el referente
relacionales
R
E
habituales
N
3. Por el grado de especializacin
Cterminolgicos
I
4. Por el grado de pertinencia del probables
A
constantes
L
E 5. Por el status de los semas en la integrales
configuracin del semema
diferenciales
S

6. Por el grado de objetividad


en el reflejo de los rasgos
del referente
asociativos

modales
1. Valorativos

bsicos

ilocutivos

referenciales
B.
Por la relacin de los hablantes
hacia los signos, el referente y
la situacin comunicativa 2. Estilsticos

atributivos reales

P
R
A
G
M

T
I
C
O
S

reflejar

el

Referencias bibliogrficas:

Arnold, I. V. Los semas potenciales y velados y su actualizacin en el texto literario en ingls. En: Las
Lenguas Extranjeras en la Escuela. N 5, 1979
Caballero Daz, L. Semitica y diccionario. C. de la Habana, 1996. (Indito)
Gak, V. G. Lexicologa Comparada. Mosc, 1977
Hjelmslev. L. Prolegomena to a Theory of Language. Indiana University Press, 1953
Moliner; M. Diccionario de Uso del Espaol. Gredos, Madrid, 1997 (20 impresin)
Ozhegov, S. I. Diccionario de la Lengua Rusa. Ed. Idioma Ruso. Mosc, 1981 (Edicin N 30)
Pottier, B. Lingstica moderna y filologa hispnica. Ed: Gredos, Madrid, 1970
Stepanov, Y. S. Nominacin lingstica. Cuestiones generales. Mosc, 1977

Procedimientos y mtodos de anlisis semnticos.


I. Operaciones con multiplicadores.

Una definicin satisfactoria del significado de las unidades lxicas que entran en un
determinado subsistema se logra en el caso de que el mismo se realice en todo el
campo, en toda la clase o, como se le denomina en semntica lgica, en toda la totalidad.

Los elementos del campo nocional, de la totalidad poseen determinadas propiedades y por
esa causa se encuentran en determinadas relaciones. Entre el carcter de la relacin de los
elementos y sus propiedades, en los marcos de un campo, se establece una dependencia.
Tomemos para un anlisis ilustrativo las unidades lxicas que conforman el campo de
parentesco y actuaremos de acuerdo con la siguiente regla:
Definir semnticamente uno u otro elemento del campo, de la clase, significa extraerlo de la totalidad
dada sobre la base de sus propiedades de manera que a ese elemento le corresponda el sentido que le es
inherente slo a l.

De acuerdo con la semntica lgica atenderemos adems al postulado de que:


El sentido del nombre se conforma a partir de un nmero determinado de rasgos semnticos.

Si se acta as, por ejemplo, la totalidad de las unidades que integran el

campo de
parentesco puede reducirse a diferentes combinaciones de una cantidad limitada de rasgos
semnticos. La bsqueda de esos rasgos se realiza a travs de una divisin consecutiva y
repetida de la totalidad de los elementos del campo en sus subtotalidades o subcampos
sobre la base de las propiedades que los caracterizan.

Compare:
I. Subtotalidad

1 propiedad de gnero masculino

2 propiedad de gnero femenino

II. Subtotalidad

1 propiedad de paternidad
2 propiedad de natalidad

III. Subtotalidad

1 propiedad de paternidad / natalidad por lnea directa


2 propiedad de paternidad /natalidad por lnea indirecta

IV. Subtotalidad

1 propiedad de paternidad / natalidad sangunea


2 propiedad de paternidad / natalidad jurdica
3 propiedad de paternidad / natalidad por unin matrimonial
4 propiedad de paternidad /natalidad por unin matrimonial del

nacido masculino
5 propiedad de paternidad / natalidad por unin matrimonial del
nacido femenino

V. Subtotalidad

1 propiedad de paternidad / natalidad en primera generacin


2 propiedad de paternidad / natalidad en segunda generacin
3 propiedad de paternidad / natalidad en tercera generacin
...

Los rasgos semnticos se encuentran en relaciones de disjuncin en los marcos de cada


subtotalidad. Por esa causa las propias subtotalidades constituyen clases de unidades que
no se entrecruzan: parientes, del gnero masculino y femenino; padres e hijos, etc. Por
ello es justa la aseveracin de que, por ejemplo, el elemento X (unidad de la subclase de
parentesco) pertenece a la clase de palabras que designan a los representantes del gnero
masculino y femenino:
[X T x E T]

donde:

T = totalidad (clase) de parientes de gnero masculino.


T = T negativo = parientes de gnero femenino
E = relacin: ser elemento
=o

Ser tambin correcta la afirmacin de que si un elemento X no pertenece a una clase,


pertenecer a otra: [ (X E T) X E T],
donde = relacin de implicacin, de consecuencia
Los rasgos semnticos de las distintas subtotalidades que conforman en su conjunto (en
cada caso especfico) el sentido de la unidad, se encuentran, por el contrario, en relaciones
conjuncin, sobre esta base el sentido del objeto se destaca del nmero de elementos
similares de la clase. Este elemento recibe su determinacin correspondindose con los
diferentes aspectos de las propiedades de las subtotalidades.
Si tratamos de especificar las unidades de las subtotalidades tendremos:
Subtotalidades
Unidad
I
II
III IV V
1
1
1
1
padre

Padrastro

Hijo

Hija

El significado de la unidad padre se define por la conjuncin de los rasgos semnticos 1


1 1 1 1 masculino, paternidad por lnea directa, sangunea, de primera
generacin.
El significado de la palabra padrastro se diferencia de la anterior por un rasgo semntico
en la IV subtotalidad: paternidad por lazo matrimonial de uno de los padres.
El significado de los elementos de la clase de unidades de parentesco hijo e hija se
diferencian del significado de la unidad padre natalidad y uno de otro (hijo de hija) por
la propiedad: femenino / masculino. Se puede construir todo el sistema de significados de
las unidades utilizando procedimientos de la lgica combinatoria, basndose en los rasgos
semnticos primarios expuestos ms arriba. Por ejemplo:
I

II

III

2
1
2
1

IV

1
1
2
1

1
2
1
1

Unidades

1
1
1
1

1
1
2
3

madre
To
nieta
Tatarabuelo

Se considera que la utilizacin de este procedimiento lgico de operaciones con


multiplicadores de los elementos de una clase y la extraccin, sobre esa base, de los rasgos
semnticos de partida permite presentar de manera ms clara y evidente las propiedades de
los elementos haciendo el anlisis ms exacto y confiable. La segunda ventaja de la
utilizacin del procedimiento radica en que el significado de las unidades aqu se reduce a

los rasgos esenciales y gracias a esto se elimina la definicin en crculo que se puede
observar en muchos diccionarios en las que se usan unidades de la misma subtotalidad o
campo para definir la que nos interesa. Compare:
Padre el que tiene uno o varios hijos (pequeo Larrouse Ilustrado)
Padre hombre o cualquier animal macho con respecto a sus hijos. (M.
Moliner. DUE.)

Pero para realizar la descripcin del sistema lxico semntico es necesario contar con las
unidades que sirvan de base y aparato metalingstico en su anlisis, dado que el
procedimiento que acabamos de mostrar est tomado, como aclaramos, de la semntica
lgica.
II.

El anlisis componencial.
La semntica contempornea analiza el semema como una organizacin compleja que posee una
estructura. En el plano terico la idea del carcter estructural del significado fue, como ya conocemos,
expuesta por L. Hjelmslev. De acuerdo con su teora las unidades del plano del contenido pueden ser
divididas en figuras elementos constitutivos que no tienen correlatos en el plano de la expresin. El
desarrollo ulterior de esta idea, en la prctica, llev al establecimiento de la metodologa de anlisis
componencial, muy difundida en la actualidad en las investigaciones de semntica lxica.
El mtodo de anlisis componencial se configur como mtodo independiente en la lingstica a finales
de los aos 50. El mtodo consiste en la descomposicin del significado de las unidades lxicas en sus
componentes constituyentes. Al referirse al anlisis componencial G. Leech comenta que aunque el
mtodo comenz a utilizarse inicialmente en la lingstica antropolgica como medio de estudiar las
relaciones entre las unidades de parentesco, ha probado su utilidad en muchas otras esferas del estudio del
significado (1974: 98) En su trabajo Hacia una semntica moderna B. Pottier, definiendo su
posicin con respecto a los conceptos de sema, virtuema, semema, archisemema, entre otros,
expone su ya antolgico ejemplo de anlisis componencial de las unidades vinculadas por el
archisememaa asiento (1970: 114 120)
Como casi todos los mtodos el anlisis componencial tiene sus requerimientos, sus fuentes y sus
procedimientos.
Requerimientos:
La aplicacin del mtodo requiere de simplicidad y claridad de anlisis, lo que implica:

Ausencia de contradicciones,
Suficiente cantidad de material factolgico.

Fuentes:
En el anlisis componencial se pueden usar fuentes orales y escritas. Las unidades
pueden localizarse en textos literarios, periodsticos, cientficos. Pueden usarse

grabaciones especialmente realizadas al efecto (o tomadas de las ya existentes), pelculas,


presentaciones teatrales o televisivas, etc. Entre las fuentes se incluyen tambin los
diccionarios de diferentes tipos.
Procedimientos:

Anlisis contextolgico. Consiste en el estudio de los contextos en los que aparecen las unidades y en la
precisin de los significados / sentidos que el investigador es capaz de interpretar. Si se trabaja con
fuentes lexicogrficas, las unidades se ubican en contextos como va de verificar si el resultado del
anlisis ha sido correcto.
Anlisis de oposiciones.
Anlisis de definiciones de diccionarios.
Introspeccin del investigador.
Encuestas semnticas para verificar los resultados de la introspeccin y del anlisis de definiciones.

Elaboracin de definiciones semnticas. La elaboracin de definiciones semnticas y lexicogrficas es


uno de los objetivos prcticos de la realizacin del anlisis componencial. Si tomamos el ejemplo de
Pottier para analizar silla, tendremos:
Silla s 1 asiento; s 2 con respaldar; s 3 con patas; s 4 para una persona.

Como podemos observar el sema 1 ocupa el lugar de un archilexema y puede dar lugar a la
orientacin de la definicin que tendr en este caso un eje orientado hacia la funcin del
objeto definido:
Silla objeto con respaldar y patas construido por el hombre para sentarse.

En los diccionarios se deben evitar las definiciones circulares del tipo: * Silla asiento;
*asiento silla. Para ello se utiliza otro procedimiento muy usual en el anlisis
componencial la parfrasis. Definiendo las unidades: dar, entregar, devolver, regalar,
podemos usar parfrasis que evidencian la estructura semntica predicativa de estos
verbos. Compare:
Dar causar que alguien tenga algo
Entregar causar que alguien tenga algo mediante entrega y recepcin
Devolver causar que alguien vuelva a tener algo que ya tuvo
Regalar causar que alguien tenga algo sin necesidad de devolver

Frecuentemente se ha cuestionado la validez del anlisis componencial poniendo en duda


la posibilidad de determinar cmo se pueda saber hasta dnde llega el lmite de la
descomposicin. Es cierto que la divisin del semema en semas puede parecer
tericamente infinita, sin embargo, est limitada por el nivel de conocimiento que el
hombre posee sobre el referente denominado por la unidad lxica. En la prctica la
descomposicin del semema en semas se realiza en los marcos preestablecidos y en
dependencia de los objetivos planteados para el anlisis. En la mayora de los casos los
semas que se extraen en el anlisis componencial pueden ser divididos en semas ms
elementales. Por ejemplo, en el clasema humano estn presentes los semas animado,
persona, femenino / masculino, etc. La necesidad de este nivel de deteccin de semas
elementales, como apuntbamos ms arriba, depende de los objetivos del anlisis.
Lo dicho significa que el lmite de descomposicin del semema en semas es relativo y se
determina por las necesidades investigativas y por el nivel de conocimientos que del objeto
denotado tiene el investigador. En la conciencia de los portadores de la lengua los rasgos
semnticos existen, en lo fundamental, de manera inconsciente, pero en el proceso de
seleccin de las unidades lxicas se tienen en cuenta, se toma conciencia de ellos y en el
acto comunicativo esos rasgos se actualizan.
Se considera posible la realizacin de dos tipos de anlisis componencial: el mnimo y el
completo. El anlisis componencial mnimo se utiliza, por regla general, en los casos en
que se quiera establecer las diferencias entre unidades lxicas de contenido semntico
cercano, como es el caso de los grupos sinonmicos. El anlisis componencial mnimo se
realiza hasta que cada unidad del grupo estudiado queda representada con el conjunto de
semas que la caracterizan y la hacen diferente de sus vecinas.
El proceso de realizacin del anlisis componencial mnimo puede seguir el siguiente
algoritmo de acciones:
1.
2.

Anotar las unidades que se sometern a anlisis una debajo de la otra.


Establecer el sema integral, o sea, aquel que hace posible la agrupacin de las unidades. En el caso de
los grupos sinonmicos el sema integral es el componente denotativo comn.

3.

4.
5.

Comparar los significados de la primera y segunda unidades analizadas, determinar los semas
diferenciales y adicionarlos al sema integral. Comprobar la existencia de esos semas diferenciales o
semas antonmicos a ellos en el tercer y siguientes significados. Agregar los semas diferenciales
detectados a los semas integrales. Si no aparecen semas diferenciales, anotar el smbolo 0.
Comparar los significados de la primera y tercera unidades analizadas, establecer los semas
diferenciales y agregarlos. Comprobar la existencia de esos semas o sus antnimos en el resto de los
significados (seguir segn el punto 3)
Continuar la comparacin por parejas de unidades hasta que cada unidad quede descrita con el conjunto
de semas que la caracteriza y la diferencia de las dems.18

Veamos un ejemplo de anlisis componencial mnimo de variantes lxico semnticas de


una serie sinonmica de verbos de movimiento:
Pasear (1) moverse + de un lugar a otro + por placer + neutral
Andar (1) moverse + de un lugar a otro + a pie + neutral

Vagar (1) moverse + de un lugar a otro + errando sin rumbo fijo + neutral
Callejear (1) moverse + por las calles + a pie + coloquial
Circular (1) moverse + en derredor + neutral

Deambular (1) moverse + sin objetivo determinado + a pie + neutral


En primer lugar hemos ubicado el sema integral, el componente denotativo comn
(movimiento), que hace posible la ubicacin de estas unidades en la serie sinonmica. En
cada caso es posible observar los semas diferenciales. El anlisis componencial se lleva
hasta el punto necesario para determinar las diferencias entre las unidades estudiadas, lo
que nos parece evidente en el ejemplo.
El anlisis componencial debe ser aplicado a las variantes lxico semnticas que se
ubican en el grupo dado. Hemos comprobado en otras ocasiones que un mismo lexema
puede entrar en diferentes agrupaciones con sus diferentes variantes lxico semnticas. Si
tomramos, por ejemplo, la variante lxico semntica 5 (DUE: 1997) de andar:
funcionar un mecanismo, veramos que debe entrar en otra serie sinonmica.
El objetivo del anlisis componencial completo, a diferencia del mnimo, consiste no en
el establecimiento de las diferencias de significado de las unidades que integran un grupo,
sino en la determinacin lo ms completa posible de la estructura smica de los sememas.
El anlisis componencial completo se realiza generalmente con la ayuda de las definiciones
lexicogrficas y tomando como fuente todas las unidades del grupo lxico semntico al
que pertenece la unidad que nos interesa estudiar. Todas las unidades del grupo son
sometidas al anlisis componencial.
El algoritmo de realizacin del anlisis componencial completo es el siguiente:
1.
2.
3.
4.
5.

18

Establecer las unidades del grupo lxico semntico en el que entra la unidad que le interesa al
investigador con ayuda de diccionarios de sinnimos, de definiciones, ideogrficos, etc.
Localizar en diferentes diccionarios las definiciones de todas las unidades del grupo y determinar los
semas de cada una.
Elaborar un listado con todos los semas que se detectaron en el anlisis de definiciones de las unidades
del grupo lxico semntico.
Elaborar una matriz semntica con los semas del grupo estudiado.
Distribuir en la matriz las unidades del grupo en cada una de sus variantes lxico - semnticas y marcar
con un signo de ms (+) la existencia de los semas de cada significado. En este paso es importante tener
presente que el anlisis pormenorizado puede evidenciar la existencia de semas que resulten antonmicos

Es importante tener en cuenta que la denominacin de los semas no debe coincidir con ninguna
de las unidades que entra en el grupo analizado. Los semas pragmticos relacionados con las
marcas diafsicas (estilsticas) se anotan al final de cada listado.
..

a los incluidos en algn significado de la matriz, en ese caso esos semas deben ser incorporados y debe
ser verificada su presencia o no en el resto de los significados analizados.

Veamos un ejemplo de anlisis componencial completo del grupo semntico de la categora


de UNION que se ubican bajo el archisemema:
Grupo (4) conjunto constituido por una cantidad fija (determinada,
establecida) de elementos homogneos:

Seguiremos los pasos orientados por el algoritmo de anlisis.


1. Seleccionamos las unidades: grupo (4), cuarteto (2), decena, do, millar y pareja (1).
2. Localizamos las definiciones de las unidades o las definimos.
Grupo (4) conjunto constituido por una cantidad fija (determinada,
establecida) de elementos homogneos:
Cuarteto (2) Conjunto musical de cuatro voces o de cuatro instrumentos,
generalmente de cuerdas.

Decena
Do

Conjunto constituido por diez unidades homogneas.

Conjunto de dos voces o instrumentos musicales que interpretan

juntos.

Millar

Conjunto de mil unidades homogneas.

Pareja (1)

Conjunto formado por dos personas o animales.

3. Una vez localizadas las unidades y sus definiciones, pasamos al tercer paso para establecer el listado de
clasemas y semas. Tomaremos para este ejemplo el repertorio establecido para el campo semntico de la
categora de UNIN (DIS UNIN, 1996)

El repertorio semntico de UNIN incluye los siguientes clasemas:


C.1 Finalidad de la UNION.
Este clasema de ndole nocional caracteriza el fin, el objetivo, para el que se realiza la
UNION.
C.2 Modo de la UNION.
Este clasema agrupa los rasgos esenciales inherentes a la manera en que se realiza la
unin de los diferentes elementos que la conforman.
C.3 Caracterizacin de los elementos de la UNION.
Este clasema rene los rasgos semnticos que caracterizan a los elementos (las partes
integrantes) de la unin, es decir, a aquello que se une.
C.4 Carcter espacial de la UNION.

Este clasema comprende las referencias espaciales que caracterizan la UNION.


Especifica si al unirse los elementos convergen en un punto del espacio o se mantienen
en diferentes puntos.
C.5 Valoracin de la UNION.
Este clasema abarca los rasgos valorativos implcitos en la semntica de la unin. Es l
nico clasema modal del campo y con frecuencia su implicacin semntica est en
dependencia de los semas de fondo cultural en el significado de las unidades que lo
representan.

Los clasemas del campo se especifican en sus semas caractersticos.

C.1. La finalidad de la UNION puede ser:


s 1.1. La eliminacin de diferencias en el establecimiento de la unin.
s 1.2. La sujecin de otro o recproca.
s 1.3. La realizacin de una accin conjunta por los elementos de la unin.
s 1.4. El establecimiento de relaciones entre los elementos de la unin.
s 1.5. El aumento del nmero, la cantidad, de elementos que integran la unin.
s 1.6. La eliminacin o disminucin de distancias entre los elementos de la unin.
s 1.7. La formacin de un todo.
s 1.8. La creacin de algo nuevo a partir de la unin de elementos.
s 1.9. La oposicin a otro(s) que no forma(n) parte de la unin.
s 1.1. El acompaamiento de alguien o algo.
s 1.11. El completamiento o la complementacin de algo.
C.2.

El modo en que se realiza la UNION puede estar basado en:

s 2.1. La compatibilidad.
s 2.1.1. El gnero de la accin que realizan los elementos de la unin.
s 2.1.2. La comunidad de intereses de los elementos de la unin.
s 2.1.3. La compatibilidad psicolgica (afectiva).
s 2.1.4. La compatibilidad fsica.
s 2.1.5. La compatibilidad dada por constituir los elementos de la unin un todo.
s 2.1.6. La compatibilidad de diversa ndole (diferentes tipos de compatibilidad a la
vez).
s 2.1.7. La compatibilidad de orden lgico.
El modo en que se realiza la unin puede tener tambin otras bases, como son:
s 2.2. Algo comn a todos los elementos de la unin.
s 2.3. El grado de participacin de los elementos.
s 2.4. La unin de elementos secundarios a elementos primarios.
s 2.5. El tipo de contacto.
s 2.5.1. Directo.
s 2.5.2. Indirecto.
s 2.6. El carcter contractual de la unin.
s 2.7. La interaccin de los elementos.
s 2.8. Un instrumento que une los elementos.
s 2.8.1. El instrumento es un objeto.
s 2.8.2. El instrumento es una sustancia.
s 2.9. Un acuerdo secreto.

s 2.1. La coexistencia de los elementos en el tiempo.


s 2.11. La mezcla de los elementos que constituyen la unin.

s 2.12 El establecimiento de un orden, combinacin o jerarqua de los elementos de la


unin.
C.3.

La caracterizacin de los elementos de la UNION puede expresar que:

s 3.1. Los elementos que constituyen la unin son ms de dos.


s 3.2. Los elementos de la unin son slo dos.
s 3.3. Los elementos (o uno de ellos) son participantes activos de la unin.
s 3.4. Los elementos de la unin son slo animales.
s 3.5. Los elementos de la unin son slo personas.
s 3.6. Los elementos de la unin son slo inanimados.
s 3.7. El elemento es slo una de las partes que integran la unin.
s 3.8. Uno de los elementos es agente de la unin.
s 3.9. Los elementos de la unin constituyen una cantidad fija.
s 3.1. Los elementos de la unin son homogneos.
s 3.11. Los elementos de la unin son heterogneos.
s 3.12. Los elementos de la unin constituyen una cantidad no fija.
C.4.

El carcter espacial de la unin puede manifestarse como:

s 4.1. Unin convergente en el espacio.


s 4.2. Unin de elementos que estn y quedan ubicados en diferentes puntos del
espacio.
C.5.

La valoracin de la UNION se expresa como:

s 5.1. Valoracin positiva de la unin.


s 5.2. Valoracin negativa de la unin.

4. El siguiente paso consiste en la elaboracin de la matriz. Usaremos la matriz que elaboramos para el
anlisis componencial completo de las unidades del campo de UNIN.
Como se puede observar en la matriz que proponemos aparecen muchos semas que no son
relevantes para las unidades que seleccionamos para el ejemplo, pero son semas que estn
presentes en la estructura smica de las variantes lxico semnticas que conforman el
repertorio lxico del campo semntico de UNIN (717 unidades).
El anlisis componencial completo es el procedimiento ms extendido para el
establecimiento de la estructura smica de las unidades lxicas, la determinacin de los
archisememas y semas diferenciales en sus significados. Sin embargo, es justo que
aclaremos que este procedimiento no garantiza el establecimiento del 100 % de los semas
que caracterizan un campo semntico. La cantidad de semas que se establecen est en
dependencia de la cantidad de unidades que se estudian. El mayor grado de efectividad el
anlisis componencial completo lo alcanza en la determinacin de los semas

fundamentales, nucleares, los semas esenciales en el contenido de las unidades, as como


en la definicin de los semas diferenciales. Por supuesto que es muy difcil que el anlisis
componencial sea capaz de evidenciar virtuemas (semas contextuales) o determinados
semas connotativos ocasionales, y otros similares que se manifiestan en la semntica de las
unidades en el discurso.
Las deficiencias que el procedimiento puede presentar se compensan a travs de la
aplicacin de procedimientos como la entrevista y la encuesta semntica, en las que se
toman como informantes hablantes nativos de la lengua analizada y se verifica el grado de
adecuacin de la introspeccin.
Referencias bibliogrficas:

Curbeira Cancela, A., Bermello Lastra, G. Diccionario Ideogrfico y Semntico UNIN (DIS UNIN). Indito, 1996
Leech, G. Semantics. Penguin Books. 1974
Lipka, L. An Outline in English Lexicology. Tbingen, 1990
Moliner, M. Diccionario de Uso del Espaol (DUE). Gredos, Madrid. 1997
Popova, Z. D. et al. El sistema lxico. Universidad de Voroneszh, 1984 (en ruso)
Pottier, B. Lingstica moderna y filologa hispnica. Gredos, Madrid. 1970

El anlisis semntico y el principio de isomorfismo: las oposiciones fonolgicas como


modelo de anlisis semntico.
El postulado sobre la relacin isomrfica entre estructuras de diferentes sistemas y
subsistemas fue formulado por el Circulo Lingstico de Praga y ha continuado
desarrollndose y especificndose.

Segn asegura E. A. Makaev (1961) el concepto de isomorfismo se introdujo en la


lingstica por E. Kurilovich:
Los complejos fnicos (...) y los complejos semnticos evidencian un profundo paralelismo de
estructura. Es posible establecer entre ellos una asombrosa similitud de forma, un isomorfismo. (1949)

Analizando la lengua desde las posiciones de la glosemtica de L. Hjelmslev, Kurilovich


sigue la idea central de esta escuela lingstica sobre la posibilidad de establecer las
caractersticas estructurales comunes para los planos de la lengua: el del contenido y el de
la expresin. Hjelmslev considera que la organizacin de la forma del contenido es
anloga a la organizacin de la forma de la expresin: de la misma manera que el
significante puede ser descompuesto en fonemas, o unidades ms pequeas, los femes,
el significado puede ser descompuesto en semas, siguiendo el mismo procedimiento
(1938)
Es evidente que los elementos fnicos tienen un correlato en los elementos semnticos y
que se puede hablar de afinidad entre unos y otros, sin olvidarnos, por supuesto, de las
diferencias. As, ha llegado a establecerse el isomorfismo entre los planos de la expresin y
del contenido. La utilizacin en el anlisis semntico del aparato conceptual, los mtodos y
procedimientos del anlisis fonolgico ha permitido comprender ms profundamente las
regularidades del plano del contenido de las unidades sgnicas.
Como se conoce, el mtodo de las oposiciones fonolgicas 19 tiene como principio el
establecimiento de una base de comparacin (BC) que sirve como punto de partida para el
anlisis de los miembros y que est constituida por el conjunto de rasgos que evidencia lo
19

La clasificacin y caracterizacin de las oposiciones fonolgicas se debe a N.S. Trubetskoi. Se atribuye a E.


Coseriu la aplicacin de las oposiciones fonolgicas en los estudios de las unidades lxicas.

que existe en comn entre los fonemas que se oponen y que hace posible el proceso mismo
de oposicin; de no existir algn rasgo comn la oposicin no tiene sentido. A nadie se le
ocurrira establecer una oposicin, por ejemplo, ente un camello y un planeta porque no
poseen rasgos afines y solo existen diferencias entre ellos.
En la oposicin de los fonemas /p/::/b/ tenemos una Base de comparacin integrada por
los rasgos comunes a los dos miembros:

/p/

/b/

labialidad
oclusividad
oralidad

En la oposicin se evidencia tambin el rasgo que diferencia a los dos miembros:


/p/

/b/
Sonoridad

La sonoridad /no sonoridad) es, por tanto, el rasgo distintivo que diferencia a los miembros
de esta oposicin fonolgica. Por ser una oposicin caracterizada por la presencia de un
rasgo en un miembro y la ausencia de ese mismo rasgo en el otro miembro se considera
una oposicin privativa.

+
+

perro

+
+
+
+
+

+
-

gallina

+
+
+
+
+

gato

gritar
cacarear
maullar
hablar

humano

ladrar

oral

manifestaciones sonoras orales de seres vivos:20


Unidad
Manif
Ani ma
lxica
es
l
-taci
n
sonor
a
+
-

+
-

de decibelesCantidad

En el anlisis del plano del contenido de las unidades de un campo se sigue este mismo
camino. Las unidades del campo tienen un conjunto de rasgos comunes, de rasgos
compartidos. Tomemos como ejemplo el campo lxico de verbos que denomina n

*
*
*
*
*

En este caso tenemos como Base de Comparacin los rasgos (semas): manifestacin
sonora y oral que hacen posible la oposicin de las unidades en los marcos del campo
lxico establecido. Evidentemente los semas manifestacin sonora y oral, presentes en
todas las unidades verbales, funcionan como un archisemema21.

Cf. Ladrar manifestacin sonora, oral del perro.


Maullar manifestacin sonora, oral del gato.
20

En la matriz el signo + se toma por posee el rasgo; el signo significa que no posee el rasgo y el signo *
que el rasgo no es relevante.
21
Por archisemema entendemos el conjunto de semas que comparte un grupo de unidades de un campo.

Para humanos

doMotoriza

Sobre tierra

Sobre rieles

Con dos ruedas

ruedasMs de dos

Individual

Por aire

Taxi
mnibu
s
Tren
Metro
Avin
Moto
Bicicleta

De transporte

Medio

El rasgo distintivo en esta oposicin corresponde al semema que identifica el animal al


que caracteriza la manifestacin sonora gato y perro.
Veamos otro ejemplo: el campo lxico de sustantivos compuesto por unidades que
denominan medios de transportacin para personas, archisemema que servir de Base
de Comparacin en la oposicin de las unidades del campo:

+
+

+
+

+
+

+
+

+
+

+
+
+
+
+

+
+
+
+
+

+
+
+
+
-

+
+
+
+

+
+
-

+/+

+
+
+
-/+
-

+/+/-

+
-

Los archisememas que sirven de Base de Comparacin en los ejemplos de los campos
lxicos analizados son los que permiten agrupar las unidades en estos conjuntos
estructurados. Generalmente, cuando el archisemema puede ser expresado por un
lexema ste se constituye en el archilexema del campo. Cf. UNIN, SABER,
BONDAD, etc.
Resulta, en nuestro, muy interesante la vinculacin que el semasilogo ruso L. A.
Nvikov (1982) entre los tipos de oposiciones y los tipos de distribucin. Novikov define
a la oposicin semntica como la contraposicin semnticamente relevante de unidades
compatibles. En calidad de tales unidades Nvikov asume las variantes lxicosemnticas. De acuerdo con la concepcin de este autor:
1. En la oposicin nula las unidades contrapuestas poseen significados iguales. Este es,
en opinin del autor, el tipo de oposicin que servira de base en el anlisis de los
sinnimos absolutos, as como en el de las unidades que tienen variantes fonolgicas,
morfolgicas, etc.
La distribucin de los miembros de este tipo de oposicin es equivalente y pueden
sustituirse mutuamente en el texto sin afectar su significado general.
2. La oposicin privativa es aquella en la que uno de sus miembros se caracteriza por
la presencia de un rasgo que el otro miembro no posee. Tal y como sucede en las
oposiciones fonolgicas el miembro que posee el rasgo se considera el miembro
marcado.
Este tipo de oposicin comprende las relaciones de inclusin o hiponimia. El
significado de los hipnimos es ms rico en rasgos que el de los hipernimos. As, la
semntica de la unidad tulipn incluye los rasgos semnticos del significado de la
unidad flor adems de los rasgos diferenciales que distinguen el tulipn de otras
flores.
La valencia lgica de las unidades refleja los vnculos y la contigidad de los objetos
de una clase dada con los objetos de otra(s) clase(s). Nvikov considera que la
distribucin de estas unidades es inclusiva.

3. La oposicin equipolente es aquella en la cual los dos miembros son lgicamente


equitativos, o sea, aquella en la que no se establece la presencia / ausencia de algn
rasgo porque cada miembro posee un nmero determinado de rasgos que los hacen
equivalentes. Es la relacin que se establece entre los sinnimos, los antnimos y
algunos tipos de polisememia.

Cf. amigo :: compaero


volar :: nadar
joven :: viejo

padre :: madre
tierra (planeta) :: tierra (suelo)
mirar :: ver

La distribucin de las unidades miembros de la oposicin equipolente coincide


parcialmente o se entrecruza, ya que existen contextos en los que se pueden usar
las dos unidades.

amigo
Cf.

querido, amado, estimado


compaero
amigo
hacerse

de alguien
compaero

volar
rpido, despacio
nadar
En otros contextos, sin embargo, no sern intercambiables:

Cf. amigo ntimo pero no *compaero ntimo


Volar bajo
Alto

pero no *nadar bajo


alto

Por eso se dice que los miembros de una oposicin equipolente tienen una
distribucin contrastante.
4. Se conoce que la tarea principal de los estudios semnticos consiste precisamente en
la diferenciacin semntica funcional de las unidades similares, lo que es altamente
significativo para el proceso de la comunicacin. Establecer las diferencias entre
unidades distantes semntica y funcionalmente es mucho ms fcil y en realidad no
existe una necesidad imperiosa de hacerlo. La oposicin entre tales unidades es la
disyuntiva, que, como su nombre lo indica, refleja la relacin que se establece entre
unidades semntica y funcionalmente distantes.

Cf. correr :: bello


Este es el tipo de oposicin que encontramos entre los homnimos:

Cf. 1. vela accin de velar


2. vela pieza de lona fuerte, formada (cuando es grande) por diversos
trozos cosidos, que se amarra a las vergas de un barco para recibir el

viento y adelantar la nave22.


Este tipo de oposicin puede tambin encontrarse entre variantes lxico-semnticas
distantes de lexemas polisemmicos:

Cf.

clase (1) leccin que da el maestro a los discpulos


clase (2) conjunto de personas que, en una formacin social dada,
desempea igual o parecido papel en la produccin econmica de
bienes y llevan a cabo una prctica social y poltica homognea.
(Dicc. Encic. Oceano.Uno, 1999)

Los miembros de las oposiciones disyuntivas se encuentran en relaciones de


distribucin complementaria ya que, aunque pueden tener contextos sintcticos
comunes, raras veces participan en contextos semnticos intercambiables.
Veamos el resumen que propone Nvikov de las oposiciones y su relacin con la
distribucin:

Oposiciones

B
Privativa

Nula

Equipolente

Disyuntiva

Distribucin

A
B

A
Equivalente
Inclusiva
Contrastiva
Complementaria
Referencias bibliogrficas:
Hjemslev, L. Prolgomnes une thorie du langage. Les ditions de minuit, Paris,
1968
Kurilovich, J. La notion disomorphisme. En: Recherches Structurales (TCL,V), 1949
Makaev, E. A. Sobre la cuestin del isomorfismo. En: Cuestiones de lingstica.
Mosc, 1961
Nvikov, L. A. Semntica de la lengua rusa. Ed. Educacin Superior. Mosc, 1982

22

Es interesante que estas dos unidades aparecen reflejadas en el mismo artculo, como variantes lxicosemnticas de un mismo lexema en el Diccionario Enciclopdico OCEANO UNO, editado en 1999 por
Langenscheidt - Ocano, Barcelona. En realidad creemos que son dos lexemas diferentes y deberan aparecer
en diferentes artculos.

Introduccin al estudio del nivel sintctico


La disciplina lingstica que estudia el nivel sintctico es la sintaxis.
La sintaxis es la rama de la lingstica que estudia las relaciones sintagmticas entre las palabras y
los grupos de palabras.

La sintaxis es considerada un componente esencial de la gramtica y se rige por leyes


tales como:

Las leyes de la estructura;


Las leyes de la construccin;
Las leyes de la percepcin del texto.

El nivel sintctico est ntimamente relacionado con el resto de los niveles de la lengua.
Niveles:

sintctico

lex.
morf.
fonol.

En la oracin actan todas las unidades de la lengua. En ella las unidades adquieren todo
su valor funcional en la relacin que se establece con otras unidades del sintagma. De

aqu que se considere que la oracin tiene una gran importancia como unidad de
descripcin, ya que permite realizar cualquier anlisis de la estructura y el funcionamiento
de todas las unidades, hasta las ms pequeas.
Las unidades bsicas del nivel sintctico en la mayora de las lenguas indoeuropeas son:

La combinacin de palabras (el sintagma)


La oracin.
El sintagma es una unidad resultante de la combinacin de una palabra-forma con otra(s) sobre la
base de un tipo especfico de relacin sintctica.

Cada lengua tiene sus caractersticas particulares para la estructuracin de los sintagmas,
pero existen rasgos comunes: un miembro nuclear; una funcin, un significado categorial
y una cantidad especfica de miembros. Generalmente estos rasgos sirven de base para las
clasificaciones.
Entre los miembros del sintagma se establecen diferentes tipos de relaciones, por ejemplo:
de concordancia; de reccin; de yuxtaposicin.
La unidad ms importante en el estudio del nivel sintctico es la oracin.
La oracin es una estructura sintctica que sigue un modelo constructivo gramatical en
correspondencia con las leyes especficas de cada lengua y que sirve de base para la formacin y
expresin del pensamiento.

El significado categorial (sintctico) de la oracin es la predicatividad. La


predicatividad, generalmente, se define como el significado que relaciona el contenido
fundamental de la oracin con la realidad:
l resolvi el problema --- es una realidad
Resuelve el problema --- an no es una realidad. Es algo que se desea (se
necesita, se pretende, existe la intencin de que sea).

La predicatividad se expresa fundamentalmente en las categoras sintcticas de modo y


tiempo.
Si recordamos la dicotoma sistema :: discurso la oracin es una unidad del sistema de la
lengua que se realiza en el discurso como parte del enunciado. Es necesario, sin embargo,
sealar que la relacin oracin / enunciado es un problema bastante controvertido y con
frecuencia en la literatura estos trminos se utilizan sin la debida diferenciacin.
La funcin comunicativa, que se le atribuye a la oracin, se realiza slo cuando la oracin
forma parte del enunciado. Es como parte del enunciado que la oracin, como unidad
lingstica comunicativa se delimita atendiendo a la modalidad, la entonacin, el ncleo
enunciativo y la estructura.
Cualquier oracin participante en un enunciado posee dos aspectos: el formal y el
semntico, esto es, tiene una plano de la expresin y un plano del contenido.
El aspecto formal de la oracin, como unidad comunicativa, est formado por
determinados constituyentes lxicos configurados gramaticalmente, con un orden
jerrquico (y tambin lineal) de sus constituyentes y una entonacin.
El aspecto semntico (del contenido) tiene tres constituyentes: el nominativo
(proposicional), el modal (predicativo -valorativo) y el comunicativo.
El constituyente nominativo se determina, comnmente, como su proposicin o
nominacin proposicional y, segn Arutiunova, N. D.23 (1976) en su base siempre se
encuentra un modelo semntico concreto.
23

Arutiunova, N. D. La oracin y su sentido. Mosc, 1976

El constituyente modal (en una acepcin amplia de la modalidad) incluye los significados
de las categoras semnticas modales: la valoracin, la aspectualidad, la temporalidad,
entre otras. Los constituyentes nominativo y modal de conjunto configuran la estructura
semntica de la oracin.
El aspecto comunicativo de la oracin, como unidad enunciativa, est representado por su
divisin actual (comunicativa) y por su perspectiva funcional y tiene una naturaleza
dectica. Esto quiere decir que las oposiciones sintcticas que la integran, expresadas,
fundamentalmente, por el orden de las unidades lxicas y la entonacin sealan el tema y
el rema (lo conocido y lo nuevo, lo menos importante y lo ms importante en la
comunicacin). El tema y el rema caracterizan la perspectiva de la comunicacin, sirven
de orientadores en el establecimiento del valor comunicativo de los constituyentes de la
oracin-enunciado. Estas oposiciones sintcticas condicionan la percepcin deseada del
oyente o lector.
El aspecto comunicativo est ntimamente vinculado con el modal. Ellos hacen posible que
la oracin de una estructura sintctica construida de acuerdo con un modelo gramatical
pase a ser una unidad del discurso portadora de un sentido perfectamente definido y actual:
una unidad comunicativa.
Vertiente lgico-semntica en la sintaxis
Los antecedentes del desarrollo de esta vertiente en el estudio de la sintaxis tienen sus
bases en:

El pensamiento filosfico de la antigedad (Aristteles)


Los estudios lgico-gramaticales
La tradicin grecolatina
La manifestacin en la lingstica del vnculo entre pensamiento y lenguaje:

La realidad material y
social
Ej.: a) Yo tengo 20 aos

es reflejada y
transformada en
conciencia
I am 20 years old

es representada en la
semntica de los signos
lingsticos

Me 20 let

b) Diferencias en la divisin del da: maana, tarde, noche:


buenos das, buenas tardes, buenas noches
Espaol
buenas maanas, buenos das, buenas tardes, buenas noches
c) Denominacin de algunas partes del cuerpo:

Ruso

mano - brazo Espaol


hand - arm
Ingls
ruka - kist ruki Ruso

El logicismo en los estudios sintcticos trata de trasladar mecnicamente a la lingstica


los esquemas y mtodos de anlisis de la lgica formal.
Una de las deficiencias de la aplicacin de los esquemas, mtodos y conceptos de la lgica
est relacionada con la interpretacin de las nociones aristotlicas que tienen sus races en
la bsqueda de los principios de argumentos e inferencia vlidas. En esa bsqueda es que
surgen las nociones de:
Locucin - cualquier expresin tenga o no tenga significado
Juicio - locucin o frase que posee significado
Proposicin - sentencia o juicio que tiene en s verdad o falsedad

Para la lgica la proposicin es lo nico verificable en la realidad como verdadero o


falso, por eso es el objeto principal de la lgica.
Para Aristteles, por ejemplo una splica es una sentencia o expresin, pero no tiene en
s ni verdad ni falsedad. En el sentido aristotlico el significado de la proposicin es el
nico verificable en la realidad como verdadero o falso y por consiguiente forma parte del
objeto de estudio de la lgica y no as de la potica y la retrica (bases de la lingstica
moderna), las que se interesan por las locuciones y los juicios.
El problema est en que no existe una relacin de igualdad entre proposicin y oracin
gramatical. Para Aristteles las expresiones intencionales, cargadas de subjetividad,
rebasan los marcos de los estudios puramente lgicos del lenguaje.
El logicismo lingstico en materia de sintaxis llevara a la simplificacin de los tres
tipos de unidades (locucin, juicio, proposicin) y la introduccin de la frmula
aristotlica de la proposicin S cpula P = S es P en el estudio de cualquier tipo de
oracin. Al usar esta frmula para el anlisis de todo tipo de oracin no se tuvo en cuenta
que se trata, esencialmente, de la estructura mnima de la proposicin.
Este error logicista estuvo presente en la concepcin de la Gramtica razonada de Port
Royal (abada Francesa, s. XVII, 1660). Sus autores Cloude Lancelot (lingista) y
Antoine Arnould (lgico) concibieron la posibilidad de crear una gramtica universal.
Al analizar la gramtica de diferentes lenguas estudian oraciones reales como estructuras
lgicas subyacentes de carcter bimembre. Para los autores de la gramtica de Port Royal
el esquema S es P es una estructura subyacente universal para todas las oraciones
posibles. O sea, en este enfoque todas las oraciones posibles se pueden transformar a
partir del esquema lgico S es P.
Ej.: Pedro vive
Pedro est vivo
Pedro es vivo = S es P = oracin subyacente

Tambin las oraciones compuestas se analizan como resultado de las transformaciones de


oraciones simples subyacentes:
Dios invisible cre el mundo visible = Dios es invisible = Dios es el creador del mundo = El mundo
es visible.

Se ha forzado la frmula S es P .
El estudio de las estructuras subyacentes, aunque muy forzado, sirvi de base para la lnea
de investigaciones semnticas modernas que fructific en la sintaxis transformacional. Es
necesario subrayar tambin que concedi al verbo el peso fundamental de la funcin
comunicativa:
Por el criterio: sustancia
hombre

rasgos de la sustancia
verbo

El nombre - sirve a la jerarqua superior en la conformacin de la estructura de la oracin.


Por el criterio: Tipo de funcin (denominativa, comunicativa)
Verbo = jerarqua comunicativa.

Esta Gramtica estipul, de esta forma, 2 estructuras jerrquicas:

de la denominacin (N - V, A)
de la comunicacin (V - N, A)

La Gramtica de Port Royal anticip el surgimiento de dos lneas de los estudios


lgicos y lingsticos del siglo XX:

La lgica de las relaciones con sus conceptos de predicado y argumento.


Los estudios semntico-gramaticales de orientacin verbocentrista:
sintaxis actancial
gramtica de los casos semnticos
teora de la valencia verbal (relacin entre el verbo y otras clases lxico-gramaticales)

En la lgica de relaciones de predicado y argumento la frmula S es P se sustituye por las


nociones de:

predicado de relacin = P o R
argumento = (a) (b) (c) ...

El verbo en funcin predicativa es portador de N- lugares que se llenan con los


argumentos, correspondientes al sujeto o a los objetos de la predicacin.
En este enfoque el predicado es entendido como una funcin (matemtica) o magnitud
variable dependiente de los argumentos.
De acuerdo con el criterio del nmero de argumentos los predicados se consideran:
monoargumencial: P (a) Jorge llam
(a) (P)
Predicado
pluriargumencial: P (a), (b) Pedro quiere a Mara
(a)
P
(b)
P (a), (b), (c) Jorge escribi una carta a su
hermana.

El estudio semntico-sintctico de la estructura de relaciones entre predicado y


argumento vinculado a las nociones de relaciones semntico-sintcticas subyacentes
ofrece caracterizaciones diferentes a las de su aplicacin exclusiva a las relaciones que se
manifiestan a simple vista en la superficie.
Ej.: Alberto te inform lo sucedido

En la estructura de superficie (sin tomar en cuenta la estructura semntica predicativa del


verbo informar) presenta: 1 predicado y 3 argumentos:
Predicado: informar
Argumentos: Alberto, t, lo sucedido

Si lo analizamos desde el punto de vista de la semntica se trata de una predicacin


compleja, con dos predicados semnticos de los cuales uno es causativo:
causar

Alberto

conocer
t

La sintaxis actancial.

lo sucedido

Entre los representantes ms importantes de esta corriente encontramos a Lucien Tesnire.


La obra de Tesnire, Elementos de sintaxis estructural, vio la luz en 1959. Es curioso que
en 1972 esta obra se redescubre y hoy es considerada una obra de cabecera para los
estudios semnticos y, aunque no fue concebida como una obra de semntica propiamente
dicha, dio lugar a la semntica sintctica.
En la concepcin sintctica de Tesnire existe un slo tipo de conexin: la subordinacin.
En la cumbre de la oracin est el predicado, expresado por el verbo. Los dems
miembros de la oracin estn subordinados al verbo de manera inmediata o mediata.
Esto es: el verbo es la unidad subordinante, las dems unidades son las unidades
subordinadas.
Las unidades subordinadas son: los actantes y los circunstantes.
Los actantes son considerados valencias obligatorias del verbo predicado.
Los circunstantes - unidades funcionales que reflejan valencias facultativas del verbo
predicado.
Compare:
Maana visitar a mi amigo

visitar verbo predicado


a mi amigo actantes (subordinados)
maana circunstante.

Obsrvese que el circunstante no es obligatorio desde el punto de vista de las cualidades sintcticas del
verbo.

Tesnire habla de otro tipo de unidad subordinada: los complementos modificadores, que
constituyen en su teora una clase especial de unidades funcionales que se subordinan a
los actantes y a los circunstantes.
En esta teora de corte verbocentrista se plantea que en todo enunciado pueden aparecer
como mnimo 3 actantes:
1er actante = el que realiza la accin;
2do actante = el que soporta la accin (hacia donde se dirige la accin)
3er actante = Quin se beneficia con la accin.
Aqu los verbos se clasifican de acuerdo con la cantidad de actantes que requieren para su
realizacin en:
monoactanciales = yo camino
biactanciales = yo leo un libro (frase accional)
yo leo (atributo que poseo)
triactanciales = prestar algo a alguien .

En la teora de Tesnire los actantes son considerados como los actores que ejecutan o
participan en el proceso que describe el verbo, en realidad Tesnire habla del drama en
el que los actantes son los actores y los circunstantes expresan las circunstancias en las
que se desarrolla el proceso (1959)
Creo que es pertinente notar que las investigaciones y la teora de Tesnire no escapan a la
influencia del positivismo que, como ya sabemos, marc los estudios lingsticos de finales
del siglo XIX. Hay sin dudas un intento de relacionar los avances de las ciencias
naturales con los estudios del lenguaje.
Es esto precisamente lo que hace al asumir en la descripcin del verbo y sus relaciones con
otras unidades el concepto de valencia, tomado de la qumica. Porque este trmino en
qumica se refiere al nmero que caracteriza las uniones posibles de un tomo con otros

tomos. En qumica las posibilidades de combinacin de los tomos obedecen a reglas que
pueden limitar sus posibilidades de enlace.
Esta teora es, sin dudas, un punto de partida para los estudios sintcticos que se
desarrollan a partir de los aos 50. Slo que la obra de Tesnire no es conocida
inmediatamente. Tesnire muere en el ao 1953 y la obra, que recoga los resultados de
sus investigaciones de toda la vida, se quedaba indita. Pero sin lugar a dudas es la
investigacin de Tesnire la que inicia la teora de la valencia verbal.
Uno de los seguidores de Tesnire en su teora de la valencia verbal es el importante
lingista francs Bernard Pottier. En el desarrollo de la teora de la valencia Pottier trata
de precisar algunos aspectos relacionados con la determinacin de los actantes y su
distincin de los circunstantes.
En su obra Teora y anlisis en lingstica (1992) Pottier expone como premisa para la
delimitacin de los actantes y circunstantes que todo lexema implica X posibilidades
actanciales. Obsrvese que ya no se habla slo de valencia verbal.
Pottier propone los mdulos actanciales como anlogos de la valencia verbal:
alguien1 --- arrest_ --- a alguien2.

Este mdulo permite distinguir dos ejes: el eje de la actancia y el eje de la dependencia.
Los actantes cumplen su funcin en el eje de la actancia y ocupan una posicin marginal
en el de la dependencia. Pottier ubica en el eje de la dependencia lo que l denomina
locativos (circunstantes de Tesnire), pero reconoce que en determinadas condiciones
pueden llegar a ser un actante ms.
Pero sin dudas el desarrollo ms productivo y mantenido de la teora de la valencia se le
debe a los lingistas alemanes. Ms de un centenar de especialistas pueden encontrarse en
la bibliografa que aborda este aspecto.
Entre ellos el lingista Gerhard Helbig con sus artculos y con su diccionario de valencia
que public en 1969, conjuntamente con otro importante especialista en sintaxis W.
Schenkel, marcan el inicio de la concepcin moderna de valencia verbal.
El concepto de valencia que propone Helbig se ha difundido bastante y se usa en casi
todos los diccionarios lingsticos modernos:
Valencia es la capacidad del verbo de abrir casillas en su entorno que deben ser ocupadas por actores, o
actuantes, obligatorios o facultativos.

En esta definicin aparecen elementos importantes para la teora de la valencia: las casillas
que se pueden llenar y los conceptos introducidos por Erben (referidos a las
determinaciones complementarias) de facultativos y obligatorios.
Helbig habla de tres tipos de complementos verbales: complementos obligatorios,
complementos facultativos e indicadores libres. Esto ampla la teora de Tesnire con todas
las valencias que resultan necesarias para la realizacin semntico-sintctica del verbo:
determinaciones adverbiales de tipo locativo, temporales, modales, etc.
En estos momentos se cuenta con modelos ampliados o alternativos de la teora de la
valencia verbal entre los que pueden encontrar los modelos de Brbara y Gerd Wotjak,
de W. Bonzio, entre otros, que incluyen la valencia pragmtica.
Creo que podemos asumir la agrupacin que proponen Helbig y Schenkell (1982) de los
lingistas que se dedican al estudio de la valencia y los principales puntos de vista sobre
ese concepto:

Los lingistas soviticos: Buhl, Admoni, Katznelson, Lomtev, Lejkina, Meltschuk, Novikov,
Morkovkin, entre otros. El concepto de valencia se aplica no slo al verbo sino a todas las unidades
lxico-semnticas. Hablan del potencial combinatorio de las unidades lxicas.

Los lingistas del segundo grupo mantienen una posicin ms cercana a los orgenes de la teora de la
valencia y consideran que la capacidad de la valencia le corresponde slo al verbo. Es esta la posicin
que prevalece, en trminos generales, entre los lingistas alemanes, aunque en la actualidad ya se
traslucen algunos puntos de vista menos categricos al respecto.
El tercer grupo est integrado por lingistas que definen la valencia como el potencial combinatorio de
los elementos lingsticos de un mismo tipo. En esta direccin ya no slo se tienen en cuenta los verbos
o las palabras, sino todos los elementos existentes, incluidos los fonemas. De aqu que se hable de
valencia fonolgica, morfolgica, etc. Se habla, por ejemplo, de la valencia interna de los
constituyentes de una palabra. En este grupo hay especialistas de distintos pases: URSS, Alemania, etc.

En la actualidad la teora de la valencia es ampliamente aplicada en sus diferentes variantes


a los estudios semnticos. Esto es posible a partir de la posibilidad de analizar
determinados tipos de unidades lxicas como unidades comunicativas mnimas (Wotjak)
o micro actos de habla (Jimnez Hurtado). En este caso se habla de la descripcin del
marco predicativo de las unidades lxicas. Esta aproximacin a la estructura sintagmtica
de la semntica de las unidades lxicas se apoya, entre otros enfoques, en la
descomposicin lxica, especficamente, en la lexemtica de Coseriu. 24
Diez aos despus de concebida la teora actancial de Tesnire aparece en la palestra el
fenmeno the wonder boy de la lingstica: Noam Chomsky. Con 29 aos Chomsky
publica una slida obra que tiene como fondo y apoyo un importante desarrollo del
estructuralismo norteamericano entre los aos 30-40. La teora expuesta en Aspectos de
la teora sintctica se traslada con rapidez del nuevo al viejo mundo.
La Gramtica generativa y transformacional tiene como objeto fundamental la
descripcin y explicacin del proceso que permite a un sujeto hablante producir y
comprender un nmero indeterminado de frases, particularmente enunciados nunca
pronunciados ni odos antes por l.
N. Chomsky, igual que Tesnire, se plantea la necesidad de superar el perodo taxonmico
(de clasificacin) de los hechos y fenmenos lingsticos y pasar a la elaboracin de
modelos hipotticos de las lenguas y el lenguaje; a la elaboracin de una teora general.
Entre los conceptos bsicos que Chomsky considera deben ser analizados por la
lingstica sincrnica estn los de:

competencia lingstica (competence)


actuacin (performance)

Por competencia Chomsky entiende la aptitud o capacidad de producir frases


(enunciados) adquirida durante la infancia por los hablantes de una misma comunidad
lingstica.
-

24

El nmero de frase que la competencia permite generar es infinito.


Las oraciones se generan gracias a la aplicacin de un conjunto finito de reglas gramaticales
(lingsticas)

Les remito a un excelente resumen de las posiciones en el estudio del marco predicativo de las unidades
lxicas del Dr. Gerd Wotjak: Cmo describir el cuadro predicativo (Predicative Frame) de verbos?
Publicado en: Revista Canaria de Estudios Ingleses. N 6, 1998. Les recomiendo tambin, a los que se
interesen en esta temtica, la tesis de Maestra de la Ms. en Lingstica Aplicada Ana Mara Galbn Pozo,
quien utiliza como uno de los procedimientos de anlisis de los verbos valorativos del alemn, el de anlisis
del marco predicativo.

La actuacin (performance) se define como el empleo de los principios que en cada


lengua rigen la formacin de las frases, o sea, es la forma en que la competencia lingstica
se desenvuelve en actos de comunicacin concretos.
El modelo de actuacin en esta teora comprende, por lo menos, un modelo de emisin y
otro de recepcin.
De hecho, el transformacionalismo reemplaza la oposicin saussuriana de lengua :: habla
por la de competencia :: actuacin.
De la misma forma que Saussure, una vez hecha la distincin entre lengua y habla,
concentra sus estudios en la lengua, la Gramtica Generativa y Transformacional se
constituir en teora de la competencia lingstica y no en la de la actuacin.
Como ya habamos sealado, la tarea de esta Gramtica consiste en explicar cmo se
construyen, cmo se generan las oraciones (las frases). Es la necesidad de explicar la
gnesis de las frases lo que hace imprescindible introducir el aspecto paradigmtico en el
estudio de la sintaxis. (Por cierto que a Tesnire se le critic la ausencia de este aspecto en
sus estudios).
En los lmites de la concepcin del aspecto paradigmtico de las oraciones surgen otros dos
importantes conceptos: oracin nuclear (bsica) y oracin derivada.
Ej.: Juan es feliz ------- oracin nuclear
Juan no es feliz ----- oracin derivada
Se introduce la idea de una transformacin de oracin afirmativa a una negativa.
De la misma forma en una oposicin oracin activa :: oracin pasiva la pasiva se considera la
derivada.

La descripcin sintctica en la Gramtica generativa y transformacional se hace


aplicando un complejo sistema de reglas que incluye reglas de dos tipos:

Reglas generativas: son reglas de generacin puramente formal de las construcciones. Son reglas
sintagmticas o de estructura oracional que permiten la generacin de las oraciones nucleares de toda
lengua.
Reglas transformacionales: son las que permiten producir estructuras sintagmticas derivadas.

Estas reglas y su aplicacin no afectan en nada el contenido semntico de las oraciones


nucleares implicadas en el proceso de transformacin, pero s pueden tocar la estructura
sintagmtica y su composicin lxica.
Compare: Esa noticia la asombr
Se asombr de esa noticia

Sinti asombro ante esa noticia


Esa noticia le caus asombro

percepcin de una noticia que produce


asombro en el sujeto.

Para ser exactos habra que hablar de una invariante semntica (referencial) denotativa,
porque hay informacin en estos enunciados adicional, relacionada con la modalidad, la
ilocucin, etc., que s sufre determinados cambios.
La posibilidad de interpretar de manera diferente oraciones con la misma estructura
sintctica y los mismos constituyentes inmediatos lleva a Chomsky y sus seguidores a
desarrollar los conceptos de estructura superficial y estructura profunda.
En la Gramtica Generativa y Transformacional como estructura superficial se concibe la
estructura en trminos de constituyentes inmediatos.

SN

SV
V

Veamos ahora cul es el mtodo y los principios metodolgicos que se aplican en esta
Gramtica:
El mtodo: Estructural, descriptivo:
La teora Generativa y Transformacional sustituye el mtodo inductivo taxonmico por el
mtodo deductivo axiomtico que ya se usaba en las matemticas y la lgica. Al aplicarlo
al estudio de la sintaxis asume el carcter de mtodo hipottico-deductivo.
El mtodo deductivo de la Gramtica Generativa y Transformacional consiste en:

La eleccin de un nmero reducido y determinado de axiomas (principios bsicos que no necesitan


demostracin)
Establecimiento de reglas derivativas y definitorias que permiten el paso de unas proposiciones a otras
y la produccin de nuevas proposiciones y conceptos.

Los procedimientos que se usan son, fundamentalmente:

la segmentacin
la sustitucin (transformacin)
sobre dos ejes:

el sintagmtico
de la cadena hablada, de la concatenacin de unidades en la frase.
el paradigmtico
de los elementos mutuamente sustituibles en un punto de la cadena hablada
desde sintagmas hasta morfemas (segmentacin y sustitucin)

De esta manera la aplicacin de estos procedimientos del mtodo estructural descriptivo en


su carcter hipottico-deductivo dieron cuerpo al anlisis en constituyentes inmediatos con
sus esquemas de rboles:
O

SN
Det.
art

SV
SN

V
A

GSust.
sust G.prep Conj. Gprep.
prep sust.

La

ciudad

heroica

vivi

das

prep sust.

de lucha y de victoria

La Gramtica de casos.
El creador de esta teora es Ch. Fillmore. Su Gramtica de Casos (The Case for Case) 25
trata de demostrar que la semntica de los enunciados no est slo en lo que Chomsky
denomin estructura profunda. Fillmore considera que hay variaciones semnticas
vinculadas a los cambios en la estructura de superficie y origina la discusin sobre la
pertinencia del concepto de invariante semntica.
Fillmore propone asigna casos semnticos a los actantes ya que en su criterio los actantes
intervienen un enunciado tienen que tener valor de caso semntico: agente, objeto,
locativo, dativo, experientivo, instrumental, de estado (adektivo).
Compare: Pedro golpea a Juan.
Juan golpea a Pedro
Juan es golpeado por Pedro

Tiene que haber, segn Fillmore, un valor actancial con un resultado:

El verbo trasmite la accin dirigida hacia un objetivo, por tanto Pedro es un agente - Juan es el objeto.
Juan es un agente Pedro es el objeto.
El agente sigue siendo Pedro, el objeto Juan.

Compare:
La reunin es a las 3:00 p.m. --- locativo temporal. (No hay actante humano
por tanto no hay direccin)
El nio est en el aula

--- locativo espacial

En el caso instrumental el instrumento puede estar explcito:


l escribe una carta con un lpiz (para especificar el instrumento)
o implcito:
l escribe una carta

En los verbos reflexivos:


Yo

me lavo la cara:

actantes 1 y 2 (yo, me) son co-referentes


actante 1 -- agente
actante 2 -- dativo
actante 3 -- objeto

La sintaxis verbocentrista es slo una de las lneas en que se manifiesta la vertiente


lgico-semntica en los estudios del lenguaje.
El estudio de la relacin entre las estructuras profundas obliga a acudir a otras nociones
elaboradas por la teora lgica moderna, como son las de:
presuposicin e implicacin
La presuposicin es un conjunto de condiciones que asumen los hablantes que hacen que el enunciado
sea lgicamente vlido y su significado reconocido e interpretado.

25

Fillmore,C. J. The Case for Case, in: E. Bach & R. Harms Universals in Linguistic Theory. New York,
1968

Venneman, T. (1975) considera que el conjunto de condiciones que configuran la


presuposicin est constituido por el conocimiento general, el contexto situacional del
discurso y por el discurso mismo.
En este enfoque cada participante del discurso tiene una base presuposicional que se
acomoda al proceso discursivo. Venneman afirma que cada participante se comporta
como si la base presuposicional fuera compartida completamente por todos los
participantes en el discurso completo.
A los efectos de este estudio introductorio sealaremos, adems, que las presuposiciones se
dividen en:
1.
2.

Presuposicin lgica (o lgico-formal)


Presuposicin comunicativa (o lgico-pragmtica)

La presuposicin lgica est sometida a reglas relacionadas con los valores de verdad y
falsedad de los enunciados.
Ej.: La hermana de Andrs es maestra
Presuposicin: Existe una persona que es la hermana de Andrs:
Andrs tiene una hermana

La regla que debe cumplirse para determinar que se trata de una presuposicin lgica es la
de ser verdadera, independientemente de la verdad o falsedad de la proposicin.
Verdadero

Analice: La hermana de Andrs es maestra


Falso

Independientemente de los valores de la proposicin la presuposicin ser verdadera:


Andrs tiene una hermana.

En el aspecto lingstico, sintctico, de la expresin: La hermana de Andrs... se puede


analizar como una estructura profunda dada por: Andrs tiene una hermana... oracin
nuclear (en la teora generativa).
La presuposicin comunicativa est libre de reglas relativas a la verdad o falsedad de los
enunciados.
Se trata solamente del conocimiento comn sobre el mundo y sobre el uso del lenguaje que
tienen el hablante y su interlocutor, as como las reglas que operan en la comunicacin.
Son presuposiciones de naturaleza comunicativa, por ejemplo,
para las promesas:

que el emisor de la promesa considera que el interlocutor prefiere que l cumpla lo que va a prometer a
que no lo cumpla (prometer hacer un bien, un dao...)
que el contenido de la promesa no es algo que vaya a ocurrir con obligatoriedad, con independencia de la
intencin del emisor (prometer un ttulo de master)
Para las ordenes y los ruegos:

a) presuposicin comn a los dos actos: el hablante (el emisor) tiene la intencin de influir en el
destinatario para que ste haga algo
b) presuposicin propia de la orden: el destinatario (oyente) est en la obligacin de cumplir lo que el
emisor le indique hacer.
c) presuposicin propia del ruego: el destinatario (oyente) tiene la posibilidad de cumplir o no (de
acuerdo con la posicin que asuma) lo que el emisor le pide.

Si aplicamos el procedimiento de oposiciones veremos que hay entre estos dos actos una
base de comparacin y rasgos distintivos:
a)
b)

El rasgo(a) tiene un carcter integral (comn) para los dos actos y constituye su base de
comparacin.
Los rasgos (b) y (c) son distintivos y especficos para cada acto.

Claro que la clasificacin se ve restringida por el frecuente empleo del lenguaje con
intenciones reidas con la lgica de los actos de habla: imprecisiones, inseguridad,
expresividad, riqueza de matices de los sentidos, sincretismo de actos, etc.
Autores como Leech, 1981, Lewis, 1979, Sperber & Wilson 1995, entre otros hablan de
presuposiciones pragmticas, que con algunas variaciones establecen tambin la
necesidad de realizar una descripcin interaccional de este tipo de presuposicin.
El segundo concepto al que debemos referirnos es el de implicacin.
El trmino implicacin es usado por Grice (1975) definindolo como lo que el hablante
(emisor) puede implicar, sugerir o quiere decir como algo diferente de lo que dice
literalmente.
Definiremos la implicacin como la presencia no explcita, oculta en el discurso de determinados
sentidos que no son extrados con apoyo en el significado convencional de los signos explcitamente
presentes.

Ej.: Nuestros amigos son muy valientes y alcanzarn la victoria.


Proposiciones explcitas:

Nuestros amigos son valientes


Nuestros amigos alcanzarn la victoria

Sin embargo, la interpretacin del sentido del enunciado en su conjunto depende de una
tercera proposicin que aparece implcitamente: vencen los valientes.
Tanto las proposiciones explcitas como la implcita en el contexto pueden existir slo
sobre la base de un conjunto de presuposiciones comunicativas como:
a) el emisor y su interlocutor tienen amigos comunes
b) el emisor y el interlocutor conocen que sus amigos estn luchando
c) la victoria es posible o al menos as lo cree el hablante (condicin de sinceridad)

En el caso de la implicacin opera la capacidad de deducir sentidos ocultos a partir de


sentidos explcitos.
En la presuposicin estamos ante premisas condicionantes de determinada ejecucin
discursiva que contribuye a producir e interpretar tanto las expresiones de sentido explcito
como los sentidos implcitos.
Con apoyo de las nociones de presuposicin e implicacin los estudios lgico-semnticos
han venido haciendo su aporte a la teora del significado y del sentido, a la conformacin
de un enfoque semntico de la sintaxis.
Bibliografa bsica:
Apresian, Y. D. Ideas y mtodos de la lingstica estructural contempornea. Ed.
Ciencias Sociales.1985

Modelos: a) de anlisis generativo en constituyentes inmediatos; generativo y


transformacional; generativo aplicativo. b) de anlisis sintctico: secuencial, predicativo,
de bsqueda de puntos de apoyo, mtodo de filtros
Arnaud, C. El anlisis en constituyentes inmediatos. En: Cristine Arnaud, et al.
Gramtica Generativa y Transformacional. Ed. Ciencias Sociales, 1976

Resumen histrico; bases tericas. Anlisis distribucional. El mtodo

Bez San Jos, V. Oracin y esquema oracional. En: Lingstica espaola actual, N
IX. Instituto de Cooperacin Iberoamericana, 1987

_______________ Funciones semnticas oracionales. En Lingstica espaola actual.


N VII. Iberoamericana, Madrid, 1985

Barbosa, M. A. Lngua e discurso. Ed. Pliade, So Paulo, 1996


Semntica gramatical. Concepto de sintagma. Tipologa. Enunciados simples y
complejos
Beloshapkova, V.A. Lengua rusa contempornea. Sintaxis. Mosc, 1977
Brown, G. & Yule, G. Discourse Analysis. Cambridge University Press, 1983
Oracin y enunciado. Presuposicin, implicacin e inferencia
Chomsky, N. Syntactic Structure. The Hague, 1957
(Estructura sintctica. Mxico, 1974 Versin en espaol)

___________ Aspectos de la teora de la sintaxis. Madrid, Aguilar, 1971/Mxico 1975


Chomsky, N. Curren Issues in Linguistic Theory, The Hague: Mouton, 1964
___________ Language ans Mind, New York: Harcourt, Brace, 1968
___________ Studies on Semantics in Generative Grammar, The Hague: Mouton 1976
Cole, P. (ed.) Syntax, Semantics: Pragmatics. New York: Academic Press, 1978
Coseriu, E. Los universales lingsticos y los otros. UNAM, Mxico, 1978
_________ Text linguistik. Ed. by J. Albrecht, Tbingen, 1981
Figueroa Esteva, M. La dimensin lingstica del hombre. Ed. Ciencias Sociales, 1983
Valoracin crtica de la lingstica estructural y de la estadounidense en particular
Fillmore Ch. The case for case, in: E. Bach & R. Harms (eds.) Universes in Linguistic
Theory. N.Y., 1968

Fundamentacin de la gramtica de casos)


Fillmore, C. J. Pragmatics and the Description of Discours, in (ed.) P. Cole, 1981
Fodor, J.D. Semantics: Theories of Meaning in Genarative Grammar. Brignton:
Hervesten, 1983

Grice, H. P. The Logic of Conversation, University of California, Berkeley, 1968


__________ Presupposition and Conversational Implicature. In. (ed.) P. Cole, 1981
Hartmann, P. Semantische Texanalyse in Schmidt. , 1970
Helbig, G. y W. Schenkel. Wrterbuch sur Valenz und Distribution deucher Verben.
Leipzig, 1969 ( 1980)

Helbig, G.

Zur Stellung und zu Problemen der Texlinguistik. In Deutch als


Fremdsprache 17, 1980

Introno, F. D. Sintaxis y semntica en la lingstica generativa: El modelo gramatical


GB. Caracas, 1985

Kovtunova, I. I. Lengua rusa contempornea. El orden de las palabras y la divisin


actual de la oracin. Mosc, 1976

Lakoff, G. Linguistics and Natural Logic, Ann Arbor: Phonetics Laboratory,


University of Michigan. Rivised Version in Synthese, 22, 1970 / 1971

Leech, G. Semantics. Penguin Books, 1974

La estructura semntica de las oraciones; argumento y predicado. La lgica en el lenguaje


cotidiano. Semntica y sintaxis.
Lewis, D. Truth in fiction. American Philosophical Quarterly, 1978
Lyons, J. Language & Linguistics. An Introduction. Cambridge University Press, 1981
Semntica y gramtica. El significado de la oracin y el significado del enunciado.
Semntica formal: proposicin; condicin de verdad
Malberg, B. Los nuevos caminos de la lingstica. Ed. Ciencias Sociales, 1975
Panorama de la lingstica estructural estadounidense moderna. Gramtica generativa y
transformacional, etc.
Nord, C. Text Analysis in Translation. Amsterdan- Altanta, GA, 1991
La presuposicin en el anlisis del texto
Pottier, B. Syntaxe des lments de relation. Paris, 1962
_________ Gramtica del espaol (Versin de Antonio Quilis), Madrid, 1971
_________ Amanecer y su estructura semntico actancial. En: Lingstica espaola
actual. Madrid, 1988

_________ Teora y anlisis en lingstica. Gredos, Madrid, 1992


Robins, R. H. General Linguistics. An Introductory Survey. Longman. 2nd.Ed. 1971
(1rs. Ed. 1964)

Sherwood, J. C. Introduction to Logics. In: Introductory Readings on the English


Language. Prentice - Hall, Inc., 1963

Breve introduccin a la lgica. Conceptos de induccin, deduccin, generalizacin,


conclusin, proposicin, juicio
Sperber, D & Wilson, D. Relevance: Communication & Cognition. Oxford, 1995
Tesnire, L. Elements de syntaxe structural. Paris, 1966
Elementos de sintaxis estructural. Gredos, Madrid, 1994 (versin
espaola)

Vasiliev, L. M. Semntica lingstica contempornea. Mosc, 1990


Venneman, T. Topic, Sentence accent, and ellipsis: a proposal for their formal
treatment. In (ed.) E.L. Keenan, 1975

Vera Lujun, A. Sobre el estatuto lingstico funcional de los casos semnticos:


Agente, Fuerza e Instrumento. En: Lingstica espaola actual, N
XVI, Instituto de Cooperacin Iberoamericana, Madrid 1994

Zaefferer, D. Hacia una semntica universal de los tipos oracionales. En: Revista
espaola de lingstica. Julio-diciembre, Madrid, 1984

La semntica sintctica: las categoras semnticas26


Algunos aspectos que se investigan al tratar el problema del significado estn relacionados
con el nivel sintctico. Entre las categoras que ser necesario abordar en los estudios de la
semntica sintctica estn los de situacin tipo, temporalidad y aspectualidad. Ser
imprescindible tambin detenerse en categoras semnticas que afectan a la oracin como
son las comprendidas en la modalidad. A travs de estas categoras las lenguas hacen
posible que los emisores, por una parte, construyan diferentes visiones de las situaciones y,
por otra, adopten diferentes actitudes con respecto a la factualidad de sus oraciones.
Al clasificar una situacin para hablar de ella el emisor se apoya en la determinacin de la
situacin tipo. Esta categora, como veremos ms adelante, es la etiqueta que usamos
para la tipologa de las situaciones codificada en la semntica de las lenguas.
Las lenguas, por ejemplo, permiten a los emisores describir la situacin como esttica o
dinmica. Analicemos las siguientes oraciones:
1.
2.

A Roberto le gusta el cine.


Pedro conoce el camino a Santiago.

En los dos ejemplos las situaciones se describen como estticas. Al describir los estados
no se da ninguna informacin sobre la estructura interna de los estados. El estado se
mantiene por un tiempo que no est especificado en los ejemplos 1 y 2. Comparemos esos
ejemplos con los siguientes:
3.
4.

El nio creci rpidamente.


Pedro va manejando hasta Santiago.

Las oraciones 3 y 4 describen situaciones dinmicas. Las mismas implican que las
acciones poseen diferentes momentos:
El nio pas por diferentes estaturas.
26

Para la elaboracin de este material se han tenido en cuenta las ideas expresadas por J. I. Saeed en su libro
Semantics, Blackwell Publishers, Oxford/Massachusetts, 1997

Pedro ha manejado pasando por diferentes lugares en su ida hacia Santiago.

Esta distincin entre situacin esttica y situacin dinmica se refleja en la seleccin del
tipo de clase lxico gramatical. As, en muchas lenguas indoeuropeas, los verbos se usan
en situaciones dinmicas mientras que los adjetivos son ms tpicos de situaciones
estticas. Compare los estados y las situaciones dinmicas en los siguientes ejemplos:
5. a) Las naranjas estn maduras.
b)
6 a)

Las naranjas se maduraron.

El cine est lleno.


b)

El cine se llen.

Es necesario aclarar, sin embargo, que esta no es una correlacin exacta e incuestionable.
En realidad en las lenguas existen determinados verbos que se consideran verbos
estativos, esto es, verbos que pueden ser usados para describir estados. Cf.
7.
8.
9.
10.
11.

El material est en la computadora.


Luisa tiene el pelo rubio.
T conoces la respuesta.
La ley mantiene su actualidad.
A Eduardo le gusta la pelota.

Podemos decir que los verbos estativos y los adjetivos son eminentemente estticos, o sea,
que es parte de su semntica lxica reflejar situaciones tipos estticas y que hay otros
verbos que se consideran dinmicos y describen procesos y eventos, esto es, se
corresponden con situaciones dinmicas.
El significado en el nivel sintctico est tambin marcado por la temporalidad, categora
semntica que puede estar expresada por determinadas marcas morfolgicas del verbo o
por unidades especiales que actantifican el significado temporal en la oracin, como
sucede, por ejemplo, en el chino. Cf.:
12. a) T xinzi yu k
*El ahora tener clases
b) T zutien yu k

*El ayer tener clases


c) T mngtian yu k
*El maana tener clases.27

En los ejemplos del chino el verbo tener no cambia de forma. El significado temporal de la
oracin se trasmite con recursos lxicos de semntica temporal: xinzi (ahora), zutien
(ayer) y mngtian (maana).Si realizamos una traduccin al espaol gramaticalmente
correcta, tendamos formas verbales para expresar el significado de temporalidad: tiene,
tuvo y tendr. Sucedera exactamente igual si la traduccin se hace al ingls: He now has
classes. He had classes yesterday. He will have classes tomorrow.
Ahora bien, es importante que se tenga en cuenta que, est o no marcada, la localizacin
temporal le corresponde no a una unidad lingstica determinada, sino a toda la oracin.
Cf.:
Anibal y su ejrcito llevaron los elefantes a travs de los Alpes.
27

El ejemplo en chino fue tomado de Tiee, Henry Hung Yeh A reference Grammar of Chinese with Exercizes.
Tucson Uninuversity of Arizona Press, 1986

La temporalidad, que caracteriza, como ya sealamos, la semntica de toda la oracin y


no solo la de una unidad, es una categora semntico-funcional 28 que abarca diferentes
medios lingsticos de expresin del tiempo.29 Como observamos en los ejemplos del
chino, la temporalidad puede expresarse por otros medios que no son los morfolgicos.
La aspectualidad es una categora semntica que tambin est relacionada con la
temporalidad. Pero en este caso la categora de la aspectualidad le permite al emisor
seleccionar la forma en que quiere describir la naturaleza temporal interna de la
situacin.
Si la situacin se ubica en el pasado, por ejemplo, el emisor puede describirla como un
evento completo y terminado, como en 13 o como un proceso en su desarrollo,
probablemente no terminado, como en 14. Cf.:
13. Onelio Jorge Cardoso escribi muchos cuentos.
14. El joven autor ha escrito algunos cuentos.

La aspectualidad en estas dos oraciones, en el caso del espaol est marcada


gramaticalmente, como tambin sucede si tomamos ejemplos equivalentes en ingls. Cf.:
15.
16.

David wrote a historical novel.


David was writing a historical novel.

La aspectualidad es una categora semntico-funcional caracterizada por diferentes


medios lingsticos para expresar el carcter del transcurso de la accin.30
La distincin ms comnmente referida en las oposiciones aspectuales es la de los
significados perfectivos e imperfectivos. Esta es una oposicin que se refleja en la
categora gramatical de aspecto, por ejemplo, en las lenguas eslavas, donde se cuenta con
un complejo sistema de significados aspectuales particulares. Se puede establecer una
determinada correspondencia entre los significados aspectuales perfectivos e imperfectivos
con los significados expresados en ingls, por ejemplo, por el pasado simple (simple past)
y el pasado progresivo (past progressive). Cf.:
17.
18.

John built a fire-escape.


John was building a fire-escape.

Independientemente de la relativa universalidad de la categora semntica de la


aspectualidad no se puede pensar que su funcionamiento es igual en las diferentes lenguas.
Los medios de que se vale cada lengua para expresar los diferentes significados
particulares de la aspectualidad son verdaderamente muy especficos en cada una, por lo
que la semntica aspectual constituye una seria dificultad en la tarea de la traduccin o
interpretacin de una lengua a otra.
Otra importante categora que opera en la semntica sintctica es la modalidad. En su
primera interpretacin de orden lgico esta categora cubre todo el conjunto de medios que
permiten a los emisores expresar su grado de compromiso con el contenido expresado. El
sistema de medios que configuran esta modalidad sealiza sobre el compromiso con el
carcter factual de las aserciones. Cf.:
28

Bondarko, A. B. define la categora semntico-funcional como un sistema de medios lingsticos de


diferentes niveles estructurales, capaces de interactuar para el desempeo de determinadas funciones
semnticas (por ejemplo, para el desempeo de la funcin de expresin de las relaciones temporales o
modales). Bondarko, A. B. La categora gramatical y el contexto. Leningrado, 1971 p. 8
29
Bondarko, A. B. La categora gramatical y el contexto. Leningrado, 1971 p. 11
30
Bondarko, A. B. La categora gramatical y el contexto. Leningrado, 1971 p. 12

19.
20.

Pedro viaj a Santiago de Cuba.


Pedro no viaj a Santiago de Cuba.

El ejemplo 19 puede ubicarse en una oracin compleja que contenga medios de expresin
explcita de la modalidad que sealiza el grado de compromiso con la veracidad de lo
expresado. Cf.:
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.

Es seguro que Pedro viaj a Santiago de Cuba.


Es posible que Pedro viajara a Santiago de Cuba.
Al parecer Pedro viaj a Santiago de Cuba.
Es probable que Pedro viajara a Santiago de Cuba.
Yo s que Pedro viaj a Santiago de Cuba.
Yo creo que Pedro viaj a Santiago de Cuba.
Yo dudo que Pedro viajara a Santiago de Cuba.

Refirindose a las modalidades lgicas L. Caballero Daz en uno de sus ensayos inditos
seala:
El anlisis de las formulaciones ms comunes de las modalidades en la lgica permite
presentar una nocin general y simplificada del asunto, segn la cual la modalidad se
define como sigue:
Modos lgicos que permiten saber si un predicado es verdadero o falso, si es necesario, contingente o
posible, si es cierto, incierto o contigente.

Los valores de verdad y falsedad no corresponden, como se sabe, a actitudes, aunque se


atribuyan a partir de estas, sino que constituyen valores referenciales. No diremos que un
hablante asume la actitud de verdad, aunque s podemos decir que este asume una actitud
de sinceridad o insinceridad, de lealtad o deslealtad... Es decir, la verdad o falsedad est
determinada por el mundo externo a la actitud humana, y la teora semntica lingstica
debe distinguir entre dimensin modal (de base subjetiva y marcada por las relaciones
pragmticas del signo y los productores e interpretantes de mensajes) y la dimensin
referencial (condicionada por la relacin entre el signo y el mundo narrado o
representado), ya sea este ltimo real o imaginado, y en todos los casos enfocado desde la
subjetividad de los hablantes.
A pesar de esa omnipresencia de la subjetividad no se le podran atribuir a ella las bases
para juzgar sobre la verdad y la falsedad, puesto que la decisin al respecto est en la
evaluacin social del mundo, de lo que en este se ponga de manifiesto y la presencia o
ausencia de correspondencia con los sentidos del discurso. Precisamente por ese
reconocimiento de la verdad y la falsedad como referenciales, es que entendemos lo que se
quiere decir cuando se habla de ocultacin de la verdad, de manipulaciones, engaos, etc.
Lo que s puede tenerse como modal es el sentido que fija las actitudes de decir la verdad o
de ocultarla, la decisin o indecisin de afrontarla, la afectividad ante ella (mi verdad), el
inters de conocerla, la valoracin que se le otorgue. Es decir, los valores semnticos
modales son otros y son ms que los tenidos como tales en las descripciones lgicas.
La modalidad semntica es, con mucho, ms amplia que la modalidad lgica y se enmarca
en otro plano, el de la subjetividad socialmente reconocida y atribuida en primer lugar al
hombre, pero por extensin y transfiguracin de los sentidos, tambin a todo objeto
humanizable.
Una tarea es la de aquilatar la medida en que las modalidades lgicas y semiticas (estas
ltimas estrechamente vinculadas con las primeras), aportan informacin til a la
lingstica, sin hacer girar el concepto de modalidad en torno a ellas.

Tngase en cuenta que la lgica, y ms recientemente la teora semitica en la versin de


Greimas, han sostenido y argumentado ciertos modos de anlisis que se definen como
modalidades y modalizaciones, pero que son esencialmente modos de construccin lgica
de los enunciados que guardan diferente relacin con los valores centrales de verdad y
falsedad.
Veamos una sntesis del asunto.
Es un lugar comn que se reconozca la presencia de las siguientes modalidades lgicas:
TRES MODALIDADES LGICAS:

de lo que es y no es ley
de la competencia (poder, creer, saber)
de la voluntad (deseo, apetencia, obligacin,
permisin)

Es ley que eso ocurra.


No es ley que eso ocurra.
Es ley que eso no ocurra.
No es ley que eso ocurra.

dentica

ALTICA

S que eso va a ocurrir


Creo que eso va a ocurrir
Permitir que eso ocurra.
Impedir que eso ocurra.

altica
epistmica

EPISTMICA

DENTICA

Bondarko, A.V. (Op.cit., p. 11) define la modalidad como la categora semnticofuncional que comprende el sistema de medios lingsticos de distintos niveles que
expresan las relaciones de los enunciados hacia la realidad. En nuestro criterio habra que
agregar que es, tambin y fundamentalmente, el sistema de medios que reflejan la relacin
del emisor hacia lo que dice y del receptor hacia lo que percibe. Si no lo hacemos nos
quedaramos en el nivel de las modalidades lgicas.
Compartimos completamente el planteamiento de L. Caballero cuando considera modal el
componente de un enunciado o de cualquier expresin que pone de manifiesto la presencia
de un tipo reconocido socialmente de posicin subjetiva del emisor ante lo que dice en el
discurso y del receptor ante lo que interpreta. La modalidad es el correlato en la lengua de
la posicin psicolgica o actitud que asumen los que hacen uso de esta.
Esa modalidad puede estar expresada por medios lxicos o por otros medios lingsticos y
paralingsticos (entonacin, gestos, mmica), u ocultarse, y entonces lo que se evidencia
como modalidad es la ocultacin de la posicin, o el intento de lograrlo.
Cosa muy distinta, como pudimos observar, son las modalidades lgicas y las semiticas,
pues no corresponden a actitudes, sino a modos de la predicacin y a la relacin de estos
modos con la verdad y la falsedad. De ah que Caballero prefiera hablar de modos lgicos
y semiticos y reservar el trmino modalidad para las modalidades semnticas de las
lenguas.
En el modelo de Caballero los valores modales tendrn que ser precisados en las
dimensiones semnticas correspondientes a la subjetividad, la que - dicho sea de paso - ha
estado en la lingstica ntimamente asociada a las nociones de modo y modalidad. Por ello
algunas de las categoras que se propone considerar modales ya han sido tenidas como

tales en algunos enfoques lingsticos (valoracin, afectividad), y otras tendrn que ser
postuladas y verificadas en el anlisis.
Las categoras modales semnticas que se postulan en la indagacin de Caballero son:
a)
b)
c)
d)
e)
f)

valoracin
inters
afectividad
expresividad
certidumbre
lealtad

Ser necesario dedicarle un espacio aparte a cada una de las modalidades semnticas por la
importancia que revisten en el anlisis de la estructuracin semntica del discurso.

L. Caballero Daz31
A. Curbeira Cancela

Las categoras semnticas de la modalidad.


L. Caballero despus de analizar el enriquecimiento que la teora semitica ha aportado a
la descripcin de las modalidades lgicas, para su interpretacin como modalidades
lingsticas, basadas en las actitudes psicolgicas de los hablantes, hace referencia a
que, en su criterio, no se trata de la subjetividad del emisor plasmada u oculta en su
discurso, sino de la relacin de los significados de los signos con los referentes en el
mundo.

En principio, no parece necesario considerar que los modelos propuestos por la lgica y la
semitica son objetables, lo importante es considerar posible el deslinde de las
modalidades lingsticas (semnticas) de las lgicas y semiticas. Segn Caballero se
puede incluso relacionar los distintos tipos de modalidades cuando ello resulte pertinente y
relevante para la investigacin que se realiza.
En su ensayo sobre las modalidades semnticas Caballero seala:
En el caso de la lingstica se hace necesario disponer de un amplio, aunque finito, sistema
de modalidades semnticas que constituyan sentidos debidamente diferenciados en su
cualidad subjetiva. La clasificacin de los sentidos que se ajusta ms a nuestros objetivos y
conceptos tiene en cuenta que estos se presentan como contenido de varias clases, a saber:

31

Contenidos interactivos (ilocutivos, perlocutivos y de estrategias discursivas vinculados a la intencin).


Los contenidos ilocutivos y perlocutivos, tratados como actos o componentes de los actos de habla en los
estudios lgicos de la lengua comn a partir de las teoras de J. Austin y de J. Searle32, son potenciales
portadores de contenidos modales que constituyen sus atributos.
Contenidos modales (de posicin subjetiva psicolgica de los hablantes ante lo que se dice en el
discurso). Estos contenidos, inicialmente psicolgicos (noticos) se establecen como contenidos

Este material es una adaptacin, que ha implicado algunas modificaciones y adiciones, del ensayo del Dr.
Leandro Caballero Daz Modalidades semnticas el lenguaje. (Indito)
32
Austin, J. How to Do Things with Words. Oxford; Clarendon Press, 1962 y Searle, J. Speech Acts.
Cambridge University Press, 1964

lingsticos al encontrar en el discurso y en los sistemas de las lenguas el sostn material y semntico
que sirve de vehculo a la subjetividad en la actividad comunicativa socializada.
Contenidos referenciales Los contenidos referenciales son los relativos a la dimensin objetiva, de
objetivacin de los actos de decir por su orientacin hacia determinados referentes, que pueden ser reales
o imaginados, creados en el desarrollo de la noesis y la enunciacin.

Hechas estas consideraciones generales sobre las modalidades semnticas que se


modelan a partir de los contenidos expresados ms arriba pasemos a analizar las
categoras modales semnticas propuestas por el Dr. Caballero: la valoracin, el
inters, la afectividad, la expresividad, la certidumbre y la lealtad.

CATEGORIA DE VALORACION
Puede considerarse que la valoracin es la categora modal por excelencia. Esta
afirmacin se basa en que el contenido de la modalidad valorativa est constituido por la
posicin psicolgica que asume el agente valorador con respecto a lo que dice. Las
actitudes psicolgicas de ese agente encuentran su expresin en contenidos lingsticos
especficos. Refirindose a este aspecto Caballero seala:
En las dems categoras que analizaremos los componentes modales pueden referirse tanto al sujeto
del discurso externo o interno como al objeto valorado en el que se reconocen capacidades para asumir
actitudes. Es decir, tales categoras son tenidas como modales slo en el sentido ms amplio del trmino,
al reflejar actitudes, mientras la valoracin es la categora modal en sentido estricto como posicin
subjetiva de los que hacen discurso.

La posicin del agente valorador tiene, por una parte, una caracterizacin axiolgica33. Un
cuadrado semitico nos mostrara los valores axiolgicos que podemos considerar como
base lgica de los contenidos modales de la valoracin:
ambivalente
(bueno y malo)

bueno

no malo

malo

no bueno

ambiguo
(regular)

Por otra parte, al caracterizar la dimensin modal del significado valorativo y fijar los
valores modales es posible y productivo recurrir a la actantificacin de la semntica
valorativa de las unidades. As, si analizamos el sujeto valorador como un actante
modalizador tendramos la posibilidad de establecer los atributos modales que lo
caracterizan.
Analicemos dos unidades con significado valorativo y veamos cmo se comporta el sujeto
valorador y qu atributos modales se evidencian:
Archisemema del adjetivo embellecido:
Alguien realiza una valoracin de aprobacin apreciativa positiva de la cualidad esttica, causada por
un agente, que posee un objeto.

33

La axiologa es una rama de la lgica que estudia los conceptos valorativos. Es la teora de los valores y de
los juicios de valor.
-

Este mismo archisemema sera aplicable a unidades como engalanado, adornado,


decorado, etc.
Desde el punto de vista modal el sujeto valorador asume en esta actantificacin una
posicin de apreciador aprobador de la cualidad esttica que posee el objeto valorado,
causada por un agente.
Veamos un segundo ejemplo: deteriorado
Archisemema:
Alguien realiza una valoracin apreciativa negativa de la cualidad esttica que posee un objeto y que
ha sido causada por un agente.

Este archisemema es aplicable tambin a unidades lxicas como roto, destruido,


desbaratado, etc.
Aqu el sujeto valorador asume una posicin modal de apreciador desaprobador de la
cualidad esttica que posee el objeto valorado, causada por un agente.
L. Caballero propone la siguiente identificacin de los tipos de actantes ilocutivos (de los
roles asumidos en el discurso), los valores del cuadrado y los atributos modales de los
actantes:
VALOR CATEGORIZADO
ACTANTE ILOCUTIVO
ATRIBUTO MODAL
EN EL CUADRADO
1) bueno
2) malo
3) ambivalente
regular
favorable

valorador (evaluador, jerarquizador)

aprobador
desaprobador
ponderador
(reflexivo)
(tolerante)

desfavorable

4) bueno o malo

5) bueno y

no ponderador
(irreflexivo)
(severo)
optimista

favorable

6) malo y

pesimista

desfavorable

CATEGORIA DE INTERS
El cuadrado semitico, que hemos modificado algo en comparacin con el que
propone Caballero, nos muestra la relacin de los valores
COMPROMISO

INTERS
DESEO

NO OBLIGACIN

OBLIGACIN
DEBER
(conminacin)
NO INTERS

EXCLUSIN
VALOR CATEGORIZADO

ACTANTE ILOCUTIVO ATRIBUTO MODAL

EN EL CUADRADO
inters
obligacin
compromiso
exclusin
deber (conminacin)
deseo

interesado
obligado
comprometido
excluido
conminado
deseoso

La categora semntica de inters obtiene valores modales de simetra con los


categorizados en el cuadrado, pero no se le asignan valores actanciales ilocutivos. Esto
significa que el actante de inters puede realizar cualquier acto ilocutivo: valorativo,
representativo, indagador, prometedor, etc.
Compare con el actante de valoracin que tiene asignados algunos actos ilocutivos: el acto
genrico de valoracin y los actos de evaluacin, apreciacin y jerarquizacin. En el
lenguaje de la descripcin semntica esto da lugar a que podamos hablar de actos de habla
valorativos y no de actos de habla de inters, y que tengamos los valores de inters como
atributos modales de cualquier acto de habla. La valoracin es, a la vez, una categora
modal e ilocutiva; la categora de inters es solo modal, pertenece por entero a las
modalidades semnticas.
CATEGORA DE AFECTIVIDAD
Valores categoriales
en los cuadrados semiticos, uno de los
cuales corresponde al
valor de tensin media
y el otro a la tensin
superior
INDIFERENCIA

AFECTO

DESAFECTO

NO DESAFECTO

Cuadrado de la
tensin superior :

NO AFECTO

AMOR Y ODIO
AMOR

ODIO

NO ODIO

NO AMOR
NI AMOR NI ODIO

VALOR CATEGORIZADO ACTANTE ILOCUTIVO ATRIBUTO


MODAL
afecto
afectivo
desafecto
desafectivo
ni afecto ni desafecto
indiferente
amor
amador
odio
odiador
amor y odio
amador-

ni amor ni odio

odiador
ni amador ni
odiador

Como puede observarse, se trata en todos los casos de valores generales, no se pretende
con ellos especificar los valores semnticos de todos los signos con significados vinculados
a la afectividad, sino proponer los que tienen mayores posibilidades de generalizar y
agrupar los valores especficos y que en alguna medida pueden servir de archisememas.
Debe tenerse en cuenta, adems, que el valor de equilibrio smico que se produce entre los
contradictorios: ni amor ni odio, ni afecto ni desafecto indica que el significado de las
expresiones lingsticas puede analizarse segn la categora de inters.
CATEGORIA DE EXPRESIVIDAD
Valores categoriales tambin
DESBORDAMIENTO CONTENCION
en dos cuadrados, uno de los
cuales especifica la categora de desbordamiento (desa-

fuero)

NO CONTENCION

NO DESBORDAMIENTO

calma (ni contencin ni


desbordamiento)

risa y llanto
RISA

LLANTO

NO LLANTO

NO RISA
ni risa ni llanto
(seriedad)

VALOR CATEGORIZADO ACTANTE ILOCUTIVO ATRIBUTO


EN EL CUADRADO
MODAL
desbordamiento
contencin
calma
risa
llanto
risa y llanto
ni risa ni llanto
(seriedad)

desbordado
contenido
calmado
reidor
llorador
tragicmico
serio (fro)

La categora de expresividad es simtrica en la relacin de los valores modales y los dos


cuadrados presentados. Dado que la expresividad que hemos tenido en cuenta se asienta en
las emociones y en la presencia o ausencia de control sobre estas, se tratar, por
definicin, de una categora no ilocutiva, alejada de las intenciones y propsitos del
discurso. En ocasiones, sin embargo, puede suceder que determinado discurso pueda
enmascarase en ellas o asumirlas intencionalmente como ocurre en la combinacin con el
valor de astucia que veremos ms adelante. Esto sucede en casos como los de la irona, en
el que el atributo modal se manifiesta como el de un reidor. Cf.: El vestido? S, s, te
queda precioso. (Cuando en realidad le queda horrible)
Caballero considera que aunque el discurso no se proponga la emocin, es valorado
tambin (el discurso y el propio locutor) por la adecuacin del contenido y tono emocional
al contexto en que se desenvuelve. La posibilidad de distinguir la expresividad de las
categoras anteriores, sobre todo de la valoracin y la afectividad, ofrece un instrumento de
utilidad en el anlisis semntico.
CATEGORIA DE CERTIDUMBRE
Se presenta con valores diferenciados que distinguiremos segn el aspecto o perspectiva de
que se trate: cognoscitiva y discursiva o volitiva (accional).
(perspectiva cognoscitiva y discursiva)

SEGURIDAD

INSEGURIDAD

(perspectiva volitiva)
DECISION
INDECISION
VALOR CATEGORIZADO
seguridad
inseguridad
decisin
indecisin

ACTANTE ILOCUTIVO
indagador, problematizador
-

ATRIBUTO MODAL
seguro
inseguro
decidido
indeciso

Para generalizar los valores cognoscitivo y volitivo hablaremos de actitudes definidas y


actitudes dudosas (no definidas, vacilantes).
La relacin es tambin simtrica, pero no forma cuadrados, debido a que se precisan slo
contradictorios, no hay claros contrarios ni valores de equilibrio y desequilibrio smico. La
categora de certidumbre tiene la singularidad de realizarse en las dos perspectivas
indicadas y en cada una asumir valores diferentes.
Se ha de tener en cuenta que esta categora est en la base de las preguntas (indagaciones)
de las problematizaciones o actos problematizadores y de la expresin de duda, por lo que
tiene asociados algunos valores ilocutivos.
CATEGORIA DE LEALTAD
A decir de Caballero es esta la categora que probablemente puede causar mayor asombro
a las personas familiarizadas con el tema. Cree, sin embargo, que tiene una estructura muy
parecida a la anterior y se justifica plenamente por la naturaleza modal e interrelacionada
de los valores que en ella se delimitan. En este caso la lealtad-deslealtad se especifica
tambin en varias perspectivas, que son: la discursiva, la tica y la cognoscitiva. . L.
Caballero la estructura en tres oposiciones:

SINCERIDAD

INSINCERIDAD

Aspecto discursivo (de correspondencia entre sentimiento y discurso)

BUENA INTENCION
MALA INTENCION
Aspecto tico intencional de la actuacin
INGENUIDAD

ASTUCIA

Aspecto cognoscitivo intelectual

VALOR CATEGORIZADO ACTANTE ILOCUTIVO


sinceridad
insinceridad
buena intencin
mala intencin
ingenuidad
astucia

ATRIBUTO
MODAL
sincero
insincero
bien intencionado
mal intencionado
ingenuo
astuto

En esta categora Caballero tampoco especifica tipos de actantes ilocutivos. La aparicin


de ilocuciones (de intenciones comunicativas) especficas requiere la combinacin de la
categora de lealtad, claramente modal, con otras categoras. Por ejemplo, el valor de
astucia, y el de mala intencin, en relacin con el valor de reidor (categora de
expresividad) sirven de base para los actos calificados por su intencin como ironas y
burlas.
Esta tipologa preliminar distingue actantes ilocutivos y valores atributivos modales o
especies de actantes modales que no son las condiciones personales de los enunciadores,
sino de sus acciones discursivas captadas por los receptores.
En resumen, la tabla de valores modales es de 36 atributos actanciales, reunidos en 12
principales, a saber:
1)

2)
3)
4)
5)
6)

aprobador,

desaprobador,
interesado,
obligado,
afectivo,
desafectivo

7) desbordado
8) contenido
9) definido
10) dudoso
11) leal,
12) desleal

Los valores se aplican a los enunciados selectivamente teniendo en cuenta, si es necesario,


cualquiera de los atributos modales derivados o secundarios.
La tipologa est abierta a la interaccin interna, combinatoria de valores modales, y
externa: con valores ilocutivos y referenciales.
Preguntas lgicas que pueden surgir:
1) Cmo aplicarla?
2) De qu modo calificar con su ayuda actitudes particulares expresadas en el discurso y, por su
especificidad, no recogidas en la tipologa?

A estas preguntas Caballero responde indicando que el modo de aplicacin depender de


los significados que se estudian. Es obvio que una va productiva resulta la de la
combinacin de valores modales. As, por ejemplo, una actitud de burla:
se caracterizara en la categora de lealtad como mala intencin,

en la categora de expresividad como risa del locutor,


en la categora de afectividad como actitud desafectiva.

Intentemos categorizar la expresin de un profesor que al iniciar sus clases se dirige al


grupo con las siguientes palabras:
Usted que tiene los zapatos puestos, podra ser tan amable de borrarme la pizarra?
Qu es en tanto ilocucin? Sin lugar a dudas se trata de un mandato con
argumentacion.
Qu es como modalidad? reidor, desleal (astuto), interesado... (atributos)
Expliquemos, por ejemplo, dilogos como los siguientes:
A.- Te lo he dicho mil veces y lo sigues haciendo! No s qu hacer contigo!
B.- Pero no tienes que ponerte as, clmate, por favor.
A:
Atributos: valorador desaprobador (severo); desbordado
Ilocucion: reproche
B: Atributos: desaprobador (tolerante); interesado (comprometido)
Ilocucion: ruego

Las categoras semnticas modales que propone el Dr. Caballero facilitan la comprensin
integral de los enunciados. Como es lgico, y como el propio Caballero seala, las
categoras interactan en el discurso (como vimos en el caso de la irona, por ejemplo),
por lo que es necesario tenerlo en cuenta, sobre todo si recordamos que los enunciados
pueden incluir diferentes tipos de actos de habla y que stos pueden ser directos e
indirectos.
Bibliografa:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

J. A. Greimas: La smantique structurale, Larouse, Paris, 1965; traduccin espaola: La semntica


estructural, Gredos, Madrid, 1970
___________ Du sens: Essais smiotiques, Seuil, Paris, 1970; trad. espaola: En torno al sentido.
Ensayos semiticos, Fragua, Madrid, 1973
L. Caballero: Semitica y diccionario (indito) (1995).
J. A. Greimas: La semntica estructural, Gredos, Madrid, 1970,
B. Pottier: Smantique Gnrale (1992), edicin espaola: Semntica general, Gredos, 1993.
Helena Beristin: Diccionario de retrica y potica, Porra, 1988
J. Austin: How to do things with words, Clarendon Press, Oxford, 1962.
J. Searle: Speech Acts, Cambridge, University Press, London & New York, 1969; traduccin espaola:
Actos de habla, Ctedra, Madrid, 1980.

La semntica sintctica y los roles semnticos34.


En los ltimos tiempos, y como es posible observar en la bibliografa disponible, la
atencin en los estudios del significado de las oraciones se mueve de los rasgos semnticos
particulares de determinadas unidades hacia la manera y las posibilidades de combinacin
de los significados de las unidades en la oracin. El ejemplo ofrecido por Traugott y Pratt
(1980) parece ser bastante evidente:
El hombre reg las rosas.

No es necesario realizar un anlisis muy profundo para darnos cuenta que el significado de
la oracin no es el simple resultado de la suma de los significados de las unidades lxicas y
de los significados gramaticales de las categoras que les son inherentes. Como afirman las
autoras mencionadas, sabemos perfectamente que en esta oracin hay un realizador de la
accin que es el hombre (el agente) y estn adems, las rosas que son las que reciben la
accin (el recipiente). Lgicamente no podramos transformar esa oracin, diciendo que
* las rosas regaron al hombre, lo que obedece a relaciones semnticas que estn por
encima de los significados individuales de las unidades lingsticas.
Estamos de acuerdo con las autoras citadas en parte, aunque sera necesario acotar que las
relaciones semnticas entre las unidades de una oracin se establecen siguiendo un doble
patrn en el que, en nuestro criterio, los significados individuales de las unidades
interactan con las funciones semnticas sintcticas. Lo cierto es que el contenido
semntico de hombre como unidad lingstica contiene en su estructura el rasgo potencial
de realizar acciones, mientras que la estructura smica de rosa no posee ese rasgo, por lo
que no puede realizar la funcin semntica de agente. De la misma manera el verbo regar
posee una estructura smica que ya de por s deja bien clara la necesidad de un agente, un
recipiente e incluso, implcitamente, un instrumento.
Lo que queda bien claro es que efectivamente la lingstica, ha superado la etapa del
anlisis sintctico gramatical que afecta, en lo esencial, las estructuras de superficie para ir
hacia un estudio ms profundo en el que, sin lugar a dudas, el significado desempea un
papel fundamental y donde, y en eso s coincido con las autoras citadas, es difcil
establecer fronteras bien definidas entre la sintaxis y la semntica. Hablamos entonces de
la semntica sintctica en la que autores como Fillmore (1968) ven la oracin como un
minidrama en el que, de maneras bien diversas, quedan reflejadas las interacciones,
interrelaciones e interpretaciones de los hechos, fenmenos, sucesos y eventos que se
desarrollan a nuestro alrededor.
Creo que resulta un libro de cabecera para los estudiosos de la semntica sintctica el ya
mencionado de Ch. Fillmore The Case for Case (1968) que, aunque constituye una
propuesta gramatical controversial en algunos aspectos, abri el camino para un anlisis de
las relaciones semnticas en las estructuras sintcticas que iba ms all de las propuestas
actanciales de Tesnire.
34

En la elaboracin de este material han sido utilizadas ideas expresadas por las profesoras de la
Universidad de Stanford Elizabeth Closs Traugott y Mary Louise Pratt en su libro Linguistics for Students
of Literature. Harcourt Brace Janovich, Inc. 1980, especficamente en el Captulo 5 pp. 187 225. En
ocasiones no compartimos algunos de los criterios expresados porque los interpretamos de manera diferente,
pero el libro resulta de gran inters y nos congratulamos de haberlo consultado.

Refirindose a la gramtica de casos de Fillmore, Traugott y Pratt (1980) sealan que la


misma
ha facilitado maneras de ver las relaciones entre la estructura sintctica y el significado que han
probado ser fructferas no slo en el anlisis de lenguas particulares sino tambin en los estudios
comparados. Ha sugerido tambin la existencia de maneras de tomar en cuenta los aspectos de la visin
del mundo creada en las obras literarias y deber demostrar ser de gran importancia en los anlisis
literarios. (p. 191)

La semntica sintctica o gramtica de casos establece que la configuracin de una oracin


consiste de dos partes:

La presentencia que especifica que toda la predicacin debe incluir la categora de tiempo (para nosotros
temporalidad como categora semntico-funcional) e indica las variadas maneras en que toda la
predicacin puede ser negada, cuestionada, modalizada o modificada.
La predicacin representada por un verbo (el predicado) y varios argumentos. Esos argumentos son
sintagmas nominales que funcionan en una variedad de formas que incluyen el agente (agent), el objeto
(object), el instrumento (instrument), el experientivo (experiencer), la fuente (source), el objetivo (goal),
el paso (path), la locacin (location), el poseedor (possessor), el paciente (patient), el recipiente
(recipient), la fuerza (force), entre otros.

Es de inters la observacin que hacen Traugott y Pratt sobre el hecho de que los trminos
predicacin, argumento y predicado, tomados en principio de la lgica, son usados en esta
gramtica de casos con un sentido mucho ms abarcador. El trmino argumento, por
ejemplo, subraya el hecho de que en este anlisis el sintagma nominal se considera no
como simple elemento sino como unidad que desempea determinadas funciones o roles
en relacin con el predicado. Cuando se usa el trmino predicado no se est teniendo en
cuenta simplemente la clase lxico gramatical que denominamos verbo, sino, y sobre
todo, su funcin de dar informacin sobre los estados de cosas, los eventos y los procesos
en los que estn involucrados los participantes.
Cada lengua, por supuesto, tiene diferentes tipos de roles (casos) semnticos, pero creemos
que constituyen una cantidad limitada. Su establecimiento es posible a travs del anlisis
de textos, que es la va ms confiable de estudiar unidades sintcticas. En el libro de
Fraugott y Pratt (1980) se analizan algunos de los ms comunes en el ingls y nos
serviremos de ese anlisis para completar con otros puntos de vista la informacin que
hemos esbozado en otros materiales.
AGENTE:
Es el responsable de la realizacin del la accin o un evento que tenga lugar:35
1.
2.
3.

I hit the boy.


I ran away.
I laughed.

I es el agente de las acciones de pegar, de correr y de rer. El agente tiene que ser capaz de
realizar una accin por voluntad propia y por esa causa los sintagmas nominales que
pueden intervenir en calidad de agentes estn limitados a los que denominan seres
animados.
FUERZA:
Se puede observar una diferencia sustancial entre el I (yo) del ejemplo 1 y Lightning
(relmpago) en el 4:
4. Lightning hit the boy.
35

Hemos mantenido los ejemplos en ingls para que conserven su fuerza ilustrativa, dado que puede suceder
que al traducirlos los roles no siempre coincidan el ingls y espaol

En este ltimo ejemplo lightning es interpretado como el que realiza la accin, pero un
relmpago no tiene voluntad propia y no podemos decir, por ejemplo, *Lightning willingly
hit the boy, a no ser que exista una interpretacin muy especial de la unidad lxica
relmpago. Nosotros en este caso mencionaramos, sin dudas, la posibilidad del uso de otra
variante lxico-semntica del lexema lightning que diera lugar a esa interpretacin.
En los casos de unidades como lightning, rain y objetos hechos por el hombre como
automovil, cohete y otros se ubican en el rol denominado fuerza. Este es el caso (rol) en
que aparecen los objetos que se considera pueden iniciar acciones, tales como correr,
golpear, pero que, a diferencia de los animales y los humanos no tienen voluntad propia.
INSTRUMENTO:
El instrumento es considerado por Traugott y Pratt como la funcin que expresa por qu
medios se realiza la accin, o sea, lo que se usa para alcanzar algn objetivo. En ingls con
bastante frecuencia el instrumento se expresa por un sintagma nominal como en:
5. Jake cracket the coconut with a hammer.
6. I drew the sketch with charcoal.

Estas autoras sealan que son posibles otras preposiciones como, por ejemplo en, I
washed it by hand y I went on foot. En algunas ocasiones el instrumento puede aparecer
ocupando la posicin sintctica tradicional del sujeto y entonces tenemos:
7. The hammer cracket the coconut open.

No se puede, sin embargo, decir en ingls:


8. * Charcoal drew the sketch.

En realidad en ingls lo ms frecuente con algunos verbos es que el objeto del verbo en el
anlisis de la estructura de superficie se convierte en el instrumento:
9. I used a pencil to mark the place / I marked the place with a pencil.

EXPERIENTIVO:
Es un rol que desempean los seres animados internamente afectados por un evento o
caracterizados por un estado. Por ejemplo:
10. I love Melinda.

No estamos en presencia de un agente de la accin de amar, tampoco de un instrumento del


amor, sino de que alguien est afectado por ese sentimiento internamente. Metafricamente
hablando (dicen las autoras citadas) el amor est en alguien.
Es bastante comn que en algunas lenguas el experientivo sea expresado espacialmente,
considerando la mente como una locacin en la que se ubican las experiencias o a la que
ellas llegan. Por esa causa en ingls con frecuencia el experientivo aparece en sintagmas
con la preposicin to:
11.

a) That was obvious to me.


b) That is pleasing to me.

Puede aparecer en una estructura de superficie de complemento directo de verbos con


prefijos in-, en-:
12.

a) The decision enfuriated me.


b) The movie enthralled everyone.

En los casos en que el experientivo es el nico argumento asociado al predicado ste ser
un predicado no-accional, como por ejemplo, know o be angry. Estos predicados no
permiten el uso del progresivo (progressive) y si se usa, como en I am being angry no
significar que alguien est experimentando clera, sino que alguien est actuando como si
estuviera colrico. En ese caso ese alguien es un agente y no un experientivo.
FUENTE:
El lugar o la direccin de donde algo llega es la fuente. Generalmente la fuente es una
locacin:
13.

I walked home from the market.

Aunque la fuente puede ser tambin un objeto animado o un objeto inanimado:


14. She bought the apples from the farmer.
15. That story annoyed me.

Un caso interesante resulta en ingls la posibilidad de que la fuente est expresada por un
sintagma nominal que constituye un complemento entendido como una nueva predicacin:
16. a) That he left in such a hurry, annoyed me.
b) His leaving in such a hurry suggests that something fishy was
going on.

OBJETIVO:
Si el lugar de donde algo viene es la fuente, el lugar hacia donde algo se dirige es el
objetivo. En ingls generalmente el objetivo es una locacin introducida por la preposicin
to, aunque puede tambin aparecer sin la preposicin en algunos casos:
17. a) He walked to school.
b) I walked home.

Como sucede en el caso de la fuente, en el del objetivo este puede ser tambin un ser
animado, lo que en la estructura superficial se analiza como un complemento indirecto en
ingls (indirect object):
18.

a) The farmer sold the apples to her.


b) I handed the knife to her.

Es bastante usual en ingles que el objetivo se ubique inmediatamente despus del


predicado (verbo):
c) I handed her the knife.

PASO:
En el movimiento de traslacin de un lugar a otro el paso (path) la ruta por la que alguien
transita puede ser asumida contextualmente o adquirir una importancia significativa:
19. a) I walked home from the market through the field.
b) I walked home from the market along the river.
c) I drove home on the freeway.

Hay mucha ms cantidad de preposiciones asociadas con el rol de va que con otros roles
de los que hemos visto con anterioridad. En sentido estricto, la preposicin que se debe
usar en este caso es va, pero es formal desde el punto de vista estilstico. Todas las otras
preposiciones que se usan, como por ejemplo, aroud, across, over, through, along, on
sugieren mucho ms que simplemente una va. Estas preposiciones sugieren la dimensin

del rea relativa a la trayectoria: en 18 a) el campo por donde se pasa para llegar a algn
lugar es algo as como un contenedor; en 18 b) el ro es un objeto lineal, alargado; en 18 c)
la autopista es tambin una lnea.
LOCACIN:
Este rol representa el lugar en que algo es/est. Tambin en este caso las preposiciones
desempean un importante papel que adiciona informacin extra sobre las relaciones
dimensionales:
20. a) They sat at home.
b) We found the marbles in the box.
c) Your shoes are under the bed.

A diferencia del paso la locacin puede ser el sujeto sintctico gramatical


The house smells. Lo que es equivalente a In the house it smells. Siguiendo el mismo
razonamiento son similares: The room is hot y In the room it is hot.
Puede existir una determinada ambigedad entre la direccin y la locacin, dado que en
ingls las preposiciones pueden aparecer en situaciones de los dos tipos estticas y
dinmicas. En estos casos, en mi criterio, es el tipo de situacin el que determina. Cf.: in
puede indicar direccin to put something in(to) a container o locacin being in a
container.
POSEEDOR:
Este rol expresa una relacin locativa especial. Para que alguien posea algo ese algo tiene
que estar en cierto sentido con la persona, a disposicin de alguien, no siempre fsica sino
tambin mental o legalmente. Todas las lenguas tienen un conjunto ms o menos grande
de indicadores de que la posesin es un rol locativo. En ingls esos indicadores incluyen:
belong to: in somebodys possession:
21. This book belongs to me.
22. He has several thousands in his possession.

Aunque est claro que el rol de poseedor se evidencia siempre en ingls en alguna
estructura sintctica especfica, su distincin, como rol independiente, parece bastante
justificada por la importancia de las relaciones semnticas de posesin. Son mltiples los
medios de expresin del rol de poseedor en ingls:
23. a) He has a car.
b) The car is his.
c) The car belongs to him.

24. a)

I saw a man with a yellow sports car = I saw a man who


had a yellow sports car)
b) I saw his car = The car is his.

c) I saw the car of your friend =The car is your friends.

PACIENTE:
Este es el ltimo rol al que nos referiremos, es tambin considerado el menos especfico.
La mejor manera de describirlo es decir que es un ser o un objeto que es afectado por una
accin o un evento o que simplemente est presente en ellos. Si, por ejemplo, alguien tiene

un carro el carro est simplemente presente en el evento de posesin, si se mira a una


persona la persona est presente durante la accin de mirar, pero si se mata a una persona
esa persona no esta solo presente sino que adems esta afectada por la accin.
Por ltimo es necesario sealar que en ocasiones un mismo medio sintctico puede
expresar dos roles al mismo tiempo. Cf.: I rolled down the hill. I puede ser interpretado
como el agente de la accin y tambin como el paciente, por lo que habr que prestar
atencin a otros factores contextuales para determinarlo.

INTRODUCCIN A LA LINGSTICA DEL TEXTO.


La lingstica del texto tiene como objeto de estudio el anlisis del producto del acto
comunicativo (oral y escrito). En este anlisis se investiga cmo queda reflejado en el texto
el proceso de la comunicacin, en el que intervienen elementos semnticos y formales
interrelacionados.
Por texto entendemos la obra creada en el proceso del discurso, el resultado de un acto
comunicativo (oral o escrito)

Cristiane Nord, especialista alemana en traduccin, considera que el texto es una


accin comunicativa que se puede realizar gracias a la combinacin de medios verbales
y no verbales. 36

El texto se caracteriza por su integridad y su carcter relacionado. A diferencia de la


oracin el texto puede incluir varios tipos de informacin.
Atendiendo al criterio del contenido de la informacin, o sea, qu es lo que se comunica se
pueden definir tres tipos de informacin.
Criterio

Por el contenido
de la informacin

Tipo de informacin
- factual
- conceptual

ficcional

De acuerdo con el criterio de la forma en que aparece la informacin esta se divide en:
Criterio
Por la forma
de aparicin

Tipo de informacin
- explcita
- implcita

La informacin factual incluye:


a) la descripcin de un (los) hecho(s), suceso(s), lugar(es) de la accin y el tiempo de la accin, de lo
que convencionalmente se considera como la realidad del emisor y receptor del texto;
b) juicios, opiniones, valoraciones del emisor.

La informacin conceptual expresa la forma de ver el mundo del emisor. Con frecuencia
no es expresada verbalmente sino que puede ser deducida por la forma en que se expone la
informacin factual. Esta informacin expresa las creencias y concepciones filosficas, la
visin conceptualizada de la realidad material y social.
La informacin ficcional est referida a un mundo imaginado, creado, inventado por el
emisor y que est separado del mundo real en el que se desarrolla la accin
comunicativa. C. Nord (1991) considera que, a los efectos de la traduccin, la distincin
entre informacin factual e informacin ficcional no tiene gran relevancia a los efectos del
anlisis del contenido del texto. Al respecto esta autora seala:
La ficcionalidad es una propiedad pragmtica asignada al texto por los participantes de la interaccin
comunicativa. Su determinacin depende de la nocin de realidad y de las normas de textualidad que
prevalezcan en la sociedad en cuestin. Si la nocin de realidad cambia, entonces el texto concebido
como factual puede ser ledo como ficcional o viceversa. (C. Nord, 1991)

Recordemos el texto de la novela de Jules Verne37 Veinte mil leguas de viaje submarino.
El hecho referido a la existencia de un submarino era parte de la informacin ficcional que
inclua el texto. Hoy esa informacin no se percibe como ficcional en el mismo grado en
que se perciba en su poca.

36

C. Nord. Text Analysis in Translation. Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for
Translationoriented Text Analysis. msterdam Atlanta, GA 1991 p. 15
37
J. Verne (1828 1905) Escritor francs. Cre novelas de aventuras en las que se mezclan muchos elementos
de lo que hoy conocemos como ciencia ficcin. Anticip en sus obras numerosos descubrimientos e
innovaciones.

La informacin implcita (subtexto) no se expresa verbalmente, se deduce del texto


gracias a la capacidad de las palabras de trasmitir diferentes sentidos en dependencia de los
contextos en los que se encuentran ubicadas.
La unidad bsica con sentido completo en el texto es el enunciado (llamada tambin
unidad supraoracional).
Por enunciado (unidad supraoracional) entendemos la unidad generalmente formada por
ms de una oracin con una determinada estructura interna y organizacin semntica (modal, ilocutiva y
referencial), que se manifiesta en el discurso como una unidad comunicativa con sentido completo y que
tiene, en el lenguaje oral, caractersticas de entonacin que indican la terminacin de la misma.

Se dice que el texto est constituido por un conjunto de enunciados entre los que se
establecen relaciones lxicas, gramaticales, lgicas y estilsticas que persiguen un objetivo
pragmtico.
Generalmente, las oraciones de un enunciado se ligan entre s por enlaces
extraoracionales. Los enlaces extraoracionales hacen posible el establecimiento de la
relacin entre los distintos componentes del texto y participan activamente en la unidad
temtica, coherencia y cohesin del texto.
El problema del establecimiento de los tipos de enlaces extraoracionales ha recibido un
tratamiento diverso y diferentes autores consideran distintos medios como enlaces. Vamos
a asumir que entre los principales enlaces extraoracionales se encuentran:

La coreferencia (anafrica y catafrica)


La pronominalizacin,
la iteracin (repeticin),
el paralelismo sintctico,
la aspectualidad,
la temporalidad
las relaciones semntico-asociativas,
las relaciones paradigmticas del lxico, etc.

Nos referiremos a estos medios en el tratamiento de los conceptos bsicos de la lingstica


del texto. Detengmonos ahora en algunas consideraciones sobre la relacin entre texto y
discurso.
Cuando hablamos de discurso debemos considerar que estamos refirindonos a:

La noesis que, como se sabe, constituye el aspecto psicolingstico en el marco del cual se configura la
estrategia comunicativa y en la que los contenidos modales, ilocutivos (intenciones, objetivos) y
pragmticos, en general, se integran como sus constituyentes.
La enunciacin que concebimos como el proceso de transformacin de la noesis en semiosis, en texto.
El texto que consideramos un resultado del proceso de enunciacin.

La enunciacin es pues, el propio proceso de realizacin del discurso en un determinado


contexto (yo, aqu, ahora), lo que se manifiesta en el llamado egocentrismo de la
enunciacin y la contextualidad concreta.
El proceso de la enunciacin produce un enunciado que es la unidad de estructuracin del
texto. El enunciado contiene las marcas del yo, aqu, ahora, esto es, permite restablecer
quin habla, en qu momento se habla, el lugar, la intencin comunicativa (la fuerza
ilocutiva del acto de habla realizado). Esas marcas en el texto estn parcialmente borradas.
Es por eso que el texto puede ser repetido, el enunciado no se puede repetir.
Tomemos, por ejemplo, una narracin de un suceso (Lo que sucedi fue que...). En el
momento de la percepcin por los receptores estn presentes las marcas: lo contado se

percibe como un conjunto de enunciados. Si alguno de los presentes se lo cuenta despus a


alguien (El narrador cont que lo que sucedi fue...), se est realizando un nuevo proceso
de enunciacin que produce nuevos enunciados. Lo que se est reproduciendo es el texto
reinterpretado. En este caso cambian muchos de los aspectos que intengran el proceso de
enunciacin: el lugar, el tiempo, el enunciador, etc.
El discurso puede ser oral o escrito. Lo que generalmente sucede es que el discurso escrito
tiende a ser interpretado, a asumirse, en mayor medida, como texto, precisamente porque
en el discurso escrito, que nos llega tardamente, en un tiempo no coincidente, est borrada
la marca temporal de la enunciacin.
Principales conceptos de una lingstica del texto.
Para ubicar una lingstica del texto es comn que se reconozca la presencia de tres
dominios estructurales:
1.
2.
3.

La microestructura, en la que se ubican los sintagmas.


La medioestructura, en la que se encuentra la estructura bsica sintctica: la oracin (que Van Dijk
(1978) denomina secuencias).
La macroestructura, que contiene los enunciados (unidades supraoracionales).
Introduciendo el concepto de macroestructura Van Dijk plantea:
... supondremos que existen estructuras textuales especiales de tipo global, es decir, macroestructuras
y que estas macroestructuras son de naturaleza semntica. La macroestructura de un texto es por ello
una representacin abstracta de la estructura global de significado de un texto. 38

En la obra citada de Van Dijk se hace referencia a que del mismo modo que las secuencias
en la medioestructura deben cumplir las condiciones de coherencia lineal, los textos han
de cumplir, adems, las condiciones de coherencia global (1978: 55)
Para los estudios del texto nos interesa la medioestructura y la macroestructura en las que
se precisan los conceptos de cohesin y conectores, por una parte, y de coherencia, por la
otra.
La cohesin y los conectores:
Son precisamente los principios de conectividad al decir de Halliday y Hasan (1976)
los que hacen posible el todo de elementos que constituye un texto y garantizan la cointerpretacin. Estos autores consideran que la determinacin de si una secuencia de
oraciones (enunciados) constituye o no un texto, depende de las relaciones de cohesin
intra e interoracionales manifiestas en el texto. Esta cohesin crea lo que ellos denominan
una textura:
El texto posee una textura y eso es lo que lo distingue de algo que no sea un texto <...> La textura se
garantiza por las relaciones de cohesin <...> Las relaciones de cohesin se establecen all donde la
interpretacin de algn elemento del discurso es dependiente de otro elemento. Uno presupone el otro, en
el sentido de que uno no podra ser decodificado de modo efectivo sin recurrir al otro (1976) 39

Las relaciones de cohesin se logran, entonces, gracias al uso de diferentes tipos de


elementos de cohesin entre los que se consideran la coreferencia, la sustitucin, la
elipsis y las relaciones paradigmticas del lxico, entre otros.

38

T. Van Dijk. La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario. Ed. Paids. Barcelona Buenos Aires,
1978. P.55
39
Halliday, M. A. K & Hasan, R. Cohesion in English. London. Longman, 1976
(Traduccin del ingls A. Curbeira)

Los elementos coreferenciales son aquellos que en lugar de ser interpretados en su


relacin semnticoreferencial propia se refieren a algo ms para su interpretacin. Esos
elementos dirigen la atencin del receptor a la bsqueda de los rasgos, dentro o fuera del
texto, que hacen posible la interpretacin.
All donde los elementos de la interpretacin del receptor se ubican fuera del texto, en el
contexto situacional o sociocultural, la relacin se considera exofrica. Halliday y Hasan
(1976) estiman que en este caso la relacin no participa en la cohesin textual.
En los casos en los que la interpretacin del receptor se ubica dentro del texto, las
relaciones se consideran endofricas y, en el criterio de los autores mencionados,
configuran la cohesin del texto. Las relaciones endofricas se expresan a travs de
conectores representantes.
Los conectores son entidades lingsticas que ordenan las expresiones de un texto como un todo,
logrando la conexin entre las partes de manera que stas se interpretan como enlazadas dentro del
texto.

Entre los conectores representantes se distinguen los conectores anafricos (El hombre de
quien te habl llega maana) y catafricos (Te debo decir algo, ven a verme maana).
Se considera anafrico el elemento conector que indica, hace referencia a algo
anteriormente expresado, a lo anteriormente dicho.
Ej.:
Esp.
No quiero hablar ms de eso.
Me gustara volver a all.
Ing.

No, not the black pencil, the red one.

El conector catafrico se refiere a algo que se enunciar despus de lo expresado, o lo que


es lo mismo, que antecede a lo que ser dicho.
Ej.:
Espaol
Te lo dir.
Te contar algo.
Ingls

Ill tell you something...

Podemos observar que las relaciones endofricas pueden expresarse a travs de:

la pronominalizacin
la repeticin (parcial o total) de algn elemento
la sustitucin lxica
la elipsis, entre otros

Halliday y Hasan incluyen en su taxonoma conectores que marcan explcitamente las


relaciones conjuntivas de cohesin, que no se expresan obligatoriamente a travs de
conjunciones, por ejemplo:

aditivas: y, o, incluso, en adicin a, similarmente, etc.


adversativas: pero, aunque, por otra parte, independientemente de, etc.
causales: consecuentemente, por esa razn, se desprende de esto, por eso, por tanto, etc.
temporales: entonces, despus de esto, una hora despus, finalmente, al fin, desde, hasta, etc.

Es necesario observar que estas marcas formales no son obligatorias para la expresin de
determinadas relaciones de cohesin. Estas relaciones pueden expresarse tambin por
yuxtaposicin, por ejemplo, en una relacin de naturaleza secuencial de eventos:
Llegamos tarde. ramos todos tan jvenes. No conocamos el valor del tiempo.

No hay, en el ejemplo, ninguna marca formal de conexin, es evidente, sin embargo, que
son elementos cohesionados. Claro que hay que reconocer que cuando las marcas de
conexin estn presentes la textura del texto es ms difana.
Otros importantes elementos de cohesin del texto pueden encontrarse entre las relaciones
paradigmticas del lxico: la hiponimia, la sinonimia, la antonimia. Es significativa la
importancia que tiene para la cohesin del texto la observancia de la asociatividad
semntica del lxico.
El texto, sin embargo, necesita para considerarse tal de otro tipo de conectores, los
conectores relacionales. Analicemos el grado de aceptabilidad de los siguientes ejemplos:
a) Luis es soltero, por tanto, no va a actuar como lo hara un hombre casado.
b) Luis es soltero y, por tanto, compra muchos discos.
c) Luis es soltero, por tanto, la Ciudad de la Habana es la capital de Cuba.

Es evidente que los ejemplos a) y b) pueden ser aceptados como lgicos y posibles,
mientras que el c) no resulta aceptable. Podramos pensar que el asunto depende de los
conectores? En realidad tenemos el mismo conector en los tres ejemplos. Aunque
eliminramos el conector en a) y b) se mantendra la conexin. Evidentemente, adems de
los conectores tenemos que contar con la estructura proposicional:

En a) y b) se habla de Lus en la primera y en la segunda proposicin. La conexin se logra gracias a la


identidad de los referentes: es el mismo referente. En c) los referentes son diferentes.
Los hechos denotados estn relacionados en un ordenamiento temporal. La relacin causal resulta lgica
en esa temporalidad. En c) no resulta lgica ni la relacin temporal ni la causal.
Los dos mundos relacionados en a) son mundos conectados; en b) son mundos conectados en un
contexto situacional; en c) los mundos de Lus y de la Habana no estn conectados.

Veamos otro ejemplo:


a) Frank suspendi el examen porque no se esforz lo suficiente.
b) Frank suspendi el examen porque Juanita lo bes en la mejilla.
c) Frank suspendi el examen porque la Tierra da vueltas alrededor del Sol.

Suspender un examen y no haberse esforzado lo suficiente son hechos conectables,


guardan relacin de causacin entre dos mundos: de la suspensin de exmenes y del
insuficiente esfuerzo. Ambos mundos tienen una existencia conectada en nuestra
experiencia y en la valoracin que hacemos de ella.
Un mundo posible es algo con respecto a lo cual podemos construir proposiciones
verdaderas. Con respecto al ejemplo analizado podemos decir:

que un esfuerzo fue insuficiente para algo;


que alguien suspendi el examen;
que los exmenes se aprueban o se suspenden,

y estas proposiciones pueden ser consideradas como verdaderas.


En el caso de b) los mundos pueden resultar conectados en un contexto situacional
determinado, aunque en general fuera de contexto podran resultar no conectables: Frank

se puso nervioso porque Juanita lo bes; fue algo inesperado o algo muy deseado que
sucedi en un momento inadecuado, etc.
En c) los mundos no estn relacionados y resulta bastante improbable que lo estn en algn
contexto. Estos hechos no son conectables.
Los enunciados estn conectados si los hechos denotados por sus proposiciones estn
relacionados con mundos conectados. Llegamos de esta manera al concepto de coherencia.
T. A. Van Dijk considera que:
Una secuencia es semnticamente coherente, cuando cada proposicin de la secuencia puede
interpretarse de manera intensional y extensional en relacin con la interpretacin de otras
proposiciones de la secuencia o de las proposiciones especiales o generales que con ello resultan
implcitas (1978: 53)40

La coherencia es, por tanto, una propiedad semntica que permite la interpretacin del
discurso como lgicamente articulado (conectado) en su conjunto. La coherencia se basa
en la normalidad de los mundos implicados. Para los mundos anormales, que no estn
tipificados en nuestro conocimiento, necesitamos indicadores especficos que preservan la
coherencia. Por ejemplo:
Juan se sent al (a su) escritorio y trabaj.
Juan se sent al (a su) escritorio, pero no trabaj.
Mundos normales implicados: - sentarse al escritorio

trabajar (escribir, dibujar, etc.)


Juan se sent al escritorio y se levant muy agotado slo al atardecer.

Se implica que trabaj, de ah se deriva el cansancio:


sentarse al escritorio

trabajo

levantarse agotado

La coherencia se analiza teniendo en cuenta la macroestructura del texto en la que se


distingue el tpico del discurso (para van Dijk ser el tema) que es acerca de qu se trata,
cul es el objeto del texto y el comento que es lo que se dice del tema (del tpico)
El tema de un texto puede mantenerse, puede variar y puede presentarse de manera
discontinua. Un tema o tpico puede ser abordado de manera diferente en diferentes textos;
recordemos, por ejemplo, el tema del bien y el mal en los cuentos infantiles.
La idea es que el discurso tiene tpicos (sujetos semnticos globales) que corresponden
a la macroestructura del texto (discurso). En relacin con esos temas (tpicos) podemos
generalizar los comentos (los predicados semnticos) de manera que es posible extraer
ciertos sentidos generales macroestructurales.
Estos sentidos macroestructurales, expresados por el tema y el comento establecen, en
nuestro criterio, dos tipos de relaciones:

Con el lenguaje interior en la formacin de la estrategia comunicativa como proceso de noesis.


Con el discurso exteriorizado - enunciado y texto en el proceso de la semiosis.

Hablamos de un aspecto notico y un aspecto semitico.

40

Van Dijk, T.A. La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario. Ed. Paids. Barcelona-Buenos Aires,
198

Normalmente cuando nos disponemos a comunicar algo elaboramos una estrategia de


acciones comunicativas (aspecto notico) que se refleja en la semiosis. Veamos un
ejemplo:
Una persona se acerca a otra y le dice:
1.
2.
3.
4.
5.

T sabes que en mi persona tienes un amigo,


que no te dira esto si no fuera por tu bien
y que quiero que lo tomes de ese modo.
Tu conducta no fue la mejor,
y yo me veo en la necesidad de decrtelo.

Estamos ante una estrategia elaborada que a nivel de la macroestructura textual se


interpreta como:

De socializacin afectiva y valorativa con el propsito de que la valoracin sea bien recibida;
Desde una modalidad (posicin del hablante ante lo dicho) axiolgicamente negativa.

La modalidad abarca tambin los atributos del sujeto valorador. A nivel de los actos de
habla del ejemplo anterior tenemos en
1. T sabes que en mi persona tienes un amigo, // un consejero ntimo
3.

que no te dira esto si no fuera por tu bien // un crtico-evaluador obligado


(no poder no hacer, tener que hacer)

4. y que quiero que lo tomes de ese modo. // manipuador (persuasiva directiva: hacer - hacer)
5. Tu conducta no fue la mejor, // evaluador - desaprobador
y yo me veo en la necesidad de decrtelo // evaluador obligado (no poder no hacer)

Ahora bien, en el lenguaje interior, en la primera programacin de la estrategia, no tendran


que aparecer todas las modalidades. Algunas pueden surgir despus, como adecuaciones a
la situacin comunicativa, pueden resultar conexiones redundantes (como en 2 y 5)
necesarias para comunicar y dependientes de la interaccin, de la observacin del efecto en
los destinatarios.
El tema (tpico) generalizado de este texto sera: la valoracin de una actitud del objeto
de la valoracin.
El comento generalizado: t actuaste mal.
En la semiosis del ejemplo anterior se realizan propsitos ilocutivos en combinacin con
las modalidades en actos de habla de diferentes tipos:
1. T sabes que en mi persona tienes un amigo, // de socializacin afectiva
1. que no te dira esto si no fuera por tu bien // explicativo (modalidad de
inters, obligacin y de lealtad, buena voluntad)
3. y que quiero que lo tomes de ese modo. // directivopersuasivo: ruego
4. Tu conducta no fue la mejor, // valorativoevaluativo
5. y yo me veo en la necesidad de decrtelo // explicativo.
En la etapa notica estn presentes las distintas modalidades de la competencia y, adems, la
intencin. El enunciador hace discurso si tiene la competencia de: saber, poder, querer, etc. Estas son
modalidades necesarias para que alguien se convierta en agente de un discurso. Claro que las
modalidades, por ejemplo, el saber y el poder no se perciben con toda seguridad, certeza, sino como:
creo que s; creo que puedo, es muchas veces una competencia incierta. Cada competencia tiene, por
tanto, que corresponderse con una modalidad adecuada.
Pero el agente del discurso tiene, adems, que tener en la etapa notica una intencin, que se
manifiesta en los actos de habla en la etapa semitica. El aspecto notico es de naturaleza
psicolingstica. La lingstica del texto no toma, generalmente, en cuenta este aspecto (que forma

parte en realidad del proceso mismo del discurso), sin embargo, considero que tanto la modalidad
como la intencionalidad quedan reflejadas en el producto del discurso, en el texto (oral o escrito), ya
que no ha de olvidarse la unidad dialctica noesis semiosis.
Ser necesario ms adelante detenernos, adems, en otros conceptos relacionados con la teora del
texto, tales como contexto, situacin, intencin y sentido, para que el anlisis de texto sirva
convenientemente a los propsitos profesionales de traduccin e interpretacin de informacin.
Bibliografa:
Austin, J.L. How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press, 1962
Brown, G. & Yule, G. Discourse Analysis. Cambridge University Press, 1983
Nord, C. Text Analysis in Translation. Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for
Translation oriented Text Analysis. msterdam Atlanta, GA 1991
Halliday, M.A.K. & Hasan, R. Cohesion in English. Longman, London, 1976
Searle, J. Speech Acts. Cambridge University Press, 1969. (Versin en espaol Actos de habla. Ensayo
de filosofa del lenguaje. Ed. Ctedra, Madrid, 1975)

Van Dijk, T.A. La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario. Ed. Paids,
Barcelona Buenos Aires. 1978 (Versin en espaol).

A. Curbeira Cancela

Texto y contexto.
Se sabe ya que la palabra texto es usada para denominar, como seala M.A.K. Halliday
(1976), cualquier pasaje, oral o escrito, de cualquier longitud que configure un todo
unificado. Es obvio, sin embargo, que esa caracterizacin de texto no resulta suficiente
para determinar qu pasaje puede ser considerado texto y cul no. Esto implica que es
posible establecer determinados factores que identifican un pasaje como texto visto como
una unidad de la lengua en uso, una unidad no de forma sino de sentido.
Entre los factores que es necesario tener en cuenta en el anlisis de texto est el contexto.
No resulta fcil delimitar qu es lo que hay que entender por contexto porque las mltiples
teoras lingsticas y pragmticas le han concedido definiciones diferentes al trmino.
La relacin que se establece entre texto y contexto es una relacin recproca dado que, por
una parte, algunos rasgos del texto pueden expresar aspectos del contexto y, por otra, la
estructura del contexto determina qu rasgos se consideran aceptables para que resulten
vlidos los enunciados.
Segn G. Reyes (1996) por contexto en lingstica se entiende
El conjunto de conocimientos y creencias compartidos por los interlocutores de un intercambio verbal
y que son pertinentes para producir e interpretar enunciados. (1996: 19)

T. Van Dijk (1978) caracteriza el concepto de contexto


Como la reconstruccin terica de una serie de rasgos de una situacin
comunicativa, a saber, de aquellos rasgos que son parte integrante de las
condiciones que hacen que los enunciados, den resultado como actos de habla.
Una de las caractersticas que el contexto aporta al texto est relacionada con
componentes del entorno discursivo (comunicativo) que tienen que ver con expresiones
decticas o indiciales que remiten a elementos contextuales o de informacin contextual
como, por ejemplo, yo, aqu, ahora. Estas expresiones tienen cada vez un referente
cambiante, en dependencia del contexto en que se encuentren. Para poder interpretar
esos elementos en un texto o discurso es necesario, segn G. Brown y G. Yule (1983:
27), por lo menos, conocer quines son los emisores y los receptores y el tiempo y
espacio de la produccin del discurso.

Refirindose a estos elementos contextuales y su importancia en el anlisis de los textos de


partida (source texts) para el proceso traductor, C. Nord (1991: 36) considera pertinente
tener en cuenta lo que ella caracteriza como factores externos:

El autor o emisor del texto (who?)


El destinatario o recipiente del texto (to whom?)
La intencin del emisor (what for?)
El canal o medio a travs del cual es trasmitido el texto (by which medium?)
El lugar (where?)
El tiempo de produccin y recepcin (when?)
El motivo de la comunicacin (why?)

Otros elementos contextuales son considerados por C. Nord (Op. Cit) como factores
intratextuales o internos:

La temtica que se aborda en el texto


La informacin o contenido presentado en el texto
El conocimiento de las presuposiciones hechas por el emisor
La composicin o estructura del texto
Los elementos no lingsticos o paralingsticos que acompaan el texto
Las caractersticas lxicas
Las estructuras sintcticas

Es evidente, a partir de la diversidad de factores que constituyen el contexto, que no se


puede hablar de un solo tipo de contexto sino de varios. Tratando de resumir las teoras y
clasificaciones propuestas en la bibliografa es posible aceptar la existencia, por lo menos,
de tres tipos de contexto: el lingstico, el situacional y el sociocultural.
El contexto lingstico es considerado todo el entorno configurado por los medios
lingsticos en que se ubica un enunciado. Este tipo de contexto fue denominado cotexto por J.C. Cratford (1969) quien tratando de distinguir el contexto lingstico de la
situacin us el trmino co-texto para el primero y dej el trmino contexto para designar
la situacin extralingstica.
El contexto situacional es el conjunto de datos accesibles a los participantes de la
comunicacin que se encuentran en el entorno vivencial inmediato. Por ejemplo, para que
el enunciado Cortar esta rosa para ti tenga sentido los participantes del acto comunicativo

debern estar en un entorno en el que crezca algn rosal que, adems, deber estar
florecido.
El contexto sociocultural es el conjunto de condicionamientos sociales y culturales que
afectan el comportamiento verbal que deber adecuarse a las diferentes circunstancias en
las que transcurre la comunicacin de acuerdo con las normas aceptadas por la comunidad
lingstica.
Teoras recientes plantean que el contexto sociocultural est constituido por los marcos de
referencia (frames). De acuerdo con esto los enunciados pueden interpretarse siempre
dentro de un marco metacomunicativo en el que es posible clasificar la situacin del
discurso y los participantes. Hablando sobre la importancia de tener en cuenta el contexto
sociocultural G. Reyes (1996) seala:
Los marcos generan expectativas y presuposiciones sin las cuales sera imposible el trabajo de
producir e interpretar lenguaje. Otras veces los frames nos proveen de una serie de datos necesarios
para la comunicacin: son, cognoscitivamente, estructuras estereotpicas sobre situaciones o conceptos,
que nos permiten asociar unos significados con otros, de modo que si decimos, por ejemplo, biblioteca,
se cristalizar automticamente un contexto constituido por entidades como libros, estantes,
bibliotecarios, etc. (p. 20)

Con bastante frecuencia la fuerza del contexto sociocultural es tan grande que determina el
comportamiento lingstico de los participantes en el acto de comunicacin. No se supone,
por ejemplo, que le digamos a una persona que es estpida, a menos que estemos
interesados en ofenderla. Las normas sociales, la de cortesa en este caso, nos obligan a
decir no solo lo que queremos decir sino tambin lo que nuestro interlocutor espera que
digamos. Un excelente ejemplo de la influencia que puede tener en la produccin de textos
el contexto sociocultural lo constituye la tendencia creciente a eliminar el llamado
enfoque machista del lenguaje (contra el que luchan denodadamente las feministas),
tendencia muy fuerte en el ingls contemporneo.
Lo cierto es que con ms frecuencia de la aconsejable en la literatura especializada aparece
el trmino polisemmico contexto sin establecer ninguna diferencia entre sus distintas
variantes lxico semnticas terminolgicas.
La introduccin del concepto de contexto situacional (o context of situation) se debe a
Malinovski (1923) El concepto fue elaborado despus por Firth (Personality in Language
and Society, 1950) Entre los que han tratado y desarrollado el concepto Halliday cita
tambin a Hymes (Models of Interaction of Language and Social Setting).
Hymes se refiere, en primer lugar, a los participantes: el emisor (addressor) y el receptor
(addresse), tambin se refiere a la audiencia (audience). El contexto situacional se
complementa en la propuesta de Hymes con categoras tales como:

La locacin, que se refiere tanto a dnde tiene lugar el acto comunicativo como al tiempo en que ocurre
el acto. Hymes incluye tambin en este concepto aspectos tales como la postura, los gestos, las
expresiones faciales que acompaan al texto oral.
El canal, que tiene que ver con la forma en que el contacto es establecido entre los participantes (oral,
escrito o con otros tipos de signos, seales de humo, por ejemplo)
El cdigo, que informa sobre qu tipo de lengua, dialecto o estilo de la lengua se est usando
La forma del mensaje, referido a qu tipo de discurso se est usando: conversacin, debate, sermn,
cuento de hadas, soneto, carta de amor, etc.
El evento, que caracteriza la naturaleza del evento comunicativo dentro del gnero al que pertenece. As,
por ejemplo, un sermn ser parte de un evento mayor que es el servicio religioso.

Ms tarde Hymes incluye otras categoras que resultan de inters:

La clave, que caracteriza la valoracin del evento. El sermn se puede valorar de bueno, malo, etc.

El propsito, que se refiere a lo que los participantes esperan como resultado del evento comunicativo.

Yule y Brown (1983: 39) consideran que estas categoras constituyen una magnfica lista
para un etngrafo con la cual ste puede aterrizar en un lugar y chequear cmo se
desarrolla un evento comunicativo en proceso. Creo que hay que reconocer, adems, que
efectivamente esas categoras caracterizan aspectos del contexto situacional. Otras muchas
listas han sido propuestas y desarrolladas para analizar los factores que inciden en el texto
desde el punto de vista de la situacin.
El propio Halliday en uno de sus trabajos en coautora con McIntoch y Strevens (The
Linguistic Sciences and Language Teaching) propone una triada de conceptos para analizar
el contexto situacional y la medida en que ste influye en los significados expresados. Esos
conceptos son:

El campo (field). El evento total en el que funciona el texto, junto con la actividad intencional del
emisor (escritor o hablante). Incluye el asunto como elemento constitutivo.
El modo (mode). La funcin que desempea el texto en el evento. Incluye tanto el canal que usa la
lengua oral o escrito, espontneo o preparado y su gnero o modo retrico: narrativo, didctico,
persuasivo, ftico, entre otros.
El tenor (tenor). El tipo de relacin de los roles de interaccin, el conjunto de relaciones sociales
relevantes, permanentes y temporales, entre los participantes involucrados.

Halliday afirma que el campo, modo y el tenor, en su conjunto, definen el contexto


situacional del texto. Los rasgos lingsticos relacionados directamente con la
configuracin de los rasgos situacionales (con los valores particulares del campo, el modo
y el tenor) constituyen, en la concepcin de Halliday, lo que l denomina registro:
Mientras ms especficamente podamos caracterizar el contexto situacional, ms especficamente
podremos predecir las propiedades de un texto en esa situacin. (Halliday y Hasan 1976: 22)

En el trabajo al que hemos venido haciendo referencia, Halliday y Hasan aseguran que si
se cuenta con informacin sobre las tres categoras mencionadas ms arriba (campo,
modo y tenor), se podrn hacer observaciones relevantes. El ejemplo que ilustra este
planteamiento es el siguiente:
Si especificamos el campo como interaccin personal, al final del da, con el objetivo de inducir la
satisfaccin por los sucesos de la familia; con un modo de monlogo oral, de narrativa imaginativa,
espontneo; con un tenor ntimo entre una madre y su hijo de tres aos, podramos reconstruir una gran
porcin del lenguaje de este tipo de historia de la hora de dormir, especialmente si vamos ms all y
describimos el contexto sociocultural (otro concepto introducido por Malinovski). La introduccin de
esa informacin nos dir, entre otras muchas cosas, qu eventos familiares afectan la vida de un nio con
ese fondo socio cultural. (1976: 22 23)

En nuestro criterio Halliday introduce el concepto de registro como un hipernimo con


respecto a todos los tipos de contexto que hemos analizado. En su concepcin el registro, o
los tipos de contexto, tiene una gran importancia en la determinacin de la llamada textura
del texto que incluye no slo los diferentes tipos de relaciones semnticas que proveen al
texto de cohesin, sino tambin determinado grado de coherencia que se expresa en
contenido, pero tambin en la seleccin de medios y recursos semnticos de la lengua que
incluyen los componentes interpersonales: los estados de nimo, las modalidades, las
intensidades y otras formas de intromisin de emisor en la situacin discursiva.
La complementacin del concepto de cohesin con el de registro permite a Halliday y
Hasan proponer la siguiente definicin de texto:
El texto es un pasaje de discurso que es coherente en dos aspectos: es coherente con respecto al
contexto situacional y por ende consistente con su registro, y es coherente con respecto a s mismo y por

ende cohesionado. Ninguna de estas dos condiciones es suficiente sin la otra, ni una necesariamente
implica la otra. (1976: 23)

De hecho hemos visto muchos ejemplos de textos perfectamente coherentes que


carecen de cohesin y viceversa, textos que a pesar de contar con una envidiable
cohesin no son coherentes.
Analicemos los siguientes ejemplos, traducciones de los que brinda C. Nord (Op. Cit):
1. Las primeras huellas de la traduccin datan de 3000 aos antes de Cristo. Los nios
rompieron mi valioso jarrn chino. Las contribuciones deben ser enviadas a los
corresponsales extranjeros que aparecen en la lista.
2. No hay alguien que no est fascinado con su cancin. Nuestra cantante se llama
Josefina. Cancin es una palabra de 7 letras. A los cantantes les gusta usar palabras
patticas (Nord adapt este ejemplo a partir de Dressler 1987:7)
3. Es bien sabido que los gatos son ms inteligentes que los perros. Por ejemplo, tres
de cada cuatro motociclistas mueren de enfermedades cardiacas antes de cumplir los
cincuenta aos. Otro ejemplo es la comnmente observada habilidad de los delfines
para comprender el lenguaje humano. En conclusin me gustara enfatizar que
aunque las nias aprenden matemticas rpidamente, los nios aprenden
matemticas igualmente rpido. (Nord tom este ejemplo de Graustein y Thiele 1981:
7)
El anlisis del texto como unidad de interaccin comunicativa intercultural, el proceso de
recepcin del texto y la importancia de la funcin comunicativa sern aspectos que habr
que abordar para comprender el papel que desempea el contexto en sus diferentes
variantes en un anlisis de texto orientado hacia la traduccin.

Referencias bibliogrficas:

Brown, G.; Yule, G. Discourse Analysis. Cambridge University Press 1983


Van Dijk, T. La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario. Ed. Paids. Barcelona Buenos Aires,
1978
Halliday, M. A. K.; Hasan R. Cohesion in English. London: Longman, 1976
Nord, C. Text Analysis in Translation. Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for
TranslationOriented Text Analysis. Amsterdam Atlanta, GA, 1991
Reyes, G. El abec de la pragmtica. Arco/Libros. S. L. Madrid, 1996

El texto en la interaccin comunicativa intercultural.41


41

Por la importancia que estos aspectos tienen para el anlisis de texto orientado a la traduccin nos
apoyaremos en un excelente trabajo de la Dra. Cristiane Nord Text Analysis in Translation. Theory,
Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation Oriented Text Analysis. Amsterdam
Atlanta, GA, 1991. Incursionaremos, adems, en algunas ideas del traductor de las naciones Unidas y
especialista en traduccin Sergio Viaggio Towards a more Precise Distinction between Context and Situation,

El anlisis de un texto previo a la traduccin es un proceso que, sin lugar a dudas,


desempea un papel decisivo en la calidad de la traduccin. En la bibliografa
especializada sobre traduccin se habla de un texto de partida (source text) y un texto de
llegada (target text) El anlisis del texto, en general, y del de partida en particular, como
ya se ha visto, debe tener en cuenta toda una serie de factores que garantizan su cabal
comprensin.
La lingista y especialista alemana en traduccin Cristiane Nord seala que:
La traduccin tiene lugar en los marcos de una situacin comunicativa y sobre la base de unidades
lingsticas que hasta el momento, de manera ms o menos intuitiva he denominado textos texto de
partida y texto de llegada. (Op.Cit.: 12)

Esa situacin comunicativa, sin embargo, tiene, en el caso de la traduccin, caractersticas


muy particulares, dado que el texto de partida responde a factores determinantes del
contexto situacional, del co-texto y del contexto socio-cultural del emisor de una
comunidad lingstica dada, mientras que el texto de llegada tiene como receptor a un
representante de otra comunidad cultural. El mensaje contenido en el texto de partida est
expresado en un cdigo diferente al que deber expresarlo en el texto de llegada. En este
sentido el traductor se convierte en el receptor del texto de partida a travs de quien, y
gracias al nivel de adecuacin de su interpretacin, el mensaje llegar a destinatarios que
no comparten el sistema lingstico y el entorno socio-cultural del emisor original. Se
puede hablar en este caso de un mediador en la comunicacin intercultural.
Algunos aspectos que es necesario tener en cuenta en el anlisis del texto de partida son,
como acertadamente seala S. Viaggio (1999), que:

Los sujetos de la comunicacin son seres humanos especficos, condicionados situacional e


histricamente que interactan en una realidad social, esto es, en una sociedad productiva
determinada y en consonancia con sus modelos del mundo.
La esencia de la comunicacin es el intercambio de percepciones lingsticamente configuradas
como parte de la interaccin social general (los espacios preceptales hablsticos en el modelo de
anlisis de texto de Garca Landa)
La motivacin de la comunicacin es un deseo (consciente o inconsciente, saludable o neurtico,
magnnimo o egosta) de los participantes de trasmitir la percepcin de los estados de cosas en el
mundo y la posicin propia en ese mundo.
El propsito de la comunicacin consiste en ayudar a lograr el deseo mencionado a travs de los
medios discursivos al alcance del productor y el receptor del texto.

Se conoce que la ocurrencia de un texto tiene como requisito indispensable la existencia de


una situacin: una serie de eventos no lingsticos que condicionan y hacen relevante la
seleccin de los medios lingsticos. Est tambin claro que otro requisito para la
ocurrencia de un texto es la existencia de por lo menos dos participantes interesados en
comunicarse uno con el otro con determinado propsito por medio de un texto. La funcin
esencial del texto, idealmente, ser, por tanto, el cumplimiento del propsito de la
comunicacin.
Es criterio de C. Nord que el acto comunicativo situacional crea el marco apropiado para
que el texto con sus funciones tenga lugar, por lo que el texto solo puede ser entendido y
analizado en relacin con el marco del acto comunicativo en situacin.
Hasta aqu se analizaron nociones centradas en el texto como son las de coherencia y
cohesin, as como los procedimientos para detectarlas. Esas nociones representan rasgos
estructurales del texto. Anteriormente se analizaron ejemplos de textos que no posean bien
Intention and Sense. Reviste Internazional di Tecnica della Traduzione 5, 1999

coherencia, bien cohesin o los dos rasgos estructurales y de acuerdo con el criterio de la
lingstica del texto pura los pasajes con esas caractersticas no podan ser considerados
como textos.
Es evidente, sin embargo, que el anlisis de texto orientado al proceso traductor no puede
detenerse en estos rasgos nada ms para determinar el grado de textualidad. El traductor
puede encontrarse en situaciones en las que esos no-textos debern ser aceptados como
textos y procesados. Es por ello que algunos tericos de la traduccin y el anlisis de textos
consideran pertinente complementar las nociones estructurales de coherencia, cohesin e
informatividad con las de intencionalidad y aceptabilidad como actitudes que asumen los
emisores y receptores, as como con los factores sociales de situacionalidad e
intertextualidad.
Refirindose a este particular C. Nord seala:
En la textualidad ya no se considera solamente la mera propiedad estructural de los enunciados, sino
principalmente el rasgo de su uso en la comunicacin, el concepto de texto <... > debe incluir los dos
aspectos el estructural y el pragmtico situacional. Es ms, esto no debe ser visto como una simple
adicin sino como una forma de interdependencia mutua de los dos aspectos.
En la concepcin de C. Nord se establece una distincin entre:
a)

La textualidad como rasgo estructural de los actos socio-comunicativos (y como tales tambin
lingsticos) de o entre los participantes de la comunicacin.
b) El texto como realizacin concreta de los rasgos estructurales de la textualidad en un medio
particular de comunicacin.

De acuerdo con este enfoque los textos son siempre conjuntos de signos lingsticos en una
funcin socio-comunicativa, lo que quiere decir que son textos en funcin ubicados en un
marco de acciones comunicativas y, segn Schmidt (1976), pueden ser y son definidos
atendiendo a criterios lingsticos y sociales.
En la comunicacin intercultural mediada la determinacin de si un texto debe
considerarse texto o no, debe basarse en el criterio de la funcin comunicativa. No
obstante, con bastante frecuencia, no es posible establecer una sola funcin para cada texto,
dado que, como es sabido, existen textos complejos que contienen textos ms simples o
pasajes que pueden ser representativos de funciones de diferentes tipos.
En caso de textos complejos que contienen pasajes, fragmentos, prrafos o secciones que
responden a funciones diferentes de la funcin general del texto lo recomendable es
analizar esos textos incluidos como textos independientes.
Si, por ejemplo, en un texto eminentemente descriptivo por su funcin encontramos
fragmentos en los que se da una clasificacin se debe analizar por separado ese fragmento
de acuerdo con las normas de presentacin de una clasificacin en el texto. La
clasificacin, como sabemos puede responder al propsito comunicativo de: a) ubicar los
elementos especficos en grupos de mayor grado de generalizacin o b) dividir los grupos
generales en elementos ms particulares. Eso permitir orientarse durante la reexpresin en
el texto de llegada del sentido del pasaje sobre la clasificacin del texto de partida sin que
se afecte la funcin general, atendiendo a su funcin o funciones socio comunicativas.
Volviendo al problema de la textualidad y su determinacin, es necesario puntualizar que,
en realidad, a los efectos de anlisis de texto en el proceso traductor, los rasgos semntico
y sintctico estructurales son importantes no tanto para determinar si un conjunto de
enunciados es o no un texto, sino y esencialmente para analizar su significado con

respecto a la denotacin (la referencia a la realidad extralingstica) y la connotacin (la


referencia pragmtica y estilstica)
El proceso de recepcin del texto.
Al analizar el proceso de recepcin del texto C. Nord seala que si el texto es considerado
como una combinacin de seales comunicativas dentro de una situacin comunicativa,
entonces, hay que analizar la funcin del texto tanto desde el punto de vista del productor
(emisor) como del receptor.
En el caso de la comunicacin escrita la situacin de la produccin del texto y la de la
recepcin son bastante diferentes, teniendo en cuenta que el texto escrito se ha producido
con anterioridad al momento de la recepcin. En el caso, por ejemplo, de obras literarias,
textos cientficos, etc. entre los momentos de produccin y recepcin pueden mediar aos
y hasta siglos, con todas las implicaciones para los contextos situacionales y
socioculturales que esto tiene.
En lo que respecta a la produccin, como ya se ha visto, lo ms importante es la intencin
comunicativa, el contenido ilocutivo que el emisor trata de realizar a travs del texto, as
como el contenido modal que caracteriza los enunciados. A su vez la intencin
comunicativa determina las estrategias de produccin del texto, en las que se incluyen,
entre otros:

La elaboracin del asunto


La determinacin de los factores de la situacin comunicativa (contexto situacional y sociocultural)
La seleccin de los medios lingsticos en consonancia con las particularidades de la referencia y la
pragmtica
La organizacin y combinacin de los medios (configuracin del co-texto).

Refirindose a la importancia de la atencin a estos aspectos en la produccin del texto


Vermeer (1972) puntualiza:
Si el emisor quiere comunicar se sintoniza con la personalidad del receptor, o, para ser ms preciso, se
adapta al papel, al rol que el receptor espera que l asuma. Esto incluye la valoracin que el emisor
tenga del receptor.

Dado que la determinacin de los medios que caracterizan las propiedades semnticas del
texto est en dependencia directa de las funciones del texto, es conveniente analizar la
funcin del texto desde el punto de vista del receptor. No se debe olvidar que el traductor
se ubica precisamente en la posicin primero de un receptor del texto de partida y despus
de un emisor de un nuevo texto que deber corresponderse con el sentido del texto de
partida.
Antes de continuar con el anlisis de las funciones del texto sera conveniente una
referencia a las propiedades generales del texto y su importancia para la recepcin del
texto. Resulta verdaderamente interesante la manera en que un semantista como Ramn
Trujillo (1996: 2528) habla de las propiedades generales de todos los textos, viendo las
propiedades como condiciones necesarias para la inteleccin y la comprensin de los
textos. Trujillo enuncia estas propiedades generales en forma de axiomas, que se citan a
continuacin con ciertas reducciones:
1.
2.
42

Un texto dado solo puede ser igual a s mismo. Es sa una reformulacin del principio de identidad,
aunque limitndolo a la identidad semntica propiamente dicha. Parafraseando a Wittgenstein 42, podra
decirse, aunque en un sentido totalmente diferente, que la forma de un texto es la esencia de ese texto.
Sin contradiccin y sin negar ese principio primero, hay que reconocer que todo texto supone una
estructura que es, necesariamente, anterior a l, y de la que pueden derivarse otros textos particulares
L. Wittgenstein. Tractatus logico-philosophicus.

diferentes. Tal estructura slo podra considerarse como una forma general, y no como una forma
particular: la forma general de un texto es la esencia general de ese texto, pero tambin de todos los
textos.43
3. Se acepte o no la dicotoma significante / significado (o expresin / contenido), debemos reconocer que
todo texto ha de poseer un solo significado (particular o general), aunque podr tener uno o varios
referentes (e, incluso, infinitos), o no tener ninguno.
4. Todo lo que pertenece al texto es intratextual; todo lo que pertenece al referente (y en ese sentido, a la
interpretacin) es extratextual.
5. La forma del texto es su significado, o, dicho de otra manera, el significado del texto es la nica forma
del texto.44 La llamaremos forma semntica, sin que ello signifique que esta forma se oponga o se
distinga de otra diferente como significante, expresin, o como alguna otra cosa por el estilo.
6. La forma semntica del texto no es igual a la forma de su referente o referentes.
7. Debe advertirse que la forma semntica de un texto es necesariamente inmaterial (aunque slo pueda
manifestarse a travs de una materia sensible). Por el contrario la forma de los dems objetos reales las
cosas es material. Un texto se puede interpretar45 e, incluso, releer46, porque sus componentes no son
tangibles, mientras que las cosas o referentes no pueden ser objeto de tales operaciones. Se deriva de
todo esto una aparente paradoja: un texto es un objeto sensible, en el que no existe ms que lo que en l
se ve, y sin embargo, es, al mismo tiempo, intangible: nadie puede hablar con el capitn Lebiadkin ni
tocar el perro de las Meninas.
8. Todo texto es un objeto real; no la abstraccin de una realidad diferente de l y externa a l. <...> El
texto... no significa ni sintetiza lo real: su naturaleza consiste en implicar su diferencia con lo real no
textual, pero no su diferencia con sta o aquella cosa concretas. Digamos que la esencia del texto
consiste en implicar, en ser y no ser l mismo, y, en eso, se diferencia de las dems cosas que constituyen
la realidad no verbal.
9. Todo texto particular posee un valor objetivo, es decir, es decir, una cierta cualidad (es bueno, malo,
bello, feo, autntico, etc.). Si esta propiedad no fuera discernible, sobrara la filologa y todo cuanto se
dijera de los textos.
10. Para que un texto pueda considerarse igual a su referente, habrn de definirse previamente sus trminos
en relacin con un conjunto extratextual de axiomas.
Estos diez axiomas, expuestos por Trujillo al principio de lo que l denomina ensayo sobre semntica
textual, resumen sus principales concepciones sobre el texto y lo que, segn l, hay que tener en cuenta para
analizarlo. Despojando estos postulados de la concebida duda metodolgica y un cierto nihilismo que se
observa en algunas posiciones de Trujillo, resulta productivo su enfoque del texto como una entidad
semntica (forma semntica) en la que cada receptor deber descifrar lo que el texto implica en los marcos
de su forma general, deber, como el mismo Trujillo seala, interpretar buscando tras el texto otro texto que
lo explique.

Es posible conciliar esta idea con la de que todo lo que el texto implica est ntimamente
relacionado con las funciones que desempea y que es necesario tener en cuanta en el
anlisis del texto.
Son ya muchas las vas y enfoques en la aproximacin al problema de las funciones del
texto. Halliday y Hasan analizan la existencia de tres funciones o componentes semnticofuncionales esenciales del texto:
43

Es necesario sealar que en este caso no se trata ya de un texto particular, sino de un modelo abstracto o
imaginario.
44
Trujillo considera que los factores fnicos y rtmicos, que pertenecen a la sintaxis de una manera general,
no pueden ni deben considerarse ajenos al significado, aun cuando se decida operar con ese concepto.
45
Trujillo concibe la interpretacin como el impulso de buscar, tras el texto, otro texto que lo explique, es
decir, la posibilidad de interpretacin textual y no simple clasificacin de objetos.
46
Parece interesante la observacin que hace el propio Trujillo sobre la idea de releer un texto: no es repetir
dos o ms veces la misma experiencia, sino acumular experiencias sucesivas, siempre diferentes, En
definitivas seala el autor leer cosas distintas cada vez.

El componente ideacional (que en nuestro criterio podra ser equiparado a la funcin representativa).
Halliday y Hasan consideran este componente como una parte del sistema lingstico que se ocupa de la
expresin del contenido, relacionado con la funcin del lenguaje de decir sobre algo. Estos autores
consideran que este componente tiene dos partes: una experiencial y otra lgica. La primera est ms
relacionada con la representacin de la experiencia, del contexto cultural, en trminos de Malinovski, y
la segunda, expresa las relaciones lgicas abstractas que se derivan slo indirectamente de la
experiencia.
El componente interpersonal, relacionado con las funciones sociales expresiva y conativa del lenguaje,
con la expresin del punto de vista del emisor: sus actitudes y juicios, su codificacin del papel de las
relaciones en la situacin, as como sus motivaciones para expresar cualquier cosa. Halliday y Hasan
resumen estos dos componentes planteando que el componente ideacional representa al emisor en su
papel de observador, mientas que el interpersonal lo representa en su papel de intruso.
El componente textual es entendido por estos autores como el componente formador del texto en el
sistema lingstico. Comprende los recursos que posee la lengua para crear el texto, en el sentido en que
se ha venido usando el trmino texto: operacionalmente relevante y coherente en s mismo y con el
contexto situacional. El componente textual incorpora tambin patrones de significado que se realizan
fuera de la organizacin jerrquica del sistema. Esto tiene que ver con lo que conocemos como aspecto
psicolgico de la oracin o enunciado y que permite analizar lo en su tema y rema, en lo nuevo y lo
conocido y que puede realizarse en ingls, por ejemplo, con la entonacin en lo que se denomina grupo
tonal. Lo restante del componente textual est relacionado con los aspectos de la cohesin que ya hemos
analizado.

C.
Nord, ubicndose en la posicin de quien analiza el texto en el proceso traductor,
considera que la realizacin de la funcin comunicativa durante la recepcin del texto no
depende slo de la intencin comunicativa del emisor dado que la intencin del receptor puede
ser en ocasiones completamente diferente de la del emisor. Por eso es que la autora afirma que
La recepcin del texto depende de las expectativas individuales del receptor, que estn determinadas
tanto por la situacin en la que se recibe el texto como por su fondo social, su conocimiento del mundo
y/o por sus necesidades comunicativas.

El anlisis del texto a los efectos de su traduccin va, por ende, ms all de la simple
comprensin del texto. La operacin de comprensin de un texto est relacionada con el
establecimiento de lo que el texto dice y el conocimiento y dominio de los medios
lingsticos utilizados para su expresin. Asumiendo un ejemplo bien sencillo es posible
afirmar que se puede comprender, pero no interpretar el enunciado
Yo lo conozco muy bien.

Los conocimientos del sistema de la lengua espaola nos permiten realmente establecer
que hay: Alguien que conoce muy bien a alguien, solo que no sabemos quin es cada
alguien, dado que sin un contexto adecuado no es posible referirlos a una realidad, es decir,
establecer los referentes y relacionarlos con una experiencia especfica. Tampoco podemos
interpretarlo desde el punto de vista pragmtico ilocutivo o modal, si no tenemos en cuenta
todos los factores que intervienen e influyen en su recepcin. De lo que se trata es de que,
en nuestro criterio, comprender un texto, un enunciado equivale a establecer su
significado, mientras que interpretar un texto equivale a establecer su sentido.
El establecimiento del sentido del texto est relacionado indisolublemente con la
intencin, la funcin y el efecto. Son tres conceptos que han sido ampliamente discutidos
y en ocasiones se hace difcil ver las diferencias entre ellos en algunas concepciones. 47 C.
Nord, ve los tres conceptos como distintos puntos de vista de un mismo aspecto de la
47

Por ejemplo, en el caso de Blher, hay una equiparacin entre la intencin del autor, el propsito y el efecto.

comunicacin. Para esta autora la intencin se define desde el punto de vista del emisor. El
emisor est interesado en lograr determinado propsito con su texto. Sin embargo, la mejor
de las intenciones no garantiza, en opinin de Nord, que el resultado responda al propsito
intendido. Prcticamente todos los autores coinciden en que es el receptor quien completa
la accin comunicativa al interpretar el texto en determinada funcin que es el resultado,
como apunta poticamente Nord, de la constelacin de todos los factores (que incluyen la
intencin del emisor y las propias expectativas del receptor basadas en su conocimiento de
la situacin)
En la concepcin de C. Nord los tres factores, la intencin, la funcin y el efecto son
congruentes, lo que significa que la funcin intendida por el emisor (= intencin) es
tambin asignada al texto por el receptor que experimenta el efecto convencionalmente
asociado a esa funcin.
Metodolgicamente los tres factores deben ser diferenciados porque el anlisis separado de
los factores hace posible su tratamiento diferenciado (la preservacin, el cambio, la
adaptacin) en el proceso traductor.
La interrelacin intencin comunicativa funcin es una muestra de la interrelacin
emisor receptor. Si, por ejemplo, el traductor debe interpretar un texto con la funcin de
dar instrucciones para el uso de un producto deber seleccionar los medios adecuados para
expresar una intencin referencial orientada a la descripcin del producto y las normas de
su uso. La organizacin particular del texto le brinda al receptor informacin sobre el tipo
de texto, lo que sirve de orientacin al receptor sobre qu funcin se espera que l aprecie
en el texto, o lo que es lo mismo, cmo debe interpretar el texto.
El texto desde el punto de vista de su estructuracin semntica puede evidenciar
intenciones que generalmente se convierten en funciones del texto para el receptor:

Referencial, cuando el emisor quiere informar al receptor sobre algn hecho, evento, etc.
Expresiva, cuando el emisor quiere informar al receptor algo sobre s mismo y sobre sus actitudes con
respecto a las cosas.
Operativa, cuando el emisor planea persuadir al receptor para que adopte una opinin particular o
realice alguna actividad.
Ftica, cuando simplemente quiere mantener o establecer contacto con el receptor.

Como es fcil entender estas intenciones no tienen que aparecer explcitas en el texto y el
receptor las infiere a travs del anlisis de los rasgos intratextuales a los que ya se ha hecho
referencia con anterioridad (connotaciones, presuposiciones, co-texto, categoras
semnticas, entre otros)
Segn Viaggio la intencin del emisor en la produccin de un texto refleja siempre una
personalidad individual o colectiva que es una sntesis de la base psicolgica, intelectual
y social (sera mejor decir sociocultural que ejerce influencia en el comportamiento
lingstico del emisor y por ende en la forma y el contenido del texto. Por esa causa y
como ya se ha sealado, la intencin del emisor y la del receptor del texto pueden ser
idnticas pero pueden ser diferentes, es ms, pueden no tener por qu coincidir.
En la recepcin del texto el traductor es un receptor real del texto de partida con una
competencia cultural de partida y eso es as independientemente de la intensin del emisor.
C. Nord subraya que el traductor es un receptor crtico interesado en alcanzar, por lo
menos, una comprensin objetiva, consciente y verificable del y texto de partida. Al recibir
el texto en varios niveles el traductor pone, como seala House (1981) como un filtro
cultural entre el texto de partida y el texto de llegada; podra decirse que tiene que ver el
texto de partida con los ojos de un miembro de la cultura de llegada. Eso influye en las

connotaciones que para el sentido de un texto puede tener, por ejemplo, cmo en cada una
de las culturas se aprecia algo y la manera en que esa apreciacin se expresa. C. Nord
refiere un ejemplo del tratamiento que se le da al sol en un cuento espaol y al uso de
determinados smiles y a los efectos en la traduccin:
a) el sol blanco como de plata derretida
b) senta sobre s los rayos del sol como bao de plomo derretido

Para un lector europeo las traducciones: a) white as melted silver y b) like a bath of melted
lead resultarn bastante difciles de acepta, si se tiene en cuenta que, por ejemplo, para un
alemn la luna la que se asocia con el color de la plata, mientras que el sol se asocia con el
oro. Para habitantes de pases fros el sol es fuente de luz y tambin de calor y ese calor es
recibido con agrado, despierta asociaciones agradables y generalmente no se asociar con
un exceso de luz y un calor insoportable y agobiante que tanto los espaoles como los
cubanos conocen tan bien. Un receptor cubano considera perfectamente lgico evitar el sol
en el verano. Est claro que el traductor deber realizar las adaptaciones aconsejables para
que el sentido de los smiles en los textos de partida llegue al representante de la cultura de
llegada y el texto cumpla su propsito.
Slo ha sido posible analizar algunos de los mltiples factores que influyen en el anlisis
de texto durante el proceso traductor. Es imprescindible integrar lo que se ha referido aqu
con todos los aspectos que sobre sintaxis semntica se analizaron previamente, teniendo en
cuenta la estructuracin psicolgica de los enunciados (tema y rema), las situaciones tipo,
las categoras semnticas funcionales de temporalidad, aspectualidad y modalidad, as
como los roles semnticos y los diferentes aspectos (referencial y pragmtico) del
significado, si se pretende realizar un anlisis efectivo de los textos.
Referencias bibliogrficas:

Halliday, M.A.K and Hasan, R. Cohesion in English. London, Longman, 1976


Nord, C. Text Analysis in Translation. Amsterdam Atlanta, GA, 1991
Trujillo, R. Principios de semntica textual. Arco/Libros. Madrid, 1996
Viaggio, S. Towards a more precise distinction between context and situation, intention and sense. In:
Revista Internazional de Tecnica della Traduzione 5, 1999

APROXIMACIN AL DISCURSO.
I. Introduccin al anlisis del discurso.
En los ltimos cuarenta aos los estudios del lenguaje han comenzado a cubrir determinadas reas que no
haban sido abordadas por los estudios tradicionales. Hemos visto cmo la proyeccin de los estudios
sobre el lenguaje ha ido ascendiendo por la escalera de los niveles de la lengua y ya no slo abarcan la
fonologa, la morfologa, la sintaxis, la lexicologa e incluso la semntica, sino tambin, y de manera muy
productiva, los aspectos relacionados con el texto y el discurso. Es precisamente sobre este ltimo
fenmeno que vamos a tratar.
Al hablar de las serias dificultades que implica la definicin de conceptos complejos tales, como el de
discurso T. A. Van Dijk asegura:
Como sucede con frecuencia, en el caso de conceptos que cubren fenmenos muy complejos como
lenguaje, comunicacin, interaccin y cultura, que de hecho constituyen disciplinas completas, el

concepto de discurso es en esencia todava bastante difuso. En tales casos se hace necesaria una
interdisciplina, el estudio del discurso (tambin denominado anlisis del discurso), para definirlo.

48

El camino recorrido por este concepto desde el sentido comn general hasta el terico es
asombroso. Una variante lxico-semntica (semema) comn del lexema discurso, ms
cercana a la que nos interesa analizar, la encontramos en la nmero 5 en el Diccionario de
Uso del Espaol (DUE) (1997/96: 1013):
discurso (5) (l) En sentido amplio, conjunto de palabras con que alguien expresa lo
que piensa, siente o quiere... (Un) En sentido ms restringido, * exposicin sobre un
asunto serio hecha en tono ilustrativo por una persona a otras. Particularmente, alocucin,
oracin, exposicin de su pensamiento que hace alguien en pblico con fines persuasivos.
Tambin, escrito dirigido a la gente o a ciertas personas en forma de discurso.
En la definicin de discurso que ofrece el Diccionario Enciclopdico Ocano Uno (1999:
528) se recogen los aspectos ya vistos en la anterior y se aade:

Pieza oratoria.
Escrito en que se discurre sobre una materia para ensear.
Ling. Serie lineal de signos susceptibles de ser reconocidos como forma significativa.

Analizando el estudio del discurso el lingista francs Patrick Charaudeau49 considera


oportuno hablar de tres grandes vas:

El estudio del discurso como mecanismo de produccin que se orienta hacia una pragmtica cognitiva y
que tiene el texto como producto del proceso de enunciacin.
El estudio del discurso como un objeto emprico, lo que permite elaborar una tipologa de discursos
(poltico, publicitario, didctico, cientfico, etc.), muy cercana a la lingstica del texto.
El estudio del discurso como representacin social, esto es el discurso como manifestacin de las
posiciones ideolgicas, las relaciones de poder, las caracterizaciones antropolgicas (discurso femenino
vs. masculino, por ejemplo)

En general todos coinciden en que el discurso es una forma de uso del lenguaje, pero para
el estudio especializado del discurso es evidente que es necesaria una definicin ms
completa. En la bsqueda de esa definicin tendemos a querer especificar algunos
componentes esenciales de ese concepto como: quin usa, cmo, por qu, cundo se usa el
lenguaje. Esta tendencia en la caracterizacin del discurso, que abarca estos componentes
funcionales, nos lleva a concebirlo como un evento comunicativo. O sea, las personas
usan el lenguaje para comunicar ideas (o para expresar emociones) y lo hacen como parte
de otros eventos sociales ms complejos y situaciones especficas. Esto significa que en
los eventos comunicativos las personas estn haciendo algo ms, esto es, algo ms,
adems de usar el lenguaje o comunicar ideas: las personas estn interactuando. Con
frecuencia para enfatizar el aspecto interaccional del discurso ste se describe como
interaccin verbal.
En opinin de Van Dijk (1997:2), son precisamente estos tres aspectos: (a) el uso del
lenguaje; (b) la comunicacin de ideas (cognicin) y (c) la interaccin en las
situaciones sociales, los que constituyen los tres dominios principales del discurso.
48

T.A. Van Dijk. The Study of Discourse. In: Discourse as Structure and Process. Sage, London, 1997, p.1
Patrick Charaudeau. Las grandes problemticas del anlisis del discurso. Conferencia ofrecida por el
profesor de la Universidad de Pars XIII en el Centro de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional
Autnoma de Mxico (1996) Publicada en la traduccin de Mara de Lourdes BerruecisV. En la revista
Estudios de Lingstica Aplicada. Ao 16, Nmero 27, Julio 1998 (pp. 11-26)
49

Diferentes disciplinas estn involucradas en el estudio del discurso atendiendo a estas tres
dimensiones, tales como:

La lingstica - para el estudio especfico del lenguaje y del uso del lenguaje.
La psicologa - para el estudio de las ideas (del pensamiento) y cmo las ideas son comunicadas.
Las ciencias sociales - para el anlisis de la interaccin en situaciones sociales.

Refirindose a este aspecto Van Dijk (1997) considera que la tarea esencial de los
estudios del discurso consiste en garantizar una descripcin integrada de las tres
dimensiones del discurso:

Cmo el uso del lenguaje influye en las ideas y la interaccin o viceversa.


Cmo los aspectos de la interaccin influyen en la manera en que las personas realizan emisiones
verbales.
O cmo las ideas controlan el uso del lenguaje y la interaccin.

Los estudios modernos del discurso tienen su nacimiento, ms o menos al mismo tiempo,
en diversas disciplinas humansticas y sociales hacia los aos 50 - 60. Por supuesto que el
texto y el habla haban sido analizados ya antes, por ejemplo, en las investigaciones de
corte literario, histrico o en las relacionadas con la comunicacin masiva, es ms, habra
necesariamente que ir ms atrs, hacia las investigaciones retricas que analizaban las
propiedades del discurso pblico. Pero en realidad no fue hasta los aos 50 - 60 que tom
forma la idea de una interdisciplina sistemtica y explcita para el estudio del discurso.
La antropologa sent las bases de los primeros estudios etnogrficos de los eventos
comunicativos o modos de hablar en su contexto cultural. Estos estudios enfatizaban que
los hablantes de una lengua no slo conocen su gramtica, sino que como miembros de su
comunidad cultural poseen una competencia comunicativa mucho ms amplia. Ellos
comparten los conocimientos culturales sobre las reglas de cmo hablar de manera
apropiada, por ejemplo, cmo aconsejar a alguien, cmo contar una historia o cmo
participar en debates, discusiones, etc.
Inspirado en el formalismo de los aos 20 - 30, el estructuralismo ofreci un amplio
marco para los estudios de la narrativa, los mitos, la literatura, el cine y otras prcticas
semiticas, primero en Francia, luego en muchas otras partes. Estos enfoques tuvieron una
gran influencia no slo en los estudios estructuralistas de los textos literarios, sino tambin
en otros como, por ejemplo, los de los medios masivos. Estos estudios, sin embargo,
carecan del anlisis tanto de los procesos cognitivos como de la interaccin social y de
las estructuras de la sociedad.
Algunos lingistas, alejados de la corriente generativista, comenzaron a considerar que el
estudio del lenguaje consista en algo ms que la concepcin formal de gramticas de
oraciones aisladas. Comenzaron a pensar en trminos de texto o gramtica discursiva.
Estos estudios se han focalizado, fundamentalmente: en las relaciones semnticas entre
oraciones; en cmo, por ejemplo, los textos son coherentes y cmo la informacin est
distribuida en el texto. Como en el caso de los estudios estructurales, este enfoque
lingstico ignoraba el uso real del lenguaje y por consiguiente las dimensiones sociales del
discurso. Pero hay que reconocer que el enfoque de la gramtica discursiva estableci
conexiones con las ideas del discurso como proceso en psicolingstica y psicologa
cognitiva.
Al mismo tiempo emergen la sociolingstica y la pragmtica como nuevas direcciones en
las investigaciones de la ciencia del lenguaje. Algunas de estas ciencias se centraron en la

naturaleza discursiva del uso del lenguaje, los actos del habla y la interaccin verbal.
Estos estudios no se conformaban con el anlisis formal de las estructuras discursivas, sino
que enfatizaban la necesidad de estudiar el uso real del lenguaje en sus contextos social y
cultural variables.
Tambin a finales de los aos 60 un enfoque de la microsociologa llamado
etnometodologa comenz a centrar la atencin en el rico campo de la interaccin
cotidiana y especialmente en la conversacin. Este enfoque se dedic al estudio de
fenmenos aparentemente tan banales como el de los cambios de turno en las
conversaciones y qu tipo de interaccin social se produce en tales conversaciones. El
desarrollo de estos estudios ha tenido una influencia tremenda en otras disciplinas y, de
hecho, el anlisis conversacional se convierte en un dominio nuclear de la nueva
interdisciplina anlisis de discurso.
Unos aos despus, a principios de los 70, e inspirados por planteamientos del aprendizaje
y la adquisicin de conocimientos, la psicologa cognitiva y educacional comenzaron sus
exitosos e influyentes estudios sobre los procesos mentales de la comprensin del texto.
Especialmente en los marcos de lo que sera denominado ms tarde ciencia cognitiva, este
desarrollo estuvo estrechamente relacionado con la modelacin computadorizada de la
comprensin del texto y el estudio del papel del conocimiento en el campo de la
inteligencia artificial. Algunos de los trabajos de este enfoque traan consigo elementos
integrados de los enfoques de la lingstica del texto.
Independientemente de lo sorprendente que pueda resultar y a pesar de la atencin hacia
variados fenmenos relevantes para el discurso (como la socializacin, la persuasin y las
atribuciones), es slo a finales de los aos 80 que la psicologa social comienza a
ocuparse del problema. Algunos psiclogos, fundamentalmente los ingleses, aunque le
conceden una obvia relevancia al discurso en su interaccin social y a la construccin de
las representaciones sociales, desarrollan su propia psicologa discursiva. Partiendo del
paradigma cognitivo dominante e inspirados por los principios etnometodolgicos
enfatizan especialmente los logros interaccionales de fenmenos psicolgicos como la
comprensin, la explicacin, las opiniones y las ideologas.
Lentamente, a lo largo de los aos 70 - 80, varias ramas de los estudios de la
comunicacin fueron testigos de la toma de conciencia sobre lo provechoso del anlisis
del discurso detallado, por ejemplo, de los mensajes de los medios masivos, as como de la
comunicacin interpersonal, intercultural o de negocios. Van Dijk (1997) considera que
se puede esperar que las coincidencias de intereses entre los estudios de la comunicacin
y del discurso llevarn en el futuro a una integracin o incluso una fusin de esos
enfoques de la comunicacin y el uso del lenguaje.
Sin embargo, a pesar de la diversidad en el vasto campo transdisciplinario de los estudios
del discurso, a la que hace referencia van Dijk, la ultima dcada ha sido tambin testigo de
muchos intentos de integracin. Para el estudio del aspecto mental del discurso, la ciencia
cognitiva ha garantizado un marco unificado para enfoques lingsticos, cognitivos,
neurolgicos, lgicos y filosficos formales. En el aspecto sociocultural la focalizacin
de la interaccin social y la conversacin requiere de una sntesis y favorece el inters
mutuo entre los cientficos que trabajan los aspectos pragmticos, sociolingsticos,
sociolgicos y etnogrficos.
En realidad muchos cientficos siempre han visto el papel que para todas estas ciencias
puede desempear el discurso en los estudios de la cognicin, la interaccin, la sociedad,
y la cultura como elemento integrador de ambos dominios: el sociocultural y el cognitivo.

Ahora bien, es evidente que, adems de brindar descripciones sistemticas, se espera que el
anlisis del discurso formule teoras capaces de explicar las complejas relaciones que se
establecen entre el uso del lenguaje, las ideas y la interaccin. El camino hacia esa teora
integradora, que podra caracterizarse como interdisciplinaria, debe llevar a concebir el
anlisis del discurso
como una disciplina autnoma capaz de proveer la forma ms eficiente de estudiar el lenguaje,
analizar la cognicin, estudiar la interaccin y las estructuras sociales no como cosas diferentes, sino
simplemente como diferentes aspectos de una misma y compleja empresa cientfica: la descripcin y
explicacin del discurso. (Van Dijk, 1997: 29)

Para lingistas y psiclogos es evidente que el anlisis del discurso enfatiza el hecho de
que el uso del lenguaje y el pensamiento tpica y funcionalmente se manifiestan en la
interaccin social discursiva. Para los cientficos de las ciencias sociales, el anlisis del
discurso subraya que las instituciones polticas y sociales, las organizaciones, las
relaciones grupales, las estructuras, los procesos, las rutinas y otros relevantes fenmenos,
deben ser tambin estudiados en el mbito de sus manifestaciones, expresiones o
actuaciones reales en el discurso como uso del lenguaje, comunicacin e interaccin.
En la actualidad se delimitan perfectamente los conceptos, en sus inicios difusos, de texto
y discurso. Uno de los especialistas que ha establecido una diferenciacin clara entre estos
conceptos es R. Fowler:
Mirar al lenguaje como texto implica el estudio de unidades completas de comunicacin, vistas como
estructuras sintcticas y semnticas coherentes que pueden ser habladas o escritas. Simplificando
podemos decir que el texto puede ser interpretado como un medio del discurso. <...> El discurso es todo
el complicado proceso de interaccin lingstica entre las personas que emiten y comprenden textos .50
II. Sistema y discurso.
Al abordar la caracterizacin del discurso se impone el establecimiento de la oposicin sistema discurso. Vemos el discurso como la va de realizacin del sistema. Es a travs del discurso que el
sistema puede cumplir su papel en la funcin comunicativa. Si observamos las caractersticas de cada
miembro de la oposicin veremos las siguientes relaciones:

DISCURSO
El discurso es material, concreto; se
percibe por los rganos de los sentidos: el
odo y la vista. Posee unidades concretas:
- sonido
- variante lxico-semntica / palabraforma
- enunciado
- acto de habla
El discurso es lineal, es una consecucin
de unidades lxicas concretas.
El discurso es concreto e irrepetible.
El discurso es intencionado y siempre
dirigido a un objetivo concreto.
El discurso est condicionado por la
situacin comunicativa.
50

SISTEMA
El sistema (de la lengua) contiene
unidades abstractas, anlogas a las
concretas del discurso:
- fonema
- lexema
- oracin
- estructura textual
El
sistema
est
organizado
jerrquicamente por niveles.
El sistema es abstracto y reproducible.
El sistema carece de intencin.
El sistema es independiente de las
condiciones de la comunicacin.

R. Fowler. Linguistic Criticism. Oxford: O.U.P. 1986. p. p. 85 - 86

El discurso se desenvuelve (ocurre) en el


tiempo y el espacio: es dinmico.
El discurso es infinito en su decursar
dinmico.
Al ser un fenmeno psicolgico, el
discurso es subjetivo y arbitrario; es un
tipo de actividad creadora del individuo
como ente social.
El discurso admite algunos elementos de
lo casual y no estructurado.

Al sistema no les estn dadas las


categoras de tiempo y espacio.
El sistema est limitado por conjuntos
determinados de componentes estables.
El sistema es objetivo y obligatorio; es un
resultado de la actividad social, por tanto,
es un patrimonio de colectivos lingsticos
sociales.
El sistema est constituido por rasgos
constantes de sus unidades y por las
relaciones entre ellas.
El discurso refleja la experiencia del El sistema fija en su estructura la
individuo como ente social.
experiencia colectiva socializada.

Para detallar algo ms nuestra caracterizacin del discurso acudimos a los rasgos
distintivos que propone R. Reichman:51

Est constituido por una serie de unidades con una funcin determinada en su desarrollo.
Las locuciones se generan e interpretan partiendo de su relacin funcional con unidades discursivas
anteriores;
Su produccin fluida descansa en la identificacin de dichas relaciones funcionales.
Las unidades superiores pueden ser constituyentes discursivos independientes o pueden depender de
otras unidades an mayores.
La correcta interpretacin de una locucin requiere la identificacin del contexto discursivo relevante
para la misma.
La comprensin del significado definitivo de las locuciones de un hablante depende en parte de la
importancia que se haya concedido a los diversos elementos mencionados por el hablante. (Pensamos
que es mejor hablar del valor concedido por el interlocutor a los rasgos intencionales aportados por el
hablante)
La interpretacin del discurso est marcada por el foco de atencin del emisor.
Las expectativas discursivas, que permiten a los hablantes predecir ciertas clases de locuciones partiendo
de locuciones previas, es uno de los mecanismos que facilitan la interpretacin focal.

Como hemos podido observar, tanto el discurso hablado como el escrito, est marcado por
una serie de factores externos al propio lenguaje utilizado que lo condicionan y que tienen
que ver con la manera en que se realiza la actividad discursiva y que estn relacionados
con caractersticas que ya hemos visto como son: el carcter concreto, la subjetividad, el
carcter individual y el condicionamiento situacional del discurso.
El discurso puede ser caracterizado desde el punto de vista de las condiciones psicolgicas
del emisor, sus tareas comunicativas y sus relaciones con el interlocutor.
El carcter individual hace que en diferentes condiciones comunicativas el discurso puede
ser: familiar, oficial, respetuoso, formal, despectivo, etc. Este mismo carcter conduce a la
existencia de variaciones con respecto a lo establecido por el sistema. Son precisamente
estas variaciones las fuentes para los cambios lingsticos, cambios que tienen lugar
cuando las variaciones se convierten en experiencia colectiva. Recordemos que
refirindose a este aspecto F. de Saussure afirmaba que:
La lengua es al mismo tiempo un instrumento y un producto del habla.52
51

R. Reichman. Getting Computers to Talk like You and Me. Cambridge, Massachusetts. The M.I.T.
Press. 1985 p.p. 31 - 32
52
F. de Saussure. Curso de lingstica general. Ed. Ciencias Sociales, La Habana, 1973

III. Los actos de habla como unidades del discurso.


Como toda actividad social, el discurso es consciente y est orientado hacia un objetivo, o sea, tiene un
contenido intencional. Ese contenido intencional se expresa en enunciados que a su vez estn integrados
por actos de habla. Los actos de habla se consideran unidades dinmicas de discurso.
La realizacin del acto de habla est condicionada, como mnimo, por los siguientes factores:

El sujeto y el destinatario (emisor y receptor; enunciador y enunciatario) que poseen un fondo cultural
general comn.
Las condiciones de realizacin de la actividad discursiva.
El fragmento de la realidad sobre el cual se hace la comunicacin.

Estos factores constituyen el lado pragmtico del discurso y se relacionan con los
usuarios del lenguaje, con sus intenciones comunicativas, con el carcter contextual y
referencial del discurso.
Con frecuencia la direccin informativa de los actos de habla se hace ms compleja gracias
a los intereses comunicativos de los participantes en la comunicacin. En ocasiones esos
intereses comunicativos (intenciones comunicativas) pueden ser abiertos y constituir
objetivos explcitos de los actos comunicativos:
Te ruego que tengas cuidado.

Otras intenciones comunicativas pueden ser veladas y constituir objetivos indirectos,


implcitos:
Si te veo otra vez con esa gente...

Pueden quedarse veladas intenciones comunicativas como la amenaza, la mentira, la


adulacin, etc. Nadie construye un acto comunicativo con intencin explcita de mentir:
Te voy a mentir...

El acto de habla se considera directo si manifiesta de forma explcita la intensin


comunicativa (Abran, por favor la ventana. Hace mucho calor) y se considera indirecto
cuando la intencin comunicativa est implcita. (Mirando las ventanas cerradas: Ustedes
no tienen calor?)
Sabemos que hay objetivos comunicativos que pueden alcanzarse sin necesidad de hacer
discurso verbal. Nos referimos al uso del lenguaje no verbal (gestual) en el que estn
presente gestos que se usan para invitar a alguien a pasar y sentarse; para pedir que se
haga silencio; para amenazar, etc. Esos medios se consideran paralingsticos.
Otros objetivos slo se alcanzan a travs del discurso verbal: la promesa; la felicitacin;
el juramento; la valoracin, etc. En estos casos el discurso se equipara a la accin, al hacer.
Como pueden observar existen diferentes tipos de actos de habla. Las dos taxonomas
ms difundidas, aunque no las nicas, son las de Austin, J. L. y Searle, J.53
La primera distincin que Austin, J. L. propone considerar que los actos de comunicacin,
vistos como actos de habla, consisten de tres aspectos: el emisor dice algo; el emisor
seala una intencin en el acto de habla y el acto de habla causa un efecto en el receptor
53

Austin, J. L., en su libro How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press. 1962, realiza una
primera aproximacin, dentro de la filosofa del lenguaje, a la teora de los actos de habla. Sienta las bases de
todas las aproximaciones posteriores.
Searle, J., en su trabajo Speech Acts. Cambridge:C.U.P., 1969, contina las primeras aproximaciones de
Austin (1962). Este autor enfoca la definicin y tipologa de los actos de habla de forma muy sistemtica,
fijando al mismo tiempo la existencia de las condiciones ptimas de su realizacin.

o en los participantes. Sobre la base del anlisis de estos aspectos Austin establece en su
taxonoma que los actos de habla pueden ser analizados como:
actos locucionarios,
actos ilocucionarios,
actos perlocucionarios.

Define los actos locucionarios como la enunciacin de ciertos ruidos, la enunciacin de


ciertas palabras en ciertas construcciones y la enunciacin de ellas con cierto significado,
en el sentido filosfico de esa palabra, esto es, con cierto sentido y cierta referencia.
(Austin, J.L. 1962: 94) Diramos que el acto locucionario es el contenido proposicional de
la enunciacin.
El acto perlocucionario es aquel que acta sobre el interlocutor logrando que crea que
algo es como se dice; persuadiendo a alguien a hacer algo; promoviendo en alguien un
estado de nimo; consolando a alguien en su pena, etc. 54
El acto ilocucionario expresa el contenido intencional del hacer discursivo, opuesto al
contenido proposicional (locucin) y al efecto proyectado o causado en los interlocutores
(perlocucin) y manifestado en el nivel de la oracin como estructura sintctica.55
En los estudios posteriores son los actos ilocucionarios los que han merecido una mayor
atencin. Han sido y siguen siendo muchos los intentos por crear una tipologa eficaz.
El primer modelo de anlisis que podemos resumir pertenece al propio J. L. Austin
(Op.Cit. Cap. XII). Este autor distingui los actos ilocucionarios atendiendo a la fuerza
ilocucionaria56 asociada con cada clase y relacion determinados verbos con cada tipo. Su
taxonoma incluye:

54

Actos veredictivos (verdictives). Son actos en los que se expresa una idea con respecto a un hecho o
un valor sobre el que es muy difcil tener una seguridad absoluta. Esto significa que podran incluir
desde un veredicto en un juicio hasta una apreciacin de algn hecho concreto. Entre los verbos que
segn Austin podran utilizarse para ejecutar este tipo de acto estn: disponer, interpretar, describir,
alegar, pedir, recomendar, suplicar, aconsejar, orientar, etc.
Actos ejercitivos o de ejecucin (exercitives). Son los actos que sirven para ejecutar un poder, un
derecho o una influencia. Hay que sealar que, en este caso, no se trata de establecer ningn juicio de
valor, como en el caso de los veredictivos, sino de la puesta en prctica de la autoridad. Entre los verbos
se podran citar: sealar, nombrar, votar, nominar, declarar, cerrar, declarar abierto, anunciar, prevenir,
proclamar, etc.
Actos de compromiso (commissives). Estos actos se caracterizan porque en ellos media una promesa
o la asuncin de una responsabilidad por parte del emisor, incluyendo en ellos declaraciones o
intenciones. Por tanto, podramos decir que se trata de un acto por medio del cual el emisor se
compromete con algo o alguien. Como ejemplo de unidades verbales que participan en estos actos se
pueden citar: prometer, pretender, hacer votos, comprometerse, contratar, garantizar, abrazar, jurar, etc.
Actos de comportamiento (behaviotives). Estos actos se relacionan con actitudes y comportamientos
sociales, en el sentido de que expresan una reaccin a la forma de proceder de otras personas o una
actitud ante la conducta de otra persona. Entre los verbos utilizados para estos actos de habla
encontramos: agradecer, disculparse, dar gracias, compadecerse, congratularse, dar la bienvenida,
deplorar, criticar, aplaudir, felicitar, bendecir, brindar, maldecir; atreverse, protestar, desafiar, retar, etc.

Lyons, J. Semantics (2vols.), Cambridge: C.U.P, 1977 p.730. La definicin de Lyons est
ligeramente modificada por la autora (A.C.)
55
Caballero, L. Ilocuciones valorativas. En: El verbo espaol. Aspectos morfosintcticos,
sociolingsticos y lxico-genticos. Vervuert. Iberoamericana, 1996. p.93
56
Convenimos en que la fuerza ilocucionaria de una locucin est tanto en la intencin que haya podido
tener el emisor al producirla, como en la interpretacin que los receptores hagan de ella. Considerar que la
fuerza ilocucionaria se encierra slo en la intencin del emisor sera ubicarnos en la utilizacin de un cdigo
cerrado que nos alejara totalmente de la funcin del lenguaje como medio de comunicacin social.

Actos expositivos (expositives). Sirven para expresar de forma patente cmo nuestra contribucin al
discurso encaja en el mismo. Austin seala que se corre el riesgo de entenderlos ms como cualquiera de
los otros tipos de actos ilocucionarios que en un grupo aparte. Entre los verbos de este tipo de acto se
encuentran: negar, mencionar, responder, afirmar, enfatizar, informar, aceptar, objetar, admitir, clasificar,
identificar, llamar, etc.

La segunda taxonoma de actos de habla le corresponde a John Searle. Como continuador


de los estudios de Austin, Searle utiliza bsicamente el mismo modelo de anlisis,
desarrollndolo en una segunda fase de manera ms razonada y metdica. La tipologa de
Searle incluye:

Actos representativos (assertive)57 La funcin de estos actos es la de representar un estado de cosas,


pasadas, presentes, futuras o hipotticas. Incluye la mayora de las clases de actos expositivos y
veredictivos de Austin.
Actos directivos (directive). Son utilizados para lograr que el receptor haga algo que pide el emisor.
Actos de ejecucin para Austin.

Actos de compromiso (commissive). Que como su nombre lo indica comprometen al oyente a


realizar algo. Son los de compromiso para Austin.
Actos expresivos (expressives). Son los actos ilocucionarios que expresan solamente el estado
psicolgico del emisor. Actos de comportamiento para Austin.
Actos declarativos (declarations). Sirven para realizar el estado de cosas que se expresan en el
mismo acto. Coinciden con los de ejecucin de Austin.

En nuestro pas y como parte de los estudios semnticos que se realizan en la Facultad de
Lenguas Extranjeras de la Universidad de la Habana el Dr. Leandro Caballero Daz en su
monografa indita Semitica y Diccionario (1996) abord la caracterizacin de los actos
de habla valorativos. La valoracin es analizada como una macrocategora modal
subordinada al dicto (decir ser o ser gestado por el decir). El significado valorativo de las
unidades posee una estructura dimensional. Hemos definido la dimensin como cada una
de las magnitudes semnticas fundamentales del contenido de las unidades lxicas. Esas
magnitudes se delimitan por los conjuntos de tipos, clases, atributos y rasgos inherentes al
significado.58
Las dimensiones que se establecen en el anlisis de la semntica valorativa son:

La dimensin modal
La dimensin ilocutiva
La dimensin referencial
La dimensin gramatical.

Nos detendremos en las dimensiones modal e ilocutiva por constituir una unidad dialctica
en el anlisis de la intencin comunicativa del sujeto valorardor.
El contenido modal de la semntica valorativa est constituido por la posicin psicolgica
que asume el agente de la valoracin con respecto a lo que dice. Esa posicin tiene, por
una parte, una caracterizacin axilgica que la define como: positiva, ambivalente,
ambigua y negativa. Por otra parte, al caracterizar la dimensin modal y fijar los valores
57

En los primeros trabajos Searle usa el trmino "representative" (representativo) para denominar este tipo de
acto. Posteriormente usa siempre el trmino "assertive" (asertivo).
58
A. Curbeira Cancela. La descripcin dimensional: un procedimiento de anlisis del significado valorativo.
1999

modales, apelando a la actantificacin de la semntica valorativa se establecen los


atributos modales que caracterizan al agente valorador, entre los que se encuentran, por
ejemplo, los de: apreciador, evaluador, jerarquizador, aprobador, desaprobador,
manipulador, controlador; pudiendo asumir una posicin flexible, inflexible, reflexiva,
irreflexiva, tolerante, intolerante, problemtica y categrica.
En la semntica valorativa de las unidades lingsticas se evidencia un incuestionable
componente intencional discursivo que hace posible el establecimiento de la dimensin
ilocutiva.
Proponemos interpretar la ilocucin como
el contenido intencional ubicado en la fase notica de la conformacin de la estrategia discursiva que
se manifiesta en la fase semitica de la realizacin de la estrategia comunicativa a travs de una estructura
sintagmtica de diverso orden (A. Curbeira, 1999)

En la valoracin el contenido semntico ilocutivo refleja la manera en que el objeto de la


valoracin es intencionalmente considerado. La dimensin ilocutiva de la semntica
valorativa puede quedar reflejada en unidades discursivas (actos de habla) o en unidades
sistmico- discursivas (lexemas y sus variantes lxico-semnticas y locuciones).
Los actos de habla ilocutivos de semntica valorativa fueron definidos y clasificados por
L. Caballero59. Por acto de habla valorativo Caballero entiende
la expresin en la oracin de la actitud del sujeto del discurso valorativo (modalidad del acto) ante el
objeto (referente), que es intencionalmente considerado (estrategia comunicativa e ilocucin), y ubicado
en una escala de valores gramaticales y semnticos lingsticamente estructurada (contenido
constructivo y procedimiento).

Siguiendo el criterio de la especificidad de los propsitos y los rasgos pragmticos


contextuales Caballero clasifica los actos en lo que constituye las hipocategoras de la
valoracin en la dimensin ilocutiva:

Actos de habla jerarquizadores.


Actos de habla apreciativos
Actos de habla evaluativos
Compare: 1. Es el primero en el escalafn.

Primero expresa una valoracin que ubica al objeto valorado (desde el punto de vista
ilocutivo) en una escala de valores consecutivos con varios elementos (mltiples):
interpretamos que si hay un primero es gracias a que hay un segundo, tercero, etc. con lo
que se establece una jerarquizacin.
2. Es una actitud deshonesta

Deshonesta implica la existencia de una escala de valores con carcter no institucional, no


definitorio y no trascendente, basada en normas individuales socializadas que condicionan
una apreciacin.
3. Obtuvo excelente en la prueba final.

Excelente implica el contenido ilocutivo de una escala cuantitativa previamente establecida


de carcter institucional, definitorio y trascendente que condiciona una evaluacin.

59

L. Caballero Daz. Ilocuciones valorativas. En: Gerd Wotjak (ed.) El Verbo espaol. Aspectos
morfosintcticos, sociolingsticos y lexicogenticos. Vervuert. Iberoamericana 1996

La clasificacin de los actos de habla en esas tres hipocategoras tiene un segundo nivel en
las infracategoras que particularizan los tipos de valoracin en la dimensin ilocutiva.
Esta tipificacin de las hipocategoras valorativas puede ser representada
esquemticamente de la siguiente forma:
cualitativa
calificativa
cuantitativa

aprobatoria
normativa

Evaluacin

simple

desaprobatoria
prescriptiva
dictaminatoria

analtica
veredictiva

tico-psicolgica
prctica

Por el contenido
de los rasgos de
dominio

intelectiva
esttica
impresiva (sensorial)
fsico-fisiolgica
ideolgica

Apreciacin
problemtica
Por el carcter
de la conclusin
categrica
opositiva binaria

Ordenadora

consecutiva mltiple

Jerarquizacin
comparativa explcita
Singularizadora

de superioridad
de igualdad
de inferioridad

Son precisamente las dimensiones modal e ilocutiva las que reflejan en la semntica
discursiva de la valoracin los rasgos que caracterizan la actitud del sujeto (agente) de la
valoracin ante el objeto. El objeto y sus rasgos son ampliamente considerados en el
estudio de la dimensin referencial, a la que por razones de tiempo y espacio no nos
referiremos en esta ocasin. Por la misma causa no abordaremos aqu los aspectos
referidos a la dimensin gramatical.
Las condiciones del discurso:
Una de las conclusiones bsicas a las que lleg Austin en su estudio de los actos del habla
estuvo relacionada con la necesidad de que para que los actos se realizaran de forma
ptima se requera el cumplimiento previo de unas condiciones que l denomin
condiciones de felicidad (felicity conditions), otros autores posteriormente las han
denominado condiciones de conveniencia (appropriatness conditions), considerando que
el trmino usado por Austin est ms en consonancia con los estudios filosficos. Estas
condiciones fueron cuidadosamente analizadas por Searle, quien las dividi en tres
grandes grupos60:

Condiciones preparatorias (preparatory conditions), segn las cuales la persona que realiza el acto
debe tener el derecho o la autoridad de hacerlo y, adems, la ocasin debe ser propicia para ello. No se
cumplen las condiciones preparatorias, por ejemplo, para un acto de habla en que el estudiante otorgue
una calificacin a su profesor por los conocimientos demostrados en la clase o en un acto de habla en
que el paciente haga un diagnstico a su mdico. Estas son condiciones tpicas de los actos de habla de
valoracin evaluativa en los que el agente valorador debe tener un status social que lo acredite como
facultado para evaluar y en los que s se cumplen las condiciones preparatorias.
Condiciones de sinceridad (sincerity conditions). De acuerdo con esta condicin, la persona que
realiza un acto ilocucionario sin cumplirla, lo hace en contra de sus creencias y/o sentimientos. De no
cumplir esta condicin, el emisor podra estar mintiendo, cometiendo prevaricacin o perjurio. Estas
condiciones se manifiestan en la dimensin modal de la semntica de los actos de habla valorativos a
travs de los atributos modales del agente valorador: reflexivo irreflexivo y puede ubicarse en la
dimensin ilocutiva tanto en una evaluacin normativa simple o analtica, como en una apreciacin
relacionada con diferentes dominios. Estas condiciones estn directamente relacionadas con la categora
semntica modal de lealtad: emisor veraz no veraz o sincero / no sincero.
Condiciones esenciales (essential conditions). Por medio de estas condiciones el emisor, al realizar
un acto de habla, est condicionado por una serie de creencias o intenciones previas a ste. Por ejemplo,
si un emisor hace dos afirmaciones contradictorias entre s, no se cumplira la condicin esencial, ya que
deber creer en una o en otra afirmacin. Tambin en este caso las condiciones se manifiestan en la
dimensin modal de la categora de la valoracin en su aspecto atributivo, en el que el sujeto valorador
evidencia su posicin problemtica o categrica, teniendo como punto de apoyo, en el ejemplo que
ofrecemos, la percepcin sensorial, lo que en la dimensin ilocutiva equivale a una apreciacin.

Comp.: Parece que va a llover mucho - El cielo est despejado, no llover.


Otra categora modal que se manifiesta en estas condiciones es, entre otras, la de certidumbre. En el
primer ejemplo estamos ante un emisor que asume una posicin modal que lo caracteriza como inseguro,
mientras que en el segundo ejemplo, el enunciador posee el atributo modal de seguro.

Estas condiciones han servido de base para los estudios del discurso conversacional en los
que se han determinado las normas que rigen ese tipo de discurso a travs del
establecimiento de normas principios y mximas conversacionales.

60

En el anlisis de las condiciones se han incluido algunas consideraciones con respecto a su relacin con las
categoras semnticas modales para completar la propuesta de Searle, quien no las tuvo en cuenta.

Los estudios de H. G. Grice y G. Leech sobre la variante conversacional del discurso.


En los estudios del discurso en los ltimos tiempos ha ido ganado cada vez ms lugar el
aspecto relacionado especficamente con el discurso conversacional. El desarrollo de los
estudios sobre las condiciones propuestas por Austin y Searle, que hemos analizado
anteriormente, ha llevado al establecimiento de normas conversacionales que de alguna
manera pretenden definir y aclarar las normas de interaccin asociadas a dichas
condiciones.
Se ha realizado una serie de estudios en torno a la existencia de unas normas propias del
discurso hablado que han especificado de manera incuestionable las conclusiones que
sobre los actos de habla haban extrado anteriormente de forma bastante general Austin y
Searle.
Nos centraremos en dos grandes puntos de inters:

El estudio de H. G. Grice del principio comunicativo de cooperacin.61


La ampliacin de este estudio realizada por G. Leech.

El principio de cooperacin podra considerarse como una hipermxima que subordina


a todas las dems. Este principio establece que en una conversacin todos los

participantes deben contribuir como se espera de cada uno y de la forma que se considera
adecuada. Esto est condicionado, segn Grice, por la existencia de cuatro
macromximas con las que en realidad no descubre nada nuevo pero que, como sucede
con frecuencia, fue l el primero en describir de manera explcita:
Mxima de cantidad. Esta mxima est relacionada con el grado de informatividad que tenga

el aporte del enunciador del discurso. De acuerdo con esta mxima la contribucin del hablante

61

debe ser todo lo informativa que se requiere. Se considera que de lo contrario la conversacin sera
incompleta. Sin embargo, la mxima tambin establece que el aporte no debe ser ms informativo de lo
necesario, ya que provocara una prdida innecesaria de tiempo como resultado de un discurso
reiterativo.
Mxima de calidad. Esta mxima est relacionada con el grado de veracidad contenida en la
informacin. Grice define esta mxima diciendo que la contribucin del hablante debe ser
verdadera. Esta mxima implica la existencia de dos submximas: de acuerdo con la primera
submxima, no se debe decir algo que se considera falso; en la segunda, no se debe afirmar algo de lo
que no se tenga evidencia adecuada y suficiente. La ruptura de la primera submxima sera intencional;
en el caso de la ruptura de la segunda estaramos frente a una negligencia o falta de intencin por parte
del hablante.

Las contribuciones ms importantes de H.P.Grice al anlisis de la variante conversacional del discurso


pueden ser encontradas en dos artculos, en los que analiza las relaciones entre la conversacin y la lgica. En
Logic and Conversation (1975) establece el principio de cooperacin y las mximas conversacionales que lo
define. En el segundo artculo Further Notes on Logic and Conversation (1978) puntualiza algunos aspectos
abordados en el primero. G. N. Leech, por su parte, presenta un estudio detallado, la aplicacin y revisin de
los principios de Grice en su trabajo Principles of Pragmatics (1983). Este autor adopta un enfoque mucho
ms social de la conversacin como modo de comunicacin.
-__

Mxima de relevancia (de relacin). Esta mxima no aparece definida claramente. En realidad resulta
bastante difcil establecer el grado de relevancia que la participacin de un hablante tiene
en la conversacin, as como el de la conversacin en su conjunto. Probablemente la
relevancia de una contribucin sea un problema de matices y est relacionada, adems, con otros
factores extra-discursivos.

Mxima de manera. A diferencia de las otras mximas, sta no est relacionada con
el contenido de la informacin sino con cmo se dice la informacin. Establece la necesidad de
que la contribucin al discurso se haga de la forma adecuada al momento y la situacin. Se hace
acompaar por submximas que regulan la necesidad de ser breves y ordenados, evitar la
ambigedad y la obscuridad de la expresin. El propio Grice considera que se podra aadir
un nmero grande de submximas a las sealadas.

Una vez definidas las mximas, Grice se ocupa de analizar algunos fenmenos propios del
estudio del discurso hablado vinculados con las relaciones entre los participantes. Grice
considera que las contribuciones de los hablantes han de depender unas de otras, lo que
implica que la conversacin se mantiene hasta tanto los participantes, de comn acuerdo,
decidan darla por terminada. Por supuesto que este autor no se limita a estudiar los casos
de conversaciones que se realizan en los marcos de una situacin ideal. Nos referiremos a
sus conclusiones relacionadas con las formas en que un hablante puede romper, incumplir
las mximas:

Puede romperla de modo poco ostensible (si quiere mentir o engaar a alguien);
Puede romper no simplemente una de las normas, sino el principio bsico de cooperacin, guardando
silencio intencionadamente;
Puede romper una mxima por encontrarse inmerso entre dos mximas, por ejemplo, la de cantidad y la
de manera, si se trata de dar informacin excesivamente complicada;
Puede quebrantar una mxima de manera que todos los participantes se dan cuenta de su actuacin,
como sucede, por ejemplo, al hacer comentarios irnicos.

Es indiscutible la contribucin de H. P. Grice en la formulacin de las reglas discursivas,


lo que se demuestra por la larga relacin de estudios que le siguieron y lo continuaron en
los intentos por interpretar la filosofa del lenguaje.
El segundo punto de inters en esta temtica est vinculado con el nombre de uno de los
continuadores de los estudios de Grice, nos referimos a G. N. Leech (Leech, 1983). En sus
estudios Leech se orient hacia la concrecin de las mximas propuestas por Grice y
ampli la cantidad de principios y mximas presentes en la comunicacin humana, dndole
a algunas mximas una dimensin ms pragmtica y situacional.
Adems del principio de cooperacin de Grice, Leech (1983) seala la existencia de los
principios:

De cortesa
De inters
De Polliana
De irona y
De burla.

El principio de cortesa tiene su axiologa negativa, lo que nos lleva a minimizar la


expresin de ideas poco agradables y su axiologa positiva, que los hace otorgar especial
importancia a las ideas agradables. Leech propone las siguientes mximas para la
realizacin de este principio:

Mxima de tacto. De acuerdo con esta mxima se lleva al mnimo la incidencia negativa que una
accin puede causar a otra persona y, al mismo tiempo, se trata de extremar la incidencia positiva. En la
actividad discursiva valorativa el sujeto siguiendo esta mxima produce actos de habla de modalidad

tolerante, flexiva, problemtica, etc., o inflexible, intolerante y categrica, segn sea el


caso.

Mxima de generosidad. Esta mxima conlleva, por una parte, la minimizacin de la incidencia propia
positiva de alguna accin y, por otra, se extrema la negativa. Comp. No es que yo sea valiente, es

que no haba otra salida.

Mxima de aprobacin. La accin de esta mxima conduce a extremar el elogio a otros y a minimizar
las crticas. En los actos valorativos esta mxima se refleja en la dimensin gramatical en el uso de
escalas hiperlativas o hipolativas, segn el caso.
Mxima de modestia. En correspondencia con esta mxima se minimiza el elogio a s mismo y se
extreman las crticas.
Mxima de acuerdo. Por la que se extrema la conformidad con el otro y se minimiza la disconformidad.
Mxima de solidaridad. Esta mxima implica que se extrema la empata con los otros y se minimiza la
aversin.
Mxima ftica. Por esta mxima se evita el silencio en presencia de otros. Con frecuencia la acin de
esta mxima hace que se rompa la mxima de cantidad.

El principio de cortesa y todas estas mximas estn muy relacionados con los aspectos
socioculturales. Con estas mximas Leech aade al discurso nuevos dominios, que slo
haban sido indicados por Grice, orientados a su realizacin en una situacin social y
cultural determinada. Las mximas de Leech nos ayudan a entender cmo una persona
puede, en el uso cotidiano de la lengua, romper diferentes mximas de las establecidas por
Grice.
Leech ubica el principio de inters al mismo nivel que el de cooperacin y cortesa.
Este principio hace posible que los hablantes prefieran tener una conversacin inesperada,
interesante, con una grado alto de informatividad, evitando lo aburrido y lo previsible. Este
es un principio que tienen muy en cuenta los autores de obras literarias en la estructuracin
de las conversaciones.
Otro de los principios de primer orden que propone Leech es el de Polliana. Este es un
principio bien conocido por todos los que en un momento determinado han usado
eufemismos en una conversacin. Leech afirma que el ser humano siempre prefiere ver el
lado claro de la vida y que siempre busca el lado positivo, por esa causa tambin en el
lenguaje trata de ser agradable. Esto se cumple con bastante frecuencia, aunque la
afirmacin de Leech no incluye evidentemente a una parte de los humanos que no siempre
ven el lado bueno.
Refirindose al principio de irona (que tiene un carcter secundario o de segundo orden
porque est en esencia condicionado por la presencia de los otros principios) Leech seala
que en aras de no romper abiertamente con el principio de cortesa se causa una ofensa
veladamente, de manera que el oyente pueda percibir la ofensa, pero a travs de las
implicaciones. Claro que sabemos que la irona no es el nico recurso del que se valen los
hablantes y que incluso se puede violar el principio de cortesa causando una ofensa
abiertamente.
Un principio de tercer orden, derivado de los otros principios, es el de burla. El motivo
fundamental de la burla es humorstico y por su carcter proposicional resulta
aparentemente falso, pero que segn el contexto puede conducir a una ruptura de la
mxima de calidad y en la que pueden afectarse tambin las implicaturas. Este principio

conlleva enunciar algo que no se cree que sea cierto pero el proceso de cooperacin
conversacional se rompe al no captarse las implicaciones por parte de todos los
participantes. Compare:

Vas a cantar en la actividad?


l? Pero si el no sabe cantar (risas).
Yo? Yo soy mucho mejor que t. (Con tono agitado)T no cantas ni en la ducha.

Puede observarse en este breve resumen que Leech, como ya sealamos, dio a los estudios
de Grice una dimensin ms social y funcional (de uso) con un importante componente
semntico que se basa en la implicatura conversacional.
Pensamos que es importante que tengamos en cuenta que, aunque slo en un discurso ideal
se respetan todos los principios y mximas, es necesario tener conciencia de que su
ruptura puede resultar muy significativa para el desarrollo del proceso discursivo
conversacional. El rompimiento de los principios y mximas no significa, en modo
alguno, que las reglas sean falsas sino que con frecuencia las normas se rompen para
introducir variaciones en el discurso.
Por lo que hemos podido observar, la lingstica tiene dos esferas fundamentales de estudio
en la actualidad:

El estudio de los sistemas lingsticos


El estudio del discurso.

La lingstica del discurso tiene a su vez dos esferas interactivas:


1.

La lingstica del texto o teora del texto, orientada hacia el estudio del discurso en su forma esttica,
como resultado.
La teora del texto tiene entre sus tareas el estudio de:

La estructura de los enunciados discursivos y su segmentacin.


Los medios estructurales para la creacin de la unidad del texto: la coherencia y la cohesin.

La frecuencia de uso de las unidades lingsticas en los diferentes tipos de


texto.

La tipologa de los textos y las funciones retricas en los textos.


Las normas discursivas en diferentes tipos de texto y estilos funcionales.
Las caractersticas de las formas de expresin del discurso: oral, escrita; monologada, dialogada, entre
otros aspectos.

2.

La teora de la actividad discursiva, orientada a la dinmica del discurso, al discurso como proceso y a
sus unidades fundamental y elemental: el enunciado y el acto de habla.

Esta teora incluye entre sus tareas el estudio de:

Los procesos de formacin y recepcin del discurso.


La orientacin comunicativa del acto discursivo.
La teora de los actos de habla. El vnculo de los actos de habla con las condiciones (con la pragmtica)
de su realizacin.
Los principios, normas y mximas de la realizacin del discurso conversacional, entre otros aspectos.
El problema de la competencia discursiva.

El componente semntico comunicativo del discurso: la competencia.


A partir de que la teora generativa y transformacional de N. Chomsky viera la luz el
trmino competencia (competence) se ha convertido en un trmino de referencia que ha
provocado todo gnero de discusiones. Es importante que recordemos que los
continuadores de la teora de Chomsky asociaron con la competencia la combinacin
terminolgica competencia lingstica (linguistic competence). Esta ha sido, segn la
opinin de la mayora de los contemporneos, una asociacin no muy afortunada.
El trmino competencia se introduce en la teora chomskiana como elemento de la
dicotoma competencia / actuacin (competence / performance). Al usar el trmino
competencia lingstica Chomsky se refiere al conocimiento de una lengua que posee un
hablante nativo ideal, conocimiento que le permite a ese emisor distinguir entre oraciones
gramaticales y oraciones no gramaticales. Recordemos algunos de los planteamientos de
Chomsky cuando habla de competencia:
Lo que concierne primariamente a la teora lingstica es un hablante-oyente ideal, en una comunidad
lingstica del todo homognea, que sabe su lengua perfectamente y al que no afectan condiciones sin
valor gramatical, como son limitaciones de memoria, distracciones, cambios del centro de atencin e
inters, y errores (caractersticos o fortuitos) al aplicar su conocimiento de la lengua al uso real. <...>
Para estudiar el uso lingstico real debemos considerar la interaccin de muy variados factores, de los
cuales la competencia subyacente del hablante-oyente es solamente uno. (1970:5-6)62

En la obra citada refirindose a los conceptos de competencia y actuacin Chomsky seala:


Hacemos, pues, una distincin fundamental entre competencia (el conocimiento que el hablanteoyente tiene de su lengua) y actuacin (el uso real de la lengua en situaciones concretas) (1970: 6)

Chomsky reconoce que solo un hablante-oyente ideal puede cumplir los requisitos para que
la actuacin se convierta en el reflejo directo de la competencia. Sucede que con muy poca
o casi ninguna frecuencia se est ante la posibilidad de encontrar a ese hablante-oyente
ideal que, por si fuera poco, opera en una comunidad lingstica del todo homognea. Un
prrafo despus de la afirmacin de que ese tipo de hablante es el que le interesa
primariamente a la lingstica Chomsky reconoce que:
Slo en la idealizacin establecida en el prrafo anterior es la actuacin reflejo directo de la
competencia. En la realidad de los hechos, es obvio que no puede reflejar directamente la competencia.

62

Las citas de la obra de N. Chomsky Aspectos de la teora de la sintaxis se dan por la versin en espaol de
Aguilar SA, Madrid, 1970

Cualquier testimonio del habla natural mostrar numerosos arranques en falso, desviaciones de las
reglas, cambios del plan a mitad de camino y dems. (1970: 6)

En el glosario de trminos espaoles que aparece en la traduccin espaola de la obra de


Chomsky de C. P. Otero el concepto de competencia se define como:
Lo que el hablante de una lengua sabe implcitamente. Cf. Actuacin. La competencia del hablanteoyente puede ser expresada idealmente, por un sistema de reglas que relaciona representaciones fnicas
con sus interpretaciones semnticas. (1970: 222)

Hay algo, sin embargo, que es necesario enfatizar, Chomsky usa el trmino competencia
asignndole un significado bastante diferente del que la palabra competencia tiene
normalmente entendida como habilidad. De hecho sucede que el trmino competencia
lingstica pas a denotar, como sealamos anteriormente, las habilidades de los hablantes
para expresarse.
En el anlisis que D. Hymes (1972) dedica al problema de la competencia propone el
concepto de competencia comunicativa, que incluye la competencia lingstica y se
complementa con los aspectos pragmticos, situacionales y socioculturales.
Canale y Swain (1980), desarrollando y aplicando las ideas de Hymes sealan que
Chomsky usa los trminos competencia y actuacin en dos sentidos, uno que consideran
dbil y uno fuerte. Para estos autores el sentido dbil es el referido a la distincin entre
conocimiento del lenguaje y el uso. El sentido fuerte se refiere a la distincin entre la
competencia vista como gramtica y la actuacin vista como los factores psicolgicos
involucrados en la percepcin y produccin del discurso.
Campbell y Wales (1970) y tambin Hymes (1972) sealan que en el enfoque chomskiano
se obvia el aspecto de la pertinencia que est relacionado no con el conocimiento de si una
oracin est bien construida o no, sino con el problema de si su uso es pertinente
(apropiado) en el contexto dado. Refirindose a esto el propio Hymes lo explica de la
siguiente manera:
Tenemos que tener presente el hecho de que un nio normal adquiere el conocimiento de las oraciones
no slo en su adecuacin gramatical sino tambin en su pertinencia. l adquiere la competencia de
cundo decir algo y cundo no decirlo y de sobre qu hablar con quin, dnde, cundo, de qu manera.
Abreviando, el nio es capaz de ejecutar un repertorio de actos de habla, de tomar parte en eventos
discursivos y de valorar su cumplimiento por otros... (1972:277 8)

Durante mucho tiempo tanto en la literatura linguodidctica como en las teoras del
discurso el problema de la distincin de diferentes tipos de competencia, as como de si la
competencia comunicativa incluye o no las dems competencias, ha sido un elemento de
discusin y objeto de mltiples interpretaciones. No se queda atrs en estas discusiones la
distincin entre competencia comunicativa y actuacin. Con respecto a este ltimo aspecto
de la discusin podemos, hasta cierto punto, estar de acuerdo con Hymes quien considera
necesario distinguir la competencia comunicativa (que implica el conocimiento de todas
las reglas) de la actuacin (que implica el uso, a lo que agregaramos: el uso adecuado de
las reglas en la produccin de discurso)
Al examinar esta problemtica Canale y Swain convienen en que la competencia
lingstica debe quedar incluida en la comunicativa y afirman sobre el segundo aspecto que
las reglas de la gramtica no tienen significado sin las reglas del uso. De hecho estos
autores en su modelo de la competencia comunicativa incluyen tres tipos de competencias
interrelacionadas:

La competencia gramatical que comprende el conocimiento de las unidades lxicas y de las reglas
morfolgicas, sintcticas, de la semntica sintctica y de la fonologa.

La competencia sociolingstica que comprende las reglas socioculturales del uso y las reglas del
discurso
La competencia estratgica que comprende las estrategias de comunicacin verbal y no verbal que
pueden intervenir para compensar una ruptura en la comunicacin a consecuencia de variables de
actuacin o de insuficiente competencia. (Canale y Swain 1980:29-30)

Otro modelo que incluye la competencia lingstica en la competencia comunicativa es el


de S. Moirand (1982) quien distingue cuatro tipos de competencia:

Competencia lingstica
Competencia discursiva (conocimiento de diferentes tipos de discurso y de su organizacin en
dependencia de la situacin)
Competencia referencial (conocimiento del mundo)
Competencia socio cultural (reglas sociales, normas de interaccin)

De todas formas el problema de la delimitacin de las competencias sigue siendo un


aspecto que despierta todo gnero de discusiones. Es necesario tener en cuenta en este
sentido las diferentes teoras como la de los actos de habla, que ya conocemos y que
permiten entender la complejidad del problema de las competencias. Recordemos todos los
elementos que influyen de manera directa o indirecta en el logro de una comunicacin
eficiente, en la que intervienen muchos tipos de reglas y que est subordinada a
condiciones bastante claras para su ocurrencia dentro de los marcos de los principios de
cooperacin propuestos por Grice (1975)
En el marco de esta teora, sera tal vez mucho ms cmodo hablar de competencia
comunicativa como la capacidad que permite a los emisores producir y a los receptores
interpretar los enunciados o textos en correspondencia con los propsitos comunicativos y
los contextos discursivos especficos, todo lo cual queda enmarcado dentro de los estudios
pragmticos. Como hemos visto con anterioridad el discurso est influenciado, se podra
decir que est gobernado, por una amplia gama de factores que incluyen las circunstancias
sociales y fsicas, las identidades, las actitudes, las habilidades y las creencias e ideologas
de los participantes. Por esta causa un anlisis completo de la competencia comunicativa
debe incluir la atencin a cmo estos y otros factores influyen en la comunicacin.
Closs Traugott y M.L. Pratt (1980: 227) al referirse a la competencia comunicativa
sealan que sta comprende la habilidad de asociar las formas de superficie, las funciones

interpersonales discursivas y los contextos.


Cada acto de habla est subordinado, como ya vimos, a una serie de condiciones que
denominamos condiciones de conveniencia (de adecuacin), el dominio de esas
condiciones est presupuesto en la competencia comunicativa y el cumplimiento de esas
condiciones permite considerar que el acto de habla es apropiado. Traugott y Pratt (1980)
consideran que, por ejemplo, el acto de formular una pregunta incluir las siguientes
condiciones:
1.

La forma del acto ilocucionario es tal que:


- est convencionalmente asociada con el acto indagatorio (por ejemplo, en ingls, medios
como w-words What, When o estructuras con verbos auxiliares Will you? O determinado
patrn entonativo, etc.)
- tiene un grado de formalidad adecuada a la ocasin (por ejemplo, en ingls, How old are
you?, resultar informal, mientras que What is your age?, resultar formal.

2.

Las circunstancias son tales que:


- la pregunta est adecuadamente relacionada con el decursar del discurso
- la pregunta se considera apropiada de acuerdo con el asunto que se aborda

no es obvio que el receptor dar una respuesta sin ser preguntado previamente.

3.

Los participantes son tales que:


- el emisor tiene el derecho de hablar en ese tiempo
- el emisor tiene el derecho de formular la pregunta a su interlocutor
- el interlocutor tiene el derecho de responder a la pregunta en ese tiempo
- es posible que el interlocutor conozca la respuesta a la pregunta
- es posible que el interlocutor tenga la voluntad de dar una respuesta a la pregunta en ese
tiempo.

4.

Las creencias y actitudes del emisor son tales que:


- el emisor no conoce la respuesta
- el emisor quiere conocer a respuesta
- el emisor cree que las condiciones 2 y 3 estn presentes.

En la realizacin de la competencia comunicativa de los emisores y receptores estar


presente el dominio de estas y otras condiciones similares. Como puede observarse la
competencia comunicativa puede cubrir y de hecho cubre los distintos tipos de
competencia que se proponen en diferentes modelos de anlisis del discurso. La
competencia comunicativa implica tanto el conocimiento como las habilidades de uso de
ese conocimiento.
Referencias bibliogrficas:

Campbell, R. and R. Wales. The Study of Language Acquisition, in: J. Lyons (ed.): New Horizons in
Linguistics. Harmondsworth: Penguin Books. 1970
Canale, M. and M. Swain Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language
Teaching and Testing, Applied Linguistics 1: 1 47, 1982
Charaudeau, P. Las grandes problemticas del anlisis del discurso. (Conferencia) En: Estudios de
Lingstica Aplicada. Ao 16, N 27, Julio 1998
Chomsky, N. Aspectos de la teora de la sintaxis. Edicin espaola: Aguilar, 1970
Grice, H. P Logic and Conversation, in: P. Cole and J. Morgan (eds.): Syntax and Semantics. 3. Speech
Acts. New York: Academic Press 1975
Hymes, D. On Communicative Competence, in J.B. Pride and J. Holmes (eds.) Sociolinguistics.
Harmondsworth: Penguin Books 1972
Moirand, S. Enseigner communiquer en langue trangre. Paris, Hachette 1982.
Closs Traugott, E. and M. L. Pratt Linguistics for Students of Literature Harcourt Brace Jovanovich,
INC. New York, 1980

El componente ideolgico del discurso.


El reconocimiento del carcter ideolgico del discurso es algo que en nuestros das no
despierta ningn tipo de asombro pero que ha sido motivo de cuestionamientos y
discusiones. Est bastante difundido el criterio de que la ideologa de los participantes en
un acto comunicativo puede quedar revelada durante el anlisis del discurso. Parece
acertada la opinin de Van Dijk, quien considera que:
Tanto en los estudios del discurso como en los de psicologa cognitiva y social o en los de las ciencias
sociales no se sabe realmente mucho sobre cmo exactamente, por una parte, las ideologas son
desarrolladas ya sea por el discurso o a travs de l. Por otra parte, tampoco sabemos exactamente
cmo el discurso controla o influye el texto o el habla. (T. Van Dijk: 1996: 13 14)63

En el trabajo de referencia Van Dijk seala que el anlisis ideolgico del discurso puede ser
identificado con un tipo especfico de anlisis socio poltico del discurso. En su opinin
este tipo de anlisis intenta relacionar las estructuras del discurso con las estructuras
sociales. En este enfoque los usuarios del lenguaje son definidos como miembros de
comunidades, grupos u organizaciones que se supone que hablan, escriben o entienden
desde posiciones sociales especficas. El discurso ideolgico est llamado en las relaciones
de poder bien a apoyar bien a retar las posiciones sociales.
Esta es una posicin clsica con respecto a la relacin ideologa / discurso asumida como
enfoque socio poltico. Van Dijk se queja de que este enfoque falla ya que no es capaz de
explicar cmo las posiciones sociales de los usuarios de la lengua o de los grupos de los
que ellos son miembros afectan (o son afectados por) el texto y el habla. Es evidente que
hay diferencias ideolgicas en el discurso que no tienen que ver obligatoriamente solo con
posiciones socio polticas. Hay que convenir en que ni las instituciones ni los grupos
emiten discurso, el discurso lo emiten los individuos, y es a travs de esos mediadores que
se realiza la relacin entre las estructuras sociales y las estructuras del discurso.
Van Dijk habla en el citado trabajo de la necesidad de contar con determinadas interfaces
para realizar el anlisis ideolgico del discurso.
La primera interface es la interaccin social que ubica al actor del discurso en situaciones concretas
en las que se combinan las categoras, las relaciones, los procesos o fuerzas y los miembros de la
sociedad. Por ejemplo, un encuentro entre un maestro y un alumno es una situacin en la que se ponen
de manifiesto relaciones de poder que incluyen el respeto, la ayuda, la solidaridad, entre otras. El
63

T. Van Dijk. Ideological Discourse Analysis in, Moara Rev. dos Cursos de Ps-Grad. Beln N 6,
out./dez., 1996

discurso en esa situacin se caracterizar por estructuras que de una u otra forma realicen esas relaciones
de poder, estableciendo el vnculo entre lo social y lo discursivo.
La segunda interface que propone Van Dijk es la llamada interface socio cognitiva.
Esta interface evidencia la necesidad de conocer las condiciones y consecuencias, los planes y objetivos
de las acciones que se gestan en el nivel de las representaciones mentales.
- Se requiere tambin de la adaptacin estratgica de la accin al contexto, lo que implica el dominio
de las representaciones mentales de otros actores, as como de las propiedades relevantes de la
situacin y el contexto.
- Otro importante vnculo que garantiza esta interface es que los miembros de un grupo deben
identificarse y representarse como pertenecientes a ese grupo, lo que garantiza que posean un
conocimiento general compartido sobre la sociedad y la interaccin en la ejecucin competente de
sus acciones, as como la comprensin de las acciones de los otros.
- Otro argumento a favor de esta interface es que las estructuras y los significados, as como la
planificacin y la comprensin de la interaccin verbal y el discurso tambin deben ser concebidos
en trminos de la cognicin mental que involucra el conocimiento especfico y compartido y otras
creencias sociales.

Resumiendo se puede decir que la relacin entre la sociedad y el discurso es necesariamente

indirecta y mediada por las representaciones mentales compartidas de los actores como
miembros del grupo. Van Dijk contina su anlisis sealando que el conocimiento mismo
de la lengua y el discurso es un ejemplo de la cognicin social compartida de los grupos y
de sus miembros.

Cuando hablamos de ideologa estamos asumiendo un concepto amplio de este trmino:


La ideologa constituye un sistema de criterios e ideas morales, jurdicas, estticas, religiosas,
polticas y filosficas que poseen los miembros de una sociedad.

Estas ideas y criterios, estas formas de pensar y de ver la realidad se reflejan y expresan en
el discurso. Las ideologas (porque vistas as, es mejor ponerlas en plural) son sistemas que
estn en la base de la cognicin socio poltico. Las ideologas sirven de base para las
opiniones generales organizadas de los grupos sociales sobre los ms diversos aspectos de
la vida y de la actividad social. Segn Van Dijk, en dependencia de sus posiciones
ideolgicas cada grupo selecciona del repertorio general de normas sociales y de aquellos
valores que realicen de manera ptima sus objetivos e intereses.
Es importante para el estudio del discurso sealar que las relaciones de poder se
manifiestan de distinta manera reflejando las ideologas profesionales o institucionales,
personales o grupales, pero son los intereses determinados por categoras tales como la
identidad, la actividad, los objetivos, las normas y los valores, la posicin social y los
recursos lo que resulta, en opinin de Van Dijk, ms relevante a la hora de establecer la
relacin entre discurso e ideologa.
Aunque Van Dijk se manifiesta en contra de que se preste especial atencin en el estudio
del discurso a lo que l considera las macroideologas o ideologas poltico sociales, es
incuestionable que participan de manera bien activa en la determinacin de las
caractersticas del discurso y no se expresar nunca de la misma manera, por ejemplo, un
representante de la ideologa marxista que uno de la ideologa capitalista.
Todo discurso responde a la ideologa poltico social (macroideologa) y a las ideologas
vivenciales del grupo social y por ende de los individuos. Es importante, sin embargo, toda
una serie de factores que influyen en la manera en que las ideologas se reflejan en el
discurso:
-

Hay que tener en cuenta, por ejemplo, que un mismo individuo puede participar en su vida en
diferentes grupos sociales, lo que, segn Van Dijk, implica que comparte diferentes ideologas. En la

realizacin del discurso esto puede reflejar las presiones sociales a las que es sometido el individuo
dentro de cada grupo con los consiguientes dilemas u argumentaciones, conflictos y dudas.
Los usuarios del lenguaje no son solo miembros de determinados grupos son, adems,
personalidades nicas. Las caractersticas de esas personalidades imprimen su impronta en el
proceso de enunciacin, reflejando en el discurso sus valores, creencias, actitudes, intereses, su
historia personal, etc.

Lo que se ha sealado hasta aqu no significa que sea posible leer las ideologas en el
discurso. De hecho mientras ms persuasivas son las ideologas menos evidentes son en la
superficie del discurso, por lo que solo un anlisis de la semntica profunda puede
evidenciar la verdadera trama ideolgica del discurso.
Es posible identificar la posicin ideolgica de una persona con respecto al cuidado del
medio ambiente en situaciones comunicativas tan cotidianas como cuando, por ejemplo,
una madre le dice a su nio:
No arranques la flor se ve ms linda donde ella crece, o La planta es un ser vivo, sufre y le duele cuando
la maltratan.

Las ideologas son la base de los diferentes tipos de valoracin que realiza a travs del
discurso el ser humano. Es obvio que la configuracin de la estrategia discursiva que tiene
lugar en la fase notica del discurso y que implica la concepcin de la intencin
comunicativa, la adopcin de una posicin psicolgica modal ante lo que se quiere decir,
as como la seleccin de las unidades lingsticas, su organizacin y estructuracin,
responde, en la configuracin de la valoracin, a las ideologas.
Autores como Bakhtin y Voloshinov aseguran que el signo lingstico puede ser
interpretado en su totalidad, solo si se considera dentro de un dominio especfico. Este
dominio, como el de cualquier otro signo, coincide con la ideologa. Son dominios
equivalentes entre s. Donde quiera que est presente un signo lo est tambin la
ideologa. Lo ideolgico posee siempre valor semitico.64 Se puede pensar en un ejemplo
bastante cotidiano relacionado con la semntica de los signos bloqueo y embargo. Los
cubanos y los amigos de Cuba usan la palabra bloqueo con toda su connotacin valorativa
negativa, los que pretenden enmascarar el carcter agresivo y criminal del bloqueo lo
denominan embargo. Un periodista escribiendo sobre la guerra de Vietnam desde
determinada posicin ideolgica puede referirse a la participacin de los Estados Unidos
en la guerra, otro periodista, desde posiciones ideolgicas diferentes, hablar de la
agresin de los Estados Unidos a Vietnam.
Estos ejemplos tomados de situaciones comunicativas cotidianas permiten corroborar que
el discurso est marcado por la ideologa y que por esa causa el discurso puede analizarse
como un instrumento de ejercicio de las relaciones de poder en distintos niveles y
dominios.
Se conciben como relaciones de poder aquellas en las que, en el sentido ms amplio, participan seres
humanos en condiciones de influencia de uno(s) sobre otro(s), en condiciones de dominio y
subordinacin.

El grado de influencia que el discurso tiene en el ejercicio del poder es muy alto. Segn
R. M Balar la emisin de una simple palabra, al parecer, obliga al hombre a ocupar una

determinada posicin y ejercer una determinada influencia.65


64

Bakhtin, M. y V. N. Voloshinov Marxismo y filosofa del lenguaje. Mosc, 1979 {1929}


R.M. Blakar. Language as mean of social power. In: Pragmalinguistics, J. M. (ed.). The Hague Paris,
Mouton, 1979
65

Pero lo ms importante en el anlisis del discurso es la necesidad de establecer vnculos


entre las estructuras ideolgicas y las estructuras discursivas. Van Dijk seala que la
semntica ideolgica que subyace la seleccin de los medios lingsticos est determinada
por patrones estratgicos tales que en el interior de los grupos los miembros tienden a
describir a sus amigos, aliados o aquellos que los apoyan a partir de lo que consideran
posiciones axiolgicas positivas, mientras que a los enemigos u opositores se les describe
desde posiciones axiolgicas negativas.
Por esto algunos investigadores analizan el discurso desde puntos de vista que, en lo que
respecta a las ideologas y la configuracin de las valoraciones, plantean que existen
estrategias discursivas de autopresentacin positiva y presentacin de otros negativa.
Cuando un hombre dice,
yo no tengo nada en contra de las mujeres, pero...

en la primera parte del enunciado est presente la posicin ideolgica de un machista que
pretende enmascarar su posicin ideolgica con un discurso que lo presenta como
tolerante, bien intencionado, mientras que la segunda parte estar marcada por la
valoracin negativa de las propiedades de quien es miembro de otro grupo, el femenino.
Esta estrategia discursiva se orienta hacia la bsqueda de aprobacin hacia lo que se
expresa y el ejercicio de una influencia en el receptor lograda gracias a la estructuracin
del enunciado.
Obviamente la estructuracin del discurso no solo caracteriza la posicin ideolgica del
emisor sino que desempea un importante papel en la dimensin receptivo persuasiva de
la comunicacin. Al respecto Van Dijk afirma que
en relacin con las ideologas las estructuras discursivas siempre tienen la doble funcin, por una
parte, de establecer o ejecutar las ideologas subyacentes y, por otra, de actuar como medios ms o
menos poderosos de persuasin, o sea, de medios estratgicos de influenciar los modelos mentales ms
aceptados, as como, indirectamente, actitudes e ideologas de preferencia. Es en este ltimo sentido que
la formacin, el cambio y el reto de las ideologas son funciones de la estructura del discurso. (1996:27)

Un enfoque como el que se ha venido comentando, orientado hacia un esquema de grupo


evidencia una estrecha relacin entre las estructuras de las ideologas y los aspectos
estructurales del significado en los diferentes niveles y dominios. Los sentidos del discurso
se vern influenciados por las ideologas y las categoras semnticas modales servirn con
frecuencia para realizar los modelos discursivos de explicacin, autodefensa, legitimacin,
etc. Van Dijk considera que en este tipo de enfoque se descubren vnculos entre las
ideologas y el discurso que permiten predecir que los discurso ideolgicos se orientan
semnticamente hacia los siguientes tpicos, significaciones e implicaciones y podra
agregarse que predeterminan determinadas estrategias ilocutivas en el discurso:

Descripciones de la identidad propia:


- Quines somos?, De dnde venimos?, Cules son nuestras cualidades y propiedades?, Qu
hacemos diferente de lo que otros hacen?, De qu sentimos orgullo?, etc.
- Determinacin de nuestra posicin con respecto a los dems, a los otros: A quin admitimos como
miembros del grupo? Qu criterios priman para aceptar a otros?, etc.

Son tpicos y estrategias discursivas de grupos que, en sociedades de desigualdad,


generalmente sufren algn tipo de marginacin, que se sienten inseguros y que se
encuentran frecuentemente en relaciones de subordinacin. Estas estrategias son bastante
generales por lo que pueden caracterizar el discurso de casi todos los grupos sociales, en
mayor o menor medida caracterizados por los rasgos que refiere Van Dijk. Los grupos se

caracterizan por determinados atributos ms o menos permanentes de gnero, etnia,


religin, raza, edad, lengua, origen, etc.

Descripcin de actividades: Cules son nuestras tareas?, Qu se espera de nosotros?, A qu nos


dedicamos?, Qu roles sociales desempeamos?, etc.

Son tpicos caractersticos de grupos que se definen por su actividad correspondiente a


ideologas profesionales, ambientalistas, gremiales, etc.

Descripciones de objetivos: Las actividades tienen sentido social e ideolgico solo si poseen objetivos
positivos. Los grupos focalizan sus discursos en los objetivos enmarcados en una axiologa positiva. Casi
todos coinciden en afirmar que esas descripciones son por definicin ideolgico valorativas y no
necesariamente factuales. Estn referidas a cmo los miembros de un grupo valoran los objetivos que
persiguen y cmo quieren que sean valorados por los dems.
Descripciones de normas y valores: estas descripciones tienen una modalizacin semntica axiolgica
que focaliza la atencin en las normas y valores que el grupo considera vlidos para las acciones que
realizan y los objetivos que pretenden alcanzar. La valoracin que se realiza con frecuencia tiene
presente en la dimensin ilocutiva la comparacin orientada a la jerarquizacin. El nfasis est en la
valoracin positiva para el grupo emisor y la negativa, ambigua o ambivalente para los otros.
Descripciones de posiciones y relaciones: Las descripciones de las identidades se hace en este tipo de
discurso a travs de la contraposicin y relacin de los objetivos y acciones del grupo emisor y los de los
grupos que son sus opuestos: profesor y estudiante; periodista y lector; racistas y antirracistas;
feministas y machistas, etc.
Descripciones de recursos o fuentes: Estos tpicos son caractersticos de discursos en los que se
evidencian las demandas de acceso a determinados recursos o la defensa del pretendido derecho a poseer
recursos y no tener que compartirlos: los poseedores vs. los desposedos. En las ideologas profesionales
estos tpicos tambin estn presentes y las fuentes del conocimiento sern descritas por periodistas,
profesores, cientficos, etc. para hacer ms vlido lo que se dice y obtener mayor credibilidad.

Los tpicos ejemplificados a partir de la interpretacin del anlisis de Van Dijk dan una
idea de los contenidos ideolgicos reflejados por los discursos de los grupos sociales que
participan en relaciones de poder de subordinacin y conflicto. Cuando se analizan
discursos de grupos de poder de dominio, segn Van Dijk, las estructuras ideolgicas que
caracterizan los sentidos ejemplificados pueden estar presupuestas y en el anlisis ser
necesario hacerlas explcitas.
Van Dijk realiz un interesante anlisis de editoriales de los peridicos estadounidenses
The New York Times y The Washington Post. Todos los artculos versan sobre aspectos
relacionados con el terrorismo ubicado siempre en otros pases y en los casos del
terrorismo en los propios Estados Unidos presentado siempre como ejecutado por
inmigrantes y no por estadounidenses. El estudio realizado le permiti a Van Dijk
establecer las estrategias y estructuras discursivas involucradas en las descripciones de
base ideolgica sobre los otros.
En los editoriales se caracteriz un discurso en el que el componente ideolgico se
manifest a travs de:66

66

Seleccin de lxico con semntica valorativa axiolgicamente negativa para describir las acciones de los
otros: destruir, traumatizar, terrorismo, miedo paralizante, bandas, obsesin, extremismo, etc.
Uso de la hiprbole. Exageracin de los trminos de la descripcin: se valora en uno de los artculos un
posible ataque terrorista como un holocausto nuclear.
Muestras de compasin. La estructura del discurso muestra una ideologa de empata o simpata hacia las
vctimas de las acciones de los otros con el fin de subrayar su brutalidad.

Se han modificado ligeramente algunos aspectos a partir de la interpretacin y cotejo a las posiciones
tericas de la autora A.C.

Muestras de aparente altruismo: estrategia relacionada con la muestra de compasin hacia otros. Se da a
entender en el discurso que se comprende la posicin de los intereses de los otros. Se hace toda una serie
de recomendaciones del tipo: deberan abandonar esa posicin extremista por su propio bien.
Muestra aparente de honestidad. En los artculos analizados se observa una modalidad de pretendida
lealtad con frases del tipo: Francamente..., o No debemos esconder la verdad... , Debe ser dicho sin
evasivas...
La honestidad mostrada en el discurso es retrica, no es real. Es tpico en la configuracin de
estrategias discursivas que realizan la relacin nosotros ellos.
Comparacin negativa. Se utiliza para enfatizar la valoracin negativa, de alguien comparndolo con
prototipos de malvados reconocido como tales por toda la comunidad, como Hitler, por ejemplo.
Generalizaciones. Se generaliza de manera tal que las caractersticas de una persona o pequeo grupo se
trasladan a un grupo mayor o a toda una comunidad. As, las acciones de inmigrantes aislados son
atribuidas a una comunidad religiosa entera. Por ejemplo: Todos los musulmanes son fundamentalistas o
apoyan el fundamentalismo.
Concrecin. Estrategia encaminada a enfatizar la valoracin negativa de las acciones de otros, a travs
de descripciones detalladas y concretas en trminos que resultan visualizables: Los terroristas armaron
la bomba en una casa segura con vista a Manhattan.
Advertencias. Con frecuencia, incluso sin tener evidencia sobre los hechos, los artculos de opinin
analizados desarrollan estrategias orientadas, por una parte, a infundir temor, en ocasiones hasta pnico
y, por otra, a movilizar los sentimientos de rechazo e incitar a acciones drsticas contra los otros.
Valoracin sobre la violacin de las normas y valores. La manera fundamental de establecer distinciones
entre ellos y nosotros radica no solo en describirnos de manera benevolente y describirlos a ellos en
trminos negativos, sino tambin en enfatizar que los otros (ellos) violan las normas y valores que son
aceptados por el grupo valorador. La violacin de las normas y valores ubica a los otros fuera de los
marcos de la civilizacin; en los casos de los artculos analizados los ubica incluso fuera del gnero
humano.
Presuposiciones. Un medio semntico muy conocido para enfatizar en el discurso las buenas propiedades
del emisor o emisores y las malas cualidades de los otros, es el uso en las estrategias de las
presuposiciones. Las malas cualidades de los otros se dan por sentadas, se asumen como algo relativo al
sentido comn y por lo tanto lgicamente aceptadas como ciertas.

La semntica del discurso, como se ha podido observar, tiene un amplio espectro de


anlisis y en l los distintos factores que intervienen (tanto en la configuracin de las
estrategias discursivas en la fase notica, como en su realizacin en la fase semitica)
aportan informacin sobre las estructuras discursivas que pueden ser usadas para expresar
las creencias ideolgicas y las valoraciones personales o sociales que se derivan de ellas.
Los resultados del anlisis realizado por Van Dijk son un ejemplo de la influencia que las
ideologas ejercen sobre el discurso y cmo se manifiestan a travs de las estructuras
discursivas, por lo que en el proceso de traduccin o interpretacin no se puede perder de
vista el componente ideolgico de la semntica discursiva.
Otras lecturas sobre el tema:

Van Dijk, T. A. Prejudice in Discourse: An Analysis of Ethnic Prejudice in Cognition and Conversation.
Amsterdam: Benjamins, 1984
_______________ News Analysis. Hillsdale: Erlbaum, 1988
________________ Discourse Analysis as Ideology. Discourse and Society, v. 6, n.2, 1995

Stephen ULLMANN
EL SIGNIFICADO
1. EL CONCEPTO DE SIGNIFICADO

El significado es uno de los trminos ms ambiguos y ms controvertidos de la teora del


lenguaje. En The Meaning of Meaning, Ogden y Richards recogieron no menos de
diecisis definiciones de lveintitrs si se cuenta separadamente cada subdivisin 67.
Desde entonces, muchos nuevos usos, implcitos o explcitos, se han aadido a esta
formidable fuente de ambigedad68, y en opinin de algunos tratadistas el trmino se ha
vuelto inutilizable para los propsitos cientficos. Como se declara ingeniosamente en un
reciente libro sobre la teora de los signos: Las informaciones del significado lanzan
usualmente un puado de masilla al blanco de los fenmenos de los signos, mientras que
una semitica (= teora de los signos) tcnica debe proporcionarnos palabras que sean
flechas aguzadas...; por eso es deseable que la semitica renuncie a ese trmino y que
introduzca trminos especiales para los varios factores que el significado no logra
discriminar69. La mayora de los tratadistas, sin embargo, son reacios a abandonar un
trmino tan fundamental; prefieren definirlo de nuevo y aadirle varias calificaciones.
La ambigedad puede reducirse, aunque en modo alguno disiparse, si limitamos nuestra
atencin a los significados de las palabras. Cabe decir que muchos elementos lingsticos
distintos de las palabras tienen un significado de alguna especie: todos los morfemas son,
por definicin, significativos (pg. 30), e igualmente lo son las combinaciones en que
entran, y todos estos varios significados desempean su papel en el significado total de la
expresin. Como el profesor J. R. Firth escribi, en un artculo precursor, hace un cuarto de
siglo:
Propongo dividir el significado o funcin en una serie de funciones componentes. Cada funcin ser
definida como el uso de alguna forma o elemento del lenguaje en relacin con algn contexto. Esto
quiere decir que el significado ha de considerarse como un complejo de relaciones contextuales, y que la
fontica, la gramtica, la lexicografa y la semntica manejan cada una sus propios componentes del
complejo en su contexto apropiado 70.

67

Op. cit., pgs. 186 y sgs


Vase C. C. FRIES, Meaning and Linguistic Analysis, Language, XXX (1954), pgs. 57-68: pg. 62 y
sgs.
69
MORRIS, op. cit., pg. 19.
.
70
Op. cit., pg. 19 (el artculo original apareci en 1935 en las Transactions of the Philological Society, bajo
el ttulo de The Technique of Semantics).
68

Otros tratadistas han juzgado conveniente distinguir entre el significado lxico y el


estructural71 una eleccin de trminos bastante desafortunada, puesto que parece
implicar que el vocabulario no tiene estructura; significado lxico y gramatical quiz
sera preferible72. Sea como fuere, el presente libro se ocupa solamente del significado de
las palabras.
Se ha escrito mucho en los ltimos aos sobre la definicin del significado de las palabras,
y aunque no estamos ms cerca de una respuestarealmente no puede haber una sola y
definitiva respuesta a tal cuestinestamos al menos comenzando a ver ms claramente
las lneas principales del pensamiento contemporneo sobre el problema 73 . Hablando en
trminos generales, hay dos escuelas de pensamiento en la lingstica actual: la tendencia
analtica o referencial, que intenta apresar la esencia del significado resolvindolo en
sus componentes principales, y la tendencia operacional, que estudia las palabras en
accin y se interesa menos por lo que es el significado que cmo opera.
1. Definiciones analticas (referenciales) del significado

El ms conocido modelo analtico del significado es el tringulo bsico de Ogden y Richards (pg. 11):

PENSAMIENTO O REFERENCIA
CORRECTO
ADECUADO
Simboliza
(una relacin causal)

71

Refiere a
(otras relaciones causales)

FRIES, op. cit., pgs. 65 y sgs.


BLOOMFIELD, Language, pg. 264. Cf. A RAUN, Grammatical Meaning, Verba Docent (Festschrift L.
Hakulinen), Helsinki, 1959, pgs. 346-8; A V. ISA O grammaticheskom znachenij, Voprosy lazykoznanija,
1941, nm. 1, pgs. 28-43.
73
Los libros y artculos siguientes ayudarn a orientar al lector en la vasta bibliografa sobre la materia:
BLOOMFIELD, Language, cap. 9, y Meaning, Monatshefte fr deutschen Unterricht, xxxv (1943), pgs.
101-6; FIRTH, op. cit caps. 3 y 15; FRIES, loc. cit.; GILL, loc. cit.; W. HAAS, loc. cit.; R. S. HATTORI,
The Analysis of Meaning, For Roman Jakobson. Essays on the Occasion of his Sixtieth Birthday, La Haya,
1956, pgs. 207-12; W. HENZEN, Wortbedeutung und Wortnatur, Sprachgeschichte and Wortbedeutung.
Festschrift A. Debrunner, Berna, 1954, pgs. 179-94; C. E. OSGOOD, G. J. SUCI, P. H. TANNENBAUM,
The Measurement of Meaning, Urbana, III., 1957, pgs. 2-10; A. W, READ, The Term Meaning in
Linguistics, Etc., XIII (1956), pgs. 37-45; R. H. Robins, A Problem in the Statement of Meanings,
Lingua, III (1952-53), pgs. 119-37; S. ULLMANN, The Concept of Meaning in Linguistics, Archivum
Linguisticum, VIII (1956), pgs. 12-20; R. WELLS, Meaning and Use, Word, x (1954), pgs. 235-50.
Veanse tambin las Proceedings of the Seventh International Congress of Linguists, pgs. 5-17 y 181-233; K.
L. PIKE, Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior, parte III, ed.
preliminar, Glendale, California, 1960, cap. 16; K. AMMER, Einfhrung in die Sprachwissenschaft, vol. I,
Halle a. S., 1958, parte I, cap. 6; H. S. SORENSEN, Word-classes in Modern English, with Special Reference
to Proper Names, with an Introductory Theory of Grammar, Meaning and Reference, Copenhague, 1958; P.
ZIFF, Semantic Analysis, cap. 5.
72

SIMBOLO

REFERENTE

Representa
(una relacin imputada)
VERDADERO
La caracterstica esencial de este diagrama es que distingue tres componentes del
significado. Segn esta interpretacin, no hay relacin directa entre las palabras y las cosas
que aquellas representan la palabra simboliza un pensamiento o referencia que a su
vez refiere al rasgo o acontecimiento sobre el que estamos hablando. No hay nada
fundamentalmente nuevo en este anlisis del significado; los escolsticos medievales ya
saban que vox significat mediantibus conceptibus (la palabra significa mediante los
conceptos), y Robert Browning expres la misma idea en un contexto algo diferente:
Art may tell a truth
Obliquely, do the thing shall breed the thought,
Nor wrong the thought, missing the mediate word.
The Ring and the Book, XII, vers. 858-6074.
Para un estudio lingstico del significado, el tringulo bsico ofrece a la vez muy poco y
demasiado. Demasiado porque el referente, el rasgo o acontecimiento no lingstico 75 en
cuanto tal, claramente queda fuera de la provincia lingstica.
Un objeto puede permanecer inalterado y, sin embargo, el significado de su nombre puede
cambiar para nosotros si hay alguna alteracin de nuestra, percepcin de l, de nuestro
conocimiento acerca de l o de nuestro sentimiento hacia l. El tomo es lo mismo que era
hace cincuenta aos, pero desde que ha sido desintegrado sabemos que no es el
constitutivo ms pequeo de la materia, como su etimologa sugiere 76; adems, se ha
enriquecido con nuevas connotaciones, unas fascinantes, otras aterradoras, desde el
advenimiento de la era atmica y de la bomba atmica. El lingista ser, por tanto, lo
bastante avisado como para limitar su atencin al lado izquierdo del tringulo, a la
conexin entre el smbolo y el pensamiento o referencia.
Antes de proseguir, ser necesario adaptar la terminologa a la tarea entre manos. No nos
interesa aqu la simbolizacin en general, sino la definicin del significado de las palabras.
Se podran elegir o acuar algunos trminos tcnicos especializados, tales como
signifiant y signifi de Saussure (op. cit., pgs. 97 y sgs.), pero personalmente, me ha
parecido ms oportuno, en la enseanza y en la investigacin, utilizar palabras inglesas
simples y cotidianas, dndoles un poco ms de precisin de la que tienen en el use
ordinario. Los tres trminos que yo sugerira son: nombre (name), sentido (sense) y
cosa (thing). El nombre es la configuracin fontica de la palabra, los sonidos que la
constituyen y tambin otros rasgos acsticos, tales como el acento. El sentido, expresado
en trminos generales sin encerrarse en ninguna doctrina psicolgica particular, es la
informacin que el nombre comunica al oyente, mientras que la cosa es el referente
74

El arte puede decir una verdad oblicuamente, la cosa engendrar el pensamiento, y no es errneo el
pensamiento cuando falta la palabra intermediaria. Cf. S. W. HOLMES, Browning: Semantic
Stutterer, Publications of the Modern Language Association of America, LX (1945), pgs. 231-55: pg. 236.
75
El referente puede ser un fenmeno lingstico en los raros casos en que usamos el lenguaje para hablar del
lenguaje; cf. BLOOMFIELD, Secondary and Tertiary Responses to Language, Language, XX (1944), pgs.
45-55.
76
Del griego atomos, que no puede cortarse, indivisible.

de Ogden y Richards, el rasgo o acontecimiento no lingstico sobre el que hablamos. La


ltima, como hemos visto, cae fuera del mbito del lingista, pero la relacin entre el
nombre y el sentido tendr que ser considerada ms atentamente.
Es en este punto donde el esquema de Ogden y Richards no va lo suficientemente lejos. Da
cuenta de cmo acta la palabra sobre el que escucha, pero parece descuidar el punto de
vista del que habla. Para el oyente, la secuencia de acontecimientos ser como se muestra
en el tringulo bsico: al or la palabra, supongamos puerta, pensar en una puerta y as
comprender lo que el que habla est diciendo. Para este ltimo, la secuencia ser
justamente la inversa: pensar, por una razn u otra, en una puerta, y esto le har
pronunciar la palabra. Hay, por tanto, una relacin recproca y reversible entre el nombre y
el sentido: si uno oye la palabra pensar en la cosa, y si piensa en la cosa dir la palabra. Es
esta relacin recproca y reversible entre el sonido y el sentido lo que yo propongo llamar
el significado de la palabra. La eleccin de los trminos es, por supuesto, de
importancia secundaria, mientras sea aceptado el anlisis mismo77 .
La anterior definicin del significado, y el anlisis subyacente, no son, en manera alguna,
nuevos: fueron enunciados explcitamente por algunos semnticos hace ms de treinta
aos78, y estn implcitos en la teora del signo lingstico de Saussure y en varios
desarrollos de su doctrina79. Es sintomtico de la popularidad de este modo de acceso el
que, en una conferencia sobre semntica celebrada en Niza en 1951, la definicin del
significado en la lnea que acabamos de mencionar fue uno de los pocos principios
fundamentales sobre los que hubo un alto grado de conformidad 80 . Por otro lado, la teora
ha estado expuesta al ataque violento de varias direcciones en los ltimos aos, y las
discusiones han revelado una profunda escisin de opiniones acerca de las miras y los
mtodos de la lingstica. Las crticas se agrupan bajo tres ttulos principales:
a) Se ha expresado el temor de que, al excluir el referente, el rasgo o acontecimiento no lingstico
referido, la semntica habr de caer presa de un formalismo esotrico extremo 81. Una breve
reflexin mostrar que esto no es as. Es verdad que el referente en cuanto tal queda excluido, pero
todos sus rasgos lingsticamente apropiados estn incluidos en tanto que forman parte del sentido.
Al excluir el referente separamos meramente lo que es lingsticamente apropiado de lo que es
inapropiado. En palabras de Bloomfield,
es claro que debemos discriminar entre los rasgos no distintivos de la situacin tales como el tamao,
la figura, el color, etc., de una manzana (apple) particular, y los distintivos, o significado lingstico (los
rasgos semnticos) que son comunes a todas las situaciones que ocasionan la emisin de la forma
lingstica, tales como los rasgos que son comunes a todos los objetos para los que la gente que habla
ingls emplea la palabra apple (Language, pg. 141).
77

La experiencia muestra que no es provechoso empezar el estudio de una materia pretendiendo definir los
trminos populares o tcnicos que estn asociados con ella. Es mucho mejor examinar simplemente el objeto
de nuestra curiosidad, y luego, cuando tropezamos con un rasgo que parece merecer un nombre, asignar a este
rasgo un trmino familiar que parezca ajustarse aproximadamente al caso. O si no, podemos preferir inventar
alguna palabra nueva para nombrar el rasgo que hemos visto. (BLOOMFIELD, Meaning, pg. 101.)
78
Z. GOMBOCZ, Jelentstan (Semntica), Pcs, 1926, pgs. 31 y sgs., y L. WEISGERBER, Die
Bedeutungslehre ein Irrweg der Sprachwissenschaft?, Germanisch-Romanische Monatschrift, IX (1927),
pgs. 161-83.
79
Por ejemplo, la distincin entre expresin y contenido de la escuela danesa de glosemtica; vase L.
HJELMSLEV, Prolegomena to a Theory of Language (trad. F. J. Whitfield), Baltimore, 1953.
80
G. DEVOTO, La Conferenza di semntica di Nizza, Archivio Glottologico Italiano, XXXVI
(1951), pgs. 82-4.
81
H. WERNER, Language, XXVIII (1952), pg. 255.

Esta distincin es inherente a la naturaleza genrica de nuestras palabras, lo cual ser


discutido en el Captulo 5.
b) La segunda objecin es mucho ms seria y ms difcil de impugnar. Est ntimamente ligada con una
de las ms grandes cuestiones filosficas de la lingstica contempornea: la controversia entre los
mentalistas y los mecanicistas82.
Los estructuralistas norteamericanos en particular83 son hostiles a operar con entidades mentales vagas
y elusivas, que son inaccesibles al anlisis y solo pueden observarse mediante el mtodo notoriamente
indigno de confianza de la introspeccin. Se oponen a admitir que, previamente a la emisin de una
forma lingstica, tenga lugar dentro del que habla un proceso no fsico, un pensamiento, concepto,
imagen, sentimiento, acto de voluntad, o algo parecido, y que el oyente, igualmente, al recibir las
ondas sonoras, experimente un proceso mental equivalente o correlativo (Bloomfield, Language,
pg. 142). Con el fin de evitar el tener que recurrir a estos factores psicolgicos, los antimentalistas
prefieren eliminar el vrtice superior del tringulo y establecer una relacin directa entre el nombre
y la cosa. De aqu la famosa definicin de Bloomfield del significado de una forma lingstica como
la situacin en que la emite el que habla y la respuesta que ocasiona en que escucha (ibd., pg.
139). Esta definicin se refiere primariamente al significado de una expresin entera, pero el
significado de las palabras individuales se obtiene por la misma va; como explica en otra parte bajo la
forma de una parbola divertida, un visitante de otro planeta advertira pronto que las expresiones
humanas estn asociadas con ciertas situaciones y acompaadas por ciertas respuestas, y aprendera a
reconocer las partes recurrentes de las expresiones, y a ver que palabras como cerradura, puerta,
manzana, aparecan en locuciones que estaban relacionadas con actos de cerrar algo y con objetos de
cierto tipo definido (Meaning, pg. 101).
Es fcil probar que la concepcin de Bloomfield del significado, que virtualmente equipara a este con
el referente, es insostenible. Por no mencionar ms que una o dos de sus debilidades, no tiene en
cuenta los innumerables casos en que la cosa referida no est presente en el momento de hablar, ni
mienta las enunciaciones sobre fenmenos abstractos. Bloomfield estima tales situaciones como usos
desplazados del habla que se derivan de un modo francamente uniforme de su valor primario, y que
no requieren ninguna discusin especial (Language, pg. 141); pero es perfectamente claro que un
enunciado acerca de un terremoto a miles de millas de distancia, o sobre los males del totalitarismo,
solo puede ser comprendido si las palabras terremoto y totalitarismo corresponden a algo en la
memoria del oyente. Otra dificultad es la de que el mundo exterior no solo est registrado en el
lenguaje, sino dividido, analizado y clasificado en cada idioma de una manera diferente. Este hecho,
que ser discutido en el captulo final, es reconocido por Bloomfield (ibd., pg. 280), pero no hay
modo de ajustarlo a su definicin del significado.
Una consecuencia inevitable de la concepcin de Bloomfield del significado es que este queda
relegado fuera de la lingstica propiamente dicha. Puesto que el significado es un rasgo o
acontecimiento en el mundo no lingstico, es natural que Bloomfield sugiera que debemos definirlo,
siempre que, podamos, en trminos de alguna otra ciencia, diciendo, por ejemplo, que el significado
ordinario de la palabra inglesa salt [sal] es cloruro sdico (sodium chloride, NaCI) (ibd., pgs.
139 y sgs.). Pero cabe preguntar si es este realmente el significado de la palabra por el hablante medio,
el cual probablemente no tiene idea de la composicin qumica de la sal. Cuando llega a definir
sentimientos y otros estados de nimo, el sesgo antimentalista que est en la raz de la teora de
Bloomfield conduce a mtodos que solo pueden ser calificados de procustianos84:
Sobre esta controversia, vanse especialmente BLOOMFIELD,Language, pginas 32 y sgs., y su artculo
sobre las respuestas secundarias y terciarias en el lenguaje (vase anteriormente, pg. 64, n. 2), as como la
rplica de L. SPITZERen Language, XX (1944) pgs. 245-51.
83
Para una objecin similar de los no estructuralistas, vase el artculo de A. Gill aludido anteriormente, en la
pg. 23, n. 2.
84
Cf. ROBINS, Lingua, III, pg. 131. Como correctamente apunta Mr. Robins, los sentimientos y
pensamientos deberan ser reconocidos como una parte irreductible de muchos contextos de situacin,
contextos que a su vez seran definidos como abstracciones analizadas por nosotros de la totalidad de nuestra
experiencia. (lbd.. pg. 134.)
82

Los trminos relacionados con el comportamiento social, tales como amor, amigo, benvolo, odio,
podran definirse en trminos de la etnologa, el folklore y la sociologa, con tal que estos estudios
hubiesen alcanzado una perfeccin y una exactitud insospechadas en la actualidad. Los trminos que se
refieren a los estados del cuerpo del que habla, que son perceptibles para l solo, tales como nauseoso,
asqueado, triste, alegre, contento, feliz, podran definirse nicamente si tuviramos un conocimiento
minucioso de lo que pasa dentro del cuerpo de una persona viva (ibd., pg. 280).

Completamente aparte del intento de reducir la tristeza, la felicidad y otros sentimientos a


estados del cuerpo85, cabe preguntar si una definicin rigurosamente cientfica de tales
palabras, aun cuando fuese factible, correspondera a lo que significan para el hablante
ordinario. En vista de estas normas nada realistas 86 no es sorprendente que Bloomfield
llegase a una conclusin desalentadora: La exposicin de los significados es, por tanto, el
punto dbil del estudio del lenguaje, y permanecer as hasta que el conocimiento humano
avance mucho ms a11 de su estado presente (ibd., pg. 140). Aunque es enteramente
injusto decir que Bloomfield no prest ninguna atencin al significado 87, no cabe duda de
que su actitud tuvo una influencia negativa sobre muchos de sus seguidores y contribuy a
apartarlos de los problemas semnticos.
El fracaso del experimento de Bloomfield muestra claramente que no se puede obtener una
definicin referencial del significado sin poner un trmino medio entre el nombre y el
referente. Esto no quiere decir, sin embargo, que hayamos de recaer en una forma ingenua
de mentalismo, establecer entidades psicolgicas espreas, y operar con conceptos vagos y
nebulosos, tales como ideas, imgenes mentales y similares. La experiencia del
significado, en la medida en que en todo caso puede ser indagada cientficamente, ha de ser
dilucidada por el psiclogo, y aunque los recientes estudios sobre los reflejos
condicionados y procesos semejantes han empezado a arrojar cierta luz sobre el
problema88, sera imprudente para el lingista encerrarse en cualquier teora psicolgica
particular. La exacta naturaleza psicolgica del significado no es de importancia
extraordinaria para el lingista: este se halla ms interesado por la informacin que una
palabra proporciona realmente al hablante ordinario. Incluso esto es, por supuesto,
extremadamente difcil de establecer, ya que el mismo trmino puede ser usado en
incontables situaciones por millones de personas. El estudio paciente de una amplia y
representativa muestra de contextos, como en la compilacin de un gran diccionario, puede
contribuir de algn modo a la solucin del problema, y el lingista puede recibir tambin
cierta ayuda de las modernas tcnicas experimentales, segn se ver ms adelante en este
captulo.
c) Otra crtica dirigida contra las teoras referenciales del significado es la de que estn inspiradas por la
vieja y declaradamente anticuada metafsica del cuerpo y el alma. As como, en una persona
humana, se supone que el alma o espritu acompaa al cuerpo en su comportamiento exterior, as
tambin en un signo lingstico se supone que un significado acompaa a la forma en sus varias
85

Cf. M. SCHLAUCH, Early Behaviorist Psychology and Contemporary Linguistics, Word, II (1946), pgs.
25-36.
86
Lo que l [Bloomfield parece desear, la reciente filosofa de la ciencia ha mostrado que es algo sin
esperanza. Lo que l quiere, en principio, es renunciar a todas las construcciones y variables interpuestas, y
correlacionar directamente los observables con los observables. Puesto que la desesperanza de este vasto
sueo no se demostr hasta mediados de los aos treinta, y todava no es de conocimiento comn..., no hay
que tachar a Bloomfield de ignorancia. Baste reconocer que lo que era plausible en su tiempo no lo es ahora,
dos dcadas ms tarde. (R. WELLS, Word, x, pg. 241.)
87
Vase sobre esta cuestin FRIES, Language, xxx, pg. 58 y sgs.
88
OSGOOD y otros, The Measurement of Meaning, pgs. 3 y sgs.

manifestaciones. El signo lingstico se supone que surge de una correspondencia, de una especie
de paralelismo psco fsico, entre una forma y un significado89. Habra que advertir que esta crtica
no se limita a las definiciones mentalistas del significado, sino que se aplica a todas las teoras
referenciales, incluso al intento de definir el significado en trminos de distribucin90.

Esta objecin, si fuese vlida, atacara la raz misma de todas las definiciones mencionadas hasta aqu,
ya que pone en duda el dualismo sobre el que se basan. Parece, no obstante, que la crtica brota de un
malentendido sugerido por una metfora de la que se ha abusado mucho y que ya fue desechada como
insatisfactoria por Saussure hace medio siglo (op. cit., pg. 145). El dualismo de sonido y sentido, que
est implcito en todas las teoras referenciales, nada tiene que ver con la metafsica del cuerpo y del
alma. Es un gnero completamente diferente de dualismo: el inherente a cualquier signo, lingstico o
de otra clase. Todos los signos, por definicin, apuntan a algo distinto, se refieren a algo ms a11 de
s mismos (ver anteriormente, pg. 18). Esto es verdad de cualquier signo, desde el ms simple al ms
complejo, desde las luces de trfico a los ms recnditos smbolos del poeta; y las palabras no son una
excepcin a la regla. Negar la naturaleza dual bifronte como Jano de las palabras sera equivalente
a negar que son signos, y la mayora de los lingistas seran reacios a dar ese paso.

Si se requiriese alguna analoga para ilustrar la relacin entre el sonido y el sentido, se


podra, con Saussure, comparar una palabra a una hoja de papel, cuyas dos caras son dos
facetas de un todo indisoluble, de suerte que no es posible cortar una cara sin cortar
tambin la otra91. Pero quiz es ms seguro evitar las metforas y smiles cuando se definen
conceptos fundamentales. Es suficiente decir que las palabras tienen una estructura dual,
sencillamente porque son signos; si se interpreta esta estructura dual en trminos
mentalistas o de cualquier otro tipo, es una cuestin que no se suscita en este contexto.
Ninguna de las crticas precedentes compeler, pues, al lingista a abandonar las
definiciones referenciales del significado. Tales definiciones, sin embargo, tendrn que
expandirse en dos direcciones antes que puedan ser utilizadas en la investigacin efectiva.
Habr de hacerse, en primer lugar, una provisin de significados mltiples. En las
situaciones idealmente simples examinadas hasta ahora, slo un nombre y un sentido
estaban implicados una relacin que puede representarse simblicamente por una sola
lnea que une dos polos:
s

89

HAAS, Transactions of the Philological Society, 1954, pg. 71; cf. FIRTH, op. cit., pgs. 19 y 227; d., A
Synopsis of Linguistic Theory, 1930-1955, Studies in Linguistic Analysis. Volumen especial de la
Philological Society, Oxford, 1957, pgs. 1-32; READ, Etc., XIII, pg. 38.
90
HAAS, loc. cit., pgs. 72 y sgs. La teora distribucional aludida es la propuesta por Z. S. HARRIS, Methods
in Structural Linguistic,. Chicago, 1951.
91
La langue est... comparable une feuille de papier: la pense est le recto et le son le verso; on ne peut
dcouper le recto sans dcouper en mme temps le verso; de mme dans la langue, on ne saurait isoler ni le
son de la pense, ni la pense du son. (Op. cit., pg. 157). Si bien este pasaje se refiere a la lengua en
general, resulta claro de otras partes del libro (cf. pgs. 99 y sgs. y 144 y sgs.) que el mismo principio se
aplica a las palabras individuales.

en donde n = nombre, s = sentido, y las dos flechas muestran que la relacin es recproca y
reversible. Como se ver con mayor detalle en los captulos 6 y 7, este esquema puede
complicarse de dos maneras: varios nombres pueden estar conectados con un solo sentido,
como en los sinnimos little [pequeo] y small [chico], y viceversa, diversos sentidos
pueden estar ligados a un solo nombre, como en conductor, director de orquesta;
conductor de autobs o tranva; cosa que transmite el calor o la electricidad. En forma de
diagrama:
s

n1

n2

s1

n3

s2

s3

En segundo lugar, la definicin referencial del significado no debe llevarnos a una visin
atomstica del lenguaje, en la que cada palabra fuese considerada como una unidad aislada
y cerrada en s misma. Adems de la relacin muy especial y sui generis que enlaza al
nombre con el sentido, las palabras estn tambin asociadas con otras palabras con las que
tienen algo en comn, en cuanto al sonido, al sentido, o en ambas cosas. El nombre light
[luz], por ejemplo, estar conectado con darkness [oscuridad], day [da], sun [sol], etc., por
asociaciones entre los sentidos; con el adjetivo light [ligero, no pesado] porque las dos
palabras son homnimas92; y con el adjetivo light (claro, no oscuro), el verbo to light
(iluminar), el nombre light-ning (relmpago), etc., tanto sobre bases formales como
semnticas.
Este principio desempea un papel importante en los cambios de significado y en la
estructura del vocabulario, segn se ver en los dos ltimos captulos de este libro.
Esquemticamente podra representarse de esta manera:
S1

S2

S3

S4

n1

n2

n3

n4

Las dos primeras palabras estn conectadas a la vez por el sonido y por el sentido, la
segunda y la tercera por el sentido nicamente, y la tercera y la cuarta solo por el sonido. Si
se tiene presente que los tres tipos de asociacin pueden irradiar en varias direcciones
desde una misma palabra, y que el modelo puede adems complicarse con significados
mltiples, se tendr una idea de la infinita complejidad de las relaciones semnticas.
92

Para una explotacin estilstica de esta homonimia, vase ms adelante, pg. 217.

Las definiciones referenciales del significado suscitan una interesante cuestin de


metodologa lingstica. Como el significado es una relacin recproca y reversible entre el
nombre y el sentido, puede ser investigado partiendo de cualquiera de los dos extremos:
cabe comenzar por el nombre y buscar el sentido o los sentidos ligados a l, como hacen
todos los diccionarios alfabticos; pero tambin se puede empezar por el sentido y buscar
el nombre o los nombres conectados con l. Se ha afirmado categricamente que en todo
estudio del lenguaje debemos partir de las formas y no de los significados 93. Esto no es
enteramente cierto. En la mayora de las investigaciones habr obvias ventajas en tomar las
formas como nuestro punto de partida; hay, sin embargo, importantes y fecundos tipos de
indagacin en los que se ha de proceder justamente de la otra manera 94. Los dialectlogos y
los gegrafos lingistas a menudo se interesarn por hallar las palabras para denotar
objetos o procesos particulares en un rea dada. Los diccionarios conceptuales, tales como
el
Thesaurus de Roget, se compilan segn el mismo principio 95, y el estudio de ciertas
nomenclaturas slidamente organizadas (campos semnticos), que sern discutidas en el
ltimo captulo, tiene una orientacin similar. Esta rama de la semntica que parte del
sentido y trata de identificar el nombre o los hombres ligados a l se conoce como
onomasiologa96. Se ha intentado en el pasado separar la onomasiologa de la semntica y
considerar a 1as dos como ciencias paralelas, ocupndose la semntica del significado y la
onomasiologa de la designacin 97. Esto es completamente innecesario si se adopta una
definicin referencial del significado: los dos modos de acceso se vern entonces, no como
dos disciplinas distintas, sino como mtodos paralelos que parten de extremos opuestos.
Los dos mtodos son complementarios, y en ciertos tipos de investigacin incluso pueden
combinarse con resultados interesantes98.
2. Definiciones operacionales (contextuales) del significado

En los ltimos aos ha empezado a tomar forma dentro y fuera de la lingstica una nueva y enteramente
diferente concepcin del significado. Recibi su formulacin ms acentuada y ms provocativa en las
Philosophical Investigations, de L. Wittgenstein, que se publicaron pstumamente en 1953. Un cuarto de
siglo antes, P. W. Bridgman haba recalcado, en The Logic of Modern Physics, el carcter puramente
operacional de conceptos cientficos como longitud, tiempo o energa. Entendemos por cualquier
concepto, arga, nada ms que una serie de operaciones; el concepto es sinnimo con el
correspondiente conjunto de operaciones99. Este modo de acceso, conocido con el hombre de
93

BLOOMFIELD, Meaning. pg. 103.


Vase, en el campo de la sintaxis, la obra monumental de F. BRUNOT, La pense et la langue, 3.a ed.,
Pars, 1936. Cf. igualmente JESPERSEN, The Philosophy of Grammar, pgs. 39 y sgs., y para la estilstica,
mi Style in he French Novel, pg. 20.
95
Vase especialmente la introduccin del libro de F. DORNSEIFF, Der deutsche Wortschatz nach
Sachgruppen, 5.a ed., Berln, 1959.
96
Del griego onoma, nombre. Una til perspectiva de la investigacin en este campo se encontrar en B.
QUADRI, Aufgaben and Methoden der onomasio logischen Forschung, Romanica Helvetica, XXXVII,
Berna, 1952.
97
Vanse mis Principles of Semantics, pgs. 161 y sgs.
98
K. JABERG, Aspects gographiques du langage, Pars, 1936.
99
Nueva York, 1927, pg. 5. Cf. ibd: Si el concepto es fsico, como el de longitud, las operaciones son
operaciones fsicas efectivas, a saber, aquellas por las que se mide la longitud; o si el concepto es mental,
como el de continuidad matemtica, las operaciones son operaciones mentales, a saber, aquellas por las que
determinamos si un agregado dado de magnitudes es continuo. Cf. tambin pg. 6: La definicin propia de
un concepto no es en trminos de sus propiedades, sino en trminos de sus operaciones efectivas.
94

operacionalismo, se extendi de los conceptos cientficos a las palabras en general, y fue resumido en la
famosa frmula: El verdadero significado de una palabra ha de encontrarse observando lo que un
hombre hace con ella, no lo que dice acerca de ella100. Wittgenstein da un paso ms: no dice meramente
que podemos establecer el significado de una palabra observando su uso; afirma audazmente que el
significado de una palabra es su uso: Para un gran nmero de casos aunque no para todos en que
empleamos la palabra significado, este puede definirse as: el significado de una palabra es su uso en el
lenguaje (pg. 20). Esta idea reaparece en formas variantes en el libro, aunque a veces parecera que
Wittgenstein tuviese ciertas vacilaciones sobre ella (pgs. 53, 215); es como si sintiera que haba algo ms
que el uso en el significado de una palabra, pero que este algo eluda nuestra captura y nada poda decirse
provechosamente acerca de l.
Wittgenstein utiliza diferentes analogas para mostrar las implicaciones de su frmula. El
lenguaje escribe es un instrumento. Sus conceptos son instrumentos (pg. 151). En otra parte
desarrolla la semejanza entre las palabras y las herramientas: Pensad en los utensilios de una caja de
herramientas: hay a11 un martillo, alicates, un serrucho, un destornillador, una regla, un bote de cola,
cola, clavos y tornillos. Las funciones de las palabras son tan diversas como las funciones de estos
objetos (pg. 6). Como Saussure101, pero sin duda independientemente de l, compara el lenguaje a un
juego de ajedrez: La pregunta Qu es una palabra realmente? es anloga a Qu es una pieza en el
ajedrez? (pg. 47); y de nuevo: Digamos que el significado de una pieza es su papel en el juego
(pgina 150). Tambin habla del campo de fuerza de una palabra (pgina 219) y de todas las extensas
ramificaciones del enlace efectuado por cada una de las palabras (ibd.). Todas estas comparaciones
ponen de relieve una notable afinidad entre su pensamiento y la teora lingstica contempornea. No es
sorprendente, por tanto, encontrarlo usando un procedimiento que es conocido en la moderna lingstica
como la prueba de sustitucin. Al discutir el verbo es en las dos oraciones: la rosa es roja y dos
veces dos es cuatro, escribe: La regla que muestra que la palabra es tiene significaciones diferentes en
estas oraciones es aquella que nos permite reemplazar la palabra es de la segunda oracin por el signo de
igualdad, y que prohibe esta sustitucin en la primera oracin (pg. 149). Este es el mtodo empleado
por los lingistas para la identificacin de los fonemas y de otros elementos distintivos: sustituyendo los
fonemas unos por otros obtenemos palabras diferentes: (pat [apto] bat [garrote] pet [mimar] pad
[cojn]), y sustituyendo unas palabras por otras, conseguimos sentencias diferentes: (A young man came
into the garden[un joven lleg al jardn] An old man came into the garden [un viejo lleg al jardn]
A young woman came into the garden [una joven lleg al jardn] A young man ran into[the garden [un
joven corri al jardn] A young man came into the house [un joven lleg a la casa]). En una fecha tan
lejana como 1935, el profesor I. R. Firth haba definido la palabra como una ficha lxica de
sustitucin102, y esta concepcin se ajusta muy fcilmente a la filosofa del lenguaje de Wittgenstein.

Las ideas de Wittgenstein tuvieron algunas repercusiones inmediatas en la lingstica 103, y


han fortalecido la posicin de aquellos lingistas que, antes que l, haban definido el
significado en trminos semejantes104. Su frmula atraer al estudioso del lenguaje no solo
por su nitidez y simplicidad y porque est muy en la lnea de las tendencias corrientes en la
100

Cf. STUART CHASE, The Tyranny of Words. pg. 7 y cap. 8; FIRTH. Proceedings of the Seventh
International Congress of Linguists, pg. 8.
101
Op. cit.. pgs. 125 y sgs.: cf. anteriormente, pg. 10.
102

Op. cit., pg. 20. Cf. tambin HAAS, loc. cit., pg. 80.
Vase especialmente WELLS, op. cit. Cf. asimismo HAAS, loc. cit., pg. 81, n. 1, y mi artculo The
Concept of Meaning in Linguistics, mencionado ms arriba.
104
Propongo dividir el significado o funcin en una serie de funciones componentes. Cada funcin ser
definida como el uso de alguna forma o elemento del lenguaje en relacin con algn contexto (FIRTH, op.
cit., pg. 19; cf. ms arriba, pg. 129); el significado de una porcin del habla es una funcin de ella...; la
funcin de una porcin del habla es su presencia distintiva en ciertos ambientes (HAAS, Proceedings of the
Seventh International Congress of Linguists, pg. 191; cf. loc. cit., pgs. 19 y sgs.). El doctor HAAS llama
funcional a su teora, pero en vista de la ambigedad de este trmino en lingstica, podra ser calificada
mejor de operacional o contextual.
103

lingstica, sino tambin porque ofrece varias ventajas slidas. Por el lado negativo, evita
cualquier recurso a estados o procesos mentales vagos, intangibles y subjetivos. Por el lado
positivo, tiene el mrito de definir el significado en trminos contextuales, es decir,
puramente empricos. La cuestin crucial que ahora se plantea es esta: cmo se comporta
la definicin operacional comparada con la referencial (a) en cuanto instrumento de
investigacin, y (b) en cuanta hiptesis de trabajo en la teora semntica?
a) Cul es el valor de la definicin operacional en el estudio de palabras particulares, por ejemplo, en
lexicografa? La respuesta depender de cmo se interprete la definicin. Si se la toma como queriendo
decir que el investigador debe reducirse a reunir y analizar contextos en los que se encuentre la palabra,
entonces la tarea parecera tan ingrata como poco concluyente. Se ha sugerido que las sustituciones de
gato, en unidades ms comprensivas tales como l coge al ratn, Compr pescado para m , etc.,
manifiestan su significado; su privilegio de aparicin en estos contextos, con una cierta distribucin de
frecuencias entre las apariciones, es el significado lingstico de gato105. Tales contextos podran, por
supuesto, multiplicarse indefinidamente, y algunos de los ms frecuentes entre ellos seran los menos
informativos: Vi un ; El tiene hambre; Nuestro es negro. Cul sera el valor ltimo de un
mtodo tan indirecto?

Si, por otra parte, el lexicgrafo intentase, como seguramente deseara, identificar algunos
usos tpicos de la palabra extrayendo el rasgo o los rasgos comunes de una seleccin
representativa de contextos, entonces recaera inmediatamente en la teora referencial del
significado. La terminologa sera diferente, pero reaparecera el dualismo bsico, con el
uso, desempeando el mismo papel que el sentido, la referencia a otros trminos de
teoras ms abiertamente referenciales.
b) Cualquier definicin del significado debera considerarse nada ms que como una hiptesis de trabajo.
Su valor depender de cmo obre: de la ayuda que pueda prestar en la descripcin, interpretacin y
clasificacin de los fenmenos semnticos. Desde este punto de vista sera prematuro elegir entre los dos
tipos de definicin. Todas las obras principales sobre teora semntica se han basado hasta ahora en
conceptos referenciales del significado; la doctrina operacional no ha tenido todava oportunidad de
probar sus mritos106, aunque debe admitirse que es difcil ver cmo podra idearse un examen
comprensivo y ordenado del campo de la semntica sobre una base semejante. Parecera, por ejemplo,
que ciertos aspectos importantes de la materia no tendran sitio en una teora estrictamente operacional.
Dnde se acomodaran en tal armazn los diccionarios conceptuales, los campos semnticos, los
estudios y atlas onomasiolgicos?)107. Adoptar una doctrina que excluira partes tan vitales de la materia
entraara limitaciones que pocos semnticos estaran dispuestos a aceptar.

Todo esto no quiere decir en modo alguno que la definicin operacional tenga que ser
descartada. Debera ser reputada, no como una alternativa, sino como un complemento
vlido de la teora referencial. Contiene la saludable advertencia que tanto los semnticos
como los lexicgrafos haran bien en atender, de que el significado de una palabra
solamente puede averiguarse estudiando su uso. No hay ningn atajo hacia el significado
mediante la introspeccin o cualquier otro mtodo. El investigador debe comenzar por
reunir una muestra adecuada de contextos y abordarlos luego con un espritu abierto,
105

HAAS, Transactions of the Philological Society, 1954, pg. 80.


El intento de R. WELLS (lot. cit., pgs. 245 y sgs.) de estudiar el uso de algunos adjetivos ingleses a la luz
de la teora de Wittgenstein, aunque interesante en s, es demasiado limitado en su alcance para dar una idea
de las posibilidades de este modo de acceso.
107
Vase anteriormente, pg. 72.
106

permitiendo que el significado o los significados emerjan de los contextos mismos. Una
vez que se ha concluido esta fase, puede pasar con seguridad a la fase referencial y
procurar formular el significado los significados as identificados. La relacin entre los
dos mtodos, o ms bien entre las dos fases de la indagacin, es, en definitiva, la misma
que hay entre la lengua y el habla: la teora operacional trata del significado en el habla; la
referencial, del significado en la lengua. No hay, absolutamente, necesidad de colocar los
dos modos de acceso uno frente a otro: cada uno maneja su propio lado del problema, y
ninguno es completo sin el otro.
Como este libro se ocupa primordialmente del significado en la lengua, no en el habla,
adoptar la definicin referencial citada en la pgina 65, segn la cual el significado es una
relacin recproca y reversible entre el nombre y el sentido 108, con las correcciones
mencionadas en las pginas 71 y sgs. concernientes al significado mltiple, as como a las
relaciones asociativas entre las palabras.

Tomado del libro de Stephen ULLMANN Semntica (Introduccin a la ciencia del


significado) Ed. Aguilar, 1961

108

Aunque esta definicin diferencia cuidadosamente entre el sentido y el significado de una palabra,
sera innecesario y pedantesco adherirse sistemticamente a esta definicin a todo lo largo del presente libro,
En ocasiones, significado puede usarse sin peligro como sinnimo de sentido; en las definiciones o en
dondequiera que haya algn riesgo de ambigedad, los dos trminos sern empleados, por supuesto en las
acepciones tcnicas dadas en la pg. 65.

Anda mungkin juga menyukai