ECNhuatl 41_FINAL.indd 65
66
Danile Dehouve
ECNhuatl 41_FINAL.indd 66
67
estado de capitn de hombres, de capitn de la casa de dardos [es decir, recibe la dignidad
de capitn de soldados] (fc, l. xi, 81).
Inic huel quittaz tlahmachtli, cencah tlamahcehuaya, mozahuaya, mihzoya in ihcuac moquetzaya
ce xochitl tonalli.
ECNhuatl 41_FINAL.indd 67
68
Danile Dehouve
ECNhuatl 41_FINAL.indd 68
69
es decir, la vela, el fuego como seor del tiempo era el marcador del
tiempo total de penitencia. Hoy en da los tlapanecos empiezan sus
penitencias asociadas con la toma de poder de los alcaldes entrantes
prendiendo un fuego nuevo que no debe apagarse antes que las autoridades hayan acabado su ayuno. Por igual, los mayordomos hacen un
fuego que apagan varios das despus, al terminar la fiesta del santo,
cuando terminan su ayuno. Al apagar la lumbre, recogen con cuidado
sus cenizas que se arrojan a un manantial o un ro, porque estos restos
estn cargados de un carcter sagrado y peligroso.
La penitencia con sus mltiples facetas serva para establecer varios
cmputos de tiempo ritual.
Ocasiones de penitencia
Entre los mexicas la penitencia se realizaba en tres ocasiones: durante
las fiestas del calendario de 260 das llamado tonalpohualli, durante las
del calendario solar de 365 das llamado xiuhpohualli, y para rituales
especficos.
El tonalpohualli se compona de veinte signos y trece numerales,
cuya combinacin conformaba un ciclo de 260 das, pues se necesitaba
este intervalo para volver a encontrar la misma fecha compuesta del
mismo signo y mismo numeral. Los espaoles dieron el nombre de
fiestas mviles a las de este calendario, puesto que eran independientes del calendario solar y se celebraban cada ao en pocas distintas.
Si bien Sahagn registra un nmero total de dieciocho fiestas mviles
(hg, l. ii, 14, 94-98) contando quince fiestas anuales, una fiesta de
boda y dos fiestas por aos interpolados, en realidad seguramente
haba un nmero mucho mayor de ellas. En efecto, hay que aadir las
fiestas celebradas por cuerpos artesanales: las tejedoras, los mercaderes, los lapidarios, etctera, que mencionaremos en su lugar. Adems,
en su relacin de los edificios del Templo de Mxico (hg, l. ii, Ap. 2,
158-164), Sahagn menciona la fecha de ocho fiestas mviles que se
celebraban en varios edificios.
El xiuhpohualli contaba dieciocho meses de veinte das, ms cinco
das adicionales, o sea 365 das. Una fiesta se celebraba en cada una de
esas veintenas, aunque no siempre en la misma parte: los sacrificios se
realizaban generalmente el ltimo da del mes, pero no era una regla
Calli, 2 Acatl, 5 Cipactli, 4 Ollin, 1 Xochitl, 9 Ehecatl, 7 Coatl, 1 Miquiztli (Couvreur,
2002, 31-32).
ECNhuatl 41_FINAL.indd 69
70
Danile Dehouve
ECNhuatl 41_FINAL.indd 70
71
ECNhuatl 41_FINAL.indd 71
72
Danile Dehouve
Antes de restituir el sistema de conteo, es necesario hablar de los medios propiamente lingsticos del clculo temporal.
La expresin del tiempo en nhuatl
El nhuatl es una de las lenguas (como el chino, por ejemplo) que no
utiliza el plural para los objetos inanimados, sino recurre a clasificadores. As, para contar dos tortillas, se utiliza el clasificador tetl (piedra) que sirve para las cosas redondas: ontetl tlaxcalli, dos piedras
de tortilla. Los periodos de tiempo constituan su propio clasificador,
como ilhuitl, da de veinticuatro horas, voz utilizada en especial para
el ayuno, y yohualli, noche, que se refera a la vela. De esta manera,
se contaban cuatro das de ayuno (nahuilhuitl) y cuatro noches de
vela (nauhyohualli).12
El nmero de das de una secuencia ordinal se expresaba mediante
una forma verbal: la llegada del quinto da se deca: cinco se hace:
tlamacuilti;13 del mismo modo, se deca: nueve se hace: tlachicunauiti
y veinte se hace: tlacempohualti.
La repeticin del mismo evento a intervalo regular se expresaba
mediante la partcula ca, como en chicuexiuhtica: cada ocho [aos],
mahmacuililhuitica: cada cinco das, mahtlacpohualli omey ica: cada
260 [aos] (Launey, 1987: 789).
En nhuatl, siguiendo la numeracin vigesimal, los numerales se
componen por adicin y multiplicacin a partir de la base 20. Es necesario subrayar varios problemas de interpretacin surgidos de la forma
de expresar el numeral 260 en nhuatl, el cual se descompone en 10
por 20, ms 3 por 20. Como la base (20) se menciona en la primera
parte (10 por 20), no se repite en la segunda, de manera que 260 se dice:
mahtlacpohualli omeyi: 10
ECNhuatl 41_FINAL.indd 72
73
en el siglo xvi varios intrpretes tradujeron esa voz por 203 (hg, l. ii,
ap. 2 y 4: 158-164 y 168-171). El error de traduccin es notable cuando,
a propsito del edificio 57 del Templo Mayor, la versin espaola reza
que la fiesta de Macuilmalinalli (5 Hierba) se realizaba cada 203 das,
lo cual es absolutamente imposible, dado que ese da del tonalpohualli
regresaba solamente uno cada 260 das (hg, l. ii, Ap. 2, 57: 162).
La resta de das
Esa nota preliminar permite examinar los conteos rituales expresados
en nhuatl, en particular durante la fiesta de Panquetzaliztli, una de
las dieciocho veintenas pertenecientes al calendario de 365 das. De este
examen se puede concluir que los conteos tomaban por principio el
da de la fiesta, a partir del cual restaban cierto nmero de das para
sealar las actividades ceremoniales.
Nueve das antes del da de la fiesta de Panquetzaliztli, los futuros
sacrificados eran baados y adornados de papel: in oahcic tlachicunauiti,
cuando llegaba el noveno da [antes de la fiesta] (fc, l. ii, 141). La voz
se traduce en la versin espaola por: nueve das antes que matasen los
que haban de morir (hg, L. ii, 34, 142). Cinco das antes de la fiesta
empezaba la penitencia de los dueos de los sacrificados: in oahcic uncan
tlamacuilti: cuando llegaba el quinto da [antes de la fiesta].
Ahora bien, este modo de cmputo por resta se distingua de la
costumbre espaola de contar los das a partir del principio del mes.
El choque entre ambas concepciones es el origen de una confusin
en la presentacin de las fiestas en espaol a principios del l. ii de
Sahagn (hg, l. ii, 15, 90). Para traducir la voz en nhuatl nueve das
antes del fin del mes, el texto espaol reza: a los nueve das de este
mes; es un error porque, contando al revs como se debe, nueve das
antes del fin del mes cae el doceavo da del mes. En cambio el texto
en espaol logra convertir correctamente los cinco das antes del fin
del mes por: a los diez y seis das del mes.
El cmputo que omite el da de la fiesta en el tonalpohualli
El conteo al revs o por resta es comn al calendario de 260 y al de
365 das. En cambio, un examen atento revela que ambos calculaban
los das de penitencia de modo distinto.
En el calendario de 260 das, las penitencias duraban, dice Sahagn, 80, 40 20 das. Pero en esa suma de das, se numeraba o no el
ECNhuatl 41_FINAL.indd 73
74
Danile Dehouve
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8 2 9 3 10 4
9 3 10 4 11 5
10 4 11 5 12 6
11 5 12 6 13 7
12 6 13 7 1 8
13 7 1 8 2 9
1 8 2 9 3 10
2 9 3 10 4 11
3 10 4 11 5 12
4 11 5 12 6 13
5 12 6 13 7 1
6 13 7 1 8 2
7 1 8 2 9 3
8 2 9 3 10 4
9 3 10 4 11 5
10 4 11 5 12 6
11 5 12 6 13 7
12 6 13 7 1 8
13 7 1 8 2 9
1 8 2 9 3 10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ECNhuatl 41_FINAL.indd 74
75
ECNhuatl 41_FINAL.indd 75
76
Danile Dehouve
ECNhuatl 41_FINAL.indd 76
77
XIV
XV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
XVIII
XIII
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
XVII
XII
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
XVI
XI
IX
VIII
VII
VI
IV
III
II
Cuadro 2
El calendario de 395 das o xiuhpohualli
ECNhuatl 41_FINAL.indd 77
78
Danile Dehouve
ECNhuatl 41_FINAL.indd 78
79
ECNhuatl 41_FINAL.indd 79
80
Danile Dehouve
ECNhuatl 41_FINAL.indd 80
81
1
1
1
1
1
ECNhuatl 41_FINAL.indd 81
82
Danile Dehouve
ECNhuatl 41_FINAL.indd 82
83
20 das
ECNhuatl 41_FINAL.indd 83
84
Danile Dehouve
ECNhuatl 41_FINAL.indd 84
85
ECNhuatl 41_FINAL.indd 85
86
Danile Dehouve
ECNhuatl 41_FINAL.indd 86
87
Bibliografa
Carrasco, Pedro
1960 Pagan Rituals and Beliefs among the Chontal Indians of Oaxaca, Mexico, Anthropological Records 20: 3, Berkeley y Los ngeles, University of California Press, p. 87-117.
ECNhuatl 41_FINAL.indd 87
88
Danile Dehouve
ECNhuatl 41_FINAL.indd 88
89
Len-Portilla, Miguel
1958 Ritos, sacerdotes y atavos de los dioses, Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Instituto de Historia.
Molina, fray Alonso de
1966 Vocabulario nhuatl castellano, castellano nhuatl [1571], Mxico,
Colofn.
Motolina
1903 Memoriales de fray Toribio de Motolina, publicado por Luis Garca Pimentel, Mjico.
Piedrasanta Herrera, Ruth
2003 Lespace chez les Chuj de San Mateo Ixtatn (Guatemala), thse
de doctorat, Nanterre Universit.
Rojas M artnez, Araceli
2009 El calendario de San Miguel Chichicaxtepec, mixe: mujeres
que cuentan los das, dirigen los rituales y saben curar, Simposio Conteos Numricos y Rituales Calendricos en las Culturas Indgenas de Amrica: Mesoamrica, los Andes y aspectos
comparativos, J. Broda y D. Dehouve (coords.), 53 ICA, Mxico,
23-24 de julio de 2009.
Sahagn, fray Bernardino de
1956 Historia general de las cosas de Nueva Espaa, Mxico, Editorial
Porra, varias ediciones.
Serna, Jacinto de
1892 Manual de ministros de indios, Mxico, Imprenta del Museo Nacional.
Wimmer, Alexis
Dictionnaire de la langue nahuatl classique, malinal@evhr.net
Zilbermann, Mara Cristina
1998 Idolatras de Oaxaca en el siglo xviii (texto del agi Oaxaca,
1704), en Manuel Ros (comp.), Los zapotecos de la sierra Norte
de Oaxaca, Mxico, Instituto Oaxaqueo de las Culturas/Fondo
Estatal para la Cultura y las Artes/Centro de Investigaciones y
Estudios Avanzados en Antropologa Social [1994], p. 147-161.
ECNhuatl 41_FINAL.indd 89
ECNhuatl 41_FINAL.indd 90