Anda di halaman 1dari 135

CUENTOS DEL MULLA NASRUDIN

por IDRIES SHAH

LAS ARMAS DEL MULLA

Mulla Nasrudin inicio un viaje hacia tierras lejanas, motivo por el cual se consigui una
cimitarra y una lanza. En el camino, un bandido cuya nica arma era un bastn, se le
hecho encima y lo despojo de sus pertenencias.

Cuando llego a la ciudad mas prxima, el Mulla cont su desgracia a sus amigos,
quienes le preguntaron como haba sucedido que el, estando armado con una cimitarra y
una lanza, no hubiera podido dominar a un ladrn armado con un modesto bastn.

El replico: El problema fue precisamente que yo tenia las dos manos ocupadas, una con
la cimitarra y la otra con la lanza. Como creen ustedes que hubiera podido salir airoso?

La interpretacin de esta historia se vuelve evidente al conocer otra acerca del


erudito ....

EL ERUDITO

Mulla Nasrudin consigui trabajo de barquero. Cierto dia, transportando a un erudito, el


hombre le pregunta:

-Conoce usted la gramtica?

-No, en absoluto - responde Nasrudin.

- Bueno permtame decirle que ha perdido usted la mitad de su vida - replica con desdn
el erudito.

Poco despus, el viento comienza a soplar y la barca esta a punto de ser tragada por las
olas. Justo antes de irse a pique, el Mulla pregunta a su pasajero:

- Sabe usted nadar?

- No! - contesta, aterrorizado, el erudito.

- Bueno, permtame decirle que ha perdido usted toda su vida!

Esta segunda historia se relaciona directamente con la anterior. Nos dice: De que sirve
tener un conocimiento si no sabemos aplicarlo a la realidad?

En otras palabras, de que sirve armarnos de un saber intil?

Despus de haber ledo ambas historias, me pregunto: Que se? De que hablo? Es
necesario instruirse? Si, es importante hacerlo, pero hay que indagar de que sirve el
conocimiento adquirido y saber deshacernos del que es intil.

Por mi parte prefiero utilizar el conocimiento para desarrollar una tcnica personal que
conozca a fondo y se aplique a la realidad, en vez de coleccionar miles de
conocimientos que no aplicare nunca.

De que sirven todas las teoras sobre la sexualidad, el amor, el bien, la oracin, .... , si
jams la aplico?

Es como ocultarse atrs de ese saber, para no hacer nada.

LA SOPA DE PATO

Cierto dia, un campesino fue a visitar a Nasrudin, atrado por la gran fama de este y
deseoso de ver de cerca al hombre mas ilustre del pas. Le llevo como regalo un
magnifico pato.

El Mulla, muy honrado, invito al hombre a cenar y pernoctar en su casa. Comieron una
exquisita sopa preparada con el pato. A la maana siguiente, el campesino regreso a su
campia, feliz de haber pasado algunas horas con un personaje tan importante.

Algunos das mas tarde, los hijos de este campesino fueron a la ciudad y a su regreso
pasaron por la casa de Nasrudin.

- Somos los hijos del hombre que le regalo un pato - se presentaron.

Fueron recibidos y agasajados con sopa de pato.

Una semana despus, dos jvenes llamaron a la puerta del Mulla.

- Quienes son ustedes?

- Somos los vecinos del hombre que le regalo un pato.

El Mulla empez a lamentar haber aceptado aquel pato. Sin embargo, puso al mal
tiempo buena cara e invito a sus huspedes a comer.

A los ocho das, una familia completa pidi hospitalidad al Mulla.

- Y ustedes quienes son?

- Somos los vecinos de los vecinos del hombre que le regalo un pato.

Entonces el Mullah hizo como si se alegrara y los invito al comedor. Al cabo de un rato,
apareci con una enorme sopera llena de agua caliente y lleno cuidadosamente los
tazones de sus invitados. Luego de probar el liquido, uno de ellos exclamo:

- Pero .... que es esto, noble seor? Por Ala que nunca habamos visto una sopa tan
desabrida!

Mulla Nasrudin se limito a responder:

- Esta es la sopa de la sopa de la sopa de pato que con gusto les ofrezco a ustedes, los
vecinos de los vecinos de los vecinos del hombre que me regalo el pato.

En un momento dado, existe una verdad. Enseguida, todos la quieren conocer, pero
reciben la versin de la versin de la verdad. Y en el fondo, nada pueden aprender de
ella.

Ciertas verdades son la sopa en la cual no hay ni sombra del pato.

LA MIEL EN EL FUEGO

El Mulla calentaba miel en el fuego, cuando un amigo llego de improviso.

La miel comenz a hervir y Nasrudin le convido a su visitante. Estaba tan caliente, que
el otro se quemo.

- Haz algo! - exclamo el amigo.

Entonces el Mulla tomo un abanico y lo agito por encima de la olla .... con el propsito
de enfriar la miel.

Psicologicamente, sucede lo mismo con cada uno de nosotros. Nuestra miel hierve, nos
quema. Decimos que es necesario enfriarla, pero no la retiramos del fuego. No
cambiamos en absoluto.

EL CONTRABANDISTA

Nasrudin sola cruzar la frontera todos los das, con las cestas de su asno cargadas de
paja. Como admita ser un contrabandista cuando volva a casa por las noches, los
guardas de la frontera le registraban una y otra vez. Registraban su persona, cernan la
paja, la sumergan en agua, e incluso la quemaban de vez en cuando.

Mientras tanto, la prosperidad de Nasrudin aumentaba visiblemente.

Un dia se retiro y fue a vivir a otro pas, donde, unos aos mas tarde, le encontr uno de
los aduaneros.

- Ahora me lo puedes decir, Nasrudin, Que pasabas de contrabando, que nunca


pudimos descubrirlo?

- Asnos - contesto Nasrudin.

El hecho de que la persona media piense segn unas pautas determinadas y no pueda
adaptarse a un punto de vista muy diferente, le hace perder gran parte del sentido de la
vida. Puede vivir, incluso progresar, pero no puede comprender lo que ocurre.

EL OSO

Un rey que gustaba de la compania de Nasrudin, y tambin de la caza, le ordeno que le


acompaara en la caza del oso. Nasrudin estaba aterrado.

Cuando Nasrudin volvi a su aldea, alguien le pregunto: - Como fue la caza?

- Maravillosamente.

- Cuantos osos viste?

- Ninguno.

- Entonces, por que dices que fue maravillosamente?

- Cuando estas cazando osos, y tu eres yo, no ver ningn oso es una experiencia
maravillosa.

Las normas del bien y del mal dependen de criterios individuales o de grupos y no de
hechos objetivos. Hasta que experimentemos esto internamente y lo aceptemos
intelectualmente, no seremos capaces de la comprensin interna.

El sufismo niega la suposicin de que el mero hecho de vivir nos hace perceptivos. Un
hombre puede estar clinicamente vivo y perceptivamente muerto. La lgica y la
filosofa no le ayudaran a alcanzar la percepcin.

Un aspecto del siguiente relato lo pone de manifiesto :

El Mulla estaba pensando en voz alta.

- Como se si estoy vivo o muerto?

- No seas necio - dijo su esposa - si estuvieras muerto, tus miembros estaran fros.

Poco tiempo despus, Nasrudin se encontraba en el bosque cortando lea. Era pleno
invierno. De repente se dio cuenta de que tenia fros las manos y los pies.

Indudablemente estoy muerto - pens - de modo que debo interrumpir mi trabajo. Los
cadveres no van por ahi caminando, se tendi sobre la hierba.

Pronto llego una manada de lobos y empez a atacar al asno de Nasrudin, que estaba
atado a un rbol.

- Vamos, continuad, aprovechaos de un hombre muerto - dijo Nasrudin sin moverse pero si estuviera vivo, no os permitira estas libertades con mi asno !

El costo de aprender
Nasrudn decidi que poda beneficiarse aprendiendo algo nuevo y fue a visitar a un
renombrado maestro de msica:

- Cunto cobra usted para ensearme a tocar la flauta? - pregunt Nasrudn.

- Tres piezas de plata el primer mes; despus una pieza de plata por mes - contest el
maestro.

-Perfecto! - dijo Nasrudn; - comenzar en el segundo mes.

La mujer perfecta
Nasrudin conversaba con un amigo.

- Entonces, Nunca pensaste en casarte?

- S pens -respondi Nasrudin. -En mi juventud, resolv buscar a la mujer perfecta.


Cruc el desierto, llegu a Damasco, y conoc una mujer muy espiritual y linda; pero
ella no saba nada de las cosas de este mundo.

Continu viajando, y fui a Isfahan; all encontr una mujer que conoca el reino de la
materia y el del espritu, pero no era bonita.

Entonces resolv ir hasta El Cairo, donde cen en la casa de una moza bonita, religiosa,
y conocedora de la realidad material.

- Y por qu no te casaste con ella?

- Ah, compaero mo! Lamentablemente ella tambin quera un hombre perfecto.

Las apariencias
Cuenta el sufi Mula Nasrudin que cierta vez asisti a una casa de baos pobremente
vestido, y lo trataron de regular a mal y ya para salir dej una moneda de oro de propia.

A la semana siguiente fue ricamente vestido y se desvivieron para atenderlo...y dej una
moneda de cobre, diciendo:

-Esta es la propina por el trato de la semana pasada y la de la semana pasada, por el trato
de hoy.

A dnde ir?
- La gente pregunt al Mula Nasrudn "Dnde debemos ir en una procesin fnebre, al
frente, en la parte trasera, o al lado?"

Nasrudin contest:
"No importa donde vayas, mientras no vayas dentro del atad!"

Gratitud

Cierto da, mientras Nasrudin trabajaba en su granja, una espina penetr su pie.
Increblemente l dijo: "Gracias Dios mo, gracias!" y prosigui:

Es una bendicin que el da de hoy no estuviese con mis zapatos nuevos!"

Una capa pesada


Una noche la gente oy un ruido espantoso que provena de la casa de Nasrudin. A la
maana siguiente y apenas se levantaron lo fueron a visitar y le preguntaron: "Qu fue
todo ese ruido?". "Mi capa cayo al suelo". Respondi Nasrudn.

Pero: "Una capa puede hacer tal ruido?" Le cuestionaron:

"Por supuesto, s usted est dentro de ella, como yo lo estaba"

rudin. En cierta ocasin tuve un dolor de muelas, y no encontr alivio hasta que me las
hice sacar.

La miel en el fuego
El Mula calentaba miel en el fuego, cuando un amigo lleg de improviso.

La miel comenz a hervir y Nasrudin le convido a su visitante. Estaba tan caliente, que
el otro se quemo.

- Haz algo! - exclam el amigo.

Entonces el Mula tom un abanico y lo agito por encima de la olla... con el propsito de
enfriar la miel.

Los Granjeros...
a los que se les daban bien los nmeros.
De entre todos los pueblos que el mula Nasrudin visit en sus viajes, haba uno que era
especialmente famoso porque a sus habitantes se les daban muy bien los nmeros.
Nasrudin encontr alojamiento en la casa de un granjero. A la maana siguiente se dio
cuenta de que el pueblo no tena pozo. Cada maana, alguien de cada familia del pueblo
cargaba uno o dos burros con garrafas de agua vacas y se iban a un riachuelo que
estaba a una hora de camino, llenaban las garrafas y las llevaban de vuelta al pueblo, lo
que les llevaba otra hora ms.

"No sera mejor si tuvieran agua en el pueblo?", pregunt Nasrudin al granjero de la


casa en la que se alojaba. "Por supuesto que sera mucho mejor!", dijo el granjero. "El
agua me cuesta cada da dos horas de trabajo para un burro y un chico que lleva el
burro. Eso hace al ao mil cuatrocientas sesenta horas, si cuentas las horas del burro
como las horas del chico. Pero si el burro y el chico estuvieran trabajando en el campo
todo ese tiempo, yo podra, por ejemplo, plantar todo un campo de calabazas y cosechar
cuatrocientas cincuenta y siete calabazas ms cada ao."

"Veo que lo tienes todo bien calculado", dijo Nasrudin admirado. "Por qu, entonces,
no construyes un canal para traer el agua al ro?" "Eso no es tan simple!", dijo el
granjero. "En el camino hay una colina que deberamos atravesar. Si pusiera a mi burro
y a mi chico a construir un canal en vez de enviarlos por el agua, les llevara quinientos
aos si trabajasen dos horas al da. Al menos me quedan otros treinta aos ms de vida,
as que me es ms barato enviarles por el agua."

"S, pero es que seras t el nico responsable de construir un canal? Son muchas
familias en el pueblo."

"Claro que s", dijo el granjero. "Hay cien familias en el pueblo. Si cada familia enviase
cada da dos horas un burro y un chico, el canal estara hecho en cinco aos. Y si
trabajasen diez horas al da, estara acabado un ao."

"Entonces, por qu no se lo comentas a tus vecinos y les sugieres que todos juntos
construyis el canal?

"Mira, si yo tengo que hablar de cosas importantes con un vecino, tengo que invitarle a
mi casa, ofrecerle t y halva, hablar con l del tiempo y de la nueva cosecha, luego de su
familia, sus hijos, sus hijas, sus nietos. Despus le tengo que dar de comer y despus de
comer otro t y l tiene que preguntarme entonces sobre mi granja y sobre mi familia
para finalmente llegar con tranquilidad al tema y tratarlo con cautela. Eso lleva un da
entero. Como somos cien familias en el pueblo, tendra que hablar con noventa y nueve
cabezas de familia. Estars de acuerdo conmigo que yo no puedo estar noventa y nueve
das seguidos discutiendo con los vecinos. Mi granja se vendra abajo. Lo mximo que
podra hacer sera invitar a un vecino a mi casa por semana. Como un ao tiene slo
cincuenta y dos semanas, eso significa que me llevara casi dos aos hablar con mis
vecinos. Conociendo a mis vecinos como les conozco, te aseguro que todos estaran de
acuerdo con hacer llegar el agua al pueblo, porque todos ellos son buenos con los
nmeros. Y como les conozco, te digo, que cada uno prometera participar si los otros
participasen tambin. Entonces, despus de dos aos, tendra que volver a empezar otra
vez desde el principio, invitndoles de nuevo a mi casa y dicindoles que todos estn
dispuestos a participar." "Vale", dijo Nasrudin, "pero entonces en cuatro aos estaras
preparados para comenzar el trabajo. Y al ao siguiente, el canal estara construido!"

"Hay otro problema", dijo el granjero. "Estars de acuerdo conmigo que una vez que el
canal est construido, cualquiera podr ir por agua, tanto como si ha o no contribuido
con su parte de trabajo correspondiente."

"Lo entiendo", dijo Nasrudin . "Incluso si quisierais, no podrais vigilar todo el canal."

"Pues no", dijo el granjero. "Cualquier caradura que se hubiera librado de trabajar, se
beneficiara de la misma manera que los dems y sin coste alguno."

"Tengo que admitir que tienes razn", dijo Nasrudin.

"As que como a cada uno de nosotros se nos dan bien los nmeros, intentaremos
escabullirnos. Un da el burro no tendr fuerzas, el otro el chico de alguien tendr tos,
otro la mujer de alguien estar enferma, y el nio, el burro tendrn que ir a buscar al
mdico.

Como a nosotros se nos dan bien los nmeros, intentaremos escurrirnos el bulto. Y
como cada uno de nosotros sabe que los dems no harn lo que deben, ninguno mandar
a su burro o a su chico a trabajar. As, la construccin del canal ni siquiera se
empezar."

"Tengo que reconocer que tus razones suenan muy convincentes", dijo Nasrudin. Se
qued pensativo por un momento, pero de repente exclam: "Conozco un pueblo al otro
lado de la montaa que tiene el mismo problema que ustedes tienen. Pero ellos tienen un
canal desde hace ya veinte aos."

"Efectivamente", dijo el granjero, "pero a ellos no se les dan bien los nmeros."

Saben de qu les voy a hablar?


Esta historia comienza cuando Nasrudin llega a un pequeo pueblo en algn lugar
lejano de Medio Oriente.

Era la primera vez que estaba en ese pueblo y una multitud se haba reunido en un
auditorio para escucharlo. Nasrudin, que en verdad no sabia que decir, porque l saba
que nada saba, se propuso improvisar algo y as intentar salir del atolladero en el que se
encontraba.

Entr muy seguro y se par frente a la gente. Abri las manos y dijo:

-Supongo que si ustedes estn aqu, ya sabrn que es lo que yo tengo para decirles.

La gente dijo:

-No... Qu es lo que tienes para decirnos? No lo sabemos Hblanos! Queremos


escucharte!

Nasrudin contest:

-Si ustedes vinieron hasta aqu sin saber que es lo que yo vengo a decirles, entonces no
estn preparados para escucharlo.

Dicho esto, se levant y se fue.

La gente se qued sorprendida. Todos haban venido esa maana para escucharlo y el
hombre se iba simplemente dicindoles eso. Habra sido un fracaso total si no fuera
porque uno de los presentes -nunca falta uno- mientras Nasrudin se alejaba, dijo en voz
alta:

-Qu inteligente!

Y como siempre sucede, cuando uno no entiende nada y otro dice "qu inteligente!",
para no sentirse un idiota uno repite: "si, claro, qu inteligente!". Y entonces, todos
empezaron a repetir:

-Qu inteligente.
-Qu inteligente.

Hasta que uno aadi:

-Si, qu inteligente, pero... qu breve.

Y otro agrego:

-Tiene la brevedad y la sntesis de los sabios. Porque tiene razn. Cmo nosotros
vamos a venir ac sin siquiera saber qu venimos a escuchar? Qu estpidos que hemos
sido. Hemos perdido una oportunidad maravillosa. Qu iluminacin, qu sabidura.
Vamos a pedirle a este hombre que d una segunda conferencia.

Entonces fueron a ver a Nasrudin. La gente haba quedado tan asombrada con lo que
haba pasado en la primera reunin, que algunos haban empezado a decir que el
conocimiento de l era demasiado para reunirlo en una sola conferencia.

Nasrudin dijo:

-No, es justo al revs, estn equivocados. Mi conocimiento apenas alcanza para una
conferencia. Jams podra dar dos.

La gente dijo:

-Qu humilde!

Y cuanto ms Nasrudin insista en que no tenia nada para decir, con mayor razn la
gente insista en que queran escucharlo una vez ms. Finalmente, despus de mucho
empeo, Nasrudin accedi a dar una segunda conferencia.

Al da siguiente, el supuesto iluminado regres al lugar de reunin, donde haba ms


gente an, pues todos saban del xito de la conferencia anterior. Nasrudin se par frente
al pblico e insisti con su tcnica:

-Supongo que ustedes ya sabrn que he venido a decirles.

La gente estaba avisada para cuidarse de no ofender al maestro con la infantil respuesta
de la anterior conferencia; as que todos dijeron:

-Si, claro, por supuesto lo sabemos. Por eso hemos venido.

Nasrudin baj la cabeza y entonces aadi:

-Bueno, si todos ya saben qu es lo que vengo a decirles, yo no veo la necesidad de


repetir.

Se levant y se volvi a ir.

La gente se qued estupefacta; porque aunque ahora haban dicho otra cosa, el resultado
haba sido exactamente el mismo. Hasta que alguien, otro alguien, grit:

-Brillante!

Y cuando todos oyeron que alguien haba dicho "brillante!", el resto comenz a decir:

-Si, claro, este es el complemento de la sabidura de la conferencia de ayer!

-Qu maravilloso

-Qu espectacular
-Qu sensacional, qu brbaro

Hasta que alguien dijo:

-Si, pero... mucha brevedad.


-Es cierto- se quej otro
-Capacidad de sntesis- justific un tercero.

Y en seguida se oy:

-Queremos ms, queremos escucharlo ms. Queremos que este hombre nos de ms de
su sabidura!

Entonces, una delegacin de los notables fue a ver a Nasrudin para pedirle que diera una
tercera y definitiva conferencia. Nasrudin dijo que no, que de ninguna manera; que l no
tenia conocimientos para dar tres conferencias y que, adems, ya tenia que regresar a su
ciudad de origen.

La gente le implor, le suplic, le pidi una y otra vez; por sus ancestros, por su
progenie, por todos los santos, por lo que fuera. Aquella persistencia lo persuadi y,
finalmente, Nasrudin acept temblando dar la tercera y definitiva conferencia.

Por tercera vez se par frente al publico, que ya eran multitudes, y les dijo:

-Supongo que ustedes ya sabrn de qu les voy a hablar.

Esta vez, la gente se haba puesto de acuerdo: slo el intendente del poblado contestara.
El hombre de primera fila dijo:

-Algunos si y otros no.

En ese momento, un largo silencio estremeci al auditorio. Todos, incluso los jvenes,
siguieron a Nasrudin con la mirada.

Entonces el maestro respondi:

-En ese caso, los que saben... cuntenles a los que no saben.

Se levant y se fue.

Juanito y la Personalidad
Esta es la historia de Juanito, un nio como cualquier otro...
Al nacer Juanito no exista como tal, no haba nadie que dijese, pensase o sintiese "ser
Juanito". Simplemente exista un ser en total sintona con el medio ambiente. Se senta
fusionado con todo lo que le rodeaba y en particular con su mam. Para l: ella y l eran
lo mismo. Responda sensiblemente al medio que lo rodeaba, se senta parte de todo.

Conforme fue creciendo se vio envuelto en un gran dilema: en primer lugar dej de
sentir que l y su madre eran uno solo, que formaban una misma entidad inseparable y,
lentamente fue dndose cuenta de que l y ella formaban 2 entidades separadas y
diferenciadas... esto ocurri de forma gradual por supuesto, no fue de sopetn, sino que
sucedi poco a poco, lentamente... Ah fue conociendo y tomando forma algo que ahora
nos parece muy familiar. Dos palabras de inmensa importancia en nuestras vidas: "Yo" y
"T".

Primeramente Juanito comenz a llamar "Yo" a su cuerpo, sus brazos, pies, labios, etc.
pero lueguito ms delante se dio cuenta que senta muchas cosas, se enojaba, rea,
lloraba, senta placer al comer o defecar, etc, entonces lentamente fue ponindole "Yo"
tambin a esas sensaciones que viva por dentro y... ms tardecito comenz a darse
cuenta que poda ir a muchos mundos, estar en tantos sitios como quisiera, hacer
infinidad de cosas con tan slo imaginarlas y pensar en ellas y ni tardo ni perezoso
llam "Yo" a esos pensamientos, imaginaciones y sueos que tena. Ese "Yo" iba
creciendo y tornndose ms y ms complejo a medida que creca y se relacionaba con
su entorno inmediato, en especial con sus padres.

A cierta edad Juanito se vio en un dilema terrible, en una disyuntiva enorme, como si
con unas tijeras invisibles hubiesen cortado su cuerpo en dos... Ciertas cosas que
gustaba hacer no eran permitidas ni aceptadas: llenarse de lodo, romper los platos, gritar
y rer a todo pulmn, correr por la casa. Comenz a darse cuenta que por algunas cosas
que realizaba era premiado y por otras, a veces hasta por las mismas, era castigado...
Juanito no entenda porque no poda hacer lo que quera, lo que le daba la gana. Tenia
ganas de llorar y su pap le deca: "los nios no lloran" Tena ganas de gritar o de rer y
su mam de deca: "silencio, tu pap est trabajando" etc... Podra alargar el cuento
inmensamente, pero vale decir nicamente que Juanito inmerso en este problema tuvo
que escoger entre actuar o hacer unas cosas que no deseaba pero que lo calificaban de
"bueno" y entre otras que lo calificaban de "malo". Tuvo que ceder gran parte de su vida
en aras de no perder el amor, la aceptacin y la vala a los ojos de sus seres amados,
aquellos que en ese momento le parecan dioses que todo lo saban, todo lo podan, todo
lo hacan...

Juanito cre una estrategia adaptativa o contramanipulativa, es decir: un caparazn que


le permitiera defenderse de lo que consideraba peligroso y la vez relacionarse con el
medio y conseguir ser querido y aceptado. Construy un personaje de ficcin, acorde a
lo que l crea le ayudara a conseguir sus deseos o a no sentir tan duramente la
frustracin de no poder realizarlos; uno muy bueno, muy eficaz: toda una obra de arte
que le ayudaba a relacionarse con su entorno inmediato y a conseguir en parte esa
consideracin positiva que necesitaba, o al menos, a no sentirse tan mal por no
obtenerla. Lentamente y con el paso de los aos fue perfeccionado su estrategia,
agregndole colorido e identificndose con ese personaje de tal forma que desde
entonces lo llama "Yo".

Con el transcurrir del tiempo, 20, 30, 40 o 50 aos despus, Juanito descubre
informacin nueva que le permite darse cuenta que su forma de concebir, sentir y
encarar la vida no es toda la realidad ni la nica que existe. Que en el proceso de la
formacin de su personalidad, la misma que le ha permitido sobrevivir e interactuar con
el medio ambiente, perdi o dej de lado muchos talentos y virtudes y un mundo lleno
de posibilidades. Se da cuenta que existen muchas formas de ver, sentir e interpretar la
vida. Que cada ser humano la filtra e interpreta de forma distinta y que, sin embargo,
comparte con los dems un cierta estructura en comn.

Dicha estructura puede diferenciarse dentro de una de las NUEVE formas o estrategias
distintas de encarar la vida y lo mejor de todo: descubre que es posible conocer cul es
el personaje, guin o libreto que ha venido representando durante toda la vida; y no slo
reconocerlo sino abrir un abanico enorme de posibilidades: para relacionarse, para
actuar y desenvolverse, para responder de forma distinta a como lo ha venido haciendo
durante mucho tiempo creyendo errneamente que esa era la mejor forma de vivir; la
nica que exista. Recuperando as, la frescura, vitalidad, flexibilidad y espontaneidad
en la forma de organizar y responder a la vida. Dicho de otra forma, pasa a ser director
de la obra en lugar de ser un mero personaje.

Juanito comienza a darse cuenta que gran parte del sufrimiento que ha experimentado
ha sido producto de la desconexin de si mismo, y por no saber quin es en realidad y
vivir de acuerdo a una estrategia que en la infancia y en algn momento en especifico
result de mucha utilidad pero ahora se ha vuelto obsoleta: le restringe, constrie,
encorseta y no le permite respirar. Y adems, se da cuenta que la inmensa mayora de
los seres humanos estn viviendo de la misma forma: representando un personaje que
creen son ellos mismos. Lo cual no le da alegra porque ya sabemos que "mal de
muchos es consuelo de tontos".

Entonces Juanito comienza a entender todo el cmulo de experiencias que conforman su


vida desde otra perspectiva y quiz a travs de sumergirse en s mismo, de Autoconocerse y reconocer su patrn habitual de conducta pueda poco a poco ir despejando
el camino y abrindose hacia nuevas posibilidades de responder y responsabilizarse de
s mismo y de su vida. Puede que se d cuenta y tome conciencia de que muchas de sus
insatisfacciones provienen de responder de la misma forma a situaciones enteramente
distintas, en lugar de hacerlo de forma sensible, espontnea y libre...

Tal vez entonces a travs de ensayar en su propia vida, cambiar el rumbo, virar un
poco... su vida comience a mostrar resultados ms enriquecedores... En esas anda
Juanito, probando formas alternas de relacionarse, de mirar y concebir el mundo, de
sentir, vivir y expresarse.

Jorge Mendoza

El hombre de la mcula

keb

Haba una vez un ser extrao. No poda ni l mismo precisar su "extraez". No se deba
ni a su apariencia fsica ni a su desbordada emotividad o su probada inteligencia, No.
No se deba a sus ropajes de colores ocres o pardos ni a su andar pausado o su constante
divagar por parajes lejanos. No se deba ni a sus sueos poblados de sombras y luces o
de falsos multicolores o criaturas mitolgicas y seres de difcil clasificacin... No, por
ah no era. Ni se deba tampoco a su edad sin edad, a su tiempo sin tiempo, a su
momento atemporal. Se deba, quiz, simple y llanamente a su lunar... un lunar grande,
oscuro y de vello espeso que le cubra parte de la mano derecha... Si, tal vez, tal vez ese
era el motivo, tal vez por fin haba encontrado la respuesta... El lunar era la causa de esa
molesta sensacin de opresin molesta?, en realidad era ms bien una discorde
sensacin con un tufillo lejano de no s que...

Esa maana estuvo revisando a conciencia su lunar, esa extraa mancha que lo cubra...
tanto tiempo con l y hasta ahora le prestaba la atencin que se mereca, tanto tiempo
justo delante de sus narices y apenas ahora lo tena tan claro: l era el causante de sus
males, de sus dolencias, de sus pesares... l tena la culpa de esa extraa "extraez" que
lo habitaba, esa mancha odiosa, insidiosa, negroide, animal y bastarda.

Tom la navaja... una sonrisa diablica reflej su rostro... Nunca se haba sentido
tan(m)bien. Mir el cielo: reverberaba y hasta pudo percibir una leve brisa en la frente,
las sienes y el ondular de su cabello... inspir profundamente... cun fresco se senta el
viento hoy, como que intua atisbos de libertad... pas los dedos por la hoja afilada de la
navaja tomndose todo el tiempo del mundo. No hay prisa, no puede haberla en un
momento as... sabore su filo, palade la sensacin de la piel abrindose de par en par y
dejando que la sangre tomase su cause hacia la madre tierra... lentamente, se imagin
como la "mancha" se desprenda de su sitio y lentamente se consuma y devoraba a s
misma en la noche, mientras l se despeda de ella cariosamente puesto que a partir de
ese momento ya nada sera igual... La mcula por fin lo habra abandonado... Un
escalofro recorri su espalda al intuir esto ltimo:

"Qu pasar entonces? Qu hay ms all del lugar sin lunar? Qu se sentir respirar
sin ese pesado bulto que oprime algo ms que el cuerpo? Adnde ir? Qu hacer?"

Medit ampliamente esto. Dur varios das sin comer, dndole vueltas al asunto, un
asunto que se haba tornado en su prioridad, un asunto sobre el cual giraba toda su vida
y su muerte.

No pudo finalmente decidirse entre el deshacerse de su maldicin o entregarse


completamente a ella... Con la mirada perdida y vagando en el ocaso se le mira
todava... dicen de l que suspira lamento y aspira melancola... dicen tambin que pasa
largas horas extasiado contemplando su mancha en una procesin sin principio ni fin...
Por ah rumoran que hasta le habla y se han hecho grandes amigos aunque por
momentos la odia a muerte, pero intuye que su muerte est unida a la de ella.

Hombre y mancha caminan juntos.

Jorge Mendoza

Dnde Estoy "YO"?


rase una vez un hombre sumamente estpido -un loco o quizs un sabio- que, cuando
se levantaba por las maanas, tardaba tanto tiempo en encontrar su ropa que por las
noches casi no se atreva a acostarse, slo de pensar en lo que le aguardaba cuando
despertara.

Una noche tom papel y lpiz y, a medida que se desnudaba, iba anotando el nombre de
cada prenda y el lugar exacto en que la dejaba.

A la maana siguiente sac el papel y ley: "calzoncillos..." y all estaban. Se los puso.
"Camisa..." all estaba. Se la puso tambin. "Sombrero..." all estaba. Y se lo encasquet
en la cabeza.

Estaba verdaderamente encantado... hasta que le asalt un horrible pensamiento:

-Y yo...? Dnde estoy yo?. Haba olvidado anotarlo. De modo que se puso a buscar y
a buscar.... pero en vano. No pudo encontrarse a s mismo.

Esposas Mentales
Un habitante de un pequeo pueblo descubri un da que sus manos estaban
aprisionadas por unas esposas. Cmo lleg a estar esposado es algo que carece de
importancia. Tal vez lo espos un polica, quizs su mujer, tal vez era esa la costumbre
en aquella poca. Lo importante es que de pronto se dio cuenta de que no poda utilizar
libremente sus manos, de que estaba prisionero.

Durante algn tiempo forceje con las esposas y la cadena que las una intentando
liberarse.

Trat de sacar las manos de aquellos aros metlicos, pero todo lo que logr fueron
magulladuras y heridas. Vencido y desesperado sali a las calles en busca de alguien
que pudiese liberarlo. Aunque la mayora de los que encontr le dieron consejos y
algunos incluso intentaron soltarle las manos, sus esfuerzos slo generaron mayores
heridas, agravando su dolor, su pena y su afliccin. Muy pronto sus muecas estuvieron
tan inflamadas y ensangrentadas que dej de pedir ayuda, aunque no poda soportar el
constante dolor, ni tampoco su esclavitud.

Recorri las calles desesperado hasta que, al pasar frente a la fragua de un herrero,
observ cmo ste forjaba a martillazos una barra de hierro al rojo. Se detuvo un
momento en la puerta mirando. Tal vez aquel hombre podra...

Cuando el herrero termin el trabajo que estaba haciendo, levant la vista y viendo sus
esposas le dijo: "Ven amigo, yo puedo liberarte". Siguiendo sus instrucciones, el
infortunado coloc las manos a ambos lados del yunque, quedando la cadena sobre l.

De un solo golpe, la cadena qued partida. Dos golpes ms y las esposas cayeron al
suelo. Estaba libre, libre para caminar hacia el sol y el cielo abierto, libre para hacer
todas las cosas que quisiera hacer. Podr parecer extrao que nuestro hombre decidiese
permanecer en aquella herrera, junto al carbn y al ruido. Sin embargo, eso es lo que
hizo. Se qued contemplando a su libertador. sinti hacia l una profunda reverencia y
en su interior naci un enorme deseo de servir al hombre que lo haba liberado tan
fcilmente. Pens que su misin era permanecer all y trabajar. As lo hizo, y se
convirti en un simple ayudante.

Libre de un tipo de cadenas, adopt otras ms profundas y permanentes: puso esposas a


su mente. Sin embargo, haba llegado all buscando la libertad.

Tiempo y Granadas
Un estudiante de medicina fue a casa de un eminente mdico y le pidi convertirse en
aprendiz en el arte de la medicina.

-Eres impaciente- dijo el doctor- y por eso fallaras en observar cosas que necesitas
aprender.
Pero el joven suplic, y el mdico accedi a aceptarle. Despus de algunos aos el joven
sinti que poda ejercer algunas de las habilidades que haba aprendido. Un da un

hombre se acercaba andando hacia la casa y el doctor, mirndole desde la distancia,


dijo:

-Este hombre est enfermo. Necesita granadas.

Has hecho el diagnostico, djame recetarle y habr hecho la mitad del trabajo- dijo el
estudiante.

-Muy bien- dijo el doctor-, con tal que recuerdes que la accin tambin debera ser
considerada como ilustracin.

Tan pronto como el paciente lleg al umbral, el estudiante le hizo entrar y dijo :
Usted est enfermo .Tome granadas.

- Granadas?-grit el paciente- las granadas te las comes t! vaya disparate!- y se


march.

El joven pregunt al sabio doctor cual era el significado de lo sucedido.

- Lo ilustrar cuando tengamos un caso similar- dijo el doctor.

Poco despus los dos estaban sentados en el exterior de la casa cuando el doctor levant
su mirada y vi a un hombre que se acercaba.

-Aqu hay una ilustracin para ti, un hombre que necesita granadas- dijo el doctor.

Se hizo entrar al paciente, y el doctor le dijo:

- Puedo ver que es usted un caso difcil e intrincado. Djeme ver... s, usted necesita una
dieta especial. sta deber estar compuesta de algo esfrico, con pequeos alvolos en
su interior, que crezca naturalmente. Una naranja...seria del color equivocado... los
limones son demasiado cidos.. ya lo tengo: Granadas!

- El paciente se march encantado y agradecido.

- Pero, Doctor -dijo el estudiante- Por qu no le dijiste directamente " granadas"?

- Por que adems de granadas- dijo el sabio doctor- l necesitaba tiempo.

Nobleza
Antes de atravesar la puerta del jardn, el forastero supo que haba cado bien al Duque.
Una corriente de simpata se estableci inmediatamente entre los dos.

Durante tres largos das pasearon juntos en silencio. Acompasado el paso, cada uno
ensimismado en sus propios intereses, se detenan al unsono a oler el mismo tomillo y a
beber de la misma fuente.

Acrecentada por los sucesivos encuentros, la amistad se perpetu mientras ambos


vivieron.

Aquel mastn blanco tena una verdadera y autntica nobleza.

El talismn Tuareg
Como buen parisino, de signo Virgo, durante un ao haba preparado meticulosamente
su viaje. Nada ms llegar a Tlndouf, Grald desembal orgulloso sus regalos para
Targui, el jefe del clan tuareg: un transistor, un reloj de pulsera y un grueso jersey.
Targui encendi el transistor con entusiasmo, sin prestar ninguna atencin al reloj ni al
jersey. Pas el da bailando como un nio y cambiando de emisoras, para gran
decepcin de Grald, que pens para sus adentros: "Qu lstima! Deba haber trado
transistores para toda la familia".

A la maana siguiente, Targui se puso el reloj y pas todo el da ensimismado


contemplando el paso del minutero. En un rincn descansaba silencioso el transistor.

Llegada la tercera noche, se puso el jersey, con alborozadas muestras de agradecimiento


y admiracin, observando minuciosamente su tejido y sus dibujos.

A partir de entonces, Grald aprendi el ritmo secreto de la vida: un tiempo para cada
cosa y cada cosa a su tiempo. La palabra "tuareg" es su talismn protector cuando le
invaden las prisas y agobios de Pars.

La rendicin
Estaba el mar picado. Una sucesin de espuma saltarina invitaba a sumergirse y
liberarse de ese sol abrasador de la Polinesia samoana. En cuanto se zambulla entre las
olas, empez a alejarse de la costa con una sospechosa facilidad. Cuando quiso volver,
una poderosa corriente le arrastraba hacia aquel inmenso y desconocido azul del
Pacfico. Forcejea. Jadea. Se agota. Hace seas a lo lejos. Desde la playa, ya lejana, un
solitario turista responde a los supuestos saludos.

El abismo de la soledad se abre ante l; despus, la desesperacin de la impotencia y un


sbito terror repleto de imgenes de ahogados. Rendido a la evidencia, se deja arrastrar
mar adentro, aferrado a la esperanza de llegar a otra isla, de que pase una canoa
lugarea, de que suceda el improbable milagro ... Desfila su vida, al tiempo que las
fuerzas le abandonan.

Han pasado varios minutos, varias horas?, y la corriente circular empieza a devolverle
hacia la orilla. Darse cuenta le dio fuerzas para nadar con calma en su sentido.

Desde aquel segundo nacimiento, aprendi a fluir con la corriente de la Vida.

Satori
"Om Namah Amitabaya, Buda Om, Shanga Om, Darma Om...". Con profunda
devocin, cantaron por ltima vez el mantra, como al final de cada meditacin. Haban
llegado al trmino del riguroso retiro de meditacin de fin de ao, que haba durado
treinta das.

Ardan dos austeras velas ante la imagen sonriente de Buda. Una suave fragancia a
sndalo inundaba la sala. Flotaba en toda ella un silencio que entraba por los poros de la
piel, abiertos en sutil atencin al aqu y ahora.

El esforzado grupo de aspirantes al Despertar, esperaba con impaciencia, doloridas las


rodillas y encogidas las articulaciones, la charla final del Maestro nefito, Pravira Jebal.

"Tantas horas sentados, tanto sueo, tanto esfuerzo -dijo con voz solemne y las pupilas
dilatadas por la prolongada vigilia- y qu hemos conseguido?... NADA!".

Una sonora y convulsa carcajada estall desde el fondo del vientre de cada uno de los
meditadores. En ese preciso momento comprendieron.

Tranva

Por fin. La desconocida suba siempre en aquella parada: "Amplia sonrisa, caderas
anchas... una madre excelente para mis hijos'" pens. La salud; ella respondi y retom
su lectura: culta, moderna.

l se puso de mal humor: era muy conservador. Por qu responda a su saludo? Ni


siquiera le conoca...

Dud. Ella baj.

Se sinti divorciado: y los nios con quin van a quedarse?

Las ltimas palabras famosas


"Hay algo que quieras decirnos antes de dejar el cuerpo y entrar en la tierra de los diez
mil Budas?'.

El gur se apoy en un codo, el esfuerzo le hizo toser, Los sollozos parecieron flotar
sobre el denso silencio, en la penumbra de la pequea habitacin. Haca calor. Los tres
discpulos principales estaban junto al maestro. Desde que se difundi la noticia, no
haba dejado de llegar gente: discpulos, supersticiosos, curiosos y desocupados. Estos
ltimos volvan a sus casas por la noche, los otros dorman fuera, temerosos de perderse
el momento, vidos de muerte.

"No quiero morir, tengo miedo".

Tosi por el esfuerzo y se dej caer sobre los almohadones. Los discpulos
intercambiaron una mirada de desconcierto; despus miraron de nuevo a su Maestro.

"No ha muerto, seguro que tiene otras cosas que decir."

As pensaban.

Una reunin de pareja


La nia, ms que lamer el helado, se lo pasaba de la nariz a la barbilla. El chico
esperaba en el parque, y como ella se estaba retrasando, encendi un cigarrillo y pens:
"Me despreocupo, es ella la que tiene que encontrarme".

El viejo, sentado en el banco. Intent concentrarse en el peridico, pero se perdi en las


volutas de humo.

El nio sinti un nudo en la garganta: alz la mirada, pero era demasiado tarde: la haba
visto primero. Se sinti defraudado.

La mujer pens: "Si me besa, a lo mejor tengo fros los labios. No debera haberme
tomado el helado, que encima engorda".

El hombre se levant del banco molesto. El peridico cay al suelo.

El silencio fue Intenso. Eran las dos nicas personas del parque. Se pusieron en camino.

A escena
Ensay una vez ms la ocurrencia, intentando conjugar la modestia de la mirada con el
atrevimiento de las palabras. Tras muchas dudas, escogi, entre las sonrisas, una de esas
que dicen y no dicen.

Se despein con maestra. El vestido se le pegaba al cuerpo, era sexy pero deba tener
cuidado; tena tendencia a engordar.

"Ests lista? Slo tienes cinco minutos".

La voz le lleg amortiguada por la puerta cerrada. Se regal una ltima sonrisa ante el
espejo y sali. Cogi los libros y se fue al colegio.

El Cuento de las Arenas


Un ro, desde sus orgenes en lejanas montaas, despus de pasar a travs de toda clase
y trazado de campias, al fin alcanz las arenas del desierto. Del mismo modo que haba
sorteado todos los otros obstculos, el ro trat de atravesar este ltimo, pero se dio
cuenta de que sus aguas desaparecan en las arenas tan pronto llegaba a stas.

Estaba convencido, no obstante, de que su destino era cruzar este desierto y sin
embargo, no haba manera. Entonces una recndita voz, que vena desde el desierto
mismo le susurr:

"El Viento cruza el desierto y as puede hacerlo el ro"

El ro objet que se estaba estrellando contra las arenas y solamente consegua ser
absorbido, que el viento poda volar y sa era la razn por la cual poda cruzar el
desierto.

"Arrojndote con violencia como lo vienes haciendo no logrars cruzarlo.


Desaparecers o te convertirs en un pantano. Debes permitir que el viento te lleve
hacia tu destino"

-Pero cmo esto podr suceder?

"Consintiendo en ser absorbido por el viento".

Esta idea no era aceptable para el ro. Despus de todo l nunca haba sido absorbido
antes. No quera perder su individualidad. "Y, una vez perdida sta, cmo puede uno
saber si podr recuperarla alguna vez?" "El viento", dijeron las arenas, "cumple esa
funcin. Eleva el agua, la transporta sobre el desierto y luego la deja caer. Cayendo
como lluvia, el agua nuevamente se vuelve ro"

-Cmo puedo saber que esto es verdad?

"As es, y si t no lo crees, no te volvers ms que un pantano y an eso tomara


muchos, pero muchos aos; y un pantano, ciertamente no es la misma cosa que un ro."

-Pero no puedo seguir siendo el mismo ro que ahora soy?

"T no puedes en ningn caso permanecer as", continu la voz. "Tu parte esencial es
transportada y forma un ro nuevamente. Eres llamado as, an hoy, porque no sabes qu
parte tuya es la esencial."

Cuando oy esto, ciertos ecos comenzaron a resonar en los pensamientos del ro.
Vagamente, record un estado en el cual l, o una parte de l cul sera?, haba sido
transportado en los brazos del viento. Tambin record --o le pareci?-- que eso era lo
que realmente deba hacer, an cuando no fuera lo ms obvio. Y el ro elev sus vapores
en los acogedores brazos del viento, que gentil y fcilmente lo llev hacia arriba y a lo
lejos, dejndolo caer suavemente tan pronto hubieron alcanzado la cima de una
montaa, muchas pero muchas millas ms lejos. Y porque haba tenido sus dudas, el ro
pudo recordar y registrar ms firmemente en su mente, los detalles de la experiencia.
Reflexion: "S, ahora conozco mi verdadera identidad". El ro estaba aprendiendo pero
las arenas susurraron: "Nosotras conocemos, porque vemos suceder esto da tras da, y
porque nosotras las arenas, nos extendemos por todo el camino que va desde las orillas
del ro hasta la montaa"

Y es por eso que se dice que el camino en el cual el Ro de la Vida ha de continuar su


travesa est escrito en las Arenas.

Awad Afifi el Tunecino

La historia del cerrajero


Haba una vez un cerrajero al que acusaron injustamente de unos delitos y lo
condenaron a vivir en una prisin oscura y profunda. Cuando llevaba all algn tiempo,
su mujer, que lo quera muchsimo se present al rey y le suplic que le permitiera por
lo menos llevarle una alfombra a su marido para que pudiera cumplir con sus
postraciones cada da. El rey consider justa esa peticin y dio permiso a la mujer para
llevarle una alfombra para la oracin.

El prisionero agradeci la alfombra a su mujer y cada da haca fielmente sus


postraciones sobre ella. Pasado un tiempo el hombre escap de la prisin y cuando le
preguntaban cmo lo haba conseguido, l explicaba que despus de aos de hacer sus
postraciones y de orar para salir de la prisin, comenz a ver lo que tena justo bajo las
narices. Un buen da vio que su mujer haba tejido en la alfombra el dibujo de la
cerradura que lo mantena prisionero. Cuando se dio cuenta de esto y comprendi que
ya tena en su poder toda la informacin que necesitaba para escapar, comenz a hacerse
amigo de sus guardias. Y los convenci de que todos viviran mucho mejor si lo
ayudaban y escapaban juntos de la prisin. Ellos estuvieron de acuerdo, puesto que
aunque eran guardias comprendan que tambin estaban prisioneros. Tambin deseaban
escapar pero no tenan los medios para hacerlo.

As pues, el cerrajero y sus guardias decidieron el siguiente plan: ellos le llevaran


piezas de metal y l hara cosas tiles con ellas para venderlas en el mercado. Juntos
amasaran recursos para la huda y del trozo de metal ms fuerte que pudieran adquirir
el cerrajero hara una llave. Una noche, cuando ya estaba todo preparado, el cerrajero y
sus guardias abrieron la cerradura de la puerta de la prisin y salieron al frescor de la
noche, donde estaba su amada esposa esperndolo. Dej en la prisin la alfombra para
orar, para que cualquier otro prisionero que fuera lo suficientemente listo para
interpretar el dibujo de la alfombra tambin pudiera escapar. As se reuni con su mujer,
sus ex-guardias se hicieron sus amigos y todos vivieron en armona. El amor y la pericia
prevalecieron.

Cuento tradicional suf

La prisin
El mundo es una prisin y nosotros somos los prisioneros: haz un boquete en el muro
de la prisin y sal de ella!
Jalal al-Din Rumi. (Masnavi I, 982).
Imagnate a un hombre que tiene que rescatar a gente de cierta prisin. Se ha decidido
que slo hay un modo plausible de llevar esto a cabo.
El libertador tiene que entrar en la prisin sin atraer la atencin. Debe permanecer all
relativamente libre para actuar durante cierto perodo. La solucin escogida es que
entrar como convicto.

Por consiguiente, hace los preparativos, oportunos para que le capturen y le sentencien.
Como otros que han cado vctimas de este sistema, se le enva a la prisin que es su
meta.
Cuando llega, sabe que se le ha despojado de cualquier posible dispositivo que le
pudiese haber ayudado en una escapada. Todo lo que posee es su plan, su ingenio, su
habilidad y su conocimiento. Por lo dems, tiene que arreglrselas con equipo
improvisado, adquirido en la propia prisin.

El mayor problema es que los prisioneros sufren de psicosis carcelaria. Esto les hace
pensar que su prisin es el mundo entero. Otra caracterstica es el olvido de partes
esenciales de su pasado. Por consiguiente, casi no poseen memoria alguna de la
existencia, perfil y detalle del mundo exterior.

La historia de los compaeros de prisin de este hombre es una historia carcelaria. Sus
vidas son vidas carcelarias. Piensan y actan en base a ello.

Por ejemplo, en vez de acumular pan como provisin para la huida, lo moldean y hacen
domins con los cuales juegan. Saben que alguno de estos juegos son diversiones, pero
otros los consideran reales. A las ratas, que podan entrenar como medio de
comunicacin con el exterior, las tratan como animales domsticos. Beben el lquido de
limpieza que contiene alcohol, el cual les produce alucinaciones placenteras.
Consideraran una triste prdida, incluso un crimen, si alguien lo usase para drogar y
dejar inconscientes a los guardianes, haciendo posible la huida.

El problema se agrava, ya que los desdichados han olvidado el significado de algunas de


las palabras normales que hemos estado usando. Si les pides una definicin para
palabras tales como "provisiones", "viaje", "huida", obtendras una lista de
significaciones como "rancho carcelario", "caminar de un bloque de celdas a otro", y
"evitar el castigo por parte de los guardianes".

"El mundo exterior" sonara a sus odos como una extraa contradiccin: "Ya que ste
es el mundo, este lugar donde vivimos -diran-, cmo puede haber otro fuera?".

El hombre que est trabajando en el plan de rescate, al principio, slo puede actuar
mediante analoga.

Hay pocos prisioneros que acepten sus analogas, ya que a ellos les parecen locos
balbuceos. Cuando dice "necesitamos provisiones para nuestro viaje de huida al mundo
exterior", por supuesto, a ellos les suena como el absurdo siguiente: "Necesitamos
provisiones -alimentos para usar en la prisin- para nuestro viaje -trasladarnos de un
bloque de celdas a otro- de huida -evitar el castigo de los guardianes- al mundo exterior
-a la prisin exterior..."

Algunos de los prisioneros de mente ms seria puede que digan que quieren entender el
significado de sus palabras, pero ya han olvidado el lenguaje del mundo exterior.
Cuando este hombre muere, algunos de los prisioneros hacen de sus palabras y actos un
culto carcelario. Lo utilizan para consolarse a s mismos y para encontrar argumentos
contra el siguiente libertador que se las ingenie para llegar hasta ellos.

Sin embargo, una minora, de vez en cuando, escapa.

Saber Sentir el Sabor


"Saber" y "sabor" tienen una ntima relacin entre los dos.
rase una vez, en un pequeo poblado perdido entre las montaas, que vivan en una
aldea recogida y alegre, un grupo de seres humanos. Hacan lo que suelen hacer la
mayora de estos seres: dormir, trabajar, comer, jugar y dormir. Pero he aqu que un da
uno de ellos, por extraos motivos que nos llevaran a otras historias, decidi marchar
de ese pueblo. Reuni a todos lo seres del pueblo y les manifest su intencin de salir
ms all de las montaas para conocer lo que se "coca" en otros lugares.

- Para qu?- le preguntaron sus amigos.

- Porque quiero saber- les respondi.

Nuestro amigo, al que desde ahora llamaremos Sixto, se dirigi al norte, porque desde
antiguo al pueblo haban llegado noticias, que all era dnde exista ms saber.

Pas un tiempo sin noticias de Sixto, hasta que un buen da apareci en lontananza.
Hubo gran alegra en el poblado, todos le rodeaban, le preguntaban, pero l vena
cansado del viaje y pidi que le dejasen descansar. Al da siguiente, a la puerta de su
casa, todo el mundo estaba reunido esperando que l apareciera.

Cuando lo hizo, todos prorrumpieron en aplausos y aclamndole le pedan que


compartiera con ellos su saber.

- Bueno, veris, lo nico que he aprendido no puedo compartirlo con vosotros. !Oh!
Que desilusin entre los seres del poblado.

-Por qu?- se atrevi a preguntar un nio (todos sabemos que los nios son muy
atrevidos)

- Porque lo que he aprendido es a distinguir el sabor de las cosas.

Un murmullo de perplejidad se adue del pueblo.

- Veris, amigos. Cuando llegu al norte, me sent perdido. Haba mucha gente, ciudades
enormes, y en ese estado me encontraba cuando vi en un cartel que se daban cursos de
cocina rpida. Como el hambre me acuciaba pens que no vendra nada mal llenar el
estmago con algo y de paso aprender a cocinar comidas diferentes. Entr pero,
sabis?, el curso no era para aprender a cocinar, no. Era para aprender a saborear la
comida.

-Oh!- murmuraron los del pueblo- Y eso cmo se aprende?

-Ah! Amigos mos es bastante complicado de explicar con palabras -dijo Sixto- los
profesores se limitaban a dibujar esquemas y diagramas en la pizarra, y nos decan:
"Tenis que sentir el sabor de sta posicin del esquema". Otro incida: "No hay que dar
vueltas buscando el mejor sabor. Sabor solo hay uno, y es aquel que no tiene sabor,
porque en l estn todos los sabores".

Y nos pona el ejemplo de la luz blanca que se descompone en diferentes colores cuando
pasa por un prisma. "El lugar -deca el jefe de cocina- donde hay y no hay luz blanca es
el sabor sin sabor".

El pueblo entero estaba maravillado de esta explicacin.

- Por favor, dibjanos esos esquemas. Nosotros queremos experimentar ese sabor sin
sabor.

Sixto los mir con conmiseracin, y quedamente les dijo:

- Amigos mos, esto es lo que me ensearon en aquella ciudad, pero de regreso al pueblo
me he dado cuenta, a travs de procesos que si os lo contara a alguno de vosotros se
volvera ms confundido, digo que me he dado cuenta que todo eso no sirve para nada.

- Qu?!- pregunt asombrado el pueblo.

- Os lo explicar. La clave est en dos palabras: "sentir" y sabor". Vosotros queris saber
a que sabe el sabor sin sabor. Es cierto?

- S!

- Y yo os digo que lo importante es sentir ese sabor.

- Ah!- los seres del poblado se miraron unos a otros.

Un nio, el mismo de antes, que por lo visto era un poco pesado con sus preguntas, dijo:

- Sixto, Sixto...

- S, nio, dime.

- Podras decirme, entonces, por qu esos seores que hablaban mediante grficos del
sabor sin sabor dan esas clases?Por qu utilizan esquemas si no son importantes?Por
qu malgastan su tiempo y su energa en dar un arte objetivo a la subjetividad de la
gente? Por qu...?

- Nio, calla! -grit Sixto- T no puedes saberlo porque no has estado dnde yo he
estado, ni has visto lo que yo he visto. Esas personas que dibujaban el sabor, saban lo

que estaban haciendo, lo transmitan de una manera especial, de tal forma que se
introduca poco a poco en el organismo y ha sido ahora, al llegar al pueblo, cuando me
he dado cuenta de que es lo realmente importante.

- Dnoslo, Sixto, dnoslo! - grit todo el pueblo.

- Hay que sentir el sabor, ya os lo he dicho.

- Y cmo sabemos que es lo que sentimos si no tenemos un espejo en el cual


mirarnos?, pregunt el mismo nio de antes.

Sixto mir con dulzura al nio y le dijo:

Nio, eres un pesado insolente!- sonri y desapareci en su casa para darse un


bao".

Nmadas del viento

Mark Karstad

rase una vez un desierto. Un desierto de arenas cambiantes. Dunas rojas por el sol y el
calor asfixiante. Un ocano de arena que a primera vista parecera muerto, pero que ante
unos ojos expertos rebosaba vida.

Esta es la historia de una caravana que nunca lleg a su destino.

Todo empez un da...

Los camellos se asustaron. Abrieron las aletas de sus narices, nerviosos y atentos. El
hombre cubierto por completo, solo dejaba vislumbrar una pequea rendija para poder
observar a su alrededor.

El jinete y su montura llegaron al lmite de la duna y en el fondo de la siguiente se


hallaba la causa de su nerviosismo. Un grupo de gente caminaba acompaada de sus
camellos y enseres.

Dictan las normas de cortesa que al encontrarse en el desierto el saludo debe de ir


acompaado de hospitalidad. All mismo plantaron las tiendas ya que la noche se le
echaba encima. Era raro no encontrarse con alguien, ya que los caminos, aunque no
marcados por nada ni por nadie, existan. Como s una memoria ancestral guiara a las
caravanas hacia su destino.

As fue ocurriendo durante varios das y se iban acercando hacia el oasis, punto final de
su recorrido.

A travs de muchos aos, se haban establecido alianzas y compromisos en el uso del


agua y del fruto de las palmeras del oasis. Pero an as exista en ese lugar un venerable
anciano al que todos recurran cuando surga algn problema. O para or de su
experiencia en algo que se desconoca.

Lleg un da en el cual el anciano reuni a todos los viajeros de las arenas. Era de noche
y slo el techo lleno de estrellas les cobijaba.

Les convoc para contarles un secreto, solo por l conocido. Todos respetaban al
anciano pues les haba dado muchas muestras de sus acertados consejos a lo largo de los
muchos aos que le conocan.

Les habl as:

- Queridos hijos, hermanos. Os he visto crecer y os he seguido an en los sitios en los


que creais que ya no me alcanzaba la vista. As que creo saber como sois realmente.
Estis viniendo a este lugar para dar de beber a vuestros animales y habis tomado este
oasis como punto final de vuestro viaje. Pero no es as.

Un murmullo de sorpresa se extendi entre los presentes. Alguno pensaron que el viejo
desvariaba.

- Os digo que ms all de estas dunas que nos protegen. Ms all del Desierto Negro,
existe un oasis donde el agua fluye desde el cielo...

- Cmo sabes eso, anciano?

- Lo s porque yo nac all. No debis conformaros con este agua, porque aunque
vosotros la veis limpia y pura, y os quite la sed, os aseguro que la del Nacimiento es
incomparable.

La mayora de los que estaban oyndole empezaron a retirarse pensando que era tarde,
que para qu ir tan lejos si ya estaba all el agua, para que arriesgarse... Encontraron mil
excusas.

Quedaron solo unos pocos asombrados por lo que oan.

El anciano les mir y dijo:

- Entre vosotros algunos han reconocido el lugar del que hablo, otros os quedis por
curiosidad y otros porque se quedan los dems. Sed honestos con vosotros mismos y
quedaos slo si sents la llamada. El viaje ser peligroso y a la vez fascinante.
Aprenderis muchas cosas y tendris que renunciar a muchas ms. Pero la recompensa

que obtendris superara todas vuestras expectativas. Maana por la maana iniciaremos
el viaje.

- Cmo, t tambin vienes?

- Naturalmente, es qu acaso alguno de vosotros sabe llegar al lugar del cul os hablo?.

Al da siguiente, cuando el sol despuntaba sobre las dunas, los que iban a iniciar el
viaje, recogieron todas sus pertenencias dispuestos a continuar por el Desierto Negro,
as llamado porque el sol haba requemado el suelo de tal manera que pareca carbn.

Al cabo de poco tiempo comenzaron a formarse grupos de personas que hablaban entre
ellas. El anciano les observaba y comprenda. Entre ellos hablaban de si era correcto
dejar el mando de la caravana a alguien tan anciano, e incluso alguien empez a
comentar en voz alta su inseguridad ante el viaje iniciado.

Todo ese da sigui igual y al llegar la noche el anciano les hizo parar y convoc una
reunin.

- Escuchad. Aquellos de vosotros que estis aqu por curiosidad, an estis a tiempo de
volveros atrs, conocis el camino de vuelta. Los que os quedis porque siempre habis
estado siguiendo a otro, os digo lo mismo, ya que a partir de maana aunque vayamos
juntos cada uno debe de velar por s mismo. Debe de confiar en la huella del camello
que lleva delante. Procurad no dormiros, ya sabis que la muerte aguarda en el sueo.

Y vosotros, aquellos que tenis constancia de la verdad. Continuad en vuestra creencia.


Yo os conducir al final. Mi compromiso con vosotros es tanto o ms que el vuestro
conmigo.

Acto seguido, algunos de entre todos ellos dijeron que se marchaban. Preferan seguir
como antes, que no vean seguro el resultado del viaje...

Pasaron varios das, y en su recorrido del desierto sucedi que se encontraron viajeros
que se unieron a su caravana y algunos de la caravana que la dejaban por diversas
razones.

Pero el tiempo pasaba, y ni todos los curiosos, ni todos los acompaantes se haban
marchado. Resultaba que en sus corazones no anidaba el anhelo de la verdad, slo el ver
que era aquello de lo que se hablaba y los otros, en su cobarda, no queran aceptar que
estaban all sin desear estar.

De nuevo, por la noche, el anciano los reuni:

- S que entre vosotros anida la duda del viajero. Empezis a pensar en lo que habis
dejado atrs. Tenis miedo a lo desconocido que hay ms adelante. Solo os pido que
confiis en m. Estis aqu por libre voluntad, y si conseguimos estar ms juntos, lo que
empez como una reunin de gentes dispersas conseguiremos transformarlo en un
autentico pueblo. No desesperis. No queris ver ya el oasis de la Fuente, an queda
mucho camino. No prestis vuestros odos a todos aquellos que llamndose vuestros
amigos quieren apartaros del camino que llevis en el corazn.

Siguieron pasando los das. Los puntos de desunin y unin se iban cada ensanchando
vez ms. Se lleg a plantear en una reunin, en la que no estaba presente el anciano, el
continuar el camino por otro lugar menos agreste y que fuera ms gratificante. Alguno
entre ellos les dijo que l haba odo hablar que pareca ser haba otras caravanas
surcando el mismo desierto, que si se unan a ellas todo ira mejor, y ms cosas...

El anciano conoca todas estas cosas y su corazn se entristeca. l les haba abierto las
puertas del conocimiento, del conocerse a s mismo, y ellos mismo le planteaban que
estaba equivocado. Cmo poda estarlo si l era quien haba hecho la ruta que ahora
ellos pretendan conocer mejor que l?

El clima de los viajeros lleg a tal extremo que uno de los que no eran corri el rumor
de que el anciano estaba perdiendo el juicio, que ya no poda seguir guindolos porque
lo que haca no estaba bien, que l saba que las cosas no eran de la manera tal como el
anciano lo contaba. De nuevo la duda anid en los corazones de los viajeros. Pero lo que
ms le dola al anciano era que nadie de entre todos ellos se dirigiera a l para
preguntarle nada, sino que daban crdito a alguien que ni siquiera haba hecho esa ruta
con anterioridad. Pero el anciano les dej hacer. Si estaban con l voluntariamente l no
era nadie para obligarles a hacer algo que no queran.

An as los convoc a una ltima reunin: Y dijo:

- Cuando iniciamos este viaje, todos vosotros vinisteis voluntariamente. A nadie


obligu. Os cont el lugar de la Fuente, el lugar donde yo nac. Y vosotros aceptasteis
venir. Os avis que era un viaje largo y duro. Y sin embargo, ahora, hablis de otros
lugares, de otras rutas. No os puedo detener. Os dije que haba tres grupos entre
vosotros. Vosotros habis elegido a que grupo queris pertenecer. Slo una cosa ms. Yo
he de continuar mi viaje, y lo har aunque contine en solitario. El desierto es ancho y
lo recorren innumerables sendas. Esta es la ma y el que quiera caminar por ella debe
hacerlo de acuerdo a las reglas establecidas para este camino.

Los mir uno a uno, con gravedad y una extraa sensacin se apoder de los corazones
de los viajeros. Se miraron entre ellos y cuando volvieron su vista hacia donde haba
estado el anciano, no haba nadie.

Un revuelo recorri a todos. Qu hacan? Hacia dnde dirigirse? Ahora, incluso


aquellos que hablaban, que decan saber otros caminos, callaban. Solo unos pocos se
levantaron de la arena y mirando a las estrellas continuaron caminando.

Dicen los narradores de historias que esta es una historia inacabada. Que la tribu de los
que se levantaron an sigue caminando aunque sin saber hacia donde dirigirse, slo
recuerdan que un da el anciano mencion La Estrella y ellos ya no buscan la Fuente, si
no ese punto de luz que los alumbre en su caminar a ningn lugar.

Ah! Se me olvidaba. Sabis el nombre por el que eran conocidos?

La Mecha

thesaint

Un hombre oy una noche que alguien andaba por su casa. Se levant y, para tener luz,
intent sacar chispas del pedernal para encender su mechero. Pero el ladrn causante del
ruido, vino a colocarse ante l y, cada vez que una chispa tocaba la mecha, la apagaba
discretamente con el dedo. Y el hombre, creyendo que la mecha estaba mojada, no logr
ver al ladrn.

Tambin en tu corazn hay alguien que apaga el fuego, pero t no lo ves.

Rumi.

La Hermosa Sirvienta

dinny

Erase una vez un sultn, dueo de la fe y del mundo. Habiendo salido de caza, se alej
de su palacio y, en su camino, se cruz con una joven esclava. En un instante l mismo
se convirti en esclavo. Compr a aquella sirvienta y la condujo a su palacio para
decorar su dormitorio con aquella belleza. Pero, enseguida, la sirvienta cay enferma.

Siempre pasa lo mismo! Se encuentra la cntara, pero no hay agua. Y cuando se


encuentra agua, la cntara est rota! Cuando se encuentra un asno, es imposible
encontrar una silla. Cuando por fin se encuentra la silla, el asno ha sido devorado por el
lobo.

El sultn reuni a todos los mdicos y les dijo:

Estoy triste, slo ella podr poner remedio a mi pena. Aquel de vosotros que logre curar
al alma de mi alma, podr participar de mis tesoros.

Los mdicos le respondieron:

Te prometemos hacer lo necesario. Cada uno de nosotros es como el Mesas de este


mundo. Conocemos el blsamo que conviene a las heridas del corazn.

Al decir esto, los mdicos haban menospreciado la voluntad divina. Pues olvidar decir
Insh Allah! hace al hombre impotente. Los mdicos ensayaron numerosas terapias,
pero ninguna fue eficaz. La hermosa sirvienta se desmejoraba cada da un poco ms y
las lgrimas del sultn se transformaban en arroyo.

Todos los remedios ensayados daban el resultado inverso del efecto provisto. El sultn,
al comprobar la impotencia de sus mdicos, se traslad a la mezquita. Se prostern ante
el Mihrab e inund el suelo con sus lgrimas. Dio gracias a Dios y le dijo:

T has atendido siempre a mis necesidades y yo he cometido el error de dirigirme a


alguien distinto a ti. Perdname!

Esta sincera plegaria hizo desbordarse el ocano de los favores divinos, y el sultn, con
los ojos llenos de lgrimas, cay en un profundo sueo. En su sueo, vio a un anciano
que le deca:

Oh, sultn! Tus ruegos han sido escuchados! Maana recibirs la visita de un
extranjero. Es un hombre justo y digno de confianza. Es tambin un buen mdico. Hay
sabidura en sus remedios y su sabidura procede del poder de Dios.

Al despertar, el sultn se sinti colmado de alegra y se instal en su ventana para


esperar el momento en el que se realizara su sueo. Pronto vio llegar a un hombre
deslumbrante como el sol en la sombra.

Era, desde luego, el rostro con el que haba soado. Acogi al extranjero como a un visir
y dos ocanos de amor se reunieron. El anfitrin y su husped se hicieron amigos y el
sultn dijo:

Mi verdadera amada eras t y no esta sirvienta. En este bajo mundo, hay que acometer
una empresa para que se realice otra. Soy tu servidor.

Se abrazaron y el sultn aadi:

La belleza de tu rostro es una respuesta a cualquier pregunta!.

Mientras le contaba su historia, acompa al sabio anciano junto a la sirvienta enferma.


El anciano observ su tez, le tom el pulso y descubri todos los sntomas de la
enfermedad. Despus, dijo:

Los mdicos que te han cuidado no han hecho sino agravar tu estado, pues no han
estudiado tu corazn.

No tard en descubrir la causa de la enfermedad, pero no dijo una palabra de ella. Los
males del corazn son tan evidentes como los de la vescula. Cuando la lea arde, se
percibe. Y nuestro mdico comprendi rpidamente que no era el cuerpo de la sirvienta
el afectado, sino su corazn.

Pero, cualquiera que sea el medio por el cual se intenta describir el estado de un
enamorado, se encuentra uno tan desprovisto de palabras como si fuera mudo S!
Nuestra lengua es muy hbil en hacer comentarios, pero el amor sin comentarios es an
ms hermoso. En su ambicin por describir el amor, la razn se encuentra como un asno
tendido cuan largo es sobre el lodo. Pues el testigo del sol es el mismo sol.

El sabio anciano pidi al sultn que hiciera salir a todos los ocupantes del palacio,
extraos o amigos.

Quiero, dijo, que nadie pueda escuchar a las puertas, pues tengo unas preguntas que
hacer a la enferma.

La sirvienta y el anciano se quedaron, pues, solos en el palacio del sultn. El anciano


empez entonces a interrogarla con mucha dulzura:

De dnde vienes? T no debes ignorar que cada regin tiene mtodos curativos
propios. Te quedan parientes en tu pas? Vecinos? Gente a la que amas?.

Y, mientras le haca preguntas sobre su pasado, segua tomndole el pulso.

Si alguien se ha clavado una espina en el pie, lo apoya en su rodilla e intenta sacrsela


por todos los medios. Si una espina en el pie causa tanto sufrimiento, qu decir de una
espina en el corazn! Si llega a clavarse una espina bajo la cola de un asno, ste se pone
a rebuznar creyendo que sus voces van a quitarle la espina, cuando lo que hace falta es
un hombre inteligente que lo alivie.

As nuestro competente mdico prestaba gran atencin al pulso de la enferma en cada


una de las preguntas que le haca. Le pregunt cules eran las personas con quienes
viva y coma. El pulso permaneca invariable hasta el momento en que mencion la
ciudad de Samarkanda. Comprob una repentina aceleracin. Las mejillas de la
enferma, que hasta entonces eran muy plidas, empezaron a ruborizarse. La sirvienta le
revel entonces que la causa de sus tormentos era un joyero de Samarkanda que viva en
su barrio cuando ella haba estado en aquella ciudad.

El mdico le dijo entonces:

No te inquietes ms, he comprendido la razn de tu enfermedad y tengo lo que


necesitas para curarte. Que tu corazn enfermo recobre la alegra! Pero no reveles a
nadie tu secreto, ni siquiera al sultn.

Despus fue a reunirse con el sultn, le expuso la situacin y le dijo:

Es preciso que hagamos venir a esa persona, que la invites personalmente. No hay
duda de que estar encantado con tal invitacin, sobre todo si le envas como regalo
unos vestidos adornados con oro y plata.

El sultn se apresur a enviar a algunos de sus servidores como mensajeros ante el


joyero de Samarkanda. Cuando llegaron a su destino, fueron a ver al joyero y le dijeron:

Oh, hombre de talento! Tu nombre es clebre en todas partes! Y nuestro sultn desea
confiarte el puesto de joyero de su palacio. Te enva unos vestidos, oro y plata. Si
vienes, sers su protegido.

A la vista de los presentes que se le hacan, el joyero, sin sombra de duda, tom el
camino del palacio con el corazn henchido de gozo. Dej su pas, abandonando a sus
hijos, y a su familia, soando con riquezas. Pero el ngel de la muerte le deca al odo:

Vaya! Crees acaso poder llevarte al ms all aquello con los que sueas?.

A su llegada, el joyero fue presentado al sultn. Este lo honr mucho y le confi la


custodia de todos sus tesoros. El anciano mdico pidi entonces al sultn que uniera al
joyero con la hermosa sirvienta para que el fuego de su nostalgia se apagase por el agua
de la unin.

Durante seis meses, el joyero y la hermosa sirvienta vivieron en placer y en el gozo. La


enferma sanaba y se volva cada vez ms hermosa.

Un da, el mdico prepar una coccin para que el joyero enfermase. Y, bajo el efecto de
su enfermedad, este ltimo perdi toda su belleza. Sus mejillas palidecieron y el
corazn de la hermosa sirvienta se enfri en su relacin con l. Su amor por l
disminuy as hasta desaparecer completamente.

Cuando el amor depende de los colores o de los perfumes, no es amor, es una


vergenza. Sus ms hermosas plumas, para el pavo real, son enemigas. El zorro que va
desprevenido pierde la vida a causa de su cola. El elefante pierde la suya por un poco de
marfil.

El joyero deca:

Un cazador ha hecho correr mi sangre, como si yo fuese una gacela y l quisiera


apoderarse de mi almizcle. Que el que ha hecho eso no crea que no me vengar.

Rindi el alma y la sirvienta qued libre de los tormentos del amor. Pero el amor a lo
efmero no es amor.

Mawlana Yalal al-Din Rumi 150 Cuentos Sufes extrados del Matnawi Ed. Paidos
Orientalia

---------------- Comentario del Murshid Nawab en el retiro de Bogota, Marzo de


2001------------------

El doctor tena cierta pocin alqumica y puso un poco en la comida de la mujer joven.
Y bajo el efecto de la pocin ella vio a su amado esposo como el se vera setenta aos
despus. Por supuesto qued impresionada, entonces pregunt, "Qu pasa, dnde est
mi marido?", y l dijo, "Pero si estoy aqu amor, bsame". Ella estaba horrorizada de
besarlo.

Despus de un tiempo, el efecto de la pocin desapareci, pero ella comenz a pensar


ms profundamente en la situacin y comprendi que a pesar de todas las

circunstancias, el rey siempre la haba amado y que inclusive el rey haba sacrificado su
felicidad por la de ella. Y as, ella entendi que ella le deba mucho ms a l de lo que l
le haba dado. Bueno... , cmo sali ella de la situacin, la historia no lo cuenta.

Y realmente esta es la pelcula del alma, el apego al mundo y el amor de la Divina


Presencia. La joven mujer representa nuestra alma, que es amada por el rey, el Divino
Rey, que slo quiere darnos todo lo que necesitamos. Entonces nos intoxicamos con
nuestra vida en la tierra, que est representada por el amor de la mujer hacia el orfebre.
Pero si con la ayuda del alquimista, reconocemos la visin futura del orfebre, esto nos
ayuda a reconocer la verdadera situacin, que es lo que los sufis llaman morir antes de
la muerte. Cuando el alma ve el destino que le espera al cuerpo, ese amor temporal
cambia"

Los Isleos*
El hombre vulgar se arrepiente de sus pecados:
el elegido lamenta la futilidad de los mismos.

(Dhu'l-Nun Misri)

Casi no existen fbulas que no contengan un algo de verdad. Y con frecuencia permiten
a las personas asimilar ideas que sus patrones habituales de pensamiento les impediran
digerir. En consecuencia las fbulas se han venido utilizando, y de manera especial por
los sufis, para presentarnos una imagen de la vida ms en armona con sus propias
percepciones que si se utilizasen ejercicios intelectuales.

Presento aqu una fbula sufi que trata de la situacin humana, aunque resumindola y
adaptndola, como siempre debe hacerse, adecuada para la poca en la que se presenta.
Los autores sufis consideran que las simples fbulas para divertirse son una forma de
arte degenerada e inferior.

Hace mucho tiempo existi cierta tierra lejana, habitada por una comunidad perfecta.
Sus componentes no sentan temores como los que nosotros padecemos. Y en vez de
incertidumbres y titubeos obraban con propsitos bien definidos y tenan una manera
ms plena de expresarse. No sufran las violencias y tensiones que la humanidad actual
considera esenciales para su progreso, pero sus vidas eran ms completas porque otros
elementos de calidad superior sustituan a aqullos. Su modo de vivir era, pues, algo
distinto al nuestro. E incluso podramos afirmar que nuestras percepciones actuales no
son ms que un reflejo tosco y lejano de las verdaderas percepciones que dicha
comunidad posea.

Aquellas gentes vivan existencias reales, no semi-existencias.


Vamos a llamarles el pueblo de El Ar.

Tenan un gua, que descubri que su pas se hara inhabitable por un perodo de veinte
mil aos. Plane el xodo de su pueblo, siendo consciente de que sus descendientes
podran volver al mismo despus de haber sufrido numerosas y difciles pruebas.

Encontr para ellos un lugar de refugio, una isla con caractersticas remotamente
similares a la de su patria de origen; pero a causa de la diferencia de clima y situacin,
los inmigrantes deberan sufrir ciertas transformaciones, que les permitieran adaptarse,
fsica y mentalmente, a las nuevas circunstancias. Por ejemplo, las percepciones de
carcter sutil fueron sustituidas por otras ms toscas, como cuando la mano del labriego
se endurece a consecuencia de las necesidades de su tarea.

Con el fin de atenuar el dolor que pudiera producirles toda comparacin entre su antiguo
estado y el actual, se les hizo olvidar el pasado casi por completo, no quedando de l
ms que una tenue reminiscencia capaz de reactivarse cuando llegara el momento.

Dicho sistema resultaba complejo pero estaba perfectamente concebido. Los rganos
que permitieron a aquellas gentes sobrevivir en la isla tuvieron tambin la facultad de
proporcionarles el goce fsico y mental. Los rganos que eran realmente constructivos
en el antiguo hogar quedaron en un estado latente, unidos a la tenue memoria, listos
para ser reactivados a su debido tiempo.

Los inmigrantes fueron adaptndose lenta y penosamente a sus nuevas condiciones de


vida. Los recursos de la isla eran tales que, dados un esfuerzo comn y ciertas formas de
direccin y gua, la gente sera capaz de escapar a otra isla, en el camino de regreso a su
hogar original. sta era la primera en una sucesin de islas donde tendra lugar una
aclimatacin gradual.

La responsabilidad de dicha evolucin recay en aquellos individuos que podan


mantenerla. Estos habran de ser naturalmente pocos, ya que a la masa del pueblo le
resultaba virtualmente imposible mantener vivos en su conciencia dos conocimientos
conflictivos entre s. La ciencia especial fue conservada por algunos expertos.

Dicho secreto o mtodo de efectuar la transicin se basaba en el dominio de las artes


martimas y en su aplicacin prctica. Para escapar de la isla se necesitaba un instructor,
materias primas, individuos, esfuerzo y conocimiento. Con estos elementos la gente
aprendera a nadar y a construir navos.

Quienes originalmente estaban a cargo de organizar las operaciones de escape


expresaron de manera muy clara que para aprender a nadar o tomar parte en la
construccin de buques se necesitaba una preparacin previa, y as se vino haciendo
satisfactoriamente durante algn tiempo.

Pero de pronto, un hombre en quien se descubri que de momento careca de las


cualidades necesarias, se rebel contra todo aquello y se las arregl para desarrollar una
idea clave. l haba observado que el esfuerzo de escapar supona una pesada y a
menudo indeseable carga para la gente. Al mismo tiempo, muchos estaban dispuestos a
creer cuanto se les dijera respecto de la operacin de escape. El se dio cuenta de que,
explotando estas dos circunstancias, poda adquirir poder, y tambin vengarse de
quienes -crea l- le haban menospreciado.

Librara a la gente de su carga asegurndoles sencillamente que la carga no exista.


Divulg esta proclama:

No es necesario que el hombre integre y adiestre su mente del modo que se os ha


descrito. La mente humana es ya un elemento estable y consistente. Se os ha dicho que
necesitis convertiros en artesanos para construir un navo. Pues yo os aseguro que no
slo no necesitis ser artesanos, ni siquiera necesitis un navo! Para sobrevivir y
quedar integrados en una sociedad, los isleos slo tenemos que observar algunas reglas

muy simples. Practicando el sentido comn, cualidad innata en todos, lograremos


cuanto se quiera en esta isla, nuestro hogar, propiedad y herencia de todos nosotros!.

El charlatn, tras haber despertado el inters del pueblo, concluy demostrando su


mensaje:

Si el nadar y los barcos son una realidad, mostradnos buques que hayan efectuado la
travesa y nadadores que hayan regresado.

Aquellas palabras eran un desafo para los instructores, que stos no podan
contrarrestar al estar basado en un supuesto cuya falacia ahora no poda ver la embotada
muchedumbre. Porque, en efecto, los barcos no regresaban de la otra tierra y, en cuanto
a los nadadores, cuando volvan haban sufrido una transformacin que los haca
invisibles para el resto.

La muchedumbre insisti en que se les diera una explicacin vlida.

En un intento por dialogar con los revoltosos se les dijo:

Construir buques es un arte y un oficio. El aprendizaje y el ejercicio de esta ciencia


depende de tcnicas especiales. Este conjunto forma una actividad completa que no
podemos desmenuzar como solicitis. En ella figura cierto elemento impalpable
llamado baraka, del que se deriva la palabra "barca" o navo. Significa "sutileza" y no se
os puede mostrar.

Arte, oficio, conjunto, baraka... tontadas!, gritaron los sublevados.

As que ahorcaron a cuantos artesanos constructores de barcos pudieron encontrar.

El nuevo evangelio fue recibido por todos como un signo de liberacin. El hombre
acababa de descubrir su propia madurez! Sentan, al menos momentneamente, que
haban sido liberados de responsabilidad.

Muchos otros modos de pensar pronto fueron barridos por la simplicidad y comodidad
del concepto revolucionario. Pronto se consider un factor bsico que nunca haba sido
desafiado por ningn ser racional. Racional, por supuesto, quera decir cualquiera que
armonizase con la propia teora general sobre la cual descansaba ahora la sociedad.

Se tacharon de irracionales las ideas opuestas a la nueva ideologa. Cualquier cosa


irracional era mala. A partir de ah, el individuo tena que suprimir cualquier duda o
dirigirla en otra direccin, ya que precisaba mostrarse racional a toda costa.

No era muy difcil ser racional, bastaba con adherirse a los valores establecidos. Por otra
parte abundaban las pruebas de la veracidad de dicho raciocinio, siempre y cuando no se
proyectara sobre algo situado fuera de la vida en la isla.

La sociedad se haba equilibrado temporalmente dentro de la isla, y pareca


proporcionar una convincente plenitud, al menos desde su propio punto de vista. Estaba
basada sobre la razn ms la emocin, ambas aparentemente plausibles. Se permitan,
por ejemplo, el canibalismo sobre una base racional. Considerando que el cuerpo
humano es comestible y que lo comestible es alimento, el cuerpo humano es, pues,
alimento. Con el fin de compensar la poca consistencia de dicho razonamiento se haca
una componenda. El canibalismo quedara controlado en inters de la sociedad. El
compromiso era la caracterstica del equilibrio temporal. De vez en cuando alguien
sealaba un nuevo compromiso, y la lucha entre razn, ambicin y comunidad produca
algunas normas sociales nuevas.

Ya que el arte de construir barcos no tena una aplicacin clara dentro de esta sociedad,
el esfuerzo fcilmente poda considerarse absurdo. No se necesitaban barcos ya que no
exista lugar adonde dirigirse. Las consecuencias de ciertas suposiciones pueden
presentarse de modo que demuestren esas suposiciones. A esto se le denomina
pseudocertidumbre, sustitutivo de la verdadera certeza. Es lo que realizamos a diario
cuando asumimos que viviremos otro da. Pero nuestros isleos lo aplicaban a todo.

Dos artculos en la gran Enciclopedia Universal de la Isla, nos muestra como funcionaba
el proceso. Destilando su sabidura de la nica fuente de nutricin mental de la que
disponan, los sabios de la isla produjeron -sin duda sinceramente- esta clase de
verdades:

Se ha demostrado cientficamente que esto es un absurdo, no se conocen materiales


impermeables al agua en la Isla con los cuales se pueda construir tal "barco", dejando a
un lado la cuestin de si hay un destino ms all de la Isla. Predicar la "construccin de
'barcos" es un delito grave segn la Ley xvii del Cdigo Penal, subseccin J, Proteccin
de los Crdulos. La OBSESION CON LA CONSTRUCCION DE BARCOS es una
forma aguda de escapismo mental, sntoma de inadaptabilidad. Todos los ciudadanos
tienen la obligacin constitucional de denunciar a las autoridades sanitarias si sospechan
de la existencia de tan trgica condicin en cualquier individuo.

Vase: Natacin; Aberraciones mentales; Delitos (serios).

Bibliografa: Smith, J.; Por qu no se pueden construir "barcos". Universidad Insular,


Monografa n.' 1 1 5 1.

NATACION: Desagradable. Supuesto mtodo para impulsar el cuerpo a travs del agua
sin ahogarse, generalmente con el propsito de "alcanzar un lugar fuera de la Isla". El
"aprendiz" de esta desagradable actividad tena que someterse a un ritual grotesco. En la
primera leccin se postraba en el suelo, moviendo brazos y piernas segn le ordenaba
un "instructor". La totalidad del concepto se basa en el deseo de los as llamados
"instructores" de dominar a los crdulos en tiempos de barbarie. Ms recientemente el
culto ha tomado la forma de mana epidmica.

Vase: Barco; Herejas; Pseudoartes.

Bibliografa: Brown, W. La Gran Locura de la "Natacin ", 7 vols. Instituto de Lucidez


Social.

Las palabras deplorable y desagradable se usaban en la isla para indicar todo


aquello que fuera contrario al nuevo evangelio, conocido bajo el nombre de
Complacer. La idea implcita era que la gente se sentira complacida, dentro de la
necesidad general de complacer al Estado. El Estado representaba a todo el pueblo.

No es sorprendente, pues, que desde tiempos muy remotos la sola idea de abandonar la
isla llenara de terror a la mayora de la gente. De modo similar, los prisioneros que han
pasado largos aos en cautividad sienten autntico temor cuando van a ser liberados;
para ellos el exterior es un mundo incierto, desconocido y peligroso.

La isla no era una crcel, pero era una jaula con barrotes invisibles ms efectivos que
los verdaderos.

La sociedad insular se volvi cada vez ms compleja. Observaremos slo algunas de sus
caractersticas ms destacadas. Su literatura era rica, y adems de obras culturales haba
numerosos libros que explicaban las cualidades y logros de la nacin. Exista tambin
un sistema de ficcin alegrico, que describa lo terrible que hubiera sido la vida, si la
sociedad no se hubiera organizado de aquella forma existente y tranquilizadora.

De vez en cuando los instructores trataban de ayudar al conjunto de la comunidad para


que escapara. Los capitanes se sacrificaban con el fin de restablecer un clima en el que
los constructores de barcos, ahora en la clandestinidad, pudieran continuar su labor.
Historiadores y socilogos interpretaban tales esfuerzos con referencia a las condiciones
en la isla, sin considerar contacto alguno con el exterior de esta sociedad cerrada. Era
fcil ofrecer explicaciones verosmiles de casi todo, sin que ello implicara ningn
principio de tica, ya que los eruditos continuaban estudiando con autntica dedicacin
lo que pareca ser la verdad.

Qu ms podemos hacer?, se preguntaban, implicando con la palabra ms que la


alternativa podra ser un esfuerzo cuantitativo. O se preguntaban unos a otros Qu
otra cosa podemos hacer?, asumiendo que la respuesta se encontraba en otra cosa,
algo diferente. El verdadero problema era que ellos se crean capaces de formular las
preguntas, pero ignoraban que las preguntas son tan importantes como las respuestas.

Por supuesto los isleos disponan de un amplio campo para el pensamiento y la accin
dentro de su pequeo dominio. La diversidad de ideas y las diferencias de opinin les
daban la impresin de libertad de pensamiento. Se estimulaba el pensamiento, siempre
que ste no fuese absurdo.

Se permita la libertad de palabra, pero resultaba de poca utilidad, al no ir acompaada


del desarrollo de la comprensin, que no se cultivaba.

La labor y los esfuerzos especficos de los navegantes tuvieron que tomar aspectos
diferentes, segn los cambios que sufra la comunidad. Esto hizo que su realidad y
existencia fuese an ms desconcertante para los estudiantes que intentaban seguirles
desde el punto de vista isleo.

Entre toda esta confusin, incluso la capacidad para recordar la posibilidad de escape se
converta a veces en un obstculo. La incipiente conciencia de la potencialidad de
escape no estaba muy equilibrada. Muy a menudo los que estaban ansiosos por escapar
terminaban por contentarse con algn tipo de sucedneo. Un vago concepto de
navegacin no puede volverse til sin orientacin. Pero incluso quienes con ms afn
anhelaban construir barcos haban sido adiestrados de modo que ya crean poseer tal
orientacin, que ya eran maduros. Detestaban a cualquiera que indicase que necesitaban
una preparacin.

A menudo, versiones extravagantes acerca de nadar o construir barcos perturbaban las


posibilidades de verdadero progreso. Gran parte de la culpa la tenan los abogados de la
pseudonatacin o de los barcos alegricos, meros charlatanes que ofrecan lecciones a
quienes eran an demasiado dbiles para nadar, o pasajes en barcos que no podan
construir.

Las necesidades de la sociedad haban hecho necesarias, en un principio, ciertas formas


de trabajo y pensamiento que evolucionaron hacia lo que fue conocido como ciencia.
Pero este admirable enfoque, esencial en los campos en que poda aplicarse, acab por
desbordar su verdadero significado. El enfoque llamado cientfico, que sigui a la
revolucin de Complacer se fue ampliando hasta abarcar toda clase de ideas.
Finalmente, todo lo que no qued comprendido entre sus lmites se consider
anticientfico, sinnimo muy conveniente para describir lo malo. Sin que nadie se
diese cuenta, las palabras cayeron prisioneras y luego se esclavizaron automticamente.

Al no adoptar una actitud adecuada, como personas que han sido abandonadas en una
sala de espera y se dedican a leer revistas enfebrecidamente, los isleos se dedicaron a
encontrar sustitutos a su plena realizacin, que era el propsito original (y decisivo) del
exilio de aquella comunidad.

Algunos consiguieron dirigir su atencin, con mayor o menor xito, hacia compromisos
emocionales. Haba diferente gama de emociones, aunque no exista una escala
adecuada para medirlas. A todas las emociones se las consideraba hondas o
profundas, en cualquier caso ms profundas que la ausencia de emocin. Cualquier
emocin que lograra conducir a la gente hasta lmites extremos, fsicos y mentales, se
calificaba automticamente de profunda.

La mayora de las personas se fijaron objetivos, o permitieron que otros los fijasen para
ellos. Lo mismo practicaban un culto tras otro, como perseguan el dinero, o intentaban

alcanzar la preeminencia social. Algunos adoraban ciertas cosas y se crean superiores el


resto. Otros, al repudiar lo que consideraban idolatra, se creyeron libres de dolos y en
situacin de burlarse del resto.

Con el paso de los siglos, la isla qued sembrada con los escombros de aquellos cultos.
Estos escombros, a diferencia de los meramente fsicos, tenan la propiedad de
autoperpetuarse. Gente bien intencionada y otros combinaron los cultos, difundindolos
como nuevos. Tanto para el aficionado corno para el intelectual, esto constituy una
mina de material acadmico o inicitico, que aportaba un agradable sensacin de
variedad.

Proliferaron las instalaciones para gozar de satisfacciones limitadas. Palacios y


monumentos, museos y universidades, instituciones pedaggicas, teatros y complejos
deportivos llenaban la isla casi por entero. La gente se enorgulleca de la profusin de
medios, muchos de los cuales crean relacionados de un modo general con la verdad
absoluta, aunque no alcanzaban a definir la naturaleza de tal relacin.

La construccin de barcos se vinculaba con algunas dimensiones de esta actividad, pero


de un modo desconocido por la mayora.

Clandestinamente los barcos izaban sus velas y haba nadadores que continuaban
enseando natacin...

Las condiciones reinantes en la isla no desalentaban totalmente a estas abnegadas


gentes. Despus de todo, ellos tambin eran originarios de la misma comunidad y
estaban unidos por lazos indisolubles con ella y con su destino.

Pero a menudo tenan que tomar precauciones respecto de las atenciones de sus
ciudadanos. Algunos isleos normales queran salvarles de s mismos. Por una razn
igualmente sublime, otros trataron de matarlos. Algunos incluso buscaron su ayuda
afanosamente, pero no pudieron encontrarles.

Todas estas reacciones frente a la existencia de los nadadores eran resultado de idntica
causa, aunque filtrada a travs de diferentes clases de mente. La causa era que apenas
nadie saba ahora qu era realmente un nadador, qu estaba haciendo o dnde se le
poda encontrar.

Conforme la vida en la isla se hizo cada vez ms compleja, una extraa pero lgica
industria empez a florecer. Su objetivo consista en atribuir dudas respecto de la
validez del sistema imperante. Tuvo xito en absorber dudas referentes a los valores
sociales, rindose de ellos o satirizndolos. Tal actividad poda adoptar una imagen
tanto triste como alegre, pero se convirti en un ritual repetitivo. Aunque era una
actividad potencialmente valiosa, a menudo se le priv de ejercer su verdadera funcin
creativa.

La gente consideraba que, despus de haber dado expresin temporal a sus


incertidumbres, poda hasta cierto punto atemperarlas, conjurarlas e incluso propiciarlas.
La stira se confundi con alegora significativa y sta, aunque fue aceptada, no fue
digerida. Obras teatrales, libros, pelculas, poemas, libelos, constituyeron los medios
habituales para este desarrollo, aunque una importante parte de la misma actuaba en
sectores ms acadmicos. Para muchos isleos, seguir este culto con preferencia a otros
ms viejos significaba mayor emancipacin, modernidad y progreso.

De vez en cuando an se presentaba un candidato a un instructor de natacin para


hacerle un trato. Por lo general se entablaba lo que pareca ser una conversacin
estereotipado:

-Quiero aprender a nadar.

-Quiere hacer un trato respecto de ello?

-No. Lo nico que quiero es poder llevarme mi tonelada de coles.

-Qu coles?

-El alimento que necesitar en la otra isla.

-All hay mejor comida.

-No entiendo lo que me dice. No puedo estar seguro. Debo llevar mis coles.

-Se ha dado cuenta de que no puede nadar con una tonelada de coles?

-Entonces no puedo ir. Usted lo llama una carga. Yo lo llamo mi alimento esencial.

-Supongamos, como alegora, que no hablamos de coles, sino de suposiciones, o


ideas destructivas.

-Llevar mis coles a algn instructor que comprenda mis necesidades.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La historia de los Sufis trata acerca de algunos de los nadadores y constructores de


barcos, y tambin de otros que intentaron seguirles con mayor o menor xito. Pero la
fbula no ha terminado porque an queda gente en la isla.

Los sufis usan varias claves para transmitir sus significados. Recomponga el nombre de
la comunidad original -El Ar- para que se convierta en Real. Quizs ya haya
observado que el nombre adoptado por los revolucionarios en ingls Please
(Complacer), al recomponerse forma la palabra Asleep (Dormido).

"Los Sufis" de Idries Shah. 1971 Ed. Kairos

La isla
Llewellyn Smith
En la memoria de un pueblo lejano, que se remonta a antes de que nos convenciramos
de ser slidos y temporales, pervive la historia de un fabuloso caravasar, tan antiguo que
no se recuerda su nombre, cuyas desrticas ruinas nunca han sido halladas. Las sigilosas
griotes, las narradoras de la regin, consagrndose en recipientes de tal historia, insisten
en que este lugar sin nombre era a la vez tan real y esencial como el oxgeno; esta
antigua parada de camino para viajeros y mercaderes, nos dicen, fue la cima de la
humanidad y civilizacin del pueblo. Y algunos an murmuran que la longitud y latitud
de su sacra geografa an se pueden discernir aqu entre nosotros.

Quiz no fuera un lugar tan inusual, visto desde la era actual. Los habitantes eran gente
de altas miras y genuinamente amable, muy industriosos y hospitalarios. Eran hbiles
comerciantes y hombres de negocios, los intermediarios de ms xito en la regin. Su
propia cultura material era bastante primitiva, y poco queda de ella para poderla
estudiar. Como si anticiparan a los eruditos saqueadores de tumbas por venir, quemaban
a sus muertos con las pertenencias personales en celebraciones que duraban todo el da,
y usaban lo que quedaba para abonar las pocas cosechas que se podan cultivar en este
rido clima. En los fundamentos de su filosofa de la vida su religin, si es que se
puede llamar as suponan que no se pertenecan a s mismos. Ellos eran slo
instrumentos o unidades de servicio y no tenan existencia real, salvo por tales actos de
servicio, y nada de existencia individual ni identidad ms all de la voluntad de ser
tiles a otros. Si los encontrarais en el mercado, atendiendo sus granjitas, o mandando
los nios a la escuela, o yendo a cualquier otro negocio de los que hacan funcionar la
sociedad, los amarais al momento por su sencillez. Regatear como corredores era su
sacro trabajo no creaba nada, ni dejaba nada atrs, y era de gran utilidad para todos, y
as mantenan el potencial de puro servicio. Su gran sentido del humor e inteligencia
eran bien conocidos por los mercaderes que venan desde las ciudades circundantes a
comerciar con ellos, y se los menciona en cierta cantidad de diarios privados y cartas de
viajeros de la poca.

Los narradores bajaban de las fras montaas envueltos en pesados ropajes, las neblinas
del alba revoloteando en torno suyo, como si viajaran a la estela de visiones invisibles
que arreasen ante ellos con sus cayados. Sentados bajo las estrellas como siempre han
hecho, a la media luz de las ascuas mortecinas, an hablan con profunda reverencia de
este fabuloso caravasar y, aunque lo que sabemos de ese mundo es slo lo que ellos nos
dicen, insisten en que sabemos ms de lo que hemos olvidado.

El cuento que dicen ser el que ms aclara el sentir de este pueblo es la historia de la
eleccin de los virreyes del Sultn. El oasis del caravasar haca de l un cruce esencial

en las rutas comerciales transcontinentales, as que se convirti en ciudad estado, con


alguna pequea provincia exterior fundada por comerciantes del asentamiento original,
nuevas entidades que pedan proteccin y ley al Sultn del asentamiento original.

Sabidura y prosperidad emanaban de la presencia del Sultn, quien en toda accin


externa y en todo momento de recogimiento se afanaba en ser modelo de servicio,
justicia y amor para este pueblo; tanto que estaba considerado como el ms elevado
modelo viviente de ser humano.

La vida de este Sultn se consuma en el inacabable esfuerzo de poner orden en esta


desrtica sociedad. Aunque era generoso, tambin era sin par en el combate, terrible
atributo que siempre fue eclipsado por su disposicin a la clemencia y generosidad. Y
era desconcertante para el pueblo de la provincia saber que su dirigente tena
capacidades aparentemente tan opuestas. El monarca, aunque muy venerado, era un
enigma para los ciudadanos, que le amaban.

As que no sorprendi a nadie que los comerciantes de los nuevos asentamientos le


solicitaran el envo de virreyes legtimos que gobernaran y pusieran orden en estas
nuevas provincias. Despus de todo, somos comerciantes declararon; no sabemos
nada del arte del gobierno ni de legislacin

Las griotes nos dicen que, el da en que estas solicitudes llegaron por primera vez, el
Sultn estaba trabajando en su rosaleda favorita, el aire de la tarde refrescaba su cara y
ligaba las fragancias de diversos pimpollos. El asunto de la eleccin de virreyes ya
haba pasado por su mente. Haba sido favorecido con muchos hijos e hijas. Ya no eran
nios, sino jvenes hombres y mujeres, prncipes y princesas, que aspiraban por derecho
de nacimiento al honor de reinar en las provincias externas del caravasar, en nombre de
su padre. Eran inteligentes; de nios a todos se les haba asignado un ministro que
nutriera sus intelectos con tal habilidad como para cultivar en cada uno extraordinarias
capacidades de percepcin y conjuro.

Pero no podan gobernar todos ellos. No todos, el Sultn lo saba, tenan capacidad para
gobernar en el modo debido de abnegado servicio, aunque los amara a todos. Y, a pesar
del total conocimiento de sus habilidades y poderes, si l eligiera entre ellos, saba que
sera el principio del desorden y el desastre, porque ningn prncipe ni princesa que
dejara de ser elegido para gobernar, tanto como amaban a su padre, creera jams en su
corazn que su padre hubiese elegido con justicia.

El Sultn orden a sus hijos venir al jardn con los ministros.

La comitiva lleg, hijos y ministros resplandecientes con extraordinarios ropajes de seda


color de azafrn, sandalias incrustadas de joyas y otros lujos semejantes. Era una
extraa asamblea, los hijos vestidos como reyes; su padre cubierto de tierra, de rodillas,
rematando la planta y poda del da con los jardineros, las manos sucias y sus finos
ropajes manchados y sin duda destrozados.

Tomaron asiento en el jardn, y el Rey sigui con su trabajo mientras les hablaba,
interrumpindose ocasionalmente para dar instrucciones a los jardineros. El cielo estaba
de un bello color carmes y una nube alumbraba el rojo sol mientras caa suavemente
hacia el horizonte.

He tomado una decisin, dijo el Rey, en torno al asunto de los virreyes. Mientras
tanto podaba delicadamente una gran planta con una flor blanca iridiscente. Escuchad
con atencin. Lo s todo de vuestras habilidades, an mejor que vosotros mismos. Os he
amado toda vuestra vida. Os consume vuestro deseo de llegar alto en el servicio, y el
miedo de no poderlo hacer. Pero sois jvenes. An sois lo que os hagis. Cuando os
conozcis a vosotros mismos, me reconoceris como amor de vuestro amor, porque sois
parte de m. Vuestros nombres estn inscritos en el libro de mi corazn.

Un hijo habl: Aceptar cualquier eleccin que tomis. Lo prometo con todo mi ser.

No, no, replic el soberano. Primero debis llegar a saber quines sois.

Cmo lo haremos? Pregunt otro.

Hay un modo, pero no es fcil, aunque la prueba en s es muy simple. A muchas millas,
por la ruta comercial del sur, est la costa de lo que se llama el ocano.

Qu es el ocano? Pregunt una hija.

Es como un desierto, vasto e ilimitado, pero todo de agua y eternamente palpitante de


vida, un lugar donde se renen todas las aguas del mundo, y en su turbulencia yace el
origen de todas las cosas. En medio de estas grandes aguas se encuentra una isla. Al
principio parece un oasis, pero es ste un lugar desierto, terrible, azotado de tormentas.
Su horror va ms all de todas vuestras pesadillas. Nada humano puede vivir all mucho
tiempo y seguir siendo humano.

En ese lugar debis hallar un oculto talismn sagrado, un espejo pulido o espejos de
oro puro en que el Alma del Alma se mira. Debis ir todos all, tendris las provisiones
que necesitis para manteneros. Dispondris de cuarenta das. Mientras el padre
hablaba les iba dando una rosa a cada uno de sus hijos.

Debis buscar en los lugares silenciosos, sigui, los lugares ms callados. All os
espera el tesoro. Al final de los cuarenta das ir a buscaros; quienquiera de vosotros que
muestre la seal del talismn servir como virrey en mi nombre.

Cuando cada hijo tuvo una rosa, continu.

Hay una ltima cosa, y es lo ms importante. Esa isla es una tierra extraa, con su
propia vida; malformada, lgubre y obstinada. Est poseda de un encantamiento para
distorsionar vuestras percepciones y comprometer vuestro juicio y habilidades. Los
extraordinarios poderes que habis cultivado con la gua de los ministros no os
ayudarn. El encantamiento de esta isla es la maldicin del olvido. Si os demoris, si no
tenis cuidado, si no os aplicis con toda la diligencia y fervor a vuestro alcance y
an as podis empezar a olvidar para qu habis ido. Me olvidaris a m. Por ello os
imploro que, por consideracin a mi corazn y al amor que os tengo, no os dilatis. A
ninguno de vosotros le falta capacidad para cumplir esta tarea. Hallad el talismn tan
rpido como podis, y volved a m.

Cmo podramos olvidarte jams? Pregunt uno de ellos, asombrado de que su


padre pudiera sugerir tal cosa en voz alta. Siempre sentiremos vuestro amor, dijo otro,
es parte de nuestras vidas, nos da vida.

Oigo vuestra voz cuando oigo latir mi corazn, dijo otro. Sois nuestro alimento y la
raz de nuestro ser. No hay ninguna razn para que nosotros os dejemos por ese lugar, si
es tan infausto como decs que es, ni por esperanza de gobierno ni por ninguna otra
cosa, salvo que lo deseis, as que lo haremos por vuestro cario. Porque es lo que
queris.

Y as sigui, jurando todos un acuerdo de amor filial de nunca olvidar a su padre ni su


amor por ellos. Y tambin de volver.

Los das que siguieron estuvieron llenos de tremenda actividad, mientras se juntaba una
caravana para la ruta del sur. El padre supervis los preparativos por s mismo,
advirtiendo continuamente a sus hijos que no perdiesen nunca de vista interiormente el
propsito de su viaje, que nunca olvidasen a su padre, ni quines eran. Algunos de sus
hijos estaban confusos con esto. Cmo podra haber peligro de olvidarse de s mismos
y de su padre, a quien queran tan de verdad? Otros ocultaban sus miedos, porque
ninguno se haba apartado nunca del lado de su padre. A algunos la tarea les pareca sin
sentido. Pero los ministros saban de esta isla, y teman su reputacin.

Viajaron dos semanas hacia el sur. Ninguno, ni los hijos ni hijas, haba dejado antes su
patria y todos tenan una gran pena en el corazn, pero cuando llegaron a la vista del
ocano, enmudecieron de asombro, no habiendo visto nunca nada tan enorme y
mudable. Sus aguas batan la costa y la luz del sol arrastraba su inquieta faz hasta el
horizonte. Segn lo prometido, haba un barco esperando y zarparon. Navegando por un
infinito paisaje marino, dejando atrs todo lo que conocan y amaban, se sintieron nacer
a una segunda vida, cuyo sentido an les estaba velado. El vaco, azotado de espuma,
pareca infinito y atemporal y se sentan como motas insignificantes en su acuosa garra.
Podan ser consumidos en su oscuro misterio en cualquier momento, sin dejar traza.
Vieron la cara del ocano volverse ms gris y ms dura hasta que en el horizonte
apareci una evanescente ondulacin oscura, que revelaba la desdibujada costa de la
isla.

No haba playa, solo una enmaraada barrera de hierbajos, grises y atrofiados rboles,
lea carcomida y cordajes de marinos menos afortunados, y caparazones boca arriba de
animales desconocidos. Este ha de ser uno de los ms inhspitos y abominables
lugares de la gran tierra de Dios, dijo el mayor, hemos de acabar nuestro negocio aqu
tan rpido como sea posible para poder volver con nuestro Padre. Los hijos se pusieron
a trabajar juntos, como les haban aconsejado los ministros. Al principio prepararon el
mnimo refugio en que poder vivir y trabajar juntos los siguientes cuarenta das. El ms
sencillo refugio era todo lo que necesitaban, suficiente para mantenerse a salvo.

Impulsados por la fealdad de la isla, eran modelos de diligencia. Todos los das iban a
los lugares ms recnditos de la isla en bsqueda del talismn. Monocorde el tiempo.
rboles y rocas cubiertos de acre, oloroso limo. Cada da se afanaban en la aspereza,
buscando, cavando, incesantes en su determinacin de recuperar ese sagrado tesoro. Los
das se sucedan uno tras otro. A medida que se haca ms y ms obvio que no habra
ningn triunfo rpido, los hijos se volvan ms y ms competitivos, suspicaces unos

respecto a otros, y reservados con sus ideas sobre cmo y dnde buscar, con cualquier
pista, por infundada que fuera. Una noche el asunto de la cooperacin lleg
tumuluosamente a su fin. La siguiente maana, bajo cielos oprimente, los hermanos se
esparcieron cada uno por su lado, y aun aquellos que no lo haban querido as, se
encontraron que ya cada uno era una nacin independiente.

No por eso se hizo menos difcil su bsqueda. Aun los ms dedicados a la tarea de su
padre eran incapaces de ser constantes. Se volvieron malhumorados y depresivos; la
parlisis de la depresin pareca ahora ser prueba de incapacidad. Una oscura ilusin
que pona un peso psicolgico de ms de cien arrobas en el corazn.

Cuando cada da empez a no mostrarse mejor ni diferente del anterior, cay sobre ellos
un tedio que embotaba el intento, una lasitud que a algunos les hizo temer que el acto de
buscar no fuera bastante. Haba que hacer mayores cosas. Aun si su padre les haba
enviado por una cosa simple y concreta, cuanto mayor sera su satisfaccin si pudieran
volver con algo mayor, ms importante. Algunos empezaron a buscar visiones. Era
imposible no buscar algo, cualquier cosa, fuera lo que fuera, y no convencerse de que
era de lo ms significativo. Y algunos luchaban contra esto y conseguan recordar y ,
con un esfuerzo angustioso, renovar una y otra vez su devocin. Y una y otra vez ellos
mismo destruan esta devocin y volvan a renovarla, llorando: sus propias lgrimas
eran el cemento que mantena firme la promesa de nunca dejar morir el fuego. Hasta
que de nuevo se desvaneca el recuerdo y los dejaba perdidos. As sucedi para los que
estaban mejor preparados.

Mientras tanto el Sultan, sentado en silencio, ocasionalmente roto por pajaritos que
pasaban por encima, pensaba en las terribles dificultades que sus amados hijos deban
soportar, mientras esperaba a que su Primer Ministro describiera lo que haba visto en la
isla. Por la compasin y por el dolor causado por la ausencia de sus hijos, el Sultn
haba enviado al Primer Ministro a cada uno de ellos, para animarlos, recordndoles su
promesa de no olvidar a su padre, de recordar la tarea a la que haban sido enviados, y
de dedicarse a ella, pues no podan volver a la presencia de su padre con las manos
vacas, porque el tiempo adjudicado pronto llegara a su fin.

El Primer Ministro habl:

El primero de vuestros hijos no me reconoci, a m que era un segundo padre para l.


Ha construido un grandioso templo de rboles secos y madera en la ensenada oeste de la
isla y all est todos los das y medita flotando en el aire, habiendo descubierto la
habilidad de levitar el cuerpo. Cuando le pregunt si haba encontrado el talismn, me
mir pensativo y dijo, S, he odo esa leyenda, que tal magia fue confiada al secreto

pueblo perdido de esta isla pero nadie sabe en verdad quines eran y adems es todo
leyenda. Oh Noble Luz! Le dije que nadie ha vivido nunca en ese lugar ms que l y
sus hermanos y hermanas. l dijo: S, s que hay otros locos en esta isla, pero hubo
una raza de seres puros antes de ellos. Ya veis, Sultn, vuestro hijo ha creado una
nueva historia para s y un mundo de su propia imaginacin. l es su propia religin y
su propia sociedad. Ha abandonado la bsqueda, y cree que la isla es su hogar
permanente.

Le pregunt por las instrucciones que su padre le dio. Qu hay de vuestro padre,
dije, el Rey a quin jurasteis amar y recordar en vuestra Alma? Y dijo, Mi padre,
quienquiera que fuera, est muerto o me abandon hace mucho.

El Ministro continu:

Encontr a otro de vuestros hijos en una cueva rodeada de trampas. Le llam, y


emergi rodeado de temible armamento, como nunca haba visto; reluciente armadura
tejida de brillantes chispas de relmpago, una espada de sombras envenenadas que se
mova por su propio poder. Jur que yo, vuestro servidor, era un enviado de los otros
como espa para hallar debilidades en sus defensas que permitieran una invasin triunfal
de su territorio. Sois un enemigo, dijo; y no intentis convencerme de otra cosa. Por
todo lo que s sois un espa enviado por ellos. Le record el talismn y le urg a
buscarlo por el bien de su alma en los lugares ms silenciosos de la isla. En los
silencios dijo, es donde se ocultan mis enemigos.

El Ministro sigui:

Vuestra hija mayor vive muy al interior, donde tambin ella ha erigido barreras de
piedra dentro de las que haba un enorme palacio de piedra y maderas nobles. Animales
salvajes la seguan a todas partes, mi Rey. No queris abandonar este horroroso
lugar? Le pregunt. Este es mi hogar, mi nico hogar. Qu hay de vuestra vida
real, vuestra autntica vida, la que este sueo obscurece? Est en los rboles, las
flores, el cielo, dijo. No recordis a lo que habis venido aqu? Pregunt. Estamos
aqu para rendir homenaje a los espritus que moran en estos sacros lugares, los rboles,
y el cielo, dijo. Pues creed esto, dije, que ya estis unida a ellos. Le habl de quin
era, de su unidad con vos, por el amor y la sangre, y cun necesario era seguir con el
trabajo esencial, para que pudiera volver a este lugar que es el real, el lugar del amor de
su padre. Estuvo en silencios un largusimo tiempo; despus, juro que vi cruzar por su
cara una chispa de recuerdo, pero huy rpidamente. Qu bella historia! Exclam al
fin. Estoy recogiendo historias para una antologa de sagradas escrituras que espero
publicar algn da. Puedo incluirla?

El Primer ministro se recompuso y continu.

Majestad, vuestro segundo hijo ha inventado el surf, y se ha hecho su principal


adepto.

Di con otro de los prncipes, y le llev su precioso perro que l ha amado desde que era
un cro. Me reconoci y tambin al perro. Pero el pobre perro temblaba, tanto haba
cambiado interiormente su anterior amigo. Vuestro hijo se ha dado un nombre extrao;
le llam con su autntico nombre, el nombre que vos mismo le disteis, oh Sultn!, antes
incluso de que existiera. Le record por qu estaba all en la isla, y lo que tena que
hacer, que tena que hacerlo rpidamente, antes de ser totalmente digerido por el
encantamiento de la isla. Estuvo silencioso un rato. Luego dijo que, aunque recordaba
un vago sueo que concordaba con muchas de las cosas que yo deca, un sueo que
tambin me inclua a m y visiones del amoroso hogar, tan lejano, todas estas cosas eran
meros fantasmas y mentiras, convocados por alguna hechicera nunca vista. Porque si
fueran tan reales como yo deca que eran, significara que l mismo viva una mentira. Y
esto era demasiado imposible para aceptarlo. Por lo tanto, dijo vuestro hijo, que yo,
vuestro ministro de mayor confianza, era un fantasma de este engaoso sueo, que
buscaba apartarlo de la realidad. Mi Sultn, le jur que era l quien dorma, y que su
sueo era real. Vuestros torticeros designios no son bienvenidos, me dijo, y para
recalcarlo, mat y as al perro que haba sido su anglico guardin desde la cuna, y se lo
comi.

En un salvaje can, en una ciudad de tremendas torres pulidas de marfil tallado,


granito y caoba todas apuntadas contra el cielo como para tapar el sol, encontr a otro
de vuestros amados, mi Sultn. Estaba maravillado. Qu has hecho? Le pregunt.

Dijo, Las visiones nacidas en m son demasiado grandes y magnificentes para vivir en
mi interior y ahora piden vida en el mundo. He divisado un mundo mejor que este triste
lugar y me dedico a transformar yo mismo esta desarrapada creacin en esa visin
mejor. Estoy construyendo una gran universidad para el estudio de la ciencia del alma y
el servicio a la humanidad, un congreso para todos los eruditos de todo el mundo, que se
reunirn a discutir y planear el destino de la humanidad. Cuando mueran, nuevos
eruditos tomarn su lugar. Y as siempre. Un perenne reino de la mente.

An hay tiempo para recordar vuestra promesa a vuestro padre, le dije. Vuestro
tesoro an est enterrado en los silencios de la isla. De qu estis hablando? me
grit. Con todo el ruido que siempre hay aqu, y que hacen por all? Con toda esta

construccin en marcha? Adems, cuando lleguen los eruditos y empiecen a discutir la


Gran Pregunta ya no habr sitio para el silencio en el mundo.

Al final el angustiado Sultn susurr Estn ya todos nuestros hijos locos?

Me cruc a una de vuestras hijas en un puesto de pesca. Como con todos vuestros
hijos, le di vuestro mensaje. Le habl de vuestro amor por ellos, que pronto todos
deban volver a vos. Gran Soberano, era como si nunca se hubiera separado de nosotros,
aunque puedo ver lo difcil que es su lucha entre las garras de ese lugar. La ha
envejecido. An se conoce por el nombre que le disteis y me abraz con tal afecto que
mis ojos se humedecieron de felicidad, como si en ese malhadado lugar me hubierais
encontrado y abrazado vos mismo. No le tuve que preguntar por el talismn, vi la seal
en sus ojos. Comunicaba su corazn y el mo. Y solo pude preguntar, Pero dnde en
esta maldita isla pudiste hallar silencio bastante para encontrarlo? Su dedo ndice
marc su propio pecho. Yo soy el amor de mi padre. No soy yo el Silencio?

Finalmente, atrado a ese malhadado lugar por el amor, el Sultn fue personalmente a
por sus hijos. Este mismo amor dej impotente el encantamiento de la isla. Y los hijos,
cuando vieron a su padre, inmediatamente fueron transformados, rehechos en un
instante, como por amor, a su anterior ser. El encantamiento del sueo se les cay solo,
como camisa de culebra. Y se hallaron desnudos, vestidos slo del conocimiento de la
promesa a su padre, y de lo que haban hecho, o dejado de hacer. Todo su ser y trabajo
se ilumin con su amor.

Para aquellos que haban encontrado el lugar del espejo donde el Alma de las Almas se
ve a s misma, se volvieron como cuando estaban con su padre antes de llegar a la isla.
El gozo y esplendor de su lugar en el corazn de su padre, que la isla les dijera ser un
sueo auto-conmiserativo, se volvi tan real como siempre haba sido. Ellos se probaron
Virreyes.

Pero para los otros, que no haban encontrado el Silencio ni su tesoro, que gastaron
tanto tiempo en extraos empeos, que olvidaron su promesa de nunca olvidar, para
ellos el puro amor quemaba de vergenza. Como el servidor que vuelve de una lejana
ciudad con todo excepto aquello para lo que fuera enviado, todo su trabajo fue baldo. Y
se ahogaron de vergenza. Algunos huyeron a la ms profunda espesura. Otros
enloquecieron con el penoso conocimiento de lo que haban llegado a ser, y de lo que
haban perdido con su cambio. Otros se transformaron en cosas salvajes, intentando
ocultarse a la revelacin de este amor.

Despus de contar esta historia, las narradoras siempre dan las gracias por permitirles
cebarnos. De ms all de esas montaas, nos consideran como un pueblo casi muerto
de hambre por falta de sustento, sin darnos cuenta de que nuestros propios bolsillos
estn repletos de pan. No podemos comerlo por vosotros, dicen.

La historia de Mushkil Gusha


Haba una vez, a menos de mil millas de aqu, un pobre leador viudo que viva con su
hija pequea. Todos los das iba a la montaa a cortar lea para hacer fuego, que traa a
casa y ataba en haces.

Despus de tomar el desayuno caminaba hasta el pueblo ms cercano, donde venda la


lea y descansaba un rato antes de regresar. Un da, al volver ya tarde a casa, la nia le
dijo:

Padre, a veces deseara tener mejor comida, ms cantidad y diferentes clases de cosas
para comer.

Muy bien hija ma dijo el viejo maana me levantar ms temprano que de


costumbre, me adentrar en la montaa donde hay ms lea y traer una cantidad
mucho mayor que la habitual. Llegar a casa ms temprano y as podr atar la lea antes
para luego ir al pueblo a venderla; conseguir de esta forma ms dinero y te traer toda
clase de cosa ricas para comer.

A la maana siguiente el leador se levant antes del alba y se fue las montaas. Trabaj
duramente cortando lea, e hizo un enorme haz que acarre sobre su espalda hasta la
casa.

Cuando lleg, todava era muy temprano. Puso la carga en el suelo y golpe la puerta
diciendo:

Hija, hija, abre la puerta que tengo hambre y sed, y necesito tomar algn alimento
antes de ir al mercado.

Pero la puerta permaneci cerrada. El leador estaba tan cansado que se acost en el
suelo y pronto se qued dormido al lado del atado de lea.

La nia, que haba olvidado la conversacin de la noche anterior, estaba profundamente


dormida. Cuando el leador se levant, unas horas despus, el sol ya estaba alto. Golpe
nuevamente la puerta y dijo:

Hija, hija, ven pronto. Debo comer algo e ir al mercado pues es mucho ms tarde que
otros das.

Pero como la nia haba olvidado aquella conversacin de la noche anterior, mientras el
padre dorma, se haba levantado, arreglado la casa, y haba salido a dar un paseo. Dej
la cabaa cerrada, suponiendo, en su olvido, que su padre estaba todava en el pueblo.

As que el leador se dijo: Ya es demasiado tarde para ir al pueble, regresar al las


montaas y cortar otro haz de lea, que llevar a casa, as maana tendr doble carga
para llevar al mercado.

Trabaj duramente ese da en las montaas, cortando lea y dando forma a la misma.
Era ya de noche cuando lleg a su casa con la lea sobre los hombros. Puso el atado
detrs de le casa, golpe la puerta y dijo:

Hija, hija, abre que estoy cansado y no he comido nada en todo el da. Tengo doble
cantidad de lea que espero llevar maana al mercado. Esta noche tengo que dormir
bien para poder sentirme fuerte.

Tampoco hubo respuesta, pues la nia, como sinti mucho sueo al regresar a su casa,
se prepar la comida y se fue a la cama. Al principio estuvo preocupada por la ausencia

de su padre, pero luego se tranquiliz pensando que se haba quedado a pasar la noche
en el pueblo.

Nuevamente el leador, al ver que no poda entrar en su casa, cansado, hambriento y


sediento, se acost junto a la lea y de inmediato se qued dormido. Le fue imposible
permanecer despierto a pesar de la preocupacin que senta por lo que hubiera podido
pasarle a su hija. Como el leador tena tanto fro, tanta hambre, y estaba tan cansado,
despert muy, muy temprano, a la maana siguiente, aun antes de que hubiera luz. Se
sent y mir a su alrededor pero no pudo ver nada. Entonces ocurri algo extrao, le
pareci escuchar una voz que deca:

Rpido, rpido, deja tu lea y ven aqu. Si lo necesitas mucho y lo deseas poco, tendrs
una comida deliciosa.

El leador se puso de pie y camin en direccin hacia donde vena la voz. Anduvo,
anduvo y anduvo, pero no encontr nada. Entonces sinti ms cansancio, fro y hambre
que antes, y adems se encontraba perdido. Haba tenido muchas esperanzas, pero eso
no pareca haberlo ayudado.

Ahora se sinti triste, con ganas de llorar, pero se dio cuenta de que llorar tampoco le
ayudara. As que se acost y se durmi. Muy poco despus despert nuevamente, tena
demasiado fro y hambre para poder dormir.

Fue entonces cuando se le ocurri relatarse a s mismo, como si fuera un cuento, todo lo
que haba ocurrido despus de que su hija le hubiera pedido una clase diferente de
comida.

Tan pronto como termin su historia, le pareci or otra vez, en algn lugar por encima
de l, como saliendo del amanecer, que deca:

Qu haces ah?

Estoy contndome mi propia historia respondi el leador.

Y cul es esa historia? pregunt la voz.

El leador repiti su narracin.

Muy bien, dijo la voz. Y a continuacin le indic que cerrara los ojos y subiera por la
escalera.

Pero yo no veo ninguna escalera, dijo el viejo.

No importa, haz lo que te digo, orden la voz. El hombre hizo lo que se le indicaba.
Tan pronto como hubo cerrado los ojos, descubri que estaba de pie y, levantando el pie
derecho, sinti algo como un escaln debajo de l. Comenz a subir lo que pareca ser
una escalera. De repente los escalones comenzaron a moverse, se movan muy deprisa,
y la voz le dijo:

No abras los ojos hasta que yo te lo indique.

No haba pasado mucho tiempo cuando le orden abrirlos. Al hacerlo, se encontr en un


lugar que pareca un desierto, con el sol ardiente sobre su cabeza. Estaba rodeado de
cantidades y cantidades de pequeas piedras de todas clases: rojas, verdes, azules y
blancas. Pero pareca estar solo; mir a su alrededor y no pudo ver a nadie.

Pero la voz comenz a hablar de nuevo:

Toma todas las piedras que puedas, cierra los ojos y baja los escalones.

El leador hizo lo que se la deca y, cuando abri los ojos por orden de la voz, se
encontr delante de la puerta de su propia casa. Llam a la puerta y la hija le abri. Ella
le pregunt que dnde haba estado y el padre le cont lo ocurrido, aunque la nia
apenas entendi lo que l deca porque todo le sonaba muy confuso.

Entraron en la casa, y la nia y su padre compartieron lo ltimo que les quedaba para
comer: un puado de dtiles secos. Cuando terminaron, el leador crey or nuevamente
la voz, una voz como la otra que le haba dicho que subiera los escalones. La voz dijo:

A pesar de que quiz t an no lo sabes, has sido salvado por Mushkil Gusha.
Recuerda: Mushkil Gusha siempre est aqu. Asegrate de que todos los jueves por la
noche comers unos dtiles, dars otros a alguna persona necesitada y contars la
historia de Mushkil Gusha. De lo contrario, hars un regalo en su nombre a alguien que
ayude a los necesitados. Asegrate de que la historia de Mushkil Gusha nunca, nunca
sea olvidada. Si t haces esto y otro tanto hacen las personas a quienes t cuentes esta
historia, los que tengan verdadera necesidad siempre encontrarn su camino.

El leador puso todas las piedras que haba trado del desierto en un rincn de su casita.
Parecan simples piedras y no supo qu hacer con ellas. Al da siguiente llev sus dos
enormes atados de lea al mercado y los vendi muy fcilmente, a muy buen precio. Al
regresar a su casa, llev a su hija toda clase de ricos manjares, que ella hasta entonces
jams haba probado.

Cuando terminaron de comer, el viejo leador dijo:

Ahora te voy a contar toda la historia de Mushkil Gusha. Muskhil Gusha significa el
disipador de todas las dificultades. Nuestras dificultades han desaparecido gracias a
Mushkil Gusha, y debemos siempre recordarlo.

Durante una semana el hombre sigui como de costumbre. Fue a las montaas, trajo
lea, comi algo, llev la lea al mercado y la vendi. Siempre encontr un comprador
sin dificultad.

Lleg el jueves siguiente y, como es comn entre los hombres, el leador olvid contar
la historia de Mushkil Gusha. Esa noche, ya tarde, se apag el fuego en casa de los
vecinos, los cuales no tenan nada con lo que volver a encenderlo; fueron a casa del
leador y le dijeron:

Vecino, vecino, por favor, danos un poco de fuego de esas maravillosas lmparas que
vemos brillar a travs de tu ventana.

Qu lmparas? pregunt el leador.

Ven fuera y vers, le respondieron. El leador sali y vio claramente toda clase de
luces que brillaban, desde dentro, a travs de su ventana. Entr en casa y vio que la luz
sala de montn de piedrecitas que haba colocado en un rincn. Pero los rayos de luz
eran fros y resultaba imposible emplearlos para encender fuego, as que sali y les dijo:

Vecinos, lo lamento, no tengo fuego, y les dio con la puerta en las narices. Los
vecinos se sintieron molestos y sorprendidos, y volvieron a su casa refunfuando. Pero
ellos aqu abandonan nuestra historia.

El leador y su hija, rpidamente, taparon las brillantes luces con cuanto trapo
encontraron, por miedo de que alguien viera el tesoro que tenan. A la maana siguiente,
al destapar las piedras, descubrieron que eran luminosas piedras preciosas. Una por una,
las fueron llevando a las ciudades de los alrededores, donde las vendieron a un enorme
precio. El leador, entonces, decidi construir un esplndido palacio para l y su hija.
Eligieron un lugar que quedaba justamente frente al castillo del rey de su pas. Poco
tiempo despus haba tomado forma un maravilloso edificio.

Ese rey tena una hija muy bella, que al despertar una maana vio un castillo que
pareca de cuento de hadas frente al de su padre y se qued muy sorprendida. Pregunt a
su servidumbre:

Quin ha construido ese castillo? Con qu derecho hacen algo as tan cerca de
nuestro hogar?

Los sirvientes salieron e investigaron y, al regresar, le contaron a la princesa la historia,


hasta donde pudieron saberla. Entonces la princesa, muy enojada, mand llamar a la hija
del leador, pero cuando las dos nias se conocieron y hablaron, pronto se hicieron
buenas amigas. Se vean todos los das e iban juntas a jugar y a nadar un arroyo que
haban sido hecho para la princesa por su padre.

Algunos das despus del primer encuentro, la princesa se quit un hermoso y valioso
collar, y lo colg en un rbol prximo al arroyo. Al volver olvid llevrselo, y al llegar a
casa pens que lo haba perdido. Mas la princesa, recapacitando, decidi que la hija del
leador se lo haba robado. Se lo dijo a su padre, quien hizo arrestar al leador, confisc
el castillo y le embarg todos sus bienes; el leador fue puesto en prisin y la hija
internada en un orfelinato.

Como era costumbre en ese pas, despus de cierto tiempo, el leador fue sacado de su
celda y llevado a la plaza pblica, donde se le encaden a un poste, con un letrero
alrededor del cuello que deca:

Esto es lo que les ocurre a aquellos que roban a los reyes.

Al principio, la gente se reuna a su alrededor, burlndose de l y tirndole cosas. El


leador se senta muy desdichado. Pero, como es comn entre los hombres, pronto se
acostumbraron a ver al viejo sentado junto al poste y le prestaban cada vez menos
atencin. A veces le tiraban restos de comida, a veces no.

Un da escuch decir a alguien que era jueves por la tarde. Repentinamente, lleg a su
mente el pensamiento de que pronto sera la noche de Mushkil Gusha, el disipador de
todas las dificultades, y que haba olvidado conmemorarlo desde haca tanto tiempo.
Tan pronto como este pensamiento lleg a su mente, un hombre caritativo que pasaba
por all le arroj unas monedas. El leador lo llam:

Generoso amigo, me has dado un dinero que para m no es de ninguna utilidad, si de


alguna manera tu generosidad alcanzara comprar uno o dos dtiles y venir a sentarte
conmigo para comerlos, yo te quedara eternamente agradecido. El hombre fue y
compr algunos dtiles, se sent a su lado y comieron juntos. Al terminar, el leador le
cont la historia de Mushkil Gusha.

Creo que debes estar loco, le dijo el hombre generoso cuando la hubo escuchado.
Pero era una persona comprensiva y, a su vez, tena bastantes dificultades. Al llegar a su
casa, despus de este incidente, encontr que todos sus problemas haban desaparecido.
Y esto le hizo pensar ms seriamente acerca de Mushkil Gusha. Pero l aqu abandona
nuestra historia.

A la maana siguiente la princesa volvi al lugar donde sola baarse y, cuando estaba a
punto de entrar en el agua, vio algo que pareca ser su collar en el fondo del arroyo. Pero
en el momento en que iba a recogerlo, sinti ganas de estornudar y, al echar la cabeza
hacia atrs, vio que lo que haba tomado por su collar era slo su reflejo en el agua,
porque el verdadero collar estaba colgado en la rama del rbol, en el mismo lugar en
que lo haba dejado haca mucho tiempo.

Tomndolo, corri emocionada y le cont lo ocurrido al rey. ste orden que el leador
fuera puesto en libertad y que se le dieran pblicas disculpas. La nia fue sacada del
orfelinato y todos fueron felices para siempre.

stos son algunos de los incidentes de la historia de Mushkil Gusha. Es un cuento muy
largo y nunca termina. Tiene muchas versiones; algunas ni siquiera se llaman la historia
de Mushkil Gusha y por eso la gente no las reconoce. Pero es por causa de Mushkil
Gusha por lo que su historia, en cualquiera de sus formas, es recordada por alguien, en
algn lugar del mundo, da y noche, donde quiera que haya gente. As como su historia
siempre ha sido relatada, as seguir siendo contada siempre.

Quiere usted repetir la historia de Mushkil Gusha los jueves por la noche y ayudar as
al trabajo de Mushkil Gusha?

La Recompensa del Desierto


Hace mucho tiempo haba un joven comerciante llamado Kirzai, cuyos negocios lo
obligaron a viajar un da al pueblo de Tchigan, situado a doscientos kilmetros de
distancia. Por lo comn, el habra tomado la ruta que segua el borde de las montaas, lo
que le habra permitido hacer la mayor parte del viaje protegido del sol.

Pero en esta ocasin, Kirzai sufra la presin del tiempo. Era urgente que llegara a
Tchigan lo mas pronto posible, de modo que decidi tomar el camino directo a travs
del desierto de Sry Darya. El desierto de Sry Darya es conocido por la intensidad de su

sol y muy pocos se atreven a correr el riesgo de cruzarlo. No obstante, Kirzai dio de
beber a su camello, lleno sus alforjas y emprendi el viaje.

Varias horas despus de partir empez a levantarse el viento del desierto. Kirzai
refunfuo para sus adentros y apuro el paso del camello. De repente se detuvo,
estupefacto. A unos cien metros delante de el se levanto un gigantesco remolino de
viento. Kirzai nunca haba visto nada semejante. El remolino arrojaba todo en derredor
de una extraa luz purprea y hasta el color de la arena haba cambiado. Kirzai titube.
Deba hacer un largo rodeo a fin de evitar esa extraa aparicin o deba seguir siempre
derecho? Kirzai tenia mucha prisa, senta que no dispona de tiempo para tomar el
camino ms lento, de modo que agach la cabeza, encorv los hombros y avanz.

Para su sorpresa, en el momento en que penetr en la tormenta todo se volvi mucho


ms calmo. El viento no azotaba ya con tanta fuerza contra su cara. Se sinti contento
de haber tomado la decisin correcta. Pero de pronto se vio obligado a detenerse otra
vez. Un poco ms adelante, un hombre yaca estirado sobre el suelo junto a su camello
acuclillado. Kirzai desmonto de inmediato para ver que pasaba. La cabeza del hombre
estaba envuelta en una chalina, pero Kirzai vio que era viejo. El hombre abri los ojos,
mir con atencin a Kirzai durante un instante y despus habl con un susurro ronco.

-Eres .... t? Kirzai ri y sacudi la cabeza. -Qu? No me digas que sabes quien soy!
Mi fama se ha extendido hasta el desierto de Sry Darya? Pero tu anciano, quin eres?
El hombre no dijo nada. -De todos modos -continu Kirzai- , T no estas bien. Adonde
vas? -A Givah -suspir el viejo-, pero no tengo ms agua.

Kirzai reflexion. Sin duda poda compartir un poco de su agua con el anciano, pero si
lo hacia se arriesgaba a quedarse sin agua l mismo. Sin embargo, no poda dejarlo as.
No se puede dejar morir a un hombre sin echar una mirada atrs. "Al diablo con mis
planes -pens Kirzai- , slo necesito encontrar mi camino hasta el sendero que corre a lo
largo de las montaas, en caso de necesitar ms agua. Una vida humana vale mucho
ms que un compromiso de negocios!" Ayud al viejo a tomar un poco de agua, llen
una de sus cantimploras y despus lo ayud a montar su camello.

-Sigue derecho por ese camino -le recomend mientras apuntaba con el dedo- y en dos
horas estars en Givah. El anciano hizo una seal de agradecimiento con las manos y
antes de irse mir un largo rato a Kirzai y pronunci estas extraas palabras: -Algn da
el desierto te recompensar. Entonces acicateo a su camello en la direccin que Kirzai le
haba indicado. Kirzai continu su viaje. La oportunidad que lo esperaba en Tchigan sin
duda estaba perdida, pero se senta en paz consigo mismo.

Paso el tiempo. Treinta aos despus, los negocios llevan a viajar a Kirzai de continuo
de una parte a otra entre Givah y Tchigan. No se haba hecho rico, pero lo que ganaba
era suficiente para proporcionar una buena vida a su familia. Kirzai no peda mas que
eso.

Un da, mientras venda cueros en la plaza del mercado de Tchigan, se enter de que su
hijo estaba enfermo de gravedad. Era urgente que fuera a verlo de inmediato. Kirzai no
vacilo. Record el atajo a travs del desierto que haba tomado treinta aos atrs. Dio
agua a su camello, llen sus cantimploras y parti.

A lo largo del camino libr una batalla contra el tiempo, azuzando sin cesar a su
camello. No se detuvo ni disminuyo la marcha mientras beba agua, y por esas razn
ocurri el accidente. La cantimplora se le cayo de pronto de las manos y antes que
pudiera bajarse para recuperarla, el agua desapareci en la arena. Kirzai profiri una
maldicin. Con una sola cantimplora llena era imposible cruzar el desierto. Pero al
pensar en su hijo, el viejo se obligo a seguir adelante.

-Tengo que hacerlo! Lo har!

El sol del desierto de Sry Darya es despiadado. Le importa poco por qu o para qu
fines un hombre trata de desafiar sus rayos, arde inexorablemente siempre con la misma
fuerza e intensidad. Kirzai pronto comprendi que haba cometido un gran error. Se le
resec la lengua y la piel le quemaba. La nica cantimplora restante ya estaba vaca. Y
ahora, para su desazn, vio que empezaba una tormenta de arena. Kirzai se envolvi la
cabeza con su chalina, cerro los ojos y dejo que el camello lo llevara adelante a donde
fuera. Ya no era conciente de nada. Un gigantesco remolino de viento se levant frente a
l. Despeda una suave luz purprea, pero Kirzai segua inconsciente y no vio nada. Su
camello entr en el remolino de viento, avanz unos pocos pasos y entonces, en forma
abrupta, se sent. Kirzai cayo al suelo. "Estoy terminado -pens- Mi hijo nunca volver
a verme!"

De repente, sin embargo, dio un grito de alegra. Un hombre montado en un camello


avanzaba hacia l. Pero cuanto ms se acercaba el hombre, tanto ms la alegra de
Kirzai se converta en estupefaccin. Este hombre que ahora desmontaba de su
camello .... Kirzai lo conoca! Reconoci su propio rostro juvenil, sus ropas .... y hasta
el camello que montaba! Un camello que el mismo haba comprado por dos valiosos
jarrones muchos aos antes.

Kirzai estaba seguro: el joven que venia a ayudarlo era l mismo ! Era el mismo
Kirzai tal como era treinta aos antes !

-Eres .... t? -balbuceo Kirzai con un susurro ronco. El joven lo miro y ri. -Qu? No
me digas que sabes quien soy! Mi fama se ha extendido hasta el desierto de Sry Darya?
Pero t, anciano, quin eres? Kirzai no contest. No sabia que hacer. Deba decirle al
joven quien era, o no decir nada? Mientras tanto el joven continuo: -De todos modos, t
no estas bien. Adonde vas?

-A Givah -respondi Kirzai-. Pero no tengo mas agua.

Kirzai vio que el joven reflexionaba en silencio acerca de la situacin y supo con
exactitud lo que pasaba por su mente: deba ayudar a Kirzai o continuar para atender
sus propios asuntos? Pero Kirzai tambin supo cual seria la decisin y sonri al observar
que el joven le ofreca un trago de agua. Despus, el joven le lleno la cantimplora vaca,
lo ayudo a montar su camello y apunto con un dedo.

-Sigue derecho por ese camino y en dos horas estars en Givah.

El viejo Kirzai miro un largo rato al joven que alguna vez haba sido l mismo y le hizo
una seal de agradecimiento. Hubiera deseado hablar con l de muchas cosas, pero solo
logro encontrar estas palabras: -Algn da el desierto te recompensar. Y entonces parti
de prisa hacia Givah, donde lo esperaba su hijo. Kirzai llego a ser un hombre sabio,
respetado por todos. Y cuando contaba este extrao cuento, todos los que lo escuchaban
le crean. Desde aquellos tiempos, el desierto de Sry Darya ha sido conocido con el
nombre de Samavstrecha, que quiere decir:

El desierto donde Uno se encuentra a S Mismo.

Historias de Nasrudin

Opinin

Por Paulo Coelho

Nasrudin, el maestro que se haca pasar por loco, el sabio que finga ser tonto, el
personaje central de gran parte de las enseanzas sufes, es de nuevo tema de esta
columna.

Es mejor prevenir

El mullah Nasrudin llam a su alumno preferido:

Ve a sacar agua del pozo.

El chico se prepar para hacer lo que le haba sido ordenado. Antes de partir, sin
embargo, recibi un coscorrn.

Y no andes con jugadores ni con personas vanidosas, o acabars ofendiendo a Dios!

Todava no he salido de casa y ya me he llevado un coscorrn! El seor me est


castigando por algo que no he hecho.

Con las cosas importantes de la vida no se puede ser tolerante dijo Nasrudin. De
qu me servira castigarte despus de haber perdido tu alma?

La tarea ms difcil

Uno de los nios que estudiaba con Nasrudin tena una inquietud:

Quin es el hombre ms grande? Aquel que ha conquistado un imperio? Aquel que


pudo hacerlo y renunci a su deseo? O aquel que impidi que otro lo hiciera?

No tengo ni la menor idea respondi el sabio suf. Pero s conozco una tarea mucho
ms difcil que las que acabas de citar.

Y cul es?

Impedir que os pongis a analizar lo que otros han hecho, e intentar que aprendis a
preocuparos de lo que vosotros mismos podis hacer.

Cundo dar y cundo recibir

Nasrudin paseaba por el mercado cuando un hombre se le acerc.

S que eres un gran maestro suf dijo. Esta maana mi hijo me ha pedido dinero para
comprar una vaca. Debo ayudarle?

sta no es una situacin de emergencia, as que aguarda una semana antes de ayudar a
tu hijo.

Pero ahora estoy en condiciones de ayudarle. Qu diferencia hay entre ayudarle ahora
y dentro de una semana?

Una diferencia muy grande respondi Nasrudin. La experiencia me ha demostrado


que la gente slo aprecia las cosas cuando se les hace dudar de si conseguirn o no lo
que desean.

El pez que salv una vida

Nasrudin pas delante de una gruta, vio un yogui meditando, y le pregunt qu quera
alcanzar con su bsqueda espiritual.

Contemplo los animales, y he aprendido de ellos muchas lecciones que pueden


cambiar la vida de un hombre.

Pues a m en una ocasin un pez me salv la vida.

El yogui se qued asombrado: slo a un santo podra salvarle un pez la vida! Le


pregunt cmo haba sucedido tal milagro, pero Nasrudin quera aprender antes todo lo
que el yogui saba.

El yogui, convencido de que se encontraba delante de un gran sabio, le ense lo que


haba aprendido a lo largo de aquellos aos. Cuando hubo acabado, le rog:

Ahora que el seor conoce todo lo que la vida me ense, me gustara que me contase
cmo le salv la vida el pez.

Es muy sencillo respondi Nasrudin. Estaba murindome de hambre cuando lo


pesqu, y gracias a l pude sobrevivir tres das ms.

Cuento - Nasrudin y el huevo


Cierta maana Nasrudin - el gran mstico suf que siempre finga ser loco - envolvi
un huevo en un pauelo, se fue al medio de la plaza de su ciudad y llam a los que
pasaban por all.
- Hoy tendremos un importante concurso! - dijo - Quien descubra lo que est
envuelto en este pauelo, recibir de regalo el huevo que est dentro!
Las personas se miraron, intrigadas, y respondieron:
-Cmo podemos saberlo? Ninguno de nosotros es adivino!
Nasrudin insisti:
- Lo que est en este pauelo tiene un centro que es amarillo como una yema,
rodeado de un lquido del color de la clara, que a su vez est contenido dentro de una
cscara que se rompe fcilmente. Es un smbolo de fertilidad, y nos recuerda a los
pjaros que vuelan hacia sus nidos, Entonces, quin puede decirme lo que est
escondido?
Todos los habitantes pensaban que Nasrudin tena en sus manos un huevo, pero la
respuesta era tan obvia que nadie quiso pasar vergenza delante de los otros.
Y si no fuese un huevo, sino algo muy importante, producto de la frtil
imaginacin mstica de los sufis? Un centro amarillo poda significar algo del sol, el
lquido a su alrededor tal vez fuese algn preparado de alquimia. No, aquel loco estaba
queriendo que alguien hiciera el ridculo.
Nasrudin pregunt dos veces ms y nadie se arriesg a decir algo impropio.

Entonces l abri el pauelo y mostr a todos el huevo.


- Todos vosotros sabais la respuesta - afirm - y nadie os traducirla en palabras.
As es la vida de aquellos que no tienen el valor de arriesgarse: las soluciones nos
son dadas generosamente por Dios, pero estas personas siempre buscan explicaciones
ms complicadas, y terminan no haciendo nada.

LA HONESTIDAD DISTORSIONADA PUEDE OBNUBILAR EL JUICIO.


Nasrudn fue acusado con otro reo de haber robado al erario pblico. Haba dudas de
quien sustrajo el dinero... si fue Nasrudn o el otro reo.
Nasrudn, siempre astuto le planteo a su abogado.
--Por que no le enviamos un regalo caro al juez para facilitar el proceso de descargo?
--Tu eres loco...ese juez es muy integro y te condenara irremediablemente.
Al otro da, el juez sin escuchar muchos argumentos y de manera tajante condeno al otro
reo.
Entonces, al salir de la corte el abogado de Nasrudn le pregunto:
--Que sorpresa! yo juraba que este caso lo perderamos y que tu Nasrudn saldras
condenado. Fue una suerte que le enviaste el regalo caro...
Nasrudn contesto:
--No, pero no pude evitar envirselo a nombre del otro reo.

--------------------------------------------------------------------------------

PORQUE ESTOY AQUI?


Una noche Mulla Nasrudin caminaba por una calle. La calle estaba solitaria y de repente
se dio cuenta de que unos hombres a caballo, una especie de tropa se diriga hacia l. Su
mente comenz a trabajar. Pens que podan ser asaltantes, que podan matarle. O que
podan ser soldados del rey y que podan llevrselo para que prestara el servicio militar
o cualquier otra cosa. Se asust y cuando los caballos y el ruido que formaban se le
acercaron, se puso a correr y entr en un cementerio y para poder esconderse se tumb
en una fosa abierta.
Al ver a aquel hombre corriendo, los jinetes, que eran simples viajantes, se dieron
cuenta de lo que haba sucedido. Corrieron tras Mulla Nasrudin y se acercaron a la
tumba en que estaba. El yaca con los ojos cerrados como si estuviera muerto. Qu te
sucede? Por qu te has asustado tanto de repente? Qu pasa?
Entonces Mulla Nasrudin se dio cuenta de que se haba asustado a s mismo sin motivo.
Abri sus ojos y dijo, Es algo muy complejo, muy complicado. Si insists en
preguntarme porqu estoy aqu, os lo dir. Estoy aqu por vuestra culpa y vosotros estis
aqu por la ma.
______________________________________________________________________
______________________________________ Es un crculo vicioso. Si tienes deseos,
te irs al futuro y esto crear un crculo vicioso. Cuando ese futuro se convierta en el
presente, de nuevo te irs al futuro. Hoy pensar en el maana; esto se convertir en un
hbito. Y el maana nunca llega. No puede llegar; es imposible. Cuando llega es de
nuevo el hoy y he creado el hbito de irme siempre desde el hoy al maana. Por eso
cuando el maana llega, llega como el hoy y luego me voy de nuevo al maana. Es una
cadena! Y cuanto ms la elabores, ms eficiente te volvers en completarla. Y el maana
nunca llega. Lo que llega siempre es el hoy, y con el hoy t no tienes ninguna relacin.
Estableces un mecanismo: debido a que es hoy, te vas.

--------------------------------------------------------------------------------

CADA COSA EN SU LUGAR

La fiesta reuni a todos los discpulos de Nasrudin. Durante muchas horas comieron y
bebieron, y conversaron sobre el origen de las estrellas. Cuando era ya casi de
madrugada, todos se prepararon para volver a sus casas.
Quedaba un apetecible plato de dulces sobre la mesa. Nasrudin oblig a sus discpulos a
comrselos.
Uno de ellos, no obstante, se neg. "El maestro nos est poniendo a prueba", dijo.
"Quiere ver si conseguimos controlar nuestros deseos".
"Ests equivocado", respondi Nasrudin. "La mejor manera de dominar un deseo es
verlo satisfecho. Prefiero que os quedis con el dulce en el estmago -que es su
verdadero lugar- que en el pensamiento, que debe ser usado para cosas ms nobles".

--------------------------------------------------------------------------------

LA BANDEJA DE HOJALDRE
"Un sabio forastero lleg a Aksehir. Deseaba desafiar al hombre ms docto de la ciudad
y le presentaron a Nasrudin.
El sabio traz un crculo en el suelo con un palo. Nasrudn cogi el mismo palo y
dividi el crculo en dos partes iguales.
El sabio traz otra lnea vertical para dividirlo en cuatro partes iguales. Nasrudn hizo
un gesto como si tomara las tres partes para s y dejara la cuarta para el otro. El sabio
sacudi la mano hacia el suelo. Nasrudn hizo lo contrario.
Se acab la competencia y el sabio explic:
- Este seor es increble!, le dije que el mundo es redondo, me contest que pasa el
ecuador terrestre por el medio. Lo divid en cuatro partes, me dijo "las tres partes son de
agua, la cuarta es de tierra". Le pregunt "por qu llueve?", me contest "el agua se
evapora, sube al cielo y se convierte en nubes".
Los ciudadanos deseaban conocer la versin de Nasrudn:
- Qu tipo ms glotn!, me dijo: "si tuviramos una bandeja de dulce de hojaldre", yo
le dije "la mitad es para m".

Me pregunt "si lo dividiramos en cuatro partes?", yo le contest "me comer las tres
partes". Me propuso "si le echramos pistachos molidos?", yo le dije "buena idea, pero
se necesita un fuego alto. Qued vencido y se fue...."

LA MANZANA PERFECTA
Apenas haba concluido Nassrudin su alocucin cuando un bromista de entre los
asistentes le dijo: "En lugar de tejer teoras espirituales, por qu no nos muestras algo
prctico?.
El pobre Nasrudin qued totalmente perplejo. "Qu clase de cosa prctica quieres que
te muestre?", le pregunt.
Satisfecho de haber mortificado al mullah y de causar impresin a los presentes, el
bromista dijo: "Mustranos, por ejemplo, una manzana del jardn del Edn".
Nasruddin tom inmediatamente una manzana y se la present al individuo. "Pero esta
manzana", dijo ste, "Est mala por un lado.
Seguramente una manzana celestial debera ser perfecta".
"Es verdad, una manzana celestial debera ser perfecta", dijo el mullah. "Pero, dadas tus
reales posibilidades, esto es lo mas parecido que podrs tener a una manzana celestial".

--------------------------------------------------------------------------------

IGUAL AL CASAMIENTO
Nasrudin pas el otoo entero sembrando y preparando su jardn. Las flores se abrieron
en primavera y Nasrudin repar en algunos dientes de len, que l no haba plantado.
Nasrudin los arranc, pero el polen ya se haba esparcido y otros volvieron a crecer.
Trat entonces de encontrar un veneno que afectara solamente a los dientes de len. Un
tcnico le dijo que cualquier veneno terminara matando a las otras flores. Desesperado,
pidi ayuda a un jardinero.
-Es igual que el casamiento -coment el jardinero. Junto con las cosas buenas, terminan
siempre viniendo algunos pocos inconvenientes.
- Qu hago? -insisti Nasrudin.
-Nada. Aunque sean flores que t no pensabas tener, ya forman parte de tu jardn.

--------------------------------------------------------------------------------

DE QUIEN SOY SERVIDOR?


Un da, el poderoso rey mogol Tamerln invit al Mul Nasrudn a cenar a su palacio.
Para la ocasin, el cocinero real prepar, entre otros platos, uno a base de col.
Terminada la cena, Tamerln pregunt a Nasrudin:
- Le gust la col?
-Estaba exquisita, elogi Nasrudin.
-A m me pareci horrible, dijo Tamerln.
-Tiene razn, agreg el Mul, estaba demasiado blanda.
-Pero acaba de decirme que le pareci exquisita, seal Tamerln.
-S, pero soy el sirviente de Su Majestad, no de la col, replic Nasrudn.

--------------------------------------------------------------------------------

MIEDO AL MIEDO
Un da, Mul Nasrudn estaba muy preocupado, cavilando. Cualquiera que observara su
cara poda ver que estaba sumido en pensamientos; muy tenso, angustiado. Su esposa se
lleg a alarmar. Le pregunt,Qu es lo que pasa, Nasrudn? En qu ests pensando?
Cul es el problema? Porqu ests tan preocupado?. Mul abri sus ojos y dijo,
Este es el problema ms grande. Estoy reflexionando en cmo ha de saber uno que uno
mismo est muerto. Cmo saber uno que uno mismo est muerto? Si me fuera a morir,
cmo iba a reconocer que estaba muerto? Porque yo no he conocido la muerte. El
reconocimiento significa que has conocido algo antes.
Te veo y reconozco que eres A, o B o C porque te conoca de antes. A la muerte no la
he conocido..., dijo el Mul, ...Y cuando se presente, cmo la voy a reconocer? Este
es el problema y estoy muy preocupado. Y cuando est muerto y no pueda preguntar a
nadie, esa puerta estar tambin cerrada. No puedo consultar ninguna escritura, ni
ningn profesor puede ser de ayuda.
Su esposa se ri y le dijo, Te ests preocupando innecesaria-mente. Cuando la muerte
llega, uno lo sabe inmediatamente. Cuando la muerte se te presente lo sabrs porque te
pondrs fro, fro como el hielo. El Mul se sinti aliviado. En sus manos tena la
clave, una seal.
Al cabo de dos o tres meses, se encontraba cortando lea en el bosque. Era una fra
maana de invierno y todo estaba helado. De repente se acord y se palp las manos:
estaban heladas. Dijo, De acuerdo. La muerte se est acercando y estoy tan lejos de
casa que no puedo decrselo a nadie, qu voy ha hacer? Me olvid de preguntrselo a
mi mujer. Me dijo como se deba de sentir uno, pero qu se supone que se ha de hacer
cuando llega la muerte? Ahora no hay nadie aqu y todo se est helando.
Entonces record. Haba visto muchas personas muertas, de modo que pens, Es
adecuado el tumbarse. As era como haba visto a las personas fallecidas, de modo que
se tumb. Por supuesto se fue sintiendo ms y ms fro, con la muerte cernindose sobre
l. Dos lobos, creyendo que Nasrudn estaba muerto, atacaron a su burro. El Mul abri
los ojos y vindolos, pens Los muertos no pueden hacer nada. Si hubiera estado vivo,
vosotros lobos no os habrais tomado esas libertades con mi burro. Pero ahora no puedo
hacer nada. Nunca se ha sabido de muertos que hicieran algo. Slo puedo permanecer
como espectador.
Si ests muerto para todo tu pasado, absolutamente muerto, entonces nicamente puedes
ser un testigo. Qu otra cosa puedes hacer? Ser un testigo quiere decir morir a tu
pasado, a tus recuerdos, a tus ideas, a todo. Entonces, en el momento presente, qu
puedes hacer? Solamente puedes permanecer como observador. No es posible juicio

alguno. El juzgar slo es posible en referencia a experiencias pasadas. No hay


evaluacin posible; la evaluacin es posible solamente con referencia a acciones
pasadas. No es posible el pensar; el pensar solamente es posible si el pasado est all, de
vuelta al presente. As que, qu puedes hacer? Puedes ser un testigo.
Osho. LA ALQUIMIA SUPREMA.

--------------------------------------------------------------------------------

CUANDO APARECE LA MUERTE


La esposa del mul Nasrudn estaba por morir y dijo:
-- Nasrudn: recuerda por lo menos una cosa. S que volvers a casarte; no tiene sentido
negarlo, no trates de engaarme. S que te volvers a casar, pero tienes que prometerme
algo: que no le dars mi ropa a ninguna otra mujer.
Nasrudn, un poco lloroso, le contest:
-- Jams! Nunca la regalar. Y, de cualquier manera, no le entrara a Ftima: es
demasiado delgada.

--------------------------------------------------------------------------------

PRECEDENTES
Un aldeano fue a ver al Mulla y le dijo: -Tu toro ha corneado a mi vaca.

Tengo derecho a una compensacin?


- No - repuso inmediatamente el Mulla - ; el toro no es responsable de sus acciones.
- Lo siento - dijo el astuto aldeano-, te lo he contado al revs. Ha sido tu vaca la que fue
corneada por mi toro. Pero la situacin es la misma.
- Oh, no! - replic Nasrudn -. Creo que tendr que consultar mis libros de leyes para
ver si existe un precedente de este caso.

--------------------------------------------------------------------------------

SECO BAJO LA LLUVIA


Un hombre invit a Nasrudn a salir de caza con l, pero le dio por montura un caballo
demasiado lento. El Mul Nasrudn no dijo palabra. Muy pronto los dems se
distanciaron y se perdieron de vista. Poco despus comenz a llover fuertemente. No
haba refugio alguno en esa zona y todos los participantes de la cacera terminaron
empapados. Nasrudn, sin embargo, en cuanto comenz a llover se quit todas sus ropas
y se sent encima de ellas. Cuando ces la lluvia, se visti y regres a la casa de su
anfitrin para almorzar. Nadie comprenda por qu estaba seco. No obstante sus veloces
caballos, no haban podido hallar refugio en la llanura.
Fue el caballo que me dio, dijo Nasrudn.
Al da siguiente le dieron un caballo rpido y su anfitrin se reserv para s el lento.
Llovi nuevamente. El caballo iba tan despacio que el anfitrin se moj ms que nunca
mientras regresaba a su casa a paso de tortuga.
Nasrudn repiti la misma operacin que la vez anterior y regres a la casa seco.

--------------------------------------------------------------------------------

DESEQUILIBRADO
Nasrudn era un maestro de la respuesta que corresponde a la mentalidad o las
intenciones del interlocutor.
Una vez, alguien que le tomaba por idiota pregunt:
- Por qu algunas personas caminan en una direccin y otras en la direccin opuesta?
Nasrudn respondi inmediatamente:
- Bien, si todos ellos caminasen en la misma parte de la tierra, sta quedara
sobrecargada y volcara.

--------------------------------------------------------------------------------

EL PEZ QUE SALV UNA VIDA


Nasrudn pasa frente a una gruta, ve un yogui meditando, y le pregunta qu es lo que
busca.
- Contemplo a los animales, y aprendo de ellos muchas lecciones que pueden
transformar la vida de un hombre -dice el yogui.
- Pues un pez ya salv mi vida -respondi Nasrudn. -Si usted me ensea todo lo que
sabe, yo le cuento como fue.
El yogui se sobresalt: slo un santo poda haber salvado su vida gracias un pez. Y
decidi ensearle todo lo que saba.
Cuando termin, le dijo a Nasrudn:
- Ahora que te ense todo, me sentira orgulloso de saber cmo es que un pez salv tu
vida.
- Es simple -respondi Nasrudn -Yo estaba casi muriendo de hambre cuando lo pesqu,
y gracias a l pude sobrevivir tres das.

--------------------------------------------------------------------------------

LA RAZON DE LA INACCION
De entre todos los pueblos que el Mul Nasrudn visit en sus viajes, haba uno que era
especialmente famoso porque a sus habitantes se les daban muy bien los nmeros.
Nasrudn encontr alojamiento en la casa de un granjero. A la maana siguiente, se dio
cuenta de que el pueblo no tena pozo. Cada maana, alguien de cada familia del pueblo
cargaba uno o dos burros con garrafas vacas y se iban a un riachuelo que estaba a una
hora de camino, llenaban las garrafas y las traan de vuelta al pueblo, lo que les llevaba
otra hora ms.
No sera mejor si tuvierais agua en el pueblo?, pregunt el Mul al granjero dela casa
en la que se alojaba.
"Por supuesto que sera mucho mejor!, dijo el granjero. El agua me cuesta cada da
dos horas de trabajo para un burro y un chico que lleva el burro. Eso hace al ao mil
cuatrocientas sesenta horas, si cuentas tanto las horas del burro como las del chico. Pero
si el burro y el chico estuvieran trabajando en el campo todo ese tiempo, yo podra, por
ejemplo, plantar todo un campo de calabazas y cosechar cuatrocientas cincuenta y siete
calabazas ms cada ao, que al precio actual alcanzaran para comprar vaca y media.
"Veo que lo tienes todo bien calculado, dijo Nasrudn admirado. Por qu, entonces,
no construyes un canal para traer el agua al ro?
"Eso no es bien simple!", dijo el granjero. En el camino hay una colina que
deberamos atravesar. Si pusiera a mi burro y a mi chico a construir un canal en vez de
enviarlos por el agua, les llevara quinientos aos si trabajasen dos horas al da. Slo me
quedan otros treinta aos ms de vida, meses ms, meses menos, u otros 6 y 3/4 si dejo
el tabaco. As que me es ms barato enviarles por el agua.
"S, pero, es que seras t el nico responsable de construir un canal? Sois muchas
familias en el pueblo.
"Claro que s", dijo el granjero. Hay cien familias en el pueblo. Si cada familia enviase
cada da dos horas un burro y un chico, el canal estara hecho en cinco aos. Y si
trabajasen diez horas al da, estara acabado un ao.
"Entonces, por qu no se lo comentas a tus vecinos y les sugieres que todos juntos
construyis el canal?

"Pues... - prendiendo otro cigarro - ... Mira, si yo tengo que hablar de cosas importantes
con un vecino, tengo que invitarle a mi casa, ofrecerle t y azcar, hablar con l del
tiempo y de la nueva cosecha, luego de su familia, sus hijos, sus hijas, sus nietos.
Despus le tengo que dar de comer y despus otro t con galletas y l tiene que
preguntarme entonces sobre mi granja y sobre mi familia para finalmente llegar con
tranquilidad al tema y tratarlo con cautela. Eso lleva un da entero. Como somos cien
familias en el pueblo, tendra que hablar con noventa y nueve cabezas de familia.
Estars de acuerdo conmigo que yo no puedo estar noventa y nueve das seguidos
discutiendo con los vecinos. Mi granja se vendra abajo. Lo mximo que podra hacer
sera invitar a un vecino a mi casa por semana. Como un ao tiene slo cincuenta y dos
semanas, eso significa que me llevara casi dos aos hablar con mis vecinos.
Conociendo a mis vecinos como les conozco, te aseguro que todos estaran de acuerdo
con hacer llegar el agua al pueblo, porque todos ellos son buenos con los nmeros. Y
como les conozco, te aseguro, cada uno prometera participar si los otros participasen
tambin. Entonces, despus de dos aos, tendra que volver a empezar otra vez desde el
principio, invitndoles de nuevo a mi casa y dicindoles que todos estn dispuestos a
participar.
"Vale", dijo el Hodja, pero entonces en cuatro aos estarais preparados para comenzar
el trabajo. Y al ao siguiente, el canal estara construido!
"Hay otro problema", dijo el granjero. Estars de acuerdo conmigo que una vez que el
canal est construido, cualquiera podr servirse del agua, tanto si ha o no contribuido
con su parte de trabajo correspondiente.
"Lo entiendo, dijo Nasrudn . Incluso si quisierais, no podrais vigilar todo el canal.
"Pues no, dijo el granjero. Cualquier avispado que se hubiera librado de trabajar, se
beneficiara de la misma manera que los dems y sin costo alguno.
"Tengo que admitir que tienes razn, dijo Nasrudn.
"As que como a cada uno de nosotros se nos dan bien los nmeros, intentaremos
escabullirnos. Un da el burro no tendr fuerzas, otro da el chico de alguien tendr tos,
otro la mujer de alguien estar enferma, y el nio y el burro tendrn que ir a buscar al
mdico... Como a nosotros se nos dan bien los nmeros, intentaremos escurrir el bulto.
Y como cada uno de nosotros sabe que los dems no harn lo que deben, ninguno
mandar a su burro o a su chico a trabajar. As que la construccin del canal ni siquiera
se empezar...
Tengo que reconocer que tus razones suenan muy convincentes, dijo Nasrudn que se
qued pensativo por un momento, pero de repente exclam:
Conozco un pueblo al otro lado de la montaa que tena el mismo problema que
vosotros tenis. Pero ellos tienen un canal desde hace ya veinte aos.
Efectivamente, dijo el granjero, pero a ellos no se les dan bien los nmeros...

--------------------------------------------------------------------------------

CAVILANDO
Un da, Mul Nasrudn estaba muy preocupado, cavilando. Cualquiera que observara su
cara poda ver que estaba sumido en pensamientos; muy tenso, angustiado. Su esposa se
lleg a alarmar. Le pregunt,Qu es lo que pasa, Nasrudn? En qu ests pensando?
Cul es el problema? Porqu ests tan preocupado?. Mul abri sus ojos y dijo,
Este es el problema ms grande. Estoy reflexionando en cmo ha de saber uno que uno
mismo est muerto. Cmo saber uno que uno mismo est muerto? Si me fuera a morir,
cmo iba a reconocer que estaba muerto? Porque yo no he conocido la muerte. El
reconocimiento significa que has conocido algo antes.
Te veo y reconozco que eres A, o B o C porque te conoca de antes. A la muerte no la
he conocido..., dijo el Mul, ...Y cuando se presente, cmo la voy a reconocer? Este
es el problema y estoy muy preocupado. Y cuando est muerto y no pueda preguntar a
nadie, esa puerta estar tambin cerrada. No puedo consultar ninguna escritura, ni
ningn profesor puede ser de ayuda.
Su esposa se ri y le dijo, Te ests preocupando innecesaria-mente. Cuando la muerte
llega, uno lo sabe inmediatamente. Cuando la muerte se te presente lo sabrs porque te
pondrs fro, fro como el hielo. El Mul se sinti aliviado. En sus manos tena la
clave, una seal.
Al cabo de dos o tres meses, se encontraba cortando lea en el bosque. Era una fra
maana de invierno y todo estaba helado. De repente se acord y se palp las manos:
estaban heladas. Dijo, De acuerdo. La muerte se est acercando y estoy tan lejos de
casa que no puedo decrselo a nadie, qu voy ha hacer? Me olvid de preguntrselo a
mi mujer. Me dijo como se deba de sentir uno, pero qu se supone que se ha de hacer
cuando llega la muerte? Ahora no hay nadie aqu y todo se est helando.
Entonces record. Haba visto muchas personas muertas, de modo que pens, Es
adecuado el tumbarse. As era como haba visto a las personas fallecidas, de modo que
se tumb. Por supuesto se fue sintiendo ms y ms fro, con la muerte cernindose sobre
l. Dos lobos, creyendo que Nasrudn estaba muerto, atacaron a su burro. El Mul abri
los ojos y vindolos, pens Los muertos no pueden hacer nada. Si hubiera estado vivo,
vosotros lobos no os habrais tomado esas libertades con mi burro. Pero ahora no puedo
hacer nada. Nunca se ha sabido de muertos que hicieran algo. Slo puedo permanecer
como espectador.

Si ests muerto para todo tu pasado, absolutamente muerto, entonces nicamente puedes
ser un testigo. Qu otra cosa puedes hacer? Ser un testigo quiere decir morir a tu
pasado, a tus recuerdos, a tus ideas, a todo. Entonces, en el momento presente, qu
puedes hacer? Solamente puedes permanecer como observador. No es posible juicio
alguno. El juzgar slo es posible en referencia a experiencias pasadas. No hay
evaluacin posible; la evaluacin es posible solamente con referencia a acciones
pasadas. No es posible el pensar; el pensar solamente es posible si el pasado est all, de
vuelta al presente. As que, qu puedes hacer? Puedes ser un testigo.

Osho. LA ALQUIMIA SUPREMA.

--------------------------------------------------------------------------------

UN LADRON ?
Me estoy acordando de Mul (Mulla, tambin se dice) Nasrudn...
Un ladrn entr en su casa. Mulla estaba durmiendo, no de verdad, slo con los ojos
cerrados, medio abrindolos y viendo lo que el ladrn estaba haciendo. Pero l no crea
que se debiera interferir en el trabajo de la gente. El ladrn no estaba interfiriendo en su
sueo, porqu tena l que interferir en su profesin? Que hiciera lo que tuviera que
hacer!
El ladrn estaba un poco inquieto porque ese hombre pareca raro. Mientras vaciaba la
casa, a veces algo se le caa de las manos con estrpito, pero Mulla permaneca
completamente dormido. Una sospecha apareci en la mente del ladrn: que esta clase
de sueo slo es posible si el hombre est despierto. "Qu hombre tan extrao! No dice
nada Estoy vacindole la casa entera!"
Todos los muebles estaban afuera, todas las almohadas estaban afuera, todo lo que haba
en la casa estaba fuera... Y cuando el ladrn estaba recogiendo todo, atndolo para
llevrselo a casa de repente sinti: "Alguien me est siguiendo". Mir hacia atrs; era el
mismo hombre que estaba dormido. l dijo, "Por qu me ests siguiendo?"
Mulla respondi, "No, yo no te sigo; estamos cambiando de casa. Lo has cogido todo.
Qu voy a hacer en esta casa?. O sea que yo tambin voy contigo". Este "irse por lo
fcil" es el camino oriental; incluso con la muerte, Oriente se ha apegado a la idea...
solamente un cambio de casa.

El ladrn estaba preocupado, dijo: "Perdname, toma tus cosas". Mulla dijo: "No, no es
necesario. Tambin yo pensaba en cambiarme de casa, sta est casi en ruinas. No se
puede tener peor casa que sta. Y, de todos modos, soy un hombre muy perezoso.
Necesito que alguien me cuide y t te lo has llevado todo. Por qu me dejas aqu?"
El ladrn se asust... haba estado robando toda su vida, nunca se haba cruzado con un
hombre as. Dijo: "Puedes coger tus cosas". Mulla contest:
"No, no cambiaremos nada.Tendrs que llevarte las cosas; en caso contrario, ir a la
polica. Me estoy portando como un caballero, no te estoy llamando ladrn, solamente
eres un hombre que me est ayudando a cambiar de casa".

Osho.

--------------------------------------------------------------------------------

CUANDO ESTABA VIVO...


Nasrudn subi a un rbol para aserrar una rama. Alguien que pasaba al ver como lo
estaba haciendo le avis: "Cuidado... Esta mal sentado, en la punta de la rama... Se ira
abajo con ella"
Piensa que soy un necio que deba creerlo? O es usted un vidente que pueda predecir
mi futuro?, pregunt el Mula.
Sin embargo, poco despus la rama cedi y Nasrudin termin en el suelo. Entonces
corri tras el otro hombre hasta alcanzarlo: "Su prediccin se ha cumplido!... Ahora
dgame: Como morir?..."
Por mas que el hombre insisti, no pudo disuadir a Nasrudn de que no era un vidente.
Por fin, ya exasperado le grit:
-- Por mi podras morirte ahora mismo
Apenas oy estas palabras, el Mula cay al piso y se quedo inmvil. Cuando lo
encontraron sus vecinos lo depositaron en un fretro.
Mientras marchaban hacia el cementerio, empezaron a discutir acerca de cul era el
camino ms corto. Nasrudin perdi la paciencia y, asomando su cabeza fuera del atad,
dijo:

-- !Cuando estaba vivo sola tomar por la izquierda; es el camino mas rpido...

--------------------------------------------------------------------------------

TODO TIENE QUE VER CON TODO


Un da Nasrudn caminaba por una carretera solitaria...
Caa la noche cuando vio a un grupo de jinetes avanzando hacia l. Su imaginacin
empez a trabajar, y temi que pudieran robarle u obligarle a alistarse en el ejrcito.
Este miedo adquiri tales proporciones , que salt un muro y se encontr en un
cementerio.
Los otros viajeros, ignorantes de los motivos imaginados por Nasrudn, se sintieron
picados por la curiosidad y, claro, se fueron tras l... Despus de un rato ms o menos
largo, dieron con un Nasrudn extendido cual tronco y helado, en una zanja... Uno de
ellos le pregunt:
- Podemos ayudarte? Por qu ests en esa posicin?
Nasrudn, comprendiendo su error, contest:
- Es ms complicado de lo que suponis. Vers, yo estoy aqu a causa de vosotros; y
vosotros estis aqu por mi causa.

**********************************************************************
*******
Este "chiste" de Nasrudn subraya la circularidad esencial de la realidad , y las
interacciones, generalmente invisibles, que tienen lugar en todo cuanto ocurre...
... Siendo el camino del Amor una armonizacin con la realidad verdadera, no puede
parecerse a lo que nosotros tomamos como realidad, que de hecho es un conjunto de
reglas primitivas superficiales... Consideramos los sucesos de modo parcial. Tambin
damos por sentado, sin ninguna justificacin, que un suceso ocurre, como quien dice, en
un vaco. Lo cierto es que todos los sucesos estn relacionados con todos los dems...

... Si observamos bien cualquiera de nuestros actos, o los de otra persona, nos daremos
cuenta que fue provocado por muchos posibles estmulos, y tambin que nunca es un
acto aislado: tiene consecuencias, muchas de ella totalmente inesperadas, y que no
podramos haber planeado.
Idries Shah, 1964, en el libro Los Sufis, Edit. Kairs. Barcelona.

--------------------------------------------------------------------------------

EL MIEDO
Nasrudn estaba caminando por un camino solitario una noche a la luz de la luna cuando
escuch un ronquido, en algn lugar, que pareca estar abajo suyo. De repente, le dio
miedo y estaba a punto de salir corriendo cuando tropez con un derviche acostado en
una celda que se haba excavado para l, en parte subterrnea.
"Quin eres?" pregunt el Mul.
"Soy un derviche, y este es mi lugar de contemplacin."
"Vas a tener que dejarme compartirlo. Tu ronquido me asust demasiado y no puedo
seguir adelante esta noche."
"Toma la otra punta de esta frazada, entonces," dijo el derviche sin entusiasmo, "y
acustate aqu. Por favor, permanece en silencio, porque estoy manteniendo una vigilia.
Es una parte de una complicada serie de ejercicios. Maana tengo que cambiar la rutina
y no puedo soportar la interrupcin."
Nasrudn se durmi por un rato. Luego se despert y sinti su boca como una polvera.
"Tengo sed", le dijo al derviche.
"Entonces, vuelve por el camino, donde hay un arroyo."
"No, todava tengo miedo."
"Entonces, tengo que ir yo en tu lugar," dijo el derviche. Despus de todo, proveer agua
es una obligacin sagrada en el Este.
"No, no vayas, Voy a tener miedo si me quedo solo."

"Toma este cuchillo entonces, para defenderte", dijo el derviche.


Mientras l no estaba, Nasrudn se asust todava ms, metindose en una ansiedad que
trat de contrarrestar imaginndose cmo atacara cualquier demonio que lo amenazara.
En ese momento volvi el derviche.
" Mantn tu distancia o te mato!", dijo Nasrudn.
"Pero soy el derviche", dijo el derviche.
"No me importa quin eres, podras ser un demonio disfrazado"
"Pero vine a traerte agua! No te acuerdas? Tienes sed!"
"No trates de congraciarte conmigo, demonio!"
"Pero esa es mi celda la que ests ocupando!"
"Mala suerte para ti, no es as? Vas a tener que encontrarte otra."
"Supongo que si," dijo el derviche, "pero estoy seguro de que no s qu pensar de todo
esto."
"Te puedo decir una cosa," dijo Nasrudn, "y es que el miedo es multidireccional."
"Ciertamente parece ser ms fuerte que la sed, o la salud, o la propiedad ajena." dijo el
derviche.
"Y no tienes que tenerlo t mismo para sufrir por su causa!", dijo Nasrudn.

--------------------------------------------------------------------------------

EXPERIENCIA
Cuando Nasrudn era magistrado, se present a l una mujer con su hijo.

- Este muchacho -le dijo- come demasiado azcar. No me puedo permitir el lujo de darle
todo lo que l quiera. Por ello te pido formalmente que le prohbas comerlo, ya que a m
no me obedece.
Nasrudn le pidi que volviera al cabo de siete das. Cuando ella volvi, aplaz de
nuevo su decisin hasta la semana siguiente.
- Muy bien- dijo al muchacho-. Te prohbo tomar ms de tal y tal cantidad de azcar al
da.
La mujer le pregunt entonces porqu haba necesitado tanto tiempo para dar una orden
tan sencilla.
-Porque, seora, he tenido que comprobar si yo mismo poda reducir mi racin de
azcar antes de ordenar a otra persona que lo haga.

--------------------------------------------------------------------------------

HACIENDO EL TONTO
Todos los das Nasrudn iba a pedir limosna a la feria, y a la gente le encantaba hacerlo
tonto con el siguiente truco: le mostraban dos monedas, una valiendo diez veces ms
que la otra. Nasrudn siempre escoga la de menor valor.
La historia se hizo conocida por todo el condado. Da tras da grupos de hombres y
mujeres le mostraban las dos monedas, y Nasrudn siempre se quedaba con la de menor
valor. Hasta que apareci un seor generoso, cansado de ver a Nasrudn siendo
ridiculizado de aquella manera. Lo llam a un rincn de la plaza y le dijo:
Siempre que te ofrezcan dos monedas, escoge la de mayor valor. As tendrs ms
dinero y no sers considerado un idiota por los dems.
Usted parece tener razn respondi Nasrudn Pero si yo elijo la moneda mayor,
la gente va a dejar de ofrecerme dinero para probar que soy ms idiota que ellos. Usted
no se imagina la cantidad de dinero que ya gan usando este truco. No hay nada malo en
hacerse pasar por tonto si en realidad se est siendo inteligente.

--------------------------------------------------------------------------------

NASRUDIN EN EL CUATRO
Cierto da Nasrudin cabalgaba a lomos de un hermoso corcel blanco como las nevadas
colinas del volcn. Viajaban a travs del desierto y la sed los agobiaba cada vez ms y
ms... tuvieron que detenerse al vislumbrar un enorme oasis lleno de agua y refrescantes
sombras de palmeras altas y poderosas, mas estas palmeras y esta providencial humedad
se desvanecieron apenas se ape y fue a acercarse el a beber de primero el Mul...
-- No comprendo que sucede-- musit frustrado.
Preso del desconcierto y un poco descorazonado prosigui su viaje. De pronto not que
el paisaje cambiaba de manera drstica. Hermosos matorrales y hasta con flores por
doquier matizando un hermoso pastizal. Verde fue la alfombra que se desenvolvi a sus
pies, regocijando a su cabalgadura y a l mismo; comieron de la abundante vegetacin y
disfrutaron de los frugales rboles que se dispersaban por todo alrededor. No haban
terminado de saciarse cuando nuevamente el paisaje comenz a diluirse como si se de
una gran pelcula se tratase; nuevas imgenes poblaran ahora la pantalla: un frondoso
bosque tropical era ahora el escenario donde se postraban los dos incansables viajeros;
un arroyo de agua refrescante entonaba una bella meloda y las copas cerradas de los
rboles apenas figuraban un poco de sol a travs de las pequeas rendijas que dejaban
atravesar algo de luz.
No acababa de salir de su asombro el Mul Nasrudn, cuando un fro intenso invadi sus
pies, el escenario dio un giro y una espesa y negra neblina sumi todo en una oscuridad
total y silenciosa. Entonces tom la manta tirada al suelo, cobij sus pies y sigui
roncando.

--------------------------------------------------------------------------------

UN TRIBUNAL POCO FACIL DE CONFORMAR


Alguna vez Nasrudn iba a ser juzgado por un tribunal, acusado de erosionar las
creencias de la gente al escribir y decir cosas inquietantes que, de acuerdo a los juristas,
deberan reservarse para voces "oficialmente autorizadas".

Despus de estudiar un poco la legislacin del pas, encontr algo para l. En casos que
involucrasen asuntos filosficos, y de eso para ofenderlo lo haban tildado en la
acusacin, el acusado tena el privilegio de designar no a las personas especficas sino el
tipo de persona, el perfil dicen ahora, de quienes deberan componer el tribunal para
juzgar su caso.
Entonces Nasrudn estipul que deberan ser los siguientes:
Un erudito que aceptase que sus propios escritos carecan de autoridad; un asceta
desprendido, cuyo orgullo le hiciese rechazar el dinero debido a que corrompa, en vez
de ser capaz de desapegarse de sus efectos corruptores; un carnicero que no hubiese
probado la carne durante tres meses; un rey que pudiera gobernar sabiamente sin
consejeros; y un empleado pblico de cargo medio a quien no le gustase que le
mostrasen respeto.
Esto fue, segn cuentan, hace ms de 300 aos, y el tribunal an no se ha reunido. El
juicio sigue pospuesto.

--------------------------------------------------------------------------------

LOS POLLOS
Casi nadie poda comprender a Nasrudn, pues unas veces converta sus derrotas en
victorias y otras veces las cosas parecan frustrarse a causa de su torpeza. Pero se
murmuraba que viva en un plano diferente al de los dems. As un da un joven decidi
observarlo y averiguar de qu modo se las arreglaba para sobrevivir y si haba algo que
pudiera aprender de l.
Sigui a Nasrudn hasta la orilla de un ro y lo vio sentarse bajo un rbol. De pronto el
Mul extendi su mano y sobre ella apareci un pastel que se comi. Esto lo repiti tres
veces. Despus extendi su mano una vez ms y apareci una copa de la cual bebi un
buen trago.
El joven, sin poder contenerse, corri hasta Nasrudn y lo sacudi:
-- Dgame cmo hace estas cosas tan maravillosas y har lo que usted me pida.

-- Est bien -- dijo Nasrudn --, pero antes debes alcanzar el estado mental apropiado.
Entonces vers que el tiempo y el espacio nada significan y podrs lograr que el
chambeln del sultn te d postres. Hay una sola condicin.
-- La acepto --, exclam el joven.
-- Debers seguir mi senda.
-- Hblame de ella.
-- Slo puedo decirte una cosa a la vez. Quieres el ejercicio fcil o el difcil?
-- Tomar el difcil.
-- Este es tu primer error. Debas haber comenzado con el fcil pero ahora ya has
elegido. El difcil es ste: Haz en tu cerca un agujero lo bastante grande para que tus
pollos puedan pasar a comer al jardn de tu vecino. Pero tambin deber ser
apropiadamente pequeo para que los pollos de tu vecino no puedan entrar a
alimentarse en el tuyo.
El joven nunca logr desentraar esta condicin y, por lo tanto, nunca logr convertirse
en discpulo de Nasrudn. Pero cuando narraba a las personas las cosas que el Mul
poda hacer, los oyentes pensaban que l estaba loco. Cuando de ello se quej, Nasrudn
le dijo:
-- Este es un buen comienzo; algn da encontrars un maestro.

--------------------------------------------------------------------------------

NO COMPRENDER LO QUE OCURRE


Nasrudn sola cruzar la frontera todos los das, con las cestas de su asno cargadas de
paja. Como admita ser un contrabandista, cuando volva a casa por las noches, los
guardas de la frontera le registraban una y otra vez. Registraban su persona, cernan la
paja, la sumergan en agua, e incluso la quemaban de vez en cuando. Mientras tanto, su
prosperidad aumentaba visiblemente.
Un da se retir y fue a vivir a otro pas, donde, unos aos ms tarde, le encontr uno de
los aduaneros.
- Ahora me lo puedes decir, Nasrudn - le interpel -. Que pasabas de contrabando, que
nunca pudimos descubrirlo?

- Asnos - contest Nasrudn.

--------------------------------------------------------------------------------

LA FARMACIA
Nasrudn estaba sin trabajo y pregunt a algunos amigos a qu profesin poda
dedicarse.
Ellos le dijeron:
- Bueno, Nasrudn, t eres muy capaz y sabes mucho sobre las propiedades medicinales
de las hierbas. Podras abrir una farmacia.
Se fue a casa, pens en ello y dijo:
- S, es una buena idea, creo que soy capaz de ser farmacutico.
Claro que Nasrudn estaba pasando por uno de esos momentos en los que deseaba ser
muy prominente y muy importante:
- No voy a abrir solamente un herbolario o una farmacia que se ocupe de hierbas, voy a
abrir algo enorme y a producir un impacto significativo.
Compr una tienda, instal las estanteras y vitrinas, y cuando lleg el momento de
pintar el exterior coloc un andamio, lo cubri con sbanas y trabaj detrs de l. No le
dej ver a nadie qu nombre le iba a poner a la farmacia, ni cmo estaba pintando el
exterior.
Despus de varios das, distribuy folletos que decan: "La gran inauguracin es maana
a las nueve".
Todas las personas del pueblo y de los pueblos de los alrededores vinieron y se
quedaron de pie esperando frente a la nueva tienda. A las nueve en punto sali Nasrudn,
y con gesto teatral quit la sbana que cubra la fachada de la tienda, y haba all un
enorme cartel que deca:
"FARMACIA CSMICA Y GALCTICA DE NASRUDN", y debajo, con letras ms
pequeas: "Armonizada con influencias planetarias". Muchas personas quedaron muy

impresionadas, y l hizo muy buenos negocios ese da. Por la tarde, el maestro de la
escuela local fue y le dijo:
- Francamente, Nasrudn, esas afirmaciones que usted hace son un poco dudosas.
- No, no, - dijo Nasrudn -. Todas las afirmaciones que hago acerca de influencias
planetarias son absolutamente ciertas: cuando el sol se levanta, abro la farmacia y
cuando el sol se pone, la cierro.

--------------------------------------------------------------------------------

EL TURBANTE DE NASRUDIN.
Nasrudin apareci en la corte con un magnfico turbante, pidiendo dinero para caridad.
-Has venido a pedirme dinero y, sin embargo, ests usando un adorno muy caro en tu
cabeza. Cunto te cost esta pieza extraordinaria? -pregunt el soberano.
-Quinientas monedas de oro -respondi el sabio suf. El ministro susurr: "Es mentira.
Ningn turbante cuesta esa fortuna". Nasrudin insisti:
-No vine aqu slo para pedir, vine tambin para hacer negocio. Pagu tanto dinero por
el turbante porque saba que en el mundo entero slo un soberano sera capaz de
comprarlo por seiscientas monedas, para que yo pudiese dar esa ganancia a los pobres.
El sultn, lisonjeado, pag lo que Nasrudin le peda. Al salir, el sabio coment al
ministro:
-T puedes conocer muy bien el valor de un turbante, pero soy yo quien conoce hasta
dnde la vanidad puede llevar a un hombre.

--------------------------------------------------------------------------------

COMUNICACIN SINCERA
La esposa del Mulla estaba enfadada con l. Por eso le llev la sopa excesivamente
caliente, y no le avis que podra quemarse. Pero ella tambin senta hambre, y en
cuanto la sopa estuvo servida, tom un sorbo. Lgrimas de dolor anegaron sus ojos.
Pero an segua esperando que el Mulla se quemara.
- Querida, qu te sucede? - pregunt Nasrudn.
- Pensaba en mi pobre y vieja madre. Le gustaba esta sopa cuando viva.
Nasrudn tom un sorbo hirviente de su taza. Las lgrimas corrieron por sus mejillas.
- Ests llorando, Nasrudn?
- S, lloro al pensar que tu pobre madre ha muerto dejando a alguien como t en el reino
de los vivos.

--------------------------------------------------------------------------------

EL MAESTRO ESPIRITUAL
Un anciano sabio haba llegado al pueblo proveniente de ms all de Ashsharq, un
lejano territorio de Oriente. Sus exposiciones filosficas eran tan abstrusas y, sin
embargo, tan fascinantes que los parroquianos de la casa de t llegaron a pensar que
quiz podra llegar a revelarles los misterios de la vida.

Nasrudn lo escuch durante un rato.


- Sabr usted - le dijo - que he tenido experiencias parecidas a las que usted vivi
durante sus viajes. Yo tambin he sido un maestro errante.
- Cunteme algo de eso, si es imprescindible -, dijo el anciano algo molesto por la
interrupcin.

- Oh, s, debo hacerlo - dijo el Mul -, por ejemplo, en un viaje que hice por el
Kurdistn era bienvenido por dondequiera que fuese. Me hospedaba en un monasterio
tras otro, donde los derviches escuchaban atentamente mis palabras. Me daban
alojamiento gratuitamente en las posadas y comidas en las casas de t. En todas partes la
gente al verme quedaba impresionada.
El anciano monje comenzaba a impacientarse ante tanta propaganda personal:
- Nadie se opuso en ningn momento a algo de lo que usted deca? -, pregunt
agresivamente.
-Oh, s - dijo Nasrudn -, una vez en un pueblo fui golpeado, introducido al cepo y
finalmente expulsado del lugar.
-Cul fue el motivo?
- Bueno, ver usted, ocurri que en esa ciudad la gente comprenda turco, el idioma con
el que yo imparta mis enseanzas.
- Y qu suceda con aquella gente que lo reciba tan bien?
- Ah, sos eran kurdos; tienen su propio idioma. Estaba a salvo mientras estuviera entre
ellos.

--------------------------------------------------------------------------------

NASRUDIN Y EL PSIQUIATRA
Hace 15 aos, en Octubre del 85, en Segovia, Espaa, ante un congreso de terapeutas, el
destacado sufi Omar Ali Shah, hombre cargado tambin de ttulos acadmicos, como
parte de su intervencin, dijo lo siguiente:

Voy a contarles un chiste de psiquiatras:

Parece ser que un da el abuelo de todas las psicoterapias, Nasrudn, estaba viajando por
un pas vecino con su fiel burro, y fue a ver el psiquiatra jefe de aquel pas y le dijo:

- Tengo un gran problema.


De manera que el psiquiatra se quit sus gafas de psiquiatra y le pregunt a Nasrudn:
- Bien, cul es el problema?
Nasrudn contest:
- A veces cuando viajo tengo un dolor de fondo muy intenso. As que el psiquiatra
asinti:
-Aj, s, claro...
Hablaron durante media hora y el psiquiatra emiti su diagnstico:
- Su problema es que usted odia a su madre. Vyase y vuelva maana. Nasrudn estaba
bastante impresionado con lo que haba dicho el psiquiatra, y puesto que era una
persona bastante simple, fue a ver a su madre y dijo:
- Madre, me han dicho que el problema de mi dolor de fondo es que te odio. Y su madre
cogi un palo enorme y le arre una paliza.
Nasrudn fue a ver a su mujer, y le cont su visita al doctor:
- Fui a un psiquiatra y me explic que mi madre era el problema, que esa era la razn de
mi padecimiento. Despus fui a ver a mi madre y le expliqu que ella era la causa de mi
dolor de fondo porque la odiaba, y ella me peg.
As que su mujer replic:
- A veces tu madre tiene muy buenas ideas - y le peg tambin.
Nasrudn volvi al psiquiatra al da siguiente y le cont la historia. El psiquiatra se puso
muy contento y dijo:
- Ah, qu interesantsimo, no solamente tenemos aqu el problema de dolor de fondo
debido a que usted odia a su madre, sino que tambin tiene usted complejo de
persecucin. Todo el mundo le pega. Vuelva maana.
De manera que Nasrudn fue a ver a su hija y le cont su problema:
- Cuando viajo con mi burro, tengo este dolor de fondo extraordinariamente fuerte. Fui
a ver a tu abuela y me peg, fui a ver a tu madre y me peg, y nada ha cambiado porque
a veces tengo que quedarme en casa a causa del dolor. Vas a pegarme como el resto de
mujeres de la familia?
La hija pens un momento y contest:
- No, pero voy a darte un consejo. Anda detrs de tu burro y no delante, porque cuando
vas andando ensimismado, tu burro te muerde los fondillos.

--------------------------------------------------------------------------------

DEMOSTRACIONES
Un hombre fue un da a ver a Nasrudn y le dijo:
- Dicen, Mul, que eres un hombre sabio, competente y erudito. Yo estoy muy ocupado
y tengo un montn de cosas que hacer y t siempre ests hablando de la existencia y del
poder de Dios. Oye!, no tengo demasiado tiempo, as que mustrame a Dios.
Nasrudn se quit el zapato, golpe al hombre en la cabeza y sigui hablando con sus
amigos.
El hombre fue chillando a ver al juez y se quej:
- Hice a Nasrudn una pregunta perfectamente normal y l me peg en la cabeza.
El juez llam a Nasrudn y le dijo:
- Nasrudn, esto no est bien. El hombre te hizo una pregunta perfectamente normal y t
le has hecho dao.
Entonces Nasrudn contest al juez:
- Si l me muestra el dolor, yo le mostrar a Dios!

--------------------------------------------------------------------------------

VANIDAD
Cierta vez, un sabio suf requiri a sus discpulos que le comunicasen cules eran las
vanidades que haban tenido ellos antes de iniciar sus estudios con l.
El primero dijo: Yo imaginaba ser el hombre ms hermoso del mundo.
EL segundo dijo: Yo cre que, en mi condicin de religioso, era uno de los elegidos.
El tercero dijo: Yo me cre capaz de ensear.
El cuarto dijo: Mi vanidad fue mayor que todas sas, pues cre que poda aprender.
El sabio observ: La vanidad del cuarto discpulo sigue siendo la mayor: la vanidad
de mostrar que en un tiempo tuvo la mxima vanidad.

--------------------------------------------------------------------------------

ABSURDOS
Cierto Suf envi a todos sus aspirantes a discpulos para que fuesen a escuchar a los
detractores del maestro que en su mayor parte eran eruditos de estrechas miras y
tomasen nota de sus arengas.

Alguien le pregunto: Por qu haces eso?

El maestro suf respondi: Uno de los primeros ejercicios del Suf es comprobar si es
capaz de percibir los absurdos, prejuicios y distorsiones de quienes presumen de sabios.
Si sabe ver a esos hombres tal como realmente son y reconocer en l su egosmo y el
resentimiento que los inspira, entonces esos discpulos estarn en condiciones de iniciar
su aprendizaje de la Realidad.

--------------------------------------------------------------------------------

EN LA CALLE DE LOS VENDEDORES DE PERFUMES


Un basurero, mientras caminaba por la calle de los vendedores de perfumes, cay al
suelo como muerto. La gente trat de revivirlo con fragantes aromas, mas slo
lograron empeorar su estado.
Finalmente apareci un ex basurero, quien comprendi la situacin. Sostuvo algo
inmundo bajo la nariz del hombre y ste revivi inmediatamente, gritando: -Esto s
que es perfume!
Deben prepararse para la transicin en la que no habr ninguna de las cosas a las que
estn acostumbrados. Despus de la muerte, su identidad deber responder a estmulos
de los cuales tengan oportunidad de preguntar aqu.
Si permanecen atados a las pocas cosas que les son familiares, esto slo les har
desdichados, de la misma manera que el perfume no surti efecto con el basurero, en la
calle de los fabricantes de perfumes.

--------------------------------------------------------------------------------

LA FUNDACION DE UNA TRADICION.


Habia una vez una ciudad compuesta por dos calles paralelas.
Un derviche paso de una calle a la otra, y al llegar a la segunda, la gente que alli se
encontraba noto que de sus ojos brotaban lagrimas. Alguien ha muerto en la otra calle,
grito uno, y pronto todos los nios de la vecindad se hicieron eco del grito.
Lo que realmente habia ocurrido era que el derviche habia estado pelando cebollas.

Al poco tiempo el grito habia llegado a la primera calle; y los adultos de ambas calles se
preocuparon y asustaron tanto que no se atrevieron a hacer una investigacion a fondo de
las causas del revuelo.
Un hombre sabio trato de razonar con la gente de ambas calles, preguntandoles por que
no se interrogaban mutuamente. Demasiado confundidos para comprender el significado
de sus palabras, algunos dijeron: Tenemos entendido que en la otra calle existe una
plaga mortal
Tambien este rumor se propago como un incendio incontrolable, hasta que la poblacion
de cada calle penso que la otra estaba condenada a morir.
Cuando se logro restablecer cierto orden, este solo fue suficiente para que ambas
comunidades decidieran emigrar para salvarse. Fue asi como, por distintos lados de la
ciudad, ambas calles evacuaron por completo a su gente.
Aun hoy, siglos despues, la ciudad sigue abandonada, y no muy lejos de alli hay dos
aldeas. Cada una tiene su propia tradicion acerca del modo en que comenzo como un
poblado que huyo, en afortunado exodo, en tiempos remotos, de una ciudad condenada
por un mal sin nombre.
Por Idries Shah. Del libro "Cuentos de los derviches" en Edit. Paidos Orientalia

--------------------------------------------------------------------------------

ISA Y LOS ESCPTICOS


Es relatado por el Maestro Jalaludin Rumi y por otros que, un da, el hijo de Miryam,
Isa, caminaba por el desierto cerca de Jerusaln con un grupo de personas en las que la
codicia an estaba fuertemente arraigada. Le rogaron a Isa que les dijese el Nombre
Secreto con el cual reviva a los muertos.
l respondi: -Si se los digo, abusarn de l.
Ellos contestaron: -Estamos listos y preparados para tal conocimiento; adems,
reforzar nuestra fe.
-No saben lo que piden --contest, pero les dijo la Palabra.
Poco despus, esta gente se hallaba caminando por un lugar desierto cuando vieron
un montn de huesos blancos. -Pongamos a prueba la Palabra -se dijeron los unos a los
otros; y as lo hicieron.

Tan pronto como la Palabra fue pronunciada, los huesos se recubrieron de carne y se
transformaron nuevamente en una voraz bestia salvaje que los destroz.
Aqullos dotados de razn comprendern. Aqullos con poca razn, pueden
adquirirla mediante el estudio de este relato.

--------------------------------------------------------------------------------

FRIVOLIDAD
Un principe le dijo a un erudito:-La conversacin de aquel suf que est all es tan
frvola y general que no creo que pueda ser autntico.
El Erudito le contest:
-!Oh, Emir de Jecques! Debes saber que existen tres formas de conocimiento profundo:
el conocimiento profundo desconocido por todos; el conocimiento profundo que se da a
travs del habla compleja; y el conocimiento profundo que se trasmite por medios
aparentemente frvolos.
Las bromas de aquel Suf han hecho cien santos, mientras que otros hombres, de aspecto
serio y palabras amenazantes, han hecho...cadveres.
Cierta vez se le dio a un hombre la oportunidad de beber del agua de la vida y se rehus
porque no le gust la forma de la copa. Si eres hombre de "formas", por qu hablas de
"profundidad"?

--------------------------------------------------------------------------------

LA VANIDAD MAXIMA
Abu Halim Farfar dijo:-La mayor vanidad es creerse sincero en la bsqueda de
conocimiento, cuando en realidad slo se busca gratificacin personal.
Uno de los presentes pregunt:-Cmo puede alguien saber si es vctima o no de ese
mal?
Farfar contest:-No es vctima de ese mal si se contenta con la atencin que el maestro
le presta y si no se inquieta cuando no recibe atencin; si no se altera al ver que el
maestro atiende a otros y si valoriza una sola palabra o seal del maestro en todo su
significado...tal como si fuese el nico destinatario de un precioso tesoro oculto.

--------------------------------------------------------------------------------

EL ULTIMO DIA
Cierto hombre crea que el ltimo da de la humanidad caera en una determinada fecha
y se lo deba afrontar de modo adecuado. Llegando el da, congreg en torno de s a
cuantos estuvieron dispuestos a escucharlo y los condujo a la cima de una montaa. Tan
pronto estuvieron reunidos all, el peso acumulado hizo que se hundiera la frgil corteza
y todos terminaron arrojados a las profundidades de un volcn y, sin lugar a dudas, fue
para ellos el ltimo da.

--------------------------------------------------------------------------------

CORRECCIN

Abdullah ben Yahya estaba enseando a un visitante un manuscrito que haba escrito.
Este hombre dijo: "Mira, esta palabra ha sido escrita de manera incorrecta."
Cuando el hombre se fue, se le pregunt a Abdullah: "Por qu lo hiciste, considerando
que la palabra "correccin" era de hecho incorrecta, y escribiste la palabra errnea en el
lugar en el que la palabra original estaba correctamente escrita."
l respondi: "Fue una ocasin social. El hombre pens que me estaba ayudando, y
consider que la expresin de su ignorancia era una indicacin de su conocimiento. Yo
me comport segn la cultura y la buena educacin, no segn la verdad, porque cuando
las personas quieren buena educacin y relaciones sociales, no pueden soportar la
verdad. Si hubiera tenido una relacin con este hombre de maestro a estudiante, las
cosas hubieran sido diferentes. Slo la gente estpida y los pedantes imaginan que su
obligacin es la de instruir a todo el mundo, cuando el motivo de la gente suele ser no el
buscar la instruccin, sino el atraer la atencin."

--------------------------------------------------------------------------------

INDIVIDUALIDAD Y CUALIDADES
Yaqub, el hijo del juez, contaba que un da le haba dicho Bahaudin Naqshband:
"Cuando estaba con Murshid de Tabriz, vi cmo ste sola hacer un gesto, cuando se
encontraba en un estado de meditacin especial, para que no se le dirigiera la palabra.
Sin embargo, t ests accesible para nosotros todo el tiempo. Estoy en lo cierto si
deduzco que esta diferencia se debe a que tu capacidad de desapego es indudablemente
mayor, siendo una capacidad que dominas en vez de ser pasajera?"
Bahaudin le respondi:
"No, t siempre ests buscando comparaciones entre las personas y los estados. Siempre
ests buscando pruebas y diferencias, cuando no te dedicas a buscar semejanzas. No hay
muchas explicaciones que dar acerca de una cuestin que se escapa a esas mediciones.
Cuando hablamos de sabios, distintas maneras de comportarse deben considerarse
debidas a diferencias de su individualidad, no en sus cualidades."

--------------------------------------------------------------------------------

TU, LE CREES AL DIABLO?


T, le crees al Diablo?
Un da, el Diablo estaba paseando desnudo por las calles de Bagdad.
Yunaid al-Bagdadi (que su alma sea santificada) se cruz en su camino y le dijo:
"Mrate! No te da vergenza?".
"Vergenza de qu?".
"Mira a todas esas personas a tu alrededor, la ciudad de Bagdad entera".
"T les llamas personas, pero para m no significan nada. Puedo jugar con ellos como
un hombre que hace juegos malabares.
Lo que me preocupan son los dos hombres que estn en esa mezquita. Ni siquiera puedo
acercarme a ellos. Si lo hiciera, su aliento me quemara como el fuego".
Yunaid al-Bagdadi senta curiosidad, as que fue a la mezquita. Haba slo dos personas
all, recitando La illaha illallah, "No hay dios sino Dios".
Sus rostros estaban cubiertos. Uno de ellos levant el velo que le cubra la cara y sonri.
Era un hermoso joven, tan joven que sus bigotes estaban slo empezando a crecer.
Se volvi y, sonriendo, le dijo al gran maestro Suf:
"Oh, Yunaid, te crees todo lo que el Diablo te dice?.

--------------------------------------------------------------------------------

REFLEXION

"Recibe a aquel que te busca, y no corras tras quien te rechaza: as estars creando un
lazo de armona con tu semejante".
"Un novicio no debe ser expulsado por causa de sus faltas: l est haciendo un esfuerzo
por mejorar, y esto debe ser apreciado y honrado por todos".
"Un extrao no debe ser aceptado por causa de sus cualidades. Cuando vemos a alguien
muy ansioso por mostrar cun bueno y comprensivo es, necesitamos ponerlo a prueba
severamente, porque puede ser que l haya perdido su humildad. Confa en tu primera
impresin, por ms absurda que parezca".
Del libro El Camino de la Nobleza Suf

--------------------------------------------------------------------------------

HISTORIA DEL CERRAJERO


Haba una vez un cerrajero que acusaron injustamente de unos delitos y lo condenaron a
vivir en una prisin oscura y profunda. Cuando llevaba all algn tiempo, su mujer, que
lo quera muchsimo se present al rey y le suplic que le permitiera por lo menos
llevarle una alfombra a su marido para que pudiera cumplir con sus postraciones cada
da.
El rey consider justa esa peticin y dio permiso a la mujer para llevarle una alfombra
para la oracin. El prisionero agradeci la alfombra a su mujer y cada da haca
fielmente sus postraciones sobre ella.
Pasado un tiempo, el hombre escap de la prisin y cuando le preguntaban cmo lo
haba conseguido, el explicaba que despus de aos de hacer sus postraciones y de orar
para salir de la prisin, comenz a ver lo que tena justo bajo las narices.
Un buen da vio que su mujer haba tejido en la alfombra el dibujo de la cerradura que
lo mantena prisionero. Cuando se dio cuenta de esto y comprendi que ya tena en su
poder toda la informacin que necesitaba para escapar, comenz a hacerse amigo de sus
guardias.
Y los convenci de que todos viviran mucho mejor si lo ayudaban y escapaban juntos
de la prisin.
Ellos estuvieron de acuerdo, puesto que aunque eran guardias comprendan que tambin
estaban prisioneros. Tambin deseaban escapar pero no tenan los medios para hacerlo.

As pues, el cerrajero y sus guardias decidieron el siguiente plan: ellos les llevaran
piezas de metal y l hara cosas tiles con ellas para venderlas en el mercado. Juntos
amasaran recursos para la huida y con el trozo de metal ms fuerte que pudieran
adquirir el cerrajero hara una llave.
Una noche cuando ya estaba todo preparado, el cerrajero y sus guardias abrieron la
cerradura de la puerta de la prisin y salieron al frescor de la noche, donde estaba su
amada esposa esperndolo.
Dej en la prisin la alfombra para orar, para que cualquier otro prisionero que fuera lo
suficientemente listo para interpretar el dibujo de la alfombra tambin pudiera escapar.
As se reuni con su mujer, sus ex guardias se hicieron sus amigos y todos vivieron en
armona. El amor y la pericia prevalecieron.

--------------------------------------------------------------------------------

SOMOS INJUSTOS CON EL DIABLO


Un da el Diablo le dijo a Dios:
"Qu es esto? Qu injusto! Haga lo que haga la gente, siempre que ocurre algo malo
me echan la culpa a m. Qu culpa tengo yo? Soy inocente! Mira, te mostrar como
me culpan por todo".
Haba un fuerte carnero sujeto a una cuerda, que a su vez, estaba atada a una estaca. El
Diablo afloj la estaca y dijo: "Esto es todo lo que voy a hacer".
El carnero dio un tirn y arranc la estaca del suelo. La puerta de la casa de su
propietario estaba abierta y, en la entrada, haba un hermoso espejo, enorme y antiguo.
El carnero vio su reflejo en el espejo, agach la cabeza y atac. La luna qued
destrozada.
La duea de la casa corri escaleras abajo y vio su hermoso espejo, que haba estado en
la familia durante aos, completamente destrozado. Enfurecida, les grit a los sirvientes:
"Cortadle la cabeza a ese carnero! Matadlo!". As que los sirvientes mataron al animal.
Pero aquel carnero era una bestia especialmente querida de su marido, que le haba dado
de comer de su mano cuando era pequeo.

As que al llegar a casa hall a su hermoso carnero muerto. "Quin le ha matado?


Quin ha podido hacer algo tan terrible?".
Su mujer grit: "Yo mat a tu carnero. Lo hice porque haba destrozado ese espejo tan
hermoso que me haban legado mis padres".
El marido, airado, replic: "En ese caso, me divorcio de ti".
Los chismosos del vecindario les dijeron a los hermanos de la mujer que su marido iba a
divorciarse de ella por causa del carnero que haba matado.
Los hermanos se pusieron furiosos. Reunieron a sus parientes y salieron por el marido,
armados con fusiles y espadas. El marido oy que venan y llam a sus propios
parientes a defenderle. Las dos familias comenzaron una disputa en la que se quemaron
muchas casas y murieron muchas personas.
El Diablo dijo: "Ves? Qu he hecho yo? Tan slo mover la estaca. Por qu voy a ser
responsable de todas las cosas terribles que se hicieron los unos a los otros? Yo tan slo
afloj un poquito la estaca".
Vigila tu estaca.

--------------------------------------------------------------------------------

QUIEN REALMENTE NECESITA MAS?


"...Durante muchos aos Ibrahim Adham sigui viajando, mendigando para comer,
aprendiendo del mundo y predicando con el ejemplo.
Una vez encontr a un hombre que quera darle algn dinero.
Ibrahim respondi: "Si es usted rico, aceptar su oferta; si es pobre no".
El hombre respondi que, en verdad, era inmensamente rico.
"Cunto dinero tiene usted exactamente?"
"Tengo cinco mil monedas de oro".
"Y querra tener diez mil?".

"S, por supuesto!".


"Y preferira veinte mil?"
"Sera maravilloso!".
"Usted no es rico en absoluto! En realidad, necesita ese dinero ms que yo. Yo estoy
satisfecho con lo que Dios me da. Me sera imposible aceptar algo de parte de alguien
que est tan necesitado y siempre est anhelando ms!"

--------------------------------------------------------------------------------

ACERCA DEL AMOR


En Estambul hay una hermosa mezquita llamada la Mezquita Beyazid. Desde que fue
construida, los sheikhs y derviches sufs han estado siempre presentes en ella.
El sheikh Jemal Halveti (que la Misericordia de Allah sea con l), uno de los maestros
de nuestro camino, fue invitado por el sultn para bendecir la apertura de esta gran
mezquita. Los sabios de Estambul, la aristocracia y hasta el mismo sultn estaban all.
La flor y la nata del Imperio Otomano se haban reunido all ese da.
Cuando el sheikh se levant para hablar ante ten erudita y sofisticada multitud, un
hombre simple se puso de pie de u salto y dio: "OH, sheikh!, he perdido mi burro. Todos
los habitantes de Estambul estn aqu. Por favor, pregnteles si han visto a mi burro".
El sheikh respondi: "Sintate. Encontrar a tu burro". Acto seguido, se dirigi a la
muchedumbre: "Hay alguien entre vosotros que no sepa que es el amor, que no hay
nunca gustado del amor en alguna de sus formas?". Al principio nadie se movi, pero
finalmente, tres hombres se levantaron, uno a uno. El primer hombre dijo: "Es verdad.
Yo realmente, no s lo que es el amor. Nunca lo he probado. Ni siquiera s lo que es que
el que alguien te guste". Los otros dos movieron las cabezas en seal de aprobacin.
Entonces el sheikh dijo al que haba perdido el burro: "T has perdido un burro. Aqu
te ofrezco tres!".
Pero hasta un burro ama la hierba fresca y verde. Cuando la gente aprende a amar - con
amor real y verdadero - su estado se elevado por encima de el de los ngeles. Cuando no
conocemos el amor nuestro estado se torna inferior al de los burros.

Sheikh Muzaffer Ozak

--------------------------------------------------------------------------------

LLENO
Un astrnomo que era pretencioso y estaba lleno de conocimientos fue en uno de sus
viajes a visitar a Kushyar el Sabio, maestro de Avicena. Pero Kushyar no tena nada que
hacer con l y declin ensearle de una u otra manera.
El astrnomo se estaba despidiendo con tristeza, cuando Kushyar dijo: "Tu creencia de
que sabes tanto produce el efecto de hacerte igual a un recipiente completamente lleno
de agua. Por ello, lo mismo que la vasija, eres incapaz de admitir nada ms.
"Pero el estado de lleno es la saciedad de la vanidad, y el hecho es que ests realmente
vaco, con independencia de cmo te sientas. "

--------------------------------------------------------------------------------

DOS ESCLAVOS
Una vez el sultn iba cabalgando por las calles de Estambul, rodeado de cortesanos y
soldados. Todos los habitantes de la ciudad haban salido de sus casas para verle. Al
pasar, todo el mundo le haca una reverencia. Todos menos un derviche arapiento.
El sultn detuvo la procesin e hizo que trajeran al derviche ante l. Exigi saber por
qu no se haba inclinado como los dems.

El derviche contest: "Que toda esa gente se incline ante ti significa que todos ellos
anhelan lo que t tienes - dinero, poder, posicin social -. Gracias a Dios esas cosas ya
no significan nada para m. As pues, por qu habra de inclinarme ante ti, si tengo dos
esclavos que son tus seores?.
La muchedumbre contuvo la respiracin y el sultn se puso blanco de clera. "Qu
quieres decir?", grit.
"Mis dos esclavos que son tus maestros son la ira y la codicia", dijo el derviche
tranquilamente, mirando al sultn fijamente a los ojos. Dndose cuenta de que lo que
haba escuchado era cierto, el sultn se inclin ante el derviche.

Sheikh Muzaffer Ozak

--------------------------------------------------------------------------------

EL CAZADOR Y EL PAJARO
Un cazador sali a cazar pjaros, y se disfraz cubriendo su cabeza con hojas y hierba,
para evitar ahuyentar a los pjaros de su trampa. Un pjaro algo sagaz se acerc hasta l,
y sospech algo raro, pero neciamente permaneci cerca y le pregunt a qu se
dedicaba. El cazador dijo que era un ermitao que se haba retirado del mundo y se
haba vestido con hierbas para la salud de su alma. El pjaro dijo que estaba sorprendido
de ver a un musulmn haciendo esta contravencin del precepto del Profeta, "No hay
vida monstica en el Islam", y sus repetidas declaraciones de que el Islam implica la
asociacin con los fieles y la evitacin de la vida solitaria.
El cazador replic que una vida solitaria era permitida en los pases paganos para la
salud del alma. El pjaro entonces le pregunt para qu eran los granos de trigo que
estaban cocidos sobre la trampa. El cazador replic que eran propiedad de un hurfano,
que los haba dejado con l como consecuencia de su conocida probidad. El pjaro
entonces le pidi permiso para comer algunos, pues estaba muy hambriento, y el
cazador con gran pretendida indiferencia, se lo permiti. En el momento que toc el
grano la trampa cay sobre l, y se vio hecho prisionero. Entonces injuri al cazador por
su engao, pero el cazador dijo que slo tena que culparse a l mismo por su codicia en
comer la comida que perteneca a un hurfano. La moraleja es, que no es el destino lo
que lleva a la gente a las aflicciones, sino sus propios errores y vicios.

--------------------------------------------------------------------------------

COMO PURIFICAMOS EL MUNDO


-Cmo purificamos al mundo? -pregunt un discpulo.
Ibn al-Husayn respondi:
-Haba un sheik en Damasco llamado Abu Musa al-Qumasi. Todos lo honraban por
causa de su sabidura, pero nadie saba si era un hombre bueno. Cierta tarde, un defecto
de construccin hizo que se derrumbase la casa donde el sheik viva con su mujer. Los
vecinos, desesperados, empezaron a cavar las ruinas, hasta que en cierto momento
consiguieron localizar a la esposa del sheik.
Ella dijo: "Dejadme. Salvad primero a mi marido, que estaba sentado ms o menos all".
Los vecinos removieron los destrozos en el lugar indicado, y encontraron al sheik. Este
dijo: "Dejadme. Salvad primero a mi mujer, que estaba acostada ms o menos all".

--------------------------------------------------------------------------------

EL SIGNIFICADO

Un hombre que haba pasado muchos aos intentando descifrar significados de enigmas,
acudi a ver a un suf para comunicarle su bsqueda.
El suf le dijo: "Vete y cavila sobre ste: IHMN."
El hombre parti. Cuando volvi, el suf se haba muerto. "Ahora nunca conocer la
Verdad!", se dola el buscador de significados.
En ese momento apareci el discpulo principal del suf y le dijo: "Si te ests
preocupando por el significado secreto de IHMN, yo te lo dir. Son las iniciales de la
frase persa "In huruf maani nadarami":
"Estas letras no tienen significado".
"Entonces, por qu se me dio esta tarea?", grit el hombre intrigado. "Porque, cuando
un burro acude a ti, le das coles. Ese es su alimento, con independencia de cmo lo
llame. Los burros probablemente piensan que estn haciendo algo mucho ms
significativo que comer coles. "

--------------------------------------------------------------------------------

OVEJA O TIGRE
<< Haba una vez una tigresa preada que estaba buscando alimento. Vio un rebao de
ovejas y se abalanz sobre ellas. Dio cuenta de una, pero a raz del esfuerzo en su estado
de gravidez, muri mientras daba a luz.
El cachorro de tigre naci hurfano, en medio del rebao de ovejas. Sin saber su
verdadera identidad, el tigrecito se uni al rebao y aprendi a caminar, comer y balar
como las ovejas. El cachorro tambin aprendi a sentirse vctima, a lamentarse, a
echarle la culpa a los dems por sus penurias, tal como lo hacen las ovejas.
Un da, otro tigre que andaba por la regin se encontr con esta escena ridcula: un
cachorro de su especie caminando, comiendo y balando como una oveja. Con un gran
rugido, el tigre corri hacia el lugar de pastura, desparramando a las ovejas. El tigre
adulto tom al cachorro, lo arrastr hacia un estanque y lo forz a mirar su reflejo en el
agua mientras le deca:

"Mira!, no eres una oveja, eres como yo, eres un tigre. Eres un tigre y tienes la fuerza,
el coraje, la libertad y la majestad del tigre. Eres responsable de tu destino; eres el
cazador, no la presa".
Entonces, el tigre dio un rugido inmenso y glorioso. Esto aterroriz y excit al cachorro.
El tigre le dijo entonces: "Ahora, ruge t!". Los primeros intentos del cachorro fueron
patticos, a medio camino entre un balido y un chillido. Pero pronto, bajo la tutela del
tigre adulto, el cachorro desarroll su verdadera naturaleza y aprendi a rugir; a rugir
como el protagonista de su vida.>>

--------------------------------------------------------------------------------

UN MENSAJE DE LA SELVA
Un mercader persa haba conseguido un ejemplar de una especia rarsima de ave. El
pjaro estaba acostumbrado a la libertad, y la vida enjaulado le resultaba muy penosa. El
mercader le coji cario al ave, y decidi aliviar su cautiverio. Le propuso que
expresara un deseo y se lo concedera inmediatamente. Por supuesto, el ave no poda
pedir la libertad.
- Este es mi deseo. Quiero que vayas a la selva, y cuando encuentres a uno de mi
especie, le cuentes la penosa situacin en la que me hallo. Solo tienes que decirle que
estoy enjaulado. Nada ms. Luego debes contarme su reaccin.
- Me parece un deseo muy modesto. No comprendo porqu te contentas con tan poco,
pero har lo que dices.
El mercader se dirigi a la selva, y despus de mucho buscar descubri otro ejemplar de
esa rarsima especie.
- Pjaro, por favor ven aqu. No temas no quiero capturarte. Solo quiero cumplir el
deseo de un semejante tuyo. Me ha encargado que te anuncie que un hermano tuyo est
enjaulado en mi casa. Su mayor deseo era que te lo hiciera saber.
En cuanto escuch esta palabras, el ave cay desplomada. Estaba muerta?. Pareca que
la vida le haba abandonado de pronto.
El mercader estaba desolado y no lograba explicarse lo sucedido. Tal vez el ave era muy
sensible y la noticia del cautiverio de un semejante suyo haba provocado una emocin
fatal.

De vuelta a casa, el hombre se apresur a contarle lo sucedido al prisionero, segn lo


acordado.
En cuanto el mercader termin de hablar, el ave cay desplomada. Exactamente igual
que su semejante en la selva.
Una vez ms, el mercader atribuy lo sucedido a la extrema sensibilidad de estos
animales.
"Probablemente la muerte de un semejante suyo le ha causado una profunda impresin.
He cometido un error. No tena que haber enjaulado a un pjaro tan sensible. Habra
hecho mejor dejndolo en libertad. Ahora entiendo porque hay tan pocos ejemplares de
esta especie! Lo menos que puedo hacer por su noble alma es enterrarle".
El mercader abri la jaula y sac al prisionero, que estaba completamente inerte.
Le coloc un momento en el alfeizar, mientras segua observndole, muy compungido
por el cariz que haban tomado las cosas.
Entonces el ave, como si hubiera vuelto a la vida, dio un respingo y con un aleteo
rapidsimo sali por la ventana.
- Ahora entenders porque mi hermano, en la selva, cay desplomado cuando le dijiste
que yo estaba enjaulado. Gracias a l puedo huir y volar libre por el cielo. Fue l quin
me sugiri lo que deba hacer: simular que estaba muerto.
El ave salud a su carcelero, que le segua con la mirada estupefacto.

--------------------------------------------------------------------------------

ACEPTANDO LA COMPASIN
-Cmo purificamos al mundo? -pregunt un discpulo.
Ibn al-Husayn respondi:
-Haba un sheik en Damasco llamado Abu Musa al-Qumasi. Todos lo honraban por
causa de su sabidura, pero nadie saba si era un hombre bueno. Cierta tarde, un defecto
de construccin hizo que se derrumbase la casa donde el sheik viva con su mujer. Los

vecinos, desesperados, empezaron a cavar las ruinas, hasta que en cierto momento
consiguieron localizar a la esposa del sheik.
Ella dijo: "Dejadme. Salvad primero a mi marido, que estaba sentado ms o menos all".
Los vecinos removieron los destrozos en el lugar indicado, y encontraron al sheik. Este
dijo: "Dejadme. Salvad primero a mi mujer, que estaba acostada ms o menos all".
Cuando alguien acta como lo hizo esta pareja, est purificando el mundo entero.

--------------------------------------------------------------------------------

EL MAESTRO PERFECTO
Cierto hombre decidi que tena que buscar al Maestro Perfecto. Ley muchos libros,
visit sabio tras sabio, escuch, convers y observ sus prcticas espirituales, pero
siempre acababa dudando o sin estar seguro. Transcurrieron veinte aos hasta que
encontr a un hombre del que cada palabra y cada accin corresponda a su idea del
hombre totalmente realizado.
El viajero no perdi el tiempo: "T", dijo, "me pareces el Maestro Perfecto. Si lo eres,
mi bsqueda ha terminado".
"Ciertamente, se me describe con este nombre", replic el Maestro.
"Entonces, te ruego que me aceptes como discpulo. "
"No puedo hacer eso", contest el Maestro, "porque mientras que desees el Maestro
Perfecto, l, a su vez, requiere slo al Discpulo Perfecto".

--------------------------------------------------------------------------------

EXPLICANDO EL SIGNIFICADO
Un maestro sufi contaba siempre una parbola al finalizar cada clase, pero los alumnos
no siempre entendan el sentido de la misma...

- Maestro,lo encar uno de ellos una tarde


- T nos cuentas los cuentos pero no nos explicas su significado...
- Pido perdn por eso, se disculp el maestro
- Permteme que en seal de reparacin te convide con un rico durazno
- Gracias maestro, respondi halagado el discpulo
- Quisiera, para agasajarte, pelarte tu durazno yo mismo. Me permites ?
- Si. Muchas gracias, dijo el alumno
- Te gustara que, ya que tengo en mi mano el cuchillo, te lo corte en trozos para que te
sea ms cmodo ?
- Me encantara,... Pero no quisiera abusar de tu hospitalidad, maestro...
- No es un abuso si yo te ofrezco. Solo deseo complacerte... Permteme tambin que te
lo mastique antes de drtelo - No maestro. No me gustara que hicieras eso!, se quej
sorprendido el discpulo. El maestro hizo una pausa y dijo:
- Si yo les explicara el sentido de cada cuento... sera como darles a comer una fruta
masticada.

--------------------------------------------------------------------------------

FASES
Al principio crea que un Maestro debe tener razn en todo. Despus, imagin que mi
maestro se equivocaba en muchas cosas. A continuacin, me di cuenta de lo que era

correcto y de lo que era equivocado. Lo equivocado era permanecer en cualquiera de las


dos primeras fases. Lo correcto era hacer comprender esto a todo el mundo.

--------------------------------------------------------------------------------

El PRSTAMO
Un hombre estaba diciendo a sus amigos en una casa de t: "He prestado a alguien una
moneda de plata, y no tengo testigos. Me preocupa ahora que niegue haber recibido
alguna vez algo de m." Los amigos le compadecan, pero un suf que estaba sentado en
una esquina levant la cabeza de entre sus rodillas y dijo: "Invtale y mencinale en una
conversacin delante de estas personas que le prestaste veinte monedas de oro. " "Pero
yo slo le prest una moneda de plata!" "Eso es exactamente lo que gritar", replic el
suf, "y todo el mundo lo oir. T queras testigos, no es verdad?"

--------------------------------------------------------------------------------

DOS ESCLAVOS
Una vez el sultn iba cabalgando por las calles de Estambul, rodeado de cortesanos y
soldados. Todos los habitantes de la ciudad haban salido de sus casas para verle. Al
pasar, todo el mundo le haca una reverencia. Todos menos un derviche arapiento.

El sultn detuvo la procesin e hizo que trajeran al derviche ante l. Exigi saber por
qu no se haba inclinado como los dems.

El derviche contest: "Que toda esa gente se incline ante ti significa que todos ellos
anhelan lo que t tienes - dinero, poder, posicin social -. Gracias a Dios esas cosas ya

no significan nada para m. As pues, por qu habra de inclinarme ante ti, si tengo dos
esclavos que son tus seores?.

La muchedumbre contuvo la respiracin y el sultn se puso blanco de clera. "Qu


quieres decir?", grit.

"Mis dos esclavos que son tus maestros son la ira y la codicia", dijo el derviche
tranquilamente, mirando al sultn fijamente a los ojos. Dndose cuenta de que lo que
haba escuchado era cierto, el sultn se inclin ante el derviche.

Sheikh Muzaffer Ozak

--------------------------------------------------------------------------------

LLENO
Un astrnomo que era pretencioso y estaba lleno de conocimientos fue en uno de sus
viajes a visitar a Kushyar el Sabio, maestro de Avicena. Pero Kushyar no tena nada que
hacer con l y declin ensearle de una u otra manera.

El astrnomo se estaba despidiendo con tristeza, cuando Kushyar dijo: "Tu creencia de
que sabes tanto produce el efecto de hacerte igual a un recipiente completamente lleno
de agua. Por ello, lo mismo que la vasija, eres incapaz de admitir nada ms.

"Pero el estado de lleno es la saciedad de la vanidad, y el hecho es que ests realmente


vaco, con independencia de cmo te sientas."

--------------------------------------------------------------------------------

DIA Y NOCHE
Un erudito dijo a un suf: "Vosotros los sufes solis decir que nuestras cuestiones
lgicas son incomprensibles para vosotros. Puedes darme un ejemplo de por qu os lo
parecen?"

"He aqu tal ejemplo: "Estaba yo viajando una vez en tren y atravesamos varios tneles.
Frente a m estaba sentado un campesino que obviamente no haba estado antes en un
tren.

"Despus del sptimo tnel, el campesino me dio en la rodilla dicindome": "Este tren
es muy complicado. En mi burro puedo alcanzar mi pueblo en un solo da. Pero por
tren, que parece viajar ms rpido que un burro, todava no hemos llegado a mi casa, a
pesar de que el sol ha salido y se ha puesto ya completamente siete veces"

--------------------------------------------------------------------------------

Anda mungkin juga menyukai