Anda di halaman 1dari 7

CDD - 025.

32
CDU - 025.31

ENTRADAS PARA NOMES DE LNGUA


PORTUGUESA
REVISAO DAS REGRAS DE NOMES BRASILEIROS

E PORTUGUESES

Federao Brasileira de Associaes de Bibliotecrios


Comisso Brasileira de Documentao em Processos Tcnicos
Grupo de Trabalho para Reviso das Regras de Catalogao
de Nomes Brasileiros e Portugueses
Coordenadora: Regina Carneiro

RESUMO

INTRODUO E HIsTRICO

Reviso e reformulao de regras para a


entrada de nomes de lingua portuguesa,
luz do AACR2. Inclui breve abordagem
dos estudos sobre o tema, expe a metodologia seguida na presente verso e apresenta as novas regras com exemplos.

A discusso sobre o tema "nomes brasileiros e portugueses" em catalogao


bastante antiga, destacando-se os trabalhos pioneiros de CUNHA (1948), baseado nas resolues da Assemblia de
Bibliotecrios das Amricas, Washington,
1947, e de PIEDADE (1961), onde excelentes histricos sobre o assunto so apresentados.
A traduo brasileira do Cdigo de Catalogao Anglo-Americana (1969) trouxe como apndice VIII um novo trabalho
de CUNHA (1969), onde divulgado o
Documento de Base n9 13, apresentado
Conferncia Internacional sobre Princpios de Catalogao, Paris, 1961 (CIPC),

Palavra-chave: entradas de nomes de lngua portuguesa.


Keyword: Portuguese names entries

Revista Brasileira de Biblioteconomia

e Documentao

Presidente da Comisso Brasileira de Documentao em Processos Tcnicos - Perodo


1981-1983;
Bibliotecria-Chefe
do Centro
de Catalogao-na-Fonte
da Cmara Brasileira do Livro. SP (CRB-8/292)

17(1/2).: 43-54, jan./julho

1984

43

ENTRADAS
!

II11111

PARA

NOMES DE L(NGUA

ENTRADAS PARA NOMES DE L(NGUA PORTUGUESA

PORTUGUESA

sob auspcios da IFLA. O referido docu- Brasileira de Processos Tcnicos da FEmento e as regras ali arroladas foram os BAB a criar um Grupo de Estudos para
resultados de estudos de uma Comisso reavaliar as normas para catalogao de
Brasileira de Catalogao da FEBAB e nomes brasileiros e portugueses ento
basearam-se, em grande parte, no traba- vigentes, ampliando-se o mbito tambm
lho de LUBETSKY (1960).
para nomes de pessoas de origem estranA publicao do AACR em 1967 e geira radicadas no Brasil. Formou-se uma
sua traduo para o portugus em 1969, comisso, coordenada por Regina Carneibem como o fato de haver divergncias ro, de So Paulo, SP, presidente da Coentre o Cdigo e as regras de LUBETZ- misso Brasileira de Processos Tcnicos
KY (1960) levaram reviso das regras da FEBAB e com a participao de Elza
para autores brasileiros e portugueses. No- Lima e Silva Maia e Maria Antonieta Reva comisso foi formada para esse fim, quio Piedade, do Rio de Janeiro, Snia
dentro da Associao Paulista de Biblio- Maria Trombelli de Hanai, de So Carlos,
tecrios. Essa comisso tomou como ba- SP, Mitzi Taylor, de Santa Catarina, Rese para estudos o trabalho de HANAI nilda Nunes Dias, de So Bernardo do
(1974) que comparava as regras do AACR Campo, SP, Marily Antonelli Graeber,
de 1967 com as apresentadas na CIPC pa- Maria do Socorro Fontenel1e e Olmpio
ra nomes brasileiros e portugueses. Do- Jorge de Medeiros, de So Paulo, SP. Focumento final, apresentado por CUNHA ram tomados como documentos-base de
(1975), foi aprovado no 89 Congresso estudo os j mencionados trabalhos de
Brasileiro de Biblioteconomia e Docu- CUNHA (1975), apresentado ao 89 Conmentao, Brasflia, 1975, e enviado, pos- gresso Brasileiro de Biblioteconomia e
teriormente, ao escritrio da UBC (Con- Documentao, e o de HANAI (1978),
trole Bibliogrfico Universal), em Lon- bem como a traduo preliminar de aldres, para aproveitamento na nova edi- guns captulos do novo cdigo, feita por
o da sua publicao sobre nomes pes- M. A. Requio Piedade. As reunies fosoais de vrias nacionalidades como entra-o ram realizadas de maio a setembro de
da de catlogos, IFLA-UBC (1977).
1981, sendo que, em setembro, uma ediEm 1978 veio luz o ANGLO-AME- o preliminar do documento foi enviada
RICAN CATALOGUING RULES, 2. ed. a todos os Grupos de Processos Tcnicos,
(AACR2); j baseado nesse lanamento,
para apreciao, sugestes e acrscimo de
HANAI (1978) deu divulgao restrita a novos exemplos. As respostas chegaram
uma apostila didtica, adaptando a cata- at o final de outubro, de Grupos dos selogao de nomes brasileiros e portugueguintes Estados: Rio de Janeiro, Cear,
ses ao novo cdigo. Da mesma maneira, a Bahia, Santa Catarina e So Paulo. As
traduo do AACR2 para o portugus,
crticas foram estudadas e o documento
ora em processamento, e a divergncia do reavaliado pelo ncleo paulista. PosteriorCdigo 'em relao a algumas regras brasi- mente, em decorrncia de sugestes mais
leiras, levaram a Presidente da Comisso recentes, sobretudo do Rio de Janeiro e
44

Revista Brasileira de Biblioteconomia

e Documentao

17( 1/2) : 43-54, jan.ljulho

1984

de Brasl1ia, novas revises foram realizadas, vindo a surgir nova verso do trabalho, apresentado no XII CBBD, Cambor, 1984.
Esse documento contm regras especficas, em alguns casos inexistentes no
AACR2 ou que dele divergem e, com
algumas alteraes, foi submetido apreciao da I e 11 Reunies de Normalizao de Processos Tcnicos'[ promovidas
e coordenadas pela Biblioteca Nacional,
R.J., tendo sido aprovada na 11, em 10 e
11 de maio de 1984.
Cumpre ressaltar, ainda, que as presentes regras est servindo como documento-base de estudo para preparao de um
projeto de norma da CE-14:01.05. Catalogao na Publicao, da ABNT, contribuindo, dessa maneira, para a diminuio
das incertezas e divergncias existentes
nessa rea, imprescindvel numa poca
em que a automao comea a entrar em
nossas Bibliotecas e uma normalizao de
registros faz-se necessria dentro do Controle Bibliogrfico Universal.

Entidades
participantes:
Biblioteca
Nacional; Centro
de Catalogao-na-Fonte
da
Cmara Brasileira do Livro, SP; Centro de
Estatstica
e Informaes
da Bahia; Comisso Brasileira de Documentao
e Informao em Processos Tcnicos da FEBAB;
Comisso de Publicaes
Oficiais Brasileiras; Escola Superior de Guerra; Fundao
Getlio Vargas; Grupo de Bibliotecrios em
Documentao
e Informao
em Processos
Tcnicos,
RJ; Fundao
IBGE; Instituto
Estadual
do Livro, RJ; Senado Federal;
IBICT.

Revista Brasileira de Biblioteconomia

METODOLOGIA
Como rotina de trabalho e para redao dos documentos preliminares, foi seguido um mtodo comparativo, dentro da
seguinte seqncia: 1) regras revistas e
aprovadas no Congresso de Brasla,
CUNHA (1975); 2) regras para nomes
pessoais correspondentes
do AACR2;
3) recomendaes para nova redao das
regras; Sobrepuseram-se quatro revises,
sendo que o documento preliminar, que
seria enviado para discusso pelos Grupos
estaduais, foi fruto da 4a. reviso. A apresentao das regras, na 4a. verso, foi baseada no documento de 1975, com a regra ali enunciada seguida, na ntegra, pela regra do AACR2 e pela recomendao
proposta. Em anexo, uma lista de exemplos, de acordo com a ordem das recomendaes correspondentes.
Aps as crticas dos Grupos estaduais
e no documento final (verso atual), os
elementos foram apresentados seguindose a ordem dos dados do AACR2, com
exemplos e indicao de remissivas, trazendo, entre parnteses, aps cada regra,
o nmero da regra correspondente no
cdigo.
REGRAS DE ENTRADA PARA
NOMES DE LNGUA r<>RTUGUESA
1. ESCOLHA DO NOME
1.1. Regra Geral
Escolha, como base de entrada para
uma pessoa, o nome pelo qual geralmente conhecida, seja seu nome verdadeiro, pseudnimo, nome artstico ou li-

e Docum'entao

17 (1/2) : 43-54, jan.Ijulho 1984

45

Regina Carneiro

terrio, frase ou expresso, ttulo de nobreza, alcunha, iniciais ou outro apela tivo (AACR2: 22.1-22.1A). Para a forma
dos cabealhos veja 2.

no

no

no
11

I111

no

no

no

no

no

no

no

no

46

Jos Lins do Rego


(nome conhecido)
Jos Lins do Rego Cavalcanti
Dinah Silveira de Queiroz
(nome conhecido)
Dinah Silveira de Queiroz Castro Alves
Padre Ccero
(nome conhecido)
Padre Ccero Romo Baptista
Jorge Amado
(nome verdadeiro)
Jlio Dinis
(pseudnimo)
Joaquim Guilherme Gomes Coelho
Dona Benta
(pseudnimo; nome verdadeiro no
identificado)
Tia Stela
(pseudnimo)
Stela Naspolini
Marques Rebelo
(pseudnimo)
Eddy Dias da Cruz
Glria Menezes
(nome artstico)
Nilcedes Soares Magalhes
Olavo Bilac
(nome literrio)
Olavo Braz Martins dos Guimares Bilac
Pi do Sul
(frase)
Noite Ilustrada
(expresso)
Mrio de Sousa Marques Filho
Duque de Caxias
(ttulo de nobreza)
Luiz Alves de Lima e Silva
Aleijadinho
(alcunha)
Antonio Francisco Lisboa

Revista Brasileira de Biblioteconomia

ENTRADAS PARA NOMES DE L(NGUA PORTUGUESA


Pedro
(nome
rncia)
no Pedro
Pedro

Mino
(alcunha)
no Herm mio Castello Branco
A. L.
(iniciais)
Antnio Conselheiro
(apelativo)
no Antnio Vicente Mendes Maciel

de Magalhes Gndavo
mais freqente nas obras de refe-

no

1.2.3.2 Nome predominante

de Magalhas Gandavo
de Magalhas de Gandavo

Para pessoas que adotam o nome verdadeiro e um ou diversos pseudnimos,


escolha o nome pelo qual ela predornnantemente identificada, nesta ordem de
preferncia:

1.2.2 Mudana de nome

1.2 Escolha entre nomes diferentes


da pessoa
1.2.1 Nome predominante
Se uma pessoa conhecida por mais
de um nome, escolha aquele pelo qual
comumente identificada. Caso contrrio,
escolha um nome ou forma de nome de
acordo com a seguinte ordem de preferncia ~ :
l. o nome que aparecer mais freqente-

mente em suas obras ou apresentaes;


2. a forma do ltimo nome usado ou
adotado;
3. o nome que aparecer mais freqentemente nas obras de referncia (AACR2:
22.2.-22.2A).

No caso de pessoas que mudaram seu


nome (p. ex., mulheres casadas, religiosos, pessoas que adquiriram ttulo de nobreza etc.) escolha a forma do nome mais
recente a no ser que haja razo para acreditar que persistir a forma do nome anterior como a mais conhecida (AACR2:
22.2B).

1. nas edies mais recentes de suas obras;


2. em obras de crtica e/ou biogrficas;
3. em outras fontes de referncia, sem
considerar aquelas que fazem sempre a
entrada de pessoas pelo nome verdadeiro.

Lygia Fagundes Telles


Lygia Fagundes
(nome de solteira, usado pela autora antes
do casamento)
Francisco Adolfo Varnhagen
no Visconde de Porto Seguro
(ttulo de nobreza)
Frei Betto
no Carlos Alberto Libno Cristo
(nome seculr)

Faa remissivas dos nomes no adotados (AACR2: 22.C2).

no

no

1.2.3 Pseudnimos
1.2.3.1 Pseudnimo nico
no

no

no

Se todas as obras de um autor aparecerem sob um nico pseudnimo ou se uma


pessoa for assim identificada, escolha o
pseudnimo mesmo que o nome verdadeiro seja conhecido. Faa remissiva do
nome verdadeiro para o pseudnimo
(AACR2: 22.2C-22.2CI).

Therezinha Pedrosa Maes trelli


(nome mais freqente nas obras)
Therezinha P. Maestrelli
Therezinha Maestrelli
Maria Jos Dupr
(ltimo nome usado)
Sra. Leandro Dupr

Para

os nomes

brasileiros

foi adotada

ordem acima, dada a carncia de fontes de


referncia
e as divergncias
nos registros
dos nomes.

e Documentao

17(1/2)

: 43-54, jan./julho

1984

Jlio Dinis
no Joaquim Guilherme Gomes Coelho
Pixinguinha
no Alfredo da Rocha Viana Filho

Revista Brasileira de Biblioteconomia

Marques Rebelo
Eddy Dias da Cruz

Marcelo Tupinamb
(pseudnimo)
Fernando Lobo
(nome verdadeiro)
Joo do Sul
(pseudnimo)
Z.Y.X.
(pseudnimo)
Alceu Amoroso Lima
(nome verdadeiro)
Tristo de Athayde
(pseudnimo)

1.2.3.3 Nenhumnome

predominante

No havendo forma predominante, escolha, como base de cabealho de cada


item, o riome que nele aparece (AACR2:
22.2C3).
Malba Tahan
(pseudnimo usado em algumas obras)
e/ou

e Documentao

Jlio Cezar de Mello e Souza


(nome verdadeiro usado em algumas obras)

17(1/2)

: 43-54,janJjulho

1984

47

Regina Carneiro

1.3 Escolha entre formas diferentes


de um mesmo nome
1.3.1' Extenso do nome
Se as. formas de um nome variarem em
extenso, escolha a forma mais cornumente encontrada. Se necessrio, faa rernissiva de outras formas.
Ganyrndes Jos
no Ganymdes Jos Santos de Oliveira

Se nenhuma forma predominar, escolha a mais recente. Em caso de dvida


quanto mais recente, escolha a forma
mais completa (AACR2: 22.3A).
1.3.2 Grafia *
Adote a grafia encontrada
principal de informao.

na fonte

Hlio Vianna
no Hlio Viana

Para nomes de origem estrangeira adotados por pessoas nascidas ou radicadas


em pases de lngua portuguesa,. mantenha a grafia original se usada predominantemente.
Joannart Moutinho Ribeiro

48

Estas regras constituem recomendao aprovada na 11 Reunio sobre Normalizao de


Processos Tcnicos, promovida e coordenada pela Biblioteca Nacional, RJ, 10 e 11
de maio de 1984, modificando as anteriores
referentes grafia de nomes (veja Introduo, p.
).
Revista Brasileira

de Biblioteconomia

NOMES

me. Faa remsslvas) de outra(s) parte(s)


do sobrenome, assim como outras consideradas necessrias (AACR2: 22.5CI e
22.5C4).

TefJ!o Ottoni
nao Tephilo Ottoni
Tefilo Otoni

2. FORMA DOS CABEALHOS

2.2.2.1 Sobrenomes unidos por hfen

2.1 Regra Geral

Se os sobrenomes forem unidos por


hfen, faa entrada pela primeira parte
do sobrenome e remissiva da parte no
usada na entrada (AACR2: 22.5C3).

Componha o cabealho (escolhido de


acordo com as regras de I a 1.3.2) comeando pelo elemento determinado de
acordo com as regras seguintes (AACR2:
22.4-22.19).

DE LINGUA

PORTUGUESA

Santo ngelo, Estevo do


Boa Morte, Las

2.2.3 Sobrenomes com prefixos escritos


separadamente
Faa entrada de sobrenome que contm artigo, preposio ou combinao
de ambos pela parte do nome que segue
o prefixo (AACR2: 22.50 -22.5D 1).

Vila-Lobos, Heitor
x Lobos, Heitor VilaGarna-Rodrigues, Joaquim Jos
x Rodrigues, Joaquim Jos GamaFava-de-Moraes, Flvio
x Moraes, Flvio Fava-de-

Almeida, Jlia Lopes de


x Lopes de Almeida, Jlia
Silva, Arthur da Costa e
x Costa e Silva, Arthur da
vila, Angelo d'
Santos, Joo dos

Excepcionalmente, se o previxo estiver


unido ao sobrenome, faa entrada pelo
prefixo e remissiva da parte do nome que
o segue (AACR2: 22.5E).
Deabreu, Moacir
x Abreu, Moacir de

2.2.1 Regra Geral


Faa entrada, em geral, pelo sobrenome, com exceo dos casos previstos nas
regras especficas: 2.4-2.9.

Rui Barbosa
(depois da Reforma Ortogrfica)
no Ruy Barbosa
(antes da Reforma Ortogrfica)

PARA

Rego, Jos Lins do


x Cavalcanti, Jos Lins do Rego
x Lins do Rego, Jos
Telles, Lygia Fagundes
x Fagundes, Lygia
x Fagundes Telles, Lygia

Pierre Sales

2.2 Entrada pelo sobrenome

No caso de aparecerem variaes na


grafia dos nomes, sendo uma delas resultante da Reforma Ortogrfica de 1942,
d preferncia forma encontrada na fonte principal de informao mais recente.

ENTRADAS

Amado, Jorge

2.2.2 Sobrenomes mltiplos*


Se o nome contiver mais de um sobrenome; faa entrada pelo ltimo, seguido,
aps vrgula, dos outros elementos do no-

No Brasil foi decidido adotar esta forma


de entrada para sobrenomes mltiplos e no
22.5C2 do AACR2. Veja tambm 2.2.3.2.

e Documentao

17(1/2)

: 43-54, jan./julho

1984

2.2.2.2 Sobrenomes que forma uma


expresso
Se o sobrenome for constitudo de
duas ou mais palavras formando uma expresso, ou for precedido de atributos
invariveis, tais como Santo, So etc.,
faa entrada pela primeira parte do sobrenome ou atributo (AACR2: 22.5CI).
Rio Apa, Wilson Galvo do
x Galvo do Rio Apa, Wilson
Esprito Santo, Virgflio Crdova do
x Crdova do Esprito Santo, Virglio
Castello Branco, Humberto de Alencar
x Branco, Humberto de Alencar Castello
x Alencar Castello Branco, Humberto
So Paulo, Aldimir de
Revista Brasileira de Bibliot~conomia

2.2.3.1 Prefixos de origem estrangeira


Faa entrada pelo prefixo para nomes
de pessoas de origem estrangeira, nascidas
e/ou radicadas no Brasil, identificadas por
essa parte do nome. Faa remissiva da
parte do nome que segue o prefixo.
Van der Molen, Yara Fleury
x Fleury van der Molen, Yara
x Molen, Yara Fleury der
D'Elia, Antnio
x Elia, Antnio d'

2.2.4 Pessoas identificadas s por


sobrenomes

e Documentao

Para pessoas que adotam apenas sobre17(1/2)

: 43-54, jan./julho

1984

49

UFPR - seiS
BIBLIOTECA
Regina Carneiro

nomes e so por eles identificados, faa


entrada pelo ltimo sobrenome, seguido,
aps vrgula, de outra(s) parte(s) do sobrenome. Faa remissiva(s) de outra(s)
parte(s) do sobrenome e da forma completa do nome.
Assis, Machado de*
x Assis, Joaquim Maria Machado de
x Machado de Assis
Miranda, Pontes de
x Miranda, Francisco Cavalcanti fontes de
x Pontes de Miranda
Dourado, Autran
x Autran Dourado
i Dourado, Valdomiro Freitas Autran

2.3 Entrada para pessoas com ttulo


de nobreza

ENTRADAS

Studart, Guilherme Studart, Baro de


x Studart, Baro de
Taunay, Alfredo d'Escragnoile Taunay, Visconde de
x Taunay, Visconde de

2.3.2 Pessoas identificadas pelo nome


de famlia
Para nobres normalmente identificados
pelo nome de famlia, siga as regras especficas correspondentes, com remissiva do
ttulo de nobreza e outras consideradas
necessrias para a forma de entrada adotada (AACR2: 22.12-22.12A).
Varnhagen, Francisco Adolfo
x Porto Seguro, Visconde de

2.4 Entrada pelo prenome


2.3.1 Pessoas identifica das pelo ttulo
de nobreza
Para pessoas identificadas de forma
predominante pelo ttulo de nobreza, faa entrada pelo nome prprio do ttulo.
Em seguida acrescente o nome pessoal na
ordem direta e o termo que indica li posio hierrquica. Faa remissivas do nome pessoal e do ttulo de nobreza para a
forma adotada (AACR2: 22.6-22.6A).
Rio Branco, Jos Maria da Silva Paranhos, Visconde do
x Paranhos, Jos Maria da Silva
x Rio Branco, Visconde do
Caxias, Luiz Alves de Lima eSilva, Duque de
x Caxias, Duque de
x Silva, Luiz Alves de Lima e
So Leonardo, Leonardo Ferreira Marques,
Baro de
x Marques, Leonardo Ferreira
x So Leonardo, Baro de

50

Faa entrada pelo prenome para as


pessoas cujo nome no incluir sobrenome,
assim como para os autores que s adotam prenome(s).No
caso de prenomes
mltiplos, faa entrada pelo 'ltimo elemento do prenome. Faa remissiva dos
prenomes em ordem direta, bem como
outras consideradas necessrias (AACR2:
22.8A-22.8B).
Helena, Maria
x Maria Helena .
x Carvalho, Maria Helena Vaquinhas de
Antnio, Joo
x Joo Antnio
x Pereira Filho, Joo Antnio
Herculano, Alexandre
x Alexandre Herculano
x Arajo, Alexandre Herculano
Carvalho e
'
Ricardo, Cassiano
x Cassiano Ricardo
x Leite, Cassiano Ricardo

Revista Brasileira de Biblioteconomia e Documentao 17( 1/2) : 43-54. jan.ljulho

1984

PARA NOMES DE LfNGUA

PORTUGUESA

2.5 Nomes contendo palavras que


indicam grau de parentesco

mssva de nome-ttulo para os nmeros


expressos em palavras (AACR2: 22.10).

Se as pessoas adotarem palavras como: Neto(a), Jnior, Filho(a), SobrinhoCa) etc. em seguida ao prenome ou
sobrenome, acrescente-se no final do
prenome ou sobrenome. Faa remissiva do sobrenome seguido de outros elementos do nome, colocando a palavra
que indica parentesco no final, entre
parnteses; faa tambm outras remissivas consideradas necessrias (AACR2:
22.5C8).

O.M.
(forma completa desconhecida)
xM.,O.
M., professor de fsica
x Professor de fsica M.
i. e., Mestre
x e., i., Mestre
x Mestre i.e.
110908
x Cento e Dez Mil, Novecentos e Oito
"Per ardua ad astra"
x Um, um, zero, nove, zero, oito
Per ardua ad astra"

Fbio Jnior
x Galvo, Fbio Corra Airosa (Jr.)
Adonias Filho
x Aguiar, Adonias (Filho)
Ferreira Filho, Manoel Gonalves
x Ferreira, Manoel Gonalves (Filho)
x Gonalves Ferreira Filho, Manoel
Lima Sobrinho, Barbosa
x Barbosa Lima Sobrinho, Alexandre Jos
x Lima, Alexandre Jos Barbosa (Sobrinho)

2.6.1 Pessoas identificadaS por sinais


, tipogrficos

2.6 Entradas por iniciais, letras ou


numerais
Se o nome de uma pessoa consistir
apenas de iniciais, letras separadas, ou numerais, e a forma completa do nome for
desconhecida, faa entrada na ordem direta das iniciais, letras ou algarismos.
Inlua qualquer palavra, frase ou sinais
tipogrficos que apaream em seguida ou
associados iniciais, letras ou algarismos.
No caso de iniciais ou letras, faa remissiva de nome-ttulo para as mesmas, invertendo a ordem das letras ou iniciais.
Se necessrio, faa remissiva para a frase
associada. No caso de algarismos, faa re-

No caso de pessoas identificadas em


suas obras unicamente por sinais tipogrficos, faa entrada pelo ttulo (AACR2:
21.5C), no indicando entrada secundria ou remissiva.
Cnticos infantis, patriticos. instructivos e recreativos compostos expressamente para os
educandos do Jardim de Crianas do Collegio Menezes Vieira I originais ou traduzidos
por**1jc

(Entrada pelo ttulo)


2.6.2 Acrscimos entrada por iniciais
Se a pessoa usar apenas iniciais e a forma completa do nome for conhecida,
acrescente o nome na forma direta, entre
parnteses, aps as iniciais. Faa as remissivas consideradas necessrias (AACR2:
22.10). Ver tambm 2.10.1.
A. L. (Arlindo Leal)
(forma completa conhecida)
x Leal. Arlindo

Revista Brasileira de Biblioteconomia e Documentao 17(112) : 43-54. jan./julho 1984

51

Regina Carneiro

2.7 Entrada para nomes de religiosos


2.7.1 Entrada pelo sobrenome
III

,11
111'

Os nomes de religiosos que apresentam


sobrenome so tratados de acordo com as
regras especficas de entrada de nomes.
Faa remssvas consideradas necessrias.
Barbosa, Marcos
Avila, Fernando Bastos de
x Bastos de vila, Femando

2.7.2 Entrada pelo nome em religio


Faa entrada dos nomes de religiosos
que no usam o sobrenome e que adotam
s o nome em religio pela primeira parte do nome na ordem direta. Faa rernissivas dos nomes seculares e outras quando
consideradas necessrias (AACR2: 22.
17D).
Gaspar da Madre de Deus, Frei
Vicente do Salvador, Frei
x Palha, Vicente Rodrigues
x Rodrigues Palha, Vicente

2.8 Entrada para nomes de Santos


Faa entrada pelo prenome seguido da
palavra Santo, usando a forma consagrada
do nome em lngua portuguesa, quando
houver (AACR2: 22.13-22.13A).
Teresa do Menino Jesus, Santa
x Teresa de Lisieux, Santa
x Threse de Lisieux, Santa
x Teresinha de Jesus, Santa
x Teresinha, Santa
Francisco, de Assis, Santo
x Francesco d'AssisivSanto

52

ENTRADAS PARA NOMES DE UNGUA PORTUGUESA

Joo Bosco, Santo


x Dom Bosco
x Bosco, Giovann Melchior
x Bosco, Joo, Santo

Excepcionalmente,
sobrenome quando
(AACR2: 22.13A).

faa entrada pelo


assim identificado

Chantal, Joana Francisca de, Santa


x Joana Francisca de Chantal, Santa
x Chantal, Jeanne-Franoise de

Para santos que tenham sido papas,


monarcas etc., com forma de nome consagrada em lngua portugusa, faa entrada pelo prenome, srguido dos ttulos correspondentes,
mencionando a palavra
Santa somente em remissiva (AACR2:
22.13A e 22.17A-22.17B).
Isabel, Rainha de Portugal
x Isabel, Santa
Pio X, Papa
x Pio X, Santo
x Sarto, Giuseppe Melchiorre

2.9 Entradas para nomes de Espritos


Acrescente ao cabealho estabelecido
para uma comunicao de esprito a palavra Esprito entre parnteses (AACR2:
22.14).
Meimei (Esprito)
Menezes, Bezerra de (Esprito)
x Bezerra de Menezes (Esprito)

2.1 O Acrscimos aos nomes


2.10.1 Acrscimos aos nomes que
contm iniciais
Se o(s) prenome(s) ou sobrenome(s)
forem representados por iniciais e for co-

Revista Brasileira de Biblioteconomia e Documentao 17(1/2) : 43-54. jan.ljulho 1984

nhecida a forma completa do nome,


acrescente o(s) prenome(s) ou sobrenome(s) completo(s), entre parnteses, no
final do nome, se necessrio para distinguir nomes idnticos (AACR2: 22.16 e
22.16A). Opcionalmente, adote sempre
esta regra para pessoas cujos nomes contm iniciais, desde que a forma completa seja facilmente identificada.
.
Jorge, J. G. de Arajo (Jos Guilherme de
Arajo)
(prenomes completos)
x Arajo Jorge, J. G. de
x Jorge, Jos Guilherme de Arajo

2.10.2 Acrscimos para distinguir


nomes idnticos
2.10.2.1 Datas
Acrescente, como ltimo elemento do
cabealho, datas (nascimento, morte etc.)
de uma pessoa se, sem estes acrscimos,
um cabealho for idntico a outro (AA
CR2: 22.18). Registre as datas, conforme
o caso, de acordo com as formas indicadas nessa regra do Cdigo. Assim:
Silva,Joo, 1924(Pessoa ainda viva)
Silva,Joo, 1900 jan. 10Silva,Joo, 1900 mar.2(Mesmo nome, mesmo ano de nasc.)
Silva, Joo,1837-1896
(Ambos os anos conhecidos)
Silva,Joo, 1836 ou 7-1896
(Ano de nascimento incerto, dvida
entre dois anos consecutivos)
Silva,Joo, 1837?-1896
(Fontes autorizadas diferem quanto ao ano
de nascimento: ano provvel, 1937)
Silva,Joo, ca.1837-1896
(Ano de nascimento incerto, variando entre
vrios anos)

Silva, Joo, 1837-<:a.1896


(Ano de morte aproximado)
Silva, Joo, ca.1837-<:a. 1896
(Os dois anos aproximados)
Silva, Joo,n. 1825
(Ano de morte desconhecido)
Silva, Joo, m. 1859
(Ano de nascimento desconhecido)
Sousa,j. J. (Jos Joo), 1943-1984
(Ano de nascimento e morte conhecidos)
Almeida, Paulo J., fi. 1893-1896
(Anos de nascimento e morte desconhecidos. Alguns anos de atividade conhecidos.
No use fi. (ano de atividade) para o sculo
vinte)
Joo, Dicono, sc. 16
(Anos de nascimento e morte desconhecidos, anos de atividade desconhecidos, sculo conhecido. No use indicao de seculo
para o sculo vinte)
Joo, Dicono, sc. 15/16
(Anos de nascimento e morte desconhcidos. Anos precisos de atividade desconhecidos, mas sabe-se que esteve ativo em ambos os sculos. No use para o sculo vinte)

Opcionalmente, acrescente as datas a


todos os nomes de pessoas, mesmo que
no haja necessidade de distinguir nomes
idnticos.
2.10.2.2 Termos distintivos
2.10.2.2.1 Nomes que tm entrada
pelo prenome
Se no houver datas disponveis para
distinguir dois ou mais nomes idnticos,
com entrada pelo prenome etc., formule
um termo breve e adequado e acrescenteo entre parnteses (AACR2: 22.19A)
Clia (Cantora)
Clia (Ilustradora)

Revista Brasileira de Biblioteconomia e Documentao 17(1/2) : 43-54, jan.ljulho 1984

53

Regina Carneiro

2.10.2.2.2 Nomes que tm entrada pelo


sobrenome (veja AACR2: 22.19B). Exemplos:
Almeida,
Almeida,

Antnio
Antnio

de (Mdico)
de

No use termos distintivos se as datas


forem consegui das para uma pessoa e seja admissvel que elas possam ser obtidas
para a(s) outra(s).
I

Martins, Cludio,

1910-

Martins, Cludio
REFERNCIAS

BIBLIOGRFICAS

1. ANGLO-AMERICAN Cataloguing Rules. 2.


ed. Chicago, Ill., American Library Association, Otawa, Canadian Library Association,
1978.620 p.
2. CUNHA, Maria Lusa Monteiro. Nomes brasileiros, um problema na catalogao. So
Paulo, Escola de Biblioteconomia,
1948.
16 p.
3. CUNHA, Maria Lusa Monteiro. Nomes brasileiros e portugueses:
problemas
e sugestes. In: COD/GO de Catalogao AngloAmericano. Braslia, Ed, dos Tradutores,
1969. Apndice VIII, p. 481-7.
4. CUNHA, Maria Lusa Monteiro. Regras para

Congresso Brasileiro de Biblioteconomia


e
Documentao,
1975. So Paulo, /APB/,
1975.5
6p .
5. HANAl, Snia Maria Trombelli de. Catalogao de nomes brasileiros e portugueses:
notas de aula. s.L., s.ed., 1978. ~O p.
_
6. INTERNATIONAL
FEDERATION
OF LIBRARY ASSOClATIONS
AND INSTITUTIONS. International
Office for UBC. Names of persons: national usages for entry in
catalogues. 3. ed. London, 1977. 193 p.
7. LUBETZKY, Seymour. Code of cataloguing
rules; author and title entry: an unfinished
draft for a new edition of cataloguing roles
prepared
for th Catalog
Code Revision
Committee.
/Chicago/
American
Library
Association, 1960. 86 p.
8. PIEDADE, Maria Antonieta Requio. A ca-

talogao dos autores brasileiros e portugueses. Curitiba, 1961. 10 p. /Trabalho apresen tado ao 3 ~ Congresso Brasileiro de Biblioteconomia
1961.

Documentao,

janeiro,

9. REGRAS para a catalogao de autores brasileiros e 'portugueses.


Ci. Inf., Rio de J aneiro,4 (2) : 143-146, 1975.

a caralogao de autores brasileiros e portugueses: documento


final aprovado no 8?

54

Revista I:!rasileira de Biblioteconomia

e Documentao

17(1/2)

: 43-54, jan.ljulho

1984

Anda mungkin juga menyukai