Service Manual
49
48
51
47
632
48a
31
19a
15
19h
77
2
535
19
421
571
58
56
14d-14i
32
57
59
67
8a
60
809
59a
65a
78a
330
738
62
79
292c
76
80
78b
IELB2033
292b
61
153
142a
142
134a
558
109
114
113 116
118 112
511
132d
134
132b
103
464
101
556
132c
124
134
556
138a
99a
132
153a
632
125
665
74
74a
131
133
496
142
856
138b
749
830
811
97d
138
94c-d
810
499
161d
97
97c
96a
96
422
96
94b
161e
94b
IELB2415
161
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Programs disc
91602183
8a
91942582
14d
Term-potenz.knobs support
91602132
15
Cam disc
91601812
19
Button
41001776
19a
Button 0/1
91601670
19h
91601669
31
Control panel
41002130
32
41001021
47
91602091
48
91601683
48a
91601684
49
91601680
51
Work top
91500667
56
Latch
91800571
57
Spring
91408709
58
Latch block
91601698
59
Latch guide
91601642
59a
91402201
60
Hinge
91944064
61
Counter ring
91601644
62
Door surround
91601646
65a
91942580
67
91670645
76
Cabinet assy
91750607
77
Rear panel
92888429
78a
91601696
78b
91601697
79
Rear foot
92606474
80
Front foot
92692300
94b
91940540
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Fine
Ending
Fin
End
Fin
0340 (01/10/2003)
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
94c
91941111
94d
41004157
96
Gasket
92606391
96a
Gasket
92607639
97c
91941774
97d
91941772
99a
Hose
92607571
101
101
Dispenser drawer
Dispenser drawer
91601904
41002302
103
Rack
91601905
109
92967975
112
92884212
113
Lever
92621606
114
Driving lever
41000950
116
Cam
92621614
118
Spring
92483148
131a
Hose clip
92470194
132
92131739
133
Hose clip
92470012
134
Solenoid valve
25686057
138
Drain hose
92693373
138a
92689587
138b
Hose clamp
92895051
141
Rubber washer
92485226
142
Fill hose
92250869
151a
91201337
152
Switch assy
91201414
152a
Opening delay
91201634
152f
91201694
153
Pressure switch
91201693
155
Indicator light
92206846
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Fine
Ending
Fin
End
Fin
0340 (01/10/2003)
0340 (01/10/2003)
0227 (03/07/2002)
0227 (03/07/2002)
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
157
Harness
91201935
161d
161d
91941771
41005959
164
91212795
202
Drum
91750619
203
203
Tub
Tub
91671124
91671128
0209 (01/03/2002)
204a
204a
Front flange
Front flange
91601113
91601111
0209 (01/03/2002)
205
92994904
211
Bolt
92419498
213a
Spring
92436781
215
Tub gasket
92131689
217
Seal retainer
92445600
218
Bearing
92440171
218a
Bearing
92440189
219
Bolt
92418714
221
Nut
92424209
225a
Gasket
92445626
230
230
91750458
91750626
230a
90488603
232
Heater holder
92736586
242
Support spring.
92484492
242a
92484484
244
Washer
92430206
244a
92430214
246
Bolt
92419472
247
92595529
248
91500344
250
Damper pads
92697838
251
92483049
256
Clamp
92851302
Fine
Ending
Fin
End
Fin
0340 (01/10/2003)
0340 (01/10/2003)
0209 (01/03/2002)
0209 (01/03/2002)
0209 (01/03/2002)
0209 (01/03/2002)
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Fine
Ending
Fin
End
Fin
257
Damper slide
92863976
259
Support
92673961
271
271
Door gasket
Door gasket
91620028
41008852
0323 (03/06/2003)
272
272
Discharge pipe
Discharge pipe
92131630
41001597
0145 (05/11/2001)
273
Fill pipe
91620033
274
91611202
275
5x8 hose
91626762
276
Steam hose
92604123
277
Hose spring
90386137
278
Hose clip
92470137
281
92606227
286
Heater
91201638
287m
NTC probe
92743616
290
Drum pulley
92730977
292
292
Drive belt
Drive belt
92130442
41003164
292b
Bottom panel
91670253
292c
Clips
92473636
330
Screw x hinge
92401538
421
Knob
91601664
422
Circlip
91941775
473
Commutator motor
91201105
473a
41002724
0204 (24/01/2002)
479d
49001014
0204 (24/01/2002)
479e
91670707
0323 (04/06/2003)
479f
49000260
0204 (24/01/2002)
479i
49003120
0323 (04/06/2003)
479m
41003803
0323 (04/06/2003)
483a
483a
92126721
49000466
0204 (24/01/2002)
487
Special bolt
92419548
0323 (03/06/2003)
0145 (05/11/2001)
0204 (24/01/2002)
0204 (24/01/2002)
0204 (24/01/2002)
0323 (04/06/2003)
0204 (24/01/2002)
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
488
Rivet
92466655
491
Mains cable
91200194
509
Potentiometer
91201367
511
92965557
511a
91601212
535
Knob handle
91601662
547
Module protection
91601842
547a
91601843
558
Support bracket
91800570
571
Top sleeve
92730159
614
Therm.press.push b. supp.
91601673
632
91800568
734
Timer protection
91602473
749
Adhesive plaque
92473529
828b
828b
Tach.coil
Tach.coil
91950881
49000464
829
Metallic cover
91950899
831
92898394
832
91408004
833
92898915
834
92898923
835a
Magnet
49000465
840
Drum paddle
91607689
841
92419555
999
Wiring diagram
91008352
1147
49002554
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Fine
Ending
Fin
End
Fin
0410 (01/03/2004)
0204 (24/01/2002)
0204 (24/01/2002)
0204 (24/01/2002)
0204 (24/01/2002)
Versione 12/11/2002
AN Antitrabocco - Anti-overflow - Dispositif anti debordement - Antiuberlaufener Antidesbordamento
AT Timer asciugatura - Dryer timer - Programmateur sechage - Trochner timer - Programador
secado
BL Basetta di linea - Terminal box - Boite a liesons - Klemmbrett - Placa de linea
BR Ritardatore apertura amperometrico - Amperometric opening delayer - Retardateur ouverture
amperemetrique - Stromverzgerungsrelais - Placa retardadora amperimetrica
BV Ritardatore apertura voltmetrico - Voltmetric opening delayer - Retardateur ouverture
voltmetrique - Voltmeter-Verzgerungsrelais - Placa retardadora voltmetrica
CA Condensatore - Capacitor - Condensateur - Kondensator - Condensador
CB Condensatore aggiunto - Additional capacitor - Condensateur supplementaire - Beifuegende
Kondensator - Condensador suplementario
CC Condensatore centrifuga - Spin capacitor - Condensateur centrifuge - Zentrifuge Kondensator Condensador centrifugado
CL Condensatore lavaggio - Washing capacitor - Condensateur lavage - Waschen - Kondensator Condensador lavado
DT Dinamo tachimetrica - Tachometric dynamo - Bobine tachymetrique - Regel Dynamo - Dinamo
taquimetrica
EA Elettrovalvola asciugatura - Drying solenoid valve - Electrovanne sechage - Trochen Elektroventil - Electrovalvula secado
EC Elettrovalvola acqua calda - Solenoid valve for hot water - Electrovanne eau chaude - Warmes
Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua caliente
EF Elettrovalvola acqua fredda - Solenoid valve for cold water - Electrovanne eau froid - Kaltes
Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua fria
FA Centrifuga alta velocit - High speed spin - Centrifuge haute vitesse - Hochgesch windigkeit
Schleuderung - Centrifugado alta velocidad
FB Centrifuga bassa velocit - Low speed spin - Centrifuge basse vitesse - Geschwi ndigkeit
Schleuderung - Centrifugado baja velocidad
FD Funzione 4 risciacquo - 4th rinse function - Fonction 4eme rincage - 4 Splung Funktion Funcion cuarto enjuague
FG Funzione lavaggio 35 giri - 35 rpm washing function - Fonction 35 tours lavage - 35
Abwashung Funktion - Foncion lavado 35 giros
FN Variante stock nord - Northern Europe market variation - Variation pour l'Europe du Nord Anderung Nord Europa - Variante stock nortico
FP Protezione termostato di consenso - Protection for N.O. thermostat - Protection pour thermostat
N.O. - Schutz fuer N.O. Thermostat - Proteccin termostato de paso 30C
FR Rigenero - Regenerating rinse - Rincage avec regeneration - Ausspuelung - Aclarado
FS Funzione salto "stop con acqua in vasca" - Function for "jumping" over the "stop with water in
tub" - Fonction pour "sauter" le "stop avec l'eau dans la cuve" - Funktion fr "springen" die
"stop mit wasser in wanne" - Foncion salto de "parada con agua en cuba"
FT Termofusibile - Thermal fuse - Fusible thermique - Thermosicherung - Termofusible
GT Morsetto generale di terra - Earth connection - Serre cable de sol - Erdklemme - Toma general
tierra
GV Morsetto messa a terra vasca - Tub earth connection - Serre cable de sol cuve - Waschbottich
Erdklemme - Toma tierra cuba
L1 Lampada spia alimentazione elettrica - Net pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe - Piloto
L2
L3
L4
L5
LA
LD
LF
LS
MA
MC
MD
ML
MP
MR
MT
MV
PA
PB
PD
PH
PN
PR
PS
PT
PV
RA
RF
RL
alimentacion electrica
Lampada spia fine asciugatura - End of drying pilot lamp - Lampe temoin du fin sechage Ende-Trochnen -Kontrollampe - Piloto fin ciclo secado
Lampada spia raffreddamento - Cool down pilot lamp - Lampe temoin refroidisseme nt Abkuehlung-Kontrollampe - Piloto enfriamiento
Lampada spia cassetto acqua pieno - Pilot lamp for full water container - Lampe tem oin boite
eau plein - Wasser Behaelter Voll Kontrollampe - Piloto nivel maximo agua
Lampada spia filtro intasato - Clogged filter pilot lamp - Lampe filtre engorg - Versto pfter
Filter Kontrollampe - Piloto filtro sucio
Spia asciugatura - Drying cycle pilot lamp - Lampe temoin sechage - Trochen-Kontrollampe Piloto secado
Spia LED - LED pilot lamp - Lampe temoin LED - LED Kontrollampe - Piloto LED
Spia asciugatura forte - Intensive drying pilot lamp - Lampe temoin sechage inten sif Starktrochen Lampe
Spia generale - Pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe
Timer asciugatura - Drying timer - Timer sechage - Trochen Timer - Timer secado
Motore a collettore - Brushes and collector motor - Moteur collecteur - Kollektor Motor - Motor a
collector
Motore centrifuga - Spin motor - Moteur essorage - Schleuderung Motor - Motor secado
Motore lavaggio - Washing motor - Moteur lavage - Waschung motor - Motor lavado
Elettropompa di scarico - Discharge electric pump - Pompe de vidange - Auslauf pumpe Electrobomba vaciado
Elettropompa di ricircolo - Electric pump for water recycling- Pompe de reciclage - Rezirkulation
Pumpe - Electrobomba de recirculo
Motorino timer - Timer motor - Moteur timer - Timer motor - Motor programador
Motoventilatore asciugatura - Drying motor ventilator - Helice sechage - Trochen Fluegel Motoventilador secado
Pressostato alto livello - High level pressure switch - Pressostat du haut niveau - Hoch Pegel
Druckwaechter - Presostato nivel alto
Pressostato basso livello - Low level pressure switch - Pressostat du bas niveau - Niedrig
Pegel Druckwaechter - Presostato nivel bajo
Potenziometro tempo lavaggio - Potenziometer adj length of cycle - Potenziometre temps de
lavage - Washzeit potentiometer - Potenciometro tiempo lavado
Potenziometro temperatura - Potenziometer adj temperature - Potenziometre temperature Temperatur potentiometer - Potenciometro temperatura
Pressostato - Pressure switch - Interrupteur niveau - Druckwaechter - Presostato
Pressostato sicurezza resistenza- Heating element security pressure switch - Interrupteur
niveau protection resistance - Heizwiderstand Sicherheit Druckwaechter - Presostato seguridad
resistencia lavado
Pressostato sicurezza - Security pressure switch - Interrupteur niveau de securit - Sicherheit
Druckwaechter - Presostato seguridad
Potenziometro velocit centrifuga - Potentiometer adj spin speed - Potentiometre vitesse
essorage - Schleuderung geschwindigkeit potentiometer - Potenciometro velocidad
centrifugado
Pressostato variabile - Adjustable pressure switch - Pressostat variable - Varierbarer pressostat
- Presostato variable
Resistenza asciugatura - Drying heating element - Resistance sechage - Trockenheizung Resistencia secado
Resistenza asciugatura forte - Intensive drying heating element - Resistance sechage fort Starktrocken Heizwiderstand - Resistencia secado energico.
Resistenza lavaggio - Washing heating element - Resistance lavage - Waschung
VI Tasto centrifuga istantanea - Sudden spin button -Touche essorage istantan - Taste
Augenblick-licher-Schleuderung - Tecla centrifugado istantaneo
VK Tasto 90 - 90 pushbutton - Touche 90 - 90 taste - Tecla 90
VL Tasto "Plus" - "Plus" pushbutton - Poussoir "Plus" - "Plus" taste - Tecla "Plus"
VM Tasto mezzo carico elettrico - Switch for electric half load - Touche demi chargeme nt
electrique - Elektrische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga electrico
VN Tasto mezzo carico meccanico - Switch for mechanical half load - Touche demi chargement
mecanique - Mechanische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga mecanico
VO Tasto prelavaggio - Prewash pushbutton - Touche prelavage - Vorwashung taste - Tecla
prelavado
VP Tasto marcia/arresto - On/Off button - Touche marche/arret - Ein/Aus Schalter - Tecla marcha /
parada
VQ Tasto unidirezionale cesto Unidirectional tumbling pushbutton - Touche rotation tambour unidirectionel - Taste fr einseitige Trommeldrehung - Tecla unidireccional del tambor
VR Tasto economia - Economic washing pushbutton - Poussoir lavage economique - Billigwasche
Taste - Tecla economico
VS Tasto fermo con acqua in vasca (spull stop) - Stop with water in tub button (spull stop) Poussoir arret avec eau dans la cuve (spull stop) - Spull stop taste - Tecla flot
VT Tasto 4 risciacquo - 4th rinse pushbutton - Touche de rincage - Spueltaste - Tecla asclarado
VU Tasto super rapido - Rapid program button - Touche super rapide - Super schnelltaste - Tecla
super rapido
VV Tasto cambio velocit - Speed change button - Poussoir changement de vitesse. Geschwindigkeitsaenderung Taste - Tecla cambio velocidad
VW Tasto "Softwasher" - "Softwasher" pushbutton - Poussoir "Softwasher" - "Softwash er" Taste Tecla "Softwasher"
ZR Rel - Relay - Relais - Relais - Rele
ZT Trasformatore - Transformer - Transformateur - Transformator - Transformador
ZW Filtro antidisturbi radio - Radio interference suppressor - Filtre anti-bruit radio - Ents
toerungsfilter - Filtro antiparasitario
H Carico acqua fredda - Cold water filling - Chargement eau froid - Kaltwasserfuellung - Entrada
agua fria
C Carico acqua calda - Hot water filling - Chargement eau chaude - Warmtwasserfuel lung Entrada agua caliente
D Lavaggio delicato - Soft tumble - Mouvement delicat - Delikate Washung - Lavado delicado
F Lavaggio forte - Strong tumble - Mouvement intensif - Stark Washung - Lavado energico
T Resistenza con consenso termostato - Heater with thermostatic consent - Resistan ce avec
consen-tement thermostatique - Heizung mit Thermostat Erlaubnis - Resistencia con paso
termostato
S Scarico - Discharge - Vidange - Ablauf - Vaciado
G Rigenero - Water exchange - Regnration d'eau - Wasser-Austausch - Regeneracion de
agua
P Spull stop - Stop with water in tub - Arret avec eau dans la cuve - Spllstop - Stop cuba llena
(flot)
V Raffreddamento - Cool down - Refroidissements - Abkhlung - Enfriamiento
M Carico acqua miscelata - Mixed water filling-up - Chargement eau mlang - Gemischte
Wasserfll. -Entrada agua mezclada
L Alto livello - High water level - Haut niveau d'eau - Hoch Wasser Pegel - Nivel alto
4 Centrifuga lenta - Slow speed spin - Essorage lent - Langsame Zentrifuge - Centrifugado bajo
8 Centrifuga veloce - Fast speed spin - Essorage vite - Schnelle Zentrifuge - Centrifugado rapido
C
V
P
A
11
12
14
16
11
12
13
/
C
V
21
22
21
22
P
A
24
/
23
24
L
N
C
3
1
2
C
V
1
2
P
A
3
4
DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS
Tasto
Button
Touche
Taste
Tecla
MANOPOLA
KNOB
MANETTE
KNOPF
MANDO
1
Super Rapido
Rapid program/quick
wash
Super rapide
kurz
Lavado Rapido
2
Stiro facile/antipiega
Fast iron/quick iron
3
Extra risciacquo
Extra rinse
4
\
\
Repassage facile
Leichtbugeln
Antiarrugas / Planchado
facil
Super rincage
Estraspulen
Super aclarado
\
\
\
A
Timer
Timer
Programmateur
Timer/select.
Programmador
B
Temperatura
Temperature
Temprature
Temperatur
Temperatura
C
\
\
\
\
\
ENERGY LABEL
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
TENSION
TENSION
SPANNUNG
TENSION DE ALIMENTACION
GIRI DI CENTRIFUGA
SPIN
ESSORAGE
SCHLEUDERDREHZAHL
CENTRIFUGADO
CLASSE DI CONSUMO
ENERGY RATING
CLASSE ENERGETIQUE
ENERGIEEFFIZIENZKLASSE
CLASE DE CONSUMO
CONSUMO DI ENERGIA KWh
POWER CONSUPTION KWh
CONSOMMATION DENERGIE KWh
STROVERBRAUCH KWh
CONSUMO DE ENERGIA KWh
EFFICACIA DI LAVAGGIO
WASHING EFFICIENCY RATING
EFFICACIT DE LAVAGE
WASCHEFFIZIENKLASSE
EFFICACIA DE LAVADO
CAPACIT DI LAVAGGIO
LOAD CAPACITY
CAPACIT DE LAVAGE
FASSUNGSVERMOGEN
CAPACIDAD DE LAVADO
CONSUMO TATALE ACQUA
TOTAL WATER CONSUPTION
CONSOMMATION TOTALE DEAU
WASSERVERBRAUCH
CONSUMO TOTAL AGUA
220-230V/50hz
1000
A
0.85
A
4.5 kg
49
Tempo 2000
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
DISCESA
CAN
CAN
CAN
COTONE
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
Temp. Max
50
Manopola
32'
Risciacqui Rap.
STOP
STOP
Prelavag. + Lungo
90
Lungo
90
Lungo
60 (IEC)
Medio
50
Corto
40
Candeggio ( )
Risciacqui Cot.
DISCESA
AMM
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
DISCESA
AMM
STOP
MISTI
Programma
29 min.
26/08/2002 - 16.37
DISCESA
STOP
Lungo
60
Lungo
50
Medio
40
Risciacqui Misti
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
DISCESA
AMM
PRE
LANA / DELICATI
Fascia
SALITA
Camma H2O
PRE
PRE
PRE
PRE
PRE
PRE
PRE
SALITA
Scatti (I/V)
1-I
1-V
2-I
2-V
3-I
3-V
4-I
4-V
5-I
5-V
6-I
6-V
7-I
7-V
8-I
8-V
9-I
9-V
10 - I
10 - V
11 - I
11 - V
12 - I
12 - V
13 - I
13 - V
14 - I
14 - V
15 - I
15 - V
16 - I
16 - V
17 - I
17 - V
18 - I
18 - V
19 - I
19 - V
20 - I
20 - V
21 - I
21 - V
22 - I
22 - V
23 - I
23 - V
24 - I
24 - V
25 - I
25 - V
26 - I
26 - V
27 - I
27 - V
28 - I
28 - V
29 - I
29 - V
30 - I
30 - V
SALITA
IP
1
RAPIDO
Candy Brugherio
STOP
Delicati Corto
40
Lana Corto
40
Lavaggio a mano
30
10
Risciacqui Lana
Z
STOP