Anda di halaman 1dari 12

TINTIN AU CONGO

ou LA NEGRERIE EN CLICHES

ENTAMER actuellement une recherche sur l' uvre d'Herg et sur Tintin
relve du dfi. Que peut-on, en effet, dire qui n'ait pas encore t voqu?
Tintin et Herg ont t couchs sur les divans et un grand nombre d'interprtations, jusqu'aux plus inattendues, ont t proposes. Je suis pourtant persuade qu'il reste encore des domaines d'exploration, car l'uvre et le personnage n'ont pas fini de nous interpeller.
La premire raison tient dans le fait que Tintin au Congo, lui seul, se
prsente sous trois versions: le feuilleton hebdomadaire, intressant par sa
fragmentation fonctionnelle et ses effets de suspens, selon le principe:
vous saurez la suite en lisant le prochain numro, suscite l'impatience et
l'envie d'en savoir davantage. L'album parait en deux versions, la premire en
noir et blanc, dans les dbuts, alors qu'Herg n'avait pas encore acquis le
geste rond qu'on lui connatra ensuite. La version en couleur arrive une quinzaine d'annes plus tard, en 1946.
La seconde raison tient aux relations privilgies que le dessinateur entretient avec ses cratures:
Tintin [...], c'est moi, exactement comme Flaubert disait: "Madame
Bovary, c'est moi !" Ce sont "mes" yeux, "mes" sens, "mes" poumons,
"mes" tripes!... Je crois queje suis seul pouvoirl'animer dans le sens de
lui donnerune me.C'est une uvrepersonnelle,au mmetitre que l'uvre
d'un peintreou d'un romancier.Ce n'est pas une industrie1.
Herg dfinit ainsi les liens qui l'unissent Tintin. Si le crateur et son
personnage ne font qu'un, il n'y a plus lieu de mettre en doute que ce personnage qui a tout du boy-scout est accompagn dans ses moindres dplacements
par celui qui lui a donn le jour et que les points de vue noncs restent
constamment ceux d'Herg.
En 1930, Tintin commence son priple travers le monde. C'est la visite au pays des Soviets: Un petit curieux s'introduit dans l'engrenage de la
machinerie bolchevique2. En 1931, Tintin se rend au Congo belge, com-

1 SADOUL(Numa), Moi, Tintin. Entretiens avec Bergt. Casterman, 1975, pp.4546.


2 Micky MAUSER(dans Corne back, novembre 1979), cit dans Colloque de
Moulinsart, textes repris et rassembls par Henry Van Uerde et Gustave du
Fontbare. Paris, Ed. Futuropolis, 1983, p.57.
IMAGES DE L'AFRIQUE El' DU CoNGOIZAIRE. - ISBN 2-87271-004-6.

152

- Marie-RoseMaurin Abonro

me s'il se rendait dans la province autour de Bruxelles 3. Point n'est besoin


ici de relater une fois encore cette histoire qu'Herg a conte mieux que
personne, ni de rappeler la perspective gnrale d'un rcit qui prsuppose la
suprmatie naturelle du blanc et de son cabot sur le ngre, et o l'intelligence
occidentalerduit ce dernier au statut d'ternel enfant
Ce qui m'interpelle aujourd'hui, ce sont les symboles et les clichs que
vhicule la bande dessine d'Herg en ces annes '30 o la colonisation
atteint son apoge. Sans renoncer un enjeu premier qui consiste distraire
par l'image, l'uvre picturale d'Herg, comme toutes celles des autres crateurs de bandes dessines d'ailleurs, se dveloppe en un systme de signiftants
dans lequel les images jouent le mme rle que les squences narratives
l'intrieur d'un roman. Moyen d'information certes, le genre, alors nouveau
en Europe, n'en constitue pas moins un outil indispensable pour attirer
l'attention sur un sujet donn et pour diffuser un point de vue particulier.
Herg et le Congo belge des annes '30
Aprs leur retour du pays des Soviets, Tintin et Milou s'ennuyent: O
aller 1 se demandent-ils devant un globe terrestre, dans le numro du 22
novembre 1930 (du Petit Vingtime) :

MILOU: Que dirais-tu d'un voyage au Congo 1


TINTIN: - Au Congo1
Milou: - Mais oui, au Congo... Nous y ferions des explorations 1
TINTIN: - Mais, mon vieux Milou, tous les Belges connaissent le
Congo! 4
La dernire phrase de Tintin laisse rveur. Tous les Belges ne se sont videmment pas rendus au Congo; s'ils en ont une certaine connaissance, elle
ne provient pas d'un dplacement physique et d'une apprhension personnelle,
mais de la frquentation des images colportes par une abondante littrature. Tout spcialement, celles qui ont t diffuses l'occasion du voyage
du Roi Albert et de la Reine Elisabeth de Belgique dans ce pays, en 1929,
taient encore fraches dans les esprits.
Herg a donc tout simplement puis dans cette documentation. Le Journal des Voyages doit figurer en bonne place dans ses sources et, lorsqu'on
l'accuse de racisme, il avoue:
C'est en 1930. Je ne connaissais de ce pays que ce que les gens racontaient
l'poque: "les ngres sont de grands enfants... Heureusement pour eux
que nous sommes l" s.
De nombreux rcits de chasses et de voyage circulent, ainsi que des commentaires, aussi dlirants les uns que les autres, sur les ngres; en tmoignent
ces extraits de presse, dats de 1929 1936 et patiemment rassembls par
Henri Pirinne et Plaute LevyStop 6 :

3 TIsSERoN(Serge), Tintin chez le psychanalyste, Prface de Didier Anzieu. Paris,


Aubier-Archimbaud, 1985, p.24.
4 Cit par AJAME(pierre), Herg, Prface de Dan Franck. Paris, Gallimard, 1991,
p.80.
5 Dans SADOUL(N.), Entretiens avec Herg, op.cit., p.49.
6 Voir note 2. Colloque de Moulinsart, op.cit., pp.31-38.

La ngrerie en clichs

153

On croyait le ngre froce et cruel. On l'imaginait cannibale. Grace au


reporter Tintin, une vision nouvelle du "noir" s'est impose. Bien sOr,
comme tous les enfants, le ngre aime se battre (Le Colonial, mars 31).Le plus souvent, en effet, le ngre traque la bte en grand groupe. 11multiplie ainsi ses chances d'atteindre

la cible convoite

[...] 7

(Nos chasses,

juillet 32).
On a dit du ngre qu'il tait bte. Rien n'est plus faux. 11fallait lui donner
les moyens de dvelopper son intelligence. C'est quoi se sont attachs
les Pres Blancs en crant des coles [u.] (Cieux nouveaux, aout 32).
Le ngre a cess de courir tout nu dans la brousse. Une chemise et un caleon font l'affaire [.u] (L'lgante, juin 29).
Que le reporter Tintin ait choisi de se rendre dans notre cher Congo belge
aprs sa visite chez les Soviets, voil qui a dO rchauffer le cur de beaucoup d'entre nous: ingnieurs, hommes de science, industriels, mdecins,
professeurs, religieux, attachs solidement par des liens paternels la terre
congolaise [u.], (Le Paroissien, septembre 31)
Habitu supporter les fortes chaleurs, le ngre passe le plus clair de son
temps hors de sa case qu'il rejoint la nuit venue. Faite de paille et de bouts
de bois, elle est fraiche et ordonne [u.] (La mnag~re prvoyante,
dcembre 31).
Un bon mot a souvent raison de la paresse ngre (Le XX~me si~cle, dcembre 31).
Tintin reste fidle une vieille tradition littraire, celle des rcits de voyages
et d'aventures, dont nul n'ignore la partialit ni le parti pris:
Le roman d'aventures, anctre de la bande dessine dramatique, recle
d'indniables tendances au racisme. De Mayne Reid Gustave Aymard en
passant par Jules Verne et Le Journal des voyages [...] les romanciers ont
mis aux prises leur hros avec des peuples barbares, infects par le cannibalisme, le tribalisme, la superstition, le fanatisme et dfigurs par
l'obissance des canons esthtiques absurdes 8.

A l'intrieur de cette tradition, Herg reprend sa manire le mythe du


bon sauvage qui prvaut depuis Montaigne. On comprendra donc que mon
analyse ne me permette pas de parler de racisme. Je crois qu'il faut plutt
porter toute notre attention sur l'esprit paternaliste qui domine l'poque et qui
fait de Tintin au Congo une apologie du colonialisme. Comme tous les
Belges, Tintin doit amener le ngre, ternel enfant, vers cette maturit que
lui-mme reprsente.
En Belgique, les annes '30 verront se dvelopper le mouvement Rex de
Lon Degrelle dont les ides de base

nationalisme, catholicisme, anticapi-

talisme -, s'apparenteront celles du fascisme. Or, ce Lon Degrelle a t


rdacteur au XXme sicle, le journal qui emploie Herg et dont la tendance
idologique est, sinon identique, du moins apparente. Le dessinateur ne cache
d'ailleurs pas qu'il restait proche ce moment des milieux de la droite traditionaliste et bourgeoise :

7 Pendant ce temps, on prsente des photos de grands chasseurs blancs, seuls,


devant leur cible pesant plusieurs tonnes.
8 Bande dessine et racisme. Le narcissisme de l'homme blanc, dans Racisme et
Socit, Paris, Ed. Maspero, 1969, p.323.

154

Marie-Rose Maurin Abomo


J'ai t nourri des prjugs du milieu bourgeois dans lequel je vivais

[...]Et

je les ai dessins,ces Africains,d'aprs ces critres-Il, dans le pur esprit


paternaliste,qui tait celui de l'poque, en Belgique9.
Les rapports quotidiens et particuliers de l'homme blanc avec l'autre dans
les bandes dessines europennes et amricaines de ces annes '30 se rduisent
au dsir de la prise en charge de l'autre par le Blanc et sa volont de le
civiliser. L'Occidental considre cet autre soit comme un f1ls,soit comme
un filleul ou un neveu. Souvent, dans Tintin au Congo, l'existence de
l'autre se limite son rle de serviteur, communment appel en Afrique
boy

je pense Coco

ou celui de porteur. Ce n'est que progres-

sivement et beaucoup plus tard que l'autre poUITatre promu au grade de


compagnon d'aventures dans la bande dessine.
Dans son analyse, Serge Tisseron se refuse parler de racisme en temps

de paix :
Le racisme se transforme et se dilue dans le paternalisme, car le vritable
racisme ne se manifeste qu' la faveur des guerres 1.
Herg se range dans un double processus dj bien enclench. Il est dans l'air
du temps et, en s'engageant dans l'expression picturale, il se fait l'cho de
l'aventure belge dans le monde. C'est pourquoi il fait de Tintin, non seule-

ment l'incarnation des valeurs occidentales un moment prcis de l'histoirell, mais aussi l'idal de jeunesse qui pourrait contre-balancer, permettezmoi l'anachronisme, les jeunesses hitlriennes. La Belgique possde des territoires en Afrique, la question est de savoir quels rapports la mtropole doit
entretenir avec ses colonies, quel modle humain elle cherche promouvoir 12.
Le Congo aussi prend sa place dans cette aventure belge. Il deviendra une
terre d'exprimentation, mais aussi, sans qu'on l'nonce explicitement, une
tetTe de ressourcement o se rendraient les Blancs, aprs avoir perdu leur
virginit originelle.
Les ngreries

en c:llc:h dans

Tintin

au

Congo

Quelle est la fmalit premire des aventures de Tintin '1 La rponse est
donne dans Tintin au pays tUs Soviets:
[u.] "Le Petit XX~me", toujours dsireux de satisfaire ses lecteurs et de les
tenir au courant de ce qui se passe l'tranger, vient d'envoyer en Russie
Sovitique, un de ses meilleurs reporters: TINTIN1Ce sont ses multiples
avatars que vous verrez dfiler sous vos yeux chaque semaine.

9 SADOUL(N.), op.cit., pp.49-S0.


10 TIssERON(Serge), La psychologie de la bande dessinie, Paris, P.U.P., 1987.
p.10.
Il APOSTOUDES(Jean-Marie), Les mitanwrphoses de Tintin. Paris, Seghers,
1984, p.18.
12 Ibid., p.17.

La ngrerie en clichs

155

N.B. La direction du "Petit XX~me" certifie toutes ces photos authentiques,


celles-ci ayant t prises par Tintin lui-mme, aid de son sympathique
cabot: MILOU13.

Cette introduction prsente Tintin comme un reporter qui se rend sur les lieux
pour recueillir l'information et la diffuser. Or Tintin ne rdige d'article que
dans le premier album, Au pays des Soviets. Henri Filippini et d'autres
parlent pourtant d'Herg comme de celui qui s'engage dans son poque et
cherche faire partager ses expriences 14 :
Herg apparait comme un merveilleux tmoin des poques traverses.
Capturantl'air du temps,il en tire uneuvreo se retrouveformulce que
la majoritdes gens ne peroitqu'imparfaitement.
Que capture donc Herg dans son Tintin au Congo? De la ngraille,
rpondrait le pote martiniquais Aim Csaire 15.
La premire manifestation de cette ngraille reste l'incapacit pour un
ngre, chez Herg autant que chez plusieurs autres - je pense Franz
Hellens 16 -, de parler COlTectement la langue de son matre. Par contraste,

on peut s'tonner que notre dessinateur ait jug naturel de mettre un franais
pur dans la bouche de Milou, mais aussi d'un singe (dans la version en
couleur), vivant dans la fort quatoriale. De cette autre accusation, Herg
s'est galement dfendu dans ses entretiens avec Numa Sadoul:
On m'a reprochde faireparler mes Noirs en petit ngre,ce qui signifie
n'est-ce pas 1 que j'tais bel et bien un mchant raciste!

[...] Mais

commentfaire pour donner l'impressionque ces Noirs parlent commedes


Noirs 1 [...] Pour le reste, mes Noirs ne sont ni ridicules, ni bafous; ou
s'ils le sont, ils ne le sont certainementpas plus que les Blancs, ou les
Jaunes, ou les Rouges que j'ai mis en scne. Mes personnagessont tous
des caricatures, ne l'oubliez pas ! 17

Nous essayerons de comprendre dans la dernire partie de cette analyse la


porte smiotique de la caricature et la pertinence de la dfense d'Herg.
Cependant, sans chercher relancer le vieux dbat, suivant lequel seuIl' esclave ou le colonis doit apprendre la langue de son maitre, - celle-citantdj
la manifestation de la cohsion culturelle inculquer -, on peut reprocher au
crateur de Tintin le recours volontaire certains anachronismes qui entretiennent et accrditent l'ide de racisme. Si le ngre ne peut s'exprimer COlTectement, comment a-t-il pu lire les exploits de Tintin, concevoir, crire et porter
des panneaux o nous lisons: Vivent Tintin et Milou ? n parait en effet
difficile de prouver qu'un ngre, malgr sa ngritude, soit capable de parler
autrement N'est-ce pas la conftmlation de l'chec de la doctrine coloniale et
de la mission des pres blancs?
13 HEROE, Tintin au Pays des Soviets. Ed. Du Petit Vingtime. Fac-simil de
l'dition de 1930, reproduite en 1981.
14 H. PillUPPINI, J. GLENAT, NUMA SADOUL, V. VARENDE, Histoire de la bande

dessine en France et en Belgique, des origines nos jours. Grenoble, Glnat,


1973, p.29.
15 CESAIRE(Aim), Cahier d'un retour au pays natal, Paris, Prsence Africaine,
1983, p.61.
16 HELLENS(Franz), Bass-Bassina-Boulou, Bruxelles, Acadmie royale de langue
et littrature franaises, 1992, pp.34-35.
17 Entretiens avec Herg4, op.cit., p.49.

156

Marie-Rose Maurin Abomv

Tintin nonce un autre aspect de la ngraille, plus dvalorisant que le


premier: un ngre ne peut pas tre tout fait un homme. Les rcits de voyages dont s'est inspir Herg ayant prsent l'Africain comme un ternel
enfant, Tintin au Congopouvait-il chapper l'opinion gnrale? Face au
matelot noir qui, sans ragir, laisse Milou se noyer, le boy-scout s'crie alors
qu'il est sur le point de plonger dans l'eau:
Vous allez voir commenton fait lorsqu'on est un homme1
On ne saurait pas oublier que, quelques planches auparavant, il s'tait dj
cri, propos de Milou: Un homme la mer ! Cette rflexion a t,
comme plusieurs autres, modifie dans la version en couleur et remplace
simplement par: Il faut le sauver tout prix ! Dans ce contexte, qu'est-ce
qui donne de la valeur un homme? Les critres ne semblent pas tre les
mmes pour Tintin et pour le ngre sans nom qui regarde impassiblement
couler Milou.
La citation que j'ai reproduite plus haut, tire d'un numro de L'lgante
paru en juin 1931, prsente un autre aspect de la ngraille : les habitudes
vestimentaires. Dans Tintin au Congo, on peut facilement classer les ngres
d'aprs leur manire de se vtir. Sur le bateau, ils n'ont rien envier Tintin
sortant de son magasin prfr Au Bon March, arborant une veste du
type saharienne, un short, un casque colonial, des gutres plutt bizarres et
un fusil. Lorsque les ngres sont entirement habills l'occidentale, seuls
les trahissent leur langage et leur peau.
Par contre, la foule qui accueille notre reporter sa descente du bateau se
caractrise par son aspect htroclite. Des hommes habills comme en Europe
ctoyent des guerriers en tenue de combat et des sorciers sur le point d'officier. Coco, le jeune boy, quoique dcemment vtu, marche cependant pieds
nus. Quant l'habillement des femmes, il se rvle pour le moins extravagant: elles donnent, pour la plupart, l'impression qu'elles vont affronter
l'hiver le plus rude de leur vie. Pourquoi s'tonner ds lors que ces indignes
ne veuillent pas travailler, de peur de se salir ?
Dans cette galerie de portraits, le roi des Ba baoro'm est une figure particulirement intressante. Il semble avoir dj dcouvert la notion de syncrtisme vestimentaire. C'est un roi, et Tintin ne l'appeIle-t-il pas Votre
Majest, comme le roi des Belges? Tandis qu'une couronne trne au
sommet de son crne, une pe en bandouillre le confJfDledans son rang de
monarque. Ses chaussures sont recouvertes de gutres. cet attirail occidental, il ajoute des boucles d'oreilles et se ceint les reins avec un bout de
tissu, alors que le torse reste nu. Le portrait du roi des M'hatuvu n'est pas
plus flatteur. Quant l'arme, elle se distingue par le mme appareillage
htroclite. Le sorcier n'est pas pargn: en guise de casquette, il coiffe sa
tte d'une casserole.
Se dgage de cette analyse la volont d'Herg de garder ses personnages
ridicules jusqu'au bout. Habills, ils ne tirent aucun avantage du vtement
qu'ils ont Ceci n'empche pas le costume de prendre par ailleurs une valeur
exceptionnelle dans son rle de camouflage: le sorcier endosse la peau de
panthre et Tintin enfile celle du singe.
Attardons-nous ce sorcier, qui est l'occasion d'une autre reprsentation
encore de la ngraiIle. Il est la premire manifestation de l'obscurantisme
qui aurait jet son paisse nuit noire sur le Congo et sur toute l'Afrique.

La n~grerie en clichs

157

Herg le comme dans un rle exclusivement destructeur dans la version en


noir et blanc. n n'hsite pas le rendre complice du bandit blanc, ce jumeau
ngatif de Tintin dont les agissements sont toujours nfastes et grce auquel
Tintin au Congo prend une allure d'enqute policire. Le rle social du sorcier

se modifie dans la version en couleur: non seulement il portera dsormais un


nom, le Mugang8, mais Herg reconnaitra en lui celui qui peut gurir.
Figure emblmatique parmi les mythes qui circulent propos du Congo
dans les annes '30, le sorcier appartient cette catgorie d'individus que le
Pre Blanc doit combattre pour civiliser les noirs attachs au ftichisme
autant qu'aux pratiques occultes. Ridicule dans son habillement, dans des
gestes toujours dsordonns et incapables d'attirer la faveur des dieux noirs, le
Muganga brise l'idal du bon sauvage longtemps entretenu par les Occidentaux et devient l'obstacle dtruire.
L'absence de nom, les dsignations purement gnriques autant que les
jeux de mots complaisants tent au ngre toute existence sociale et renvoient
ce vide anhistorique que l'on constate dans les contes de fes. Les noms
qu'invente Herg, les Babaoro'm et les M'hatuvu, ne sont nullement innocents; leur caractre fictif rvle soit l'ignorance d'Herg l'gard de ces
populations que tous les Belges sont censs connaitre, soit tout simplement
le dsir de gnralisation. Or le nom joue un rle important dans l'intgration :
[u.] Pendant l'enfance, le nom ne semble pas remplir de rle, il se
rvle au cours de la jeunesse, au momento il [l'individu]doit se marier,
et dirige le personnage18.
Ici, rien de tel : Coco n'voque qu'un vieux rve d'exotisme, des plages,
bordes de cocotiers, au del desquelles s'tend. l'infini, une mer bleue...
Pourtant, Herg donne bien un nom au chien, Milou, que le matelot noir
appelle: Missi chien t.
Tintin au Congo ne manque pas par ailleurs de mettre en exergue la
navet de ces peuples de la fort quatoriale. Devant deux Noirs qui se disputent un chapeau, le boy-scout joue au roi Salomon, donnant chacun une
moiti de couvre-chef et contentant tout le monde. L'album pousse la crdulit de ces pauvres bougres si loin que, improvisant une sance de projection
avec les moyens les plus modernes, Tintin dclenche aussitt une raction
instinctive: les hommes tirent sur l'cran pour tuer le sorcier et son
complice.
Les Babaoro'm et les M'hatuvu s'affrontenL En dpit des armes modernes, plus puissantes que les lances ou sagaies dont ils disposent, les guerriers
ne semblent pas plus courageux qu' l'ordinaire. Coco n'hsite pas s'enfuir
lorsque la situation devient critique, pour rapparaitre quelques minutes plus
tard. L'effroi du jeune boy face Tintin revm de la peau d'un singe n'inspire
que du mpris Milou: Comment peut-on avoir peur d'un pauvre petit
singe 7 Nous retrouvons ici la rflexion dj rencontre dans la citation tire

18 ABOMo-MAURIN(Marie-Rose),La reprAsentalion du thAme du voyage dans le


conle et le roman de "Afrique centrale bantoue: continuite!ou rupture? Thse de
Doctorat Nouveau Rgime, Cl.E.F. Paris Sorbonne.1990, 2 tomes et 240 p. de
contes, T.2, p.3S7.

158

- Marie-RoseMaurin Abomv

de la revue Nos chasses: les ngres ne sont courageux que lorsqu'ils se


retrouvent nombreux.
Relevons enfm, pour nous en tenir aux quelques clichs principaux, la
double image du ngre paresseux, fainant, et du ngre ternel enfant. La
scne du draillement du train mriterait, ce propos, d'tre largement
commente, mais nous n'avons gure le temps ni le loisir de le faire ici.
Devant ces ngreries en clichs, reste savoir quelle est la part que l'on peut
imputer la vision coloniale d'Herg et celle qui revient au genre, la bande
dessine ?
Tintin au Congo comme

systme

de signifiants

Au moment ou Herg commence dessiner Tintin, la bande dessine a


dj fait ses preuves outre-Atlantique, en tant que moyen d'information,
d'instruction et mme de propagande. Les premires aventures du jeune reporter paraissent sous la forme d'un feuilleton que les lecteurs attendent chaque
semaine. La fragmentation fonctionnelle, due au dpart la contrainte de la
production en pages l'intrieur des journaux, lui permet de fonctionner la
fois comme systme (signifiant) et comme nature (signifi>19.Trs vite,le
genre prend le relais du roman-feuilleton auquel de nombreux crivains ont
rgulirement eu recours au XIXme sicle et il en pouse le rythme, les
coups de thtre, les conjurations tnbreuses et la diffusion par fragments
enchains les uns aux autres20.
Le rcit dessin s'impose comme reprsentation du monde; ainsi, Tintin
au Congopeut tre lu commeunereconstitutiondu mondenoir, qui pouserait la fantaisie et le rve de l'auteur, selon les fantasmes de son poque. Pour
Franois Rivire,
Herg mle troitementles images de son rve existentiel aux pripties
d'une dramaturgiequi se coule rmementdans les formesextrieuresprtablies 21.
Le texte, dans ses manifestations diverses, dans la ralisation d'une syntaxe
logique, les onomatopes, les points d'intenogation et d'exclamation, accompagne le dessin. Leur conjonction aboutit une vritable idogrammatisation.
L'histoire en images, progressivement, se mue en une unit signiumte,
icono-linguistique reposant sur la complmentarit des rapports dessin/criture, obissant un systme de dpendances internes 22 dans lequel la dfense d'Herg, accus de racisme, trouve sa place. Si le dessinateur s'est inspir
des aventures de grands voyageurs et des images du noir vhicules son poque, par son art, il stylise et fiXedes clichs tantt par simplification, tantt
par amplification. En effet, voulant suivre la pente naturelle de toute image et
de toute reproduction picturale qui est l'idalisation, Herg, ds son premier

19 FRBSNAULT-DBRUBLLB (Pierre), Du linaire au tabulaire, dans


Communications, (Paris, Seuil), n024, 1976, p.IS.
20 LACASSIN(Francis), Pour un neuvime art: la bande dessine. Paris U.G.B.,
1971, p.l06. Toutes les autres citations sont dans la mme dition.
21 RIvIBRB(Franois), L'cole d'Herg. Grenoble, Glnat, 1976, p.2- 4
22 ToUSSAINT(Bernard), Idographie et bande dessine, dans Communications,
n024, 1976, p.S2.

La ngrerie en clichs

159

album, cre des types et des strotypes. Pour Jean-Bruno Renard, cette tendance la typisation est inhrente la structure mme de la bande dessine :
[u.] Image du Noir, du Jaune, du Juif, de l'Indien [u.] En ce domaine, les
B.D. [u.] sont passes d'un certain racisme strotyp plutt virulent,
la volont d'introduire des hros de couleur 23.
Yves Fremion parle de narration figurative24 dans laquelle un seul dessin
en dit plus long qu'une paisse tartine de mots25 :
La narration, c'est justement d'enchainer des images fortes, bourres d'informations ou d'lments motifs, avec d'autres plus lgres, plus reposantes, mais tout autant ncessaires, pour donner des points de dtail, pour
faire la liaison entre deux temps forts, pour permettre au lecteur de
respirer 26
Dans ce reportage au Congo, la narration hergenne s'articule sur des images
burlesques et ubuesques des Africains27, Certes, Herg aime saisir les
individus dans leurs ractions spontanes, mais on observe chez les auteurs
europens de la bande dessine la volont de donner plus souvent de r Afrique
une image caricaturale qui frise le racisme. Selon Bande dessine et racisme.
Le narcissisme de l'homme blanc, les Amricains se dmarquent des Europens dans leur reprsentation du noir :
Ce sont (d'ailleurs) les Amricains, privs de colonies africaines et donc
dispenss de dfendre certains intrts conomiques au nom de certaines
valeurs morales, qui ont balay avec leurs bandes dessines le colonialisme cryptoraciste qui svissait jusque vers 1935 dans la presse enfantine
franaise, digne hritire du sinistre Journal des Voyages. Les bandes
amricaines, ayant pour cadre l'Afrique, introduisirent un visage de ce
continent un peu moins anachronique que celui dont notre systme colonial avait nourri l'imagination des auteurs pour enfant 28.
Compte tenu de ces considrations, comment dfinir la B.D. et quelle place
lui donner parmi les autres systmes de signification? Si la Sorbonne en a
dj fait un Neuvime Art, Francis Lacassin nous en prsente la finalit
originelle:
ses origines, la bande dessine se livre J?{u peu exclusivement une
aimable satire des usages et des coutumes 9 [u.] Dans sa forme actuelle
[...] elle est l'hritire de trs anciens moyens d'expression qui, en le
prcdant, assurrent la mme fonction qu'elle: faire rver ou faire
sourire 3.
On ne peut cependant pas ignorer qu'elle obit des contraintes bien prcises
dont une partie a dj t voque, savoir, le texte, l'image, l'idogramme,
la fragmentation fonctionnelle... D'autre part. le dveloppement de l'attention
23 RENARD (Jean-Bruno), Cls pour la bande dessine. Paris, Seghers, 1978,
p.212.
24 FREMION(Yves), L'ABC de la B.D., Casterman, 1983, p.40.
25 Op.cit., p.82.
26 Op.cit., p.84.
27 VANDROMME
(pol), Le monde de Tintin. Paris, Gallimard, 1959, Coll. L'air du
temps, p.225.
28 Bande dessine et racisme, op.cit., p.325.
29 LACASSIN
(F.), Pour un neuvi~me art, op.cit., p.ll0.
30 Op.cit., p.l06.

160

Marie-Rose Maurin Abomo

qu'elle exige, la rapidit de l'observation que procurent le dessin, la technique


de l'ellipse et du raccourci
objet fantasmatiqueet insolent raccourci
comme le qualifie Bernard Toussaint 31, qui en sontl'essenceet se comportent comme des rducteurs de sens, aboutissent des drapages producteurs
;de clichs. Or tout langage en clichs exclut rationalit et objectivit. L' idogramme arrive pourtant imposer une habitude de lecture du geme dessin,

prenant
appui
unedessine,
convention
code fig, ~i 2.en dehors de
la matrice
de lasur
bande
n'a graphique,
plus aucuneunsignification
Le sentiment de rserve qu'on peut prouver devant tout dessin nat de
l'impression que le langage instaur par la reprsentation picturale subit des
simplifications par lesquelles on privilgie l'image aux dpens de la ralit,
au point de rduire un ensemble de situations une succession de photos,
d'ides figes dans l'immobilit de la caricature, sOuventproche du rbus.
Des contre-vrits ou des contresens, Herg en accumule au point de
fausser dlibrment le rel. Le genre le permet dans la mesure o rien n'y est
vrai mais que tout y devient possible. La bande dessine se lit comme un
appel la complicit du lecteur. Elle nait de l'accumulation des clins d'il
notre environnement quotidien jusqu' la manipulation des lieux communs33. La B.D., comme le roman, manipule, triche volontairement en
choisissant ses cibles. La fiction et le rve permettent sa ralisation et son
dveloppement, ainsi que le souligne Ren Goscinny:
Elle (la bandedessine)est un rve que nous avonstransformen ralit
force de travail,de persvranceet d'enthousiasme34.
Serge Tisseron parle alors de reprsentation fantasmatique35, notion
laquelle il ajoute, pour mieux prciser cette relation ralit-fiction, cette
rflexion:
N'est-ce pas justement le propre de toute approche cratrice privilsant le
fantastique sur le ralisme que d'accder de telles reprsentations 7 6
Loin de mettre en doute ce concept d' approche cratrice de Serge Tisseron, la question se pose de savoir ce qu'elle devient sous le crayon d'Herg,
dont le pays colonise le Congo. Le crateur de Tintin fait apparaitre de
nouvelles formes; utilisant croquis, caricatures ou esquisses, dcoupage en
cases, il nous fait naviguer dans un monde irrel o les personnages, traits
de faon irraliste, sont dous d'une intolrable extravagance, due l'exagrati<imdes traits et au grossissement des situations:
.

Dans Tmtin, coexistent des personnagescaricaturaux,une action dramatique la coloration nigmatique ou policire, un dcor et des accessoires
au ralisme transport mais tAtillon37.

31 ToUSSAINT(Bernard), art.cit., p.81.


32 Op.cU., p.82.
33 TISSERON(Serge), Psychanalyse de la bande dessine, op.cit., p.22.
34 GOSCINNY
(Ren), Prface de MARNY(Jacques), Le monde 4tonnant des bandes
dessines. Paris, Le Centurion, 1968.
35 TIsSERON(Serge), Psychanalyse de la bande dessine, op.cit., p.40.
36 Op.cit., p.29.
37 LACASSIN(Francis), Pour un neuvi~me art, op.cit., p.1l4.

La ngre rie en clichs

161

Si l'on peut dire qu'Herg reste raliste dans l'ensemble, on reconnait cependant qu'il pche quand il s'agit de dtails. En effet, l'anachronisme dans
Tintin au Congo ajoute une note suave l'exotisme, pour mieux confondre
et accrditer les ngreries de l'album. Partout o il passe, Tintin introduit les
souvenirs de l'Occident, enseignant aux jeunes noirs les bienfaits de la mrepatrie. TIest la Belgique tout entire et laisse le soin au ngre de reprsenter
l'Afrique dans ce qu'elle comporte d'archaque, donc dans ce qui doit tre
chang. Est-il dans une voiture, mme modeste, que celle-ci fait drailler un
train plein de Noirs. C'est galement ce niveau que l'ellipse joue pleinement son rle dans la cration des situations incomparables. Quand Tintin
projette, dans une salle obscure, des images prsentant le sorcier et son
complice, accompagnes d'enregistrements raliss gtce un magntophone,
la raction des indignes ne se fait pas attendre: ils tirent sur l'cran.
Nous crons la ralit d'aprs ce que nous sommesou ce que nous rvons
d'tre. TIn'y a que des ralitsparticulires.Nous fabriquonsla ntre, qui
n'est pas celle de notre voisin. C'est le reflet de notre temprament.Nous
donnons au monde sa couleur,

la ntre 38.

Ces paroles auraient pu venir d'Herg dont les crations s'orientent selon
quelques axes ainsi rsums par Serge Tisseron :
Sublimation de la navet, culte de l'invraisemblance, exaltation de la
dmesuredans les caractres,les actes, les enjeux. Clbrationdu double,
de l'ambigu, du drisoire. Anthologie de l'artifice, imposture dlibre
accrditantl'irrel pour le rel. Tels sont les motifs qui ont valu la littrature populaire et son hritire, la bande dessine, les condamnations
les plus svreset les adhsionsles plus enthousiastes39.
Tintin au Congo, comme Tintin au pays des Soviets, le premier album,
pche par l'exagration du trait caricatural. Cet excs est imputable l'poque
de leur parution. TIest vrai que la bande dessine jouit d'un atout majeur, sa
brivet qui permet de recourir l'essentiel, la crise, comme dans la tragdie
classique. Mais Herg n'est pas encore pass maitre dans l'art d'arrondir les
angles ni les termes. On trouve donc, ajouts la caricature, au rve, tous les
dlires et les hsitations d'une main en priode d'apprentissage.
L'image devient dans la fiction picturale le sige de sens, du sens que son
auteur veut lui donner mais aussi de celui que le lecteur lui impose dans une
coopration la fois textuelle et fictionnelle 40. En effet, plus qu'il n'envoie
un message, Herg pose une interrogation indirecte sur le monde, tout en
donnant l'impression de la rsoudre par la bande dessine qu'il cre. Or, il
attend une ventuelle rencontre avec le lecteur que nous sommes. Chacun
rpond par ce qu'il est, par son langage, sa libert. Ma lecture se mue en une
sorte de mtatexte qui se superpose celui d'Herg. La B.D., comme les
autres genres, reste une uvre ouverte dont chaque approche est porteuse de

sens.

Ne pas enchbser la bande dessine dans l'illusion qu'engendre son tat


consommable, mais l'appeler dans une rotation indfmie du langage ou les
sens s'changent de la socit la bande dessine, de la bande dessine la

38 VANDROMME
(pol), Le monde de Tintin, op.cit., p.I77.
39 LACASSIN(Francis), Pour un neuvime a11,op.cit., p.277.
40 Eco (Umberto), L'uvre ouve11e, Paris, Seuil, 1979 et Lectorinfabula,
Grasset, 1985, chap.2, pp.32-57, chap.4, pp.87-109.

Paris,

162

Marie-Rose Maurin Abomo


critique, de la critique la socit. D'o l'hypothse propose ici, comme
cristallisation d'une conomie historique du sens dessin 41.

Conclusion
TIest vrai qu'avec une tude aussi rapide, on ne peut rsoudre en profondeur la thmatique pose au dpart. Tintin au Congo rpond une double
exigence: celle de l'appartenance l'histoire d'un pays, la Belgique, mais
aussi celle d'un genre nouveau qui s'implante en Europe, aprs avoir connu
un grand succs aux Etats-Unis.
Cette concidence de l'apparition du message pictural avec l'ge d'or de la
colonisation engendre des rats. Mais il me semble difficile de parler de racisme, mme si tout amne croire le contraire. Le langage du dessin a surement pouss l'extrme un point de vue paternaliste car, ne l'oublions pas,
Herg est avant tout un artiste.

Marie-Rose MAURIN ABOMO

@ Casterman

~LlONS~ AU TRAvAIL.....

41 ROUTEAU(Luc), 1acobs : narration, science-fiction, dans Communications,


n024, 1976, p.46.

Anda mungkin juga menyukai