LITTRATURE RUSSE
Alexandre Griboedov
()
1795 1829
1825
TABLE
AVANT-PROPOS............................................................................5
I.....................................................................................................5
II..................................................................................................28
III.................................................................................................52
LE MALHEUR DAVOIR DE LESPRIT..................................73
ACTE PREMIER........................................................................74
Scne Ire....................................................................................74
Scne II....................................................................................75
Scne III...................................................................................79
Scne IV....................................................................................80
Scne V.....................................................................................87
Scne VI...................................................................................92
Scne VII..................................................................................92
Scne VIII.................................................................................99
Scne IX...................................................................................99
Scne X...................................................................................102
ACTE DEUXIME...................................................................103
Scne Ire..................................................................................103
Scne II..................................................................................104
Scne III..................................................................................111
Scne IV..................................................................................113
Scne V...................................................................................113
Scne VI.................................................................................123
Scne VII................................................................................123
Scne VIII...............................................................................124
Scne IX.................................................................................127
Scne X...................................................................................130
Scne XI.................................................................................130
Scne XII................................................................................133
Scne XIII...............................................................................135
Scne XIV...............................................................................135
ACTE TROISIME..................................................................136
Scne Ire..................................................................................136
Scne II..................................................................................142
Scne III.................................................................................143
2
Scne IV..................................................................................149
Scne V...................................................................................150
Scne VI.................................................................................152
Scne VII................................................................................156
Scne VIII...............................................................................159
Scne IX.................................................................................160
Scne X...................................................................................163
Scne XI.................................................................................164
Scne XII................................................................................165
Scne XIII...............................................................................167
Scne XIV...............................................................................168
Scne XV.................................................................................169
Scne XVI...............................................................................171
Scne XVII.............................................................................172
Scne XVIII............................................................................173
Scne XIX...............................................................................174
Scne XX................................................................................175
Scne XXI...............................................................................176
Scne XXII.............................................................................182
ACTE QUATRIME................................................................186
Scne Ire..................................................................................186
Scne II..................................................................................187
Scne III.................................................................................188
Scne IV..................................................................................189
Scne V...................................................................................196
Scne VI.................................................................................198
Scne VII................................................................................200
Scne VIII...............................................................................202
Scne IX.................................................................................203
Scne X...................................................................................203
Scne XI.................................................................................205
Scne XXI...............................................................................206
Scne XIII...............................................................................211
Scne XIV...............................................................................212
Scne XV.................................................................................216
ADDITION...................................................................................217
3
AVANT-PROPOS.
I.
1
Linvasion
de
Napolon
interrompit
brusquement les tudes acadmiques de
Griboidove, qui cependant ne sortit pas de
lUniversit sans le grade de candidat , cest-dire de licenci. Le 26 juillet 1812, dix-sept
ans par consquent, il entrait en qualit de
cornette dans le rgiment de hussards que
le comte Saltykove tait charg de former
Moscou avec des volontaires. Mais Moscou fut
pris, Saltykove mourut Kazan, et Gribdidove
neut dautre ressource, afin de prendre part
la guerre, que dentrer en dcembre 1812 dans
un autre rgiment de hussards, ceux
dIrkoutske, qui pataugeaient avec leurs
chevaux dans les marais de la Lithuanie et ne
furent pas non plus prts temps pour faire le
coup de feu contre nos troupes en retraite. Les
jeunes
officiers
du
nouveau
corps
se
consolrent de leur inaction force en se livrant
des espigleries qui nattestaient pas toujours
un grand raffinement dans les murs. On
raconte que Griboidove, pour sa part, abusa
au moins une fois de ses talents dorganiste en
se substituant au titulaire dans un couvent et
en mlant aux prires des excellents moines
certains motifs tout--fait en contraste avec
leur vie austre. Un soir mme, avec plusieurs
camarades, il serait entr cheval au milieu
dun bal qui se donnait un second tage 11. Il
11
clbre.
11
certaines
plaisanteries
de
sa
pice,
plaisanteries dont nous ne connaissons pas au
juste la date, il partageait au fond du cur
leurs vellits librales. Rien nautorise
cependant penser que, de Tiflis, il conspirt
avec une poigne dexalts vivant sur les bords
de la Nva et qui eux-mmes ne faisaient
quexploiter dans lintrt de leurs rves un
concours
de
circonstances
inespres.
Nanmoins, tout hasard, lorsquErmolove eut
reu du gouvernement lordre darrter sans
dlai Griboidove et de lenvoyer Pterbourg
avec tous les papiers quon aurait pu saisir chez
lui, le vieux gnral crut prudent de faire
entendre son jeune protg quavant une
heure ses secrets ne seraient plus en sret 19.
La perquisition, aprs un pareil avis, ne pouvait
gure amener de dcouverte compromettante,
mais Griboidove nen fut pas moins conduit
manu militari au sige du pouvoir central et
incarcr ds son arrive dans la forteresse de
Saint-Pierre et Saint-Paul. Il avait pris assez
gaiement cette msaventure, et, avec les amis
quil put voir en route, mme avec sa mre et
sa sur, il ne se gna pas pour rire de
beaucoup de choses et de beaucoup de gens,
commencer par son guide en bottes fortes, un
19
1551.
21
32
II.
39
On sait que les Russes ont donn ce nom la bataille que nous avons
appele de la Moskva.
36
V. Vslovskii, p. 18.
Creuz de Lesser reconnat en avoir emprunt le sujet la Nouvelle
cole des femmes, de Moissy (1758).
40
47
V. Sertchevskii, p. 11.
50
laide
de
copies
manuscrites, dchanait une vritable tempte.
Chacun voulait se reconnatre, ou reconnatre
lun de ses proches, dans les moins flatteuses
59
Vslovskii, p. 48.
52
dchantillons.
Ajoutons
quen
1856
la
comtesse Rostopchine a fait imprimer une suite
de la pice, sans doute pour lui donner ce lest
indispensable quune queue de papier chiffonn
ajoute un cerf volant. On y retrouve, vieillis
dune vingtaine dannes, tous les personnages
de Griboidove ; il ny a dabsent que son
talent72.
Gor ote ouma ntait pas la dernire pice
quet compose Griboidove. Avant 1828, il
avait aussi crit un drame romantique, comme
on disait alors : Une nuit en Gorgie
(Grouzinskaia Notche). Je nai plus
prsent, avouait-il ses amis, assez de
gaiet dans le caractre pour crire des
comdies ; je prfre aborder un genre plus
srieux. Ses fragments obtinrent un grand
succs de lecture dans les cercles qui en eurent
la primeur. Un lettr bien connu, Gretche,
saventura jusqu dclarer que Griboidove,
en crivant Gor ote ouma, navait fait
quessayer sa plume. En dpit de ces
encouragements flatteurs, notre pote voulait
laisser passer cinq ans avant de livrer au vrai
public sa Nuit en Gorgie. Il aurait mme conu
le dessein de la produire dabord dans les
salons comme luvre dun autre, et de ne lui
prparer une plus glorieuse carrire que si le
suffrage de ses auditeurs ly invitait bien
72
III.
V. Syne Ottchestva, de 1825, p. 177. Nous avons tenu relire nousmme les deux premiers livres de la Geschichte der Abderiten, qui trs
probablement ntait pas inconnue Griboidove, mais laquelle il na peuttre jamais song en prparant sa pice. Il existe uniquement un point de
contact et une ressemblance quon ne peut nier entre la scne 21 e du 8e acte et
le chapitre 3e du livre 2e de Wieland (p. 201-203, d. de Leipzig, 1781). On
songe aussi dans Wieland se dbarrasser de Dmocrite, devenu
insupportable une foule dAbdritains par ses dnigrements. Le grand-prtre
Strobylus laccuse davoir arrach la langue des grenouilles, animal cher
Latone, qui est la protectrice attitre dAbdre. Les sycophantes, les envieux
qui lentourent approuvent fort son ide dintenter un procs ce librepenseur, ennemi de lordre de choses tabli, quand Thrasyllus, un des chefs de
la Rpublique, de plus le neveu et lhritier du philosophe, prend la parole et
dclare que son oncle nest pas un impie, seulement quil y a des heures o il n
a plus la tte lui et ne sait plus ce quil fait. Il propose donc quon lui retire
simplement ladministration de ses biens et quon la lui confie lui-mme,
Thrasyllus. Dmocrite, prvenu, dtourne le coup par un artifice o la malice
voltairienne de Wieland a pris sans doute grand plaisir. Il fait rtir un paon, y
enferme cent dariques dor, et envoie le tout au grand-prtre, qui ne voit plus
en lui quun concitoyen fort gnreux, et par consquent fort bien pensant.
Avec ce systme de rapprochements outrance, on pourrait aller aussi jusqu
retrouver dans Wieland et Griboidove la premire inspiration de la jolie scne
o M. Hector Malot, qui certes ne connat pas lun plus que lautre, nous
montre leffet produit sur la famille dun juge par la visite dun jeune homme
quon fait passer pour fou, afin de provoquer son interdiction. (V. Un beaufrre, ch. 10.)
64
quelque
sexe
quils
appartiennent. Depuis sa naissance, il a t la
victime de ce pnible spectacle, quil estime
maintenant devoir tre sans terme. De lavenir,
des gnrations futures, il nespre rien, il nen
parle jamais, sa sagesse de Cour na pas cette
envergure, et il ne cherche aucune consolation
desprit dans un au-del terrestre. Aussi ny a-til gure apparence quil puisse gurir dans
lendroit cart o il va cacher sa noble, mais
71
83
Nous ne pouvons pas terminer cette notice sans exprimer tous nos
remerciements, dabord MM. Bytchkove et Stasove, directeurs de la
Bibliothque Impriale de Pterbourg, qui, avec le plus aimable
empressement, ont bien voulu mettre notre disposition toutes leurs
publications relatives Griboidove, ainsi qu M. Alexandre Sergivitche
Zaroudny, qui avait dj collectionn en trs intelligent amateur la plupart de
ces documents et qui a second nos recherches avec le zle le plus utile pour
nous.
86
PERSONNAGES
PAUL ATHANASIVITCHE FAMOUSOVE, fonctionnaire au
service du trsor.
SOPHIE PAVLOVNA, sa fille.
LISE, servante.
ALEXIS STPANOVITCHE MOLTCHALINE, secrtaire de
Famousove et vivant dans sa maison.
ALEXANDRE ANDRVITCHE TCHATZKII.
LE COLONEL SKALOZOUBE, Serge Sergivitche.
NATALIE DMITRIEVNA GORITCHVA, jeune dame.
PLATON MIKHALOVITCHE GORITCHVE, son mari.
LE PRINCE TOUGOOUKHOVSKII ET LA PRINCESSE, sa
femme, avec leurs six filles.
LA COMTESSE KHRIOUMINA, avec la comtesse sa
petite-fille.
ANTOINE ANTONOTITCHE ZAGORIETZKII.
LA VIEILLE KHLESTOVA, belle-sur de Famousove.
MONSIEUR N.
MONSIEUR D.
RPTILOVE.
Pierre et plusieurs autres domestiques.
Quantit dinvits de toute espce avec leurs
laquais au moment du dpart.
Valets de chambre de Famousove.
Laction se passe Moscou, chez Famousove.
87
ACTE PREMIER.
Scne Ire.
conseille,
une
demoiselle
amoureuse !
(Retournant la porte.) Allons ! sparez-vous !
Le matin est arriv. Eh bien ! quest-ce ?
VOIX DE SOPHIE.
89
Scne II.
LISE, FAMOUSOVE.
LISE.
Ah ! Monsieur !
FAMOUSOVE.
Cest vous qui tes un polisson ! Ces minesl conviennent bien la vtre !
FAMOUSOVE.
90
Oh ! peine.
LISE.
Voyons !
Si
quelquun
deviendrons-nous tous deux ?
arrive,
que
FAMOUSOVE.
Qui
viendrait
sommeille...
ici ?
Pour
sr
Sophie
LISE.
linstant ? Et la nuit ?
LISE.
Eh ! finissez, monsieur !
FAMOUSOVE (lui fermant la bouche).
Mon Dieu !
lesprit ?
comme
tu
cries !
Perds-tu
LISE.
Quoi ?
LISE.
Eh ! Lise !
FAMOUSOVE.
Scne III.
MOLTCHALINE.
SOPHIE.
Les gens
lhorloge.
heureux
ne
regardent
pas
LISE.
Partez ! Rsignons-nous
encore toute la journe.
nous
ennuyer
LISE.
Scne IV.
Moi-mme, monsieur.
FAMOUSOVE.
95
cette heure ? Et
Comment tes-tu
quel travail ? Et
runis si mal
SOPHIE.
Il ne fait quentrer.
MOLTCHALINE.
SOPHIE.
Je me permettrai, monsieur...
FAMOUSOVE.
devenir
des
femmes
de
saltimbanques ! Ah , toi, le visiteur ?
Pourquoi te trouves-tu ici, mon beau monsieur ?
Tu tais sans parents, et je tai rchauff chez
moi, je tai introduit dans ma famille, je tai
donn le rang dassesseur et je tai pris pour
98
FAMOUSOVE.
Permettez
donc...
Voyez-vous ?...
Tout
dabord une prairie couverte de fleurs, et moi
jy cherchais une plante quelconque, je ne me
souviens plus prsent, en plein jour. Tout
coup un aimable jeune homme, un de ceux qu
premire vue il semble quon connaisse depuis
longtemps, apparut devant moi, sduisant et
plein desprit, mais timide... Vous savez, quand
on est pauvre de naissance...
FAMOUSOVE.
Scne V.
SOPHIE, LISE.
LISE.
SOPHIE.
Scne VI.
Scne VII.
Enfantillage !
TCHATZKII.
SOPHIE.
111
TCHATZKII.
qui ?
TCHATZKII.
SOPHIE.
Un mlange de langues ?
TCHATZKII.
114
taire.
115
Scne VIII.
Maudit songe !
Scne IX.
Hlas ! non,
desprances.
je
suis
peu
gt
en
fait
FAMOUSOVE.
119
Scne X.
FAMOUSOVE (Seul).
120
ACTE DEUXIME.
Scne Ire.
FAMOUSOVE, UN DOMESTIQUE.
FAMOUSOVE.
Scne II.
Ah ! Alexandre Andritche !
bienvenu ! Asseyez-vous donc.
TCHATZKII.
Soyez
le
Le russe dit prisiadka, danse fort gracieuse, pour laquelle il faut plier
les genoux.
123
servilit
la
plus
ardente,
de
sacrifier
tmrairement sa nuque, pour faire rire les
gens ? Un contemporain au contraire, un
vieillard de lpoque, en voyant cette belle
chute, au risque de se dmolir lui et sa veille
carcasse, naurait pas manqu dajouter : Ah !
sil pouvait men arriver autant ! Bien quil y ait
partout des amateurs de bassesse, au moins
maintenant la raillerie leur fait peur et la honte
les tient en bride. Ce nest pas pour rien que les
princes les rcompensent chichement.
FAMOUSOVE.
127
Celui qui
personnes...
sert
une
uvre,
et
non
les
FAMOUSOVE.
Moscou et Pterbourg.
128
TCHATZKII.
Jai fini...
FAMOUSOVE.
De grce, cesse.
TCHATZKII.
FAMOUSOVE.
Scne III.
Le colonel Skalozoube.
FAMOUSOVE (qui ne voit ni nentend rien).
TCHATZKII.
Mais
retournez-vous
demande !
donc !
On
vous
Scne IV.
TCHATZKII.
99
Scne V.
SKALOZOUBE.
Pardonnez,
manque ?
mais
quest-ce
qui
vous
SKALOZOUBE.
SKALOZOUBE.
Du
got,
mon
cher,
des
manires
distingues, rien qui ny ait ses lois. Ainsi, par
exemple, chez nous, de tout temps, a t
137
par
lintelligence ! Je vous le dis, sans doute le
moment nest pas pour sr arriv, mais rien ne
se fera sans eux. Et les dames ? Quon sy
frotte, quon essaie de les mater ! Partout et
toujours elles sont juges, et sans juges au
dessus delles. Aux cartes, quand elles
sinsurgent ensemble tumultueusement... ! Que
Dieu nous donne alors la patience ! Du reste
nai-je pas t mari moi-mme ? Faites leur
commander lexercice des soldats ! Envoyezles siger au Snat ! Irne Vlasievna ! Lucrce
Alexievna !
Tatiana
Jurievna !
Pulchria
Andrevna ! Et nos jeunes filles ! Quiconque les a
vues doit courber la tte ! Sa Majest le roi de
Prusse a t ici : il sest joliment merveill des
demoiselles de Moscou, de la puret de leurs
murs, non pas de leur figure. Et, rellement,
peut-il y en avoir de mieux leves ? Elles
excellent sattifer de taffetas, de velours et de
gaze. Elles ne disent pas avec simplicit le plus
petit mot ; toujours avec une grimace. Elles
vous chantent des romances franaises et
lancent les notes les plus hautes. Elles se
collent aux militaires, mais cest parce quelles
ont du patriotisme. Je vous le dis positivement :
on aurait de la peine trouver une capitale
comme Moscou !
139
SKALOZOUBE.
beaucoup
FAMOUSOVE.
1788.
104
143
Scne VI.
SKALOZOUBE, TCHATZKII.
SKALOZOUBE.
Scne VII.
Scne VIII.
TCHATZKII.
Remplissez le verre.
TCHATZKII.
Voici un ventail.
TCHATZKII.
Oui,
mademoiselle
a
un
caractre
malheureux ; elle ne peut pas voir avec
indiffrence les gens tomber la tte la premire.
TCHATZKII.
Asperge-la encore
Encore... Encore...
deau.
Cest
cela...
Du trouble ! Un vanouissement ! De la
prcipitation ! La colre de la peur !... On ne
peut ressentir tout cela que lorsquon perd son
ami de cur.
SOPHIE.
Scne IX.
quelle heure ?
SOPHIE.
Adieu.
SKALOZOUBE (pressant la main de Moltchaline).
Scne XI.
LISE.
De cheveux.
153
SOPHIE.
Scne XII.
MOLTCHALINE, LISE.
MOLTCHALINE.
Et mademoiselle ?
MOLTCHALINE.
MOLTCHALINE.
Scne XIII.
SOPHIE, LISE.
156
SOPHIE.
Scne XIV.
LISE.
157
ACTE TROISIME.
Scne Ire.
Quel contre-temps !
TCHATZKII.
Il y en a.
TCHATZKII.
Mais moi-mme ?
ridicule ?
Nest-ce
pas,
je
suis
SOPHIE.
tes-vous
lie
si
SOPHIE.
163
TCHATZKII.
Enfin
son
caractre
est
tout--fait
exceptionnel : il a de la dfrence, de la
modestie, du calme. Sur son visage, pas une
ombre dagitation, et dans son me pas la plus
petite noirceur. Il ne frappe pas tort et
travers sur les trangers, et voil pourquoi je
laime.
TCHATZKII ( part).
Scne II.
O donc ?
109
SOPHIE.
Le coiffeur mattend.
TCHATZKII.
Dieu le garde !
SOPHIE.
Scne III.
TCHATZKII.
Les honneurs
sduit ?
et
la
notorit
vous
ont
MOLTCHALINE.
Vous aussi ?
MOLTCHALINE.
TCHATZKII.
Ce
sont
les
hommes
qui
donnent
lavancement, et les hommes peuvent se
tromper.
MOLTCHALINE.
De quoi se tourmente-t-elle ?
MOLTCHALINE.
Tatiana Jurievna ?
TCHATZKII.
Je ne la connais pas.
169
MOLTCHALINE.
Tatiana Jurievna ?
TCHATZKII.
quoi bon ?
MOLTCHALINE.
Eh bien ! quoi ?
MOLTCHALINE.
171
TCHATZKII.
Pourquoi le faut-il ?
MOLTCHALINE.
Scne IV.
Scne V.
Je ne fais quarriver.
NATALIE DMITRIEVNA.
Pour longtemps ?
TCHATZKII.
Je suis marie.
TCHATZKII.
Je vous en prie.
NATALIE DMITRIEVNA.
175
NATALIE DMITRIEVNA.
Scne VI.
176
Cet
excellent
Platon !
Bravo !
Mes
compliments les plus sincres ; tu te conduis
comme il faut.
PLATON MIKHAILOVITCHE.
NATALIE DMITRIEVNA.
mon chri !
Tout de suite.
NATALIE DMITRIEVNA.
NATALIE DMITRIEVNA.
Soit, ma chre !
TCHATZKII.
Allons,
Dieu
te
pardonne !
Tu
as
passablement chang en peu de temps. Il y a
trois ans, nest-ce pas ? la fin de lanne, que
je tai connu au rgiment ? peine le jour
arriv, le pied ltrier, et tu tlanais sur
un talon rapide, que le vent dautomne te
soufflt la face ou dans le dos.
PLATON MIKHAILOVITCHE.
Scne VII.
Oh ! oui ! En barge !
5e PETITE PRINCESSE.
Ah ! cest un charme !
6e PETITE PRINCESSE.
Re-trai-t ?
NATALIE DMITRIEVNA.
Et c-li-ba-tai-re ?
NATALIE DMITRIEVNA.
Oh ! Hum ?
LA PRINCESSE.
LA PRINCESSE.
Non pas.
LA PRINCESSE.
Riche ?
NATALIE DMITRIEVNA.
Oh ! non pas.
LA PRINCESSE.
Scne VIII.
Pourquoi changerais-je ?
LA JEUNE COMTESSE.
permis de
Scne IX.
Non.
ZAGORIETZKII.
113
186
PLATON MIKHAILOVITCHE.
Scne X.
KHLESTOVA.
Celui-ci ? Tchatzkii.
KHLESTOVA.
189
Scne XI.
Scne XII.
FAMOUSOVE.
117
de
Scne XIII.
Scne XIV.
Comment
retour ?
lavez-vous
trouv
SOPHIE.
depuis
son
Je le crois.
MONSIEUR N.
Scne XV.
Quoi ?
195
MONSIEUR N.
propos de Tchatzkii ?
MONSIEUR D.
Quest-ce ?
MONSIEUR N.
Sottises !
MONSIEUR N.
Scne XVI.
Eh ! bien ?
MONSIEUR D.
Scne XVII.
De qui ?
ZAGORIETZKII.
Quoi ?
ZAGORIETZKII.
198
Scne XVIII.
Scne XIX.
199
Au Caucase.
200
Scne XX.
Ah ! Hum ?
LA VIEILLE COMTESSE.
Eh ! Hum ?
LA VIEILLE COMTESSE.
Hi ! Hum ?
201
LA VIEILLE COMTESSE.
Hu ! Hum !
LA VIEILLE COMTESSE.
Scne XXI.
PLATON MIKHAILOVITCHE.
Oh ! cest sr !
LA JEUNE COMTESSE.
Non pas,
tonneaux121 !
pleins
tonneaux,
et
quels
FAMOUSOVE.
Non, il y a Pterbourg un Institut p-da-goni-que, cest, je crois, le nom quon lui donne...
On y voit sexercer aux hrsies et limpit
des professeurs ! Cest chez eux qua t
sinstruire notre parent, et il en est sorti... bon
121
litres.
122
Quatre.
KHLESTOVA.
Trois, monsieur.
FAMOUSOVE.
Quatre cents.
KHLESTOVA.
je
ne
FAMOUSOVE.
Le voici.
LA JEUNE COMTESSE.
Chut !
TOUS.
Cest le nom donn aux orthodoxes russes qui, vers le milieu du XVII e
sicle, refusrent dadopter les corrections introduites dans les livres saints par
le patriarche Nikone.
210
212
ACTE QUATRIME.
Cette description, qui nest pas trs claire, parat ne dater que de
ldition donne en 1857 par M. A. Smirdine. Par en bas (vnizou) il faut peuttre entendre le premier plan sur la scne.
213
Scne II.
PLATON
MIKHAILOVITCHE
et
NATALIE
DMITRIEVNA. (Un laquais sempresse autour
deux ; un autre crie auprs du corridor de
sortie127.)
La voiture des Goritchve !
NATALIE DMITRIEVNA.
Scne III.
TCHATZKII.
216
Scne IV.
TCHATZKII.
218
Flicite-moi :
prsent
jai
fait
la
connaissance de gens qui sont les plus
intelligents quil y ait ! Je ne passe plus la nuit
entire rder et l.
TCHATZKII.
Prcisment.
TCHATZKII.
comprend
rien.
Moi-mme,
quand
on
sempoigne sur les Chambres, sur les jurs, sur
Byron, enfin, sur des sujets dimportance, le
plus souvent jcoute, sans desserrer les dents.
Cest au-dessus de mes forces, mon cher ; je
sens bien que je suis une bte. Ah ! Alexandre !
Tu nous manques. Voyons, mon bon, fais-moi au
moins ce petit plaisir. Allons-y tout de suite,
puisque par bonheur nous sommes en train
daller quelque part. Avec quelles gens je vais
te mettre en rapports ! Il ne me ressemblent en
aucune faon. Ah ! quelles gens, mon cher ! La
crme de la jeunesse intelligente !
TCHATZKII.
RPTILOVE.
La voiture de Skalozoube.
RPTILOVE.
De qui ?
Scne V.
Canal de Pterbourg.
Mot--mot : des Cham.
226
Scne VI.
RPTILOVE, ZAGORIETZKII.
ZAGORIETZKII.
Veuillez
continuer.
Je
vous
confesse
franchement que, moi aussi, je suis, comme
vous, un libral enrag ! Et, parce que je suis
sincre et que je parle sans crainte, Dieu sait
tout ce que jai perdu !
RPTILOVE (avec dpit).
Quelle sottise !
ZAGORIETZKII.
Radotage !
ZAGORIETZKII.
Chimres !
ZAGORIETZKII.
Sornettes !
228
Scne VII.
Vous ?
TOUTES ENSEMBLE.
Msieu
Rptilove,
vous ?
Msieu
Rptilove, quoi ? vous ! Comment, vous ?
Se peut-il que contre tout le monde... ! Mais
pourquoi vous ? Cest honteux et ridicule...
RPTILOVE (se bouchant les oreilles).
Scne VIII.
231
Scne IX.
Scne X.
(Elle
ferme
TCHATZKII.
appel Moltchaline,
occupe.
voici
la
chambre
quil
La voit...
TCHATZKII.
Scne XI.
Scne XXI.
Quelles infamies !
TCHATZKII (derrire la colonne).
Le drle !
LISE.
MOLTCHALINE.
Par piti...
SOPHIE.
Faites-moi la grce...
SOPHIE.
Scne XIII.
Scne XIV.
242
suis
encore
FAMOUSOVE.
243
Scne XV.
248
ADDITION.
M. Garousove, dans son dition de 1875, a
donne un passage assez long qui ne se trouve
pas dans celle de M. Ephrmove, et que pour
cette raison nous avons omis. Ce passage est
trop spirituel et trop dans le ton de Griboidove
pour ntre pas trs vraisemblablement de lui. Il
est possible quil ait t uniquement retranch,
comme faisant un peu longueur. Nous le
rtablirons ici. Il forme la fin de la scne X du
troisime acte, et doit tre intercal p. 84 de
notre traduction. Khlestova continue ainsi aprs
les mots seulement pas assez :
(Montrant Platon Mikhalovitche, qui est assis en
lui tournant le dos.)
LA PRINCESSE (linterrompant).
252
_______
Texte tabli par la Bibliothque russe et
slave, dpos sur le site de la Bibliothque le
26 fvrier 2012.
***
Les livres que donne la Bibliothque sont
libres de droits dauteur. Ils peuvent tre repris
et rutiliss, des fins personnelles et non
commerciales, en conservant la mention de la
Bibliothque russe et slave comme origine.
Les textes ont t relus et corrigs avec la
plus grande attention, en tenant compte de
lorthographe de lpoque. Il est toutefois
possible que des erreurs ou coquilles nous aient
chapp. Nhsitez pas nous les signaler.
253