Anda di halaman 1dari 19

Norma Petrom OMV

CONSTRUCTII METALICE
Concept

J 1001
Petrom OMV Standard

STEEL STRUCTURES
Design

J 1001

Aceasta norma a fost elaborata pentru rafinariile Petrom prin prelucrarea si adaptarea
normei OMV J 1001 rev.01.01 2001
This norm was elaborated for Petrom refineries
by the processing and adapting of norm OMV J 1001 rev.01.01.2001

Capitol

Cuprins

Pag.

Point

1.0
1.1
1.2
1.3
2.0

GENERALITATI
Domeniul de aplicare
Norme si reglementari
Documentatii de executie
MATERIALE CERINTE MINIME

2
2
2
2
4

1.0
1.1
1.2
1.3
2.0

2.1

Materiale pentru constructii metalice in


zone cu intemperii
Materiale pentru elemente de legatura
Materiale pentru grilaj
IPOTEZE DE CALCUL SI PROIECTARE
Generalitati
Ipoteze de calcul
Proiectare
CALCULUL CONSTRUCTIILOR METALICE

2.1

5
5
5
5
5
7
9

2.2
2.3
3.0
3.1
3.2
3.3
4.0

Cazuri de sarcini
Sisteme statice
Dimensionare
DESENE SI DOCUMENTATIE
Desen de concept
Schite
Desene de montaj si de ansamblu
Desene de executie si detaliu
Transmiterea desenelor si aprobare
Documentatie
Verificarea documentatiilor
Anexa 1 Norme si prescriptii

9
9
9
10
10
11
11
11
12
12
13
14

4.1
4.2
4.3
5.0
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7

2.2
2.3
3.0
3.1
3.2
3.3
4.0
4.1
4.2
4.3
5.0
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7

Content

Page

GENERAL
Scope
Standards and instructions
Working documents
MINIMUM MATERIALS
REQUIREMENTS
Materials for outdoor steel
constructions
Materials for connecting elements
Materials for gratings
LOAD ASSUMPTION AND DESIGN
General
Load assumptions
Design
CALCULATION OF THE STEEL
CONSTRUCTION
Loading cases
Static system
Dimensioning
DRAWINGS AND DOCUMENTATION
Layout drawings
Master drawings
Assembly and overview drawings
Workshop and detailed drawings
Hand-over and release of drawings
Documentation
Checking the documents
Annex 1 Standards and regulations

Elaborat/ Compiled:

Verificat/ Checked:

Rev:1/21.12.2006

Aprobat/ Approved:

Ciobanu Daniela

Decusara Felicia

Eng:1/21.12.2006

Jeffrey Rinker

2
2
2
2
4
4
5
5
5
5
5
7
9
9
9
9
10
10
11
11
11
12
12
13
14

Divizia Rafinare Petrom OMV isi rezerva toate drepturile asupra acestei documentatii si va da in judecata pe orice persoana neautorizata sa o utilizeze sau sa o
transmita la terti
Pentrom OMV Refining Division reserves all its rights to these documents and will take legal action against anyone
using them or passing them on without authorization.

Pag. / Page 2 Norma Petrom OMV J 1001 / Petrom OMV Standard J 1001

1.0 GENERALITATI

1.0 GENERAL

1.1 Domeniu de aplicare

1.1 Scope

Prezenta norma este valabila in cadrul Petrom


OMV pentru conceptia constructiilor metalice,
cum sunt de exemplu, schelele aparatelor,
puntile peste conducte, podeste, scari etc

This standard applies within the Petrom OMV


Corporation for the design of steel structures
such as equipment supports, pipe bridges,
platforms, ladders, etc.

Pentru realizarea structurilor metalice, hale,


recipienti si tancuri, prezenta norma este
valabila exclusiv pentru acele parti de
constructie care au legatura cu ele (punti,
trepte, scari, si balustradele suportilor de
conducte etc.)

For the building of steel skeleton structures,


halls, containers, and tanks, this standard
applies only for the associated constructional
parts (platforms, steps, ladders and railing
pipeline supports, etc.).

1.2 Norme si prescriptii

1.2 Standards and regulations

Impreuna cu prezenta norma se vor respecta


dispozitiile, normele si directivele valabile in
Romania, in varianta lor aflata in vigoare, care
sunt mentionate in Anexa.

The respective specifications, standards and


directives legally applicable in Romania and
specified within the Annex, should be taken
into account in their currently valid form.

Nu consideram enumerarea noastra ca fiind


una completa.

This listing is not claimed to be complete.

Daca intre diferitele dispozitii, reglementari,


norme si directive apar diferente sau
contradictii, iar aspectele respective nu sunt in
mod expres clarificate prin prezenta norma, se
va aplica reglementarea cu formularea cea mai
restrictiva.

In the event of deviations or conflicts arising


between the various specifications, standards
and directives, and where there is no firm
definition provided by this standard, the
strictest formulation is to be applied in each
case.

In cazul in care prevederile se exclud reciproc,


atunci se va aplica reglementarea prevazuta de
legislatia din Romania.

Where they are mutually exclusive, the


Romanian statutory regulations will apply.

Intra in responsabilitatea executantului sa


verifice daca prevederile prezentei norme sunt
adecvate scopului lucrarii respective. Aplicarea
normei nu il degreveaza pe executant de
raspunderea pe care o are in calitate de
antreprenor profesionist si responsabil.

The Contractor will be responsible for


checking the appropriateness of this standard
for the intended purpose. The application does
not relieve the Contractor of his responsibility
as specialist and independent entrepreneur.

Daca executantul are obiectii cu privire la una


dintre prevederile stabilite, el il va informa
imediat in scris pe angajator despre acest lucru

If the Contractor has reservations concerning


an agreed definition, he must notify the Client
of this in writing without delay.

1.3 Documentatii de executie


Livrarea documentatiilor de executie, respectiv
a documentaiilor de detalii se va face in
momentul inaintarii comenzii, corespunzator
definitiilor descrise in cele ce urmeaza:

1.3 Working documents


The delivery of construction drawings and
detailed specifications is to be defined at the
time of awarding the contract and according to
the definitions described below.

1.3.1

Proiectare prin beneficiar, desene de


detaliu prin furnizor

1.3.1

Construction by Client, detailed drawings


by Contractor

Furnizorul primeste toate datele privind


sarcinile, statica constructiei si schite pentru
executie cu aprobare de la beneficiar.

The Contractor is provided with all necessary


loading specifications, construction statics, and
master drawings for the construction, complete
with release note from the Client.

Furnizorul face toate calculele statice necesare


detaliilor, desene de ansamblu, desene de
detaliu pentru executie si montaj, liste de
materiale etc. pentru realizarea corespunzatoare
a constructiei.

The Contractor provides all necessary detailed


static calculations, survey drawings, workshop
plans and detailed assembly drawings, parts
lists, etc. for the professional execution of the
construction.

Desenele de detaliu se elibereaza pentru


executie de catre beneficiar cu nota de
aprobare pe desen.

The Client will approve the detailed drawings


for execution by means of a suitable release
note.

1.3.2

Proiectare si desene de detaliu prin furnizor

1.3.2

Construction and detailed drawings by the


Contractor

Furnizorul primeste calculele statice preliminare


si desenele draft. In aceste documentatii se pot
gasi toate datele privind sarcinile/incarcarile
necesare pentru dimensionare.

The Contractor receives the pre-statics and the


draft drawing. These documents contain all the
load information required for dimensioning.

Furnizorul trebuie sa verifice daca


documentatiile primite sunt complete pentru
realizarea calculelor de statica si a desenelor
enumerate in continuare si sa solicite imediat
datele de completare de la responsabilul de
proiect Petrom OMV.

The Contractor is obliged to check the received


documents for completeness with regard to
preparing the statics and drawings listed
below, and will contact the project manager at
Petrom OMV promptly for any supplementary
information that may be required.

Furnizorul face toate calculele de statica si


schitele pentru constructia prevazuta de el, pe
baza desenelor draft.

Based on the drafts, the Contractor will prepare


all the necessary static calculations and master
drawings for the intended construction.

Schitele pentru constructie vor fi aprobate de


beneficiar pentru realizarea desenelor de
detaliu.

In order to carry out the detailed planning, the


Client will release the master drawings for
construction.

Furnizorul se obliga sa ia in considerare


completarile, dorintele sau corectarile facute in
exemplarul eliberat, in desenele de detaliu.

For the detailed planning, the Contractor is


obliged to take the effected additions, wishes
or corrections of the released drawings into
account.

Furnizorul face toate calculele statice necesare,


desenele de executie si de detaliu de montaj,
liste de materiale necesare etc. pentru
realizarea constructiei.

The Contractor provides all necessary detailed


static calculations, survey drawings, workshop
plans and detailed assembly drawings, parts lists,
etc. for the professional execution of the
construction.

Desenele de detaliu se elibereaza pentru


executie de catre beneficiar cu nota de
aprobare pe desen .

The Client will approve the detailed drawings


for execution by means of a suitable release
note.

Beneficiarul isi rezerva dreptul de a dispune


verificarea conformitatii documentatiilor pentru
constructie ale furnizorului de catre un
specialist independent.

The Client reserves the right to have the


Contractor's construction documents checked
for conformity by an independent expert.

Pag. / Page 4 Norma Petrom OMV J 1001 / Petrom OMV Standard J 1001

1.3.3

Constructia si desenele de detaliu prin


beneficiar

1.3.3

Construction and detailed drawing by the


Client

Punerea la dipozitie a tuturor calculelor statice


necesare (calculele statice preliminare si
detaliile de statica, schitele si desenele de
executie, listele de materiale/cantitati etc.) cu
nota de aprobare liber pentru executie, prin
beneficiar.

The Client will provide all the necessary static


calculations (pre- and detailed statics, master
drawings, shop drawings, parts lists, etc.) with
a suitable note released for execution.

Furnizorul va verifica daca documentatiile


primite sunt complete, va nota erorile si
neclaritatile si in urma unei discutii cu
beneficiarul se va ingriji de inlaturarea acestora
si va solicita imediat datele de completare de la
responsabilul de proiect Petrom OMV.

The Contractor is obliged to check the received


documents for completeness, indicate errors
and unclear points, and ensure their
remediation by consultation with the Client,
and will contact the project manager at Petrom
OMV promptly for any supplementary
information that may be required.

Forma aleasa pentru realizarea documentatiilor


va fi specificata de responsabilul de proiect al
Petrom/ OMV in cererea de oferta si va fi
stabilita prin contract la acordarea acestuia.

The method for preparing the documents must


be specified by the project manager at Petrom
OMV in the tender, and will be fixed in the
contract after awarding.

2.0 MATERIALE CERINTE MINIME

2.0 MINIMUM MATERIAL REQUIREMENTS

Materialele utilizate trebuie sa corespunda


ultimei editii a normelor enumerate in Anexa.

The materials used must comply with the most


recent issue of the standards listed in the
Appendix.

Materialele indicate reprezinta cerintele minime.

The specified materials represent the minimum


requirements.

2.1 Materialele pentru constructii metalice in


zone cu intemperii

2.1 Materials for outdoor steel constructions

Pentru schele, constructii de sustinere,


estacade conducte, trepte, balustrade pentru
trepte in domeniile de temperatura normala si
joasa, se vor utiliza materiale care sa aiba
urmatoarele calitati minime:

For framework, supporting structures, pipe


bridges, platforms, stairs, ladders, and
handrails exposed to normal and low outdoor
temperatures, materials with the following
minimum qualities are to be used:

Elemente aferente solicitarilor normale:

Normally stressed components:

Stari de tensiune simple,

Simple loading conditions,

Constructii din tevi,

Pipe structures,

Forma sudata si imbinata cu filet S235 JRG2


conform EN 10025.

Welded and bolted types


S235 JRG2 acc. to EN 10025

Elemente aferente solicitarilor inalte:

Highly stressed components:

Stari de tensiune pe mai multe axe,

Multi-axis loading conditions,

Solicitare la temperaturi joase,

Low-temperature stresses,

Colturi de rame sudate etc. :


S355 JO conform EN 10025

Welded frame corners etc.:


S355 JO acc. to EN 10 025

In cazurile de solicitare deosebita, materialul se


va alege corespunzator cerintelor, de comun
acord cu beneficiarul.

For special loading conditions, the material is to


be selected according to the requirements in
agreement with the Client.

2.2 Materiale pentru elemente de legatura

2.2 Materials for connecting elements

buloane
suruburi

3.3
5.6

conform ISO 898-1


conform ISO 898-1

Anchor bolts
Bolts 5.6

3.3 acc. to ISO 898-1


acc. to ISO 898-1

suruburi HV

8.8

conform ISO 898-1

High-tensile bolts

8.8 acc. to ISO 898-1

piulite

conform ISO 898-6

Nuts

acc. to ISO 898-6

saibe

conform ISO 898-6

Washers

acc. to ISO 898-6

2.3 Materiale pentru grilaj


Bare de sustinere si bare de umplere

2.3 Materials for gratings

S235 JRG2 conform EN 10 025.

Bearing bars and cross bars


S235 JRG2 acc. to EN 10 025

Dovada materialelor utilizate se va face prin


prezentarea certificatului emis de producator,
conform EN 10 204.

Verification of the material used is to be


provided by means of a factory certificate acc.
to EN 10 204.

3.0 IPOTEZE DE CALCUL SI PROIECTARE


3.1 Generalitati

3.0 LOAD ASSUMPTION AND DESIGN


3.1 General

Pentru determinarea sarcinilor se vor aplica


prevederile din normele corespunzatoare, daca
prin prezenta norma sau prin alt gen de date nu
se solicita valori mai mari de catre beneficiar.

When determining the loads, the corresponding


standards are applicable, unless this standard
or any other specifications require higher values
from the Client.

Proiectarea se va face in orice caz, conform


Normelor Petrom OMV 201, 202 si 206.

In all cases, the design must be in accordance


with Petrom OMV Standards 201, 202, and
206.

3.2 Ipoteze de calcul

3.2 Load assumptions

3.2.1

3.2.1

Sarcini permanente

Ca sarcini permanente se considera greutatile


proprii, precum si din constructia portanta,
aparate, masini, conducte si armaturi.
3.2.2

Sarcini utile

Permanent loads

Permanent loads include dead weights as well as


the weight of supporting structures, equipment,
machines, pipework, and fittings.
3.2.2

Live loads

Pe langa valorile din normele de calcul se vor


considera si sarcinile utile mentionate in desene
sau in tabelul de sarcini pentru conducte,
recipienti, masini etc.

Besides the normal values for calculation, the


live loads of pipework, equipment, machines,
etc. specified in the drawings or load tables, are
applicable.

In plus, se vor lua ca baza, sarcina de trafic


pentru suprafetele pe care se poate circula,
conform normei Petrom OMV 206:

Moreover, the following live loads on walkable


surfaces according to Petrom OMV Standard
206

- 5,0 kN/m2 pentru treptele izolate, podete


in schelele aparatelor, podete la cuptoare si
cazane si pentru recipientii orizontali,
- 5,0 kN/m2 structura cu trepte
- 2, 5 kN/m2 pentru podete circulare la
coloane si la recipientii verticali.

5,0 kN/m2 for individual stairs, platforms in


equipment supports, platforms on furnaces
and boilers, and horizontal containers,
5,0 kN/m2 for stair support structures,
2,5 kN/m2 for circular platforms around
columns and upright containers
are to taken into account, as a base.

Daca se fac depozitari permanente de materiale


de lucru si de intretinere, gradul de incarcare va
fi stabilit impreuna cu cei ce exploateaza
instalatia, in functie de cerintele respective.

In case of continuous storage of operating and


maintenance materials, the loads must be
determined with the relevant plant, according
to the respective requirements.

Pag. / Page 6 Norma Petrom OMV J 1001 / Petrom OMV Standard J 1001

3.2.3

Sarcini suplimentare la montaj sau


exploatare

3.2.3

Additional loads during assembly or


operation

Se vor avea in vedere sarcinile si fortele


temporare, care se pot produce la montajul
partilor de instalatie.
Forte care apar la extragerea fasciculelor
tubulare: Sunt sarcini izolate (sarcini
orizontale, care pot sa apara la procesele de
intretinere in timpul exploatarii).
Forte care apar la extragerea fasciculelor
tubulare:
HZ = 1,5 x greutatea greutatea
fasciculului tublar
Utilizarea de dispozitive de extragere fascicule
tubulare va fi pusa de acord cu beneficiarul.
In cazul mai multor schimbatoare de caldura pe
aceeasi structura metalica, se va lua in
considerare cel mai nefavorabil caz.

Lateral loads and forces, as can occur during


the assembly of plant components, must be
taken into account.
Bundle pulling forces: Individual loads
(horizontal loads, as can occur in the course of
maintenance work during operation).

Forte care apar la extragerea fasciculelor


tubulare vor fi comunicate de responsabilul de
proiect al Petrom OMV.

Bundle pulling forces are to be disclosed by the


project manager at Petrom OMV.

Soc de macara: In cazul sarcinilor dinamice (de


soc) prin solicitari orizontale si verticale (de
exemplu macarale mobile etc.) de soc se aplica
sarcinile conform normelor europene
corespunzatoare.

Crane shock: In case of shock loads through


horizontal and vertical loads (e.g. travelling
cranes, etc.) the loads are to be calculated
according to the corresponding European
norms.

Protectie impotriva incendiilor: Se va lua in


considerare protectia impotriva incendiilor care
trebuie realizata la constructie, conform Normei
Petrom OMV M 3001.

Fire protection: The constructional fire


protection to be installed according to Petrom
OMV Standard M 3001 must be taken into
account.

Sarcini verticale: de 10,0 kN trebuie sa poata fi


preluate in oricare punct, la alegere.

Vertical loads of 10,0 kN must be applicable at


any location.

3.2.4

Forte statice la vant

Acumularile prin sarcini la vant, precum si


determinarea suprafetelor de atac ale vantului,
vor fi determinate si demonstrate de furnizor
conform normei SR ENV 1991-2-4:2004
Eurocod 1, in functie de locatia respectiva.
Se vor lua in considerare pozarile prevazute ,
respectiv traseele de conducte posibile.
Ca sarcina minima a conductelor (in conditii de
sarcina maxima la vant) se poate lua jumatate
din sarcina conductei (greutatea proprie a
conductei + izolatie + umplutura etc.), daca
nu se poate face un calcul mai exact.
3.2.5

Forte seismice

Bundle tension:

HZ = 1,5 x bundled weight

The use of bundle pulling equipment must be


agreed with the Client.
In case of several heat exchangers on a
supporting structure, the respective worst case
is to be assumed.

3.2.4

Static wind loads

Assumptions about wind loads, as well as the


determination of surface areas exposed to wind
loads, are to be established and verified by the
Contractor according to SR ENV 1991-2-4:2004
Eurocode 1, taking the respective construction
site's location into account.
The planned or possible piping layout must be
taken into account.
If a more precise calculation is not made, the
minimum pipe load (under simultaneous full
wind load) can be assumed to be half the pipe
run load (dead pipe weight + lagging + filling,
etc.).
3.2.5

Earthquake loads

Efectul seismelor va fi demonstrat conform SR


EN 1998:2005 Eurocod 8 in functie de locatia
respectiva.

The effect of earthquakes is to be determined


according to SR EN 1998:2005 Eurocode 8,
taking the respective construction site's
location into account.

Pentru constructiile pentru care exista pericolul


sa fie supuse la oscilatii se vor stabili la fiecare
caz particular, decizii speciale si se va prezenta
un certificat de conformitate.

For structures liable to vibration, special


definitions are to be agreed on an individual
basis, and a certificate of conformity is to be
provided.

3.2.6

Sarcini exercitate de zapada si de gheata

Se calculeaza conform SR EN 1991-1-3:2005 Eurocod 1 in functie de locatia respectiva.

3.2.7

Oscilatii

3.2.6

Snow and ice loads

To be determined according to SR EN 1991-13:2005 - Eurocode 1, taking the respective


construction site's location into account.
3.2.7

Vibrations

Se vor lua in calcul oscilatiile si fortele


acestora, cauzate de vant, vibratii determinate
de traficul masinilor in zona s.a.m.d.

Vibrations and their resulting loads, as caused


by wind, vibration of machines, etc. must be
taken into account.

Pentru calculul suportilor, fundatiilor s.a.m.d.


se vor lua ca baza pentru calcul si vor fi cerute
de la responsabilul de proiect al beneficiarului,
pozitia centrului de greutate, marimea si
directia de atac a tuturor fortelor si sarcinilor,
inclusiv toate mentiunile speciale ale
producatorului echipamentului ce urmeaza a fi
amplasat pe constructia respectiva.

When calculating supports, foundations, etc.,


the centers of gravity, sizes, and directions of
all loads and stresses, including all special
notes of the machine manufacturer, are to be
requested from the Client's project manager as
basis for calculation.

3.2.8

Tensiuni termice

Se vor demonstra tensiunile termice care apar


datorita schimbului de caldura. Apoi, la
dezvoltarea constructiva a structurii metalice se
va lua in considerare dilatatia termica a
aparatelor.

3.2.8

Thermal stresses

Thermal stresses due to temperature changes


are to be verified. Furthermore, the thermal
expansion of equipment must be taken into
account during the design of steel structures.

3.3 Proiectare

3.3 Design

3.3.1

3.3.1

Structurile metalice aferente aparatelor

Equipment supports

Determinarea sarcinilor pentru acumularile


generale de sarcini se face conform Normei
Petrom OMV 206, punctele 2.1 pana la 2.6

Determination of the loads for the general load


assumptions is done according to Petrom OMV
Standard 206, Sections 2.1 to 2.6.

Datele privind sarcinile structurilor metalice


(greutatea aparatelor, sarcinile din conducte,
fortele de forfecare si cele concentrate din
conducte, rezerve constructive etc.) vor fi date
pe directie orizontala si verticala de resposabilul
de proiect Petrom OMV.

The load specifications for the framework


(equipment weights, pipe loads, pipe thrust and
bundle pulling loads, constructional reserves,
etc.) for horizontal and vertical directions are to
be provided by the Petrom OMV project
manager.

La conceperea constructiva a structurilor


metalice se va lua in considerare dilatatia
termica a aparatelor.

Furthermore, the thermal expansion of


equipment must be taken into account during
the design of steel structures.

3.3.2

Estacade pentru conducte

3.3.2

Pipe bridges

Sarcinile conductelor si fortele de forfecare ale


conductelor depind de premizele pozarii
conductelor si vor fi date pentru directiile
orizontala si verticala de catre resposabilul de
proiect Petrom OMV.

Pipe loads and pipe thrust loads depend on the


constructional requirements of the pipe
planning, and are to be provided by the Petrom
OMV project manager for horizontal and
vertical directions.

Latimile si inaltimile estacadelor pentru


conducte (maxim 3 etaje) se vor realiza
conform normei Petrom OMV 201, respectiv
conform deciziilor responsabilului de proiect
Petrom OMV.

Pipe bridge widths and heights (max. 3 tiers)


according to Petrom OMV Standard 201 or the
specifications of the Petrom OMV project
manager.

In principiu, nu sunt prevazute rezerve pentru


asezarea conductelor.

Piping layout reserves are not provided on


principle.

Daca este necesar, acestea vor fi dispuse de


catre responsabilul de proiect pentru stabilirea

If necessary, they must be specified by project


management for the design planning.

Pag. / Page 8 Norma Petrom OMV J 1001 / Petrom OMV Standard J 1001

planului de dimensionare.
3.3.3

Sarcinile conductelor

3.3.3

Pipe loads

Se compun din: greutatea proprie a conductei,


greutatea exercitata de cantitatea de apa
necesara pentru umplerea conductei si
greutatea izolatiei aferente.Exceptiile, in ceea
ce priveste greutatea exercitata de cantitatea
de apa necesara pentru umplerea conductei la
diametre nominale mari (de exemplu tevile
pentru gaze de ardere, tevile pentru flacla),
sunt posibile, in urma discutarii cu
responsabilul de proiect al Petrom OMV.

These consist of the pipe's dead weight, the


water filling, and the lagging. With large nominal
diameters (e.g. waste gas ducts, torch ducts),
exceptions in terms of water filling are possible
after consultation with the Petrom OMV project
manager.

Pentru estacadele conductelor, sarcina


conductei se indica fie ca sarcina uniform
distribuite (N/m sau N/m, respectiv kN/m sau
kN/m) fie, in cazul conductelor individuale, ca
sarcini izolate.

For pipe bridges, the pipe load is specified either


as a uniform load (in N/m or N/m or in kN/m or
kN/m) or as separate loads for the individual
pipes.

Pentru estacadele conductelor care corespund


schitei de mai jos pentru suportul intermediar
transversal se va considera ca brat al fortei
distanta e/2 iar pentru lungimea conturului
distanta intreaga a ramei e.

For the secondary cross girders in pipe bridges


corresponding to the following drawing, half of
the frame distance e is to be used as the load
width, whilst the full frame distance is used for
the frame transoms.

Suport intermediar:

q1 = q . e/2

Secondary girders: q1 = q . e/2

Rigla ramei:

q2 = q . e

Frame transoms:

Sarcinile izolate care pot sa apara trebuie


indicate:

q2 = q . e

Occurring individual loads must be specified.

q2
2
e/

q2

q1

2
e/

3.3.4

Forte de forfecare in conducte

Pot aparea in acelasi timp, in ambele directii


principale. Ele depind de conditiile
constructive prevazute, cum sunt, de
exemplu, lire si compensatoarele de dilatatie.

q1

2
e/

q2

Nu este permisa luarea in calcul a efectului de


descarcare al eventualelor console.

2
e/

q2

The load relieving effect of possible cantilevers


may not be taken into account.
3.3.4

Pipe thrust loads

These can occur simultaneously in both main


directions. They depend on constructional
requirements, such as e.g. expansion bends and
compensators.

Fortele orizontale din frecarile de alunecare in


directia longitudinala a estacadelor se vor
adauga, in procente sarcinilor verticale ale
conductei.

The horizontal forces resulting from sliding


friction in the longitudinal direction of the bridge
must be applied as a percentage of the vertical
pipe loads.

Fortele de forfecare ale conductei vor fi puse


la dispozitie de catre responsabilul de proiect.

Pipe thrust loads are to be disclosed by the


project manager.

3.3.5

Suporti conducte

3.3.5

Pipe beddings

Suportii pentru conducte vor fi definiti in


datele privind sarcinile (marcarea punctelor
fixe, suporti de alunecare si suporti de
ghidare).

Pipe beddings are to be defined in the loading


specifications (marking of the fixed points,
sliding and guide bearings).

Fortele din conducte care actioneaza asupra


suportilor vor fi date ca forte orizontale si
verticale de resposabilul de proiect.

Pipe loads in pipe beddings are to be disclosed


by the project manager as vertical and horizontal
loads.

4.0 CALCULUL CONSTRUCTIILOR


METALICE

4.0 CALCULATION OF THE STEEL


CONSTRUCTION

Realizarea calculului static se face in forma de


elaborare a documentatiilor de baza care se
stabileste la transmiterea comenzii conform
punctului 1.3 al prezentei norme.

Execution of the static calculations is done using


methods determined when awarding the contract
in accordance with the working documents
specified in Section 1.3 of this standard.

Calculul se va face astfel incat sa respecte


directiva si standardele corespunzatoare in
ceea ce priveste intocmirea, documentatia si
verificarea calculelor statice.

The calculations must be drawn up in such


manner that they are comprehensible in
accordance with the corresponding guidelines
relating to the preparation, documentation, and
testing of static calculations.

4.1 Cazuri de sarcini

4.1 Loading cases

In realizarea calculului se vor avea in vedere,


intre altele, urmatoarele criterii:

Amongst others, the following criteria must be


taken into account in the calculations:

transportul;
montajul;
verificarea (probe de presiune, sarcini de
verificare etc.);
exploatarea;
lucrari de reparatii.

transport condition
assembly condition
test condition (pressure tests, test loads, etc.)

4.2 Sisteme statice

operational condition
repair condition

4.2 Static system

La alegerea sistemului static se vor lua in


considerare conditiile locale (adaptarea la
instalatiile alaturate, incadrarea in situatia
existenta, etc.).

When selecting the static system, the local


situation (adaptation to adjoining installations,
integration into existing plants, etc.) must be
taken into account.

Sistem de preferat:
Constructie cadru fara legaturi

Preferred system:
Frame constructions without bracings

Suporti in forma fixa sau pendulari

Supports as fixed or socketed stanchions

Imbinari uzinale sudate

Welded workshop connections

Imbinari de montaj cu surub

Bolted assembly connections

4.3 Dimensionare
Pentru dimensionarea constructiilor metalice,
se vor lua ca baza normele EN / SR EN
corespunzatoare, Norma Petrom OMV 206

4.3 Dimensioning
When dimensioning the steel constructions, the
corresponding EN/SR EN, the Petrom OMV
Standard 206, and this standard are applicable.

Pag. / Page 10 Norma Petrom OMV J 1001 / Petrom OMV Standard J 1001

precum si prezenta norma.


Daca responsbilul de proiect al Petrom OMV
a prevazut valori mai mari decat cele impuse
de norme, acestea trebuie luate in considerare
corespunzator.
4.3.1

Flambajul

If the Petrom OMV project manager specifies


higher values than those in the standards, they
must be taken into account accordingly.

4.3.1

Bending under load

Flambajul pe directie verticala si orizontala se


va alege astfel incat sa poata fi evitata
deformarea remanenta si sa fie anulat pericolul
rezonantei.

The permissible bending under load in vertical


and horizontal direction is to be selected so
that permanent deformation is prevented, and
the danger of resonance is eliminated.

Valori maxime pentru incovoiere:

Maximum values for bending under load:

Schele sustinere, structuri metalice pt aparate


si podete pentru conducte:
1/300

Supporting structures for equipment,


and pipe bridges:
1/300

Console:

Cantilevers:

1/250 din latime suport

1/250 of the span

Suporti cu sarcini mobile:

1/500

Girder with travelling loads:

Suport cale de rulare macara:

1/1000

Crane track supports:

In situatia in care sunt incertitudini, se va face


dovada sigurantei contra efectului de rezonanta
de catre furnizor.
4.3.2

Grosimi minime, legaturi cu suruburi

4.3.2

Minimum thickness, bolted connections

Wall thickness of
supporting structural parts: 5 mm

Grosime minima cordoane de sudura de


rezistenta
4 mm

Minimum thickness of supporting welded


beads:
4 mm

Legaturi cu suruburi

Bolted connections
M 12
min. 2 suruburi

5.0 DESENE SI DOCUMENTATIE

1/1000

In case of doubt, the Contractor must provide


proof of safety against resonance.

Grosime perete
elemente constructie portanta: 5 mm

Diametru minim
si numar:

1/500

Minimum diameter
and quantity:

M 12,
at least 2 bolts

5.0 DRAWINGS AND DOCUMENTATION

Livrarea desenelor de executie, respectiv a


documentatiilor de detalii se va stabili in
momentrul predarii comenzii, corepunzator
definitiei descrise la punctul 1.3.

The provision of construction drawings and


detailed documentation must be determined
when the contract is awarded, and according
to the definitions under Section 1.3.

Elaborarea desenelor se va face conform


Normelor Petrom OMV 301, 310.

Drawings are prepared according to Petrom


OMV Standards 301, 310.

Desenele se vor face, de preferinta pe suport


electronic si in

Drawings are to be generated primarily on


electronic data carriers and in the

formatele corespunzatoare de schimb de date .

appropriate data exchange formats.

5.1 Desene de concept


Pe baza desenelor de concept si a masuratorilor
preliminare statice se vor realiza scheme de
principiu in care se vor mentiona sarcinile,
fortele de ancoraj si fortele de reactiune ale
suportilor, impreuna cu date privind ancorarea.

5.1 Layout drawings


Based on the draft drawings, single-line plans
including load specifications, foundations,
support reaction forces, and anchoring
specifications are to be generated.

5.2 Schite

5.2 Master drawings

Pe baza calculului static si a desenelor de


conceptie se vor face scheme (schite) care vor
cuprinde toate datele cu privire la sistemul
constructiei metalice, cum sunt:

Based on the static calculations and the layout


drawings, single-line plans (guide plans)
including all specifications on the steel
construction system such as:

dimensiunile principale;
cotele inaltimilor principale;
date privind profilele;
definitiile interfetelor,
obligatorii pentru realizarea desenelor de
executie si a desenelor de detaliu.

main dimensions
main height indications
profile specifications
cross-section definitions
are to be generated bindingly for the
subsequent preparation of workshop and
detailed drawings.

5.3 Desene de montaj si de ansamblu


Pe baza schitelor se vor intocmi desene/planuri
de ansamblu de catre furnizor, cu toate
diagrame de proces si detaliile necesare pentru
montaj si pentru urmarirea lucrarilor de montaj
prin echipa de supraveghere santier.

5.4 Desene de executie si detaliu

5.3 Assembly and overview drawings


Based on the master drawings, overview
drawings & plans are to be created by the
Contractor, with all the flowcharts required for
assembly, and the details for the construction
supervisor for checking the assembly.

5.4 Workshop and detailed drawings

Desenele de executie trebuie sa contina toate


dimensiunile si datele importante ale
elementului de constructie reprezentat. Vor fi
reprezentate detaliile pentru imbinarile de
constructie, cum sunt:

The workshop drawings must contain all the


essential dimensions and specifications of the
represented construction part. Details for
constructional connections such as:

guseele, coltarele cadrelor, numarul, marimea si


distantele intre suruburi si / sau nituri.

gusset plates, frame corners, quantity, size,


and distances between bolts and/or rivets are
to be indicated.

Desenele de executie cuprind suplimentar:


materiale, prelucrarea, procedeul de sudura si
materialele de adaos pentru sudura si daca este
cazul, vor fi verificate de un inginer specializat
in suduri al furnizorului.

Moreover, workshop drawings must contain


the materials, processing, welding procedures
and supplementary welding materials, and are
to be checked by a welding expert of the
Contractor if necessary.

Pentru ordonarea elementelor de constructie, in


desenele de executie se vor lua in considerare
si parametri de decontare stabiliti prin contract.

For the assignment of the construction parts,


the contractually defined invoicing
characteristics must also be taken into account
in the workshop drawings.

Listele de materiale, respectiv extrasele de


materiale se vor face functie de desenele de
executie precum si corespunzator claselor de
greutate dupa pozitiile din cuprinsul de servicii.

Parts lists and material excepts are to be


prepared and assigned to the workshop
drawings together with weight classifications
according to the item positions of the tender
document.

Pentru determinarea greutatilor se vor lua ca


baza greutatile profilelor.

For weight determination, the profile weights


are decisive

Greutatile separate vor fi justificate in


corespondenta cu pozitiile din cuprinsul livrarii
prin adunare.

Individual weights are to be shown additively


according to the item positions of the tender
document.

Pag. / Page 12 Norma Petrom OMV J 1001 / Petrom OMV Standard J 1001

5.5 Transmiterea desenelor si aprobarea


Documentatiile, asa cum sunt ele stabilite in
Norma Petrom OMV J 1001, punctele 1.3.1 si
1.3.2, vor fi inaintate beneficiarului spre
aprobare, in doua exemplare, la un termen care
se va stabili la inmanarea comenzii.
Aprobarea desenelor se va face conform
intelegerii privind intocmirea documenatiilor.
Pentru aprecierea calculelor statice, acestea vor
fi predate, intr-un exemplar, la un termen care
se va stabili la inmanarea comenzii.
Furnizorului i se restituie un set din desenele
transmise conform aprobarii de la punctele
1.3.1 pana la 1.3.3. si este obligat sa faca
gratuit completarile, modificarile, respectiv
corecturile dorite.
Aprobarea de catre beneficiar nu il exonereaza
pe furnizor de raspunderea pentru
corectitudinea dimensiunilor si a constructiei
alese, corespunzator calculelor statice, precum
si a conditiilor in vigoare pentru contract.
Pentru distribuirea interna a desenelor, la prima
editie si la fiecare modificare, se va transmite,
fara a fi ceruta, o copie beneficiarului.
Odata cu aprobarea desenului se vor verifica si
bazele de calcul pentru decont. Se vor lua in
calcul completarile care au intervenit.
Comandarea de lucrari, respectiv de materiale
demarate inainte de aprobarea realizata
conform punctelor 1.3.1 si 1.3.3, se face pe
riscul furnizorului.

5.6 Documentatie

5.5 Hand-over and release of drawings


For the purpose of release, documents
specified in Petrom OMV Standard J 1001,
Sections 1.3.1 and 1.3.2, and determined
when the contract is awarded, must be made
available to the Client in duplicate within a time
limit agreed when contract is awarded.
Release of the drawings is done according to
the agreements made for their preparation.
For the purpose of evaluation, the static
calculations must be made available singly within a
time limit agreed when the contract is awarded.
One set of the released documents according
to Sections 1.3.1 to 1.3.3 will be returned to
the Contractor, who is obliged to carry out the
required additions and/or corrections free of
charge.
The release by the Client does not absolve the
Contractor from the responsibility for the
correctness of dimensions and the selected
construction according to the static
calculations, nor from the applicable contract
conditions.
For the purpose of internal distribution of the
drawings, the first issue and every change is to
be made available to the Client unasked in form
of a TRANSPARENT blueprint.
Together with the release of the drawings, the
correctness of the invoicing basics will also be
checked. Possible additions must be taken into
account.
Work and/or material scheduling that is started
before the release according to Section 1.3.1
to 1.3.3, is done at the Contractor's sole risk.

5.6 Documentation

Revizuirile finale ale tuturor documentatiilor


intocmite de furnizor in asa numitul stadiu As
built ( = planuri de situatie cu toate
inregistrarile, care corespund starii reale
realizate), vor fi inaintate beneficiarului dupa
incheierea lucrarilor de montaj.

The final revisions of all the documents drawn


up by the Contractor in the As built status
(= resource plans with all entries, which
correspond to the actual executed status) must
be handed over to the Client when assembly is
completed.

Denumirea documentatiilor se va face conform


normelor Petrom OMV enumerate la punctul
5.0.

Marking of the documentation is done


according to the Petrom OMV Standards listed
in Section 5.0.

Documentatiile pentru decontarea serviciilor se


vor livra asa cum este stabilit in descrierea
serviciilor.

Documentation relating to performance


invoicing is to be provided as agreed in the
specification of services.

Calculele statice se vor inainta suplimentar


beneficiarului dupa incheierea montajului, intr-o
forma corespunzatoare pentru a fi prezentate
autoritatilor.

When assembly is completed, additional static


calculations must be handed over to the Client
in a form suitable for presentation to the
authorities.

Felul si numarul documentatiilor componente va


fi specificat in cererea de oferta si va fi decis in
momentul acordarii comenzii.

Nature and quantity of the status


documentation to be provided are to be
specified in the tender, and will be agreed
when the contract is awarded.

5.7 Verificarea documentatiilor


Beneficiarul isi rezerva dreptul de a dispune
verificarea documentatiilor pentru constructie
ale furnizorului de catre o persoana de
specialitate, independenta.

5.7 Checking the documents


The Client reserves the right to have the
Contractor's construction documents checked
for conformity by an independent expert.

Pag. / Page 14 Norma Petrom OMV J 1001 / Petrom OMV Standard J 1001

Anexa Norme si prescriptii

Annex Standards and regulations

Norme Petrom /OMV

Petrom/OMV Standards

110 Lucrari de montaj; Desfasurare

110 Installation Work; Processing

131 Procese verbale ;Receptie si predare;


derulare si volum

131 Individual acceptance; Handling and scope

201 Instalatii tehnologice; Amplasare

201 Process plant; layout guidelines

202 Instalatii de proces; tehnica de siguranta in


exploatare

202 Process plant; safety equipment

206 Instalatii de proces; principii de proiectare


locala

206 Process plant; local planning basics,


refinery

301 Planuri si desene , realizare

301 Technical drawings; implementation

310 Sistem de ordonare; Marcarea


documentatiei tehnice

310 Classification system; labelling of technical


documentation

J 2201 Constructii metalice - proiectare

J 2201 Steel structures; structure

J 3001 Constructii metalice - executie

J 3001 Steel structures; implementation

M 3001 Acoperiri de protectie impotriva


incendiilor; executie

M 3001 Fire-protection coating;


implementation

P 1001 Protectie anticorosiva; conceptie

P 1001 Corrosion protection; Design

P 3001 Protectie anticorosiva; realizare

P 3001 Corrosion protection; implementation

EN/EN ISO

EN/EN ISO

EN 10 025

Produse laminate la cald


metaliceuri nealiate pentru
constructii Conditii tehnice de
livrare

EN 10 025

Hot rolled products of structural


steels Technical delivery
conditions for non-alloy
structural steels

EN 10 027

Sisteme de denumire pentru


oteluri

EN 10 027

Designation systems for steels

-1

Denumiri prescurtate, simboluri


principale

-1

Abbreviated names, main


symbols

-2

Sistem numeric

-2

Numerical system

EN 10 204

Produse metalice Moduri de


certificare

EN 10 204

Metallic products Types of


inspection documents

EN 20 898

Proprietati mecanice ale


elementelor de imbinare

EN 20 898

Mechanical properties of
fasteners

-2

Piulite cu forte de verificare


stabilite filete uzuale

-2

Nuts with specified proof load


values - Coarse thread

-7

Incercarea de rupere la torsiune

-7

Torsional test

EN ISO 898

Proprietatile mecanice ale


elementelor de imbinare
metalice carbon si metalice
aliat.

EN ISO 898

Mechanical properties of
fasteners made of carbon steel
and alloy steel

-1

Suruburi

-1

Bolts, screws and studs

-5

Stifturi filetate si alte elemente


de imbinare asemanatoare care
nu sunt supuse la solicitari prin
tractiune

-5

Set screws and similar threaded


fasteners not under tensile
stresses

-6

Piulite cu forte de verificare


stabilite filete fine

-6

Nuts with specified proof load


values - Fine pitch thread

EN ISO 2009

Suruburi cu cap ingropat cu


crestatura; Clasa de produs A

EN ISO 2009

Slotted countersunk flat head


screws; Product grade A

EN ISO 2702

Suruburi pentru tabla, metalice,


tratate termic proprietati
mecanice

EN ISO 2702

Heat-treated steel tapping


screws mechanical properties

EN ISO 4759

Tolerante pentru elementele de


imbinare

EN ISO 4759

Tolerances for fasteners

-1

Suruburi si piulite cu diametre


ale filetelor de pana la <150
mm, clasele de produs A,B si C

-1

Bolts, screws studs and nuts


with thread diameters of up to
<150 mm; Product grades A,
B, and C

-3

saibe plate =<150 mm,


clasele de produs A, C

-3

Plain washers for bolts,


screws and nuts =<150 mm;
Product grades A and C

EN ISO 12944 Materiale de acoperire


protectie anticorosiva a
constructiilor metalice prin
sisteme de acoperire

EN ISO 12944 Paints and varnishes


Corrosion protection of steel
structures by protective paint
systems

-1

Introducere generala

-1

General introduction

-2

Clasificarea conditiilor de mediu

-2

Classification of environments

Pag. / Page 16 Norma Petrom OMV J 1001 / Petrom OMV Standard J 1001

-3

Reguli de baza pentru formare

-3

Design considerations

-4

Tipuri de suprafete si pregatirea


suprafetelor

-4

Types of surfaces and surface


preparation

-5

Sisteme de acoperire

-5

Protective paint systems

-6

Verificari de laborator pentru


evaluarea sistemelor de
acoperire

-6

Laboratory performance test


methods

-7

Realizarea si urmarirea lucrarilor


de acoperire

-7

Execution and supervision of


paint work

-8

Elaborarea specificatiilor pentru


protectie primara si reparatii

-8

Development of specifications
for new work and maintenance

DIN

DIN

DIN 28 017

Coloane si alte aparate

DIN 28 017 Columns and other vessels

-1 Podeste, incusiv cai de acces

-1 Platforms including accesses

-2 Balustrade pentru podeste

-2 Railings for platforms

-3 Scari de urcare

-3 Vertical ladders

-4 Dispozitive de siguranta pentru


coborare

-4 Safety devices against


unintentional descent

Reglementari romanesti

Romanian regulations

Legea 10/1995 Legea privind calitatea in


constructii

Law 10/1995 Construction quality Law

OU 16/2001
Ordonanta de urgenta privind
gestionarea deseurilor

OU16/2001
Urgency Ordinance concerning
waste management

Legea 319/2006 Legea Securitatii si


Sanatatii in Munca (inloc.LPM 90/1996)
HG 1425/2006 Norme metodologice de
aplicare

Law 319/2006 Law Occupational Heath and


Safety (replaces Labor protection Law
no.90/1996)
HG 1425/2006 Methodological Norms of
Application

STAS 500/2-80 Oteluri de uz general pentru


constructii.Marci

STAS 500/2-80 Steel for construction.


Qualities

STAS 500/3-80 Oteluri de uz general pentru


constructii rezistente la coroziunea
atmosferica.Marci

STAS 500/3-80 Steel for construction resistant


to atmosphere corrosion. Qualities

STAS 5744-89 Protectia suprafetelor metalice


prin acoperiri metalice si prin formarea de
compusi chimici anorganici.Clasificare si notare

STAS5744-89 Metal surfaces protection by


metallic coating and by forming inorganic
chemical compounds.

STAS 8796/1-80
Organe de asamblare
de inalta rezistenta folosite cu pretensionare la
imbinarea structurilor din hotel. Suruburi IP
Dimensiuni

STAS 8796/1-80 High-resistence mechanisms


pre-tensioned at structures joint. IP screws.
Dimensions.

STAS 10204+A1:2000
Produse
metalice Tipuri de documente de inspectie

STAS 10204+A1:2000 Metallic products.


Types of inspection documents

STAS 12390-85 Pulberi metalice pentru


acoperiri termice prin pulverizare.Tipuri si
conditii tehnice de calitate

STAS 12390-85 Metallic powders for thermal


sprayed coating. Types and technical
conditions of quality

STAS 12796-90 Protectia contra


coroziunii.Pregatirea suprafetei pieselor de otel
pentru vopsire

STAS 12796-90 Protection against corrosion.


Preparing steel parts for painting.

SR EN 10025+A1/1994
Produse
laminate la cald din oteluri de constructii

SR EN 10025+A1/1994 Hot-rolling products


from structural steels.

Pag. / Page 18 Norma Petrom OMV J 1001 / Petrom OMV Standard J 1001

SR EN 10079/1996
de hotel

Definirea produselor

SR EN 10079/1996
products

Defining steel

SR EN 20898-2/97
Caracteristici
mecanice ale elementelor de asamblare.

SR EN 20898-2/97
Mechanical
characteristics of assembling elements

Partea 2:Piulite cu sarcini de proba


indicate.Filete cu pas
normal

Part 2 : Nuts with trial loads indicated.


Standard threads.

SR EN ISO 2009/1998
Suruburi cu cap
inecat crestat pentru metale Grad A

SR EN ISO 2009/1998
bolts for A Grade metal.

SR EN ISO 2702/1997
Suruburi de otel
pentru tabla,tratate termic.Caracteristici
mecanice

SR EN ISO 2702/1997
Cured steel screws
for plate. Mechanical characteristics.

SR ISO 4759-3/1996
Tolerante pentru
elemente de asamblare.Partea 3

SR ISO 4759-3/1996
Tolerances for
assembling elements. Part 3

Saibe plate pentru suruburi si piulite cu


diametrul nomonal al filetului de la 1mm pana
la 150mm inclusiv Grade A si C

Flat washers for screws and nuts with a thread


nominal diameter of 1mm up to 150mm
including, A and C grades.

SR ENV 1991-2-4:2004 Eurocod 1: Bazele


proiectarii i actiuni asupra structurilor. Partea
2-4:

SR ENV 1991-2-4:2004 Eurocode 1 : Design


basis and action upon structures

Actiuni asupra structurilor. Actiuni ale vntului

Action upon structures. Wind action

SR EN 1998:2005
Eurocod 8:
Proiectarea structurilor pentru rezistenta la
cutremur

SR EN 1998:2005
Eurocode 8 : Design
of structures for earthquake resistance

SR EN 1991-1-3:2005 Eurocod 1: Actiuni


asupra structurilor. Partea 1-3: Actiuni
generale. ncercari date de zapada

SR EN 1991-1-3:2005 Eurocode 1 : Action


upon structures. Part 1-3 : General actions.
Snow test.

Low-head slotted

Part 2-4:

REVIZII

REVISIONS

0/Mai 2006 Preluare si adaptare norma

0/Mai 2006 Processing and adapting of

OMV J 1001/01.01.2001
1/Dec.2006

Schimbare format

OMV Norm J 1001/01.01.2001


1/Dec.2006

Format change

Anda mungkin juga menyukai