SonoSite, Inc.
21919 30th Drive SE
Bothell, WA 98021
USA
T: 1-888-482-9449 or 1-425-951-1200
F: 1-425-951-1201
SonoSite Ltd
Alexander House
40A Wilbury Way
Hitchin
Herts SG4 OAP
UK
T: +44-1462-444800
F: +44-1462-444801
Caution:
Federal (United States) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
MicroMaxx, TITAN, SonoSite TITAN, and SonoCalc are trademarks of SonoSite, Inc.
Non-SonoSite product names may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
SonoSite products may be covered by one or more of the following U.S. patents: 4454884, 4462408, 4469106, 4474184, 4475376, 4515017,
4534357, 4542653, 4543960, 4552607, 4561807, 4566035, 4567895, 4581636, 4591355, 4603702, 4607642, 4644795, 4670339, 4773140,
4817618, 4883059, 4887306, 5016641, 5050610, 5095910, 5099847, 5123415, 5158088, 5197477, 5207225, 5215094, 5226420, 5226422,
5233994, 5255682, 5275167, 5287753, 5305756, 5353354, 5365929, 5381795, 5386830, 5390674, 5402793, 5,423,220, 5438994, 5450851,
5456257, 5471989, 5471990, 5474073, 5476097, 5479930, 5482045, 5482047, 5485842, 5492134, 5517994, 5529070, 5546946, 5555887,
5603323, 5606972, 5617863, 5634465, 5634466, 5636631, 5645066, 5648942, 5669385, 5706819, 5715823, 5718229, 5720291, 5722412,
5752517, 5762067, 5782769, 5800356, 5817024, 5833613, 5846200, 5860924, 5893363, 5916168, 5951478, 6036643, 6102863, 6104126,
6113547, 6117085, 6142946, 6203498 B1, 6371918, 6135961, 6364839, 6383139, 6416475, 6447451, 6471651, 6569101, 6575908,
6604630, 6648826, 6835177, D0280762, D0285484, D0286325, D0300241, D0306343, D0328095, D0369307, D0379231, D456509,
D461895, 10/682699, 10/407682. Other patents pending.
P05992-01 10/2005
Copyright 2005 by SonoSite, Inc.
All rights reserved.
ii
iii
iv
English
Contents
Introduction ..........................................................................................................................1
Getting Started ....................................................................................................................1
Imaging ...................................................................................................................................2
Connectivity and Configuration ....................................................................................3
Trouble Shooting and Maintenance ......................................................................... 13
Specifications .................................................................................................................... 18
Safety .................................................................................................................................... 18
Deutsch
Chapter 1:
Chapter 2:
Chapter 3:
Chapter 5:
Chapter 6:
Chapter 8:
Chapter 9:
Espaol
Chapter 1: Introduction
Franais
The following information is a supplement to the MicroMaxx Ultrasound System User Guide. Please
read the information in this supplement before using the MicroMaxx ultrasound system. See the
MicroMaxx Ultrasound System User Guide for instructions on preparation, use, safety, and maintenance
on the ultrasound system and transducers.
Connectivity
Italiano
Portugus
Contents
Transfer Mode
1
2
3
4
Locations
1
2
3
Chapter 3: Imaging
Transducer, Exam Type, and Imaging Mode
Table 1: Transducer, Exam Type, and Imaging Mode
Imaging Mode
Transducer
Exam Type
SLA
Muscle
CPD
Color
M Mode
PW
Superficial
Vascular
Chapter 3: Imaging
2D
THI
CW
English
Espaol
Portugus
Italiano
Franais
Deutsch
SiteLink Image Manager 3.1 and DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) are easy
and effective methods of transferring data and images when using the MicroMaxx ultrasound
system. This chapter contains instructions for configuring SiteLink or configuring and using DICOM.
SiteLink is an optional feature that works with the system software on MicroMaxx to transfer saved
images and video clips from the system to a personal computer (PC). For more information, see the
SiteLink Image Manager 3.1 User Guide.
DICOM is an optional data-transfer feature that allows the system to connect over a local area
network (LAN) to PACS archivers, to film printers, and to worklist servers.
Connect to LAN 1
2
Configure
SiteLink
Location
1
2
3
4
Connect the Ethernet cable to the Ethernet interface cable, then connect to
the Ethernet connection on the MDS/mini-dock. See the applicable SonoSite
accessory user guide.
With the system on, check the LAN link light (green LED) next to the Ethernet
connector to verify physical connection to LAN.
Press the Setup key, select Connectivity, then select SiteLink Setup.
If the Transfer Mode is changed, a dialog box is displayed to restart the system.
Select New and enter information in the following fields: (For definitions of
terms, see Configuration Definitions on page 12.)
Host Name
Alias
IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
Alternate Gateway
In the Network Speed list, make the appropriate selection.
Select Save, then select Done from the on-screen menu.
A dialog box is displayed to restart the system.
English
Select SiteLink 1
Location
2
Deutsch
Espaol
Franais
Caution:
To avoid damage to the wireless card, always turn off the ultrasound system before
removing the wireless card.
Portugus
Configure
SiteLink
Wireless
Note: Only 802.11B wireless CompactFlash cards are compatible with the MicroMaxx
ultrasound system. Use only wireless cards recommended by SonoSite.
1 Turn system off, insert the wireless network card in back slot, then turn system
on.
Note: For information on installing/configuring wireless router and wireless
network card, see MicroMaxx Wireless Installation Instructions.
2 Press the Setup key, select Connectivity, then select SiteLink Setup.
3 Select New and enter information in the following fields: (For definitions of
terms, see Configuration Definitions on page 12.)
Host Name
Alias
IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
Alternate Gateway
4 In the Network Speed list, make the appropriate selection.
5 Select the Wireless check box.
6 Select Next to display page 2.
7 Enter information in the following fields.
The information entered in these fields must match exactly the information
entered in the router setup. See MicroMaxx Wireless Installation Instructions.
Network Name (SSID)
Authentication
Encryption
Key 1 (Available only if encryption is enabled.)
8 Select Save, then select Done from the on-screen menu.
A dialog box is displayed to restart the system.
Select SiteLink 1
Wireless
2
Location
Verify Wireless 1
Connection
2
3
English
Deutsch
Espaol
Italiano
2
3
4
5
Franais
Create Backup 1
Portugus
Connect to LAN 1
Connect the Ethernet cable to the Ethernet interface cable, then connect to
the Ethernet connection on the MDS/mini-dock. See the applicable SonoSite
accessory user guide.
With the system on, check the LAN link light (green LED) next to the Ethernet
connector to verify physical connection to LAN.
Espaol
Franais
Ensure the system is set up for DICOM connectivity. See System Connectivity
Setup on page 3.
Press the Setup key, select Connectivity, then select DICOM Setup.
Select Config from the on-screen menu.
Select New.
Select DHCP to enable DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), if
desired.
When DHCP is selected, the IP Address, Subnet Mask, Default Gateway, and
Alternate Gateway fields are inactive.
Enter network information in the following fields: (For definitions of terms, see
Configuration Definitions on page 12.)
Host Name
Alias
AE Title
IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
Alternate Gateway
Select Next to display page 2.
Deutsch
2
3
4
5
English
Configure
DICOM
Location
(Page 1)
Italiano
Portugus
Configure
DICOM
Location
(Page 2)
Caution:
10
To avoid damage to the wireless card, always turn off the ultrasound system before
removing the wireless card.
English
11
Portugus
Verify Wireless 1
Connection
2
Italiano
1
2
Franais
Select DICOM
Wireless
Location
Espaol
Note: Only 802.11B wireless CompactFlash cards are compatible with the MicroMaxx
ultrasound system. Use only wireless cards recommended by SonoSite.
1 Turn system off, insert the wireless network card in back slot, and then turn
system on.
Note: For information on installing/configuring wireless router and wireless
network card, see MicroMaxx Wireless Installation Instructions.
2 Perform steps in Configure DICOM Location (Page 1) on page 9.
3 Select the Wireless check box.
4 Select Next to display page 2, then perform steps in Configure DICOM
Location (Page 2) on page 10.
5 Select Next to display page 3.
6 Enter information in the following fields:
The information entered in these fields must match exactly the information
entered in the router setup. (For definitions of terms, see Configuration
Definitions on page 12.)
Network Name (SSID)
Authentication
Encryption
Key 1 (Available only if encryption is enabled.)
7 Select Save, then select Done from the on-screen menu.
A dialog box is displayed to restart the system.
Deutsch
Configure
DICOM
Wireless
Configuration Definitions
12
Alias
Alternate Gateway
Default Gateway
The time allowed (in seconds) before system turns off after reading
data.
The time allowed (in seconds) before system turns off after writing data.
DHCP
Host Name
Unique network host name for the ultrasound system. The default host
name is MicroMAXX. Each host name must have a unique name,
contain only alphanumeric characters, and start with an alpha
character. The host name cannot contain symbols/special characters or
spaces (underscore symbol).
IP Address
Key 1
Network Speed
Open Authentication
Subnet Mask
Wireless
Deutsch
English
SKA Authentication
See the SonoSite website for updated cleaning and disinfectant information:
www.sonosite.com and select Products & Solutions, MicroMaxx, Documentation.
Table 2: Disinfectants Compatible with Transducer
Country
of Origin
Type
Active Ingredient
SLA
System
Surfaces
Liquid
Gluteraldehyde
AbcoCide 28 (4)
USA
Liquid
Gluteraldehyde
Accel Wipes
Canada
Wipe
Hydrogen Peroxide
Accel Plus
Canada
Wipe
Hydrogen Peroxide
Accel TB
Canada
Wipe
Hydrogen Peroxide
Aidal Plus
Australia
Liquid
Gluteraldehyde
Alkacide
France
Liquid
Gluteraldehyde
Alkazyme
France
Liquid
Quat. Ammonia
Anioxyde 1000
France
Liquid
Peracetic Acid
Ascend (4)
USA
Liquid
Quat Ammonia
Asepti-HB
USA
Liquid
Quat Ammonia
Asepti-Steryl
USA
Spray
Ethanol
Asepti-Wipes
USA
Wipe
Propanol (Isopropyl
Alcohol
System
Steam/Heat
Glut./Quat. Ammonia
Autoclave (Steam)
Bacillocid rasant
Germany Liquid
Portugus
USA
Italiano
AbcoCide (4)
Franais
Disinfection and
Cleaning Solutions
13
Type
Active Ingredient
SLA
System
Surfaces
Bacillol Plus
Germany
Spray
Propanol/Glut.
Banicide (4)
USA
Liquid
Gluteraldehyde
Betadine
USA
Liquid
Providone-Iodine
Bleach (4)
USA
Liquid
NaCl Hypochlorite
Cavicide (4)
USA
Liquid
Isopropyl
Caviwipes
USA
Wipes
Isopropanol
Chlor-Clean
UK
Liquid
Sodium
Dichloroisocyanurate
USA
Liquid
Gluteraldehyde
USA
Liquid
Ortho-phthaldehyde
USA
Liquid
Gluteraldehyde
Clorox
USA
Wipes
Isopropanol
USA
Liquid
Quat. Ammonia
USA
Spray
Quat. Ammonia
Denatured Alcohol
USA
Liquid
Ethanol
DentaSept
France
Liquid
Quat. Ammonia
Dismonzon pur
Germany
Liquid
Hexahydrate
DisCide
USA
Wipes
Isopropyl Alcohol
DisOPA
Japan
Liquid
Ortho-phthaldehyde
Dispatch (4)
USA
Spray
NaCl Hypochlorite
End-Bac II
USA
Liquid
Quat. Ammonia
Endozime AW Plus
France
Liquid
Propanol
Envirocide (4)
USA
Liquid
Isopropyl
Enzol
USA
Cleaner
Ethylene Glycol
System
Ethylene Oxide
14
Country
of Origin
English
Country
of Origin
Type
System
Surfaces
Isopropyl
Quat. Ammonia
Gigasept FF
Germany Liquid
Bersteinsaure
Gluteraldehyde SDS
USA
Liquid
Gluteraldehyde
Hexanios
France
Liquid
Polyhexanide/Quat.
Ammonia
Hi Tor Plus
USA
Liquid
Chloride
Hibiclens
USA
Cleaner
Chlorhexidine
Hydrogen Peroxide
USA
Liquid
Hydrogen Peroxide
Kodan Tcher
Germany Wipe
Propanol
Kohrsolin ff
Germany Liquid
Gluteraldehyde
Germany Liquid
Gluteraldehyde
Germany Liquid
Gluteraldehyde
Korsolex FF
Germany Liquid
Gluteraldehyde
LpHse (4)
USA
Liquid
O-phenylphenol
Lysol IC (4)
USA
Liquid
O-phenylphenol
Lysol Spray
USA
Spray
Ethanol
Madacide (4)
USA
Liquid
Isopropanol
Matar (4)
USA
Liquid
O-phenylphenol
USA
Liquid
Gluteraldehyde
USA
Liquid
Gluteraldehyde
USA
Liquid
Gluteraldehyde
MetriZyme
USA
Cleaner
Propylene Glycol
Mikrobak forte
Germany Liquid
Ammonium Chloride
Germany Wipe
Ethanol/Propanol
Portugus
Germany Liquid
Italiano
Gigasept AF (3)
Franais
USA
Espaol
Expose
Deutsch
Liquid
SLA
Active Ingredient
15
16
Country
of Origin
Type
Active Ingredient
SLA
System
Surfaces
Nuclean
France
Spray
Alcohol/Biguanide
Precise (4)
USA
Spray
O-phenylphenol
Ruthless
USA
Spray
Quat. Ammonia
Sagrosept
Germany
Liquid
Propanol
Sagrosept
Germany
Wipe
Propanol
Salvanios pH 7
France
Liquid
Quat. Ammonia
Sani-Cloth HB
USA
Wipe
Quat. Ammonia
Sani-Cloth Plus
USA
Wipe
Quat. Ammonia
Sklar (4)
USA
Liquid
Isopropanol
USA
Liquid
Phenol
USA
Wipe
Phenol
Staphene (4)
USA
Spray
Ethanol
Steam sterilization
USA
Gas
Water
Steranios
France
Liquid
Gluteraldehyde
Super Sani-Cloth
USA
Wipe
Isopropyl Alcohol
T-Spray
USA
Spray
Quat. Ammonia
T-Spray II
USA
Spray
Alkyl/Chloride
TASK 105
USA
Spray
Quat. Ammonia
TBQ (4)
USA
Liquid
Alkyl
Theracide
USA
Liquid
Quat. Ammonia
Theracide
USA
Wipe
Quat. Ammonia
Thericide Plus
USA
Liquid
Quat. Ammonia
Thericide Plus
USA
Wipe
Quat. Ammonia
Tor (4)
USA
Liquid
Quat. Ammonia
Tor Spray
USA
Spray
Butoxyethanol Alkane
English
Country
of Origin
Type
Active Ingredient
SLA
System
Surfaces
Alcohol
Tristel
UK
Liquid
Chlorine Dioxide
Vesphene II (4)
USA
Liquid
Sodium/
o-Phenylphenate
Virex II 256
USA
Liquid
Ammonium Chloride
Virex TB (4)
USA
Liquid
Quat. Ammonia
USA
Liquid
Gluteraldehyde
USA
Liquid
Gluteraldehyde
Wex-Cide (4)
USA
Liquid
O-phenylphenol
Franais
Cleaner
Espaol
USA
Deutsch
Transeptic
Italiano
Portugus
17
Chapter 8: Specifications
Transducer
SLA/13-6 MHz (8.6 ft./2.6 m)
Accessories
Hardware, Software, and Documentation
SiteLink Image Manager, 3.1
System User Guide Supplement
Chapter 9: Safety
Intended Uses
See the MicroMaxx Ultrasound System User Guide for additional information on safety and intended
uses.
This system is not intended for use in providing guidance for central nerve blocks,
i.e., the brain and spinal cord, or for ophthalmic applications.
The MicroMaxx transducers are not intended for intraoperative use in neurology.
18
Chapter 8: Specifications
English
Operating Mode: 2D
TIS
Aaprt>1
(a)
W0
min of [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
TIC
(a)
0.85
6.45
#
#
#
#
#
#
Focal Length
FLx (cm)
FLy (cm)
(W/cm ) 331.4
Portugus
IPA.3@MImax
Italiano
deq@Pllmax
PD
PRF
pr@PIImax
Franais
(MHz)
Non-scan
X (cm)
Y (cm)
(sec) 0.274
(Hz) 14336
(MPa) 2.991
(cm)
Dim of Aaprt
Other Information
Aaprt1
1.0
(MPa) 2.475
(mW)
fc
Operating
Control
Conditions
Non-scan
Scan
Espaol
Associated Acoustic
Parameter
M.I.
Deutsch
Index Label
TIB
Any
Pen
1.9
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
# No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for
the reason listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
Data is not applicable for this transducer/mode.
Chapter 9: Safety
19
Index Label
Associated Acoustic
Parameter
Aaprt1
Aaprt>1
(a)
W0
min of [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
(MHz)
Non-scan
TIC
(a)
0.85
6.45
#
#
#
#
#
#
deq@Pllmax
X (cm)
Y (cm)
(sec) 0.274
(Hz) 14336
(MPa) 2.991
(cm)
Focal Length
FLx (cm)
FLy (cm)
Dim of Aaprt
PD
PRF
pr@PIImax
Other Information
Non-scan
Scan
1.0
(MPa) 1.692
(mW)
fc
IPA.3@MImax
Operating
Control
Conditions
M.I.
TIB
(W/cm ) 331.4
Any
Pen
1.9
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
# No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for
the reason listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
Data is not applicable for this transducer/mode.
20
Chapter 9: Safety
Index Label
Aaprt>1
min of [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
Focal Length
IPA.3@MImax
(b)
0.7
6.0
#
#
#
1.89
2340
2.675
(cm)
FLx (cm)
FLy (cm)
(W/cm )
308.1
Mus or
Sup
Low
2.6
Bottom,
max
width/
Max
height
Portugus
Control 2: Optimization
Control 3: Depth
Control 4: Color Box Position/Size
Italiano
deq@Pllmax
X (cm)
Y (cm)
(sec)
(Hz)
(MPa)
TIC
Franais
PD
PRF
pr@PIImax
(MHz)
Non-scan
Espaol
Associated Acoustic
Parameter
Aaprt1
(mW)
Dim of Aaprt
Operating
Control
Conditions
1.04
2.547
Non-scan
Scan
W0
fc
Other Information
(MPa)
TIB
Deutsch
M.I.
English
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
# No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for
the reason listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
Data is not applicable for this transducer/mode.
Chapter 9: Safety
21
Index Label
M.I.
Associated Acoustic
Parameter
Other Information
(a)
#
Non-scan
Scan
Aaprt1
Aaprt>1
(a)
W0
(mW)
min of [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
fc
Dim of Aaprt
PD
PRF
pr@PIImax
(MHz)
X (cm)
Y (cm)
(sec)
(Hz)
(MPa)
deq@Pllmax
Focal Length
IPA.3@MImax
Operating
Control
Conditions
(MPa)
TIB
Non-scan
TIC
1.2
(b)
16.83
1.4
0.25
#
#
#
#
6.00
0.52
0.3
#
#
#
#
#
#
(cm)
0.172
FLx (cm)
FLy (cm)
(W/cm )
#
Sup & Mus
2 mm
15625
Zone 0
through 6
(a) This index is not required for this operating mode; value is <1.
(b) This transducer is not intended for transcranial or neonatal cephalic uses.
# No data are reported for this operating condition since the global maximum index value is not reported for
the reason listed. (Reference Global Maximum Index Value line.)
Data is not applicable for this transducer/mode.
22
Chapter 9: Safety
Ergnzung zum
MicroMaxx-UltraschallsystemBenutzerhandbuch
SonoSite, Inc.
21919 30th Drive SE
Bothell, WA 98021
USA
Tel.: 1-888-482-9449 oder +1-425-951-1200
Fax: 1-425-951-1201
SonoSite Ltd
Alexander House
40A Wilbury Way
Hitchin
Herts SG4 OAP
Grobritannien
Tel.: +44-1462-444800
Fax: +44-1462-444801
Vorsichtshinweis:
Laut US-Bundesgesetzen darf dieses Gert nur an rzte oder auf deren Anordnung
verkauft werden.
MicroMaxx, TITAN, SonoSite TITAN und SonoCalc sind Marken von SonoSite, Inc.
Nicht zu SonoSite gehrende Produktnamen sind u. U. Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentmer.
SonoSite-Produkte sind u. U. durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente geschtzt: 4454884, 4462408, 4469106, 4474184,
4475376, 4515017, 4534357, 4542653, 4543960, 4552607, 4561807, 4566035, 4567895, 4581636, 4591355, 4603702, 4607642, 4644795,
4670339, 4773140, 4817618, 4883059, 4887306, 5016641, 5050610, 5095910, 5099847, 5123415, 5158088, 5197477, 5207225, 5215094,
5226420, 5226422, 5233994, 5255682, 5275167, 5287753, 5305756, 5353354, 5365929, 5381795, 5386830, 5390674, 5402793, 5,423,220,
5438994, 5450851, 5456257, 5471989, 5471990, 5474073, 5476097, 5479930, 5482045, 5482047, 5485842, 5492134, 5517994, 5529070,
5546946, 5555887, 5603323, 5606972, 5617863, 5634465, 5634466, 5636631, 5645066, 5648942, 5669385, 5706819, 5715823, 5718229,
5720291, 5722412, 5752517, 5762067, 5782769, 5800356, 5817024, 5833613, 5846200, 5860924, 5893363, 5916168, 5951478, 6036643,
6102863, 6104126, 6113547, 6117085, 6142946, 6203498 B1, 6371918, 6135961, 6364839, 6383139, 6416475, 6447451, 6471651,
6569101, 6575908, 6604630, 6648826, 6835177, D0280762, D0285484, D0286325, D0300241, D0306343, D0328095, D0369307,
D0379231, D456509, D461895, 10/682699, 10/407682. Weitere Patente sind angemeldet.
P05992-01 10/2005
Copyright 2005 SonoSite, Inc.
Alle Rechte vorbehalten.
ii
English
Inhaltsverzeichnis
Einfhrung ...............................................................................................................................1
Erste Schritte ...........................................................................................................................1
Bildgebung ..............................................................................................................................2
Messungen und Berechnungen ......................................................................................3
Fehlersuche und Wartung .............................................................................................. 13
Technische Daten ............................................................................................................... 18
Sicherheit .............................................................................................................................. 18
Deutsch
Kapitel 1:
Kapitel 2:
Kapitel 3:
Kapitel 5:
Kapitel 6:
Kapitel 8:
Kapitel 9:
Espaol
Kapitel 1: Einfhrung
Franais
Anschlsse
Portugus
Inhaltsverzeichnis
bertragungsmodus 1
2
3
4
Gertepltze
1
2
3
Kapitel 3: Bildgebung
Schallkopf, Untersuchungstyp und Bildgebungsmodus
Tabelle 1: Schallkopf, Untersuchungstyp und Bildgebungsmodus
Bildgebungsmodus
Schallkopf
Untersuchungstyp
SLA
Muskeln
CPD
Color
M-Mode
PW
Oberflchennah
Vaskulr
Kapitel 3: Bildgebung
2D
THI
CW
English
Deutsch
Espaol
Der SiteLink Image Manager 3.1 und DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) sind
einfache und effektive Daten- und Bildbertragungsmethoden bei Verwendung des
MicroMaxx-Ultraschallsystems. Dieses Kapitel enthlt Informationen ber die Konfiguration von
SiteLink oder die Konfiguration und den Einsatz von DICOM.
SiteLink ist eine optionale Funktion, die zusammen mit der Systemsoftware von MicroMaxx zur
bertragung gespeicherter Bilder und Video-Clips vom Ultraschallsystem an einen PC dient.
Weitere Informationen sind dem Benutzerhandbuch fr den SiteLink Image Manager 3.1 zu
entnehmen.
DICOM ist eine optionale Datenbertragungsfunktion, die es dem System ermglicht, ber ein
lokales Netzwerk (LAN) Verbindungen zu PACS-Archivern, Filmdruckern und Arbeitslisten-Servern
herzustellen.
Italiano
Franais
Systemverbindung
einrichten
Systemkonfiguration fr SiteLink
Portugus
Konfiguration des
1
SiteLink-Gerteplatzes
3
4
1
2
English
SiteLink-Gerteplatz
whlen
Deutsch
Espaol
Franais
Vorsichtshinweis:
Portugus
Konfiguration von
SiteLink mit
Funkverbindung
Gerteplatz fr
SiteLink mit
Funkverbindung
auswhlen
1
2
1
2
3
Franais
Espaol
Systemkonfiguration fr DICOM
Deutsch
Den SiteLink Image Manager 3.1 ffnen und das Men Konfigurieren whlen.
Im Men Konfigurieren die Option TCP/IP Port whlen.
Sicherstellen, dass die IP-Adresse in SiteLink mit der IP-Adresse im
Ultraschallsystem bereinstimmt.
Der Funkverbindung ist korrekt hergestellt, wenn das Verbindungssymbol mit
dem Balken zur Strkeanzeige und das Symbol zur Anzeige der Verbindung mit
dem Ultraschallsystem in der Systemstatusanzeige angezeigt werden.
Sicherstellen, dass im Datentransferfeld Trennen anzeigt wird. Siehe
Benutzerhandbuch fr den SiteLink 3.1 Image Manager.
English
Funkverbindung
berprfen
Italiano
Portugus
Anlegen einer
Sicherungskopie
Franais
Espaol
Deutsch
3
4
5
English
Konfiguration des
1
DICOM-Gerteplatzes
(Seite 1)
2
Italiano
Portugus
Konfiguration des
1
DICOM-Gerteplatzes
(Seite 2)
2
10
English
Funkverbindung
berprfen
Portugus
Italiano
1
2
Franais
Gerteplatz fr
DICOM mit
Funkverbindung
auswhlen
Espaol
Deutsch
Konfiguration von
DICOM mit
Funkverbindung
11
12
Alias
Alternate Gateway
Die Zeitspanne (in Sekunden), bevor sich das System nach dem Lesen
der Daten abschaltet.
Die Zeitspanne (in Sekunden), bevor sich das System nach dem
Schreiben der Daten abschaltet.
DHCP
Funk
Host Name
IP Adresse
Netzwerk-Name (SSID)
Service Set Identifier ist eine eindeutige Kennung aus 32 Zeichen, der
als Passwort dient und WLAN-Netzwerke voneinander unterscheidet.
Netzwerkgeschw.
Dies ist ein 10- oder 26-stelliger Schlssel, der zum Einsatz kommt,
wenn die WEP-Verschlsselung aktiviert ist.
SKA-Authentifizierung
Subnet Mask
Vorgeg. Gateway
Franais
Italiano
Aktuelle Informationen zur Reinigung und Desinfektion sind auf der SonoSite Website unter:
www.sonosite.com zu finden (whlen Sie Products & Solutions und dann MicroMaxx,
Documentation).
Tabelle 2: Mit Schallkpfen kompatible Desinfektionsmittel
Desinfektions- und
Reinigungslsungen
Herkunftsland
Typ
Espaol
Schlssel 1
Deutsch
English
Offene
Authentifizierung
Wirkstoff
SLA
Systemoberflchen
USA
Flssigkeit
Glutaraldehyd
AbcoCide 28 (4)
USA
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Accel Wipes
Kanada
Wischtuch
Wasserstoffperoxid
Accel Plus
Kanada
Wischtuch
Wasserstoffperoxid
Accel TB
Kanada
Wischtuch
Wasserstoffperoxid
Aidal Plus
Australien
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Alkacide
Frankreich
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Alkazyme
Frankreich
Flssigkeit
Quart. Ammoniak
Anioxyde 1000
Frankreich
Flssigkeit
Peressigsure
Portugus
AbcoCide (4)
13
Herkunftsland
Typ
Wirkstoff
SLA
Systemoberflchen
Ascend (4)
USA
Flssigkeit
Quart. Ammoniak
Asepti-HB
USA
Flssigkeit
Quart. Ammoniak
Asepti-Steryl
USA
Spray
Ethanol
Asepti-Wipes
USA
Wischtuch
Propanol
(Isopropylalkohol)
System
Dampf/Hitze
Autoklav (Dampf )
Bacillocid rasant
Deutschland
Flssigkeit
Glut./Quart. Ammoniak
Bacillol Plus
Deutschland
Spray
Propanol/Glut.
Banicide (4)
USA
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Betadine
USA
Flssigkeit
Povidon-Jod
Bleichmittel (4)
USA
Flssigkeit
NaCl-Hypochlorit
Brennspiritus
USA
Flssigkeit
Ethanol
Cavicide (4)
USA
Flssigkeit
Isopropyl
Caviwipes
USA
Wischtcher
Isopropanol
Chlor-Clean
Grobritannien Flssigkeit
Natriumdichlorisocyanurat
USA
Flssigkeit
Glutaraldehyd
USA
Flssigkeit
Ortho-Phthalaldehyd
USA
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Clorox
USA
Wischtcher
Isopropanol
USA
Flssigkeit
Quart. Ammoniak
USA
Spray
Quart. Ammoniak
Dampfsterilisation
USA
Gas
Wasser
DentaSept
Frankreich
Flssigkeit
Quart. Ammoniak
Dismonzon pur
Deutschland
Flssigkeit
Hexahydrat
DisCide
USA
Wischtcher
Isopropylalkohol
14
English
Herkunftsland
Typ
Wirkstoff
SLA
Systemoberflchen
Flssigkeit
Ortho-Phthalaldehyd
Dispatch (4)
USA
Spray
NaCl-Hypochlorit
End-Bac II
USA
Flssigkeit
Quart. Ammoniak
Endozime AW Plus
Frankreich
Flssigkeit
Propanol
Envirocide (4)
USA
Flssigkeit
Isopropyl
Enzol
USA
Reinigungsmittel Ethylenglykol
System
Ethylenoxid
Isopropyl
Gigasept AF (3)
Deutschland
Flssigkeit
Quart. Ammoniak
Gigasept FF
Deutschland
Flssigkeit
Bernsteinsure
Gluteraldehyde SDS
USA
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Hexanios
Frankreich
Flssigkeit
Polyhexanid/Quart.
Ammoniak
Hi Tor Plus
USA
Flssigkeit
Chlorid
Hibiclens
USA
Reinigungsmittel Chlorhexidin
Kodan Tcher
Deutschland
Wischtuch
Propanol
Kohrsolin ff
Deutschland
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Deutschland
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Korsolex FF
Deutschland
Flssigkeit
Glutaraldehyd
LpHse (4)
USA
Flssigkeit
O-Phenylphenol
Lysol IC (4)
USA
Flssigkeit
O-Phenylphenol
Lysolspray
USA
Spray
Ethanol
Madacide (4)
USA
Flssigkeit
Isopropanol
Matar (4)
USA
Flssigkeit
O-Phenylphenol
Portugus
Flssigkeit
Italiano
USA
Franais
Expose
Espaol
Japan
Deutsch
DisOPA
15
Herkunftsland
Typ
Wirkstoff
SLA
Systemoberflchen
USA
Flssigkeit
Glutaraldehyd
USA
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Flssigkeit
Glutaraldehyd
MetriZyme
USA
Reinigungsmittel Propylenglykol
Mikrobak forte
Deutschland
Flssigkeit
Ammoniumchlorid
Deutschland
Wischtuch
Ethanol/Propanol
Nuclean
Frankreich
Spray
Alkohol/Biguanid
Precise (4)
USA
Spray
O-Phenylphenol
Ruthless
USA
Spray
Quart. Ammoniak
Sagrosept
Deutschland
Flssigkeit
Propanol
Sagrosept
Deutschland
Wischtuch
Propanol
Salvanios pH 7
Frankreich
Flssigkeit
Quart. Ammoniak
Sani-Cloth HB
USA
Wischtuch
Quart. Ammoniak
Sani-Cloth Plus
USA
Wischtuch
Quart. Ammoniak
Sklar (4)
USA
Flssigkeit
Isopropanol
USA
Flssigkeit
Phenol
USA
Wischtuch
Phenol
Staphene (4)
USA
Spray
Ethanol
Steranios
Frankreich
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Super Sani-Cloth
USA
Wischtuch
Isopropylalkohol
T-Spray
USA
Spray
Quart. Ammoniak
T-Spray II
USA
Spray
Alkyl/Chlorid
TASK 105
USA
Spray
Quart. Ammoniak
TBQ (4)
USA
Flssigkeit
Alkyl
Theracide
USA
Flssigkeit
Quart. Ammoniak
16
English
Herkunftsland
Typ
Wirkstoff
SLA
Systemoberflchen
Thericide Plus
USA
Flssigkeit
Quart. Ammoniak
Thericide Plus
USA
Wischtuch
Quart. Ammoniak
Tor (4)
USA
Flssigkeit
Quart. Ammoniak
Tor Spray
USA
Spray
Butoxyethanolalkan
Transeptic
USA
Reinigungsmittel Alkohol
Tristel
Grobritannien Flssigkeit
Chlordioxid
Vesphene II (4)
USA
Flssigkeit
Natrium/
o-Phenylphenat
Virex II 256
USA
Flssigkeit
Ammoniumchlorid
Virex TB (4)
USA
Flssigkeit
Quart. Ammoniak
Wasserstoffperoxid
USA
Flssigkeit
Wasserstoffperoxid
USA
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Wavicide-06 (4)
USA
Flssigkeit
Glutaraldehyd
Wex-Cide (4)
USA
Flssigkeit
O-Phenylphenol
Italiano
Quart. Ammoniak
Franais
Wischtuch
Espaol
USA
Deutsch
Theracide
Portugus
(1) Kompatibel, jedoch nicht bei der EPA (amerikan. Umweltschutzbehrde) registriert
(2) Hat die Bescheinigung FDA 510 (k)
(3) Hat die CE-Kennzeichnung
(4) Bei der EPA registriert
(5) Nach FDA 510(k) zugelassenes, flssiges Sterilisationsmittel oder starkes
Desinfektionsmittel
Z = Zugelassen zur Verwendung mit dem System oder dem Schallkopf/Kabel.
N = Nein (nicht verwenden)
U = Ungetestet (nicht verwenden)
17
Zubehr
Hardware, Software und Dokumentation
SiteLink Image Manager 3.1
Ergnzung zum Ultraschallsystem-Benutzerhandbuch
Kapitel 9: Sicherheit
Verwendungszwecke
Weitere Informationen ber Sicherheit und Verwendungszwecke sind dem
MicroMaxx-Ultraschallsystem-Benutzerhandbuch zu entnehmen.
18
English
Schall-Ausgangsleistungstabelle
Tabelle 3: Schallkopfmodell: SLA/13-6
Betriebsmodus: 2D
TIW
M.I.
1,0
2,475
Aaprt>1
(a)
W0
(mW)
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
(MHz)
TIC
(a)
0,85
6,45
#
#
#
#
#
#
Fokuslnge
FLx (cm)
FLy (cm)
(W/cm )
Kontrolle 1: Untersuchungstyp
Kontrolle 2: Optimierung
Kontrolle 3: Tiefeneinstellung
331,4
Portugus
IPA.3@MImax
Italiano
deq@Pllmax
X (cm)
Y (cm)
(s) 0,274
(Hz) 14336
(MPa) 2,991
(cm)
PD
PRF
pr@PIImax
Franais
fc
Dim von Aaprt
(MPa)
Aaprt1
Non-scan
Espaol
Assoziierter Schallparameter
Non-scan
Scan
Deutsch
Index-Bezeichnung
TIK
Beliebig
Tiefe
1,9
(a) Dieser Index ist fr diesen Betriebsmodus nicht erforderlich; der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht fr den transkranialen Einsatz bzw. den Einsatz am Schdel von Neugeborenen
vorgesehen.
# Fr diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler
Maximalindexwert vorliegt. (Siehe Zeile Globaler maximaler Indexwert).
Fr diesen Schallkopf/Betriebsmodus nicht zutreffend.
Kapitel 9: Sicherheit
19
Betriebsmodus: M-Mode
TIW
Index-Bezeichnung
M.I.
Assoziierter Schallparameter
1,0
1,692
Non-scan
Scan
Aaprt1
Aaprt>1
(a)
W0
(mW)
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
fc
(MHz)
Non-scan
TIC
(a)
0,85
6,45
#
#
#
#
#
#
deq@Pllmax
X (cm)
Y (cm)
(s) 0,274
(Hz) 14336
(MPa) 2,991
(cm)
Fokuslnge
FLx (cm)
FLy (cm)
(MPa)
TIK
PD
PRF
pr@PIImax
IPA.3@MImax
(W/cm )
Kontrolle 1: Untersuchungstyp
Kontrolle 2: Optimierung
Kontrolle 3: Tiefeneinstellung
331,4
Beliebig
Tiefe
1,9
(a) Dieser Index ist fr diesen Betriebsmodus nicht erforderlich; der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht fr den transkranialen Einsatz bzw. den Einsatz am Schdel von Neugeborenen
vorgesehen.
# Fr diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler
Maximalindexwert vorliegt. (Siehe Zeile Globaler maximaler Indexwert).
Fr diesen Schallkopf/Betriebsmodus nicht zutreffend.
20
Kapitel 9: Sicherheit
Betriebsmodus: CPD/Color
TIW
Index-Bezeichnung
Aaprt>1
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
X (cm)
Y (cm)
(s)
(Hz)
(MPa)
TIC
(b)
0,7
6,0
#
#
#
1,89
2340
2,675
deq@Pllmax
(cm)
Fokuslnge
FLx (cm)
FLy (cm)
(W/cm )
Kontrolle 2: Optimierung
Kontrolle 3: Tiefeneinstellung
Kontrolle 4: Position/Gre des
Color-Bereichs
308,1
Muskel
oder Oberfl.
Niedrig
2,6
Unten, max.
Breite/max.
Hhe
Portugus
Kontrolle 1: Untersuchungstyp
Italiano
IPA.3@MImax
Franais
PD
PRF
pr@PIImax
(MHz)
Non-scan
Espaol
Assoziierter Schallparameter
Aaprt1
(mW)
BetriebsKontrollbedingungen
1,04
2,547
Non-scan
Scan
W0
fc
Zustzliche Informationen
(MPa)
TIK
Deutsch
M.I.
English
(a) Dieser Index ist fr diesen Betriebsmodus nicht erforderlich; der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht fr den transkranialen Einsatz bzw. den Einsatz am Schdel von Neugeborenen
vorgesehen.
# Fr diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler
Maximalindexwert vorliegt. (Siehe Zeile Globaler maximaler Indexwert).
Fr diesen Schallkopf/Betriebsmodus nicht zutreffend.
Kapitel 9: Sicherheit
21
Betriebsmodus: PW-Doppler
TIW
Index-Bezeichnung
M.I.
Assoziierter Schallparameter
(a)
#
Non-scan
Scan
Aaprt1
Aaprt>1
(a)
W0
(mW)
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
fc
Dim von Aaprt
BetriebsZustzliche Informationen
Kontrollbedingungen
(MPa)
TIK
PD
PRF
pr@PIImax
(MHz)
X (cm)
Y (cm)
(s)
(Hz)
(MPa)
Non-scan
TIC
1,2
(b)
16,83
1,4
0,25
#
#
#
#
6,00
0,52
0,3
#
#
#
#
#
#
deq@Pllmax
(cm)
Fokuslnge
FLx (cm)
FLy (cm)
IPA.3@MImax
(W/cm )
Kontrolle 1: Untersuchungstyp
Kontrolle 2: Probengre
Kontrolle 3: PRF
Kontrolle 4: Position Probengre
0,172
#
Oberfl. &
Muskel
2 mm
15625
Zone 0 bis 6
(a) Dieser Index ist fr diesen Betriebsmodus nicht erforderlich; der Wert ist <1.
(b) Dieser Schallkopf ist nicht fr den transkranialen Einsatz bzw. den Einsatz am Schdel von Neugeborenen
vorgesehen.
# Fr diese Betriebsbedingung liegen keine Daten vor, da aus dem angegebenen Grund kein globaler
Maximalindexwert vorliegt. (Siehe Zeile Globaler maximaler Indexwert).
Fr diesen Schallkopf/Betriebsmodus nicht zutreffend.
22
Kapitel 9: Sicherheit
SonoSite, Inc.
21919 30th Drive SE
Bothell, WA 98021
EE. UU.
Tel.: 1-888-482-9449 1-425-951-1200
Fax: 1-425-951-1201
SonoSite Ltd
Alexander House
40A Wilbury Way
Hitchin
Herts SG4 OAP
Reino Unido
Tel.: +44-1462-444800
Fax: +44-1462-444801
Atencin:
La ley federal de Estados Unidos permite la venta de este dispositivo nicamente a mdicos o
bajo prescripcin facultativa.
MicroMaxx, TITAN, SonoSite TITAN y SonoCalc son marcas comerciales de SonoSite, Inc.
Los nombres de productos ajenos a SonoSite pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Los productos SonoSite pueden estar amparados por una o ms de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 4454884, 4462408,
4469106, 4474184, 4475376, 4515017, 4534357, 4542653, 4543960, 4552607, 4561807, 4566035, 4567895, 4581636, 4591355, 4603702,
4607642, 4644795, 4670339, 4773140, 4817618, 4883059, 4887306, 5016641, 5050610, 5095910, 5099847, 5123415, 5158088, 5197477,
5207225, 5215094, 5226420, 5226422, 5233994, 5255682, 5275167, 5287753, 5305756, 5353354, 5365929, 5381795, 5386830, 5390674,
5402793, 5,423,220, 5438994, 5450851, 5456257, 5471989, 5471990, 5474073, 5476097, 5479930, 5482045, 5482047, 5485842, 5492134,
5517994, 5529070, 5546946, 5555887, 5603323, 5606972, 5617863, 5634465, 5634466, 5636631, 5645066, 5648942, 5669385, 5706819,
5715823, 5718229, 5720291, 5722412, 5752517, 5762067, 5782769, 5800356, 5817024, 5833613, 5846200, 5860924, 5893363, 5916168,
5951478, 6036643, 6102863, 6104126, 6113547, 6117085, 6142946, 6203498 B1, 6371918, 6135961, 6364839, 6383139, 6416475,
6447451, 6471651, 6569101, 6575908, 6604630, 6648826, 6835177, D0280762, D0285484, D0286325, D0300241, D0306343, D0328095,
D0369307, D0379231, D456509, D461895, 10/682699, 10/407682. Existen otras patentes pendientes de confirmacin.
P05992-01 10/2005
Copyright 2005 de SonoSite, Inc.
Reservados todos los derechos.
ii
English
Contenido
Introduccin .........................................................................................................................1
Conceptos bsicos .............................................................................................................1
Imagen ...................................................................................................................................2
Conectividad y configuracin .......................................................................................3
Solucin de problemas y mantenimiento .............................................................. 13
Especificaciones ............................................................................................................... 18
Seguridad ........................................................................................................................... 18
Deutsch
Captulo 1:
Captulo 2:
Captulo 3:
Captulo 5:
Captulo 6:
Captulo 8:
Captulo 9:
Espaol
Captulo 1: Introduccin
Franais
La presente informacin es un suplemento del Manual del usuario del sistema de ecografa MicroMaxx.
Lea la informacin de este suplemento antes de utilizar el sistema de ecografa MicroMaxx. Consulte
en el Manual para el usuario del sistema de ecografa MicroMaxx las indicaciones relativas a la
preparacin, utilizacin, seguridad y mantenimiento del sistema de ecografa y sus transductores.
Conectividad
Italiano
Portugus
Contenido
Modo trans.
1
2
3
4
Localizaciones 1
2
3
Captulo 3: Imagen
Transductor, tipo de examen y modo de imagen
Tabla 1: Transductor, tipo de examen y modo de imagen
Modo de imagen
Transductor
Tipo de
examen
2D
SLA
Msculo
Captulo 3: Imagen
THI
CPD
Color
Modo M
DP
Superficial
Vascular
OC
English
Deutsch
Espaol
SiteLink Image Manager 3.1 y DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine, Imagen y
comunicaciones digitales para fines mdicos) son mtodos fciles y efectivos de transferencia de
datos cuando se utiliza el sistema de ecografa MicroMaxx. El presente captulo contiene
instrucciones para configurar y utilizar SiteLink o DICOM.
SiteLink es una prestacin opcional que funciona con el software del sistema en MicroMaxx para
permitir la transferencia de imgenes y clips de vdeo guardados desde el sistema a un ordenador
personal (PC). Para obtener ms informacin, consulte el Manual para el usuario de SiteLink Image
Manager 3.1.
DICOM es una prestacin opcional de transferencia de datos que le permite al sistema conectarse
a travs de una red local (LAN) a archivadores PACS, a impresoras de pelculas y a servidores de
listas de tareas.
Franais
Configurar la
conectividad
del sistema
Italiano
Portugus
Configurar la 1
localizacin de
SiteLink
2
3
4
Deutsch
English
Seleccionar la 1
localizacin de 2
SiteLink
Espaol
Franais
Atencin:
Portugus
Configurar la
conectividad
inalmbrica de
SiteLink
Nota: Con el sistema de ecografa MicroMaxx son compatibles slo las tarjetas
CompactFlash inalmbricas 802.11B. Utilice exclusivamente tarjetas inalmbricas
recomendadas por SonoSite.
1 Apague el sistema, inserte la tarjeta de red inalmbrica en la ranura posterior
y luego encienda el sistema.
Nota: Para obtener informacin acerca de la instalacin y configuracin del
router inalmbrico y la tarjeta de red inalmbrica, consulte las instrucciones de
instalacin inalmbrica de MicroMaxx.
2 Pulse la tecla Configuracin, seleccione Conectividad y luego Conf. SiteLink.
3 Seleccione Nuevo e introduzca informacin en los campos siguientes: (Para
obtener las definiciones de los trminos, consulte Definiciones de los
trminos de configuracin en la pgina 12.)
Nombre Host
Alias
Direccin IP
Mscara de red
Acceso por defecto
Puerta Alternativa
4 En la lista Velocidad de red, seleccione las opciones correspondientes.
5 Marque la casilla de verificacin Inalmbrico.
6 Seleccione Siguiente para mostrar la pgina 2.
7 Introduzca la informacin en los siguientes campos.
La informacin introducida en dichos campos debe coincidir exactamente con
los datos utilizados en la configuracin del router. Consulte las instrucciones de
instalacin inalmbrica de MicroMaxx.
Nombre de red (SSID)
Autenticacin
Encripcin
Clave 1 (Disponible slo si se encuentra activada la encripcin.)
8 Seleccione Guard. y luego Salir en el men de la pantalla.
Aparecer un cuadro de dilogo en el que se le solicitar que reinicie el
sistema.
Seleccionar la 1
localizacin
2
inalmbrica de
SiteLink
1
2
3
Deutsch
English
Verificar la
conexin
inalmbrica
Espaol
Franais
Italiano
Crear copia de 1
seguridad
2
3
4
5
Portugus
Franais
Espaol
Deutsch
3
4
5
English
Configurar la 1
localizacin de
DICOM
2
(Pgina 1)
Italiano
Portugus
Configurar la
localizacin
DICOM
(Pgina 2)
10
English
Portugus
Verificar la
conexin
inalmbrica
Italiano
Franais
Seleccionar la 1
localizacin
2
inalmbrica de
DICOM
Espaol
Nota: Con el sistema de ecografa MicroMaxx son compatibles slo las tarjetas
CompactFlash inalmbricas 802.11B. Utilice exclusivamente tarjetas inalmbricas
recomendadas por SonoSite.
1 Apague el sistema, inserte la tarjeta de red inalmbrica en la ranura posterior
y luego encienda el sistema.
Nota: Para obtener informacin acerca de la instalacin y configuracin del
router inalmbrico y la tarjeta de red inalmbrica, consulte las instrucciones de
instalacin inalmbrica de MicroMaxx.
2 Realice los pasos detallados en Configurar la localizacin de DICOM (Pgina
1) en la pgina 9.
3 Marque la casilla de verificacin Inalmbrico.
4 Seleccione Siguiente para mostrar la pgina 2 y luego realice los pasos
detallados en Configurar la localizacin DICOM (Pgina 2) en la pgina 10.
5 Seleccione Siguiente para mostrar la pgina 3.
6 Introduzca la informacin en los siguientes campos:
La informacin introducida en dichos campos debe coincidir exactamente con
los datos utilizados en la configuracin del router. (Para obtener las
definiciones de los trminos, consulte Definiciones de los trminos de
configuracin en la pgina 12.)
Nombre de red (SSID)
Autenticacin
Encripcin
Clave 1 (Disponible slo si se encuentra activada la encripcin.)
7 Seleccione Guard. y luego Salir en el men de la pantalla.
Aparecer un cuadro de dilogo en el que se le solicitar que reinicie el
sistema.
Deutsch
Configurar la
localizacin
inalmbrica de
DICOM
11
12
Agotamiento del
tiempo de lectura del
dispositivo
Agotamiento del
tiempo de escritura
del dispositivo
Alias
Autenticacin abierta
Autenticacin SKA
Clave 1
DHCP
Direccin IP
Inalmbrico
Mscara de red
Puerta Alternativa
Velocidad de red
Espaol
Nombre Host
Deutsch
English
Visite el sitio web de SonoSite para obtener informacin actualizada sobre limpieza y desinfeccin:
www.sonosite.com y seleccione Products & Solutions, MicroMaxx, Documentation.
Franais
Tipo
Principio activo
SLA
Superficies
del sistema
EE. UU.
Lquido
Glutaraldehdo
AbcoCide 28 (4)
EE. UU.
Lquido
Glutaraldehdo
NV
NV
Accel Wipes
Canad
Toallita
Perxido de hidrgeno
Accel Plus
Canad
Toallita
Perxido de hidrgeno
Accel TB
Canad
Toallita
Perxido de hidrgeno
Aidal Plus
Australia
Lquido
Glutaraldehdo
Alcohol desnaturalizado
EE. UU.
Lquido
Etanol
Alkacide
Francia
Lquido
Glutaraldehdo
Alkazyme
Francia
Lquido
Amonaco cuaternario
Anioxyde 1000
Francia
Lquido
cido peractico
Ascend (4)
EE. UU.
Lquido
Amonaco cuaternario
Portugus
AbcoCide (4)
Italiano
Soluciones de
desinfeccin y limpieza
13
Pas
de origen
Principio activo
Amonaco cuaternario
SLA
Superficies
del sistema
Asepti-HB
EE. UU.
Lquido
Asepti-Steryl
EE. UU.
Pulverizador Etanol
Asepti-Wipes
EE. UU.
Toallita
Propanol (alcohol
isoproplico)
Sistema
Vapor/calor
Autoclave (Vapor)
14
Tipo
Bacillocid rasant
Alemania Lquido
Glutaraldehdo/Amonac
o cuaternario
Bacillol Plus
Banicide (4)
EE. UU.
Lquido
Glutaraldehdo
Betadine
EE. UU.
Lquido
Providona yodada
Leja (4)
EE. UU.
Lquido
Hipoclorito de cloruro de
sodio
Cavicide (4)
EE. UU.
Lquido
Isopropilo
Caviwipes
EE. UU.
Toallitas
Isopropanol
Chlor-Clean
Reino
Unido
Lquido
Dicloroisocianurato de
sodio
EE. UU.
Lquido
Glutaraldehdo
EE. UU.
Lquido
Ortoftaldehdo
EE. UU.
Lquido
Glutaraldehdo
Clorox
EE. UU.
Toallitas
Isopropanol
EE. UU.
Lquido
Amonaco cuaternario
EE. UU.
DentaSept
Francia
Lquido
Amonaco cuaternario
Dismonzon pur
Alemania Lquido
Hexahidrato
NV
DisCide
EE. UU.
Toallitas
Alcohol isoproplico
DisOPA
Japn
Lquido
Ortoftaldehdo
English
Pas
de origen
Tipo
Principio activo
SLA
Superficies
del sistema
End-Bac II
EE. UU.
Lquido
Amonaco cuaternario
Endozime AW Plus
Francia
Lquido
Propanol
Envirocide (4)
EE. UU.
Lquido
Isopropilo
Enzol
EE. UU.
Limpiador
Etilenglicol
EE. UU.
Gas
Agua
Expose
EE. UU.
Lquido
Isopropilo
Gigasept AF (3)
Alemania Lquido
Amonaco cuaternario
Gigasept FF
Alemania Lquido
cido succnico
Gluteraldehyde SDS
EE. UU.
Lquido
Glutaraldehdo
Hexanios
Francia
Lquido
Polihexanida/Amonaco
cuaternario
Hi Tor Plus
EE. UU.
Lquido
Cloruro
Hibiclens
EE. UU.
Limpiador
Clorhexidina
Kodan Tcher
Alemania Toallita
Propanol
Kohrsolin ff
Alemania Lquido
Glutaraldehdo
Alemania Lquido
Glutaraldehdo
Alemania Lquido
Glutaraldehdo
Korsolex FF
Alemania Lquido
Glutaraldehdo
LpHse (4)
EE. UU.
Lquido
O-fenilfenol
Lysol IC (4)
EE. UU.
Lquido
O-fenilfenol
Lysol Spray
EE. UU.
Pulverizador Etanol
Madacide (4)
EE. UU.
Lquido
Isopropanol
Matar (4)
EE. UU.
Lquido
O-fenilfenol
EE. UU.
Lquido
Glutaraldehdo
Portugus
Italiano
Franais
Espaol
EE. UU.
Deutsch
Dispatch (4)
15
Pas
de origen
Principio activo
SLA
Superficies
del sistema
EE. UU.
Lquido
Glutaraldehdo
EE. UU.
Lquido
Glutaraldehdo
NV
MetriZyme
EE. UU.
Limpiador
Propilenglicol
Mikrobak forte
Alemania Lquido
Cloruro de amonio
Alemania Toallita
Etanol/propanol
Nuclean
Francia
NV
16
Tipo
Pulverizador Alcohol/biguanida
Sistema
xido de etileno
Perxido de hidrgeno
Perxido de hidrgeno
EE. UU.
Lquido
Precise (4)
EE. UU.
Pulverizador O-fenilfenol
Rociador T
EE. UU.
Rociador T II
EE. UU.
Pulverizador Alquilo/cloruro
Ruthless
EE. UU.
Sagrosept
Alemania Lquido
Propanol
NV
NV
Sagrosept
Alemania Toallita
Propanol
Salvanios pH 7
Francia
Lquido
Amonaco cuaternario
Sani-Cloth HB
EE. UU.
Toallita
Amonaco cuaternario
Sani-Cloth Plus
EE. UU.
Toallita
Amonaco cuaternario
Sklar (4)
EE. UU.
Lquido
Isopropanol
EE. UU.
Lquido
Fenol
EE. UU.
Toallita
Fenol
Staphene (4)
EE. UU.
Pulverizador Etanol
Steranios
Francia
Lquido
Glutaraldehdo
Super Sani-Cloth
EE. UU.
Toallita
Alcohol isoproplico
TASK 105
EE. UU.
TBQ (4)
EE. UU.
Lquido
Alquilo
English
Pas
de origen
Tipo
Principio activo
SLA
Superficies
del sistema
NV
Theracide
EE. UU.
Toallita
Amonaco cuaternario
NV
Thericide Plus
EE. UU.
Lquido
Amonaco cuaternario
Thericide Plus
EE. UU.
Toallita
Amonaco cuaternario
Tor (4)
EE. UU.
Lquido
Amonaco cuaternario
Tor Spray
EE. UU.
Transeptic
EE. UU.
Limpiador
Alcohol
Tristel
Reino
Unido
Lquido
Dixido de cloro
Vesphene II (4)
EE. UU.
Lquido
Sodio/
o-fenilfenato
Virex II 256
EE. UU.
Lquido
Cloruro de amonio
Virex TB (4)
EE. UU.
Lquido
Amonaco cuaternario
EE. UU.
Lquido
Glutaraldehdo
EE. UU.
Lquido
Glutaraldehdo
Wex-Cide (4)
EE. UU.
Lquido
O-fenilfenol
Italiano
Amonaco cuaternario
Franais
Lquido
Espaol
EE. UU.
Deutsch
Theracide
Portugus
(1) Compatible pero sin registro de la EPA (Environmental Protection Agency, Oficina de
Proteccin Ambiental)
(2) Certificado segn FDA 510 (k)
(3) Certificado con la marca CE
(4) Registrado ante la EPA (Environmental Protection Agency, Oficina de Proteccin
Ambiental)
(5) Autorizado por la FDA 510(k), esterilizante lquido o desinfectante de calidad alta
A = Aceptable para su uso con el sistema o transductor/cable.
N = No (no utilizar)
NV = No verificado (no utilizar)
17
Captulo 8: Especificaciones
Transductor
SLA/13-6 MHz (2,6 m)
Accesorios
Hardware, software y documentacin
SiteLink Image Manager, 3.1
Suplemento del Manual para el usuario del sistema
Captulo 9: Seguridad
Usos previstos
Consulte la informacin adicional sobre seguridad y usos previstos en el Manual para el usuario del
sistema de ecografa MicroMaxx.
Este sistema no ha sido diseado como gua para bloquear nervios perifricos
centrales, esto es, el cerebro y la mdula espinal, ni para aplicaciones
oftalmolgicas.
Los transductores MicroMaxx no estn diseados para ser utilizados durante
procedimientos intraoperatorios en neurologa.
18
Captulo 8: Especificaciones
English
Modo de funcionamiento: 2D
TIS
M.I.
(a)
(mW)
mn. de [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
fc
(MHz)
deq@Pllmx
Longitud focal
0,85
6,45
#
#
#
#
#
#
0,274
14336
2,991
(cm)
FLx (cm)
FLx (cm)
(W/cm )
331,4
Portugus
IPA.3@MImx
(a)
Italiano
PD
FRI
pr@PIImx
X (cm)
Y (cm)
(s)
(Hz)
(MPa)
Franais
Otra informacin
1,0
2,475
W0
Dim de Aaprt
Condiciones
de los controles
de funcionamiento
(MPa)
TIC
Sin
Aaprt1 Unaprt>1 exploracin
Espaol
Parmetro acstico
asociado
Sin exploracin
Exploracin
Deutsch
Nombre de ndice
TIB
Cualquiera
Pen
1,9
(a) Este ndice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no est previsto para usos ceflicos neonatales o transcraneales.
# No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento dado que no se ha indicado el valor
global de ndice mximo por el motivo mostrado. (Lnea del valor global de ndice mximo de referencia.)
Los datos no se aplican para este transductor/modo.
Captulo 9: Seguridad
19
Nombre de ndice
M.I.
Parmetro acstico
asociado
(MPa)
W0
(mW)
mn. de
[W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
TIC
Sin
Aaprt1 Unaprt>1 exploracin
(a)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
(MHz)
PD
FRI
pr@PIImx
X (cm)
Y (cm)
(s)
(Hz)
(MPa)
deq@Pllmx
Longitud focal
IPA.3@MImx
(a)
(cm)
Dim de Aaprt
Otra informacin
Sin exploracin
Exploracin
z1
fc
Condiciones
de los controles
de funcionamiento
1,0
1,692
TIB
0,85
6,45
#
#
#
#
#
#
0,274
14336
2,991
(cm)
FLx (cm)
FLx (cm)
(W/cm )
331,4
Cualquiera
Pen
1,9
(a) Este ndice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no est previsto para usos ceflicos neonatales o transcraneales.
# No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento dado que no se ha indicado el valor
global de ndice mximo por el motivo mostrado. (Lnea del valor global de ndice mximo de referencia.)
Los datos no se aplican para este transductor/modo.
20
Captulo 9: Seguridad
Nombre de ndice
Parmetro acstico
asociado
(mW)
mn. de
[W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
TIC
Sin
Aaprt1 Unaprt>1 exploracin
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
Longitud focal
IPA.3@MImx
0,7
6,0
#
#
#
Italiano
deq@Pllmx
X (cm)
Y (cm)
(s)
(Hz)
(MPa)
(b)
Franais
PD
FRI
pr@PIImx
(MHz)
z1
Dim de Aaprt
Otra informacin
1,04
2,547
Sin exploracin
Exploracin
Espaol
W0
fc
1,89
2340
2,675
(cm)
FLx (cm)
FLx (cm)
(W/cm )
308,1
Control 1: Tipo de examen
Musc. o
Superf.
Control 2: Optimizacin
Bajo
Control 3: Profun
2,6
Control 4: Posicin/Tamao del
Inferior,
cuadro Color
ancho
mx./altura
mx.
Portugus
Condiciones
de los controles
(MPa)
TIB
Deutsch
M.I.
English
(a) Este ndice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no est previsto para usos ceflicos neonatales o transcraneales.
# No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento dado que no se ha indicado el valor
global de ndice mximo por el motivo mostrado. (Lnea del valor global de ndice mximo de referencia.)
Los datos no se aplican para este transductor/modo.
Captulo 9: Seguridad
21
Nombre de ndice
Parmetro acstico
asociado
(mW)
mn. de
[W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
(a)
#
Sin exploracin
Exploracin
Sin
exploracin
Aaprt1 Unaprt>1
(a)
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
PD
FRI
pr@PIImx
(MHz)
X (cm)
Y (cm)
(s)
(Hz)
(MPa)
deq@Pllmx
Longitud focal
IPA.3@MImx
TIC
1,2
(b)
16,83
z1
Dim de Aaprt
Otra informacin
(MPa)
W0
fc
Condiciones
de los controles
M.I.
TIB
1,4
0,25
#
#
#
#
6,00
0,52
0,3
#
#
#
#
#
#
(cm)
0,172
FLx (cm)
FLx (cm)
(W/cm )
#
Superf. y
musc.
2 mm
15625
Zona 0 a 6
(a) Este ndice no es necesario para este modo de funcionamiento; el valor es <1.
(b) Este transductor no est previsto para usos ceflicos neonatales o transcraneales.
# No se han descrito datos para estas condiciones de funcionamiento dado que no se ha indicado el valor
global de ndice mximo por el motivo mostrado. (Lnea del valor global de ndice mximo de referencia.)
Los datos no se aplican para este transductor/modo.
22
Captulo 9: Seguridad
Supplment au guide
dutilisation de lchographe
MicroMaxx
SonoSite, Inc.
21919 30th Drive SE
Bothell, WA 98021
tats-Unis
Tl. : 1-888-482-9449 ou 1-425-951-1200
Fax : 1-425-951-1201
SonoSite Ltd
Alexander House
40A Wilbury Way
Hitchin
Herts SG4 OAP
Royaume-Uni
Tl. : +44-1462-444800
Fax : +44-1462-444801
Attention :
En vertu de la loi fdrale amricaine, ce dispositif ne peut tre vendu que par un mdecin ou
sur ordonnance mdicale.
MicroMaxx, TITAN, SonoSite TITAN et SonoCalc sont des marques de SonoSite, Inc.
Les noms de produits qui ne sont pas fabriqus par SonoSite peuvent tre des marques ou des marques dposes de leurs propritaires
respectifs.
Les produits SonoSite peuvent tre protgs par un ou plusieurs des brevets amricains suivants : 4454884, 4462408, 4469106, 4474184,
4475376, 4515017, 4534357, 4542653, 4543960, 4552607, 4561807, 4566035, 4567895, 4581636, 4591355, 4603702, 4607642, 4644795,
4670339, 4773140, 4817618, 4883059, 4887306, 5016641, 5050610, 5095910, 5099847, 5123415, 5158088, 5197477, 5207225, 5215094,
5226420, 5226422, 5233994, 5255682, 5275167, 5287753, 5305756, 5353354, 5365929, 5381795, 5386830, 5390674, 5402793, 5,423,220,
5438994, 5450851, 5456257, 5471989, 5471990, 5474073, 5476097, 5479930, 5482045, 5482047, 5485842, 5492134, 5517994, 5529070,
5546946, 5555887, 5603323, 5606972, 5617863, 5634465, 5634466, 5636631, 5645066, 5648942, 5669385, 5706819, 5715823, 5718229,
5720291, 5722412, 5752517, 5762067, 5782769, 5800356, 5817024, 5833613, 5846200, 5860924, 5893363, 5916168, 5951478, 6036643,
6102863, 6104126, 6113547, 6117085, 6142946, 6203498 B1, 6371918, 6135961, 6364839, 6383139, 6416475, 6447451, 6471651,
6569101, 6575908, 6604630, 6648826, 6835177, D0280762, D0285484, D0286325, D0300241, D0306343, D0328095, D0369307,
D0379231, D456509, D461895, 10/682699, 10/407682. D'autres brevets sont en instance.
P05992-01 10/2005
Copyright 2005, SonoSite, Inc.
Tous droits rservs.
ii
English
Deutsch
Chapitre 1 :
Chapitre 2 :
Chapitre 3 :
Chapitre 5 :
Chapitre 6 :
Chapitre 8 :
Chapitre 9 :
Espaol
Chapitre 1 : Introduction
Franais
Connectivit
Portugus
Mode transfert
1
2
3
4
Emplacements
1
2
3
Chapitre 3 : Imagerie
Capteur, type d'examen et mode d'imagerie
Tableau 1 : Capteur, type d'examen et mode d'imagerie
Mode dimagerie
Capteur
Type
dexamen
2D
SLA
Musculaire
DPC
Couleur
Mode M
DP
Superficiel
Vasculaire
Chapitre 3 : Imagerie
IHT
DC
English
Deutsch
Espaol
Le gestionnaire dimages SiteLink 3.1 et DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine)
constituent des mthodes la fois simples et efficaces pour transfrer des donnes et des images
lorsque vous utilisez lchographe MicroMaxx. Ce chapitre contient des instructions de
configuration de SiteLink et de configuration et dutilisation de DICOM.
SiteLink est une fonctionnalit facultative qui fonctionne avec le logiciel du MicroMaxx pour
transfrer des images et des vido clips enregistrs de lchographe vers un ordinateur personnel
(PC). Pour de plus amples informations, consultez le Guide dutilisation du SiteLink Image
Manager 3.1.
DICOM est une fonctionnalit facultative de transfert des donnes qui permet de connecter
lchographe des systmes darchivage PACS, des imprimantes de film et des serveurs de listes
de travail par le biais dun rseau local (LAN).
Italiano
Franais
Configuration de la
connectivit de
lchographe
Portugus
Configuration de
lemplacement
SiteLink
3
4
1
2
Deutsch
English
Slection de
lemplacement
SiteLink
Remarque : La connectivit sans fil pour SiteLink est une fonctionnalit facultative.
Espaol
Franais
Attention :
Pour ne pas endommager la carte sans fil, mettez toujours lchographe hors
tension avant de retirer la carte.
Portugus
Configuration de la
connectivit sans fil
de SiteLink
Remarque : Seules les cartes CompactFlash sans fil 802.11B sont compatibles
avec lchographe MicroMaxx. Utilisez uniquement des cartes sans fil
recommandes par SonoSite.
1 Mettez lchographe hors tension, insrez la carte rseau sans fil dans la
fente arrire, puis mettez lchographe sous tension.
Remarque : Pour des informations sur linstallation/la configuration dun
routeur sans fil et dune carte rseau sans fil, consultez les Instructions
dinstallation des priphriques sans fil pour le MicroMaxx.
2 Appuyez sur la touche Configuration, slectionnez Connectivit, puis
Config. SiteLink.
3 Slectionnez Nouveau et renseignez les champs suivants : (Pour une
dfinition des termes, consultez la section Dfinitions des termes de
configuration , page 12.)
Nom de lhte
Alias
Adresse IP
Subnet Mask
Pass. par dfaut
Autre passerelle
4 Dans la liste Vitesse Rseau, indiquez votre slection.
5 Cochez la case Sans fil.
6 Slectionnez Suivant pour afficher la page 2.
7 Entrez des informations dans les champs suivants :
Les informations entres dans ces champs doivent correspondre
exactement aux informations entres dans la configuration du routeur.
Reportez-vous aux Instructions dinstallation des priphriques sans fil
pour le MicroMaxx.
Nom rseau (SSID)
Authentification
Chiffrement
Code 1 (disponible uniquement si le chiffrement est activ)
8 Slectionnez Enreg., puis Termin dans le menu affich l'cran.
Une bote de dialogue saffiche pour redmarrer lchographe.
Slection de
lemplacement sans
fil SiteLink
1
2
1
2
3
Deutsch
English
Vrification de la
connexion sans fil
Espaol
Franais
Italiano
Cration dune
sauvegarde
1
2
3
4
5
Portugus
Franais
Espaol
Deutsch
3
4
5
English
Configuration de
lemplacement
DICOM
(page 1)
Italiano
Portugus
Configuration de
lemplacement
DICOM
(page 2)
10
Pour ne pas endommager la carte sans fil, mettez toujours lchographe hors
tension avant de retirer la carte.
English
Vrification de la
connexion sans fil
11
Portugus
Italiano
1
2
Franais
Slection de
lemplacement sans
fil DICOM
Espaol
Remarque : Seules les cartes CompactFlash sans fil 802.11B sont compatibles
avec lchographe MicroMaxx. Utilisez uniquement des cartes sans fil
recommandes par SonoSite.
1 Mettez lchographe hors tension, insrez la carte rseau sans fil dans la
fente arrire, puis mettez lchographe sous tension.
Remarque : Pour des informations sur linstallation/la configuration dun
routeur sans fil et dune carte rseau sans fil, consultez les instructions
dinstallation des priphriques sans fil pour le MicroMaxx.
2 Excutez les tapes de la section Configuration de lemplacement
DICOM (page 1) , page 9.
3 Cochez la case Sans fil.
4 Slectionnez Suivant pour afficher la page 2, puis excutez les tapes
de la section Configuration de lemplacement DICOM (page 2) ,
page 10.
5 Slectionnez Suivant pour afficher la page 3.
6 Entrez des informations dans les champs suivants :
Les informations entres dans ces champs doivent correspondre
exactement aux informations entres dans la configuration du routeur.
(Pour une dfinition des termes, consultez la section Dfinitions des
termes de configuration , page 12.)
Nom rseau (SSID)
Authentification
Chiffrement
Code 1 (disponible uniquement si le chiffrement est activ)
7 Slectionnez Enreg., puis Termin dans le menu affich l'cran.
Une bote de dialogue saffiche pour redmarrer lchographe.
Deutsch
Configuration de la
connectivit sans fil
DICOM
12
Adresse IP
Alias
Authentification SKA
Autre passerelle
Code 1
DHCP
Nom de lhte
Ouvrir authentification
Sans fil
Subnet Mask
Vitesse Rseau
Deutsch
English
Espaol
Solutions de dsinfection
et de nettoyage
Pays
dorigine
Type
Principe actif
SLA
Surfaces de
l'chographe
Liquide
Glutaraldhyde
AbcoCide 28 (4)
.-U.
Liquide
Glutaraldhyde
Accel Wipes
Canada
Tampon
Peroxyde dhydrogne
Accel Plus
Canada
Tampon
Peroxyde dhydrogne
Accel TB
Canada
Tampon
Peroxyde dhydrogne
Aidal Plus
Australie
Liquide
Glutaraldhyde
Alkacide
France
Liquide
Glutaraldhyde
Alkazyme
France
Liquide
Ammonium quaternaire
Anioxyde 1000
France
Liquide
Acide peractique
Ascend (4)
.-U.
Liquide
Ammonium quaternaire
Asepti-HB
.-U.
Liquide
Ammonium quaternaire
Asepti-Steryl
.-U.
Arosol
thanol
Asepti-Wipes
.-U.
Tampon
Propanol (alcool
isopropylique)
Portugus
.-U.
Italiano
AbcoCide (4)
Franais
13
Pays
dorigine
Autoclave (vapeur)
SLA
Surfaces de
l'chographe
chographe Vapeur/chaleur
Type
Principe actif
Bacillocid rasant
Allemagne
Liquide
Glut./Ammonium
quaternaire
Bacillol Plus
Allemagne
Arosol
Propanol/Glut.
Banicide (4)
.-U.
Liquide
Glutaraldhyde
Betadine
.-U.
Liquide
Providone-Iode
Cavicide (4)
.-U.
Liquide
Isopropyle
Caviwipes
.-U.
Tampons
Isopropanol
Chlor-Clean
Royaume-Uni Liquide
Dichlorocyanurate de
sodium
.-U.
Liquide
Glutaraldhyde
.-U.
Liquide
Ortho-phthalaldhyde
.-U.
Liquide
Glutaraldhyde
Clorox
.-U.
Tampons
Isopropanol
.-U.
Liquide
Ammonium quaternaire
.-U.
Arosol
Ammonium quaternaire
Denatured Alcohol
.-U.
Liquide
thanol
DentaSept
France
Liquide
Ammonium quaternaire
Dismonzon pur
Allemagne
Liquide
Hexahydrate
DisCide
.-U.
Tampons
Alcool isopropylique
DisOPA
Japon
Liquide
Ortho-phthalaldhyde
Dispatch (4)
.-U.
Arosol
Hypochlorite de sodium
.-U.
Liquide
Hypochlorite de sodium
End-Bac II
.-U.
Liquide
Ammonium quaternaire
Endozime AW Plus
France
Liquide
Propanol
14
English
Pays
dorigine
Type
Principe actif
SLA
Surfaces de
l'chographe
A
Enzol
.-U.
Nettoyant
thylne glycol
Expose
.-U.
Liquide
Isopropyle
Gigasept AF (3)
Allemagne
Liquide
Ammonium quaternaire
Gigasept FF
Allemagne
Liquide
Bersteinsaure
Gluteraldehyde SDS
.-U.
Liquide
Glutaraldhyde
Hexanios
France
Liquide
Polyhexanide/Ammonium
quaternaire
Hi Tor Plus
.-U.
Liquide
Chlorure
Hibiclens
.-U.
Nettoyant
Chlorhxidine
Kodan Tcher
Allemagne
Tampon
Propanol
Kohrsolin ff
Allemagne
Liquide
Glutaraldhyde
Allemagne
Liquide
Glutaraldhyde
Allemagne
Liquide
Glutaraldhyde
Korsolex FF
Allemagne
Liquide
Glutaraldhyde
LpHse (4)
.-U.
Liquide
O-phnylphnol
Lysol IC (4)
.-U.
Liquide
O-phnylphnol
Lysol Spray
.-U.
Arosol
thanol
Madacide (4)
.-U.
Liquide
Isopropanol
Matar (4)
.-U.
Liquide
O-phnylphnol
.-U.
Liquide
Glutaraldhyde
.-U.
Liquide
Glutaraldhyde
.-U.
Liquide
Glutaraldhyde
MetriZyme
.-U.
Nettoyant
Propylne glycol
Mikrobak forte
Allemagne
Liquide
Chlorure dammonium
Portugus
Italiano
Isopropyle
Franais
Liquide
Espaol
.-U.
Deutsch
Envirocide (4)
15
Pays
dorigine
Type
Principe actif
SLA
Surfaces de
l'chographe
Allemagne
Tampon
thanol/Propanol
Nuclean
France
Arosol
Alcool/Biguanide
.-U.
Liquide
Peroxyde dhydrogne
Precise (4)
.-U.
Arosol
O-phnylphnol
Ruthless
.-U.
Arosol
Ammonium quaternaire
Sagrosept
Allemagne
Liquide
Propanol
Sagrosept
Allemagne
Tampon
Propanol
Salvanios pH 7
France
Liquide
Ammonium quaternaire
Sani-Cloth HB
.-U.
Tampon
Ammonium quaternaire
Sani-Cloth Plus
.-U.
Tampon
Ammonium quaternaire
Sklar (4)
.-U.
Liquide
Isopropanol
.-U.
Liquide
Phnol
.-U.
Tampon
Phnol
Staphene (4)
.-U.
Arosol
thanol
Steranios
France
Liquide
Glutaraldhyde
Strilisation la vapeur
.-U.
Gaz
Eau
Super Sani-Cloth
.-U.
Tampon
Alcool isopropylique
T-Spray
.-U.
Arosol
Ammonium quaternaire
T-Spray II
.-U.
Arosol
Alkyle/Chlorure
TASK 105
.-U.
Arosol
Ammonium quaternaire
TBQ (4)
.-U.
Liquide
Alkyle
Theracide
.-U.
Liquide
Ammonium quaternaire
Theracide
.-U.
Tampon
Ammonium quaternaire
16
English
Pays
dorigine
Type
Principe actif
SLA
Surfaces de
l'chographe
Thericide Plus
.-U.
Tampon
Ammonium quaternaire
Tor (4)
.-U.
Liquide
Ammonium quaternaire
Tor Spray
.-U.
Arosol
Butoxythanol
Transeptic
.-U.
Nettoyant
Alcool
Tristel
Royaume-Uni Liquide
Dioxyde de chlore
Vesphene II (4)
.-U.
Liquide
Sodium/
O-phnylphnate
Virex II 256
.-U.
Liquide
Chlorure dammonium
Virex TB (4)
.-U.
Liquide
Ammonium quaternaire
.-U.
Liquide
Glutaraldhyde
.-U.
Liquide
Glutaraldhyde
Wex-Cide (4)
.-U.
Liquide
O-phnylphnol
Italiano
Ammonium quaternaire
Franais
Liquide
Espaol
.-U.
Deutsch
Thericide Plus
Portugus
17
Chapitre 8 : Spcifications
Capteur
SLA/13-6 MHz (2,6 m)
Accessoires
Matriel, logiciels et documentation
SiteLink Image Manager 3.1
Supplment au Guide dutilisation de lchographe
Chapitre 9 : Scurit
Utilisations prvues
Consultez le Guide d'utilisation de l'chographe MicroMaxx pour plus dinformations sur la scurit et
les utilisations prvues.
Lchographe ne doit pas tre utilis pour guider loprateur lors des blocs
nerveux centraux, c.--d. sur le cerveau et la moelle pinire, ni pour les
applications ophtalmiques.
Les capteurs de lchographe MicroMaxx ne sont pas conus pour tre
utiliss en peropratoire en neurologie.
18
Chapitre 8 : Spcifications
English
Mode de fonctionnement : 2D
ITM
I.M.
(a)
W0
min de [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
(a)
0,85
6,45
#
#
#
#
#
#
Distance focale
DFx (cm)
DFy (cm)
(W/cm ) 331,4
Portugus
IPA.3@IMmax
Italiano
deq@Pllmax
PD
PRF
pr@PIImax
Franais
(MHz)
ITC
X (cm)
Y (cm)
(sec) 0,274
(Hz) 14336
(MPa) 2,991
(cm)
Dim de Aaprt
Autres informations
Aaprt>1
1,0
(MPa) 2,475
(mW)
fc
Conditions
de commandes
de fonctionnement
Aaprt1
Fixe
Espaol
Paramtre acoustique
associ
Fixe
Balayage
Deutsch
Rfrence de lindice
ITO
Tous
Pn
1,9
(a) Cet indice nest pas requis pour ce mode de fonctionnement ; la valeur est <1.
(b) Ce capteur nest pas destin aux examens transcrniens ou cphaliques des nouveaux-ns.
# Aucune donne nest rapporte pour ce mode de fonctionnement dans la mesure o la valeur de lindice
maximum global nest pas rapporte pour la raison indique. (Ligne de la valeur de lindice maximum
global de rfrence.)
Donne non applicable pour ce capteur/mode.
Chapitre 9 : Scurit
19
Rfrence de lindice
Paramtre acoustique
associ
Aaprt1
Aaprt>1
(a)
W0
min de [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
(MHz)
Fixe
ITC
(a)
0,85
6,45
#
#
#
#
#
#
deq@Pllmax
X (cm)
Y (cm)
(sec) 0,274
(Hz) 14336
(MPa) 2,991
(cm)
Distance focale
DFx (cm)
DFy (cm)
Dim de Aaprt
PD
PRF
pr@PIImax
Autres informations
Fixe
Balayage
1,0
(MPa) 1,692
(mW)
fc
IPA.3@IMmax
Conditions
de commandes
de fonctionnement
I.M.
ITO
(W/cm ) 331,4
Commande 1 : Type dexamen
Tous
Commande 2 : Optimisation
Pn
Commande 3 : Profondeur
1,9
(a) Cet indice nest pas requis pour ce mode de fonctionnement ; la valeur est <1.
(b) Ce capteur nest pas destin aux examens transcrniens ou cphaliques des nouveaux-ns.
# Aucune donne nest rapporte pour ce mode de fonctionnement dans la mesure o la valeur de lindice
maximum global nest pas rapporte pour la raison indique. (Ligne de la valeur de lindice maximum
global de rfrence.)
Donne non applicable pour ce capteur/mode.
20
Chapitre 9 : Scurit
Rfrence de lindice
Aaprt>1
min de [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
Distance focale
IPA.3@IMmax
(b)
0,7
6,0
#
#
#
1,89
2340
2,675
(cm)
DFx (cm)
DFy (cm)
(W/cm )
Italiano
deq@Pllmax
X (cm)
Y (cm)
(sec)
(Hz)
(MPa)
ITC
Franais
PD
PRF
pr@PIImax
(MHz)
Fixe
Espaol
Paramtre acoustique
associ
Aaprt1
(mW)
Dim de Aaprt
Autres informations
1,04
2,547
Fixe
Balayage
W0
fc
308,1
Mus ou Sup
Bas
2.6
Portugus
Conditions
de commandes
de fonctionnement
(MPa)
ITO
Deutsch
I.M.
English
(a) Cet indice nest pas requis pour ce mode de fonctionnement ; la valeur est <1.
(b) Ce capteur nest pas destin aux examens transcrniens ou cphaliques des nouveaux-ns.
# Aucune donne nest rapporte pour ce mode de fonctionnement dans la mesure o la valeur de lindice
maximum global nest pas rapporte pour la raison indique. (Ligne de la valeur de lindice maximum
global de rfrence.)
Donne non applicable pour ce capteur/mode.
Chapitre 9 : Scurit
21
Rfrence de lindice
I.M.
Paramtre acoustique
associ
Autres informations
(a)
#
Fixe
Balayage
Aaprt1
Aaprt>1
(a)
W0
(mW)
min de [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
fc
Dim de Aaprt
Conditions
de commandes
de fonctionnement
(MPa)
ITO
PD
PRF
pr@PIImax
(MHz)
X (cm)
Y (cm)
(sec)
(Hz)
(MPa)
deq@Pllmax
Distance focale
IPA.3@IMmax
ITC
1,2
(b)
16,83
1,4
0,25
#
#
#
#
6,00
0,52
0,3
#
#
#
#
#
#
(cm)
0,172
DFx (cm)
DFy (cm)
(W/cm )
Fixe
#
Sup & Mus
2 mm
15625
Zone 0 6
(a) Cet indice nest pas requis pour ce mode de fonctionnement ; la valeur est <1.
(b) Ce capteur nest pas destin aux examens transcrniens ou cphaliques des nouveaux-ns.
# Aucune donne nest rapporte pour ce mode de fonctionnement dans la mesure o la valeur de lindice
maximum global nest pas rapporte pour la raison indique. (Ligne de la valeur de lindice maximum
global de rfrence.)
Donne non applicable pour ce capteur/mode.
22
Chapitre 9 : Scurit
Supplemento al manuale
dell'utente del sistema per
ecografia MicroMaxx
SonoSite, Inc.
21919 30th Drive SE
Bothell, WA 98021
U.S.A.
Tel.: 888 482 9449 (numero verde U.S.A.) o +1 425 951 1200
Fax: 1-425-951-1201
SonoSite Ltd
Alexander House
40A Wilbury Way
Hitchin
Herts SG4 OAP
Regno Unito
Tel.: +44-1462-444800
Fax: +44-1462-444801
Attenzione:
MicroMaxx, TITAN, SonoSite TITAN e SonoCalc sono marchi della SonoSite, Inc.
I nomi dei prodotti non di propriet della SonoSite possono essere marchi di fabbrica o marchi depositati dei rispettivi titolari.
I prodotti SonoSite possono essere tutelati da uno o pi dei seguenti brevetti U.S.A.: 4454884, 4462408, 4469106, 4474184, 4475376,
4515017, 4534357, 4542653, 4543960, 4552607, 4561807, 4566035, 4567895, 4581636, 4591355, 4603702, 4607642, 4644795, 4670339,
4773140, 4817618, 4883059, 4887306, 5016641, 5050610, 5095910, 5099847, 5123415, 5158088, 5197477, 5207225, 5215094, 5226420,
5226422, 5233994, 5255682, 5275167, 5287753, 5305756, 5353354, 5365929, 5381795, 5386830, 5390674, 5402793, 5,423,220, 5438994,
5450851, 5456257, 5471989, 5471990, 5474073, 5476097, 5479930, 5482045, 5482047, 5485842, 5492134, 5517994, 5529070, 5546946,
5555887, 5603323, 5606972, 5617863, 5634465, 5634466, 5636631, 5645066, 5648942, 5669385, 5706819, 5715823, 5718229, 5720291,
5722412, 5752517, 5762067, 5782769, 5800356, 5817024, 5833613, 5846200, 5860924, 5893363, 5916168, 5951478, 6036643, 6102863,
6104126, 6113547, 6117085, 6142946, 6203498 B1, 6371918, 6135961, 6364839, 6383139, 6416475, 6447451, 6471651, 6569101,
6575908, 6604630, 6648826, 6835177, D0280762, D0285484, D0286325, D0300241, D0306343, D0328095, D0369307, D0379231,
D456509, D461895, 10/682699, 10/407682. Altri brevetti sono in corso di registrazione.
P05992-01 10/2005
Copyright 2005, SonoSite, Inc.
Tutti i diritti riservati.
ii
English
Sommario
Introduzione ........................................................................................................................1
Introduzione ........................................................................................................................1
Acquisizione di immagini ................................................................................................2
Connettivit e configurazione .......................................................................................3
Soluzione dei problemi e manutenzione ............................................................... 13
Caratteristiche tecniche ................................................................................................ 18
Sicurezza ............................................................................................................................. 18
Deutsch
Capitolo 1:
Capitolo 2:
Capitolo 3:
Capitolo 5:
Capitolo 6:
Capitolo 8:
Capitolo 9:
Espaol
Capitolo 1: Introduzione
Capitolo 2: Introduzione
Franais
Le informazioni seguenti integrano il Manuale dell'utente del sistema per ecografia MicroMaxx. Prima di
utilizzare il sistema per ecografia MicroMaxx, leggere le informazioni contenute nel presente
supplemento. Consultare il Manuale dell'utente del sistema per ecografia MicroMaxx per istruzioni sulle
modalit di preparazione, uso, sicurezza e manutenzione del sistema per ecografia e dei trasduttori.
Connettivit
Italiano
Portugus
Sommario
Modalit
Trasferimento
1
2
3
4
Percorso
1
2
3
Trasduttore
Tipo di esame
SLA
Muscolare
CPD
Color
M Mode
PW
Superficiale
Vascolare
2D
THI
CW
English
1
2
Franais
Impostazione
connettivit del
sistema
Italiano
Portugus
Espaol
Deutsch
SiteLink Image Manager 3.1 e DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) sono
metodi di trasferimento di immagini semplici ed efficaci per il trasferimento dei dati e delle immagini
quando si usa il sistema a MicroMaxx. Questo capitolo contiene le istruzioni per la configurazione di
SiteLink o per la configurazione e luso di DICOM.
SiteLink una funzione opzionale che funziona con il software di sistema su MicroMaxx per
trasferire dal sistema ad un personal computer (PC) le immagini e i filmati video memorizzati. Per
maggiori informazioni, vedere il Manuale dellutente di SiteLink Image Manager 3.1.
DICOM una funzione opzionale di trasferimento dati che consente al sistema di collegarsi tramite
una rete locale (LAN) ad archiver PACS, stampanti di pellicole e Server liste di lavoro.
2
Configurazione del
1
percorso per SiteLink
3
4
1
2
English
Selezionare
Percorso SiteLink
Deutsch
Espaol
Franais
Attenzione:
Per evitare danni alla wireless, spegnere sempre il sistema a ultrasuoni prima di
rimuovere la scheda wireless.
Portugus
Configurazione
SiteLink Wireless
Nota Solo le schede CompactFlash 802.11B wireless sono compatibili con il sistema a
MicroMaxx. Utilizzare solo le schede wireless consigliate da SonoSite.
1 Spegnere il sistema, inserire la scheda di rete wireless nella slot posteriore,
quindi accendere il sistema.
Nota Per informazioni sullinstallazione/configurazione del router wireless router
e della scheda di rete wireless, vedere le Istruzioni per linstallazione di MicroMaxx
Wireless.
2 Premere il tasto Impost, quindi selezionare Connettivit, quindi selezionare
Imp. SiteLink.
3 Selezionare Nuovo e immettere le informazioni nei campi seguenti: (Per le
descrizioni dei termini, vedere Definizioni di configurazione a pagina 12.)
Nome Host
Alias
Indirizzo IP
Subnet Mask
Gateway predef.
Gateway alternativo
4 Nell'elenco Velocit di rete, selezionare la velocit di rete desiderata.
5 Selezionare la casella di spunta Wireless.
6 Selezionare Succ. per visualizzare la pagina 2.
7 Immettere le informazioni nei campi seguenti.
Le informazioni immesse in questi campi devono corrispondere esattamente
alle informazioni immesse per limpostazione del router. Vedere le Istruzioni per
linstallazione di MicroMaxx Wireless.
Nome rete (SSID)
Autenticazione
Crittografia
Chiave 1 (disponibile solo se crittografia abilitata)
8 Selezionare il pulsante Salva, quindi Fine dal menu visualizzato sullo schermo.
Verr visualizzata una finestra di dialogo che chiede di riavviare il sistema.
Selezionare Posizione 1
SiteLink Wireless
2
1
2
3
Deutsch
English
Verificare il
collegamento
wireless
Franais
Espaol
Italiano
Portugus
Creazione
di backup
1
2
Franais
Espaol
Deutsch
3
4
5
English
Configurazione del
percorso per DICOM
(Pagina 1)
Italiano
Portugus
Configurazione del
percorso per
DICOM
(Pagina 2)
10
Per evitare danni alla wireless, spegnere sempre il sistema a ultrasuoni prima di
rimuovere la scheda wireless.
English
Configurazione
DICOM Wireless
11
Portugus
Italiano
Verificare il
1
collegamento wireless
Franais
Espaol
Selezionare Posizione 1
DICOM Wireless
2
Deutsch
Nota Solo le schede CompactFlash 802.11B wireless sono compatibili con il sistema a
MicroMaxx. Utilizzare solo le schede wireless consigliate da SonoSite.
1 Spegnere il sistema, inserire la scheda di rete wireless nella slot posteriore,
quindi accendere il sistema.
Nota Per informazioni sullinstallazione/configurazione del router wireless e della
scheda di rete wireless, vedere le Istruzioni per linstallazione di MicroMaxx
Wireless.
2 Eseguire le operazioni descritte nella sezione Configurazione del percorso per
DICOM (Pagina 1) a pagina 9.
3 Selezionare la casella di spunta Wireless.
4 Selezionare Succ. per visualizzare la pagina 2, quindi seguire le fasi descritte in
Configurazione del percorso per DICOM (Pagina 2) a pagina 10.
5 Selezionare Succ. per visualizzare la pagina 3.
6 Immettere le informazioni nei campi seguenti:
Le informazioni immesse in questi campi devono corrispondere esattamente
alle informazioni immesse per limpostazione del router. (Per le descrizioni dei
termini, vedere Definizioni di configurazione a pagina 12.)
Nome rete (SSID)
Autenticazione
Crittografia
Chiave 1 (disponibile solo se crittografia abilitata)
7 Selezionare il pulsante Salva, quindi Fine dal menu visualizzato sullo schermo.
Verr visualizzata una finestra di dialogo che chiede di riavviare il sistema.
Definizioni di configurazione
12
Alias
Autenticazione aperta
Autenticazione SKA
Chiave 1
DHCP
Gateway alternativo
Gateway predef.
Indirizzo IP
Nome Host
Nome host di rete univoco del sistema per ecografia. Il nome host
predefinito MicroMAXX. Ogni nome host deve avere un nome
univoco che contenga solo caratteri alfanumerici e inizi con un
carattere alfabetico. Il nome host non pu contenere simboli/caratteri
speciali o spazi (segno di sottolineatura).
English
Timeout di lettura
dispositivo
Timeout di scrittura
dispositivo
Velocit di rete
Wireless
Deutsch
Subnet Mask
Espaol
Soluzioni per la
disinfezione e
per la pulizia
Paese
di origine
Tipo
Principio attivo
SLA
Sistema
Superfici
Liquido
Glutaraldeide
AbcoCide 28 (4)
USA
Liquido
Glutaraldeide
Accel Plus
Canada
Salviette
Acqua ossigenata
Accel TB
Canada
Salviette
Acqua ossigenata
Acqua ossigenata
USA
Liquido
Acqua ossigenata
Aidal Plus
Australia
Liquido
Glutaraldeide
Alcool denaturato
USA
Liquido
Alcool etilico
Alkacide
Francia
Liquido
Glutaraldeide
Alkazyme
Francia
Liquido
Ammoniaca quaternaria
Anioxyde 1000
Francia
Liquido
Acido peracetico
Ascend (4)
USA
Liquido
Ammoniaca quaternaria
Asepti-HB
USA
Liquido
Ammoniaca quaternaria
Asepti-Steryl
USA
Spray
Alcool etilico
Portugus
USA
Italiano
AbcoCide (4)
Franais
13
Paese
di origine
USA
Autoclave (vapore)
14
Tipo
Principio attivo
SLA
Sistema
Superfici
Salviette
Alcool propilico
(isopropilico)
Sistema
Vapore/calore
Bacillocid rasant
Germania Liquido
Glutarald./Ammoniaca
quaternaria
Bacillol Plus
Germania Spray
Alcool
propilico/glutarald.
Banicide (4)
USA
Liquido
Glutaraldeide
Betadine
USA
Liquido
Providone-Iodio
Candeggina (4)
USA
Liquido
Ipoclorito NaCl
Cavicide (4)
USA
Liquido
Alcool isopropilico
Caviwipes
USA
Salviette
Alcool isopropilico
Chlor-Clean
Regno
Unito
Liquido
Sodio
dicloroisocianurato
USA
Liquido
Glutaraldeide
USA
Liquido
Ortoftalaldeide
USA
Liquido
Glutaraldeide
Clorox
USA
Salviette
Alcool isopropilico
USA
Liquido
Ammoniaca quaternaria
USA
Spray
Ammoniaca quaternaria
DentaSept
Francia
Liquido
Ammoniaca quaternaria
Dismonzon pur
Germania Liquido
Esaidrato
DisCide
USA
Alcool isopropilico
DisOPA
Giappone Liquido
Ortoftalaldeide
Dispatch (4)
USA
Spray
Ipoclorito NaCl
End-Bac II
USA
Liquido
Ammoniaca quaternaria
Salviette
English
Paese
di origine
Tipo
Principio attivo
SLA
Sistema
Superfici
A
Envirocide (4)
USA
Liquido
Alcool isopropilico
Enzol
USA
Expose
USA
Liquido
Alcool isopropilico
Gigasept AF (3)
Germania Liquido
Ammoniaca quaternaria
Gigasept FF
Germania Liquido
Bersteinsaure
Gluteraldehyde SDS
USA
Liquido
Glutaraldeide
Hexanios
Francia
Liquido
Poliexanide/Ammoniaca
quaternaria
Hi Tor Plus
USA
Liquido
Cloruro
Hibiclens
USA
Detergente Clorexidina
Kodan Tcher
Germania Salviette
Alcool propilico
Kohrsolin ff
Germania Liquido
Glutaraldeide
Germania Liquido
Glutaraldeide
Germania Liquido
Glutaraldeide
Korsolex FF
Germania Liquido
Glutaraldeide
LpHse (4)
USA
Liquido
O-fenilfenolo
Lysol IC (4)
USA
Liquido
O-fenilfenolo
Lysol Spray
USA
Spray
Alcool etilico
Madacide (4)
USA
Liquido
Alcool isopropilico
Matar (4)
USA
Liquido
O-fenilfenolo
USA
Liquido
Glutaraldeide
USA
Liquido
Glutaraldeide
USA
Liquido
Glutaraldeide
MetriZyme
USA
Detergente Propilenglicole
Portugus
Italiano
Alcool propilico
Franais
Liquido
Espaol
Francia
Deutsch
Endozime AW Plus
15
Paese
di origine
SLA
Sistema
Superfici
Cloruro di ammonio
Germania Salviette
Alcool etilico/propilico
Francia
Spray
Alcool/biguanide
Sistema
Ossido di etilene
Tipo
Principio attivo
Mikrobak forte
Germania Liquido
16
Precise (4)
USA
Spray
O-fenilfenolo
Ruthless
USA
Spray
Ammoniaca quaternaria
Sagrosept
Germania Liquido
Alcool propilico
Sagrosept
Germania Salviette
Alcool propilico
Salvanios pH 7
Francia
Liquido
Ammoniaca quaternaria
Salviette Accel
Canada
Salviette
Acqua ossigenata
Sani-Cloth HB
USA
Salviette
Ammoniaca quaternaria
Sani-Cloth Plus
USA
Salviette
Ammoniaca quaternaria
Sklar (4)
USA
Liquido
Alcool isopropilico
USA
Liquido
Fenolo
USA
Salviette
Fenolo
Staphene (4)
USA
Spray
Alcool etilico
Steranios
Francia
Liquido
Glutaraldeide
Sterilizzazione a vapore
USA
Gas
Acqua
Super Sani-Cloth
USA
Salviette
Alcool isopropilico
T-Spray
USA
Spray
Ammoniaca quaternaria
T-Spray II
USA
Spray
Radicale
alchilico/cloruro
TASK 105
USA
Spray
Ammoniaca quaternaria
TBQ (4)
USA
Liquido
Radicale alchilico
Theracide
USA
Liquido
Ammoniaca quaternaria
English
Paese
di origine
Tipo
Principio attivo
SLA
Sistema
Superfici
Thericide Plus
USA
Liquido
Ammoniaca quaternaria
Thericide Plus
USA
Salviette
Ammoniaca quaternaria
Tor (4)
USA
Liquido
Ammoniaca quaternaria
Tor Spray
USA
Spray
Alcano butossietilico
Transeptic
USA
Detergente Alcool
Tristel
Regno
Unito
Liquido
Diossido di cloro
Vesphene II (4)
USA
Liquido
Sodio/
o-fenilfenato
Virex II 256
USA
Liquido
Cloruro di ammonio
Virex TB (4)
USA
Liquido
Ammoniaca quaternaria
USA
Liquido
Glutaraldeide
USA
Liquido
Glutaraldeide
Wex-Cide (4)
USA
Liquido
O-fenilfenolo
Italiano
Ammoniaca quaternaria
Franais
Salviette
Espaol
USA
Deutsch
Theracide
Portugus
17
Accessori
Hardware, software e documentazione
SiteLink Image Manager, 3.1
Supplemento al manuale dellutente del sistema
Capitolo 9: Sicurezza
Usi previsti
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza e sugli usi previsti, consultare il Manuale dell'utente del
sistema per ecografia MicroMaxx.
Il sistema non deve essere usato per fornire una guida per i blocchi dei nervi
centrali, quali cervello e midollo spinale, n per applicazioni oftalmiche.
I trasduttori MicroMaxx non sono previsti per luso intraoperatorio in neurologia.
18
English
Modalit operativa: 2D
ITT
I.M.
Aaprt>1
(a)
(a)
(mW)
min di [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
fc
X (cm)
Y (cm)
(sec)
(Hz)
(MPa)
deq@Pllmax
Lunghezza focale
6,45
#
#
#
#
#
#
0,274
14336
2,991
(cm)
LFx (cm)
LFy (cm)
(W/cm )
331,4
Portugus
IPA.3@IMmax
Italiano
PD
FRI
pr@PIImax
(MHz)
0,85
Franais
Altre informazioni
1,0
2,475
Aaprt1
W0
Dim di Aaprt
Condizioni
di controllo
del funzionamento
(MPa)
ITC
Non
scansione
Espaol
Parametro acustico
associato
Non scansione
Scansione
Deutsch
Etichetta indice
ITO
Qualsiasi
Pen
1,9
(a) Indice non richiesto per questa modalit operativa; il valore <1.
(b) Trasduttore non previsto per l'uso non destinato a uso transcraniale o cefalico neonatale.
# Non sono riportati dati per questa condizione di funzionamento, poich non registrato il valore dell'indice
massimo globale per il motivo elencato. (Riga di riferimento del valore dell'indice massimo globale.)
Dati non applicabili per questa combinazione trasduttore/modalit.
Capitolo 9: Sicurezza
19
Etichetta indice
I.M.
Parametro acustico
associato
Altre informazioni
1,0
1,692
Non scansione
Aaprt1
Aaprt>1
(a)
(a)
(mW)
min di [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
fc
PD
FRI
pr@PIImax
(MHz)
X (cm)
Y (cm)
(sec)
(Hz)
(MPa)
deq@Pllmax
Lunghezza focale
IPA.3@IMmax
ITC
Non
scansione
Scansione
W0
Dim di Aaprt
Condizioni
di controllo
del funzionamento
(MPa)
ITO
0,85
6,45
#
#
#
#
#
#
0,274
14336
2,991
(cm)
LFx (cm)
LFy (cm)
(W/cm )
331,4
Qualsiasi
Pen
1,9
(a) Indice non richiesto per questa modalit operativa; il valore <1.
(b) Trasduttore non previsto per l'uso non destinato a uso transcraniale o cefalico neonatale.
# Non sono riportati dati per questa condizione di funzionamento, poich non registrato il valore dell'indice
massimo globale per il motivo elencato. (Riga di riferimento del valore dell'indice massimo globale.)
Dati non applicabili per questa combinazione trasduttore/modalit.
20
Capitolo 9: Sicurezza
Etichetta indice
Parametro acustico
associato
Aaprt1
Aaprt>1
(mW)
min di [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
fc
X (cm)
Y (cm)
(sec)
(Hz)
(MPa)
Lunghezza focale
IPA.3@IMmax
(b)
0,7
6,0
#
#
#
1,89
2340
2,675
(cm)
LFx (cm)
LFy (cm)
(W/cm )
Portugus
308,1
Mus o Sup
Bassa
2.6
Basso,
larghezza
massima/
altezza
massima
Italiano
deq@Pllmax
Franais
PD
FRI
pr@PIImax
(MHz)
ITC
Non
scansione
Espaol
Altre informazioni
1,04
2,547
Non scansione
Scansione
W0
Dim di Aaprt
Condizioni
di controllo
del funzionamento
(MPa)
ITO
Deutsch
I.M.
English
(a) Indice non richiesto per questa modalit operativa; il valore <1.
(b) Trasduttore non previsto per l'uso non destinato a uso transcraniale o cefalico neonatale.
# Non sono riportati dati per questa condizione di funzionamento, poich non registrato il valore dell'indice
massimo globale per il motivo elencato. (Riga di riferimento del valore dell'indice massimo globale.)
Dati non applicabili per questa combinazione trasduttore/modalit.
Capitolo 9: Sicurezza
21
Etichetta indice
I.M.
Parametro acustico
associato
(MPa)
Altre informazioni
Non scansione
Aaprt1
Aaprt>1
(a)
1,2
(b)
16,83
(mW)
min di [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
fc
(MHz)
X (cm)
Y (cm)
(sec)
(Hz)
(MPa)
PD
FRI
pr@PIImax
deq@Pllmax
Lunghezza focale
IPA.3@IMmax
ITC
Non
scansione
Scansione
W0
Dim di Aaprt
Condizioni
di controllo
del funzionamento
(a)
#
ITO
1,4
0,25
#
#
#
#
6,00
0,52
0,3
#
#
#
#
#
#
(cm)
0,172
LFx (cm)
LFy (cm)
(W/cm )
#
Sup e Mus
2 mm
15625
Zona da
0a6
(a) Indice non richiesto per questa modalit operativa; il valore <1.
(b) Trasduttore non previsto per l'uso non destinato a uso transcraniale o cefalico neonatale.
# Non sono riportati dati per questa condizione di funzionamento, poich non registrato il valore dell'indice
massimo globale per il motivo elencato. (Riga di riferimento del valore dell'indice massimo globale.)
Dati non applicabili per questa combinazione trasduttore/modalit.
22
Capitolo 9: Sicurezza
Suplemento do Manual do
Usurio do Sistema de
Ultra-Som MicroMaxx
SonoSite, Inc.
21919 30th Drive SE
Bothell, WA 98021
USA
T: 1-888-482-9449 ou 1-425-951-1200
F: 1-425-951-1201
SonoSite Ltd
Alexander House
40A Wilbury Way
Hitchin
Herts SG4 OAP
UK
T: +44-1462-444800
F: +44-1462-444801
Cuidado:
Lei federal dos Estados Unidos restringe a venda deste aparelho a mdicos ou sob sua
prescrio.
P05992-01 10/2005
Copyright 2005 pela SonoSite, Inc.
Todos os direitos reservados.
ii
English
ndice
Introduo ............................................................................................................................1
Primeiros passos .................................................................................................................1
Gerao de imagens .........................................................................................................2
Conectividade e configurao ......................................................................................3
Soluo de problemas e manuteno ..................................................................... 13
Especificaes .................................................................................................................. 18
Segurana .......................................................................................................................... 18
Deutsch
Captulo 1:
Captulo 2:
Captulo 3:
Captulo 5:
Captulo 6:
Captulo 8:
Captulo 9:
Espaol
Captulo 1: Introduo
Franais
Conectividade
Italiano
Portugus
ndice
Modo de
transferncia
1
2
3
4
Locais
1
2
3
Transdutor
Tipo de exame
SLA
Msculo
CPD
Colorido
M Mode
DP
Superficial
Vascular
2D
THI
CW
English
Deutsch
Espaol
O SiteLink Image Manager 3.1 e o DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine
Imagens Digitais e Comunicaes na Medicina) so mtodos fceis e eficazes para a transferncia de
dados e imagens ao utilizar o sistema de ultra-som MicroMaxx. Este captulo contm instrues para
configurao do SiteLink, ou para configurao e uso do DICOM.
O SiteLink um recurso opcional que trabalha com o software de sistema do MicroMaxx para
transferir imagens e clipes de vdeo do sistema para um computador pessoal (PC). Para obter mais
informaes, consulte o Manual do Usurio do SiteLink Image Manager 3.1.
O DICOM um recurso opcional para transferncia de dados que permite que o sistema se conecte
atravs da rede local (LAN) a arquivadores PACS, a impressoras de filme e a servidores de lista de
trabalho.
Franais
Configure a
conectividade do
sistema
Italiano
Portugus
2
Configure o
diretrio do
SiteLink
3
4
1
2
English
Selecione o
diretrio do
SiteLink
Deutsch
Espaol
Franais
Cuidado:
Para evitar danos ao carto de conectividade sem fio, sempre desligue o sistema de
ultra-som antes de remov-lo.
Portugus
Configure o
SiteLink sem fio
Selecione o
diretrio sem fio
do SiteLink
1
2
1
2
3
Deutsch
English
Verifique a
conexo sem fio
Italiano
Franais
Espaol
Portugus
Criar Backup
1
2
Franais
Espaol
Deutsch
3
4
5
English
Configure o
diretrio
do DICOM
(Pgina 1)
Italiano
Portugus
Configure o
diretrio do
DICOM
(Pgina 2)
10
Para evitar danos ao carto de conectividade sem fio, sempre desligue o sistema de
ultra-som antes de remov-lo.
English
Verifique a
conexo sem fio
11
Portugus
Italiano
1
2
Franais
Selecione o
diretrio sem fio
do DICOM
Espaol
Deutsch
Configure o
DICOM sem fio
Definies de configurao
12
Alias
Autenticao aberta
Autenticao SKA
DHCP
Endereo de IP
Gateway Alternativa
Gateway Assumida
Mscara de sub-rede
Nome Host
Senha 1
Tempo de espera de
gravao do
dispositivo
Tempo de espera de
leitura do dispositivo
Velocidade da Rede
Deutsch
English
Sem Fio
Espaol
Visite o website da SonoSite para obter informaes atualizadas sobre limpeza e desinfetantes:
www.sonosite.com e selecione Products & Solutions, MicroMaxx, Documentation.
Tabela 2: Compatibilidade de desinfetantes com transdutores
Solues de
limpeza e desinfeco
Tipo
Princpio ativo
SLA
Sistema
Superfcies
EUA
Lquido
Gluteraldedo
AbcoCide 28 (4)
EUA
Lquido
Gluteraldedo
Accel Wipes
Canad
Pano
Perxido de hidrognio
Accel Plus
Canad
Pano
Perxido de hidrognio
Accel TB
Canad
Pano
Perxido de hidrognio
Aidal Plus
Austrlia
Lquido
Gluteraldedo
lcool denaturado
EUA
Lquido
Etanol
Alkacide
Frana
Lquido
Gluteraldedo
Alkazyme
Frana
Lquido
Amnia quaternria
Anioxyde 1000
Frana
Lquido
cido peractico
Ascend (4)
EUA
Lquido
Amnia quaternria
Asepti-HB
EUA
Lquido
Amnia quaternria
Portugus
AbcoCide (4)
Italiano
Pas
de
origem
13
Pas
de
origem
Princpio ativo
SLA
Sistema
Superfcies
Asepti-Steryl
EUA
Spray
Etanol
Asepti-Wipes
EUA
Pano
Propanol (lcool
isopropil)
Sistema
Vapor/Calor
Autoclave (Steam)
14
Tipo
Bacillocid rasant
Alemanha Lquido
Gluteraldedo/Amnia
quaternria
Bacillol Plus
Alemanha Spray
Propanol/gluteraldedo
Banicide (4)
EUA
Lquido
Gluteraldedo
Betadine
EUA
Lquido
Providona-Iodo
Bleach (4)
EUA
Lquido
Hipoclorito de NaCl
Cavicide (4)
EUA
Lquido
Isopropil
Caviwipes
EUA
Panos
Isopropanol
Chlor-Clean
RU
Lquido
Dicloroisocianureto de
sdio
EUA
Lquido
Gluteraldedo
EUA
Lquido
Orto-ftaldedo
EUA
Lquido
Gluteraldedo
Clorox
EUA
Panos
Isopropanol
EUA
Lquido
Amnia quaternria
EUA
Spray
Amnia quaternria
DentaSept
Frana
Lquido
Amnia quaternria
Dismonzon pur
Alemanha Lquido
Hexaidrato
DisCide
EUA
Panos
lcool isoproplico
DisOPA
Japo
Lquido
Orto-ftaldedo
Dispatch (4)
EUA
Spray
Hipoclorito de NaCl
End-Bac II
EUA
Lquido
Amnia quaternria
English
Pas
de
origem
Tipo
Princpio ativo
SLA
Sistema
Superfcies
Lquido
Propanol
Envirocide (4)
EUA
Lquido
Isopropil
Enzol
EUA
Produto de Etilenoglicol
limpeza
Esterilizao a vapor
EUA
Gs
gua
Sistema
xido de etileno
Lquido
Isopropil
Alemanha Lquido
Amnia quaternria
Gigasept FF
Alemanha Lquido
Bersteinsaure
Gluteraldedo SDS
EUA
Lquido
Gluteraldedo
Hexanios
Frana
Lquido
Poliexanida/Amnia
quaternria
Hi Tor Plus
EUA
Lquido
Cloreto
Hibiclens
EUA
Produto de Cloroexidina
limpeza
Kodan Tcher
Alemanha Pano
Propanol
Kohrsolin ff
Alemanha Lquido
Gluteraldedo
Alemanha Lquido
Gluteraldedo
Alemanha Lquido
Gluteraldedo
Korsolex FF
Alemanha Lquido
Gluteraldedo
LpHse (4)
EUA
Lquido
O-fenilfenol
Lysol IC (4)
EUA
Lquido
O-fenilfenol
Lysol Spray
EUA
Spray
Etanol
Madacide (4)
EUA
Lquido
Isopropanol
Matar (4)
EUA
Lquido
O-fenilfenol
EUA
Lquido
Gluteraldedo
Portugus
Gigasept AF (3)
Italiano
EUA
Franais
Expose
Espaol
Frana
Deutsch
Endozime AW Plus
15
16
Pas
de
origem
Tipo
Princpio ativo
SLA
Sistema
Superfcies
EUA
Lquido
Gluteraldedo
EUA
Lquido
Gluteraldedo
MetriZyme
EUA
Produto de Propilenoglicol
limpeza
Mikrobak forte
Alemanha Lquido
Cloreto de amnia
Alemanha Pano
Etanol/Propanol
Nuclean
Frana
Spray
lcool/Biguanida
Perxido de hidrognio
EUA
Lquido
Perxido de hidrognio
Precise (4)
EUA
Spray
O-fenilfenol
Ruthless
EUA
Spray
Amnia quaternria
Sagrosept
Alemanha Lquido
Propanol
Sagrosept
Alemanha Pano
Propanol
Salvanios pH 7
Frana
Lquido
Amnia quaternria
Sani-Cloth HB
EUA
Pano
Amnia quaternria
Sani-Cloth Plus
EUA
Pano
Amnia quaternria
Sklar (4)
EUA
Lquido
Isopropanol
EUA
Lquido
Fenol
EUA
Pano
Fenol
Staphene (4)
EUA
Spray
Etanol
Steranios
Frana
Lquido
Gluteraldedo
Super Sani-Cloth
EUA
Pano
lcool isoproplico
T-Spray
EUA
Spray
Amnia quaternria
T-Spray II
EUA
Spray
Alquil/Cloreto
TASK 105
EUA
Spray
Amnia quaternria
TBQ (4)
EUA
Lquido
Alquil
English
Pas
de
origem
Tipo
Princpio ativo
SLA
Sistema
Superfcies
Theracide
EUA
Pano
Amnia quaternria
Thericide Plus
EUA
Lquido
Amnia quaternria
Thericide Plus
EUA
Pano
Amnia quaternria
Tor (4)
EUA
Lquido
Amnia quaternria
Tor Spray
EUA
Spray
Alcano butoxietanol
Transeptic
EUA
Produto de lcool
limpeza
Tristel
RU
Lquido
Dixido de cloro
Vesphene II (4)
EUA
Lquido
Sdio/
o-fenilfenato
Virex II 256
EUA
Lquido
Cloreto de amnia
Virex TB (4)
EUA
Lquido
Amnia quaternria
EUA
Lquido
Gluteraldedo
EUA
Lquido
Gluteraldedo
Wex-Cide (4)
EUA
Lquido
O-fenilfenol
Italiano
Amnia quaternria
Franais
Lquido
Espaol
EUA
Deutsch
Theracide
Portugus
17
Captulo 8: Especificaes
Transdutor
SLA/13-6 MHz (8,6 ps/2,6 m)
Acessrios
Hardware, software e documentao
SiteLink Image Manager 3.1
Suplemento do Manual do Usurio do Sistema
Captulo 9: Segurana
Utilizaes previstas
Consulte o Manual do Usurio do Sistema de Ultra-Som MicroMaxx para obter informaes adicionais
sobre segurana e uso intencionado.
O sistema no deve ser usado para fornecer orientao para anestesias centrais, ou
seja, no crebro ou medula espinhal, nem para aplicaes oftlmicas.
Os transdutores MicroMaxx no se destinam a uso intracirrgico em neurologia.
18
Captulo 8: Especificaes
English
Modo de Operao: 2D
ITM
(a)
(mW)
mn. de [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
fc
deq@Pllmx
Comprimento focal
0,85
6,45
#
#
#
#
#
#
0,274
14336
2,991
(cm)
CFx (cm)
CFy (cm)
(W/cm )
331,4
Portugus
IPA.3@IMmx
X (cm)
Y (cm)
(s)
(Hz)
(MPa)
(a)
Italiano
PD
PRF
pr@PIImx
(MHz)
Franais
Outras Informaes
1,0
2,475
Aabt1
ITC
Sem
Aabt>1 varredura
W0
Dim de Aabt
Condies
do Controle
de Operao
(MPa)
Sem varredura
Varredura
Espaol
Parmetro Acstico
Associado
I.M.
Deutsch
Rtulo do ndice
ITO
Qualquer
um
Pen
1,9
(a) Este ndice no exigido para este modo de operao; o valor <1,
(b) Este transdutor no previsto para uso transcraniano ou ceflico neonatal.
# No foram relatados dados sobre esta condio de operao uma vez que o valor do ndice mximo global
no relatado para o motivo apresentado. (Linha de referncia do valor do ndice mximo global.)
Os dados no se aplicam para este modo/transdutor.
Captulo 9: Segurana
19
Rtulo do ndice
Parmetro Acstico
Associado
Outras Informaes
(MPa)
1,0
1,692
Sem varredura
Varredura
Aabt1
(a)
ITC
Sem
Aabt>1 varredura
W0
(mW)
mn. de [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
fc
Dim de Aabt
Condies
do Controle
de Operao
I.M.
ITO
PD
PRF
pr@PIImx
deq@Pllmx
Comprimento focal
IPA.3@IMmx
Controle 1: Tipo de exame
Controle 2: Otimizao
Controle 3: Prof
(MHz)
X (cm)
Y (cm)
(s)
(Hz)
(MPa)
(a)
0,85
6,45
#
#
#
#
#
#
0,274
14336
2,991
(cm)
CFx (cm)
CFy (cm)
(W/cm )
331,4
Qualquer
um
Pen
1,9
(a) Este ndice no exigido para este modo de operao; o valor <1,
(b) Este transdutor no previsto para uso transcraniano ou ceflico neonatal.
# No foram relatados dados sobre esta condio de operao uma vez que o valor do ndice mximo global
no relatado para o motivo apresentado. (Linha de referncia do valor do ndice mximo global.)
Os dados no se aplicam para este modo/transdutor.
20
Captulo 9: Segurana
Rtulo do ndice
Parmetro Acstico
Associado
Aabt1
Aabt>1
(b)
W0
mn. de [W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
z1
(cm)
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
fc
(MHz)
ITC
Sem
varredura
Espaol
0,7
6,0
#
#
#
deq@Pllmx
X (cm)
Y (cm)
(s) 1,89
(Hz) 2340
(MPa) 2,675
(cm)
Comprimento focal
CFx (cm)
CFy (cm)
PD
PRF
pr@PIImx
Italiano
IPA.3@IMmx
Franais
Outras Informaes
Sem varredura
Varredura
1,04
(MPa) 2,547
(mW)
Dim de Aabt
(W/cm ) 308,1
Controle 1: Tipo de exame
Musc
ou
Superf
Controle 2: Otimizao
Baixa
Controle 3: Prof
2,6
Controle 4: Posio/tamanho da
Base,
caixa de cores
larg
mx/Alt
mx
Portugus
Condies
do Controle
de Operao
ITO
Deutsch
I.M.
English
(a) Este ndice no exigido para este modo de operao; o valor <1,
(b) Este transdutor no previsto para uso transcraniano ou ceflico neonatal.
# No foram relatados dados sobre esta condio de operao uma vez que o valor do ndice mximo global
no relatado para o motivo apresentado. (Linha de referncia do valor do ndice mximo global.)
Os dados no se aplicam para este modo/transdutor.
Captulo 9: Segurana
21
Rtulo do ndice
I.M.
Parmetro Acstico
Associado
(MPa)
W0
(mW)
mn. de
[W.3(z1),ITA.3(z1)]
(mW)
Aabt1
Aabt>1
(a)
1,2
(b)
16,83
zbp
(cm)
zsp
(cm)
deq(zsp)
(cm)
PD
PRF
pr@PIImx
(MHz)
X (cm)
Y (cm)
(s)
(Hz)
(MPa)
deq@Pllmx
Comprimento focal
IPA.3@IMmx
ITC
Sem
varredura
(cm)
Dim de Aabt
Outras Informaes
Sem varredura
Varredura
z1
fc
1,4
0,25
#
#
#
#
6,00
0,52
0,3
#
#
#
#
#
#
(cm)
0,172
CFx (cm)
CFy (cm)
(W/cm )
(a)
#
ITO
#
Superf e
Musc
2 mm
15625
Zona 0 at 6
(a) Este ndice no exigido para este modo de operao; o valor <1,
(b) Este transdutor no previsto para uso transcraniano ou ceflico neonatal.
# No foram relatados dados sobre esta condio de operao uma vez que o valor do ndice mximo global
no relatado para o motivo apresentado. (Linha de referncia do valor do ndice mximo global.)
Os dados no se aplicam para este modo/transdutor.
22
Captulo 9: Segurana
P05992-01