M pa inqutj kt harn x
2014
Reitor
Mrcio Antnio da Silveira
Pr-Reitoria de Extenso, Cultura e Assuntos Comunitrios - PROEX
George Frana dos Santos
Pr-Reitoria de Pesquisa e Ps-Graduao - PROPESQ
Waldecy Rodrigues
Diretor do Campus de Araguana
Luiz Eduardo Bovolato
Coordenao do Projeto de Educao Escolar Indgena Krah Bilngue e Intercultural
Francisco Edviges Albuquerque
Diretora de Formao de Professores da Educao Bsica / CAPES
Carmem Moreira de Castro Neves
Coordenao Geral de Programas de Valorizao do Magistrio CGV/DEB/CAPES
Helder Eterno da Silveira
Coordenao Regional/FUNAI/ Palmas
Cleso Fernandes de Moraes
Chefe do NPPDS/FUNAI/ Palmas
Corina Maria Rodrigues Costa
Coordenao Tcnica da FUNAI/ Itacaj
Francisco Hyjn Krah
Diretoria Regional de Gesto e Formao de Pedro Afonso
Maria de Ftima Cmara
Lder de Grupo de Trabalho de Educao Indgena/SEDUC
Aldeli Mendes Guerra
Histria Krah
M pa inqutj kt harn x
Apoio:
A organizao deste livro contou com a participao dos professores bolsistas da Educao Bsica da Escola 19 de Abril, ria
Alves da Silva, professora de Histria, Roberto Cahxt Krah e Danilo Soares de Sousa, bolsista do Programa do Observatrio da Educao Escolar Indgena/CAPES/INEP/UFT.
Todos os direitos reservados aos Krah: Proibida a reproduo total ou parcial, por qualquer meio de processo, especialmente
por sistemas grficos, microflmicos, fotogrficos, reprogrficos, fonogrficos, videogrficos, internet, notebook. A violao
dos direitos autorais punvel como crime (art. 184 e pargrafos, do Cdigo Penal, cf. Lei no 6.895, de 17/12/80) com pena
de priso e multa, conjuntamente com busca e apreenso e indenizaes diversas (art. 102, 103 pargrafo nico, 104, 105,
106 e 107 itens 1, 2 e 3 da Lei n 9.610 de 19/06/98. Lei dos Direitos Autorais).
Professores Indgenas
Krah colaboradores do
Projeto:
Andr Phtt Krah, Ariel Pepha Krah Carmem Lcia Krah, Carmem Lcia Nkrt
Krah, Daniel Rj Krah, Diana Caxt Krah, Dodanin P Krah, Gelma Kjkwa
Krah,Guilherma Xh Krah, Leonardo Tupn Krah, Ovdio Krah, Renato Yah
krah, Roberto Cahxt Krah , Simone Crowcy Krah, Tais Pcuhnt Krah
Andr Phtt Krah ,Batista Phy Krah, Carmem Lcia Krah, Carmem Lcia Nkrt
Krah, Dbora Intohhc Krah, Devair Tortot Krah, Diana Caxt Krah, Dodanin
Krah, Dodanin Wc Krah, Edilson Knyawn Krah, Edinaldo Kx Krah,
Edinaldo Pirca Krah, Helena A. Krah, HohKwj Krah, Joaninha Krah, Jos Krah,
Jos Messias Krah , Jos Messias Ph Krah, Jucilene Mx Krah, Kapr K
Krah, Karina Hhkwj Krah, Karina Krah, Knry Krah, Leonardo Tupn Krah,
Luciano Caprn Krah, Magayve Xhx Krah, Marcela Pahnajt Krah, Marcia
Krjar Krah, Mrcia Pryhkwj, Marciana Wprp Krah, Marcos Rrehh Krah,
Maria Rosa Amxkwj Krah, Mrio Ahkohxt Krah, Mateus Xooc Krah, Matilde
Krah, Meiridalva Chhc Krah, Natlia Caxkwj Krah, Natlia Krah, Natlia
Kratihkwj Krah, Ovdio Krah, Pahnajt Krah, Rafaela Hok Krah, Raquel Krah,
Rayana Krcr Krah, Reinaldo Krah, Roberto Cahxt Krah , Rogrio Xipr Krah,
Ronaldo Xyk Krah, Sandra K. H. krah, Sharlene Cahhtu Krah, Sharlene Krah,
Simone Crowcy Krah, Tais Pcuhnt Krah, Tiago Caprk Krah, Tiago Capr k
Krah, Wacm Krah, Wagner Katamy R.S. Krah-Kanela, Wilson Parkmpe Krah,
Xyk Krah, Zacarias Rj Krah
Professores Indgenas
Krah Revisores:
Andr Chtt Krah, Ariel Pepha Krah, Dodanin Krah, Gelma Kjkwa Krah,Guilherma
Xah Krah, Ovdio Krah, Tais Rcuht Krah, Roberto Cahxt Krah Krah e Renato
Yah Krah.
Assessoria Lingustica:
Equipe do Projeto:
Coordenao:
Professores
Colaboradores:
Bolsistas de Graduao:
Bolsista de Doutorado:
Bolsistas de Mestrado:
Professores Bolsistas da
Educao Bsica:
Dilma Mendes de Souza, ria Alves da Silva, Patrcia Tavares Pinhairo Miranda,
Renato Yah Krah, Roberto Caxt krah e Rosivnia Freitas Teixeira.
Capa:
Daniel Rj Krah
Diagramao e
Digitao:
Reviso:
Adaptao Grfica:
CONSELHO EDITORIAL
Clarissa Menezes Jordo (UFPR Curitiba)
Vera Lcia Menezes de Oliveira e Paiva ( UFMG Belo Horizonte )
Maria Luisa Ortiz Alvarez (UNB Braslia)
Edleise Mendes ( UFBA Salvador )
Eni Puccinelli Orlandi ( Unicamp Campinas )
Angela B. Kleiman ( Unicamp Campinas )
Jos Carlos Paes de Almeida Filho (UNB Braslia )
Apresentao
com muita satisfao que apresentamos este, que o segundo Livro, que compe a Trilogia
iniciada com o Livro de Geografia Krah, organizado do Professor Dr. Francisco Edviges Albuquerque, com a participao dos Professores Indgenas Krah.
Com efeito, a temtica da Interculturalidade est na ordem dos debates atuais e vem adquirindo
cada vez mais visibilidade. Nesse contexto, a Educao Escolar Indgena, amplamente amparada por
normas e Leis tanto no mbito nacional quanto internacional, est no centro das discusses. Na esfera
dessas determinaes se impe o PROJETO DE NCLEO (Ncleo de Estudo e Pesquisa com Povos
Indgenas-NEPPI). Vinculado ao Laboratrio de Lnguas Indgenas LALI/UFT, atua tambm na Educao Escolar Indgena Krah, na Perspectiva Bilngue e Intercultural sob coordenao do Professor
Dr. Francisco Edviges Albuquerque, atravs do Programa do Observatrio da Educao Escolar Indgena/CAPES/INEP/UFT.
O Livro de Histria Krah, inicialmente apresenta uma sntese da situao indgena no Estado do Tocantins, com importantes registros dos Povos Indgenas do Tocantins, suas populaes e
territrios, levando em considerao a histria e os dilemas de cada povo indgena e suas idiossincrasias.
Escrito bilngue, em Krah e Portugus, o Livro de Histria Krah privilegia o universo indgena em sua complexidade, formulando consideraes srias acerca da histria dos Krah e sua incessante luta por sobrevivncia e auto-afirmaro, num cenrio marcado por disputas, conflitos, resistncia
e obstinao. Isso porque insistem em continuar existindo enquanto povo distinto linguista e culturalmente da sociedade de seu entorno, majoritria e hegemnica, que tem como caracterstica marcante a
aniquilao das formas de ser e de viver dos povos indgenas brasileiros.
Sendo assim, acreditamos que a importncia do Livro de Histria Krah imensurvel.
O autor, de forma clara e objetiva, descreve a saga de um povo que secularmente resiste e persiste num
cenrio adverso. Apresenta os Krah desde sua constituio cosmolgica, cultural e histrica, atento aos
detalhes que fazem desse povo um universo parte.
fato que a Histria do Brasil omite perversamente a importncia que nos indgenas tm na
constituio da Nao Brasileira. Colocados numa invisibilidade institucionalizada, os Krah historicamente se mantm silenciados e sobrevivem porque no abriram mo de sua ancestralidade, seus mitos,
ritos e universalidade, na dialtica entre o ser e no ser indgena numa realidade onde a sociedade majoritria e sua cultura predatria impem a aniquilao de povos cultural e linguisticamente distintos.
nesse cenrio que o Livro de Histria Krah se caracteriza como um marco, no somente
pela imperiosa necessidade que existe nas escolas indgenas no tocante a material didtico e de apoio
pedaggico, mas, tambm, por ser um livro no qual os indgenas so participantes ativos, auto identificando-se em cada pgina que nele est escrita, uma vez que os textos e as ilustraes so de autoria dos
professores e alunos das aldeias indgenas Krah.
Um aspecto muito importante do Livro de Histria Krah, o resgate que faz da histria
de vida de alguns personagens, com uma mini biografia de indgenas que so referncia na educao
das crianas, adolescente e jovens Krah. Aliado a tudo isso, temos de forma muito elucidativa, o modo
como os indgenas vem o mundo em que vivem, dando importncia vital natureza e tudo que a compe, animais, plantas, sol e chuva, inverno, vero, numa reverncia que comove.
Enfim, vemos nesta obra um marco no ensino de Histria num contexto intercultural, no somente para alunos e professores envolvidos na dinmica da Educao Escolar Indgena, mas tambm,
para sensibilizar a comunidade escolar no indgena, num momento histrico em que culturas se enfrentam. Enfrentamento esse que imbrica para o etnocentrismo, mas que pode tambm dialogar positivamente, levando e elevando as relaes interculturais a um patamar de dialogicidade, partilha e
reconhecimento da alteridade.
Severina Alves de Almeida SISSI
Rosineide Magalhes de Sousa
Sumrio
Histria Indgena...................................................................................................................................................13
Os povos Indgenas do Tocantins........................................................................................................................23
Chkrit Jarn X....................................................................................................................................................25
Biografia de Antnio Jarpt Krah.....................................................................................................................31
O Casamento na Cultura Krah..........................................................................................................................33
Rituais e Festas Tradicionais................................................................................................................................35
A Origem do Nome Krah...................................................................................................................................36
Pikn te Crow Jikt jarn x to intuw ihkhhc ita kam.................................................................................37
Texto Sobre Pinturas Corporais..........................................................................................................................50
Wacmj piihc x................................................................................................................................................51
Catmj Pihc X..................................................................................................................................................52
Aldeia Manoel Alves.............................................................................................................................................53
Hhhi Jarn X......................................................................................................................................................54
K po jarn x........................................................................................................................................................55
Biografia de Suzana Xpr Krah........................................................................................................................56
Biografia de ngela Kwmp...............................................................................................................................57
Biografia de Jacinto Kx Krah........................................................................................................................58
Biografia de Francisco Jikyetyc............................................................................................................................59
Py ri ja k Jarn X................................................................................................................................................61
Pesquisa de Cukn jh xy.....................................................................................................................................62
Caapr cahk jarn x...........................................................................................................................................63
M Hohk jarn x................................................................................................................................................64
Cuuh m kruw jarn x......................................................................................................................................65
Hh Jarn X.........................................................................................................................................................66
Pytty .......................................................................................................................................................................67
Xy Jarn X.............................................................................................................................................................68
Crat re Jarn X......................................................................................................................................................69
M pa inqut j n jarn x..................................................................................................................................70
Histria do Sol e Lua.............................................................................................................................................85
Ampo n m ihhmpej catj............................................................................................................................100
A Histria da Composio do Cacicado..........................................................................................................102
A escolha do Conselho.......................................................................................................................................104
Corrida de Tora...................................................................................................................................................106
Corrida da Tora da Batata..................................................................................................................................107
Hh Poore............................................................................................................................................................108
Cuhtoj...................................................................................................................................................................109
Cuukn j Xy........................................................................................................................................................110
Cajpo.....................................................................................................................................................................111
Xy...........................................................................................................................................................................112
Cuuh....................................................................................................................................................................113
Pytty......................................................................................................................................................................114
Kruw......................................................................................................................................................................115
Jm pictor n harn x........................................................................................................................................116
Biografia de Pypr...............................................................................................................................................120
Histria Krah - M pa inqutj kt harn x
11
Histria Indgena
Danilo Soares de Souza1
Francisco Edviges Albuquerque 2
Este texto parte da introduo do livro de Histria Krah, usado como material didtico, organizado e produzido pelos professores indgenas e comunidade Krah de Manoel Alves Pequeno, onde
o Programa do Observatrio da Educao Escolar Indgena/OBEDUC est implantado. Este trabalho
tem como objetivo auxiliar os alunos indgenas Krah na compreenso dos aspectos histricos de seu
povo, tais como os conflitos entre indgenas e no indgenas e o processo de demarcao de sua rea,
bem como orientar os professores indgenas e no indgenas que atuam nas escolas desse povo, contribuindo para o conhecimento da Histria Krah, direcionando para a disciplina de Histria, voltado a
importncia de se estudar Histria nas Escolas Indgenas. No entanto, orientando os aspectos tericos e
metodolgicos de se entender Histria como disciplina que complete a educao indgena, em todos os
aspectos necessrios para uma educao de qualidade nas escolas das aldeias.
Dessa maneira, a Histria tem como principal objetivo dar significado aos aspectos culturais,
sociais e econmicos de um dado povo atravs de um recorte temporal, possibilitando o entendimento
do processo de desenvolvimento da humanidade. Com isso, entender o passado fundamental para com1
2
13
preenso do presente. Dessa forma, A Histria fundamental para formao escolar de povos indgenas.
A histria muito importante, pois nos d condies de entender as estruturas econmicas, sociais, polticas, religiosas, ideolgicas e jurdicas dos povos indgenas e no indgenas.
A Histria atual se coloca cada vez mais prxima das outras cincias que estudam o homem
(a antropologia, a sociologia, a geografia, a psicologia, entre outras), estudando as transformaes da
sociedade no tempo e no espao. Com uma abordagem mais ampla, passando por diversas reas do conhecimento. Esse processo fundamentado na interdisciplinaridade, um elo entre o entendimento das
disciplinas nas suas mais variadas reas. Sendo importante, pois, abrangem temticas e contedos que
se conectam, permitindo, dessa forma, recursos inovadores e dinmicos, onde a aprendizagem ampliada. A interdisciplinaridade pode integrar-se em outras reas especficas, com o propsito de promover
uma interao entre a histria, cotidiano e outras cincias, pois nos dias atuais, podemos considerar a
Histria como umas das mais diversas cincias humanas em funo de seus vrios campos de trabalho.
Atualmente exigisse que o nvel de atualizao prevalea em qualquer cargo que vai exercer na rea. A
interdisciplinaridade configura-se como um principal complemento no conhecimento escolar transmitin14
do como uma nova dinmica na metodologia aplicada. Esse conceito fica mais claro quando se considera
realmente de que todo conhecimento mantm um dilogo permanente com outros conhecimentos que
pode ser de questionamento, de confirmao e de aplicao.
Essa ampliao de horizontes permite a histria o maior aprofundamento na vida dos povos,
em especial, os indgenas. Povos esses que conhecem suas histrias de forma vaga, com lacunas, mas
de muito sofrimento, luta e garra. Temos, pois, conscincia da importncia do trabalho do historiador
para o preenchimento dessas falhas na histria dos povos indgenas, essencialmente os povos Krah,
localizados no Estado do Tocantins.
E para povo Krah, a presena da Histria como disciplina escolar, implantando a identificao
cultural, mas que no sejam perdidas as peculiaridades desse povo. E nas ltimas dcadas do sculo
XXI, vivenciamos um momento rico de debates, elaborao e implantao de propostas curriculares
indgenas, de novos materiais didticos, e de repensar das prticas educativas do Brasil. E nesse perodo
de rpidas mudanas. Uma poca de um novo mapa cultural e poltico, um novo processo educativo para
Histria Krah - M pa inqutj kt harn x
15
os povos indgenas.
Assim percebemos dois lados de uma mesma proposta mas que favorecem sentidos diferentes
e assim a autora descreve:
O papel da escola percebido, portanto, de forma ambgua e aparentemente contraditria. A escola pode
servir como elemento que favorece e acelera a perda da cultura anterior, que substituda por um saber
escolar criado pelos brancos, mas ela pode tambm servir para ampliar suas formas culturais de comunicao, situao que ocorre principalmente quando se desenvolve a alfabetizao bilngue. (BITTENCOURT,
1994 p.)
E diante do processo da escola indgena e dos cuidados que devemos nos precaver no auxlio
da formao escolar indgena. E tendo papel importante nessa educao, a Histria, deve se atentar, que
16
qualquer proposto educacional dessa rea de ensino deve considerar os problemas dos dois grupos envolvidos, no sentido de possibilitar a construo de uma cultura escolar histrica, por intermdio da qual
haja um trabalho mutuo em todas as etapas de implantao desse projeto educacional. Assim, temos que
concordar, pois o ensino de Histria para a escolas indgenas no pode ocorrer como mera adaptao
de currculos estaduais ou municipais para os alunos no indgenas e que ele se insere em um processo
dinmico que afetar a cultura escolar nos dois grupos envolvidos. E de forma esclarecedora Bittencourt
(1994) nos apresenta a essncia do ensino de Histria para os povos indgenas, principalmente ao povo
Krah:
A incluso da construo da identidade nas propostas educacionais para o ensino de Histria merece, portanto, um tratamento capaz de situar a relao entre o particular e o geral, quer se trate do indivduo, sua
ao e papel nas aldeias, quer se trate dos grupos indgenas em suas relaes Inter tnicas e com a sociedade
nacional. (BITTENCOURT,1994, p.14)
E em uma marcao importante a autora segue em linhas mais gerais a proposta educacional:
Um ponto que importante esclarecer sobre o conhecimento do outro a possibilidade de aumentar o
conhecimento sobre si mesmo, medida que conhece outras formas de viver, as diferentes histrias vividas
pelas diversas sociedades. Conhecer o outro significa comparar situaes, e nesse processo comparativo o
conhecimento sobre si mesmo e sobre seu grupo aumenta consideravelmente. (BITTENCOURT,1994 p.15)
E nesse senrio, o ensino de histria nas aldeias repleto de enigmas, onde a mente do professor
de histria se pergunta como e de qual forma ela ir explicar a importncia dos indgenas de estudarem
histria. E assim o REFERENCIAL CURRICULAR NACIONAL PARA AS ESCOLAS INDGENAS
(RCNEI)
O que Histria? Quais as relaes entre o conhecimento histrico produzido por estudiosos e o ensino
de Histria? Por que a Histria faz parte do currculo escolar? Qual a importncia da sua aprendizagem na
formao do aluno? Qual o papel do estudo da Histria na relao que os alunos estabelecem com a sua
sociedade e com os outros povos do presente e do passado?
Essas questes so fundamentais para o professor das escolas indgenas refletir, repensar, e mesmo posicionar-se em relao ao estudo da Histria que est sendo praticado na sua comunidade, dedicando uma
ateno especial s suas finalidades sociais, polticas, histricas e pedaggicas. (RCNEI, 1998, p. 195)
Quando analisamos o atual cenrio da educao escolar indgena Krah, fica evidente que muitos avanos foram conquistados, principalmente nas ltimas dcadas, mas se lanarmos um olhar mais
minucioso sob o cotidiano escolar Krah perceberemos que, infelizmente, ainda se preservam muitos
dos aspectos e prticas negativas existentes desde a poca em que o Brasil era uma colnia de Portugal.
Agora necessrio que sejamos conduzidos a olharmos a etnohistria de que forma ela pode
auxilia o historiador e qual sua principal contribuio para os povos Krah. As pesquisas em histria
indgena tm crescido tanto numrica, quanto qualitativamente na produo acadmica. Nesse cenrio os conceitos de etno-histria e histria indgena tm sido utilizados, muitas vezes, de maneira
turva. E foi partir da dcada de 1990, os estudos sobre histria indgena no Brasil vivenciaram grande
efervescncia que pode ser constatada pelo significativo nmero de trabalhos publicados e tambm pelo
crescente nmero de dissertaes e teses que abordaram a questo em diferentes programas de ps-graduao do pas. H tambm grupos, linhas, laboratrios e ncleos de pesquisa em diferentes instituies
universitrias. Muitos trabalhos so identificados como filiados histria indgena, outros etnohistria.
Esses dois conceitos so utilizados para qualificar diversas pesquisas que, em sua maioria, envolvem questes indgenas com abordagens histricas. Apesar disso, em alguns casos tais conceitos no
so apresentados com clareza. Considerando que podem se desdobrar em diversas semnticas, especialmente o conceito de Etno-histria, alguns de seus usos podem conduzir a uma confuso. Temos dentre
Histria Krah - M pa inqutj kt harn x
17
essas ramificaes de acordo com Thiago Leandro Vieira Cavalcante (2011) no artigo Etno-histria e
histria indgena: questes sobre conceitos, mtodos e relevncia da pesquisa a) como disciplina acadmica independente; b) como compreenso e/ou representao prpria dos povos indgenas acerca de
sua histria e do tempo; c) como uma etnocincia; e d) como um mtodo interdisciplinar.
E em 1909, quando o a Etnohistria foi empregada para se referir utilizao de documentos
escritos e dados arqueolgicos para a reconstruo da histria de aspectos culturais indgenas. Inicialmente a Etnohistria foi ligada apenas ao estudo de sociedades culturalmente no-ocidentais e grafas.
Pretendia-se que a histria de povos grafos fosse escrita a partir de fontes produzidas por outros povos.
De acordo com essa definio, a Etnohistria estava prxima de ser uma espcie de histria dos povos
sem registros. Na Amrica do Norte foi onde o conceito identifica como um mtodo interdisciplinar,
isso porque o uso do termo para designar uma disciplina foi julgado inapropriado pela maioria dos especialistas.
Os primeiros passos da Etno-histria foram dados por antroplogos, mas com o passar do tempo vrios historiadores e tambm outros pesquisadores, como, por exemplo, gegrafos e arquelogos,
passaram a se interessar pela problemtica. Assim a Etno-histria caminhou para se consolidar como um
mtodo que congrega, principalmente, aportes da antropologia e da histria, mas tambm e com grande
importncia de outras disciplinas, tais como a arqueologia e a lingustica. E Jorge Eremites de Oliveira
(2003) em seu texto contribui Sobre os Conceitos de Etnoistria e Histria Indgena: Uma Discusso
Ainda Necessria para compreendermos de forma qual o aspecto determinante para descrever o mtodo
histrico:
Em suma, embora os termos Etnoistria e histria indgena venham sendo utilizados como sinnimos um
do outro, certo que o uso do primeiro implica em valer-se de um mtodo em construo e de carter interdisciplinar, cada vez mais slido frente s interfaces entre a antropologia, a arqueologia e a histria, dentre
outros campos do conhecimento. (OLIVEIRA, 2003. p.7)
A autora conclui seu texto realizando um panorama do processo de como vemos e como foram
vistos os ndios:
A abordagem nacionalista sobre os ndios criou razes profundas na poltica nacional, no apenas prevalecendo na poltica indigenista imperial, mas tambm tornando-se a matriz dominante ao longo do sculo
XX. No indiferente notar, alm disso, que essa orientao criou razes, tambm, na historiografia profissional, pois a representao do sculo XIX como um perodo praticamente sem ndios ou no qual eles no
tinham a menor importncia para a nao ainda vigora, segundo o argumento de que, quela altura, eles j
estavam bastante exterminados ou aculturados, restando um ou outro grup marginal na periferia do Imprio.
bem verdade que no se pode mudar o que passou. Mas com outros enfoques, outras perspectivas e mais
pesquisa histrica pode-se mudar, e muito, a compreenso que temos do passado, da sociedade, dos ndios
e de sua histria nas tramas da histria do Imprio. (MOREIRA, 2010 p.)
18
Os povos Timbira dos quais o povo Krah faz parte, tm uma longa histria de contato com
os no-indgenas de mais de trs sculos. So unidos por uma Forma Timbira, compartilhando mitos,
histria, parentesco, cosmologia, lngua, espacialidade da aldeia, sistema mdico, sistema poltico, organizao social. Continuam reconhecidos como povos conservadores, e uma aldeia Timbira sempre est
de festa, alternando em tempos de latncia e tempos j de efervescncia. O que regula a vida so os essas
festas rituais, ligados com a colheita, com a iniciao dos jovens, termino de resguardos por doenas e/
ou nascimento entre tantos outros.
Em meio a essa diversidade cultural dos povos indgenas existe o povo Krah, localizado no
estado do Tocantins, possuindo sua reserva prxima aos municpios de Itacaj e Goiatins. E de acordo
com Marta Virginia de Arajo Batista Abreu (2012) em sua dissertao de mestrado nos apresenta os referentes dados: os Krah habitam entre os rios Manoel Alves Grande e Manoel Alves Pequeno, afluentes
da margem direita do Rio Tocantins. A Terra Indgena Kraholndia foi homologada pelo Decreto-Lei n
99.062, de 07 de maro de 1990 e fica localizada, no nordeste do Estado do Tocantins. A Terra Indgena
Kraholndia tem uma extenso de 320mil hectares e fica entre as longitudes 4654 W e 5118 W e as
latitudes 8 S e 9 S. Ali residem 2.799 indgenas, que se distribuem em 29 aldeias, de acordo com os
dados do DISEI (2014). Segundo Rodrigues (1986), a lngua Krah faz parte da Famlia Lingstica J e
do tronco Macro-J. Nos aspectos culturais, as casas nas aldeias Krah seguem o modelo Timbira, dessa
maneira descreve com clareza Suyene Monteiro da Rocha Diniz (2006), em seu texto Conhecimento
Tradicional Indgena e Biodiversidade Brasileira: Os Krah, a saber:
As aldeias Krah seguem o ideal timbira da disposio das casas ao longo de uma larga via circular, cada
qual ligada por um caminho radial ao ptio central. A forma de suas casas indica uma forte influncia do
convvio com os civilizados. Externamente so muito similares a dos sertanejos. O teto das casas de duas
guas, coberto com folhas de buriti ou de piaava, as paredes so feitas de estacas fincadas no cho uma
ao lado da outra, que so preenchidas com palha de buriti ou barro. Porm, as casas so dispostas tradicionalmente ao redor do grande ptio central, formando um crculo, se observado num anglo superior. No seu
interior veem-se, dependurados, grande nmero de cestos de folhas de buriti, utilizados como transporte ou
para guardar alimentos e objetos. Vem-se tambm esteiras tranadas com fibra de buriti, com franjas que
forram os estrados de troncos de aa bravo que servem de leito.
Nas casas moram as mulheres que nasceram ali, e os homens que ao casar vo morar com suas
esposas. A oralidade como em maioria dos povos indgenas o principal meio de transmisso cultural,
repassando a cultura de gerao para gerao. Na composio poltico social, a aldeia Krah possui um
sistema elaborado de organizao poltica. Existindo dois partidos distintos, com prefeito e vice, cada
um administra a aldeia em uma estao por eles estabelecida. Um partido pertence ao vero (Wakmj)
e outro ao inverno (Katmj). No entanto existe um cacique que s muda quando a comunidade decide.
Apesar da organizao poltica krah, Julio Cezar Melatti (1978) Ritos de uma tribo timbira descreve
esse sistema com uma celebrao, uma passagem, um rito:
Histria Krah - M pa inqutj kt harn x
19
Nenhuma disputa entre indivduos ou grupos de indivduos tem por motivo o fato de pertencerem a metades
diferentes. Apesar de se exigir que os prefeitos sejam de uma ou de outra metade de um determinado par,
segundo as estaes, e que os prefeitos de um mesmo perodo pertenam a metades opostas de um outro
par, essa regra no tem carter propriamente poltico, uma vez que no envolve uma disputa por poder;
parece que as metades e seus subgrupos so, entre os Krah, antes de tudo, de natureza ritual. (MELATTI,
1978, p. 80-81)
Ainda dentro dessa composio existe o paj, o responsvel pelos rituais de cura, e o Hxwa,
o responsvel pelo riso e o desempenho de papis cmicos, entre outras designaes rituais. Uma parte
importante para os Krah so suas crenas, rituais e mitos. Os mitos contam as transformaes que os
atos dos heris Sol e Lua provocaram no mundo,(aparecimento dos seres humanos, da menstruao, da
morte, do trabalho, dos insetos que picam, das cobras); a obteno das plantas agrcolas da mulher-estrela; a aquisio do fogo, tirado ao jaguar; a obteno de ritos por homens que visitaram o cu, o fundo
das guas, a roa em crescimento, enfim, como se toda a cultura Krah tivesse vindo de fora.
O povo Krah, por volta do sculo XVIII, vivia prximo ao Rio Balsas, ao Sul do Maranho e
migraram para o Tocantins, devido aos conflitos com fazendeiros que avanavam do Piau para o Maranho. Os primeiros contatos dos Krah com a populao de origem portuguesa aconteceram no final do
sculo XVIII. A princpio, a relao ndio e fazendeiro dava-se de forma amistosa, no entanto devido
a confuses sobre possveis furtos de gado, os fazendeiros daquela regio atacaram aldeias Krah morreram mais de 20 indgenas. Posterior e essa situao os Kah passaram por um perodo de isolamento.
E segundo Cleube Alves da Silva (2010), no livro Histria dos Indgenas no Brasil: uma outra histria
brasileira descrevendo assim:
Todavia a situao mudou bastante entre 1952, ano que os krah fizeram o primeiro movimento messinico
para deixarem de ser ndios, e 1986, data na qual se empenharam em uma reivindicao que implicava
justamente no oposto a sua afirmao tnica, que foi exigncia de terem de volta o machado de lamina
semilunar que o povo havia cedido ao museu paulista a muitos anos. O machado foi retomado pelos Krah
depois de muita discusso com a direo da universidade de So Paulo, debates pelos jornais e resoluo de
impasses jurdicos. (SILVA, 2010, p. 115)
Orientados do processo migratrio adentraremos as atividades econmicas Krah, essas atividades que tambm sofreram alteraes com o processo migratrio e com as transformaes ao longo do
tempo. De acordo com Albuquerque (2013), em seu artigo ndios do Tocantins: Aspectos Histricos e
Culturais, afirma que:
Os Krah exploravam o cerrado atravs da caa e da coleta, associadas a uma agricultura de coivara complementar. A amplitude territorial, portanto, foi sempre a condio bsica de constituio e reproduo do
grupo. No por acaso que a identidade masculina Krah est associada diretamente condio de bom
caador, andarilho e corredor. As atividades de caa, pesca e coleta bem como da agricultura, esto
intimamente associadas ao conhecimento que os Krah possuem sobre a natureza, suas potencialidades e
limites.
E tambm como descreve Terezinha A. B. Dias, Ubiratan Piovezan, Nadi R. Santos, Vitor Aratanha e Eliane O da Silva, (2014), no texto Sementes tradicionais Krah: histria, estrela, dinmicas e
conservao:
Ao longo das ltimas dcadas, foram muitas as presses que levaram ao desaparecimento de grande parte
da diversidade local de espcies e variedades agrcolas manejadas pelos Krah, o que contribuiu para a
20
situao de pobreza extrema e fome sazonal desse povo. (DIAS, 2014, p.1)
Uma histria se constri pela permanncia e presena de um povo. Pela luta desse povo no
meio onde est inserido. A construo cultural, reconhecimento de valores tnicos. Indgenas, negros e
brancos contriburam das mais variadas formas para construo do Brasil. Nao multicultural que se
manifesta em cada festa o ritual do povo Krah. Um Brasil acordado pelas diferenas.
Consideraes finais
Cada povo indgena possui tradies culturais prprias, isto , tem uma histria particular, alm
de possuir prticas e conhecimentos nicos. Devemos tambm termos conscincia de quanto importante a quebra do paradigma de entendimento que a sociedade colonizadora possua sobre as populaes
nativas como sendo incapazes ou relativamente capazes, passando-se agora para a compreenso destas
populaes enquanto sujeitos histricos capazes de assumir seus destinos e defenderem seus direitos de
existncia como povos detentores de culturas diferenciadas, dentro dos Estados Nacionais Latino-Americanos e que assim desejam permanecer.
Na perspectiva educacional, as identidades sociais e culturais so construdas no processo educacional como resultado de relaes de poder e dos regimes de verdades existentes na estrutura curricular. Devemos procurar entender de que maneira podemos perpetuar essas relaes. Como, elas se encontram presentes em nosso planejamento? De que forma, podemos contribuir para a problematizao
de questes como sexssimo, homofobia e etnocentrismo? Como explicitar no currculo as histrias que
foram silenciadas? Como o currculo pode se tornar flexvel, mutante? O multiculturalismo nos auxilia
nestas questes, ou seja, na fabricao das identidades e de um currculo pretensamente fixo, imutvel.
Ele nos ajuda a rever verdades e a encarar que elas so mltiplas.
21
23
O Povo Karaj habita entre os estados de Gois, Mato Grosso, Par e Tocantins, no Parque Indgena do Araguia, tem o rio Araguaia como um eixo de referncia mitolgica e social. O territrio do grupo definido por uma extensa faixa do vale do rio Araguaia, inclusive a maior ilha fluvial do mundo, a
do Bananal, que mede cerca de dois milhes de hectares. Suas aldeias esto preferencialmente prximas
aos lagos e afluentes do rio Araguaia e do rio Java. Apesar do contato intenso com a sociedade nacional,
tem-se registrado um aumento da populao Karaj, que continua residindo no territrio tradicional. A
populao Karaj conta com aproximadamente 2.753 indgenas distribudos em 13 aldeias.
Os Karaj do Norte ou Karaj-Xambio so tradicionais habitantes da regio do baixo Araguaia
e, especificamente, das proximidades de seu trecho encachoeirado. As trs aldeias atuais, Xambio, Kurehe e Warilt, no municpio de Santa F (TO), localizam-se na margem direita do Araguaia. A populao estava dividida em trs aldeias, com aproximadamente 262 pessoas habitando na Xambio, Kurehe
e Warilt. Compe-se majoritariamente de Karaj do Norte, alm de alguns poucos Mbya-Guarani que
se casaram na dcada de 1980 com os Karaj do Norte.
O povo Krah vive no nordeste do Estado do Tocantins, na Terra Indgena Kraolndia, situada
nos municpios de Goiatins e Itacaj. Fica entre os rios Manoel Alves Grande e Manoel Alves Pequeno.
O povo Krah possui uma populao de aproximadamente 2.465 pessoas, distribudos em 24 aldeias.
O Povo Krah-Kanela em 1960 fixou-se na terra Mata Alagada, entre os rios Formoso e
Java, hoje municpio de Lagoa da Confuso, a cerca de 300 km de Palmas. Trata-se de um povo indgena composto de aproximadamente, 84 indgenas vivendo numa nica aldeia.
O territrio Xerente composto pelas Terras Indgenas Xerente e Funil localiza-se no cerrado
do Estado do Tocantins, na banda leste do rio Tocantins, 70 km ao norte da capital, Palmas. A cidade
de Tocantnia, localizada entre as duas terras, tem sido, ao longo desse sculo, palco de tenses entre a
populao local no-indgena e os Xerente. A populao Xerente constituda de aproximadamente de
2.922 indgenas, distribudos em 59 aldeias.
Esses povos possuem uma cultura muito rica e uma histria de luta pela sobrevivncia, mesmo
assim continuam mantendo seus rituais e festas com uma forte ligao com o seu passado. Os povos indgenas do Tocantins tm uma organizao social e poltica prpria que lhes sustentam, correspondendo
um processo de crescimento.
A situao sociolingustica vivida pelos povos indgenas do estado do Tocantins tambm
extremamente diversa.
Quando chegam as chuvas, dedicam-se s atividades agrcolas. Cada famlia tem o seu
roado e cultivam: mandioca, banana, cana-de-acar, milho, batata-doce, cana e arroz.
Texto: Antnio Neto Purcux Krah
Desenho: Daniel Rj Krah
24
Chkrit Jarn X
P mam m pa inqutj ma kr p m cato.
M ht to m n m amj m amkr to ajx n m c to n m kr cape car.
Pea n m am awjah n cute m chkrit ataj pupun chkm, p ajco ajk n amj m k, p
ajco h pr jakr c japj n hapj, p ajco m hmpu.
M p ipikn kryc kn po n ihkra ita xi p n, p ihcaptti n impej ti n.
Texto: Dodanin Krah
Desenho: Diana Caxt Krah
25
26
27
28
29
30
31
atividades o que mais tinha prazer de fazer era colocar a roa, para alimentar sua famlia.
Participou do ritual de furar a orelha quando era menino e lembra de todo o resguardo que tinha
que fazer at tudo cicatrizar. Usou muito o kuj nas orelhas, gostava de pintar e sempre ter seus cabelos
cortados, por ter orgulho de ser um krah.
Lembra com muita tristeza do episdio do massacre ocorrido com seu povo, fala que umas tropas de bandidos atacaram os indgenas e viu seus parentes correndo para todo lado desesperados. Disse
que seu pai pegou-o pelo brao e o levou a algum lugar, ele nem sabia onde era, seu pai acompanhou seu
av Agostinho onde passaram vrios dias escondidos no mato. Chupava cana na roa do av at tudo
acalmar. As tropas dos bandidos mataram muitos ndios e foi muito difcil esse acontecimento na vida
deles.
No ano de 1984 j morando na aldeia Manoel Alves Pequeno, sua esposa faleceu. Depois
de um tempo casou-se novamente com Iara Curhkwj Krah com a qual teve dois filhos: Rogrio Hitwp e Erivelton Herw. Fala que foi um bom corredor, bom caador e fez parte da festa do ktuwaj.
Hoje continua morando aqui na Aldeia Manoel Alves, conselheiro, mas j no consegue trabalhar devido a sua frgil sade. J tem vrios netos, bisnetos e sempre que pode participa das reunies
dando seus sbios conselhos.
Texto: Leonardo Tupn Krah
Desenho: Leonardo Tupn Krah
32
33
34
35
36
37
38
Pea m p hxi harkwa kt cum peju to. Pea m p ap p ma htktia n m, hprr to. Pean
cute ronti jr hr n m n to j n apu hr r. Pea m p pjcre tahn cato n catut rump hrm m n
cute cum harkwa mn to:
-Hp qutti!
Pea p tapanxh n cum harkwa cator to:
- h!
Pea p pjcre ihcukij to:
- Ampo to m ca j n apu ap?
M p cum:
- Ronti jr wa apu amj m hr r!
Texto: Dodanin Krah
Desenho: Mrcia Krjar Krah
39
M p ra pjcre tapi catut ri xa, pjcre cahj m p. Pean impjn p ampa m xa. N km tahn
apu kmpa n m apu hxi m:
Crow jikt m j!
P pjcre cum harkwa mn ne cum:
Qutti, wa ma n awr m, cakra ikmpa! Ampo p ato han m ra ate hjr n ra m ajaka?
M p Crow Jikt pjcre m:
Puhop hapar xwj! Nmh caca m ij n m ipupu! Ampo ita kt ram amji pej pa m ra
m ijaka!
40
41
Pa m Crow jikt apu pjcre m: - Ha, hapar xwj nmha ra ht p r ate ito hjr. Pa waha
n j mn nare. P am pjcre cum: - Qutti, ikampa ajco, ajco m n har kt acuhh to m. N h Ca
amjim art to m. N hanan n m n hawn m ax n Capra n ma m. Pjcre apu Crow jikt m
han. Pa m Crow jikt j n kampa n apu cum. Ma.
Texto: Dodanin Krah
Desenho: Ahkxt Krah
42
43
44
cum:
M Crow Jikt te tapn apu cum intore m wetre j khkn. M ma hkre m hr. Pa m apu
- H xampa haparxwj! Caha ca amji m acaxwj jam. Pea m p pjcre apu cum amjijar.
- Ma, qutti! Waha ma ra m m!
Pea p Crow Jikt tapanxhn cum:
- Ma! Wakra j n ronti jr rn pa n pa xwj ha ma ra m!
Pea p pjcre ataj cum:
- Ma, cakra ca amji m art to m!
45
M ra caprnti m, m cute impn n ma to m n hawn m hr, m ra tn n t m cute ihcuran . Pea n ma to m n hh pur m to cator, n cute mr k caxr n tn km hmr. Pea m pyt m
ma to m n to ipj, m hxi apu ihcukij to:
- Hp, ca ra m?
Pea p tapan xhn n cum:
h,wa ra m!
Texto: Dodanin Krah
Desenho: Raquel Hpekwj Krah
46
47
48
49
Wacmj piihc x
M ipiihc to m ihcaap ita m m cup wacmj m am ipiihc to han. N ihtj hanane
h amj kn japr to am wacmj. Qu ha h amcro km ahtw qu ha m crow n catia jakep, pea qu
ha ra pyt ihcahpa qu ha m ihwr m te n m to hapj.
Amcr km m wacm j itaj ame h amj kn itaj to, n hanane am ap. Qu ha m pur n
caprprc, n m ihpc, qu ha capa.
Pea qu corm m catmj m m icaaca qu ha km m ampo kre.
51
Catmj Pihc X
M ip catmj, wa m ajhc n m to amji cajcr, que ha m ihkw n m ihkra, que ha
inqutti cum hapr, catmj km, que h ram ihk, que ha m crow jakp, que ha catmj km apu
hhcukren to ipa. Catmj m wacmj km m hapra kt m am ahcukre.
Catmj um dos partidos Krah. Quando algum vai dar nome para outra pessoa ou
para o filho de seu parente, todos vo cortar a tora, o homem ou a mulher iro ajudar a seu partido.
52
53
Hhhi Jarn X
h hhhi ita m prykac jpar to m am hipj. Que ha m cuprr peaj to m han, n caxuw
m kraati h hu n m to increcrer, n caxuw m pohh jakep n amcro m m cuti, que ha incr, pea que
ha m cuprr peaj to han, n m cum prykc jpr jax.
M hmre wej m apu m ton to ipa, que n m intu n ihn ton nare. Amj kn cuna n qu
jum tuw m ihcakr jahkrepej qu ha apu ihcakr to ipa, que n jm cup ihcupn nare. Qu n pyj n
ihn ton nare.
Qu amji kn n harn cato, que ha ra jm ata amji m ihn to ap, ihcakr caxuw. Qu ha ra
to amji m hhhi jipej, n ra ihte hc, n to impej peaj to han, n km ra to ajkm pa.
Mam m intuw p ajco tn japy m awxt japy to ajco am to hhhi to ipa. Pea n amcro ita
km m am prykc jpr to m am hhhi jipj. H hhhi jarn x ita te hajr.
54
K po jarn x
h, ihkrri que ha ma jm irom m m n to kp n m n to ihcahte, n ma hap m m n
to cato n to ihcate n cupr n to k po jipj. Pea n kpo ita m mm m ihtm p ajco am to. Qu ha
jm k po ita n jipj n caxuw ipr m qu ha m ac kwh caakn n m hap m kr m to m n to
cato n ihpn par n m to cum k po jacre pa, pean que ha hanan impj cum awjah n ampo cura
que ha incwn to hacre pea n to hipj. Pea n m hmre m am k po ita ton to m ipa, n k po ita m
pp cahc jarahpre n m am to. Pea n amcr cator km m am pp cahc jarpre ita j amj kn
jicu. N k po ita m m ihkre m am to, que ne jm intuwre ihn ton nare.
55
57
59
Chegando cidade, ele comprou dois litros de pingas, levou para o rio Manoel Alves e
ficou bebendo com os amigos. Como naquele tempo, s havia um barco, os amigos foram para aldeia e
ele ficou para trs. Todos tinham atravessado o rio. Ele gritou trs vezes e falou:__ eu vou cair na gua, e
o povo gritou que no era para ele fazer aquilo, pois ele estava bbado. No conseguiria nadar. Mesmo
assim, ele caiu na gua, foi at o meio do rio e se afogou.
Esse episdio aconteceu na frente de todo mundo, mas ningum o socorreu e o grande guerreiro
Catmj acabou morrendo afogado.
60
Py ri ja k Jarn X
Mam p m hmre kre ataj ajco am pyri jak ita cak. Qu ha m m hmre n pyri k wr
m n capi to m n ihk pyta n n cato n wapo to ihk kwm poc n ma hapa m to m n to cato
n hrkwa km to j n wapo to cuprr pa. Qu ha ram to hipj, pea qu ha ra cup pyri ja k. Pom
man m hmre kre ataj p ajco am ihcaakr to m ipa, amj kn cunea n. Qu ha am ahcukre qu
ha jm apu ihcakr to m.
Qu ha awcapt qu ha m cre que ha jm apu ihcakr to m. Hapuhn m hmre intuwre itaj,
qu n m ihcaakr pej nare. Qu n m cahj n pyri jak n cuprr nare. Qu ha jm pyri jak n to
ne knre to hacre qu ha impej crinare. Qu jm corm ihkra incrire han, qu n pyri jak cuprr nare.
Pea n qu hupar nare n ihn cup qu apu cup ihkrare cmx. Amcr cuna n ame pyri k impoc
n am cupr.
Texto: Mrcia Pyrh Kwj Krah
Desenho: Marcela Pahnajt Krah
61
Pesquisa de Cukn jh xy
h waha m am cuukn jhxy ita jar caha m km pa. Ampo to m am cuukn jhxy ita
jipj? Ronx m knre m po jxwa to m am hipj. Qu ha jm kra n crow to cum ihtj n, qu ha m
cum ihn jipj qu ha apu tahn hohcuukren to ipa. Amj kn cumm caxuw,qu ha ma m intyrxwj
n m n ronti jr kw r n ma hapa m to m , n hr rn pa, pyt ata km, n tapan xhn to ht kat
n caxuw to aht pa, n corm caxuw to knre hyr pa n to cux n corm to hacre pa n to hipj. Pea
qu ha apu to ihpre n apu to pra. Pea n m cahj piti am cukn jhxy ita ton to m ipa. Qu jm ihtic
n n ihcupn nare, qu ha hann jm kra incrire, qu n ihcupn nare. Qu ha n hanan ihtj apu
hpn to catij nare, n hanan qu n awcapt km hpn nare, qu n ihtj ht to aph tuj nare, qu
corm ram ajpn kjkwa caprc qu ha ma t n ihkrri xwa n km apu ihcuk to ipa. Qu ha n ihtj
jm jikwa xh kt ht nare, qu ha hikwa xh km apu hikwa to ipa. Qu hanan n amcro km apu ht
nare. qu ha whty hm m akij, qu n ha kuu apu mr nare, qu ha ma cukn jhxy ata py n ma to
t wht wr n ma ihkrre crow wr m cumam t.
Hamr! H cuukn jhxy ita jarn x te hajr he.
63
M Hohk jarn x
h, m hohk ita caxuw qu ha ma jm pan japn to m n jri ihn n cato n ihcura n ha
m hamu crow h jitwp n jakep n ihcaax qu ha caxuw cum incr. Pea qu ha m ronre jr m xa
n hr capi to m, qu n ihtj ihkn kw rn nare, qu ha caxuw hr pej pit rn to m. M hmre kre
pit am ton to ipa, qu n jm intuware ton nare, qu n hanan pom corm m ihkra to intuw ataj
ihn ton nare, xm n m cum hahkre pej nare.
M hohk ita caha km amji kr catut n hm n hox to ajama n to ihcaypre. Amcro ita km
qu n jm ton nare, xm p n incrire na to capi nare kt m m cum hahkrekeatre.
M hohk hyr ita caxuw, qu ha ihkrri m hrti m ronx m pn japy to ahcupr. M hohk
ita ton x j pytwr jamrare, qu ha jm m ihn kn n, qu ha amj m ihn to n apu hohk.
Ca atj amji kn n n hm n apu to m, qu qut ihtj m imprar tj catj n hm n am
ihkt to ahcuukre.
Qu hanan ihtj amj kn jamrare na ihtj jm hm n apu to m.
Texto: Sandra Crakwj Krah
Desenho: Sandra Crakwj Krah
64
65
Hh Jarn X.
h, hh ita m p mam ajco caxt x to m p ajco am hipj. Qu ha ihkrri m caxuw caxt
kre. Pytwr incr km p ajco m caxt kre, pea qu ha ra m tahn amcr cator, qu ha ra m impej tu,
pea qu ha m cu hu n m int te ihhy caak, pea n m am to aht n m to ira to han n m k p kej
n to cunr pa n m to cuhy n to ihhyr to awcati to incr jra p to hipj n cux. Pea qu ha ra mam
ac cak n to capa n m cup n ihpn pa n m to hh ita jakre n to hakre pa n, py to ihcuucr qu
ha harij. Qu n jm tic ihcuupn nare n hanan m capr itaj n ihcuupn nare, qu jum apu to ita
pitti tahn into xa. N hh ita m m hkre pj pej m am to harahp n am tahn hkrepj to ipa, qu
n m hipocri apu ihpahm nare. Pom qu mam jm apu hh to harahp n apu tahn hkrepj to ipa ita
ra m amj km to ihkn hi, pea qu ha ra jm cupry jkre pj pej ata n m hmpu n, qu ha ma c
m m to cato n m hipoacri m cup n m m hara m cum. Pea n tahn m cum papac kre qur n
ihtj apu ampo kn to ipaj nare, n n hanan ihtj apu inx to ipaj nh km m. Xm n hh n am
hkrepj itaj m hakrj nre nare, m hakrj catia te hajr. Pea qu ha m jm cupry ata m m cuh,
pea qu ha m hrkwa m to m n hax que ha hari, pea pu ha m intyrxwj m to cum impej qur
amj kn n to harahp n apu tahn hkrepj. Ne hanan qu n jum xmre ihn ton nare, m cum
hahkre peaj catj m am ton to ipa. Qu jm m hahkrekeatre han qu n ihn ton nare. Pyj m hh
to h tekj, pean h hh ita jarn x te hajr.
Texto: Natlia Kratihkwj Krah.
Desenho: Edinaldo Kx Krah
66
Pytty
h, ihkrri qu ha jm ma m n crow h n jitwp jakp, n hapa n kr m to cato
n ihcaaxn pa n amcro m cuxu qu ha cum incr, qu ha corm hax, n cuhy, n to hipj, n km
apu ht to ipa.
hapn xa.
Pytty ita m m hmre m am ihhyr to ipa, qu n pyj n ihhyr nare, xm ajtea pyj m
Pytty ita hyr caxuw pytwr jmrare te hajr, qu ihtj amcro n km jm amj m ihn
hyr prm n, qu ihtj ihn hy.
67
Xy Jarn X
Qu ha jm ronti jr r n to at n caxuw ac p n caxuw cuhkn krt to hh keat n
ihcajcr. Qu ha ihkrri to ihhyr to ihpoa to han n to hacre n tahn cuhkn kryt jaxr par tu.
M cahj m am xy ita to, n hanan n ihtj m cahj cuna am ihhyr nare. Qu jm
m corm ikrare incrire han, qu n ihn ton nare, xm qu jamn ihkrare apu cup amr, qu km
incryc n apu to ihkn. Pom ram m ihkra jmrare itaj qu ihtj am to qut corm m cupr ataj.
Xy ita m crow to m ihtj qut m increr pej catj m am to ihpre. Qu ihtj crow kt jm prar tj
qut increr pej m ihkt to t.
Qu amcro n n am ihn ton prm n ca atj ihn to. N ihhyr caxuw h amcro jamrare. Xy ita m m to ihyr to ihpoa to han, qu jm m caxt x, qu ha caxt x to pit ihhyr to ipoa to
han n hacre, ac to hacre n to impej n tahn cuhkn krt jax n tahn haxr pa.
Qu ha hanane cuhkn kryt ita jakep n ihkrt ita jimc km ihkre n cum ronti jr jacj n tahn haxr partur, qu ha hanan ac p n ampo na haxr partu n cor m to cuhy. Pom ihkat
na hanan to h x ita caxuw qu ha ronti jr qut caxt x to hipj, cute to m ihkat n m to ihcajpre
caxuw.
Texto: Mrio Ahkhat Krah.
Desenho: Marcela Pahnajt Krah
68
Crat re Jarn X
h, cratre ita m cuhknre m. Qu n ihtj am cuknre ita hy kre nare, qu ha pytwr
hacot qu ha corm am ihkre. Qu ha jm ma pur m ihhy to m n caxuw pj kre to hacotre to han n
km nr to m n ihkre pa. Pea qu ha tahm pytwr incr, pea qu ha m cuhu n c km m haxw.
N qu ha tahn amcro incr, qu ha ch pn m to api n amcro m m cun, pea qu ha
juma tahn amcro n ra incr tu, pea qu ha m hip, wapoore incrire nh to, n m ihkre cr kn to. N
m to impej pa n m caxuw m ronti jr kw hu n ch km m haxw, pea qu ha hr caro, qu ha
m hr r, n m to aht n m to cratre jacre, ac to n m py to m cratre ata cuucr.
Pom jm ihkrri apu cratre n hkre pj to ipa ata, qu ha ihtj to ihpantuw n jahkhn
apu tah hkrepj to ipa. Qu ha juri ihpntuw n hkre pj pej n hmpun n, qu ha c m m to
cato, pea qu ha ihtyctyj ata m hipacri hkre m cum n ihkt hahn m hakre. Qu ha h m hahkre
to han: Qu n apu ihh xi to ipaj nare n n am cum harkwa kn to ipaj nare n n hanan apu
inxy to catia to ipaj nh km m . Kt qu jm r m c p kre, qu n ihtj nr nh km m. Qu ha
h jm cupr ata amji km hapac to han. Qu ha h cratre ita caxuw m cum hahkre to han. Pean c
p am ihcakum.
Cratre ita m m cahj kre ataj m am hipj to ipa. Qu jm cahj capr n n
ihcupn nare, qu ha xaa incr tu n corm apu to ap. Qu hanan jm m ihkra ihcaptti han, qu
n cratre ita cupn nare, pean qu hupar nare n ihcup, qu ha apu cup ihkrahti ata carhrt n apu
cup amr. Ita kt qu n ihcupn nare, xm hupahti ti te hajr. Cratre ita to hopn xh n amcro incr.
Qu ha ihtj amj kn cuna n am tahn hkre pj. H cratre ita jarn x te hajyr.
Texto: Marcela Pahnajt Krah
Desenho:Marcela Pahnajt Krah
Histria Krah - M pa inqutj kt harn x
69
M pa inqut j n jarn x
P mam ajco ihtj m amj n amt, m ajpn curan caxuw. Kt p h mam jm ata to m han
n m ihcuura.
Mm p c p ajco ampo cuna caxuw m ajpn kmpa. M ihkre p ajco ampo n ihkrri
m cum ihcuhh.
Pean m intuwaj p ajco km m harkwa kt m ampo to. M intuwaj p ajco ihtj m
ihkre jarkwa cwa n m kmpa. Kt p mm jm ata caxuw m ajpn kmpa, cute m ihcuran caxuw.
Texto: Juliana Trkwj Krah.
Desenho: Jos Messias Ph krah
70
71
Hupre jarn ata p tahn m hmpu. P kr capehn m crow to t p m kt t n m jm cuura ata tj jrkwa ri hhhuc, pea p p p j, pea p t n incwr p ahtw n ajco incwar km cum
awjar, n ma c m cator n cute m cum m ihcuran catj ataj jarn.
72
73
Pean apu hopan nare, n ajco km awjap. Pea p ajco concoore incwr p xa n ajco hmpu,
n pea mcum capr. Xm p m ihkr gn tu, p to, p caprre ahte n. P concoore hmpu n, caxuw
cute ihkw cuna to cuprn n caxuw apu ajpn par n cute ipuhn ipixr tu n caprr km ihtm.
Texto: Juliana Trkwj Krah.
Desenho:Amx Kwj Krah
74
Pea p caprr ata km ajco cum hur jacj. N caprr ata km p hapa m kj m j.
75
76
77
78
79
80
Ita caxuw p ajco ihtj jm ata cag hi to m catj ataj jokr cahpa to ipa p ajco m hart x
m ihcuran pyren tu.
81
pyrentu.
82
83
P jm ata kwr jipy ihpm n ty, p jm ata hr to m catj jipej par tu. N hanan m
ihkre ataj cute m tahn m cum homtn catj ataj jipej par tu. Pean ihtj apu ipa.
84
85
O Sol foi roa e escolheu a cabaa mais bonita, jogou na gua e falou para ela se transformar
numa mulher. Se ela se transfomasse, ele construiria uma casa do lado direito e a lua do lado esquerdo.
86
Ento a cabaa se transformou numa mulher muito bonita e levou tambm uma cabaa com
gua para a casa do Sol.
87
Quando o Sol chegou a casa com a mulher, Lua reclamou e perguntou por que ele no fez tambm uma mulher para ele. O Sol falou para Lua que tivesse calma que a mulher dele iria chegar.
88
No outro dia, o Sol saiu para caar, e a mulher ficou sozinha em casa e o compadre foi a casa
dela e manteve relaes sexuais com ela.
muito.
Quando o Sol voltou, viu a mulher sentada numa folha de palmeira da chapada, sangrando
89
O Sol vendo a situao de sua mulher foi casa de Lua e perguntou: - Porque voc fez isso com
minha mulher?
Ele ficou triste, mas no disse nada porque era muito amigo de Lua. Ento foi a partir da que
toda mulher passou a menstruar.
90
Lua.
No dia seguinte, o Sol foi roa, escolheu a cabaa mais feia e fez a mulher para o compadre
Chegando a casa do compadre Lua, o Sol falou para ele esperar porque a mulher dele estava
chegando. Ento a mulher chegou, mas era muito feia, mas mesmo assim Lua ficou com ela.
91
bem.
Depois o Sol andava com um cocar muito bonito que ganhou do pica-pau que cantava muito
92
A Lua achou bonito o cocar e pediu para o Sol arrumar um para ela. Saram juntos, procurando
o pica-pau.
93
Encontraram o pica-pau, cantando em cima da rvore. Ento o Sol pediu o cocar do pica-pau,
para dar Lua.
O Sol falou para Lua que ele iria pegar o cocar, porque era muito quente e tinha fogo.
94
a ela.
Mas a Lua, que era muito teimosa, falou que no. Ela mesma iria pegar porque o cocar pertencia
O Sol deixou e falou: ento aguenta e no joga no cho seno pega fogo. Ele soltou o cocar, a
Lua no agentou, o cocar caiu no cho e pegou fogo em tudo.
95
96
A Lua entrou na casa do maribondo, que logo pegou fogo e ela saiu correndo.
97
O Sol entrou num buraco de peba e o fogo passou. Ele saiu, mas perdeu Lua e pensou que ele
tinha morrido, mas ele tambm se escondeu.
98
O Sol saiu e foi procurar a Lua e encontrou-a e falou: pensei que voc tivesse morrido queimado. Pois todas as coisas estavam queimadas.
99
100
A escolha do governador
tarde os homens correm com tora pequena. Depois vo tirar folhas para esconder o rosto e
chegam ao ptio, fazendo um crculo. Todos eles sentam e se concentram para decidirem quem vai ser
nomeado o governador. Quem escolhe o homem para ser governador so os mais velhos, pois possuem
mais conhecimento, sabedoria e observam aquele homem que tem bons pensamentos, sabe conversar
com a comunidade, srio, organizado nas coisas que faz para o bem da comunidade, responsvel e
defende a comunidade. Quando escolhido pelos mais velhos e comunidade, se aceitar ser o governador
na Aldeia.
O governador tem muitas responsabilidades para com o povo de sua aldeia, pois tem que ser
organizado, reunir com a comunidade para dar notcias boas e buscar as informaes para passar para a
comunidade. O governador tem que estar atento s situaes na Aldeia, no pode se ausentar da aldeia
por muito tempo, durante seu mandato, deve sempre procurar a melhor forma de trabalhar com seu povo.
O tempo de mandato do governador de um ano, mas se estiver desenvolvendo um bom trabalho dentro da Aldeia, pode continuar por mais tempo, para fazer a troca de governador, sero feitas
reunies no ptio e l ser decidido se necessrio troca do governador, caso seja, ser escolhido um
novo governador pela prpria comunidade, obedecendo s indicaes dos mais velhos, pois s quem
participa dessa reunio so os homens.
J foram governadores na Aldeia Manoel Alves: Antnio Bento, Jos Edilson, Carlito, Joci e
Juarez, e atual Ado e Alexandro.
Texto: Simone Crow Cy Krah
Desenho: Simone Crow Cy Krah
101
102
103
A escolha do Conselho
A escolha do conselheiro se d atravs de reunies no ptio, onde participa toda a comunidade.
A escolha do conselheiro feita atravs da observao das seguintes caractersticas: ser trabalhador, responsvel, saber buscar l fora que seja de interesse da comunidade, decidir quem far parte do Conselho,
podendo ser homem ou mulher. Somente os mais velhos faro parte do conselho, pois eles possuem mais
conhecimento e sabedoria para resolver os problemas que suergem na comunidade.
O conselho no tem tempo determinado para ficar no poder. Tudo depende do trabalho que ele
desenvolve na comunidade, do trabalho que ele faz em benefcio de seu povo. Ento se ele fizer um bom
trabalho na comunidade, fica por quanto tempo quiser.
Quando h necessidade de trocar o conselheiro, a comuidade convoca uma reunio no ptio e
chama todos os conselheiros, para participarem e a comunidade informa o objetivo da reunio e decide
quem sai e quem continua no conselho.
As responsabilidades do conselho so manter a Aldeia em ordem, tentando, amenizar os conflitos existentes na comunidade, organizar festas da cultura e distribuir as tarefas nas plantaes de roas.
Se existirem conflitos dentro das famlias, o conselho interfere para solucionar os problemas e
acabar com os conflitos. Mas os problemas chegarem primeiro para o governador, se os problemas no
forem resolvidos, passa para os conselheiros, Secundo Esmael, Gregrio, Raquel e Celina, que resolvero.
104
105
Corrida de Tora
As corridas de tora sempre acontecem nas festas indgenas, e s os homens que cortam a tora,
tarde eles vo correr junto com as mulheres, primeiro os homens vo carregar tora, e cada um tem seu
partido, o catmj e wacmj.
A corrida de tora acontece de manh e de tarde. Na corrida de tora todos precisam pintar com
urucum, jenipapo e pau de leite e enfeitar com colar, mianga, cinto. E tambm cortar os cabelos, homens
e mulheres.
meu esporte preferido, gosto muito de correr com tora.
106
107
Hh Poore
Era uma vez uma Aldeia que ficava dentro da mata, cada famlia ficava na sua casa fazendo
beiju, assando a carne de caa e outros pescando e caando. Um dia uma mulher enganou a sua famlia
e foi morar no mato e ningum sabia para onde ela foi.
Quando os homens foram caa-la ela se pintou com urucum e pau de leite e subiu na rvore e
ficou cantando, os homens escutaram e foram procurar, at que eles encontram a moa; a moa ficou nua
em cima da rvore, um deles subiu, a moa o empurrou e ele caiu no cho e quebrou o pescoo. At que
quase matou todos, mas os homens resolveram reunir todos e matou ela.
108
Cuhtoj
Cuhtoj ita m hacotti te hajr, n n ipr tery pej nare.
Qu ha m cuhtoj ita hu, n c km m cun, pea qu ha caro. Pea qu ha int te m ihhy cap.
N qu ha ihte caxuw m kop n jakep, ihte caxuw. Pom ampo p taj itaj to m am iht. Qu
ha m ihkre n m km hm, n km m pm ti hy jaxw.
ipa.
Cuhtoj ita m ihtj amj kn cuna n am to cre. M hmre m am cuhtoj ita to m increr to
109
Cuukn j Xy
h. Cukn j xy ita m, pyj m am to. Qu ha ma ronti jr wr m n ihkwy hu, n to m n
hr rn pa n to aht par tu. Pean caxuw to knre hy n to ihpohti to han n tahn hacre. Pean cuukn
j xy ita m m hmre m am to ihkat x n am tahn hohcuukren to pra. N ry m am to hipj nare,
m to hopn x n m to amcro to hhkat n am to hipj.
110
Cajpo
Ita m Cajpo
Cajpo it kre km m ihtj m ampo cj.
Cajpo ita m cajhy to m am hipj. Qu ha jm xmre ma cajhy wr m n ihn cax n to kr
m pj n apu cuhy n to cajpo jipj.
Qu ihtj pyj qut m hmre n cajpo ita n hy.
H Cajpo ita te hajr.
111
Xy
h! Xy ita m crow to m ihtj catj m am to ihkat x n am to ahcuukre. N hanan m
increr pej ataj m ihtj m xy ita to ihkat x hanan.
N xy ita p mam m ihtum ajco ronre jr to p ajco am hipj n m tahn crre, po, itaj
jxwa jax. N amcro ita km m knre m cuhkn krt tom am hipj. Qu ha knre into pihhoa km
m to qu ha ihhc pihho n impejti han. Cuhkn krt to m am hacre.
112
Cuuh
h cuuh ita m cup ihtj m pa juhkra kam m hapr.
Qu am to ajujahr prm n, caha cuuh ita jap n m apu to ajujahr to m. N ca atj to
ampo pry n cura. N cuuh pr ita m iron km m apu ihcuhh. Qu am ihn cuprr n ihprm n,
caha m m n ihn cahte n to pj n cupr.
113
Pytty
Pytty ita m mam m ihkre m am ihhyr to ipa n am km m ht to ipa.
impej.
Crow h to m m pytty ita jipj n m to cup m ihpoore h m ahpa. Pytty ita m impeaj to
114
Kruw
Kruw ita m ma irom km m ihkr, n haman cute m to ihtc caxuwimpej.
Qu m intuw n m kruw ita ihkn n, qu m m n irom km ihkw jar n ma hapa m to
m, n incro n to ihcutac par tu, pea qu ha cum incr qu ha hcre jara to amj m hipr partu.
N qu ha m m n caxuw konre cahcre n jakep n caxuw to wahhi pa n to hkkeat han,
n to kruw ataj krt km hxwr par tu n ihtj apu to pryre m tep jah.
115
Jm pictor n harn x
P jm ata ahte apu awjah. P apu mr ata km acto, n ra ihtj apu iromti ata km hapj
tom. P t km ra tahn pyt n ihte x.
116
Ra tahn pytre tu han, p ra ihtj ht xh caxuw p n hu capi to m. P p ata n cuukryt hrjti han, p tahn api n ajt. P ajt n ihtj apu ajkmpa, xm p cum ampo cupa. P km cukrytti
ihkracri ax, n cum ajkra, p hupa te apu ihtertet.
117
118
P wr n cukrytti catut n api, n cute hkre n impm taj to han, pea p ma hap m hrkwa
wr to t n to cator n cute pry km hm p ma m n hap m cator.
Texto: Leonardo Tupn Krah
Desenho: Leonardo Tupn Krah
119
Biografia de Pypr
Pypr ita p 14-03-22 n ihpm. Kr
japr p Cachoeira km. N nxi japr p
Mkwj.
P cup krtirehcahj, xwxtreh
cahj, amj k cati ti itaj n p cup cahj.
P m ajkrut: Pypr m jhpro. M
cuprrehn p inx ty. P kwc n imput kw
n ty. Kt p ajco ma Cachoeira km ajco am
to ajpa. Grycje m Panwa. P m km m
cupr. P Tehkwj t japr to am Kx ita ma
mhwr te m hapr. P Grycje m Pnwa. P
m km incryc x to m cup mpre x krn par
tu, pom p ajco cup x to m pre itaj.
M hhwej japr to am Jott ita p
m cum capr, xm m tm xwj p, Pypr
m Jhpro, p m cum ajpn p px pyxit ita
cax, p m to pre n m Pedra Branca n m
m.
Pedra Branca ita km p impj. Impjn japr pXhtyc. P ra m m cum mhkra. P ita japr
p Caxt, n ihn ita p Tunc. Tunc ita p am cup h, p ma Pedra Furada n m to t. Kr ita km
p am capr, p ihcarc. P caj cup Pedra Branca cawpa.
Ita cwr jap p m Pedra Branca caca n Pedra Furada km ajco am m ipa.
N hapuhn p Jaw kt gua Branca n m m hy,
n curi ajco am ipa.
Kr ita km p ajco Ahtukwj m ajpn to m impj, n m ajpn curj nare to hane.
itaj.
P cum ampo kn Knare han: m cup ampo to ahk, m ipijapu, m ajpn cur, ampo kn
P hopn tj, p ajco ihtj m hmre jopn x to ap: ahkt caprprc (fos to), ihcar, arjhyhkre. P ihtyj crinare hane.
Hana n hhch cati, n hh to cati, n ajco m tm xwj to impej, p ihwaw n icrycxi, n
hh thkrj to amj m impej to ipa.
P cup Catamj m harahcatj, n ajco har r ahcukre to ipa.
Rrcaxa:
_ P wa km ampo cuna htp hahkrepej. Kt wa n ihtyc x to ijapac tuj nare. Setembro n
22-09-10.h. 12:00 km p acto.
Pom h japr p: Cancer, Gastrite, Casquiz, ita p to hane, hamr.
Texto: Juliana Krah
Desenho: Jucilene Mx Krah
120
121
Mitos do Caador
h! P jm ita apu awjah n tn na cato n apu cukw.
122
123
124
-h, wa apu tn kw m pj ito ipimpoc, wa m ajpn t n itar crow jak ita km ip, h ite
125
126
M awcapt m cr jipcri ht
127
128
Hmr atj ajrkwa ma m, waha itar am ipa n jhn caxuw hiper m apupu.
129
130
M ihtc
M h ahkrore ajpm m powa awa kwr hupu to t cakr m to aw ihtc pea caha ihkt to
ihtc quoha g kru ihtc py m hako caka queha h pyr m cahan ihkr nare queha ahpn m ajpn to
ajkrutn am po queha htj am ajpm to hokrun to ipa.
131
132
Cuuh x n ahkrajre tc x
Qu ha ahkrajre amj m m cuuh x x n tahn m ihtc. Qu ha jm ihtc pej n, qu ha
m to cum ihkr pyxw n ampa m to ihp pm qu ha jm tc katre han, qu h tapiire m cup
hkru ihp pm.
N m ihkw tc peaj cuuh x n, n m ihkw tc katre tahn.
133
Pinturas Corporais
Essa pintura pertence ao partido do Inverno e representada na vertical. No tempo chuvoso somente os grupos tem poder de governar as aes da aldeia. As crianas s pintam na vertical para algum
que sabe que do inverno. S pelo nome que as pessoas chamam que e do inverno.
Quando a aldeia ganha qualquer coisa, s voc que do partido do inverno que ganha qualquer
coisa. Todas as festas krah se desputam pelos dois partidos: um Wacmj e a outra Catamj. Os partidos do Wacmj representam o tempo do vero e os Catamj representam o tempo do inverno.
E se voc do partido do Wacmj ou Catamj, voc s pode pertencer aquele grupo, pelo
seu nome que voc ser identificado em qual partido voc pertence. Quando a comunidade divide alguma coisa, vc ganhar dentro do seu partido.
Catmj piihc x m ihcajcar, n catmj itaj m ch kracri m am ihhimpej to m ipa n
am ipiihc to icajcar. Pea qu ha ahkrajre n p catmj n, qu ha ipiihc ihcajcar, r cute m cum
m hahkrepej caxuw.
N m hapr kt qu ha jm p catmj qut wacmj. Qu ha catmj amj m ampo jakrahn,
qu ha rama amj m m ato m catmj n m am ampo ata h.
Texto: Gelma Kjkwa Krah
Desenho: Gelma Kjkwa Krah
134
M ipiihc jarn x
h, ahpnre n m ipiihc x, wacmj piihc x m ihcaap. M hapr kt m a ahcukre,
qu jm p wacmj qu ha wacmja km apu ahcuukre. Pean qu ha cup catmj, qu ha catmja
km apu ahkcuukre. Qu ha m amj kn n to, n ha m amj m, p qu ha kj catj m har catj
km am ahcuukre p qut wacmj m catmj km. M hapr kt m am amj m m hapj.
Sim, cada pessoa tem um partido. Essa pintura chama wacmj. Porque essa wacmj que algum deu o nome. Ela wacmj agora voc tambm wacmj. Quando fizer algumas festas voc vai
correr por seu partido, no pode correr por outro partido. S nos partidos de kjcatj e harhcatj que
as esposas devem acompanhar partidos de seus esposos quando tem corridas com toras.
Texto: Xpa Krah
Desenho: Xpa Krah
135
M humre
h, qu ha m hmre n m ihpiihc prm n, qu ha m ihhc n m ihcuukr. Pom m ihhc
caap ita m py caxuw, que ha py to m ihhc jikaj. Ahpnre n m ihpiihc x.
M Cahj
h, que ha hanan pyj n m ipiihc prm n qu ha m ihhc. N ihkt py to amj m
ihhc hikaj.
H pyj piihc x ita te hajr.
Texto: Matilde Paxk Krah
Desenho: Matilde Paxk Krah
136
Hxwa Jarn X
h! Hxwa ita m m hapactu catj m, n m ihkr kn catjj nare. Xm cup m Hxwa
catj kt, qu ha am prti ita to ap qu ta qu ha am cum amj to ahho, qu ha am tahn acxa n,
hanan qu juri m wht km m amj to m j n am amj m am ihcaakc, qu ha ma t n j m
harkwa to qu ha m tahn acxa. Qu hanan jri am ap qu ha j m harkwa to, qu ha am tahn
acxa. Kt m cup Hxwa. Hxwa ita m hapactu n cute amj to ipihho pej. Kt m cup Hxwa.
Pea hamr.
137
138
Jt j p jarn x
Qu ha htkt n m pr m, n jjj to Hxwa ajx, qu ha m pyj p m h py n m cum
ihcah, qu ha ikre n pn am cahj, m jt to m hapj atar qu ha, jm xa n apu cr, qu ha m cahj
m h to ipa n ma m h kwa. Qu ha pyt kea jt to m ajpn cap n pyt km Hxwa apu akru, pea
qu ha hamr.
Texto: Marcos Rorehh Krah
Desenho: Marcos Rorehh Krah
139
Jt j p jarn x n.
Parti ita qu ha hacrer jira p qu ha m to t n m to ahpa xa ri qu ha m to ajpn km
ihtm tj n jmj ihkrnri c p cum. Pea qu ha m hikwa tuwre kr capeh n ajpn m am kwr
cuupu to am amj m ahpa. Pea qu ha harh catj ta pm kj catj, ma harh catj xm x wr m
m n m xa. Pea qu ha harh catj n ka n m ahkrihkrit, pea qu ha kj catj m cuxa m ka n
m ahkrihkrit n c m m m n m ahkw n hipr m k n m ahkrihkrit n m m n c m m
cato, qu ha jm j ajpn m m itaj qu am ajpm cujt, pea m ajpn m hikra pea, hanr.
140
Catmj piihc x.
to ipa.
141
As duas pinturas servem para identificar seu grupo. Tm um que vertical e a outra horizontal, porque quando acontece uma competio de corrida de tora ou flecha, j se percebe pelas pinturas.
Tambm na diviso de algum alimento, uma menina moa quando casa troca seu partido e recebe do seu
marido.
E os dois partidos se dividem. O tempo que a estao de vero e inverno, na estao de inverno s os partidos catmj estaram governando as coisas e os partidos catmj s entregam as coisas
quando comear o tempo de seca.
Tem outro nome de partido que s falado na festa principal, mas no na festa principal, ser
falado (catmj) hara catej m kj catej.( entendi)
Texto: Edilson Kenpawn Krah
Desenho: Edilson Kenpawn Krah
143
M ipiihc x jarn x.
Qu n jm m cahj kt ajhc nare, xm m hmre m ajtea hana n m ipihc x.
M hmre piihc x.
M cahj piihc x.
M cahj m ajtea m ipiihc x n ajpan kt m ipiihc xj nare.
Texto: Luana Krah
Desenho: Luana Krah
144
Pyj piihc x
M ipiihc x ita m m hapr kt m m ajhc. M ihcaap qut m ihcajcr.
M ihcaap p m wacmj, n m ihcajcr p m catmj.
M ipiihc x ita kt hana n ihtj m ajpn jahkrepej n ihkt m ahcukre.
Pea n qu jm impj pa, que kra ra impjan kt ra apu hohcukren to ipa.
M pa piihc x ita jakraj crinare. Kt m m ipiihc x ita tahn pitti. Qu n wacmj n
cahj qut hmre n catmj piihc x kt ipiihc nare. Pea n ipiihc x kt qu ha ihtj ajhc.
145
Sadona
Quando a comunidade quer escolher uma moa muito bonita, pela manh, bem cedo, os homens se reunem no ptio e combinam para prepararem a festa.
Depois de tudo combinado, chegando o dia, os homens vo casa da moa, pegam pelo brao
e pem nas costas e levam para o rio para dar um banho, depois trazem para o ptio, onde vo pintar a
moa e enfeitar com penas.
Aps esse momento, vo distribuir os presentes, com prato, machado, faco e levam a moa
de volta para sua casa. Chegando l, os homens mais velhos conversam com o pai da moa, e, enquanto
isso, os indgenas mais novos ficam apenas ouvindo os conselhos dos mais velhos.
Aps esse momento, a moa no pode trabalhar na cozinha, no pode fazer nada, nem cuidar
das comidas ou das panelas. Ela s se arruma e fica sentada. Assim, a comunidade sempre ajuda nos
servios pesados.
Os pais da moa no podem falar mal de ningum, sempre tm que respeitar todos da comunidade. Qualquer pessoa seja pahhi ou rainha tem que respeitar tambm.
Se a moa for de outra aldeia, os homens sempre se lembradno dela. Se um dia, ela voltar, todos
se juntam e prepram comida para ela, pois ela nunca pode ser esquecida.
A Sandona respetida da mesma forma que respeitamos nosso chefe. Por isso, no h diferena
entre ela e o chefe. So respeitados da mesma forma.
Texto: Denise Ikrer Krah
Desenho: : Roseana Xpa Krah
Histria Krah - M pa inqutj kt harn x
147
148
Kop jarn x
h kop ita m irom km m apu ihuhh, qu ha jm m kop ita to cum ampo jipi prm,
qu ha ma irom m ax n apu incr japn to m, n incr nohn cato n ma to t kr m, n curia qu
ha ihkwm poc, n cupr, n to ampo itaj jipj: kpo, k krhtuc, kjre m pyri jak, kojker n cahuw
krhk, itaj jipj.
N hana n itj to ihpoore catea capa. Ca ampo to apu capi to apa, caha n am ampo hakrekt
nare, n caha n apu ampo to capi nare, caha n am amj jahkrekatre han, n m paj j tkrj ita m
hakraj to hakrj.
Texto: Carmelcia Krah
Desenho: Carmelcia Krah
149
Hh jarn x
h, hh ita m p mam ajco caxt x to m, n ajco m caxuw caxt j ita kre, pytwry incre
km ajco m caxt j ita kre, pea qu ha ram tahn amcr cator, qu ha ram impej tu, pea qu ha m cu
he n m int ti ihhy cake n m intti ihcaak, pea ma m to ahti n to ahti to iraa to han n m k p
key n to cunr pa n m to cuhy n to cuhy to awcati to incr jr p to hioj n cu x. Pea ra mam ac
ita cak n to capa n m cup n ihpn pa n m to hh ita jakre n to hakre pa n pyhto ihcu cr qu
ha ajt. Qu n jum tic ihae pn nare n, n m kra capoc re m m capr itaj n ihcu pn nare, qu jum
apu to ita pit tahn into xa, n hh ita m m hkre pj py m am to harahp n to kre m hipacri qu
n ihpa hn nare, pon qu jum mam apu hh ita to ihkn hi. Pea qu ha ra ma jum cupry re ram ihtj
hkrepoj ata m ma c p m cuh m hipaacri, pea tahn hakre qu n ihtj apu ihhn to imprar nare,
n, n ihtj apu inxy n km m n ihh xi n, n hh ita m hakraj catea te hajr. Pea jum cupry re ata
cuh, pea qu ha m to t n cux n to impeaj to han. N hh ita m jmam amj kn cuna n m to
harahp n m to cre, ne hana qu n jum xm re ton nare, m cum hahkre keatre n pyj m hh ita
to h tec gj pea h hh it ate hajr.
Texto: Natlia Kratihkwj Krah
Desenho: Natlia Kratihkwj Krah
150
151
Pr x Jarn X
h Pr x ita m cuhy n qu ha Ihpej. Qu h m cum cuto. Qu ha ihkr ihm cup x, m
m to m cum harap pea. Qu ha xa hxua hkrum to hi qu h cm apu ihcakn.
152
Py Cajc Jarn X
Yh p prti to ikrri harh catj c m m to cator n m cum m ram m tahn atmre
m p corma kj catj m to m. N m to cator n cute c p men m p py cajc kr capeh n m n
ajx pea.
Texto: Mrcia Preyhkwj
Desenho: Mariana Carahkkj Krah
153
Jjj jarn x
h Jjj ita qu ha htkt n m prti to m cato qu ha kr cape n m m. Qu ha kr cape
n m m qu m intyr xwj m h kre m ampo r n m inc to m qu ha amj m impej p m m
m n m ajx, pea n m c m m m. Qu hana n n ihtj jm p jjj nare, m hapr kt m m
cup jjj.
154
Xhxre Jarn X
h qu ha amcr cato qu ha wacmj pit crow jakep, hapr n xhxre qu ha m to ahcukre
qu ha wacmj m to catmj re qu ha tapan xh n c wr qu ha wacmj m catmj m ajpn m
kre to ahpa, pea qu ha catmj kre to ankr, pea n wacmj pit am hakep to m ipa, catmj m
wacmj m crow ita to m hh cukren to ipa. Pea hamr.
155
C p pahhi Curan X
Ita m pahhi Balbino, p cup m km t m am hah p ihtj apu Cuma: -P incryc n m
hap m t n, c jipc ri ahtw n xa, m h pahhi m ajpn to ihhmpej p cum porh te cajt hr
m xa n apu to xicar n apu to, pea p ma hpa te am pra. Ita m pahhi Balbino, p cup m km t
n am hah p ihtj apu cum p incryc n ma hap m, te n c jipc ri ahtw n xa, m h pahhi m
ajpn to ihhmpej p cum parho te cajt h m xa n apu to xicar n apu cum: hamr hepr am hahr
n, xm jh km acupaa te am pra. H pahhiti apu cum han, hipr am ijahr nare p. Maranho
pin cup tcti ita incryc n h pahhiti ma: - Te ama m cacpr caakr m ate ijaprr, qu am m capr
ca curea ankr, pean m im jm curan nare km im itm n amj to prm nare, n pahhi caxwr m
ihkt ihkw km cattc to cure ihcuran pea, hamr.
Texto: Edilene Krah
Desenho: Edilene Krah
156
157
158
Histria de Wht
A festa de wht acontece da seguinte forma, a comunidade se rene no ptio, para escolher
uma menina ou menino de uma famlia. Ao escolher vai at a casa da pessoa, conversa com a famlia da
menina ou menino que foi escolhido para perguntar se pode fazer o wht; e se a famlia aceitar, a comunidade volta ao ptio e marca o dia que iniciar a festa de wht. No incio da festa acontece a corrida
da tora e no final h tambm a corrida da tora, onde ser feito o paparuto.
Enquanto durar o wht, a pessoa escolhida no pode namorar at ficar adulta. A me dessa
pessoa no pode falar mal de ningum, nem da famlia de wht. A casa vira uma penso e qualquer
mh ou cupn pode ficar l, dormir, almoar, permanecer quantos dias quiser.
Quando a moa fica adulta, o pai e a me falam com a famlia para terminar o wht, porque a
famlia j fez tudo e se preparou para terminar o wht. Logo que termina o wht, a moa pode namorar
e casar. Assim termina a histria de wht do povo Krah.
Texto: Matilde Caxkwj Krah
Desenho: Matilde Caxkwj Krah
159
Festas
A festa acontece quando a comunidade se reune para discutir e ver se toda a comunidade concorda com a realizao da festa. Existem vrias festas dos mh, tem wht, partere, ktwaj e outras. A
festa mais importante para os Krah a festa tradicional dos mh. Antigamente, os Krah gostavam de
correr com a tora, com a flecha e cantar no ptio. Ao chegar o dia da festa, noite, o cantor vai ao ptio,
canta para as mulheres e os homens tambm acompanham o cantor.
De manh, bem cedo, os homens vo correr com a flecha ou com a tora, dando duas ou trs
voltas na aldeia, quando terminam de correr, eles mandam duas pessoas cortarem a tora.
E todos vo cortar os cabelos, mulheres, homens e crianas, pintam-se com jenipapo, e quando
chega tarde, por volta das 17h, os mais velhos vo ao wht, cantando e chamando as pessoas que iro
correr com a tora. Os homens se pintam com urucum para se enfeitar e todos vo ao wht. Os Wacmj
vo primeiro e os Catmj vo depois e os cortadores de tora vo contar aos corredores a onde est a
tora.
Quando a tora chega aldeia, eles vo correr dando voltas na aldeia, do duas voltas e jogam a
tora na wht. Eles vo ao ptio, depois vo casa do cantor, traz-lo ao ptio para cantar para as mulheres; tardezinha terminam de cantar e todos vo tomar banho no rio.
Texto: Jos Messias Vh Krah
Desenho: Marcela Pohnjc Krah
160
161
162
163
164
165
166
A cultura Krah
A cultura Krah ligada por grau de parentescos que se dividem nas 29 aldeias, que esto distribudas na regio entre os municpios de Itacaj e Goiatins, onde nossos parentes se encontram.
Os tios e tias so responsveis por repassar seus prprios nomes para as crianas que nascem.
Assim a criana tem uma ligao muito forte com a pessoa que a nomeou e que deve respeitar muito.
Os nomes tm que ser de algum da famlia. No pode ser um nome qualquer, se algum colocar nome de algum que no seja parente, pode at gerar briga ou conflito. Assim, os rituais Krah
possuem a funo de reforar esses laos de parentescos.
167
Histria do Batismo
O batismo muito importante para todos os povos indgenas Krah. Os Krah fazem o batismo
dos no indgenas s quando a pessoa quer um nome indgena. O batismo no difcil para fazer, quando
a pessoa vem de fora, primeiramente vai casa do cacique e conversa com ele, para saber como vai ser
o batismo; o cacique explica tudo para pessoa que quer se batizar. Da o cacique marca um dia para que
a possa vir.
Depois que o cacique avisa comunidade, eles esperam o dia do batizado. Quando chega o dia
marcado, a pessoa chega, todos vo para o ptio e l algum escolhe o nome, mas depende da pessoa
que vai batizar. Se for mulher, a mulher indgena quem vai dar o nome oralmente para a outra que est
sendo batizada. Assim, a mulher Krah fala todos os nomes delas e a pessoa no indgena escolhe um
nome dentre aqueles que foram falados.
A mulher Krah passa a ser a madrinha dela, e algum vai cortar os cabelos dela; e madrinha
dela vai pintar com urucum, pau de leite ou com pena de periquito. Depois que terminar a pintura; as
mulheres e os homens fazem a fila, os homens de um lado e as mulheres do outro.
168
No meio de todos eles, a mulher batizada pega a mo da sua madrinha; o cantor acompanha
elas, d as duas voltas, fala o nome da pessoa e todos vo ouvir o nome dela que foi batizada. Aps esse
momento, todos vo dar os presentes como: colar, pulseira, cfo e outras coisas, mas apenas os enfeites
do povo Krah.
Depois o cacique e os velhos vo agradecer a ela por ter ganhado o nome indgena Krah. Ela
tambm vai agradecer o cacique e os velhos da aldeia por ter um nome indgena e pertencer quela famlia. Ento assim que fazem o batismo na aldeia Manoel Alves.
169
170
171
172
173
M ram ahkrajre itaj in crre han, wa ite cum ixam to incr, n km, n m km to iju capr
to pixit, m p ram kojkwa caprcti han. P ram part py tu, p w ama t m xwa n hapm c wa
mehwr t, m ram crow caxwo m cupro, cacot j crow caxwo. Pan cute m cupron par n m ipicapn krm p cx m har rump cx km, ip kyrump cx ne ip awxt m hakr km.
Yh p ma cacot j crow wr m t, ahprcuxwa m Xooco, m ikm, Ky rm p cx Km.
Pean har rump cx kam p: Xuhcap m caprk, hapuohn m m. Cute m to amji jaxar,
wa ite impn ne to t ne ite pr crum hor p ite hap ma amj jaxr ne ite caprk pe impn ne ite m
cum hr n e prin m, mehkt.
Ma kr ma cute m to cator ne m to cator ne m mn cape, p ihkrri m ikw te mm, m
hipr cute to m ipihpror ne hipr m to ahakre, ita caxwo p m ikw re ne kra km ihkrri m mn
wht km.
Ita caxwo p c m m cato, mehwno ne m hakr km ami h cupu cwa, p m ip owxt
catj mo m m n ite m itaj cwr nar ne c ma m to icator n am cuku. Cwa p ma wht wrm
m n am ajpn m, qu hurkwa wr am pra m hap ne am amjir, qu kr capehn me mentewaj to
m increr caxwo. Pa p wa ma ikre wr t n ixr n ite som to liga n arette Km ipm n ijt pyrentu,
ne ne hipr ampo pupum nare. P wa ampra p ram, pyt tu, awmrhti han.
P wa h cacot ita n m hampum to m han, hamr.
174
Ropk Kt Harn X
h, dia 29 de maro de 2011 n tera-feira ita n. M ip ihkhhc cahyt catj, wa ma m
qutti Ropk wr m m m cute m im ampo kw jarn, ite m ampo na m ihcuukij ataj cuna n.
Ihkrri cute m im m hakr km m im hapr jarn partu, kj rm p kx m har rm
p kx m itaj. N ihkt cute harh catej m kj catej jarn, ita n m amj krit km am km
ahcuukre. Qu ha jm ihpm n ram ihkre km, qu ha m ihkw capeh n jrm p m hm, qu
ha ihk n jrum p m hm ita km apu ahcukre to ipa. N cute wacmj m catmj jarn, ita m m
haprah kt, qu n ihtj ampo km hhcuukren nare.
N ihkt cute cacot jarn, juhpn m p m pa inqutj ita cacot j amj kn ita to cato. M cute
harn, cup katre j amjn ma p m pa inqut j n hmpu n m to cum ki km, ma mehkoat am
ton to ipa.
Ita kt, cute m, ihcuhh x km am ipyxwr: na, Cuprn, Xhx, Pryjara, Rj itaj.
Pa, m Krah km ixm, har rmp, n im ikrh tum ita cuh x jahkre keatre, pean itu
caxuw im hahkrepej. Cute hanan rrt jarn, cute m tahn amj ton x, qu ha mhmre am ihpr
ma ahcato n am cum krwo m cwk to. Qu h pyj pitti apu ihtc qu jm ihtc py n impj wr
krwo prehti n to m, pean qu ihtc kat re han, qu h cuuh, cuuh pit ne to m impjn wr.
Pan cute petu jarn hanen, cute m amj ton xahn , qu ha apu cupr, qu ha m hmre m
pyj kr p m cato n ma irom wr m m. Pa qu ha m hmre pur km am ap, qu ha jri pyj irom
km m j, n m hmre n m ahw qu ha m hakryre tahn. Qu ajpn wr m m n ihtj ajpn to
am hapactu caxuw. Qu ha m hakrjre tahn m cum harte, qu ha tahna m amcro ajkrut qu ha m
h crow to m ahcuukre pea, n am ihcahkm.
H cute ampo itaj kw jarn par jira p, wa ma m m, kr capehn, wa m m n m kr pupu
n hapuhn m car ton caxuw. Wa m mo n m ipixr n itar colgio km am icahkm m ijurkwa
wr, hamr.
Texto: Leonardo Tupn Krah
Desenho: Simone Crowcy Krah
Histria Krah - M pa inqutj kt harn x
175
M cum hapr hr x.
Qu jm ihpm quha m ihkw hmpu quha ra mm jm ita amj to int.
Pa quha jm japr ita kt jm kre no jm ita to k ihkr hiah km, quha kr km am ipa
itaj jm kr ita kt m hah krepej.
Qu jm te cum hapr, ita p catmj quha htkat n m to k, n corm pyt kr cator nare
km m to k, pan qu jm ita p wacmj quha ra m amcro tu, qu ihtj mo k, n catmj kr m
caprre, n wacmj kr m hujarn.
Ampo kt m jamn am to ihkritxw, xm jm pm ita te cup hapr n pyr kt m, n jm
to amj krit xwpr nare, n km hapr kw m jm ita te cum hr kt m. Pa quha jm ita ihtj jm
ita to amj Kritxw.
Hpn ita jm cahj qu ihtj jm xmre cukij n cumn to han. Pan pnxwj ita m jm
xmre qu tap n jm cahj cukij n cum han, n ihtj pn xwj m hpn itaj, qu n ihtj pn
xwj m hpn itaj, qu n ihtj jmj tahn ajpn cukij nare, qu jmj itaj ajpn to ihkw pej, n
m ajpn to pn xwj n hpn.
Texto: Claudio Wacm Krah
Desenho: Diana Caxt Krah
176
177
O corte de cabelos acontece a qualquer hora do dia. Todos os parentes do pai e da mulher cortam os cabelos. Sempre so mulheres que fazem o corte. Esse corte de cabelos precisa ser pago, pois os
pais da mulher e do homem pagam a quem realizou o corte. O pagamento pode ser miangas, panos,
panelas, etc.
noite, todos da aldeia vo cantar no ptio at de manh. Depois vo pintar o pai e a me da
criana, colocam penas de papagaio e urucum, depois colocam o pano.
Texto: Carmelcia KririKrah
Desenho: Carmelcia Kriri Krah
179
180
Vestimentas de Festa
Antigamente, os indgenas no usavam roupa, apenas utilizavam as folhas de bananeira bem
largas para cobrirem o corpo. Alguns, mas nem todos, andavam nus na aldeia. No havia vestimenta no
povo Krah, pois foram os no indgenas que ensinaram os Krah a se vestirem com roupa de tecido. A
partir do contato com esse povo, os indgenas passaram a se vestirem, aprenderam e gostaram de roupa
de pano.
Muitos Krah acharam bonitas e comearam a usar roupas nas cerimnias de casamento e nas
festas. Para o casamento, os pais da jovem conversam com ela, para ela casar com aquele jovem que
ela est gostando. Ento a jovem aceita se casar ou no com aquele rapaz. Mas, para isso, ela tem que
obedecer aos pais. Ela aceitando, os pais da moa vo at a casa dos pais do rapaz para conversarem
sobre o casamento dos filhos. Eles juntamente conversam, acertam tudo e marcam a data do casamento.
Depois avisam toda a famlia e parentes para participarem do casamento. Os pais da jovem vo
roa para arrancar a mandioca e fazer o paparuto para eles levarem para os pais do rapaz e entregar o
paparuto e realizam o casamento. A comunidade vem ao ptio, cantando com ele; e os pais da jovem j
preparam a cama, quando eles chegam se deitam junto com os pais e pronto. Assim termina o casamento.
Texto: Wilson Parkmpen Krah
Desenho: Karina Hhkwj
181
182
183
184
185
Vestimentas do Paj
Antigamente no tinha Paj, os indgenas morriam porque no tinha ningum que curasse as
doenas dos Krah. Mas hoje, quando o Paj vai fazer uma cura, algum leva a pessoa doente para o Paj
do jeito que ela est vestida, de short ou sem camisa.
186
Antigamente os Krah passaram por situaes difceis at chegar ao territrio que hoje se en-
No percurso que fizeram pela floresta, em acampamentos, que faziam para descansar, deparavam-se com o gado que saia das terras de fazendeiros vizinhos, e por questo de sobrevivncia, eles matavam o gado, para se alimentarem. Da ento comeou o conflito com os fazendeiros, muitos indgenas
foram presos, vendidos como escravos, para trabalharem muito, mas apenas em troca de comida.
Nessa mesma poca, os fazendeiros que tinham raiva dos indgenas conseguiram que Frei Rafael transferisse os Krah para Pedro Afonso, onde eles desceram pelo rio sono e ficaram vizinhos do
povo Xerente, que tambm no se entenderam com os Krah tiveram que sair e chegarem aqui na terra
que at hoje habitam.
Quando chegaram aqui nas terras que atualmente habitam, tiveram um bom relacionamento
com os fazendeiros, dessa regio. Com isso, a populao cresceu e passaram a conviver melhor com os
fazendeiros. Porm, quando o gado entrava na reserva, os Krah matam para se alimentar e comeou
ento um novo conflito e alguns indgenas foram mortos por fazendeiros, mas passado o tempo, os conflitos diminuram.
Texto: Luciano Kaprn Krah
Desenho: Luciano Kaprn Krah
187
Pr-Histria Krah
Os indgenas daquela poca no tinham panela para cozinhar e no tinha vasilha para comerem;
eles s comiam na cuia e usavam outros utenslios. Antigamente os indgenas no cortavam os cabelos.
Eles no usavam roupam e nem chinelo, andavam nus e com os ps descalos.
Naquela poca, os indgenas no compravam nas casas na cidade e nem conheciam as cidades,
pois eles no tinham contato com os no indgenas. Viviam nas matas e comiam frutas silvestres e carne
de caas, que eram secas ao sol, pois no usavam sal.
188
Pr-Histria
Naquela poca, os indgenas que no possuam nada, nenhum utenslio. No possuam fogo,
vasilha e no possuam outras vasilhas. Mas conseguiam fazer fogueira e comiam na cuia, plantavam as
roas e alimentavam-se daquilo que plantavam. Naquela poca, os indgenas no compravam na cidade,
no tinham contato com os no indgenas e eram todos sadios.
189
Pr-histria
Antigamente os indgenas gostavam muito de correr com a flecha, com a tora, e tambm gostavam de furar as orelhas, colocavam madeira, e tambm cortavam os cabelos, enfeitavam-se com as
pinturas e penas de pssaros. Todos moravam nas aldeias, viviam da caa e da pesca, pois existiam muitos peixes e animais nas reservas indgenas. Plantavam muito milho, batata, car, abbora, mandioca e
amendoim.
190
Pr-histria
Naquela poca, os homens caavam com o arco e flecha, pescavam, faziam tinguizada, trabalhavam nas roas, cultivando os alimentos para sustentarem suas famlias. Viviam todos com sade, pois
no existiam as doenas, pois no tinham contato com os no indgenas, com as cidades, e no comiam
alimentos industrializados. Como viviam somente nas matas, no tinham contato com os no indgenas.
Todos andavam nus, no se vestiam, usavam apenas as vestimentas tradicionais de cada povo. Conservavam todos os costumes tradicionais, como vestimentas, praticavam os, rituais, mitos, as festas tradicionais, cantigas e corridas de tora. Os rapazes dormiam no ptio, furavam as orelhas.
As mulheres cozinhavam a comida no moqum, no tinhas pratos, colheres, copos, por isso
comiam na cuia. As mulheres faziam artesanato, os homens faziam esteiras e outros artesanatos. Faziam
o fogo com pau seco e casca, esfregando at acender o fogo.
Naquela poca, os mh gostavam muito de comer peixe assado com beiju, pois era o alimento
preferido deles, peixes beiju e outras coisas gostosas, que eles preparavam.
Ento, a vida dos indgenas, antigamente, era bem melhor do que hoje. Hoje os indgenas sofrem muito com doenas, consomem muita cachaa e isso vem prejudicando a vida dos indgenas nas
suas aldeias e dos seus familiares.
Texto: Rinaldo Jahaj Krah
Desenho: Rinaldo Jahaj Krah
191
Contemporneo
Antigamente, nas aldeias indgenas no existiam casas de alvenaria, todas eram feitas de
barro, palha, madeira e outros tipos de casas mais tradicionais indgenas que faziam para morar no dia-a-dia. No havia televiso, telefone celular, sof, cama. No tinha sapatos e roupas para vestir. Dormiam
nas redes, nas esteiras ou jiraus. Andavam nus ou usavam as vestimentas tradicionais. Os indgenas eram
muito felizes, pois no havia as doenas de que hoje existem.
Mas atualmente est tudo mudado. As casas so coberta com telhas e cermica. Nas casas
existem televiso, celular, antenas parablicas, moto, carro, bicicleta e geladeira para fazer geladinho e
beber gua gelada.
A alimentao tambm mudou muito. Hoje, os indgenas comem alimentos enlatados, bebem
refrigerante, sucos e esto consumindo bebidas alcolicas e adoecendo muito. Muitos perderam sua
lngua e cultura. No falam mais a lngua materna, somente o portugus. Isso muito ruim para ns
indgenas, no podemos perder nossa identidade cultural.
Mesmo diante de tantos problemas e conflitos, temos que continuar lutando por nossa lngua e
cultura, preservando nossos costumes tradicionais, com as pinturas, corridas, rituais e praticando nossos
mitos.
Texto: Diana Caxt Krah
Desenho: Diana Caxt Krah
192
193
194
Histria do Caador
Na cultura Krah, para ser um bom caador, o homem tem que usar vrios tipos de remdios
tradicional do mato. Assim, para cada tipo de animal, existe o seu tipo remdio para preparar e matar
somente aquele animal.
Por exemplo, para ser um bom caador de veado do campo, para preparar a pessoa para ser
um bom matador de veado do campo, no basta a pessoa ir somente ao mato e para matar o veado. Tem
que, primeiro, tomar alguns tipos de remdio e fazer resguardo durante um ou dois meses. Para isso, o
homem para se tornar um bom caador tem que tomar esses remdios tradicionais do mato: Ctre H,
Htre j, Ter Ray, til. Como preparar: O Homem tem que se banhar com ctre h, cortar um olho de
htre j e ralar para comer, banhar com tcrajti h durante os meses citados acima.
Com isso, o homem no pode comer esses tipos de animais: tatu-china, peba. Pode comer tatu e
paca, mas somente quando a carne deles estiver fora no prato. Mas jamais pode comer peba e tatu-china
durante esse resguardo. Se voc teimar e comer um desses animais, o homem no se tornar um bom matador de veado do campo e nem de outros animais. Porem se o homem quiser ser um bom caador desse
tipo de animal, preciso fazer todo esse processo e cumprir todas as regras que pede. Para ser caador
no fcil, no moleza, no qualquer um que se torna caador.
Texto: Magayve Xhx Krah
Desenho: Ronaldo Xyky Krah
Histria Krah - M pa inqutj kt harn x
195
Caada Krah
Quando os Krah querem caar na mata, primeiro eles se renem no ptio e decidem para qual
local iro se para a chapada, mata ou carrasco, pois essa deciso fica nas mos dos caadores, visto que
eles conhecem todos os lugares onde vivem muitas caas.
Quando eles decidem o local onde iro caar, saem da aldeia procura das caas para que eles
possam encontrar os animais e matarem para se alimentar. As caas no so fceis de encontrar, pois somente os caadores profissionais sabem encontrar e matar os animais na mata, na chapada e no carrasco.
Em cada um desses lugares vivem diferentes tipos de animais como: tatu, mateiro, ona, anta,
peba, ema, macaco, quati, entre outros. Estes so os tipos de animais que os Krah caam e matam para
se alimentarem e viverem de bem com a vida. Assim, eles podem ficar com sade no seu dia-a-dia.
Os Krah vivem das caas e se alimentam dessas caas e de peixes, quando fazem a pescaria.
Quando eles terminam de caar, voltam para suas casas para descansarem, para que no outro dia eles
possam continuar caando. A durao das caadas dos indgenas Krah , em media, dois dias ou uma
semana.
Eles caam para as festas tradicionais, como paparuto, festa da batata, festa do milho e penso
das comunidades. Tudo isso envolve a cultura Krah e manifesta a realidade da comunidade desse povo
no seu cotidiano.
Texto: Andr Chtt Krah
Desenho: Marcela Pahnajt Krah
196
Primeira Parte
Jt j p jarn x xaakat
Jt j P Jarn X Xaakat
h, jt j p ita m Caxkwj crrjap m, taa m p m pa inqutj m m pahte ampo x kur
x itaj to ajp incrrjap, m ampo x itaj cukwa km m jt j p ita ton to m papa.
P mam m pa inqutj mr tum n ajco am pa jopn x itaj kur nare, p ajco am p japc
m rr tjti ataj kur to m ipa.
198
P Caxkwj ajco ihkr n kjkwa pn ajco jm tuw ata pupun to ihkr. P ra m ihkw hikwa
tuw par tu, n ra ajco m ihpra m m hrkwa km ajco am ajpn to gr. P ajco ahte m ihkn te c
p hikwa n gr, awcapt k cuna km.
Pea p Caxkwj ahte m pa inqutj ata n jt n hmpun caaca n, hr m iwrc. P ra awcapt k ajpn p cuta n pytwr n caarre han, p hr m wr. Pea p ra ihtj m pa inqutj ata n
n n gr, h chpip km. Pea p Caxkwj prre n amj to ajx n m pa inqutj jkt km ihpm,
pea p krit m ampra n amj tte cum, n ra hap m hapac tu to m, p hipr km intoj n hkt n
j, p hipr amj tte cum, n n n apu rt, n hipr corm hap m ht caxuw, pea p hipr ihtu km
ihpm p hakryyre han, p amj tte cum n apu ihcaakc. P corm ha n amj to n incwr p x
n m pa inqutj n ata m harkwa cator, pea n cria am ajpn to amj jahkrepej.
P Caxkwj m, m pa inqutj n ajpn to m amj jahkrepej jiroa p, m m pa inqutj n
amj kt hrkwa m to m n cajpore n kre km to amxu.
Texto: Tais Pcuh T Krah
Desenho: Reinaldo Jahaj Krah
199
200
Pean cute ihpr cuurr par n m ihhy n cute cahu km haxwr n ihhuc jikaj x n apu im-
201
Ita kt p, kr hahkrepej, n m amj m har. Pea n cute m amj km hapac n cute m ihkat
caxuw m intuwaj to m ipijakrut n m hirn, m ihkjh taj pijakrut ataj, n cute ma m ihkujahc
kr n wr, cute m kj pn caxuw, n cute m to phy pr mn caxuw.
Pea p ma m pra kj wr. N ram kr n m hohtp, pea p ra jm wej re ata tahn m ihprc
ata ca n to j, incr n. M tahn m cator, cria. Pea m p m ihcukij to:
-Juhkm m ca m pra? M m cum:
-Ma kj wr wa m pra! Pea m p jm wejre ata m ihprcre ata to m cum harkwa mn:
-Taa m, m ihprcre wa ite tahn hr, ca m ihkw kr? Ca m ihkw krr prm n, ca xaa m
hikj. Pea p xwahn kyjre p apu ihkw n m ajpn m:
-Cuxa hikaj, n cup ampo ita kwh kr, qu ha awjakry cuha ma t, ra m tapi re m. Xm
rama prmti te hajr han. Pean am jm wej re ata m:
-Qutre? -Wa ha xa m ap ihkw kr n corm ma m pra, xm ra tapiire m ca har! Pea p
am cum:
-h! ra tapiiti m, pea n m ikmpa!
Ra tapiire m, pea n ahkri m pra n m amj m pyre jate incr n jakep! Pea, m cum amj
kre keat re kt, m hupjr nare. Pea n ma xwahn m to pra. M cute cuprr, n m cum:
-Hamr m cuprhti, ra ite to ihpar, ajpn m, cum ihkwhkr. Pea m xwahn prm ti kn te
ihtj am cuku. Pea n ihkur ata km m ita jhkuj jkj pm n hkj pm pea, m hanan ihkw n te
hajar, n cyt n m ihk inxre hiahpuro, n xwahn m ihcuhh n curea m ihhy hycre n.
Histria Krah - M pa inqutj kt harn x
203
Pea n curea m tahn pyt, pea m curia m hikwa m m tahn ap m hipr m ihcuhh n
hipr curea m ajcam, m ipicamen ita km curea m tahn awcapt.
Pea m tee kr km m hap n m amj m:
-P h p, ct ra km m hikwa tuw?
N t km m tahn awcapt k m awcahti pijakrut.
Texto: Roberto krah e Tais Pcuht krah
Desenho: Tais Pcuht krah
204
205
206
207
Pea p Caxkwj ihtic n ajco ihkra to ihkr, p cum ihpm n am cum ihcahpt tjti han.
208
209
210
Pea n ahkr ita caha m ham, qu ha hohcuwrc to ankr, ca ha icamj, wara ma ijopir tu,
kjkwa m. N waha hap n amj jax, qu ha hir p ahkrhti acwrc, caha ra icamj hiahpuro, xm
ra ite hap n amj ja xr han.
N cute ihkra to pijahr, pea m ht m cute impjn m hir n apu cum amj jar, pea n m
ahkr n jt n ma hpt to t n ma ipictor. M, m impjn tahn pyt to ajpn, ma ihtj ihkra n n gr,
ma t km tahn pyt to m, m m impjn ahkr pupu. Ma hir p ahkr jopt m ihkrare pimprar, pea
n n n apu ahkj. Pea m ra hopt tj to m m ihkra incwr km mr. M hm cum:
-Kt, kt, ram hap n inx te amj jaxr.
Texto: Tais Pcuht Krah
Desenho: Sandra Crakwj Krah
211
Pea n Caxkwj wrc, m ra ihkra apu amr to amr. M cute impm n cum ihk cuhhn
n cute to pijahr, pea n to j.
M impjn apu ch km hohcuprn cr, n apu to ajco kj. Ampo hy m ihkr to, pom m m
ajpn jopj to m itaj cuna.
212
Ampo itaj to p Caxkwj cjkwa pn wr: Crer, jt, cahy, cuhkn cahc, pr x, capaare,
pypypre kr, cn, kwr h. P Caxekwj ahpan ampo itaj n impjn to ihhmpej, cute ihkre caxuw. Pea
p harkwa kt ahpan ihkre par tu, m h pur km.
Texto: Tais Pcuht Krah
Desenho: Leonardo Tupn Krah
213
Kt p Caxkwj ajco apu impjn ata m ipa. P xwahn ra ihkra ihcahpt ihtj tu, p hr m
m intuwaj m cato, n ajco m cuw p ma am cup amj t, pea n p ajco m to impeaj to, n cute
m cup ihkra jhh. Pea p xwahn, amj cuhh, pea n cute ihkra impn n to pijahr to j, pea n to
pijahr ata km apu cup hpajpaj km mr.
M impjn cator m ihtj cute cum amj jarn. Pea n m kr m m to t, m ra ihpeacre te
hajr. Pea m p Caxkwj amj km pa, n ma hjar k wr t n cute ihkw hyr n km c n to m
impj te h to m hmpun itaj km partu.
Pea p ihkra ty, p hanan m impj ataj m ihhi tu.
Texto: Tais Pcuht Krah
Desenho: Tais Pcuht Krah
214
215
Pea p m pa inqutj n ajco apu increcrer ipa, pea n ra ma pur km cute m ampo kre ataj
n pytwr, p m n hmpu n pj n, amj kt m ihkw to hr m m, p ra ampo apu amj jipj par
tu. Pea p m pa inqutej n ata j m amj km hapac x ata to n, m ihkw m apu amj p ampo x
m ampo jakr pa, pea p ahpan am amj m pur n n am km ampo ataj kre pa.
Pean ma m hujahhr to m m.
216
Segunda Parte
Jt J P Jarn X
217
Jt J P jarn x
h, jt jp ita m caku cuna km m to hohcuukren to ipa. Amcr cator km m jmn am
to hohcukren to m ipa, pytwr itaj n m m hakep n m to ahcukre, amcr cator xaakat n, p qut
ihtj pytwr itaj nh n. Amj kn ita m catea n hana n hakrj catea te hjr, m ihcuna m. Xm
amcro ita n qu ha ihtj m ihcua am ajhc n am amj krhk, n am ahcuukr n am ahcuukre,
n am amj m am cre, awcapt km. Jt j p ita m catea to cati n ht, xm p pr catea m am
to cur, n m hakep n m to h p, kt m hta to hta. Qu jmn ihtj tahn 150 quir, qut ihtj
hirap. N hana n m cup hxwa catj m am jt jp ita jakep to am ipa, qu n ihtj jm p
hxwa nare, jt jp ita jakep nare. Cute m jt jp ita jakep cumam, qu ha m ihcuna c p m cupr,
n caxuw am ajpn to m ihhmpej, ata jirp qu ha corm m to hopn km t, amj kn ma m.
Mam qu ha hxwa ma m m n jri m to p catea n m n m hakep n am to ihpn pej
n m h jixa capn pa, n am to mpej partu, qu ha jmn m to hpn to amcro to m ajkrut n corm
am to mpej pa.
Texto: Dodanin Piikn Krah
Desenho: Carmem Lucia Mkrt
218
Pea n pyj qu ha, ajtea ahpn am hh puar kt am jt kw, m cup hxwa tyrxwj catj, jt m hana n kwr, cute am ajpn m am ihcuupu caxuw, amj kn j amcro hyr x ata n.
219
Qu ha hana n ahcun pn m hujahr catj m tep m m ipr catj, ra am ipj par tu.
N hana n krh n catj hana n ra m ipj pa, qu ha ra m ihcuna am cuprn partu.
Texto: Dodanin Piikn Krah
Desenho: Leonardo Jupn Krah
220
221
222
223
224
Qu ha m cum xaari am ihcahkm n am amj m kwr cuupu to ahpa, hikwa tuware rmp, pea qu ha ajtea kr capehn py cajc m poohih kre m jjj m increr to m m.
225
226
227
Ita caxuw qu ha ra m ampo cup p hxwa tyrxw m ihtj hipr ampo n am ihcuhh ataj
tyrxwj ra c p m cum cuto, pea qu ha ma ra m cup hxwa catj apu m amj kror. Kn poj
to, cuhy n am hokrun caxuw. Pea qu ha ajtea c p m hahkhn ncrer cat m hkre pj, cuhtoj
to m xa, n m to cre, pea qu ha pr x m, ahkr qu ha cuhy n m h to ipa, hxwa jikaj x n.
Qu ha hxwa m pra, qu ha m cuhy capr qu ha am tahn akru n ma hap m m m
t, qu ha corm hipr pr x, m m ihkw cuhy n m h to ipa, qu ha hxwa pra, qu ha m cum
cuhy capr qu ha am tahn m amjto ahho, qu ha ihtj am jm, cute m tahn m nxy caxuw,
hxwa ita km m ihcuna te tahn m nxy x pitti, qu n hipr jm ncryc nare, m hompun jirp.
228
Hxwa jokrun ata jirp, qu ha m, caprn jhk to m, n m to hicu. Caaprn jhk ita
caxuw, qu ha m ntuw m, m cupr cuhy puhn m amj to ajkrut par tu, qu h ncrer ahpn m cun
m to ihcuhh, n m to cum, qu ha m to ntoj n qu ha, ncrer m, m to ajpn jahpa n ha m to
ihkr cura pea hamr. H jt jp ita te hayr! Hamr.
229
Referncias bibliogrficas
ABREU, Marta Virginia de Arajo Batista. Situao Sociolingustica dos Krah de Manoel
Alves e Pedra Branca: Uma Contribuio Para Educao Escolar. Araguana 2012.p.180. Dissertao (Mestrado) - Programa de Ps-Graduao em Letras/PPGL, Universidade Federal do Tocantins,
Araguana, 2012.
ALBUQUERQUE, F. E. . Interdisciplinaridade x Interculturalidade: uma prtica pedaggica
Apinay. Revista cocar (UEPA), v. 3, p. 15-20, 2009.
___________. ndios do Tocantins: Aspectos Histricos e Culturais. In_ SILVA, Norma Lucia,
VIEIRA, Martha Victor (org.).Ensino de Histria e Formao Continuada: Teorias, Metodologias E Praticas. Goinia: Ed. da PUC Gois, 2013. p.135-158.
BITTENCOURT, C. M. F. Ensino de histria para populaes indgenas. Em Aberto, Braslia,
v. 14, n.63, p. 105-116, 1994
BLOCH, Marc. Apologia da Histria: ou o Ofcio do Historiador. Rio de Janeiro: Zahar, 2002.
BORGES, Vavy Pacheco. O que histria. So Paulo: Brasiliense, 2003.
CAVALCANTE, Thiago Leandro Vieira . Etno-histria e histria indgena: questes sobre
conceitos, mtodos e relevncia da pesquisa. Histria (So Paulo. Online), v. 30, p. 349-371, 2011
DIAS, Terezinha A. B.; PIOVEZAN, Ubiratan; SANTOS, Nadi R.; ARATANHA, Vitor; SILVA, Eliane O. da Silva. Sementes tradicionais Krah: histria, estrela, dinmicas e conservao. In_
Agriculturas, v. 11. n. 1 abril de 2014
DINIZ, Suyene Monteiro da Rocha. Conhecimento tradicional indgena e biodiversidade brasileira: os Krah. 2006. Dissertao (Mestrado em Cincias do Ambiente) - Fundao Universidade
Federal do Tocantins
MAX, Karl, ENGELS, Friedrich. A Ideologia Alem. Traduo: Jos Carlos Bruni e Marco
Aurlio Nogueira.11 ed. So Paulo: EDITORA HUCITEC, 1999
MELATTI, Julio Cezar. Ritos de uma tribo timbira. So Paulo: tica: 1978
MOREIRA, Vnia Maria Losada . O ofcio do historiador e os ndios: sobre uma querela no
Imprio. Revista Brasileira de Histria (Impresso), v. 30, p. 53-72, 2010.
RODRIGUES, A. D. Lnguas Brasileiras. Para o conhecimento das lnguas indgenas, So Paulo: Loyola, 1986
SILVA, Cleube Alves da. Histria dos Indgenas no Brasil: uma outra histria brasileira. 1 ed.
Recife: SOLAR, 2010
URQUIZA, Antonio H. Aguilera (Org.). Conhecendo os Povos Indgenas no Brasil Contemporneo. Campo Grande: Ed. UFMS, 2014.
Histria Krah - M pa inqutj kt harn x
231