.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Presses Universitaires de France is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
L'Anne sociologique (1940/1948-).
http://www.jstor.org
ISAMBERT
par Fran?ois-Andr?
Au
moment
m?me
monde de Marcel
Le
s'imprimait
du
D?senchantement
: non-sens
du monde
tement"
o?
Gauchet,
ou
renouveau
du
sens
? ?2 Alors
que
l'on
que
le mot
fait de
n'ait
la m?me
pas
l'?vacuation
juda?sme
antique
ce qui
catholicisme.
On
ou,
si
son
qu'en
veut,
donc
de
terme
par
dans
le terrain
Les mots
d?barrass?
le
par
en
les sacrements
d?sensorcellement,
parler
? d?senchantement
?3, mais
de
en
le protestantisme
de
du
d'exor
au
sens
fran?ais.
? bien
Il s'agit
restait de magique
pouvait
l'on
? d?senchantement
par
r?sonance
de la magie,
et men?
supprimant
cisation
couramment
traduit
la magie.
traduits de l'allemand.
sociologique,
1993, 43
358
Isambert
Fran?ois-Andr?
?
? d?senchantement
(Entzauberung)
?
en tant que technique
de salut
la magie
du monde
Le
le catholicisme
(EP, p.
le puritanisme
par
que
n'a
de
l'?limination
?t? men?
pas
(et avant celui-ci
aussi
par
loin par
le juda?sme)
143).
Or il y pr?cis?ment
? et dont
tement
une magie
est
traducteur
le
des mots
tent?
d'abuser.
ce
dans
nomique
excepte
?4, presque
religions
grandes
si on
et qui,
1971
jusqu'en
? La morale
?co
constitua
inconnue,
collection
premi?re
comme
constitu?
ayant
une
de
vulgate
la
niveaux
divers
de
C'est
traduction.
pourquoi
suivi
l'ordre
ira
c'est
lection
?
une
parfois
une
un
parfois
Dans
une
un mot,
est
Celui-ci
tout
mais
locution,
paradigme,
enti?re
th?orie
au
qui
sens
est
de
sorte
sur
textes
de
la fran?aise.
version
Ce
lesquels
officielle
qui
nous
un
champ
de Kuhn,
en
remise
question.
nous
avons
travaill?)
qui
campe
peut-?tre
cette
dans
renforc?
s?mantique.
en sorte que
s'est
constitu?e
un Max
hypoth?se,
Weber
c'est
Max
Weber
359
d?senchant?
avec
les
traductions
la comparaison
nous
quelles
sommes
tomb?s
d'autres
for?aient
? repenser
cas,
et
anglaises
fr?quemment
avec
italiennes
et qui,
d'accord
le texte
compl?tement
allemand.
Or
non
lisme,
d'une
seulement
?
langue
encore
varie
y a plusieurs
sont
auteurs
les
pr?cis?ment,
le litt?ra
des mots
le fait qu'il
par
Plus
langue.
sens
du
l'extension
que
mais
l'autre,
une
dans
langues
parce
les
dans
J.C.
Passeron
des
? mots
de
on
ment,
?
de
leur
de
sens,
ou
lingua
peu
l'histoire
trop
continuel
une
supposerait
la connaissance
et des
gains
sacra
des mots
et
l'auteur
On
l'intraduisibilit?.
table
prend
propre
lire un
enrichissement
qui
sur
insistance
le
des
rapide
mots
cumu
certaine
en
des
en vient
que
les
fran?ais
avance
?tudiants
le traducteur n?olo
un
dans
l'argument
? enrober
sens
pr?ten
imparable
une
dans
l'expression
se
est
transformations
pr?cision.
inutilement,
gise
autant
?volutions
L'exigence
dument
ce
son
?
au moins
des
? un
usage,
lation s?mantique
n?cessaire
rien
?7. Mais,
croire
pourrait
la faveur
en
n'exag?re
la sociologie
comme
transmettent
de
v?ri
une
de
D'o?
la discussion.
la tendance
de
bien
des
historiens
I.
au
imperm?ables
LANGUE
D'UNE
1. Comment
d?bat.
? L'AUTRE
le dire en fran?ais?
a) Appellation
contr?l?e
tel est le
Ueber einige Kategorien der verstehende Soziologie
un
?
article
de
titre que Weber donnait
1913, repris dans les
Gesammelte
Aufs?tze
7. J.-C. Passeron,
zur
Wissenschaftslehre.
Le raisonnement
sociologique,
Personne,
Paris, Nathan,
? ma
1991, p. 44-45.
360
ne
connaissance,
s'est
de question
pos?
?
sociologie
logie, a ?t? traduit
est
?sambert
Fran?ois-Andr?
les m
dans
pass?e
urs
verstehende
lorsque
compr?hensive
caract?riser
pour
Sozio
?8, et l'expression
la sociologie
webe
D?s
les premiers
textes,
nous
la compr?hension
est
pr?sent?e
que,
hension
?
soit
comme
nous
le verrons,
une
explication
sans
compr?
concevable.
compr?hensive
Sociologie
? a une
connotation
intuitionniste,
est
un
avant
participe
d'?tre
pris
comme
et
adjectif
le plus
texte de respecter
simple
de
la magie
des
mots
l'originalit? de la pens?e,
consiste,
sous
pr?
? user de formules
8. Les Anglo-Saxons
disent couramment Interpretative Sociology.
9. es, p. 3.
10. es, p. 8. Selon J. Freund, il n'y a pas, chez Weber, d'opposition
entre une
science subjective reposant sur la compr?hension et une science objective, s'appuyant
?
sur l'explication
(ts, p. 50), et il traduit : Il y a une chose contre laquelle la socio
et
logie s'insurgerait, ce serait qu'il n'y ait aucun rapport entre "compr?hension"
?Mais la suite,
"explication".
qui marque au contraire la bipolarit? des deux d?mar
ches ne se comprend pas avec ? tant il est vrai que ?,mais ? si vrai soit-il que ? (ts,
p. 341).
Max
Weber
361
d?senchant?
en
consacr?es
ou
mots
introduisant
locutions
qui
n'ont
cours
pas
? id?al
du mot
valorisante
interpr?tation
innovation de sens
? Si
le type id?al
l'on essaye
de constituer
par la pens?e
la coh?sion
des ressemblances,
r?sulterait
exclusivement
?
comme
une masse
concevoir
absolument
homog?ne...
d'une
soci?t?
on devra
la
dont
Tout
le monde
? ses
nement
ce
sait
que
yeux
une
soci?t?
nous
voyons
? de
soci?t?
non
seulement
id?al
type
Donc
id?ale.
un
concevoir
peut
? type id?al ? de
lupanar). Or il n'y a l? aucune
en fran?ais et Durkheim ?crivait en 189312:
aucu
n'est
l'expres
Weber,
inaugurer
seul)
(et sans
Durkheim
dans
l'expression
le
sens
n'est-il
doute
m?me
o?
de
le
pas
l'emploiera
Weber.
Il est
tendu
vre
tentant
?. Mais
de
traduire
? soi-disant
? ou
pr?
est parfois
cou
usit?,
p?joratif
l'expression
ce qui est ainsi
Par exemple
nomm?.
largement
si ce
beaucoup
par
sogenannt
sens
plus
pas
de
l'histoire"
de
le faire
en
prend
la
?14. C'est
parler
fait
Passons
traduction:
au
une
mat?rialiste
"conception
intention
? Weber
gratuite
"mat?rialisme
que
?, qu'il
historique"
s?rieux.
rapidement
?
Quant
germaniser.
pr?ter
? soi-disant
du
tr?s
? la soi-disant
l'expression
?16, elle
historique
ins?cable.
11.
p. 519.
12.
13.
14.
15.
16.
le
?p, p. 70 et passim.
De
es,
ts,
es,
?p,
la
p.
p.
p.
p.
division du
9.
147 (1904).
22.
47.
traducteur
s'est
prot?g?
par
des
guillemets,
de la pens?e
sociologique,
362
Isambert
Fran?ois-Andr?
Mais
: au
important
ur
de
weberienne,
l'analyse
pourquoi traduire Handeln qui est le verbe agir pris comme sub
stantif, par ? activit? ? qui implique une action homog?ne et r?p?
titive ? Il est vrai que ce n'est sans doute pas par hasard que Weber
n'a pas employ? lemot courant de Handlung, action. Mais il est
? Handeln nous
peu vraisemblable que le passage de Handlung
vers
oriente
Handlung
un
dans
on
un
? acte
Je
a voulu
?,Weber
on
et o?
agit
coutumier.
agir
au
penserais
contraire
que
sur
insister
d'agir
d'une
Handlung.
La
le moment
m?me
? orient?e
mani?re
o?
?18.
Handeln
pour
mier
paragraphe
? Nous
entendons
acte
d'un
s'agisse
rance)
seconde
du
phrase
pre
traduite
qu'il
pour
d'Economie
pour autant
?
un
par action
ext?rieur
que
humain
comportement
(peu importe
ou d'une
omission
tol?
intime, d'une
un sens
les agents
lui communiquent
ou
ou
l'argent
subjectif.
finalit?
ou
(zweckrational)
? en valeur
rationnelle
axiologique,
quoiqu'irr?prochable,
des
fins et rationnelle
un
utiliser
pour
on
dans
l'ordre
des
(wertra
t?l?ologique
rationnelle
et
savant
moins
langage
dire:
pourrait
dans
l'ordre
valeurs.
2. N?ologismes
a)
L?
En
YOrgiastik
Juda?sme
un
ou manque
revanche,
le
que
l'on
antique19
terme
d'?
orgiasme
rencontre
m'avait
fran?ais
?quivalent
induit
par
on
lequel
au
d?tour
en m?fiance
par
souvent
des
sa
traduit
pages
r?sonance
du
(?
Max
Weber
363
d?senchant?
dans
r?sultant
syst?matique,
le Littr? avec
orgiasme
une
d?signe
la conduite
est
le mot
Mais
doctrine.
sur le Grec
le sens, calqu?
si ? un
?. Donc,
orgiaque
d'une
de ? c?l?bration
c?l?bration
orgia
ne
?, pourquoi
orgiasme
pas
suivre
l'auteur
son
dans
Orgiastik
? dans
pratique
nalis?e
d'un
son
sens
de
sociologique
c?l?bration
institution
culte20.
b) Anglicisme
La
sation
traduction de Verallt?glichung
du
charisme
en anglais
de
le ? routine
provenir
Weber
utilise
m?re,
l'auteur
Si
?
on
de
? routinisation
d'une
n'a
?
faux
amis
que d?signe
pas
peut
rationalisation
voulu
?tre
des
qui
traductions
traduit
l'expression
une
y ajoute
fran?ais
que Weber
ces
par ? routini
des Charisma
directement
import?e
un
la quotidiennet?
d?sint?r?t
si cette
est
Routine
anglaises21.
mais
? a ?t?
nuance
mettre.
preuve
traditionnel,
traduction
par
veut
perduration
bien
pourrait
? stabilisation
?. Mais
?viter
?
le n?ologisme
pourrait
?tre
rendre
c'est
compte
bien
de
mais
elle
je
Comme
le charisme
il est ?ph?
du
and Economie
donner
de
texte
?, le terme
pr?f?re
que
peut
la pens?e
s'?loigner
quotidiennisation
tent?,
en est
d?lib?r?e22.
parfaitement
bien
d'accoutumance,
La
d'ordre
tr?s
allemande,
de
au
Organisation,
364
Isambert
Fran?ois-Andr?
la perp?tuation
du charisme,
motiv?e
le recrutement
des
par
l'int?r?t pour sa perp?tuation
de la part
parall?lement
et aussi longtemps
in statu nascendi
seulement
que le chef
la mani?re
extraordinaire
des origines,
que les
charismatique
r?gne selon
avec ce chef reconnu par la foi et l'enthousiasme,
cadres peuvent,
vivre du
du butin ou des profits occasionnels
m?c?nat,
(wg, p. 145).
marche
disciples,
des cadres. C'est
successeur.
d'un
il s'agit
fait,
de
la constitution
m?me
de
la
risme
ne peuvent
Celles-ci
?videmment
se r?duire
pas
succession,
? ce qu'on
assiste
pourrait
et b?n?fices,
souvent
une
taire,
entr?e
h?r?ditaires
de
et, d'une
dans
l'?conomie
? f?odalisa
une
appeler
une multiplication
des fonctions
mani?re
compl?men
la communaut?,
alors
le
que
des
?conomiques24.
c) Mots compos?s
Est-ce
dre
trons deux
tincte.
de
ces
Outre
pas
de
circonstance
aucune modalit?
s'agit-il
peut
sociale
et que
sp?cifique,
? Vergemeinschaftung
faire
ren
rencon
en
fr?quemment
? Tout
le fran?ais
composants
? renvoie
? communalisation
que
? Nous
construits
n?ologismes
l'on va
?, que
Vergesellschaftung25
Que
composition.
aux
restituer
?l?ments
n'est
quoi
? et ? sociation
par
plement
de
et
Vergemeinschaftung
allemand
qui
? communalisation
par
leur
?
? sociation
le n?ologisme
existence
sim
dis
? communal
? ne
se
? ce
r?f?re
et Vergesellschaftung
et ? la Gesellschaft
cf. infra.
ren
toennie
Max
Weber
siennes.
365
d?senchant?
La
d?sinence
ung
aux
analogues,
substantifs
veut
l'on
que
indique
du
parler
proces
allemands
substituera
verbes
des
fran?ais.
?
soziale
soweit
? "Former
soll eine
"Vergemeinschaftung"
heiszen wenn und
Beziehung
die Einstellung
des sozialen
sera
relation
Handelns
une
la mani?re
communaut?"
: ?tablir une
de dire
et
sociale
quand
la structure
pour
l'action
autant
Zusammengeh?rigkeit
?
ten beruht.
ressentent
participants
(de mani?re
ou
une
affective
traditionnelle)
?
commune.
appartenance
?
soziale
soweit
sociale
der Beteilig
auf rational
(...) motivier
ten Interessenoder auf
ausgleich
ebenso motivieren
Interessenverbin
?
dung beruht.
les
Essais,
vrai
? activit?
par
le traducteur,
dire,
Handeln26,
sellschaftetes
une
de
dire:
expressions
sont rendues
? et
avec
prises
nous
donne
?. De
telles
traductions
joue
leurs
? sont
qui
ne
Gemein
correspondantes
? activit?
en
heurtent
respective
voisine
socialis?e
l'oreille
? est
inad?quate.
La
? soci?t?
? et
traducteur
sp?cifiques.
de ? social
?, ? socialis?
?, ? soci?t?
l'ambigu?t?
avec
Dans
leurs
allemands.
rapports
correspondants
? soci?t?
fran
o? ? socialis?
ici sur
verge
? et
par ? la socialisa
rien
Le
insuffisamment
?. A
soci?taire
l'expression
? activit?
les
communautaire
aux
le fait que
rationnellement
de
sera la
soci?t?"
une rela
?tablir
tion sociale
et pour autant
quand
la structure
de l'action
que
repose
sur un accord
motiv?
d'int?r?ts
mani?re
Handelns
les
sur
(...) repose
? "Former
soll eine
"Vergesellschaftung"
heiszen wenn und
Beziehung
die Einstellung
des sozialen
Dans
que
? dans
Econo
en paral
de Gesellschaft par
sont mises
? ?tant
une
association
un but commun27.
veut dire
Geselle
vise g?n?ralement
volontaire,
? et en vertu
?
sens
de
tr?s g?n?ral
du
?, ? associ?
compagnon
?
? communaut?
? soci?t?
? en
exact
d'?crire
il serait
fran?ais
plus
?
?
est
devenu
et association.
communaut?-soci?t?
Mais
le couple
revan
En
dans
la langue.
s'est
tellement
familier
incorpor?
qu'il
26. WL, p. 442 et ts, p. 350.
27. es, p. 11.
366
Isambert
Fran?ois-Andr?
dans
le
et action
taire
texte
allemand
(de nature)
3. Diff?rences
lui-m?me
d'action
rendue
soci?
soci?taire.
et de compr?hension
d'extension
? une
l'ob?issance
instance
des
traduisent
relations
causales
C'est
r?gulatrice.
lorsqu'elles
des
constituent
compr?hensibles,
pourquoi
statistiques,
que
des
sugg?rant
de m?thode
r?gles
; d'autre
part
et
sur
? une
tout, rien ne nous fait penser qu'il y ait ici ob?issance
? proprement
?
dite).
r?gle
Betrieb que l'on trouve maintes fois r?p?t? dans L'Ethique pro
testante
terme
pour
1'? entreprise
d?signer
un sens
couvre
plus
beaucoup
?, au
sens
large.
En
de ? quelque
chose
qu'on
large
entreprend
? une
couvert
est un peu diff?rent,
c'est
activit?
sens
du
?conomique
il y a
fran?ais,
?. Ici,
le
le terrain
en
continue
fina
d?s
comprend
?
prise
puisse
lors qu'appliqu?e
susciter
des
l'Etat,
r?serves.
La
la traduction
? entre
par
comme
d?finition
politis
dans
volontariste,
cet
?tat
choses
"l'entreprise
des
int?ress?s"
ce que
veut
dire
de
De m?me
ce qui
nous
est
donn?
les partis,
?
du
fait de
ce que
repr?sente
(Interessenbetrieb)
leur
nous
alors
caract?re
appelons
com
qu'on
? est
beaucoup
plus
large
Verband:
que
Max
? Nous
tion vers
367
d?senchant?
Weber
sociale
close ou limit?e par r?glementa
un groupement
le maintien
lorsque
de l'ordre29 est garanti
de personnes
d?termin?es,
par le comportement
sous l'aspect d'un dirigeant
d'une direction
admi
(Leiter) ou ?ventuellement
?30
nistrative
(Verwaltungstab).
d'une
dirons
l'ext?rieur
relation
qu'elle
le terme
r?server
Pourquoi
constitue
de
mieux
d'une
parler
hi?rocratique
organisation
de
que
plut?t
? ? un
groupement
ensemble
politique,
organisation
? groupements
simples
? ainsi
qualifi?s31.
4.
Probl?mes
de
construction
Certaines
erreurs
?tre
peuvent
en
rectifi?es
a)
?) oder durchnittlich
F?llen
(ou en moyenne
cas)
von
b)
le
ist hier
entweder
a)
reconstruisant
de Wirtschaft und
und
annh?rern
in einer
et approximativement
den Handelnden
(par
de la r?alit?)
un cas historique
gegebenen
dans
donn?)
Masse
un ensemble
von
donn?
de
les agents)
in einem begrifflich
oder
konstruirten
reinen Typus
{soit dans un type pur construit
conceptuellement)
von dem oder den als Typus gedachten
Handelnden
comme
(par un ou par des agents,
pens?s
types)
subjektiv
gemeinte
Sinn
(le sens
subjectif
con?u).
sens dont
la r?alit?,
pour
29. ?Maintien de l'ordre ? pr?te ? confusion: {'Ordnung allemand n'est pas n?ces
sairement l'ordre policier. C'est l'ordre social dans toute son ampleur. On se fera bien
mieux comprendre en disant ? conservation de l'ordre ?.
30. es, p. 49. Je pr?f?rerais ? appareil de direction ? (cf. infra).
31. es, p. 57.
368
Isambert
Fran?ois-Andr?
et approximativement
type pur construit
un
comme
types.
que
dans
sens
celle-ci
comme
le sociologue
donne
jusqu'ici
le sens
pensant
sujet
pensera-t-on.
en ?vidence
la
le r?le
r?els,
d'agents
ter une
de
fonction
pens?e
du
l'auteur
un
aller
car
vite,
peu
on
mettre
peut
le parall?lisme,
de
mande,
c'est
de bon
dans
l'agent
reste
Il n'en
est
sociologue
de
l'acte.
cas.
trois
les
n'en
pas
le cas
Dans
moins
d'impu
autrement
pas
dans
le cas de ces sujets imaginaires que sont les purs types. Et attri
buer ? ceux-ci un projet est ce que fait chaque jour le romancier
ou
de
l'auteur
en
th??tre
? vivre
faisant
? des
personnages.
Don
qui
un
ont
sens
lui n'est
pour
paradoxal
apparence,
qu'en
ou
IL
Champs
s?mantiques
Alors,
g?n?ralement
d'un
la modification
cation
1. La
des
incidences
terme
entra?ne
celle
th?oriques.
communaut?
a) Le pivot
Avec
n
mun
ud
Vergemeinschaftung,
et th?orique
s?mantique
?), sur
lequel
est
nous
construit
sommes
autour
du
le substantif
en
plein
milieu
d'un
gemein
(? com
Gemeinschaft
aussi
terme
Max
Weber
bien
dans
369
d?senchant?
son
sens
abstrait
de biens,
(communaut?
biens
Weber
commun.
ainsi,
lui,
pour
un
samkeit,
(En
le simple
pour
fait
d'avoir
les caract?ristiques
ensemble33
ethniques
une Gemeinschaft.)
en passant
. En
et soci?t?
mots
des
Economie
laissant
un
cas
En
th?orie
comme
dans
met
T?nnies
il garde
revanche,
avec
libert?s
une
commune
appartenance
d'?
des
l'exemple
tent la collision.
deux
qui,
cyclistes
tenant
compte
dans
l'autre
reconna?t
Chacun
et de
en parti
organique
l'un de
? celle-ci
?)35qui
D'o?
semblables.
un
l'autre,
lui,
priorit?
deux
de
le
la science
de
une
d?signe
la
t?nniesien de Gemeinschaft
quelques
tout ce que
tomber
Gemeinschaft.
(appel?e
dans
sur
en prenant
tout
Gesellschaft,
en
culier
Gemein
Essais
fait,
se r?f?re au couple
Weber
dans
des
caract?res
une
forment
non
mais
par
employ?
certains
ensemble
des
poss?dant
est
Gemeinsamkeit
revanche
d'appartenance)
l'autre,
semblable
?vi
dont
avant
qu'ils
avoir
puissent
une
activit?
commune.
Mais
dans
son
peu
quelque
vocabulaire
d'un
ouvrage
l'autre
et par
?
la d?finition du rap
cons?quent la hi?rarchisation des concepts
?tant d'abord celle de la relation sociale en
port communautaire
g?n?ral (en sorte que l'on est tent? de traduire Gemeinschaft dans
sa
premi?re
version
par
lien
le mouvement
social)
de
la pens?e
formation
de
d?termin?,
par cons?quent
qui instaure des relations
pas
limit?e d'embl?e
communaut?)
? des
?galement
? but
le cadre de l'association
qui d?borde
en place pour une longue dur?e,
qui est mise
entre les m?mes
et qui n'est
sociales
personnes
soci?t?
services
d'une
mat?riels
mani?re
ou
. 107.
d'une
? des
370
Isambert
Fran?ois-Andr?
?
variables
extr?mement
degr?s
unit? militaire,
dans une m?me
dans un m?me
m?me
magasin,
la formation
d'une
soci?t?
exemple
une m?me
dans un
salle de classe,
?
atelier.
(es, p. 41-42.)
par
dans
sociales.
tions
caract?re
intentionnellement
sant
des
extr?mement
d?fini
en communaut?
la mise
cons?quent
?36 Et
h?t?rog?nes.
comme
? l'?conomie,
si on
d?s
peut-on
consiste
soci?tai
?tablies.
et individu
b) Communaut?
Comment
embras
se rapporte
il est frappant de
? caract?res
les groupements
voir Weber
faire
?merger
?
res de ? communaut?s
?conomiques
pr?alablement
taire"
: ? C'est
d'affirmer
et par
n'exclut
communautaire,
et Weber
avons
? fait g?n?rale,
r?alit?s
relation
soci?taire
nous
que
tout
de mani?re
une
pourtant,
son
aucunement
lors
? nos
toujours
? Une
?crire:
en un
yeux
communau
"activit?
d'indivi
comportement
? observable
dus isol?s ? (Einzelindividuum)
historiquement ou
constructible th?oriquement37 ?Or si dans lemot compos? on peut
voir l'adjectif einzel qui peut bien vouloir dire ? isol? ?, le pr?fixe
einzel- insiste g?n?ralement sur le caract?re unique, diff?rent de
tout
ce
autre,
qui
n'est
pas
la m?me
chose.
R?tablissons
donc
Die
verstehende
(in
Soziologie
unserem
das Einzelindivi
Sinne)
als unterste
duum und sein Handeln
? Atom ?
als
ihr
Einheit,
(...)
behandelt.
? Unit?
conduite
cette
de
un
Mais
assertion.
? formes
36.
37.
38.
39.
derni?re
ayant
compr?hension
sociologique
le sens que nous
lui donnons)
comme
l'individu
singulier
son
comme
l'unit?
derni?re,
? atome
?.
(dans
traite
?, c'est-?-dire
sens
qu'?
?39. Durkheim,
il ne
la coop?ration
serait
plus
humaine
il est
porteur
l'unique
ne contredirait
d'une
lui-m?me
d'accord
pour
(...) ? une
activit?
? r?duire
"compr?hen
es, p. 42.
ts, p. 350.
WL, p. 439.
ts, p. 345.
pas
? les
Max
ce qui
sible"
371
d?senchant?
Weber
veut
sans
dire
aucune
exception
l'activit?
des
indi
naut?
aussi
suppose
du
bien
p?ration
que
de
supposerait
? entente
langage
ne
qui
le mot
revanche,
traduire
pour
mais
concordance,
pas
la place
On
l'?change.
certaine
pas une
employ?
traduit
Vereinbarung
dans
dans
par
? communaut?
c) La
une
coo
En
Einverst?ndnis.
et soci?t?*2
Economie
par
? accord
?43
le fait de s'accorder
?.
mutuel
engagement
celle-ci
est ? la base
mal
con?oit
les Essais
que
dans
occupe
?motionnelle
d'abord
Remarquons
avait
Gemeinde
?crit
adopte
et
?
a-t-on
que
groupe
de
? ?46 Mais
? communaut?
par
? ce
qui
voulu
pouvoir
est
est
certains
une
?44. Les
pas
relation
passages
l'ouvrage
(une
? Le
: ? Une
?.
le mot
traductions
tout
avaient
bonnement
traduction
typiquement
faire mieux
n'?crit-il
dans
?motionnelle
protestante,
l'Ethique
qui avaient
pr?c?d?
? et
? comunit?
?
Weber
alors
dans
traduit
community
?
congregation
y conduire.
nelle
?t?
fois que,
chaque
? communaut?
traduit
que
italienne
Pourquoi
nous
on
Gemeinde,
appara?t
anglaise
? et
?motionnelle
anglaise
anglo-am?ricain)45.
texte
lui-m?me
communaut?
communautaire
deviennent
semble
en
tant
?motion
inexplicables.
40.
41.
Ibid.
de la
Ts, p. 366. D'autre part, j'ai relev? dans la traduction de J. Grosclaude
?.
du droit: Einverst?ndnishandeln
traduit par ? activit? concordante
Sociologie
42. es, p. 41.
43. Ts, p. 349; ep, p. 126, n. 31.
44. ep, p. 126-127, n. 31, p. 257 et dans plusieurs notes de la main de Weber.
45. Congregation dans G. Roth et C. Wittich (trad.) Economy and Society, Berke
ley, Univ. of California Press, 1978, p. 452 et passim. Comunit? dans P. Rossi (trad.)
e societ?, Milan, Ed. di Comunit?,
Economia
1962, p. 456.
46. we, p. 142.
372
Isambert
Fran?ois-Andr?
Comment
dire
pourra-t-on
comme
que
le
r?sultat
de
bien
que
r?form?e,
l'Eglise
la
contractuelle
?48 ou
culi?re
encore
une
? la formation
que
organisation
communaut?
univer
de fid?le de
?motionnelle
d'une
de
encore,
la qualit?
d?pendre
une
dans
proph?tique
?47 ou
"routinisation"
? devenue
?motionnelle
dans un mouvement
? communaut?
la
de
parti
communaut?
?mo
au
contraire
limpide
lorsqu'en
?
on
d'? une communaut?
Gemeinde,
parle
parce
que
? une communaut?
? ou
valu d'appeler
religieuse
plus
Tout
? une
devient
communaut?
pour
un
d?signer
rencontrant
a pr?
l'usage
simplement,
de
groupement
dimension
un
par
naut?s
commun,
en commun
la mise
commune,
vie
de
cadre
et certains
monastiques,
par
des
comme
biens
de
groupes
ou
uvres
les
et de
un
dans
sens
Gemeinschaft
comme
une
La
religieux.
chaque
Eglise.
Gemeinschaft
et avec
simple
pour le culte
? consistant50.
corps
remarquera
fois qu'il
tout
C'est
d?signe
On
un
ainsi
constituer
ce que Weber
pr?cis?ment
r?gle
les commu
dans
jeunes,
sou
? une
l'ob?issance
que
s'agit d'une
elle
Weber
emploie
communaut?
?
la Gemeinde
n'a
large
donc
rien
de n?cessairement
?motionnel. Et si la phrase relev?e plus haut
nous en faisait douter, il faudrait bien voir qu'elle ne
s'appliquait
qu'?
un
pourrons
rationnelle
cas
particulier,
: ? une
?crire
?51. D'une
in statu
g?n?rale,
caract?ris?
ce
que
essentiellement
et nous
nascendi
communautaire
religiosit?
mani?re
est
Gemeindereligiosit?t
la communaut?
?thiquement
Weber
par
appelle
la part que
r?pandu,
47. es,
48. es,
nelle ?.
49. es,
50. Le
p. 475.
p. 479. On voit d?s
p. 483.
sens premier
Anglo-Saxons
appeler
? communaut?
?.
51. es, p. 501.
lors combien
jurent
? contractuelle
? et ? ?motion
pr?cis?ment
Max
Weber
une
s'?labore,
? se maintient
o?
dain
373
d?senchant?
une
dans
part, la Vergemeinschaftung
? traditionnelle
aussi
elle
culi?re,
sentiment
collective.
autodiscipline
veut
dire
et si le participe
c'est
d'appartenance,
parce
sans
que,
un
comme
ressentie
? intramon
l'asc?tisme
?tat
d'autre
Si,
?, ce qui
?tre
peut
o?
rationnelle,
?thique
de
chose
parti
qu'on
ne
rien
de
qu'il
n'y
l?
ressentie.
Mais
sous le pouvoir
2.
Le
le Herr,
?
impeccable,
Herrschaft.
c'est
le ma?tre
le dominus,
de
la ? maison
la cour,
?, c'est
lorsque
pas
g?ographie
variable
une
traduire
pour
contesterai
donner
sont
religieux
ou d'un clerg?.
et pouvoir
S'il
? domination
gneur
groupements
pouvoir
a) Domination
effet,
des
la plupart
la justesse
de
etWeber
signification
d?finie.
? domination
Des
?clairants
passages
en
Etymologiquement
la maison
(on dit
les vassaux
?. Mais
c'est
de
? sei
Je ne
etc.).
un mot
?
la partie
pour
non
lui
tra
ici en premier
lieu ? obtenir
le plus possible
des ?non
ne soient que g?n?raux
et de ce fait incontestablement
et parfois
assez
sur les
aussi n?cessairement
ind?termin?s
peu concrets
entre les formes d'?conomie
relations
et la domination.
Pour
il faut
cela,
?
: qu'est-ce
en premier
lieu une d?finition plus accessible
que ? domination
nous
se
et
comment
?
elle
du
pour
comporte
concept
signifie
g?n?
l'?gard
? Domination,
ral de puissance
dans
le cadre du sens tout ? fait g?n?ral
de
?
?
la
vient ainsi de ce que la possibilit?
volont?
d'une
puissance
particu
sous
? la conduite
trouve ? se r?aliser
li?re de s'imposer
d'autrui
les for
mes
comme
On peut,
les plus
vari?es.
arrive
cela
occasionnellement
Nous
c?s
cherchons
formulables
qui
la revendication
raison
? quelqu'un
? l'encontre
satisfaire
de
qui donne
aurait
d'autre
le travailleur
le pouvoir
des
de donner
(...). Alors,
quelqu'un
? ?
la ? domination
du haut de sa
donc
ordres,
l'?gard de l'entrepreneur,
? l'?gard du roi, du haut de sa
de salari?,
le fonctionnaire,
revendication
etc. (...).
de traitement
revendication
et les
toutes
les formes,
Une
les modalit?s
comprenant
casuistique
ses sens
est ici
contenus
les plus ?loign?s
du fait de ? dominer
?, dans
374
Isambert
Fran?ois-Andr?
notre attention
seulement
tournerons
Nous
donc au contraire
impossible.
de domi
autres
sur le fait qu'il y a, parmi d'innombrables
types possibles
D'un
la domi
c?t?,
nation, deux d'entre eux qui sont en opposition
polaire.
celle qui r?sulte d'une
d'int?r?ts
nation
(par exemple
par constellation
situation
et d'autre
de monopole)
des ordres
de donner
et devoir
par autorit?
(pouvoir
type le plus pur de la pre
sur le march?,
celui de la
la domination
part,
Le
d'ob?issance).
mi?re
; le second,
totalement
autorit?.
par
C'est
cette
derni?re
en vue
qu'avait
Eco
voir
terme
chaft
Parmi
se distingue
l'une
volont?s,
terme
de
chaft.
Cela
s'?tablit
on
l'a vu,
partenaire
que
?conomique
variable.
veut
entre
que,
se
son
par
qui
la relation
dire
fait un
caract?re
est
absent
que,
par
parties.
l'un
des
devoir
ou
ici encore
Mais
de
formes
qui
ob?it
r?fractaire,
l'ob?issance,
on
une
trouve
et
un
la Herrs
puissance,
: le rapport
social
l'autre
commande,
les deux
dans
politique.
les diverses
entre
si ce
deux
second
est, Weber
plus
pr?cise,
? domination
o?
il emploie
d'ob?ir.
Qui
sens
comme
?, le
Max
Weber
375
d?senchant?
? domination
cette id?e et
de ? l?gitime
pour mieux
Or il y a dans le terme de
de fait, incompatible avec
termes de ? domination ? et
Weber. Que proposer donc
pens?
? ? ma?trise
dire
indistinctement
?, d'autant
? ma?triser
que
plus
beherr
on
powerf5,
?, ? puissance
pouvoir
? contact ? d'un
?, ? ?ner
ce que
de
profitera
?, ? force
ce
assez
est
s?mantique
champ
tant?t
soci?t?)
? tout
nation
simplement.
c'est
il s'agira,
? tant?t
Nous
pouvoir
qui
Le
s'impose.
pouvoir
voir
allons
que
pouvoir
?, tant?t
dans
ainsi
? domi
les cas
dont
se
compris
pris
dans
l'absolu
(cela,
les Anglo-Saxons
le comprennent
l'obtention
consentement
de
? un
l'ob?issance
ordre
ou
un
l?gitimit?
? Toutes
trouve
l'appui
de
crit?res
objectifs
ou
n'est
que
l'objet
d'une
croyance.
376
r?
Isambe
Fran?ois-Andr?
utiliser
la force
comme
croyance
la norme.
par
Aussi
levier
de
son
un
par
peut-on,
autorit?,
compl?tant
consid?rer
c?t?,
la l?gi
la mani?re
m?me
d'exercer
est un
le pouvoir
?l?ment
capi
charismatique.
une
suppose
premier
commune
rationalit?
aux
et partant,
statue,
lorsqu'il
lorsqu'il
ob?it
ordonne,
sa
pour
et
au
service
de
cet
ordre
par
Nous
que
ristique
des
Il r?side
dans
d'une
nous
arr?terons
lui consacre
Weber
qualit?
extraordinaire
au
est
th?rapeute
parfaitement
?
?tranger
57.
58.
59.
60.
es,
es,
es,
es,
p.
p.
p.
p.
l'?conomie
et au
chez
r?glementa
le pouvoir
bien
traditionnel,
en venir
au plus
caract?
le type charismatique.
Weber,
pour
?, chez
?
de
sur
pas
16 pages,
types de pouvoir
la ? reconnaissance
les moyens
qui
justifie
le d?tenteur
une
enti?re
du
charisme,
soumission
Ce
juriste)
qu'au
proph?te60.
reconnu
mais
il n'est
irrationnel,
? et
? mission
d'une
s'inspire
type de pou
que
? ou
30.
57.
223.
249.
s'il
est
? t?che
Weber
Max
377
d?senchant?
int?rieure ? et naturellement
sion
des
signes
qui
? A la diff?rence
l'opinion
tions envers
Ainsi,
de
la puissance
de la "ratio"
r?volutionnaire
?galement
en une transformation
consister
N?e
de l'int?rieur.
celle-ci signifie en g?n?ral changement
l'enthousiasme,
peut
(...) le charisme
ou de
de la n?cessit?
de
la confirment61.
et des
enti?rement
nouvelle
de toutes les posi
faits, orientation
?62
les formes particuli?res
de vie et envers le "monde".
toutes
nous
Mais,
disciple.
? propos
vu,
de
en
rationalisait
mot
mais ? laquelle
en effet,
? domination
? entra?nait
n'est
Weber
laquelle
avec
certainement
? domination
?, l'id?e
d'une
une
toute
lui
pas
?tranger,
nuances.
le mot
dans
se
doctrine.
fran?ais
philosophie,
et la proph?tie
et raison
c) Violence
Le
? routini
la pr?tendue
Il y a
contrainte
impo
s?e par le plus fort au plus faible, d'une suj?tion de celui-ci ? celui
l?, d'un
?crasement
?ventuel
de
celui-ci
par
abstraction
celui-l?,
enseigne
du
disciple
sur
Sermon
la montagne
que
non
la
faire
pour
Ce
pessimisme
sa
triompher
est-il
cause.
constat
pur
et purs
conseils
de
circonstan
ces en une p?riode qui annon?ait d?j? les futurs avatars du Reich ?
Ou
pu
de
s'int?gre-t-il
entre
percevoir
? rationalit?
et de
les
deux
dans
la tension
de
notions-cl?s
probl?me
cela
particularit?s
qu'on
de
importe-t-il
rencontre
au
souvent
l'histoire s'?clairent
nous
que
traducteur
chez Weber
avons
? et
puissance
quelle
type de
fa?on
quelque
de
du pouvoir
? C'est
pour
l? un
qui
les
? la lumi?re de concepts,
378
Isambert
Fran?ois-Andr?
ne
ceux-ci
mais
un cadre
Ici
sont
form?s
pas
dans
d'universaux
la cr?ation
par
th?orique pr?existant.
nous
encore,
un
trouvons
autour
s?mantique
pivot
verbe
du
l'horizon.
J'ai
nariat.
Mais
si
certaine
de
o?
r?gne
par
Verwaltung
un pouvoir
se
qui
(l'organisme
et d'une
?tendue
fonction
?.
? adminis
trouve
administre)
certaine
dans
d'administration
parler
du
celle
? administration
? administration
d'une
?, c'est-?-dire
bureaucratique
vu traduire
toujours
tout un groupe
tr? ?, l'habitude
cule
la forme
un
structure
qu'une
complexit?.
Il devient
restreint,
groupe
ridi
religieux,
par
personnes,
ou
une
dans
exemple
des
le cercle
d'un
disciples
pro
secte.
est
la violence
extr?me
la marque
la puissance,
de
la ratio
instance
d'une
de rationalisation
rationalisation
la limitant.
lence
de
l?gitime
ainsi
?66 dont
de
oblig?e
qu'il
l'Etat
faut
en
?tant
une
entreprise
des conduites
est-elle
C'est
?65, tout
contrainte
? faire
avec
comprendre
aurait
le monopole.
? la violence
la trop
tout
Certains
ont
en
? vio
fameuse
voulu
?crit en
Max
? Il convient
est
qui
379
d?senchant?
Weber
de d?finir
l'Etat
r?glementation
s'oriente
laquelle
administrative
conform?ment
de
caract?ristique
et juridique,
administrative
l'Etat
formellement
de
l'entreprise
(...). Il se caract?rise
contemporain,
modifiable
par des
l'activit?
de groupement
en outre par le fait qu'il
(...). Ce
c'est une
lois, d'apr?s
la direction
de
n'existe
de nos
la mesure
o? l'ordre ?tatique
la per
que dans
"l?gitime"
jours de violence
au p?re de famille
met ou la prescrit
laisse par exemple
le
(en tant qu'elle
"droit de ch?tier",
propre ? user de la violence
vestige d'un droit antique,
?67
et des esclaves).
de la vie des enfants
jusqu'?
disposer
ce qui
la source,
Vocation
de
tanciel.
La
donne
politique
n'est
violence
pas
d'un
en
raccourci
principe
de ? La
l?gitime
et circons
violence
l'expression
? l'allure
oratoire
? et seul
l?gitime
l'Etat
qu'?
pour
influence.
par
? des
c?t?
d?tenteurs
? groupements
l?gitime, il y a des
employ?e
relit
l?gitime
Le moyen
sp?cifique
des groupements
? :
de
l?gitime
la violence
politiques
? qui
qui
?, on
l'admissibilit?
voit
que
passe
agissent
le passage
attentivement
? violence
justement, c'est
la main
politique
on
si
l'expression
probl?matique,
? violence
Et
de
o?
est
ce qui
est
de cette
?thique
la violence
humains
implique68.
?, on pouvait
donc dans le
groupements
lemoyen pro
380
?
III.
1. Sens
DEVIENT
LE CONTEXTE
O?
L?
r?
Isambe
Fran?ois-Andr?
PARADIGME
et compr?hension
On
quement).
les questions
par
au
propres
plus
sens.
a) Sens et signification
La
faut-il
En
acte
qui
est
identique
? un acte,
Appliqu?e
l'acte a pour
que
comme
quelqu'un,
?, et
que
tion
qui
mes
et trouve
d'autrui
qui
l'anime.
l'interpr?te.
en fran?ais,
pour
? sens
d'?tre de
Ou
dans
les
a alors
Bien
que
les deux
leurs
chez
si on
d'un
dans
son
acte.
se
? lors
chose
au
place
point
de
le comportement myst?
de
perceptibles
?
une
signification
termes
soient
correspondants
?
pour
signification
de
cas il est
sens
signification
traits
acte
ils ont
? a en effet
signifier quelque
encore,
Cet
? et
Bedeutung
n?anmoins
signal.
met
le
toujours
la traduction
du
celle
l'agent
pour
? sens
le mot
signification
emploiera
raison
un
(sinnhaf
strictement
soit
capitale
fran?ais,
l'intention
on
sens
de
synonyme
un
ayant
?, chez Weber,
importance
obscurs.
action
? un ? comportement
le ? sens
fait que
rest?s
passages
avec
est d'une
action
d'une
soit
par opposition
?69. Ce
r?actionnel
de
ce
que
tes Handeln),
sens
a ? faire avec
sociologie
Encore
les deux
l'acte
?
l'inten
pour
presque
en
allemand
?. Il est
mots
celui
synony
: Sinne
d'autant
si on
veut
s?parer
que,
?
au
?ventuellement
pr?cis,
signification
s'appliquera
? sens
?
un acte, plut?t
le sociologue
d?c?le
dans
celui que
que
qu'?
se r?f?re
? son acte.
donne
Or ce ? quoi
Weber,
l'agent
toujours
utile,
plus
Weber,
?tre
l'acteur.
? ne pas employer
69. es, p. 4.
Max
Weber
381
d?senchant?
? en
significatives
tant
sont
qu'elles
du
remarquables
de
point
ou
Stein70
Nous
encore
du
?viterons
sur
Sermon
donc
la montagne.
la traduction,
partout
rencontre
le traducteur
pu
voulu
au
ger
opposer
tout
dire
sens
?, il n'y
chose.
a pas
de
raison
?.
sens
significatif ?, il
aurait
?videmment
? ?tran
la p?riphrase
?
s'interdire
ayant
de
lorsque
au
?tranger
?
insignifiant
qui
Si on se permet
qu'?
autre
?trange que
il ?crive:
sinnfrend,
Sinn
de
r?pandue
un
?.
sens
ayant
sens.
On
d?s
peut
lors
un
ayant
le b?cheron
besoins
sens
abat
personnels,
une
donner
les ? ensembles
(et non pas
un arbre
soit pour
gagner
soit
pour
des
convena
traduction
les Sinnzusammenh?nge,
de
raisons
les rela
?). Car
ses
significatifs
sa vie, soit
ces
etc.,
sant?,
pour
circons
avec
? Nous
ensemble
hygi?niques
m?me
ou m?dicales)
si c'est
naturellement
appelons
significatif
aux yeux de
constituer
l'observateur
la "raison"
tive
d'un
appellerons
relations
l'observateur
"motif"
comportement.
significa
Nous
"significativement"
se
un comportement
ad?quat
qui
avec une telle coh?rence
d?veloppe
entre ses ?l?ments
la relation
que
cons
est reconnue
par nous comme
?71
tituant un ensemble
significatif.
se
de
? On
un
semble
l'agent ou de
qui
tion ayant
tituer aux
ou
pense
qui
la possibilit?
de
mental
un
ayant
sens
pour
ce
comprendre
tromper.
une rela
"motif"
appelle
un sens qui semble
cons
yeux de
l'observateur
d'un
l'agent lui-m?me
le sens fonda
comportement.
selon
appellerons
"ad?quat
un comportement
qui
Nous
le sens"
se d?roule
de
mani?re
le lien
li?e, au point que
entre ses ?l?ments
est reconnu
par
nous comme
une relation
ayant un
sens. ?72
jusque-l? obscur.
382
Isambert
Fran?ois-Andr?
et intention
b) Sens
? sens
Or
? est
la notion-cl?
une
pour
la compr?hension
pour objectif
se donne
qui
sociologie
des relations
sociales
ici ce
appellerons
sociologie
(de la fa?on dont nous comprenons
une science qui cherche
dans des acceptions
? com
employ?
diverses)
en l'identifiant
et ? expliquer
sociale
l'action
par cette voie la rai
prendre
son d'?tre de son d?roulement
et de ses effets. Nous
entendons
par action
et pour autant que l'acteur ou les acteurs
humaine
quand
(...) une conduite
Nous
mot
sens
un
lui attachent
Si ? sociologie
qui la caract?rise
?
? est
comprendre
que
Verstehen
allemand
d?signe
l'acte par
ou
conscience,
subjectif73.
bien
? c'est
l?
la moins
? En
?) ajoute:
lequel nous
dot?
? sens
d'un
? et
que
d'acceptions
ou bien
d?tach?e
de
Et puisque
? sens
?, dans
la traduction
diverses,
traduction
termes,
saisissons
la signification,
mauvaise
d'autres
du
comprendre
les ?tats de
? :
la conscience
? est
comprendre
le m?me
est
passage
une
apparemment
prend
cette
pluralit?.
Mais
faisons
pour
l'acteur
l'acteur
met
dans
ce qui
lui-m?me,
son
ne
Si Weber
l'inventaire.
l'action
le
action,
?quivaut
dilemme
que
s'occupe
de
du
l'intention
sens
de
que
Aron,
Raymond
d'une
action,
en
sorte
ne
qu'on
sait plus
tr?s bien
si c'est
de
l'action
compr?hension
= 4
? il
pr?cise
bien:
? nous
de
comprenons
de
citer
comme
objet
de
compr?hension
? 2x2
= 4
?75
73. we, p. 1.Nous avons essay? de rendre compte clairement des deux ?tapes de
la compr?hension
telles qu'on les retrouvera plus loin avec la compr?hension
imm?
diate et la compr?hension
explicative. En particulier, si nous avons traduit deuten
?
?
c'est que l'interpr?tation s'applique
le
par identifier plut?t que par
interpr?ter
plus souvent ? un objet complexe, alors que le deuten dont use Max Weber s'appli
que aussi bien ? un acte simple dont il s'agit seulement de reconna?tre le sens.
sur la th?orie de l'histoire en Allemagne, p. 305.
74. Essai
75. es, p. 5.
Max
Weber
c'est
383
d?senchant?
en
est
qui
l'op?ration
et non
cause
l'?nonc?.
propre
L'objet
et no?ma,
l'on
que
a pas,
il n'y
weberienne,
no?sis
comme
un
mais
chez
effort
une
Husserl,
ce
revivre
pour
dualit?
v?cu
qu'a
? comprendre.
cherche
comme
Ceci dit, Weber
lui-m?me montre la compr?hension
variant d'un p?le intellectuel ? celui des ? relations affectives ?, le
au
se rapportant
premier
sens
le plus
de
classique
ou
Yintellectus
par
?, au
sympathie
autrui.
contre
garde
sens
Or Weber
les
n'a
fausses
? revivre
l'expression
une
fausse
les
rien
pr?tendu
jamais
en
?vidences
sentiments
la mati?re76.
?prouv?s
en
tel, mettant
de
C'est
pourquoi
?77
sur
de nous mettre
risque
empathie
a pas une
nous
ni un moyen
facult?,
per
qui
par
Il n'y
piste.
?tymologique,
affectif
timents
n'est
sur
pas
la pens?e
au mode
en un
tentons
nous
que
propre
est
nous
lequel
d'autrui
sens
avons
? revivre
de
affectif:
l'impression
? 2x2 = 4
rev?cue.
Pour
? en nous
? comme
comprendre
sen
les
Et
ce
op?ration
? 2x2 = 4
de
d'identifier.
? il
son
lignes
quelques
celui
de
d'esprit
je ressusciterai
plus
avant
calculait
qui
?tat
d'esprit.
loin d'un
moi,
ne
Weber
nacherleben,
s'y
encore
moins
pas
trompe
reconstitution
que
et parle,
ima
par
des
sion
est
sens.
Dans
ou moins
deux
mots
le r?sultat
ces
efforts
montre
de
qu'aux
acte
d'un
et non
compr?hension,
grande Evidenz-
yeux
pas
de Weber,
la compr?hen
la r?ception
passive
nous
une
atteignons
du
plus
?lev? d'?vi
76. ? Le fait qu'une interpr?tation poss?de un degr? particuli?rement
dence ne prouve encore rien en soi quant ? sa validit? empirique ? (rs, p. 237).
77. es, p. 5.
nacherleben ? avoir l'impression de faire revivre.
78. we, p. 2. Einf?hlend
79. Il faut ici faire tr?s attention aux nuances du fran?ais, car si le mot ? revi
viscence ? employ? ici par les traducteurs nous oriente vers un ? revivre ? r?el, ou
en tout cas, conforme, ? faire revivre ? d?signe un effort pour atteindre une telle
couronn? de succ?s.
conformit?, effort qui n'est pas n?cessairement
384
Isamber?
Fran?ois-Andr?
que,
des
pour
mes
raisons
diff?rentes
? certitude.
renvoy?s
de
nous
som
l'anglais,
nous
que
compre
de
celles
avec
C'est
certitude
? Evidence ? ne se
le geste du b?cheron.
justifiera qu'au
niveau des motifs, parce qu'alors
la certitude du jugement inter
pr?tatif se confond avec la clart? de lamotivation. Cette clart? qua
lifie parfois YEvidenz elle-m?me car elle va varier avec l'objet
qu'elle va caract?riser et du m?me coup le degr? de certitude avec
lequel nous l'appr?hendons. Ce sont les relations rationnelles (logi
ques ou math?matiques)
qui seront ? nos yeux les plus claires, et
sans zone d'ombre. Mais c'est ? elles aussi que le qualificatif
nons
d'?
?videntes
le mieux.
s'appliquera
seront
Ne
vraiment
claires
qui
?81, ce qui
rev?cues
pleinement
?chelonnement
va
?'Evidenz
plut?t
que
est
s'effectuer
peu
selon
un
Tout
fr?quent.
le degr?
de
rationa
l'autre.
op?rations
la compr?hension
tehend,
imm?diate
a d'un
l'on
que
acte
comme
travaille
pour
recouvrir
l'un ou
l'autre
de
fournir
sa vie.
gagner
cas,
Le mot
la condition,
les ?claircissements
n?cessaires.
?
?
peut
comprendre
comme
le fait Weber,
? sens
?
Le mot
prend
coupe
qu'il
un
arbre,
ou
qu'il
travaille
pour
gagner
? veut
sa vie.
Le
ce qui
En
?claire
effet,
de
sens82,
ordinaire
la notion
ce dont Weber
c'est-?-dire
de
penser
d'?
ad?quation
nous
parle
d'un
et de
appliqu?e
c'est
d?roulement
sentir.
Une
d'abord
? une
con
d'une
ad?
conforme
telle
? notre
conduite
est
Organization,
p. 90,
.6.
Max
Weber
385
d?senchant?
s?quences
il est des
nous
dont
seulement
pouvons
dire
qu'elles
?83. Il ne m?prise
une
v?rification
appelle
causale
science
celle-ci
pas
car
autant,
pour
toute
empirique.
c) Contexte philosophique
Si un manque
comme
ques
nous
le verrons,
des
errer,
assimilations
peut,
philosophi
? des
conduire
peuvent
impasses.
? on bute
sur
1'? Essai
d?s
quelques
intempestives
? fran-weberien
nal
faire
Dans
l'arse
cat?gories
?
de la sociologie compr?hensive
(1913) sur l'expression ? sens
?
vis?
et soci?t? et qui
que l'on retrouve d?s le d?but ?'Economie
y repara?t r?p?titivement. Il s'agit du sens, dit aussi ? subjectif ?
son
conf?re
agent
qu'un
acte.
Ainsi
? Nous
par "activit?"
toujours
d?signerons
un comportement
et l'acceptation)
volontaire
dire un comportement
relatif ? des "objets"
ou
moins
consciente
?84
"vis?".
Comprenne
? un
dire
sens
? ? Avez-vous
?chu
? ? Je
peux
un
viser
l'aspect
de
(subjectif)
quelque
entendu
d?j?
parler
ou une personne
et
objet
l'omission
ce qui veut
fa?on
"?chu"
plus
ou
embrouill?
peu
(mais Weber
sens
sens
quelconque
Outre
pourra.
qui
de la phrase
un
par
(en y comprenant
compr?hensible,
qui est sp?cifi?
que veut
? viser
de
cet
acte
un
a un
respondant
le passage
en
sociologue,
cherche
nomie
l'acteur
sorte
et soci?t?
est
apparent
qui
non-sens
aurait
influ?
gemeint
est
le sens
que
? comprendre.
Mais
en
cette
le participe
serait
passif,
celui
expression,
comme
le fait que,
mati?re
d'attribuer
vis?
sens.
nous
Les
dans
Weber,
veut
Certes,
la ? vis?e
compr?hensible.
la m?me
bien,
pr?cise
un
cens?
viser
par
plus
possible
dire
allons
traducteurs
le langage
le verbe
? viser
que
dans
? au
l'interpr?te
reprise
dans
le voir,
que
Eco
c'est
cet
justifient
de Husserl,
meinen,
quelque
qui
dont
chose
13
386
Isambert
Fran?ois-Andr?
de
l'action.
?85 et
indirectement
qu'?
un
va dans
weberienne
l'analyse
d?signer
? Dans
d?signons
compris
un
intention,
projet.
tous ces
cas, m?me
par sens
l'ensemble
"vis?"
lorsqu'il
le sens
(sic)
m?mes
traducteurs
de processus
du devenir
subjectif
nous
affectifs,
s'agit
et intentionnellement
rationnelle
et non
permet
du moment
L'?cart
dont
croyance.
simple
cette notion
aussi
bien
la motivation
sous
ou
le sentiment
que
est
l'action
fin). ?86
il
d'une
celui
d'englober
que
vers une
orient?e
les
y
(Geschehen),
?cartons
donc de l'usage
(nous nous
qui
significatif
les cas
la notion de "viser"
habituellement
que dans
(Meinen)
n'emploie
d'une activit?
complexe
sont
Ce
la cl? :
de Weber
comme
intellectuel
l'acte
C'est
finalis?e.
ce
le calcul,
qu'avaient
compris
et ? senso
?87. On
intentionato
alors
comprend
qu'une
partie
de
?
la
? intentionner
le verbe
sions
? bien
comme
s'emploie
intentionn?
qu'au
?. Donc,
passif
pas
dans
de
des
expres
compl?ment
traducteurs
turer
Le
pour
l'esprit
verbe
ces
meinen
ser ? quelque
chose
et Wissen,
tif : ? avoir
la notion
Glauben
savoir posent
eu ? se tor
n'ont
pas
langues
? sens
?
est
compte
qui
gemeint.
?
assez
de mani?re
pen
qui
signifie
g?n?rale
? est
avec
Kant,
par
par
comparaison
employ?
comme
les trois degr?s
d'un
processus
cogni
deux
derni?res
d'un
rendre
de
?, ? croire
la r?alit? de
l'objet,
? et
? savoir
?. Or
si croire
et
de
?.
85. Dans la note introductive aux ? Cat?gories de la sociologie compr?hensive
86. es, p. 8.
87. Roth et Wittich (trad.) Economy and Society, New York, Bedminster,
1968,
.9 (par Parsons). Voir le texte italien correspondant,
inComunit? e societ?,
p. 58 et
op. cit.
Max
meinen
387
d?senchant?
Weber
ne
qui
se prononce
sur
pas
ce point.
Ce
apr?s
entre
mis
tion
de
son
m?re. D'o?
un
no?ma
? viser
n'est
qui
? viser
par
?. On
du
comprend
Hus
la traduc
? cette mani?re
peut-?tre
meinen
traduire
sur
regard
comme
Et
existence.
donc
les objets
? de cette pens?e,
a appel?
cart?siennes
des M?ditations
porter
leur
parenth?ses
? intentionnalit?
avait
verbe
de penser
chi
qu'une
de Husserl
reste
de
l'insistance
objectivement
de
cat?gories
la
t?te
En
? et
il s'agit
l'occurrence,
sur
1'? Essai
de
compr?hensive
sociologie
et soci?t?).
d'Economie
de
(note
quelques
Avant-propos
moins
d'un
sens
comme
donner
?.
? vrai
sens
ce
d'action,
comme
claire,
que
sens
on
conviendrait
pas.
On
? sens
de
haut.
Faute
d'une
le sens beaucoup
donc
peut
ou moins
plus
utilisation
convient.
con?u
que
il s'agit
Comme
intention
ais?e
vis?
? et
r?tablir
? ?chu
du
? gehabt,
Quant
clairement
cette
une
toujours
?, il semble
les gemeint.
multiplie
est
l'a vu plus
? intentionner
mot
Weber
pens?
phrase
?, o? il est
? :
? "L'action"
et l'acceptation)
l'omission
volontaire
(en y comprenant
dire pour nous un comportement
c'est-?-dire
compr?hensible,
un comportement
et sp?cifi?
par un sens (subjec
dirig? vers un "objet"
?
ou con?u, plus ou moins
conscient.
tif), poss?d?
veut
toujours
Certes,
une
r?f?rent-ils
dans
? des
respectivement
le m?me
sens
qu'?
: ? poss?d?
demeure
ambigu?t?
actes
? et
?chu
? vis?
pass?s
? ? On
comme
le
? ou
fran?ais
? et
et futurs,
con?u
? se
ce qui
irait
pourrait
alors
le oder qui
?ventuellement
par
les relie
une
syno
88. Paris, Pion, 1931, repr?d. 1969; trad, par Mlle Pfeiffer et Emmanuel L?vinas,
p. 28 : ? Tout cogito ou encore tout ?tat de conscience "vise" quelque chose. ? Le tra
ducteur des Logische Untersuchen traduira carr?ment meinen par ? intentionner ?.
89. Ou encore ? r?trospectif ou prospectif ?.
388
Isambert
Fran?ois-Andr?
sociologue
la m?me
mani?re
que
l'acteur
par
savant
son
est
qui
IV.
L'?THIQUE
Tout
en France,
le monde,
fait de Weber
l'inventeur
d'un
dua
c'est
ce point
les
que
traductions
se
fran?aises
singularisent
le plus.
One
a)
opposition
circonstancielle
cette
opposition
l'occasion
native
politique
voulait
politique
s'est
sous
exprim?e
d'une
cette
sur
conf?rence
forme
la
sur l'?thi
d'une
alter
? Vocation
de
mettre
qui
les
garde
portait
contre
vers
les
un
certain
courants
id?alisme
id?alistes
par justesse
?thico
d'alors.
qui me
La
semble
Max
Weber
ce
de
fortune
389
d?senchant?
notionnel
couple
de Weber
ouvrage
mais
ouvrages,
en
traduit
doute
une
pour
bonne
fran?ais.
la notion
revanche,
de Gesinnungsethik
ses
sans
vient
et le politique
accoupl?e
? ce que
Contrairement
avec
l'on
contraires
des
croire,
pourrait
diff?rents.
l'opposition
clas
en
dans
pas
figure
le ? d?senchantement
plus
? Le sens de la neutralit?
axiologique
autre
?). C'est
? que
1917,
forme
valeur
tuellement,
d?ration
possibles
un monde
ou probables,
Mais
la ? Vocation
mettre
surtout
contre
un
de politique
intempestif
emploi
veut
?,Weber
la Gesin
de
? dans
en
l'action
g?n?ral
et dans
l'action
sociale
en
? valeur du suc
protestante,
l'Ethique
d'?
question
?thique
de
conviction
dans
de
que
pour
? une
conviction
opposition
et soci?t?,
Economie
aux ?thiques
lesquelles
une
p?ch?s d?ciderait
sorte
mais
transformation
religieuses
de
compte
du salut95.
est classique
c'est
de
pour
faire
de
la personnalit?,
? l'?thi
par
en banque
des m?rites
et des
390
b) L'int?riorisation
Evoqu?e
que
que
? tu ne
avec
jusque-l?
s'?panouit
convoiteras
pas
conversion
morale
traditionnelle
gion
bouche
qui
c'est
discr?tion,
l'? ?thique
Dieu97, de la ? sublimation
la
Isambert
Fran?ois-Andr?
de
?96, de
l'humilit?
?, sous
et
anti
le Juda?sme
dans
conviction
de
la
la forme
du
?
soumission
la casuistique99,
la ? sublimation
?100 et enfin, de ? ce n'est
ce qui
pas
ce qui
mais
souille
vient
l'homme,
sur
de
entre
de la
la reli
dans
c
d'un
ur
?. Cela...
impur
?
c'?tait
soumission
?
la simple
o?
observance
de
des
interdits
internes
les dispositions
la conversion
Morale
de
et des
la conduite
du
ur,
oppos?e
morale
prescriptions,
sont au premier
rang.
la foi ? l'intention
c) De
le canal
foi par
uvres
des
que
cette
foi
Dans
inspire.
cette
chaque
de
propre
avec
sans
mieux
parut
Mais
Glaube
du
doute
? cette
forme
de
foi
s?culi?re.
vocabulaire
religieux
allemand.
Bien
le protestantisme...
96.
97.
98.
99.
100.
101.
102.
103.
ja, p. 321.
Id., p. 336.
Id., p. 439.
Id., p. 440.
Id., p. 442.
Id., p. 535.
Critique de la philosophie
?p, p. 136-139.
de l'histoire en Allemagne,
p. 305.
lemot
plus,
Max
Weber
391
d?senchant?
sa valeur
La Gesinnung
? la foi
elle-m?me.
Les
traductions
avaient
anglaises
vari?,
par
Parsons,
exemple
5.Gerth
ends
Gesinnungsm?ssig
conviction
leurs,
l? o?
? dans
est
Gesinnung
en
rendu
traductions
des
a stronger
anglais
par
? Dans
sa
niveau
de
peut donc
envers
les
toujours
du
part
forme
tout
temps,
make
une
isol?es.
rigorisme
tentative
contraires
de
On
voit
d'autre
104.
105.
106.
107.
108.
ainsi
mettre
et d'attitude
d'intention
part,
sans
l'expression
adapter
comme
nous
l'avons
dont
compter
le rap
Enfin,
texte
du m?me
in its
of inwardness,
correspond
? son
fait
en
donc
et
contexte
aux
remarquer,
fait partie.
elle
en
la
Ail
pour
particuli?rement,
couples
turn.
form may
highly systematized
an increased
at the
demand
conviction
de
?thique
ethic
de
nullement
du
au
totale,
tol?rante
plus, la plu
constitue
la
elle
l'invariable
anglais
accrues
;bien
sp?cifique
?107
?thique.
most
transgressions
n'est
?thique
tol?rante
? This
syst?matis?e,
en posant
la personnalit?
se montrer
plus
cette
Mais
forme
conviction,
hautement
attitude.
ins
pour
l'?thique
sipiritual
et anglaise
fran?aise
est significatif:
de
l'?thique
des exigences
donne
fran?ais
le sens de
has
which
?106, propose:
prochement
le traducteur
gewendet:
relief
d'une
successivement
de
part,
spiritualit?
?
les ? fins ultimes
qui
we, p. 342.
On Max Weber, Londres, Kegan
RS, t. III, p. 251.
es, p. 549.
Fischoff (trad.), op. cit., p. 156.
Paul,
les
notions
et d'int?riorit?
opposent
1947, p. 120.
l'id?a
392
Isambert
Fran?ois-Andr?
de
question
les mod?les
copier
? l'homme de responsabilit?.
lisme r?volutionnaire
en
anglo-saxons,
cette
revanche
dans
? conviction
on
?109
commence
est
nung
sens
le premier
dictionnaires,
ne
qui
? avoir
se
traduit
des
doutes.
? ?tat
intention,
pas
de
g?n?ralement
le sens
Oui,
?, ? sentiment
d'esprit
que,
n'est
Gesinnung
par
pas
Gesinnung,
de Gesin
premier
?
le sens
(dans
son
? donne
?110, ce qui
?me
une
? son
direction
?.
travail
S'agit
on
o?
partout
rencontre
la
dans
le
reste
surtout
Kant,
Weber
d'?thique.
de
l'
uvre,
lui-m?me
par
conform?ment
simplement
accomplie
traduisait
?, Picavet,
disposition
et
? Yintentio
par
Barni
devoir.
par
? intention
?. Mais
loin
les querelles
sur
cette
autour
notion,
du
subjec
recommande
Ein
latine:
gate
rendre
T?tait
par
?.
sei gesinnet
jeglicher
intentionn?s
th?ologique.
? naturellement
retrouve
la
C'est
wie
sa mani?re
war
la vul
l'on
que
comme
peut
J?sus
pourquoi,
lorsque,
l'attribuera
qu'il
source
de d?bat
tension,
Jesus
mutuellement
soyez
La Gesinnungsethik
et
traduisait
mutuelle,
dans
?
l'?dition
l'Eglise
s?culaire,
de
1920,
c'est
On
catholique.
entre
et
le sujet
est Ueberzeugung.
Max
Weber
de
l'objet
393
d?senchant?
l'acte
moral.
Qu'est-ce
l'acte
qualifie
qui
la
moral,
faisait
diff?rentes,
dans
l'acte
Ce
moral.
centrale
place
il forme
ses
Le
analyses.
protestante
les
est
intentions
l'Ethique
qu'?conomique
sont
Ce
weberienne.
dans
passage,
autant
culturelle
l'armature
la d?marche
tal dans
varia
les usages
pas
cen
essentiel
de l'Esprit du capitalisme
protestante
dont
dans
sens
d'un
subjectivement
il ne d?tachait
faisant,
bles de la Gesinnungsethik
une
autour
la notion
osciller
source
la
chercher
des
capi
profondes
l'Ethique
cet
de
particularit?s
entrepreneurs.
Il est maintenant
?vident
le terme
que
de
? conviction
?112
qui
de
tage
et par-del?
remonte
traductions.
C'est
au
est
l'intention
de
L'?thique
kantien,
aux
centre
m?me
controverses
de
l'h?ri
Le
m?di?vales.
diverses
du
d'orientation
du
Juda?sme
de
l'intention
tante,
on
int?rieure
appelle
vouloir
antique.
?
que,
applique
qu'on
C'est
dans
au
bien
entendra
dans
le sens
tr?s
?dition
la seconde
Gesinnungsethik
au
d'intention,
?
toutes
les
convictions
sens
au
large
de
? ce
permanente
correspond
? intention
?. Enfin,
c'est
habituelle
que
une
des
La
? morales
protes
l'Ethique
catholicisme.
sens
disposition
Thomas
d'Aquin
intention
tourn?e
vers l'id?al qui caract?rise aussi bien les chr?tiens non violents que
les
r?volutionnaires.
jeunes
Dans
ces
conditions,
1'? ?thique
de
la responsabilit?
marque
ne
ponsabilit?
subjective,
peut
accepter
purement
et
simplement.
Car
esprit
la ? res
394
rt
1sambe
Fran?ois-Andr?
l'intention
de
morale,
? cause
qui
le choix
d'une
l'action,
en rendant
faire
puis
se
qui
trouve,
un
donne
sens
certaines
infranchissables
: ? Je
barri?res
l? ! ?114
je m'arr?te
autrement,
au point
de d?part
? sa vie ?113 et aussi,
pr?vision
cons?quences
l? une
c'est
subjectivement,
si comme
surtout,
responsabilit?,
remet
(mais,
Gesinnung).
?115 quant
? Dieu
ses
le dit Max
nous
Et
effets.
? Le
?crirons:
la
? s'en
l'acte
Weber,
parti
se compromet
avec
toute
violence
dans
aguets
en montrant
mis
tituent
bien
Or,
le plus
diaboliques
en quelque
authentique
qui
sorte
elles
responsabilit?,
?117.
aux
sont
in extre
? cons
et profession
nous
que
nous
ce n'est
grand118.
de
l'?thique
l'homme
Gesinnungsethik,
YEthique
puissances
?116) la sauve
qu'avec
ensemble
d) Vocation
des
M?me
protestante
dans
qu'une
attard?s
soyons
? celle-ci
pas
l'?dition
de
1920,
accessoire.
place
longuement
que Weber
elle
Ce
donne
n'occupe,
n'est
pas
sur
la
le poids
dans
dans
la
n'est
anglais
traduisible
r?unissent
que
en
dans
les
un
seul
le cal
dans
qui, comme
langues
? vocation
? et ?
mot
profes
Max
395
d?senchant?
Weber
? exercer
le calviniste
o?
besogne,
use
qu'il
assez
le fran?ais
Heureusement,
lesquelles
on
se sent
attir?
? voca
du mot
professeur,
(m?decin,
de
? r?unissent
besogne
travaux.
certains
l'aspect
Jacques
descriptif
use de
Chavy
et
l'un
l'aspect
et de
normatif
mais
l'autre,
aurait
professionnelles
plus
pleinement
et...
? t?che ?
incite
trouve.
largement
se
rendu
il ne
des
compte
et
se
traduisant
par
une
asc?se
s?culi?re
(innerweltlich,
que
dans
Gesinnung)
son
terrestre.
action
art
d'esquiver
les difficult?s
tout
? fait
remarquable.
Le mot
119. ?p, p. 84; suit une longue note o? Weber va rechercher les premiers emplois
de Beruf appliqu? ? des t?ches s?culi?res et la mani?re dont Luther utilise les deux
sens sans toutefois les fondre, comme on le fera plus tard sous l'influence de Calvin.
120. ep, p. 172.
121. we, p. 337; cf. es, p. 567.
122. es, p. 552 et 556.
396
Isambert
Fran?ois-Andr?
pour
? sens
? un
rester
subjectif
?. On
comme
passe
bien
si, dans
des
la pr?occupation
trouve
cas,
sim
notions
des
Bref tout se
de
le
rendre
il y
revanche,
une
nous
chez
nique.
?, ce qui
?motionnelle
De
?voqu?s.
m?me
pour
celle
n'est
valable
pour
D'une
langue
ont une
les mots
l'autre,
on
r?p?te
seul
cas
des
Gesinnungsethik.
on pourrait propo
germa
: ? commu
un
pour
les
penser
appara?t
que
ou
Sinn
gemeinte
de
de Gemeinde,
le mot
fois que
chaque
imperturbablement
naut?
comme
notions
certaines
mani?re
le d?sir de pr?cision
?tendue
compr?hen
essayera
qu'on
non
sens
de
continuit?
mais
de
? un
superposable
faire
appara?tre
mot
seul
divers
par
traduit,
proc?d?s
d'apparentement.
par
et
L'un
mais
l'?tymologie,
respond mal
dont
l'autre
proc?d?
? un
aboutissent
le raisonnement
J.-C. Passeron123,
en
la connotation
cor
fran?ais
(germanismes)
jargon.
sociologique
comme
Si,
est
un
le pense
? raisonne
ment naturel ?, il est bon aussi que le langage naturel soit suivi
d'aussi pr?s qu'il est possible. Je pense aussi que la sociologie pos
s?de
? mots
de
peu
d'en
rajouter
chaque
techniques
fois qu'on
dits.
proprement
se privera
On
le pourra.
forge
termes
continuellement
en
?l?mentaires,
des
sorte
qu'il
substantifs
ne
par
comporte
composition
pas
? propre
de
un
rendre
substantif
un mot
par
par
une
une
expression
locution
contenant
pluriverbale
un verbe.
et au
Max
e) On n'oubliera
fois
que
encore,
397
d?senchant?
Weber
l'auteur,
pas
derri?re
qu'une
expression
se
souvent
la chronologie
un m?me
mot,
est
ant?rieure
de
chang?
concept,
d'une
l'?bauche
ou
expres
font
du
fait
que
souvent
les notions
tourner
les
termes
ont
au sens classique
autour
d'une
un
caract?re
du terme. On
centrale
signification
avec
1'? intention
Gesinnung
?.
une
v?ritable
promenade
autour
de