Anda di halaman 1dari 106

APROBACIN DEL TUTOR

En mi carcter de tutor del Trabajo Especial de Grado Titulado


Propuesta De Asignatura Mtodos Para La Adquisicin De Una Segunda
Lengua en

la Escuela De Entrenamiento Misionero Transcultural que

Rebeca Alejandra Guerrero Paredes, Cdula de identidad nmero


11.048982, presenta ante las autoridades del Seminario Evanglico
Pentecostal de las Asambleas de Dios de Venezuela, para optar al Titulo
Licenciado en Misiones; considero que rene los requisitos y mritos
suficientes para ser sometido a la presentacin publica y evaluacin por parte
del jurado examinador que se asigne.
En la ciudad de Barquisimeto, a los 8 das del mes de Agosto de 2014.
.

____________________________
MsC. Mara Gisela Gonzlez
C.I.V- 7.335679

iii

DEDICATORIA
Con todo mi amor dedico este trabajo, a mi Padre celestial quien me ha dado
la fortaleza para llevarlo a cabo, y que a lo largo de estos ltimos aos me ha tomado
de la mano y me ha permitido experimentar la maravillosa aventura de vivir en otras
culturas y aprender varias lenguas.
Hoy debo reconocer que t eres la gnesis de todo lo que existe. Y Jehov le
respondi: Quin dio la boca al hombre? o quin hizo al mudo y al sordo, al que ve
y al ciego? No soy yo Jehov? xodo 4:11
Seor, es por ti y para ti.
Yeshu, me tumse pyar karta hu.
Jess, te amo.

Rebeca Alejandra Guerrero.

iv

AGRADECIMIENTOS

Quiero expresar mis palabras de gratitud:


Primero, a mi Dios porque sin su fortaleza y sabidura, hubiese sido imposible
culminar esta etapa en mi vida ministerial.
A mis amados padres, a los que debo mi crianza, los valores que hoy me
acompaan, y sobre todo les doy gracias, por dejarme la ms rica herencia, el
ensearme a amar a Dios y su obra.
A mi amado esposito quien me dio todo su apoyo, tanto en lo moral, espiritual
y en la misma asesora de este trabajo. l fue quien me dio el empuje para realizarlo.
Pero sobre todo agradezco todas las veces que cuid de nuestra hijita, mientras yo
estaba postrada delante del computador. Le doy gracias a Dios por unirnos para ser
una familia con propsito que glorifica su nombre.
A la EEMT por abrirme las puertas y permitir que ingresar a ser parte de los
pies de los que van.
A todos los Profesores de la EEMT.
A mi compaera de clase Magdielys Rodrguez que me ha dado el apoyo
logstico y ha sido una gran ayuda para m en esta etapa.
A la profesora Mara Gisela Gonzlez, mi tutora por todo el apoyo que me ha
brindado en la elaboracin y culminacin de este Trabajo de Grado. Por ser tan
excelente en su trabajo y sencilla como persona. Por aportar sus mltiples
conocimientos y parte de su valioso tiempo.
A mis pastores Douglas Eli Siso y Ana de Siso, quienes han credo en mi
ministerio y han sido unos amigos y mentores.
A todos quienes me motivaron con sus palabras, oraron por m, a todos
aquellos que colaboraron conmigo en esta experiencia, mil gracias y Dios les
bendiga.
Rebeca Alejandra Guerrero

NDICE GENERAL
P.p.
APROBACIN DEL TUTOR

iii

DEDICATORIA

iv

AGRADECIMIENTOS

NDICE GENERAL

vi

NDICE DE CUADROS

ix

NDICE DE GRFICOS

RESUMEN

xi

INTRODUCCIN

CAPITULO
I EL PROBLEMA

Planteamiento del Problema

Objetivo de la investigacin

Objetivo General

Objetivos Especficos

Justificacin

II MARCO TERICO REFERENCIAL

10

Antecedentes de la Investigacin

10

Bases Conceptuales

14

Currculo

14

Lengua Materna y su adquisicin

15

Adquisicin de una segunda lengua

18

Bases tericas

20

Teora lingstica

20

Gramtica generativa universal

28

Las teoras de Sthephen Krashen

28

Programacion Neurolinguistica PNL

29

vi

Mtodos y tcnicas de Adquisicin de una segunda lengua REFTO

32

Dibujos Dinmicos

36

El mtodo LAMP

44

Trabajo con asesores

45

El uso de textos

48

Entrevistas etnogrficas

50

Uso de dramatizaciones

50

Escuela de Entrenamiento Misionero Transcultural

52

BASE TEOLGICA

56

BASE LEGAL

57

Operacionalizacin de las variables

59

III MARCO METODOLGICO

60

Tipo y diseo de la investigacin

60

Poblacin y muestra

61

Tcnicas e instrumentos de recoleccin de datos

61

Validez

62

Tcnica de Anlisis de Datos

62

IV. RESULTADOS DE DIAGNSTICO

63

V CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

74

VI. PROPUESTA

76

Conclusiones

74

Recomendaciones

75

VI LA PROPUESTA

76

Resumen de la propuesta

76

Objetivos de la Propuesta

76

Metas de la Propuesta

77

Objetivos de la propuesta

77

vii

Plan operativo

77

Descripcin de las asignatura

78

Mtodos de Evaluacin

78

MATERIAL BIBLIOGRFICO

81

BIBLIOGRAFA

82

ANEXOS

85

Anexo A El Cuestionario

86

Anexo B Constancias de Validacin

89

Anexo C Listado de profesores acreditados de A2L

94

viii

ndice de Cuadros
Cuadro

P.p.

Pensum de la EEMT, 2014

55

Operacionalizacin de las variables

59

Distribucin porcentual y de frecuencia de la dimensin Mtodos

63

segn los indicadores PNL, REFTO y LAMP


4

Distribucin porcentual y de frecuencia de la dimensin Personal

65

segn el indicador Docente


5

Distribucin porcentual y de frecuencia de la dimensin

66

Importancia en el trabajo misionero segn el indicador Formativo,


Acadmico
6

Distribucin porcentual y de frecuencia de la dimensin

69

Asignaturas segn el indicador Inclusin de Materias


7

Distribucin porcentual y de frecuencia de la dimensin Currculo

69

segn el indicador Malla Curricular y Pensum


8

Distribucin porcentual y de frecuencia de la dimensin

70

Formacin Misionolgica indicadores, Entrenamiento y


Evaluacin.
9

Descripcin de la asignatura Mtodos de A2L

77

10

Contenido Programtico de la asignatura Mtodos de A2L

78

ix

ndice de Grficos
Grfico

P.p

Niveles de eficacia en uso del mtodo REFTO

36

Valores porcentuales con respecto a la Dimensin Mtodos,

64

indicadores PNL, REFTO, LAMP


3

Valores porcentuales con respecto a la Dimensin Personal,

65

indicador Docente.
4

Valores porcentuales con respecto a la Dimensin Importancia en

66

el trabajo misionero, indicadoresFormativa, acadmica.


5

Valores porcentuales con respecto a la Dimensin Asignaturas,

68

indicador Inclusin de materias.


6

Valores porcentuales con respecto a la Dimensin Currculo,

69

indicador Malla curricular, Pensum.


7

Valores porcentuales con respecto a la Dimensin Formacin


misionolgica, indicadores Entrenamiento, Evaluacin.

70

REPBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA


ESCUELA DE ENTRENAMIENTO
MISIONERO TRANSCULTURAL
SEMINARIO EVANGLICO PENTECOSTAL
ASAMBLEAS DE DIOS DE VENEZUELA

PROPUESTA DE ASIGNATURA MTODOS PARA LA ADQUISICIN DE


UNA SEGUNDA LENGUA EN LA ESCUELA DE ENTRENAMIENTO
MISIONERO TRANSCULTURAL
Formacin misionolgica transcultural
RESUMEN
El propsito del presente trabajo fue presentar una propuesta para la inclusin de la
asignatura Mtodos de adquisicin de una segunda lengua en la malla curricular de la
Escuela de Entrenamiento Misionero Transcultural de la DGM, adscrito al Ministerio
de Educacin Cristiana de las Asambleas de Dios de Venezuela, del Municipio
Iribarren del Estado Lara. Para contribuir al mejoramiento en la formacin
misionolgica de los estudiantes de dicha institucin. La investigacin estuvo
enmarcada en un proyecto especial y utiliz 5 personas como muestra, que son la
poblacin total responsable de la elaboracion, estructuracin y modificacin del
pensum de la EEMT. Asimismo se utiliz la tcnica de la encuesta para recolectar
informacin de los directivos adscritos a la EEMT pertenecientes al SEPAD durante
el ao 2014. Para la recoleccin de datos se utiliz un cuestionario de respuestas
dicotmicas s y no, presentando algunas respuestas abiertas para acercarse ms a la
realidad existente de la problemtica planteada; este instrumento const de trece
preguntas, en atencin a los indicadores de las variables. Dicho instrumento fue
validado por tres (03) expertos, dos misioneros y una metodloga en investigacin.
Estos expertos modificaron algunas proposiciones, obteniendo el modelo final que
fue aplicado. Los resultados llevaron a concluir que existen tres causas principales
que justifican la ausencia de la asignatura Mtodos de adquisicin de una segunda
lengua: Falta de actualizacin del pensum, desconocimiento de la importancia de la
asignatura, y el modelo paragdimatico adoptado por la EEMT. Conforme a los
resultados de la investigacin se concluye que es necesario Aplicar el diseo
presentado e inclusin de la materia Mtodos de A2L. Es recomendable que la EEMT
disee un plan de revisin, actualizacin y readecuacin del pensum que provea
directrices procedimentales para la insercin de nuevas asignaturas, basado ste en las
necesidades prcticas del campo misionero.

xi

xii

xiii

INTRODUCCIN
La obra misionera representa uno de los oficios que demanda mayor
preparacin de aquellos que la ejercen. En el mundo de los negocios, las compaas
que desean prosperar en sus ventas buscan a las personas con mayores habilidades y
ms compatibles con sus necesidades, para representar a su producto. De la misma
manera, las iglesias locales y las agencias misioneras deberan optar por buscar
vocacionados dispuestos a ser moldeados por Dios y ser capacitados integralmente.
La capacitacin debe incluir la educacin formal, informal y no formal.
El obrero debe poseer habilidades tanto emocionales, interpersonales, como
profesionales, espirituales e interculturales, entre otras.

Una de las destrezas

fundamentales, tiene que ver con la manera de convivir en una nueva cultura, y por
ende, cmo lidiar en el aprendizaje de la cultura y lengua de aquellos entre los cuales
desarrolla su ministerio. El trabajo misionero amerita el mejor personal y la
formacin integral ms completa, para que el ejercicio de la obra misionera sea hecho
bajo los mejores estndares de calidad.
Hoy, el mundo globalizado promociona la importancia de aprender otros
idiomas con el propsito de ampliar horizontes y aumentar la competitividad laboral
de sus actores. Por otra parte, hay que reconocer que la propagacin de la Palabra de
Dios por la tierra se ha hecho posible gracias a vocacionados que se han dispuesto a
llevar las buenas nuevas a todas las naciones; lo cual implica, abandono de la
comodidad de su hogar, su cultura y por qu no decirlo, de su idioma, para hacer
posible la divina obra.
Es por ello que, reconocer a Dios como el autor de la diversidad cultural y
lingstica, debe ser un ejercicio practicado continuamente por el obrero intercultural.
Al asignarle un alto valor a la adaptacin transcultural y al aprendizaje de idiomas
como elementos esenciales para un ministerio efectivo, se imitan los pasos de Jess
en el ministerio de encarnacin pues l prioriz esta tarea al ejercer su misin en la

cultura receptora. Es por esto que, aprender el idioma del corazn de aquellos a
quienes se les entrega el mensaje de Dios y estar equipados para comunicar este
mensaje en una forma culturalmente apropiada, son las habilidades bsicas que los
misioneros deberan anhelar y a su vez trabajar para alcanzarlas.
Aunque se han escrito muchos libros sobre tcnicas de aprendizaje de lenguas
y muchas escuelas dedicadas a la enseanza de las lenguas mayoritarias del mundo
han sido aperturadas, esta investigacin no solo pretende presentar la adquisicin de
una segunda lengua como una asignatura ms del campo de la lingstica, sino
abordar la misma desde una perspectiva bblica y partiendo de las vivencias de
misioneros expertos que han dedicado gran parte de sus vidas al tema.
Estos lingistas-misioneros han proporcionado principios que demuestran la
necesaria encarnacin del obrero en la cultura receptora, la imitacin de Jess como
modelo; la superacin del temor que es el elemento paralizador en el aprendizaje de
idiomas; y el hermoso principio de transformar a los nuevos amigos locales en el gran
saln de clases.
Ahora bien, uno de los fenmenos sufridos por los entes involucrados en el
envo de misioneros, a saber: La iglesia, Escuela de Misiones y agencia enviadora; es
el retorno anticipado de obreros. El mismo, durante la ltima dcada se ha tornado en
una criatura multifactica que va en aumento. Si bien es cierto que esta falla tiene su
origen en la fase inicial del proceso, es decir, seleccin de los candidatos; no es
menos cierto afirmar que un rea a ser fortalecida para evitar el retorno anticipado de
obreros, es la formacin proporcionada como capacitacin en la escuela de misiones.
Cabe sealar que Guillermo Taylor (1997) en Demasiado Valioso para que se
pierda, seala como una de las causas del retorno anticipado de obreros, las
dificultades para aprender la lengua y adaptarse a la cultura. De manera similar, una
investigacin de campo de la agencia misionera World Horizons (Mundo Horizontes)
hecha con sus obreros, arroj resultados claros: La efectividad de los obreros est

relacionada con la adaptacin a la cultura y la fluidez de la lengua local como una


clave eficaz para los ministerios evangelsticos y de plantacin de iglesias.
Es importante sealar que esta investigacin para ser desarrollada de forma
secuencial, se encuentra estructurada en los siguientes captulos:
Captulo I, definicin del proyecto, el problema, en donde se plantea el
problema observado, se establece la justificacin de la investigacin, formulando
objetivos que dan respuesta a diversas interrogantes.
Captulo II, expresa el marco terico, que contempla los antecedentes de la
investigacin, las bases tericas que fundamentan el trabajo, la variable de estudio y
su operacionalizacin.
Captulo III, desarrolla el marco metodolgico del estudio, en el cual se
explica la metodologa a emplear en el tipo de investigacin, el diseo, tcnicas e
instrumentos de recoleccin de datos, validez y confiabilidad, y el procedimiento
para el anlisis de los resultados.
Captulo IV, Anlisis, presentacin, e interpretacin de los resultados
obtenidos con la aplicacin del instrumento.
Captulo V: Presenta las Conclusiones y Recomendaciones.
Captulo VI: Las Estrategias Didcticas; se presenta la propuesta con la
fundamentacin, plan operativo, justificacin, objetivos general y especficos.
Finalmente se encuentran la bibliografa y los anexos correspondientes.

CAPTULO I
EL PROBLEMA
Planteamiento del problema
El misionero transcultural se enfrenta a muchos retos al vivir y adaptarse a su
nuevo campo de trabajo, uno de ellos es el aprendizaje de la lengua en la cual tendr
que

desempearse.

Junto

con

la

adaptacin

cultural,

cambio

climtico,

distanciamiento geogrfico, este viene a ser uno de los obstculos de mayor


envergadura con los cuales el misionero tendr que enfrentarse en sus nuevos
quehaceres transculturales.
Respecto a esta temtica al antroplogo-misionero Charles H. Kraft,1 (1999)
profesor de Comunicacin Intercultural

del Seminario Teolgico Fuller, en

Pasadena California, recientemente se le pregunt Si uno va a trabajar como


misionero por un plazo de dos meses, Cunto tiempo debe dedicar al aprendizaje del
idioma? Kraft respondi: Dos meses.
Continuando con la entrevista seal Y qu de alguien que se queda seis
meses? Entonces que aprenda el idioma por seis meses. Y si se queda dos
aos? Para comunicarse con eficacia lo mejor que debe hacer el misionero es pasar
esos dos aos aprendiendo el idioma. --Kraft continu-- Por cierto, si no se hace ms
que involucrarse en el proceso de aprender el idioma, ms del puro evangelio que si
nos hubiramos dedicado a cualquier otra tarea imaginable.
En el mismo orden de ideas, Allan Moros2, Director ejecutivo de FEDEMEC,
Federacin Misionera Evanglica Costarricense`, al referirse a la efectividad del
misionero transcultural en el campo, cita las palabras de uno de sus obreros que
trabaja en el mundo musulmn: Durante este tiempo en el pas y etnia donde sirvo al
Seor, aprend que sencillamente sin el aprendizaje de la lengua, no hay ministerio.

Y es que de acuerdo al reconocido lingista Thomas Breswster3, famoso por


introducir el mtodo de aprendizaje LAMP: El proceso de aprender un idioma por s
mismo, es comunicacin, es ministerio! Es una perspectiva que tiene implicaciones
significativas para los nuevos candidatos a misioneros. Por lo tanto, es importante que
los aprendices traten de contactarse con el liderazgo de la agencia para hablar acerca
del aprendizaje en el contexto social antes de iniciar su programa de aprendizaje.
Creemos que cada agencia debe dar total libertad a los misioneros de profundizar en
las tcnicas del aprendizaje de la lengua, Tomado del libro A2L Aprendiendo una
segunda Lengua segn el modelo de Jess (pag.145)
De acuerdo a lo anterior, aprender un nuevo idioma representa la estrategia
ms efectiva para entrar a la nueva cultura con un alto grado de receptividad por parte
de los pobladores y hacer amigos nativos. Por consiguiente, es la forma ms fcil de
compartir el Evangelio con aquellos que deseamos ganar para Jess. Resulta evidente
entonces que el misionero deber ser capaz de manejar las tcnicas del aprendizaje
de una segunda lengua para as gestionar su propio aprendizaje.
Por lo tanto, en la formacin acadmica y ministerial del misionero es
fundamental contar con recursos que fortalezcan y le sirvan de gua en la praxis de la
adquisicin de un nuevo idioma. Un pensum que abarque los aspectos necesarios para
los procesos de aprendizaje de la lengua es una mano amiga para el misionero que se
encuentra en el campo, por ejemplo, la ctedra denominada Mtodos de adquisicin
de una Segunda Lengua (A2L), que proporciona los fundamentos bsicos tericos y
prcticos para la aprehensin de una nueva lengua.
Muy a pesar de esta necesidad del misionero, se escucha el clamor de muchos
conjuntamente con el lingista-misionero britnico y reconocido polglota, Neil Rees,
(2011) antiguo director de World Horizons (Mundo Horizontes) en la conferencia del
Sur de Asia, al plantear: La efectividad del misionero en el proceso de aprendizaje
de una segunda lengua, est supeditada al conocimiento y manejo de las diversas

tcnicas de A2L, pero la realidad es que una gran cantidad de misioneros ignoran
dichas tcnicas debido a que en el pensum de formacin acadmica ministerial, dicha
materia no est incluida.
En la Escuela de Entrenamiento Misionero Transcultural, EEMT, De la DGM,
adscrito a la MINEC, Ministerio de Educacin Cristiana de las Asambleas de Dios de
Venezuela, del Municipio Iribarren del Estado Lara, se puede observar algunos
sntomas o indicadores relacionados con la problemtica antes planteada, ya que
siendo una Escuela de Entrenamiento Misionero Transcultural, en su pensum se nota
la ausencia de una materia que proporcione al misionero en formacin recursos que
fortalezcan y le sirvan de gua en la praxis de la adquisicin de un nuevo idioma,
convirtindose esto en una de las carencias ms sentidas de aquellos que van al
campo misionero.
La ausencia de habilidades y destrezas en Adquisicin de una segunda lengua
es el primer eslabn en la cadena de dificultades e inconvenientes que el misionero
tendr que afrontar al llegar al campo misionero. Consecuentemente al no contar con
estos recursos ser ms vulnerable a las inclemencias propias del campo misionero,
su proceso de adaptacin a la nueva cultura ser mas cuesta arriba al no poder
desempearse naturalmente con la lengua nativa.
El misionero de manera natural e inevitable se expone al stress al vivir en otra
cultura. Ahora bien, al no estar debidamente preparado, estar expuesto a niveles ms
altos de stress y frustracin, lo que podra generar enfermedades, gastos mdicos y de
otra ndole; y esto podra terminar con el retorno anticipado del campo e incluso la
desercin misionera. An ms, la ausencia de A2L incidira en la eleccin de campo
basado en no tener que aprender otra lengua, en detrimento de aquellos campos que
exigen el aprendizaje de otra lengua, lo cual pondra en riesgo el cumplimiento de la
Gran Comisin hasta lo ltimo de la tierra.

Por esta razn la presente investigacin se centra en la realizacin de un


estudio del pensum que permita la inclusin de la materia A2L en el programa de
formacin acadmica ministerial de la Escuela de Entrenamiento Misionero
Transcultural, EEMT, De la DGM, adscrita a la MINEC, Ministerio de Educacin
Cristiana de las Asambleas de Dios de Venezuela, del Municipio Iribarren del Estado
Lara.
En tal sentido es necesario establecer
Cules son las causas de la ausencia de la materia A2L o alguna materia afn que
ensee estas tcnicas?
Qu conocimientos sobre adquisicin de una segunda lengua poseen quienes deben
propiciar inclusin de la materia el pensum?
Cules son las posibilidades de inclusin de la materia A2L en el pensum formativo
del misionero transcultural de la EEMT ?

Objetivos de la Investigacin
Objetivo General
Proponer la asignatura Mtodos de Adquisicin de una Segunda Lengua en la
formacin misionolgica transcultural segn el Modelo de Jess de la Escuela de
Entrenamiento Misionero Transcultural, de la DGM, adscrito al Ministerio de
Educacin Cristiana de las Asambleas de Dios de Venezuela, del Municipio Iribarren
del Estado Lara.
Objetivos Especficos
Diagnosticar las causas de la ausencia de la materia A2L o materia afn que ensee
las tcnicas para la adquisicin de una segunda lengua.
Determinar el conocimiento sobre adquisicin de una segunda lengua en quienes
deben propiciar la inclusin de esta materia en el pensum en la Escuela de
Entrenamiento Misionero Transcultural, de la DGM, adscrito al Ministerio de
Educacin Cristiana de las Asambleas de Dios de Venezuela
Identificar las posibilidades de inclusin de la materia A2L en el pensum formativo
del misionero transcultural de la EEMT.
Disear la propuesta de inclusin de la asignatura Adquisicin de una segunda
lengua.

Justificacin
Si bien es sabido, la adquisicin de una segunda lengua, no es el nico factor
importante en la formacin de un misionero, sin embargo, es considerado uno de los
factores ms relevantes en trminos de la eficiencia en el campo y el xito del
misionero transcultural. De ah, que Guillermo Taylor en su libro Demasiado valioso
para que se pierda (1997) nos plantea que la formacin integral del misionero es la
base para realizar el trabajo de campo de manera exitosa. (pag. 177).
Desde esta perspectiva, un pensum debe incluir los recursos o estrategias
necesarias para el aprendizaje de una segunda lengua, pues sin duda, el rendimiento
del misionero en el campo depender de su habilidad en comunicarse con aquellos
que desea conquistar, y a su vez, la capacidad de comunicarse ir de la mano con el
nivel de conocimiento y manejo de las tcnicas de aprendizaje de una segunda lengua
que ste conozca.
En virtud de lo antes expuesto, se muestra la importancia de la presente
investigacin, y se aspira que la estructura acadmica y organizacional de la Escuela
de Entrenamiento Misionero Transcultural comprenda la importancia de la inclusin
de A2L en el pensum, y estn lo suficientemente motivadas a trabajar y perseguir la
excelencia en la formacin de los pies de los que van, cumplir la Gran Comisin, y
ver la gloria de Dios en las naciones.
En tal sentido este trabajo de investigacin bien puede beneficiar a los
estudiantes, docentes, al sistema en general, de la EEMT, al poner en prctica las
recomendaciones que se desprendan del mismo.asi como otras instituciones, agencias
misioneras, que presenten la misma problemtica, y consecuentemente, beneficiar a
los que van al campo misionero.

CAPITULO II
MARCO TERICO REFERENCIAL
Antecedentes de la Investigacin
Respecto a la temtica planteada de una segunda lengua como herramienta en
el trabajo misionero se presentan algunas investigaciones relacionadad a la temtica y
recientes que orientan el trabajo a seguir
Primeramente se presenta el trabajo realizado por Durn F., Bella (2009) es
un Proyecto de reestructuracin de la unidad curricular prctica odontolgica IV en la
Facultad de Odontologa de la Universidad de Los Andes. A diez aos de haberse
implementado el nuevo pensum de estudios de la Facultad de Odontologa de la
Universidad de Los Andes, se hizo necesaria una revisin del programa de estudio
vigente en la asignatura Prctica Odontolgica IV, unidad curricular sta que se
implement en el marco del nuevo pensum, como parte de su actualizacin.
El punto focal de la investigacin realizada fue la necesidad de adaptar los
mtodos de enseanza y aprendizaje a los siempre cambiantes entornos socioculturales. Con ese motivo se realiz un estudio cualitativo, de tipo observacional,
con un diseo de corte transversal que sigui la metodologa de la planificacin
instruccional impartida en el componente docente bsico de educacin superior del
Programa de Actualizacin de los docentes del vicerrectorado acadmico de la
mencionada universidad.
Los resultados de la investigacin evidenciaron la repeticin de contenidos
conceptuales impartidos en otras asignaturas. El objetivo general de la asignatura se
ubica en el tercer nivel de aplicacin de la taxonoma de Bloom del dominio
cognoscitivo, la estrategia metodolgica utilizada mayoritariamente tiene en cuenta la
clase expositiva y el sistema general de evaluacin no equilibra lo prctico con lo

10

terico. Por ltimo, tomando en cuenta los cambios pertinentes, se elabor una
propuesta de reestructuracin del programa de estudios de esta unidad curricular.
En este sentido, la anterior investigacin se asemeja a la presente en la
necesidad de analizar el pensum para lograr una actualizacin, solo que en esta ltima
el problema es la ausencia de una asignatura, y en la anterior haba repitencia de
contenido y fue comprobada la falta de efectividaden el pensum de estudio.
Seguidamente se presenta una investigacin realizada por Sandra Cerezo
(2010) titulada Readecuacin del Pensum de estudios con proyeccin a normal
superior de la escuela normal central de educacin fsica de la universidad de San
Carlos, Guatemala Al hacer un anlisis del Pensum de Estudios de la Escuela Normal
Central de Educacin Fsica, se estableci que para el momento de la investigacin
dicho pensum no responda a las necesidades del Sistema Educativo, lo que motiv
una sobrecarga acadmica y repitencia de contenidos en algunos materias las cuales
no permitan el avance de lo alumnos. De all surge el planteamiento del problema
La Readecuacin del Pensum de Estudios con Proyeccin a Normal Superior de la
Escuela Normal Central de Educacin Fsica.
En consecuencia la sobrecarga de materias era extrema, de 12 a 14 materias
por semestre. La disponibilidad de tiempo del estudiantado era limitado, modalidad
doble jornada, el ciclo lectivo finalizaba en el mes de octubre y no se lograba un
aprendizaje significativo. Hay que mencionar que los alumnos carecan de hbitos de
estudios y capacidad de organizacin, lo que no permita el alcance de los objetivos
acadmicos.. Tanto alumnos como maestros percibieron la necesidad de realizar
cambios en manera consensuada y as optar por lograr un trabajo efectivo y de
calidad.
El trabajo utiliz la investigacin de campo, para interpretar y solucionar la
necesidad de aligerar la carga acadmica.

11

Segn el nivel de medicin la

investigacin se enmarc dentro del modelo cualicuantitativo. Cualitativa porque


reuni los comportamientos de los estudiantes para no lograr el aprendizaje. Y
cuantitativa porque desarroll una hiptesis relacionada con el mejoramiento del
nivel de trabajo del maestro de educacin fsica como producto de la readecuacin del
pensum acadmico.
La investigacin precedente tuvo como objetivo hacer una propuesta para
bajar la carga acadmica del pensum y as, suplir las necesidades en cuanto a la carga
acadmica de los estudiantes. Ahora bien, sta se asemeja al presente trabajo en
pretender hacer una modificacin del pensum adaptado a las necesidades de los
estudiantes para proyectar mayor eficiencia en su desempeo.
Por ultimo se cita la ponencia: La Importancia de Aprender una Segunda
Lengua, dirigida por la Direccin General de Orientacin y Servicios Educativos de
la Universidad Nacional Autnoma de Mxico (UNAM) realizada en Julio de 2011.
Dicho evento estuvo dirigido principalmente a los estudiantes de esta casa de estudios
y en ella se les hace un desafio para cambiar la vision en cuanto al aprendizaje de
idiomas, pues lamentablemente, la gran mayora de los estudiantes universitarios ven
el aprendizaje de idiomas como requisito para titularse. Esta postura debe formar
parte del pasado y cambiar.
Se presentan una serie de beneficios, consecuencia de aprender otra lengua, y
se proyectan desde una perspectiva de la realidad actual y los desafios del mundo
globalizado.

Actualmente, los idiomas constituyen herramientas y medios que

ayudan a progresar en las metas de todo estudiante. En el marco de la educacin, el


aprendizaje de otra u otras lenguas es una necesidad primordial para los estudiantes,
de tal manera, que el aprender una segunda lengua, aparte de la que ya se aprendi (la
oficial), no es lujo, sino una necesidad. De este modo resulta imprescindible aprender
una segunda lengua, ya que cada da se emplean otros idiomas en casi todas las reas
del conocimiento y desarrollo humanos.

12

A continuacin algunas de las ventajas de aprender otros idiomas que fueron


expuestas a los estudiantes en el evento: Poder Tener acceso a la bibliografa tcnica
y cientfica, ya sea en libros como en material multimedia e Internet. Poder continuar
estudios de posgrado en Mxico o en el extranjero, adems de participar en
programas de intercambio con universidades extranjeras.
Adems, poder obtener becas para estudios de posgrado. Tener acceso a la
cultura de otras partes del mundo, a travs de libros, peridicos, revistas, etc. Trabajar
en alguna empresa transnacional al concluir la licenciatura.

Capacidad para

expresarte ante los dems, de un modo comprensible, aumentando as las relaciones


sociales. Acceso a los medios de comunicacin como la msica, Internet, televisin,
peridicos, revistas y videos en otros idiomas.
La ponencia concluy con un llamado a los participantes para que se
decidieran a ser personas bilinges, pues les proporcionara ventajas no slo a nivel
personal, sino tambin en los mbitos profesional y acadmico. Finalmente se les
insto a entrar en contacto con la Direccin General de Orientacin y Servicios
Educativos, quien pona a disposicin de los estudiantes un listado de institutos de
enseanza de idiomas extranjeros, para lo cual proveyeron un sitio de internet y los
nmeros telefnicos del Departamento de Becas de la Universidad Nacional
Autnoma de Mxico.

13

Bases Conceptuales
Para orientar una mayor comprensin de la temtica planteada se presenta un
esbozo de algunos conceptos relacionados con la misma, presentadas por autores
responsables en el manejo de esta terminologas
Para comenzar se presenta la palabra curriculum que segn Gvirtz y M.
Palamidessi (2005) es la expresin prctica de una filosofa y una metodologa de
trabajo, que considera a los actores educativos como intrpretes activos de
significados, capaces de comprender y modificar la red de relaciones sociales que los
vinculan entre s en el proceso de ensear y aprender. El currculum es una idea
respecto al modo de educar desde una modalidad prctica y deliberativa, en el que
constantemente la realidad nos interpela
As tambin, es importante saber que el diseo curricular surge de un contexto
social, y se orienta de acuerdo a determinadas filosofas, polticas y teoras educativas
y se manifiesta en programas y materiales de estudio, pero sobre todo en las
estrategias metodolgicas que cobran vida en un ambiente de aprendizaje mediado
por la infraestructura tecnolgica y las interacciones educativas.
Cabe tambin resaltar que una de las caractersticas ms resaltantes del
currculo es su carcter dinmico, por lo tanto ste debe ser flexible a las
innovaciones y respondiendo siempre a las necesidades sociales del aprendizaje.
Entendiendo as el currculo como un mtodo para educar, demostrando
entonces la importancia de mantener estos mtodos actualizados con el inters de las
personas que se educan, estas necesidades dependen a la par de la sociedad que
envuelve al educando, vinculado al medio laboral y el desarrollo nacional.

14

Desde la perspectiva de Cazares, M. (2009) toda la organizacin del proceso


formativo se realiza para que el estudiante cumpla los objetivos curriculares
declarados en cada carrera en estrecha relacin con el perfil de egreso, para que
resuelva los problemas de la prctica profesional. Remarcando entonces la
significacin de asociar estas declaraciones del perfil del egresado con los objetivos
de las asignaturas que se encuentran dentro del currculo de estudios.
Del mismo modo, el autor seala que la Inclusin de asignatura en un currculo
es el proceso mediante el cual se realiza la modificacin estructural o pensum
acadmico. Dicho proceso puede ser realizado a travs de propuestas que incluyan la
presentacin del programa-asignatura, que establece los objetivos de formacin, los
contenidos bsicos, lasestrategias metodolgicas de la asignatura, entre otros.
Por su parte Gvirtz y M. Palamidessi (2005) exponen que la calidad de la
educacin: Para el diseo del Sistema de Evaluacin y Acreditacin la calidad de
una universidad o programa ser entendida como la conjugacin e integracin de su
pertinencia, eficiencia y eficacia.
Igualmente identifica la propuesta: como un ofrecimiento o invitacin para
hacer una cosa determinada. Oferta, proposicin, idea o proyecto sobre un asunto o
negocio que se presenta ante una o varias personas que tienen autoridad para
aprobarlo o rechazarlo.
Lengua Materna y su Adquisicin
En cuanto a este termino Martn Martn, J. M. (2000) seala como lengua
materna aquella que se adquiere como la base del pensamiento, la primera lengua o
idioma que una persona aprende y que logra diferenciarse de aquella que haya sido
aprendida como segunda, tal como se desprende del significado de las dos palabras
que la forman, al primer idioma que consigue dominar un individuo o, dicho de otro

15

modo, a la lengua que se habla en una nacin determinada respecto de los nativos de
ella, tal como seala el diccionario de la Real Academia Espaola.
Igualmente la lengua materna es, en definitiva, aquella que se conoce y se
comprende mejor, en cuanto a la valoracin subjetiva que la persona realiza respecto
a las lenguas que domina. Tambin se trata de aquella lengua que se adquiere de
manera natural por medio de la interaccin con el entorno inmediato, sin
intervenciones pedaggicas y sin una reflexin lingstica desarrollada de forma
consciente.
Cabe resaltar que en el mundo existen zonas en las cuales un sujeto puede
llegar a tener ms de una lengua materna. Ese sera el caso, de alguien oriundo
del Pas Vasco que aprende a hablar, desde su nacimiento, euskera y Castellano.
El hecho de que en un pas o en una regin determinada sus habitantes hablen
y dominen al mismo nivel dos idiomas es lo que se conoce, en algunos casos, como
bilingismo. Hay algunos pases en los que sus ciudadanos tienen dos lenguas
maternas y normalmente se produce en zonas que se caracterizan porque
precisamente tienen como oficiales dos idiomas. Entre ellas podemos destacar
enclaves de la geografa mundial como sera el caso de Canad o Paraguay.
Por lo general, el idioma materno se conoce e incorpora desde el seno
familiar. La habilidad en la lengua materna es imprescindible para el aprendizaje
posterior ya que constituye la base del pensamiento. Por otra parte, un dominio
parcial de la lengua materna entorpece el proceso de asimilacin de otros idiomas.
La complejidad del trmino se pone de manifiesto si se compara lo que unos y
otros usuarios de la lengua, incluidos los especialistas, entienden por lengua materna;
he aqu algunos criterios considerados en la caracterizacin del concepto.

16

Otras definiciones son: Es la lengua propia de la madre, la lengua habitual en


el seno de la familia, transmitida de generacin en generacin; la primera lengua que
uno aprende, la lengua en la que uno empieza a conocer el mundo; la lengua en la
que uno piensa, la que conoce mejor y en la que se comunica con mayor
espontaneidad y fluidez y con menor esfuerzo, y por todo ello, la lengua que uno
prefiere emplear tanto en situaciones de mxima complejidad intelectual como en
aquellas otras de mxima intimidad; la lengua que uno siente como propia, como
parte de su identidad individual y de su propia comunidad.
Adquisicin de una segunda lengua
De acuerdo Gibbons, P (1991) se denomina adquisicin de una segunda
lengua al proceso gradual de desarrollo e incorporacin de las caractersticas propias
de la segunda lengua, que lleva a cabo un individuo mediante tcnicas naturales (no
acadmicas) y el cual ya domina una lengua materna o lengua propia. Dentro del
proceso de adquisicin de una segunda lengua, se puede mencionar:
El proceso de Exposicin: Mediante la exposicin el individuo, el cual
adquirir la segunda lengua, lleva a cabo un proceso cognitivo menos consiente que
de quienes la aprenden. Este individuo adquiere la segunda lengua mediante una
exposicin fsica y constante en el entorno que lo rodea.
Por ejemplo, los nios pequeos los cuales presencian el uso de la segunda
lengua son ms propensos a adquirirla de una manera mucho ms rpida, un buen
ejemplo son los hijos de padres hispanohablantes los cuales viven en el extranjero;
estos nios estarn, al igual que los mismos padres, en un alto nivel de exposicin de
la segunda lengua. De igual manera, los adultos que terminan aprendiendo la segunda
lengua por el constante contacto social en el cual se ven envueltos.
Segn Gibbons, P (1991), es all donde la interraccin juega un papel
importante para los expertos, los cuales aseguran que para aprender un idioma de

17

forma satisfactoria, es preciso ponerlo en prctica en interacciones reales y directas


con otras personas, expresando nuestros mensajes de forma clara y asegurndonos de
que quien nos escucha nos entiende. Al mismo tiempo, interlocutor o interlocutores
nos hacen saber de forma directa o indirecta si nos estn entendiendo o no.
En el caso de que no se entienda este mensaje, es preciso recurrir a la
parfrasis y probar otra construccin distinta. El aspecto ms positivo de esta frmula
es que los individuos se ven en la necesidad de experimentar con el idioma, probar
estructuras nuevas, expresiones y palabras, ayudando a automatizarlas y a producirlas
de manera ms natural en el futuro.
Ahora bien, de acuerdo al erudito Stern (1991) el L2 frecuentemente es
adquirido por un grupo menor de personas o inmigrantes que tienen diferente lengua
materna a la mayoritaria. El proceso de adquisicin de la lengua materna y el de la
segunda lengua son muy distintos ya que el aprender una segunda lengua es un
proceso ms difcil y requiere mucho ms tiempo que el aprendizaje de la lengua
materna.
Segn ciertas investigaciones ha sido probado que cuando el nio empieza a
hablar en su lengua materna agrupa diferentes sonidos y se les queda grabados es por
eso que al adquirir una segunda lengua tiene cierto acento de su lengua materna. Por
otro lado algunas personas pueden llegar a tener una muy buena fluidez y
comprensin de la segunda lengua.
Formas De Adquirir Una Segunda Lengua
Segn Gibbons, P (1991), es primordial escuchar para poder comprender
mensajes breves relacionados con las actividades del aula.instrucciones, preguntas,
comentarios, entre otros

As como obtener informacin general y especfica en

dilogos y textos orales sobre asuntos cotidianos y predecibles.

Desarrollar las

estrategias bsicas de comprensin de mensajes orales, haciendo uso de la


competencia lingstica del alumnado y usando el contexto verbal y no verbal y los

18

conocimientos previos sobre la situacin es una forma de aprender una segunda


lengua.
Por otra parte expresarse e interactuar: Producir textos orales cortos sobre
temas cotidianos y de inters personal con estructura lgica y velando por una
pronunciacin adecuada.

Responder a las informaciones requeridas por el

profesorado y los compaeros y compaeras en las actividades de aula y participar en


conversaciones en pareja y en grupo dentro del aula.
Desarrollar las estrategias para superar las interrupciones en la comunicacin,
haciendo uso de elementos verbales y no verbales para expresarse oralmente en las
actividades de pareja y en grupo.
As tambin la habilidad para leer: Comprender e identificar informaciones
especificas en diferentes tipos de textos adaptados en soporte papel y digital, sobre
diversos temas relacionados con contenidos de distintos mbitos del conocimiento.
Desarrollar el uso de estrategias bsicas de comprensin lectora, tales como la
identificacin del tema de un texto por el contexto visual, el uso de los conocimientos
previos sobre el tema, la inferencia de significados por el contexto, por elementos
visuales, por comparacin de palabras o frases similares a las lenguas que conoce el
alumnado, haciendo uso de sus competencias lingsticas.
Poder tambin Escribir: Reconocer algunas de las caractersticas y
convenciones del lenguaje escrito y cmo se diferencia del lenguaje oral. Redactar
textos cortos de forma muy controlada, atendiendo a los elementos bsicos de
cohesin y a distintas intenciones comunicativas. Usar de manera adecuada las reglas
bsicas de ortografa y de puntuacin.

Este aspecto ha de introducirse

progresivamente y siempre asociado al uso funcional para el logro de una


comunicacin eficaz.

19

Seala tambin Gibbons, P (1991), como elemento importante en la forma de


adquirir una segunda lengua, la dimensin social y cultural: Es un apoyo
indispensable en la adquisicin de otro idioma, reconocer y valorar la segunda lengua
extranjera como instrumento de comunicacin con personas de otras culturas, as
como el enriquecimiento personal que supone la relacin con personas pertenecientes
a otras culturas y el respeto hacia los hablantes de la lengua extranjera superando
estereotipo.
Se utiliza la segunda lengua extranjera como herramienta de acceso a la
informacin y al aprendizaje de contenidos, utilizando las tecnologas de la
informacin y la comunicacin, Nos aproximamos a las costumbres y rasgos de la
vida cotidiana propios de los pases y culturas donde se habla la segunda lengua
extranjera (elementos geogrficos, histricos, literarios, culturales, cientficos, etc.),
mostrando inters y aprecio por hbitos culturales distintos a los propios y actitudes
de respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos.
Bases Tericas
Teoria Lingstica
La gramtica generativa, disciplina que situ la sintaxis en el centro de la
investigacin lingstica, fue propuesta por el lingsta americano Avram Noam
Chomsky, una de las figuras ms destacadas de la lingstica del siglo XX. Con esta
disciplina cambi la perspectiva, los programas y mtodos de investigacin en el
estudio del lenguaje. Su lingstica es una teora de la adquisicin individual del
lenguaje e intenta ser una explicacin de las estructuras y principios ms profundos
del lenguaje.
Chomsky (1975) postul un aspecto bien definido de innatismo a propsito de
la adquisicin del lenguaje y la autonoma de la gramtica (sobre los otros sistemas
cognitivos), as como la existencia de un rgano del lenguaje y de una gramtica
universal. Segn l, la lingstica es la ciencia del lenguaje. Al usar cualquier

20

lenguaje, la gente aplica principios de gramtica, referidos a las complejas y sutiles


reglas que guan ese uso, sin conocerlas conscientemente.
Adems de esto Chomsky (1975) afirmaba que el sistema nervioso central y la
corteza cerebral estn biolgicamente programados no slo para los aspectos
fisiolgicos del habla sino tambin para la organizacin del lenguaje mismo. La
capacidad de organizar las palabras segn sus relaciones mutuas les es inherente. El
uso del lenguaje, afirma, es creativo, innovador, es algo ms que la mera respuesta
ante un estmulo, como sugera el modelo conductista.
Gramtica Generativa Universal
Chomsky (1975) determin que existe una gramtica universal que forma
parte del patrimonio gentico de los seres humanos, que nacemos con un patrn
lingstico bsico al cual se amoldan todas las lenguas concretas. Esta capacidad
singular, es por lo que se sabe, propia de la especie humana y el uso corriente del
lenguaje evidencia el tremendo potencial creativo del ser humano.
La notable habilidad con que los nios aprenden rpidamente la lengua
cuando an tienen una escasa experiencia externa y no cuentan con un marco de
referencia en el cual basar su comprensin lo llev a Chomsky a suponer que no solo
la capacidad para el lenguaje, sino tambin una gramtica fundamental, son innatos.
Es casi seguro, dice, que las personas no vengan genticamente programadas para un
lenguaje especfico, de modo tal que un beb chino es criado en Estados Unidos
hablar ingls, en tanto que un beb norteamericano rodeado de gente que hable
chino aprender a hablar chino.
De esto se desprende, por lgica, que existe una gramtica universal
subyacente en la estructura de todas las lenguas. Pas a formular las reglas de esa

21

gramtica. Como emple un sistema de smbolos, esas formulaciones se parecieron


cada vez ms a operaciones matemticas.
Pruebas de que la gramatica universal es innata.
Chomsky (1975) afirma que ciertas reglas gramaticales son demasiado
complejas y ocultas como para que los nios, que cuentan con tan pocos datos, las
puedan inventar. Estas habilidades son innatas, no pueden ser aprendidas. Los nios
no tienen los suficientes datos como para armar un sistema tan complicado como la
gramtica de su lengua y aprender velozmente a improvisar sin titubeos dentro de ese
sistema, sin que se les diga casi nunca cules son las reglas subyacentes o se les den
ejemplos de errores gramaticales.
Aprendizaje De La Gramtica
Analizando sutiles reglas gramaticales que estn muy lejos de la conciencia
del hablante medio de las ingles, Chomsky (1975) muestra que tales reglas, que
manejamos con fluidez, son muy difciles para que las hubiramos aprendido con los
datos que tenamos en la infancia. Por ejemplo, un hablante corriente rara vez se
equivoca en el uso de las anforas (trmino que designa unos conectores de
estructuras gramaticales que son muy comunes, pero cuya comprensin es muy difcil
explicar).
La gramatica fundamental es innata: La gramtica universal, ese conjunto de
propiedades comunes a cualquier lenguaje natural por necesidad biolgica, es una
estructura rica y muy bien articulada, con restricciones explicitas sobre la clase de
operaciones que pueden darse- aunque es difcil imaginar la forma e transgredirlas.
La mayora coincide en que la capacidad lingstica es innata en alguna
medida; Chomsky cree que lo es la propia gramtica que nace con nosotros como

22

parte de nuestro material gentico. Piensa que en el cerebro hay un centro separado
para el lenguaje.
El lingsta Noam Chomsky (1975) al igual que otros linguistas sostiene que
la lengua materna puede ser aprendida hasta, aproximadamente, los doce aos de
edad. Una vez superado este lapso, las capacidades lingsticas de cada persona son
diferentes y todo idioma incorporado pasa a convertirse en una segunda lengua.
Como instrumento, la lengua maternal resulta ser el arma de mayor alcance
para la preservacin y desarrollo de un patrimonio cultural, bien sea tangible o
intangible. Sin embargo, el proceso de globalizacin al que est encaminado el sector
productivo ha venido afectando a las tradiciones lingsticas y culturales
pertenecientes a comunidades o grupos minoritarios que han sobrevivido en el
mundo, por las cuales se necesita crear programas que incentiven y se inspiren por la
preservacin de la diversidad lingstica, basndose en el entendimiento, la tolerancia
y el dialogo.
De este modo Stephen Krashen (2003) un experto en el campo de la
lingstica, ha propuesto una teora para explicar la adquisicin del lenguaje y su
desarrollo. Su teora de adquisicin de segundas lenguas ha tenido y sigue teniendo
un gran impacto en todos los mbitos de la investigacin y la enseanza de una
segunda lengua desde la dcada de 1980. Esta teora, llamada tambin el modelo de
monitor esta basado en cinco hiptesis:
La hiptesis de la diferenciacin entre adquisicin y aprendizaje: De acuerdo
a Krashen (2003), hay dos sistemas independientes en el proceso de la apropiacin de
una segunda lengua.
Adquisicin: Es un proceso automtica que se desarrolla en el nivel del
subconsciente, debido a la necesidad de comunicacin, no hay un esfuerzo consciente

23

por parte del individuo ni un nfasis en el aspecto formal de la lengua, pero si en el


acto comunicativo. Para que ocurra la adquisicin es necesaria una gran interaccin
del individuo con la lengua meta. Ejemplo: El caso de los inmigrantes que llegan a un
pas y cuya lengua no es la suya, entonces ellos se ven forzados a aprender esa lengua
para poder comunicarse, adquieren la lengua sin ningn poco conocimiento formal
de la lengua.
Aprendizaje: Es un proceso consciente, debido al conocimiento formal de la
lengua por adquirir. A travs de este aprendizaje el individuo tiene la capacidad de
explicar las reglas gramaticales en la lengua meta. La situacin del aprendizaje
contribuira solo para dar un discurso poco fluido, ya que el individuo estara ms
preocupado con la manera de que el mensaje es transmitido.
La hiptesis del monitor: Explica la relacin entre adquisicin y aprendizaje,
para Krashen (2003) la habilidad de producir frases en una lengua extranjera se debe
a la competencia adquirida el sistema de adquisicin es el iniciador enunciado,
mientras que el sistema de aprendizaje realiza el papel del monitor. Para Krashen el
monitor solo entrara en accin si dos condiciones bsicas se encuentran presentes: -El
hablante necesita querer corregirse. -El hablante debe conocer las reglas.
Para Krashen (2003), el sistema de Adquisicin es el indicador enunciado y el
sistema de aprendizaje es el monitor, el papel del monitor es o debera se de menor
importancia, solo se utiliza para corregir desviaciones del habla y para dar un
discurso mas fluido.
La hiptesis del orden natural: Est directamente relacionada a la
adquisicin no al aprendizaje. Segun Krashen (2003) hay un orden que se conoce en
la adquisicin de estructuras gramaticales de una lengua extranjera al igual que
existen un orden en la adquisicin de reglas de la lengua materna. No obstante, ese
orden no es el mismo en la adquisicin de la lengua materna y la segunda lengua.

24

La hiptesis de insumo: Esta hiptesis se trata de todo el eje de la teora de


Krashen, para l la adquisicin solo ocurre si el individuo est expuesto a muestras de
la lengua meta, mas alto a su nivel actual de competencia lingstica. Se explica
como el alumno adquiere una segunda lengua, de acuerdo a esta hiptesis el alumno
mejora y progresa a lo largo del orden natural. De acuerdo a Krashen (2003) la
hiptesis de insumo genera 2 afirmaciones:
- El habla es el resultado de la adquisicin, por lo tanto no se puede ensear
directamente pero sobresale como resultado del insumo comprensible.
- Si el insumo es comprendido y suficiente, la gramtica necesaria es
automticamente proporcionada.
La hiptesis del filtro afectivo: Estos factores estn directamente
relacionados en el proceso de adquisicin y aprendizaje de una segunda lengua.
Encarnan una serie de variables afectivas los cuales son: La motivacin, la autoconfianza y la ansiedad.

Krashen (2003) afirma que un estudiante con alta

motivacin, confianza en si mismo, una buena imagen de si mismo y bajo nivel de


ansiedad est en mejores condiciones para el xito en la adquisicin del L2.
Se pueden resumir las cinco hiptesis con una sentencia en particular: la gente
aprende un segundo idioma cuando obtiene la informacin de una manera
comprensible y cuando sus filtros afectivos estn lo suficientemente bajos para
permitirle la entrada a dicha informacin. En otras palabras, los datos comprensibles
es la nica variable causativa que hace efectivo y real el aprendizaje. Todos los dems
factores que pretendan estimular o hacer que se aprendiera un idioma son nica y
exclusivamente efectivos cuando estn ligados a datos comprensibles.

La gente

aprende un segundo idioma cuando obtiene la informacin de una manera


comprensible y cuando sus filtros afectivos estn bajos.

25

Esta hiptesis resuelve varios problemas de la literatura profesional del


aprendizaje de idiomas. Por ejemplo, algunos estudios indican que la enseanza es de
beneficio, mientras que otros indican que el uso en el mundo real es mucho mejor.
Este conflicto se resuelve postulando que la enseanza acadmica ayuda a la
adquisicin si provee datos comprensibles.
Parece ser que la enseanza es ms eficiente para los aprendices que no tienen
otra fuente de datos comprensibles, o sea, estudiantes que no tienen oportunidad de
comunicarse con hablantes del idioma, o personas recin llegadas que no han
alcanzado un nivel de habilidad suficiente para entender los datos naturales del
idioma fuera del contexto de un curso. La enseanza tiene menos valor cuando hay
fuentes ricas de datos comprensibles, como para el aprendiz de nivel intermedio que
vive en un pas donde se habla el idioma que va a aprender
.
El factor de la edad en el A2L en nios y adultos
Segn Krashen (2003) Los efectos de la edad en la adquisicin tambin se
pueden explicar en trminos de datos comprensibles y el filtro afectivo. La literatura
profesional consistentemente presenta las siguientes generalizaciones sobre edad y la
adquisicin del lenguaje: - Aprendices de mayor edad avanzan ms rpidamente en
las primeras etapas (los adultos progresan ms rpidamente que los nios; los nios
mayores avanzan ms que los menores), pero - Los nios eventualmente sobrepasan a
los adultos. Tpicamente los nios alcanzan a los adultos a los seis meses o un ao
despus.
Una posible explicacin es la siguiente: los aprendices mayores adquieren ms
rpidamente la lengua porque pueden usar estrategias de prosecucin que los nios
tpicamente no tienen a su alcance. Especficamente, los adultos son ms propensos a
usar una combinacin de su primera lengua y el conocimiento consciente de la

26

gramtica, como ya hemos mencionado. Son capaces de usar la sintaxis de la primera


lengua como una estrategia, y con su nivel cognitivo ms avanzado, pueden usar
conocimientos conscientes para conformar las oraciones con los patrones de la
segunda lengua.
Un buen aprendiz puede usar una combinacin de su primera lengua y su
monitor para producir oraciones algo complejas en pocas horas. Este sistema tiene
ciertos problemas (requiere vigilancia constante y mucho uso del monitor), pero
permite que el aprendiz de mayor edad participe en una conversacin mucho ms
pronto, y as obtenga mayor ingreso de datos.
Otras investigaciones de lingstas, por ejemplo, McLaughlin B, (2009)
indican que los adultos son ms aptos en el manejo de la conversacin. Aunque los
nios reciben lo que parecen ser datos ms sencillos, los adultos son ms capaces de
hacer comprensibles los datos que reciben; saben pedir ayuda, saben mantener viva la
conversacin. Adems los adultos tienen la ventaja de un mayor conocimiento del
mundo. Esta informacin extralingstica adicional les da mayor capacidad de
entender lo que oyen.
Una explicacin para la superioridad de los nios a largo plazo es que el filtro
afectivo se vuelve mucho ms fuerte en la adolescencia. Los adultos pueden recibir
datos suficientes, pero no todos entran. El aumento en la fuerza del filtro se debe a los
cambios biolgicos y cognitivos de la pubertad.
A continuacin se resumen los efectos de la edad en la adquisicin. Los
aprendices adultos avanzan ms rpidamente en las primeras etapas de adquisicin
porque: Pueden manejar mejor la conversacin y as reciben ms datos
comprensibles.

Tienen mayor conocimiento del mundo, lo cual les ayuda a

entender los datos. Pueden participar en la conversacin ms pronto usando la


sintaxis de su primera lengua. A largo plazo los aprendices ninos tienden a alcanzar

27

niveles ms altos de destreza que los adultos porque sus filtros afectivos son ms
permeables.
Implicaciones De Las Cinco Hiptesis
Ahora se puede intentar interpretar las implicaciones de la presente teora para
la enseanza de un segundo idioma. Es cierto que una teora no debe ser la nica
consideracin en el diseo de un programa de enseanza, no obstante, las cinco
hiptesis tienen implicaciones muy obvias. Predicen que cualquier programa exitoso
de enseanza tendr las siguientes caractersticas: Proveer datos del idioma que son,
primero, comprensibles, y segundo, interesantes y relevantes.
Primordialmente se debe evitar forzar a los estudiantes a hablar antes de que
estn listos y se debe tolerar errores en los primeros esfuerzos de produccin. La
teora implica que se mejora la precisin gramatical al obtener ms datos, no porque
alguien corrija los errores. (Aunque la correccin de errores ayuda a ciertas personas
capaces de usar sus monitores con ciertas reglas fciles de aprender en ciertas
circunstancias cuando hay tiempo suficiente.)
Adems, la gramtica ocupar su lugar apropiado. Slo algunos adultos, y
muy pocos nios, son capaces de usar reglas gramaticales para mejorar la precisin
de su produccin. Los nios tienen poca capacidad para aprender conscientemente un
idioma y aparentemente no tienen necesidad de hacerlo as, ya que pueden alcanzar
niveles muy avanzados.
La Programacin Neurolingstica: Conocida segn O Connor Joseph (2000)
como PNL surge gracias a las investigaciones de dos jvenes estadounidenses:
Richard Bandler (informtico) y John Grinder (psiclogo y lingista), quienes
queran indagar por qu los tratamientos de los tres terapeutas (Virginia Satir, Eric
Erickson y Fritz Perls) alcanzaban mayor eficacia que el de sus colegas.

28

Despus de sus largas investigaciones, apoyndose en la observacin


sistemtica, llegaron a la conclusin de que el procedimiento que empleaban con
excelente resultado era la utilizacin de un patrn de comunicacin muy particular.
Basndose en los datos obtenidos a travs de todas sus investigaciones, Bandler y
Grinder elaboraron el sistema que hoy da es utilizado como sistema genrico
de aprendizaje o como terapia: PNL.
A travs de este sistema, se logran resultados eficaces, tales como:
automotivarse y motivar, perder los miedos, generar confianza en uno mismo,
relaciones interpersonales armnicas, relaciones sexuales placenteras, dejar malos
hbitos o vicios, y hasta curar algunas enfermedades. Bandler y Grinder (2000)
afirman que un terapeuta bien formado, puede lograr resultados eficaces en sus
pacientes con slo uno o dos ejercicios. Esta ha sido una de las caractersticas que
evidencia la PNL, lograr resultados exitosos en poco tiempo, al contrario que otros
sistemas psicoteraputicos, en los cuales se obtiene resultado despus de varios aos
de tratamiento (psicoanlisis).
Hasta los actuales momentos, no existe una teora que respalde este programa
terapeutico, por lo que existe un escepticismo en el sector acadmico; sin embargo,
los cursos de PNL se implementaron para formar educadores y psiclogos en
el proceso de orientacin humana, siendo tan eficaces los resultados que al ser
conocidos por empresarios competitivos del mundo econmico. La PNL se ha
difundido por el mundo entero para la preparacin de gerentes y recursos humanos, y
que stos logren adaptarse al contexto social cambiante, dirigir grupos de personas,
creando situaciones propicias para que sus empleados puedan desarrollar todo su
potencial.
As tambin la a PNL, es considerada una herramienta idnea para vivir
en libertad, objetivo que quiere lograr la humanidad desde sus inicios. Es un
instrumento adecuado para transformar las situaciones vitales que marcaron
nuestra identidad durante la infancia o la adolescencia, para rescribir la historia de
nuestra vida, revivir de manera consciente los episodios de nuestra existencia.

29

Revivir una situacin traumtica, nos permite obtener conclusiones diversas para ser
trabajadas a travs de la herramienta PNL y de esta manera cambiar la vida futura.
Aplicacin de la PNL
Segn el autor antes referido programacin se refiere la aptitud para producir
y aplicar programas de comportamiento. Neuro se refiere a las percepciones
sensoriales que determinan nuestro estado emocional subjetivo. Lingstico se refiere
a los medios de comunicacin humana, tanto verbal como no verbal. Si se interpreta
el concepto literalmente, enseguida se piensa en la informtica y en los ordenadores.
Para comprender cmo se da el proceso de cambio, se puede imaginar a
la persona introduciendo datos en la computadora (cerebro) quien procesa, almacena
y actualiza cuando las circunstancias lo requieren. Los datos son las experiencias
sensoriales (lo que se oye, siente, palpa, saborea, ve). Esto es procesado y
almacenado. Cuando se debe decidir sobre cmo actuar ante determinada situacin,
los datos se actualizan y se antepone el que decidir cmo tomar la decisin. La PNL
parte de una experiencia sensorial especfica almacenada en el cerebro. Lo importante
para trabajar con ella, es conocer la estructura y las condiciones en las que se proces
y almacen la experiencia.
De este modo no se actua directamente sobre lo que el individuo acostumbra a
denominar la realidad, sino sobre una representacin de ella, que es el mapa
personal. Cada persona es diferente, por lo tanto, cada mapa de la realidad difiere
del mapa del otro.
Muchos conflictos surgen porque se parte del principio de que todos los
individuos

poseen

las

mismas

referencias,

usan

los

mismos

itinerarios

de pensamiento. La construccin del recuerdo, la estructura de la experiencia se basa


en la eleccin personal de las informaciones que cada individuo considera til o
pertinente en funcin del objetivo o accin en curso.

30

Cuando un individuo se comunica con los dems, por lo general no tiene en


cuenta esta seleccin de informacin, tan aferrado como se est a la creencia de
actuar sobre la misma realidad que el otro. Esto es fuente de incomprensin y
malentendidos.
Las Estrategias
La observacin de las secuencias de las claves de acceso permite
el conocimiento de las estrategias. El hecho ms notable es que por lo general se
posee slo una estrategia de actividad.
En una estrategia se distinguen tres etapas: la entrada, las operaciones y la
salida. Esta observacin permite saber cmo y con cul sistema de representacin
sensorial se va a presentar la informacin, y con cul ser representada la de otra
persona, ya que si se respeta la secuencia de las estrategias propias y ajenas, se
comprender ms fcilmente lo que se tiene que decirle al otro.
La percepcin sensorial se convierte pues, en el punto de partida de esta
herramienta de trabajo, percibir correctamente los procesos interiores es sumamente
importante cuando se trata con otras personas. El vendedor que insiste una y otra vez
ante un comprador de actitud vacilante, quizs consiga que adquiera el producto, pero
habr perdido un cliente.
El jefe que no es capaz de reconocer los sntomas de futuros problemas entre
sus colaboradores, no podr evitar que estos crezcan y se agraven. Un profesor que no
conozca el modo en que sus alumnos asimilan sus exposiciones, no podr dirigir
adecuadamente sus procesos de aprendizaje. El amante que no se d cuenta que su
amada necesita ciertas seales para sentirse querida, correr el riesgo de perderla y
verse sustituido por alguien ms atento. Un consejero psicolgico que no acierte a

31

identificar los estados problemticos y las resistencias internas de sus clientes, no


tendr xito en sus terapias.
Mtodos y tcnicas de Adquisicin de una segunda lengua REFTO
Este mtodo se refiere a las siglas que engloban los pasos para adquirir una
segunda lengua. Respuesta Fsica Total es una tcnica descrita primero por James
Asher en su libro Learning a Language through Actions. Asher J, (1965) crea que
REFTO era un mtodo particularmente efectivo para la adquisicin de idiomas por lo
siguiente:
Para iniciar se considera la Relacin entre las acciones con nuevo vocabulario,
creando as un vnculo o una relacin en el cerebro. Seguidamente Permite que el
estudiante use su hemisferio derecho para crear estas relaciones, sin tener que
cambiar a las funciones del hemisferio izquierdo para hablar. Asher (1965) pensaba
que esto tardaba el proceso de aprendizaje.
Adems se estima que es divertido y se baja el filtro afectivo del estudiante. Sin
embargo, en la mayora de los libros sobre REFTO, se supone que hay un maestro
que tiene fluidez en la lengua y que decide cmo presentar la informacin a los
estudiantes. Adems, la mayora de las clases se realizan en un contexto de aprender
idiomas extranjeros, es decir, se ensean en una clase, en un lugar donde no se habla
la lengua. Esta situacin difiere en varios aspectos de un aprendiz independiente que
quiere usar REFTO en las etapas iniciales de su aprendizaje de otro idioma; fuera de
un saln de clases, en un lugar donde se hable el idioma.
Algunas tareas involucradas en el uso efectivo del REFTO son:
Objetivos De Aprendizaje Para La Sesin.

32

Se necesita tener alguna idea de lo que se quiere aprender para poder montar
una session de aprendizaje usando REFTO.

Se necesita tener alguna idea del

vocabulario que se quiere practicar y tambin qu tipo de estructuras gramaticales se


piensas practicar. Al principio, la mayora de las estructuras gramaticales en REFTO
estn incrustadas en los mandatos, pero se puede usar estos mandatos para practicar
muchas cosas.
Introducir nuevo vocabulario
- Establecer un vnculo entre el sonido y la accin: Pedir y presentar el
material en el idioma y vincularla a una accin para que los estudiantes puedan
relacionar las palabras y el sentido. Si se es un maestro que tambin habla el idioma,
no es muy difcil pensar en maneras de demostrar a los estudiantes el sentido de la
oracin que se est diciendo. Se puede actuar o usar gestos. Por otro lado, si la
persona es un aprendiz independiente, necesitar indicar a su asesor el sentido de lo
que quiere que ste le diga.
Tres formas de hacerlo son:
a. Se le explicar al asesor en un idioma comn. Por ejemplo: Se le dice al asesor:
Pdeme que te d un lpiz. El asesor dice algo en el idioma y se le da un lpiz.
b. Otra forma de indicar el asesor lo que se quiere que haga, es actuarlo junto con otro
aprendiz. Por ejemplo: Se quiere que el asesor diga: Dame un lpiz. Entonces, el
que dirige la sesin le dir al otro aprendiza: dame un lpiz, por favor y se le da el
lpiz. Despus se le pedir al asesor que pida lo mismo en su idioma.
c. Se Actuar lo que se quiere que el asesor haga sin usar espaol u otro idioma
comn. Por ejemplo: tel otro aprendiz har la mmica de que quiere un lpiz y
entonces se le da.

33

- Probar/fortalecer el vnculo por requerir que el aprendiz escoja: Armar una


situacion en la que los estudiantes tienen que escoger entre varias opciones e indicar
la comprensin por hacer la accin correcta.
Una vez que se haya pedido varios mandatos y se hayan relacionado los
significados apropiados por medio de acciones, el prximo paso es armar una
situacin en la que se tundra que escoger cul accin corresponde a lo que dice. En
esta situacin, es importante que no se sepas cul mandato el asesor dir. Se necesita
reconocer el significado del mandato y mostrar la comprensin por realizar la accin
correcta.
Por ejemplo: Se ha aprendido a reconocer: Dame un lapicero, dame dos
lapiceros, dame tres lapiceros, dame cuatro lapiceros. Entonces se le pide al asesor
que pida cualquier nmero de lapiceros entre uno y cuatro. El asesor dira: Dame
dos lapiceros. Se le entregar el nmero correcto de lapiceros.
Se debe establecerms vnculos al nuevo vocabulario dentro del mismo
dominio: Una vez que fcilmente se pueda diferenciar entre el vocabulario que se ha
aprendido, se podr aadir ms. Realmente es una continuacin del paso 2.1.
- Probar/fortalecer los vnculos por requerir que el aprendiz escoja entre ms
vocabulario: Al aadir ms vocabulario, se repite el paso 2.2, pero ahora habr ms
vocabulario a escoger, Si se presentan muchos errors, se vuelve a escoger una
cantidad de vocabulario que se domine, y se ir aadiendo el vocabulario uno a uno.
Por ejemplo: El asesor pide cualquier nmero de lapiceros, al azar, entre uno y
ocho, y el aprendiz percibe que comete muchos errors, entonces deber pedir al
asesor que practiquen del uno hasta el cuatro lapiceros, y se aadir numerous, uno
por uno hasta que se pueda diferenciar entre 8 y 10.

34

- Consolidar/reforzar lo ya aprendido: Al regresar a la prxima sesin con el


asesor, es probable que se quiera repasar lo que ya se ha hecho, pero luego se puede
hacer otras cosas para consolidar el aprendizaje, como se presenta:
- Combinar mandatos conocidos en frases ms largas: Se supone que se ha
aprendido a responder a un nmero de mandatos, tales como: prate, ve a la puerta,
abre la ventana, dame el libro rojo, levanta tu mano derecha, y otros. El asesor puede
juntar algunos de estos mandatos, tales como: Ve a la ventana, brela, regresa y
sintate o Ve al pizarrn, escribe tu nombre y direccin, luego regresa a tu asiento.
Se espera que el aprendiz conozca cada mandato muy bien antes de pedirle al asesor
que haga este ejercicio, porque es ms difcil que los principiantes procesen frases
largas.
- Usar dos adjetivos o ms en la misma oracin: Se supone que el aprendiza
ha aprendido a responder correctamente a tales oraciones como: Dame un (o 2 a 10)
lapiceros y tambin oraciones tales como: Dame el lapicero verde (rojo,
anaranjado, azul, de color caf). El asesor luego podra pedirle: Dame dos lapiceros
verdes o Dame cuatro lapiceros anaranjados.
- Requerir ms y ms variables dentro de la misma oracin: Se puede seguir
aadiendo vocabulario que se necesita para diferenciarlo en una oraci.n. El asesor
podra mezclar estos dos adjetivos en una oracin, tal como: Dame dos lapiceros de
color caf o Dame cuatro dulces amarillos.
Empezar a hablar, desarrollando con REFTO
Las tcnicas de REFTO son diseadas para desarrollar el vocabulario que el
aprendiz puede entender, en vez del vocabulario que puedes decir, pero naturalmente
puedes empezar a hablar, usando como base las actividades de REFTO. Entre ms
real y activa la impresin sensorial, mejor.

35

Cuanto ms el aprendiz experimente el nuevo idioma en su contexto integral,


natural y emocional, aprender de manera ms eficiente. El grfico 1 ilustra varias
estrategias para aprender la palabra ball, progresando de #1 (menos activo, ms
abstracto, menos eficiente) hasta #6 (vida real).
Ms eficaz
6. Jugar ftbol con las personas.

5. Ver y tocar una pelota real y or pronunciada BALL


4. Ver un dibujo de una pelota y or pronunciada BALL
3. Ver escrita la palabra pelota y or pronunciada BALL
2. Ver dibujo de una pelota con la palabra escrita BALL
1. Leer una traduccin: pelota = ball
Menos eficaz

NIVELES DE EFICACIA

Grfico 1, Fuente: Manual de Adquisicin de una segunda lengua, 2009


La mente archiva vocabulario ligado con impresiones sensoriales, un principio
que se percibe claramente en el comportamiento lingstico cotidiano. Por ejemplo, si
alguien olvida momentneamente la palabra pelota, lo que probablemente har para
recordarla ser mover las manos en una forma circular, como si tuviera una pelota en
ellas. O bien, har el sonido de una pelota rebotando, visualizar una pelota con los
ojos cerrados, mover una pierna como si estuviera jugando ftbol, y ms.
El involucramiento fsico/sensorial estimula al centro del lenguaje. Entre ms
real y natural la experiencia del significado de la palabra, mejor el aprendizaje.
Dibujos Dinmicos
Este mtodo introducido por Rising D, (2009) tiene dos pasos. En el primer
paso de DD el aprendiz observa dibujos y escucha palabras que describen el dibujo.
El aprendiz ve un dibujo de un perro y escucha PERRO o ve un dibujo de una mujer
caminando y escucha SHE IS WALKING (cuando una palabra aparece en ESTA
FUENTE, se trata del sonido dse trata del sonido de la palabra, lo que se oye
acsticamente). Este es el paso de la recepcin y es el paso ms fundamental. El

36

segundo paso es de la produccin, cuando el aprendiz empieza a pronunciar las


palabras.
En DD el aprendiz no ve palabras escritas (no lee), no escribe, no traduce, no
analiza, no aprende reglas y nadie le corrige sus errores. Dibujos dinmicos est
fundamentalmente de acuerdo con cmo funciona el lenguaje, con varios programas
modernos de A2L, y con cmo los nios aprenden su primer idioma.
Primer paso: reconociendo vocabulario y sonidos
Supngase que el aprendiz es latinoamericano y que est aprendiendo ingls
(!). Para utilizar DD necesitar tres cosas: 1) un amigo que habla ingls y espaol y
que est dispuesto a ayudarlo, 2) algunos dibujos y 3) una grabadora (y la grabadora
no es 100% necesaria). Para los dibujos ha seleccionado seis de la tercera pgina del
anexo, organizndolos como se presenta en la siguiente figura. Por el momento se
ignorarn los nmeros (ellos slo vienen en juego cuando se est grabando). Y el
aprendiz tiene un amigo bilinge que le va a ayudar; su nombre es George.
George se pone de acuerdo con el aprendiz. ste le explica (en espaol) que
necesita que le diga los nombres de los dibujos, pronuncindolos dos veces
cuidadosamente. Se seala el dibujo #2, y l dice HANDHAND. Se seala #7, y se
dice ARMARM. Se seala #9, y dice SHOULDERSHOULDER. Los puntos
suspensivos indican un pequeo tiempo de pausa entre palabras para que pueda
saborear o re-escuchar las palabras.
Slo escuchando y observando se va familiarizndose con el sonido y el
significado de cada palabra. Cuando se conoce ms o menos bien las palabras, se est
listo para probar el aprendizaje con un examen, que es nada menos que el ejercicio
al revs. Se le explica a George que ahora l tiene que pronunciar una palabra sin
decir cul es, y al aprendiz le toca sealar el dibujo. George dice:

37

FINGERFINGER, y el aprendiz, mirando los seis dibujos, selecciona el dibujo


indicado. Se continua haciendo los dos ejercicios hasta que ms o menos se manejen
estas seis palabras. Se est aprendiendo! Cualquier persona que haga este ejercicio
va a aprender algo.
El mtodo no puede fracasar, a menos que el usuario sufra de algn bloqueo
nervioso que se lo impida (vase el lo mismo. De cualquier manera, paso mucho tie
mpo escuchando el sonido y mirando el significado.
Con la grabadora se escucha primeramente DOS, fijndose en la segunda
figura y luego se escucha HANDHAND. Prximamente se escucha TEN:
FOOTFOOT. Hay que ver e imaginarse qu es un foot, tal vez se mueve o se toca
el foot. El sonido de las palabras y su significado van grabndose y vinculndose en
la mente. Cuando se ha escuchado quince o veinte minutos, se hace una pausa para
descansar. Despus se retoma otra sesin de estudio.
Tambin al hacer el examen, el ejercicio forza a rendir cuentas. Si se he
aprendido la palabra, se podr sealar el nmero; si no se ha aprendido la palabra, no
se podr. Si se obtiene ms o menos el 80% de aciertos en el examen, se est listo
para hacer otro ejercicio o bien para practicar el presente ejercicio en la comunidad.
Pero cmo se prctica DD en la comunidad? Combinndolo con el mtodo de
Lamp!.
Hay que reunirse nuevamente con George y se solicita las siguientes frases: - I
am learning some new words. Can you help me? (Estoy aprendiendo algunas nuevas
palabras. Puede ayudarme?) - When I point to a picture, pronounce it for me,
please.(Cuando sealo un dibujo, pronncielo, por favor.)
Con slo estas dos expresiones se puede practicar el vocabulario con cualquier
persona que hable ingls. Y con la siguiente frase se puede hacer el examen: 3. Now
you say a word, and Ill point to its picture. (Ahora, pronuncie una palabra, y yo

38

sealar su dibujo.) Hasta ahora se ha estado aprendiendo sencillamente vocabulario,


que es una actividad muy introductoria.
Ahora se puede empezar a usar dibujos ms complicados para hacer
actividades ms complicadas. Se practica primero con George, luego l da las frases
para practicar con las personas que son monolinges.
Segundo paso: pronunciando palabras
Muy bien, ya se est listo para hablar! Otra vez se usarn los seis dibujos de
la Figura 1. Se empieza con George, practicando la pronunciacin. l, ayuda con el
acento, corrige y anima. Cuando se est listo, se agarran las frases que se usarn con
otras personas. This is a picture of a __________ (finger, shoulder). (En este dibujo
se ve un __________ (dedo, hombro).)
El aprendiz no tiene que limitarse ni a los dibujos mostrados aqu, ni a las
ideas y frases provistas aqu. Los estudiantes han usado mucha creatividad.
En defensa de la sencillez: el A2L no es hi-tech
La tendencia es de elegir dibujos que son demasiado complicados, bonitos y/o
llamativos. Los dibujos sencillos son mejores que los dibujos complicados y, en
general, los dibujos son mejores que las fotografas, cuando menos al inicio. Por
qu? Los dibujos proveen el significado de las palabras que se estn aprendiendo.
En el A2L la sencillez es una virtud. En ingls se usa a menudo un acrstico:
KISS = Keep It Simple Stupid (kiss = beso y una traduccin = hazlo sencillo,
tonto). Hasta el momento el argumento ha sido a favor de la sencillez de los dibujos,
pero se aplica tambin al mtodo. Los mejores mtodos son sencillos y, francamente,
no muy interesantes: Reaccin fsica total, Dibujos dinmicos, Mtodo Lamp, son
mtodos muy sencillos y hasta rsticos.

39

Uso del libro Lexicarry


Lexicarry es un libro maravilloso de Patrick R. Morn, que contiene
historietas, parecidas a tiras cmicas, con aproximadamente tres esquemas por cada
historia. Los globos, en donde estaran las palabras de una tira cmica, estn vacos.
Estas historias ilustran aproximadamente 60 situaciones comunicativas de funciones
lingsticas communes.
Durante el primer mes, al enfocarse en la comprensin, se pueden usar
historietas de esta manera: la Mentora empieza a contar al PC lo que cada persona
podra estar diciendo y luego hace preguntas tales como: Quin est diciendo: .Le
puedo ayudar? Quin est diciendo: Lo siento.? Se responde sealando, no
hablando. Dentro de unos momentos, por usar esta actividad de Lexicarry, se pueden
reconocer 10 nuevas expresiones de supervivencia, las cuales podra decir en corto
tiempo.
En ciertas sesiones de la Fase 1, puede ser que el PC o la Mentora quieran
crear sus propios dibujos al estilo Lexicarry. Al considerar tales funciones hay que
recordar que se puede llevar a cabo cada funcin de muchas formas, dependiendo de:
El prestigio social de uno comparado con el de la persona a quien habla. Qu tan
bien se conoce a la persona. Quin est escuchando. Las circunstancias bajo las
cuales sucede la comunicacin
En otras palabras, el PC no debera pensar que va a memorizar una sola
oraci.n para cada funci.n lingstica, aunque la primera vez que usa Lexicarry, tal vez
aprenda algunas palabras para cada globo del dibujo. En las etapas ms avanzadas, se
puede usar Lexicarry para hablar acerca de varias opciones asociadas con las
historietas. Es posible que usted quiera dramatizar para ver cmo se realizan estas
funciones con una variedad de hablantes y oyentes en distintas circunstancias.

40

Aprender Expresiones De Sobrevivencia


Las expresiones de sobrevivencia son las frases que se necesitan muy pronto
despus de haber llegado a la nueva comunidad. El enfoque predeterminado en
muchos programas lingsticos es memorizarlas por repeticin, pero existen otras
opciones.
Cuando se aprende el ruso, se abandona la memorizacin de frases de
sobrevivencia, de acuerdo con la filosofa del aprendizaje comunicativo de lenguas, el
cual propone que el lenguaje reproducido por el PC siempre debe reflejar su nivel de
capacidad actual en la lengua, no de recitar estructuras mucho ms complejas. En lo
siguiente se presentan algunas opciones que utilizan enfoques ms comunicativos:
En las etapas ms avanzadas, se pueden omitir las traducciones del espaol, y
en su lugar se podra relacionar cada expresin con un dibujo que le transmita el
sentido de la frase al oyente de forma razonable. Se pueden colocar los dibujos al azar
para que el aprendiz se esfuerce en identificar las frases correspondientes. Esto
favorecer el procesamiento mental del lenguaje, permitindole al PC retener muchos
detalles de dichas expresiones.
Cuando el PC necesite usar las expresiones en un contexto real, es posible que
no diga la frase completa, pero expresar sus pensamientos usando sus propias
palabras. Es probable que le ayude ms a desarrollar su capacidad comunicativa en
vez de s.lo repetir una expresin florida como un loro sin saber exactamente qu dice.
Si un PC sigue el procedimiento que sugerimos, rpidamente adquirir mucho
lenguaje de sobrevivencia, sincronizado con su competencia comunicativa, la cual se
est desarrollando paulatinamente.

41

El Mtodo LAMP
El libro LAMP (Language Aquisition Made Practical) fue escrito por Thomas
y Elizabeth Brewster durante la poca audio-lingual, y esta metodologa se presenta
en la primera parte del libro. Est basado en el libro Becoming Bilingual, escrito por
Don Larson y Bill Smalley, (1974) en particular, en el ciclo diario del aprendizaje de
lenguas, con el cual el aprendiz obtiene informacin de hablantes nativos, la
memoriza, la vara y sale a usarla. Se puede resumir de esta forma:
Preparar el dilogo: a. Imaginar una situacin real y preguntar qu se debe
decir. Qu debe decir la persona que llega?, Qu debe contestar la persona en la
casa?, Qu se dice despus? b. Revisar el contenido del dilogo para averiguar si
est bien y conseguir una traduccin. c. Si es necesario, simplificar el dilogo. d.
Grabar el dilogo en su forma final, y obtener una versin escrita. e. Grabar el
dilogo completo en la forma natural de hablar. f. Escucharlo.
Seguidamente: Se obtiene lo que se necesita. Se aprende lo que se obtiene. Se
usa lo que se aprende. Se evalua lo que se ha hecho para planear lo que se har
despus. Se mantiene el ritmo y la entonacin en voz baja. Se sigue en voz alta.
Despus de esto se debe grabar cada parte del dilogo tres veces, con una
pausa despus de cada emisin, suficientemente prolongada para grabar la imitacin.
Por ejemplo: A dnde vas? (espacio para imitar), a dnde vas? (espacio para
imitar), a dnde vas? (espacio para imitar). Voy aqu no ms a la tienda. (espacio
para imitar), voy aqu no ms a la tienda. (espacio para imitar) , voy aqu no ms a la
tienda. (espacio para imitar)
Se grabar solamente la emisin A con un espacio para la respuesta. Despus
se grabar la respuesta B para confirmar o corregir lo que se ha dicho dejando espacio

42

para imitar y perfeccionar la pronunciacin. A. A dnde vas? (espacio para


responder) B. Voy aqu no ms a la tienda. (espacio para imitar).
2. Aprender el dilogo a. Practicar el dilogo con el hablante nativo, cambiando los
roles. b. Escuchar la grabacin muchas veces, siguiendo en voz alta. 3. Comunicar
a. Practicar con el hablante nativo. b. Practicar con compaeros de grupo. c. Hablar
con las personas en la ruta diaria usando el dilogo.
En este paso hay que evaluar el proceso: a. Apuntar las observaciones hechas
durante el proceso. b. Corregir la leccin en caso necesario. c. Planificar lo que se va
a hacer para el siguiente dilogo.
Ventajas y desventajas del mtodo
El principio de la vinculacin: Hay que depender de la ayuda de la gente local.
El idioma es un principio de actividad social. El aprendizaje de lenguas es dirigido
por aprendices. Se promueven relaciones y participacin.
Los siguientes factores pueden determinar la efectividad o la ineficiencia del
mtodo LAMP: A algunas personas introvertidas les resulta difcil salir y relacionarse
con todas las personas todos los das como lo sugiere LAMP. Hay sociedades ms
abiertas a extranjeros que otras; la cultura de la comunidad anfitriona puede afectar la
forma de usar LAMP.
Es una realidad que algunas personas slo memorizan los textos y nunca los
manejan suficientemente como para aprovechar la flexibilidad y los beneficios que
stos podran ofrecer. Al examinar LAMP, hay muchas ideas para REFTO y
actividades de comprensin, pero no se hace explcito cmo se pueden incorporar al
ciclo de aprendizaje. El libro tambin contiene mucha informacin sobre anlisis y

43

ejercicios de patrones gramaticales y de pronunciacin, pero no define cmo se puede


desarrollarlos en el texto.
El mtodo Lamp ofrece una gran cantidad de ideas tiles sobre temas para
explorar en las sesiones de aprendizaje, divididas en categoras segn las diferentes
etapas de aprendizaje. Por ello, sirve de ayuda para crear situaciones comunicativas.
Su uso es de mayor provecho cuando el aprendiz tiene una buena base de
comprensin, est motivado y puede estructurar, planear su aprendizaje y lograr
metas. Funciona cuando la cultura es de clima clido (zonas rurales); en cambio, no
sera til en un pas de clima fro, como Rusia.
Comparacin entre LAMP y el mtodo basado en la comprensin
LAMP Comprensin
Se habla desde el principio. Es necesario tener un perodo de silencio para
poder entender el dilogo, de lo contrario no tiene ningn sentido. Se escribe desde el
principio. No se debe escribir porque con ello se graba una pronunciacin incorrecta
en la mente. El Informacin provista por Paul Thomas.
Se memorizan los dilogos desde el principio. No hay que memorizar los
dilogos porque con ello se ignora el propsito de aprender una lengua. El verdadero
uso de una lengua es comunicar los pensamientos propios con palabras propias. Usar
la creatividad que es la base del idioma. La prctica debe incluir rutinas de ejercicios
con cierto tipo de oraciones gramaticales.
No hay que memorizar tipos de oraciones, sino adquirir maneras de construir
oraciones con pensamientos propios. La prctica debe incluir rutinas para la fontica.
Primero hay que escuchar y entender, y despus hablar, s, despus de entender, hay
que hablar. No se trata de evitar los dilogos, o de no escribir ni hablar; se trata de
esperar hasta comprender.

44

Trabajo Con Asesores


Un de los mtodos de adquisicin de idiomas que nos ofece una serie de
ventajas, es trabajar con un asesor, entre ellas se pueden citar las siguientes: Se tienen
sesiones individuales. Se estructura un programa propio. Se aprenden slo los datos
que se desean aprender. Se practica lo que se ha aprendido. Se repite una y otra vez.
Se obtiene informacin gramatical y fonolgica. Es decir, que se puede controlar la
situacin del aprendizaje.
Caractersticas Deseables En Un Asesor
Segn Rising D, (2009) el aprendiz debe estar consciente que no cualquier
native hablante de la lengua que se desea aprender posee las caractersticas deseaadas
en un asesor. A continuacin se esbozas ciertas caractersticas que debe reuir el
asesor: Debe estar dispuesto a ayudar por lo menos durante una hora diaria. Debe
hablar ese idioma como su lengua nativa. Debe hablar el idioma del aprendiz lo
bastante bien como para entender las conversaciones sencillas. Si el idioma tiene una
escritura, debe saber leer y escribir.
Adems, debe ser reconocido como un buen hablante del idioma o alguien que
sabe contar cuentos. Debe haber vivido mucho tiempo en su comunidad (para evitar
interferencia con su segunda lengua) Debe dominar un idioma intermediario (esto es
aconsejable al principio, despus es mejor tener un asesor monolinge). Debe estar
dispuesto a corregir al estudiante.
Hay individuos que tienen una cierta facilidad con su idioma y otros que no.
Es difcil entender esta aptitud, pues no necesariamente tiene que ver con inteligencia,
educacin o alfabetizacin. Existe el caso de un latino quien llena todos estos
requisitos lgicos, pero aun no tiene una facilidad para ser un buen asesor.

45

Una vez se le pregunt: Cul suena mejor: Tengo an ms que hacer o


Tengo todava ms que hacer? l contest: Por qu andas tan ocupado? .Qu cosas
tienes que hacer? Algunas personas no entienden una pregunta lingstica, saben usar
su idioma, pero difcilmente saben reflexionar acerca de l. Se les hace difcil a estas
personas pensar objetivamente sobre el vocabulario, las reglas de la gramtica, los
sonidos, y otros aspectos de la lengua.
Algunas personas, si se les pide hablar ms despacio, hablan ms fuerte; si se
les pide hablar ms fuerte, hablan ms rpido. No pueden salirse de su idioma. En
contraste hay individuos que tienen curiosidad acerca de su propio idioma y que son
capaces de proveer al aprendiz con explicaciones tan sofisticadas como, Tiene que
tener cuidado con la letra r en espaol porque hay una diferencia entre la r en pero
y la rr en perro. Hay que buscarse a un asesor de este tipo.
Acerca Del Trasfondo Acadmico Del Asesor Y Su Rol
Es una buena idea no referirse al asesor como maestro del aprendiz Aun
cuando ste estar enseando, si se usa ese trmino, l se sentir tentado a tratar de
dirigir el aprendizaje. Tampoco debe referir a su asesorccomo un ayudante, ya que
este trmino puede comunicar algo de inferioridad.
El trmino Mentora no es para excluir a maestros profesionales, quienes
muchas veces pueden ser las mejores Mentoras si deciden abordar su profesin en ese
espritu. De hecho, el concepto de una Mentora, el cual es similar a un hermano o una
hermana mayor o un padre ayudando a un hijo pequeo que est intentando
interactuar con ellos, con frecuencia es muy til como maestro.
Despus de todo, muchas veces es su espritu de Mentora que les lleva a
escoger esa profesin, aunque el papel que las culturas les designan a los maestros
(un transmisor de conocimiento, un partidario de la disciplina) tiende a ser no muy de

46

Mentora. As el concepto de maestro como una Mentora libra a muchos maestros a


ser lo que naturalmente desean ser.
Por otro lado, no es necesario que una Mentora sea un maestro capacitado.
Las personas anfitrionas que no son maestros profesionales muchas veces son
tambin excelentes Mentoras. Sin embargo, no se puede esperar que adopten
naturalmente un papel de Mentora. De hecho, ellos igualmente pensaran que tienen
que adoptar un papel de maestro, ya que es el rol normal que su cultura provee a
alguien que intenta ayudar a otra persona a aprender una lengua.
De esta forma las personas anfitrionas ordinarias, as como maestros
capacitados, necesitan recibir orientaci.n en cuanto a la idea de jugar un papel de
Mentora. Felizmente, la imagen de hermano o hermana mayor o padre siempre estn
presentes en toda cultura y repetidamente han sido eficaces en la orientacin para
nuevas Mentoras. Si un Participante en Crecimiento (PC) necesita reclutar a una
Mentora sin capacitacin, debe explicar que necesita a alguien amable y servicial,
adems de ser inteligente.
Una Relacin Significativa
La relacin entre las Mentoras y los Participantes en crecimiento (PC) puede
ser muy especial. Frecuentemente se observa que se crean lazos afectivos casi
inmediatamente. No es sorprendente si nos damos cuenta de que la mentora
literalmente est cuidando del PC durante una transicin importante de su vida. La
relacin especfica entre Mentoras y PC, adems de ser de naturaleza profunda,
tambin es significativa, ya que provee los medios por los cuales los PC pueden
relacionarse con la comunidad entera, la cual est representada por la Mentora.
Con relacin a contratar un asesor lingstico el PC no debe fijar precedentes
pagando un salario por horas que sea extravagantemente alto de acuerdo con los

47

est.ndares locales, ya que esto podra ser perjudicial socialmente y podra causarle
privacin a los PC futuros que vengan de naciones menos opulentas y que quisieran
trabajar con Mentoras conocidas por ser dotadas y con experiencia, quienes fueron
contratadas anteriormente por los aprendices.
Generalmente se recomienda que un PC no acceda a contratar a una Mentora
sin experiencia por ms de unos pocos das al principio. Los dones y calidades
personales de la Mentora determinarn cunto podr participar el PC en las sesiones.
Es posible que algunas Mentoras sinceras en potencia carezcan de la
paciencia, ternura y sensibilidad hacia otros que se requiere. Es posible que otras no
puedan dejar el papel tradicional de maestro con el que estn familiarizados. Si las
cosas suceden sin problemas por algunos das, entonces puede ser que se contrate a la
Mentora por un periodo ms largo, tal como un mes. Si la relacin se est
profundizando constantemente y el PC est creciendo bien con ella, entonces se
puede hacer un acuerdo por un plazo indefinido.
No se debe olvidar que el asesor siempre tiene la razn. No se debe pretender
ensearle cmo funciona su idioma, aunque a veces diga algo obviamente
contradictorio.
El Uso De Textos
El lingsta Rising, D (2009) seala que un texto es un conjunto coherente de
palabras, frases y/u oraciones, captado preferentemente en un contexto real de la
cultura, o producido en forma realista por un asesor. El uso de textos es importante
porque nos da una fuente de datos naturales, nos provee vocabulario usado dentro de
un contexto, incluyendo enunciados que estn relacionados coherentemente entre s.
Si el texto es "natural" de la cultura, incluir ejemplos de modismos, figuras, y
estructuras interesantes que probablemente no descubrir.amos por el solo hecho de

48

concentrarnos en enunciados m.s breves producidos en forma aislada por asesor y en


respuesta a nuestro pedido.
Categoras De Textos
- Narrativa: Verdica, mtica, hipottica, ilustrativa, cuentos tradicionales,
poemas, canciones tradicionales. (Ojo: los textos tradicionales con frecuencia
incluyen, de manera implcita, mucha informacin ya conocida por los miembros de
la cultura.) Experiencias personales. Ejemplo: "Mi viaje a la capital. Narrativa
hist.rica. Ejemplos: "Cmo fue que llegamos a vivir en esta tierra"; "Cundo llegaron
los primeros forasteros"; "La historia del hurac.n o el terremoto".
- Procedimientos, actividades culturales: Cmo se preparan los alimentos,
cmo construir una casa, cmo cultivar la huerta", cmo pescar", cmo cazar". Es
importante estar presente en estas actividades, ya que en muchas culturas se ensenan
ms por ejemplo que con palabras.
- Exposicin: Explicacin de costumbres, creencias. Por qu hacemos lo que
hacemos.
- Exhortacin: Tratar de convencer a los dems. Ejemplos: las
recomendaciones de los lderes, discursos polticos, sermones.
- Descripcin: De lugares y de cosas (no de eventos). Dilogos. Temas de
actividades culturales, la enfermedad, la econom.a, los cultivos, consejos a mi hija
que se est casando, cosas importantes que nios deben aprender.
Cualidades De Un Buen Texto
Es importante saber que no cualquier libro se puede usar como recurso al
aprender idiomas. Las siguientes son caracatersticas que definen un buen texto: Es

49

prctico y facilita la tarea y el logro de las metas del aprendiz. Es de gran utilidad
para la vida cotidiana. Es una herramienta para establecer amistades en la comunidad
y aprender ms acerca de cmo vive y piensa la gente. Es aplicable para contar una
historia o hablar de las noticias actuales. Es corto (dos a cuatro frases al principio). Es
una unidad (no una lista de palabras ni de frases incompletas).
Caractersticas De Un Buen Narrador
Seg Rising, D (2009) el narrador de un texto debe ser una persona adulta,
nativa de la comunidad, respetada y reconocida como buen locutor (narrador de
cuentos o historias; consejero respetado; alguien que sabe explicar las cosas con
claridad). Es preferible grabar textos de diferentes personas, segn su ocupacin,
edad, y sexo. No todos los hablantes son iguales en su capacidad de producir un texto
claro y bien organizado. Por lo tanto, algunos textos sern de mayor utilidad que
otros.
Entrevistas Etnogrficas
El erudito James Spradley (1979) prcticamente vincula el uso de la
etnografa con el aprendizaje de lenguas y Greg Thomson est de acuerdo siempre y
cuando se realice a un nivel avanzado. Avanzar en la comprensin depende mucho de
adquirir conocimiento sobre la cultura. Por cierto, ya se ha aprendido mucho a este
nivel, pero slo es un inicio. Ahora es el momento para agarrar el toro cultural por
los cuernos.
En este momento, las sesiones de aprendizaje con el asesor deberan estar
centradas en las entrevistas etnogrficas. Aqu se presenta un resumen del mtodo de
Spradley. Ya se habr compilado una lista de situaciones sociales, es decir, eventos
que suceden repetidamente y se pueden definir en trminos de participantes, lugares y
accesorios comunes. Por ejemplo: dos vecinos se reunen en la comunidad, o hay un

50

intercambio entre un lugareo y un comerciante que lleg con su camioneta lleno de


artculos para vender. Existen cientos de situaciones sociales que se pueden
identificar en cualquier cultura.
Usar la lista de situaciones sociales como base para las conversaciones con el
asesor. Se podra preguntar sobre una situacin social tpica, por ejemplo: Qu
sucede cuando un comerciante llega a la comunidad o a una casa? Tambin se puede
investigar sobre un acontecimiento especfico, por ejemplo pedirle que cuente la
ltima vez que lleg un comerciante a su casa.
Tales preguntas sobre una situacin entera se llaman preguntas del evento en
su totalidad. Se graban las respuestas y se aaden a la base de datos. Se repasan las
grabaciones, identificando los detalles incomprensibles y aclarndolos, as como
apuntando las notas pertinentes. Se escucharn las grabaciones solo hasta que sea
fcil comprenderlas.
Uso de dramatizaciones
Otro de los mtodos sugeridos por Rising, D (2009) como una forma de
aprender expresiones de supervivencia es por medio de dramatizaciones. Por ejemplo:
Crear un modelo de algunas cuadras de la ciudad, e imaginar que el PC es un taxista y
que la Mentora es un cliente que le da instrucciones. Esto se conoce como una
dramatizacin.
El PC quiere aprender expresiones que usar.a un cliente al hablar a un taxista.
Por eso no actu como cliente, ya que ese es el rol que necesita aprender a
desempenar. Primero necesita escuchar lo que dice la gente local. Esa es la esencia
del aprendizaje de lenguas basado en la comprensin. As que, tiene el rol del chofer
y entonces aprende lo que dice el cliente. Tomando el rol del chofer, puede escuchar,

51

procesar y responder fsicamente por medio de manejar el carro por el pueblo


modelo.
Con los accesorios apropiados puede usar la dramatizacin para aprender
expresiones que le sern tiles en casi cualquier situacin comunicativa que encuentre
durante la etapa inicial de su aprendizaje de la lengua.

Otro ejemplo de una

dramatizacin es aprender qu decirle a un mesero en un restaurante. Cules


accesorios se podran usar?
Escuela de Misiones: Es un curso de entrenamiento bblico con un enfoque
transcultural cuyo propsito es preparar y equipar a los estudiantes para que puedan
responder al llamado de ID y haced discpulos a todas las naciones. (Mt 28:19)
Transcultural: Que afecta a varias culturas o a sus relaciones. Relativo o que
envuelve a mas de una cultura.
Entrenamiento: Accin y efecto de entrenar.
Entrenar: (Del fr. entraner). Preparar, adiestrar personas o animales, especialmente
para la prctica de un deporte
Escuela de Entrenamiento Misionero Transcultural
Estas siglas representan el nombre de la Escuela de Entrenamiento Misionero
Transcultural. El Seminario Evanglico Pentecostal de las Asambleas de Dios de
Venezuela (SEPAD) ofrece a los estudiantes la Modalidad Licenciatura en Teologa
Mencin Misiones. La Direccin General de Misiones de las Asambleas de Dios de
Venezuela trabaja unnime en la formacin del personal idneo para llevar a cabo la
movilizacin y entrenamiento de misioneros para que la iglesia venezolana pueda
cumplir con la Gran Comisin encomendada por Cristo.

52

Objetivo General: Formar un personal altamente calificado en la educacin


cristiana y Misionolgica, capacitada para hacer el trabajo misionero a nivel
domestico y forneo, con conocimiento y experiencia para desenvolverse en niveles
Transculturales y cumplir la gran comisin.
Misin: La E.E.M.T existe para educar intelectualmente, guiar
espiritualmente, entrenar prcticamente y enviar globalmente para que las naciones se
regocijen y Dios sea alabado.
La funcin principal del Comit de Asuntos Acadmicos es la supervisin de
las normas educacionales y procedimientos que se aplican a los programas
educacionales de la E.E.M.T.

El Comit es responsable por las decisiones que

afectan los programas educativos, el claustro acadmico los mtodos de instruccin y


envo,

y los requisitos de graduacin. Una responsabilidad especial del Comit es el

reconocimiento de los crditos acadmicos, diplomas, y ttulos otorgados por la


E.E.M.T.
El comit busca mantener alto reconocimiento al asegurarse que los materiales
y los programas instructivos satisfagan las normas de la ms alta calidad. Con este
fin, el comit revisa y aprueba todos los materiales educativos ya sean impresos,
audiovisuales, CD ROM, en video, o formatos de envo de informacin va Internet.
El Cuerpo Docente de la E.E.M.T
El cuerpo docente posee aos de experiencia prctica como misioneros,
pastores, profesores,lderes de iglesia, o administradores de escuelas y como
expertos en sus campos, ellos contribuyen con su conocimiento, experiencia, y
especializacin al desarrollo de programas de instruccin que satisfacen las
necesidades de los alumnos para el ministerio.La E.E.M.T invita a expertos

53

sobresalientes en muchos campos para servir en su profesorado.Estos profesores,


calificados en lo acadmico, en experiencia y espiritualmente, egresados de
instituciones de educacin superior y de otros ministerios alrededor del mundo.
En su mayora son Misioneros de amplia experiencia y graduados en
Universidades Cristianas en el rea de Misiones; tambin incluimos Profesores
Universitarios para algunas Materias seculares que as lo requieran; y Directivos
Nacionales de Misiones en nuestro Pas, as como algunos Ministros de amplia
trayectoria y Experiencia de nuestra Organizacin y Profesores ExtranjerosInvitados
de Institutos y Universidades Cristianas.
Modalidad de estudio de la E.E.M.T
El Sistema de Estudio ser de cuatro (4) Intensivos de 4 Semanas cada uno, 2
materias por semana.En trece (13) semanas se cubre el pensum de veintisis (26)
materias. El estudio completo de la E.E.M.T consta una fase Terica de veintisis
(26) Materias contenidas en un Pensum estructurado de 24 horas semanales de 45
minutos. Y un Proyecto de Grado formando un total de 28 materias acadmicas.
Las ventajas de esta modalidad de estudios son las siguientes:
Comodidad: El estudiante no tendr que desentenderse por largo periodo de
tiempode sus obligaciones familiares y ministeriales. Cada tres meses deber apartar
30 das para cursar 8 materias.
Flexibilidad: El estudiante puede planificar a su conveniencia.
Tiempo: El estudiante se graduar en 13 semanas, estudiando ocho materias
cada tres meses, en un total de un ao.

54

Pensum De Estudios:
Cuadro 1: Pensum de la EEMT, 2014
SEMESTRE I
U. C.
Teologa del A. T.
Sintaxis
Religiones
Mundo

Activas

SEMESTRE II

U.C.

Teologa del N. T.
Metodologa Exegtica
Historia Organizacin Manual
Operativo y proceso de Envo
de la D. G. M.
Salud e Higiene
Principios Lingsticos
Modelo
de
Capacitacin
Misionera

2
2

Informtica Bsica

2
16

Proyecto de Grado I
TOTAL U.C

3
17

2
2
en

el

Plantacin de Iglesias
Cultura Bblica
Estrategias de Evangelizacin
Mundial
Historia y Expansin de la
Iglesia en las Misiones
Teologa de Iglesia y Misiones
TOTAL U.C

2
2
2
2

SEMESTRE III

2
2
2
2

U. C.

Antropologa Cultural y Organizacin Social


2
Perfil Misionero
2
Introduccin Lenguas Bblicas (Griego Hebreo)
2
Teologa contextualizada y Post-modernidad
2
Comunicacin Transcultural
2
Relacin de Equipo de Trabajo y Resolucin de Conflictos
2
Liderazgo -Administracin y Finanzas
2
Proyecto de Grado II
3
TOTAL U.C
17
Total U. C Presenciales 50
Defensa de Proyecto U. C. 2
Total general U. C. 52

55

Base Teolgica
Esta investigacin adems de encontrarse dentro del marco acadmico, goza
de un carcter teolgico, por ser la escuela un centro de formacin para misioneros,
que llevarn la Palabra de Dios a las naciones, como lo ensea la Biblia.
Por lo cual como sustento teolgico de esta investigacin se toma
principalmente la Biblia, que expresa el plan global de Dios de llevar su evangelio a
cada pueblo y nacin en la lengua de su corazn, como se puede interpretar del
capitulo 2 del libro de los Hechos.
El da en que se derrama el Espritu Santo sobre los primeros cristianos, la
seal visible principal de este evento, fue la reparticin de los idiomas del auditorio
que se encontraba presenciando aquel evento. 7 Y estaban atnitos y maravillados,
diciendo: Mirad, no son galileos todos estos que hablan? 8 Cmo, pues, les omos
nosotros hablar cada uno en nuestra lengua en la que hemos nacido? Hechos 2:7-8
De esta manera Dios expresa Su deseo de que cada persona escuche las maravillas del
Evangelio en su lengua materna.
Otro ejemplo explicito acerca del uso e importancia de las lenguas se
encuentra en el primer libro de la Biblia, captulo 11. Dios haba mandado a los
habitantes postdiluvianos que se expandieran sobre la faz de la tierra y la repoblaran.
Para aqel entonces todos los hombres hablaban un solo idioma. Por el contrario ellos
dominados por su ego y en una clara rebelin contra lo que Dios haba establecido,
comenzaron a edificar una torre alta, por si acaso eran esparcidos.
Dios analiza la situacin de los babelitas y llega a la conclusin que debidoa la
unidad de pensamiento e idioma los babelitas alcanzarian su objetivo y la nica
opcin que le quedaba, era separarlos para que cumplieran su plan de expansin. Es
as como el surgimiento de los diversas ramas de los idiomas del mundo nacen como
fruto de un juicio y castigo de Dios contra la testarudez humana.

56

Sin embargo, es necesario que la unanimidad de pensamiento e idioma que


caracteriz a los babelitas, sea utilizado hoy para llegar a acuerdos de cmo el
evangelio ser compartido en todas las naciones para as conquistar toda tierra con las
buenas nuevas del evangelio. Si es cierto que Babel y el surgimiento de las lenguas
se levantan como un juicio divino, Pentecosts es la redencin de las lenguas para el
cordero inmolado que es digno de ser adorado por toda tribu, lengua y nacin.

Base Legal
Esta investigacin est sustentada en elementos jurdicos que se relacionan
con el tema educativo, debido a ello se apoya en la Constitucion de la Repblica
Bolivariana de Venezuela (2000), donde el articulo 103 de dicho documento seala
que:
Toda persona tiene derecho a una educacin integral, de calidad, permanente, en
igualdad de condiciones y oportunidades, sin ms limitaciones que las derivadas de
sus aptitudes, vocacin y aspiraciones
Se hace evidente que la calidad es una factor importante en todo proceso de
formacin y en el caso particular de esta investigacin ese nivel de calidad se ve
representado en el hecho de que la EEMT pueda contar contar con recursos
acadmicos que proporcionen una educacin de calidad a sus estudiantes abarcando
los aspectos que caracterizan a una educacin transcultural, en especfico al
aprendizaje de una nueva lengua.
Por otra parte La Ley Orgnica de Educacion (1980) establece que los
objetivos de la educacin superior son (Art. 27):
- Continuar el proceso de formacin integral del hombre, formar profesionales
especialistas y promover su actualizacin y mejoramiento conforme a las necesidades
del desarrollo nacional y del progreso cientfico.

57

- Fomentar la investigacin de nuevos conocimientos e impulsar el progreso de la


ciencia, la tecnologa, las letras, las artes y dems manifestaciones creadoras en
beneficio del bienestar del ser humano, de la sociedad y del desarrollo independiente
de la nacin.
- Difundir los conocimientos para elevar el nivel cultural y ponerlos al servicio de la
sociedad y del desarrollo integral del hombre.
A nivel de legalidad de la institucin cristiana se puede acotar que la
constitucin de la Asociacin Civil Federacin Concilio General De Las Asambleas
De Dios De Venezuela Considera en su Artculo 97 que la EEMT, definida como La
Escuela de Misiones funciona adscrita al Seminario Evanglico Pentecostal de las
Asambleas de Dios (S.E.P.A.D).
El artculo 92 otorga la responsabilidad de supervisin del rea acadmica del
SEPAD a el M.I.N.E.C. definida en el artculo 85 como organismo oficial que
planifica, organiza, dirige, coordina y controla la educacin cristiana en la Federacin
Concilio de las Asambleas de Dios de Venezuela y el responsable de planes,
programas, pensum y currculo de las instituciones educativas y formativas que
incluyen a la EEMT.Por lo tanto los diseos curriculares y las modificaciones
rertinentes del pensum en la EEMT estn bajo la supervisin directa del M.I.N.E.C.

58

Cuadro 2 Operacionalizacin De Las Variables


Variables

Adquisicin de
una segunda
lengua

Dimensin

Indicador

Item

PNL

1-2

REFTO

Mtodos

LAMP

Personal

Docente

Formativa

Acadmica

Misin

Inclusin de Materias

Malla curricular

10

Curriculum

Pensum

11

Formacin

Entrenamiento

12

Evaluacin

13

Importancia en el
trabajo misionero
Propsito
Asignaturas
Escuela de
Entrenamiento
Misionero
Transcultural

Misionolgica

59

CAPTULO III
MARCO METODOLGICO
Tipo Y Diseo De La Investigacin
Este trabajo est emmarcado dentro de los parmetros de una investigacin de
campo de tipo proyectiva, al proponer recursos que persiguen la excelencia
acadmica de la EEMT a travs de la inclusion de nuevos contenidos programticos
necesarios para elevar la calidad en la formacin del estudiantado.
En cuanto al diseo, la presente investigacion es cualicuantitativa; cualitativa,
ya que segun Prez Serrano (2007) se define "como un proceso activo, sistemtico y
riguroso de indagacin dirigida en el cual se toman decisiones sobre lo investigable
en tanto est en el campo de estudio. Y a su vez cuantitativa (Guardin Fernandez, A
(2007) porque se recogen y analizan datos cuantitativos sobre variables.
Es de corte transversal, y est concebida dentro de la modalidad de Proyecto
Especial que segn el Manual de Trabajos de grado de Especializacin y Maestra y
Tesis Doctorales de la UPEL (2006) consiste en la investigacin, elaboracin y
desarrollo de una propuesta que lleva a creaciones tangibles que puedan ser utilizadas
como soluciones a problemas o necesidades de orden cultural. Que por su
carcter innovador puedan producir un aporte significativo al conocimiento sobre el
tema seleccionado y a la cultura. (P.16)
En consecuencia, al pretender mejorar la realidad existente en cuanto la
EEMT con la creacin de un diseo, al incluir una nueva ctedra aprovechable para la
eficacia del misionero, se determina el carcter de Proyecto especial.

60

Poblacin y Muestra
Debido a la naturaleza de la investigacin se toman las recomendaciones de
la delimitacin de la poblacin segn Arias (2006), ya que por el nmero de unidades
que integran a la poblacin, resulta accesible en su totalidad, por lo tanto no es
necesario extraer una muestra.
La poblacio y la muestra coinciden para este estudio, debido al numero de
elementos conformantes y se denotar como poblacion intencional a un grupo de 5
personas vinculadas directamente con la elaboracion, estructuracin y modificacin
del pensum de la EEMT. En consecuencia no habr muestreo; ya que la misma
poblacin es la misma muestra representativa.
Tcnicas E Instrumentos Para Recolectar Datos
En cuanto esta terminologa se encuentra que La seleccin de tcnicas e
instrumentos de recoleccin de datos implica determinar por cules medios o
procedimientos el investigador obtendr la informacin necesaria para alcanzar los
objetivos de la investigacin. (Hurtado, 2000:164). En esta investigacin se utiliza la
tcnica de la encuesta para recolectar informacin de los directivos adscritos a la
EEMT pertenecientes al SEPAD durante el ao 2014.
As tambin en relacin al instrumento Ruiz Bolvar (2000) expone que una
herramienta de recoleccin de datos es, en principio, cualquier recurso de que pueda
valerse el investigador para acercarse a los fenmenos y extraer de ellos la
informacin Los datos secundarios, por otra parte son registros escritos que proceden
tambin de un contacto con la prctica, pero que ya han sido recogidos, y muchas
veces procesados, por otros investigadores y suelen estar diseminados, ya que el
material escrito corrientemente se dispersa en mltiples archivos y fuentes de
informacin.

61

En atencin a esto, la investigador utiliz un cuestionario de respuestas


dicotmicas s y no, apoyadas en algunas respuestas abiertas para acercarse ms a la
realidad existente en cuanto a la problemtica planteada; este instrumento consta de
trece preguntas en atencin a los indicadores de las variables.
Cabe resaltar que este estudio se encuentra situado dentro de un diseo de
campo, en correspondecia a ello Tamayo y Tamayo (2006) seala que este tipo de
metodologa es cuando el investigador recoge la informacin en el lugar preciso
donde ocurren los hechos. De esta forma la investigadora buscar informacin en la
Escuela de Entrenamiento Misionero Transcultural donde se encuentran los 5
directivos que ayudan con su informacin a encaminar los objetivos establecidos.
Validez
En cuanto este paso metodologico Ruiz Bolivar (2000) lo define como la
exactitud en que pueden medirse significativamente los indicadores de una variable a
traves de un instrumento y le llama validez de contenido, referente a que el
instrumento pueda medir lo que realmente se desea medir.
Para ello la investigadora cont con el juicio de tres expertos que
correlacionaron los objetivos y las variables con el instrumento diseado. Se
realizaron algunas correciones hasta lograr la version final del instrumento. Estos
expertos fueron dos misioneros activos en el campo y una metodloga.
Tcnicas De Anlisis De Datos
Luego de obtener los datos a travs de la aplicacin del instrumento diseado
a los 5 directivos de la Escuela de Entrenamiento Misionero Transcultural, los datos
se procesaron en cuadros de frecuencia y porcentaje, atendiendo a los indicadores,
luego se presentaron grficas correspondientes a los porcentajes, siguiendo
anlisis descriptivo para mayor comprensin de los resultados.

62

un

CAPITULO IV.
RESULTADOS DE DIAGNOSTICO.

Cuadros de acuerdo a la dimensin de las variables.


Se presentan un anlisis e interpretacin de los datos obtenidos en este estudio
enmarcado dentro de la modalidad proyecto especial. De acuerdo a Kerlinger, F
(1979) citado por Hurtado de B (1998), analizar significa establecer categoras,
ordenar, resumir e interpretar los datos. El tipo de anlisis a utilizar se define en
funcin del tipo de investigacin, el diseo seleccionado y la informacin que
proporcionan los instrumentos (p. 171)
El instrumento utilizado fue una entrevista dirigida con preguntas abiertas y
cerradas, aplicada a una poblacin intencional total de 5 sujetos. Para la variable
Adquisicin de una segunda lengua los resultados fueron los siguientes:
Cuadro 3: Distribucin porcentual y de frecuencia de la dimensin Mtodos
segn los indicadores PNL, REFTO y LAMP segn los directivos de la EEMT
y el SEPAD, 2014
Variable

Dimension

Indicador

tem

Alternativa
SI

Adquisicion Metodos
de una
segunda
lengua

PNL

F
3

RETO

LAMP
Global

Fuente: Guerrero, R (2014)

63

%
60

NO
F %
2 40

20

1
20
33%

80

4 80
67%

Fuente: Guerrero, R (2014)

Grfico 2: Valores porcentuales con respecto a la Dimensin Mtodos,


indicadores PNL, REFTO, LAMP
Se puede observar que el 60% de lo sujetos respondieron saber que si saban a
que se referan las siglas PNL, mientras que 2 sujetos respondieron no saber a qu se
referan las siglas PNL; pero en la respuesta del tem 2
Cmo considera que la PNL ayudara a la adquisicin de una segunda lengua?
Ninguno expreso algo al respecto
Con respecto al conocimiento del mtodo REFTO el 80% de los encuestados
de los sujetos respondieron no conocer el mismo. Mientras que un 20% de ellos es
decir solo uno, dijo s conocerlo y explic en la respuesta ampliada, explicando su
respuesta afirmativa definiendo las siglas como un mtodo efectivo para la
adquisicin de una segunda lengua.
Referente al mtodo LAMP se repiti el resultado del tem anterior arrojando
que 4 de los sujetos desconocan el mtodo y solo uno respondi saber a que se
referan las siglas LAMP, respondiendo que es un mtodo para aprender otra lengua
de una manera prctica.

64

Cuadro 4: Distribucin porcentual y de frecuencia de la dimensin Personal


segn el indicador Docente, segn los directivos de la EEMT y el SEPAD, 2014
Variable

Adquisicion de
una segunda
lengua

Dimension Indicador

Personal

item

Docente

Global

Alternativa
SI
F
2

%
40
40%

NO
F
3

%
60
60%

Fuente: Guerrero, R (2014)

Fuente: Guerrero, R (2014)


Grfico 3: Valores porcentuales con respecto a la Dimensin Personal, indicador
Docente.
Segn los datos obtenidos en la investigacin el 40%
encuestados respondieron que la EEMT

de los sujetos

si cuenta con personal calificado para

impartir la materia Mtodos de adquisicin de una segunda lengua, mientras que un


60 % de ellos dicen que la EEMT no cuenta con el personal calificado que pueda
dictar dicha asignatura.

65

Cuadro 5: Distribucin porcentual y de frecuencia de la dimensin Importancia


en el trabajo misionero segn el indicador Formativo, Acadmico, segn los
directivos de la EEMT y el SEPAD, 2014
Variable

Dimension

Indicador

item

Alternativa
SI

Adquisicion
de una
segunda
lengua

Importamcia
del trabajo
misinero

Formativa

Global

F
5

%
100
100%

NO
F
-

%
-

Fuente: Guerrero, R (2014)

Grfico 4: Valores porcentuales con respecto a la Dimensin Importancia en el


trabajo misionero, indicadoresFormativa, acadmica.
Segn los resultados del tem numero 6 ,todos los sujetos es decir el 100%
coincidi, en que es importante que la EEMT como escuela de Formacin
Transcultural ofrezca la asignatura Mtodos de adquisicin de una segunda
lengua.Sin embargo al pedir la justificacin en el intrumento ,solo dos de ellos
explicaron el porqu consideraban importante que la EEMT ofreciera una materia
como Mtodos de adquisicin de una segunda lengua siendo sus respuestas las
siguientes: Repuesta sujeto1: la mayora de las misiones est vinculada con el

66

traspaso de barreras lingsticas. Respuesta sujeto 3: es necesario modificar la


especialidad y hacerla transcultural.
Dentro de las causas de la ausencia de la asignatura Adquisicin de una
segunda lengua en el pensum acadmico de la EEMT presentada en el item numero 7
de la dimensin importancia del trabajo misionero, del indicador academico los
sujetos entrevistados remarcaron las siguientes: Para los sujetos entrevistados 1 y 4
se trata de la falta de actualizacin del pensum.

Para los sujetos 2 y 5 es el

desconocimiento de que existe la materia Adquisicin de una segunda lengua. Y para


el sujeto 3 la causa, es el tipo de modelo usado por la EEMT. Es decir, 40% de los
encuestados, atribuye la falta de actualizacin del pensum. Otro 40% seala como
causa el desconocimiento de la materia, mientras que un 20% apunta hacia el tipo de
modelo usado en la EEM
Para la variable Escuela de Entrenamiento Misionero Transcultural los
resultados fueron los siguientes:
tem 8 Siendo el propsito de la escuela de entrenamiento brindar las
herramientas necesarias para ir a cumplir el mandato de Dios Qu cosas cree
usted que se le pueden brindar a los estudiantes para mejorar su formacin?
Este tem en la escuesta era una pregunta abierta, por lo cual no se presenta
cuadro ni grfico. Los sujetos entrevistados dijeron que segn el propsito de la
EEMT las cosas que se les pueden brindar a los estudiantes para mejorar su
formacin son:
La reforma del pensum, lo cual a dos de los sujetos les parece importante.
Tambin la inclusin de materias prcticas tuvo una aparicin 2 veces. Mientras que
la de ofrecer herramientas prcticas y mejorar la calidad educativa aparecen una vez
acompaadas por la calidad de excelencia en el profesorado, producto de su
experiencia en el campo misionero.

67

Cuadro 6: Distribucin porcentual y de frecuencia de la dimensin Asignaturas


segn el indicador Inclusin de Materias, segn los directivos de la EEMT y el
SEPAD, 2014
Variable

Dimension

Indicador

item

Alternativa
SI

Adquisicion
de una
segunda
lengua

Asignatura

Inclusion
de
Materias
Global

NO

60

40

60%

40%

Fuente: Guerrero, R (2014)

Fuente: Guerrero, R (2014)


Grfico 5: Valores porcentuales con respecto a la Dimensin Asignaturas,
indicador Inclusin de materias.
Para esta dimensin se observa en los resultados de la encuesta que 60% de
los sujetos consideran que el pensum de la EEMT s admite ms carga crediticia;
mientras que el 40% de ellos es decir los dos restantes uno se reserva el derecho a

68

responder, y el otro desconoce si es posible colocar ms carga a dicho pensum,


ambos se colocaron en la opcin no para poder tabular los datos.
Cuadro 7: Distribucin porcentual y de frecuencia de la dimensin Currculo
segn el indicador Malla Curricular y Pensum, segn los directivos de la
EEMT y el SEPAD, 2014
Variable

Escuela de
Entrenamiento
Misionero
Transcultural

Dimension

Curriculum

Indicador

item

Malla
10
curricular
Pensum
11
Global

Alternativa
SI
F
%
5 100

NO
F %
- -

5 100
100%

Fuente: Guerrero, R (2014)

Fuente: Guerrero, R (2014)


Grfico 6: Valores porcentuales con respecto a la Dimensin Currculo,
indicador Malla curricular, Pensum.
En cuanto a la posibilidad de inclusin de la materia Mtodos para la
Adquisicin de una segunda lengua en la malla curricular de la de la EEMT, el 100%
es decir todos los encuestados confirmaron, que s existe la posibilidad de incluirla.
Tambin todos consideran que la EEMT debera incluir una materia en su pensum

69

que ensee a los estudiantes mtodos y tcnicas para aprender idiomas como parte de
su formacin acadmica.
Cuadro 8: Distribucin porcentual y de frecuencia de la dimensin Formacin
Misionolgica segn el Entrenamiento y Evaluacin, segn los directivos de la
EEMT y el SEPAD, 2014
Variable

Dimension

Indicador

item
F

Escuela de
Entrenamiento
Misionero
Transcultural

Formacion
Misionolgica

Entrenemiento

12

Evaluacion
Global

13

Alternativa
SI
NO
%
F %
40

5
100
100%

60

Fuente: Guerrero, R (2014)

Fuente: Guerrero, R (2014)


Grfico 7: Valores porcentuales con respecto a la Dimensin Formacin
misionolgica, indicadores Entrenamiento, Evaluacin.
Para la dimensin de formacin las encuestas realizadas arrojaron que el 40%
de los sujetos de la muestra afirman que el pensum de la EEMT se rige por un
modelo especfico de entrenamiento misionero. Uno de los sujetos lo defini como
Modelo de Plan Bsico para Amrica latina; y el otro sujeto lo llam Modelo de Plan
de Misiones en conjunto en Amrica Latina.

70

El 60% de los sujetos opinaron que el pensum de la EEMT no se rige por un


modelo especfico de entrenamiento misionero.

Finalmente, uno de los sujetos

encuestados desconoce si el pensum se rige o no por algn modelo especfico.Este


sujeto se incluyo en la opcin no.
Por ltimo, el 100%de los encuestados coinciden en que no

existe un

mecanismo de evaluacin por medio del cual la EEMT determine las carencias en la
formacin misionolgica de sus egresados en el campo misionero.
Discusin de Resultados
El cuadro 3, grfico 2 demuestra que existe desconocimiento sobre las teoras
y mtodos de adquisicin de una segunda, pues aunque dos de los sujetos
respondieron afirmativamente al preguntrsele sobre el significado PNL, REFTO y
LAMP, la explicacin sobre su aplicacin y uso fue muy superficial, y no
corresponda con el propsito de estos mtodos. Por, otro lado los 3 sujetos restantes
francamente afirmaron desconocer el significado de las siglas, y por supuesto, de su
uso y aplicacin.
Con respecto al cuadro 4, grfico 3 La respuesta de los sujetos evidencia una
falta de consenso en cuanto al perfil, destrezas y requisitos del personal docente para
ensear esta asignatura. Sin embargo, la tendencia es pensar que no hay personal
calificado, pues el 60% de los encuestados dice que la EEMT no cuenta con ese
personal calificado.
Los resultados que se evidencian en el cuadro 5, grfico 4 demuestran la
unanimidad por parte de aquellos que trabajan y son responsables del pensum
acadmico, en cuanto la importancia de la asignatura Mtodos para la adquisicin de
una segunda lengua. Al mismo tiempo, se reflejan criterios sobre la causa de la
ausencia de la asignatura, que aunque no son idnticos, son muy similares y
complementarios entre s.

71

El cuadro 6, presenta resultados muy reveladores, pues reflejan dos reas de la


escuela que necesitan ser revisadas y mejoradas: El pensum acadmico, que
evidentemente necesita ser actualizado para incluir el elemento prctico y as hacerle
honor a su nombre, entrenamiento transcultural; manteniendo por supuesto el
enfoque formal y acadmico.
De esta forma queda muy claro que el segundo elemento a revisar y mejorar,
es la calidad de la enseanza, colocando este resultado la lupa sobre el personal
docente, quien necesita procurar estndares mayores de proficiencia y excelencia en
su labor acadmica, preparacin e imparticin de las materias.

Un factor que

favorece a que este estandar sea alcanzable, es que el profesorado tenga experiencia
en el campo misionero.
El resultado mostrado en el cuadro 7, grfico 5 es muy natural, pues la
poblacin intencional objeto de esta encuesta eran directivos del SEPAD y directivos
de la EEMT. Los sujetos ligados al trabajo con la EEMT entienden que la decisin
final en cuanto a pensum acadmico y carga crediticia, es competencia del SEPAD y
el MINEC, y respondieron que no saban. Mientras que los sujetos directivos del
SEPAD, respondieron sin recelo el saber y conocer que s es viable el aumento de la
carga crediticia.
El cuadro 6, grfico 6 arroja resultados muy claros en cuanto la posibilidad de
la inclusin de la asignatura, pues al unsono, tanto el sector EEMT y SEPAD, ven
viable la inclusin de la materia dentro de la malla curricular en cuestin.
Los resultados de el cuadro 8, grfico 6, al igual que el de la dimensin
asignaturas, del item 9, estn orientado por la ligacin y conocimiento de los
directivos de la EEMT y SEPAD. Los que estn involucrados con la EEMT
respondieron que s existe un modelo referente; y los directivos del Sepad, no se

72

atreven a afirmar la ausencia de un modelo, pero tienden a creer que no existe dicho
modelo.
Con respecto al item 13 de la formacin misionolgica, todos coinciden que
tal mecanismo de evaluacin en el campo para contrastarlo con la formacin
impartida en la EEMT no existe. De all, el hecho que el pesum acadmico se
encuentre desactualizado y no responda a las carencias y necesidades de los
misioneros, pues se ignora el elemento campo que es fundamental y sirve de norte
para creacin de materias y estructuracin del pensum de formacin misionolgica.

73

CAPITULO V
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Conclusiones
Despus de haber realizado la investigacin se concluye: Existen tres causas
principales que justifican la ausencia de la asignatura Mtodos de adquisicin de una
segunda lengua, los cuales son: Falta de actualizacin del pensum acadmico,
desconocimiento de la asignatura, y el modelo adoptado por la EEMT, el cual no
incluye la materia.
solventadas,

Estas causas estn interrelacionadas entre s,

y para ser

necesitan ser abordadas desde una perspectiva de renovacin y

actualizacin continua.
En cuanto al conocimiento sobre los mtodos de adquisicin de idiomas por
parte de aquellos responsables de propiciar la materia A2L en el pensum de la EEMT,
se determin que poseen un conocimiento muy pobre, pues al responder el
instrumento de evaluacin, la mayora de los encuestados pudo citar el significado de
las siglas de uno de los tres mtodos usados como muestra, pero la explicacin con
respecto al uso y aplicacin del mtodo, fue muy vago, confuso y superficial. Por lo
cual se hace necesario que los sujetos puedan actualizarse y procurar el obtener un
conocimiento bsico de la Mtodos de A2L.
Por lo que se refiere a la posibilidad de inclusin de la materia Mtodos de
Adquisicin de una segunda lengua en el pensum acadmico de la EEMT, se
determin que tanto los directivos de la EEMT como del SEPAD, estn conscientes
de la importancia de la materia, y de manera unnime reconocen el beneficio que sta
representa en la formacin transcultural de los estudiantes, por lo tanto, consideran
viable dicha inclusin.
En definitiva, de acuerdo a los resultados de la presente investigacin se
concluye que es necesario dise una propuesta de inclusin de la materia Mtodos

74

de adquisicin de una segunda lengua, la cual est adjunta en este trabajo y estar
disponible para los entes educativos responsables del pensum academico: SEPAD y
EEMT. Se espera que as como la posibilidad de inclusin de la materia es viable, la
propuesta tambin lo sea, y de este modo se aperture una brecha para que en un
mediano plazo la propuesta se ejecute y la reestructuracin de la malla curricular de
la EEMT sea un hecho.
Recomendaciones
Se recomienda a la coordinacin acadmica de la EEMT que elabore un
mecanismo de retroalimentacin referente al proceso formativo, considerando como
fuente de informacin a los egresados de la EEMT con experiencia en el campo
misionero con el propsito de adecuar al contexto tiempo y realidad existente en el
campo misionero y caminar as hacia la la excelencia. Disear adems un plan de
revision y actualizacin del pensum que provea directrices procedimentales para la
insercin de nuevas asignaturas,segn necesidades reales del campo misionero con el
propsito de brindar mayores y mejores herramientas a el misionero que Dios ha
llamado a esparcir su palabra por todo lugar del mundo
Que los directivos del SEPAD y la EEMT indaguen informacin sobre
currculo y participen en jornadas de formacin en el rea, para que puedan
mantenerse actualizados sobre los constantes cambios en el quehacer acadmico.
Por ultimo se recomienda que antes de la inclusin formal de la asignatura, la
Coordinacin acadmica, realice una prueba piloto con un curso determinado, para
verificar la eficacia del diseo de la asignatura y hacer los ajustes pertinentes y poder
poner entonces con muchas posibilidades de xito en practica formal la inclusin de
la asignatura mtodos para la adquisicin de una segunda lengua en la escuela de
entrenamiento misioner

75

CAPTULO VI.
Propuesta
La presente propuesta tiene como finalidad mostrar las intenciones de la
investigadora para dar solucin al problema planteado, presentando la inclusin de la
asignatura Mtodos de Adquisicin de una segunda lengua como respuesta a esta
situacin.
Objetivo general
El objetivo de esta propuesta es lograr que la EEMT incluya la materia A2L en su
pensum acadmico.
Metas
Ampliar el aspecto transcultural del pensum de la EEMT. Proveer a los estudiantes
de la EEMT mtodos que faciliten el aprendizaje de una segunda lengua.
Justificacin de la propuesta
Esta investigacin cobra validez y es pertinente debido a que la investigadora
trabaja en la obra misionera y tiene la experiencia transcultural de campo. Esto la ha
hecho consciente de la importancia de conocer y manejar los mtodos de adquisicin
de una segunda lengua, y sin duda, un momento propicio para adquirir estas destrezas
es en la formacin ofrecida por las escuelas de misiones transculturales.
Por ello, se hace necesario que las instituciones que capacitan misioneros
transculturales, cuenten con un pensum que provea recursos para que los estudiantes
obtengan conocimientos en el rea de adquisicin de cualquier lengua con la cual
tengan que lidiar en el campo misionero.
Cabe sealar que uno de los objetivos de la EEMT es dotar al misionero con
experiencia y conocimientos para desenvolverse en niveles Transculturales, este
contexto transcultural demanda que el estudiante egresado conozca y maneje los

76

mtodos, tcnicas e instrumentos, que le faciliten la adquisicin de una segunda


lengua, para su desenvolvimiento eficiente en el campo.
Plan Operativo
Descripcin General De La Asignatura
Cuadro 9: Descripcin de la asignatura Mtodos de A2L
GENERALIDADES
.

nombre:
Mtodos

de

adquisicin

de

una

segunda

lengua (A2L)
.

Cdigo:

Unidades

de

crdito: 2
.

Horas de clase:
35

horas

acadmicas
.

Horas diarias:
7
acadmicas

horas

RESUMEN
El curso es el estudio del
libro
APRENDIENDO
UNA
SEGUNDA
LENGUA SEGN EL
MODELO DE JESS ,de
David P. Rising, escrito
orientando a los futuros
obreros en el reto de
adquirir las lenguas de los
pueblos donde el Seor les
est llamando a servirle.
Las
clases
son
participativas y se requiere
que los alumnos trabajen
en el saln de clases
preparando material y
exponindolo.
Tambin
deben escoger un idioma
para
practicar
los
principios estudiados y
aplicar
los
diferentes
softwares.

77

OBJETIVOS
Al
finalizar
los
contenidos
programticos de la materia los
alumnos habrn:
Desarrollado inters por adquirir
y estudiar una lengua o varias.
Acogido ms entusiasmo por
estudiar y obtener ms dominio
de la lengua como parte del
ministerio misionero.
Entendido el concepto de
adquisicin de una lengua.
Hecho la familiarizacin con los
mtodos de adquisicin de una
segunda lengua.
Evaluado su nivel de adquisicin
en la lengua que desean usar en
su ministerio.
Descubierto las formas de
implementar
los
diferentes
mtodos para la adquisicin de
una lengua.

CONTENIDO PROGRAMTICO
Cuadro 10: Contenido Programtico de la asignatura Mtodos de A2L
Da Mtodos

Teoras

Prctica

REFTO

REFTO

Rising 1: Base
Rising 2: Modelo
Mtodo de Thomson
Thomson Principios
PCCE
Sesiones de aprendizaje

P N L

2
2

3
3
4
4
5

Notas sobre el A2L


Aspectos tericos:
Estilos de aprendizaje
Frases
de Competencia
supervivencia
comunicativa
Libro Lexicarry Tmpano de
hielo/vocabulario
Trabajo con un asesor
Frases de
Krashen
supervivencia
Nios/adultos
Libro Lexicarry
Descripciones
Interaccin/aculturacin

Hablar
4 Habilidades/canales
Pronunciacin
LAMP
Gramtica
Practicar ciertas
estructuras
Metas, Niveles
Planificacin
LAMP
Metas
Niveles
Planificacin
LAMP
Actitudes/motivacin
Miedo/vergenza
Dramatizaciones Comunidad
Gente comn
Dramatizaciones Lengua y cultura
Fichas de guion Choque cultural, Estrs
Presentar
Presentar los planes de
dramatizacin
aprendizaje

78

Recursos

Grabaciones
Registro de datos

Computadora
Sesiones
(Vocabulary
con
Manager,
Asesores
SpeechAnalyzer,
lingsticos Switch Sound
Converter,


Dibujos


Libro Lexicarry

Sesiones
con
Asesores
lingsticos
Sesiones
con
Asesores
lingsticos


Libros infantiles


lbum de fotos

Sesiones ,

Asesores
Internet
lingsticos


Textos

MTODOS DE EVALUACIN
Pasos
Diariamente se tomar un paso, preferiblemente antes de comenzar la clase,
ste consiste en la solucin de preguntas, generalmente de seleccin simple. Ese
mismo da se entregan los pasos calificados del 1 al 10. Luego estas hojas son
corregidas por los estudiantes. Se requiere que cada alumno traiga una hoja de
examen; en ella responder todos los pasos diariamente. De todos los pasos realizados
se eliminarn los dos con ms baja nota y se considerarn aquellos con ms alta nota.
Tareas escritas
Las asignaciones son designadas por los docentes. Cada alumno deber
realizar un informe diario de lo que ha aprendido, o de una idea, pensamiento,
enseanza o aprendizaje que haya llamado su atencin. No deber excederse de 5
lneas. Este informe debe ser entregado semanalmente, especficamente, el da
viernes.
Exposiciones
Las exposiciones permitirn el trabajo y la disertacin de las lecciones
presentadas en el libro APRENDIENDO UNA SEGUNDA LENGUA SEGN EL
MODELO DE JESS. Los alumnos tendrn libertad para exponer o adaptar el
material como mejor crea conveniente. Las exposiciones sern individuales y tendrn
unas directrices previamente indicadas las cuales debern respetarse.
Plan De Evaluacin
1.

Pasos diarios .............................................. 25%

2.

Exposicin .................................................. 25%

3.

Informe de aprendizaje ................................ 15%

4. Uso y manejo de softwares 25%


5. Tareas y participacin en clase .................... 10%

79

Personal Docente
Se proponen tres opciones para suplir el area de profesores de la materia. A Saber:
1. Utilizar el recurso docente existente y presente en el pais, tales como profesores
acreditados por COMIBAM en el area de Adquisicion de una segunda lengua. (ver
ANEXO C para obtener la lista de profesores )
2. Traer profesores pertenecientes a otros paises acreditados por COMIBAM. (ver
ANEXO C para obtener la lista de profesores acreditados. )
3. Preparar una jornada para capacitacin de profesores locales. Curso Capacitando a
Capacitadores auspiciado por SIETE ( Sirviendo en traducin a las etnias), disponible
en Venezuela.

80

MATERIAL BIBLIOGRFICO/INFOGRFICO/SOFTWARE
- Libro Manual de A2L disponible en digital en linea:
http://maestroscf.edublogs.org/files/2013/06/Manual-de-A2L.CCC09-2gf3y5d.pdf
- Manual del maestro Disponible en linea en:
http://cursoa2l.files.wordpress.com/2009/06/2-7-manual-maestro.pdf
- Mohl, A. (1992). El Aprendiz de Brujo. Manual de Ejercicios Prcticos de
Programacin Neurolingstica. Barcelona Espaa: Ediciones SIRIO.
- Thomson, G : Las primeras cien horas: Interactuando en la fase Aqu y Ahora,
Documento disponible en linea en:
http://cursoa2l.files.wordpress.com/2009/06/1-9-el-principio-del-tempano-dehielo.pdf
- Morn, Patrick (2001) Lexicarry, Pictures for learning languages, Pro lingua
Associates.
- Speech analizer (sofware libre ubicable en www. SIL.org)
- Vocabulary Manager (sofware libre ubicable en www. SIL.org)
- Switch converter (sofware libre ubicable en www. SIL.org

81

Bibliografa
Arias, Fidias (2006). El Proyecto de Investigacin. Caracas Editorial Episteme,
Asher, J. (1960) Aprender otro idioma a travs de acciones. Cuidad: San Jos.
Editorial. Sky Oaks Productions, Incorporated.
Bandler, R. y Grinder, J. (1980). La Estructura de la Magia. Santiago de Chile:
Cuatro Vientos Editorial.
Brewster y Brewster (1976) Language acquisition made practical (LAMP). Colorado
Springs: Lingua House.
Cazares, M (2009) Ensayo: Una Reflexin Terica Del Currculum Y Los Diferentes
Enfoques Curriculares. Documento disponible en lnea en
http://anilu-diseocurricular.blogspot.com/2009_04_01_archive.html
Chomnsky, Noam (1975) The logical structure of linguistic theory. Springer
Clark, E. (2003). First Language Acquisition. Cambridge. Editorial. Cambridge
University Press.
Constitucin de la Repblica Bolivariana de Venezuela (2000). Publicada en la
Gaceta Oficial Extraordinaria de la Republica Bolivariana de Venezuela,
5.453 de fecha 24 de Marzo de 2000. Art. 105 Derechos de los ciudadanos.
Constitucin de la Asociacin Civil Federacin Concilio General de las Asambleas
de Dios de Venezuela, 2007 Art. 97 del SEPAD, del MINEC.
Cudicio, C. (1992). Cmo Comprender la PNL. Introduccin a la Programacin
Neurolingstica. Espaa: Ediciones GRANICA.
Grandinetti, Antonella. Razones y beneficios de aprender un idioma: Por qu y para
qu estudiar idiomas? Suite101.net. Web. 11 de feb. 2011.
Gibbons, P (1991) Learning to learn in a second language. Laura St. Newtown,
Australia, Primary English Teaching Association.
Guardin Fernandez, A (2007) El Paradigma Cualitativo en la Investigacin SocioEducativa Coordinacin Educativa y Cultural Centroamericana (CECC)
(AECI) San Jos, Costa Rica 2007.
Gvirtz, S Y Palamidessi, (1998) El ABC de la tarea docente ED. Aique.

82

Healey, Alan, (1975) Language learner's field guide. Papua New Guinea: Summer
Institute of Linguistics.
Hurtado L y Toro G. J. (2001) Paradigmas y Mtodos de Investigacin. Valencia.
Editorial Espteme.
Kerlinger, F. (1979). Enfoque conceptual de la investigacin del comportamiento.
Mxico: Interamericana.
Krashen, S. D. (1988). Second Language Acquisition and Second Language
Learning. New Jersey: Prentice Hall.
Lora, Rafael A. Aprender un segundo idioma estimula el desarrollo cerebral.
elMasacre.com. Web. 16 de feb. 2011.
Martn Martn, J. M. (2000). La lengua materna en el aprendizaje de una segunda
lengua. Sevilla: Universidad de Sevilla.
Mclaughlin, Barry ( 1991) Theories of the second language learning, Editorial Arnold
Mohl, A. (1992). El Aprendiz de Brujo. Manual de Ejercicios Prcticos de
Programacin Neurolingstica. Barcelona Espaa: Ediciones SIRIO.
Montfar, Julia. Importancia de hablar otra lengua. En Plural. 16 de feb. 2011.
Morn, Patrick (2001) Lexicarry, Pictures for learning languages, Pro lingua
Associates.
Prez Serrano, G (2007) Investigacin Cualitativa: Retos e interrogantes, Editorial:
La Muralla, S. A. Madrid, Espaa,
Rees, Neil (2010) WH Language Acquisition Policy Document. Version 1.2
Rising, David P A2L Aprendiendo una segunda lengua segn el modelo de Jess.
Septiembre 2009.
Rising, D El uso de textos Documento en lnea disponible en
http://www.sil.org/training/capacitar/A2l/usotext.htm
Ruiz Bolivar, C 2000 Metodologa de la investigacin. Editorial Cedag,
Barquisimeto, Venezuela.
Tamayo y Tamayo, M. (2001) El proceso de la investigacin cientfica: Incluye
administracin de proyectos de investigacin. Limusa-Noriega Editores:
Mxico.
Taylor, Guillermo (1997) Demasiado valioso para que se pierda. Alianza Evanglica

83

Mundial WEF, Wheaton, Estados Unidos de Amrica.


Thomson, G : Las primeras cien horas: Interactuando en la fase Aqu y Ahora,
Documento disponible en linea en : http://cursoa2l.files.wordpress.com/2009/06/1-9el-principio-del-tempano-de-hielo.pdf
Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Direccin General de Orientacin y
Servicios Educativos, (2011) La importancia de aprender una segunda lengua
Celis Barragn, M, Mxico.
Universidad de Los Andes, Facultad de Odontologa (2009) Proyecto de
reestructuracin de la unidad curricular prctica odontolgica IV, Duran F,
Bella, Venezuela.
Universidad de San Carlos, Escuela Normal Central de Educacin Fsica (2010),
Readecuacin del Pensum de estudios con proyeccin a normal superior,
Cerezo, Sandra, Guatemala.
Universidad Pedaggica Experimental Libertador, Vicerrectorado de Maestra y
Postgrado, (2006) Manual de Trabajos de grado de Especializacin y Maestra
Y Tesis Doctorales.
Venezuela, Ley Orgnica de Educacion (1980) Art. 27 Objetivos de la Educacin
Superior

84

ANEXOS

85

ANEXO A
El cuestionario

86

REPBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA


ESCUELA DE ENTRENAMIENTO
MISIONERO TRANSCULTURAL
SEMINARIO EVANGLICO PENTECOSTAL
ASAMBLEAS DE DIOS DE VENEZUELA

Cuestionario
Dirigido al personal directivo de la escuela de entrenamiento misionero transcultural
A continuacin se le presentan una serie de itemes con el propsito de
Diagnosticar la necesidad de incluir la ctedra de adquisicin de una segunda lengua
en la Escuela de Entrenamiento Misionero Transcultural
Estimado hermano se le agradece responder todas las proposiciones presentadas
con el propsito de lograr el objetivo de la investigacin se requiere para ello
sinceridad y claridad en sus exposiciones.
Le bendigo y le agradezco su colaboracin
la investigadora
1- Conoce usted a qu se refieren las siglas PNL?

Explique:____________________________________

2- Cmo considera que la PNL ayudara a la adquisicin de una segunda


lengua?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

3- Conoce el mtodo REFTO?

Explique:_____________________________________
4- Sabe a que se refiere el mtodo LAMP?
Explique:____________________________________
5- La EEMT cuenta con personal calificado para impartir la materia
Adquisicin de una Segunda Lengua.?
6- Es importante que como Escuela de Formacin Transcultural la EEMT
posea una asignatura que imparta conocimientos y mtodos para la
Adquisicin de una segunda lengua?

87

Por Qu?:__________________________________
7- Cul cree usted que son las causas de la ausencia de la asignatura
Adquisicin de una segunda lengua en el pensum acadmico de la EEMT?
______________________________________________________________
______________________________________________________________
8- Siendo el propsito de la escuela de entrenamiento brindar las herramientas
necesarias para ir a cumplir el mandato de Dios Qu cosas cree usted que se
le pueden brindar a los estudiantes para mejorar su formacin

9- Admite el pensum actual de la EEMT ms carga


crediticia?
10- Existe la posibilidad de la inclusin de la asignatura A2L dentro de la malla
curricular de la EEMT?
11- Cree usted que la EEMT debera incluir una materia en su pensum que
ensee a los estudiantes mtodos y tcnicas para aprender idiomas como parte
de su formacin acadmica?
12- El pensum de la EEMT se rige por un modelo especfico de entrenamiento
misionero reconocido?
Cul?____________________________________________________________
13- Existe algn mecanismo de evaluacin por medio del cual la EEMT
determine las carencias en la formacin misionolgica de sus egresados en el
campo misionero?
Cul?_________________________________________________________

88

ANEXO B
Constancias de Validacin

89

REPBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA


ESCUELA DE ENTRENAMIENTO
MISIONERO TRANSCULTURAL
SEMINARIO EVANGLICO PENTECOSTAL
ASAMBLEAS DE DIOS DE VENEZUELA

CONSTANCIA DE VALIDACIN
Yo, _____________________________________, portador(a) de la Cdula de
Identidad N _________________________, en mi carcter de experto en
___________________________________, hago constar que revis y aprob el
instrumento presentado para la recoleccin de datos en la investigacin desarrollada
por la Rebeca Guerrero Titulada Propuesta De Asignatura Mtodos Para La
Adquisicin De Una Segunda Lengua En La Escuela De Entrenamiento Misionero
Transcultural, de la DGM, adscrito al Ministerio de Educacin Cristiana de las
Asambleas de Dios de Venezuela, del Municipio Iribarren del Estado Lara, a travs
de los siguientes criterios de evaluacin: Claridad en la redaccin de los tems,
congruencia, pertinencia de los indicadores con la variable, utilidad, autenticidad,
relevancia del contenido y factibilidad de aplicacin. En funcin de lo cual autorizo la
aplicacin del mismo.
Constancia que se expide a solicitud de parte interesada a los ___________
das del mes de _______________________ de 2014.

_________________________________
Firma del Validador (a)

90

REPBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA


ESCUELA DE ENTRENAMIENTO
MISIONERO TRANSCULTURAL
SEMINARIO EVANGLICO PENTECOSTAL
ASAMBLEAS DE DIOS DE VENEZUELA

CONSTANCIA DE VALIDACIN
Yo, _____________________________________, portador(a) de la Cdula de
Identidad N _________________________, en mi carcter de experto en
___________________________________, hago constar que revis y aprob el
instrumento presentado para la recoleccin de datos en la investigacin desarrollada
por la Rebeca Guerrero Titulada Propuesta De Asignatura Mtodos Para La
Adquisicin De Una Segunda Lengua En La Escuela De Entrenamiento Misionero
Transcultural, de la DGM, adscrito al Ministerio de Educacin Cristiana de las
Asambleas de Dios de Venezuela, del Municipio Iribarren del Estado Lara, a travs
de los siguientes criterios de evaluacin: Claridad en la redaccin de los tems,
congruencia, pertinencia de los indicadores con la variable, utilidad, autenticidad,
relevancia del contenido y factibilidad de aplicacin. En funcin de lo cual autorizo la
aplicacin del mismo.
Constancia que se expide a solicitud de parte interesada a los ___________
das del mes de _______________________ de 2014.

_________________________________
Firma del Validador (a)

91

REPBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA


ESCUELA DE ENTRENAMIENTO
MISIONERO TRANSCULTURAL
SEMINARIO EVANGLICO PENTECOSTAL
ASAMBLEAS DE DIOS DE VENEZUELA

CONSTANCIA DE VALIDACIN
Yo, _____________________________________, portador(a) de la Cdula de
Identidad N _________________________, en mi carcter de experto en
___________________________________, hago constar que revis y aprob el
instrumento presentado para la recoleccin de datos en la investigacin desarrollada
por la Rebeca Guerrero Titulada Propuesta De Asignatura Mtodos Para La
Adquisicin De Una Segunda Lengua En La Escuela De Entrenamiento Misionero
Transcultural, de la DGM, adscrito al Ministerio de Educacin Cristiana de las
Asambleas de Dios de Venezuela, del Municipio Iribarren del Estado Lara, a travs
de los siguientes criterios de evaluacin: Claridad en la redaccin de los tems,
congruencia, pertinencia de los indicadores con la variable, utilidad, autenticidad,
relevancia del contenido y factibilidad de aplicacin. En funcin de lo cual autorizo la
aplicacin del mismo.
Constancia que se expide a solicitud de parte interesada a los ___________
das del mes de _______________________ de 2014.

_________________________________
Firma del Validador (a)

92

ANEXO C
Listado de Profesores Acreditados de A2L

93

94

95

Anda mungkin juga menyukai