Contenido
Introduccin
Presentacin
Captulo I
5
7
11
31
39
87
101
Captulo II
El verbo tener, las partes del cuerpo
Captulo III
Atencin Integral de la Salud Reproductiva
Captulo IV
Efectos secundarios de la medicacin que reciba la paciente, frases o
palabras que expongan la forma de administracin de la medicacin
Anexo
Quechua
Introduccin
El Ministerio de Salud en cumplimiento de la funcin rectora, de conduccin y
promocin de intervenciones en los establecimientos de salud, que aseguren la
satisfaccin de necesidades de la poblacin en salud sexual y reproductiva, desarrolla
los instrumentos tcnicos normativos requeridos para su cumplimiento en el mbito
nacional en el marco de aseguramiento universal, descentralizacin y fortalecimiento
del primer nivel de atencin.
El proceso de atencin de salud reproductiva y perinatal que se ofrece en los establecimientos del MINSA, es un proceso que se basa en la comunicacin interpersonal,
y gran parte de la atencin de salud, comprende el escuchar a las/os usuarias/os y
brindar informacin necesaria para que las personas o parejas cuiden su salud y tomen
decisiones voluntarias e informadas.
La Direccin General de Salud de las Personas a travs de la Estrategia Sanitaria
Nacional de Salud Sexual y Reproductiva (ESNSSR), en coordinacin con el Comit
Nacional de Prevencin de Muerte Maternal y Perinatal, frente al reconocimiento
de la pluralidad cultural y lingstica existente en nuestro pas, presenta la Serie de
Manuales con Palabras Clave para la atencin de la Salud Sexual y Reproductiva en
Entornos Pluriculturales. Esta Serie incluye Manuales en Quechua, Matsiguenga,
Ashninka y Nanti.
Su elaboracin demand la revisin de varios textos con los que cuenta el Ministerio
de Salud, as como la revisin de textos de aprendizaje de los idiomas. Se realizaron
tres talleres con las organizaciones de mujeres y lderes de las regiones quechuas
5
Quechua
Presentacin
La elaboracin de este manual en tres lenguas quechua, matsigenga y Ashaninka
demand la revisin de varios textos con los que cuenta el Ministerio de Salud, axial
como la revisin de textos de aprendizaje de los idiomas. Se realizaron tres talleres
con las organizaciones de mujeres y lderes de las regiones quechuas y amaznicas.
Adems solicitamos la participacin de personas que laboran en el mbito de la salud
como antroplogas, educadores y personal propio de puestos de salud. Con ellas y
ellos, revisamos los contenidos y, con especialistas, la escritura de las lenguas en las
que est redactado el manual.
Queremos sealar que el objetivo de este manual es proponer palabras claves en las
lenguas Quechua, Matsigenka, Ashaninka, Nanti para que el personal de salud cuente
con un material de apoyo que le permita abordar la Atencin Integral en Salud Sexual
y Reproductiva. Para establecer una relacin ms directa con las y los pacientes proponemos dilogos, frases cortar y palabras que ayude al personal de salud establecer el
dilogo, as como el personal de salud podra repasar los mismos y poder crear nuevas
frases en base al vocabulario que se les propone.
El manual est dividido en tres secciones o captulos de acuerdo con las lenguas:
Seccin Uno Castellano-Quechua, Seccin Dos Castellano-Matsigenka, Seccio Tres
Castellano-Ashaninka. Cada una de las secciones o captulos del documento, esta
organizado de la siguiente manera:
Captulo I
Presentaciones, saludos, pronombres personales singulares y plurales, adjetivos,
artculos, que facilite la introduccin al interrogatorio medico
Captulo II
El verbo tener, las partes del cuerpo,
Captulo III
Aspectos importantes de la atencin en salud sexual y reproductiva tomando en
cuenta los siguientes aspectos
Atencin Integral de la Salud Reproductiva:
Atencin Obsttrica: Manejo de Emergencias Obsttricas:
Atencin Inmediata del Recin Nacido:
Infecciones de Transmisin Sexual:
Planificacin Familiar
En todos los casos exponemos dilogos de saludos, presentaciones, frases que
permitan establecer dilogos, palabras claves que ayuden a identificar situaciones
as como dilogo de consejera en todos los casos referidos a la salud sexual y
reproductiva
Captulo IV
Efectos secundarios de la medicacin que reciba la paciente, frases o palabras que
expongan la forma de administracin de la medicacin
Anexo
Se amplia el interrogatorio para los datos de filiacin y un glosario de palabras
que permita ser consultado de manera gil.
8
Quechua
SECCIN UNO
CASTELLANO QUECHUA
10
Quechua
Captulo I
Presentaciones, saludos,
pronombres personales
singulares y plurales,
adjetivos, artculos
Saludos, despedidas
Dilogo de saludos
Dr. Vargas:
Dr. Vargas:
Sra. Flores:
Sra. Flores:
Dr. Vargas :
Dr. Vargas:
Sra. Flores:
Sra. Flores:
Dr. Vargas:
Dr. Vargas:
Enf. Lucia:
Enf. Lucia:
Sra. Ana:
Sra.Ana :
Sra. Lucia:
Sra Lucia:
Sra Lucia:
Sra Lucia :
Obst. Maruja:
Obst. Maruja:
Victoria:
Victoria:
Obst. Maruja:
Obst.Maruja:
Dilogo de despedidas
Dr. Vargas:
Dr. Vargas:
Sra. Flores:
Sra.Flores:
Dr. Vargas:
Dr Vargas:
12
Quechua
Enf. Lucia:
Enf. Lucia:
Sra. Ana:
Sra. Ana:
Obst. Maruja:
Obst.Maruja:
Obst. Maruja:
Obst.Maruja:
Victoria:
Victoria:
Frases de Saludo
Buenos das:
Buenas tardes:
Buenas noches:
Pase por favor:
Bien, gracias:
Muy bien:
Y Usted?:
Me alegro:
Mucho gusto, encantado:
El gusto es mo:
Frase de despedidas
Adis:
Hasta otro da:
Hasta luego:
Hasta maana:
Vuelva pronto:
La espero pronto:
Nos vemos maana :
El lunes estar en tu casa:
La visitare pronto:
Cudese:
Estse tranquila:
Tupananchikama
Huk punchawkama
Ratukama
Paqarinkama
Chaylla kutimunki
Suyasayki
Paqarin tupasun
Lunista wasikipi kasaq
Qunqayllatam watukamusayki
Waqaychakunkim
Hawkalla/qasilla kaykuy
Presentacin Personal
Dilogo
Dr. Vargas:
Dr. Vargas:
Dr. Vargas:
Dr. Vargas:
14
Quechua
Sra. Cruz:
Sra. Cruz :
Dr. Vargas:
Dr. Vargas:
Sra. Cruz:
Sra. Cruz:
Enf. Lucia:
Enf. Lucia:
Sra. Paulina:
Sra. Paulina:
Enf. Lucia:
Enf. Lucia:
Sra, Paulina:
Sra.Paulina:
Enf. Lucia:
Enf. Lucia:
Sra. Paulina:
Sra. Paulina:
Enf. Lucia:
Enf. Lucia:
15
16
uqa
Qam
Pay
Quechua
Algunos ejercicios
Yo soy doctor
Ella es Obstetriz
l es Lus
Ella es de la comunidad
Tu eres muy joven (Varon)
Tu eres muy joven (Mujer)
Yo estoy mal
Usted es el promotor
Yo tengo hijos (varn)
Yo tengo hijos (mujer)
Ella esta embarazada
El es su esposo
Tu esposa esta bien
Yo estoy con dolores
Usted es la mam
Tu tienes que venir
Ella esta mal
El es doctor
Yo voy maana
Usted es casada
Dukcturmi Kani
Paymi Obstetriz
Paymi Luis
Payqa kumunidarmantam
Qamqa musuraqm Kanki
Qamqa sipasraqmi kanki
uqaqa unquchkanim
Qanmi kanki promotor
uqapaqa Churiykunam kan
uqapaqa wawaykunam kan
Payqa wiksayuqmi kachkan
Paymi qusan
Warmikiqa, allinmi kachkan
Nanaywanmi kachkani
Qanmi maman kanki
Qanmi qamunayki
Payqa unquchkanmi
Paymi Duktur
uqaqa paqarinmi risaq
Qam casada kanki
17
Tayta
Doa/mama
Amiguy/amigay
Kaqmasin
Runa
Wawa
Wayna/sipas
Frases, ejercicios
Yo soy enfermera
Yo soy obstetriz
Ella es doctora
El hospital es grande
Soy Juan
Soy de Limatambo
Es usted casada?
El es Martn Condori
Ella es la Sra. Margarita
El es promotor de salud
Yo soy la Sra. Maruja Cruz
El es doctor
18
Quechua
Ella es obstetriz
Ella es de la comunidad
Usted es el esposo de la seora
Rosa
Usted es el presidente de la
comunidad
Usted est sana
Usted tiene una infeccin
Ella est con sangrado
El esta con ITS
Yo estar de turno
Yo la espero maana
Yo soy su madre
Paymi obstetriz
Payqa kumunidarmantam
Qam seora/
mama Rosapa qusanmi kanki
Qam llaqtapa umalliqchin kanki
Qammqa allinmi kachakanki
Qamqa inficcionwanmi kachkanki
Payqa yawar sirkaywanmi kachkan/
payqa yawarichkanmi
Payqa qarikayninpi/
warmikayninpi unquywanmi kachkan
uqaqa turnupim kasaq
Paqarinmi suyasayki
uqam maman kani/mamanmi kani
uqanchik (inclusivo)
Nuqayku (exclusivo)
Qamkuna
Paykuna
19
Singular plural
Singular
El enfermero
El doctor
La doctora
La mujer
Hijo
Enfermero
Doctor
Doctora
Warmi
Wawa
Plural
Los enfermeros
Los doctores
Las doctoras
Las mujeres
Los hijos
Enfermerukuna inqirmirakuna
Qari Doctorkuna/dukturkuna
Warmi Dotorakuna/dukturakuna
Warmikuna
Wawakuna
Algunos Ejercicios
La seora Rosario es enfermera
El doctor Lus es gineclogo
La doctora Velsquez es dentista
Nosotros somos obstetrices
Ellas son enfermeras
Ellos vienen de la comunidad
20
Quechua
Paykunaqa unquqkunam/
pacintikunam kanku
Qamkuna vacunachikunkichikmi
Juanqa wiksayuq warmikuna unquchiqmi
Promotor de saludkunaqa
Paruromantam kanku
Adjetivos
Flaco/a
Viejo/a, anciano/a
Grande
Alto/a
Largo/a
Mediano/a
Pequeo
Negro/a
Joven
Pequeo/a
Bajo/a
Corto/a
Gordo/a
Delgado/a
Bonito/a
Feo/a
Inteligente
Tullu
Machu,paya
Hatun/machusu
Hatun/hatunkaray
Suytu
Tinkulla
Uchuy/taksa
Yana
Wayna/sipas
Ua/ uchuy
Taksa
Taksa/uchuy
Wirasapa
Tulluniq
Sumaq/sumaqcha
Millapa/wiru
Yachaysapa/umasapa
21
Algunos ejercicios
Cmo es Martn?
El seor Martin es gordo
Imaynataq Martin?
Taita Martinqa wirasapam
Artculo indefinido
Un, Una
Unos, unas
Huk
Hukuna
Ejercicios
Ren es un nio grande
Ana es una gestante
Mario y Ana es una pareja amable
Mara es una madre muy joven
Como est?
Preguntas
Cmo est Usted?
Cmo est Mara?
Qu tal?
Cmo est su familia?
Cmo esta su esposa?
22
Imaynallam kachkanki?
Imaynallam Maria kachkan?
Imaynataq?
Imaynallataq wasikipi kachkanku/
aylluyki kachkan
Imaynallam warmiyki kachkan?
Quechua
Allinllachu kachkanki?
Imaynam kakchkan kiri?
Imaynam kachkan wawayki?
Imaynam kachkan maman?
Imaynam kachakan wiksayuq?
Imaynam kachkan Julia?
Respuestas
Llumnpaytam yawarikuchkani
Payqa manam allinchu/
payqa manan allinchu kachkan
Nosotros estamos preocupados uqayku llakisqam kachkaniku
Mis hijos estn enfermos
Wawaykuna/churiykuna unquchkan
Mi esposa esta embarazada
Warmiyqa wiksayuqmi kachkan
Yo estoy con hemorragia
Ella no est bien
Otras Respuestas
Bien, mejor
Contento, feliz
Regular/ms o menos
Enfermo
Mejor
Mal, peor
Plido
Cansado
Allin/allinniraq
Kusisqa
Huq chika niqlla
Unqusqa
Allinniraq
Mana allinchu/ aswan
Qillu/qilluyasqa
Pisipasqa/saykusqa
23
Adjetivos posesivos
Mi, mis
Tu, tus
Su, sus
Nuestro/a, nuestros/as
uqapa
Qampa
Paypa, paykunapa
uqanchikpa (inclusivo), uqaykupa (exclusivo)
Algunos Ejercicios
Mi casa esta lejos
Mis hijos estn en mi casa
Tu mama traer su tarjeta
Tus padres vendrn el lunes
Su tarjeta de control
Los hijos de Paulina
Nuestra posta de salud
Su salud es importante
Sus hijos estn mal
Tu alimentacin es
importante
T tienes sangrado
Tu tarjeta de control
Sus pies estn hinchados
Sus pastillas
Tu medicina
24
Quechua
Das de la semana
(solo para conocimiento la terminologa no es usada)
Lunes
Martes
Mircoles
Jueves
Viernes
Sbado
Domingo
Killa punchaw
Atipa punchaw
Quyllur punchaw
Chaska punchaw
Illapa punchaw
Chirapa punchaw
Inti ounchaw
Otras expresiones
Referentes a los das
Todos los das
Hoy es Sbado
Maana
Otro da
El lunes que viene
El prximo martes
Pasado maana
25
Algunos Ejercicios
Si, hoy es lunes Qu da es
maana?
Si hoy es lunes, maana es martes
El doctor estar el prximo martes?
Ayer Carmen estaba enferma
Los das lunes te atender
La espero el jueves
Todos los das se atiende
Pasado maana esta el resultado
Qu da vendr el promotor?
Todos los das estamos
Otro da vienes con calma
26
Quechua
Ser, Estar
Soy enfermera
Soy enfermero
Algunos Ejercicios
Mara es la promotora de salud
Juan es enfermero
Francisca est con infeccin
Marcela esta embarazada
Juana esta con la menopausia
Estoy con nauseas
27
Preguntas
Quin/Cul?
Qu?
Dnde?
Cundo?
Cmo?
Cunto?
Pim/Mayqin?
Ima?
Maypi?
Haykap?
Imayna/mayqina?
Hayka?
Algunos Ejercicios
28
Cundo vendrs?
Estar el viernes
Haykaptaq hamunki?
Viernes punchawtam hamusaq
Quechua
Vendrs maana?
Estar temprano
Paqarin hamunkichu?
Tutatutamantaraqmi kaypi kasaq
Cmo se cay?
Estaba caminando
Imaynatam urmarurqa/wichiykurqa
Purichkarqam
Est golpeada
Ayer me peg
Tal vez estar con fractura
Veremos como est
Takasqam/Maqasqam kachkan
Qayna punchawmi maqawan
Ichapas tullun paquisqa
Qawasun imaynam kasqanta
29
30
Quechua
CAPTULO II
El verbo tener,
las partes del cuerpo
Verbo Tener
Yo tengo,
T tienes
l/ella tiene
Nosotros/as tenemos
Ustedes tienen
Ellos/ellas tienen
uqapa kan/kachkan
Qampa kan/kachkan
Paypa kan/kachkan
uqanchikpa kankachkan (inclusivo)
uqaykupa Kan Kachkan (exclusivo)
Qamkunapa kan/kachkan
Paykunapa kan/kachkan
Dilogos
Dr. Castro:
Dr. Castro:
Sra. Lucia:
Sra. Lucia:
32
Dr. Castro:
Dr. Castro:
Sra. Lucia:
Sra. Lucia:
Sra. Lucia:
Sra. Lucia:
Sra. Lucia:
Sra. Lucia:
Qu le pasa?
Imanarusunkim?
Tengo mal de aire
Wayraykuwanmi
Tengo decaimiento
Iquyasqam kani
Tengo mareos
Umaymi muyun
Obst. Velarde:
Obst.Velarde:
Sra Matilde:
Sra. Matilde:
Obts.Velarde:
Obts Velarde:
Sra Matilde:
Sra. Matilde:
Enf. Marta:
Enf. Marta:
Julia:
Julia:
Quechua
Enf. Marta:
Enf. Marta:
Julia:
Julia:
Enf. Marta:
Enf. Marta:
Qu es lo que te preocupa?
Imam llakisichunki?
Creo que estoy embarazada
Wiksayuqchusmi kaymam
Puedes tener un retrazo
Yaqapascha qiparamun yawarniki
Preguntas
Qu tienes?
Qu tiene la seora?
Qu sntomas tienes?
Qu le duele?
Tiene mareo?
Est con hemorragia?
Tienes dolor de cintura?
Tiene su tarjeta?
Tiene familia
Tiene hambre?
Tiene fro?
Imanasunkim?
Imanarunmi mamitata siurata?
Imaykikunan nanan?
Imayki nanan?
Umaykichu muyuchkan?
Yawarichkankichu
Wiqawniki nanachkan?
Kachkanchu tarjitayki?
Familiayki aylluyki kanchu?
Yarqasuchkankichu?
Chirimantachu kachkanki chirisuchkanki?
33
Algunas respuestas
Tengo dolor de cabeza
Tengo mucho sueo
Tengo frio
Tengo fiebre
Tengo muchos mareos
Yo tengo dolor de vientre
Tengo fro y calor
Tengo muchos hijos
No tengo ganas de comer
34
Crneo
Uma tullu
La nuca
El diente
El pecho, el trax
Cara
La pierna
El brazo
El ojo
El pie
Kiru
Qasqu
Uya
Chanka
Marqana
awi
Chaki
El cabello
La nalga
El seno
El labio
El muslo
La mano
La mejilla
Matanka/
kunkapa qipan
Chukcha
Siki
uu
Wirpa, cirpa
Anku
Maki
Uya qata
Quechua
El dedo
Rawkana/rukana
El taln
La oreja
El dedo del pie
El abdomen, barriga
La mandbula
Articulaciones
Rinri
Chaki didu
Wiksa
Kakichu
Sirkay/Kapallu
cartlago
Kunka
Lani/Pisqu/Ullu
Tunquri/millputi
Qallu
Simi
Luxu
Kuchus
Maki muika
Muquchu
Chaki Kunka
Qarmin
Chaki sinqa
La ua
El odo
Una del pie
El ombligo
El recto, el ano
Chakitaka/
tayka/talun
Sillu
Rinri uku
Chaki sillu
Puputi
Ujiti/chiputi
Barbilla
El hueso
La espalda
La espina dorsal
Testculo
La cintura
La cadera
La costilla
Clavcula
La canilla
La rodilla
Kaki
Tullu
Wasa
Wsa urqu
Quluta
Wiqaw
Kiti
Waqta tullu
Rikra chaka tullu
Chakisinqa
Muqu/Qunqur
El cuello
El pene
La garganta
La lengua
La boca
Escroto
El codo
La mueca
El nudillo
El tobillo
El omoplato
La tibia
35
Rupapakuywanmi kachkani
Warmiyqa kutichichkanmi
Animyayuqmi
Juanaqa yawarikuywanmi kachkan
Manuela chiri umpiyuq kachkan
Infeccionwan kachkani
Julian rupariywan kachkan
Chakinkuna punkisqa kachkan
Wiksanmi punkipasqa kachkan
Wiksay nanachkan
Uma manaywan kachkani
Madrinmi punkipakurun
Ispaptiymi nanawan
Ejercicios
Julia tiene golpe
La herida tiene pus
Tengo que curar la herida
Tengo que Coser la herida
Tengo que ir a la comunidad
Tengo fro
36
Quechua
Tenia un golpe
Marcela tiene herida
Tiene sntomas de aborto
Tengo que curar
Tiene mucha sangre
Tengo hambre
Tengo escozor en mi sexo
Tienes infeccin
Tienes condones
Tienes que cuidarte
Esta por viajar
Tiene que venir
La herida esta sana
Tienes que orinar
Estoy menstruando
Gulpiyuqmi karani
Marcila kiriyuq kachkan
Sullurunman hina
Hanpinaymi
Sinchi yawarniyuqmi
Yarqaymantam kachakani
Warmikayniymi siqsiwachkan
Inficcionwanmi kachkanki
Kundunniki kachkan
Anchata cuidacunayki
Illananmi kachkan
Hamunanmi
Kirinqa hanpikusqaam
Ispanaykim
Killaywanmi Kachkani
37
38
Quechua
CAPTULO III
Atencin Integral de la
Salud Reproductiva:
Palabras claves
Antecedentes
Relaciones sexuales
Mal de orina
Mal del hgado
Mal del pulmn
Cncer
Ultima relacin sexual
Uso de condn
Embarazos
Abortos
Tiempo de gestacin
Tomar medicinas
Sangre
aupaq unquyninkuna.
Qari/warmiwan tupay
Ispay unquy
Kichpan unquy
Qapsan unquy
Kansir
Ultimu wari/qariwan tupasqan punchaw
Kundun churakuy
Wiksayakuykuna
Sullykuna
Hayka killa wiksayuq kay
Hampi upyay
Yawar
39
Coagulacin de sangre
Parejas sexuales
Menstruacin
Yawar tikayay
Waynakunawan tupasqan
Killawan unquy/killa
Quechua
41
42
Haykapmantam unquchkanki?
Ima hampitapas upyachkankichu?
Haykapmantam upyachkanki?
Quechua
44
Obst. Marta:
Obst Marta:
Sra. Yolanda:
Sra. Yolanda:
Obst. Marta:
Obst Marta:
No se preocupe
Ama pinqakuychu/llakikuychu
Me duele un poco
Tumpatam nanawan
Tiene una inflamacin
Inflamasqam/punkisqam kachkan
Obst. Luca:
Obst. Luca:
Obst. Luca:
Obst. Luca:
Obst. Luca:
Obst. Luca:
Obst. Luca:
Obst. Luca:
Obst. Luca:
Obst. Luca:
Quechua
Wasikita maskachakunayki
Ancha manchapa imakunata pakanayki
Makillaykipi kachun, pachayki,
zapatukuna, chaynataq llavikunapas
uqayku chayllam uyarimusaqku
qayamuwaptikiku
Papilnikikuna/cirtificaduyki kaypim
kanqa ima tramiti ruwanaykipaqpas
Kirikunatam hampinanchik
Hinallataq parlasunchik
Mirculis punchawta suyasaykiku
45
Dilogos de consulta
Obst. Lucia:
Obst. Lucia:
Obst. Lucia:
Obst. Lucia:
Paciente:
Paciente:
Obst. Luca:
Obst. Lucia:
Paciente:
Paciente:
Obst. Luca:
Obst. Lucia:
Paciente:
Paciente:
Madrin
Raka/partu/chupi
Muhu taqi
Warmi muhu purinan
Iispay Puru
Quechua
Dilogo en el parto
Obst.
Cundo le empezaron las
contracciones?
Son frecuentes?
Ya se rompi la bolsa?
Qu color y olor tena el lquido?
Tiene flujo vaginal?
Haykapmantam nanaywan
kachkanki?
Raturatullachu nanayniki?
Umaqchin tuqyarunachu?
Imayniraqtaq, asnarqa yakun?
Partikimanta/warmikaynikimanta,
lluqsimuchkanchu yaku?
47
En la sala de partos
Obst.
Respira despacio
Puje.
Ya viene la cabeza.
Deje de pujar.
Allillamanta samay
Qamay
am uman lluqsimuchkana
Amaa Qamaychu
48
Kusikunikum wawaykimanta
Samanaykim
Wawaykiqa uullaykitam upyanan
Tarjitatam apamunayki Kuntrulman
hamuspaykichik
Imapas kaptinqa
willakamunaykichikmi
Mana chaylla wiksayakunaykipaqa
cuidakunkim
Qamkunalla allinlla
Quechua
Palabras
Comer
Vitaminas
Contracciones
Flujo
Leche
Cabeza
Controles
Camilla
Descansar
Mikuy
Ancha alimento
Qiwiy/nanay
Yuraq yaku
Lichi
Uma
Qawachikuna
Qawana misa
Samay
Dormir
Vientre
Lquido
Pujar
Vacunas
Dolor
Cartilla
Inflamacin
Puuy
Madri
Yaku
Qamay
vacunas
Nanay
Tarjita
Punkipakuy
Urginciakuna
Cumunidad
Yanapakuy
yawar apay/yawariy
49
Presentacin en la comunidad
Soy el (mdico, enfermera, obstetriz)
Seores autoridades buenos das
Vengo a explicar nuestro trabajo
Necesitamos vuestra colaboracin
En casos de emergencias
Yawarikuykuna/yawariy
Sulluy
Yawar ukupi wachakuy/llumpay
yawarwan wachakuy
Sipaskuna wachakuptin
Paya warmikuna wachakuptin
Solicitamos
Atender con urgencia
Llevar con urgencia al centro de salud
Apoyo para Promotores
Ayuda de la comunidad
50
Utqaylla atindina
Utqaylla cintru de saludman pusay
Prumuturkuna yanapay
Cuminidadpa yanapaynin/llaqtapa
yanapaynin
Quechua
Ejemplos de dilogos
En la comunidad
Doc.:
Doc.:
Presidente:
Presidente:
Doc.:
Doc.:
Con el promotor/a
Doc.:
Doc.:
kumunidadnikipi?
Juan:
Juan:
Doc.:
Doc.:
Juan:
Juan:
Doc.:
Doc.:
Juan:
Juan:
Juan:
Juan:
Doc.:
Doc.:
Con Pacientes
Dr. Javier:
Dr. Javier:
Paciente:
Paciente:
Paciente:
Paciente:
Paciente:
Paciente:
Paciente:
Paciente:
Dr. Javier:
Dr. Javier:
Dr. Javier:
Dr. Javier:
Dr. Javier:
52
Quechua
Dr. Javier:
Dr. Javier:
Dr. Javier:
Paciente:
Paciente:
Dr. Javier:
Dr. Javier:
Paciente:
Paciente:
Kamillaman lluqaykuy
No se asuste.
Ama manchakuychu
Esta bien doctor.
Ari ductur/Allinmi ductur
Necesita algunos exmenes
Iksaminkunam qurquna
Esta bin, gracias doctor
Allinmi doctor, yuspagrallasunki
Sr. Pedro:
Sr. Pedro:
Sr. Pedro:
Sr. Pedro:
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
Sra. Graciela:
Sra. Graciela:
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
54
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
Sra. Graciela:
Sra. Graciela:
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
Sra Graciela:
Sra. Graciela:
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
Dra. Patricia:
Sra. Victoria:
Sra. Victoria:
Sra. Victoria:
Sra. Victoria:
Dra.:
Dra.:
Sra. Victoria:
Quechua
Sra. Victoria:
Dra.:
Dra.:
Sra. Victoria:
Sra. Victoria:
Dra.:
Dra.:
Sra. Victoria:
Sra. Victoria:
Pusaqmi wawaykuna
Vamos a ver porqu esta pasando esto
Qawasunchik, imaynampim kayna kachkan
Hay mucho trabajo en la chacra
Achka llamkaymi chacrapi
Ha estado comiendo bien?
Allintachu mikuchkaranki?
No mucho doctora
Manam, pisillatam ductura
Juana:
Juana:
Obst. Mara:
Obst. Mara:
Juana:
Juana:
Obst. Mara:
Obst. Mara:
Juana:
Juana:
Obst. Mara:
Obst. Mara:
Juana:
Juana:
Obst. Maria:
Obst. Mara:
Juana:
Juana:
Obst. Mara:
Obst. Mara:
Juana:
Juana:
Obst. Mara:
Obst. Mara:
Juana:
Juana:
Obst. Mara:
Obst. Mara:
Obst. Mara:
Obst. Mara:
Obst. Mara:
Obst. Mara:
Obst. Maria:
Obst. Mara:
56
Ari
Esta embarazada?
Wiksayuqchu kachkanki?
Tengo dos meses y un poco mas
Iskay killa masniyuqmi kachkani
Para examinarla acustese aqu
Kaypi siriykuy qawanaypaq
Me he estado curando con hierbas
Hurakunawanmi hampikuchkarani
Vamos ver.
Hawasunchik
Que tengo seorita
Imataq kachkan siurita
Parece que hay infeccin
Inficcionwanchusmi kachkanki
Tenemos que hacer exmenes
Iksaminkunam ruwananchik
De orina y sangre para saber porque es la infeccin
Ispaynikita, yawarnikita qawananchik
Que bueno que ha venido estar bien
Allin qamuranki, allinyarinkim
Quechua
Palabras
Emergencia
Cuidado
Urgencia
Sangrado
Dolor
Reposo
Exmenes
Infeccin
Trabajo coordinado
Urgincia
Qaway, watukuy
Chaylla
Yawarikuy
Nanay
Samay
Iksaminkuna
Qiyayay
Parlarispa llamkay
En la atencin de hemorragias
Aborto incompleto
Aborto completo
Aborto inevitable
Aborto sptico
Dolor de vientre
Ciruga
Fiebre
Mal olor
Partin sullu
Lliw sullu/llapan sullu
Sullunqapunim
Mapachasqa sullu
Madri nanay
Upiracion
Rupapakuy
Wiru asnay
57
Mamapa watan
Achka kuti wiksayakuqpi
Mana munaspa wiksayakuy
Sasa qampiy unquykuna
Ayllu ukupi rianakuy, maqanakuy,
kaminakuy
Tulluyay
Wayrapi miyukunamanta
Tayta mamamanta hamuq
Signos de peligro
Dolor
tero
Latidos cardiacos
Feto
Sangrado Rojo vivo
Sangrado Rojo oscuro
Placenta previa
Rotura uterina
Desprendimiento de la placenta
Sangrado vaginal
58
Nanay
Madri
Sunqu pukpukyay
Sullu
Kawsaq yawar sirkay
Yana yawar sirkay
aupariq paris
Madri llikisqa
Parisnin lluqsirun
Partupi yawariynin
Quechua
Hemorragia severa
Cesrea
Dilatacin
Taquicardia materna
Aumento de tamao del tero
El tero no se contrae
Retencin de placenta
Retencin de restos placentarios
Restos de membranas
Placenta incompleta
Lesin de canal del parto
Sangrado contino con tero
contrado
Inversin uterina
Gestante
Purpera
Hipotensin arterial
Palidez marcada
Hemorragias post parto
Ancha yawarikuy
Wiksa kuchuy, wawa qurqunanpaq
Kicharikuy
Mamapa sunqun llumpayta patpatyan.
Madri wiaynin
Madri mana kutinchu
Paris mana lluqsinchu
Parispa partin mana lluqsinchu
Pars llikan mana lluqsinchu
Parispa partillan
Warmikayninpi kiri
Yawar mana sayanchu madri kutisqapi
Madri ticrakurun
Wiksayuq
Chayraq wachakuq
Sunqu pisillata llamkan
Qillullaa
Wachakusqa qawanta yawar mana
takyanchu
59
Quechua
Dilogo
Obst.:
Obst.:
Obst.:
Obst.:
Usuaria/o:
Usuaria/o:
Usuaria/o:
Usuaria/o:
Usuaria/o:
Usuaria/o:
Obst.:
Obst.:
Obst.:
Obst.:
Obst.:
Obst.:
Obst.:
Obst.:
Obst.:
Obst.:
Obst.:
Obst.:
Buenos das.
Rimaykamullayki
Que molestias tiene
Imaykikunam nanan?
Buenos das doctora,
Rimaykullayki ductura
Tengo molestias en mis partes
warmikayniymi mana allinchu
Me duele y escuece
Nanawan, siqsiwanmi
Es necesario hacerle un examen
Iksaminmi ruwana kanqa
Squese su ropa interior
Uku pachaykita qurqukuy
chese en la camilla
Kamillapi siriykuy
Este examen no duele
Kay iksaminqa manam nananchu
Desde cuando su flujo tiene mal olor?
Qaykapmantataq warmikaynikipi yaku asnachkan?
Desde cuando tiene manchitas de sangre?
Qaykapmantataq yawarnintin kachkan?
61
Obst.:
Obst.:
Resultados
Obst.
Usted tiene una infeccin
El tratamiento es tambin para tu
pareja
No tener relaciones sexuales hasta
estar sano
Debe venir tu pareja para poder
conversar y explicarle
Tienes que tomar las pastillas
Las infecciones detectadas a tiempo
se curan
Inficcioniyuqmi kachanki
Qampikunataqa qusaykipas
chaskinanmi
Amam qusaykiwan tupankichu allin
kanaykikama
Kuskaykim qamunaykichik parlanapaq
Pastillakuanatam millpunayki
Timpunpi inficcion yachasqaqa
allinyanmi/sanuyanmi/hampikunmi
Explicacin de riesgos
La infeccin puede afectar a tu matriz
Tu hijo puede nacer con algn mal
Si no se cura nos puede llevar a la
muerte
62
Quechua
Tambin
Puede tener infeccin las nias y mujeres
que no tiene relaciones sexuales
Se contagian a travs de las ropas
interiores
Cuando no limpiamos bien nuestro ano
despus de defecar
Se contamina nuestra vagina con la caca
VIH SIDA
Frases para la explicacin
Es un virus
Ataca solo a los humanos
Esta mas en la sangre
En el Lquidos vaginal
En el semen
En la leche materna
Puede transmitirse durante el embarazo
En el parto
En la lactancia
Se protege usando condn durante las
relaciones sexual sea (anal, vaginal, oral)
Huk urum
Runallatam hapin
Yawarpin aswanta kan
Warmikay yakupim
Qaripa yumanpi/lichimpi
Mamapa lichimpi
Wiksayuq uram wawaman
ratarunman
wachakuypipas
uuchkaspapas
Qarkakuna kundunta churakuspa,
sapa qariwan tupaspa
Contagio
Relaciones sexuales sin proteccin del
Recibiendo sangre de personas
infectadas con VIH
A travs de la madre al hijo (si la madre
esta con el virus de sida)
64
Quechua
Recomendaciones
Iksaminta ruwachikunanchik
kundunta churakuna
centro de saludkunapiqa mana
qullqillapaqmi.
Tratamiento retroviral (que hace que Kamni huk qampi chay unquyllapaq
el virus no ataque mas tu cuerpo)
(chayllapi sayarunampaq)
Los jvenes y las mujeres estn en
Sipas warmikuna, musu qarikunam
mayor peligro
aswan unqunmanku
El VHI Sida no respeta a nadie (ricos, Kay unquyqa manam riqsinchu pitapas
pobres, quechuas amaznicos)
(pubritapas, qullqisapatapas, chacra
runatapas, yunka runatapas)
puede dar a cualquier persona
Pitapas qapinmanmi
kay unquywan kaq runakunaqa
Personas que tiene el VIH, puede
tupanmanmi warmiwanpas,
tener relaciones sexuales con
condn
qariwanpas kundunta churakuspaqa
VIH no es igual al sida
Kay unquy uruqa manam SIDA unquy
qinachu
Con VIH puede vivir muchos aos si Kay unquywanqa unay watatam
se cuida y toma el retro viral
kausakunman sichus qampikuspaqa
Hacernos un examen
Usar condn
En los centros de salud es gratis
65
Palabras claves
Infecciones
Relaciones sexuales
Sin proteccin
Contagiarnos
usar condn
ulcera vaginal
proteccin
trasmitir
bacterias
peligro
Tratamiento
Retroviral
Exmenes
Recibiendo sangre
infiksionkuna
Warmiwan/qariwan tupay
Mana qarkakuspa
Ratachikuy/hapiy
Kundun churakuy
warmikaypi pusllu
Qarkakuy
Ratay
Huk uru
Manchapa
Qampiy
Qasillasiq hampi
Qaway/Iksaminay
Yawarta chaskiy
Recomendaciones
Obst:
Usar condn
Hacerse el diagnstico
Examen de sangre
Examen vaginal
Cumplir con el tratamiento
66
kundun churakuy
Qawachikuy
Yawar qawachiy
Warmikay qawachiy
Qampichikuy kabalta
Quechua
Planificacin familiar
Preguntas durante el servicio de Planificacin familiar
Obst.:
Seora por favor responda.
A que edad tuvo su primera relacin
sexual?
Cuantos aos tiene?
Dnde naci?
Cuntas parejas sexuales tuvo o tiene?
Actualmente tiene pareja?
Sufre o sufri violencia sexual alguna
vez?
Tiene relaciones sexuales forzadas?
Cuantos hijos tiene?
Se cuidaba con algn mtodo?
Tuvo abortos provocados?
Tiene algn dolor en la vagina?
Desde cundo?
67
Palabras claves
Relacione sexuales
Mtodos de planificacin
Confianza
Decisin
Cuidarse
Eleccin de mtodo
Los mtodos no son iguales
Dolor de cabeza
No hacen dao
Cada mujer necesita control
Proteccin
Qariwan/warmiwan tupana
Mana wiksayakunapaq hampi
Sunqu churay
Sinchi ruway munay
Kuidakuy
Mitudu akllay
Mitudukunaqa manam chaynallachu/
igualllachu
Uma nanay
Manam imanakunchu
Sapa warmim qawachikunan
Qarkakuq
Quechua
69
Condn
Frases a usar durante la consejera
Es una funda delgada de jebe
Llaspa jibimanta wayqam
Usa el varn, en cada relacin coital Qarim churakun sapa warmiwan
tupaspan
Ayuda a prevenir un embarazo
Qarkakunmi wiksayakuymanta
Evita las ITS y el VIH-SIDA.
Qarkakun infiksionmanta, sidamantapas
Cada mes se le entregara 30
Sapa killam kimsa chunka kundunta
condones
qunku
Como funciona
No entra el espermatozoide a la
vagina
El semen queda dentro de la bolsita
Se usa una sola vez
70
Quechua
Tener cuidado
Puede romperse
El condn puede estar daado
Fecha de vencimiento
Cada condn se usa una sola vez
Llikikurunmanmi
Kundunqa mana allinpas kanmanmi
Qawana timpunpichu kasqanta
Sapa kunduntam chulla kutillata
churakuna/winakuna
Maypipas tarinallam
Cintro de saludpiqa mana
qullqillapaqmi
Allintam qarkakun sichu allinta
churakuptinqa/winakuptinqa
71
72
Millpuna pildura
Millpuna pastilla
Uchuylla
Urmuna
Chullallata punchawpi
Paqarin
Tardin
Simi
Killa/yawar unquy
Wiksayuq
Warmi Muhu
Ultimu killan qamusqan
Ispay qaway
Qaway
Madri/madriyki
Sunqu/sunquyki
Surkuchakurusqa sirka.
Quechua
Preguntas importantes
Obst.
Tiene varices?
Tiene problemas de corazn?
Problemas de hgado
En su familia tuvo cncer al tero
mamas?
Pastillaqa urmunayuqmi
Sapa punchawmi millpunayki
Yawarnikiwan/killaykiwan
tukuruspaam qallarinki millpuyta
73
Cmo funcionan
Las pldoras impiden el
embarazo
La mujer sigue menstruando
pero los vulos no maduran
Pildorakunaqa wiksayakuymantam
qarkakun/manam wiksayachikunchu
Warmiqa qinam killanwan/yawarninwan
unqukun, muhunkunaqa manam puqunchu
Quechua
Mayores de 35 aos
Presin alta
Diabetes
Varices
75
Trompas de
falopio
tero
Warmi muhu
purinan
Madri/ matriz
Prustata
Ispay sirka
Qari muhu/
yuma
76
Platicumanta ruwasqam
Timanmi rikchakun
Warmipa madrin ukumanmi churana
Qaripa muquntam sunsuyachin
Qarkanmi madrinpi
sapichakunanmanta,
Warmikaynimpi utitam pipuyachin.
Quechua
Lluqsiramunmanmi mana
riparachkaptinchik
Yapakurunmanmi yawar killayki,
nanaypas kanmanmi
Qawachikunam killanpi, kimsa
killamanta, suqta killamanta
chaymanta sapa wata
Pichqa watakamallam churakuna
Sichus ima nanaypas kanman
qusaykiwan kaptiki, allinmi
qawachikuy
77
Frases
Dispositivo Intra Uterino
Menstruacin
Examinar
Squese el calzn
Vaya orinar
No le va a doler
Suba a la mesa
Abra las piernas
78
Quechua
Esto es un especulo
Le colocare este aparatito
Estos son los hilos del DIU
Al control venir con su esposo
Sangrara un poco ms de lo normal
Examen plvico
Kayqa ispikulum
Kaychatam churasayki
kaymi DIUpa qaytun
Qawachikuqa/cuntrulmanqa
qusaykiwanmi qamunki
Killaykiwanmi yawarinki tumpa
chikachantaraq
Lliw wiksa qawachikuna
Frases claves
Ligadura de trompas
Examen plvico
Mtodo definitivo
79
Quechua
Molestias urinarias
Mucho dolor plvico o abdominal
Sangrado
Fiebre en la herida
Venir con urgencia
81
Vasectoma
Esta operacin se hacen los varones
Explicacin
Es un mtodo definitivo
Se corta los tubitos para que no
salgan los espermatozoides
Evita el embarazo
Las relaciones sexuales son
iguales
La operacin no demora
Se ira caminando despus de la
operacin
Usted tiene que solicitarlo
Firmar su consentimiento
Algunas preguntas
Seor Juan entendi lo que
le explique?
Esta seguro de hacerse esta
operacin?
Esta de acuerdo su esposa?
82
Quechua
Istoriaykita ruwarusaq
Manaraq upirasiun kachkaptinmi allinta
qawana
Allin yachaqmi qawasunayki
Sichus animiawan kaptikiqa
qampikunaykiraqmi
Sichus lanikipi inficciun kanman,
qampikunaykim
Allintam tantianayki
Sichus chullalla wawayki kaptin, allin
tantianaykim
Utaq kasarakuytaraq munaspaykipas
84
Quechua
Usar en situaciones de
emergencia. Llumpay llakipi
kaptillanchikmi
Tomar dentro de las 72 horas
despus de la relacin sexual sin
proteccin
Tomar la primera dosis, y la
segunda despus de 12 horas
No tener relaciones sexuales
hasta su prxima regla
Urginsiallapim millpuna
Millpunaqa, qanchis chunka iskayniyuq
uku uraspim, qariwan mana kuidakuspa
tuparuspam
Huknin pastillata millpuruspam quknintaqa
chunka iskayniyuq urasmanta millpuna
Ama qariwan tupanachu killayki
qamunankama
Viulasqa warmikuna
Chaynataq yachanmanku
wiksayakurunankuta
Sichus mitudun fallaruptin
Vocabulario
Antes de las 72 horas
Despus de 12 hora
4 tabletas
2 tabletas
Nauseas
Vmitos
Mareos
Fatiga
Dolor en las mamas
Donde puede conseguir
En cualquier farmacia o centro de
salud
86
Quechua
CAPTULO IV
Nmeros
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cero
Uno
Dos
Tres
Cuatro
Cinco
Seis
Siete
Ocho
Nueve
Diez
Chusaq
Huk
Iskay
Kimsa
Tawa
Pichqa
Suqta
Qanchis
Pusaq
Isqun
Chunka
87
Otros nmeros
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
30
40
50
60
70
80
90
88
Once
Doce
Trece
Catorce
Quince
Diecisis
Diecisiete
Dieciocho
Diecinueve
Veinte
Treinta
Cuarenta
Cincuenta
Sesenta
Setenta
Ochenta
Noventa
Chunka hukniyuq
Chunka Iskayniyuq
Chunka Kimsayuq
Chunka Tawayuq
Chunka pichqayuq
Chunka Suqtayuq
Chunka Qanchisniyuq
Chunka pusaqniyuq
Chunka isquniyuq
Iskay Chunka
Kimsa chunka
Tawa chunka
Pichqa chunka
Suqta chunka
Qanchis chunka
Pusaq chunka
Isqun chunka
Quechua
Ejercicios
Qu tiempo est enfermo/a?
Estoy enfermo/a tres das
Cuntos dedos tiene en la mano
izquierda?
Cuntos das hay en una semana?
Punku
Qawana Tuqu/wintana
Sanwa
Kulchun qatana
Puuna pacha
Karu kamachikuq
Kama/puuna/kawitu
Puuna
89
Signos vitales
Presin arterial
120/80
Pachak
iskaychunkayuq, pusaq
chunka ukuyuq
Pulso
76 x
Qanchis chunka
suqtayuq minutupi
Temperatura
36C
Kimsa chunka
suqtayuq
Estatura
162 cm
Pachak suqta chunka
iskayniyuq
Peso
200 libras
Iskay pachak libras
Edad
68 aos
Suqtachunka
pusaqniyuq watayuq
Ejemplos
La seora Rosa Lema,
tiene 120
La seora Mara Manuela
tiene 76 pulsaciones por
minuto.
La temperatura del Sr.
Marco Limaico es de 36C
Pesa 76 kilos.
Mide 1,65.
Tiene 45 aos
90
Quechua
Fechas de nacimiento
Don Samuel naci el 3 de
mayo del ao 1989.
LA SEORA Juna dio a luz
el 20 de diciembre del ao
2009.
Meses del ao
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
Qhaqmiy Killa
Hatun Puquy
Pacha Puquy
Inka Raymi Killa
Hatun Aymurau Killa
Samay Killa
Chakra Qunakuy
Chakra Yapuy Killa
Quya Raymi Killa
Uma raymi killa
Ayamarqay killa
Qhapaq intiraymi killa
91
Tiempo
Segundo
Minuto
Hora
Iskay iqin
Minutu
Ura
Ejercicios
Qu mes es hoy?
Hoy es Enero
Qu hora es?
Las 12:00 pm
Las 11:55 de la noche
Familia
El padre
La madre
El esposo
La esposa
El hijo
La hija
El abuelo
La abuela
El padrino
La madrina
92
Tayta
Mama
Qusa
Warmi
Qari Wawa
Warmi wawa
Awilu/Tayta
Hatun mama/ mamaku awila
Padrinu
Madrina
Quechua
La hermana de hermana
El hermano de hermano
El hermano de hermana
La hermana de hermano
La nuera
Madrastra
Padrastro
El viudo
El nieto
La viuda
El soltern.
Cuado por la mujer.
La sobrina.
El amante
Cuada por la mujer
El sobrino
aa
Wawqi
Turi
Pani
Llumchuy
Madrastra
Padrastrun
Viudu
Willka
Viuda
Mana yanayuq
Llumchuy masi
Subrina
Kuyay
Llumchuy masi
Mulla
Ejercicios
Quin es el ella?
Es mi hijo/a
Cmo se llama?
Ella se llama Susana y tiene 16 aos
Quin es el padre?
El padre es Juan
Pitaq pay?
Wawaymi/churiymi
Imataq sutin?
Paypa sutinqa Susanam, chunka
suqtayuq watayuqmi
Pitaq taytan?
Juanmi taytan
93
Frases tiles
Abra la boca
Le vamos a tomar la temperatura
Por favor no muerda el
termmetro
Levante la lengua
Cierre la boca
Sostenga al nio/a a la nia
Squese la ropa
Venga para pesarle
Simikita kichay
Rupaytupunawan rupaynikita qawasun
Ama qina kaspa, ama rupaytupunata
kachunkichu
Qalluykita uqariy
Simikita wichqay
Wawata qapiy
Pachaykita chutukuy
Qamuy, qayka llasaqsaykitapas yachasun
Los verbos
Caminar
Ensear
Aprender
Llamar
Necesitar
Preguntar
Dormir
Escribir
Curar
Trabajar
Jugar
Vender
94
Puriy
Yachachiy
Yachay
Qayay
Munay
Tapuy
Puuy
Qillqay
Qampiy
Llamkay
Pukllay
Rantikuy
Quechua
Qaway
Latay
uuy
Qaquy
Waqay
Asiy
Kiriy
Kichay
Wichqay
Willay
Quy
Tiyay
Sayariy
Quy
Puuy/siriy
Rantiy
Mirar
Gatear
Amamantar
Masajear
Llorar
Rer
Herir
Abrir
Cerrar
Avisar
Dar
Sentar
Levantar
Pasar
Acostar
Comprar
Dilogo / parlay
Doc.:
Doc.:
Doc.:
Doc.:
Sra. Vega:
Sra. Vega:
Doc:
Doc.:
Sra. Vega:
Sra. Vega:
Doc.:
Doc.:
Sra. Vega:
Sra. Vega:
Siqsipakuy
Punkiy
Pukayay
Wauy
Frases tiles
No olvidar/no olvido
Usar/poner
Hay que tomar 3 cucharada(s)
Hay que tomar 3 miligramos /
mililitros
96
Quechua
Crimatam/pumadatam unqusqa
partiman lluntiykuna
Chulla kutita, punchawpi
Kimsa kutita, punchawpi
Isqun ura punchawta
Isqun ura tutata
Tamantanta
Puunapaq
Tutanpi
Huk punchawta upiana, huk
punchautaqa ama
Apa punchaw
Kimsa punchawta
Mikunawan
uuwan/puquwan/lichiwan
Achka yakuwan
Quna kaptillan
Nanayninpaq
Puunapaq
Ama qunqaspa
Qallu ukunpi
Parti ura mikunapaq kachkaptin
Parti uraa mikurusqan pachapi
Kay hampikuna
97
Estas inyecciones
Esas vendas
Ejercicios
Yo tengo que ir a la comunidad
T tienes que tomar la tableta
Usted. Tiene que ir al puesto de
salud
Usted Tiene que tomar mucha agua
Por favor tome asiento
Por favor vaya al puesto de salud
Por favor tome la pastilla
Por favor llame al doctor/ a la
doctora
98
Quechua
Vocabulario mdico
El frasco
Las cpsulas
Las pastillas
La jeringa
La receta
El farmacutico
Los lquidos
El jarabe
La gota
La crema
El suero
La cucharita
El supositorio
Butillacha
Kapsulakuna
Pastillakuna
Siki aychman hampi churana/jiringa
Ricita
Qampikunamanta yachaq
Yakukuna
Upyana qampi
Sutuy
Lluntana qampi
Sikaman Churana yaku
Ua cucharacha
Sikiman churakuna qampi
99
100
Quechua
ANEXOS
101
102
Quechua
ANEXO
Glosario
A
Abdomen
Abril
Abrir
Abuela
Abuelo
Adis
Agosto
Alergias
Amamantar
Amante
Wiksa
Raymi killa inka
Kichay
Hatun mamakay/mamay/awila
Machu/papakay/hatun papay/awilu
Tupananchikama
Chakra yapuy killa
Siqsipakuy
uuy
Kuyay
103
Amigo
Analgsico
Anticido
Antialrgico
Antibitico
Anticonceptivo
Antidiarreico
Antihipertensivo
Antinflamatorio
Aprender
Articulaciones
Avisar
A Yanasa
Nanay tanichiq
Wiksa rupariypaq hampi
Siqsipakuypaq hampi
Inficcionpaq hampi
Wiksayakuymanta qarkakuq hampi
Qichapaq hampi
Prisionpaq hampi
Inflamacionpaq punkipakuypaq hampi
Yachay
Muquchukuna
Willay
B
Bien, gracias
Bien
Boca
Brazo
Buenas noches
Buenas tardes
Buenos das
104
Allinmi gracias/yuspagrallasunki
Allinmi
Simi
Ricra
Allin tuta kachun
Allin chisi kachun
Allin punchaw kachun
Quechua
C
Cabello
Cadera
Cintura
Caminar
Canilla
Cansado
Capsula
Cara
Cerrar
Clavcula
Codo
Cmo est usted?
Comprar
Congestin nasal
Contento
Cortar
Coser
Costilla
Crneo
Crema
Cucharita
Cuello
Cuada por la mujer
Chukcha
Kiti
Wiqaw
Puriy / puririy
Chaki sinqa
Pisipasqa
Kapsula
Uya
Wichqay
Qasquchaka tullu
Kuchus
Imaynalla kachkanki?
Rantiy
Qanqa sinqa
Kusisqa
Kuchuy
Siray
Waqta
Umatullu / umapukullu
Lluntana hampi
Taksa cucharacha
Kunka
Lumchuy
105
Masay
Hampiy
Hampiykuna
Upiraciun
D
Dar
Dedo del pie
Dedo
Diarrea
Diciembre
Diente
Dolor de cabeza
Dolor de garganta
Dolor
Domingo
Dormir
Direccin
Quy
Chaki rawkana/didu
Rawkana/didu
Qicha
Qhapaq intiraymi killa
Kiru
Uma yanay
Kunka nanay
Nanay
Inti punchaw
Puuy
Maylawpi
E
Encantando
Enca
106
Ima allinmi
Kirupa aycha kiru wara
Quechua
Enero
Enfermo
Enfermedad
Ensear
Escalofros
Escribir
Escroto
Espalda
Espina dorsal
Esposa
Esposo
Estreimiento
F
Falta de aire
Farmacutico
Febrero
Feliz
Fiebre
Fractura
Frasco
Farmacia
Samaynin kanchu
Hampimanta yachaq
Hatun Puquy
Kusisqa/sami
Rupariy/rupapakuy
Tullu paki
Butillacha
Hampi wasi
107
G
Garganta
Gatear
Glteo
Golpe
Gota
Gripe
Gusto es mo
Ginecologa
Tunquri
Latay
Siki
Takasqa
Sutuy
Chulli unquy
Anchatam kusikuni riqsisqaymanta
Warmikuna qawana wasi/cunsulturio
H
Hasta luego
Hervir
Hermana de hermana
Hermana de hermano
Hermano de hermana
Hermano de hermano
Hija
Hijo
Hinchar
Hinchazn
Hola
Hombre, ser humano
108
Tupananchikama
Timpuchiy
aa
Pani
Turi
Wayqi
Warmi wawa
Qari wawa
Punkiy/punkichkan
Punkirun
Allillanchu
Runa
Quechua
Hoy es lunes
Hueso
I
Igualmente
Infectar
Inflamar
Irritacin
Chaynallam
Qiyayay
Punkipakuy / punkiy
Pukayay
Jarabe
Jeringa
Jueves
Jugar
Julio
Junio
Upyana hampi
Siki aychaman hampi winana/jiringa
Chaskachay
Pukllay
Chakra qunaku
Samariy killa
L
Labio
Lengua
Llamar
Llorar
Qita/wirpa/sirpi
Qallu
Qayay
Waqay
109
Los lquidos.
Lunes que viene
Lunes
Yakukuna
Qawan lunista/ lunis hamuqta
Killachay/lunis
M
Madrastra
Madre
Madrina
Mal, peor
Malestar del cuerpo
Mandbula, la barbilla
Mano
Maana
Mareo
Martes
Marzo
Masajear
Mayo
Me alegro
Mejor
Minuto
Mirar
Mucho gusto
110
Madrasta
Mama
Madrina
Aswanta
Wirpu nanapakuy
Kakichu
Maki
Paqarin
Yuyaynin chinkan/umamuyu
Atipachay
Pacha puquy
Qaquy
Hatun amuray killa
Anchta kusikuni
Allin / allinchaam
Huk iqin
Qaway
Anchata kusikuni riqsisqaymanta
Quechua
Mueca
Muslo
Muy bien
Pukllana wawa/muica
Chanka
Allinpuni/allincha
N
Nalga
Nariz
Necesitar
Nieto
Noviembre
Nuca
Nudillo
Nuera
Siki parqa
Sinqa
Munay/munani/munachkani
Willka
Aya marqay killa
Matanka
Muquchu
Llumchuy
O
Octubre
Odo
Ojo
Ombligo
Omoplato
Oreja
Umaraymi killa
Rinri uku
awi
Puputi
Qarmin/paletilla
Rinri
111
P
Padrastro
Pare
Padrino
Plido
Partera
Pasado maana
Pastillas
Pecho
Pediatra
Pene
Pie
Pierna
Pmulo
Preguntar
Prstata
padrastu
Sayay
Padrinu
Qilluniraq
Warmi wachachiq
Mincha punchaw
Pastillakuna
Qasqu
Wawa qawana wasi/cunsulturio
Ullu/lani
Chaki
Chaka
Uya muqu
Tapuy
Prustata
Q
Quebrar
Quemadura
Quemar
Quijada
112
Pakiy
Rupasqa/ruparun
Rupay/Rupariy
Kakichu
Quechua
R
Receta
Recto, el ano
Regular
Rer
Rodilla
Romper
Ricita
Uqiti/chiputi
Tumpa/ tumpalla
Asiy
Muqu
Pakiy
S
Sbado
Segundo
Seno
Seor
Seora mama
Septiembre
Shock
Sntomas
Sobrina
Sobrino
Soltern
Suero
Supositorio
Kuychichay
Iskay iqin
uu
Tayta
Siura
Quya raymi Killa
Wauy
Nanapakuykuna
Subrina
Subrinu
Mana waynayuq
Sirkaman churana yaku
Sikiman churana hampi
113
T
Taln
Tobillo
Todos los das
Tos
Trabajar
T
Chaki taka
Chaki muquchu
Sapa punchaw
Uqu
Llamkay
Qam
U
Ua del dedo del pie
Ua
Usted
Rawkanapa sillun
Sillu
Qam/qamri
V
Vacunacin
Vagina
Vender
Viernes
Viuda viuda
Viudo viudu
Vmito
Vomitar
114
Vacunaciun
Warmikay/raka
Rantikuy
Illapachay
Warmisapa
Qarisapa
Wischu
Wischuy/Atquy
Quechua
ANEXO
Awila
Awilu
Wawa/llullu wawa
Sullu
Sipas
Musu
Aya
Paqari
Warma
Pasa/maqta
Llullu wawa
Paya
Machu
115
Sullu
Chupu
Suchi
Amuqllu
Hiqipay
Millputi punkipakuy
Qunqaysunqu
Pusllu
Quruy
Tuku
Pasma unquy
Pasmayuq
Mana mikuy
Qasiy
Qutu
Machasqa/sinka
Hanllapakuy
Hanllay
Rumi unquy
Kansir
Huanty
Sunqu unquyniyuq
Sunqu nanay
Quechua
Cardiopata
Caries dental
Catarata
Catarro
Ceguera
Carumen
Cianosis
Citica
Cicatriz
Ciego
Cifosis
Cistitis
Coagulo
Dbil
Defecar
Demencia
Deshidratado
Destetar
Diarrea
Disfagia
Dislalia
Dismenorrea
Disnea
Disfona
Duirtico
Sunqu unquy
Kiru Ismu/utuy
Puyo llika
Chulli
ausayay
Rinri Wira
Qaywarun
Qichu-Qichu unquy/ suqa
Sira
awsa
Muqu Wasa
Hispay Piti
Yawar Kirpa/tika
Amsa
Hatun Hispay-Akay
Waqa Kay/ mana sirniyuq
Chakisqa
Anukay
Qicha
Sasa millpuy
Akllu
Killa nanay
Sasa Samay
Saqrayay
Ispachikuq
117
Dolor de odo
Dolor
Dolor de muelas
Dolor de estmago
Dolor de espalda
Dolor de garganta
Embarazo
Embrin
Enfermedad
Enflaquecer
Engordar
Entumecer
Envejecer mujer
Envejecer hombre
Envenenar
Equimosis
Eructar
Escalofro
Escama
Escozor
Espasmo
Esquizofrenia
Estornudo
Estrabismo
Estreimiento
118
Rinri Nanay
Nanay
Kiru Nanay
Wiksa Nanay
Wasa Nanay
Kunka Nanay
Wiksayuq
Qulla
Unquy
Tulluyay
Wirayay
Susunkay
Payayay
Machuyay
Vininakuy
Quyu
Kakyay
Chiripakuy
Paspa
Siqsiy
qiwiy
Waqa/lukuyay
Hachiy
Winqu awi
Akatapa/akakichki
Quechua
Fiebre
Flcido
Flaco
Flato
Flema
Flebitis
Fornicar
Fornculo
Fractura
Frenillo
Hambre
Heces
Hematoma
Hematuria
Hemorragia
Hemorroides
Hidrofobia
Hipo
Gago
Gangrena
Gases intestinales
Giba
Glotn
Gordo
Granos
Rupariy/calintura
Lawqi
Tullu
Qullquykapiq
Lawsa
Sirka unquy
Waqrakuy
Suchi
Pakisqa
Sirka
Yarqay
Aka
Yawar Wauska
Yawar Ispay
Yawar pluqu
Uquti Unquy/sikinpi titali
Yaku mancha
Qikchu
Kaku/gagu
Ismusqa
Supy
Muqu
Rakrapu
Wirasapa/wira/liqipu
Suchi
119
Gripe
Jadear
Jaqueca
Labio leporino
Lagrima
Leismaniasis
Lepra
Lipoma
Lombriz
Lumbalgia
Lunar
Luxacin
Mal de altura
Mal de ojos
Irradiacin del sol
Mal
Malaria
Malignidad de una enfermedad
Meningitis
Menstruar
Mialgia
Miedo
Morir
Nacer
Nacido
120
Chulli
Hakakyay
Uma Nanay
kalpi simi/qasa simi
Wiqi
Uta
Lliqti Unquy
Wira Unquy
Kuyka
Wasa nanay
Ana
Qiwi/muqa
Urqu qawari/Suruchi
awi Unquy
Inti Chasqa
Mana Allin
Chukchu
Wiru unqoy
utqun Pistuqllika Unquy
Killa/ Yawar qamuy
Urku Nanay
Manchakuy
Wauy
Paqariy
Paqarisqa
Quechua
Nonato
Neumona
Obeso
Olvidar
Orinar aguas
Orinar
Orquitis
Orzuelo
Otalgia
Palpitar
Paludismo
Parir
Parto
Pediculosis
Pedo
Perdida de peso
Pie zambo
Placenta
Pleuresa
Problema cerebral
Problema sanguneo
Prolapso rectal
Prolapso vaginal
Prurito
Parsito
Wausqa paqarimuq
Qapsan Unquy
Wirasapa
Qunqay
Yaku Ispay
Ispay
Quruta Unquy
awi Qara Chupu
Rinri Nanay
Patatatay
Chukchu
Wachay
Wachakuy
Usa Unqoy
Supi
Tulluyay
Wistu Chaki
Parisnin
Tami unquy
utqu unquy
Yawar unquy
Uqiti Suruy
Raka Suruy
Siqsi
Aychaku
121
Pus
Putrefacto
Quemado
Rabia
Raquitismo
Resfriarse
Reumatismo
Ronquera
Sano
Sarna
Secuestro
Sed
Sordo
Sudar
Tos convulsa
Tos
Tumor
Ulcera
Ungento
Vendaje
Verruga
Vomitar
Vomito
122
Qia
Ismusqa
Rupasqa/kaasqa
Allqu unquy
Tulluyay
Chulli unquy
Suka
Chaka
Allin/qali
Isu/karacha
Sinkachiy
Yakunayay
Upa
Humpiy
Uti uqu
Uqu
Kumpu/tumur
Anac Kiri
Lluntana hampi
Wankuna
Ticti
Wischuyatqupakuy
Atqu
Quechua
ANEXO
Como preguntar
Seora Cmo se llama
Usted? Seora
Cul es su nombre?
Cuntos aos tiene?
Imam sutiki?
Imataq sutiki?
123
Estado Civil
Profesin
Lugar de
Nacimiento
Residencias
Ocasionales
Residencia
Habitual
Direccin,
telfono
Instruccin
124
Es usted, casado/a,
Qam kanki qusayuqchu/
soltero/a, viudo/a,
warmiyuqchu, warmisapa/
divorciado/a, unin libre? qarisapa, rakinasqa,
cumpairuyuq/cumpairayuq?
mana qusayuqchu/
warmisapachu?
En qu se ocupa?
Imakunatataq ruwanki?
En qu trabaja?
Imapin llamkanki?
En dnde naci?
Maypin paqariranki?
En qu lugares ha vivido
antes?
En dnde vive
habitualmente?
Cul es su direccin?
Hay telfono en tu
pueblo?
Hasta qu grado o hasta
qu ao estudio?
Maykunapim yacharanki
aupaqta?
Maypim kunan yachanki?
Maylawpitaq yachanki?
Kanchu llaqtaykipi tilifunu?
Ima wata kamam Yachay
wasiman riranki?
Quechua
Como preguntar
Cundo empez? (el dolor,
el vmito , sangre, etc.)
Nunca antes tuvo esta
molestia?
Forma de
comienzo
Causa aparente
Cmo empez?
Sntomas
acompaantes
Evolucin
Qu medicamentos ha
tomado para aliviarse?
Estado actual
qaykapim qallarira
(nanay, wischuy, yawar)?
Manachu kay
sasachakuy aupaqta
qapisuranki?
Imaynatam qallarira?
Imamantataq
rikurimunman kara kay
sasachakuyniki?
Kaywan kuska,
imakunapiwantaq
rikurimura?
Uraman (utaq
punchawkuna) risqan
qina, imaynataq chay
sasachakuy kara?
Ima qampikunatataq
upyaranki millpuranki
allinyanaykipaq?
Kunallan imaynataq
kachkanki?
125
126
Como preguntar
Cundo empez el
dolor?
Nunca antes tuvo esta
molestia?
Es muy intenso? Le
duele mucho?
Cul cree que fue
la causa para que
apareciera este dolor?
Dnde nace el dolor?
Hacia dnde va el
dolor?
Cmo es el dolor?
Junto con el dolor,
que otras molestias se
presentaron?
Ha notado si algn
alimento en particular le
alivia o aumenta el dolor,
o no cambia el dolor?
Quechua
Horario
Periodicidad
Relacin con el
tiempo
Relacin con el
vmito
Relacin con la
deposicin
Relacin con los
medicamentos
Evolucin
Estado actual
Qu le pasa al dolor
antes o despus de la
comida?
A qu hora del da
aparece el dolor?
Cunto tiempo tiene
el dolor?
Cuntos tiempo tiene
el dolor?
Cundo hace la
deposicin que le pasa
al dolor?
Qu medicamento ha
tomado para este dolor?
Y qu le sucedi al
dolor?
En las horas (o das)
que siguieron al inicio,
cambi la forma de ser
del dolor
Actualmente, cmo se
encuentra el dolor?
127
Anamnesis de la menstruacin
Que preguntar Como preguntar
Menarqua:
A qu edad se enfermo/
mestruo por primera vez?
Ritmo
Cada cuntos das se
enferma?
Volumen
Qu cantidad se enferma?
Duracin
Fecha de
ltima
menstruacin
Color
Fluidez
Sntomas
acompaantes
dismenorrea
128
Quechua
Hemorragia
Entre regla y regla, le baja
intermenstrual sangre?
Cambios
inesperados
en cualquiera
de sus
caractersticas
Secreciones
Plurito vulvar
Dismenorrea
Trastornos en
el acto sexual
Siempre es igual la
menstruacin?
Ha notado algn cambio?
Yawar chayamusunkichu
a unqukurptikia
manaraq qamusunayki
punchawkunapi?
Sapa killachu Chaynalla?
Imatapas ripararankichu?
Ima yakupas
lluqsimusunkichu?
Tiene comezn en las partes? Siqsisunkichu warmi
kayniykikuna?
Tiene dolores durante la
Siqsinchu warmi kayniki?
regla?
Durante el acto sexual, hay
Kanchu ima sasachakuypas/
alguna molestia?
nanaypas qusaykiwan
kaptiki?
Le baja alguna secrecin?
129
Primera
gestacin
Nmero de
embarazos
Patologa
coexistente
Numero de
cesreas
Nmero de
abortos
Hijos vivos
130
Como preguntar
A qu edad inici relaciones Hayka wataykipim qariwan
sexuales?
tuparanki?
A qu edad se cas?
Hayka wataykipim
casarakuranki?
A qu tiempo de casarse se Hayka unaymantam
embaraz?
wiksayakuranki?
Cuntos embarazos ha
Hayka kutitataq
tenido?
wiksayakuranki?
Ima sasachakuykunam kara
Qu problemas ha tenido
en los embarazos y en los
wiksayuq kaptiki chaynataq
wachakuptiki?
partos?
Cuntas cesreas le han
Hayka kutitataq wiksaykita
hecho y por qu?
kuchuraku wawa
qurqunankupaq, imanasqam
ruwaraku?
Ha tenido arrojos?, Fueron Sulluranki?,
espontneos? A qu edad Kikillanmantachu kara?,
gestacional?
hayka killayuq kachkaptiki?
Cuntos hijos/as tiene?
Haykataq wawaykikuna?,
De que murieron los/las
Wauq kaq imawantaq
otros/as
waura?
Quechua
131
132
Quechua
133