Anda di halaman 1dari 389

DU MME AUTEUR

chez le mme diteur :

LUMIRES NOUVELLES
SUR

LES MANUSCRITS

DE LA MER

MORTE

MILLAR BURROWS
Professeur de thologie biblique

I'Universit Yale

&@s

DE &A
Traduit de l'amricain par M. GLOTZ et M.-T. FRANCK

BIBLIOTHEQUN
DES

GRANDES NIGMES

Titre original

THE DEAD SEA SCROLLS

@ Editions Robert Laffont, S.A., Paris,l97O.

Charles Cutler Toruey

Nlt$ Npl N'Dr/ mt)D) qTxnn 'r N.tD


n'nn IDrn "tJ: n'T, P' T ntf TD
(Jn << Scribe instruit de ce qui regarde 1e royaume
des cieux et qui << est semblable un matre
de maison qui tire de son trsor des choses nouvelles et des choses anciennes >.

(Matthieu t3

: 52).

Prfaee

Il serait bien inutile de prsenter ici des excuses pour les lacunes de ce
livre qui ne seront que trop visibles aux yeux des critiques et des lecteurs.
Mais je dois pourtant un mot d'explication au sujet de I'omission de
certaines caractristiques qu'on pourrait s'attendre voir figurer dans
un livre traitant de manuscrits anciens.
Les rudits remarqueront I'absence d'index et de notes marginales;
nous avons omis l'un et les autres de faon rduire l'paisseur et le
prix du volume et ne pas I'encombrer de sujets dont la plupart des
lecteurs ne sauraient que faire. Nous esprons que les tudiants qui
dsirent approfondir la question trouveront dans la bibliographie passablement tendue une compensation ces omissions. Pour faciliter les
rfrences aux uvres des rudits dont les points de vue ont t exposs
dans ce livre, la bibliographie est prsente par ordre alphabtique au
lieu d'tre classe par sujets.
C'est un plaisir pour moi de reconnatre ici ce que je dois tant d'amis
obligeants grce auxquels ce livre a pu littralement voir le jour. Les
rudits qui lui ont fourni le plus clair de sa substance par leur travail
leur science et leur don d'observation ne peuvent mme pas tre tous

T,F]S MANUSCRITS

DE I-A MER MORTE

nommS ici; jc nc pettx qttc lcttr cxprimcr ma rcconnaissance et ma gfAtitudc et totrt spcialenrcnt i\ ccttx qui m'ont gnrcusement envoy leurs
livres ct lcurs articlcs.
La citation tlc Matthicu l3 : 52, tlans la ddicacc au professeur Torrey
a t tire tlc sa proprc tradttction Lc.r tlrurlre livangiles avec la permission de t{arpcr ltnl Brothcrs. Il n'ost vidcrnmcnt pas responsable de

mon aramen.

Lapernrission tle reprocluiro lcs photographics dcs fouillesdu Khirbet


Qumin et des objcts qu'on y trguva ttrc fut accorde par Mr. G. Lankester Harding, directcur du Scrvicc dcs Antiqgits du royaume
Hasl-remite rJe Jordanie, par le Pre de Vaux, dircctcur de l'cole archologique franaise des Dominicains Jrusalenl, et par Mr. Joseph Saad,
seriaire du Muse palestinien de Jrusalenr; qu'ils en soient ici remercis. Mr. et Mrs. Rtritip C. Hammond Jr. m'ont aimablement aid
obtenir et slectionner ces photographies; Mr. Hammond a galement
prpar les dessins des figures I et 2. Je suis redevable au professeur
Wittiu- L. Reed, directeui le l'American School of Oriental Research
Jrusalem en 1951-52, des photographies des grottes et des Bdouins
Ta'amir et de la carte de l;expdition aux grottes de Qumrn (prc-

demment publie dans le Bulletin des American Schools of Oriental


Research n octobre 1954). La permission d'utiliser la photographie
d'une colonne du Commentaire d'Habacuc me fut gracieusement accOrde par Mrs. G. R. Walton, administrateur des American Schools of
Oriental Research.
D'autres personnes m'ont t d'un grand Secours en lisant certaines
parties de mon manuscrit et en me suggrant des amliorations. Les
professeurs William H. Brownlee et John C. Trever m'ont aid raviver
t corriger les souvenirs que j'avais des vnements qui ont accompagn
la premire dcouverte des manuscrits et de la part que nous y avons
priie. Ils se sont galement chargs d'claircir ma place quelques points
e dtail techniques. Ma femme m'a beaucoup aid clarifier quelquesuns des passages les plus abstrus de mon exposition; il n'en reste pas
moins, en grande partie, d'une lecture indigeste, car ce qui est -par
essence complexe n peut tre simplifi sous peine d'en donner une ide
fausse; maiiil est beucoup plus facile cot.nprendre maintenant, qu'il
ne l'et t sans ses critiques et ses conseils. Je dois beaucoup l'ingniosit et la patience de ma secrtaire, Mrs. C. E. Schweitzer. Miss
Endosia F. Adzime a le mrite d'avoir fidlement remplac Mrs' Schweitzer pendant les fortes chaleurs de 1't.
Cet ouvrage n'aurait jamais t entrepris si Mr. Robert O. Ballon, de
la Viking Prss, ne m'avait invit l'crire, et je lui suis en vrit bien
reconnaiisant pour les gards, I'aide efficace et les encouragements qu'il
m'a prodigus durant sa prparation.

Millar

Yale University, 9 mai

1955.

Burrows-

PRFACE

Au moment de mettre

ouvrage sous presse,


recevons de I'auteur la
au point suivante

cet
nous
mise

l,'tucle des rouleaux et fragments provenant des grottes situes au


vti,rittge de la mer Morte se poursuit, et, depuis que ce livre est termin,
rlt' nouveaux textes ont t dcouverts. La publication des fragments
trti.t utr jour dans la premire grotte a t faite esse.:r tt pour tre incluse
thtns ma bibliographie, mais trop tard pour permettre de joindre au pr,t't'ttt livre les traductions de l'un ou l'autre de leurs textes. Le rouleau

urunten que nous avions appel provisoirement Rouleau de Lamech


tt tltti droul en Isral et s'est avr tre un midrasch de la Gense. Le
t('.\'tc en est donn dans un volume actuellement en cours d'impression
rrtui,r qui n'a pas encore paru au moment o j'cris ces lignes. Il compltera
lu publication des textes dcouverts dans la premire grotte.
/ Jrusalem, on poursuit l'tude et on prpare la publication des -fragrnt'rrls trouvs dans les autres grottes. Les rouleaux de cuivre ont t
tlirouls et dchffis. On a constat qu'ils contenaient une numration
r:truordinare de trsors rels ou imaginaires, prtendument cachs
<kttt.r une soixantaine d'endroits entre Hbron et Shechem. Nous n'ayons
ltltr.s qu' attendre patiemment que le texte nous en soit donn. Le tome II
r/r'.r Discoveries in the Judean Desert que l'on ne peut esprer vor paratre
(ltt( dons un an ou plus, sera consacr aux textes du wadi Murabba'at.
l.c troisime comprendra les dcouvertes faites dans les peites grottes,
.t'compris les rouleaux de cuivre. Il ne sera peut-tre pas termin avant
tnti. ort quatre ans. En ce qui concerne la grande quantit de textes prot't'ttunt de la grotte 4 nous aurons davantoge encore attendre. Entrel(mps des rumeurs circulent qui font mention de nouvelles dcouvertes
importantes au sujet desquelles rien de positif n'a encore t rvl.
Lorsque tous les documents auront t rassembls, il est possible que
lc,t conclusions auxquelles nous sommes paryenus dans cet ouvrage soient
compltes. Je ne pense pas
qriil y aura lieu de revenir radicalement sur les pointsimportants,mais
lc prdire avec trop d'assurance serait tmraire. La controverse ininl(rrompue entreprise propos de ces documents aussi bien por des experts
tltrulifis que par des amateurs profanes, n'a pas pour consquence d'en
r(ttdre les conclusions forcment plus claires. Cependant, les choses
/ittiront por se dcanter et la vrit apparatra dans toute son vidence,

modirter. Elles devront en tout cas tre

Millar Bunnows.
tJ octobre 1956.

Avant'proPo

ce livre n'est pas destin aux rudits. J'ai essay de l'crire d'une
pur'irofon, of,, qr,on puissg me lire couramment. Mme ainsi, ie le

'rrliior,-rrirer de'pariouriries chapitres au galop deviendra vite une course


niveler les collines et les valles et
,o,bsiacles.
-'iiiiii, Il m'tait impossibl de
renoncer l'objet pr-incipal que
sans
montueux,
les chemins

,;;;;; r" ii, t donner

une ide assez.prcts.e de ce que sont les rouleaux

tel intrt
de la mer Morte, eipliquer pourquot lur dcouerte excita un
imPortance.
et en quoi rside leur
pas
J'espre que celui qui entreprendra de me lire ne m'abandonnera
pas
rglement
de
a
n'y
il
grn*
dopreuve-,
,i
dans
toui,
prs
en chimin.
interdisant dutiliser les raccourcis et d'viter les terrains trop accidents..
v-oir
Sii, iirur iuge bon de sauter tout de suite au dernier chapitre pour
peut-tre
serait
Ce
empcher.
peut
l'en
ne
rien
**"n, intt"l'htstoire,
une excellente ide.

PREMIERE PARTIE

DCOUVERTES
ET DISCUSSIONS

Bcthlchcm

'. Mird
*
Kh

_ Ain

"

Feshhhor-Z

Carte indiquant les emplacements des dcouvertes


Page prcdente

: L'excavation

vue des hauteurs environnantes. Au fond,


16

successives.

du Khirbet Qumrn

la mer Morte.

CHAPITRE PREMIER

Les premires d,couvertes

6 r seulement nous l'avions su, quand nous sommes descendus vers


l) jusqu'
!u cte de la mer Morte, le 25 octobre 1947, nous aurions pu aller
grotte

la
dans laquelle, sept ou huit mois plus tt, avait
t faite une extraordinaire dcouverte de manuscrits. Diriger des
oxpditions sur le terrain pour tudier l'archologie et la gographie

historique de la Palestine tait une de mes fonctions comme diiecieur,


cette anne-l, de l'American school of oriental Research. cependant
I'excursion que nous faisions alors constituait moins une expdition
scientifique qu'un voyage de plaisir combin un plerinage. A Kallia,
prs de l'angle nord-ouest de la mer Morte, plusieurs membres de notre
groupe se jetrent la nage dans I'eau lourdement sale; puis nous
allmes visiter le lieu traditionnel du baptme de Jsus et nous rentrmes
Jrusalem en passant par Jricho. Deux jeunes rudits de notre groupe
tiendront une place essentielle dans ce rcit : le docteur John c. Trver et le docteur William H. Brownlee, tous deux alors tudiants boursiers de l'cole. Au moment oir nous fmes cette excursion, les manus-

crits, qui devaient prendre une telle notorit, se trouvaient dj


Jrusalem, proprit du monastre syrien de saint-Marc et de
I'universit hbraque; mais nous autres, de I'American school of
oriental Research, devions ignorer ieur existence pendant quatre mois

encore.
Parce que ces manuscrits furent dcouverts dans une grotte prs de la
mer Morte, on les appelle en gnral les Rouleaux de la mer Morte. Le
Pre de vaux, de Jrusalem, dont le nom paratra souvent dans ce livre,

proteste en disant que les rouleaux ne sortent pas de la mer Morte.


L'expression pourtant est commode et nous nous en servirons ici. on
peut les dsigner plus exactement sous le nom de Manuscrits du wadi
17

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Qumrn; mais cette dnomination ne convient pas aux fragments
*anrsc.its dcouvcrts plus litrd en d'autres licux de la rgion.
ll est difficile aujourcl'hui de clterminer exactement dans quelles
circonstances furent dcouverts la premire grotte et Son contenu,
quoique celui qui les a dcguvcrts, un garon de_ quinze ans apparte-

nant la tribu iles Bdouins Ta'amirr5, ait t identifi et interrog environ


deux ans plus tarl. ll s'appclait Mohamed ad Dhib (le chacal). C'est
probablement en fvrier ou mars 1947 qu'il trouva les rouleaux. L'arche,Cqr" syrien orthodoxe, qui en acheta plusieurs, dit qu'il en a pour la
p.onit" fois entenclu parler au nrois de Nisan qui correspond peu
prs notre mois d'avril, et le Pre Van der Ploeg, de Nimgue, les
uit uu monastre orthodoxe syrien la fin de juillet. Suivant une version
de I'histoire, Mohamed gardait les chvres ou cherchait une brebis
perdue quand il dcouvrit la grotte; suivant une autre version, lui et un
u deuxiamarades transportaient vers Bethlem des marchandises sans
doute passes en contrebnde travers le Jourdain. Un rcit veut qu'il
se soit ifugi dans la grotte pendant un orage. Selon un autre, une chvre
ayant saut dans la cvern, Mohamed lui jeta une pierre; un bruit de
pteries brises excita sa curiosit, il appela un autre. gamin; tous deux
ntrrent en rampant dans la grotte et dcouvrirent ainsi les manuscrits.
La grotte se tiouve dans une falaise rocheuse situe environ huit
kilomtres au sud de l'endroit oir nous avions nag l'angle nord-ouest
de la mer Morte, deux kilomtres et demi de lq cte, dans les collines
qui bordent le plateau de Jude et un kilomtre peu prs d'une
,i"itt" ruine qu'n appelle Khirbet Qumrn. Le nom de Qumrn plononc par lei Bdouins ressemble un peu Gomorrhe, et, parmi les
premieis explorateurs europens de la Palestine, certains ont cru que
kt irb"t Qumrn tait peut-tre le site de cette malheureuse ville. Ceci
est impossible, Gomorrhe n'tant pas du tout dans cette rgion. Un autre
rapprchement avec l'Ancien Tetament est plus valable : la piste q-ui
reii ta valle du Jourdain Bethlem passe tout prs de ce lieu. Elimelech et sa famille se rendant de Bethlem au pays de Moab, et Nomi
et Ruth en revenant Jrusalem, ont d suivre peu prs cette route'
la
Quels que soient le moment et les circonstances de la dcouverte,
groite, 1a premire visite, contenait plusieurs.jarres, presque toutes
risei, et lei fragments de plusieurs autres. Des jarres brises, sortaient
des rouleaux de uir envelopps d'un tissu de lin. Ces rouleaux taient
d'une extrme fragilit et plui abms encore aux extrmits franges sur
les bords; mais on pouvait distinguer qu'ils portaient des inscriptions
dans une criture inonnue. Mohamed et ses amis, dit I'histoire, apportrent ces rouleaux un cheikh musulman, Bethlem, le march le
plus voisin. Voyant que les caractres n'taient pas arabes et les Suppoiant syriaques, le chit<tr envoya les rouleaux un marchand qui faisait partie e la communaut syriaque orthodoxe (jacobite) de Bethlem,

fnalit

Eskander,

qui prvini un autre marchand, membre de leur


18

LES PREMIRES DCOUVERTES


I rglise Jrusalem, Georges Isaiah; celui-ci son tour informa leur archevque mtropolite, Athanase Yeshou samuel. En mme temps, si feu
lo professeur Sukenik de l'Universit hbraique de Jrusalem a i correctcnrent renseign, le grand manuscrit du livre d'IsaTe, le plus grand et le
plus ancien de tous les rouleaux, fut propos un antiqaire musulman
tle Bethlem pour vingt livres; mais celui-ci mettant en doute l,anciennct de la pice, refusa de la payer cette somme.
Au cur de la vieille ville de Jrusalem, juste au sud de ce qu'Anglais

ct Amricains appellent David Street, se trouve un intresiant petit


monastre, dont Ia belle bibliothque contient de vieux manusrits
syriaques; c'est le monastre orthodoxe syrien de Saint-Marc. LJne tra-

dition le place sur le site otr s'levait la maison de la mre de Marc, dans

laquelle les disciples taient runis pour prier quand pierre les rejoignit
aprs sa dlivrance miraculeuse (Actes 12 : r2-r7). Il y a qultques
:.rnnes, une inscription syriaque rappelant cette tradition fut dcouvrte
dans le monastre. c'est l que Khalil Eskander et Georges Isaiah
apportrent un des rouleaux pour le montrer l'archevqu samuel.
Le mtropolite reconnut que les caractres n'taient pas u syriaque
mais de I'hbreu; il dtacha un petit morceau de roulau et le bria;
I'odeur lui rvla qu'il s'agissait de cuir ou de parchemin. Il dit uu* mur-

chands

qu'il

achterait les rouleaux. Toutefois, plusieurs semaines

s'coulrent avant que les marchands pussent reprndre contact avec


les Bdouins qui ne venaient Bethlem que pouf le march hebdomadaire du samedi. ce fut seulement le premier samedi du mois de Tamrnuz, qui correspond juillet, que le mtropolite reut un coup de tlphone de Khalil Eskander, le marchand de Bethlem, l'avertisiant de la
prsence de trois Bdouins et des rouleaux. Mme alors, le mtropolite
ne vit pas les Bdouins. Au lieu de venir le trouver avec ceux-ci, Esknder
semble les avoir envoys Georges Isaiah, le marchand de Jrusalem,
qui les emmena au monastre; mais on ne les laissa pas entrer, car le
moine qui les reut la porte considra ces manuscritJsales et eikangs
comme dnus d'intrt.
Quand le mtropolite apprit ce qui s'tait pass, trs inquiet, il tlphona Eskander qui l'informa du retour Bethlem de deux'des Bdouins; ils consentaient lui laisser leurs rouleaux en dpt, tandis que le
troisime avait dcid de chercher un autre acheteur t avait apport
sa part de rouleaux au cheikh musulman de Bethlem. Il est probabfe que
c'est ce lot de manuscrits que le professeur Sukenik acquit n novemre
pour l'Universit hbraique.
Plus tard, Khalil Eskander raconta l'archevque samuel que Georges
Isaiah et les Bdouins, aprs qu'on leur eut refus l'entre du monast-re,
se rendirent la place qui borde la porte de Jaffa; l ils rencontrrent un
marchand juif qui offrit un bon prix pour les rouleaux et demanda aux
Bdouins de venir son bureau se faire payer; mais Georges Isaiah
put les persuader de refuser cette offre.
19

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Quinze jours plus tard, les deux Bdouins qui avaient laiss leurs rouleaux chei Eskander, Bethlem, revinrent sa boutique; lui-mme
alors et Georges Isaiah les accompagnrent au monastre de SaintMarc. Cette fois ils russirent voir I'archevque qui acheta les manus-

crits rests en leur possession, cinq rouleaux.


Deux des cinq rouleaux se rvlrent tre les fragments successifs
d'un manuscrit particulier. C'est celui que je devais plus tard nommer

le Manuel de Discipline. Les trois autres rouleaux taient le grand Manus'

crit d'Isai:e dj mentionn, un Commentaire sur le livre d'Habacuc,


enfin un rouleu en fcheux tat, portant des caractres aramens, qui,
au moment oir j'cris, n'a pas encore t droul. Pendant un certain
temps, nous l'avons simplement dsign comme le quatrime rouleau >>,
comptant les deux fragments dt Manuel de Discipline comme un seul
roulau. Aprs notre rtour en Amrique, le docteur Trever en dtacha
une colonn et, en se basant Sur ce texte, mit I'hypothse que le docul
ment pourrait tre le livre perdu de Lamech; dsormais nous l'appelmes
le Rouleau de Lamech.
Sur la suggestion du mtropolite, Georges Isaiah persuada les Bdouins
de le conduire a la grotte oir il aperut une jarre intacte, les fragments
d'autres jarres, une mystrieuse pice de bois pose sur une pierre et de
nombreui fragments de manuscrits, ainsi que des fragments du tissu qui
avait envelopp les rouleaux. Au mois d'aot, l'archevque envoya un
de ses moins, le Pre Joseph, procder un nouvel examen de la grotte.
L'ide de transporter'la jarre intacte qui se trouvait encore dans la grotte
fut envisage; mais on I'abandonna, la jarre tant trop lourde pour -qu'on
pt la traisporter, vu l'intense chaleur qui rgne l't dans cette rgion
iitue plus de 400 mtres au-dessous du niveau de la mer.
Au cours de l't, I'archevque Samuel consulta plusieurs rudits et
fit voir ses rouleaux de nombreux visiteurs du monastre, afin de
s'informer avec prcision du contenu, de la date et de la valeur des manuscrits. Il semble que la premire personne consulte ait t un membre
de l'glise syrienne oithodoxe, feu Stephan Hannah Stephan, gri_entaliste e renm, qui travaillait alors au Service des Antiquits de Palestine. Sans hsiter il dclara les rouleaux dpourvus de valeur. Comme il
tait comptent dans le domaine de I'histoire des Arabes plutt qu'en
archologie ou en palographie hbraTque, il faut attribuer son jugement
sur ce point un scepticisme gnral.
L'archevque Samuel parla aussi des rouleaux un des savants de
l'cole franaise dominiaine d'Archologie, le Pre A.S. Marmadji,
autre arabisant. Or, un minent savant venu de Hollande, le Pre van
der Ploeg, rsidait ce moment au monastre dominicain de Sainttienne, (ui est en rapports troits avec l'cole d'Archologie; le Pre
Marmadjil'emmena voir les rouleaux et les autres manuscrits au monastre syrin. Le Pre van der Ploeg reconnut immdiatement dans le
20

LES PREMIRES DCOUVERTES


plus grand rouleau le livre d'Isae et il fut sans doute le premier faire
cette identification.
Au dbut de septembre, le mtropolite-emporta ses rouleaux en Syrie
pour les montrer-au patriarche de son glise Homs. Il voulut alors
onsulter le professeur d'hbreu de I'Universit amricaine de Beyrouth,
mais celui-ci n'tait pas revenu de ses vacances. Rentr Jrusalem,
I'archevque Samuel tenta de nouveau de s'informer auprs de Stephan
Hannah Stephan qui, sur sa demande, lui apporta des livres sur I'alphabet hbreu; mais ces livres ne servirent pas grand-chose. Toujours

sceptique, Stephan proposa d'amener I'archevque un rudit juif


de ies relations qu'il prtendit tre spcialiste. Sans doute celui-ci tait-il
Tobie Wechsler, qui devait jouer plus tard un rle de premier plan dans
la controverse publique au sujet des rouleaux.
D'aprs lui, et d'accord avec Stephan, les rouleaux n'taient pas
anciens. L'archevque Samuel rapporte qu'il dsigna une table en disant:

Si cette table tait un coffre et que vous le remplissiez de billets de


banque, cela ne reprsenterait pas, et beaucoup prs, le prix de ces
rouleaux Si, comme vous le dites, ils avaient deux mille ans d'existence ! >>
Plus tard, Wechsler admit qu'il avait t induit en erreur par des corrections marginales, dans l'un des manuscrits, ces corrections tant traces
d'une encre si noire qu'il pensa qu'il ne pouvait tre ancien. Au dbut
d'octobre, l'archevque Samuel montra ses rouleaux un mdecin juif,
le docteur Maurice Brown, venu au monastre pour discuter de l'affectation d'un immeuble appartenant la communaut orthodoxe syrienne.
Le docteur Brown en parla au prsident Judah L. Magnes, de l'IJniversit hbraique; la demande de ce dernier, deux hommes travaillant
la bibliothque de I'Universit furent envoys au monastre. Aprs avoir
vu les manuscrits, ces derniers proposrent de les faire examiner par quelqu'un de I'Universit ayant plus de comptence en cette matire qu'ils
n'en avaient eux-mmes. Pendant ce temps le docteur Brown en parlait
un antiquaire juif du nom de Sassum, qui vint voir les rouleaux et
suggra d'en envoyer des fragments des antiquaires d'Europe et
d'Amrique; mais le mtropolite s'y montra peu dispos.

Le docteur E. L. Sukenik, professeur d'archologie l'Universit

, tait en Amrique pendant que tout ceci se passait et son


retour en Palestine on ne lui parla pas immdiatement des manuscrits.
Le 25 novembre, un antiquaire lui soumit un fragment de rouleau, lui
raconta la dcouverte de la grotte et lui proposa d'acheter les rouleaux.
Bien que souponneux et flairant une escroquerie, Sukenik rpondit
par l'affirmative. Quatre jours plus tard il revit l'antiquaire, lui acheta
quelques rouleaux de cuir ainsi que deux jarres en poterie dans lesquelles
les Bdouins prtendaient avoir trouv les manuscrits. Ce mme jour,
I'Assemble gnrale des Nations unies vota le fatal ordre du jour en
faveur du partage de la Palestine. Accueillie avec joie par les Juifs mais
blessant amrement les Arabes, cette dcision conduisit une dtriohbralque

2T

I-ES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


ration rapide de leurs rapports, si bien que toute communication pacifique entre eux devint bientt impossible. Pourtant avant d'en arriver l,
sukenik russit faire passer ses deux jarres de Bethlem dans la zone
isralite de Jrusalem et acheter d'autres fragments des manuscrits,
aidet encouragen cela par le prsident Magnes qui lui procura I'argent
ncessaire. Jusqu' ce moment, sukenik ignorait tout des manuscrits
acquis par I'archevque samuel. Au dbut de dcembre, il en entendit
parler par I'un des hommcs de I'Universit qui tait all au monastre
pendant l't. supposant juste titre que ces manuscrits appartenaient
vraisemblablement la mme collection que ceux qu'il avait achets,
sukenik tenta de rendre visite au monastre, mais se rendit compte que
c'tait devenu impossible.
L'affaire en resta l jusqu' la deuxime quinzaine de janvier; cette
poque il reut une lettre d'un membre de l'glise orthodoxe syrienne

du nom d'Anton Kiraz; celui-ci possdait une proprit au sud

de

Jrusalem, dans laquelle il avait fait des fouilles et mis au jour une tombe
ancienne. Kiraz lui crivit qu'il tait en possession de vieux manuscrits
qu'il aimerait lui soumettre.
Etant donn qu' cette poque la circulation entre les quartiers juifs
et arabes tait impossible, la rencontre eut lieu l'y.M.c.A. situ dans
ce qui tait alors laZone Militaire B; de l on pouvait obtenir des laissezpasser pour les autres zones de la ville. Ds qu'il vit les manuscrits,
sukenik se rendit compte qu'ils faisaient effectivement partie de la mme
collection que les fragments en sa possession. Kirz dclara qu'ils
avaient t trouvs dans une grotte prs de la mer Morte et qu'il avait
visit la grotte. Il offrit de vendre les rouleaux l'universit hbraique
et proposa de rencontrer le mtropolite pour en discuter. L'archevque
samuel affirme que tout ceci fut fait sans son consentement, sans mme
qu'il en et connaissance. Kiraz autorisa Sukenik emprunter trois rouleaux pendant deux jours et sukenik en profita pour copier plusieurs
colonnes du manuscrit d'Isaie, qu'il publia ultrieurement. Le 6 fvrier,
d'aprs ses dires, il rendit les rouleaux Kiraz qui lui en montra deux
autres qui faisaient partie (l'un coup sr) du Manuel de Discipline.
Ils convinrent de se rencontrer encore une fois en prsence du docteur
Magnes et du mtropolite pour conclure les ngociations et I'achat des
rouleaux. Cette rencontre n'eut jamais lieu.
Pendant ce temps le mtropolite prenait les mesures qu'il jugeait
opportunes. un des moines du monastre de saint-Marc, mort aujour-

d'hui, Boutros Suwam, suggra qu'ils pourraient obtenir un

avis

digne de confiance au sujet des rouleaux en s'adressant l'American


School of oriental Research. Dans ce but il tlphonale 17 fvrier
l'glise collgiale de saint-Georges pour demander l'vque stewart
de lui indiquer un membre de l'cole Amricaine capable de donner un
avis. J'tais absent de Jrusalem l'poque, I'ayant quitt le dimanche
prcdent pour une tourne en Irak. Mais il se trouva qu'un de mes tu22

LES PREMIRES DCOUVERTES


diants, le docteur William H. Brownlee, qui suivait le cours d'arabe
I'cole des Missions Newman, avait t oblig de se procurer auprs
d'un pasteur rsident un papier certifiant qu'il tait chrtien, ceci pour
pouvoir circuler entre notre cole et l'cole Newman et ne pas tre
arrt par les gardes arabes la ligne de dmarcation. L'vque Stewart
lui ayant fait lui-mme ce certificat, il pensa lui et donna son nom
Suwam, tout en mentionnant que je venais de partir pour Bagdad. En
consquence, le mercredi 18 fvrier 1948, Boutros Suwam tlphona
I'American School of Oriental Research et demanda Brownlee. Celui-ci
venait de sortir pour acheter du papier d'emballage destin expdier ses
affaires personnelles en Amrique. Le domestique qui rpondit au tlphone dit Suwam que le docteur Brownlee n'tait pas dans la maison

et que j'tais moi-mme absent de Jrusalem, mais que le docteur John


C. Trever faisait fonction de directeur pendant mon absence. Trever
vint donc I'appareil et invita Suwam apporter les manuscrits

I'Ecole le lendemain.
Le jeudi aprs-midi, 2 heures et demie comme convenu, Boutros
Suwam et son frre Ibrahim arrivrent l'cole avec les rouleaux;

mais cette fois-ci Brownlee s'tant rendu au bureau de poste avait t de


nouveau retard au passage des postes de zone, de sorte qu'il manqua
cette occasion de rencontrer les Syriens.
Trever les reut, examina les rouleaux et avec la permission de Suwam

copia deux lignes du plus grand d'entre eux. Surpris par la forme de
I'alphabet hbreu utilis dans ce manuscrit, il le compara avec le texte de
plusieurs vieux manuscrits hbreux reproduit dans une collection de
plaques Kodachrome qu'il avait prpare. Le manuscrit dont l'criture
ressemblait le plus celle des rouleaux tait le papyrus Nash, un fragment dont la date (suivant l'opinion divergente de plusieurs spcialistes)
placerait entre le lre sicle avant J.-C. et le ule sicle de notre re.
Quand Brownlee rentra, Trever lui montra le passage qu'il avait copi
et qu'il avait trs vite reconnu comme tant le premier verset du 65" chapitre d'Isae. D'autres personnes avaient dj identifi ce rouleau comme
tel. Un des Syriens, en fait, avait dit qu'il pensait qu'un des rouleaux
tait Isae >>, mais Trever ne prit pas cette dclaration au srieux, d'une
part parce qu'il savait les Syriens incapables de lire I'hbreu et, d'autre
se

part, parce qu'il ignorait lui-mme que d'autres experts avaient dj

vu le manuscrit. Le lendemain matin, Trever s'arrangea pour aller dans


la Vieille Ville, au monastre de Saint-Marc oir Boutros Suwam le
prsenta au mtropolite. Il obtint l'autorisation de photographier les
rouleaux et le mtropolite et Suwam convinrent de les apporter
I'American School cette fin. Ils apportrent en mme temps le manus-

crit d'Isae pour permettre Trever d'identifier quelle partie du livre

d'lsae y tait reproduite. En le droulant avec difficult, il copia ce qui


lui parut tre le dbut de la premire colonne et qui s'avra tre le premier verset du chapitre d'Isaie. Les rouleaux furent apportes l'cole
23

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


le samedi 21 fvrier et les deux jeunes savants entreprirent la tche difficile de les photographier. Le mardi aprs-midi suivant, ayant accompli
la premire partie de leur tche, Brownlee et Trever rapportrent les
rouleaux au monastre dans la Vieille Ville. Pendant le reste de la
semaine ils terminrent le dveloppement des ngatifs et en tirrent des
preuves. Quelques-unes des premires preuves furent envoyes au
professeur William F. Albright, de I'Universit Johns Hopkins, pour lui
demander son opinion sur la nature et l'ge des manuscrits. Les premires preuves tires furent celles du rouleau d'Isae et celles des deux
rouleaux identifies ultrieurement comme tant des fragments du
Manuel de Discipline.Le vendredi 27 fvrier on procda au tirage des
preuves d'un autre rouleau qui devait tre, suivant Brownlee, un commentaire des deux premiers chapitres du livre d'Habacuc. Le contenu
des deux autres rouleaux ne put tre identifi qu'aprs mon retour de
Bagdad.

Une srie complte des photographies fut remise l'archevque

Samuel. D'aprs lui, ce fut aprs qu'il les eut reues que Kiraz lui deman-

da I'autorisation de montrer les rouleaux Sukenik au Y.M.C.A. Le


mtropolite nous dit avoir suggr Kiraz de prendre les photographies,
mais celui-ci dclara qu'elles n'taient pas assez grandes. Ceci est en
contradiction avec la dclaration de Sukenik suivant laquelle, aprs
avoir copi une partie du manuscrit d'Isae, il retourna les rouleaux
Kiraz le 6 fvrier, c'est--dire trois semaines avant que les photographies
de Trever ne soient termines. Je ne sais que conclure de cette divergence.
En tout cas l'archevque Samuel dcida de ne pas se dfaire des rouleaux
et de confier leur publication I'American School of Oriental Research,

tandis que Kiraz assurait Sukenik que la priorit serait donne


l'Universit hbraque ds que les rouleaux seraient mis en vente.
Le samedi 28 fvrier, tard dans l'aprs-midi, notre quipe retourna
Jrusalem. J'appris mon grand soulagement que rien de fcheux
ne s'tait pass l'cole pendant notre absence, bien qu'une terrible
explosion se ft produite en ville, causant la mort de plus de cinquante
personnes. Mon journal indique : << Tout va bien l'cole, mais John
et Bill sont trs agits au sujet des manuscrits du couvent syrien, en
caractres que John estime plus anciens que ceux du Papyrus Nash et
qui comprennent'tout le livre d'Isae, un texte d'Habacuc avec des
lextes midraschiques, en vers (d'aprs Bill) et une composition non identif,e ressemblant au Livre de la Sagesse. )) La composition non identifie

tait naturellement le Manuel de Discipline.


Le lundi matin ler mars je me rendis au monastre avec Trever, aprs
avoir obtenu un laissez-passer du Haut Comit Arabe pour aller dans
la Vieille Ville, dont chaque entre tait maintenant svrement garde.
Au monastre, je rencontrai le mtropolite et j'examinai les rouleaux.
Un petit fragment dtach du quatrime rouleau, celui qui tait gravement endommag, attira mon attention et j'aperus le mot 'ar'a;
24

LES PREMIRES DCOUVERTES


je poussai une exclamation de surprise : <( Mais c'est de I'aramen!>>
Le cours d'ouverture consacr at commentaire d'Habacuc) dont

l'tude devait se prolonger durant toute I'anne scolaire, eut lieu cet
aprs-midiJ. un des sujets que j'avais traiter tait l'pigraphie et nous
dcidmes de consacrer ce qui nous resterait de temps en fin de cours
I'examen des rouleaux.
- Les premires photographies du rouleau d'Isaie se rvlrent peu satisfaisantes : la quantit limite de film dont nous disposions avit oblie
Trever photographier deux colonnes sur chaque pellicule et les photgraphies taient trop petites pour en tirer un agrandissement suifisant.
Il fut donc ncessaire de recommencer, mais nous emes de grandes
difficults nous procurer des films de dimension approprie. Des pellicules dont Ie dlai d'exposition tait prim et du format portrait furent
ce que nous trouvmes de mieux.
Ceci dit, il est remarquable que les photos obtenues aient t si bonnes.
Les planches qui accompagnrent la publication ultrieure des << Manuscrits de la mer Morte sont des reproductiiis de ces photos. Les critiques qui ne les.ont pas juges satisfaisantes n'ont pas vu les manuscrits
eux-mmes. Certains d'entre eux ont dit que les manuscrits auraient dt
tre rephotographis leur arrive aux tats-nls, mais ils n'taient plus
alors en notre possession et le mtropolite se mntra peu dispos faire
recommencer l'opration.
cependant le manuscrit aramen n'tait toujours pas droul. Le
mercredi 3 mars, le mtropolite permit Trever d'essayer de I'ouvrir,
mais Boutros suwam s'y opposa, bon droit peut-tre, et l'affaire fut
remise, dans l'espoir de pouvoir l'gntreprendre avec plus de facilit un
peu plus tard en Europe ou aux tats-Unis.
Le jeudi 4 mars au matin, M.R.w. Hamilton, directeur du service des
Antiquits, vint me voir l'cole. En me reportant plus tard notre

conversation, il me parut trange que l'aflaire des rouleaux n'ait pas t


voque entre nous. D'autres sujets nous tenaient plus cur cette
poque. Le but de sa visite tait de discuter avec moi des diffrents pro-

jets pour I'administration du Musee Archologique de palestine, une


fois le Mandat britannique termin, ce qui tait imminent.
Pourtant, le service des Antiquits n'ignorait pas l'existence des rouleaux. on se rappellera qu'une des premires personnes qui vit les
manuscrits au monastre de Saint-Marc fut stephan H. stephan, un
des membres de ce Service.
Les jugeant, par erreur, sans intrt, il trouva probablement inutile
d'en rendre compte au service. Deux ans plus tard, Hamilton m'crivit
que stephan ne lui en avait jamais rien dit. ce fut Trever qui lui en
parla, mais l'poque de leur premire conversation Trevei ignorait
encore la dcouverte.des rouleaux faite l'anne prcdente. Le mtropolite et suwam, avec une prudence caractristique, avaient d'abord
parl vaguement des manuscrits comme faisant partie de la bibliothque
25

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


de leur monastre, donnant ainsi I'impression qu'ils y taient depuis
quelque quarante ans, et Trever en tait encore persuad quand il en
discuta pour la premire fois avec Hamilton. Ce ne fut que le 5 mars
qu'il apprit que les rouleaux avaient t dcouverts dans une grotte, un
an auparavant.
M. Hamilton en fut inform peu aprs. Le 2O mars Trever crivait
sa femme : << J'ai dj eu uno conversation avec Hamilton au Muse
pour arrter la meilleure manire d'agir. Il m'a autoris inspecter les
lieux pour y recueillir tous les vestiges qui pourraient y rester.
l-e 2l fvrier, la veille de mon retour de Bagdad, Trever avait parl
au mtropolite des lois sur les antiquits; en consquence ce dernier
avait abandonn le projet d'aller inspecter la grotte et promis Trever
qu'il << cooprerait de tous ses moyens avec I'American School of
riental Research et le Service des Antiquits pour mener bien I'excavation de la grotte >).
Mon journal fait mention d'une visite que le mtropolite et Suwam
firent l'cole le lundi 8 mars, I'issue de laquelle je les raccompagnai
Allenby Square dans la voiture de l'cole. Je lis encore : << Trois ou
quatre voitures, de prfrence des voitures utilitaires comme celle de
l;cole, ont t voles en plein jour sous la menace de revolvers, mais
avec la plus grande courtoisie, ce qui nous te toute envie de sortir la
ntre. Trois jours plus tard, I'immeuble de I'Agence juive fut endommag par des explosifs qu'on croit avoir t introduits par un Arabe
>>

utilisant une voiture du Consulat amricain.


Mon journal, pendant cette priode, enregistre surtout les fusillades,
les explosions, les morts et les blesss, Jrusalem et dans d'autres
rgions du pays, ainsi que les rumeurs qui circulaient, comme celle qui
nous parvint le 15 mars, prtendant que nos rserves d'eau taient
empoiaonnes. Ce mme

jour (le 15) Trever recevait une rponse du

professeur Albright, confirmant son opinion quant l'ge des manuscrits


t dclarant que la trouvaille tait la plus grande dcouverte de manus-

crits des temps modernes >>.


Le 18 *uts, le mtropolite vint me voir

l'cole et Trever et moi discutmes avec lui de diffrents points concernant les manuscrits. Je lui fis
part de la conviction qui me faisait considrer le rouleau d'Isae comme
le plus ancien manuscrit connu d'une quelconque partie de la Bible et
russis I'impressionner. Je soumis aussi son approbation un texte
d'information, destin tre publi, que j'avais prpar. Sachant maintenant que les manuscrits avaient t dcouverts dans une grotte prs
de la mer Morte, j'tais sr que si nous pouvions fouiller la grotte et
recueillir quelques fragments des jarres dans lesquelles ils avaient t
trouvs, cela nous aiderait matriellement tablir leur ge. Nous discutmes avec le mtropolite de la possibilit d'une excursion la grotte
et lui fmes part de nos projets de publication des manuscrits par I'Ame-

rican School of Oriental Research.

26

LES PREMIRES DCOUVERTES


Le 19 mars j'crivais dans mon journal : << John (Trever) a revu le
rntropolite aujourd'hui et a appris que le docteur Magnes s'intressait
.rux manuscrits! >> Pour la premire fois il tait fait allusion devant nous
aux ngociations qui s'changeaient entre I'Universit hbraique et
lo monastre de Saint-Marc, mais nous ignorions encore que le professcur Sukenik s'tait rendu acqureur d'autres rouleaux et de fragments

tlc manuscrits.
Le20 au matin, nous nous rendmes au Haram, I'enceinte sacre de la
Mosque d'Omar, accompagns par des gardesqu'un aminousavait fournis. Nous y rencontrmes un gardien du sanctuaire de Nebi Musa, prs

de la.route de Jricho, qui nous dit qu'il lui serait possible d'organiser
pour nous une excursion la grotte. Nous irions en voiture jusqu' Nebi
M usa, etde l pied jusqu' la grotte, guids par un Bdouin de la localit.
Nous fmes terriblement dsappoints, au jour convenu, de ne pas
voir arriver I'homme qui devait nous servir de guide. On nous expliqua
par la suite que l'expdition projetee avait t juge trop dangereuse, des
troupes israliennes se trouvant I'entranement dans la plaine au nord
ct I'ouest de la mer Morte. Nous ne saurons probablement jamais qui
nous devons cette dconvenue, mais nous en avons quelque soupon.
Nous ne pouvions pas partir seuls et I'eussions-nous tent que nous
n'aurions pas trouv la grotte.
Le 25 mars, le mtropolite annona Trever que Suwam avait quitt
la Palestine avec les manuscrits. J'avais moi-mme mis I'idee qu'ils
n'taient pas en sret au monastre de la Vieille Ville et Trever avait
suggr de les envoyer dans un autre monastre syrien orthodoxe au
bord du Jourdain. Les vnements nous donnrent raison quelques
semaines plus tard, quand le monastre de Saint-Marc fut endommag
par un bombardement et que Boutros Suwam lui-mme y prit. Cependant la sortie des manuscrits sans une licence d'exportation manant du
Service des Antiquits tait illgale. Je ne saurais dire dans quelle mesure
le mtropolite en avait conscience; mais nous essaymes en tout cas de
I'en convaincre. Je sais bien qu'il avait une fois dj emport ces rouleaux en Syrie et qu'il les avait rapports. Pour tre juste, il faut se rappeler que des sicles durant, la Palestine n'avait pas possd de gouvernement autonome et qu'elle avait t rgie par des puissances trangres
successives. Dans de telles circonstances il n'tait pas extraordinaire que
parfois, et mme en haut lieu, se manifestt vis--vis de la loi une certaine attitude que les dmocraties occidentales elles-mmes n'ignorent
pas. Nous devons ajouter, non pour excuser mais pour expliquer en
partie ce qui se produisit, qu'en mars 1947, il n'y avait plus de gouvernement effectif dans le pays et peu de perspective d'en voir surgir un.
l,e Service des Antiquits continuait fonctionner, faisant de son mieux,
rnais son souci majeur tait la protection de ses trsors face au chaos
menaant. Ce que I'avenir rservait Jrusalem et aux Rouleaux de la
rner Morte nul ne pouvait le prvoir
27

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Nous passmes de longues heures en cette fin du mois de mars
prendre des dispositions pour notre voyage de rtour. Trs vite la situation empira. Les facilits qui nous taient jadis offertes pour tout ce qui
touchait aux transports, aux communications, aux oprations de banque
et autres services indispensables n'avaient plus de facilit que le
nom. Le 27 mars eut lieu le cours de clture qui nous permit d'achever
en premire lecture le Commentaire d'Habacuc.
Le lendemain, dimanche de Pques, fut un des jours les plus tristes
dont je me souvienne. Les efforts dploys pour obtenir une trve cette
occasion chourent compltement. Le mardi 30, Brownlee partit pour
l'Amrique. Ma femme et moi partmes de Jrusalem le 2 avril, mais
nous ne pmes quitter Haffa qu'au bout de deux semaines. Trever,
aprs une ultime rencontre avec le mtropolite et Sqwam, le 3 avril, se
rendit Lydda le 5 et y prit un avion pour Beyrouth.
Le 1l avril, tandis que ma femme et moi attendions avec impatience
que notre bateau entrt dans le port, le compte rendu que j'avais envoy
de Jrusalem en Amrique parut dans les journaux. Malheureusement,
une erreur s'tait, je ne sais comment, glisse dans la version donne
la presse. J'avais crit : << Les rouleaux ont t acquis par le monastre
syrien orthodoxe de Saint-Marc et le texte des journaux mentionnait
que les rouleaux << avaient t conservs pendant des sicles dans la
bibliothque du monastre syrien orthodoxe de Saint-Marc Jrusalem >>.
A qui devions-nous cette modification, je l'ignore. Le professeur Sukenik,
aprs avoir lu le compte rendu des journaux, fit paratre un rectificatif
signalant que les rouleaux avaient t dcouverts dans une grotte prs
de la mer Morte l'anne prcdente. C'est en lisant cette dclaration dans
le Rome Daily American du 28 avril 1948, alors que notre bateau faisait
escale Gnes, que j'appris que la dcouverte comprenait d'autres
manuscrits que ceux qui avaient t achets par le mtropolite.
Pendant notre voyage de retour, lent et reposant, bord d'un petit
cargo norvgien, j'eus tout loisir de collationner le texte entier du manuscrit d'fsaie avec le texte hbreu traditionnel ou massortique, ayant eu
soin d'apporter avec'moi une srie complte des photogfaphies
Trever et une dition classique de l'Ancien Testament en hbreu.

de

Ce

travail me servit de base pour tous les articles que je publiai I'anne suivante. Les premires nouvelles de la dcouverte, publies d'abord
goutte goutte, s'enflrent bientt en un vritable torrent. The American

Friends of the Hebrew University firent paratre un bulletin spcial


le 16 juin. Un expos supplmentaire parut dans le bulletin de novembre. Le numro de septembre du Biblical Archaeologr, contenait un
article de Trever sur la dcouverte des rouleaux et un autre de moi sur

leur contenu et leur signification.

Ce mme mois, Sukenik publia son premier volume sur les Manuscrits,
sous le titre de Meghillth genzth (Les rouleaux cachs). Il y donnait
un compte rendu de l'acquisition des manuscrits en sa possession et un
28

LES PREMIRES DCOUVERTES


rsum de leur contenu dans la limite des textes identifis ce jour, ainsi
que des extraits choisis accompagns de notes et de trs bonnes photographies. Le texte des chapitres 42 et 43 du livre d'Isaie, copi par lui sur
lo manuscrit du mtropolite, lorsqu'il l'avait eu entre les mains, faisait
partie de ce tome. Ce texte tait prsent en face du texte massortique.
Le numro d'octobre du Bulletin of the American School of Oriental
Research contenait un article de Trever intitul << Remarques prliminaires sur les rorrlpaux de Jrusalem > et la premire partie d'un de mes
articles sur les variantes du manuscrit d'Isae. Les numros de dcembre
et de fvrier contenaient une traduction du Commentaire d'Habacuc de
llrownlee, un article de H.L. Ginsberg sur les rouleaux de Sukenik,
la suite de mon article sur les variantes du manuscrit d'Isaie, un a.ticle sur
la palographie des rouleaux par Trever et un autre sur la date du rouleau
d'Isaie par Salomon A. Birnbaum. Les savants intresss furent ainsi
trs bien informs de la nature gnrale et du contenu des rouleaux dans
I'anne mme o nous avions eu connaissance de leur existence. Aux
runions de la Society of Biblical Literature and Exegesis et des American

Schools of Oriental Research qui eurent lieu New York en


tlcembre 1948, Brownlee prsenta deux tudes sur le Commentaire
d'Habacuc, anticipant ainsi certaines thories publies ultrieurement
par diffrents rudits.
, D'autres dcouvertes devaient suivre, mais la premire escarmouche
tle ce qu'il fut bientt convenu d'appeler la bataille des rouleaux
avait eu lieu. Des doutes et des accusations, suivies parfois, mais bien
rarement, de rtractations, se succdrent une cadence acclre.
Les brises salubres de l'investigation et de la discussion objectives
n'avaient pas encore dissip compltement la fume des combats. Mais
avant de poursuivre ce rcitfantastique, donnons encore quelques dtails
sur le contenu et le caractre des rouleaux.
Les onze rouleaux ou parties de rouleaux dcouverts et retirs les
premiers de la grotte par les Bdouins en 1947 correspondent six
uvres distinctes, savoir : lo le livre du prophte Isaie de l'Ancien
Testament, contenu en entier dans le plus grand et le plus ancien des
rouleaux; des fragments de ce livre se trouvent galenrent dans les rouleaux acquis par l'Universit hbraique;20 le Coitmentaire sur Habacuc;
3" le Manuel de Discipline sous la forme d'un rouleau qui fut dcouvert
fractionn en deux parties; 40 le manuscrit aramen appel provisoirement le Rouleau de Lamech qui n'a pas encore t droul; 5o la Guerre
des Fils de Lumire contre les Fils de Tnbres et 60 les Hymnes d'Action
le Grces contenues dans quatre des pices achetes par le professeur
Sukenik. De nombreux fragments d'autres livres furent dcouverts plus
tard quand la grotte et d'autres grottes situes dans le voisinage furent
cxplores. D'autres encore furent achets des Bdouins qui les avaient
trouvs. Cependant aucun texte dcouvert aprs 1947 n'est comparable
on importance aux premiers rouleaux.
>>

29

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


10 Le manuscrit d'IsaTe de Saint-Marc est un rouleau de cuir fait de
bandes cousues bout bout. Droul, il mesure environ 32 centimtres
de large sur 7,80 m de long. Il est remarquablement bien conserv malgr
I'usure imputable un long service. En plusieurs endroits la peau a
t dchire puis rpare une poque trs ancienne, soit en la recousant
soigneusement, soit en fixant des bandes de peau au revers du rouleau.
Le texte hbreu crit sur cinquante-quatre colonnes est encore en grande
partie clairement lisible; il ne prsente naturellement pas notre division
habituelle en chapitres et en versets, mais il se divise en sections et paragraphes indiqus par des alinas dont le premier mot cormence dans la
marge quand la ligne prcdente n'a pas t remplie, et en retrait quand
la ligne prcdente est entirement remplie. Il arrive qu'un espace supplmentaire soit laiss entre les lignes. Les grandes divisions ne correspondent pas toujours nos chapitres. A I'intrieur des paragraphes il
a souvent des espaces entre les phrases indiquant des subdivisions qui
correspondent quelquefois, mais pas toujours, la division bien plus

rcente en versets.
Un curieux systme de notation se trouve dans les marges : une courte
ligne horizontale, munie ou non d'un petit crochet l'une de ses extrmits, souligne certains endroits le commencement ou la fin d'un
passage. Ailleurs, des signes d'une extrme minutie y apparaissent dont
Ia signification n'a pu tre encore dtermine. On ne peut faire que des
conjectures sur l'emploi de tels signes. Peut-tre servaient-ils marquer
un passage choisi ou une pricope pour I'office liturgique utiliss lors
des runions du culte, bien que les passages compris entre deux signes
conscutifs semblent souvent bien courts pour remplir un tel but. Peuttre indiquent-ils des portions du texte considres comme tant spcialement importantes par ceux qui se servaient du manuscrit.
Le texte hbreu est crit dans l'alphabet carr ou aramen. C'est de
ce mme alphabet, volu par la suite, qu'a t tir celui qui est encore

utilis pour imprimer I'hbreu. La forme des lettres du manuscrit

d'Isaie et des autres rouleaux de la mer Morte ressemblent celles des


inscriptions palestiniennes datant du dernier sicle avant J.-C. environ
et des inscriptions ultrieures. En gnral les diffrentes lettres ont des
formes bien distinctes, de sorte qu'aucune confusion n'est possible ou
presque entre une lettre et une autre, comme cela arrive souvent dans
les autres manuscrits anciens. Contrairement aux brves inscriptions, ce
manuscrit est si tendu qu'on y trouve de nombreux exemples de chacune des lettres de l'alphabet, rendant possible une comparaison qui
rvle des variantes fort intressantes et nous permet quelquefois de
surprendre la faon dont le scribe traait les lettres. Quelques dtails
et leur signification devront tre dbattus quand nous en arriverons
la question de l'ge des manuscrits.
Le texte lui-mme est dans l'ensemble le mme que celui du livre
d'Isaie qui nous est familier, avec beaucoup de diffrences plus ou moins
30

LES PREMIRES DCOL}VERTES


importantes dans les dtails. Les diffrences aussi bien que les concorle texte traditionnel sont importantes et nous devrons plus
tard en tenir compte pour essayer d'valuer l'importance du manuscrit
au point de vue de la critique textuelle. Le texte a, de toute vidence, t
vrifi et corrig, car en de nombreux endroits, des mots crits par
erreur ont t effacs ou rays et des corrections ajoutes. De lgres
corrections d'une seule lettre ou d'un seul mot sont de la main mme
du scribe; d'autres plus importantes ont t crites par quelqu'un
d'autre. Des lettres et des mots oublis par le copiste sont frquemment
insrs au-dessus de la ligne. Quand il n'y a pas de place dans les interlignes pour tout ce qui a t oubli, les corrections sont ajoutes tout
au long de la marge gauche en descendant. De nombreuses indications
prouvent clairement que le copiste laissait un espace chaque fois que
quelque chose manquait ou n'tait pas clair dans le manuscrit qu'il
copiait. Les lacunes du texte taient ordinairement combles plus tard
Iances avec

un autre manuscrit.
Le manuscrit d'Isaile de l'Universit hbraque, un des rouleaux achets
par le professeur Sukenik, n'est pas contme le premier, une copie complte du livre. Son contenu ne fut identifi qu'un certain temps aprs la
dcouverte et l'acquisition des rouleaux parce qu'il tait si troitement
comprim qu'on attendit pour entreprendre de le drouler que les autres
rouleaux fussent ouverts et que nous eussions acquis un peu plus d'habilet dans ce travail dlicat. Cette tche une fois entreprise, on s'aperut
que le rouleau tait fait d'un grand morceau et de plusieurs petits. Le
cuir tait dtrior au point que Ie texte en maints endroits ne put tre

d'aprs

dchiffr qu' I'aide de

la

photographie infra-rouge. Finalement il

s'avra que le grand morceau contenait le dernier tiers du livre d'Isaie,


du chapitre 38 la fin, avec quelques lacunes. Les morceaux plus petits
contenaient des passages des chapitres 10, 13, 19-30 et 35-40. Apparemment le rouleau tait dj fragment quand il fut dpos dans la grotte.
Le texte de ce manuscrit, contrairement au manuscrit de Saint-Marc, suit
de trs prs le texte massortique des manuscrits ultrieurs. Ce fait est
important pour tablir la valeur des deux manuscrits et leur importance pour l'histoire du texte de I'Ancien Testament (voir 5" partie,
chap. 1).
20 Le rouleau contenant le Commentaire d'Habacuc est relativement
petit. Le dbut a t perdu mais il .ne manque apparemment qu'une
colonne. Le reste est presque complet l'exception du bas des colonnes
qui a t rong, et de quelques trous dans certaines des colonnes. Dveil devait avoir, I'origine,
lopp, le rouleau a 1,65 m environ de long
2 m ou 2,30 m de plus. Actuellement il n'a que 1,80 m dans sa plus grande
largeur; sa largeur primitive peut tre estime, raisonnablement, environ 2,30 m. Le texte est encore plus clair, d'une plus belle criture et
beaucoup mieux conserv que celui du premier rouleau d'Isae. La forme
des caractres indique une date un peu plus rcente et il semble bien que
31

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


le rouleau n'ait pas subi autant de manipulations que celui d'Isae
avant d'tre dpos dans la grotte.

A certains gards, ce curieux petit document est le plus intressant


et le plus important de tous ceux qu'on a trouvs pour I'identification
et l'histoire du groupe qui on le doit. Mention est faite de certaines

personnes et de certains vnements d'une faon mystrieuse, qui


excite la curiosit. Nous aurons revenir ultrieurement sur ces allusions
propos de I'authenticit et des dates des rouleaux, de l'histoire etdes
croyances de la secte qui les possdait. A ce moment-l, une description
gnrale et quelques brefs extraits suffiront donner une ide de la
nature et du contenu de l'uvre.
La premire colonne, dont une certaine partie est conservee, dbute
par les mots du second verset du premier chapitre d'Habacuc. Il ne reste
que quelques mots la fin des lignes dans cette colonne. Ceux du bas
appartiennent au quatrime verset du mme chapitre. La colonne suivante est mieux conserve mais avec un grand vide du haut en bas au

milieu des lignes. Les premiers mots sont ceux du cinquime verset
d'Habacuc I.
La mthode suivie tout au cours de l'uvre consiste citerletexte
d'Habacuc, quelques mots la fois, et accompagner chaque citation
d'une explication se rapportant l'histoire de la secte et montrant
l'accomplissement de la prophtie. Par exemple, le sixime verset du
premier chapitre d'Habacuc : << Car voici que je suscite les Chaldens,
peuple furibond et imptueux >> est cit avec ce commentaire : Ceci
concerne les Kittm, qui sont rapides et vaillants dans la guerre. Mais
qui sont les Kittm ? La rponse cette question est importante pour
dterminer l'poque o le commentaire fut crit et nous aurons revenir
l-dessus. Il est encore question des Kittm dans les commentaires de
versets ultrieurs, mais rien de suffisamment prcis ne permet de les
identifier coup sr. Pour les premiers lecteurs de ces commentaires qui
taient au courant de la situation historique de l'poque et capables de
comprendre des allusions qui restent obscures pour nous, l'intention de
I'auteur tait sans doute fort aise saisir.
D'autres mentions encore plus mystrieuses ont trait des peuples,
des groupes et mme des individus. La seconde moiti du treizime verset
d'Habacuc I est cite par exemple avec une lgre variante du texte classique : Pourquoi regaldes-tu les perf,des et te tais-tu lorsqu'un mchant dvore celui qui est plus juste que lui ? Puis, vient le commentaire : Ceci concerne la << maison d'Absalon )> et les membres de leur
parti qui ont gard le silence lors de la rprimande du docteur de justice
et ne l'ont pas aid contre l'homme du mensonge qui a mpris la loi

au milieu de toute leur congrgation. >> Si nous arrivons savoir ce


qu'tait la << maison d'Absalon >), qui taient le docteur de justice et
l'homme de mensonge et quel vnement se rapporte ce passage nous
y gagnerions des prcisions sur I'histoire de la communaut religieuse
32

LES PREMIRES DCOUVERTES


dont mane ce commentaire. Plusieurs thories ingnieuses ont t
proposes mais nous ne pouvons en adopter aucune sans les avoir
toutes examines et compares avec soin.

Le docteur de justice tait, sans aucun doute, le chef et peut-tre le


fondateur de la communaut. ses partisans le croyaient videmment
dou du pouvoir d'interprter les prophties; en fait il pouvait expliquer ce qui tait obscur aux prophtes eux-mmes. un homme appel
dans le commentaire << le prtre impie >> se dressa contre lui et le
perscuta. Cette perscution atteignit son apoge le jour de la fte du
Grand Pardon, iour de jene, d'expiation, de pnitence, au cours d'un
incident dcrit de faon imprcise. Aucun passage des manuscrits de la
mer Morte n'a soulev autant de discussions et mme de controverses.
ce passage et d'autres allusions d'une imprcision exasprante, des
personnes et des vnements, reprsentent presque tout ce que nous
savons des origines et du dbut de l'histoire de la secte. Nous n discuterons plus tard mais ce que nous venons de dire peut suffire donner
une notion prliminaire gnrale du caractre du document.
30 Le Manuel de Discipline, comme nous l'avons dit, tait en deux
rnorceaux, rouls sparment, quand il fut apport I'American School
of Oriental Research. Des fentes dans le cuir trs cassant prouvaient
qu'ils avaient t drouls, plusieurs fois peut-tre, de sorte qu'il n'est
pas certain que les deux morceaux aient t dj spars quand ils furent
dcouverts par les Bdouins. En tout cas, ce sont deux parties conscutives de ce qui tait l'origine un seul rouleau fait de cinq bandes de cuir
ou de parchemin cousues ensemble. Les deux morceaux runis feraient
un rouleau d'un peu plus de 1,82 m de long. Le dbut manque, mais la
longueur initiale du rouleau complet a d tre de 2,L2 m au moins. La

largeur est d'environ 0,24 m.


La peau dont est raitcrouleauest d'une texture grossire, d'une teinte
que les autres rouleaux achets par le mtropolite. on y
Qien_plus claire
dcle peu de traces d'usure et, l'inverse des autres roulaux, il n'
pas beaucoup souffert des ravages du temps. Les fourmis blanches en
ont mang les bords suprieurs et infrieurs mais pas assez profondrnent pour dtruire la moindre partie du texte, sauf dans la premire
colonne qui a perdu quelques mots de ses deux premires lignes. Au bas
des colonnes, des fragments dans les trois dernires lignes on1t mangs
oxcept dans la dernire colonne dont les deux tiers manquent pour
complter le document.
Le titre Manuel de Discipline n'est pas donn dans le texte lui-mme;
il me vint I'esprit en lisant pour la premire fois le texte Jrusalem en
rnars 1948. Observant le mlange d'instructions liturgiques et de rgles
ooncernant le protocole des runions du groupe et la conduite persnnelle des membres, je me souvins du manuel de discipline de l'ghse
rnthodiste. Je ne fais pas partie de cette communaut t je ne crois pas
avoir jamais vu son manuel de discipline mais j'ai l'imprssion qu'il est
33

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


fait d'une combinaison de rgles liturgiques et disciplinaires un

peu

comparable. tant donn que le rouleau ne dcrivait pas les croyances


mais manait
et lei pratiques
-ou du judaisme rabbinique ou orthodoxe
d'un groupe I'intrieur du judasme, nous le dsid'une iecte
gnmes d'abord sous le nom de << Document de la SeCte >>, mais cela
i'tuit videmment pas satisfaisant. Dans notre premire insertion de
presse du 11 avril 1948, nous en parlions comme d'un <<manuel de
iscipline d'une secte ou d'un ordre monastique peu connu, les Essnieni probablement . Dans le Biblical Archaelogisr de septembre 1948
j'en prlai comme d'une uvre curieuse que j'appellerai pour l'instant
le Document de la Secte (p. 57), mais j'ajoutai (p. 58) : Le texte que
j'ai appel, le Document de la Secte peut tre considr comme le
manuLde discipline d'un groupe form I'intrieur du judasme. >) Aprs
en avoir donn un rsum, je concluai (p. 60) : << Ceci semble bien
confirmer I'ide que notre texte est le manuel de discipline d'un groupe
organis comme le furent plus tard les ordres monastiques chrtiens.
Sukenik proposa ultrieurement, I'instigation de Henoch Yalon,
le titre hbreu Serek ha-yahad (<< L'ordre de la Communaut ). Ce titre
est non seulement descriptif mais parfaitement appropri, parce qu'il
renferme deux des termes les plus caractristiques du vocabulaire employ dans le document. Dans les discussions d'rudits de langues varies,
e iitre peut avantageusement remplacer le mien, mais dans un compte
>

rendu d;usage plus gnral Manuel de Discipline est commode et possde


I'avantage d'tre dj adopt par nombre de savants qui ont crit sur

ce

sujet.

Le titre original, s'il y en eut, a t perdu, parce que le commencement


du rouleau, comme celui du Commentaire d'Habacuc, a t endommag
et dtach du manuscrit avant que celui-ci ne se trouve en la possession

du mtropolite Samuel. Malheureusement

il n'y a rien qui puisse

indiquer [e nombre de colonnes manquantes. Parmi les fragments qui


furent achets plus tard aux antiquaires par le Muse . palestinien se
trouvent deux colonnes presque compltes qui semblent bien avoir
appartenu ce manuscrit. Sur un autre petit fragment se trouvent quelqus lettres d'une plus grande taille ayant pu faire partie du titre original
de l'uvre, mais elles ne suffisent pas donner une ide du titre.
La premire des deux colonnes rcupres par le Muse palestinien
commence par une expression qui marque le dbut de plusieurs paragraphes du mauel mais elle n'indique videmment pas le commencement de
i'rvre. Le bas de la seconde colonne est malheureusement trop endommag pour nous permettre de dterminer si elle prcdait immdiatement ou non ce qui est maintenant la premire colonne du rouleau. Le
Pre Barthlemy pense que ces deux colonnes ne font pas vraiment partie
du Manuel de Discipline, mais contiennent un document distinct qui
fut simplement copi en tte du rouleau. Une colonne et probablement
davantge devait prceder le dbut actuel du rouleau. En fait, des frag34

LES PREMIRES DCOL}VERTES


ments provenant de cinq colonnes diffrentes et faisant partie de ce document ont t probablement identifis, au Muse palestinien.
S'il est exact, comme le suppose Barthlemy, euo les deux colonnes
relativement compltes, bien que venant du mme manuscrit que le
Manuel de Discipline, ne faisaient pas partie de Ia mme uvre, on peut
penser que chacune des deux compositions copies sur un seul et mme
rouleau a d tre admise par le groupement l'poque o le manuscrit
fut crit. A dire vrai,le manque d'unit ou d'ordre logique du contenu du
Manuel de Dicipline lui-mme fait supposer qu'il fut rdig peu peu, tel
un album, en s'inspirant de sources diverses.
Un bref rsum doit suffire pour I'instant indiquer le contenu gnral
de ce document. La premire colonne du rouleau commence au milieu
d'un passage spcifiant ce qu'on attend de ceux qui entrent dans
I'alliance >> et deviennent ainsi membres de la cornmunaut. Suivent alors
des instructions concernant le rite de I'entre dans l'alliance, crmonie
annuelle laquelle devaient assister non seulement Ies membres nouveaux mais toute la communaut. Au milieu de la troisime colonne
cornmence un nouveau paragraphe traitant des origines et de la destruction future du pch. En haut de la cinquime colonne nous arrivons
aux rgles d'organisation et de discipline, qui occupent cinq colonnes. Le
document se termine par un pome sacr ou psaume.
40 Le Rouleau de Lamech est serr et agglomr. Dur et cassant, il
tend s'effriter. Le cuir, par endroits, s'est solidifi et transform en une
sorte de colle forte naturelle. Quelques petits fragments et une colonne
entire ont t dtachs depuis la dcouverte du rouleau mais seul un
traitement trs dlicat, appliqu par une personne comptente, permettra d'en drouler assez pour faire apparatre une partie du texte de
quelque importance, si tant est que cela soit possible. Les efforts infructueux tents par I'American School of Oriental Research dans ce but
sont relats dans un autre chapitre.
50 Le rouleau de la Guerre des Fils de Lumire contre les Fils de Tnres semble tre l'unique exemplaire peu prs intact sauf le bord infrieur srieusement rong. Il a plus de 2,7O m de long une fois droul, et
un peu plus de 15 centimtres de large. Il est fait de trois bandes de cuir
et de morceaul d'une autre bande. Quand Sukenik l'acheta, il tait
encore envelopp dans un morceau de parchemin. A I'origine quelquesuns des autres rouleaux devaient avoir une enveloppe cousue la colonne
qui terminait l'enroulement; un rang de trous d'aiguilles cet endroit
nous le prouve. Le rouleau de la Guerue des Fils de Lumire contre les

Fils de Tnbres est le seul possder encore cette enveloppe extrieure.


Il y a dix-neuf colonnes de texte. Le document contient des instructions pour la conduite de la guerre entre les tribus de Lvi, Juda et Benjamin, qui sont appels les fils de lumire, et les Edomites,les Ammonites,
les Philistins et les Grecs qui sont appels les fils de tnbres. La guerre
considre reprsente-t-elle une bataille relle livree l'poque de la
35

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


transcription du document? tait-elle seulement menaante, ou n'est-elle
qu'une guerre eschatologique comme celle qui est prdite dans le livre
d'Ezchiel et dans I'Apocalypse? Aucune rponse dfinitive ne peut
encore tre donne ces questions.
60 Les Hymnes d'Action de Grces (Hdayth) taient en quatre morceaux quand Sukenik les acheta. Trois d'entre eux taient agglomrs
en un seul ballot; le quatrime tait I'un des deux rouleaux que Sukenik
ne russit ouvrir qu'au bout d'un certain temps. Les quatre rouleaux
runis comprennent douze colonnes d'environ 33 centimtres de hauteur,
chaque colonne tant compose de plus de trente lignes, trente-neuf au
maximum. Elles sont donc un peu plus hautes que celles du manuscrit
d'Isaie de Saint-Marc dont aucune n'a plus de trente-deux lignes.
Les colonnes ont peu prs la mme largeur que celles du manuscrit
d'Isae et les caractres sensiblement la mme taille.
Les hymnes, au nombre d'une vingtaine, ressemblent quelque peu
ceux de l'Ancien Testament et font souvent cho au langage de la Bible.
Ils nous prouvent, et en cela rside leur intrt, que I'usage de composer
des cantiques de louanges n'avait en aucune faon disparu. fls ne possdent peut-tre pas au mme degr la puissance potique et l'originalit
des psaumes de l'Ancien Testament mais ils sont au moins l'quivalent
de la plupart des cantiques chants dans nos glises et la diffrence entre
eux et les psaumes bibliques est chose relative : notre jugement cet
gard peut n'tre pas trs objectif. Il serait plus quitable de les comparer
d'autres psaumes post-bibliques tels que le Psaumes de Salomon et les

cantiques des deux premiers chapitres de l'Evangile selon saint Luc.


Ignorant les vnements et les circonstances auxquels il est fait allusion
dans les Hymnes d'Action de Grces, quelques parties du texte sont

aujourd'hui

obscures.

Outre ces rouleaux complets ou relativement complets

il

existe les

petits fragments d'autres manuscrits vendus au mtropolite Samuel et


au professeur Sukenik, un certain nombre qui firent leur apparition dans
les mains de Bdouins et d'antiquaires, et une plus grande quantit
encore dcouverte depuis dans les grottes. L'tendue et la varit de leur
contenu doivent tre indiques trs brivement.
Parmi les fragments acquis par le mtropolite syrien, se trouvent trois
passages du livre de Daniel qui proviennent selon toute vraisemblance

d'une excavation illgale dont nous parlerons plus tard. Deux d'entre
eux contenant des passages du texte aramen de Daniel 3:23-30, font
partie d'un seul manuscrit, crit avec les mmes caractres que ceux
du rouleau d'Isae de Saint-Marc. L'autre, fait de fragments de deux
colonnes adjacentes, provient d'un manuscrit ultrieur dont l'uriture
ressemble celle du Commentaire d'Habacuc. Il subsiste dans la colonne
de droite des passages de Daniel 1:10-17 et dans la colonne de gauche
des passages de Daniel 2:2-6. Les deux premiers morceaux mesurent
respectivement 10 sur 11 centimtres et 6 sur 6 centimtres environ. Le
36

LES

PR

EMIRES DCOUVERTES

froisime a 12,50 cm de haut et 7,50 cm de large. Le passage du livre de


Daniel 2:4 o, dans les manuscrits ultrieurs, se produit le changement
d'hbreu en aramen se trouve inclus dans la colonne de gauche du
fragment qui nous occupe : il est trs intressant pour les tudiants de
langue et de texte bibliques de retrouver ici le mme changement de
langue. Ceci est particulirement important parce que ces bribes peuvent dater probablement d'une poque plus rapproche de la composition originale du livre de Daniel que n'importe quel autre manuscrit
biblique existant ce jour.

CHAPITRE II

Alarmes et excursions

question qui vient tout d'abord l'esprit de celui qui entend


T r parler
pour la premire fois d'une dcouverte aussi extraordinaire
I
IJ que celle des rouleaux de la mer Morte est la suivante : Est-il

possible qu'ils soient authentiques? >> La fabrication des faux en matire d'antiquits est une occupation prospre dans les pays o les archologues ont t l'uvre depuis de longues annes mettant au jour des
statues, des pices de monnaie, des inscriptions et d'autres objets que les
muses et les collectionneurs payent cher. D'habiles artisans peuvent en
faire des imitations que le meilleur des experts est peine capable de
dceler. La Palestine n'a ignor, elle aussi, ni les fausses inscriptions ni les
faux manusorits, mais le fait est rest peu commun parce que les fouilles
palestiniennes ne livrent pas beaucoup d'objets qui se prtent cette
entreprise malhonnte. Quand je vis pour la premire fois les photographies que Trever avait faites des manuscrits du mtropolite, je me
posai naturellement la question : << N'est-ce pas une supercherie? >>
J'avoue pourtant que je ne pus jamais arriver prendre au srieux cette
ventualit, surtout aprs avoir vu les manuscrits eux-mmes. Qu'ils
aient I'air vieux ne prouvait rien, bien entendu, et l'criture tait remarquablement nette. Mais je fus impressionn ds l'abord par le fait que
la forme des lettres reprsentait une priode dans l'histoire de I'alphabet
dont nous avions relativement peu de spcimens, la plupart de ceux-ci
du reste ayant t decouverts rcemment.
Nous avions beaucoup plus d'inscriptions et de papyrus concernant
des priodes quelque peu antrieures ou postrieures. Comme je I'ai
dj racont, le docteur Trever remarqua tout de suite la ressemblance
entre les manuscrits et le Papyrus Nash. Il vit pourtant aussi que les
deux types d'criture n'taient pas tout fait contemporains et il jugea
39

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


que le Papyrus Nash devait tre un peu postrieur aux manuscrits. Je fus
d" .ot avis et notre opinion fut bientt corrobote par le professeur
Albright dans une lettre adresse Trever.
Laialographie, l'tude comparative des critures, fut d'abord notre
seul moyerid'tttibuer une date aux rouleaux, et cela reste un des critres les plus importants. L'analyse scientifique du cuir, de l'encre et des
enveloppes de tissu des rouleaux a plus tard contribu la solution
au proUtOme, mais de telles techniques n'taient pas notre porte
Jrsalem, dans les circonstances troubles que nous traversions.
Tous ces critres s'appliquent naturellement l'ge des manuscrits
eux-mmes et l'poque o ils furent crits. Plus tard le tmoignage
archologique servif hxer le moment o ils furent abandonns dans la
grotte, -i, au printemps de 1948 cette vidence aussi nous tait refuse,
ne visite de la grotte tait impossible. Comme il y avait tout lieu de
iroire que les ro-uleau* taient des copies et non des manuscrits originaux, l;poque de composition des uvres qu'ils contenaient ne pouvait tre eterminee ni par la palographie, ni par l'analyse du cuir et de
I'encre, ni par le contxte aichologique. La seule chose qui pouvait
nous aider iur ce point tait ce qui ressortait du contenu des textes euxmmes.
grammaCes textes renfermaient des particularits orthographiques et
manusdes
pas
dans
reproduites
s'taient
particularits
ne
ticales; si ces
crits manifestment crits par des scribes diffrents, on et pu les attri-

buer des excentricits personnelles ou l'ignorance du copiste. La


possibilit que ces particularits soient le reflet d'un dialecte local valait
onsidratin, maii il tait galement possible de les attribuer un moment dtermin de l'volution de la langue hbraique. Seules des investigations attentives et prolongees pouvaient nous - dire si des carts
g6ographiques ou chronologiques taient responsables de la grammaire
t a f o.tographe des rouleaux et dans quelle mesure. Il y avait ausgi
des mots purti.rli".s et des ides, facilement imputables une priode
tristorique donne. Ces mots et ces ides furent l'objet d'tudes et de
ir".r..ions prolonges de la part de nombreux rudits. C'est avec satisfaction que nous io-m". ajourd'hui capable de dire que toutes les
investigaiions, dbats et dcouvertes ultrieures n'ont fait que confirmer
la sofiit et i'exactitude de la premire estimation de Trever quant
l'ge des manuscrits.
Dans notre article de presse du 11 avril 1948, nous nousrisquions-
dclarer que le manuscrif d'Isaie datait du premier sicle avant J'-C'
environ l L'article de Sukenik, quelques jours plus tard, mentionnait
aussi que quelques-uns des manuscrits << avaient plus de deux mille ans
d,existnce-. Cette opinion ne resta pas longtemps sans tre conteste.
Ds octobre 1948, le professeur Salomon Zeitlin, du Dropsie College,
qui n'avait vu auun des textes, mit des doutes concernant l'authenticit du Commentaire d'Habacuc, dans un article sur un tout autre sujet.

ALARMES ET EXCURSIONS
En janvier 1949, sur la foi d'une photographie des deux

premires

colonnes parue ce moment-l, il dclara dans un article que le Commentaire tait d'origine mdivale et non antique. Le Manuel de Discipline fut attribu la mme priode, au vu d'une colonne qui avait t
assi publie. Le premier volume de Sukenik, qui tait sorti entre-temps,
reut le mme traitement cavalier avec la conclusion : Il semble que la
trouvaille tout entire ne soit pas une dcouverte importante mais probablement une mystification. >> Les arguments misen avant ce momentl, et plus tard par Zeitlin, contre l'antiquit des rouleaux seront passs
en revue dans les chapitres IV et V de ce livre. Ils ont trait surtout des
mots et des idees qui, son avis, n'apparurent pas avant le Moyen
Age dans la littrature hbraique. Il dmentit catgoriquement I'existence de commentaires sur la Bible avant cette poque.
Les autres Savants, dans l'ensemble, acceptrent I'authenticit et
I'antiquit des rouleaux, Se rservant pourtant, avec une louable prudence et en termes modrs, de porter un jugement flnal le jour o les
textes seraient publis. Le professeur Zeitlin, lui, resta sur ses positions
et continua bombarder tous ceux qui prenaient la dfense des rouleaux,
quels qu'ils fussent. Il serait inutile de suivre ici en dtail l'ardent dbat
qui s'ensuivit dans les revues rudites et dans la grande presse. Les points
sentiels en seront soulevs quand nous aborderons la question de l'ge
des manuscrits.
La discussion entra dans une nouvelle phase quand la grotte dans laquelle les manuscrits avaient t trouvs fut redcouverte et fouille. Bien
des doutes et des discussions eussent t vits si la grotte avait pu tre
fouille ou mme inspecte par des archologues comptents ds la premire dcouverte. Cela ne fut pas possible, et qui pis est, la grotte fut
fouille plusieurs fois par des personnes incomptentes et agissant sans
autorit avant qu'aucun archologue n'et vent de la dcouverte. En

novembre ou dbut dcembre 1948, avant que I'ordre ne ft rtabli


dans le pS, aprs les dsordres de I'anne qui venait de s'couler, des
individus peu scrupuleux, uniquement intresss par le pillage et le
gain, creurent une seconde ouverture dans la grotte, au-dessous de
l'ouverture naturelle; ils retournrent le sol de la grotte et jetrent les
dcombres l'extrieur, rendant jamais impossible une description
exacte de l'tat et du contenu de l'anfractuosit l'poque o les Bdouins y pntrrent pour la premire fois.
L'homme dont les efforts aboutirent enfin la redcouverte et
l'excavation de la grotte tait un observateur belge de I'O.N.U., le
capitaine Philippe Lippens, q avait fait ses tudes l'Universit de
Louvain. Peu de temps aprs son entre en fonction en Palestine, il
avait lu un compte rendu de la premire dcouverte qui veilla son
intrt. Au dbut dcembre 1948, alors qu'il rsidait au King David
Hotel, il eut une conversation ce sujet avec le directeur de l'Institut
Biblique Pontifical Jrusalem; et le 15 dcembre, ayaffi pour la pre4L

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


mire fois I'occasion de franchir la ligne d'armistice, il fit une visite au
monastre de Saint-Marc et confra avec deux des moines qu'il trouva
fort polis mais mfiants . De l, il se rendit I'American School of
Oriental Research et apprit que le professeur O.R. Sellers, qui m'avait
succed la direction de l'cole, tenait beaucoup, lui aussi, dterminer
I'emplacement de la grotte.
Le ll janvier 1949, le capitaine Lippens, aprs une courte absence,
revint Jrusalem et eut une conversation avec le professeur Sellers. Il
rendit aussi visite au Pre de Vaux, de l'cole franaise d'Archologie,
qui lui montra plusieurs articles concernant les Rouleaux de la mer

Morte. Un article de Trever faisant allusion notre projet avort

de

recherche de la grotte excita davantage encore l'intrt que le capitaine


Lippens portait I'affaire et le poussa prendre une dtermination
nergique. Le 17 janvier, il revit le Pre de Vaux et s'engagea, au cas o

il dcouvrirait la grotte, procder aux fouilles et prendre le Pre


comme directeur technique.
Grce I'entremise du commandant Simon, autre officier belge
attach I'O.N.U., le capitaine Lippens put obtenir une entrevue avec
le commandant de la 3" Brigade de la Lgion Arabe Ramallah, le gn-

C dernier convoqua son conseiller archologique, le colonel


Ashton, et tlphona G.L. Harding, inspecteur en chef du Service des
Antiquits jordaniennes Amman qui se dclara extrmement dsireux
lui aussi de dcouvrir la cachette. A l'issue de ces conversations, le gnral
Lash dcida d'envoyer deux Bdouins de la Lgion Arabe en expdition
sous les ordres du colonel Ashton; il fut entendu que le capitaine Lippens servirait de conseiller technique et que l'entreprise serait mene en
collaboration avec Harding.
Cinq jours aprs ces conversations, le capitaine Lippens fut mut de
Jrusalem Amman. Il se mit immdiatement en rapport avec Harding
qui I'informa que le projet du gnral Lash avait dj t mis excution
et la grotte identifiee. Le capitaine Lippens apprit plus tard que les
deux Bdouins n'avaient pu russir obtenir les informations dsirees
mais que le colonel Ashton lui-mme, accompagn du capitaine Akkash
el-Zebn de la Lgion Arabe, s'tait mis la recherche de la grotte et
l'avait trouve le 28 janvier. Le regard perant du capitaine Akkash
el-Zebn avait repr l'entre de la grotte la terre frachement remue

ral Lash.

et les tessons rejets par les chercheurs de trsor clandestins en novembre


ou dcembre. Le colonel Ashton tait alors entr dans I'anfractuosit et

avait trouv plusieurs morceaux de linge ayant servi emballer

les

rouleaux et une grande quantit de tessons.


Il n'tait pas possible, sans faire d'excavation, d'tablir de faon
precise si la grotte dcouverte en 1947 tait bien la mme que celle-ci.
Harding s'y rendit au dbut de fvrier. Quelques jours aprs, sur la
suggestion du capitaine Lippens, il y retourna accompagn du Pre de
Vaux. Le professeur Sellers, en allant Beyrouth, s'arrta le 3 fvrier
42

vit: t-*"

,essons rapporrs
Amman et y
par Harding.
Des fouilles mthodiques furent alors entreprises par Harding et de
Vaux avec l'aide de deux hommes du Musee palestinien, d'un homme
d'Amman et d'un garde de la Lgion Arabe. Ils travaillrent qnze
jours durant une priode de prs de trois semaines, jusqu'au 5 mars.
Lippens vint voir les fouilles le 11 fvrier et revint deux autres fois un
peu plus tard. Sellers, qui avait t retard par la pluie et la neige en
revenant de Beyrouth, rendit visite la grotte le 18 et le 26 fvrier, en
compagnie de D.C. Baramki, du Muse palestinien.
Le travail n'tait pas facile : l'espace dans la grotte tait si restreint que
deux hommes seulement pouvaient y travailler la fois, condition de
n'utiliser que de petits outils; chaque tesson, chaque bribe de linge, le
moindre fragment de parchemin portant ou non des caracteres, tout
fut soigneusement recueilli. Aprs examen, aucun doute ne parut plus
possible et les archologues eux-mmes furent convaincus qu'ils taient
bien en prsence de la grotte dans laquelle avaient t dcouverts les
premiers manuscrits vendus par les Bdouins au professeur Sukenik
et au mtropolite Samuel.
Ils crurent mme tout d'abord que certains des fragments qu'ils
avaient trouvs provenaient de ces mmes rouleaux. Cette impression
ne fut pas confirme lors des examens plus complets faits ultrieurement.
Les fragments qui semblaient faire partie du Commentaire d'Habacuc se
trouvrent appartenir des commentaires similaires sur d'autres livres
de I'Ancien Testament : I'un venait d'un commentaire du livre de
Miche et un autre d'un commentaire du Psaume 110. Pourtant les
examens approfondis conrmrent que les fragments trouvs lors des
excavations et les rouleaux vendus par les Bdons taient similaires
quant la nature du support, la graphie, l'tat de conservation et le
contenu. Ils avaient appartenu de toute vidence la mme collection

":-iJ:":::

de documents.
Des preuves de dpradations plus recentes furent galement mises au
jour. Mls aux dbris antiques, on retrouva les traces xasprantes des
chasseurs de trsor de I'hiver prcdent et de leurs efforts dsastreux :
morceaux de tissu moderne, bribes de journaux, mgots et mme un
appareil rouler les cigarettes portant le norh d'un des fouilleurs clan-

destins; Harding le renvoya

son propritaire.

Les poteries trouves dans la grotte confirmrent les dires des Bdouins

selon lesquels ils auraient decouvert les rouleaux dans des jarres et
confirmrent I'anciennet des manuscrits, mais la date que de Vaux et
Harding leur avaient attribue, environ cent ans'avant J.-C., se rvla
le bec d'une lampe et.des
tre un peu trop recule. Quelques bribes
- (fin du re ou dbut du
tessons de marmite
semblaient plus tarifs
- Les fouilleurs conclurent que cette poigne de
rrre sicle aprs J.-C.).
tessons de la fin de l'poque romaine (qui ne reprsentaient pas plus
43

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


de 5 oA de la totalit de la trouvaille) avaient dt tre abandonns par des
intrus qui s'taient introduits dans la grotte durant la priode romaine et
qui avaient peut-tre enlev quelques-uns des manuscrits. On ne manqua
pas de rappeler que Ie grand thologien et exgte biblique du ute sicle,
Origne, avait parl en son temps de la dcouverte de manuscrits bibliques dans une jarre prs de Jricho. Si cette premire fouille amena des
conclusions qui durent tre rectifies et modifies quelque peu, lors de
dcouvertes ultrieures, elle permit nanmoins de rpondre quelquesunes des questions qui se posaient. Le premier pas important avait t

franchi dans la recherche scientifique des problmes soulevs par la


dcouverte des rouleaux.
Les fragments de manuscrits dcouverts dans les fouilles de 1949

comprenaient des bribes de plusieurs livres canoniques de I'Ancien Testament, quelques fragments d'crits apocryphes ainsi que plusieurs
ceuvres jusqu'alors inconnues. Ds 1952 une vingtaine d'ouvrages diflrents avaient t identifis. La plupart des fragments taient crits dans
les mmes caractres que les rouleaux trouvs en 1947, mais quelques'
uns taient crits en hbreu archalque, appel parfois criture phnicienne et de cette forme particulire qu'on trouve dans les Lettres de
Lakich, qui datent du vre sicle avant J.-C. S'agissait-il de fragments,
unique survivance de rouleaux contemporains des Lettres de Lakich,
ou bien d'une copie plus rcente d'un texte ancien en criture archaque ?
La question a t longuement dbattue. Nous y reviendrons au moment
d'examiner le problme de l'ge des manuscrits. Plusieurs documents
diffrents taient ainsi reprsents mais bon nombre des fragments
contenaient des bribes des chapitres 19 et 20 du Lvitique.
QuiconQue avait suppos que toutes les questions seraient rsolues
et tous les doutes levs par ces fouilles fut condamn une prompte

dsillusion. PIus d'un rudit, en particulier ceux dont la comptence


s'exerait dans un domaine autre que l'archologie, reurent les nouvelles
informations avec un scepticisme considrable. Aprs tout, d.irent-ils, que
prouve la dcouverte de jarres hellnistiques ? Quel est le rapport exact
entre ces jarres et les manuscrits ? Les jarres ont-elles t faites specialement pour les contenir, ou des jarres bien plus anciennes que les manuscrits ont-elles t utilises quand les rouleaux ont t cachs dans la
grotte. Cette dernire supposition n'expliquerait-elle pas le fait d'avoir
trouv au mme endroit des tessons romains ? Et, tout prendre, tait-il
impossible que les manuscrits aient t mis dans les jarres par les
Bdouins mmes qui s'taient vants de les y avoir trouvs mais qui

les avaient peuttie passs en fraude d',gypte en Palestine ?


Pendant ce temps, la thse rsultant de l'tude palographique prenait
corps, mais, elle aussi, tait en butte aux attques. J'ai mentionn deux
articles qui parurent en fvrier 1949. L'un tait de Trever, I'autre ayat
trait seulement au rouleau d'Isae appartenant au couvent de SaintMarc, tait le premier d'une srie d'articles crits par une minente auto44

ALARMES ET EXCURSIONS
rit britannique en matire de palographie hbraique, Salomon A. Birnbaum, de l'Universit de Londres. La forme des lettres, d'aprs sa
conclusion, faisait remonter la copie du manuscrit d'Isaie la premire
moiti du ue sicle avant J.-C. La date attribue ce mme rouleau par
Trever tait un peu plus rcente, environ 125-100 ans avant J.-C:; il
proposait pour le Manuel de Discipline 75 ans avant J.-C. et pour le
Commentaire d'Habacuc etle Rouleau de Lamech une date se situant entre
25 ans avant et 25 ans aprs J.-C. En'juin parut un article de Birnbaum
datant le rouleau d'Habacuc de la premire moiti du rer siecle avant

J.-C., c'est--dire, une fois encore, bien plus

tt que ne l'avait fait

Trever. Dans un article suivant, Birnbam datait le ManueldeDiscipline


de 150 100 ans avant J.-C.; dans un autre il rectifia les dates et indiqua
pour le Commentaire d'Habacuc environ 50 ans avant J.-C. et pour le
Manuel de Discipline 125 100 ans avant J.-C.
Les mthodes employes pour en arriver ces conclusions furent
violemment attaqu&s par le professeur E.R. Lacheman, de Wellesley
College, dans un article publi en juillet 1949. Commenant par un nouvel emen de la graphie du Papyrus Nash, il critiqua en dtail la
mthode employe par Albright pour attribuer ce papyrus une date prchrtienne; cette mme mthode avait t adopte par Trever l'gard
des Rouleaux de la mer Morte. Les arguments de Birnbaum n'taient
cits qu'incidemment. Au mme moment Albright et moi faisions
paratre des rponses succinctes aux articles antrieurs de Zeitlin, ce
qui donna lieu de sa part une rfutation. En octobre, Albright publia
une rponse l'article de Lacheman; elle fut suivie d'une brve riposte de
Lacheman commente par Albright.
Durant ce temps le mtropolite Samuel tait parti en Amrique; son
patriarche I'avait nomm dlgu apostolique des Congrgations syriennes orthodoxes pour les tats-Unis et le Canada. Il avait apport avec lui
les manuscrits, mais en dpit de l'intrt qu'ils suscitaient, ses efforts
pour trouver acqureur restrent vains. Les dclarations des journaux
leur assignant une valeur fabuleuse de un million de dollars dcouragrent probablement les acheteurs ventuels; des rumeurs inquitantes
circulaient aussi au sujet de la possession lgale des rouleaux et purent
faire hsiter quelques-uns. La faon dont les rouleaux avaient quitt
la Palestine ne simplifiait pas les choses. Le gouvernement prcdent
n'existait plus et il ne s'en forma pas un nouveau immdiatement dans
la partie du pays encore occupe par les Arabes. Quand ce territoire, qui
comprenait la rgion dans laquelle les manuscrits avaient t trouvs, fut
incorpor avec la Transjordanie au royaume Hashemit de Jordanie, le
liouvernement de ce dernier eut le sentiment que les rouleaux lui appartenaient en tant que successeur du gouvernement mandataire de la Grandellretagne.
Ds,grpositions publiques des rouleaux furent organises en plusieurs
cndroits, la premire la Bibliothque du Congrs Washington, d'oc45

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


tobre novembre 1949. Dans les annes qui suivirent, d'autres eurent
lieu, l,universit Duke, la Galerie walters de chicago, au Muse
d'arts plastiques de Baltimore, I'Institut Oriental de l'Universit de
Chicag et u Muse de Worchester, Massachusetts. Aucun acheteur
ne se prsentait. Enfin, au dbut de 1954, les rouleaux furent achets
pour l compte du gouvernement d'Isral par le fils deSukenik, I'ancien
hef d'tat-major de I'arme isralienne, Ygael Yadin. L'acquisition
fut annonce officiellement un an plus tard, le l3 fvrier 1955.
Les fragments trouvs lors des fouilles de 1949 furent emports
Londres pour y tre traits suivant des procds spciaux. Le docteur
Harold J. Plenderleith, qui tait, en tant que chimiste, directeur du laboratoire de recherches du British Museum, y travailla patiemment pendant trois mois, usant d'infinies prcautions pour arriver sparer les
feuillets cassants de parchemin ou de cuir en partie dcomposs. En les
exposant Sous verre une humidit contrlee jusqu' ce qu'ils soient

asie, souples pour tre dtachs les uns de autres, puis en les plaant en
rfrigratur pour durcir la matire dcompose, il fut capable de-sparer
pe,, peu une centaine de morceaux et de les mettre bout bout. Il
acquit aussi l'assurance que les caractres taient tracs avec une encre
au noir de fume. Le travail du docteur Plenderleith eut pour autre
rsultat de rvler que ce que l'on avait pris tout d'abord pour de la poix
servant, avait-on cru, sceller les rouleaux, n'tait que du cuir dcompos.

Un article de M. Harding sur les manuscrits parut dans le Times de


Londres du 9 aot. Deux jours aprs, les fragments furent exposs
Londres et le docteur Plenderleith reut les journalistes. Ces fragments,
ainsi que les rouleaux trouvs en 1947, fournissaient maintenant des
titres de premire page sensationnels la grande presse. Un soupon
de controverse, sous la forme d'une interview accorde au Daily Mail
de Londres par le professeur G.R. Driver, de l'Universit d'Oxford,
servit aiguiser I'apptit du public. Parlant des rouleaux achets parle
mtropot Samuel, Driver aurait dit : C'est au laboratoire du British useum qu'il fallait soumettre ces objets; c'est le seul endroit
qualifi pour les examiner. L'ide de les avoir transports en Amrique
smble avoir t inspire par la rflexion suivante : Quelle somme d'argent peut-on en tirer? > Lorsqu'on me demanda de commenter cette
ectaiation je signalai que les rouleaux n'taient pas en la possession de
l'American School of Oriental Research, que des photographies allaient
en tre publies incessamment et qu'en attendant on pouvait obtenir ces
photographies sur simple demande adresse aux savants qui les ava.ient
faites.

Le professeur Driver ne savait videmment pas que j'tais en correspondance depuis le mois d'avril avec Sir Alan Gardiner; je lui ayais
emand de rechercher I'endroit et la personne qualifrs pour ouwir le
rouleau crit en aramen. Il avait eu I'amabilit d'crire T.C. Skeat
46

ALARMES ET EXCURSIONS
au British Museum; Skeat en avait parl Plenderleith, qui tait tout
dispos examiner le rouleau mais ne pouvait rien suggrer avant de
l'avoir vu. Cet change de lettres nous convainquit que personne en
Angleterre n'tait plus qualifi pour cette tche dlicate que les deux ou
troi! hommes doni nous disposions aux tats-Unis. Dans sa dernire
lettre, Crite une semaine aprs l'interview du professeur Driver, Sir

Alan Gardiner exprimait

ses regets de

n'avoir pu nous tre utile

et

concluait : Mais maintenant que mon vieil ami Ibsher est mort, je ne
saurais vraiment plus qui m'adresser si j'avais des manuscrits trs fragiles manipuler.
Driver ne se borna pas critiquer la faon dont la dcouverle avait t
exploite) il rfuta la date pr-chrtienne que Sukenik et moi avions assi>>

Il exposa ses vues dans une srie de lettres adresses


u Times de Londres, et d'autres rudits se joignirent aux dbats.
gne aux rouleaux.

L'diteur de la Palestine Exploration Quaterly crivit dans le numro de


juillet-octobre 1949 : << Pendant les mois d't de I'anne en cours, Ies
Lolonnes du Times ont servi d'arnes de plaisants combats de gladiateurs : le professeur Godfrey Driver y joua le rle de rtiaire et, arm du
trident ethu filet, chercha acculer le mirmillon, c'est--dire Mr. Leven,
du British Museum, et dgonfler la baudruche, en l'espce la date prchrtienne des rouleaux. Le docteur Birnbaum est entr lui aussi dans

I'arne; et, s'appuyant sur son exprience d'pigfaphiste, s'est prononc


en faveur de l hate plus rcente, comme pourront le constater les lecteurs de ce numro. >> Cette remarque se rapporte l'article de Birnbaum sur la date du Manuel de Discipline.
Le dbat ne fut pas limit aux colonnes des journaux. Une confrence
de Driver, qu'il n put faire lui-mme, tant malade, fut lue par le professeur S.H. Hooke I'occasion d'une runion du Palestine Exploration
Fund Londres. Rejetant les preuves archologiques comme peu concluantes, Driver chercha dmontrer que seuls les tmoignages fournis
par I'ecriture, l'orthographe et le vocabulaire pouvaient dterminer
i'ge des manuscrits et que, sur cette base, on pouvait tout au plus les
faiie remonter au vre ou vue sicle aprs J.-C. Au cours du dbat qui
suivit la confrence, Birnbaum soutint avec insistance que l'criture
du manuscrit tait, indniablement, pr-chrtienne et que nul argument
tir de l'analyse interne du texte ne pouvait contrebalancer ce fait. Les
arguments d Driver furent exposs de faon plus approfondie dans un
artcle qui parut en octobre; il fut suivi un peu plus tard d'autres articles
dans diffrnts journaux et d'une confrence publie sous forme de monographie en 1951. Tout en modifiant un peu ses conclusions, Driver s'en
t"rrit son argumentation majeure, savoir qu'il ne fallait pas tenir
compte de la signification des preuves archologiques et il maintenait
la dte plus rcnte qu'il avait donne, base sur la palographie et le
vocabulaire.

Pendant ce temps, les efforts pour procder au droulement du manus47

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


crit en aramen se poursuivaient. Le mtropolite I'envoya au Fogg

Museum de I'Universit d'Harvard O il aurait t possible de lui appliquer un traitement fort comptent. L'American School of Oriental
Research prit toutes dispositions utiles pour assurer le succs de ce
travail, mais avant mme qu'on pt I'entreprendre, Ie mtropolite
changea d'avis et reprit le rouleau.
Au cours du printemps prcdent, Trever avait dtach un fragment
contenant la majeure partie d'une colonne de texte. D'aprs ce qu'il en

put dchiffrer, I'aide de photographies et aprs consultation avec les


professeurs Albright et Charles C. Torrey, il en dduisit que le rouleau
contenait un document disparu, l'Apocalypse de Lamech,connu de nom
seulement, pare qu'il figurait avec d'autres crits apocryphes Sur une
liste grecque ancienne. Trever me dit aujourd'hui que j'ai t Ie premier
attirer son attention sur le mot Lamech trouv dans le texte; je me
rappelle en effet lui avoir suggr de faire des recherches dans les rfrences des uvres apocalyptiques disparues. Ses conclusions furent
publies en octobre 1,949. Dans le courant de l't de cette mmeanne
on annona aussi que Sukenik, en manipulant ses manuscrits Jrusalem, avait russi drouler un autre rouleau, qui s'tait avr tre un
second manuscrit d'Isaie, celui-l mme que nous avons dj brivement
dcrit.
Il ne faut pas imaginer que seuls les rudits anglais et amricains
s'intressaient aux rouleaux. Moins d'un an aprs l'annonce de la dcouverte, des articles, ce sujet, avaient paru en allemand, en danois, en
espagnol, en franais, en hbreu, en hollandais, en latin, en norvgien
et en sudois, pour ne mentionner que ceux que j'ai nots. Il dut y en
avoir beaucoup d'autres, et davantage encore au fur et mesure que le
temps passait. Tout ce qui paraissait ne prsentait naturellement pas un
intrt capital, mais des contributions valables pour la comprhension
des textes furent fournies par des rudits de toutes nationalits. Les plus
importantes d'entre elles seront examines quand nous tudierons les
questions qui y ont trait.
En fvrier 1949, une longue srie d'articles sur les rouleaux parut en
Allemagne dans la Theologische Literaturzeitung. Un des premiers
articles, sign du professeur Paul Kahle, traitait de la dcouverte des
rouleaux et de l'importance du manuscrit d'lsae au point de vue de la
critique textuelle, ainsi que des circonstances et des motifs qui avaient
prsid la cachette des rouleaux dans la grotte. Une note nouvelle fut
introduite dans la discusion par le professeur Otto Eissfeldt dans le
numro d'octobre. Il rapprochait la dcouverte des manuscrits d'un
incident antrieur survenu dans la mme rgion et relat dans une lettre
syriaque crite vers l'an 800 de notre re par Timothe, patriarche nes-

torien de Sleucie, Sergius, le mtropolite d'Elam. Entre autres choses,


Timothe disait Sergius que des Juifs dignes de confiance et instruits
dans la religion chrtienne lui avaient communiqu l'information sui48

ALARM ES

ET EXCURSIONS

vante. Des livres, parat-il, avaient t trouvs dix ans plus tt dans une
grotte prs de Jricho. Le chien d'un chasseur arabe avait pourchass
un animal jusque dans la grotte, son matre l'y avait suivi et avait dcouvert dans cette cachette une petite construction contenant des livres.
ll en informa les Juifs de Jrusalem, qui s'y rendirent en grand nombre
ct trouvrent des manuscrits en hbreu, des livres de l'Ancien Testament
ot d'autres livres parmi lesquels plus de deux cents Psaumes de David.
Nous verrons que cet incident a jou un rle considrable dans les discussions ultrieures.
Une des premires tentatives srieuses ayant pour but de dterminer
la priode historique laquelle rattacher les Rouleaux de la mer Morte,
fut faite par un rudit sudois, Bo Reicke, alors Upsala et maintenant
Ble. Dans une prcdente publication il avait analys le Document
de Damas, uvre curieuse, qui exigera de notre part beaucoup d'attention du fait de sa grande ressemblance avec le Manuel de Discipline etle
()ommentaire d'Habacuc. En 1949, il publia conjointement une tude sur
les Rouleaux de la mer Morte et le Document de Domas, avanant une
thorie valable encore aujourd'hui en dpit du fait que l'auteur lui-mme

I'a abandonne.
Le matre de justice et son adversaire le prtre impie )), qui

paraissent tous deux dans le Document de Damas ainsi que dans le Commentaire d'Habacuc, taiet considrs par Reicke comme des symboles
rcprsentant respectivement le vrai et le faux prtre. Mais on pouvait
rudmettre aussi qu'ils personnifiaient certains grands prtres du ue siecle

avant J.-C. Le matre de justice en particulier tait identifi avec


Onis5-III, dpos en 175 ou 174 avant J.-C. par le roi de Syrie, Antiochus Epiphane.

Le prtre impie passait pour reprsenter Jason, frre d'Onias et son


tant que grand prtre, et aussi Mnlas, qui succda
Jason. L'identiflcation de Jason ou de Mnlas avec le prtre impie fut
galement suggre en 1949 par I.L. Seeligmann dans un important
compte rendu du livre de Sukenik.
La maison d'Absalom , qui, d'aprs le Commentaire d'Habacuc,
rcfusa de dfendre le matre de justice contre les perscutions du prtre
irnpie, reprsentait d'aprs Reicke une famille minente connue sous le
nom de Tobiades. Les membres de cette famille adoptrent les moeurs
ot Ia culture grecques, tandis que le parti d'Onias dfendait la stricte
observance des vieilles traditions juives. Cette thorie, en dpit de quelques rserves, me sembla pendant un certain temps fort valable.
En dcembre 1949 un priodique isralien en hbreu fit paratre un
article qui non seulement jeta de I'huile sur le feu de la controverse
rnais y introduisit un lment de mystre et de suspicion. J'ai dj parl
tlc la visite de M. Tobie Wechsler au monastre de Saint-Marc en fin
tl't 1947; il tait alors accompagn de M. Stephan, du Service jordanien des Antiquits. Deux ans aprs cette visite, l'auteur de I'article en
successeur en

49

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


question racontait (sans le nommer) que Wechsler, en voyant les rouleaux
1947, s'tait aperu que c'taient des faux. Ayant depuis acquis la

conviction que les rouleaux taient la fois authentiques et anciens,


Wechsler ciivit alors un article publi le le'dcembre 1949, expliquant
pourquoi il avait tout d'abord dout de I'authenticit et de l'anciennet
du manuscrit d'lsaie.
Sa principale raison de douter l'poque venait du fait qu'en mme
tempj que ie manuscrit d'lsaie, on leur avait montr un autre rouleau
d'aspec identique qui tait, disait-il, un rouleau d'Haphtaroth, c'est-dire des slectins d'aprs les livres des prophtes destines tre lues
Ia synagogue aprs les extraits du Pentateuque. Entre chaque Haphtaroth, dei iignes-taient laisses en blanc et la dernire colonne n'tait
que partiellement recouverte de caractres. Il se rappelait vaguement que
tut^ la fin se trouvaient les bndictions qui accompagnent gnralement la lecture des Haphtaroth. Les caractres taient les mmes que
ceux du manuscrit d'Isaie, mais les marges taiet charges de correc-

tions crites d'une encre beaucoup plus noire qui paraissait trs frache
et qui donnait penser que le rouleau avait d servir rcemment.
echsler en conclut que les deux rouleaux provenaient de la guniza
d'une synagogue, c'est--dire un lieu de dpt pow les rouleaux mis au
rebut. tant donn qu'il n'avait plus jamais t question depuis de ce
rouleau d'Haphtaroth, Wechsler supposa que les Syriens, ayat eu vent
de son opinio dfavorable, avaient dcid de le faire disparatre jusqu'
ce que lei autres fussent vendus. Plus tard, quand I'existence des manuscriti de Sukenik fut rvle, Wechsler reconnut que le rouleau d'Isaie
et I'ensemble des trouvailles de la grotte taient authentiques et anciens,

mais que le rouleau d'Haphtaroth tait d'origine diffrente et plus


rcente.

C'etait apporter de I'eau au moulin de Zeitlin, et celui-ci en profita


juillet 1950, il publia un article dont le titre ressemblait

sans tarder. n

un dfi : << O est le rouleau d'Haphtaroth? D'autres savants


furent dconcerts et inquiets et beaucoup d'entre eux rclamrent

l'claircissement du mystre. [Jne des contributions de Zeitlin aux dbats


et non la moindre, fut la cordiale bonne grce qu'il apporta' publier
dans la Jewish Quaterly Review, dont il tait diteur, des articles critiquant sa propre thse. Dans le numro qui suivit celui de juillet, il
publia un rbonse de Trever son article sur le rouleau d'Haphtaioth; celui-ci y exposait ce que je crois tre la vritable explication du
mystre.

faisait observer que Wechsler qui, de son propre aveu' avait gard
l'incident, faisait dans son article une description inexacte du manuscrit d'Isaie. Parlant des corrections qu'il se
rappelait avoir vues dans la marge du rouleau d'Haphtaroth, Wechsler
aiiit : Aucune correction de ce genre ne se trouve dans le rouleau
d'Isaie. Il disait galement que le rnanuscrit d'Isae ne semblait pas

il

des souvenirs assez vagues de

50

ALARMES ET EXCURSIONS
avoir beaucoup servi, alors que le rouleau d'Haphtaroth tait us et
sali. Or, le rouleau d'Isae comporte beaucoup de corrections, dans les
marges et entre les lignes, et de tous les rouleaux c'est celui qui montre
le plus de traces d'usage.
D'autre part, les particularits que Wechsler attribuait par erreur
au rouleau d'Isaie potrvaient s'appliquer au Manuel de Discipline et sa
remarque concernant les espaces blancs entre les paragraphes successifs
convenait galement ce document. La lecture htive d'une ou deux
pages dans lesquelles le langage des livres prophtiques tait employ
pouvait trs bien lui avoir voqu une collection d'Haphtaroth, et la fin
du dernier Psaume qui clt le texte dans la dernire colonne en partie vide
du Manuel de Discipline peut aussi avoir t confondue avec une bndiction. Cette prsentation des faits ne convainquit ni Wechsler ni
Zeitlin. La controverse reprit de plus belle un an plus tard, mais entretemps d'autres choses plus importantes s'taient produites.
Au dbut de 1950 le premier volume des Rouleaux de la mer Morte
du Monastre de saint-Marc fut publi par I'American School of oriental
Research. Brownlee et Trever m'aidrent l'diter. Il contenait des
fac-simils photographiques des textes des manuscrits d'Isaie et du
Commentaire d'Habacuc, ayec une transcription en caractres hbreux
couramment utiliss en imprimerie; les chapitres et les versets taient
marqus de points de repre pour faciliter la lecture des textes photographis. Les rudits du monde entier purent ainsi tudier es deux
documents dans leur intgralit. Notre but, en publiant les textes sous
cette forme, tait de donner aux savants le temps de confronter leurs
points de vue avant que nous n'entreprenions de publier un volurrle d'tudes critiques. Aucun de nous ne pressentit I'ampleur de la discussion
qui allait s'ensuivre effectivement, et personne n'et pu prvoir I'norme
quantit de nouveaux fragments de manuscrits qui restaient dcouvrir.
En mars 1950, le professeur Sukenik fit paratre le second volume sur
les manuscrits dtenus par I'Universit hbraque. Il comprenait quelques passages de textes qui n'avaient pas t publis dans Ie premier
volume, un compte rendu plus dtaill de l'acquisition des rouleaux
et des travaux effectus leur propos par Sukenik. Les nuages de la
controverse ne furent pas dissips par la publication des textes, en fait
ils grossirent et s'tendirent encore. Au printemps de 1950, la France
devint le centre de dbats anims, dus aux idees stimulantes mises par le
professeur Dupont-Sommer, de la Sorbonne. l-e 26 mai, il prsenta
I'Acadmie des rnscriptions et Belles-Lettres une communication dans
laquelle il donnait pour la premire fois une interprtation du commentaire d'Habacuc qu devait lui procurer la fois beaucoup de partisans
et des adversaires acharns. La mme anne il publia plusieurs articles
et un petit livre qui fut ultrieurement traduit en anglais, dans lesquels

il

dveloppait et dfendait son point de vue.


Dupont-Sommer soutenait que le commentaire avait t compos
51

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


peu avant J.-C., aprs I'annexion de la Palestine par les Romains en 63
avant J.-C., mais antrieurement la fin du rgne d'Hyrcan If, dernier
reprsentant de la dynastie juive hasmonenne. Les Kittm >> du commentaire, prtendait-il, taient les Romains. Le mystrieux prtre
impie >> devait, son avis, reprsenter la fois Aristobule rI, frre et
prdcesseur d'Hyrcan Il, et Hyrcan lui-mme. C'tait Aristobule qui
avait perscut Ie << matre de justice et I'avait fait mettre mort quelques mois avant la prise de Jrusalem par Pompe, mais les membres

de la communaut fonde par le matre de justice taient convaincus


qu'il reviendrait bientt et prendrait part au jugement dernier. Dupont-

Sommer tait persuad que cette communaut tait celle des Essniens
et pensait que les manuscrits avaient t cachs dans la grotte l'poque
de la premire rvolte juive contre Rome en 66-70 de notre re. Une
modification rcente apporte l'un des lments de cette thorie est

signale plus loin.


Le jour mme o la communication de Dupont-Sommer tait prsente Paris, le Jerusalem Post publiait la premire partie d'un article
de M. H. Segal, professeur honoraire de l'Universit hbraique, offrant
un aperu bien diffrent quant la date et au cadre historique des
manuscrits. La fin de l'article parut le 2 juin. Ds 1912, Segal avait
mis une thorie suivant laquelle le Document de Damas qui avait t
dcouvert dans la guniza du vieux Caire et venait seulement d'tre
publi, refltait les vnements du rgne d'Alexandre Janne, 103-76
avant J.-C. Une lutte acharne opposait ce monarque aux Pharisiens.
D'aprs Segal, les membres de la secte qui donna naissance au Docament de Damas, bien que farouchement opposs certains des enseignements des Pharisiens, s'taient ligus avec eux contre Alexandre
Janne, et comme eux avaient t contraints de se rfugier en Syrie.
Les manuscrits de la mer Morte semblaient maintenant apporter une
conflrmation clatante sa thorie. D'aprs lui, la secte fonde par le
matre de justice serait ne parmi les Hasidim pitistes de l'poque des
Macchabes. Nous examinerons ultrieurement plus fond ces arguments et ces thories.
En juillet 1950, 7*itlin tenta de rgler dfinitivement la question des
Rouleaux de la mer Morte dans un article intitul << Les Rouleaux
hbreux
une fois de plus et pour
finir. Ce ne devait pas tre son
- sur le sujet. En octobreen
dernier mot
il trouva un nouvel alli en la personne du docteur P. R. Weis, de I'Universit de Manchester; dans son
article << La date du rouleau d'Habacuc >>, Weis entreprenait de dmontrer par une savante argumentation sur le vocabulaire et les idees du
commentaire, que celui-ci trahissait une influence arabe. Il en dduisait
que le texte se rfrait aux Croiss et aux Turcs seldjoucides et avait
t crit vers 1096 de notre re par un membre d'une secte juive mdivale. Le rouleau de la Guerre des Fils de Lumire contre les Fils des Tnbres de l'Universit hbraque passait ses yeux pour une uvre de sp52

ALARMES ET EXCURSIONS
culation philosophique ,nessranique ayant trait non pas une guerre
historique, mais au combat final du Messie et de Gog. weis prolosait
de vbir"dans les Kittm d'gypte >> et les Kittm d-'Assyrie r'd. ;;
docment les << Fatimides et ti-setojoucides > qui, vers l71, se dis'puti:ent la' possession de la Palestine.
En'octqbre 1950, G.R. Driver publia un autre article; et le l0 du
mme mois il fit une confrence, la quatrime, au bnfice des Amis
de la Bibliothque du docteur williams de Londres; il avait choisi comme
sujet les Rouleaux de la mer Morte. cette confrence fut publie l,anne suivante sous forme de monographie par l'oxford (Jniversity press.
Rejetant une fois encore les preuves extrieures au texte et mme la palographie comme tant sans valeur >>, Driver n'acceptait que l'vidence
de << l'orthographe et des particularits linguistiques ; sur cette base
il proposait une date se situant entre 200 et 500 aprs J.-c., << vers Ia
fin de cette priode plutt qu'au dbut .
L'intrt grandissant pour les Rouleaux de la mer Morte parmi les
spcialistes d'tudes bibliques, se manifesta lors du premier congrs

International des spcialistes de l'Ancien Testament qui se

tini

Leyde du 30 avril au 2 septembre 1950. Je fus invit parler des rouleaux

la sance inaugurale. Mon mmoire, ainsi que tous ceux qui furent
prononcs au cours du congrs, fut publi dans le huitime volume
d'oudtestamentische studien; ce volume fut imprim'et reli temps pour
tre distribu aux dlgus lors de la sance de clture du congrs.
La semaine suivante, Amsterdam, o se tint le congrs rnternatinal
de I'Histoire des Religions, je fis une brve confrence sur un paragraphe
intressant du Manuel de Discipline dont les conceptions thologiques
rappellent certains concepts iraniens caractristiques. J'avais spere
trouver dans l'auditoire des spcialistes de la religion iranienne capables
d'lucider les croyances et peut-tre I'origine de la secte dans la discussion qui suivrait. Malheureusement pour moi, l'heure mme o je
parlai, une des onze sections du congrs assistait une confrence du
professeur Baumgartner, de zurich, sur des documents manichens

rcemment dcouverts et les spcialistes des questions iraniennes taient


alls l'entendre. J'aurais aim l'entendre moi-mme; quoi qu'il en soit,
le petit groupe de savants distingus se consacrant l'tudedel'Ancien
Testament qui assistrent mon expos, me rendirent ces instants fort
agrables et je crois qu'ils m'en apprirent autant que je leur en appris
moi-mme.
Dans un article publi en septembre 1950, paul Kahle s'attaqua de

nouveau au problme de la date laquelle les rouleaux avaient t


dposs dans la grotte. Dclarant sans valeurl'videncearchologique
apporte par les tessons, il dniait aux rouleaux une origine ancienn et
envisageait le problme sous l'angle de la palographie et des considrations qui en dcoulaient; il en concluait que les manuscrits ne pouvaient
pas avoir t dposs dans la cachette avant le rne sicle aprs J.-C.
53

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Le texte des manuscrits bibliques de I'Ancien Testament y tait
galement soumis un examen srieux et, pour la premire fois, Kahle
rendait publique une importante remarque qu'il avait faite : le manuscrit
d'Isae de Saint-Marc, disait-il, ne prsente pas une mais deux formes
diffrentes du texte hbreu, celle de la seconde moiti du rouleau tant
d'un autre type que celle de la premire. De plus, dans la seconde moiti,
le scribe a laiss en blanc des parties du texte qui ont t remplies plus
tard et, dans I'un de ces cas, I'insertion rajoute s'accorde exactement
avec notre texte traditionnel. Par consquent, dclarait Kahle, il n'a
pas pu tre insr dans le manuscrit avant Ie uIe sicte de notre re.
Quant au manuscrit d'fsae appartenant Sukenik, disait-il,

il n'a pas

t ecrit avant le tte sicle de notre re. Le texte de I'Ancien Testament


du Commentaire d'Habacuc ne contenait rien, d'aprs lui, empchant de
I'attribuer au dbut de l're chrtienne. Quelques-uns de ces arguments
taient, nous le verrons, fallacieux, mais I'artiole de Kahle soulevait

des problmes importants.

Il laissait galement percer une tendance partage par de nombreux


rudits, qui aboutit bientt des rsultats inattendus. Harding avait fait
remarquer, dans un article del'Illustrated London News, que la petite
quantit de tessons romains trouvs dans la grotte paraissait remonter
la priode durant laquelle le site appel aujourd'hui Khirbet Qumrn
avait t occup. Un sondage prliminaire fait par Harding et de Vaux
en 1949 n'avait rvl aucun rapport de cause effet entre cet endroit
et la constitution de la cachette, mais Kahle demandait aujourd'hui que
des fouilles adquates fussent entreprises, suggrant que les ruines pourraient ne pas provenir seulement d'une petite forteresse romaine, mais
d'un autre tablissement directement associ I'usage de la grotte.
A la runion annuelle de la Socit pour I'tude de I'Ancien Testament Londres au dbut de janvier 1951, Kahle exposa une fois de plus
ses vues sur les Rouleaux de la mer Morte. Son tude parut le mme mois
dans le premier numro de Vetus Testamentum, orgae de la Socit
internationale des Specialistes de l'Ancien Testament qui avait t
fonde Leyde l't prcdent. Un peu plus tard, Kahle publia un livre
contenant quelques-unes des confrences qu'il avait faites sur les rouleaux dans les universits allemandes en 1950.
Dans ces publications Kahle, d'accord avec Dupont-Sommer, pensait que les rouleaux taient l'uvre des Essniens et il attribuait la
composition du Commentaire d'Habacuc la date de 40 environ avant
J.-C.; il cherchait galement dmontrer que la copie qu'on avait
touve dans Ia grotte avait probablement t faite avant l'an 70 de notre
re. Il continuait par ailleurs soutenir que les manuscrits n'avaient pas
t dposs dans la cachette avant le rrt" sicle de notre re et rclam4jt
une fois de plus I'ouverture des fouilles du Khirbet Qumrn.
Kahle attirait aussi I'attention sur I'importance qu'avaient les Rouleaux de Ia mer Morte pour l'tude de la secte juive mdivale des
54

ALARMES ET EXCURSIONS
Qarates, non parce qu'ils en taient les auteurs comme l,affirmait
Zeitlin, mais parce_que les Qaraites avaient subi I'influence de
".it.
essniens anciens. rl exprimait I'opinion que Ia grotte dans taqefi-;
"",
manuscrits avaient t trouvs tait celle-l mme qui avait t aeouverie

en l'an 800 environ-de notre re, comme le relate Timothe aans sa t"iti"
au mtropolite d'Elam; il allait mme jusqu' suggrer que certains des
textes trouvs dans la guniza du caire devaient tre aei copies eovales enleves de Ia grotte au moment de cette dcouverte.

Afin de poursuivre linvestigation plus approfondie de la

palo-

{{}o.nie des 1.uleaux, Trever, qui travaillait au comit rnternaii"r"r


d'Education Religieuse, obtint d'tre mis en cong. Grce u"* .uuu*tions de I'American school of oriental Reseaich et de I'American

Philosophical society, il consacra nviron deux mois, au dbut ; irn;


_parcourir les principaux muses et les principales bittiotrroqr", a
a"l
gleterre et de France. rl photographia et tudia sur place bon
ombr" "
manuscrits et en discuta avec tous Ies rudits frnais
u"glir-

renom qu'il put rencontrer et qui se mirent sa dispsition


"t u't . U"",l",
coup de courtoisie et de gnrosit. Le rsultat de es recherches a i
rsum dans un compte rendu adress l,American rnitosoprricai
Society le 25 avril 1952 et publi dans les Procs Verbaux de Ia Scit.
Sous une forme u]r peu modifiee, il fut galement publi par les ,oi",
"
la Smithsonian Institution.
Sur ces entrefaites, en guise d'intermde ces savants et austres dbats,
le mystre du rouleau des Haphtaroth revint sur le tapis. En janviei
l-9;;

y_l an aprs son premier article sur le sujet, Zeitlin publia n article d
wechsler et un autre de lui-mme. wechiler, qui uruit l" sentimeni-qu

son intgrit morale avait t mise en doute, proclamait que ri"u"r"


personne avait bel et bien vu le manuscrit es Haphtaioth,
,, rwuit
examin et reconnu comme tel ! >> il avait admis galement, continuait
wechsler, que le manuscrit n'tait pas.trs ancien, ais on I ilrt
di;
parat-il, qu'il ne provenait pas des fouilles de la giotte. cette accusation

surprenante tait base sur une lettre de Carl H. Kraeling,


,u._
cesseur en tant que prsident des American schools of orien -or,
Research.
D'aprs wechsler, le professeur Kraering y dcrarait formeilement ii
qu'il avait appris par des conversationJ vec le professeur guriil ,
que Trever avait vu le rouleau des Haphtaroth.
Etant ainsi entran dans une discusiion sur un sujet dont je n'avais
pas directement pris connaissance, je me trouvai coritraint
d l'tudier
prs. J'exposai les rsurtatJ de mes recherches la runio;d;
!-e olus.
I'American oriental society de philadelphie au printemps ae rqsf etJ
rfutai en mme temps certai-ns arguments de zeitlin ce dernie, prutiu
;
mon article dans Ie numro d'octobre de son journal onnant ui"-riu""
belle preuve dlobjeotivit. Entre autres choses je prcisai qu"j'uu"i,
oit
au professeur Kraeling non_pas que Trever uuuit r,.r,.r,,o.rl"u d,Haphtaroth, mais que Ie mtropolite samuel, son arrive en Amriq,r",

"iuit

55

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


montr Trever un rouleau relativement rcent de la Thora qui n'avait
rien de commun avec les Rouleaux de la mer Morte. La dclaration cite
par Wechsler reposait sur un malentendu de la part du professeur
Kraeling.
Je citi galement une lettre du mtropolite Samuel m'assurant solennellement q-u'il n" possdait ni en main propre ni -au monastre, aucun
rouleau, ni-fragments de rouleaux en provenance de.la grotte autres que
ceux que Trevr avait photographis. ll ajoutait qu'il y avait au monastre un autre rouleau moderne de la Thora en plus de celui qu'il avait

montr Trever en arrivant en Amrique.


En mme temps, sur ma demande, et avec I'accord du mtropolite
Samuel, le professeur F. W. Winnet, directeur cette poque de l'American shoot of oriental Research Jrusalem, avait t au monastre de
Saint-Marc avec le professeur R.B.Y. Scott pour savoir quels rouleaux
je
hbraiques se trouvient dans la bibliothque. 01 lu] assura' comme
I'appri juste temps pour en rendre compte la runion de Philadel-

manuJcrit hbreu existant dans le monastre en 1947, en


efrors des Rouleaux de la mer Morte, tait un rouleau de la Thora de
te tec"tte qui avait t acquis en 1929, vraisemblablement celui dont
il tait questin dans la lettre du mtropolite Samrrel'
tantonn qu'il me paraissait impossible que Wechsler ait pu supposer qu'un rouleu de date aussi rcente pt faire partie de la mme
oolltion que le manuscrit d'Isaie, je ne pouvais conclure de tous ces
iuit. qu'oo seule chose, et je persiste enoore le croire, coest que Trever
ptrie^, qu le seul

avait iaison en pensut i q,r" Wechsler avait d prendre le Manuel de


Discipline po.rr un roulea d'Haphtaroth. L'aspect extrieur du Manuel
et ceiui du Rouleau d'Isaie ont d plus tard se confondre dans son
souvenir. Si quelqu'un conservait des doutes ou des inquitudes .ce
sujet, je rpondrais seulement que personne n'a propos d'explication
plus valable.
Pendant ce temps les points de vue de Dupont-Sommer sur les rouleaux faisaient l'objet en France d'une discussion trs vive. Comme un

journaliste l'crivait dans le Figaro Littraire

dt 24 fvrier 1951 :

L'orage s'tend du monde savant au grand public'- La cause principale


de l'm6tion provoque dans le public venait de I'argumentatiorr prsinte par l'minent spcialiste : selon lui, bien des dogmes de la religion chrtienne oonceant son fondateur taient anticips dans la perJonnalit et dans la vie du matre de justice qui tait aux yeux de ses
adeptes I'incarnation d'un tre divin, extermin par ses ennemis et
qui devait ressusciter d'entre les morts.
Alarms par ce qui semblait menacer le caractre unique de-Jsus, urt
grand ,ro-." d'rudits catholiques attaqurent cette interprtatioa de
bupont-Sommer. Dans le journal jsuite tudes de fvrier 1951, J. Bonsirven, autorit minente en matire de judaisme post-biblique' accusa
le professeur en Sorbonne de semer l christianisme au travers des

'<c

56

ALARMES ET EXCURSIONS
Rouleaux de lamer Morteet des'tonner ensuite de l'ytrouver. DupontSommer dfendit vigoureusement ses positions dans une srie de publications. Nous examinerons le pour et le contre de tous les points contests, au moment o nous tudierons le sens et les implications du texte.
Une autre thorie fit son apparition en Angleterre au dbut de 1951.
Un article de J.L. Teicher sur Ies Rouleaux de la mer Morte parut en
fvrier, et la publication d'une srie d'articles du mme savant commena
quelques mois plus tard. Dans ces articles il avanait et dfendait une
thse suivant laquelle la secte decrite dans les manuscrits n'tait pas du
tout une secte juive, mais une secte chrtienne primitive connue sous
le nom d'bionites. Cette thorie sera naturellement, comme toutes les
autres, analyse en dtail et en toute impartialit. Tout ce qu'on peut
en dire, ce stade de notre tude, c'est qu'elle rvle, tout le moins,
combien le problme est compliqu.
Au cours de I'anne 1951, le flot des publications concernant les rouleaux continua grossir. Le fait qu'il nous fut possible de publier en
fvrier un fascicule du second volume des Rouleaux de la mer Morte du
Monastre de Saint-Marc concernant les fac-simils photographiques et
une transcription du Manuel de Discipline ne contribuapas l'endiguer.
A peu prs au mme moment parut une traduction anglaise du mme
document par Brownlee. Nous avions espr publier en un seul volume
le Manuel etle Rouleau de Lamech en aramen, ainsi que les fragments
achets par le mtropolite Samuel, mais les mesures prises pour dplier
le Rouleau de Lamech ne donnant pas satisfaction et ne voulant pas priver
plus longtemps le monde des rudits du Manuel de Discipllne, nous dcidmes de le faire paratre sparment. I1 fournissait d'importants matriaux au travail de recherches des exgtes; mais il jetait aussi de l'huile
sur le feu. Des traductions du rouleau et des articles son sujet parurent
dans plusieurs langues au cours des mois suivants.
Un tmoignage pouvant servir dater les manuscrits parut aussi au
dbut de 1951. I-Jn morceau de linge trouv dans la grotte pendant les
fouilles avait t envoy en Amrique par Harding pour y subir I'analyse
du carbone 14. Le professeur W. F. Libby, de l'Institut de Recherches
nuclaires de I'Universit de Chicago, en communiqua le rsultat au
prsident Kraeling, de l'American School of Oriental Research, le 9 janvier, et le professeur O. R. Seller le publia en fvrier. Ladate fournie
par l'analyse, l'an 33 aprs J.-C., comporte une marge d'erreur de 200 ans
dans les deux directions, et se situe donc entre 167 avant et 233 aprs
J..C.
L'analyse n'avait rvl ni l'ge des manuscrits eux-mmes ni la date
que nous aurions souhaite plus prcise de leur dpt dans la grotte;
mais elle donnait une indioation assez claire sur la priode historique

laquelle appartenait les rouleaux, et conflrmait les hypothses dj


chafaudes l'aide d'autres examens. L'ide de donner aux rouleaux
une origine mdivale devenait ainsi de plus en plus indfendable. L'ap57

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


plication de I'analyse du carbone 14 aux manuscrits eux-mmes et
t d'un grand secours, mais cela et impliqu la destruction d'un grand
morceau de l'un d'entre eux.
Quand le Congrs lnternational des Orientalistes se runit en.septembre fstambul, une des sances de la Section de l'Ancien Testament fut
consacre durant toute une matine la lecture des mmoires sur les
Rouleaux de Ia mer Morte. Un des participants,le professeur Sukenik, de
Jrusalem, prsenta quelques-unes des photos destines la publication
des textes qu'il prparait; il devait mourir avant de les voir publis; on

en

fit

une dition posthume en

1954.

CHAPITRE III

Dcouvees ultrieures

N procdant aux excavations de la premire grotte en 1949, Harding et de Vaux, ainsi que je l'ai dit, avaient inspect sommairement
les ruines adjacentes du Khirbet Qumrn, et fouill deux tombes.
N'ayant rien trouv qui indiqut la moindre relation entre ces lieux et la
cachette des mantrscrits, I'opinion courante, qui faisait de ces ruines les
vestiges d'une petite forteresse romaine, paraissait toujours aussi valable.
De telles conclusions, purement ngatives, ne satisfaisaient pourtant pas
les exgtes. Nous avons mentionn l'insistance de Kahle demander ce
que des fouilles mthodiques de ce site soient entreprises. La controverse sur la nature et la date de dpt des manuscrits dans la cachette
faisait rage et rendait ces recherches impratives.
En consquence, deux ans aprs.leur premire exploration de la grotte,
t{arding et de Vaux, accompagns de quinze ouvriers spcialiss, fouillrent les ruines da24 novembre au 12 dcembre 1951. L'difice principal,
<le 37 mtres sur 30 fut dgag aux deux angles sud-ouest et nord-est.
Deux sondages furent pratiqus I'extrieur du quadrilatre, et plusieurs
tombes du cimetire adjacent fouilles. A l'angle sud-ouest du btiment,
trois salles dont les murs s'levaient encore 3 mtres de hauteur, furent
rnises au jour. Dans la plus grande pice, une banquette haute de 20 centirntres environ et soigneusement crpie courait le long des quatre murs.
A l'extrieur de cet angle de l'difice et tout prs du mur ofl dcouvrit
trne petite dpression formant bassin, enduite de pltre. Deux autres
pices furent dgages dans I'angle nord-est; I'une d'elles occupait
I'angle et I'autre tait construite en appentis contre le mur nord. Des pans
tlc mur apparurent galement lorsqu'une tranche fut ouverte l'ouest
tlc l'difice.
Le plan de l'difice et la maonnerie ne rvlaient, ce stade, rien de

n
f
IJ

59

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


bien prcis, mais des monnaies de bronze trouves dans les chambres
mme le sol fournissaient des indications plus caractristiques. Leurs
dates s'chelonnaient du dbut de notre re la premire rvolte juive
(66-70 aprs J.-C.). C'tait la preuve vidente que le btiment avait t
occup au dbut du premier sicle aprs J.-C. (pendant les deux premiers
tiers environ) et qu'il avait t abandonn vers l'an 7O probablement,
l'poque de la rvolte juive. Certains indices permirent aussi de conclure
I'existence d'un autre tablissement, moins important, antrieur
notre re; des traces qui semblaient provenir d'une occupation arabe
au Moyen Age furent galement releves, mais les excavations ultrieures
donnrent lieu une mise au point au sujet de ces dernires conclusions.
Une grande quantit de cramique fut ramene au jour, quelquesunes des pices ressemblent celles qu'on a dcouvertes dans les tombes
juives de l'poque d'Hrode le Grand et du premier sicle aprs J.-C.;
d'autres ressemblent la poterie dcouverte en mme temps que des
monnaies de la mme priode, le long du mur nord de Jrusalem. Parmi
les tessons du Khirbet Qumrn certains taient la rplique exacte de
ceux trouvs dans la grotte; ce qui tendait prouver que ces derniers
n'taient pas aussi anciens qu'on I'avait d'abord suppos.
Fait plus surprenant encore et plus significatif, on mit la main sur
une jarre intacte du mme type que celles qui abritaient les rouleaux. Elle
tait enfonce dans le sol de I'une des chambres; son orifice, recouvert
d'une pierre chaux carre, se trouvait au niveau du dallage. Elle tait
vide, quand on la dcouvrit, mais elle avait d servir emmagasiner de
I'eau, du vin, de I'huile ou des denres alimentaires.
Cette trouvaille apporta de Vaux et Harding la preuve qu'ils s'taient tromps en assignant aux jarres qui contenaient les manuscrits
une origine antrieure la priode romaine, et rduisait nant la thse
suivant laquelle la lampe romaine et la marmite dont on avait recueilli
les fragments dans la grotte y avaient t introduites par des intrus, une
poque plus rcente.
Les fouilles eurent pour autre rsultat d'infirmer I'hypothse de la forteresse romaine; les plans de l'difice, et le type mme de la construction,
excluaient une telle supposition. D'autre part, il ne pouvait gure tre
considr comme une habitation privee et n'aurait certainement jamais
pu hberger tous ceux qui taient enterrs dans le cimetire adjacent;
il fallait donc en dduire que les gens qui l'avaient utilis habitaient dans
des grottes ou sous des tentes installes dans le voisinage. L'utilisation
de l'difice n'apparaissait pas trs clairement encore, mais il tait probable qu'il avait servi de lieu de runion la communaut, surtout si
celle-ci tait un ordre religieux comparable la secte dcrite dans le
Manuel de Discipline. Bre, notre premire impression tendant ne voir

aucun lien entre la grotte et les ruines s'avrait compltement fausse.


Pendant ce temps, d'autres vestiges avaient fait leur apparition spontanment. Vers la fin de l't, des Bdouins apportrent Jrusalem deux
60

DECOUVERTES ULTRIEURES
liagments de cuir sur lesquels on pouvait dchiffrer quelques mots
d'hbreu et de grec. Le secrtaire du Musee palestinien et l;inspcteur des
Antiquits se rendirent sur les lieux, mais ils n'y trouvrent iien de trs
encourageant et ne furent mme pas certains que les deux fragments en
venaient. Il devenait pourtant imprieux d'explorer fond toutla rgion.
Awi Bey Dajani, inspecteur du service jordanien des Antiquits, invita
I'American school of oriental Research se joindre lui pour essayer
de retrouver l'une des grottes doouvertes par les Bdouins. Le 3 novembre, trois semaines avant l'ouverture des fouilles du Khirbet
eumrn, quelques-uns des membres de l'cole partirent avec lui et locafisrent
la grotte au prix d'escalades et de marches reintantes.
rls recueillirent quelques spcimens de poterie mais furent d'avis que
seule une excavation pourrait donner des rsultats.
A la fin de novembre, un antiquaire de Bethlem offrit de vaux quelques fragments de peau et de papyrus. II prtendit les avoir trouvs dans la
premire grotte dcouverte en 1947, ce qui n'avait aucune vraisemblance.
Press de questions, il admit que les fragments venaient d'un autre endroit, mals trs proche de la grotte. Il tait manifestement trs dsireux
de couper court toute investigation. De Vaux avertit Harding qui acheta
les fragments I'antiquaire pour le Muse palestinien.
Les Bdouins continuaient apporter des fragments de manuscrits
au service jordanien des Antiquits et l'cole franaise d,Archologie,
certains crits sur peau, d'autres sur papyrus. Il y en avait en hbreuien
aramen, et mme en grec. Le Pre de Vaux avec une patience inlassable
et un tact consomm ngociait avec les Bdouins dans l'espoir de dcou-

vrir le lieu d'origine de tous

ces matriaux. euand

il ler proposa de

chercher avec eux, ils declarrent la chose impossible parce que ta presence d'un tranger dans le dsert attirerait I'attention de l polic et

compromettrait tout.

A Ia visite suivante, au cours d'une discussion propos du prix trop


r,r. f,loigo"ment du lieu et les difficults du travail; de vaux paraissant sceptlque
ils lyi _dire-nt qu'il n'avait qu' venir voir. Ils l'asiurrent que c,eiait

lev qu'ils demandaient pour un fragment, ils insistrent

possible; ils avaient des sentinelles postees sur les hauteurs visines qui
les informeraient de I'approche de la police, de faon qu,ils puissent
se cacher dans les trous. Le Pre de vaux suggra qu;il pourrait obtenir
du Service des Antiquits la permission de les faiie travailler l-bas et
qu'ils n'auraient ainsi plus rien craindre. Ils acquiescrent. Il suggra
alors de se faire accompagner par le directeur dei Antiquits,
acceptrent aussi. Finalement il proposa d'emmener une escort
"" {i,ils
de
police non pas pour lui
pas leur frre ?
mais pour les
- carla n'tait-il
protger eux-mmes contre
jalousie des membres de leur tiibu. ils

Tout ceci naturellement prit du temps, mais le 21 janviei 1952, de


vaux et Harding, conduits par deux Bdouins et accompagns pai un
6l

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


contrematre arabe expriment, un officier de police de Bethleem et deux
soldats purent se rendre l'endroit o les Bdouins taient au travail.
C'tait un gloupe de cavernes dans le wadi Murabba'at quelque dixhuit kilomlres u sud de Qumrn. Le Service des Antiquits et l'cole
franaise d'Archologie mirent ensemble sur pied une autre expdition
et travaillrent six semaines au total pendant le six premiers mois de
1952. Un riche butin de fragments de manuscrits et de monnaies
rcompensrent leurs efforts.
Le fait le plus nouveau et le plus important qui dcoula de l'exploration et des fouilles du wadi Murabba'at, fut la confirmation que les
grottes creuses au versant du plateau de Jude avaient t utilises et

habites non seulement l'poque de l'tablissement du Khirbet


Qumrn mais aussi des poques ultrieures. Des vestiges d'occupation
remontant diffrentes priodes furent trouvs, mais la plupart des
monnaies et des fragments de manuscrits taient contemporains de la
seconde rvolte juive contre Rome, dt des quelques annes prcdentes
(132-135 aprs J.-C.). Un des contrats rdigs en grec tait dat de la
septime anne d'Hadrien (124 aprs J.-C.). Les fragments bibliques
taient peu nombreux et rduits des bribes de textes (Gense, Exode,
Deutronome, Isaie). Un phylactre complet tait intressant au point
de vue de l'histoire des coutumes religieuses juives.
Quelques-uns de ces textes apportent des rfrences de premire
main sur I'histoire de la seconde rvolte; elles sont indites et importantes
mais peu nombreuses. Quelques-unes d'entre elles mentionnent par son
norn le chef de la rvolte, communment appel Bar Kokhba, c'est-dire Fils de l'toile >>; certains de ses contemporains l'identifiaient
<< I'Astre qui sort de Jacob >> dans la prdiction des Nombres, 24:17.
Ses ennemis l'appelaient parfois Bar-Kozebah Fils du mensonge .
Dans les textes du wadi Murabba'at il est appel ainsi, ce qui a ranim
parmi le exgses la discussion sur les formes primitives et la signi-

fication de son nom.


Un document, dont plusieurs copies incompltes furent trouves,

tait dat des annes de la dlivrance d'Isral par Simon ben Kozebah . Deux lettres portant son nom passent pour tre crites de sa main;
elles sont adresses un officier nomm Yeshu'a (c'est--dire Jsus) ben
Gilgola; une autre lettre est adresse ce dernier par deux administrateurs d'une cofilmunaut juive. Deux contrats et quelques documents
glecs portant des dates prcises du second sicle aprs J.-C. et quelques
petits fragments en latin laissent supposer qu'aprs la rpression de la
rvolte juive une garhison romaine occupa les lieux pendant un certain
temps.

Pour passionnantes que fussent ces dcouvertes, les archologues


eurent peu de loisirs pour les tudier avant qu'une deuxime expdition
ne devntncessaire. Les Bdouins Ta'a mir taient maintenant devenus
de si ardents chercheurs de manuscrits que l'annonce de nouvelles trou-

DCOUVERTES ULTRIEURES
vailles ne cessait de nous parvenir. Pour prvenir ces oprations non
autorises, et abattre le plus de travail possible avant la saison des chaleurs torrides et de la mlaria, une expdition combine de l'cole franaise d'Archologie, du Muse palestinien et de l'American School of
Oriental Research fut entreprise en mars. Les Bdouins avaient trouv
des fragments de manuscrits dans une grotte Situe une centaine de
mtres peine de celle des premires dcouvertes, et dans une autre, un
peu plus au sud, une jarre complte avec son couvercle du mme type
que celles qui avaient servi de cachette aux manuscrits. Deux lots de
fragments de manuscrits rcemment dcouverts furent achets un antiqrraire de Bethleem par l'cole franaise d'Archologie et par le Muse
palestinien.

La nouvelle expdition qui prit le nom d'Expdition des grottes

de

Qumrn, entreprit donc I'exploration approfondie de toute la rgion du


wadi Qumrn sous la direction du Pre de Vaux et du professeur William L. Reed de l'Universit chrtienne du Texas, directeur cette annel de l'American School of Oriental Research Jrusalem. Ils avaient
comme collaborateurs les Pres Barthlemy et Milik et M. Henri de
Contenson, de l'cole franaise d'Archologie. Il y avait aussi deux
contrematres du Muse palestinien, et un autre d'Amman pour diriger
le travail d'une quipe de Bdouins Ta'amir.
Aprs une inspection prliminaire faite le 6 mars, l'exploration systmatique commena le l0 et se prolongea jusqu'au 29. Toute la rgion
dans un rayon de huit kilomtres environ du Khirbet Qumrn fut soigneusement fouille dans toutes les directions. Le terrain fut divis en
secteurs; chacun d'eux tait attribue une petite quipe de terrassiers
sous la direction d'un des membres de I'expdition. Avec leurs ouvriers
arabes, les directeurs et leurs adjoints escaladrent la falaise, dgringolrent dans les valles ayant mme recours l'chelle de corde.
Quelque quarante grottes et fentes de rocher, la plupart trop petites
pour servir autre chose qu' y entreposer des rserves, contenaient de la
poterie et d'autres objets. Dans vingt-cinq d'entre elles, les fouilleurs
trouvrent des vestiges de poterie du mme type que les tessons de la
premire grotte dcouverte en 1947. Ces vingt-cinq grottes s'ouvraient
dans la strate infrieure d'une falaise calcaire qui s'levait I'ouest de la
terrasse marneuse adosse la plaine ctire. Les vestiges de I'occupation
la plus dense se trouvaient prs de l'embouchure du wadi Qumrn, o
I'approvisionnement en eau tait relativement abondant et I'accs au
quartier gnral de la communaut plus facile. Des vestiges de deux
routes, gfossirement paves par endroits et bordes de soutnement,

furent

dcouverts.

Dans deux grottes, I'une dj trouve par les Bdouins, I'autre rcemment dcouverte par l'expdition, on recueillit des bribes de manuscrits
qui comprenaient un autre passage du Lvitique crit en << phnicien
archaique, des fragments de deux manuscrits de Ruth, un fragment
63

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


d'Isaie, un de Jrmie et un autre des Psaumes. Il y avait aussi des textes

non bibliques en hbreu et en aramen.


Une trouvaille unique fut celle de deux rouleaux de cuivre. L'un d'eux
se composait de deux feuillets rouls ensemble. La longueur de chaque
rouleau ferm reprsentant la largeur du rouleau ouvert, tait d'environ
35 centimtres. En comptant les enroulements visibles aux extrmits
il tait possible d'attribuer chaque morceau une longueur de 80 centimtres. Les trois morceaux avaient d, primitivement, tre rivs ensemble
et former une bande de 2,40 m environ. Le mtal tait beaucoup trop
oxyd et cassant, pour en permettre le droulement; seul un traitement
chimique prolong permettra de le faire et il n'est pas encore au point.
Le texte tait si profondment grav qu'il apparaissait en relief au
verso. On pouvait donc reconnatre sur I'enroulement extrieur quelques caractres inverss. Ils appartenaient l'alphabet hbreu caru
employ dans la plupart des manuscrits, mais il n'y avait pas assez de
caractres lisibles pour indiquer la nature du contenu. Le Pre de Vaux
tait convaincu que ce n'tait pas un texte biblique. Il pensa que ce pouvait tre un rglement ou une interdiction qui avait t affich au Khirbet
Qumrn. On se rappellera ce sujet les allusions aux proclamations et
aux avis gravs sur des tablettes de bronze et affichs dans les lieux
publics, qu'on trouve dans le premier livre des Macchabes. Les historiens Josphe et Polybe parlent aussi de cet usage.
Un an environ aprs la dcouverte de ces rouleaux, K.G. Kuhn les
examina au Muse palestinien; il dchiffra ce qu'il put de ce qui apparaissait au verso et crut y voir une liste des trsors de la communaut
et des endroits o ils furent enterrs quand l'tablissement fut
abandonn. Cette hypothse ne sera vrifle que le jour o les rouleaux
pourront tre mis plat. Si I'hypothse de Kuhn s'avre juste, une
chasse aux trsors passionnante s'ensuivra sans nul doute, et de prudentes mesures de scurit devront tre prises. En attendant, les rouleaux eux-mmes seront soigneusement surveills, n'en doutons pas *.

Les Bdouins Ta'amir continuaient fouiller avec ardeur tous


les coins du pays et toujours avec un succs stupfiant. De nouveaux
fragments de manuscrits ne cessaient d'affiuer et furent achets par

le Muse palestinien et le Gouvernement de Jordanie. Une grande


quantit de matriaux relativement rcents furent dcouverts dans
une grotte du wadi en-Nr qui continue vers le sud la valle du Cdron
dans laquelle est situ le fameux monastre de Mar Saba. Parmi les
manuscrits trouvs dans cette gf,otte ou dans les parages, se trouvaient
des papyrus arabes des premiers sicles de l'Islam, des manuscrits
grecs des Evangiles de Marc et de Jean, des Actes des Aptres et de

* N.D.T.
Cette hypothse vient d'tre confirme par une communication
manant de-l'cole biblique et archologique de Jrusaiem, faite le 2 juin 1956
(cf. Le Monde, 2-6-56).

64

DCoUVERTES ULTRIEURES
l'guvre aprocryphe de la sagesse de salomon. Ils remontaient tous
la mme priode historique (v" au vrue sicle aprs J.-c.) ou ta pi-

cdaient lgrement. Des manuscrits d'ouvrages nbn bibfiqes


et d'uvres bibliques en syriaque faisaient prtie de ces rg.n""tiqui
"" ..,
comprenaient galement une lettre sur papyrus en syriaqe.
._D'y, autre groupe de cavernes dont l'emplacement n'tait pas identifl de faon prcise, surgit un autre lot d manuscrits rattach, pu,
le contenu et les dates ceux dcouverts prcdemment dans le wdi

Murabba'at. rls comprenaient entre autrs quelques fragments d;


livres de la Gense, des Nombres et des psaumes. il y uuiit uurri
autre phylactre et une lettre adresse au chef de la seconde
"o
juive, simon ben Kozebah. Deux contrats en aramen taientrvolte
dats
de la troisime anne de la dlivrance d'Isral >> par le mme chef.
Deux autres documents en aramen et deux en grec portaient une date
de l're de la province romaine d'Arabie. un paqet de papyrur'n
dialecte nabathen fournit d'importants matriaui pour i,e?de des
lalgues smitiques, l'aramen en particurier, parce que ces papyrus
offrent des textes plus longs et moins fragmentaires qr res insciitins
auxquelles nous devions jusque-l nos connaissancei en cette mtire.
spcialement intressant, pour res exgtes bibliques, un fragment
de colonne d'un manuscrit grec du livre d'Habacuc pporta I'hi-stoire
de la septante, ce que le pre de vaux considra .mm" le chanon
qui avait manqu jusque-l. Maic ce qui nous occupe le plus ."
I'occurrence, ce sont les manuscrits du wadi eumrn.Dns unJanfract_uosit indigne du nom de grotte, situe dani les parages du Khirbet
Qumrn, les Bdouins dcouvrirent encore d'autres fiagments, A;;;
I'un contenait un passage du Document de Damas. comrie je r,i ej
fait observer, cette uvre est troitement apparente aux manuscrits
de la mer Morte. La prsence dlun vestige^du Document de Damas,
si petit soit-il, parmi les autres textes de Qumrn prouve donc qu'ii
ne peut tre, comme beaucoup l'ont soutenu, .rne cmposition
-aoievale. En fait on en retrouvera plus tard d'autres fragments.
Le point culminant de toute cette extraordinaire siie de dcouvertes
fut atteint_lorsque les Bdouins dnichrent une cachette dans un endroit
imprvu du plateau sur lequel s'rvent les ruines du Khirbet. ce pia-

teau est coup par un ravin qui rejoint le wadi


eumrn. Au poini de
.ionction, un petit trou creus dans la terre marneuse et molle ls attira;
ils en retirrent un lot important de manuscrits. Cette cachette est connu
aujourd'hui sous Ie lom de 4e, ce qui veut dire : quatrime grotte e

Qumrn. Ds que

la nouvelle lui parvint, le service aes atiquites

commena par arrter les recherches des Bdouins, et une quatiime


cxpdition archologique fut dpche sur les lieux pour proc-de. au*

liruilles en collaboration avec l'cole franaise diA.rchologie


Muse palestinien.

une semaine de travail

du 22 au 29 septembre 1952
65

et i;

suffit

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


parachever l'uvre des Bdouins. Les rsultats combins des fouilles
iant illgales que lgales se sont solds par une grande quantit de

fragmenis dont I'importance dpasse celle de la trouvaille initiale de


lgil d'aprs I'opinion des fouilleurs. Outre la cachette trouve par
les Bdoins I'expdition dcouvrit une cavit voisine intacte contenant
aussi des fragments mais beaucoup moins bien conservs que les autres.
La tche prliminaire consistant identifier et cataloguer tous ces
textes est en cours, patiemment entreprise par le Service jordanien desAntiquits et les Dominicains avec l'aide de I'American School of
Orienlal Research. La totalit des fragments n'est de loin pas encore
identifie, mais on a pu tablir d'ores et dj que la grotte 4Q elle
seule a iivr les fragments d'au moins soixante ouvrages diffrents.
En ajoutant les rouleaux et les fragments de toutes les autres grottes,
on dnombrera peut-tre une centaine de manuscrits bibliques diffrents.

Tous ou presque tous les livres de I'Ancien Testament font partie


des uvres identifies. Le Pentateuque et Isae sont les plus largement

reprsents mais il y a aussi beaucoup de fragments des Psaumes, de


Dvid et de Jrmie. Il y a galement des commentaires des Psaumes,
d'Isaie et de quelques prophtes mineurs; des hymnes de seote comme
les Hymnes d-'Aciion de Grces acquis par Sukenik, et des fragments
du ltianuel de Discipline de deux textes diffrents, I'un identique celui

du rouleau du miropolite Samuel et I'autre d'un type plus ancien.


Il y a un fragment qui appartient la Guerre des Fils de Lumire contre
bi fits de inbrrJ o, q,ri .'y rapporte. Le livre apocryphe de Tobie
est reprsent par des frgments en hbreu et en aramen. Des bribes
du Dcument de Damas, de plusieurs uvres apocalyptiques et d'autres
ouvrages inconnus jusqu'alors en font partie.
Tous ces crits, utiliss sinon composs par les membres de la commu-

naut qui occupait la rgion, montrent combien I'intrt qu'ils portaient la littrature religieuse tait intense et tendu.
Le 4 octobre, quelques jours aprs la fin de ces fouilles, I'American School of.Oiienial Research donna une grande rception, et le
Pre de Vaux se trouvait parmi les invits. Le docteur A.D. Tushingham,
qui entre-temps avait strccd au professeur Reed la direction de
ii"ofq ,"ruii de rentrer avec d^'autres membres de l'cole d'un
voyage en Syrie. Le Pre de Vaux en profita pour lui parler des dernirei dcouvertes et fit valoir la ncessit d'entreprendre une autre
exploration avant qu'il ne soit trop tard. En dpit de leurs autres obligutiorrt et de la fatigue occasionne par leur long voyage, le docteur
iushingham et les diux membres de l'cole, Neil Richardson et Gus
Van Bek, se montrrent la hauteur des circonstances et se mirent
en route ds le lendemain matin avec le Pre Milik, de l'cole franaise,

et Youssef Saad, du Muse palestinien. Malheureusement leur


fut pas rcompens. L're des dcouvertes en srie tait rvolue.
66

zle ne

DCoUVERTES ULTRIEURES
Pendant ce temps le gouvernement de Jordanie faisait surveiller par
des patrouilles le territoire de Qumrn pour mettre fin dornavant
toutes les fouilles illgales et effectues sans surveillance. Une grosse
somme d'argent fut affecte I'achat de tout ce que pourrait apporter
les Bdouins, de faon ne rien laisser chapper de ce quipouvaiti'avrer important. Il tait impossible de savoir si des manuscrits de valeur
n'taient pas toujours entre les mains des Bdouins, ni ce qu'ils risquaient encore de dcouvrir en dpit de toutes les prcautiois prises.
[Jn autre groupe se joignit maintenant aux recherches. Le colonel
belge ex-capitaine Philippe Lippens qui avait en 194849 pris une part
active I'expdition charge de localiser Ia premire grotte, ne s'tait
pas entre-temps dsintress de la question. Professeur l'Universit
de Louvain, il s'adjoignit son collgue le professeur R. de Langhe pour
organiser et conduire une expdition belge; leur campagne de fouilles
dura de fvrier mai 1953. Le site choisi par eux tait le Khirbet Mird,
ruines d'un monastre byzantin situ quatre kilomtres environ au
nord-est du monastre de Mar saba dans le wadi en-Nr. Au sommet
d'une montagne ayant la forrne d'un tronc de cne se trouvent des
vestiges de cellules de moines, de rservoirs et d'un aqueduc, les murs
bouls et les mosaques du sol d'une glise ainsi qu'un certain nombre de tombes. Des fragments de manuscrits furent dcouverts cet
endroit par les Bdouins et par les savants belges; ils comprenaient
des fragments grecs et syro-palestiniens des livres de l'Ancien et du Nouveau Testament et des textes rituels chrtiens datant du ve au vflre
siecle aprs J.-c. ainsi que des fragments arabes .et quelques bribes
d'aramen. L'expdition est parvenue tablir que ies fiagments trouvs par les Bdouins l't prcdent dans le wadi en-Nr taient originaires non pas d'une grotte du wadi en-Nr mais du Khirbet Mird.
Harding et de vaux dirigrent une autre mission au Khirbet eumrn
du 9 fvrier au24 avril 1953; ils y obtinrent de plus amples informations
sur l'histoire du site et des gens qui I'occuprent, leur permettant de
modifier certaines de leurs conclusions antrieures. La plus grande
partie de l'tablissement fut mise au jour et I'on s'aperut qu'i1 avait
connu trois priodes d'occupation. un tremblement de terre mit fin
la premire d'entre elles. Des monnaies de Jean Hyrcan (135-104
avant J.-c.) et d'Alexandre Janne (103-76 avant J.-c.), trois autres du
roi sleucide Antiochus rr (138-129 avant J.-c.) prouvaient que
l'occupation avait commenc bien plus tt que les fouilles de tst
ne I'avaient indiqu et que cette premire priode d'occupation avait
t plus importante qu'on ne l'avait alors suppos. Les tssons ce
niveau et dans un gisement 30 mtres environ au nord du btiment
taient tous du mme type que ceux qu'on trouve gnralement aux
niveaux de la dernire priode hellnistique Beth-sor et dans la cita-

delle de Jrusalem.
D'autres monnaies indiquaient que la premire priode d'occupa67

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


tion avait dur jusqu' la fin de la priode hasmonenne (39 avant
J.-C.) ou du rgne d'Hrode le Grand (37-4 avant J.-C.). Josphe fait
mention d'un grave tremblement de terre survenu au cours de la
septime anne du rgne d'Hrode, juste avant la bataille navale

d'Actium dans laquelle Antoine et Cloptre furent vaincus par Octave.


Assurant non sans raison que ce tremblement de terre fut celui mme
qui dtruisit le btiment de Qumrn, de Vaux pense que la fin de la
premire priode peut tre, en dfinitive, fixo au printemps de I'an
31 avant J.-C. Les autres tremblements de terre, qui ont eu lieu durant
la mme priode gnrale, et dont on a la trace, se sont produits ou
trop tt ou trop tard pour concorder avec le tmoignage des monnaies.
Le btiment qui avait deux tages fut certainement construit au
plus tard sous le rgne d'Alexandre Janne (103-76 avant J.-C.) et
peut-tre sous le rgne de son frre Aristobule (104-103 avant J.-C.)
ou de son pre Jean Hyrcan (135-104 avant J.-C.). A l'angle nord-est
s'levait une solide tour aux murs pais, qui tenait videmment lieu
d'ouvrage dfensif. Les sous-sols comportaient des chambres provisions. Dans l'angle sud-ouest se trouvaient do grandes salles pour
les runions ou les repas, et dans I'angle nord-ouest une chambre
qui semble avoir t une grande cuisine.
Une seule monnaie d'Hrode fut trouve et une autre de la ville
de Tyr de l'an 29 avant J.-C. A partir du rgne d'Archlas, fils d'Hrode
(4 avant J.-C. - 6 aprs J.-C.), les monnaies deviennent plus nombreuses
et ceci jusqu' la premire rvolte juive (68-70 aprs J.-C.), aprs laquelle
se place un autre intervalle plus long que le premier. Ces faits indiquent
que le btiment ne fut pas immdiatement reconstruit aprs sa destruction
par le tremblement de terre de 3l avant J.-C., mais fut probablement
restaur au temps d'Archlas et continua tre utilis jusqu' son
anantissement au cours de la premire rvolte. Il avait d tre restaur
pourtant par les premiers occupants car le plan gnral et l'utilisation
des lieux taient copis sur les prcdents.
Les tessons de la deuxime priode d'occupation concordent avec
ceux qui furent dcouverts lors des fouilles de 1951. tls ont des points
communs avec ceux du niveau infrieur mais laissent apparatre des
caractristiques qui les rapprochent davantage de ce qu'on a trouv
ailleurs dans les tombes datant d'Hrode. La diffrence entre les deux
niveaux infrieurs n'tant pas apparue lors des fouilles de 1951, on avait
attribu aux tessons anciens une date plus rcente correspondant aux
formes plus modernes et aux monnaies du premier sicle aprs J.-C.,
alors qu'ils appartenaient en ralit la seconde priode d'occupation.
Comme nous'l'avons dj dit, le plan gnral du btiment ne fut
pas chang au couts dela seconde priode, bien qu'il subt des modifications de dtail destines assurer ses habitants une scurit et
un isolement plus grands. La salle situe dans l'angle sud-ouest et
garnie d'une banquette le long des quatre murs, semblait encore avoir
68

DCoUVERTES ULTRIEURES
t consacro aux repas en commun ou aux assembles

gnrales.

Une salle attenante, donnant l'est et encore plus grandc que la premire,
avait pu tre rserve aux runions et aux services du culte, mais on ne
trouva dans ces deux salles du rez-de-chausse aucun objet qui pt
indiquer leur destination. Il fut cependant possible de reconstituer
avec des fragments de briques provenant du premier tage et soigneusement assembls, une table d'un peu plus de 5 mtres de long et de
50 centimtres de hauteur, ainsi que deux autres plus basses mais
incompltes. La pice semblait trop loin de la cuisine pour avoir t
un rfectoire. Qui plus est, un encrier en bronze et un autre en argile
furent trouvs dans la mme pice : il y avait encore de I'encre sche

dans l'un des deux. Un troisime encrier tant dcouvert dans une
autre chambre, l'on en conclut qu'on tait en prsence du scriptorium
du monastre oir les manuscrits taient composs.
Tous les manuscrits de l'aire du wadi Qumrn, l'exception de ceux
que les premiers occupants avaient pu apporter avec eux, datent de ces
deux premires priodes d'occupation du Khirbet Qumrn. Deux
fragments trouvs dans des grottes situes quelque distance l'une de
I'autre taient de la main du mme scribe. Quelques-uns des tessons
provenant de l'excavation du btiment portaient des caractres hbreux
d'un alphabet identique celui des manuscrits, rnais d'un type nettement
antrieur celui des manuscrits du wadi Murabba'at et du wadi enNr. Sur un des tessons provenant du niveau infrieur (celui de la premire
occupation), I'alphabet hbreu tait grossirement trac. Cela reprsente probablement les exercices laborieux d'un tudiant en vue de
devenir l'un des scribes chargs de composer les manuscrits.
Des cendres et des pointes de flches en fer tmoignent de la fin vioIente de cette seconde priode d'occupation. Josphe, une fois encore,
nous aide en fixer la date. Il rapporte que Vespasien tait Jrusalem
en juin 69 aprs J.-C. et qu'il y laissa une garnison. De Vaux suppose
qu'une partie de cette garnison qui appartenait la fameuse 10e Lgion
attaqua et dtruisit le monastre de Qumrn ce momentJ et utilisa

les ruines pour en faire un poste de surveillance et de contrle des

rives de la mer Morte. IJne monnaie de Vespasien de I'anne 70, deux


de la ville d'Ascalon des annes 72-73, trois de Judaea Capta du rgne
de Titus (79-81) et une d'Agrippa II d'environ 86 furent trouves au
cours des fouilles et y avaient probablement t laisses par la garnison
romaine.
Trs peu de tessons proviennent de la troisime priode d'occupation,
et seulement du dbut de cette priode, c'est--dire peu de temps aprs
la destruction de l'difice. Dans cette priode, le btiment n'est plus
conu pour abriter une communaut organise mais seulement un
petit poste militaire. Quelque temps aprs le dpart des Romains,

les ruines furent, selon toute apparence, occupes temporairement


par des rebelles juifs qui y abandonnrent sans doute les treize monnaies
69

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


de la seconde rvolte (132-135 aprs J.-C.) qui y furent trouves. Les
cinq pices plus rcentes et les bribes de poterie arabe qui en 1951
firent croire une occupation plus tardive, ne reprsentaient que des
vestiges trop peu nombreux pour signaler autre chose que la prsence
de quelques bergers ayant camp une nuit dans les ruines.
Une troisime campagne de fouilles eut lieu du 15 fvrier au 15 avril
1954. Seul un expos trs sommaire des rsultats en a t publi jusqu'
prsent, mais en gnral elles ont confirm les conclusions des travaux
de I'anne prcdente. On dcouvrit qu le btiment principal s'tendait plus au sud qu'on ne I'avait suppos. Les vestiges de divers ateliers
et d'une installation destine assurer des provisions d'eau suffisantes

furent mises au jour.

Une grande salle d'environ 24 mtres de longueur, fut dgage; elle


avait certainement t utilise comme lieu de runion ou pour y prendre
des repas consacrs. Dans une petite pice adjacente se trouvait une
grande collection de poteries, soigneusement ranges suivant la forme
des rcipients, comme des plats sur un vaisselier.
On acquit la preuve que ces rcipients avaient t fabriqus sur place
en dcouvrant ce que de Vaux dcrit corlme l'atelier de poterie le
plus complet et le mieux prserv qu'on ait jamais mis au jour en Palestine. A l'extrmit oppose de I'excavation on trouva un moulin et
tout proximit les meules.
Le tmoignage des monnaies pour la datation des trois priodes successives d'occupation corroborait celui des fouilles antrieures. Des
indications supplmentaires au sujet du sisme qui termina la premire
priode furent recueillies ainsi que d'autres tmoignages sur I'occupation romaine de la troisime priode.
On fit pourtant une dcouverte tout fait inattendue : des tessons
des vlrre et vrle sicles avant J.-C. apportrent la preuve qu'il y avait eu
sur ces mmes lieux un tablissement isralite pr-exilique. Un tesson
portait quelques caractres de I'alphabet phnicien. Aucun vestige d'habitation ne subsistait, de cette trs ancienne occupation. Il n'y avait d'ailleurs aucun rapport entre cette dernire et celle des membres de la secte;
en fait, un intervalle de plusieurs sicles spare les deux occupations.
Le ler fevrier 1955, le Pre de Vaux m'crivait : << Nous partons
demain pour une nouvelle campagne de fouilles au Khirbet. Nous
devons dgager les alentours du btiment principal l'ouest et le petit
btiment qui est demi boul par l'rosion du wadi. Je ne m'attends
aucune dcouverte sensationnelle dans cette zone d'importance secondaire. Nous nous arrterons vers le 1"'avril Ue ne sais pas s'il nous sera
possible d'aller jusqu'au bout de cette exploration ou s'il nous faudra
recommencer l'anne prochaine). Le 29 mars, il crivait : << Nos
fouilles au Khirbet Qumrn seront termines dans douze jours. Elles
ont t trs intressantes et ajouteront encore I'histoire et la connaissance de la vie de la communaut.
>>

70

DCoUVERTES ULTRIEURES
En attendant, les agments assembls au Muse palestinien sont
examins avec la plus grande attention. Frank M. Cross a donn de
ce travail une description pleine de vie. Les fragments doivent d'abord
tre ramollis et placs entre deux plaques de verre pour tre aplatis.
Ils sont alors nettoys avec de grandes prcautions pour que l'encre
ne parte pas avec la terre. Quelques-uns des fragments sont si cassants
qu'ils s'miettent au simple effieurement d'un pinceau en poil de chameau. Dans certains cas une lgre application d'huile de ricin aide
faire ressortir l'criture, mais mme ceci doit tre fait avec le plus grand
soin pour que la matire dont est faite le manuscrit ne se dcolore pas.

La photographie infra-rouge, dans certains cas, fait apparatre une


criture qui sans cela serait invisible. Une fois aplatis et nettoys les
fragments doivent tre tris et si possible rassembls. S'ils proviennent

de livres de la Bible ou d'autres ouvrages connus, l'identiflcation est


l'aide de concordances. L'intrt de ce travail
est maintenu en veil par la possibilit des dcouvertes surprenantes
relativement facile

qu'il peut rvler.


L'acquisition des manuscrits du mtropolite Samuel par l'Etat
d'Isral a dj t mentionne. Jl faut esprer que les exgtes israliens
trouveront dans un avenir proche le moyen de drouler le Rouleau
de Lamech et d'en publier le texte, dans la mesure oir celui-ci pourra

tre dchiffr.
Le 22 mai 1954, on annona qu'une part importante des fragments
de manuscrits de la grotte 4 avait t achete par I'universit
McGill de Montral por 15.000 dollars. L'acte de vete spcifiait que
les fragments devaient rester au Muse palestinien pour y tre tudis et
publis dans la mme srie que les autres fragments. Deux ans sont
prvus pour cette opration. on rapporte aussi que d'autres matriaux
ont t achets sur la mme base par l'universit de Manchester en

Angleterre.

Voici oir en sont les choses au moment o j'cris. Elles ne sont certainement pas termines. Les mots << suivre >> semblent tre la seule
conclusion qui convienne ce chapitre.

CHAPITRE IV

Tmoiglnagle
d,e

I'areholoie et de
la paloraphie

la plus importante touchant un document ancien


f A euEsrroN
pas
n'est
de
savoir quand il fut crit, mais ce qu'il veut dire et
I
LJ
quelle est sa signification historique ou autre. Un livre n'est

qu'il est vieux, ou sans importance


parce que plus rcent. A notre poque, on tend donner plus d'importance au dernier livre paru, mais ceci est un postulat bien prcaire.
[-'ge et la valeur sont deux notions trs diffrentes et qui ne dpendent
pas ncessairement l'une de I'autre. Ceci devrait tre flagrant, mais
a t souvent oubli. C'est avec quelque raison qu'on s'est plaint de
constater que le dbat concernant les Rouleaux de la mer Morte avait
t beaucoup trop ax sur la question de leur ge.
D'autre part, I'interprtation des textes ne peut pas tre complternent indpendante de la question de leur date. Et quand ce qui nous
occupe plus particulirement est la signification historique d'un texte,
nous ne pouvons luder la recherche de la priode de l'histoire laquelle
il se rfre. Considrer des textes mdivaux comme des sources primitives du judasme pr-chrtien quivaudrait considrer les messages
au Congrs du prsident Eisenhower comme des tmoignages sur l'poque
de George Washington.
Quand nous avons affaire une uvre ancienne reproduite en un
ou plusieurs manuscrits, la date laquelle le livre fut compos dpend
en partie de l'ge de la copie la plus ancienne. Le manuscrit a pu tre
crit bien plus tard que la composition originale du texte qu'il contient;
il peut n'tre que le dernier exemplaire d'une longue srie de copies.
Mais il ne peut pas tre antrieur l'original. Si nous pouvons assigner
trne date au manuscrit nous saurons au moins quelle date extrme attribuer I'auteur et l'uvre. S'il est possible par exemple de dmontrer
;ras ncessairement important parce

75

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


de faon prcise que le rouleau contenant le Commentaire d'Habacuc
date du premier sicle aprs J.-C. ou du sicle prcdent, nous aurons
l'assurance que le Commentaire d'Habacuc lui-mme n'est pas une
uvre mdivale. Avant d'aborder la question de l'poque laquelle
chaque uvre originale fut compose, nous devrons par consquent
tenir compte de l'ge des manuscrits trouvs dans les grottes de Qumrn.
Quiconque a lu les chapitres prcdents sait dj que les spcialistes eux-mmes ne sont pas d'accord sur I'anciennet des Rouleaux
de la mer Morte. Quelques-uns de leurs arguments divergents ont t
exposs incidemment au cours de notre rcit. I est clair qu'une seule
de leurs hypothses est la bonne. Toutes les preuves lacondition d'tre
compltes et bien interprtes, devraient conduire la seule et unique
conclusion authentique, la faisant apparatre si clairement et si indiscutablement qu'aucun dsaccord ne serait possible. A I'heure actuelle
les preuves ne sont pas compltes et leur interprtation sur beaucoup
de points n'est pas du tout indiscutable. Le fait que des preuves d'origines bien diffrentes sont verses au dossier rend la situation d'autant
plus confuse. Il reste donc place pour une varit considrable d'opinions.
Quelques-unes des thses qui ont t avances sont aujourd'hui nettement rfutes et abandonnes. Le champ des possibilits s'est rtrpi
et celui des probabilits a diminu davantage encore. Pour avoir une
ide bien nette du problme tel qu'il se prsente l'heure actuelle nous
allons passer en revue toutes les preuves, quelle que soit leur origine,et tous les systmes d'argumentation utiliss par les exgtes ayant
srieusement tudi la question.

Nous ne devons pas seulement faire une distinction entre le moment

oir les manuscrits furent crits et celui oir les livres qu'ils contiennent

furent composs; nous devons aussi diflrencier le moment or les manuscrits furent crits et celui otr ils furent dposs dans les grottes. Quelquesuns doentre eux sont visiblement plus anciens que d'autres. Il y en avait
probablement de tout rcemment crits quand les grottes furent abandonnes; alors que certains taient dj vieux. En d'autres termos, le
moment oir chaque manuscrit a t dpos dans I'une des grottes peut
tre trs postrieur mais certainement pas antrieur au moment ott
il fut crit. Par consquent, si I'on arrive dater le dpt dans les grottes,
nous obtiendrons la date extrme du manuscrit le plus rcent.
Notre premire question sera donc : Quand les manuscrits furent-ils
dposs dans les grottes ? Ceci se rattache en quelque mesure la
question pralable de savoir pourquoi ils y furent cachs. Pendant la
priode qui suivit la dcouverte de la premire grotte, la controverse
fit rage. Sukenik soutint ds le dbut que les manuscrits avaient t
placs dans les jarres et cachs dans les grottes non parce qu'ils avaient
une grande valeur, mais parce qu'ils n'avaient plus d'utilit. Le manus-

crit d'Isaie du monastre de Saint-Marc en particulier diffrait tel


76

ARCHOLOGIE ET PALOGRAPHIE
point du texte classique que, de I'avis de Sukenik, on avait dt tre
oblig de I'abandonner... Il tait interdit de dtruire les manuscrits
religieux, la coutume voulant qu'on les mt de ct dans un endroit
appel guniza (du verbe hbreu : ganaz, cacher). De temps en temps,

les rouleaux accumuls dans la guniza taient rassembls et brls


avec le crmonial d'usage. Sukenik maintenait que la grotte tait
une guniza.

A l'appui de cette thorie, Henri Del Medico fit observer que les
rouleaux avaient t envelopps dans des linges cornme des momies
C'taient des cadavres de livres >>. D'aprs les rglements rabbiniques,
non seulement les copies dfectueuses des livres sacrs taient relguees
dans la guniza, mais aussi les uvres considres comme apocryphes
par les autorits religieuses. Les unes et les autres se trouvent parmi
les manuscrits de la mer Morte.
Del Medico attira l'attention sur les efforts tents deux reprises
pendant la priode romaine pour rassembler et faire disparatre les
livres non orthodoxes. Durant les annes qui prcdrent immdiatement la premire rvolte juive contre Rome, au premier siecle de
notre re, de faux prophtes incitrent le peuple une violence tmraire en proclamant que la dlivrance d'Isral tait proche. Pour refrner
l'excitation et le dsordre, le rabbin Simon ben Gamliel, fils et successeur
de Gamliel 1er (le Gamaliel des Actes,5 :34) envoya dans tout lepays
des hommes chargs de rassembler les crits des faux prophtes et de
les dissimuler dans un lieu secret. Del Medico suggra que cette initiative avait pu tre I'origine du premier dpt de manuscrits dans la
grotte voisine du Khirbet Qumrn. La prise de Jrusalem et la destruction du Temple par les Romains en 70 aprs J.-C. furent suivies d'une
nouvelle floraison de littrature apocryphe et le rabbin Gamliel II
(environ 92-100 aprs J.-C.) essaya de confisquer ces livres dangereux.
La plupart des textes apocryphes trouvs dans la grotte devaient, d'aprs
Del Medico, y avoir t dposs cette poque.
Les adversaires de cette thorie firent valoir que les manuscrits d'une
guniza y taient dposs un ou deux la fois et solennellement brls
par la suite alors que les rouleaux de la grotte, soigneusement envelopps
ct rangs l'abri de l'humidit dans des jarres couvertes, avaient d
constituer une bibliothque importante dissimule dans un moment
critique

non pour la mettre au rebut mais pour la

sauvegarder.

l-a thse -de Del Medico selon laquelle les rouleaux auraient t dposs
dans la grotte en deux occasions donnes, cadre assez mal avec la conceplion d'une guniza ordinaire; et le soin extrme apport les mettre
I'abri ne saurait gure tre expliqu par la comparaison avec des momies.
Sukenik, tout en maintenant que la collection de manuscrits reprsr:ntait une guniza, tait,lui aussi, d'avis qu'ils avaient t cachs dans
l:r grotte Ia faveur d'une circonstance particulire, probablement
l'cxil au pays de Damas >> mentionn dans le Document de Damas.
77

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Ce document est ainsi nomm parce qu'il fait allusion cet exil et
la nouvelle alliance qui y fut conclue. Sqkenik pensait qu'avant de
quitter la Jude la communaut S'tait dbarrasse de tous les manusCrits uss. endommags ou tant soit peu dfectueux.
Sukenik et Del Medico taient presque les seuls considrer le dpt
des manuscrits comme une guniza. La plupart des autres crivains qui
examinrent le problme tombrent d'accord avec les fouilleurs de
la grotte et pensrent que les rouleaux y avaint t mis l'abri dans un
mornent critique quand la communaut qui les utilisait fut disperse
par la guerre ou la perscution, ou contrainte d'migrer en bloc dans
es circonstances telles qu'il tait impossible d'emporter une bibliothque. Cette hypothse faisait tat galement de I'exil au pays de
Damas, elil invoqu par Sukenik en faveur de sa thse lui. Malheureusement nous ne connaissons pa.s la date de cette migration et ne
savons mme pas si elle eut lieu rellement. Les exgtes qui tiennent
le fait pour vridique n'admettent pas tous que les rouleaux furent cachs
ce momentJ.
Le problme dans son ensemble fut considr sous un jour nouveau

lors d la dcouverte des autres grottos et des fouilles du Khirbet Qumrn.


La grande quantit de manuscrits reprsents par les fragments trouvs
dani les nombreuses cachettes rvlait I'existence d'une bibliothque
riche de centaines de manuscrits comprenant plusieurs copies de certaines uvres. Selon toute apparence, la collection fut disperse et
parpille dans des cachettes diffrentes pour plus de sret quand
l communaut se vit contrainte d'abandonner le centre du Khirbet
Qumrn. Les rouleaux de cuivre trouvs dans I'une des grottes plai-

daient plus nergiquement encore que les manuscrits en faveur de


I'abandn prcipit des lieux. Reprsentant une longue inscription
continue qui avait d tre fixe l'un des murs du btiment central,

ils avaient t dcrochs, rouls sparment en deux morceaux et cachs


dans une grotte deux kilomtres de l.
L'poque oir les manuscrits et les grottes furent abandonns ne peut
tre prcise que par le tmoignage archologique. Examinons donc
ce tmoignage sous I'angle de I'occupation puis de I'abandon des grottes
et voyons ce que nous pouvons en conclure. Ceci peut sembler embarrassant pour les archologues, tant donn que leurs premires dductions se sont avres fausses par la suite. Toutefois ce sont d'autres
tmoignages archologiques qui les convainquirent de leur erreur et
ce sont les archologues eux-mmes qui reconnurent qu'ils s'taient
tromps et qui rtablirent les faits.
Le tmoignage archologique, en soi, est le plus solide et le plus sr
des tmoignages quand il s'agit de reconstituer le pass. Il est fait de
ralits objectives et indniables. Il peut tre et il est souvent incomplet.
Il faut alors adjoindre quelques conjectures aux preuves matrielles
pour tre mme d'en fournir une interprtation, ne serait-ce mme
78

ARCHOLOGIE ET PALOGRAPHIE
qu'hypothtique. L'archologue sait nanmoins parfaitement distinguer la matrialit des faits de la conjecture et il admet volontiers la
nature hasardeuse de son interprtation.

Le tmoignage archologiqe, lors des fouilles de la premire grotte


en 1949, consistait presque uniquement en tessons. En I'absence de
monnaies, de documents ou d'inscriptions dats, la poterie sert

l'archologue de critre principal pour dterminer la date d'occupation


du site fouill. Des vases de terre, entiers ou le plus souvent rduits
en morceaux, se trouvent en abondance dans tous les sites anciens,
sauf dans ceux d'un ge trs recul. La comparaison systmatique
des poteries provenant de nombreuses fouilles permet aux archologues
de dresser un rpertoire chronologique des modles suivant la forme,
la dcoration et les matriaux utiliss, et cela pour chacune des ditrrentes parties du monde antique.
En se rapportant cet index chronologique et comparatif, les experts
les plus comptents en poterie palestinienne ancienne furent d'abord
unanimes dclarer que les jarres trouves avec les Rouleaux de la
mer Morte taient hellnistiques )) ou tout au moins pr-hro'ssf--dire datant du rIe ou du dbut de rer sicle avant
diennes v
analogues, bien que non identiques, avaient t dcouJ.-C. Des jarres
vertes ailleurs, en particulier Beth-Sor, avec des monnaies de la priode
hellnistique. Le muse de Turin possde deux jarres de forme similaire
venant d'gypte qui contenaient des papyrus du ue sicle aprs J.-C.
Les jarres de la gf,otte taient toutes du mme type gnral. Aucun
vestige de transition d'un type

I'autre ni d'introduction d'un type

nouveau ne furent recueillis. Toutes les poteries trouves semblaient


donc remonter une mme priode, l'exception d'une petite quantit

de tessons romains qu'on attribua une intrusion dans la grotte,


une priode ultrieure.
Ce qui restait naturellement incertain, c'tait la relation prcise
existant entre les jarres et les manuscrits. La discussion sur ce point

fut vive. La plupart des dbats eurent lieu avant I'excavation du Khirbet
Qumrn et la dcouverte des autres grottes contenant des manuscrits;
en consquence bien dos arguments qui paraissaient logiques l'poque
furent rfuts du fait des dcouvertes ultrieures. I[ y eut peu de savants
qui se refusrent admettre que les manuscrits aient t trouvs dans
les jarres, mais les opinions divergeaient qua.nt I'antiquit relative
des jarres et des rouleaux. tant donn la forme inusite des jarres
et leur taille
environ 60 centimtres de haut et 25 centimtres de dia-

quelques
spcialistes supposrent qu'elles avaient t fabriques
mtre
pour contenir les rouleaux; il fut mme suggr qu'en
spcialement
priode critique, face l'obligation de cacher les rouleaux, les jarres
avaient pu tre fabriques en quelques jours pour leur servir de cachette.
Contre cet argument on avana que, presss par les vnements, les
hommes ne se seraient pas attards combiner des modles spciaux
79

LES MNUSCRITS DE LA MER MORTE


et attendre qu'ils fussent fabriqus. Mais, rpondit-on, les vnements

avaient pu tre prvus bien avant que la situation ne devnt critique.


Tous les savants ne tombrent pas d'accord pour rattacher les jarres
et les manuscrits une mme priode. Quelques-uns mirent l'opinion
que si les jarres dataient de la priode hellnistique, les manuscrits
avaient trs bien pu tre crits beaucoup plus tard. Des bandits au
temps d'Hrode ou mme des soldats de la priode des Macchabees
avaient pu utiliser les jarres pour leur nourriture ou leur boisson ou
pour y cacher une partie de leur butin et les abandonner ensuite dans
la grotte oir elles furent dcouvertes et juges utilisables pour y mettre
les manuscrits en dpt. Les fragments de manuscrits rpandus dans
la grotte pouvaient provenir de rouleaux plus anciens d'abord emmagasins dans les jarres, puis mis au rebut et remplacs par de nouveaux
rouleaux.

Mme si les jarres avaient t faites spcialement pour contenir


les rouleaux, observa I'un des savants, elles avaient pu servir cet
usage pendant des siecles soit dans une cole, soit dans la bibliothque
d'une synagogue. L,es manuscrits uss y auraient t remplacs de temps
autre par des neufs. Il tait galement possible, comme certains
le reconnurent, qu'une certaine partie des manuscrits sinon la totalit
ait t bien plus ancienne que les jarres. Si les jarres provenaient d'une
bibliothque, quelques-uns des livres qui en faisaient partie avaient
pu tre trs anciens.
Quelques rares crivains n'acquirent jamais la conviction que les
jarres dataient de la priode hellnistique. Ils faisaient remarquer que
les changements de style avaient pu se produire bien plus lentement
dans les rgions isoles et que la priode de transition entre les types
hellnistiques et romains avaient pu s'tendre considrablement.
Dans ce cas, les quelques tessons romains trouvs avec les jarres ne
viendraient pas, comme on l'avait suppos, d'une intrusion ultrieure.
Cela prouvait seulement que la culture hellnistique n'avait pas t
entirement remplace par la culture romaine en cette rgion. Et mme
si les jarres taient bien plus anciennes, la prsence auprs d'elles de
tessons romains pourrait tout simplement indiquer que les jarres et
les manuscrits, aprs avoir t longtemps ailleurs, avaient t emports
dans la grotte pendant la priode romaine.
Ceci acquis, une lgre confusion s'ensuivit. Les rapports prliminaires relatifs la fouille de la premire grotte et mentionnant la poigne
de tessons romains leur donnait pour date la fin du lle ou dbut du
ru" sicl de notre re. Los premiers sondages faits au Khirbet Qumrn
en 1949 indiquaient que le site avait t occup pendant le ute ou le
rve sicle. Il semblait raisonnable de conclure que la grotte avait t
utilise et que les manuscrits y avaient t cachs au cours du ttle ou
rve sicle, mme si les manuscrits eux-mmes et les jarres les contenant
taient bien plus anciens.
80

ARCHOLOGIE ET PALOGRAPHIE
Quand les fouilles du Khirbet Qumrn furent reprises sur une plus
vaste chelle en 1951, des tessons romains et des jarres du mme type
que ceux des grottes y furent dcouverts mais associs des monnaies
qui tmoignaient d'une occupation qui avait dur du rgne d'Auguste
(31 avant-I4 aprs J.-C.) la premire rvolte juive (66-70 aprs J.-C.).
Des jarres de mme modle ainsi que des tessons romains furent trouvs
plus tard dans certaines des autres cachettes. L'une de ces jarres fut
acquise par la Walters Art Gallery de Baltimore; Albright I'examina
et crivit de Vaux que la pte )> ou composition d'argile tait nettement romaine >. Toutes ces prcisions convainquirent de Vaux que les
jarres elles-mmes n'taient pas hellnistiques mais romaines.
Mais si les jarres taient d'une origine plus rcente qu'on ne l'avait
suppos tout d'abord, les tessons romains de la grotte taient plus anciens
et provenaient non du uIe ou IVe sicle, mais du ler. Il devenait ainsi
inutile de supposer qu'une intrusion ultrieure avait eu lieu, et le tmoignage archologique rinterprt la lumire d'autres rfrences de
mme nature, renforait I'opinion suivant laquelle les manuscrits
avaient t dposs dans la grotte au cours du Ier sicle de notre re
(entre l'an I et 60). Le Pre de Vaux fit un rapport cet effet I'Acadmie des Inscriptions et Belles-Lettres le 4 avril 1952, ajoutant pourtant que les manuscrits taient plus anciens que Ia poterie et les textes
originaux plus anciens encore que les copies.
Des matriaux archologiques d'une espece diffrente offrent un
autre moyen de dater le dpt des manuscrits dans les grottes, mais
avec une latitude encore plus grande que celui fourni par les tessons.
Les premiers manuscrits dcouverts taient envelopps dans des linges
trs dcomposs et des bribes innombrables de ces mmes linges furent
trouves lors des excavations. De mme que les jarres, les enveloppes
de tissu pouvaient tre ou plus vieilles ou plus rcentes que les manuscrits, bien qu'il semble plus naturel d'envelopper un vieux manuscrit
dans un tissu neuf que d'en envelopper un neuf dans un vieux tissu.
Quand Harding emporta en Angleterre les fragments de manuscrits
de la premire grotte en t 1949, il y joignit quelques fragments de tissu
et demanda Mrs G.M. Crowfoot de les examiner. Une autre bote
pleine de dbris identiques lui fut envoye plus tard de Jordanie. L'examen
microscopique des fibres fut entrepris par le Major G.O. Searle, de l'H.M.
Norfolk Flax Establishment, qui tablit de faon prcise que le tissu

tait du lin.

D'aprs Sukenik, les Bdouins qui trouvrent les premiers rouleaux


avaient d jeter les enveloppes de tissu qui sentaient mauvais. Mrs
Crowfoot relate que lorsque la premire bojte de dbris fut ouverte
il en sortit une odeur comparable celle des tombes gyptiennes anciennes )). Dans la mesure otr l'tat de pourriture des fragments le permettait,
elle les nettoya soigneusement, en monta une certaine quantit et en
cxamina au microscope le tissage et le dessin. Elle en conclut que le
81

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


tissu tait de fabrication palestinienne et que les enveloppes avaient
t faites spcialement pour les rouleaux. Son examen, cependant,
ne donna aucune indication prcise concernant l'ge du tissu. Un autre
morceau d'enveloppe prove;ant de la grotte fut emport aux tats-

Unis par le professeur O.R. Sellers et examin par Miss Louisa Bellinger,
de Dumbarton Oaks et du Textile Museum Washington. Son rapport
indiqua galement que le tissu tait d'origine palestinienne et ancien
maiJ qu'aucune autre prcision ne pouvait tre donne concernant la
date.

Les choses en taient l quand l'analyse du carbone 14 permit de


serrer les dates de plus prs. Cette analyse dj mentionne permet
de dterminer l'ge d'une matire organique donnee (avec une marge
d'erreur de 5 lO %) par la mesure de l'radiation du carbone 14 dans
le fragment examin. Ce procd entranant par voie de consquence
la destruction de la matire analyse, ne peut tre appliqu directement
aux rouleaux eux-mmes. Cependant les lignes qui les enveloppaient
ne sont pas prcieux au point de ne pouvoir tre sacrifis pour une
si bonne cause.

A cette fin le professeur J.L. Kelso, directeur de I'American School


Resarch Jrusalom en 1949-1,950 emporta avec lui,
lorsqu'il retourna en Amrique, un morceau de tissu qu'Harding

of Oriental

lui avait procur. Comme je I'ai dit dj, le linge fut soumis l'analyse
du carbone 14 par W.F. Libby de l'Institut d'Etudes nuclaires de
Chicago, un des pionniers du dveloppement du procd. D'aprs ses
calculi, le morceau de tissu qu'on lui remit la fin de 1950 devait avoir

l.gl7

ans d'ge, avec une marge de 200 ans en plus ou en moin; le

tissu a donc pu tre fabriqu 200 ans avant l'an 33 do notre re ou 200 ans
aprs, c'est--dire entre 167 avantJ.-C. et 233 aprs J.-C. Tout en n'apportant pas une date trs prcise, ces calculs corroboraiont les autres tmoienags en tablissant la priode gnrale pendant laquelle les enveloppes

lin avaient t fabriques.


Voici donc une rponse notre premire question. Les rouleaux
trouvs dans la grotte du wadi Qumrn y ont srement t laisss

de

quand le btiment central fut dtruit et les parages abandonns. Comme

rrotr" recit des fouilles l'a montr, cet vnement eut lieu durant la
guerre de 66-70 de notre re, trs probablement au printemps de 68.
Les manuscrits taient-ils depuis longtemps dans les grottes cette
poque? Nous ne le savons pas, mais de Vaux pense, et probablement

lusie titre, qu'ils furent cachs au moment o la ncessit d'abandonner


l'tablissement devint imminente.
Si I'on admet que le dernier en date des manuscrits fut ecrit avant
l,anne 70 de notie re, la question suivante se pose : quel moment
avant 70 furent-ils ecrits ? La rponse ne peut porter que sur une priode
assez tendue parce que les manuscrit ne furent pas tous faits en mme
temps. Le fait qu'une des salles du btiment principal du Khirbet
82

ARCHOTOCTP ET PALOGRAPHIE
Qumrn tait de toute vidence un scriptorium indique qu'un grand
nombre des manuscrits y furent crits durant les deux priodes principales d'occupation des lieux. Ceci nous reporte aussi loin que le rgne
d'Alexandre Janne au commencement du dernier sicle avant le Christ
ou peut-tre 20 ou 30 ans en arrire, au rgne de Jean Hyrcan. Le cimetire adjacent, de plus d'un millier de tombes, fut utilis videmment
aux mmes poques. La premire occupation du site ne fixe pourtant
pas la date extrme du plus vieux des manuscrits. Ils n'ont pas tous
t ncessairement crits dans le scriptorium. Quelques-uns d'entre eux
ont pu tre apports par la communaut lorsqu'elle vint s'tablir l,
.
et par consquent tre dj vieux cette date.
Il faut donc nous rejeter sur l'examen des manuscrits eux-mmes
pour y trouver une rponse la seconde question. Notre principal
critre ici sera la palographie, c'est--dire l'tude de la forme des caractres employs par les scribes. Les premires dclarations de I'American School of Oriental Research et de l'Universit hbraque fondes
sur cette tude s'accordent dater les manuscrits d'une poque prr:.:

dant de fort peu les dbuts de l're chrtienne

La controverse qui s'ensuivit, rappelons-le, fut surtout centre sur


la porte scientifique de la palographie et le degr de confiance qu'on
pouvait lui accorder. Le nombre de spcialistes comptents en cette
matire n'est pas grand, et tous ceux qui ont mis des jugements ce
sujet n'en font pas partie. La question est trop technique pour tre
prsente ici de faon adquate, mais nous pouvons en exposer les points
essentiels de telle sorte que celui qui ne connat pas I'alphabet hbreu

puisse comprendre la nature des problmes poss et leurs principales


solutions.
L'essence mme de la mthode palgraphique rside dans la comparaison minutieuse et exacte des diffrentes formes de chaque lettre de
l'alphabet trouves dans des documents de priodes diffrentes et leur

arrangement sous forme de tableaux faisant apparatre les modifications graduelles. Le procd est le mme que celui qu'emploie le
palontologue qui range en succession des fossiles pour montrer comment
l'eohippus prhistorique a volu jusqu'au cheval. Ce n'est naturellement
pas un phnomne inhrent l'volution qui prside I'histoire de
I'alphabet. Il s'agit ici simplement du fait que les formes et les styles
de l'criture ont effectivement chang au cours des ges, comme les
modes vestimentaires, I'architecture ou la poterie. Les changements
ne s'opraient ni de faon invitable ni dans une direction prvisible,

mais l'observation systmatique nous permet de dterminer I'ordre


dans lequel ils se sont produits et de classer les formes successives des
lettres dans un ordre chronologique.
Parfois, au lieu de se modifier graduellement, une graphie a t abandonne et une autre, diffrente, adopte sa place. Nous ne trouvons
naturellement pas souvent le remplacement complet et soudain d'une
83

LEs MANUSCRITS DE LA MER u.onT


graphie par une autre telle que l'adoption de l'alphabet romain par
les Turcs modernes. Et mme dans ce dernier cas, le changement ne
fut pas vraiment aussi complet que I'et souhait un gouvernement

qui tait pourtant assez fort pour I'imposer. Un changement de graphie


beaucoup moins rigoureux se produisit dans I'histoire de l'criture
hbraque ancienne.
La graphie Ia plus ancienne ost appele souvent phnicienne parce
qu'on la retrouve sur les inscriptions phniciennes, mais elle tait galement utilise une poque trs recule pour crire I'hbreu et d'autres
langues. Le terme de chananen lui conviendrait mieux. On l'appelle
quelquefois aussi hbreu archaque ou ancien. Des inscriptions antrieures I'exil babylonien, dcouvertes en Palestine et en Transjordanie sont crites avec cet alphabet. L'autre graphie qui a succd
la premire est appelee criture carre ou aramenne; on la trouve
dans des documents datant du ve sicle avant J.-C.; c'est elle qui sert
encore aujourd'hui ecrire I'hbreu aprs avoir subi diverses modifications au cours des ges.
La substitution de I'aramen l'criture chananenne ne fut ni
brusque, ni absolue, ni dfinitive. La vieille graphie rapparat sur des
monnaies hbraiques"de la priode des Macchabes. Les Samaritains
I'emploient encore sous une certaine forme. Quelques-uns des fragments trouvs dans'les grottes du dsert de Juda en sont recouverts.
Dans le Commentaire d'Habacuc on l'emploie pour crire le nomdivin
Yahweh et l'un des fragments trouvs lors des fouilles porte le nom
hbreu El, signifiant Dieu, crit avec l'ancien alphabet au milieu d'un
texte en criture carre. Un fragment de la grotte 4 porte mme un
mlange des deux critures.
Cependant, la plupart du temps, nous nous trouvons en prsence
d'un phnomne de modification progressive de l'aramen, non dpourvu
pour autant de certaines complexits. Les changements de forme des
diffrentes lettres n'obissent pas un mot d'ordre gnral et instantan. Sans tenir compte des particularits individuelles de chaque
scribe, deux manuscrits crits peu prs la mme poque peuvent
prsenter des diffrences dans la forme de quelques-unes des lettres
de l'alphabet, alors que les autres lettres sont similaires. Certaines
lettres sont plus importantes que d'autres parce qu'elles rvlent plus
clairement et plus congrment l'volution de l'alphabet. Des variations locales, nationales ou propres la secte peuvent aussi apparatre.
La diffrence des matriaux peut galement affecter la graphie. Quand
des inscriptions sont graves sur la pierre, les lettres

n'ont

pas exactement

la mme forme que lorsque les documents sont crits sur du parchemin
avec une plume et de l'encre.
La palographie, rduite ses seuls moyens, ne peut servir fixer
des dates prcises. Elle permet de classer des manuscrits en sries chronologiques, mais elle ne peut pas indiquer le laps de temps qui s'est
84

ARCHOLOGIE ET PALOGRAPHIE
coul entre deux composants qui se suivent dans une mme srie,
sauf de faon toute relative en tenant compte du nombre et de l'importance des modications. Si la fin d'une srie ou I'un de ses composants
peut tre dat par d'autres moyens, la chronologie relative dtermine
par les donnes palographiques sera jalonne ici et l de dates plus
exactes. Sous ce rapport, la palographie comporte les mmes possibilits et les mmes limites que I'examen des poteries en vue d'un but
analogue. Les spcialistes qui ont contest les dates assignes aux
Rouleaux de la mer Morte sur les bases de la palographie ont fait
grand cas de ces imperfections flagrantes pour justifier leur prfrence
pour un autre critre. Certains de ces critres sont importants, mais il
serait erron de supposer qu'ils soient plus exacts ou plus objectifs
que la palographie. Les modifications successives des lettres de I'alphabet sont des ralits qui peuvent tre observes, enregistres et tudies
et dont l'importance peut tre fixe par une discussion impartiale. La
palographie n'est peut-tre pas une science exacte mais c'est une discipline scientifique dans la mesure oir elle traite de ralits bien dfinies
pouvant tre enregistrees et tudies objectivement; et son exactitude
augmente au fur et mesure que les matriaux d'tudes s'accumulent.
Plusieurs savants ont dclar que la palographie tait particulirement inefficace pour la datation des manuscrits de la mer Morte
parce que les matriaux dont on disposait taient trop peu nombreux
pour permettre une tude comparative et que rien, dans ces quelques
lments, ne pouvait tre dat. Si cela signifie que nous ne pouvons
assigner un manuscrit une anne ou une dcade prcise, nous sormes
d'accord; mais nous possdons des matriaux trs suffisants pour dterminer la priode laquelle appartient le manuscrit un quart ou un
demi-sicle prs.

Examinons brivement quelques-uns de ces matriaux. Adoptons


la mthode de S.A. Birnbaum et suivons-la dans ses grandes lignes.
Nous commencerons donc par les manuscrits mdivaux pour remonter
aux textes plus anciens. Birnbaum prsente d'abord un acte de vente
du xre sicle aprs J.-C. Une similitude relle entre ce texte relativement
moderne et les rouleaux de la mer Morte serait trs significative. Il
n'y a en fait aucune similitude, bien que Zeitlin ait produit ce document
comme preuve I'appu.i de son argumentation datant les Rouleaux de
la mer Morte du moyen ge. L'acte de vente, en fait, est crit en cursive. La diffrence entre cette dernire et les caractre officiels utiliss
pour crire les livres tait plutt moindre que celle qui existe entre notre
criture anglaise et les caractres d'imprimerie. On peut en dire autant
du Fragment B du Document de Damas, du xe sicle de notre re,
que Zeitlin a cit la mme occasion : ce dernier ressemble un peu
plus aux Rouleaux de la mer Morte mais pourrait difficilement passer
pour l'un d'entre eux.
En remontant dans le pass, Birnbaum donne des tableaux repr'
85

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


sentant quelques-unes des lettres les plus caractristiques utilisees dans
les Rouleaux de la mer Morte cte cte avec les mmes lettres telles
qu'elles apparaissont dans un codex du xu sicle qui est Leningrad,
dans un autre du tx" sicle appartenant au British Museum et dans un
fragment du vrre sicle de la bibliothque de I'Universit de Cambridge.
Dans une autre publication il montre galement des lettres provenant
d'un fragment de papyrus liturgique du vtlle sicle aprs J.-C. dont la
graphie est cense ressembler celle du Commentaire d'Habacuc.
La comparaison des diverses formes des lettres de ces tableaux rvle
de notables diffrences; il est vrai qu'il en existe aussi dans les caractres
des diffrents Rouleaux de la mer Morte mais pas aussi marques qu'entre
ceux-ci et'n'importe quel document mdival. Ceci est galement vrai
de la lettre-en hbreu du ve sicle qui a t compare au Commentaire
d'Habacuc.

'

Birnbaum nous prsente ensuite un fragment de papyrus hbreu


venant d'gypte datant, selon lui, du lve sicle aprs J.-C. On peut
y dceler quelques points communs avec la gfaphie des Rouleaux de
la mer Morte mais la forme des lettres a dj beaucoup volu dans la
direction des formes mdivales et modernes. Du dbut du ItI" sicle,
nous possdons un fragment sur papyrus d'un texte liturgique provenant
des fouilles de Doura Europos sur I'Euphrate. L encore, aucune ressemblance avec la graphie des Rouleaux de la mer Morte n'indique
qu'ils puissent tre contemporains.
Des inscriptions hbraques des Itle et tle sicles existent en nombre
suffisant pour suppleer la carence de textes manuscrtts. Elles comprennent des dallages de rnosaique de synagoguos telle que la fameuse
mosaique de Beth Alpha prs de Beisan qui reprsente les signes du
zodiaque avec leurs noms hbreux. Deux inscriptions d'environ 200 ans
aprs J.-.C. dcouvertes Beth .Shearirn en 1953 ont t publies. La
forme des lettres dans ces inscriptions ne prsente rien qui puisse permettre de conclure une analogie.
Les manuscrits et papyrus du second sicle aprs J.-.C. ne sont
connus que depuis quelques annes.. Certalns des fragments trouvs
dans les caves du wadi Murabba'at en 1952 sont spcifiquement dats
de la premire moiti du Il" sicle aprs J.-.C. Seules, une description
prliminaire et quelques photographies en ont t publies, mais elles
suffisent montrer que la forme des caractres dans ces fragments indiquent un degr d'volution beaucoup plus pouss que celui des documents de Qumrn.

Il n'existe aucun document dat de manire prcise du Ier sicle


aprs J.-C., non plus que du siecle prcdent qui nous permettrait
d'tablir une comparaison. Nous devons donc, pour cette priode,
faire largement appel aux inscriptions. Un petit nombre d'entre elles
sont du type conventionnel dnomm inscription )); d'autres, plus
nombreuses, d'un type plus irrgulier connu sous le nom de graffites
86

ARCHOLOGIE ET PALOGRAPH IE
comportent surtout des noms gravs sur pierre. La plupart de celles-ci
se trouvent sur les ossuaires, petits coffres de pierre qui servaient
recueillir les ossements humains pendant la priode s'tendant du rgne
d'Hrode (40 ans avant J.-C.) la destruction du temple (70 aprs
J.-c.). Les lettres grossirement traces donnent une image plus file
de l'criture courante de cette poque que les caractres artistiques
et plus artificiels des inscriptions soigneusement. graves.
Nous mentionnerons avec les inscriptions de's-ssuaires un graflite
trouv dans le tombeau de la reine Hlne d:Adia.bne, Jrusalem,
populairement appel Le Tombeau des Rois. Il est'dat de la dcade
50 60 aprs r.-C. tt y a aussi une inscriptipn ptseie sur l'architravi
d'une tombe de la valle du cdron Jrusalem ddiee .la mmoire
de huit prtres de la famille des ls d'Hezir. Ses caractres ressemblent
ceux des ossuaires et sont comme ces derniers rattachs la priode
prcdant la destruction du temple.
De tous ces documents, ceux qui se rapprochent le plus des Rouleaux
de la mer Morte au point de vue criture sont les graffites des ossuaires
et de quelques autres inscriptions de la mme priode; ajoutons pourtant que c'est avec les rouleaux les plus rcents que la ressemblance
est la plus frappante; parmi ceux qui prsentent l'criture la plus volue
citons le Commentaire d'Habacuc et le Rouleau de Lamech. De l'avis
de Trever et d'Albright, ce qui ressemble le plus ces deux documents
est un dipinto > aramen, ou inscription peinte trouve dans une
tombe juive et publie par Sukenik en 1934. sukenik lui attribuait une
date trs proche de la destruction du temple; Albright la fait remonter
de quelques annes en arrire, du dbut de l're chrtienne.
L'inscription d'Ozias, ainsi appele parce qu'elle dclare que les
ossements du roi de Jude Ozias ont t transfrs I'endroit oir l'inscription fut primitivement grave, est une vritable uvre d'art plus
artistiquement taillee que les inscriptions mentionnes plus haut.
Comme les ossuaires, elle ne peut tre date de faon prcise, mais
depuis longtemps elle est considre comme tant leur contemporaine"
Albrieht pense qu'elle est postrieure la rvolte de 66-70 aprs J.-C.
cela nous donne une autre base de comparaison pour les Rouleatrx
de la mer Morte; les rsultats sont identiques ceux fournis par les
ossuaires.

En ce qui concerne la graphie des rouleaux les plus anciens, il nous


faut remonter encore plus loin. Il existe des inscriptions antrieures
environ d'un sicle celles dont nous avons dj parl et de nature
trs diffrente, mais pourtant significatives et se prtant parfaitement

cette tude comparative. ce sont les inscriptions

concises graves
sur les bornes dcouvertes il y a longtemps Gezer. Aucune date precise
ne peut leur tre attribuee mais les pigraphistes sont unanimei pour.
les faire remonter la premire moiti ou au premier tiers du dernier
sicle avant J.-C. Les lettres de ces inscriptions, bien que grossirement
87

LES MANUSCRITS DE LA MER MORT


tailles dans la pierre, ressemblent d'assez prs celles du Manuscrit
d'Isaie du monastre de Saint-Marc.

Une autre inscription trs brve mais plus soigneusement grave


que les bornes de Gezer, est trace ct de I'ouverture d'une tombe
creuse dans le rocher Araq el-Emir, l'est du Jourdain. Une autre
inscription semblable se trouve non loin de l. C'est l que les Tobiades,
famiil juive influente aux IIIe et ue sicles avant J.-C., btirent un chteau fameux dont on peut encore voir les ruines. Nous reparlerons
des Tobiades. L'inscription qui comporte uniquement le nom de Tobie,
daterait, d'aprs Birnbaum, d'une priode comprise entre 183 et 175
avant J.-C., bien que Vincent la considre comme antrieure de plus
d'un sicle. La forme de trois des lettres hbraques sur cinq ressemble
celle du Rouleau d'Isaie du monastre de Saint-Marc, tandis que les
deux autres sont d'une forme plus ancienne. Mais en tenant compte
du fait qu'une inscription gravn sur la pierre puisse faire usage d'un
alphabet plus archaique que celui d'un manuscrit crit avec une plume
et de I'encre, nous pouvons admettre qu'avec cette inscription nous avons
vraisemblement atteint une date peu loigne de celle oir le manuscrit
et mme, peuttre, un peu dpasse.
d'Isaie fut crit
A partir de l,-nous avons de nouveau des papyrus qui pguyent servir
de bses de comparaison avec les rouleaux. Tout d'abord, le Papyrus
Nash, fort discut, dont Trever fut le premier noter la ressemblance
avec ies Rouleaux de la mer Morte. Du point de vue de la palographie,
il le situe entre les plus anciens et les plus rcents des rouleaux, postrieur
au Manuscrit d'Isaie du monastre de Saint'Marc et au Manuel de Discipline, mais antrieur au Commentaire d'Habacuc, at) Rouleau de Lamech
t a.rx corrections les plus rcentes du manuscrit d'Isae. Malheureusement la date du papyrus lui-mme est encore sujette des controverses.
La date la plus ancienne qu'on lui reconnaisse est celle de Birnbaum
qui le fait iemonter au dbut du Ite sicle avant J.-C. Au Rouleau
d'Isaie il assigne une date moins tardive, environ le second quart de
ce mme sicle. Il diffre donc d'opinion avec Trever quant aux deux
ges relatifs de ces deux manuscrits, mais est d'accord avec lui pour
relonnatre que leurs dates respectives ne sont pas loignees I'une de
l,autre. Quant moi, tout ce que je puis dire ici c'est qu'en prenant
pour bas les tableaux de Birnbaum lui-mme, le Papyrus Nash me
parat tre un peu plus rcent que le Rouleau d'Isae et trs proche
'Discipline.

Les ressemblances sont si frappantes et les


Manuel de
diffrences si insignifiantes qu'il faut se contenter, par prudence, de
dclarer que les trois manuscrits ont t composs au cours d'une
priode de cinquante soixante-quinze ans.
La recherche de documents permettant la comparaison avec les

Rouleaux de la mer Morte ne doit naturellement pas s'arrter au moment


o nous trouvons une graphie si semblable celle des rouleaux qu'elle
permet de dater ces drniers; nous devons poursuivre nos recherches
88

ARCHOLOGIE ET PALOGRAPHIE
jusqu'aux documents dont la graphie est nettement antrieure celle
atteint ce point.
quelques
ostracas du uIe sicle avant
Deux papyrus aramens et
notre re trouvs Edfou, sur le Nil suprieur, ont t publis. Driver
lve une objection contre l'usage que nous voulons en faire sous prtexte qu'ils << viennent d'un pays diffrent et que I'ensemble est insuffisant pour fournir un terme de comparaison convenable >>. Cette objection
aurait quelque valeur si l'on prtendait trouver dans la comparaison
une dmonstration clatante en faveur d'une date prcise, mais il n'en
est rien. Faisant partie de tout un ensemble, la comparaison avec ces
des rouleaux. Avec le Papyrus Nash nous avons presque

textes est valable et significative.

Le papyrus d'Edfou et los ostracas prsentent une forme d'alphabet


bien plus archaque que celle qui apparat dans les Rouleaux de la mer
Morte ou le Papyrus Nash. Cela signifie-t-il qu'ils furent rellement
crits une priode antrieure? Et, dans ce cas, de combien antrieure?
La rponse peut prter controverse, mais jusqu' preuve du contraire
on peut bon droit supposer que les documents dont la forme est la plus
archaque sont les plus anciens. Birnbaum produit aussi un papyrus
juridique du tIIe sicle avant J.-C., qui se trouve actuellement la
Bodleian Library d'Oxford, et le comparant au Rouleau d'Isae en conclut
que nous nous trouvons ici beaucoup trop en arrire >>. Les formes des
lettres dans le Rouleau d'Isaie se placent entre celles des papyrus et
celles des ossuaires.
Que nous nous trouvions maintenant en de de la priode des Rouleaux de la mer Morte devient plus vident encore quand nous remontons de deux sicle et nous dplaons vers la source du Nil; considrons
le papyrus aramen trouv Assouan, l'Elphantine des Pharaons:

ces documents proviennent d'une colonie militaire juive qui vivait


en Egypte au ve sicle avant J.-.C. Dans ces documents, qui utilisent
une forme trs ancienne de l'criture carre, on trouve quelques similitudes intressantes avec la graphie tles Rouleaux de la mer Morte,
mais il est bien vident que les papyrus ont t crits longtemps avant
les rouleaux. Un papyrus encore plus ancien, du vI" sicle avant J.-C.,
a t comparpar Birnbaum au Rouleau d'Isaie.
Cette vue d'ensemble, bien loin d'tre complte, donnera pourtant
une ide assez adquate de la quantit et de la nature des documents
qui sont la disposition du palographe. Il est certain que pour extraire
de ceS documents des preuves convaincantes, il est indispensable d'en
tudier tous les dtails avec beaucoup plus d'attention que nous ne
pouvons le faire ici. Un grand avantage des Rouleaux de la mer Morte,
si on les compare aux inscriptions, toujours brves et aux fragments
de manuscrits, c'est que chaque lettre y est reprsente non pas une fois
ou deux cofilme dans ces derniers, mais un grand nombre de fois.
Pour permettre au lecteur non initi de se rendre compte de faon plus
89

LES MANUSCRITS DE I,A MER MORTE


claire du changement opr dans la forme des lettres au cours des sicles,
nous montrons ici dans les figures I et 2 des formes typiques de la

lettre m.
(b)

(a)

,)
2

(d)

(c)

,)

5'T ) 4

Evor,urtoN DE L

LETTRE

,3
,,

m : formes

mdiales

Dans le rouleau d'Isae de Saint-Marc.


Ligne 1.
Ligrre 2. - Dans le Manuel de Discipline.
3.
Dans le Commentaire d'Habacuc.
Ligne
Ligne 4. - (a) Manuscrit A du Document de Damas.
- () Manuscrit B du Document de Damas.
(c) Un parchemin de Doura.
(d) Un fragment provenant du wadi Murabba'at.
(a) L'inscription d'Ozias.
Ligne 5.

- (b) Le papyrus Nash.


(c) Un papyrus d'Edfou.
(d) Un papyrus d'Elphantine.

Des arguments d'ordre littraire ont t avancs pour essayer cle con-

trler ou de rfuter les verdicts de la palographie. Zeitlin a,,tudi


dans le Talmud et les Midraschim tous les passages dans lesquels les
formes des lettres hbraiques sont dcrites >>. Examinant les formes
de I'h et de l'm dans les Manuscrits de la mer Morte la lumire de
ce tmoignage, il en conclut que ce sont des lettres utilisees aux ile
et rrre siteJ aprs J.'C. Si nous ne possdions pas effectivement des
termes de comparaison pouvant tre dats de faon approximative,
cet argument de Zeitlin pourrait nous impressionner; mais en admettant
mme I'authenticit des declarations rabbiniques et leur date, il faudrait
vraiment que la description littrale des lettres de I'alphabet soit d'une
90

ARCHEOLOGIE ET PALOGRAPHIE
bien grande exactitude pour qu'on puisse leur reconnatre une valeur
de comparaison semblable celle que nous offrent les exemples reels
trouvs dans les manuscrits et les inscriptions. Les descriptions cites
par zeitlin ne nous inspirent donc aucun confiance. Cinq lettres de
(b)

(c)

,t)

(a)

a
b fr

I)

Ligne 2. Ligne 3. Ligne 4. -

Ligne 5.

D D

e! I

EvolurtoN DE LA
Ligne l.

(d)

D
LETTRE

4 f

formes rtndes.

Dans le rouleau d'Isae de Saint-Marc.


Dans le Manuel de Discipline.
Dans le Commentaire d'Habacuc.
(a) Manuscrit A du Document de Damas.
(/ Manuscrit B du Document de Damas.
( c ) Un parchemin de Doura.
( d) Un fragment provenant du wadi Murabba'at.
(a) L'inscription d'Ozias.
(b) Le papyrus Nash.
( c ) Urt payrus d'Edfou.
1d) Un papyrus d'Elphantine.

I'alphabet hbreu (k, ffi, n, p et s) ont deux formes diffrentes dans l'ecriture carre voluee. L'une est utilise au commencement ou au milieu
d'un mot et s'appelle la forme mdiale >; l'autre est utilise la fin
d'un mot et s'appelle la forme << finale . L'emploi des deux formes de
ces lettres et la distinction entre la position mdiale (ou initiale) et finale
se sont dvelopps graduellement et par -coups. Dans le Manuscrit
d'Isaie de Saint-Marc les deux formes de I'm et de I'n sont employes
mais la forme mdiale >> de I'm apparat souvent la fin d'un mot
et la forme << finale >> se trouve quelquefois au milieu d'un mot. Les
trois autres lettres de ce groupe n'ont pas encore de forme spciale

9l

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


bien que le k et I's soient un peu plus longs quand ils sont placs la
fin d'un mot. Le Manuel de Discipline reproduit peu de chose prs
ces mmes phnomnes.

Dans le Commentaire d'Habacuc et le Manuscrit d'Isae de l'Universit hbraque, qui sont chronologiquement l'autre extrmit de la srie

des Rouleaux de la mer Morte, les cinq lettres ont leur forme finale
utilise rgulirement la fin des mots. Les Rouleaux de la mer Morte
eux-mmes fournissent un tmoignage important quant au dveloppement des formes finales de ces lettres. En fait le Rouleau d'Isae du
monastre de Saint-Marc recle un tmoignage de ce genre trs intressant
car dans un des passages omis par le premier scribe et insr par la suite

p final qui n'apparat aucun autre endroit dans


le manuscrit.
Peut-on utiliser ces constatations pour tablir l'ge des rouleaux?
L encore, des affirmations provenant de la littrature rabbinique ont
t mises en avant pour tablir le moment oir les formes finales des
nous trouvons un

lettres furent adoptes et par voie de consquence la date des Rouleaux


de la mer Morte.. H. Tur-Sina[ (Torczyner) prtend que I'emploi partiel
et irrgulier des lettres finales dans le Manuscrit d'Isae du monastre
de Saint-Marc correspond une decision rabbinique du dbut du tIe sicle
aprs J.-C., tandis que I'emploi rgulier de toutes les formes finales
des derniers en date des manuscrits reprsente une habitude en usage
au milieu ou la fin de ce mme sicle. Zeitlin se contente d'affirmer
Sur la foi des dclarations rabbiniques que l'usage des formes finales
des cinq lettres fit son apparition aprs la destruction du temple et se
rpandit dans les annes qui suivirent la mort du rabbin Akiba-ben-

Joseph, mais il n'tait pas encore dfinitivement tabli au IIe sicle.


Cette conclusion est irrecevable du fait mme de la dmonstration
archologique prouvant que les manuscrits taient dj dans la grotte
la fin du Ier sicle. Elle est galement rfute par d'autres considrations. Birnbaum a dmontr que les passages talmudiques sur lesquels
elle se fondait n'impliquent pas rellement ce que Tur-Sina et Zeitlin
en dduisent. Admettant mme qu'ils le pensent, leur tmoignage
ne pourrait pas avoir plus de poids que le simple fait de trouver des
formes finales dans des papyrus et des inscriptions antrieures au IIe sicle

de notre re.
Des tentatives d'm final ou forme << ferme )) commencent apparatre
ds le ve sicle avant J.-C. Les formes finales de l'n et du p sont galement
releves dans les papyrus d'Edfou et les ossuaires. L'emploi de la forme
finale au milieu des mots et de la forme << mdiale >> en position finale
du Manuscrit d'Isae du monastre de Saint-Marc est galement une
des caractristiques des ossuaires.
En dehors de la forme des lettres prises sparment, une caractristique
importante de l'criture des rouleaux rside dans I'emploi de ligatures >> entre deux lettres conscutives. Aux sicles qui nous occupent,
92

ARCHOLOGIE ET PALOGRAPHIE
ces liaisons apparaissent plus frquemment dans les documents les plus

anciens. Elles sont frquentes dans les papyrus des rye et tlre sicles
avant J.-C. et dans le Papyrus Nash, mais partir du dbut du rer siecle
elles deviennent de plus en plus rares. Au ute sicle aprs J.-C. elles ont
pratiquement disparu. Elles apparaissent souvent dans les Rouleaux
de la mer Morte, spcialement dans le Rouleau d'Isaie du monastre
de Saint-Marc.

Les lettres de l'alphabet hbreu sont toutes des consonnes, bien

que certaines d'entre elles aient fini par servir aussi de voyelles. Un systme de signes pour les voyelles commena tre utilis vers le ve sicle
aprs J.-C. La prsence ou I'absence de ces << points voyelles >> est donc

trs importante pour dater les manuscrits. Dans ceux de la guniza


du Caire, les signes voyelles sont utiliss l'occasion. Ils n'apparaissent
pas dans les Rouleaux de la mer Morte. La dclaration d'un rudit

qui avait cru discerner des points voyelles dans le Commentaire d'Habacuc
sensation pendant quelque temps, mais il en apparat souvent dans
les manuscrits, et qui n'ont aucun rapport avec l'criture. S'il est vrai
que l'absence de signes pour les voyelles n'est pas un tmoignage
positif en faveur d'une date recule, leur prsence aurait fourni un
indice important en faveur d'une date relativement rcente.
Jusqu'ici nous n'avons considr que les formes de l'criture carre
ou aramenne utilise dans les Rouleaux de la mer Morte. Le tableau
se complique pourtant et gagne en intrt du fait, dj mentionn, euo
l'criture archaque apparat aussi dans quelques-uns des manuscrits.
Ici, il faut distinguer deux problmes : l'emploi occasionnel de l'criture
archaque pour le nom divin et pour le mot Dieu
EL- I'intrieur
de textes crits en aramen, et I'emploi de l'criture- archaque pour des
manuscrits entiers. Considrons d'abord l'emploi occasionnel.
Les documents pouvant servir de termes de comparaison sont, dans
ce cas, moins nombreux et moins satisfaisants que ce que nous avons

fit

trouv pour l'tude de I'aramen. Pour la pride anterieure I'exil

babylonien il y a une abondance de documents comprenant les Lettres


de Lakich du vre siecle avant J.-C., crites sur des tessons. Pour les
sicles qui suivirent l'exil babylonien, alors que l'usage de I'aramen
se rpandait, nous avons beaucoup moins de documents en criture
archalque pouvant servir de compraison. IJ y a beaucoup d'inscriptions phniciennes, puniques et no-puniques. I1 y a aussi des monnaies
juives, portant le vieil alphabet datant de la priode macchabennehasmonenne (rre et Ier sicles avant J.-C.) et des deux rvoltes contre
Rome (66-70 et 132-135 de notre re). La forme ornementale et trs
volue de l'criture archaque utilise par les Samaritains se retrouve
sur beaucoup d'inscriptions datant des premiers sicles chrtiens.
S'appuyant sur le tmoignage de ces documents varis et peu nombreux, David Diringer considre que le nom divin dans le Commentaire
d'Habacuc est crit d'une faon stylisee et plutt inhabituelle ;
93

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


pense qu'il a t trac par un scribe qui n'avait pas I'exprience
de l'hbreu archaque ancien >>. Le mot EL dans un fragment provenant de la premire grotte est par contre jug par lui comme non
stylis >) et probablement de la mme criture que les fragments du
Lvitique . Birnbaum estime que la forme archaque utilise dans le
Commentaire d'Habacuc potJr le nom divin est intermdiaire entre
celle des Lettres de Lakich et celle des monnaies juives. Baruch Kanael
conclut, aprs une comparaison avec les monnaies, que les manuscrits
et les Hymnes d'Action de Grces (dans I'un desquels apparat le mot
ELI en caractres archaques) furent crits entre le rgne d'Hrode et
la destruction du temple, c'est--dire entre 40 avant et 70 aprs J.-C.
Un tmoignage d'un genre un peu diffrent a t mis en avant en
faveur d'une date plus rcente. Des copies de traductions grecques
de I'Ancien Testament, crites au dbut de l're chrtienne, portent
parfois le nom divin en caractres hbreux; certaines de ces copies
utilisaient les caractres carrs, ou des lettres grecques leur ressemblant plus ou moins, mais deux fragments, I'un du IlIe sicle, I'autre
du ve sicle de notre re, portent le nom divin en caractres archaiques
hbreux. L'un des fragments grecs du Khirbet Mird nous fournit
maintenant un troisime exemple de l'emploi de caractres hbreux
archaiques dans un texte grec. Origne, le thologien du ttte sicle,
a dit que dans les meilleurs manuscrits bibliques de son temps, le nom
divin tait crit en caractres archaques hbreux. IJn sicle plus tard,
Jrme observait que dans certains manuscrits grecs le nom divin tait
encore crit en lettres archaques.
Qu'un rapport existe entre cet usage dans les traductions grecques
et I'emploi de caractres archaques pour le nom divin ou le mot EL
dans les textes hbreux ne nous autorise pas en faire usage pour prouver
quoi que ce soit. Le tmoignage littraire indirect d'Origne et de
Jrme ne peut d'aucune faon contrebalancer le tmoignage palographique des textes eux-mmes; de plus, ses implications sont loin
d'tre claires. En un mot, les usages en honneur dans les manuscrits
grecs n'ont aucune signification en ce qui nous concerne.
Nous arrivons ainsi I'autre problme : I'emploi de l'hbreu archaque
pour des textes entiers comme ceux des fragments du Lvitique trouvs
depuis dans les autres grottes. Nous avons ici comme terme de comparaison non seulement les documents relativement rcents dj mentionns, mais aussi la totalit des inscriptions anciennes en hbreu
archaque. Rien de ceci, il est vrai, n'est exactement identique aux
fragments de Qumrn. Nous ne possdons aucun autre texte en criture
archaique sur cuir ou parchemin. Les fragments sont aussi les seuls
spcimens connus d'criture manuscrite en caractres archaiques.
En les mettant en comparaison avec les inscriptions, il ne faut pas oubliei
que diffrents genres d'critures peuvent tre utiliss en mme temp.
Les caractres gravs sur pierre, l'criture manuscrite conventionnelle

il

94

ARCHOLOGIE ET PALOGRAPHIE
littraires et l'criture cursive de documents tels que les Lettres
de Lakich, qui sont crites l'encre sur des tessons, peuvent diffrer
considrablement, mais pas au point de rendre inutile toute comparaison entre les inscriptions et les lettres.
Les fragments du Lvitique de la premire grotte ont t soigneusement compars avec f inscription de Mesa du txe sicle avant J.:C.,
avec les ostracas de Samarie et l'inscription de Silo du vlue sicle
avant J.-C.; on les compara galement avec des sceaux, des empreintes
de sceaux et des cachets frapps sur les anses de jarres du vre siecle
avant J.-C., avec les Lettres de Lakich, du vle siecle avant J.-C., avec
d'autres cachets d'anses de jarres des ve et tve siecles avant J.-C.,
avec des monnaies juives du Ier siecle avant J.-C. et des ler et ue sicles
de notre re, avec des inscriptions samaritaines s'tendant environ
des textes

du rre sicle de notre re aux vIIIe et txe sicles. Les conclusions des palographes varient largement, les dates attribues par eux aux fragrnents
sont comprises entre 450 avant et 50 aprs J.-C.
Cette divergence d'environ trois siecles dans les apprciations d'rudits
comptents est quelque peu troublante. Les adversaires de la palographie ne sauraient tre blms d'en prouver une certaine satisfaction.
Mais I'explication de cette divergence se trouve dans la nature mme
des tmoignages. Tous les documents qui peuvent nous servir de comparaison avec les fragments du Lvitique sont revtus de caractres diffrents, soit qu'ils soient gravs sur la pierre, estampills sur de l'argile
ou crits sur des tessons de poterie au lieu de parchemin, et leur graphie
est monumentale ou cursive plutt que littraire. Ce fait devrait suffire
expliquer pourquoi, s'inspirant des mmes lments, des rudits
galement comptents peuvent tirer desconclusions si diffrentes. Diringer
fait aussi remarquer qu'une graphie littraire professionnelle comme celle
des fragments du Lvitique peut la longue servir de modle type
et rester en usage sans beaucoup changer pendant plusieurs sicles.
Cependant, si ce tmoignage n'est pas satisfaisant, il n'est pas pour
autant ngligeable. Nous pouvons tre certains que les fragments
ne sont pas antrieurs au ve sicle avant J.-C. ou postrieurs au Ier siecle
de notre re; et dans cette priode de cinq sicles c'est plutt la premire
moiti qu'il faut les rattacher, moins que la graphie n'en ait t dlibrment archaique.
De mme que pour les autres documents examins prcdemment,
la discussion en ce qui concerne La date des fragrnents du Lvitique
ne se borna pas tenir compte seulement des comparaisons palographiques. Des tmoignages littraires ont t mis en avant pour dmontrer
que le vieil alphabet hbreu a continu tre utilis par les Juifs jusqu'
l're chrtienne. Sans nier que l'criture carre tait communment
employee pour les manuscrits bibliques au Ier siecle de notre re, les
savants ont trouv de bonnes raisons d'affirmer que l'criture archaique
n'tait pas abandonne et que des manuscrits bibliques crits de cette
95

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


faon dataient du ue sicle. (Jne assertion rabbinique dclarant que seuls
les textes en criture carre taient sacrs a servi d'argument pour et
contre cette affirmation. Il semble raisonnable d'en infrer que l'criture
archaque ne devait plus servir composer les nouveaux textes de la
loi, mme si de vieux manuscrits ainsi composs taient encore en usage.
En tout cas, les conjectures bases sur les textes'ne peuvent rien contre
les donnes concrtes de la palographie. Et celles-ci, nous l'avons vu,
militent en faveur d'une date pr-chrtienne, probablement pas antrieure au rrle ou IIe sicle avant J.-.C. Ce n'est pas aprs tout le fait
mme que le vieil alphabet soit utilis qui importe, mais les particularits
de cet alphabet telles qu'on les trouve dans chacun des manuscrits.
Il faut se rappeler que toute cette discussion porte sur les cinq fragments du Lvitique trouvs en 1949. De nombreux fragments en criture archaque ont t trouvs par la suite et sont tudis prsentement
au Muse palestinien; trs peu d'entre eux ont t publis. F.M. Cross,
qui les a examins, pense qu'ils pourraient dater du ue sicle avant
J.-C., mais il croit plus probable d'attribuer leur criture une renaissance archaque du Ite siecle de notre re, pendant la priode macchabenne.
La science de la palographie ne s'occupe pas seulement de la forme

des lettres. D'autres caractristiques dans la manire d'crire doivent


tre galement prises en considration. L'un des traits les plus frappants
des Rouleaux de la mer Morte est le fait que des lignes y ont t soigneu-

sement traces pour guider l'criture. L'anciennet d'un tel usage


est formellement reconnue. Le Talmud palestinien le fait remonter
une ordonnance de Mose sur le Sina. Zeitlinconsidre cette dclaration
comme une fiction destine justifier un procd nouveau rcemment
emprunt aux Grecs et aux Romains. Birnbaum y voit plutt une
'Il
indication prouvant que le procd passait pour tre trs ancien.
cite une autre affirmation d'un clbre rabbin du II' siecle qui fait
remonter l'origine du rglage des manuscrits Adam. Il fait en effet
remarquer que mme les fragments du Lvitique en hbreu ancien sont
rgls.

LJne autre caractristique des rouleaux pouvant tre considrs du


dans
la marge des colonnes. Le Commentaire d'Habacuc pofie frquemment

point de vue de la palographie est I'emploi de certains signes

X majuscule la fin d'une ligne. Des croix


similaires apparaissent occasionnellement dans le Rouleau d'Isae
du Monastre de Saint-Marc, mais placs dqns la marge. Teicher pense
que ces X reprsentent la lettre gxecque khi,.qui voudrait dire Christos

une simple croix comme un

et qui servait marquer les passages christologiques. Ceci est un corollaire


de sa thorie suivant laquelle les membres de I'Alliance auraient t

des Juifs chrtiens. Sonne a dmontr que cette thorie suppose plusieurs postulats improbables. Il pense que ces X sont le taw hbreu,
voulant simplement dire marque et il croit qu'on l'employait pour
96

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


marquer des passages considrs pour certaines raisons importants
ou utiles. Dans le Manuscrit d'Isae du couvent de Saint-Marc et dans
le Manuel de Discpline, on trouve souvent dans la marge une courte
ligne horizontale ou bien une ligne termine I'une de ses extrmits
par un crochet. Ces deux manuscrits portent galement dans les marges
plusieurs signes mystrieux et compliqus tout fait remarquables.
Aucune explication satisfaisante de tous ces signes n'a encore t
trouve. Quelques-uns peuvent marquer des passages choisis pour
tre lus en public ou considrs spcialement importants au point
de vue de la doctrine. D'autres sont peut-tre destins attirer l'attention sur des erreurs de copie demandant une correction. D'autres
encore sont si compliqus qu'on serait tent de les prendre pour de
simples gribouillages tracs par un scribe ou un lve distrait, mais
une telle explication ne peut tre envisage qu'en dernier ressort. Il
faudra peut-tre attendre que des exemples comparables du mme
genre de << marque >> soient dcouverts dans d'autres manuscrits pour
trouver ce problme une solution convaincante.
Quand les fragments exhums lors des fouilles de la premire grotte
en 1949 furent exposs Londres. Kahle annona que certains d'entre
eux portaient des caractres au recto et au verso, prouvant ainsi qu'ils
provenaient de manuscrits en forme de codex, c'est--dire de volumes
relis comme le sont nos livres. S'appuyant sur le fait qu'aucun manuscrit de cette sorte n'a t compos notre connaissance avant le tIe sicle
de notre re, Kahle en conclut que le plus rcent des manuscrits trouvs
dans la grotte ne pouvait tre antrieur cette date. A ceci, Birnbaum
rpondit qu'aucun des fragments sur cuir n'tait crit des deux cts.
Sur la trentaine de fragments de papyrus, six portent des caractres
au recto et au verso, mais dans aucun d'eux l'criture ne semble tre
la mme d'un ct et de I'autre; vrai dire, elle est nettement dissemblable sur trois des fragments et dans I'un d'eux les caractres sur chaque
face sont tracs dans une direction diffrente. Plutt que de voir dans
ces morceaux de papyrus des pages de codex, il est donc plus vraisemblable d'en dduire qu'ils ont t employs deux reprises ditrrentes.

D'autres considrations ont encore aid compliquer le problme.


On supposa tout d'abord qu'un des fragments trouvs dans la grotte
portait deux lettres grecques. Plus tard on s'aperut que ces caractres
appartenaient probablement ne criture cursive hbraque trouve
sur quelques-uns des.autres fragments. Kahle pensa pouvoir identifier
sur I'un d'eux deux lettres de l'alphabet syriaque Estrangl, probablement inconnu en Palestine avant le Ier ou IIe sicle de notre re.
D'autres rudits, cependant, qui ont cherch ces lettres ne les ont pas
trouves.

Le rsultat le plus lair de toutes ces investigations et controverses


au sujet des preuves palographiques c'est que I'impression initiale
98

ARCHOLOGIE ET PALOGRAPHIE
de ceux qui ont t les premiers examiner les rouleaux sous cet angle
a t solidement confirme. Les arguments de ceux qui persistaient
attribuer aux manuscrits une date postrieure au rer sicle aprs J.-C.
(pour ne rien dire du Moyen ge) ont t rfuts, la fois par le tmoignage archologique apport par les fouilles et par le tmoignage palographique qui ressort des manuscrits eux-mmes. Il y a encore des diffrences d'opinion qui jouent sur un quart ou une moiti de sicle dans
l'attribution d'une date tel ou tel des manuscrits. L'accord est moins
gnral en ce qui concerne les fragments portant des caractres archaiques.
Cependant, parmi les savants qualifis pour tirer des dductions des
donnes palographiques, il ne subsiste pas de divergence majeure
concernant les principaux rouleaux. C'est juste titre, semble-t-il,
que Birnbaum regrette que le dbat n'ait pas consist en une controverse entre palographes, mais bien plutt en une attaque de la palographie par des savants spcialiss dans d'autres domaines.

Une confirmation inattendue du rsultat d'ensemble a t fournie

par les trouvailles ultrieures de la grotte du wadi Murabba'at. Quelquesuns des textes qui en proviennent sont dats. Leur criture est nettement
plus tardive que celle des rouleaux et des fragments de Qumrn. La confiance que l'on peut accorder aux mthodes palographiques pour dater
des manuscrits se trouve ainsi brillamment justifie.

Alors que la palographie demeure notre critre principal pour


dterminer l'ge des manuscrits, il en existe d'autres qui permettent
d'en complter et d'en vrifier les rsultats. L'un de ceux-ci repose
sur la matire mme dont sont faits les rouleaux. L'usage du cuir et
du papyrus au lieu de parchemin a t allgu pour prouver que les
rouleaux ne pouvaient tre postrieurs au rve sicle aprs J.-C.; mais
la porte de cette dduction n'est tout au plus que relative. Pour autant
qu'on en fasse cas, elle ne peut que renforcer les autres preuves, mais
elle est moins prcise et moins concluante que les autres critres fournis
par I'archologie et la palographie.
L'examen de I'encre aussi bien que de la peau a t entrepris pour
essayer de dater les manuscrits, mais il n'a t d'aucune utilit. Se
fondant sur certaines dclarations du Talmud, on a suppos que I'encre
mtallique n'avait pas t employe par les Juifs avant le ue ou rrre sicle
aprs J.-C. Birnbaum a bien fait remarquer que I'encre des Lettres
de Lakich au vre sicle avant J.-.C. contenait dj du fer. Mais quand
le docteur Plenderleith, du British Museum, analysa I'encre des fragments de la premire grotte en 1949, il constata qu'elle n'tait pas mtal-

lique. Plus tard on fit la mme constatation en analysant I'encre


dessche dans un des encriers dcouverts au Khirbet Qumrn. Par

consquent, la composition de I'encre n'est d'aucun secours pour dater


les Rouleaux de Ia mer Morte.
Tous Ies rsultats des diverses investigations convergent donc sur
une priode historique durant laquelle tous les manuscrits furent crits
99

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


et qui s'tend d'environ 300 avant J.-C. 70 aprs J.-C. L'ge relatif
des diffrents manuscrits est assez clairement rsolu lui aussi et leur
place approximative l'intrieur de cette priode passablement assure.
b"rr* ,rtre. mthodes d'investigation ont t pourtant entreprises et

nous reste maintenant examiner le rsultat de cette enqute. Il


ne s'agit plus du cuir, de I'encre ou de la forme des lettres, mais du
langage et du texte mme des manuscrits.

il

CHAPITRE

Tmoillnage des tentes


et de la lan$ue

sans
6 r I'on admettait que les uvres originales ont t recopies
\ transformations et sans erreurs, l'ge des copies particulires
L/ retrouves dans les grottes serait indpendant de la forme du

texte et de la langue employe. En fait les manuscrits ne sont jamais


recopis avec une exactitude absolue, les scribes anciens n'taient pas
toujours aussi minutieux qu'ils auraient d l'tre, et les meilleurs d'entre
eux n'taient que des hommes. I1 est curieux d'observer qu'ils font
trs souvent le mme genre d'erreurs que font aujourd'hui les typographes et les imprimeurs,
Quand on dispose de plusieurs copies d'ges divers qui permettent
la comparaison, comme c'est le cas quand on tudie le texte grec du
Nouveau Testament, on peut grouper les manuscrits par types et par
familles en tablissant des sortes de pedigrees; l'on arrive ainsi dterminer plus ou moins compltement l'histoire du texte dans ses modifications successives. Pour les Rouleaux de la mer Morte, cette mthode
de recherche n'est praticable qu'en ce qui concerne les manuscrits bibliques, parce que sont les seuls dont nous ayons d'autres copies. Mme
pour ceux-ci, malheureusement, nous ne possdons pas d'autres manuscrits dont l'ge approche celui des Rouleaux de la mer Morte. Entre
les deux manuscrits de Qumrn, qui contiennent le livre d'Isae et
les manuscrits hbreux de ce livre, qui sont les plus anciens aprs ceux
de Qumrn, s'ouvre un gouffre de plusieurs sicles, pour ne pas dire
davantage. Par consquent nous ne pouvons comparer les rouleaux
avec d'autres copies plus anciennes du texte hbreu.
En dehors des rouleaux, des fragments trouvs dans le wadi Qumrn
et de quelques fragments de papyrus trouvs en Egypte, tous les manuscrits que nous possdons de l'Ancien Testament en hbreu contiennent
101

LES MA NUSCRITS DE LA MER

M.ORTE

le texte qui fut dit et unifi pendant les premiers sicles de l're chrtienne. Cette tche fut accomplie par des rudits juifs appels Massortes (du mot hbreut masora qui signifie tradition), et le texte qu'ils
tablirent s'appelle le texte massortique. La question qui se pose quand
on veut dater les manuscrits bibliques de la mer Morte, c'est leur rapport avec le texte massortique.
Le large accord avec le texte massortique qu'on rencontre dans
quelques-uns des rouleaux a t utilis comme preuve d'une date relativement rcente. Comme le texte massortique n'a pas t fix avant
l're chrtienne, on conjecture que tout texte qui s'accorde avec lui
ne peut tre pr-chrtien. Ainsi prsent sans nuances, l'argument
comporte des erreurs videntes. On ne l'avance jamais sous cet aspect
catgorique, mais les erreurs sont seulement dissimules par la subtilit
des arguments. Avant d'apprcier dans quelle mesure ces remarques
affectent la datation des Rouleaux de Ia mer Morte, il nous faut examiner d'un peu plus prs les hypothses.
D'abord, l'poque otr fut tabli le texte massortique n'est pas un
moment dtermin du temps; I'antriorit ou la postriorit ne peut
tre si prcise qu'elle permette de dater n'importe quelle forme du
texte. L'unification de ce texte ne fut pas l'vnement d'un jour, mais
un dveloppement progressif. D'aurte part, les Massortes n'ont pas
cr un texte absolument neuf; ils n'ont pas compos une nouvelle
Bible sortie de rien, ils ont tent de dcouvrir et de restaurer le texte
correct. Le texte absolument correct serait, si on pouvait le retrouver,

le texte original manant de I'auteur de chaque livre. Le texte le meilleur qui soit accessible est celui qui remonte d'aussi prs que possible
cette forme originale. Les Massortes, en d'autres termes, ditaient
des crits anciens. S'ils avaient russi dans leur dessein, un manuscrit crit longtemps avant leur poque pourrait et devrait s'accorder
troitement avec le texte qu'ils ont adopt. Cette rencontre montrerait seulement qu'ils avaient leur disposition de bons manuscrits
et qu'ils excutaient soigneusement leur besogne.
Si un long manuscrit concidait exactement avec le texte massortique sur chaque point, ou avec quelques rares exceptions nous serions

en droit d'infrer qu'il est une copie du texte standard tabli par les
Massortes et que par consquent il a t excut aprs l'poque o
ils travaillrent. Mais, quand il s'agit d'un passage bref, une concidence
mme absolue prouve tout simplement que le texte adopt par les
Massortes se rencontre sur ce point particulier avec celui que recopie
le scribe, auteur du manuscrit. Aucun rudit ne peut prtendre srieusement que toute copie faite avant l'poque des Massortes doit ncessairement diffrer de leur texte dans chaque verset; et pourtant
point de vue semble tre tacitement adopt dans beaucoup de discussions qui ont pour objet les Manuscrits de la mer Morte.
Si d'autre part il diffre du texte massortique, un manuscrit n'a
t02

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


pas forcment.t crit avant le temps des Massortes. L'adoption
mcielte d'une forme unifie du texte et l'limination de toutes les
autres formes sont choses diffrentes. Des textes non officiels offrant
des diffrences considrables avec le texte standard peuvent avoir subsist un certain temps.
On peut distinguer trois tapes dans l'laboration du texte massortique :
10 Diffrentes formes du texte se dveloppent graduellement, y
compris celle qu'on acceptera plus tard comme normative. Sans doute
n'tit-il aucun manuscrit qui ait ontenu tout le texte d'un livre quelconque sous la forme exacte qu'adoptrent les MassorteS. Leur uwe

fut probablement clectique, peut-tre mme dans une certaine mesure


cratrice, quoiqu'ils n'aient jamais eu l'intention qu'elle le ft. Dans
I'ensemble, d'ailleurs, le texte qu'ils approuvrent devait s'appuyer
sur d'anciennes traditions.
2o La seconde tape fut donc le choix parmi des traditions diverses, comportant unq dcisioq quant la version qui serait accepte
,

pour chaque verset et chaque mot.


30 Enfin vient l'limination de tous les manuscrits qui ne sont pas
conformes au texte approuv.
.:l

C'est seulement aprs I'achvement de ce travail qu'a d cesser


compltement la production de manuscrits nouveaux contenant des
varintes. C'est seulement quand toutes les copies nouvelles eurent t
soigneusement corriges, quand toutes les anciennes ou nouvelles
copies diffrant de la none officielle furent dtruites, que la standardisation fut acheve. Cette tape ne fut peut-tre pas atteinte avant
le vrlte siecle aprs J.-C.
L'importance de ces distinctions apparat quand on lit ce qui a t
crit propos du texte du Rouleau d'Isaie de Saint-Marc. Ce manuscrit offre quantit de diffrences minimes qui le sparent de la recension massrtique dans les dtails orthographiques et grammaticaux.
Il contient aussi plusieurs variantes de plus grande importance. Dans
Isaie 34 : 17-35 : 1, trelte et un mots omis par le scribe furent plus
tard insrs entre les lignes par une main que nous avons dj signale
comme diffrente de celle qui crivit le reste du rouleau. Contrairement au reste du manuscrit, ce passage insr concorde absolument
avec le texte massortique. Sous le prtexte qu'on ne pourrait avoir
accs ce texte avant le rre siecle aprs J.-C., certains savants ont allgu que le manuscrit complet, avec cette correction, n'a pu tre dpos
ans-la gtrotte avant le ue sicle. On peroit clairement ici la conjecture, trange et tout fait injustifie, selon laquelle la coincidence avec
le texte standard, mme dans un bref passage, est incompatible avec
une date prmassortique.

La diffrence entre les mots ainsi insrs et le reste du manuscrit


est plus significative que leur colncidence avec le texte massortique.
1,04

LES TEXTES ET LA LANGUE


Elle indique, ou tout au moins elle suggre, que le rouleau pouvait
tre dj trs ancien quand ces mots y furent insrs. LJne autre insertion la fin du chapitre 38 concide de mme avec le texte massortique,
alors que le texte d'ensemble auquel elle fut ajoute diffre sur plusieurs
points de la recension massortique. On a vu dans ce fait la preuve
de I'origine trs ancienne du rouleau lui-mme et de l'existence d'un
long intervalle entre l'poque oir il fut crit et celle oir fut faite cette
addition. On peut supposer que, durant cet intervalle, les versions de
ce texte qu'adoptrent les Massortes avaient t acceptes par le correcteur qui fit les insertions.
Avant de tirer des conclusions des diffrences existant entre le Rouleau d'Isae de Saint-Marc et le texte massortique, il nous faut chercher dans quelle mesure ces diffrences ne sont pas simplement des
erreurs dans la copie du manuscrit. Il y a certainement beaucoup d'erreurs videntes, comme I'omission ou I'addition d'un ou de plusieurs
mots, des confusions de mots et de lettres, la substitution d'un mot
un autre, la transposition de certains mots, ou de certaines lettres
I'intrieur d'un mot et diverses fautes d'autre genre. Nous pouvons

en mentionner quelques-unes en guise d'illustration.


Il existe d'assez nombreuses omissions, quelquefois d'tendue assez
considrable. Dans Isae 2:9-10, o le texte massortique est manifestement dfectueux, le rouleau omet douze mots hbreux et cette omission n'amliore pas la situation. Sans doute le texte suivi par le scribe
tait-il dj incorrect et il n'en a rien pu tirer. Le rouleau contient trois
bons exemples d'une erreur frquente appele homotleute, l' omission
d'un passage compris entre deux emplois du mme mot ou I'emploi
de deux mots dont la terminaison est la mme. Dans Isae 4:5 f, I'expression << de jour (adverbe en hbreu), apparait au milieu du verset 5 et
de nouveau au milieu du verset 6; notre scribe a saut du premier emploi
du mot au dernier, omettant ce qui les spare. Dans le chapitre 16,
la ville de Sibmah est mentionne au verset 8 et de nouveau au verset 9. Cette fois encore, le scribe a saut de la premire mention la
deuxime, omettant dans ce cas vingt mots. La ville de Tyr est nomme
deux fois dans le verset 15 du chapitre 23 etle mme fait s'est produit.
Ces erreurs sont de l'il et non de l'oreille. Si notre manuscrit tait
crit sous la dicte, comme il y a certaines raisons de le croire, ce doit
tre l'il du lecteur qui a saut d'un mot I'autre, moins que l'erreur
n'et dj exist dans la copie qu'il lisait. Ainsi que nous I'avons dj
observ, des mots omis ont t insrs plus tard en de nombreux
endroits, parfois de la main du scribe lui-mme et parfois d'une autre
main.
Le rouleau comporte aussi des additions au texte devenu traditionnel. Aux mots Vos mains sont pleines de sang )), dans Isae l:15, notre
texte ajoute Et vos doigts d'iniquit >>. Ces mots se rencontrent plus
tard dans 59:3 et peuvent avoir t insrs ici par une erreur de mmoire.
105

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


<< et toute l'arme des cieux se dissot >> devient
et les valles se fendront et toute I'arme des cieux disparatra >>.
La mention des valles s'accorde avec la rfrence des montagnes
dans les versets prcdents, mais la rptition introduite dans la der'nire partie du verset provoque le soupon. A la fin de 52:12, aprs
les mots le Dieu d'Isral >, le rouleau ajoute : << Il sera appel le Dieu
de toute la terre . Ici de mme ces mots, qu'on rencontre plus loin,
dans 54:5, peuvent avoir t insrs par une erreur du scribe ou du
lecteur ou par I'un de leurs prdcesseurs.
Des infrences diamtralement opposes ont t tires de l'abondance
de telles erreurs dans le manuscrit. Si un manuscrit est copi peu aprs
la composition du livre qu'il contient, il devrait tre relativement

Dans 34:4 la phrase


<<

indemne d'erreurs; les erreurs s'accumulent naturellement quand

on fait copie aprs copie. Pour cette raison on a prtendu que le Rouleau d'Isaie de Saint-Marc est trop plein d'erreurs pour tre trs ancien.
Par contre, le fait mme de tant de liberts prises avec le texte biblique
a t avanc comme preuve que le manuscrit doit tre prmassortique. A coup sr, le degr d'exactitude d'un manuscrit n'est pas une
indication certaine de son ge. Il 'y a pas de doute que le texte massortique repose sur des manuscrits plus anciens et meilleurs que le Manus-

crit d'Isaie de Saint-Marc. Mais, en mme temps, ce manuscrit est


certainement plus ancien que l'uvre des Massortes. Les preuves

archologiques et palographiques que nous avons dj cites le dmontrent suffisamment.


En dehors des erreurs visibles ou probables de la copie, existent
de nombreuses variantes qu'on ne peut expliquer de cette faon. Mme
ainsi, l'on peut dire que le libell du texte est en substance le mme que
celui des Massortes. Ce fait, d'ailleurs, a t utilis contre lui. Zeitlin
plaide que, si le rouleau tait pr-chrtien, il contiendrait certaines

des versions qu'on trouve dans les sources rabbiniques anciennes.


I1 donne une liste de cinquante de ces variantes et remarque que dans

tous ces cas, le rouleau concide avec le texte massortique et non avec

les sources rabbiniques. Nous retrouvons ici la curieuse hypothse


qu'un texte pr-massortique doit absolument diffrer du texte massortique; il est mme prsum que les diffrences doivent tre les mmes
que celles qu'on rencontre dans la littrature rabbinique. Aucune des
deux conjectures, naturellement, n'est admissible. Croire qu'avant
la fixation du texte ofciel, il n'existait qu'une seule srie de versions
diflrentes constitue une supposition purement gratuite- Le fait que
deux manuscrits d'Isae, tout fait diffrents, ont t retrouvs dans
la mme grotte, montre que plus d'une forme du texte tait connue
la mme poque et dans le mme lieu. C'est d'ailleurs ce qui rendait
ncessaire le travail des Massortes.
L'argumentation de Zeitlin a t minutieusement analyse par Sonne,
qui, non seulement observe que ces hypothses ne sont pas prouves,
106

LES TEXTES ET LA LANGUE


la liste de variantes proposes est elle-mme
sujette la critique. Quelques-unes de ces versions n'apparaissent pas
dans les meilleurs manuscrits des sources rabbiniques cites par Zeitlin;
quelquefois aussi d'autres citations du mme texte biblique, placeei
un peu plus loin dans la mme source, se trouvent coincider vec la
version massortique.
mais aussi montre que

Le manuscrit d'Isaie acquis par sukenik en 1947 s'accorde troitement avec le texte massortique. cela peut signifier qu'il est beaucoup plus tardif que le manuscrit de saint-Marc, comme I'indique
d'ailleurs la palographie; mais est-il ncessaire de-rpter que la coincidence avec le texte massortique n'entrane paq, forcmt pour le
manuscrit une date postrieure la fixation de c texte? La preuve
archologique a dmontr le contraire. La concordance montr simplement que ce rouleau reprsente la mme tradition de texte que les
manuscrits suivis par les Massortes.
Le commentaire d'Habacuc cite le texte complet d'Habacuc I'exception du troisime chapitre, mais le dbut du premier chapitre est perdu.
Kahle soutient que ce manuscrit fut copi avant la destruction du Temple, parce qu'il n'a pas subi l'influence du texte massortique. On ne
comprend pas clairement ce qu'il veut dire en parlant dJ l'influence
du texte massortique, ni comment cette influence pourrait tre dpiste. Pour la saisir avec certitude, il faudrait connatre le texte primitif
que I'on suppose avoir t altr sous l'influence du texte massortique. Il semble aventureux aussi d'admettre que tout manuscrit copi
aprs la destruction du Temple trahirait ncessairement I'influece
du texte standard. Delcor, d'ailleurs, nie la thse de Kahle, selon laquelle
le texte d'Habacuc dans le commentaire ne montre pas cette influnce.
Mme l o la version cite du texte est diffrente, le commentaire
qui en est fait semble parfois impliquer la version massortique. il
faut nous borner conclure que le texte d'Habacuc cit dans ce document ne fournit pas de preuve vidente de la date du manuscrit; mais
il ne contient certainement rien qui pousse mettre en doute les rsultats acquis par d'autres moyens.
Birnbaum fait la remarque que mme le texte des fragments du Lvitique crits dans les anciens caractres hbraiques cncorde avec le
texte massortique. Il observe toutefois, avec raison, que cette remarque
ne fournit pas une base permettant de dater les fragments, puisque la
plti1e interprter est maigre et que la date du texte maisortique
lui-mme est discute. D'autres fragments trouvs dans les grottes
diffrent de faon marque des versions massortiques. Les fragments
des livres de Samuel sont en constant accord avec l texte des Sptante
contre celui des Massortes. Ces fragments prsentent aussi dei versions dont on ne rencontre pas d'exemples ailleurs, mais qui paraissent
prfrables au texte des Massortes comme celui des -septante.
En gros, il apparat que la forme du texte biblique dans les Rouleaux
1.07

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


de la mer Morte ne fournit pas de preuve qui permette de les dater.
Les arguments qu'on fonde sur elle comportent trop de conjectures
discutables pour apporter la conviction. Il est ncessaire d'tablir sur
d'autres fondements les dates des manuscrits; ensuite on pourra en
tirer des conclusions sur I'histoire du texte. Nous envisagerons ce que
peuvent tre ces conclusions quand nous serons en mesure de discuter
l'importance des manuscrits.
Pour un des rouleaux tout au moins, si ce n'est pour plusieurs, la
langue fournit quelques indications quant l'poque o fut copi
le manuscrit. En gnral la langue d'un document fournit plutt des
indications sur la date de la composition originale que sur celle d'une
copie particulire. Comme aucun texte cependant n'est copi avec
exactitude, la langue en peut tre altre plus ou moins consciemment
par les copistes, influencs par leur langue ou leur dialecte propre.
Mme quand il shgit de livres imprims, l'orthographe, et dans une
certaine mesure la langue, sont souvent modernises dans les ditions
rcentes d'ouvrages comme les drames de Shakespeare, pour ne rien
dire de la version de la Bible du roi Jacques.
On trouve dans le Rouleau d'Isae conserv Saint-Marc un exemple
frappant d'une altration de ce genre. Le livre d'Isae remonte certainement une poque de plusieurs sicles antrieure la premire date
qu'on puisse, pour toutes sortes de raisons, assigner au manuscrit.
La plupart des diffrences entre le rouleau et le texte massortique
consistent dans les changements de I'orthographe ou de la forme grammaticale des mots. A cet gard, malgr quelques notables exceptions,
le texte massortique conserve une forme de la langue hbraique plus
voisine du dialecte de Jrusalem tel qu'on le parlait au temps d'Isaie
que ne I'est la langue du rouleau. En d'autres termes, le texte du rouleau est plus diffrent de la langue originale d'Isae dans la grammaire
et I'orthographe que ne I'est le texte massortique. Le manuscrit donc
reprsente, soit un dialecte hbreu particulier, soit une tape particulire de I'histoire de la langue. Le problme pour nous est maintenant de rechercher si ces diffrences nous fournissent un repre pour
permettre de dater le manuscrit.
Certaines des particularits orthographiques sont attribuables
I'ignorance ou la ngligence du scribe. Le fait qu'il n'est pas constant
dans ces particularits montre que ce n'est pas chez lui un parti pris
d'adopter un certain systme orthographique. Son orthographe personnelle trahit peut-tre seulement un manque de culture, mais elle
peut aussi tre le reflet d'une priode de transition dans l'orthographe
hbraique.

Le trait le plus visible de I'orthographe de ce manuscrit est I'emploi


frquent qu'il fait de ce qu'on appelle la scriptio plena, c'est--dire
I'emploi de lettres de l'alphabet pour indiquer des voyelles. Comme
I'alphabet hbreu ne comprend que des consonnes, les risques d'ambi110

LES TEXTES ET LA LANGUE


guTt sont nombreux dans les textes crits, tant qu'on n'a pas trouv
le moyen d'indiquer les voyelles. De mme qu'en franais les consonnes
pt potJrraient reprsenter petit, pataud, patin, potin, pt, piton, piteux,
peton, pote, etc., ainsi un groupe de consonnes hbraiques peut reprsenter un mot quelconque parmi plusieurs autres. Pour diffrents passages de l'Ancien Testament, la lecture des mmes consonnes ave
des voyelles diffrentes amne une diffrence effective dans la signification
du texte. Dans nos Bibles actuelles imprimes en hbreu, les voyelles
sont indiques suivant un systme de points invent au Moyen Age.
Avant qu'on et invent ce systme ou un autre similaire, le seul moyen
d'indiquer les voyelles tait l'emploi de w pour indiquer o ot u, d'y

pour indiquer i og e, et de pour indiquer a ou quelquefois o o\ e.


Une autre lettre employe de cette faon tait aleph, la premire lettre
de l'alphabet (reprsente en translitration Pr '), . qui aux origines
ne reprsentait pas la voyelle a de notre alphabet, mais un son lgre-

ment consonnant qu'on appelle le coup de glotte. L'habitude d'employer

ces (< lettres voyelles >>, appele techniquement matres lectionis, est
trs ancienne, mais elle ne s'est pleinement dveloppe que postrieurement la priode de l'Ancien Testament. Dans Le Rouleau d'Isae
de Saint-Marc, elle est applique un point extraordinaire; le rsultat
est que beaucoup de mots sont aussi longs que dans le texte massortique, et ce rsultat est encore accru parl'emploi de formes pluslongues
pour certains suffixes pronominaux. La diffrence atteint parfois au
rotesque; ainsi bhltw devient bhwlywtyw; r'sm devient rw'syhmh.
Dans leur effort pour tablir la date du manuscrit, les rudits ont
longuement discut la prvalence de la scriptio plena dans ce rouleau.
Un emploi aussi prodigue et non systmatique de matres lectionis ne
pourrait gure se rencontrer dans un manuscrit biblique crit aprs
i'tablissement du texte standard. Kahle appelle I'attention sur le
fait que l'usage des voyelles n'est pas uniforme d'un bout l'autre du
manuscrit. La scriptio plena est plus employe dans les chapitres 34
66 que dans les chapitres

33. La palographie ne change pas; mais

le mme scribe peut avoir copi deux manuscrits diffrents pour les
deux moitis du liwe. Kahle voit ici une indication qui rvlerait deux
diffrents types de textes; il n'en infre pas que l'un des types tait

plus ancien que l'autre, mais seulement que les deux manuscrits utiliss

par notre scribe reprsentent des coutumes orthographiques ditrq:


ientes. La diffrence entre les deux moitis du rouleau est cet gard

indiscutable : toutefois il ne s'ensuit pas que I'explication de Kahle


soit forcment correcte. Le changement la fin du chapitre 33 n'est
pas si brusque ni si absolu qu'il l'indique. Mgr. Patrick Skehan, qui
prpare une collation de ce manuscrit pour l'American School of Orien-

tal Research, croit que le scribe est simplement tom| dans une ngligence plus grande au long'de sa copie et s'est de plus en plus laiss
aller l'usage des voyelles, mesure qu'il crivait.
111

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


A partir de quel moment a-t-on utilis la scriptio plenaZ Quelques
rudits, en essayant d'utiliser l'orthographe du rouleau comme lment de datation, ont insist sur I'ide que les voyelles n'taient pas
indispensables tant que l'hbreu tait une langue vivante. Cette reLlarque n'est pas.tout fait exacte; mme pour un peuple lev dans l'u,age

d'une langue, il existe toujours une forte part d'ambiguit dans un


texte form uniquement de consonnes. Des lettres voyelles ou une
autre indication des voyelles n'taient inutiles que dans les lieux et
aux temps otr la prononciation correcte du texte subsistait grce une
traduction orale. Dans ce cas, le texte crit tait seulement un aide-

mmoire. L'introduction de lettres voyelles dans les manuscrits bibtiques peut tre due la crainte de voir disparatre la tradition orale
correcte ou au fait que se sont dveloppes des traditions orales ditrrentes. Pour combattre I'ide selon laquelle la scritpio plena entra dans
l'usage au moment o l'hbreu cessa d'tre une langue vivante, Birnbaum allgue que l'hbreu n'tait dj plus la langue parle par les
Juifs au ule sicle avant J.-C. lorsque fut rdige la version grecque
connue sous le nom de Septante; pourtant la Septante prsuppose
souvent des voyelles diffrentes de celles qu'on trouve dans le texte
massortique point, ce qui dmontre qu'il existait des possibilits
d'quivoques inconcevables si les lettres voyelles avaient t en usage.
Kahle a nuanc de manire intressante l'ide selon laquelle scriptio
plena fut introduite parce que I'hbreu n'tait plus une langue vivante.
D'aprs lui, I'usage gnral des lettres voyelles doit s'tre tabli un
moment o de nombreux Juifs se remettaient tudier l'hbreu, ce
qui nous amne la renaissance nationaliste de la priode macchabenne. De cette poque jusqu' la destruction du Temple, I'emploi
des voyelles fut gnral. Kahle alors voit dans I'usage frquent qu'en
fait, dans sa deuxime moiti surtout, le Rouleau d'Isaie de Saint-Marc,
I'indication que le rouleau fut crit entre la priode macchabenne
et 70 aprs J.-C. La conclusion est plus convaincante que I'argument.
Une hypothse plus probable est que la scriptio plena fut introduite
graduellement durant les sicles qui prcdent l'tablissement par les
Massortes du texte standard et que les Massortes liminrent la
plupart des voyelles en se fondant sur leurs manuscrits, plus anciens.
D'aprs Driver, l'introduction de la scriptio pleno ne precde pas,
mais suit la standardisation massortique du texte. Il considre que
cet usage ne fait que commencer au rrre sicle aprs J.-C., car Origne
fait trs peu d'erreurs qu'on puisse expliquer par un manque de voyelles
dans ses manuscrits, et Jrme au rve sicle n'en fait presque aucune.
Les premiers essais de pointage de voyelles auraient t faits au ve sicle.
Ensuite la scriptio plena devint inutile et disparut. L'emploi trs fr-

quent de lettres voyelles dans les Rouleaux de la mer Morte amne


Driver la conclusion qu'on peut les dater d'une poque antrieure
celle d'Origne ou de Jrme. L'argument est trs fragile. L'absence
1,1,2

LES TEXTES ET LA LANGUE


d'erreurs dues la lecture des voyelles dans origne et Jrme indique
seulement, sans doute, qu'ils taient encore familiers avec une tradition orale exacte de la prononciation.
On a des exemples nombreux de scripth plena longtemps avant
Origne. Les lettres voyelles commencent apparatre dans les inscriptions ds le vrrre sicle avant J.-C., quoique l'usage ne se soit dvelopp que plus tard. Elles se rencontrent beaucoup plus frquemment
dans les derniers livres de I'Ancien Testament que dans les premiers.
Une tude de l'orthographe hbraque faite par Cross et Friedman
aboutit dsigner la priode macchabenne comme celle oir la scriptio
plena fut le plus dveloppe. Les particularits orthographiques dans
le manuscrit d'Isae de Saint-Marc et les Rouleaux de la mer Morte
ne s'expliquent pas ncessairement en termes de temps. Elles peuvent,
du moins en partie, reprsenter des diffrences locales. Il est possible
aussi, comme Kahle le fait valoir, que les lettres voyelles soient plus
largement utilises dans les textes non officiels ou << vulgaires >>. Un
groupe comme celui qui copiait les manuscrits de Qumrn peut ne
s'tre pas senti li par les rgles imposes aux scribes qui faisaient des
copies officielles )) pour le Temple et les synagogues.
Il est curieux d'observer qu'on a tir des arguments se contredisant
mutuellement de la prsence ou de l'absence de scriptio plena. Le manuscrit d'Isae achet par Sukenik concorde troitement avec l'orthographe massortique. Kahle prtend donc qu'il n'a pu tre crit avant
le rre sicle aprs J.-c. Mais l'orthographe des Massortes n'tait pas
une cration nouvelle du ue ou du rrr" sicle; il est plus raisonnable
de croire que ce manuscrit suit un texte plus ancien, non encore influenc

par le type nouveau d'orthographe du manuscrit de Saint-Marc.


Sukenik lui-mme donne du fait une version prcise : durant le
sicle qui prcda la destruction du Temple, la scriptio plena fut dj
utilise pour faciliter la lecture, qu'il s'agt de nouvelles compositions
ou du texte ancien de la Bible. Dans la mme priode cependant, des

manuscrits bibliques qui utilisaient la vieille orthographe circulaient


aussi. Le manuscrit de sukenik maintient la vieille orthographe; le
manuscrit de Saint-Marc utilise des lettres voyelles pour indiquer la
prononciation des mots; mais il est probable que les deux rouleaux
taient lus et prononcs de mme.
D'autres traits distinctifs dans l'orthographe du manuscrit de saintMarc sont d'un intrt purement technique et n'ont pas tre mentionns ici. Il arrive que I'orthographe soit si spciale qu'elle suggre
l'ide que le scribe crivait sous la dicte ou mme de mmoire. De
toute faon, il tait certainement ngligent et il a souvent us d'une
orthographe phontique fort simpliste qui lui est particulire. une
indication assez importante porte cependant croire qu'il suivait
certains gards une trs ancienne tradition. Sa faon d'orthographier
les noms propres et les titres, fait observer Dewey Beegle, est souvent
113

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


plus en accord avec leur signification originale que I'orthographe des
manuscrits. Par exemple, le titre assyrien orthograpbi, tartan, dans
le texte massortique, apparat dans le rouleau comme turtan; la forme
assyrienne originelle est turtannu. Le nom que les Massortes transcrivent Shareser est Sharuser dans Ie rouleau, ce qui correspond de
nouveau beaucoup plus I'orthographe assyrienne. Le texte massortique crit Rabshakeh en un mot. C'tait I'origine un titre assyrien
form de deux mots, et dans le manuscrit de Saint-Marc un espace
les spare : Rab Shakeh. Le maintien de formes plus proches des noms
et des titres assyriens ne prouve pas ncessairement que ce manuscrit
est trs ancien, mais indique que sur ces points il se fonde sur une tradition plus ancienne que le texte massortique.
De tout ceci nous pouvons dduire que l'orthographe particulire
at Rouleau d'Isae de Saint-Marc n'aide gure dater ce manuscrit;
on n'y trouve ni confirmation ni rfutation des renseignements fournis par l'archologie et la palographie; nous pouvons tout au plus
dire qu'il ne contredit pas ces renseignements.
Mais la langue du manuscrit a d'autres traits distinctifs. On trouve
dans les Rouleaux de la mer Morte, et spcialement dans celui d'Isaie
appartenant Saint-Marc, des particularits non seulement d'orthographe, mais aussi de grammaire. Comme la plupart des lecteurs auxquels le prsent livre est destin ne savent sans doute pas I'hbreu,
nous ne donnerons ici qu'une indication gnrale de quelques-unes
de ces particularits grammaticales. Par exemple, pour certains mots
or le texte massortique met des voyelles courtes et non accentues,
les lettres voyelles du rouleau suggrent que, dans le dialecte du scribe,
ces voyelles devraient tre longues et probablement accentues. Certains pronoms et suffixes, qui se terminent par des consonnes dans le
texte massortique, comportent dans le manuscrit un a final,long mais
additionnel. Ceci est assez frappant parce qu'un a final de ce genre
tait, ce que l'on croit, caractristique d'une forme ancienne de la
langue; plus tard il disparut de I'hbreu, puis rapparut dans les compositions mdivales, sans doute sous I'influence de I'arabe classique. Il
apparat occasionnellement dans le texte massortique de l'Ancien
Testament, or on peut l'expliquer aussi bien comme une survivance
archaique ou comme une innovation mdivale. Il semble que la communaut de Qumrn gardait encore I'ancienne prononciation. A cet gard
il vaut de noter que le dialecte samaritain a conserv ces voyelles finales.
D'autres particularits grammaticales de l'Isae de Saint-Marc suggrent une infiuence aramenne. Quelques savants ont donc suppos
que le manuscrit doit avoir t crit aprs que I'aramen tait devenu
la langue des rudits juifs. D'autres pourtant ont suggr que ces formes
impliquent pour le manuscrit une date ancienne, parce qu'on ne les
rencontre pas dans la transcription du texte hbreu en lettres grecques
donne par Origne dans ses Hexaples. En dehors des affinits avec
114

LES TEXTES ET LA LANGUE


la langue aramenne en gnral, on a not des points de contact avec
le dialecte christo-palestinien de l'aramen.
En rsum, il semble que, si I'orthographe de ce rouleau est relati-

vement tardive, les formes grammaticales suggres par son orthographe


sont plus anciennes que celles du texte massortique. La syntaxe, comme
la forme des mots, diffre parfois de celles des Massortes, mais on
ne peut dcrire ces diffrences sans user d'un langage technique.
Pas plus que dans l'orthographe et dans la forme des mots,- on ne
remarque de constance dans les particularits syntaxiques. Le scribe

qui copia le manuscrit suivit dans l'ensemble sa copie, mais et l


il tomba dans les formes parles de son dialecte personnel qui lui taient
plus familires. Ces faits sont intressants pour la grammaire historique de la langue hbraque; mais, dans l'tat actuel de nos connaissances, elles ne fournissent aucune preuve claire de l'ge du rouleau.

D'ailleurs ces particularits linguistiques peuvent n'tre pas apparues


justement dans ce manuscrit; on peut concevoir que plusieurs -d'entre
elles se soient glisses dans le texte lors de copies plus anciennes.
Il est ncessaire d'examiner ces questions d'orthographe et de grammaire pour tous les textes bibliques trouvs dans les grottes en se servant comme base de comparaison du texte massortique. Toutefois,
pour les textes non bibliques, nous ne possdons pas d'autres manuscrits qui permettent cette comparaison. Il est impossible de dtermi-

ner dans quelle mesure la langue de ces documents est celle des compositions originales et dans quelle mesure elle a subi, en cours de transmission, des changements comme ceux qu'on rencontre dans le Rouleau d'Isae de saint-Marc.Par consquent, nous n'avons pas les moyens
de savoir si les renseignements linguistiques concernent l'poqu o
fut compos chaque livre ou celle oir fut copi le manuscrit. r est vraisemblable que le temps coul entre la composition originale des documents non bibliques et la confection des manuscrits de eumrn qui
les contiennent fut beaucoup moindre que dans le cas des textes bibli-

ques. Nanmoins cette rgle mme souffre des exceptions. Ainsi les
fragments du Livre de Daniel peuvent tre aussi voiiins de l'poque
oir fut compos le livre original que le rouleau du Manuet de-Diicipline l'est de l'poque oir cette uvre fur compose. ce n'est donc
que d'une faon trs gnrale et hypothtique que I'on est autoris
tirer de la langue de ces manuscrits des conclusions touchant leur
ge. En fait, le critre de la langue s'est montr beaucoup moins efficace pour la datation des manuscrits qu'on ne s'y tait tout d'abord
attendu.

Avant d'abandonner le sujet de l'ge des manuscrits, il reste mentionner une autre source d'information. Peu aprs la diffusion de la
premire dcouverte des manuscrits en 1947, les rudits voqurent
des dcouvertes analogues faites dans les dbuts de l're chretienne.
Les Massortes, comme le rappelle de vaux, citent parfois des variantes
115

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


empruntes un texte qu'ils nomment le Pentateuque de Jricho.
Origne, le grand thologien du rrr" sicle, dita une compilation de
plusieurs versions grecques de I'Ancien Testament, les Hexaples; il
mentionne, comme source de l'un de ces textes, des manuscrits dcouverts Jricho ou dans les environs. Cette dcouverte est mentionne
aussi au rvu sicle par Eusbe, l'historien de l'glise, et par Jrme.
Eusbe dit que la dcouverte fut faite sous le rgne de I'empereur Caracalla (2ll-217 aprs J.-C.). En 217, Origne tait en Palestine; c'est
probablement alors qu'il se procura son manuscrit. Ce manuscrit
tait videmment grec et fut retrouv parmi d'autres manuscrits grecs,
mais des manuscrits hbreux auraient t retrouvs en mme temps.
11 n'est pas impossible que le manuscrit d'Origne provienne d'une
des grottes qu'on a rcemment explores; pourtant les dcouvertes
faites dans le wadi Qumrn n'indiquent pas que les communautaires
de Jude aient possd des manuscrits grecs. En tout cas nous ignorons
l'ge qu'avaient ceux qui furent dcouverts au temps d'Origne.
Au chapitre III nous mentionnons la lettre de Timothe qui concerne
une dcouverte de manuscrits faite aux environs de 800 aprs J.-C.
Naturellement on a beaucoup discut l'autorit de l'histoire raconte
par Timothe et ses rapports possibles avec les Rouleaux de la mer
Morte. Avant la dcouverte d'autres grottes, on supposait naturellement que la premire grotte de Qumrn avait pu tre celle dont parlait Timothee. Aujourd'hui toutefois, mme en attribuant I'histoire
de Timothe une authenticit srieuse, nous n'avons plus de raison
d'identifier la grotte dont il parle avec celle qui a t dcouverte en
1947, ou avec une autre des grottes dcouvertes plus tard. L'histoire
souligne simplement le fait que dans les temps anciens, des manuscrits
taient souvent cachs dans les grottes.
Peut-tre ne faut-il pas tirer de conclusions d'une autre rfrence
une dcouverte de manuscrits dans une grotte, donne par le Qarate
du xe sicle, Al Qirqisani. Dans le deuxime chapitre de son histoire
des sectes juives, juste aprs avoir parl des Sadducens, il ajoute ;
<< L-dessus commena prcher une secte qu'on appelle les Maghariens; ils portent ce nom parce que leurs livres ont t trouvs dans
une grotte. >> Le mot arabe pour grotte est maghara. Quel rapport,
si toutefois il y en a un, ces Maghariens peuvent-ils avoir avec les (( sectaires de Qumrn? Nous le rechercherons dans le chapitre XIII.
Segert signale une autre mention mdivale de la dcouverte d'anciens manuscrits hbreux dans une grotte. On la trouve dans une lettre crite au xe sicle par un diplomate la cour du calife de Cordoue
et adresse au roi des Khazars. Parlant de la conqute de la Jude par
les Chaldens en 586 avant J.-C., I'auteur dit qu' cette poque les
Juifs enterrrent dans une grotte les livres de la Loi et les Saintes
critures, et pour cette raison prirent dans la grotte >>.La lettre continue ainsi : Et cause de ces livres, ils enseignrent leurs fils prier
116

LES TEXTES ET LA LANGUE


dans la grotte matin et soir durant longtemps; et l'accumulation des
jours fit oublier pour quelle raison ils avaient l'habitude de prier dans
cette grotte; mais ils gardaient la coutume de leurs pres sans savoir
pourquoi. A la fin de longs jours vint un certain Juif qui chercha la
raison de cette coutume; il alla la grotte et la trouva pleine de livres
et il les en sortit. Et partir de ce jour jusqu' maintenant, ils se sont
vertus apprendre la Loi. Ainsi, nos pres nous l'ont racont comme
les hommes d'autrefois l'ont entendu, I'entendant eux-mmes de la
bouche d'un homme qui l'avait entendu, et ces choses sont trs
anciennes.

>>

Ici, fait remarquer

Segert, les circonstances de la dcouverte sont


absolument diffrentes de celles que relate la lettre de Timothe. Le
rcit fait penser que la grotte dont il parle tait plus grande que toutes
celles du wadi Qumrn. Alors que cet incident ne prsente visiblement
aucun rapport avec celui dont parle Timothe, Segert suggre que cette
grotte pourrait tre celle o, comme le raconte Al Qirqisani, ont t
retrouvs les livres des Maghariens. Nous possdons donc au moins
deux, si ce n'est pas trois, comptes rendus indpendants de la dcouverte faite au Moyen Age de manuscrits enferms dans des grottes.
Ces dcouvertes, conclut Segert, taient sans doute frquentes. Lieberman rappelle I'affirmation du rabbin du xtlte sicle, Moses Taku, selon
laquelle les Qarates du vrrru sicle cachaient dans le sol les crits hrtiques qu'ils possdaient, puis les dterraient et prtendaient avoir
dcouvert des livres anciens. Cette accusation porte par leurs ennemis
pourrait s'tre fonde sur la dcouverte effective de manuscrits anciens.
Aucune de ces rfrences littraires des dcouvertes de manuscrits n'offre un rapport immdiat avec les grottes o ont t trouvs
les Rouleaux de la mer Morte. Elles n'offrent par consquent aucune
aide pour dterminer l'poque oir les manuscrits ont t abandonns dans les grottes, pour ne rien dire de l'ge des manuscrits au moment

o ils y furent dposs; elles ont I'intrt pourtant d'illustrer une

ancienne coutume.
Le rsultat de toutes les recherches entreprises pour fixer l'ge des
manuscrits trouvs dans les grottes peut tre rsum brivement. Ils
ont tous t crits avant 70 aprs J.-C. Entre le plus ancien et le plus
rcent s'est coule une priode considrable. Les plus anciens des fragments bibliques peuvent remonter au IIIe sicle avant J.-C., mais sont
probablement plus rcents d'un sicle ou de deux. Le plus ancien des
rouleaux plus ou moins complets, le Rouleau d'Isaite de Saint-Marc,
remonte probablement aux dernires annes du tte siecle avant J.-C.
ou peut-tre aux premires annes du rer sicle. Le Manuel de Discipline ne peut tre plus rcent que 100 avant J.-C. Du dernier quart
du rer sicle avant J.-C. date sans doute le manuscrit du Commentaire
d'Habacuc. Le Rouleau de Lamech,le Rouleau de la Guerre,le Rouleau
des Psaumes d'Actions de Grces et Ie Rouleau d'Isae de l'Universit
1,17

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


hbraique furent sans doute tous copis pendant la premire moiti
du I"r sicle apres J.-C. Les innombrables fragments d'autres manuscrits du Qumrn s'tagent pendant toute la priode qui va de 100 avant
J.-C., ou mme plus tt, jusqu' 70 aprs J.-C. Les fragments du wadi
Murabba'at et les autres textes sont naturellement plus tardifs.

TROISIEME PARTIE

Les dates de eomposition

CHAPITRE VI

Les allusions historiques


dans le
Gommentaire d'Ilabaeue
Les lttm

qu'un manuscrit ne provienne directement de l'auteur


du livre, son ge ne renseigne pas sur l'poque o fut tout
d'abord crite l'uvre qu'il contient. Quand la date de la pre-

MorNS

mire copie existante est connue, nous savons que le livre tait compos
ce moment, mais nous ne savons pas depuis combien de temps il

existait ni combien de copies en avaient t faites dans l'intervalle.


Le moment oir un livre a t compos pour la premire fois doit tre
dtermin par les preuves internes.
Les preuves internes les plus importantes et les plus spcifiques sont

les allusions historiques. Cependant, avant de les considrer, il nous


faut mentionner brivement une autre sorte de preuves internes. En
recherchant l'ge des Rouleaux de la mer Morte, nous avons parl
de leur langue. Dans la mesure oir la langue de l'auteur n'a pas t altre
par les copistes ultrieurs, elle aide xer la date originale de la composition. En gnral les textes bibliques dans les Rouleaux de la mer
Morte ont, plus longuement que les uvres non bibliques, subi des altrations dues au copiste. Mme dans les manuscrits non bibliques, il
faut tenir compte des changements qui ont pu intervenir dans la langue;
nanmoins, dans l'ensemble, on est en droit d'attendre ici moins de
changements que dans les manuscrits bibliques. Nous pouvons considrer la langue des documents non bibliques comme tant approximativement celle des auteurs eux-mmes.
Dans le Commentaire d'Habacuc on rencontre peu prs les mmes
caractres linguistiques que dans le Rouleau d'Isai'e de Saint-Marc.
Ici aussi les particularits d'orthographe et de grammaire ont des paral-

lles dans I'aramen, dans les dialectes samaritain et rabbinique de


l'hbreu, et dans des pomes hbreux du pr-Moyen Age. En dehors
t2'l

LES

ANUSCRITS DE LA MER MORTE

de ces points particuliers, la langue est simple; elle est trs voisine de
celle de l'Ancien Testament et donne l'impression, comme le souligne
van der Ploeg, que I'auteur n'tait pas un homme de haute culture,
mais avait appris la langue hbraque surtout par la lecture de la Bible.
La langue du Manuel de Discipline prsente peu prs les mmes caractres. Certains mots employs semblent tardifs; on ne les connaissait
jusqu'ici que dans la littrature rabbinique ou mdivale, mais simplement parce que nous n'avons presque aucune autreuvre post-biblique
en hbreu laquelle les comparer. Driver dfinit les Psaumes d'Actions
de Grces comme << l'uvre d'un rudit qui s'amuse, en travaillant,
composer dans une langue morte >>. On peut discuter I'exactitude de
cette description; en tout cas elle ne nous fournit aucune indication
de date, car longtemps avant l're chrtienne, I'hbreu tait dj une
langue morte pour le peuple juif dans son ensemble.
En fait, 'la langue de ces textes ne nous met pas en mesure de dire
quand ils ont t crits. En l'absence de tout renseignement d'autre
genre, les expressions et les formes apparemment tardives semblent,
comme il a paru plusieurs rudits, indiquer une date assez basse
dans l're chrtienne. En gros, nous pouvons dfinir le type d'hbreu
reprsent par les rouleaux comme intermdiaire entre I'hbreu des
derniers livres de I'Ancien Testament et le dialecte rabbinique. Rien
dans le langage des rouleaux, en tout cas, n'est en dsaccordavecune
composition datant de la premire priode post-biblique, si l'on tend
cette priode jusqu' 70 aprs J.-C., dernire date possible pour le
dernier des manuscrits.
IJne preuve interne bien plus exacte et plus certaine de l'poque
o un livre a t crit se trouve dans ses allusions historiques, s'il en
contient et si elles sont suffisamment spcifiques. Des rfrences aux
souverains rgnants, aux grandes puissances contemporaines, des
personnes ou des vnements particuliers, fournissent souvent des
preuves concluantes pour la datation d'anciens documents. Si nous
examinons les Rouleaux de la mer Morte de ce point de vue, il nous
faut naturellement examiner sparment chaque uvre, de mme que
chaque manuscrit a t examin sparment du point de vue palographique.

Insistons aussi sur le fait que I'arrangement des manuscrits suivant


un ordre chronologique ne nous fournit aucun renseignement sur I'ordre
dans lequel les livres ont t originalement composs. Des manuscrits
anciens ne peuvent contenir des livres rcents, mais des manuscrits
tardifs peuvent tre simplement de nouvelles copies d'uvres beaucoup
plus anciennes. Un exemple important de ce fait est le rapport qui unit
les Rouleaux de la mer Morte an Document de Damas. Parce que les
manuscrits de cet ouvrage trouvs dans la guniza du Vieux Caire
peuvent tre dats du xe siecle aprs J.-.C.; de nombreux sicles aprs
les Rouleaux de la mer Morte, il est facile de prtendre que le livre luit22

mme a t crit aprs les ouvrages contenus dans les rouleaux; mais lr
fait que le manuscrit du Manuel de Discipline, par exemple, est antrieur
de plusieurs sicles au manuscrit du Document de Damas, ne prouve
pas que le Manuel de Discipline soit une composition plus ancienne
que le Document de Damas. Celui-ci peut remonter aussi loin que quelques-uns des rouleaux non bibliques de la mer Morte, l'hypothse est
dmontre aujourd'hui par le fait qu'on en a retrouv des fragments
dans les grottes de Qumrn.
De tous les Rouleaux de la mer Morte, le plus riche en allusion
historiques est le Commentaire d'Habacuc.Des groupes, des personnes,
des vnements particuliers apparaissent dans ce texte, malheureusement sous une forme si vague et si ambigu qu'ils ont servi tayer
des arguments plausibles pour des thories trs diffrentes. Avant
d'accepter une de ces thories, il nous faut chercher si elle s'accorde
avec les rfrences contenues dans le texte, et si elle s'y accorde mieux
que ne le font les autres thories; il faut chercher aussi si les personnes
et les vnements qui y sont mentionns le sont comme appartenant
un pass lointain, ou rcent, ou l'poque contemporaine de l'auteur
ou I'avenir. Une saine mthode historique exige d'ailleurs que nous
interprtions les rfrences historiques qui se trouvent dans cet ouvrage
sur leur valeur propre, sans hypothse touchant leurs rapports avec
d'autres documents. Plus tard nous examinerons les parallles qui s'en
peuvent rencontrer dans d'autres textes; mais nous ne devons pas imaginer que dans deux documents diffrents le mme terme ait toujours

la mme signification.

Comme nous l'avons dit, les allusions rencontres dans le Commentaire


d'Habacuc ne sont pas bien prcises. A une exception prs, elle-mme
incertaine, il n'est pas donn de noms propres. Au lieu de noms propres
nous' trouvons des dnominations vagues et mystrieuses. Elles ne
rappellent pas les animaux magiques ou les cornes de certaines visions
de Daniel, si riches de symboles, mais plutt les rfrences au roi
du Sud et au roi du Nord >>, de Daniel II. Peut-tre les personnes et
les groupes auxquels il est fait allusion sont-ils systmatiquement
dguiss afin d'viter la censure ou la perscution. Les membres de la
communaut dchiffreraient aisment ces nigmes.
Elliger explique I'absence de noms propres en supposant que I'auteur parle de ses contemporains. Par exemple aujourd'hui, dit-il, nous
ne parlons pas de << George VI mais du. Roi )), pas de Pie XII
mais du << Pape ?. Le rapprochement n'est pas trs convaincant. Nous,
du moins aux tats-IJnis, ppelons souvent notre prsident par son
nom (ou mme son surnom) au lieu de dire simplement le Prsident .
Par parenthse, I'exemple cit par Elliger montre la possibilit de
dater un texte I'aide d'allusions historiques : il est certain qu'il n'-

crit pas aprs l'avnement de la reine Elizabeth.


Avant d'examiner les rfrences contenues dans
123

le

Commentaire

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


d'Habacuc, il serait bon d'en dessiner le cadre en esquissant brivement

I'histoire des temps qui nous occupent. Un tableau suffisamment

juif Josphe qui vivait au ler sicle


aprs J.-C. Nous ne pouvons pas, assurment, attendre les mmes
aititudes l'gard des personnes et des vnements de l'auteur de notre
Commentaire que de Josphe. Pour tout ce qui est matire controverse, les deux auteurs reprsentent les partis opposs. [l ne faut pas
non plus supposer, d'ailleurs, qu'aucun de leurs rcits soit parfaitement exact. L'ignorance de certains faits ou le prjug faussent parfois le tmoignage. Quand il s'agit de Josphe, nous pouvons souvent
trouver des points de comparaison dans les littratures apocryphe
et rabbinique. Un bref rsum d'une bonne partie de cette histoire
sous des symboles transparents dans le XIe chapitre de Daniel.
apparat
our notre dessein, il est possible de distinguer trois grandes priodes :
dtaill nous est fourni par I'historien

la priode macchabenne ou hasmola priode romaine.


Aprs la mort d'Alexandre le Grand et la division de son empire,

la

priode pr-macchabenne,

nenne,

trouva place aux frontires de deux des royaumes alors


des Ptolmes en gypte et celui des Sleucides en Syrie. Pendant une centaine d'annes, qui concident peu prs
exactement avec le llle sicle avant J.-C., la Palestine se trouva place
sous la domination des Ptolmes. Pendant le premier tiers du second

la Plestine
constitus

Se

: le royaume

sicle (198-168 avant J.-C.) les Sleucides

la

possdrent. Ceci nous

conduit la frn de la priode prmacchabenne.


La priode macchabenne commence avec la rvolte de Judas Macchabe en 168 avant J.-C. Celui-ci ralisa I'indpendance d'abord religieuse,
puis politique, de la Palestine. Le royaume juif qui en sortit fut gou,ern par ls descendants du frre de Judas, Simon, qu'on appelle les
HaSmOnens. Les expreSsions

<<

macchaben )> et (( hasmonen

'r

ne

sont pLs employes indistinctement par les historiens. Pour la facilit,


nous pouvons ici les considrer comme Synonymes, et par consquent
appelr la priode qui commence en 168. la priode macchabenne

ou hasmonenne.

Cette priode durera jusqu'en 63 avant J.-.C., otr le gnral romain


Pompe annexa la Palestine la province romaine de Syrie, inaugurant
ainsi la priode romaine de I'histoire de la Palestine. Le premier quart
de sicle de la domination romaine fut suivi par le rgne d'Hrode le

Grand (37-4 avant J.-C.), les rgnes nominalement indpendants de


ses fils et les administrations successives, mais plutt malheureuses'
de plusieurs procurateurs romains. Les souffrances et les colres des
Juifs amenrent la rvolte arme de 66 aprs J.-C., l'pre guerre contre
Rome et finalement la prise de Jrusalem et la destruction du Temple
par Titus en 70 aprs J.-C. Les trois priodes dans lesquelles il nous
faut placer les allusions historiques du Commentaire d'Habacuc sont

par onsquent la

pr-macchabenne (jusqu'en
12.4

168 avant J.-C'),

COMMENTAIRE D,HABACUC : LES KITTIM


la macchaHenne ou hasmonenne (168-63 avant J.-C.), et la romaine
(63 avant
70 aprs J.-C.).
Les donnes
archologiques, nous l'avons vu, dmontrent l'impossibilit d'une date postrieure 70 aprs J.-C. pour la composition
d'un des Rouleaux de la mer Morte. Cependant, comme le manuscrit
dt Commentaire d'Habacuc est I'un des rouleaux relativement tardifs,
des perspectives tendues restent ouvertes en ce qui concerne la composition originale du livre. Pour ce que I'archologie et la palographie

nous indiquent, l'auteur peut avoir vcu et crit ce Commentaire


n'importe quelle poque avant 70 aprs J.-C.

Beaucoup des indications trouves dans le Commentaire se rapportent


aux affaires intrieures de la communaut, mais une expression en tout
cas dsigne clairement les envahisseurs et conqurants trangers : ils

sont appels les Kittm. Qui sont les envahisseurs que dsigne ce terme?
Dans les limites chronologiques o nous sommes placs s'offre une alternative. Les Kittm peuvent tre les Macdoniens (Alexandre ou ses successeurs, les Ptolmes ou les Sleucides), ou ils peuvent tre les Romains.
Sommes-nous mme de dterminer si les indications donnes sur les
Kittm s'appliquent aux Macdoniens ou bien aux Romains?
Le mot Kittm (quirest un pluriel) apparat plusieurs fois dans l'Ancien
Testament. Dans la'Gense l0:4, les fils de Javan sont appels Elishah,
Tarshish, Kittm et Dodanim. Le texte parallle de I Chroniques l:7
est le mme, sauf qu'il nomme Rodanim au lieu de Dodanim (bon
exemple de la confusion frquente de d et de r dans les manuscrits

hbreux). Dans Isae 23:1, le nom de Kittm apparat au dbut d'un


oracle contre Tyr. Tandis que la Version du roi Jacques dchiffre ici
Kittm (orthographi Chittim), la Version Standard rvise crit Chypre,
et c'est bien le pays qui est vis (voir le verset 12 du mme chapitre,
Jrmie 2:10, Ezchiel 27:6). Dans Nombres 24:24 toutefois, le sens
parat moins prcis; aussi la Version Standard rvise dit-elle : << Mais
des navires viendront des Kittm. Ce verset est cit dans Daniel
I I :30 : << Car viendront des navires des Kittm. >> Ici le contexte montre
qu'il s'agit des Romains, et les Septante crivent des navires romains r>',
Le Targoum aramen * porte Romains dans Nombres 24:24, mais il
est peu probable que ce soit ici le sens. Le premier verset de I Macchabes
dit qu'Alexandre le Grand vint du pays des Kittm et dans 8-5 le roi
Perse de Macdoine est appel roi des Kittm. Le livre des Jubils,
lui aussi, parle des Macdoniens comme des Kittm (24:28 11.
Devant cet ensemble de faits il est normal de se demander d'abord
si les Macdoniens ne sont pas les envahisseurs trangers que le Commen-

taire d'Habacuc nomme les Kittm. Plusieurs rudits sont de cette opi-

nion; d'autres cependant croient que dans cet ouvrage le nom se rfre
aux Romains, comme dans Daniel 1l :30. La thorie avanant que les

" N.d.T.

Le Targoum est la traduction en aramen de la Bible hbraque.


125

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Kittm sont les Macdoniens, ou, plus prcisment, les Sleucides de
Syrie, implique ou du moins admet pour notre ouvrage une date de
composition plus ancienne que n'implique la thorie d'aprs laquelle
ils sont les Romains. La dcision dpendra de l'interprtation de dtail
du texte. Considrons donc ce que le commentateur dit des Kittm et
examinons les interprtations que fournissent de ses dires les avocats
respectifs de la thorie macdonienne et de la thorie romaine. Il nous
suffira ici de citer ou de rsumer les passages qui concernent les Kittm.
Pour de plus amples dtails on pourra consulter la traduction du Commentaire d'Habacuc qui figure la fin de ce volume.
Les Kittm sont << rapides et bons guerriers . Ils ne croient pas aux
lois du dieu d'IsraI. << Ils viennent par des chemins aiss, frappant
et pillant les cits du pays . Ils veulent le mal et excutent leurs plans
<< ave ruse et fausset . Ils foulent la terre de leurs chevaux et de
leurs animaux; et ils viennent de loin, des ctes de la mer, pour dvorer
tous les peuples, comme le vautour, sans se rassasier. Et avec colre
et indignation, avec une ardente fureur et un brlant courroux ils agissent
envers les peuples . Ils <( se moquent des grands et mprisent ceux
qu'on honore; des rois et des princes, ils se raillent et se rient d'un
peuple nombreux . Ils mprisent les forteresses des peuples et s'en
moquent en riant; ils les entourent d'une multitude pour les prendre,
et dans la crainte et la terreur elles tombent entre leurs mains, et ils
les renversent cause de l'iniquit de ceux qui y demeurnt >>.
A un certain moment, le commentateur parle des << chefs des Kittm,
qui par la dcision d'une maison de culpabilit se retirent I'un de devant
I'autre : leurs chefs viennent, I'un aprs l'autre, pour dtruire la terre >).
A un autre moment, le commentateur dit; parlant sans .doute des
Kittm, qu'<< ils rassemblent leurs richesses et tout leur butin comme
le poisson de la mer . Il s'agit certainement des Kittm quand il ajoute :
<< Ils sacrifient leurs enseignes, et leurs armes de guerre sont l'objet
de leur culte. >> En outre ils tendent leur joug et leur tribut qui leur
donnent leur nourriture, contre tous les peuples, anne par anne,
dvastant de nombreux pays >>. Dans leur avance impitoyable, << ils
en font prir beaucoup par l'pe, des jeunes gens, des hommes et
des vieillards, des femmes et des petits enfants, et du fruit des entrailles
ils n'ont pas de piti . Et enfin parlant des derniers prtres de Jrusalem, le commentateur dit qu'ils <( accumulrent des richesses et du
butin en dpouillant les peuples; mais la fin des jours, leurs richesses
et leur butin seront livrs I'arme des Kittm, car ils sont le restant
des peuples >>.
Presque tout ce qui est dit ici peut s'appliquer n'importe quelle
arme d'invasion; mais certains dtails plus prcis ont t relevs pour
servir de preuve l'une ou I'autre des thories. Le dbat porte principalement sur des expressions ambigus qui peuvent aussi bien s'appliquer l'une des nations qu' l'autre. Seuls quelques points trs rares
126

COMMENTAIRE D'HABACUC >: LES KITTIM


s'imposent vraiment comme non quivoques; mais en fait, reconnaissons-le au dpart, aucun d'eux n'est vraiment concluant. Dans le cas
contraire, videmment, il n'y aurait pas de dbat. Tout ce quoi nous
pouvons viser, c'est une probabilit plus forte pour une thse que
pour une autre.
Ecoutons d'abord les tenants de la thorie macdonienne. Dans
la phrase Et ils viennent par un chemin ais >>, l'expression que je
traduis par chemin ais signifie littralement droit ou plat. Tlmon
traduit : << Ils viendront par une route plate. >> D'autres emploient le
mot (( plaine >>. Delcor suggre qu'il s'agit du haut plateau l'est de
la mer Morte, entre le fleuve Arnon et la ville d'Hesbon; ce prateau

faisait partie du territoire conquis par'le

roi

hasmonen Alexandre

Janne (103-76 avant J.-c.); mais il serait fait allusion ici une campagne
du roi sleucide Antiochus xII (87-84 avant J.-C.) contre les Nabaiens.

Rien dans le texte n'taie une allusion de ce genre. L'expression par


un chemin ais peut d'ailleurs vouloir dire facilement >> ou <( sans
obstacles

>>.

La mention de la

<( ruse et de la fausset >> des Kittm a t interprte


comme dsignant les Sleucides, parce que ces vices leur sont souvent
attribus par I Macchabes et Josphe, alors que ces auteurs accordent
aux Romains de la sagesse et de la patience. Par contre on peut rappeler

que

la

ruse

et la

fausset caractrisaient aussi

Pompe.

le

gnral romain

un argument avanc par ceux qui voient les Kittm dans res Macdoniens est tir de la phrase du commentateur : les Kittm << foulent la
terre aux pieds de leurs chevaux et de leurs animaux . Stauffer et d'autres pensent que << les animaux >) sont les lphants de guerre, dont les
rois sleucides taient si fiers qu'ils les ont reprsents sur plusieurs
de leurs monnaies. Dupont-sommer rplique avec ironie que les lphants sont un argument de poids, mais que la langue hbraique a un
mot pour lphant. Notre commentateur dit << chevaux >> quand il veut
parler de chevaux; pourquoi ne dirait-il pas (( lphant >> s'il voulait
parler d'lphant? Le substantif traduit << animaux >> est en fait employ
ici au singulier; il est pris, dit Dupont-sommer, dans un sens coilectif
qui inclut toutes les espces d'animaux employs par les armes. Naturellement le singulier pourrait aussi tre employ dans un sens collectif
pour dsigner les lphants.
Elliger reconnat que les lphants de stauffer ne peuvent porter le
fardeau dont ils les a chargs. Michel, d'autre part, insiste sur l'ide
qir'il s'agit de certains animaux utiliss au combat et que ceux-ci ne peuvent tre que des lphants. Mais on pourrait aussi penser aux btes de
somme qui accompagnent l'arme. c'est seulement si une autre preuve
plus concluante montre qu'il s'agit bien des sleucides, que nous aurons
une raison pour croire que les lphants sont viss ici. Rien ne dmontre
que les animaux taient plus caractristiques des Kittm que les chevaux.
127

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Les chevaux, d'illeurs, pour Michel, font plutt penser aux Sleucides.
Citant les nombreux tmoignages de I Macchabes sur la puissance
formidable de la cavalerie sleucide, il faut observer que la cavalerie
n'est pas mentionne dans la campagne des Romains contre la Jude
en 63 avant J.-C. Peut-tre les chevaux seraient-ils, pour la thse sleucide, un argument plus fort que les lphants.
L'indication : (( lls viennent de loin, des ctes (ou les) de la mer )),
est applique aussi aux Sleucides. Josphe dit que deux des rois sleucides avaient des mercenaires venant des les. Dans I Macchabes,
Antiochus Epiphane est dit avoir envoy des lettres des << les de la mer >>.
Ce n'est pas un argument trs frappant. En fait, le substantif employ
dans le Commentaire ne signifie pas forcment << le ; il dsigne souvent
des rgions ctires. Peut-tre dans Daniel et I Macchabes, s'agit-il
des les et non des ctes de la Mditerrane. En tout cas la rfrence
du Commentaire est trop vague et trop gnrale pour tre applique
un peuple ou un vnement particulier.
D'utrs allusions sont galement vagues. La description de la brutalit des Kittm pourrait s'appliquer aux Macdoniens et aux Romains.
La colre et: la duret avec lesquelles les Kittm traitent leurs victimes,
et plus encore leur insolence et leur moquerie, sont soulignes par
Michel comme convenant aux Sleucides plus quoaux Romains. Les

vantardises, les drisions d'Antiochus Epiphane et de ses gnraux


sont souvent cites dans I Macchabes et Daniel. L'orgueil hautain
des Romains est connu, mais il ne semble pas s'tre manifest particulirement dans leur faon de traiter la Jude en 63. Michel suggre
que les << grands et honorables que les Kittm traitrent avec mpris
peuvent avoir t les prtres juifs et les anciens qui furent insolemment
bafous par le gnral macdonien Nicanor en 161 avant J.-C.; les
rois et lei princes dont les Kittm se moqurent peuvent avoir t les
rois d'gypte et les souverains moindres de l'Orient qu'Antiochus
Epiphan iraita avec ddain. Tout ce qui est dit l est admissible si
tei kittim sont effectivement les Sleucides; mais de cela nulle preuve
positive ne nous est donne.
Michel tire un argument singulier d'une contradiction apparente
qu'il croit relever entre f indication fournie par le Commentaire selon
lquelle les Kittm (( tournent en ridicule une multitude de peuples
et f indication fournie quelques lignes plus bas prcisant qu'ils assigent
et prennent les fbrteresses (< avec une multitude de gens >>. Dans la premire
inication il croit voir que les Kittm mettent en droute des forces plus
nombreuses que les leurs, tandis que la dernire lui parat signifier
qu'ils dpassent en nombre ceux qui les combattent. Dans le premier
cs, il douvre une allusion la victoire d'Antiochus Epiphane sur les
armes gyptiennes, beaucgup plus nombreuses que 1es siennes, dans
l'autre une allusion l'crasante supriorit numrique des armes
sleucides dans les guerres macdoniennes. L'hypothse d'aprs laquelle
t28

COMMENTAIRE D,HABACUC >>: LES KITTIM


la multitude reprsente chaque fois une supriorit ou une infriorit
numrique importante est purement gratuite.
Le commentateur dit que les chefs des Kittm disparaissent l'un
devant l'autre, leurs chefs arrivent l'un aprs I'autre pour dvaster
la terre >>. Delcor applique ceci aux rois sleucides de la fin du tIe siecle
avant J.-.C. en citant cette phrase de Boucher-leclercq : << L'histoire
de cette priode n'est qu'une srie monotone de vicissitudes. Il est
possible, comme le font quelques rudits, de donner au verbe de ce
passage une valeur causale; il signifierait alors, non disparaissent >>,
mais << font disparatre . Avec cette interprtation, qui me semble
peu vraisemblable, on suppose qu'ils'agit de la dposition et du remplacement d'un grand prtre aprs l'autre par les rois sleucides. D'autres
interprtations au moins aussi plausibles ont t proposes comme
nous allons le voir.
Identifier les Kittm serait plus facile si nous savions ce qu'est la
<< maison.de culpabilit dont la dcision amne leurs chefs disparatre
:
I'un devant I'autre.
On a propos d'y reconnatre la famille pro-hellnique des Tobiades
qui provoqurent en 175 avant J.-C. la venue d'Antiochus Epiphane
devant Jrusalem; il prit la ville d'assaut, gorgea de nombreux Oniades
(les adversaires pro-gyptiens des Tobiades), pilla le Temple et interrompit pour trois ans et demi le sacrifice quotidien. Dans le chapitre VIII,
nous reviendrons sur cette crise et sur les partis qui y sont engags;
pour le moment nous nous bornerons dire que rien ne dsigne spcialement les Tobiades comme la << maison de culpabilit .
Stauffer croit dmler un essai de polmique antisyrienne dans la
dclaration selon laquelle les Kittm << rassemblent leurs richesses comme
les poissons de la mer )) : il compare ce passage. un passage du Testament des douze Patriarches oir il est question de rois qui avalent
les hommes comme des poissons >>. Toutefois il n'est pas du tout certain qu'il s'agisse l des rois sleucides de Syrie. En tout cas on ne
distingue pas de rapport ncessaire entre la rfrence aux poissons

trouve dans les Testaments et l'expression du Commentaire oir il


n'est pas question d'avaler des poissons, mais de les attraper dans
des filets, ce que suggre visiblement le texte d'Habacuc.
Peu de passages dans tout I'ouvrage ont provoqu autant de discussions que l'indication suivante : les Kittm font des sacrifices
leurs enseignes et leurs armes de guerre sont l.bbjet de leur culte >>.
Ceci veille immdiatement dans notre esprit lfdee de la vnration
des Romains pour leurs aigles. Stauffer allgue, il est vrai, qu'un culte
tait rendu aux enseignes dans les armes sleucides. I1 cite l'emploi
du mme mot hbreu << signe )) ou (( tendard dans le Psaume 74-4,9,
or il croit dcouvrir une allusion la politique d'Antiochus Epiphane.

Rowley accepte cette interprtation.


129

Il

reconnat que le culte rendu

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


aux enseignes n'est pas relat dans nos sources pour le temps d'Antiochus

ou pour la priode rpublicaine de l'histoire romaine; mais il la considre


comme plus probable dans le premier cas que dans le second. Puisque
Antiochus Epiphane se proclamait incarnation de Zeus, Rowley pense
que les bannires de ses armes pouvaient avoir port une image du
roi reprsent comme Zeus. Delcor prtend que les Assyriens, Persans
et gyptiens, comme les armes hellnistiques, pratiquaient le culte
de leurs enseignes. On ne possde pas de tmoignage assez clair et prcis
pour dmontrer I'existence avant 70 aprs J.-C. de l'usage de sacrifices
faits aux enseignes. La probabilit, nanmoins, penche en faveur de
l'poque des Romains plutt que la priode pr-macchabenne, c'est--

dire du royaume sleucide.


Michel met en doute que le passage se rfre un culte vritable
rendu aux enseignes : le mot traduit par << enseignes )) ou << tendards
signifie littralement << signes >> et ne s'applique pas ncessairement
aux tendards militaires; s'il s'y applique, le sacrifice dont il est parl
peut n'tre pas pris plus littralement que le sacrifice du pcheur
son filet quand il brle de l'encens sa senne, sacrifice dont parle Habacuc
dans le passage ici comment. I1 faut admettre que la rfrence l'habitude romaine de sacrifier aux enseignes n'est pas vise ici avec certitude; pourtant elle parat si logiquement probable qu'on peut I'admettre comme certaine.
En 166, un << extorqueur de tribut >>, mentionn par Daniel ll,20,
fut envoy en Palestine par Sleucus IV, successeur d'Antiochus Epiphane. En 141, la Palestine cessa de payer le tribut au chef sleucide.
La rfrence qu'on trouve dans le Commentaire d'Habacuc au paiement
d'un tribut annuel parat Stauffer indiquer une date comprise entre
ces deux vnements. Si l'on admet que les Kittm sont les Sleucides,
cette hypothse est assez probable. Mais ceux pour qui les Kittm sont
les Romains voient naturellement ici une allusion au joug et au tribut
imposs par les Romains au peuple conquis. La rfrence est trop
gnrale pour tre probante dans un sens ou un autre.
Dans la phrase << Et pour le fruit des entrailles, ils n'ont pas de piti ,
Delcor voit une allusion prcise une campagne de Ptolme VIII et
de sa mre, faite en 100 avant J.-C. en Palestine. Dans les rcits que
Josphe donne de cette campagne, Delcor voit racontes les atrocits
commises par Ptolme contre les femmes enceintes et il trouve une
allusion aux mmes atrocits dans la distinction faite par le Commentaire d'Habacuc entre les enfants et le fruit des entrailles. Elliger rejette
avec raison ces interprtations extravagantes de Josphe et du Commentaire. Quant Michel, ce passage lui rappelle l'affreux massacre des
Juifs auquel se livra Antiochus Epiphane son retour d'gypte en
168. Ici de nouveau la rfrence est trop gnrale pour constituer une
preuve : ni les Sleucides ni les Romains n'ont eu le monopole des mas>>

sacres

et des atrocits.
130

COMMENTAIRE D,HABACUC >): LES KITTIM


La mention des << derniers prtres de Jrusalem , dont la richesse
et le butin seront livrs aux mains de l'arme des Kittm >>, est un dfi
lanc aux interprtes. Verms affirme que seuls les prtres guerriers
de la dynastie hasmonenne sont viss par cette expression. Les prtres
hellnisants de la priode pr-macchabenne n'auraient ps, dit-il,
attaqu leurs allis et patrons macdoniens. D'autre part les prtres
de l'poque d'Hrode et du temps des procurateurs romains n'taient
pas des guerriers, et les grands prtres de 66-70 aprs J.-C. sont limins
par l'vidence archologique. Par contre tous les grands prtres de

la

dynastie hasmonenne ont attaqu les peuples voisins et se sont


enrichis de leurs dpouilles. Verms, nous le voyons ici, considre
que les

Kittm sont les Romains.

La dernire indication que le Commentaire donne sur les Kittm

Car ils sont le reste des peuples >>, est rapproche par Michel du tableau
trac dans le livre de Daniel de la monarchie sleucide sous Antiochus

<<

piphane; elle y apparat comme le dernier royaume humain et le


royaume le plus extraordinaire avant la catastrophe finale et la rsurrection : une fois de plus, un tel usage du texte du Commentaire rappelle
qu'il ne se rapporte pas forcment aux Romains; mais cet emploi ne
confirme pas non plus de faon positive I'ide qu'il s'agit des Sleucides.
Comme raison finale pour son identification des Kittm avec les
Sleucides, Michel fait valoir la condamnation porte par le Commentaire contre l'idoltrie. Dans la priode romaine, dit-il, l'idoltrie ne
menaait pas srieusement les Juifs, elle les menaait au contraire
l'poque d'Antiochus piphane. Les Kittm taient des idoltrs et
tentaient d'imposer l'idoltrie. Les Romains taient des paens, mais
ils laissaient aux Juifs la libert religieuse, tandis qu'Antiochus piphane

proscrivit

et tenta d'extirper la religion juive. Malheureusement

pour cet argument, le commentateur n'tablit pas de lien formel entre


les Kittm et l'idoltrie. Si, de faon trs gnrale, il dnonce f idoltrie,
c'est seulement dans la mesure oir le ncessite le texte d'Habacuc.
Toute la plaidoirie pour l'identification des Kittm avec les armes
sleucides de la priode pr-macchabenne ou macchabenne aboutit
peu de chose ou rien. Sans doute, peut-on, en forant un peu les
rapprochements, appliquer aux Sleucides les allusions faites aux
Kittm; mais rien, parmi ces allusions, ne dsigne les Sleucides plus
clairement que les Romains. Tout au plus prtendra-t-on que les Kittm
ont pu tre les Sleucides si une preuve d'un autre ordre porte croire
que le Commentaire fut crit avant l'apparition des Romains dans le
tableau.

Y a-t-il des raisons plus convaincantes pour penser que les Kittm
du Commentaire d'Habacuc sont les Romains? La phrase du commentateur : Et ils viennent sur un chemin ais signifie, croit DupontSommer, qu'ils viennent par mer. Le mot que j'ai traduit << chemin
ais >>, il le rend par (( plaine (liquide?). Mme si les Romains taient
L3r

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


nettement viss et s'ils avaient effectivement gagn la Palestine par mer,
cette interprtation du mot hbreu serait contestable.
La phrase : Ils viennent de loin, des ctes (ou les) de la mer )),
que Stoffer applique aux Sleucides, s'applique aussi bien ou plutt

mieux aux Romains. Pourtant Dupont-Sommer va trop loin en affirmant que les Romains, mais non les Sleucides, viennent des les de
la mer. Si la rfrence vise les Macdoniens en gnral, partir d'Alexandre, on peut dire qu'ils sont venus de la rgion-de la mer ge.
Au surplus, comme nous l'avons vu, le substantif qu'on traduit gnralement par (( le peut aussi bien signifier cte ou

<<

rgion ctire .

S'il s'agit ici, comme il arrive quelquefois dans l'Ancien Testament,


des ctes de Phnicie et de Philistie, l'argument avanc par Dupont-

Sommer, selon lequel les Macdoniens arrivrent par terre et non par
mer, perd sa valeur. Les termes du Commentaire ne s'appliquent pas
plus prcisment aux Romains qu'aux Sleucides.
La phrase d'Habacuc, 1:8, oir il est dit que la cavalerie de I'ennemi
<< vole comme le vautour >>, est applique par le commentateur aux
Kittm. Comme le mot << vautour >> est souvent traduit par aigle >>,
Dupont-Sommer nous rappelle que l'aigle tait l'emblme des lgions
romaines. S'il pensait aux Romains, le commentateur peut avoir eu
ce fait dans l'esprit; mais le rapprochement est trop fragile pour rendre
la rfrence certaine. En fait, c'est sur la rapacit insatiable des Kittm
que le commentateur insiste tout spcialement, et ceci, dit Michel,
caractrise le vautour plus que I'aigle.
Quand le commentateur parle des dominateurs des Kittm, DupontSommer fait du mot dominateur un quivalent du latin imperator,
alors que les chefs sleucides sont appels rois. Pourtant dans le Psaume

105:20, le mme mot s'applique au pharaon gyptien, et ailleurs il


a un sens trs gnral.
Le tableau que fait le commentateur de I'attitude moqueuse et mprisante des Kittm quand ils entourent et prennent la << forteresse des
peuples >>, constitue pour Elliger une allusion la prise de Jrusalem
par Pompe en 63. Mais nous avons vu Michel affirmer que les Romains
de cette poque n'ont pas montr cette attitude l'gard des Juifs.

Dupont-Sommer, quoiqu'il trouve ailleurs dans le Commentaire une


qu'il s'agit ici du traitement
inflig par Gabinius en 57 plusieurs cits palestiniennes. Une fois
de plus, la rfrence est trop vague pour faire prfrer une date ou
une priode une autre.
Nous avons trouv peu convaincante la tentative d'appliquer la
priode macchabenne ou hasmonenne le fait que les chefs de Kittm
par dcision d'une maison de culpabilit disparaissent l'un devant
I'autre >> et << viennent l'un aprs l'autre pour dvaster la terre >>.
On a propos non seulement une, mais plusieurs interprtations de ce
passage comme se rfrant aux Romains. Dupont-Sommer pense aux

rfrence la conqute de Pompe, croit

132

COMMENTAIRE D,HABACUC >>: LES KITTIM


guerres civiles qui se droulent dans l'empire romain de 49 29. Dans
ces guerres, I'un aprs I'autre les prtendants passent et disparaissent
C'est I'anne 4l avant J.-C., croit Dupont-Sommer, que se rfre
spcialement le Commentaire d'Habacuc.' le monde romain tout entier
tait alors anxieux de la situation politique et I'invasion des Parthes
venus d'Orient tait imminente.
Van der Ploeg propose une autre interprtation. Il croit qu'il s'agit
dans cette phrase des campagnes faites par les gnraux romains envoys
par le Snat, I'un aprs l'autre, la conqute du monde. De mme
Barthlemy voit ici une allusion aux proconsuls d'Asie. Pour Ben Zion
Katz, les chefs des Kittm sont les procurateurs qui ont gouvern la
Jude au rer sicle aprs J.-C. En 1951, Verms songeait aux empereurs
romains qui se succdrent rapidement entre 68 et 70 aprs J.-C.;
mais il a depuis abandonn cette thse, contraint qu'il tait, par l'vidence
tant archologique que littraire, adopter pour la composition du
Commentaire une date plus ancienne. La multiplicit mme des thories
montre qu'il n'en est point de concluante.
Nous avons dj not une suggestion qui crot reconnatre en la famille
pr-macchabenne des Tobiades, la << maison de culpabilit dont la
dcision pousse les chefs des Kittm se retirer. Plusieurs rudits aperoivent l une rfrence au Snat romain. Il serait plus facile de choisir
entre ces interprtations si nous savions ce que signie la dcision

de la maison de culpabilit, mais nous I'ignorons.


Il n'est pas surprenant que, pour les nombreux rudits, le commentateur, parlant de << leurs richesses et tout leur butin , veuille dsigner
le butin norme amass par les Romains. Mais bien d'autres armes
d'invasion dans d'autres priodes de l'histoire ont aussi accumul
d'abondantes dpouilles.

Notre attention a dj t attire sur I'indication que les Kittm

sacrifient leurs enseignes et qu'ils rendent un culte leurs armes de


guerre >>. A ma premire lecture du Commentaire, en 1948, Jerusalem,
cette indication entre autres me donna I'ide que les Kittm taient des
Romains. Lors de la publication du texte, Dupont-Sommer s'appuya
sur ce dtail pour tayer son identification des Kittm avec les Romains.
Nous avons dj examin les ellorts de quelques rudits pour prouver
que les Sleucides aussi pratiquaient le culte des enseignes. Segal avait
tout d'abord cru reconnatre les Kittm en les Sleucides; cette allusion
au culte des enseignes l'a depuis convaincu que les Kittm sont les
Romains.
A cet gard, le principal problme de fait est de savoir si, avant la
priode de I'Empire, les soldats romains, non seulernent vnraient
leurs aigles, mais leur offraient effectivement des sacrifices. La seule
attcstation formelle de cette pratique est fournie par Josphe propos
de la conqute de Jrusalem par Titus en 70 aprs J.-C. Driver a fait
de cette question un excellent examen critique; il conclut que I'incident
133

L.ES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


rapport par Josphe est I'occasion la plus ancienne laquelle puisse se
rfrer le commentateur d'Habacuc. Quoique une allusion du Commentaire des circonstances si tardives soit dmentie par l'vidence archologique, l'argumentation de Driver reste frappante; I'existence des sacrifices aux enseignes militaires antrieurement l'poque impriale est,
il I'a du moins fait apparatre, impossible dmontrer. Par consquent,
la rfrence contenue dans le Commentaire d'Habacuc povrrait constituer
le tmoignage le plus ancien que nous ayons de cette pratique. D'ailleurs, l'impossibilit de le dmontrer ne suffit pas rendre impossible
le fait que les soldats romains auraient sacrifi leurs enseignes ds
le temps de la Rpublique (c'est--dire avant 31 avant J.-C.) ou pendant
le sicle qui s'coule de 30 avant J.-C. 70 aprs J.-C. En tout cas,
s'il reste moins formel que nous ne le souhaiterions, ce renseignement
est, jusqu'ici, le plus prcis qui appuie I'opinion selon laquelle les Kittm
du Commentaire d'Habacuc sont les Romains.
Pour Dupont-Sommer, << les derniers prtres de Jrusalem >> furent
les deux frres Aristobule ll (67-63) et Hyrcan (63-40), dont le rgne
termine la dynastie hasmonenne. D'autres savants, parmi lesquels
Brownlee, ont adopt ce point de vue; Elliger, par contre, n'aperoit
pas de raison pour choisir ces deux prtres en particulier; pour lui il

s'agit du sacerdoce tout entier.

Aprs avoir dit.que les richesses des << derniers prtres de Jrusalem >>
seront livres aux Kittm, le commentateur ajoute: << Car ils sont le reste
des peuples >>. Pour Dupont-Sommer, comme pour Elliger, cette phrase
signifie que les Kittm sont le dernier peuple qui jouera un rle sur le

thtre de I'histoire, c'est--dire les Romains. On peut l'admettre;


mais le commentateur, quelle que soit l'poque laquelle il vivait,
a bien pu regarder la puissance qui dominait en son temps comme

devant tre la dernire dans la suite des empires avant la fin de I'histoire humaine. Ce jugement a toujours t caractristique du point de
vue apocalyptique et, si le Commentaire d'Habacuc n'est pas un ouvrage
apocalyptique, son point de vue est souvent proche de celui de ces
ouvrages.
Les rfrences aux Kittm nous apparaissent donc comme trop vagues
pour s'appliquer de faon nette et indiscutable une nation dtermine.
La porte reste ouverte toute interprtation que dicterait, sur le cadre

historique du Commentaire, une vidence d'un autre genre. La seule


allusion qui puisse faire pencher la balance en faveur d'une nation
plutt que d'une autre est celle qui a trait au culte des enseignes. Toutes
choses gales d'ailleurs, les Romains paraissent plus indiqus que les
Sleucides.

Si donc nous admettons, titre provisoire, euo les Kittm sont les
Romains, il ne s'ensuit pas ncessairement que le Commentaire fut
crit aprs la conqute de la Palestine par les Romains. La question
rest pose de savoir si le commentateur voque l'invasion romaine
134

COMMENTAIRE D,HABACUC >): LES KITTIM


comme remontant un pass lointain, ou conune rcente, comme
contemporaine ou encore comme future. Pour Segal, le commentateur
n'a pas en vue la conqute de la Jude, mais seulement l'asservissement
d'autres nations par les Romains. Le butin des derniers prtres de
Jrusalem n'a pas encore t livr aux Kittm. segal va jusqu' croire

que les descriptions des Kittm dans le Commentaire ne sont pas fondes
sur une connaissance directe des Romains, mais sur des oui-dire et
sur ce qui, dans Habacuc, se rapporte aux Chaldens. Elliger s,oppose
violemment cette thse : on sent chez le commentateur, affirme-t-il,

la force et la passion d'un homme qui connat par exprience les terri-

bles choses dont il parle. D'autres savants croient que, pour le commentateur, l'invasion de la Jude est encore venir, mais non forcment
aussi lointaine que le suppose Sgal.
van der Ploeg s'attache surtout l'emploi des temps du verbe en
hbreu. Pour indiquer les vnements passs, le commentaire emploie
les verbes hbreux au temps parfait qui marque l'achvement de
l'action. or, pour les actes des Kittm, il utilise le temps imparfait
qui d'ordinaire, mais pas ncessairement, se rfre au futur, ou bien
le participe actif >>. L'infrence qui se dgage de I'emploi de ces temps
est que les Romains n'taient pas encore en Jude quand fut rdig

le commentaire, mais qu'on attendait leur venue. verms

accepie

I'interprtation que van der Ploeg donne des verbes et admet avec lui
que le commentaire fut crit peu avat l'arrive de pompe devant
Jrusalem en 63 avant J.-c. Le pillage des voisins d'Isral par les prtres
guerriers hasmonens durait depuis des gnrations; mais leur butin
leur sera bientt confisqu par les Romains.
Dupont-Sommer rejette l'argumentation de van der ploeg. Il fait
remarquer que le temps imparfait est employ rgulirement pour
marquer une action rpte ou continuelle qui se dveloppe dans le
prsent ou mme dans le pass. La remarque est juste et souvent, dans
le commentaire d'Habacuc, des verbes au temps imparfait se rfrent
clairement au prsent. L'emploi du participe non plus, dit DupontSommer, ne s'applique pas au futur, mais au prsent. Il faut encore une
fois admettre qu'il a raison : l'emploi des temps hbreux peut indiquer,
mais n'indique pas ncessairement que les Kittm ne sont pas enore

arrivs.
Les descriptions si fortes et si vivantes qui font impression sur Elliger
et sur lesquelles il insiste pour combattre la thse de Sgal, sont allgues
par Dupont-Sommer pour confirmer son interprtation. Il souligne aussi
le ton svre et violent des accusations lances contre les Kittm; ce

ton contraste avec I'attitude favorable aux Romains exprime, antrieurement croit-il, dans I Maccabes. Il en tire la coclusion qu'
l'poque o fut crit Ie commentaire, la Jude avait dj beaucup
souffert de la prsence des Romains.
D'autre part, ce qui est dit des Kittm ne convient pas toujours
r35

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


ce qui se produisit au temps de la conqute de la Jude par Pompe.
Michel observe que rien n;indique une avance particulirement rapide
des armes romaines, que Pompe n'est pas venu pour excuter un
plan militaire dlibr, mais en rponse une invitation, alors que le
ommentateur dit des Kittm : << Leur plan dlibr est de faire le mal
et ils agiront envers tous les peuples avec ruse et avec fausset >>; enfin
il rappelle que les Romains ont, pendant les premires dcades de leur
domination en Palestine, trait les Juifs avec svrit, mais sans insolence et sans cruaut particulire. Tous ces faits sont aisment compris
si nous admettons qu' l'poque oir fut crit le Commentaire, on connaissait et on redoutait dj les Romains, mais on ne les avait pas encore

vus en Palestine.
Elliger, passant en revue tous ces faits, en conclut que le Commentaire
fut crit aprs 65 avant J.-C., quand le premier lgat romain artiva
en Judee pour rgler le conflit entre Hyrcan et Aristobule, mais avant
le rgne d'Hrode. Je ne vois pas de raison pour le reporter cette
date. En ce qui concerne les rfrences aux Kittm, il me semble plus
probable qu'il s'agit des Romains, mais que le Commentaire fut crit
un peu avant 63 avant J.-C. Toutefois une decision frnale ne peut tre
pris sans tenir compte des autres allusions historiques contenues dans

le

Commentaire.

CHAPITRE VII

Allusions historiques
d.ans le
Gommentaire

d'Ilabaeue :

Les personnaEes

urnr les rfrences faites la situation internationale, il

est

longuement question dans le Commentaire d'Habacuc de partis


et d'individus prsents au sein de la nation juive. Il n'y a pratiquement pas de liaison entre ces rfrences et les autres. Ces allusions

t^\/ I

concernent des gens et des groupes que ne mentionnent pas les passages

concernant les Kittm, et de leur ct elles ne mentionnent pas les


Kittm. La seule exception est l'annonce (dj examine) selon laquelle
le butin des derniers prtres de Jrusalem sera livr aux Kittm; cette
phrase n'a aucun rapport net avec les partis et les personnes dont il

est parl ailleurs.


L'identification

de ces

individus et de ces groupes ressemble la solution

d'un puzzle. Le problme est de faire coincider ce que le commentaire

dit des personnages avec ce que, par d'autres sources, nous connais-

sons de I'histoire juive. Le fait qu' une ou deux exceptions prs, ellesmmes discutables, aucun nom n'est fourni rend le choix plus difficile
encore. L'action des diftrents personnages est lie de faon telle qu'on
ne peut les identifier sparment, ni les placer dans des priodes histo-

riques diffrentes ou dans des situations isoles. Nous devons, s'il


est possible, trouver un ensemble de circonstances ou une srie de gens

coffespondant tout ce qui est dit sur chacun d'eux. Si nous n'y parvenons pas, nous devrons examiner s'il peut tre question non d'une,
mais de plusieurs situations et sries d'individus; mais cette hypothse
ne devra tre envisage qu'en dernier ressort. La meilleure mthode,
par consquent, semble tre d'amener sur Ia scne tous les personnages
du drame la fois, de les considrer tous ensemble et de voir si nous
pouvons reconnatre quels ils sont et la scne qu'ils jouent. Ainsi notre
pluzzle commence ressembler une charade.
137

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


justice. '
Le hros du drame est un homme appel le matre de
traduire,
le
peut
bien
aussi
n
justice
ou, comme
l-" titi. matre de
.
le juste matre i est probablement driv de plusieurs passages de
l'Ancien Testament. Le terme exact n'apparat dans aucun, mais on

>>)
trouve deux rfrences un << matre de fausset (ou << faux matre
pour
contraste,
faire
peut
volontairement,
commentateur
auquel le
est lsaie, 9:14-15 : << Alors
;;;;"r le matre de justice. I,'un de ces textes
en un jour'
tre a retranch d'Isral tte et queue, palme et roseau
c'est
fausset,
de
matre
prophte
et
tte;
la
c'est
""i"" et notable,

la queue.

>>

'autre rfrence un matre de fausset est dans le livre d'Habacuc


tui+nce (2:18) : << A quoi sert une idole, quand le sculpteur l'a faite?

une
=-L"image de mtal matresse de fausset?
justice
ior-ro" la plus voisine du titre de << matre de
dans I'Ancien Testament, JoL,2:23 :

>>

se trouve

Soyez heureux, fils de Sion,


Et rjouissez-vous en YHWH votre Dieu,

<<

ii a envoy la premire pluie pour votre justification;


I1 a fait tomber sur Yous une pluie abondante
., Lu pluie de la premire et de l'arrire-saison, comme autrefois'
u u,

pour
La phrase rendue ici (d'aprs la version standard revise) <( avec
traduite
Jacques,
roi
du
Version
danila
>>,
est,
uot." iustification
juste
modration >> et dans la Version standard amricaine << dans une
<< o\ en (ott pour)justice '-Le mot
marginale
note
la
,
avec
;;.;;;
ligne du
treor",, piemire pluie, dani la troisime et dans la dernire
pour l',orthoverset, est exactement'le mme que le mot << matre
gi"pn et la prononciation. Tote I'expression premire pluie
donc tre traduite littralement
i-i, ,ot.e jtification pourrait
le matre- de justice . Ceci
non-sens),
passage
un
du
fait
6;i. ceci
dans l'interirra ptuotible un ju de-mots, et introduit de la confusion

pituiio" du texie. Certains interprtes, d'ailleurs, comme I'auteur


et

mots
Commentaire d'Habacuc, ne se rfusent pas donner des
SenS qui est sans rapport avec le contexte lorsque
ce sens leur convient.
Car
La mme poiitite de confusion apparat dans Ose, 70:12 :

dt

des phrases un

le temps est veng e chercher te

Seieur afin

qu'il

paraisse-

et qu'il

ses rfrences
fsse pi"rvoir sui vous la justice. L contexte ici, avec
interaux semailles, la moisson et au labour, devrait prvenir toute
pret.tio" errorree-des mots << faire pleuvoir la- justice . Nanmoins
justice >> et en effet,
iL n'".t pas impsriUi" O" traduire << enseigner la
de l'glise
dans ce cas, la viui"-rutine de Jrme,lersion-officielle

":
Quand il viendra, celui qui vous enseignera
"utfrotiq,r",
iu jrrti"" ,i (Cui-rrnerit iui docebit vos iusticiam). La version syriaque
'traduii

138

COMMENTAIRE D,HABACUC

>>

: LES

PERSONNAGES

dit de mme : << Jusqu' ce qu'il vienne, celui qui vous montrera sa
justice. >> Ces citations suffisent pour-acquitter l'auteur du Commentaire
d'Habacuc de l'accusation d'ignorer l'hbreu. I-ui et ses prdcesseurs,
sans compter le matie de justice lui-mme, tablissaient probablement
une liaison entre le titre et ces passages de l'Ancien Testament. Weis
a observ que le Qarate du rxe sicle, Daniel Al Quoumousi, identifie
<< la premire pluie pour la justification >> dans JoL, 2'.23, avec le prophte e et cite aussi ce propos Ose, lO.12, ainsi que Malachie,
3:24.

D'autres personnages sont mentionns dans leurs rapports avec le


matre de justice. Le commentateur parle de << ceux qui ont agi tratreusement la suite de l'homme du mensonge, car ils n'coutrent pas
les paroles du matre de justice qui venaient de la bouche de Dieu .
Rien ne prcise ici qui pouvait tre << l'homme du mensonge >>, mais
nous y reviendrons.
Le commentateur continue parler des perfides << qui ne croient pas
ce qui est prdit des preuves qui affiigeront la dernire gnration;
elles sont prdites par la bouhe du prtre au cur duquel Dieu a mis
la sagesse afrn qu'il explique les paroles de ses serviteurs les prophtes .
L'analogie des termes employs quand il s'agit du matre de justice
ou de ce prtre suggre fortement leur identit. Un autre passage semble,
en fait, indiquer qu'ils sont le mme homme; ce passage dit du matre
de justice ce qui est dit ici du prtre. Les mots d'Habacuc << afin qu'on
la lise couramment >>, sont appliqus par le commentateur au matre
de justice qui Dieu a rvl les mystres contenus dans les paroles
de ses serviteurs les prophtes >>.
Le matre de justice donc tait un prtre que ses disciples croyaient
dou par Dieu du don d'interprter les paroles des prophtes. On ne

nous

dit pas, comme I'observe Elliger, qu'il tait inspir aussi pour

la loi; nanmoins, puisque d'aprs maintes indications,


ses disciples se considraient comme les seuls vrais observateurs de
la loi, on peut supposer que son autorit s'tendait aussi ce domaine.
Le Commentaire dit : Entre les mains de son lu, Dieu remettra
le jugement de toutes les nations, et lors de leur chtiment expieront
les impies de son peuple. Dupont-Sommer considre que son lu >>
dsigne ici le matre de justice et que, par consquent, le matre de
justice tait regard comme I'agent futur du jugement dernier, rendu
d'abord sur les nations et ensuite sur IsraI. Alors que la forme du mot
hbreu correspondrait normalement au singulier, les Rouleaux de la
mer Morte offrent une particularit d'orthographe : les formes singulire et plurielle des substantifs ne peuvent tre distingues quand elles
sont suivies du suffixe possessif de la troisime personne du masculin.
Ici le substantif lu >> est probablement pluriel, pour s'accorder avec
(( son peuple > dans la phrase precdente, et il ne se rapporte pas au
matre de justice, mais ses disciples. Dans ce cas << leur chtiment
interprter

L39

LES MANUSCRITS DE LA MER

MORTF]

signifie probablement le chtiment (des mchants) par eux. Ce

noest

ps le matre de justice, ce sont ses disciples qui excuteront le jugement


e Dieu sur les impies de son peuple ' Ce passage doit donc tre
nglig quand nous essayons de nous faire une peinture claire du matre
de justice.
Not." liste des personnages du drame comprend un groupe nigmatiquement dsign comme la << maison d'Absalon ; elle est mentionne
propos d'unionflit indtermin entre le matre de justice et l'homme

*irronge. Expliquant l'expression d'Habacuc, l:13 : L'impie


engloutira n homme plus juste que lui >, le commentateur dit : Ce
de son parti qui gar*Jt ae.igne la maison- d'Absalon et les hommes justice
et ne I'aidrent
rent le-silence devant le chtiment du matre de
pas contre l'homme du mensonge qui rejeta la loi au milieu de toute
leur congrgation.
Le seni dle I'expression

<< maison d'Absalon >) est un des points les


plus chaudement battus dans les controverses sur les allusions hisce sujet.
[oiiqr"r du Commentaire. Plusieurs questions se posent justice
'
L'urie est le sens de I'expression << le chtiment du matre de
blme,
peut
reproche,
signifier
je
par
chtiment
que
traduis
Le mot
rfutation, pruve, condmnation ou punition. Seul le contexte indique
le sens dans un emploi particulier. Elliger fait valoir que la phrase
,i pu. leur chti-et t qui se rencontre quelques lignes avant celle-ci,

justice '
amne le commentateur parler ici du << chtiment du matre de
jugement

mot
au
phrase
associ
est
de
premier
membre
Le fait que le
on.r" a EUig.r l'ide qu'il s'agit d'un procs en bonne forme dans

lequel une actusation fut porte contre le matre de justice et retenu


pui ,t tribunal. Il interprte donc 1es expressions employes ici comme
signifiant que le matre de justice fut condamn par un tribunal, parce
qe U maison d'Absalon l'abandonna et que l'homme du mensonge
ubr.u de la loi. Si cette interprtation est vraie, elle nous fournit un
fait prcis de la biographie du matre de justice' fait -qui devrait nous
aidei I'identifier. Malheureusement I'hypothse d'Elliger est bien
fragile.
s'i nous adoptons pour le mot <( chtiment le sens que jlai propos,
nous ne savons pas avec certitude si le matre de justice chtie ou est
chti. Fn langage d'cole, et si nous imposons I'hbreu les catgories
Oe la erun*;i. indo-europenne, y a-t-il ! un gnitif subjectif ou
objectil? J'ai dit que dans le passage prcdent, leur chtiment
signifie sans doute le chtiment qu'ils ont inflig; en d'autres termes,
jrends ici le suffixe possessif comme un gnitif subjectif. Le fait que
,rraitte de justice avait besoin d'aide suggre qu'il tait sans doute
i"
-lui
mais le sens peut tre aussi qu'il administrait un
q,r'o,

"-htiuit;
il ne fut pas soutenu par la maison d'Absalon ))'
chtiment quand
d'aboid le gnitif comme objectif; toutefois -il
interprta
Brownlee
a, plus rcemrnent, adopt I'ide que le matre de justice tait en la
140

COMMENTAIRE D'HABACUC

>>

: LES

PERSONNAGES

circonstance actif plutt que passif. cependant le matre de justice,


comme le remarque Reicke, apparat travers tout le document comme
celui qui est perscut; cette interprtation s'accorde avec l'expression
d'Habacuc qui est dveloppe ici : << Le mchant engloutira un homme
plus juste que lui. ll est donc probable que l'homme du mensonge
a chti et que le matre de justice fut chti.
Le sens du mot que j'ai traduit comme parti estl'objet doun autre
dbat. Elliger croit qu'il dsigne ou une assemble dlibrative, ou le rsultat d'une dlibration, une dcision, une sentence, un plan. En faveur
du sens << conseil ou (( assemble dlibrative >>, il cite trois autres
passages o le mme mot est employ. Dans I'un d'entre eux, le sens
parti >> convient mieux au contexte et je traduis ainsi. Dans un autre,
il est probablement fait allusion au conseil ou assemble de la communaut comme dans le Manuel de Discipline. Dans le troisime passage
cit par Elliger, la prsence du mot lui-mme dpend de la reconstitution conjecturale qu'il fait du texte; rna traduction prsuppose un
autre mot hbreu qui me parat plus probable.
Pour le sens <( dcision )> ou (( plan >>, Elliger cite un passage sur les
Kittm que je traduis : Et leur plan dlibr est de faire le mal.
Le mot discut est celui qui est traduit ici par dlibr ; il ne s'agit
pas, d'ailleurs, de la dcision d'une assemblee dlibrative, mais de l'intention dliberee ou du plan conscient des conqurants Kittm. Dans
le passage que nous traduisons ici, le mot << plan ne convient peuttre pas bien; mais ce qui est entendu l est quelque chose de trs analogue. L'expression que je rends par les << hommes de leur parti peut
signifier les hommes de leur croyance ou les hommes qui ont la mme
faon de penser. De toute faon, I'ide qu'il y a ici une allusion un
jugement devant un tribunal est peu convaincante.
Que signifie donc << la maison d'Absalon >>? Devons-nous croire
I'existence d'un homme qui s'appelait effectivement Absalon ou le
nom est-il pris dans un sens symbolique? Nous avons frquemment
fait remarquer que personne d'autre dans le document n'est appel
de son nom. L'analogie la plus proche de I'emploi du nom Absalon
est l'emploi du nom Kittm, ce qui porterait croire qu'Absalon
ici n'est pas le nom vrai d'un homme. Pourtant on a propos plusieurs interprtations du passage qui admettraient l'existence d'un
personnage historique nomm Absalon et cit plusieurs hommes de ce
nom comme tant la personne vise par le commentateur. I1 me semble
peu vraisemblable qu'un groupe particulier soit nomm ici de son vrai
nom, alors que I'identit de tous les autres personnages du drame est
>>

voilee

et

obscure.

Le commentateur semble croire que la maison d'Absalon aurait

d aider le matre de justice dans son conflit avec I'homme du mensonge.


donc que quelques-uns des disciples du matre de justice
aient t appels maison d'Absalon parce qu'ils I'ont abandonn.

Il se pourrait

t4t

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Dans ce cas, tous ses disciples ne seraient pas viss;

il

conservait au

moins un nombre de fidles disciples suffisant pour continuer son uvre


et prserver I'ensemble de ses crits.
Un peu plus loin le Commentaire parle de << tous les sectateurs qui
observent la Loi dans la maison {e Juda, que Dieu sauvera de la maison
du jugement cause de leurs efforts et de leur foi dans le matre de

justice . Del Medico et Brownlee considrent que l'expression <( sectateurs de la Loi dans la maison de Juda indique que Juda tait le
nom du matre de justice. Il est beaucoup plus probable que la maison
de Juda signifie la nation juive et que les sectateurs de I-oi dans la
maison de Juda constituent un groupe au sein de la nation et se distinguent de ceux qui n'observent pas la Loi. La << maison du jugement
serait, d'aprs Del Medico, le tribunal romain. Pourtant cette expression
revient dans un passage oir il n'est videmment pas question d'un
groupe qui prononce un jugement, mais d'un groupe qui va tre jug
et svrement puni.
La rfrence << leur foi dans le matre de justice >> serait pour quelques
savants << leur fidlit au matre de justice >>. Pourtant, comme le fait
remarquer Barthlemy, le matre de justice est un interprte inspir
des critures, il est donc ncessaire de croire en son enseignement.
L'emploi de la prposition dans avec le substantif tablit d'ailleurs
>>

ce sens, en hbreu comme en

franais. On peut

se

rapeler aussi la condam-

nation de ceux qui (( ne croient pas quand ils entendent annoncer par
la bouche du prtre toutes les choses qui frapperont la dernire gnration; ces choses sont annonces par la bouche du prtre au cceur

duquel Dieu a mis la sagesse afin qu'il explique toutes les paroles de ses
serviteurs les prophtes >>.
Et maintenant, entre du tratre! A moins, videmment, qu'il soit
dj entr sous les traits de I'homme du mensonge. Il apparat ici sous

son nom ordinaire, le << prtre impie >>. L'homme dont Habacuc dit :
Malheur celui qui entasse ce qui ne lui appartient pas et, d'aprs
le Commentaire, << le prtre impie qui fut d'abord appel selon la vrit;
mais, lorsqu'il eut commenc de rgner en IsraI, son cur se gonfla
d'orgueil, il abandonna Dieu et il trahit ses commandements cause
de la richesse. Il pilla et entassa la richesse des hommes de violence
qui s rvoltaient contre Dieu. Il prit la richesse des peuples, accumulant en lui-mme la faute et l'iniquit; il commit des abominations,
dans la souillure et l'impuret >>.
Elliger prsente une suggestion sduisante : le terme << le prtre impie
(hok-kohen ha-sraa) serait une caricature volontaire du titre officiel le
grand prtre >> (hak-kohenha-ro's). Ce n'est pas impossible; et si c'est
vrai, il faut rechercher l'homme ainsi dsign parmi les grands prtres.
Le passage que nous venons de citer est la premire rfrence explicite
au prtre.impie dans les portions subsistantes du Commentaire; mais
sans doute tait-il mentionn antrieurement, dans la premire colonne
<<

142

COMMENTAIRE D,HABACUC : LES PERSONNAGES


de I'ouvrage qui a t perdue, juste avant la premire rfrence au matre
de justice. Je suis cette hypothse dans la reconstruction du texte sur
lequel s'appuie ma traduction. Elle est suggre par le fait que, sur
ce point, le commentateur interprte ce regret exprim par Habacuc
que l'homme perfide I'emporte sur I'homme juste .
L'expression <( appel selon la vrit >> dans le passage cit est obscure. Elle joue un rle considrable dans les tentatives faites pour identifier le prtre impie, mais son sens n'est pas assez clair poui faire pr-

valoir une hypothse contre une autre. Certains rudits interprient


I'hbreu comme signifiant appel par son vrai nom , d'atres y
voient << appel par le vrai nom >>. La traduction que j'ai donne eit
suggre par une expression hbraique ressemblant beaucoup celle-ci

il fut nomm selon la fin qui I'attendait , c'est--dire qu'il reut

un nom qui indiquait son destin.


Au bas de la huitime colonne du commentaire, Ies derniers mots
qui subsistent sont << le prtre qui s'est rvolt . ce qui suivait, nous
l'ignorons. La neuvime colonne commence au milieu d'une phrase.
... son chtiment et les jugements de l'iniquit; et l'horreur dei maux
cruels qu'ils lui infligrent et la vengeance dans son corps de chair.
sans doute le prtre qui s'est rvolt est-il le mme que le prtre
impie de la citation prcdente. La lacune du texte rend lrs prcaire
une interprtation quelconque des premires lignes de la nuvime
colonne; les vers ou les fourmis qui ont dvor les dernires lignes
de toutes Ies colonnes ont rendu bien difficile la tche des exgtes.
comment affirmer le sens des mots qui manquent? supposer par exemple,
avec Elliger, que le matre de justice tomba malade au cours de ion
jugement ou pendant I'excution de la sentence et que ses fidles tinrent
ses adversaires pour responsables de sa maladie n'est gure admissible.
Pour la dernire ligne manquante de la huitime coronne, Dupontsommer conjecture, avec rfrence au prtre qui se rvolta, qulque
chose comme : << et il perscuta le matre de justice qui tait... ,. rt
interprte alors les premiers mots de la neuvime clonne comme
frapp par lui en vertu de jugements perfides >>. Le matre de justice
est alors suppos tre celui qui souffrit le sort cruel qui vient d'tre
dcrit. ce n'est pas impossible; mais le fait que le prtre qui se rvolta
est la dernire personne mentionne rend au moins aussi probable
que ce fut lui qui subit ces souffrances. cette ide est renforce par la
menace de punition que contient le passage d'Habacuc expliqu ici
par le commentateur. Elliger objecte que le commentaire paile de
jugements injustes; mais I'expression << jugement de perfidie >i signifie
probablement jugement frappant la perfidie et non jugement peifide.
Dupont-sommer induit de ce passage que le matre de justice qui
souflrit << la vengeance dans son corps de chair tait un tre divin
qui s'incarna afin de vivre et de mourir comme un homme. c'est un
des points sur lesquels Dupont-sommer aperoit dans le commentaire
t43

I-ES MANUSCRTTS I)E T-A MI..,R MORTIE


d'Habacuc une anticipation du christianisme. Une partie de son argumentation, telle qu'il la prsenta d'abord, tait fonde sur l'expression
(< son corps de chair >,, mais il I'a plus tard abandonne. A coup sr,
un argument convaincant ne peut tre tay sur un passage comme
celui-ci, oir l'on reste mme en doute quant la personne qui est vise.
I1 apparat dj clairement que la tche d'identifier le hros et le
tratre de la pice, pour ne pas parler des personnages secondaires,
est complique par I'incertitude oir nous demeurons frquemment
de ce qui s'est rellement dit et de la personne dont il est parl. Que
savons-nous, pour le moment, des rles principaux du drame?
Nous savons que le matre de justice, un prtre auquel est attribu
le don d'interprter les prophties, avait des difficults avec des gens
qui ne croyaient pas en lui et qui ont agi tratreusement son gard,
d'accord avec un homme appel I'homme du mensonge. Nous connaissons aussi I'existence d'un groupe appel la maison d'Absalon, et de
son parti, constituant peut-tre le mme groupe et peut-tre un autre,
qui est rest silencieux au lieu d'aider le matre de justice, soit quand il
souffrait, soit quand il punissait. Du prtre impie, nous savons qu'il
a gouvern IsraI, qu?il devint arrogant, abandonna Dieu et la Loi,
amassa des richesses par la violence et commit toutes sortes d'impurets
et d'abominations.
Soit le prtre impie, soit le matre de justice, fut atrocement frapp
dans son corps. Qui a souffert ce chtiment mystrieux peut se discuter;
mais la question s'claircit quelques lignes plus loin. Aprs les indications
touchant les derniers prtres de Jrusalem, indications que nous avons
discutes en parlant des Kittm et qui peuvent ou non avoir une relation
avec le prtre impie, se trouve une rfrence au << prtre impie qui,
pour le mal fait au matre de justice et aux hommes de son parti, fut
livr par Dieu aux mains de ses ennemis, le frappant d'une plaie mortelle, dans I'amertume de l'me parce qu'il avait agi de faon impie
contre son lu >>. [ci, trs nettement, c'est le prtre impie qui est puni
par ses ennemis pour le mal qu'il a fait au matre de justice et ses disciples. Quelque identification que nous adoptions pour le prtre impie,
il nous faudra tenir compte de cet lment, la punition dj infligee.
Dans le haut de la dixime colonne, aprs une autre lacune dans le
texte, on trouve d'obscures rfrences des pierres et des poutres
qui ont un rapport avec l'oppression et le vol et aussi la maison du
jugement ; mais il n'est question de personne en particulier. Les lignes suivantes, au contraire, parlent du <<prdicateur du mensonge qui gara beaucoup d'hommes pour leur faire lever dans le sang une cit trompeuse,
pour former dans I'erreur une communaut, en vue de sa gloire, pour
les faire peiner au service du mensonge et leur faire concevoir les uvres
de la fausset, afin qu'ils aient pein en vain, et qu'ils finissent par aller
aux jugements du feu, pour avoir insult et outrag l'lu de Dieu .
Ici, des travaux de construction d'un genre imprcis sont attribus
144

COMMFN.I.AIRE D,I{ABACUC : LES PERSONNAGES


au prdicateur du mensonge '>. S'il est le mme que l'homme du mensonge ou le prtre impie, rien dans le passage ne l'indique; on ne voit
pas clairement non plus si la construction esl matrielle ou gurative.
La onzime colonne commence par les mots (< le mensonge . S'il
s'agit du prdicateur du mensonge ou de I'homme du mensonge, olr
ne peut ce sujet que faire des conjectures. Sans doute l'une ou I'autre
de ces expressions tait-elle employe l, et d'ailleurs I'une et I'autre
dsignent peut-tre la mme personne. L'accusation d'Habacuc contre
<< celui qui pousse ses voisins boire >> est cite ensuite et le commentateur dit : << Ceci concerne le prtre impie. qui perscuta le matre
de justice atin de le confondre dans l'emportement de sa colre, avec
le dsir de I'exiler; et au temps de leur fte chme, le Jour de I'Expiation, il leur apparut pour les confondre et pour les faire trbucher,
le jour du jene, le sabbat de leur repos. ))

principalement sur ce passage que I)upont-sommer fonde sa


. C'est
thorie sur l'occasion et la date du Commentaire d'Habacuc. Diffrentes questions d'interprtations entreront en ligne de compte quand
nous discuterons cette thorie. Quelques points relatifs au sens des mots
peuvent cependant tre dj traits ici. Le verbe que j'ai traduit (( c.onfondre >> peut signifier littralement << avaler et donc au sens figur

dtruire )>; ou il peut signifier faire trbucher ) ou troubler .


Vu le contexte, le second sens est plus probable. Le mme verbe se
rencontre dans Isae, 28:7 et dans Psaumes. lO7:27 pour exprimer
les effets de f ivresse otr plonge le vin. Ce dernier sens convient au texte
d'Habacuc qui vient d'tre cit. tl est renforc par les mots (( les confondre
et les faire trbucher >> dans la phrase suivante, quoique le complment
du verbe soit ici au pluriel, dsignant sans doute les disciples du matre
de justice, tandis que plus haut, il est au singulier et se rapporte sans

doute au matre lui-mme.


[s mots que j'ai traduits (( avec le dsir de l'exiler )) sont obscurs
et leur signification est trs dbattue. Chacun des deux mots hbreux

constituant l'expression pose des questions difliciles. Dans les caractres employs par le copiste du Commentaire, w et ,* sont crits de
mme; on peut donc lire le premier mot avec l'une ou l'autre de ces
lettres. Plusieurs formes d'un verbe signifiant << tre dispos r> ou
dsirer >> ont t suggres avec diverses nuances de sens. Une autre

interprtation entirement diffrente repose sur I'hypothse selon


laquelle il ne s'agit pas l d'un mot, mais de la contraction d'une prposition avec un substantif, formant une phrase dont le sens est << la
Des corrections du texte aboutissant au mme sens ont aussi
Il est mme possible que le scribe du manuscrit ait voulu
crire la phrase sans abrviation et ait simplement omis une lettre par
erreur. A quelque forme ou quelque explication qu'on se rallie, I'expression la maison > se rattacherait au verbe << perscut > ou <( poursuivi >>, plutt qu'au verbe confondre; dans ce cas pourtant, il parat
maison

>>.

t proposes.

145

LES MANUSCRITS DE LA. MER MORTE


singulier que cette expression ne suive pas de plus prs le verbe dont
elle dpend. On pourrait concevoir que la phrase traduite << afin de le
confondre soit une parenthse; on traduirait alors : << qui poursuivit
le matre de justice, le faisant trbucher dans I'emportement de sa colre
vers la maison de... >>, mais alors se pose la question non moins embarrassante de prciser le sens du mot suivant.
Le mot que j'ai traduit << exiler )) peut signifier dvtir . Il peut
en fait tre un substantif au lieu d'un verbe. Dupont-Sommer, qui adopte
le sens << dcouvrir >r, << dshabiller )), supposait nagure qu'il se rapportait
ici l'habitude de dpouiller de ses vtements un criminel condamn
avant de I'excuter. Elliger objecte que cette interprtation n'est concevable qu'avec f ide que le commentateur, dont la prcdente citation
d'Habacuc, 2:15 se lit : << regarder leurs ftes >>, connaissait et avait aussi
dans l'esprit la version du texte massortique : << regarder leur nudit .
Elliger lui-mme suggre diffrentes interprtations du verbe << dcouvrir >>. Peut-tre le prtre impie voulait-il exposer le matre de justice comme un hrtique ou un imposteur; peut-tre, par son traitement
du matre de justice, le prtre impie dcouvre-t-il involontairement
son caractre et ses intentions propres. Elliger envisage mme que dcouvrir ou dshabiller soit un terme technique signifiant, comme nous le
dirions, dfroquer >>. Ces suggestions vont chercher trop loin pour tre
admises srieusement; mais Elliger a srement raison en insistant sur
le fait que le dsir du prtre impie n'tait pas de tuer le matre de justice,
mais de le rduire au silence.
Contre toutes ces suggestions, prvaut la possibilit que le verbe
ici ne signifie pas <( dcouvrir >>, mais << bannir >) ou exiler . DupontSommer objecte que dans ce sens-l I'hbreu biblique emploie en gnral

une forme diffrente du verbe. Un substantif signifiant (( son exil >>,


pourtant, aurait exactement la mme orthographe que I'infinitif << l'exiler >>; peut-tre le scribe voulait-il ici figurer ce substantif. Quelque
forme que nous adoptions, il semble clair que, si le mot prcdent est
pris comme l'expression << la maison de >>, il s'agit plutt ici d'exil
que de dshabillage. L'expression << la maison de son exposition
signifiant le lieu otr il fut expos, n'est pas impossible; mais lesens<<au
lieu de son exil parat plus naturel. L'ide de I'exil ou du bannissement ne requiert pas des explications qui forcent la grammaire et le
contexte comme les force l'ide de dshabiller ou'd'exposer.
Quoi qu'il en soit, il est indniable qu'un vnement important
survint le Jour de I'Expiation. Que s'est-il pass? Ici, de nouveau, les
diffrents rudits donnent des interprtations largement divergentes.
Elliger suppose que le conflit entre le matre de justice et le prtre impie
resta latent jusqu'au Jour de I'Expiation, oit se produisit la rupture
>>

ouverte, quand le grand prtre rvla ses intentions relles; ce moment


ou tout de suite aprs le matre de justice fut arrt et jug.
Toute i'interprtation dpend du sens qu'on prte au verbe << appara-

t46

COMMENTAIRE D,HABACUC : LES PERSONNAGES


>>. Comme I'Ancien Testament I'emploie pour les apparitions de
Dieu, Dupont-Sommer pense ici que le matre de justice qui avait

tre

t mis mort, rapparut de faon surnaturelle pour punir ses ennemis.

Plusieurs savants soulignent que ce verbe apparatre n'implique pas


ncessairement, surtout dans l'hbreu tardif, une manifestation divine.
Dupont-sommer admet que le sens du mot a subi une volution aprs les
temps bibliques, mais nie que cette volution ait limin le sens biblique
primitif. Toutefois le verbe par lui-mme, moins d'une confirmation
prcise dans le contexte, ne comporte pas forcment un lment surnaturel.

[Jne autre objection plus grave peut tre faite Dupont-Sommer.


Le sujet de la phrase prcdente est le prtre impie; il est donc naturel
de supposer qu'il est aussi le sujet du verbe apparatre. Dupont-Sommer
nous rappelle qu'on trouve souvent dans l'hbreu ancien un changement
de sujet sans explications prcises. C'est vrai; mais ici, le contexte
exige-t-il un changement de sujet? Si le commentateur avait dans l'esprit un changement de ce genre, une nouvelle phrase commencerait
aprs << le bannir >> ou son exil >>, et la conjonction ne signifierait
pas <( et >>, mais un nergique << mais . Tout le passage se lit alors :
Ceci signifie le prtre impie qui perscuta le matre de justice afin
de le confondre dans l'indignation de sa colre avec le dsir de l'exiler.
Mais, au temps de leur fte de repos, le Jour de l'Expiation, il (le matre
de justice) leur apparut pour les confondre et les faire trbucher en ce
jour de jene, leur sabbat de repos. Cette version n'est pas impossible; mais si c'est le matre de justice qui apparut, quels taient les gens
qu'il a confondus et fait trbucher? Il nous faut deviner le sens du
verbe trbucher. Talmon voit l l'expression d'une diffrence entre le
sacerdoce officiel et le matre de justice propos du calendrier des ftes,
ce qui expliquerait pourquoi le jour consacr est appel leur fte de
repos. Le matre de justice et ses disciples observaient les ftes selon
leur propre calendrier, lorsque le prtre impie apparut devant eux
et tenta de leur faire violer leurs propres convictions. Comme, dans
les Rouleaux de la mer Morte, l'accent est souvent mis sur l'observance exacte des temps, cette interprtation est plausible et sduisante.
Cherchons ce que ce passage obscur, mais crucial, a ajout notre
connaissance des personnages et de l'intrigue de notre'drame. Nous
avons appris que le prtre impie a perscut le matre de justice. Le
but de cette perscution tait ou de le dcouvrir de quelque faon ou
de le bannir, ce dernier cas tant plus probable. Un des deux adversaires, probablement le prtre impie, apparut le Jour de I'Expiation
devant un groupe, probablement les disciples du matre de justice,
avec l'intention de leur faire quelque chose que le commentateur appelle
trbucher >>. Ce qui arriva, on ne nous le dit pas.
Nous avons un peu plus de dtails sur les crimes du prtre impie.
L'expression dans Habacuc, 2:16 : << Tu es rassasi d'ignominie plutt
r47

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


que de gloire est appliquee au prtre dont l'ignominie tait plus

grande que la gloire, car il n'a pas circoncis le prpuce de son cur, mais
a march dans les voies de I'ivrognerie, afin que sa soif ft tanche .
Quelques lignes plus loin, il est dit que le prtre impie voulait dtruire
les pauvres >> et la mention de << violence faite au pays >, dans Habacuc,
2:17, est appliquee aux (( cits de Jude, oir il a pill les richesses des
pauvres >>. Le (< sang de la cit dans le mme verset signifierait, d'aprs

le commentateur,

<< Jrusalem, oir le prtre impie accomplit des abominations et profana le sanctuaire de Dieu >>. Dans quelle mesure la langue
de ce passage est symbolique, nous I'ignorons; mais la prsomption est
forte que le prtre impie me,nait une vie mauvaise et qu'il s'adonnait
en particulier l'ivrognerie. videmment il tait coupabie aussi de violence et d'oppression, et mme de profanation du Temple.
Toute cette perfidie ne restera pas impunie. << La coupe de la colre
de Dieu le confondra, augmentant sa confusion. Et le mal... >>, ici le
texte s'arrte de nouveau en haut de la 1le colonne; mais dans la colonne
suivante il est dit que les paroles d'Habacuc, 2:17, visent << le prtre
impie, pour que lui soit rendue la rtribution de ce qu'il a inflig aux
pauvres... Dieu excutera son jugement sur lui et le dtruira . Avec

l'allusion la coupe de la colre de Dieu, le temps du verbe change


soudain et devient f imparfait, ce qui indique que le prtre, malgr
I'humiliation qu'il a dj soufferte, devra dans I'avenir souffrir un
chtiment plus grand encore. Il y a l une indication, peut-tre la seule
bien claire dans le Commentaire, semblant prouver que le rdacteur
parle d'vnements contemporains. A l'poque oir le Commentaire
fut crit, le prtre impie n'avait pas encore reu sa pleine rtribution;
peut-tre donc tait-il encore en vie, moins que nous ne devions supposer que le jugement final qui l'attendait doive tre excut dans le
monde venir.
Quand il interprte la prophtie contenue dans Habacuc, 2:17 :
<< car la violence inflige au Liban psera sur toi et la destruction des
animaux te remplira de terreur )), le commentateur dit que le prtre
impie recevra << la rtribution qu'il a inflige aux pauvres )>; puis il
explique : << Car le Liban est le conseil de la communaut, et les animaux sont les simples de Jude, les observateurs de la Loi. >> Ceci
rappelle la mention faite plus haut d'Habacuc, 2;4 : << Tous ceux qui
observent la Loi dans la maison de Juda, que Dieu sauvera de la maison
du jugement; cause de leurs efforts et de leur foi en le matre de justice. Toutes ces expressions se rapportent videmment aux disciples
du matre de justice; et ils sont identifis avec les pauvres que le prtre

impie a pills et perscuts.


Voil tous les prsonnages de notre drame devant vous. Le hros
est le matre de justice inspir et perscut. Le tratre est le perscuteur
rapace et violent, le prtre impie, apostat, perfide, ivrogne, vaincu,
probablement tortur, peut-tre frapp de maladie et certainement
148

COMMENTAIRE D.HABACUC

>>

: LES

PERSONNAGES

condamn. L'homme du mensonge est probablement un troisime


personnage; le prdicateur du mensonge peut tre l'homme du mensonge ou un quatrime rle principal. La maison d'Absalon est un
groupe de gens qui, pour une raison inexplique, auraient d aider le
matre de justice, mais qui ont gard le silence. Les lus de Dieu, les
hommes de vrit, les pauvres, les simples de Jude, les observateurs
de la Loi, sont ceux qui ont gard leur foi en le matre de justice. Tous
ceux-l, avec les Kittm, la maison de culpabilit, la maison du jugement
et les derniers prtres de Jrusal.em, constituent la distribution de notre
drame, remplissant les principaux rles et formant le chur.

CHAPITRE VIII

fdentifieation des personnagles


et des vnements

ous les acteurs du drame ainsi prsents sur la scne, pouvonsnous les identifier et reconnatre les vnements historiques
auxquels ils participent? L'intrigue gnrale n'est pas claire
et mme les pisodes isols sont obscurs. Dans notre tentative pour

les rapprocher des circonstances historiques, nous ne devons pas perdre


de vue une ide qui ne simplifie pas le problme : nous n'avons pas le
droit d'imaginer que les incidents se sont produits dans I'ordre oir ils

s'offrent notre lecture. L'expos des faits est dtermin par l'ordre
du texte d'Habacuc; chaque phrase rappelle la pense du commentateur des circonstances ou des hommes qui interviennent dans l'histoire
de son pays et dans sa propre communaut religieuse et il les mentionne
quand ils lui passent par l'esprit. Par suite il est impossible d'infrer
de la lecture du Commentaire un ordre chronologique.

Dans ces conditions il semble que subsistent bien peu d'lments


susceptibles de permettre une identification prcise des personnages
dont nous avons fait la connaissance et des vnements oir ils figurent.
sans doute sont-ce cette obscurit et cette ambiguit des donnes qui
expliquent la varit des thories formules par les rudits. Plusieurs
de ces thories ne se basent pas exclusivement sur le commentaire
d'Habacuc. On fait, en particulier, grand usage du Document de Damas,
dans lequel apparaissent galement le matre de justice et d'autres
personnages mentionns dans le Commentaire. Comme nous ne nous
proccupons actuellement que de dterminer, l'aide des rfrences
historiques qu'il contient, l'poque oir fut rdig le commentaire

d'Habacuc, toutes les interprtations et tous les arguments fonds


sur le Document de Damas ou sur d'autres textes doivent tre provisoirement laisss de ct. Les rapports existant entre le Document deDamas
151

LES MAN TJS('RI'TS DE LA MER MORI'E


et les Rouleaux de la mer Morte constituent un autre problme, qu'il

faudra considrer part et au moment voulu.


Lalogiquecomme la commodit poussent passer en revue les thories
dans l'rdre historique des situations et des vnetnents voqus dans
notre document. Nous croyons que les Kittm sont plutt les Romains
que les Macdoniens; cette hypothse cependant ne doit pas nous
prvenir contre les arguments qui tendent reporter le matre de juslice et |e prtre impie jusqu' une poque plus ancienne. S'il s'avre
probable que ces hommes vivaient antrieurement la conqute de la
alestine par Rome, notre conclusion concernant les Kittm devra
tre rvise, ou nous conclurons peut-tre que ces personnages et les
Kittm n'taient pas contemporains.
n liaison avec les Kittm, nous avons tudi le conflit entre les hellnisants et les Juifs conservateurs dans la priode pr-macchabenne et
mentionn f importante famille connue des historiens sous le nom de
Tobiades. A la n du ttle sicle avant J.-C., la Palestine tant sous la
domination des Ptolmes d'gypte, un membre de cette famille,
nomm Joseph, obtint du roi. par l'intrigue et la fourberie, que lui
ft afferme la taxe des villes situes en Syrie et Palestine; les manuvres destines se procurer pouvoir et richesse l'entranrent traiter
de faon inique son oncle, le grand prtre Onias II, dont la famille
porte chez les historiens le nom d'Oniades. De cette famille ne sortirent
pas moins de quatre grands prtres du nom d'Onias. Peut-tre, suggrei-on, la trahison de Joseph envers son oncle l'a-t-il fait comparer par le

parti oniade au fils rebelle de David, Absalon; ainsi les Tobiades


auraient t appels

la maison d'Absalon.

D'aprs une autre hypothse, ce serait le fils de Joseph, nomm


Hyrcan, dont la trahison valut aux Tobiades d'tre appels la maison
diA.bsalon. Par des mthodes semblables celles de son pre Hyrcan
son tour gagna la faveur du roi d'gypte; mais il provoqua ainsi la
colre de son pre et la jalousie de ses frres; aussi fut-il attaqu par
ses frres et foic de fuir au-del du Jourdain. Il y vcut jusqu' I'avnement d'Antiochus Epiphane, puis se suicida. La trahison, d'Hyrcan
envers son pre, sa conduite hypocrite et le fait qu'il dut se rfugier
au-del du iourdain constituent un parallle frappant avec I'histoire
d'Absalon et de David. Cette conception me sembla un certain temps
la plus vraisemblable quant l'arrire-plan historique du Commentairi. Maintenant, j'ai I'impression qu'il faudrait rechercher l'explication du nom (( maison d'Absalon >> dans la trahison d'un gfoupe
l'gard du matre de justice lui-mme. Le devoir auquel ce groupe se

montra infidle n'est pas ncessairement la loyaut du disciple; ce pouvait tre une obligation de famille ou autre.
Les rudits, pour qui la situation reflte par le Commentaire serait
pr-macchabenne, la placent un peu au-del de l'poque de Joseqh
t d'Hy."an. Au dbut du tte sicle avant J.-C., la domination de la
152

PERSONNAGES

ET

VNPVTENTS

Palestine passa dfinitivement des Ptolmes d'gypte aux sleucides

de Syrie. A l'achvement d'Antiochus piphane au trne de Syrie


en I75 avant J.-C., le grand prtre tait Onias III, petit-fils d'Onias II.
Les Tobiades, rcemment chasss de Jrusalem par es oniades, s'adressrent Antiochus, qui prit Jrusalem et causa de grands dgts dans
la ville. Onias, dpos comme grand prtre, fut exil. Son frre, Jeshua
(Jsus) fut nomm sa place; pour tmoigner sa reconnaissance son
royal protecteur, il prit le nom grec de Jason et poussa activement
les prtres et l'aristocratie des Juifs adopter les murs grecques.
cet abandon des coutumes de leurs anctres affermit l'opposition
des Juifs dvts toutes les innovations hellnisantes. Jason fut bientt
remplac par un certain Mnlas qui avait promis au roi des prsents
plus substantiels que ceux de Jason. Quelques annes plus tard, vers le
moment otr les Romains contraignirent Antiochus

fruit de ses succs en Egypte (168), Jason recouvra

renoncer au

sa dignit

la suite

d'une rvolte des Oniades partisans de l'gypte Jrusalem; mais la


rvolte fut promptement rprime et Antiochus rendit le pontificat

Mnlas.

On a avanc que le matre de justice, comme le prtre impie du


Commentaire d'Habacuc, pourraient tre des figures (( super-individuelles , reprsentant non une seule personne, mais deux ou trois du

mme type. Dans cette hypothse, le matre de justice serait la fois le


grand prt lgitime en gnral et onias III en particulier; le prtre impie
serait la fois Jason et Mnlas, et peut-tre aussi Alcime, le successeur
de Mnlas, pour n'en pas mentionner d'autres. Certains rudits, sans

accepter une interprtation collective, ont adopt ce qu'on pourrait

appeler des interprtations multiples, appliquant le titre de matre


de justice et de prtre impie non une fonction en gnral, mais
plusieurs individus dtenteurs de cette fonction. D'aprs eux, un conflit
aurait pu opposer pendant des gnrations les matres de justice et
les prtres impies. Pourtant I'opinion courante aperoit dans le matre

de justice un individu particulier.


L'hypothse des identifications multiples n'a cependant rien d'invraisemblable. Le commentateur peut distinguer dans Habacuc des rfrences plusieurs mauvais prtres et par consquent distinguer un
certain moment dans ce Commentaire : << ceci se rapporte au prtre
qui a commis tel acte >>, et un autre moment : << ceci se rapporte au
prtre qui a commis tel autre acte >>. Dans ce cas il faudrait'traduire

le passage en question, non << ceci se rapporte au prtre impie, lequel... >>,
mais << ceci se rapporte tel prtre impie qui... >> et ainsi de suite. cette
interprtation serait spcialement plausible si le terme prtre impie,

il nous parut probable, tait une parodie du titre officiel de


grand prtre.
D'autre part, appliquer dans un passage une designation une personne, et dans un autre la mme dsignation une autre personne,

comme

153

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


signifie qu'on n'a pas trouv un seul et mme individu qui appliquer
toutes les allusions. L'interprtation multiple est admissible si le texte
nous contraint I'adopter, mais on ne doit videmment I'adopter
qu'en dernier ressort. Notre incapacit identifier les personnages
en question peut simplement montrer que leurs vies ne sont pas racontes
dans les documents historiques qui nous sont parvenus. La supposition
qu'il n'y a eu qu'un seul matre de justice, mais plusieurs prtres impies,
veille particulirement la mfiance; dans ce cas, certes, il y aurait des
indications plus claires de la pluralit du prtre impie.
Tous ceux pour qui la priode pr-macchabenne constitue le fond
historique du Commentaire ne jugent pas ncessaire d'adopter l'interprtation multiple des titres en question. Plusieurs savants identifient
le matre de justice avec Onias III et le prtre impie avec Mnlas.
Pour rsumer brivement les renseignements fournis sur Onias III,
nos sources le reprsentent comme un homme d'une pit telle que,
pendant son pontificat, les gouverneurs, gentils eux-mmes, rendirent
hommage au Temple. L'un d'entre eux cependant tenta de s'emparer
des trsors qui y taient dposs; mais une apparition divine arrta
ce dessein sacrilge. Un roi de Sparte crivit Onias, dclarant que
les Spartiates, comme les Juifs, taient les descendants d'Abraham.
Quand Onias fut dpos l'avnement d'Antiochus piphane, il se
rfugia en Egypte; l, une tradition veut qu'il ait, quelques annes
plus tard, bti un temple semblable celui de Jrusalem. Ailleurs
Josphe attribue cette construction Onias IV, tandis que le Talmud
en donne le crdit Onias II. Suivant II Macchabes, c'est en Syrie
qu'Onias III chercha refuge, mais il fut assassin l'instigation de Mnlas dans le bois sacr de Daphn aux environs d'Antioche.

Tout ceci contient vraiment peu de renseignements qu'on

puisse

rattacher au matre de justice inspir dont parle le Commentaire d'Habacuc. L'hypothse selon laquelle le matre de justice fut exil et poursuivi dans le lieu de son exil comme le fut Onias, dpend d'une interprtation particulire d'une expression difficile que je traduirais par
<< dsireux de l'exiler . Ainsi qu'Onias, le matre de justice tait un
champion de la Loi; ainsi qu'Onias, il fut en conflit avec des tratres
et des prtres impies. C'est peu prs tout. Pour prendre parti au sujet
de l'hypothse qui voit en Onias III le matre de justice, examinons
dans quelle mesure les autres personnages dont parle le Commentaire
peuvent tre reconnus parmi ses contemporains.
Pour le rle de prtre impie, Mnlas est le favori de ceux qui placent
l'poque pr-macchabenne la situation reflte par le Commentaire.
De notorit publique, Mnlas tait coupable d'avoir pill et perscut les Juifs pieux, d'accord avec son royal patron Antiochus piphane.
C'est pendant son pontificat que << I'abomination de la dsolation

s'installa dans le Temple, que des animaux impurs furent sacrifis


et les cours consacres souilles par des dbauches paennes. Sa mort
154

PERSONNAGES

ET

VNEL,IENTS

correspond, 4u moins partiellement, l'humiliation et l,horrible


agonie du prtre impur dont parle le corrlmentaire. D,aprs II Macchabes, il fut prcipit du haut d'une tour dans des cendies brlantes.
Nanmoins tous les. dtails mentionns au sujet du prtre impie ne
trouvent pas leur appliiation dans ce que nous savons de Mnlas.
que le prtre impie << s'est appel du nom de la vrit quand
il!,'indlcation
accda sa fonction >> ne convient gure Mnlas et << les
-uui
horribles et pernicieux )) qui, d'aprs le commentaire, affiigrent
le
prtre impie, ne sont pas mentionns son sujet.
L'homme du mensonge, pour les pgrtisans de I'hypothse pr-macchabenne, est en gnral Antiochus piphane lui-mme. on a critiqu
cette vue parce qu'elle distingue I'homme du mensonge et le prlre
impie : le texte ne nous fournit pas, objecte-t-on, de base pour les distinguer. on pourrait demander s'il fournit une base qui ies identifie;
mais il est vrai que les mmes reproches leur sont adreiss et que tous
deux sont les adversaires du matre de justice.
D'autre parf on peut allguer qu' aucun prtre juif de cette poque
ne s'applique l'accus?lton d'avoir << rejet la Loi au milieu des peuplei
alors que cette fo4inle convient admirablement Antiochs.'cette
thse repose sur une restauration conjecturale du texte autre que elle
qui justifie ma traduction. Pour le passage que je viens de citer, le manscrit comporte une lacune entre la premire et la dernire lettie du mot;
en utilisant des lettres varies, on peut obtenir le sens << les peuples >i
ou << leur assemble ou <( leur communaut >>. comment fndr un
argument solide sur une restitution aussi purement hypothtique d'un

mot? L'identification de l'homme du mensonge et du prtr impie


reste donc en suspens.
Que l'homme du mensonge et le prdicateur du mensonge soient
le mme personnage est peine prus certain; plusieurs iterprtes
cependant I'ont prtendu. Le prdicateur du mensnge, dit le
tateur, incita beaucoup d'hommes btir dans le sng une cit
"o-rn"rrtrompeuse et tablir une communaut dans l'iniquit . Comment cette

dfinition s'applique-t-elle Antiochus piphane? on a suggr que la


cit tait l'Acra, ou citadelle, construite Jrusalem, dont partJr Macchabes, 1 :33, en disant que I'arme syrienne fortiha ta ita de David...
et qu'elle devint leur citadelle .
Mais Antiochus tablit-il une communaut? I Macchabes, l:34,
propose une rponse en parlant d'un peuple pcheur, des << hommes
sans loi que les syriens tablirent dans l'Acra. Il ne s'agit pas l d'une
simple foule, mais d'un corps organis avec une mission^dfinie; par
consquent, prtend-on, le mot hbreu qui correspond communaut
s'appliquerait bien ici. Pourtant l'usage d'un tel rnot dans ce sens reste

vraiment douteux.

La thorie prtendant que la maison d'Absalon, qui ne soutint pas


le matre de justice contre l'homme du mensonge, iait la famille ou
r55

LES MANUSCRITS DE LA MER

M ORTE

le parti des Tobiades, a t pese et trouve trop lgre. Une autre sugges-

tio

peut tre

benne.

envisi,age,

qui s'accorde avec I'hypothse pr-maccha-

Macchabes, 11 :7, parle d'un certain Mattathias, fil d'Absalon,

II Macchabes, 13:11, d'un certain Jonathan, fils d'Absalon. Peuttre le mme Absalon tait-il le pre de ces deux hommes; peut-tre

et

II Macchabes, ll:17, comme l'envoy


Macchabe.
de Judas
Quelques rudits voient dans sa famille la maison
d'Absalon dt Commentair d'Habacuc. Rien dans ce qu'on nousdit
sur cet Absalon ou sur I'un de ces Absalon n'tablit un rapport de ce
genre entre lui et le groupe mentionn par le Commentaire. Il PU,
[rtend-on, soutenir d'abord Onias III et se retourner ensuite contre
iui, ou demeurer neutre dans un des conflits d'Onias avec ses rivaux'
C"i..t pure conjecture. Seul le fait qu'il tait contemporain d'Onias III
et qu'il s'appelait Absalon fournit un lment pour la suggestion et

tait-il l'Absalon dsign par

ce

fait n'inhuence pas les rudits pour qui le commentateur n'avait

pas dans l'esprit un homme appel Absalon.


' Er.uyorrs de dresser un tableau d'ensemble conforme I'hypothse
Si nous substituons des noms aux dsignations
pr-macchabenne.
-mystrieuses
dont use le Commentaire, la thorie implique que-Dieu
ivla au grand prtre Onias III le sens des paroles des prophtes,
t put sa b-ouche ttnona ce qui menaait les prochaines gnrations'

Le ennemis d'Onias, qui trahissaient l'Alliance, ne le crurent pas.


le
ft frt perscut par son rival Mnlas et entra aussi en lutte contregarroi Antiochus piphane. Les Tobiades ou la famille d'Absalon
drent le silence devant ses preuves et ne le soutinrent pas contre
Antiochus, qui rejeta la loi de Dieu au milieu de toute la congrgation'
Plusieurs dntri eux furent entrans par Antiochus btir dans
i" iu.rg une cit trompeuse et tablir une communaut dans l'iniquit'
rls humilirent et iniultrent les lus de Dieu, mais les sectateurs de
la Loi crurent en Onias et au sein de la dtresse persvrrent dans le
service de la vrit. Mnlas s'est appel du nom de la vrit quand il
accda la dignit de grand prtre; mais aprs le dbut de son rgne
en Isral, so., c.rt se1empfi1 d'orgueil, il abandonna Dieu et trahit
les statuts par cupidit. Il vola et entassa les richesses des hommes de
violence q.,i ." rioltaient contre Dieu; il s'empara aussi des richesses
aes pupfs et pilla les pauvres dans les villes de Jude avec le dessein
e ts dtruire.-Il marcha dans la voie de l'ivrognerie, commit des impu-

Il accomplit Jrusalem des actes abominables et souilla le sanctuaire de Dieu. Il perscut Onias, dsirant
le bannir (ou le poursuivant en son lieu d'exil). Le Jour de I'Expiation,
il se montra aux Sectateurs d'Onias pour les confondre et les faire
trbucher en le sabbat de leur repos. Mais, pour le tort caus Onias
a ." parti, Dieu livra Mnlas ses ennemis, le frappant d'un chti"i
ment deitructeur dans l'amertume de son me. Des maux cruels lui
furent infligs et la vengeance dans son corps de chair'

rets et des abominations.

156

PERSONNAGES

ET

VNBNAENTS

Beaucoup de ces faits, sinon tous, ont pu se produire, mais il n'en


est mentionn qu'une faible partie dans les sources que nous possdons

pour l'histoire de cette priode. Sans doute mainte allusion s'claircirait si nous en savions davantage sur Onias et Mnlas. Le point

faible de la thorie est f ide qu'Onias III tait le matre de justice.


A coup sr, il tait homme de bien et il fut perscut; coup sr il eut
des difficults avec Antiochus piphane. Toutefois rien n'indique qu'il
aittunmatrede justice en dehors de l'affirmation de II Macchabes,
3:1, d'aprs laquelle sa pit et sa haine du mal ont assur lastricte
observance des lois pendant le temps or il tait grand prtre. En fait,
rien dans le Commentaire n'indique que le matre de justice tait un
grand prtre. Si les preuves que lui ont inflig l'homme du mensonge
et le prtre impie comportent son exclusion du rang de grand prtre,
on peut s'tonner de I'absence dans le Commentaire de toute indication touchant ce fait.
Pour la priode macchabenne ou hasmonenne, plusieurs situations
et plusieurs combinaisons de personnes ont t proposes afin de rsoudre
notre problme. En 168 clata la rvolte provoque par les mesures

de rpression d'Antiochus piphane. Par une srie de campagnes brillantes, Judas Macchabe, en quatre ans, restaura la libert religieuse
et poursuivit ensuite la restauration de I'indpendance politique. Une
double identification du matre de justice a t suggre pour le dbut
de cette priode. L'expression matre de justice peut tre traduite guide
de justice. Ainsi comprise, d'aprs la thorie dont nous parlons, ce titre
fut appliqu Mattathias, pre de Judas et aussi Judas, lui-mme.
Il est difficile d'apercevoir une ressemblance entre Mattathias ou Judas
et le matre de justice du Commentaire d'Habacuc. Dans les premires
annes de la rvolte des Macchabes, Mnlas tait toujours grand prtre; mais rien dans tout ce que nous savons de ses rapports avec Judas
ne correspond la perscution, l'apparition le Jour de l'Expiation ou
l'un des autres incidents dont parle le Commentaire.
En 164 av. J.-C., Antiochus piphane mourut. Son fils, Antiochus V,
ne rgna que deux courtes annes; mais pendant ce temps il infligea
Judas une grave dfaite, rtablit son autorit sur Jrusalem,. dposa
Mnlas et le fit tuer. L'usurpateur qui succda Antiochus V, Dmtrius Ie", donna le pontificat Alcime, qui est aprs Mnlas notre candidat au poste de prtre impie. Les Juifs pieux ou Hassidim, qui avaient
d'abord soutenu la rvolte des Macchabes, accueillirent avec joie
Alcime; mais, aprs avoir jur de ne pas les combattre, il en fit tuer
soixante. Les traditions rabbiniques le reprsentent comme un perscuteur des justes, le pilleur des trsors du Temple.
Pour accder la dignit de grand prtre et lutter contre les Macchabes, Alcime avait eu l'appui du gnral syrien Bacchides, qui cette
intervention a valu le nom d'homme du mensonge et de prdicateur
du mensonge. Josphe lui attribue le meurtre perfide des soixante
157

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Hassidim ainsi qu'un effort qui demeura vain pour s'emparer par
trahison de Judas Macchabee.

La << famille d'Absalon >>, dont il tait question dans l'hypothse


pr-macchabenne, joue ici ce mme rle dcrit par le Commentaire.
Les rfrences dans I et II Macchabes un homme (ou des hommes)
du nom d'Absalon, indiquent qu'il tait (ou qu'ils taient) alli aux
Macchabes. Pour cette raison, la famille d'Absalon pourrait avoir
refus son aide aux Hassidim qui avaient quitt le parti des Macchabes. De quelle faon la famille d'Absalon aurait, dans ces circonstances, pu soutenir les Hassidim, nous ne le voyons gure.
On a suggr, comme matre de justice ventuel, un membre inconnu
du groupe des Hassidim assassins. A ce propos, d'ailleurs, on a srieusement tudi le cas d'un certain'oncle du grand-prtre Alcime nomm
Jos ben Joezer, dont la tradition rabbinique fait la fois un prtre
et un minent connaisseur de la Loi. Il fut, raconte-t-on, condamn
tre pendu et Alcime l'injuria violemment; mais il rpliqua avec tant
de sagesse que son cruel neveu fut pouss au repentir, Aprs quatre

ans passs dans ses fonctions, Alcime ordonna d'abattre le mur qui
isolait la cour intrieure du Temple; mais, avant que cet ordre sacrilge pt tre excut, il fut frapp de paralysie et demeura sans voix;
quelques jours plus tard, il mourut dans de grandes souffrances. On
ne saurait s'tonner que les rudits aient vu une rfrence sa fin
cruelle dans ce qui est dit des maladies horribles et des souffrances
qu'endura dans son corps de chair le prtre impie. La similitude est
impressionnante, mais il ne faut pas oublier qu'une rfrence faite ici
au prtre impie, quoique probable, n'est pas certaine; au surplus, il
semble vaguement qu'on doive attribuer ses preuves ses ennemis.
Cette thorie macchabenne mrite au moins un rsum correspon-

dant celui que j'ai donn pour l'hypothse pr-macchabenne. Remplaant un Hassid inconnu et anonyme par Jos ben Joezet, nous pouvons
dire que Dieu rvla Jos le sens des prophties et par lui annona
le sort des dernires gnrations. Ses ennemis, qui trahirent l'Alliance,
ne le crurent pas: Il fut perscut par le grand prtre Alcime et fut aussi
en conflit avec Bacchids. La famille d'Absalon se tut devant son chtiment et ne l'aida pas contre Bacchids qui rejeta la Loi de Dieu au milieu
de toute la congrgation. Plusieurs d'entre eux furent incits par Bacchids btir dans [e sang une cit trompeuse et tablir une communaut
dans l'iniquit. Ils injurirent et insultrent l'lu de Dieu, mais les Hassidim crurent en Jos et persvrrent au service de la vrit pendant
qu'ils taient dans le malheur. Alcime fut nomm du nom de la vrit
quand il accda ses fonctions; mais aprs avoir commenc rgner

en IsraI, il-conut de l'orgueil, abandonna Dieu et trahit les ordonnances par amour des richesses. Il pilla et rassembla les biens des hommes
de violence qui se rvoltaient contre Dieu; il prit aussi la richesse des
peuples et pilla les pauvres dans les cits de Jude, projetant de les dtruire.
158

PERSONNAGES

ET

VNPNAENTS

Il

marcha dans les voies de I'ivrognerie et accomplit d'ignobles abominations. Il fit des actions horribles Jrusalem et souilla le sanctuaire
de Dieu. Il perscuta Jos ben Joezer, souhaitant l'exiler (ou le poursuivit au lieu de son exil). Le Jour de l'Expiation, il apparut aux Hassidim pour les confondre et les faire trbucher en le sabbat de leur repos;
mais, pour le mal fait Jos et son parti, Dieu livra Alcime ses
ennemis, le frappant d'un mal allant jusqu' l'anantissement dans
l'amertume de son me, parce qu'il avait trahi les lus. Des maux et
des plaies horribles lui furent infligs et la vengeance dans son corps
de chair. Ceci compose un tableau d'ensemble au moins aussi frappant
que celui qu'offre la thorie pr-macchabenne; mais, une fois de plus,

ii n'y

a pas sur tous les points une correspondance exacte avec les indices

que les sources fournissent sur les personftages mls cette histoire.
Ii aussi, le point faible est l'identification du matre de justice. En
somme une mme thorie ne devrait pas rapprocher Jos ben Joezet
et Bacchids. Si l'on admet que Jos est le matre de justice, il vaut mieux

attribuer Alcime le rle de l'homme du mensonge ainsi que celui


du prtre impie; tandis que si I'on regarde Bacchids comme l'homme

du mensonge, une victime anonyme du massacre des soixante Hassidim


conviendrait mieux que Jos au rle de matre de justice.
Avant la mort d'Alcime, Judas Macchabe fut battu et tu la bataille
d'Elasa en 160 avant J.-C. Son frre Jonathan prit alors le commandement des Juifs. Bacchids, qui avait battu Judas, ne rsista la tactique de gurillas pratique par Jonathan. Finalement, en 157, il traita
avc celui-ci. On a propos de voir dans les deux annes troubles qui
sparent la mort d'Alcime en 159 et la retraite de Bacchids en 157
la priode pendant laquelle aurait t crit le Commentaire d'Habacuc.
Une date lgrement plus tardive est suggre pat une thorie fort
diffrente qui fait de Jonathan lui-mme le prtre impie de certains
passages du Commentaire. L'accession de Jonathan au pontificat
urait, croit-on, choqu le matre de justice et SeS sectateurs, convaincus
qu'aux seuls descendants de Sadoq revenait lgitimement le sacerdoce
suprme. Aprs avoir maintenu et amlior sa position, la fois par
d'habiles relations politiques avec les prtendants au trne de Syrie
et par des victoires militaires, Jonathan, victime de la trahison, fut fait
prisonnier, jet dans un cachot et finalement assassin. On peut interprter ces vnements comme traduits par l'expression chtiment
destructeur inflig au prtre impie par ses ennemis.

Cette interprtation n'est toutefois qu'un lment d'une double

identification du prtre impie. Le prtre ivrogne, qui vole les pauvres


et souille le Temple, ne serait pas Jonathan, mais son frre Simon qui
lui succda comme grand prtre en 142 avant J.-C. et fut assassin en
135 alors qu'il tait ivre. Il serait aussi le matre du mensonge qui
difia une ville dans le sang. Malgr l'intrt qu'offre sur certains points
cette thorie, elle a la faiblesse de ne pas prsenter un prtre unique
r59

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


auquel s'applique tout ce qui est dit du prtre impie; en outre elle n'identifie pas de faon satisfaisante les autres personnages de I'histoire.
Le fils de Simon, Jean Hyrcan, fut grand prtre de 135 104 avant
J.-C. A cette poque, les groupes essentiels qui s'taient constitus dans
le judasme et que nous trouverons bien tablis au temps du Nouveau
Testament, prenaient leur forme dfinitive. Le plus influent de ces groupes,
qui devait I'emporter la fin, et figurer dans les sicles successifs le
judasme orthodoxe, tait form par les Pharisiens. Ils taient pieux
et stricts dans leur obissance la Loi, quoique capables de se montrer
souples dans son interprtation. tls s'oppsaient l'ccession des Hasmonens aux fonctions sacerdotales et royales. C'est pourquoi Jean Hyrcan,
aprs avoir tout d'abord agi d'accord avec eux, leur retira son appui
la fin de son rgne et perscuta leur chef; il se montra si dur que plusieurs d'entre eux furent forcs de s'exiler.
D'aprs Josphe, les Pharisiens en gnral avaient approuv la conduite

d'Hyrcan; mais la rupture se produisit quand I'un d'eux, nomm


qu'il devrait renoncer au suprme pontificat et
se contenter de gouverner le peuple. A quelques nuances prs, Ia mme
histoire apparat dans le Talmud. Brownlee voit en Hyrcan l'homme
du mensonge, en lazar le matre de justice, et pour lui, la maison
F,lazar, remontra au roi

d'Absalon dsigne les Pharisiens qui ne soutinrent pas Elazar quand


il rprimanda Hyrcan. Le chtiment ou reproche du matre de justice

serait dans ce cas le reproche adress par le matre de justice I'homme

du

mensonge.

Des Rouleaux de la mer Morte en gnral et du Commentaire d'Habacuc, on ne peut gure dduire que le matre de justice et ses disciples
fussent des Pharisiens. A cette difficult, on rpond qu'Elazar tait
sans doute un extrmiste que ses disciples ne suivirent pas jusqu'au
bout. Mais l'objection relle, c'est que les doctrines et les coutumes
refltes par les Rouleaux de la mer Morte diffrent beaucoup de celles
des Pharisiens, telles que nous les connaissons par d'autres sources.
I1 nous faudra revenir sur cette question.
(Jn argument en faveur de la thse qui reconnat le matre de justice
en Elazar le Pharisien, rside dans le fait que le rcit du mme incident
dans le Talmud ne nomme pas ce Pharisien Elazar, mais Juda ben
Jddiah. Brownlee suggre que Juda ben Jddiah et Juda l'Essnien dont nous allons reparler, taient peut-tre le mme homme.
Dans ce cas, les Essniens seraient un rameau extrme des Pharisiens;
nous discuterons plus tard cette ide.
Ce nom de Juda pour le matre de justice semble indiqu, nous le
notions dans le prcdent chapitre, par les rfrences du Commentaire la << maison de Juda )), aux simples de Juda >> et aux cits
de Juda >>. Le dbut de plusieurs Psaumes d'actions de grces: <<Je te
louerai, Seigneur est cit l'appui de cette thorie, parce qu'on trouve
le mme verbe dans la Gense, 29:35, lorsque La, nommant son fils

PERSONNAGES
Juda,

ET

VNBVTENTS

dit : Je louerai le Seigneur. Mme si l'on apprcie I'ingnio-

sit et I'originalit de ces suggestions,

il

est difficile de les adopter srieu-

sement. Un difice compliqu construit l'aide d'hypothses subtiles


n'est pas plus solide que les matriaux dont il est fait. Nous avons observ

que le Commentaire accuse le prtre impie d'orgueil en mme temps


que d'avidit; or, d'aprs Joseph, EJazar considre Hyrcan comme inai

gible au pontificat parce qu'qn le croit fils d'une captive.


La thorie soutenant qu'lazar tait le matre de justice et Jean
Hyrcan I'homme du mensonge n'est qu'un lment d'une interprtation multiple trs complique des allusions historiques faites par le
Commentaire. Hyrcan est considr comme un dei prtres impies,
celui en particulier qui fut d'abord nomm selon la vrit, mais qui abandonna Dieu et trahit la Loi aprs avoir commenc rgner en IsraI.
Cette thorie est plus impressionnante que I'identification de I'homme
du mensonge et du matre de justice avec laquelle elle est combine.
L'argument essentiel en faveur de la premire, c'est qu'Flyrcan tait
en bons termes avec les Pharisiens au moment otr il prit ses fonctions,
mais que plus tard il rompit avec eux. Ceci expliquerait peut-tre qu'on
l'ait dit << nomm d'abord selon la vrit >, quoique le rapport ne soit
pas trs apparent. Sans doute est-ce la fois I'avantage et la faiblesse
de ces interprtations multiples qu'elles ne s'obligent pas trouver
,rn personnage en qui s'incarnent tous les dtails connus sur le prtre
impie. Si l'on ne prtend pas que tous ces passages se rfrent Hyrcan,
pourquoi s'efforcer d'laborer un tableau unifi qui les combinerait
tous? Mais alors, nous sommes privs d'une preuve utile laquelle
soumettre les thories qui ont le plus de porte.
Le successeur de Jean Hyrcan fut son fils Aristobule [e'. Quoique son
rgne n'ait dur qu'une anne (104-103 avant J.-C.), Aristobule maintint et peut-tre mme tendit le royaume qu'avaient conquis ses prdcesseurs; il semble aussi avoir, le premier de la dynastie hasmonenne,
pris officiellement le titre de roi. A son avnement il emprisonna tous
ses frres I'exception d'un seul, Antigone. Plus tard, Antigone ayant
provoqu sa jalousie, il le fit tuer par trahison, ce qui ajouta les tourments du remords aux souffrances de la longue maladie interne dont
Aristobule mourut. Cette mort fait de lui un candidat de choix pour le
rle du prtre impie, qui souffrit des maux horribles et la vengeance dans
son corps de chair. Cependant la disparition d'une ou deux lignes dans
le cas de la huitime colonne du manuscrit nous empche de dire si
le passage dans son ensemble peut s'appliquer ce personnage. Nul
savant, me semble-t-il, n'a prtendu que nos connaissances sur Aristobule concordent avec les renseignements donns sur le prtre impie.
Un curieux incident du rgne d'Aristobule suggre pour le matre
de justice une identification tentante, spcialement tentante pour ceux
qui croient que la communaut de Qumrn tait forme d'Essniens.
D'aprs Josphe, un Essnien nomm Juda se faisait remarquer par
161

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


son don de prdire l'avenir. Ayant prdit la mort du frre d'Aristobule,
Antigone, pour un certain jour et un certain lieu, il fut constern d'apercevoir Antigone en vie ce jour-l loin de I'endroit o sa mort tait prvue. La prophtie ne s'en ralisa pas moins, car Antigone fut surpris
et tu dans un lieu du voisinage portant le mme nom que le lieu dsign. L'incident prsente notre point de vue un intrt spcial parce que
Juda aurait eu des disciples qu'il instruisait dans I'art de prvoir l'avenir.
A Aristobule succda le plus g de ses frres encore vivants, Alexandre
Janne (103-76 avant J.-C.). Guerrier ambitieux et habile, il sut la
fois conqurir de nouveaux territoires et craser la rvolte dans son
royaume; mais il n'y parvint qu' travers de dures preuves. Comme
les autres membres de sa famille, il n'tait pas seulement grand combattant, mais grand buveur, et dans ses dernires annes il souffrit d'une
maladie due son intemprance. Toutefois il mourut dans un combat.
Plusieurs rudits ont vu en Alexandre Janne le prtre impie du Commentaire d'Habacuc. Il est qualifi pour le rle par sa cupidit, sa luxure,
son immoralit, son amour des richesses, sa maladie et son chtiment
linal par ses ennemis. On a propos une explication intressante de
I'expression obscure attestant que le prtre impie fut nomm << selon
la vrit quand il accda ses fonctions. Un nom selon lavrit
(littralement (( nom de la vrit ) tait, suggre-t-on, le nom juif
d'Alexandre : Jonathan (c'est--dire le Seigneur a donn ) dont
on croit drives la forme hbraque tardive Yannai et la forme grecque
Janneus. Qu'rl ait rejet Dieu quand il commena son rgne serait une

allusion son usurpation du titre royal qui comportait le rejet de la


fidlit la maison de David, symbolise par le nom de Jonathan.
Pour cette mme raison, I'on infre que le terme << maison d'Absalon ,>
dsigne la dynastie d'Alexandre Janne : la gloire de Janne consiste
avoir conquis un royaume aussi grand que celui de David et de Salomon; (< son ignominie qui a surpass sa gloire >>, tient au sang, la
cruaut et la haine qui marqurent son rgne.
Le renseignement fourni par le commentateur d'aprs lequel le prtre
impie fut livr ses ennemis est, pour certains rudits, une allusion
au dsastre inflig Alexandre par les Nabatens, dsastre auquel il
chappa de justesse. Auparavant, une meutg s'tait produite dans le
Temple pendant qu'Alexandre officiait la fte des Tabernacles. Aprs
sa dfaite, le peuple se souleva de nouveau contre lui, et une guerre
civile de plusieurs annes aurait, prtend-on, caus la mort de cinquante
mille Juifs. Quoique Alexandre et tent de se rconcilier avec le peuple,

il n'y parvint pas.

L'apparition mystrieuse du Jour de I'Expiation, qui est naturellement


au centre de toutes les thories, a t rapproche par quelques rudits
du soulvement du peuple contre Alexandre Janne la fte des Tabernacles. Cette meute pourrait tre une raction du peuple la provocation du Jour de I'Expiation. La fte des Tabernacles a lieu cinq jours
164

PERSONNAGES

ET

VNPNAENTS

aprs ce Jour de l'Expiation or l'incident s'tait produit. Mais

il

est

possible, nous l'avons dj vu, que le conflit dont il s'agit repose sur un
diffrend relatif au calendrier religieux. Dans ce cas, nous ne pouvons
dterminer la divergence chronologique qui sparait la fte officielle
des Tabernacles et le Jour de l'Expiation observ par les disciples du
matre de justice.
On a rendu plus confuse la discussion relative au choix d'Alexandre
comme prtre impie en la combinant avec la controverse relative aux

Kittm. Ceux qui considrent Alexandre comme le prtre impie ne


sont pas d'accord sur le point de savoir si les Kittm sont les Sleucides
ou les Romains. Treize ans s'coulrent entre sa mort en 76 avant J.-c.
et l'occupation de la Jude par Pompe. Il n'y a pas l de problme,
naturellement, pour les partisans des identifications multiples : certaines allusions peuvent se rapporter au temps du royaume sleucide
et d'autres la priode romaine. D'ailleurs la puissance des Romains
tait connue en Palestine longtemps avant l'poque de Pompe; le
commentateur peut avoir cru leur arrive imminente.

si Alexandre

Janne tait le prtre impie, qui tait le matre de jus-

tice? Il rt'y a pas de rponse cette question quand on voit en Alexandre


le seul prtre impie que le commentateur ait eu dans I'esprit; mais si
deux ou plusieurs prtres impies se sont succd, le mme matre de
justice peut tre adopt pour des pisodes relatifs ces prtres impies.
Alors F,lazar ou Juda, qui rprimanda Jean Hyrcan, pourrait tie le
matre de justice que perscuta Alexandre Janne. En fait, l'histoire que
nous conte Josphe au sujet de la rupture entre les Pharisiens et Hyrcan,
apparat dans le Talmud sous le rgne d'Alexandre Janne. De plus,
si Juda ben Jddiah tait Juda l'Essnien, il fut aussi en rapport avec
Aristobule qui rgna entre Jean Hyrcan et Alexandre Janne. Toute
cette histoire parat, pour n'en pas dire davantage, extrmement obscure.
La confusion est en partie inhrente nos sources elles-mmes. on est
cependant tent de trouver aussi que les thories qui admettent l'identification multiple du prtre impie s'arrogent un avantage contestable
en se permettant de distribuer ce qui est dit de lui entre plusieurs hommes
diffrents.
Tous ceux qui regardent Alexandre Janne comme le prtre impie
ne sont toutefois pas disposs lui faire partager avec d'autres cet
honneur douteux. Dans une hypothse, en fait, Alexandre, non seulement se voit rserver le rle de prtre impie, mais il joue lerle d'homme
du mensonge, et mme, paradoxalement, celui d'Absalon, dont la
maison ne soutint pas le matre de justice contre l'homme du mensonge.
selon une autre hypothse, Absalon tait un frre d'Alexandre Janne
qui s'abstint d'intervenir dans le conflit entre celui-ci et le matre de
justice. [Jne autre thorie encore distingue du prtre impie l'homme du
mensonge et identifie celui-ci avec le chef fameux des Pharisiens, Simon
ben shetah, frre de salom Alexandra, la femme d'Alexandre Janni5:.
165

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


De toutes ces nuances de la thse qui fait d'Alexandre le prtre
impie ou un des prtres impies, nous ne pouvons nous attendre ce
que ressorte un tableau bien clair. Peut-tre I'existence mme de tant
de constructions diffrentes au sujet d'Alexandre Janne devraientelles veiller le soupon quant la validit d'une liaison entre lui et
le Commentaire d'Habacuc. Des objections srieuses ont t faites
l'ide qu'il puisse tre le prtre impie. Malgr son ivrognerie, sa cupidit, et tous les conflits sanglants qui ont marqu son rgne, il n'a pas,
plaide Michel, abandonn les Statuts ou l'Alliance. Ses ennemis au
sein de la nation juive taient les Pharisiens, avec qui l'on ne peut
identifier les disciples du matre de justice, et la lutte tait plus politique
que religieuse. {Jne autre difficult vient de ce qu'aucune identification
concidant avec son rgne qui ait t propose pour Ies autres personnages
n'a de grande vraisemblance; pourtant, les rapports entre sa carrire
et les jugements du Commentaire sur le prtre impie restent impression-

nants. Si on se rallie l'ide d'une identification double ou multiple,


Alexandre Janne fut probablement un des prtres impies.
Arrivs ce point, il serait bon de nous rappeler que nous atteignons
l'poque o I'existence de la communaut de Qumrn est certaine. Des
monnaies de Jean Hyrcan, d'Aristobule Ier et d'Alexandre Janne ont
t retrouves dans les ruines de la premire construction du Khirbet
Qumrn. Si on doit assigner la carrire du matre de justice une date
postrieure celle du rgne d'Alexandre Janne, le matre de justice
n'a pas t le fondateur de la secte, mais un chef surgi au cours de
son histoire; dans ce cas, une identification, pour tre convaincante,
doit tenir compte du fait que la secte menait dj son existence spare
dans le dsert.

Alexandre eut pour successeur sa veuve Salom Alexandra qui rgna


de 76 67 avant J.-C. Aucun rudit ne lui a encore assign un rle
dans notre drame; mais on n'en saurait dire autant de ses fils Hyrcan
et Aristobule. Pendant qu'elle vivait, Hyrcan fut grand prtre et, quand
elle mourut, normalement il lui aurait succd. Mais Aristobule I'attaqua, le dfit, l'obligea renoncer la fois au trne et au pontificat
et rgna sa place sous le nom d'Aristobule ll (67-63 avant J.-C.).
De lui-mme, Hyrcan aurait laiss Aristobule rgner sa guise.
Mais un homme ambitieux et capable vit ici I'occasion d'avancer
sa fortune dans une lutte qu'il provoquerait entre les deux frres. Cet
homme fut Antipater, fils d'un gouverneur de I'Idume et peut-tre
successeur de son pre comme gouverneur. A son instigation, Hyrcan
chercha du secours au-del du Jourdain chez le roi des Nabatens qui
se montra tout prt attaquer Aristobule et qui le battit. Non seulement
Antipater I'Idumen, mais aussi le.Romain Pompe, qui a cette poque
reprsentait en Syrie le pouvoir de Rome, prirent avantage de la situation. En 65, le lgat de Pompe intervint en faveur d'Aristobule et,
en 63, Pompe lui-mme reut Damas des appels provenant des deux
166

PE

RSONNAGES ET VNBPTENTS

frres en lutte et aussi du peuple de Jude las de tous les deux. Ne pou-

vant se fier Aristobule, les Romains l'arrtrent. A Jrusalem, le


parti d'Hyrcan leur permit d'entrer dans la ville; mais les adhrents
d'Aristobule se rfugirent dans le Temple. Cene fut qu'aprs un sige
de trois mois que Pompe captura la forteress.e. Le pontificat suprme

fut rendu Hyrcan qui le garda jusqu'en 40, comme vdssal de Rome.

II; pourtant il ne fut pas autoris


le titre de roi.
Ainsi commence la priode romaine de I'histoire juive, priode

On I'appelle gnralement Hyrcan

prendre

laquelle de nombreux rudits assignent les vnements dont parle le


Commentaire d'Habacuc. La thorie la plus gnralement et plus
chaudement discute est celle de Dupont-Sommer qui voit dans les
circonstances et les vnements que nous venons de relater le cadre
historique du Commentaire. Cette thorie, telle qu'elle fut d'abord
propose, considre l'indication selon laquelle le prtre impie fut livr
ses ennemis et cruellernent affiig comme une allusion la fin tragique
d'Aristobule II. Celui-ci participa, enchan, la procession du triomphe
de Poinpe qui eut lieu Rome aprs la prise de Jrusalem et il fut emprisonn dans sa prison en 49 avant J.-C. Dans son rgne, Dupont-Sommer
dcouvre aussi un Absalon dont il fait le chef de la maison d'Absalon
mentionne dans le Commentaire; c'tait le beau-pre d'Aristobule et
aussi son oncle; il pouvait par consquent tre frre d'Alexandre et dans ce
cas tait probablement pharisien. Selon cette thorie, ce que le commen-

tateur relate au sujet de la maison d'Absalon signifierait que les Pharisiens sont demeurs neutres pendant la perscution du matre de justice par Aristobule, considr ici comme homme du mensonge aussi bien

que comme prtre impie. L'implication suivant laquelle

la

maison

d'Absalon aurait pu aider le matre de justice ne se trouve pas explique


par cette hypothse et le parallle n'offre pas assez de certitude pour
justifier que le commentateur ait eu en vue un homme qui s'appelait
vritablement Absalon.
Le point le plus caractristique et le plus discut dans la thorie de
Dupont-Sommer est son interprtation du passage qui concerne le
Jour de l'Expiation. Son insistance sur l'ide que le verbe (( apparut
comporte une manifestation divine a dj t discute ainsi que son
affirmation tendant prouver que c'est le matre de justice qui apparut

au Temple. S'appuyant sur ces prmisses inacceptables,

DupontSommer suppose qu'au Jour de I'Expiation, le matre de justice, qui


avait pralablement souffert le martyre, apparut comme une crature
divine pour confondre et punir le prtre impie. Cette manifestation
divine qui accabla le peuple de Jrusalem, rt' pu tre, affirme-t-il,
que la prise de la ville par Pompe, le Jour de I'Expiation en 63 avant
J.-C.
Si le matre de justice avait t mis mort avant la venue de Pompe,
quand ce crime avait-il t commis ? Selon Josphe, Aristobule passa
167

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


quelque temps Jrusalem au printemps 63, se prparant la guerre.
Dans ces circonstances, il aurait assez naturellement voulu se dfaire
de ses ennemis et il aurait peut-tre fait tuer alors le matre de justice.
Une autre occasion, un peu antrieure, se serait prsente en 65, quand
Aristobule fut assig par son frre Hyrcan et le roi nabaten.
Qui donc tait le matre de justice? La thorie originale ne rpond
pas cette question; mais un de ses avocats offre une suggestion. Josphe,

comme le Talmud, mentionne la lapidation d'un certain Onias le


Juste en 65 avant J.-C. C'tait un saint homme et l'on pensait que

par ses prires il avait obtenu la pluie. ll devait, croit-on, tre Essnien.
Les partisans d'Hyrcan le lapidrent pour son refus de maudire Aristobule. Si Aristobule tait le prtre impie, on supposerait que c'est
lui qui fit mourir Onias; mais il se pourrait que chacun des deux partis
ait accus l'autre du crime. lJne autre difficult tient ce que le prtre
impie est suppos puni par la chute de Jrusalem; or, selon Josphe,
la lapidation d'Onias fut punie par les vents violents qui dtruisirent
les rcoltes et provoqurent une famine. Le Talmud, pourtant, voit
dans cette famine le chtiment d'une autre offense qu'il attribue aux
partisans d'Hyrcan. En conclusion, il existe deux versions touchant
la mort d'Onias; il peut d'ailleurs avoir t effectivement perscut
par les deux partis. Nous avons fait ressortir plusieurs faiblesses dans
cette argumentation. Qu'Onias ait t un Essnien n'apparat pas comme
vident, ni qu'il ait fond ou rform une secte. Il n'y a pas de raison
srieuse de croire qu'il ait t une figure messianique ou mme, s'il
l'avait t, qu'il ft le matre de justice.
Tout fait en dehors de l'identification du matre de justice, il est
assez surprenant de voir aussi largernent admise l'hypothse selon
laquelle l'vnement survenu le Jour de I'Expiation soit la prise de
Jrusalem par Pompe. Mme si l'on accepte les interprtations,
notre avis fort discutables, de certains mots, rien dans le passage ne
suggre la prise d'une ville par une arme trangre. Si l'auteur voulait
l'voquer, comment ne pas trouver trange qu'il n'en ait pas saisi
I'occasion dans les passages relatifs aux Kittm ? On a peine comprendre
pourquoi et comment la prise de Jrusalem par Pompe devrait tre
regarde comme provoque par le matre de justice, moins qu'on ne
soit prt considrer n'importe quelle calamit nationale comme le
chtiment divin pour n'importe quel pch. A vrai dire, les historiens
mettent srieusement en doute l'allgation de Josphe d'aprs laquelle
Jrusalem tomba le Jour de l'Expiation. En outre, cette thorie souffre
de la faiblesse que nous avons dj rencontre dans plusieurs autres,
la ncessit de supposer deux prtres impies. Certains passages dans
le Commentaire, qui impliquent que le chtiment du prtre impie
est encore venir, sont interprts comme visant non Aristobule II,
mais Hyrcan II, qui fut grand prtre de la chute de Jrusalem l'invasion de la Palestine par les Parthes en 40 avant J.-C. Comme le
168

PERSONNAGES

ET

VNUT"TENTS

Commentaire ne contient pas d'allusions ces circonstances, DupontSommer le croit rdig peu avant 40.

L'indication que nous connaissons : le prtre impie prit le nom

de la vrit quand il quand il accda ses fonctions, mais aprs qu'il


eut commenc rgner en Isral son cceur se remplit d'orgueil >> est
prise comme signiflant qu'Hyrcan, lors de son pontificat sous le rgne

d'Alexandra, abandonna Dieu en prenant aussi le pouvoir aprs la

chute d'Aristobule en 63. Comme, sous la domination romaine, Hyrcan


n'tait plus qu'un fantoche, cette interprtation du passage n'a pas
grande valeur. Quant l'dification d'une cit dans le sang par le prophte du mensonge, on veut y reconnatre la permission accorde
Hyrcan ll en 47 avant J.-C. de reconstruire les murailles de Jrusalem.
Les adversaires de la thse font remarquer que le droit de rparer des
brches dans I'enceinte du Temple ne suffit pas faire d'Hyrcan un
btisseur de villes.
La thorie prtend aussi que les << derniers prtres de Jrusalem >,
dont les biens seront livrs aux Kittm, sont Aristobule II et Hyrcan II.
Cette ide est plus plausible que celle de faire du prtre impie une figure
double; au moins nous avons ici des prtres )) au lieu du << prtre

impie . Si Aristobule et Hyrcan sont

<< les derniers prtres de Jrusalem , il ne s'ensuit pas qu'un passage quelconque concernant le
prtre impie vise I'un d'eux.
Du reste la thorie affirmant que le prtre impie serait la fois Aristobule et Hyrcan soulve plus de questions qu'elle n'en rsout. Il semble
trange qu'aprs avoir parl d'abord d'Aristobule II, le commentateur parle d'Hyrcan dans la huitime colonne, puis retourne Aristobule dans la neuvime pour revenir Hyrcan dans la dixime, avec
retour Aristobule dans la onzime et de nouveau Hyrcan dans le
bas de la onzime colonne et le haut de la douzime. Cette objection,
sans doute, n'est pas en elle-mme concluante. Comme je l'ai dj
dit, le commentateur n'est pas li par nos conceptions d'une dmarche
logique dans ses rfrences un prtre ou I'autre; il aura t guid
par les suggestions qu'veillait en lui le texte particulier qu'il interprtait. Pourtant cette oscillation rpte provoque le doute. La difficult
majeure cependant, dans cette thorie comme dans d'autres similaires,
c'est que rien dans le texte ne suggre une application double ou multiple, en dehors du fait qu'il est difficile de trouver un personnage historique unique auquel s'appliquent tous les passages. D'ailleurs DupontSommer lui-mme se dclare prt maintenant reconnatre Hyrcan II
seul comme le prtre impie, la condition que tout le ministre du
matre de justice soit plac une date antrieure 63 avant J.-C.
Elliger aussi place les vnements mentionns par le Commentaire
dans la priode romaine, mais il vite la faiblesse d'une identification
multiple du prtre impie. Aristobule, et de mme Antigone, qui succdrent Hyrcan en 40 avant J.-C., sont limins pour plusieurs raisons :

1,69

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


ainsi, les ennemis qui disposrent d'eux taient les Romain, alors que,
d'aprs le Commentaire, les ennemis qui fut livr le prtre impie,
doivent tre distingus des Kittm. Hyrcan II reste donc le candidat
le plus plausible. Ses ennemis taient les Parthes qui le firent prisonnier
et qui, en lui coupant [es oreilles, lui enlevrent toute chance de redevenir grand prtre. Comme rien dans le Commentaire ne rvle la
connaissance du rachat d'Hyrcan par Hrode en 37-36 avant J.-C.,
la date du Commentaire, conclut Elliger, doit tre comprise entre
4O et 37-36.
On a formul des thories qui placent les personnages de notre histoire dans l're chrtienne. Bien que l'vidence archologique acquise
aujourd'hui exclue une date postrieure la chute de Jrusalem en
70 aprs J.-C., ce fait ne doit pas nous empcher d'exarniner des thories
qui reculeraient le Commentaire d'Habacuc jusqu'aprs cette date.
Des intrusions tardives ne sont pas inconnues des archologues.
Si nous dcouvrions un document otr se refltent des vnements du
xue sicle aprs J.-C., les preuves archologiques qui indiquent une
date antrieure devraient tre rexamines. Des arguments plausibles
en faveur de thses inadmissibles ont du moins I'avantage de rvler
le danger de tenir trop grand compte d'allusions historiques obscures
et ambigus.
Dater le Commentaire du ler sicle aprs J.-C., naturellement, ne
serait pas impossible du point de vue archologique, quoique la palographie du rouleau rende ceci assez peu vraisemblable. L'allusion
la cit btie dans le sang >> conduit Ben Zion Katz envisager comme
date le rgne de Tibre (14-37 aprs J.-C.), la ville en question tant
Tibriade btie par Hrode Antipas (4 avant J.-C. - 39 aprs J.{.)
et qui porte le nom de l'empereur. Le prdicateur du mensonge, qui
poussa les gens btir la ville, serait un Successeur du farneux rabbin
ffiUet qui conseilla aux Juifs de s'tablir Tibriade malgr le bruit
fort rpandu que la ville tait construite sur un cimetire.
On croit reconnatre dans d'autres passages des rfrences des
faits du t9r sicle aprs J.-C. En 6 aprs J.-C., quand le prfet romain de
Syrie fit un recensement en Judee afin d'tablir une taxe, le grand prtre
Joazer ben Boethus poussa le peuple de Jrusalem se soumettre au
recensement, alors qu'en Galile, une violente rvolte clatait SouS,l:

conduite de Juda le Galilen. Avec celui-ci collabora un Pharisien nomm


Sadduk ou Sadoq. Josphe nomme Juda et Sadoq comme les fondateurs de ce qu'il appelle la <<quatrime philosophie du judasme. On
a suggr que le prtre impie qui persecuta le matre de justice fut Joazer
ben Boethus et le matre de justice Sadoq le Pharisien. L << conseil
donn la communaut (au lieu du << conseil-assemble >, le mot
hbreu peut signifier I'un ou l'autre) serait alors I'avis de Juda le Galileen
et de Sadoq le Pharisien de ne sesoumettreniaurecpnsementnilataxe;
les simples de Juda seraient ceux qui ont accept d'tre dnombrs.

PERSONNAGES

ET

VNET4ENTS

Cette suggestion est inacceptable parce que les simples de Juda


sont les << adeptes de la Loi >>, donc videmment les disciples du matre

de justice.

L passage crucial qui est relatif aux vnements du Jour de I'Expiation


est aussi en rapport avec Sadoq le Pharisien. Il recommandait un calen-

drier dans lequel chaque mois avait trente jours; ce systme faisait
tomber le Jour de l'Expiation une date qui, pour les sectateurs de

Hillel, tait un Jour profane, puisque celui-ci fixait les ftes par I'observation des phases de la lune. Joazer ben Boethus, ce qu'on suppose,
fit trbucher >> les fidles de Sadoq en ordonnant de travailler le
jour qui, pour eux, tait le Jour de I'Expiation. Nous avons vu proposer une hypothse de ce genre pour une priode antrieure. Les autres

dtails de la thorie ont moins d'importance. Le cadre qu'elle choisit


concide avec une priode or il n'est pas impossible que le Commentaire
ait t ecrit; mais, dans I'ensemble, elle ne parat ni plus approprie
ni plus convaincante qu'aucune des autres.
La plus surprenante de toutes les thories qui cherchent identifier
les personnages de notre document est celle de Teicher. D'aprs lui,
le matre de justice tait Jsus, vnr comme le vrai prophte par la
secte juive chrtienne qu'on appelle les bionites. Le nom d'bionites
est driv d'un mot hbreu qui signifie pauvre >>. Ce dernier rnot se
rencontre dans le Commentaire, et Teicher y voit une rfrence explicite aux bionites. Le prdicateur du mensonge serait I'aptre Paul,
que les ,bionites regardaient comme un faux aptre et un tratre
l'vangile. Pour la majorit des lecteurs, il n'y a pas grand-chose dans
le Commentaire qui fasse penser Jsus ou Paul; toutefois il faut
admettre que l'explication propose ne vise pas le Jsus et le Paul
du Nouveau Testament, mais les ides que s'en faisaient les bionites.
Cette thorie demeure dans les limites des possibilits chronologiques.
Elle est moins plausible que certaines autres; mais nous y reviendrons
quand nous aborderons le problme qui consiste identifier la communaut de Qumrn.
Pour qui considre ces thories sans parti pris, et sans se sentir oblig
d'en proposer une nouvelle pour mettre fin la controverse, il n'est
gure plausible qu'on dcide de conclure le dbat avec une conviction
bien tablie. Il n'est sans doute pas un individu, un groupe, ou un
vnement, qui ait t identifi avec certitude. Les Kittm sont probablement les Romains, mais ce n'est pas sr. Qu'ils aient dj conquis
la Palestine quand fut ecrit e Commentaire d'Habacuc est moins sr
encore. Les rudits qui ont discut ces problmes ont tous mieux russi
rfuter les hypothses les uns des autres qu' tablir la leur propre.
Il est plus facile d'identifier le prtre impie que le matre de justice
et on ne manque pas de suggestions convenant la maison d'Absalon;
mais il n'est pas de prtre dont nous parle I'histoire qui corresponde
point par point au prtre impie dcrit dans le Commentaire. Si seulernent

t7t

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


un passage se rfrait avec clart et certitude un individu particulier,
ce fait pourrait tre accept. mme si d'autres passages demeuraient
obscurs. Malheureusement, nous n'arrivons pas, au sujet de quelque
point que ce soit, dpasser un degr encore discutable de probabilit.
Aprs tout, nos sources pour l'histoire des Juifs aux poques hellnistique et romaine ne sont pas assez compltes ni assez prouves
dans le dtail pour que nous comptions y trouver des tableaux d'individus ou d'vnements susceptibles de convenir sur chaque point aux
renseignements fournis par nos rouleaux. Chaque document reflte
un point de vue particulier et le point de vue que refltent les Rouleaux
de la mer Morte a t rejet et condamn par tous ceux d'ou proviennent
nos autres sources. De mme que nous ne trouvons presque aucune

rfrence Jsus dans l'histoire romaine, il ne serait pas surprenant


que le dveloppement d'un groupe de dissidents religieux et la carrire
de son chef n'aient laiss aucune trace dans les sources que nous possdons pour I'histoire de cette priode.
Si les identifications d'individus et de groupes doivent rester incer-

taines, notre enqute n'esl pas entirement strile du point de vue


qui nous intressait le plus quand nous l'avons entreprise. (-'e qui nous
proccupe ici, c'est l'poque ou le Commentaire d'Habacuc fut crit.
telle que permettent de I'tablir les allusions historiques qu'il contient,
La varit et l'tendue des applications qu'on en peut faire nous dsappointent sans doute: mais elles ne sont pas absolument sans limites.
Du moins, nous nous rendons compte qu' l'intrieur des limites fournies par l'archologie et [a palographie, peuvent largement trouver
place les vnements auxquels le livre se rfre et la composition du

livre elle-mme.
Nous oserons mme prciser un peu davantage. Si les Kittm sont
les Romains, leur venue tait au moins prvisible l'poque o fut
crit le Commentaire. S'ils n'avaient pas encore occup la Palestine,
cette occupation pouvait au moins tre regarde comme imminente.
D'autre part la rvolte des Juifs contre Rome et la destruction du temple
n'entraient pas dans les perspectives de I'auteur. Rien ne suggre qu'il
ait connu le rgne d'Hrode, et le seul passage o I'on distingue une,
rfrence au procurateur romain se laisse aussi bien, ou mme mieux
interprter d'autre faon. En somme, le Commentaire d'Habacuc ut,
selon toute probabilit, rdig au plus tt peu avant 63 avant J.-C.
et au plus tard peu aprs cette date. En d'autres termes, sa composition
date en gros du dernier sicle avant J.-C., prcdant de cent cinquante
ou cent ans environ l'abandon final des grottes du wadi Qumrn.
Cela s'accorde avec les indications palographiques qui voient dans
le manuscrit de notre Commentaire l'un des membres les plus jeunes
de la famille des Rouleaux de la mer Morte.

CHAPITRE IX

Allusions historiques
eontenues d.ans
les arrtres doeuments

A ucuN des autres Rouleaux de la mer Morte n'est comparable


au Commentaire d'Habacuc pour I'abondance des allusions
A
L l historiques. On trouve nanmoins beaucoup d'allusions de
ce genre dans le Document de Damas, dont deux manuscrits incomplets

ont t dcouverts dans une guniza du Vieux Caire vers la fin du


xrx" sicle et publis par Salomon Schechter en 1910. En mars 1948

quand, pour la premire fois, nous dchiffrions Jrusalem le Commentaire d'Habacuc, j'ai, je m'en souviens, dit Brownlee et Trever :
Cela me fait penser au Document de Damas. Ils allrent aussitt
dans la bibliothque chercher la publication de Schechter. Le fac-simil
d'une colonne imprim par Schechter leur montra immdiatement
que les manuscrits du Document de Damns taient bien plus tardifs
que les Rouleaux de la mer Morte; mais I'analogie du contenu tait
indniable. Je me rappelle I'enthousiasme de Brownlee quand il retrouva
le matre de justice et les autres personnages du Commentaire d'Habacuc
dans le Document de Damas. Dans la description prliminaire des rouleaux que nous donnmes dans le Biblical archaeologist de septernbre
1948, je fis mention de cette concidence (page 58). Chacun de ceux qui
ont depuis discut le Commentaire d'Habacuc et le Manuel de Discipline ont eu en parler.
Cette vidence et extraordinaire ressemblance nous pousse examiner
les allusions historiques qu'on rencontre dans le Document de Damas
avant de rechercher celles que contiennent les autres Rouleaux de la
mer Morte. Toutefois, il faut auparavant prciser la nature et la signification des rapports qu'on relve entre les Rouleaux et le Document
de Damas. Beaucoup d'expressions caractristiques et inusuelles se
retrouvent et dans le Document de Damas et dans les Rouleaux de
1,73

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


la mer Morte. Non seulement le matre de justice, mais I'homme du
mensonge et le prdicateur du mensonge apparaissent dans le Document de Damas comme dans le Commentaire d'Habacuc. L'expression

la nouvelle Alliance se rencontre galement dans ces deux documents,


quoique l'heure actuelle on ne la lise dans le Commentaire que grce
a un restitution du texte qui est pratiquement certaine. Mme le
mot hbreu pishro que je traduis par <( ceci signifie apparat une fois
dans le Document de Damas. Il y a encore plusieurs termes particuliers
qu'on rencontre la fois dans le Document de Damas et dans le Manuel
de Discipline. Les mots typiques qui signifient <( rang , << ordre >> et
puret > (appliqus la << nourriture sacre ) peuvent tre donns
comme exemples. Le deuxime de ces mots apparat frquemment
dans les deux documents en une formule qui introduit un nouveau
passage : << et voici I'ordre de... >>. L'expression << entrer dans l'Alliance
apparat une fois dans le Manuel de Discipline sous la forme mme
dnt use le Document de Damas, quoique ailleurs le Manuel fasse
usage d'un autre verbe. Le << lot de Blial >> et 1'<< empire de Blial
carctrisent et le Document de Damas et le Manuel de Discipline.
Un mot peu usit qui signifie tribulation >> apparat une fois dans
chacun des deux documents. un livre mystrieux appel HGW
(ou peut-tre HGY >>), auquel se rfre le Document de Damas, rr'est
pas mentionn dans les rouleaux publis par l'American School of
riental Research ni dans ceux qu'a publis Sukenik; mais il est nomm
dans I'une des << Deux colonnes >> parentes du Manuel de Discipline

((

>>

qui furent acquises par le Muse palestinien.

Non seulement nous possdons ces exemples et d'autres d'une terminologie commune, mais il y a aussi des passages assez tendus qu'on
retrouv sous frme peu prs identique dans le Document de Damas
et le Manuel de Discipline. Nous en citerons quelques-uns, les plus
frappants, pour montrer l'troitesse du rapport. Les passages du Manuel
sernt indiqus par la lettre M, ceux du Document de Damas par la
lettre D.
M <( ....et d'aimer tous ceux qu'il a choisis et de har tous ceux qu'il
a repousss, de Se tenir loin de tout mal et de s'attacher toutes les
uvies bonnes, et d'tablir la vrit et l'honntet et la justice dans
le pays, de ne pas cheminer plus longtemps avec l'obstination d'un
cur coupable et un regard de fornication.

D ... et maintenant,

mes fils, coutez-moi, j'ouvrirai vos yeux

pour que vous voyiez et compreniez les uvres de Dieu, que vous
hoisisiie, ce qu'il aime et rejetiez ce qu'il hait, que vous marchiez

parfaitement dans toutes ses voies et que vous ne cheminiez pas, la


pense pleine de penchants coupables et de regards de fornication.
M ... Ceux qui entrent dans I'Alliance devront se confesser et
dire : << Nous avons commis des iniquits, nous avons transgress
la loi, nous avons pch, nous avons fait le mal, nous et nos pres
>>

174

ALLUSIONS HISTORIQUES
avant nous, en marchant dans les voies contraires aux rgles de Ia vrit.
D ... et confesser devant Dieu : << Nous avons pch, nous avons
fait le mal, nous et nos pres, en marchant dans des voies contraires

aux rgles de I'Alliance.


M ... Ainsi agiront-ils, anne par anne, tous les jours que durera

la puissance de Blial, les prtres se prsenteront les premiers suivant


leur esprit I'un aprs l'autre; et les Lvites se prsenteront aprs eux,
et tout le peuple se prsentera en troisime lieu, un homme aprs I'autre.

>>

enrls par leurs noms : les prtres d'abord,


puis les Lvites, en troisime lieu les fils d'IsraI, en quatrime lieu
les proslytes.
M ... que chacun ne marche pas dans l'enttement de son cur
et ne s'gare pas en suivant son cur et Ses yeux et ses penses pleines
d'impulsions coupables.
D (( ... et qu'ils ne s'garent pas avec des penses pleines d'impul'
sions coupables et des yeux de fornication, car beaucoup ont t gars
par eux et des hommes pleins de vaillance ont trbuch par eux, jadis
et jusqu' nos jours. En marchant suivant I'enttement de leur cur,
les veilleurs du ciel sont tombs.
M <( ... il lui adressera des reproches et ne I'entranera pas dans I'iniquit; et ainsi un homme n'accusera pas son voisin devant les matres
sans lui avoir d'abord adress des reproches devant tmoins.
D ... Vous admonesterez votre voisin de peur de partager son pch
(d'tre entran dans le pch) ... tout homme parmi ceux qui entrent
dans l'Alliance et qui accuse son voisin sans I'avoir d'abord admonest

D ... Tous seront

>>

devant des tmoins.


M ... Et en tout lieu oir se runiront dix hommes faisant partie du
conseil de la communaut, un prtre devra tre prsent parmi eux.
D ... Et en un lieu o dix seront runis devra tre prsent un prtre
savant dans le livre de HGW.
M <( ... mais ils jugeront selon les premiers jugements par lesquels
ont t disciplins les hommes de la communaut jusqu' ce que viennent
un prophte et les Messies d'Aaron et d'IsraI. Voil les rgles pour
l'homme sage afin qu'il les suive ainsi que toute crature vivante. >>
D << ... Et voil l'ordre des sessions du camp. Ceux qui y marcheront
pendant la priode de corruption avant la venue des Messies d'Aaron
t d'IsraI... et voil les rgles pour l'homme sage afin qu'il les suive
ainsi que toute crature vivante. >>
La relation entre les textes est si troite que sur certains points, le
libell de l'un des documents peut tre corrig par comparaison avec
I'autre. Par exemple, on trouve dans le Document de Damas une expression qui parat signifier << le matre unique >> ou le << matre de I'unique >>
(ou dU prfr ). Dans un autre passage nous trouvons I'expression
<< hommes de l'unique (ou du prfr ). Or le Manuel de Discipline

montre que ces expressions doivent tre trs lgrement


175

rectifies

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


pour signifier respectivement : << le matre de la communaut >> et << les
hommes de la communaut >>. Il y a dans le Document de Damas w
mot hbreu que Schechter a copi comme tant rwy, ce qui n'a pas de
sens ; plusieurs corrections ont t proposees. Rost, dans l'dition
qu'il donne du texte, a lu rzy (<<mystres de ) et ceci est confirm maintenant par la rencontre frquente de cette mme expression dans les
Rouleaux de la mer Morte. Dans un certain cas, une correction de ce
qui me parat tre I'erreur d'un scribe dans le Manuel de Discipline
est suggre par un passage analogue du Document de Damas.. le mot
dpourvu de sens w'm doit probablement se lire w'sm ( et la faute ).
A part des rencontres aussi frappantes dans la langue, on remarque
de nombreuses analogies d'ordre gnral dans les ides et les points
de vue; ainsi l'intrt que manifestent les deux documents pour Aaron
et les fils de Sadoq, I'ide d'un Messie issu de la famille sacerdotale
d'Aaron et non de la royale tribu de Juda, enfin la manire de citer
et d'interprter l'Ancien Testament.
D'autre part on relve des diffrences notables. Ainsi, alors que le
Document de Damas parle toujours << d'entrer >> dans I'Alliance, le
Manuel de Discipline parle gnralement de passer dans l'Alliance >>.
Le Document de Damas parle de la << congrgation >> ou de l'<< association >>, tandis que le Manuel de Disciplineparle delacommunaut>>.
Le mot hbreu mwsb est employ avec un sens diffrent dans les deux
documents : dans le Manuel de Discipline il signifie une runion du
groupe; dans le Document de Damas il semble vouloir dire un tabtissement. Pour dsigner la proprit, le Document de Damas emploie
un mot (m'd) qui n'apparat pas dans le Manuel de Discipline. Un dtail
assez intressant, c'est qu' la liste des prtres, Lvites et peuple (ou
fils d'Isral),le Document de Damas ajoute les proslytes, qui ne sont
jamais mentionns dans le Manuel de Discipline.Le Document de Damas
fait souvent allusion aux camps et parfois aux villes, tandis que dans
le Manuel de Discipline ne se rencontre aucune allusion aux uns ou
aux autres. Ces diffrences suggrent que Ies deux documents manent
du mme mouvement religieux d'ensemble, mais ne reprsentent pas
exactement le mme groupe au sein du mouvement, ou peut-tre pas
le mme stade dans son histoire.
Les conclusions tirer de ces comparaisons dpendront des rponses
deux questions : d'abord, le Document de Damas est-il antrieur ou
postrieur aux Rouleaux de la mer Morte? Ensuite, quand Le Document
de Damas lui-mme a-t-il t crit? La dcouverte de fragments anciens
du Document de Damas dans les grottes du wadi Qumrn a dj t
mentionne. Indpendamment de cette dcouverte, les rfrences au
Temple que contient le Document de Damas montrent que le livre a
d tre crit alors que le culte se poursuivait dans le Temple, c'est--dire
avant 70 aprs J.-C.
En gnral, on admet que les Rouleaux de Ia mer Morte sont d'une
176

ALLUSIONS HISTORIQUES
origine plus ancienne que le Document de Damas. une des raisons

fait qu'une fuite dans le dsert et un tablissement dans le pays de Damas semblent prsupposs par le Document
de Damas, alors qu'il n'y a pas d'indication prcise d'une telle fuite et
d'un retour en Jude dans les Rouleaux de la mer Morte. ll parat
naturel par consquent de prsumer que la fuite dont parle le Document
de Damas fut probablement I'occasion de l'abandon des rouleaux
de cette conviction, c'est le

dans les grottes; beaucoup d'rudits se fondent sur cette hypothse.


cependant l'tude et la discussion ont soulev des doutes au sujet des
rfrences contenues dans le Document de Damas lui-mme et fourni
des indices qui rvlent que la composition serait peut-tre antrieure

aux rouleaux.

Des arguments qui tayent une opinion contraire ont eux aussi
t avancs. Gottstein trouve dans le Document de Damas un relchement de la discipline stricte et de I'organisation ferme que reflte
le Manuel de Discipline. Se basant sur la thorie selonlaquelle l'volution

normale d'un tel groupe va

<< d'une organisation svrement discipline vers une communaut oir les liens deviennent plus lches , il
conclut que le Document de Damas est postrieur au Manuel de Discipline. Du moins il prtend que Ia charge de la preuve doit reposer
sur celui qui soutiendrait le contraire. Alors que cette hypothse est
admissible si on la fonde sur des preuves dfinies, la gnralisation
d'une loi sociologique ne peut remplacer une preuve historique.
Il est permis d'imaginer aussi que le Document de Damas a t crit
dans la priode mme oir furent rdigs les Rouleaux de la mer Morte,
si bien qu'il serait postrieur aux uns mais antrieur aux autres. Ainsi
Rost soutient que le Document de Damas est postrieur au Manuel
de Discipline, mais il prtend que ce document ne reprsente pas simplement une phase ultrieure du mme .mouvement. A ce qu'il croit,
le groupe dont mane le Document de Damas essaya de I'emporter
sur le groupe plus ancien reprsent par le Manuel de Discipline. Les
Psoumes d'Actions de Grces aussi, ce que croit Rost, sont plus vieux
que le Document de Damas, parce qu'ils ne mentionnent pas encore
le matre de justice et que le mot de << communaut >>, caractristique
du Manuel de Discipline et qui apparat une fois au moins dans les
Hymnes d'Actions de Grces, a t pratiquement remplac par d'autres
mots dans le Document de Damas. Il existe aussi une relation trs troite
entre la fin d'un de ces hymnes et le dernier psaume dtt Manuel de Discipline. Mais, tandis que le Document de Damas est considr comme
postrieur au Manuel de Discipltne, Rost maintient que le Commentaire
d'Habacuc est postrieur au Document de Damas, parce que celui-ci
se rfre au matre de justice comme encore vivant et ne parl pas de ses
souffrances, dont il est beaucoup question dans le commentaire d'Ha-

bacuc.

une ventualit dont il faut tenir compte est que le Document


177

de

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Damas lui-mme ne soit pas une composition homogne crite une
poque unique, mais la compilation de matriaux de dates varies. Les
p-ortions qu l'on a retrouves dans la guniza du Vieux Caire sont des
parties de deux, si ce n'est trois, manuscrits diffrents. Deux fragments
(R t, A 2) semblent de la mme criture et faisaient sans doute partie

d'un seul manuscrit; mais l'criture d'un autre fragment (B) est trs

diffrente et parat plus trdive. En gros, les deux manuscrits essentiels

sont parallles; mais dans les passages parallles on peut cependant


relever de nombreuses diffrences et mme parfois l'insertion dans un
manuscrit d'lments qui font entirement dfaut dans l'autre.
Isaac Rabinowitz distingue trois sries d'apports littraires dans le
Document de Damas.' 1o un << discours d'exhortation >> dont des versions
parallles sont fournies par les manuscrits Al et B;20 des gloses et
ommentaires plus tardifs contenus dans les mmes manuscrits; 30 la
matire juridique contenue seulement dans le fragment A2. Une analyse
plus complte a t labore par Rubinstein qui reconnat aussi trois
lments ssentiels de date lgrement diffrente : le plus ancien est
la partie historique et exhortation ; le deuxime,, qui apparat en deux
fragments spars, consiste en < rgles pour la vie de camp , dveloppes
ltpoque oir les membres de la communaut vivaient dans des camps;
le trisime, insr entre les deux parties du second, consiste en des
lois urbaines >>, reflet de l'poque oir les membres de la communaut
s'taient tablis dans des villes. Il existe quelques passages ajouts pro-

bablement une poque postrieure. Les ressemblances les plus troites


avec le Manuel de Discipline se rencontrent, de I'avis de Rubinstein,
dans la deuxime section des << rgles de camp .
I-e Manuel de Discipline lui-mme pourrait rsulter d'une compilation. L'arrangement des matires ne suit pas un ordre clair et logique
et I'on ne distingue parfois aucun rapport de pense entre les sections
successives. L'uvre semble tre forme d'une matire emprunte
plusieurs sources diffrentes qu'on aurait juxtaposes comme les penses
ans un album. La plupart des sections contiennent les rgles qui gouvernent la vie et la communaut; mais, au milieu de ces rgles, se rencontrent le petit expos thologique sur I'existence de deux esprits dans
l'homme, ttalement distinct de tout le reste du document, et la fin
un pome pieux qui rappelle les Hymnes d'Actions de Grces.
Irotre diicussion des rapports existant entre les.rouleaux et le Document de Damas a effieur diverses questions que nous ne Sommes pas
encore en mesure de traiter; mais elle nous a sembl ncessaire comme
prparation l'tude des allusions historiques contenues dans le Docu'
meit de Damas. Avant de retourner ce problme, rsumons les rsultats essentiels de notre rapide examen. Le Document de Damas remonte
videmment la mme priode d'ensemble que les Rouleaux de la mer
Morte; il est sans doute plus tardif que les premiers rouleaux, mais
peut fort bien tre antrieur aux derniers, Si I'on parvient dterminer
178

ALLUSIONS HISTORIQUES
les rapports exacts entre les deux sries de documents, ce sera seulement

la suite d'un examen plus dtaill du Document de Damas et en particulier de ses allusions historiques.
Un passage, d'importance primordiale dans la discussion, se rapporte
au matre de justice et I'homme du mensonge : Et du jour de la mort
du matre unique jusqu' I'annihilation de tous les hommes de guerre
revenus avec I'homme du mensonge, il y aura (ou il y eut) environ
quarante ans. (La traduction de Charles est un peu diffrente; il lit :
(( ... qui marchrent avec l'homme du mensonge pendant quarante
annes >>, mais cette version laisse la phrase en suspens.) Nous sommes
ainsi informs qu'un intervalle de quarante ans aprs la mort ( le
rappel >>) du << matre unique >> spare cette mort d'un vnement dj
pass ou encore venir. S'il s'agit d'un vnement venir, ce peut
tre la venue attendue d'un << Messie d'Aaron et d'Isral . Un intervalle non spcifi depuis le jour de'la mort du matre unique jusqu'
la venue d'un Messie d'Aaron et d'Isral est mentionn dans un

autre passage.
Si I'indication relative aux quarante ans est interprte comme se
rfrant au pass, non seulement la mort du matre unique a dj eu
lieu, mais elle s'est produite quarante ans avant un autre vnement
lui-mme pass, quel que puisse tre le sens de << I'annihilation de tous
les hommes de guerre )>, etc. La mort du matre unique doit donc tre
survenue plus de quarante ans avant la composition du Document
de Damas. Un autre passage cependant parle de ceux qui coutent
la voix du matre de justice >>, ce qui impliquerait que le matre de justice
est encore en vie. Cette raison pousse Rost, nous l'avons vu, distinguer
le matre de justice du matre unique, qui est pour lui le fondateur de

la

secte.

Nous savons que Rost considre le Document de Damas comme plus.


ancien que le Commentaire d'Habacuc parce que la perscution et les
souffrances du matre de justice semblent encore inconnues de l'auteur
drt Document de Damas. Croyant avec Dupont-Sommer que le Commentaire d'Habacuc fut crit aux environs de 50 avant J.-C., Rost, en consquence, date le Document de Damas de quelques annes auparavant.
Si le matre unique tait mort depuis plus de quarante ans, il a donc
d mourir aux environs de 100 avant J.-C. Sa vie s'est coule par
consquent durant la priode hasmonenne, dans la deuxime moiti
du rIu sicle avant J.-C. Pourtant le matre de justice, d'aprs cette
interprtation, vivait un demi-sicle plus tard, peu prs au dbut de

la

priode romaine.
Un passage encore plus essentiel du Documents de Damas se lit ainsi :
Car lorsque ceux qui l'abandonnrent tombrent dans le pch,
il dtourna son visage d'Isral et de son sanctuaire; mais, en se rappe-

lant I'alliance conclue avec les anciens il laissa un reste Isral et ne le


voua pas la destruction. Et durant la priode de sa colre (390 ans
179

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE

il

les livra aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babyblone), il


fit sortir d'Isral et d'Aaron une racine d'une souche qui
hriterait le pays et grandirait sur son sol favorable. Alors ils comprirent leur iniquit et surent qu'ils taient coupables; pourtant, comme des
hommes aveugles, ils ttonnrent en cherchant leur voie pendant vingt
ans. Et Dieu observait leurs uvres, voyant qu'ils le recherchaient
avec un cur pur; et il suscita pour eux un matre de justice pour qu'il

oir

les visita et

les conduise dans la voie selon son cur.

Dans l'avant-dernire phrase de ce passage, Charles traduit

: Ils

surent qu'ils taient coupables et qu'ils avaient ttonn comme des


aveugles , impliquant que les vingt ans de ccit prcdrent le bourgeonnement d'un rejeton du tronc d'Aaron et d'IsraI. Il semble plus
naturel de croire, comme I'ont fait la plupart des traducteurs, que le
verbe indique une priode supplmentaire de vingt ans aprs la fin des
390 ans. Le nombre 390 est visiblement emprunt Ezchiel, 4:5, qui
annonce que ce sera le nombre d'annes que durera le chtiment d'IsraI.
On ne sait d'or peut venir le nombre vingt. Si la racine du rejeton dsigne

la communaut de Qumrn, comme on le croit gnralement, le matre


de justice serait donc apparu aprs que la communaut eut t cre et
eut ttonn en aveugle pendant vingt ans.
Avec I'hypothse d'aprs laquelle les 390 ans sont compts partir
de la conqute de la Jude par Nabuchodonosor en 586 avant J.-C.,
ce passage a gnralement t interprt comme signifiant que la visite
divine et le bourgeonnement de la racine ont eu lieu en 196 et que le
matre de justice apparut en 176 avant J.-C. Cette interprtation prvalait avant la dcouverte des Rouleaux de la mer Morte. Un des
premiers l'appliquer aux rouleaux fut Reicke, dont nous avons dj
not, propos du Commentaire d'Habacuc, les identifications du matre
de justice et du prtre impie. Rappelons que la thorie de Reicke (qu'il
a depuis modifie) identifiait, au moins partiellement, le matre de
justice avec le grand prtre Onias III. Onias fut dpos en 175 avant
J.-C.; combien de temps avait-il t grand prtre avant d'tre dpos?
Josphe place son avnement sous le rgne de Sleucus IV (187-175
avant J.-C.); il doit donc avoir eu lieu peu avant 176, date laquelle
conduisent les rfrences 390 ans et 20 ans contenues dans le Document de Damas.
D'autres computations plus ou moins plausibles se fondent sur les
390 ans et les 20 ans. Zeitlin met en avant une tradition talmudique
assez tardive d'aprs laquelle le Temple resta debout 420 ans. Ajoutant
ce nombre aux 70 ans de la captivit de Babylone, il obtient un total
de 490 ans. Le grand rabbin Hillel serait devenu le chef du Sanhdrin
100 ans avant la destruction du Temple. Soustrayant 100 de 490, Zeitlin
obtient 390, comme tant le nombre d'annes coules du dbut de
la captivit de Babylone la nomination de Hillel. Cela implique que
I'auteur du Document de Damas connaissait une tradition rabbinique
180

ALT.USIONS HTSTORTQUES
tardive, ce qui s'accorde avec la conviction de Zeitlin, selon laquelle
le Document de Damas est une composition mdivale. Mais Zeitlin
identifie Hillel avec I'homme du mensonge, alors que c'est la venue

du matre unique qui se produisit 20 ans aprs la fin des 390 ans. En
fait, les 20 ans semblent ignors dans la chronologie de Zeitlin. 1l
parle de 20 ans comme de la priode o Hillel et Mnahem se trou,
vrent ensemble la tte du Sanhdrin; mais il s'agit ici d'une combinaison des 20 ans de ce passage avec une interprtation trs discutable
du passage entirement diffrent qui parle des 40 ans couls entre la
mort du matre unique et la destruction des hommes de violence.
Weis accepte I'interprtation de Zeitlin sur les 390 ans qui s'tendraient
du dbut de la captivit de Babylone la nomination de Hillel; mais il
ajoute que, si Hillel fut nomm 100 ans avant la destruction du Temple,
sa nomination doit remonter 30 avant J.-C. Les 20 ans nous ramneraient l0 avant J.-C. Selon Tertullien, Jsus serait n entre 9 et
6 avant notre re. Weis en infre que Jsus pourrait avoir t le matre
unique du Document de Damas et I'un de la srie des matres de justice

qu'honoraient les Qarates mdivaux.

Une critique approtbndie de toutes ces thories a t faite rcemment


par Rabinowitz. Toutes reposent, comme il le fit remarquer, sur l'hypothse que la phrase : << Quand il les remit (ou, plus littralement,
jusqu' l'instant otr il les remit; dans les mains de Nabuchodonosor

>>

qu'il

les eut remis dans les mains de Nabuchodonosor >>.


Cette traduction est contraire I'usage habituel en hbreu. Normalement
la phrase doit signifier ou << sa remise > (c'est--dire quand les

signifie

<<

aprs

il

remit >>) ou jusqu' sa remise (c'est--dire jusqu' ce qu'il les et

remis ;. Rabinowitz prend l'expression dans le dernier sens; en d'autres


termes, la priode de 390 ans ne suivrait pas, mais prcderait, la chute
de Jrusalem en 586 avant J.-C.
L'auteur du Document de Damas, de l'avis de Rabinowitz. trouva
le chiffre 390 dans Ezchiel, 4:5 et l'interprta comme concernant
l'poque qui prcda la captivit de Babylone. Les annes des rgnes
de tous les rois de Jude, de I'avnement de Rhoboam la onzime
anne de Zdkiah, oir Jrusalem fut prise par Nabuchodonosor,
totalisent 393 ans. Dans II Chroniques, 1l:16-17, sont mentionns
trois ans de bonne conduite au dbut du rgne de Rhoboam; en retranchant ces trois ans on obtient 390 ans, dure de la << priode de colre r>.
La visite (punition) fut donc la destruction de Jrusalem. Il est intressant de rappeler que Ginzberg a, il y a longtemps, interprt ce passage
comme relatif la priode qui prcde la captivit de Babylone. ll
remontait plus loin encore et supposait que les chiffres taient relatifs
aux rgnes de tous les rois, de Sal Josias. Aussi prtendait-il que le
matre de justice tait sans doute le grand prtre Hilkiah, qui, pendant
le rgne de Josias, redcouvrit dans le Temple le livre de la Loi.
Le sens attribu aux 390 ans dpend de la faon dont on interprte
181

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


plusieurs rfrences un dpart de Judee et un sjour dans le pays de
Damas. Ce sont ces rfrences qui ont fait donner cette composition le nom de Documents de Damas ou de Fragments de Damns, alors
que Schechter, quand il le publia, I'appela << Fragments d'un Document
sadoqite . Aprs une citation d'Ezchiel, 4l:15, relative aux Lvites
et aux fils de Sadoq, le texte continue : << [,es prtres sont la captivit
d'Isral qui quitta le pays de Juda et (les Lvites sont) ceux qui se sont
joints eux. >> Ailleurs une citation des Nombres, 2l:18, dclare : << Le
puits est la Loi, et ceux qui le creusent sont la captivit d'IsraI, qui sortit
du pays de Jude et sjourna au pays de Damas. L'toile dont parlent Amos, 5;26-27 et Nombres, 24:17 serait << l'interprte de la Loi

qui vint Damas

>>.

Deux passages mentionnent ceux (( qui entrrent dans la nouvelle


Alliance au pays de Dama >>. Rabinowitz croit que I'expression << au
pays de Damas >> ne modifie pas le verbe entrer, mais le substantif
Alliance; en d'autres termes, le sens serait ceux qui entrrent dans la
nouvelle Alliance (conclue) dans le pays de Damas >>. C'est bien possible;
mais, mme dans ce cas, ceux qui ont conclu la nouvelle Alliance taient
cette poque au pays de Damas; ce fait est explicitement affirm dans
un passage qui dnonce ceux qui <( ont prononc des erreurs contre les
lois de justice et rejet l'Alliance solide qu'ils avaient tablie dans le
pays de Damas, c'est--dire la nouvelle Alliance .
Depuis la premire publication du Document de Damas, I'interprtation la plus gnrale de ces passages a toujours t que les fidles du
matre de justice contraints par la perscution quitter la Jude, migrrent dans la rgion de Damas, et 1, sous sa direction, fondrent

une nouvelle Alliance. Dans le Manuel de Discipline, on trouve


une rfrence un tablissement dans le dsert qui pourrait tre en
rapport avec ce dpart de Jude. En ce cas, comme le Manuel de Dis'
cipline ne peut gure avoir t compos plus tard qu'aux environs de
100 avant J.-C., l'migration daterait du tIe sicle avant J.-C. Pourtant,
si la sortie de Jude est lie de faon quelconque avec le dpt des Manus-

crits de la mer Morte dans les grottes, il ne peut en tre question dans
le Document de Damas, puisque les fragments trouvs dans les grottes
montrent que la communaut tait dj en possession de celui-ci. D'ailleurs le Manuel de Discipline dfinit le dpart pour le dsert comme une
retraite en vue de l'tude de la Loi. Sans doute dsigne-t-il ainsi l'tablisSement de la communaut dans le voisinage du Khirbet Qumrnqu'on
a le droit de qualifier de dsert. Peut-tre aussi vise-t-il la retraite de
quelques individus qui quittent la socit pour se consacrer l'tude
de la Loi.

Ceux des rudits qui font remonter l'origine de la communaut


de la nouvelle Alliance la priode prmacchabenne discernent
dans les donnes du Document de Damas sur le dpart hors de Judee
des rfrences aux vnements de cette priode.
182

Ils suggrent par exemple

ALLUSIONS HISTORIQUES
que llorigine de la communaut de la mer Morte est claire par
I Macchabes, 2:29:38, parlant des hommes qui, l'poque d'Antiochus
piphane, << comptaient pour rien les ordrs du roi et partirent se
cacher dans le dsert. Mme la fuite d'Onias III Daphn est cite
comme jetant de la lumire, au moins par analogie, sur l'migration des
sectaires vers le pays de Damas. Cette analogie, toutefois, est pour
le moins lointaine.
L'hypothse d'une fuite Damas sous le rgne d'Antiochus ,piphane
se heurte une objection : des gens qui voulaient fuir sa colre ne seraient
pas alls Damas qui faisait partie de ses domaines. Rowley rplique
que pendant les troubles qui suivirent la mort d'Antiochus, quand
Jonathan et Simon soutenaient des prtendants rivaux au trne des

un groupe perscr.rt par Jonathan ou Simon aurait pu


trouver refuge Damas chez un souverain hostile au gouvernement
juif. Peut-tre, suggre Rowley, ft-ce au moment oir les Hasmonens
assumrent le pouvoir civil que le groupe organis et conduit par ltoile s'exila Damas. Pour Verms, c'est I'avnement de Simon,
en 142 avant J.-C., que le groupe fut perscut aprs la disparition du
matre de justice et que la secte s'tablit dans la rgion hospitalire
Sleucides,

de Damas.
D'autres identifient la fuite hors de Jude avec un incident postrieur,
survenu sous le rgne d'Alexandre Janne (103-76 avant J.-C.) :
cette poque, raconte Josphe, huit cents Pharisiens furent crucifis
et huit mille membres du parti s'enfuirent de nuit pour aller vivre
en exil. Tant qu'il fut admis que la poterie trouve dans la premire
grotte tait hellnistique, une date contemporaine d'Alexandre Janne
paraissait tout fait probable pour l'abandon de la rgion, et il tait
raisonnable de la faire concider avec la fuite Damas. [s fouilles
ultrieures faites au Khirbet Qumrn et l'explora'tion des autres grottes
ont rendu l'hypothse insoutenable. La raret des monnaies datant
du rgne d'Hrode trouves au Khirbet Qumrn suggre que le site
fut dlaiss ce moment, entre la premire et la deuxime priode
d'occupation.
Si la fuite des Pharisiens sous le rgne d'Alexandre Janne a quelque
rapport avec la communaut de Qumrn, elle aurait pu tre I'occasion
de l'installation de la secte en ce lieu, car c'est peu prs alors, comme
le montrent les monnaies retrouves, euo commena l'occupation du
site. Cependant, toute thorie qui tablit un lien entre la persecution
des Pharisiens par Alexandre Janne et les << sectaires > * prsuppose,
ce qui est discutable, que ceux-ci taient des Pharisiens. Nous discuterons
cette hypothse au chapitre XIII.
Dupont-Sommer croit que la secte de la nouvelle Alliance dut migrer
Damas en 63 avant J.-C., environ six mois aprs la prise de Jrusalem

Nous appellerons ainsi les membres de la secte de Qumrn.


183

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


par les Romains. D'aprs son opinion, le matre de justice ayant t
mis mort par Aristobule II, le groupe s'enfuit de Jude sous la direction
d'un nouveau chef connu sous le nom de l'toile . Rabinowitz objecte
que dans ce cas, la secte aurait vecu Damas l'poque oir DupontSommer lui-mme suppose qu'a t crit le Commentaire d'Habacuc;
or le Commentaire ne contient aucune rfrence Damas.
L'existence d'un lien quelconque entre la fuite Damas et I'abandon
des grottes est rendu trs douteux par la dcouverte dans les grottes

de fragments du Document de Damas. Rowley propose d'admettre


qu'une partie sulement de la secte aurait migr Damas ou que,

si le groupe tout entier migra, quelques individus ou le groupe entier


revinrent plus tard. La bibliothque des rouleaux, ajoute-t-il, pourrait
avoir t laisse dans les grottes lors de la migration Damas, reprise
lors du retour et de nouveau cache, dfinitivement cette fois, une
heure ultrieure de pril.
La Guerre des Fils de Lumire parle du conflit comme se droulant
lorsque les fils de lumire revinrent << du dsert des peuples pour camper
dans le dsert de Jrusalem )). On conoit que le dsert des peuples soit
le pays de Damas et le dsert de Jrusalem la rgion dsole qui domine
la mer Morte. On pourrait d'ailleurs noter aussi que le << dsert des
peuples ,, serait une appellation adquate pour la Diaspora, la dispersion des Juifs dans les rgions habites par les Gentils; le dsert
de Jrusalem )) conviendrait comme image de la condition spirituelle
de Jrusalem, selon I'ide que s'en faisaient les sectaires ,.
Il n'y a pas de rapport ncessaire entre l'poque or se produisit
la migration et celle du retour. Verms, qui fait remonter la migration
142 avant J.-C.. croit que [a premire occasion de retour ne se.prsenta qu' la fin de la dynastie hasmonenne en 37 avant J.-C. DupontSommer. qui place la migration beaucoup plus tard que ne le fait Verms,
s'accorde avec lui quant au moment du retour, mais suggre que, si
la masse des sectaires >> revinrent en Palestine sous le rgne d'Hrode,
quelques-uns d'entre eux demeurrent cependant Damas. Il croit
que le Document de Damas fut crit peu prs au mme moment que
le Commentaire d'Habacuc, un peu avant 40 avant J.-C., donc avant

le

retour.
Isaac Rabinowitz rejette l'ide d'une migration de la secte Damas,
ainsi que I'interprtation des 390 et des 20 ans du point de vue de I'histoire de la communaut. Il fait remarquer que les passages concernant
Damas se fondent sur la prdiction d'un exil au-del de Damas >>
dans Amos, 5:26 f, cit dans le Document de Damas, quoique, en fait,
le manuscrit ne porte pas << au-del de Damas , mais partir des
tentes de Damas >>. Le passage sur les 390 ans place la destruction
de Jrusalem parNabuchodonosorl'poque de la visite divine; la prophtie d'Amos, que ralisa effectivement la conqute du royaume
d'Isral par les Assyriens en 721, doit avoir t applique par I'auteur
184

ALLUSIONS HISTORIQUES

dt Document de Damas la conqute babylonienne du royaume de


Jude plus d'un sicle plus tard. En tout cai, ,, le pays de bamas ,
ce que croit Rabinowitz, dsigne tout le territoire de l'Assyrie et de
la Babylonie, dans lequel se dispersrent les exils. vu de palestine, tout
ce territoire est au-del de Damas >>. Les exils disperss furent considrs comme le reste des Justes qui avait t promise la nouvelle Alliance
dont parle Jrmie, 31:31 ff.
Mais, si le jour dans le pays de Damas dsigne la vie des exils
en Babylonie ou en Assyrie, qui donc tait I'interprte de la Loi qui
vint Damas ? A cette question Rabinowitz ne fournit pas de rponse
satisfaisante. Pour lui, l'allusion I'interprte de -ib Loi signifie simplement que parmi les exils se trouvaient des homme:japableJde combiner
les textes de faon faire ressortir des sens cachs. Ezra, fait-il remarquer,
interprtait ainsi la Torah. Pourtant le rapprochement avec l'toile
de Jacob )), en qui Rabinowitz aperoit une rfrence au Messie davidique, comporte au moins la ncessit que I'interprte de la Loi soit
un individu, et un individu hautement honor par les membres de la
secte.

Il est difficile de savoir qui ce titre pouvait dsigner une poque


o s'annonait l'exil Babylone. L se rencontre, mon avis, le point
faible de l'argumentation de Rabinowitz. En tout cas, il a mntr
I'importance du problme d'une migration Damas et d'un retour
plus tardif, et il a au moins fait voir que toutes les tentatives pour reconstruire l'histoire de la secte en se basant sur cette migration hypoth-

tique sont dcidment incertaines.


D'autres allusions historiques apparaissent dans le Document de
Damas, mais elles sont de faible secours. Lacondamnationdumariage
avec une nice est interprte par certains rudits comme une allusion

au mariage de Joseph, fils de Tobie, avec sa propre nice durant la

priode prmacchabenne. La validit de cette interprtation s'affirme


ou s'affaiblit naturellement suivant qu'augmente ou diminue le poids
des autres rfrences supposes cette mme priode. En relle-mme,

quoique plausible, elle n'est pas trs forte. On trouve, en rapport


une citation du Deutronome, 32-33, une allusion aux << rois des peuples
et au chef des rois de la Grce qui est venu se venger d'eux >>. Ici,
plus que partout ailleurs, on peut souponner une rfrence historique
bien nette; mais l oir un rudit croit distinguer le Sleucide Antioclius
piphane, un autre reconnat le Romain Pompe. A contrecur on
doit admettre avec cham Rabin, le dernier diteur du Document de
Damas, qu'il est encore beaucoup trop tt pour formuler des conclusions
sur la date o furent composes les parties qui le constituent.
Quant aux Rouleaux de la mer Morte eux-mmes, nous avons dj
observ qu'aucun des autres manuscrits ne rivalise avec le commentaire d'Habacuc pour la richesse des allusions historiques. celui qui s'en
approche le plus cet gard est la Guerue des Fils de Lumire; o y
>>

187

LES MANU SCRITS DE, LA MER

ORTE

trouve une brve rfrence aux (( Kittm d'Assyrie et d'gypte . Sukenik


identifie ceux-ci avec les Sleucides et les Ptolmes. Cet usage du terme
de Kittm serait parfaitement appropri puisque les Ptolmes comme
les Sleucides taient des Macdoniens.
La dsignation de la Syrie comme Assyrie, au contraire, a provoqu
des discussions trs vives. Ginsberg appelle I'attention sur l'emploi

fait de Nombres, 24:24, dans Daniel, 11:30. Les mots de Balaam

Mais des navires viendront de Kittm et affiigeront I'Assyrie et Eber ,


sont partiellement cits par Daniel et sont appliqus la venue des
Romains en gypte en 168 avant J.-C., quand ils obligrent Antiochus
piphane abandonner sa campagne contre Ptolme VI. Le nom
d'Assyrie n'est pas inclus dans la citation, mais I'application l-aite du
verset montre que le rdacteur de Daniel, ll-30 interprtait le terme

employ dans Nombres, 24:24 comme visant le royaume sleucide


de syrie. Ginsberg considre qu'il y a 1, de la part du rdacteur de
Daniel, l1 :30, une rinterprtation trs hardie. Certains savants modernes
ont cru que I'intention originelle de Nombres, 24:24 visait par le terme
d'Assyrie le royaume sleucide; aujourd'hui on n'adopte plus gure

cette opinion. L'important est que le rdacteur de Daniel I'a interprte ainsi dans la dernire priode prmacchabenne.
Ginsberg note aussi que dans plusieurs versets de Daniel, les paroles
d'Isaie, 8:8, qui se rfrent I'Assyrie, << sont appliques la marche
victorieuse des armes sleucides >. Ici de nouveau il ne s'ensuit pas
que les Sleucides aient t viss par le terme << Assyrie dans Isae
quoique plusieurs rudits modernes aient en effet distingu dans le
iivre- d'Iiaie certains passages qui y traient allusion et qu'ils aient,
par suite, considr ces passages come des additions tardives.
L'Ancien Testament contient un passage o le nom d'Assyric parait
beaucoup de savants une rfrence aux Sleucides; c'est le psaume
83:8. La rssemblance est frappante entre ce psaume et la Guerre de.
Fils de Lumire. Bien entendu, tous les commentateurs ne Sont pas d'accord pour admettre que le psaume 83 vise I'Assyrie de la priode hellnistique. Le sens du mot Assyrie dpend ici de la date du psaume qui
est incertaine. En fait, certains commentateurs n'admettent mme
pas qu'il Soit question d'une campagne militaire en particulier; la significatin du psume, affirment-ils, n'est pas historique, mais religieuse.
et la maldition qui frappe les nations hostiles inclut tous les ennemis
ventuels d'lsral en quelque priode que ce soit, passe aussi bien
que prsente et future. La porte de ce psaume en ce qui concerne_ I'emptoi Au terme Assyrie comme dsignant le royaume des Sleucides est
onc alatoire; mais il ne faut cependant pas ignorer qu'ici Assyrie

peut vouloir dire Syrie.


A ce propos, I'on a cit le passage que voici du livre des Jubils

13:1 :-Et Abraham partit de Haran et il emmena Sarah sa femme et


Loth le fils de son frre Haran vers le pays de Canaan; et il arriva en
188

ALLUSION S HISTORIQUES
Assyrie et continua son chemin vers Shchem et s'tablit prs d'un
grand chne. r> Charles considre que le nom de I'Assyrie ici est une erreur
lu texte. La ponctuation qu'il donne la phrase fait de I'Assyrie un
lieu ou une rgion dans le pays de Canaan. Mais il est possible de supposer
que les mots << et il arriva ) commencent une phrase nouvelle qui rsume
tout le voyage. Dans ce cas, I'Assyrie se trouverait quelque part sur la
route de Haran vers Canaan et pourrait tre la Syrie.
L'expression << les Kittm d'Assyrie >r dans le rouleau de la Guerre
est certainement une allusion nigmatique une puissance existant
l'poque de l'auteur. Ce ne serait pas I'empire d'Assyrie, moins que
le livre n'ait t compos avant la fin du vlte sicle avant J.-C. Comme
le mot Kittm lui-mme. Assyrie est certainement une dsignation
dguise qui s'applique un pays d'une poque plus tardive. Les
phrases qui ouvrent le Livre de Judith prsentent un mlange, probablement voulu, de priodes historiques curieusement anachroniques et
il est utile de le rappeler ici. Si la rfrence l'Assyrie dans le rouleau
de la Guerre est une allusion cache une nation postrieure, elle n'offre
aucun repre pour dterminer la date de la composition; au contraire,
elle-mme doit tre interprte la lumire d'autres preuves.
Le terme de Kittm peut n'avoir pas le mnre sens dans le rouleau
de la Guerre que dans le Commentuire d'Habucuc. Plusieurs rudits
ont prtendu que les analogies entre le rouleau de la Guerre,le Commentaire d'Hahacuc et le Document de Damas sont telles que les trois ceuvres
doivent appartenir la mme priode, et ils se sont servis de la rfrence
apparente aux Ptolmes et aux Sleucides que contient le rouleau

de la Guerre comme d'un argument contre l'interprtation qui, dans


le Commentaire, fait des Kittm les Romains. D'autres pourtant, qui
croient que le Commentaire se rfre aux Romains, ne font pas de difficult pour reconnatre les Ptolmes et les Sleucides dans les Kittm
du rouleau de la Guerre et par consquent pour accepter de dater
ce document de Ia priode hellnistique.
En mme temps que les Kittm, le rouleau numre les troupes d'Edom,
de Moab, d'Ammon et de Philistie comme les Fils des Tnbres qui
constituent l'arme de Blial. L'hostilit contre les Ammonites et les
Moabites est caractristique d'une grande partie de I'Ancien Testament, surtout des livres des Chroniques. Les nations mentionnes dans
le rouleau de la Guerre sont incluses ainsi que d'autres dans le psaume
83. La rgion o elles vivaient, I'est du Jourdain et de la mer Morte,
tait occupe l'poque hellnistique par d'autres peuples galement
ennemis des Juifs, parfois aussi par des factions juives qui leurs adversaires peuvent avoir appliqu les noms des anciens ennemis d'Isral.
Le psaume 83 ne s'claire, a-t-on dit, que si l'on reconnat en les enfants
de Loth, dont il parle, les Tobiades de la priode prmacchabenne.
Quelquefois on a t tent d'associer le rouleau de la Guerre cette
priode et cette situation.
t89

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Quelques savants identifient la guerre dcrite dans le rouleau de la
Guerre avec celle dont il est parl dans Daniel, I I :14 : << En ces temps-l,
beaucoup d'hommes se lveront contre le roi du Sud, et les hommes de

violence dans votre propre peuple se soulveront pour raliser cette


vision, mais ils choueront. On suppose en gnral que ce passage
se rfre au temps de Ptolme V (203-181 avant J.-C.) quand le conflit
entre le Tobiade Hyrcan et ses frres divisait la nation juive. Reicke
en repousse la date jusqu' l'poque d'Antiochus piphane (175164 avant J.-C.) quand les frres d'Hyrcan, aprs sa mort, firent appel
Antiochus pour les aider.
Eisfeldt place aussi la guerre du rouleau de la Guerre dans les premires
annes du rgne d'Antiochus piphane, avant qu'il ait profan le
Temple. Il interprte Edom comme signifiant I'Idume, Moab et Ammon
comme signifiant les cits nabatennes et hellnistiques de Transjordanie, et Philistia comme dsignant les villes hellnistiques de la plaine
ctire. Rowley remarque que les inscriptions portes par les bannires
dans le rouleau de la Guerre rappellent les mots d'ordre guerriers des
Macchabes. Rabinowitz voit dans le rouleau de la Guerre << un document triomphal et croit donc qu'il n'a pu tre crit avant la conqute
par les Macchabes de la libert religieuse en 164 avant J.-C., ni aprs
qu'Alcime fut devenu grand prtre en 162. Comme, son avis, ce document reflte surtout les victoires des Macchabes contre les peuples
voisins, il doit sans doute tre dat de 162.

Au contraire, Katz fait valoir que l'usage des trompettes dans la


bataille tait inconnu l'poque hasmonenne. Josphe, rappelle-t-il,
dit des sectateurs de Juda le Galilen et de Sadoq le Pharisien au rer sicle
aprs J.-C., qu'ils aimaient passionnment la libert et ne reconnaissaient d'autre matre que Dieu. Katz croit trouver I'explication et la
conf,rmation de ce fait dans le rouleau de la Guerre, qu'il pense donc
avoir t crit sous le rgne de Caligula (37-41 aprs J.-C.), peut-tre
au moment or cet empereur voulut faire riger sa statue dans le Temple
de Jrusalem.'
Il ne faut pas prendre pour dmontr que le rouleau de la Guerre
contient des rfrences historiques bien dfinies. Sukenik croyait qu'il
y tait question d'une vraie guerre; mais beaucoup de ceux qui ont lu
les premiers extraits publis ont eu l'impression que le sens n'en tait
pas historique, mais eschatologique, sans rfrences historiques plus
prcises qu'une prdiction quelconque de I'avenir. Les laborieux
conseils donns I'arme ne reprsenteraient alors qu'une vision purement apocalyptique ou un drame religieux et liturgique. Driver considrait ces conseils comme n'ayant d'autre objectif que l'dification
du lecteur. Hempel adopta une position intermdiaire; pour lui,

le

document voque les rvgs d'une guerre vritable, pleine d'hrosme,


mais que I'on noattend pas dans un proche avenir. C'tait, son avis,
<< le monde d'utopie de ces Chroniques . Parmi ceux pour qui le docu190

ALLUSIONS HISTORIQUES
ment est de nature apocalyptique, quelques-uns pensent que s'il contient
des allusions des peuples ou des vnements historiques,'ceux-ci
sont impossibles identifier; d'autres croient qu'On pourrait reconnatre,
comme dans le livre de Daniel, une situatiorl historique vritable, un
conflit entre les hellnistes et les Macchabes.
Un bref rsum du contenu du rouleau peut maintenant tre utile.
Les fils de lumire sont reprsents comme soutenant une guerre cotre
les fils des tnbres. Il semble que les enfants de la lumire rempOrtent
trois victoires, l'arme de Blial trois aussi, et le nombre parfait de-dept
est complt (ou sera bientt complt) par la victoire finale et dcisive
des armes de lumire. Des prescriptions dtailles rglent'l'organisation
en tribus, la composition de l'arme, le choix et les limites d'ge des
guerriers, les armes et l'quipement, enfin la conduite du combat. Le
i=exte des prires, des bndictions et de l'exhortation. que le grand
prtre devia prononcer avant la bataille est donn en dtail et s'accompugr" de minutieuses prescriptions liturgiques. Qu'elle soit historique

eschatologique, cette guerre est nettement une guerre sainte. Si


elle s'est dveloppe sur le plan de l'histoire, certainement le rcit est
idalis, quoiqu'il ne le soit peut-tre pas plus que les prescriptions
pour le cs d guerre contnues'dans Deutronome 20, ou le rcit

ti

lt chroniques, que le roulau de la Guerre rappelle de faon frappante. Le rcit des faits, trs
artificiel cependant, avec un ennemi qui ne manque pas de fuir ou _de
tomber moit au bon moment, rappelle plutt un ballet qu'une bataille.
Mme si rien ne se rfre une guerre prcise, qu'elle soit en cours
ou qu'on la prvoie comme imminente, la conception que |'auteur se
fait es rgles militaires pourrait reflter la pratique de son poque,
si toutefoii il en tait inform. Ainsi Fvrier voit dans ce document
la preuve que les Juifs connaissaient l'art de la guerre et que leur-m-ode
de combat ne se bornait pas d'irrgulires oprations de gurillas,
mais tait dirig par des officiers exercs la tactique militaire de l'poque
qr.r'o., trouve par exemple au chapitre 20 de

hellnistique. L'rme tait range en plusieurs ligne3 parallles places


l'une derrire l'autre et divise en groupes distincts de'faon permettre
aux forces mobiles d'avancer et de reculer librement entre eux. Cette

disposition des troupes, dit Fvrier, tait habituelle dans les armes
hellnistiques du tIe sicle avant J.-C.
Si les mmes faits peuvent tayer une interprtation diffrente, cela
reste voir. On prtend, de source bien informe, comme disent les
journalistes, qu'une tude prcise du rouleau de la Guerre, faite de ce
point de vue,- a conduit Yigael Yadin dater I'ceuvre de la premire
priode romaine. Nanmoins, jusqu' la publication de son ouvrage,

je rre puis preciser davantage

ses conclusions ou ses arguments.

D'ici

i, il est prfrable de suspendre son jugement. En tout cas, ce document


ne fournit aucune allusion historique prcise un vnement reconnaissable.

t9l

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Des allusions historiques ont t dpistes ou imaginees dans les
Hymnes d'Action de Grc.es. Un passage qui afourni beaucoup decommentaires de ce genre est un fragment de I'un des psaumes qui parle
des

<<

torrents de Blial )) comme d'un fleuve de feu qui dborde,

couvre la terre, et inonde mme les rgions infernales. Katz voit dans
ces torrents de Blial )) une vocation des aqueducs construits au
ter sicle avant J.-C. sous Ponce Pilate pour amener l'eau Jru-

salem. Del Medico y voit une allusion l'ruption du vsuve en 79


aprs J.-C., qui fut considre en Palestine comme I'annonce de la
venue prochaine du Seigneur. ces exemples peuvent suffire dmontrer que les rfrences historiques dans les Hymnes d'Action de Grces,
si toutefois il en est, ne peuvent suffire dater le document.
Des rfrences des vnements susceptibles d'tre reconnus n'ont
gure chance d'tre rencontrs dans un document comme le Manuel
de Discipline. cependant I'absence d'esprit combatif et I'impression
que les mchants sont au pouvoir poussent Rabinowitz supposer que
le Manuel de Discipline fut crit la fin de la'priode prmacchabenne
ou au dbut de la priode macchabenne, entre 175 et 167 avant .I.-c.
La force qu'on peut attribuer cet argument dpend des rapports qu'on
y dcouvre avec les ides contenues dans les Rouleaux de la mer Morte,
ides qu'il nous faut maintenant tudier.

CHAPITRE

Ides, voeabulaire

et rapBorts littraires

1:1 N-mT9 temps que les rfrences aux personnes et aux vnements,
F, l9r ides et les pratiques religieuses, telles que les prsente .rn

t'-J document ancien, fournissent certains lments de rfrence


pour estimer quelle priode il fut crit. Nous essaierons plus tard

de faire un tableau gnral des ides et coutumes religieuses de l commu-

naut de Qumrn. Nous bornant pour I'instant en tudier quelquesunes, nous cherchons simplement les indications de date qu'e1les peu-

vent fournir.

une mise en garde n'est pas inutile sur ce point. Il ne faut pas supposer qu'une croyan ou une tradition trouve ncessairernent sn
origine
-l'poque o nos sources littraires la mentionnent pour la
premire fois.
La dcouverte de sources nouvelles peut toujourirfuter
des hypothses de ce genre. En d'autres termes, l'apparition d'une ide,

d'une institution ou d'une pratique n'est pas en soi une preuve concluant
de l'poque o le document a t crit. cependant, le itade d'volution

religieuse reflt par nos manuscrits est, si on le combine avec tous


les autres lments de preuve, un des lments dont il faut tenir compte.
Le tmoignage de certaines ides et de certaines pratiques est souvent

d'ordre trop gnral pour permettre une localisation spcifique. on


dit par exemple que les Rouleaux de la mer Morte et le -Document de

Damas manifestent un grand respect pour le sabbat, et que nombreux


taient les Macchabees qui avaient le mme sentiment. Il st visible que,
si ce point peut revtir de I'importance comme lment d'un tablau
gnral, I'observance rigoureuse du sabbat n'est pas la caractristique
distinctive d'une seule poque. La pit de la communaut de eumrn
l'gard des fils de sadoq, considrs comme ayat seuls le dioit de
former le corps des prtres, est un autre exemple. Rapproche de cer193

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


tains autres traits possds en commun, elle peut tmoigner d'une affinite gererale avec iel ou tel groupe une poque particulire, mais elle
fixer une daie, que cette date soit ancienne ou tardive'
;;t;rvir
On a attribu un texte une oiigine contemporaine du christianisme
l'incarpri-itif ." fondant sur une polmique contre la doctrine de
quasi gnostique.
gnostique.ou
".,
comme
que
considre
I'on
Christ
du
iuti"
qui lui donnervtais une telle rfrence n'offre pas la clatt ni la certitude
raient une valeur d'vidence.
" I'ide de la conflagration universelle qui apparat dans l'un des
Hymnes d'Action de Gries, verms a rcgmment infr que ces hymnes
sources
ort ete crits entre 79 et 90 aprs J.-C., parce que d'autres
rUf""t indiquer que cette ide s'est rpandue dans le judasmeen
ep.que, puis fut bientt abandonne. L'incendie du Temple
""ii"
i-"p*ir f.-C. t l'ruption du Vsuve en79 peuvent, ce qu'il pense,
avoii contribu la ipandre. Le tmoignage archologique a montr
.p"i" r;,rn" date si tardive est impossible, comme Verms lui-mme
le ieconnat. De nouveau, il est clair que des arguments de cette espce
peuvent appuyer ,'r1 urrir" tmoignage plus concret qui concourt
ir *C*" ionciusion, mais qu'ils ne pe,rnent balancer un tmoignage
oppos d'un caractie plus rp"ifiqrr". L'ide de la destruction du monde
ans la communaut de Qumrn longtemps
pi f" feu peut avoir
"ii.te
autres cercles juifs et elle peut avoir t
aux
vant de devenir familire
irgement rpandue dans le judaTsme tout entier avant le Ier sicle
aprs J.-C.
D'autres croyances relatives la fin du monde et la venue du Messie
ont t cites comme preuve d'une date relativement tardive. Les ides

concernant la venue d Messie bases sur Habactc}:3 sont mentionnes


dans le Talmud et ce fait a t utilis pour prtendre que les Rouleaux
de la mer Morte ont t composs durant la priode talmudique' Le
Commentaire d'Habacuc cependant, quoiqu'il considre visiblement
la fin du monde comme imminente, ne prsente aucune computation
concernant la venue du Messie, comme celles qu'on trouve dans la

littrature rabbinique. Des rapports avec les spculations mdivales


sur la venue du Messie ont t considrs comme preuves d'une date

plus tardive pour les Rouleaux de la mer Morte; mais des ides analogues
ie trouvent ussi dans des crits bien antrieurs'
Les citations de l'Ancien Testament dans les rouleaux non.bibliques
et la faon dont il est interprt sont importantes pour l',histoire du
une valeur pour indiquer
l"air* et du christianisme; mais qu'ils aien-tfort
discutable' Sonne prest
crits
t
i'poqr" o ces documents ont
i""a "" l'usage fait des critures dans les Rouleaux de 1a mer Morte
juifs
reflte la forme 'interprtation que pratiquaient les exgtes
)'
I1
dcouvre
tmoignages
de
(
chercheurs
upp"te. Doresh Reshoumot
une polmique qui s'oppose I'usage de I'An-c*" dans les rouleaux
cien Testament par les chriiens. Par Contre Davies souligne que le
194

RAPPORTS LITTRAIRES
livre d'Habacuc, dont I'importance tait grande pour la communaut
de Qumrn, n'tait pas souvent cit par les premiers chrtiens.

Il

ajoute

qu'en fait nous ne connaissons pas grand-chose des intcrprtations

de la Bible par les Doresh Reshoumot, alors que le type d'interprtation qu'on trouve dans les Rouleaux de la mer Morte a beaucoup
d'analogues dans d'autres sources juives.

La mthode d'interprtation de l'criture est lie la question

de

savoir sile Commentaire d'Habacuc doit vraiment tre appel un commentaire ou un midrasch. A mon avis, on a attach trop d'importance
cette question; il faut pourtant la mentionner parce qu'on l'a lie la
datation de ce document. un midrasch peut tre dfini comme la paraphrase d'un livre ou d'un fragment de la Bible dans un but d'dification.
Lors de notre premier contact avec le rouleau d'Habacuc, je I'ai appel
un commentaire cause de sa forme. Comme le montrent les portions
de cet crit dj cites, il cite lui-mme le texte biblique, phrase par

phrase, accompagnant chaque fragment d'une explication de ce que


I'auteur croit tre la signification du texte. rJn midrasch ne suit pas exactement cette mthode; il suit l'ordre du texte biblique comme le fait le
commentaire, mais sa mthode d'exposition ressemble davantage
une confrence ou un expos destin au peuple, ou mme au rcit
d'une histoire biblique fait par le matre dans une cole du dimanche.
Il cite souvent l'opinion de diverses autorits et discute des problmes
d'exgse, mais la forme de prsentation n'est pas celle d'un commentaire
en rgle.
Pourtant certains rudits ont mis en question la lgitimit de ce nom
de commentaire donn notre document, non cause de sa forme,
mais cause de la faon dont I'auteur fait application du texte d'Habacuc
son poque. L'interprtation de la Bible n'est naturellement pas semblable celle d'un commentaire rudit de notre poque, mais il ne serait
que trop facile de citer des commentaires publis aujourd'hui mme,
que de sains principes philologiques et historiques n'empchent pas
d'appliquer les prophties notre propre poque, quoique par la forme
et la suite des ides ils soient des commentaires et qu'on les appelle
ainsi.

En fait, l'expression de commentaire a t prfre par certains des


rudits qui maintiennent une poque tardive comme date des Rouleaux
de la mer Morte. Driver par exemple, dit que le rouleau d'Habacuc
est << un vrai commentaire dont le type est analogue par la forme, sinon
par la substance, ceux du Moyen Age . Zeitlin suggrequeceux qui
veulent voir dans le rouleau un midrasch au lieu d'un commentaire
sont inspirs par le dsir de l'attribuer la priode hasmonenne. Luimme insiste sur I'ide que c'est un commentaire et en infre qu'il ne
peut tre ancien << puisque les Juifs n'ont pas crit de commentaires
sur la Bible l'poque du second remple. Tant que l'hbreu fut une
langue vivante on n'prouvait pas la ncessit d'une traduction ou d'un
195

I-ES MANUSCRITS DE I,A MER MORTE


commentaire . Cette affirmation est discutable. Nous possdons aujourd'hui la Bibte en anglais et I'anglais est une langue vivante. mais les commentaires ne sont pas superflus. Cependant le Commentuire d'Habacuc
n'tait pas destin expliquer un texte qui dfaut de comtnentaire

serait inintelligible, mais proposer l'interprtation donne par une


Secte particulire. Bien des commentaires ont t crits, et sont encore
parfois crits, cette fin.
L'apparition d'un commentaire de ce genre antrieur la destruction
du Tmple tait.indiscutablement surprenante. Nanmoins, contester
I'antiquil du document sous prtexte que des compositions de ce genre
n'taint pas rdiges dans l'antiquit, est un procd rien moins que
scientifique. Comment notre connaissance de I'histoire de f interprtation biblique se dvelopperait-elle si nous refusons d'atlmettre des tmoignages nouveaux?

- Iac

Rabinowitz a propos un arrangement selon I'ordre chronologique des Rouleaux de la mer Morte et des apports successifs qu'on
i.a"trr" dans le Document de Damas, en se basant sur l'volution des
ides. Cette volution lui parat vidente dans les ides relatives, d'une
part I'attente de la fin du monde, d'autre part la perscution endure
par la secte. Comme Goldstein prsuppose qu'un ordre normal prside
l'volution sociologique dans I'histoire d'un groupe, Rabinowitz
admet une succession e quatre tapes dans le dveloppement des idees

relatives la fin du mond; lo on pense que la fiu se prpare; 20 elle


est proche et va se produire; 3o on a I'impression qu'elle a t retarde
et on cherche des xplications ce dlai; 40 on accepte la conclusion
que l'attente immdite tait une erreur et l'on s'efforce de calculer

l'poque oir elle se Produira.

bur. le Manuel de Discipline Rabinowitz trouve que la fin est toujours


envisage comme devant iurvenir dans I'avenir; dans la couche la plus
ancienne du Document de Damas et dans un (( fragfnent de document

inconnu >r dcouvert et publi par de Vaux, il distingue la croyance


que la fin du monde est imminente; dans l'un des Psaumes d'Action
e Grces et dans la Guerre des Fils de Lumire, la ralisation semble
(( en cours et sur le point d'atteindre le paroxysme ; dans un autre des
Psaumesd'Action dGrces. dans le Commentaire d'Habacuc et dans le
reste du Document de Damas, le recul de l'vnement al'ak d'tre envisag comme un problme.

peut s'observer en ce qui COncerne Ia pergroupe.


Dans- le Manuel de Discipline aucune perscution
scution du
grave n'appirat encore; dans [a premire couche da Document de
-Do*o, et- ans deux des Psaumes, la perscution a commenc, mais
le groupe y rsiste avec confiance; dans la Guerue des Fils de Lumire
et ani dux autres Psaumes, la rigueur de la perscution s'est use
et les saints peuvent enregistrer la victoire finale.
En se fondant sur cette volution, Rabinowitz labore la suite chro-

Ut

prOcessus analOgue

196

RAPPORTS LITT'RAIRF]S
nologique que voici dans la composition des documents : 1,, le Manuel
de Discipline: 20 les fragments de De Vaux, la premire couche du
Document de Damas et les deux premiers Psaumes; 30 le rouleau de
la Guerre et deux des Psaumes; 4(' un autre Psaume; 50 le Commentaire
d'Habacuc'; 60 les deuxime et troisime couches

dt Document de Damas.

Ayant ainsi tabli un ordre relatif fond sur les ides, Rabinowitz
essaie de fixer les dates des poques successives d'aprs les allusions

historiques. Cette mthode rappelle celle des archologues qui datent

leurs dcouvertes l'aide de la poterie en tablissant d'abord une


chronologie relative d'aprs la succession des types de poterie dans
les niveaux successifs de leurs fouilles, et qui essaient ensuite d'atteindre
une chronologie certaine en fixant des points de repre l'aide d'inscriptions ou de monnaies.

Rabinowitz considre que toute date postrieure 70 avant J.-C.


est exclue par les rfrences au Temple et au culte qui y est pratiqu.
liminant, parce qu'il y trouve des objections qui lui paraissent iir-

futables, toutes les priodes qui prcdent cette date en dehors des
annes immdiatement antrieures la premire poque macchabenne
ou contemporaine de cette poque, Rabinowitz accepte cet intervalle
de temps, sans s'attacher aux difficults qui peuvent y tre opposes,
comme tant la priode dans laquelle tous les documents furent rdigs.

il induit, des allusions historiques


contenues dans chaque groupe de documents, les dates suivantes pour
les six phases de sa chronologie : I 175-167 avant J.-C.; [I 167-165;
III 164-162; IY 162-160; V 159-157; VI 157-152.
L'argumentation dveloppe par Rabinowitz dmontre tout au moins
que les rfrences ne fournissent pas de point d'appui solide si l'on

Dans l'intervalle ainsi jalonn,

se contente de considrer sparment chaque document. Aprs les


avoir examins un un, comme nous I'avons fait, il nous faut vrifier
nos conclusions en rapprochant chacun d'eux de tous les autres. Dater

d'aprs des allusions historiques, dans le cas oir elles sont dfinies
et indiscutables, est sans aucun doute plus sr que de dater d'aprs
l'volution des ides, quoique cet aspect des choses aussi doive tre
envisag. La question essentielle est de savoir si les rfrences contenues

dans les Rouleaux de la mer Morte ou le Document de Damas peuvent


tre considres comme suffisamment explicites pour tablir des dates
prcises. La certitude et mme la probabilit de la succession chronologique tablie par Rabinowitz pour tous ces documents sont suiettes
discussion. Il me semble douteux que nous puissions mme dterminer avec tant d'exactitude l'ordre de composition, pour ne rien dire
des dates prcises.

I-'apparition d'un vocabulaire appropri

l'volution

des

ides

rapport troit avec cette volution. Contre une datation ancienne


des Rouleaux de la mer Morte, Zeitlin allgue, et c'est un de ses arguments principaux, qu'on y trouve des termes et des expressions dont
est en

197

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


I'usage n'est pas antrieur au Moyen Age. I1 prtend, par exemple,
que le mot qui signifie << ordre >> dans le Manuel de Discipline est un
terme mdival; un mot dont la signification ordinaire est (( fin >> est
souvent employ dans les Rouleaux de la mer Morte avec le sens de
temps >>; cet usage aussi. Zeitlin le dclare mdival. Des termes
spciax employs pour dsigner la communaut dans les Rouleaux
de la mer Morte sont prsents par lui comme des crations des Qaraites
du Moyen Age. De manire curieuse, sa mthode consiste ici expliquer
un terme qutot ne rencontre pas dans la littrature quarate par d'autres mots drivant de la mme racine dont les crits quarates font usage,
mais qui n'apparaissent pas dans les Rouleaux de la mer Morte! Le
titre de matie de justice a lui-mme, d'aprs Zeitlin, d tre frapp
par les QaraTtes. En somme, l'argument est simplement que ces termes
ne se rencontrent pas dans les documents antrieurs au Moyen Age dont
on avait connaissance avant la dcouverte du Document de Damas
et des Rouleaux de la mer Morte. Mais une position qui tait dfendable
avant la dcouverte de ces documents est devenue indfendable. Au
surplus, comme Teicher le remarque ce propos, l'absence des termes
en question dans la littrature talmudique et apocryphe est sans porte,
puisque les Rouleaux de la mer Morte reprsentent une catgorie littraire absolument diffrente.
Sukenik regarde l'expression << le prtre suprme >> dans |e rouleau
de la Guerre Comme la preuve que le document fut crit avant la priode
hasmonenne, parce que le terme en usage durant cette priode pour
dsigner le pontife tait le << grand prtre >>. Zeitlin rplique que, si I'on
emploie cet argument, on doit reporter la date choisie jusqu'au v" sicle
avant J.-C., car la dsignation << grand prtre >> n'est plus en usage
aprs l'exil Babylone; on n'y revient, ajoute-t-il, que dans la littrture juive du Moyen Age. Quelques rudits croient que le terme << grand
prtre i> dans le rouleau de la Guerre ne se rfre pas du tout au pontife
iuprme, mais un prtre spcialement consacr pour la dure d-e
la guerre suivant une interprtation rabbinique du Deutronome 20:3.
Nnmoins, ceux qui attribuent au rouleau de la Guerre une date plus
tardive que la priode hasmonenne doivent tenir compte de l'argument
de Sukenik.
Plusieurs autres termes employs dans les Rouleaux de la mer Morte
fournissent des lments I'argumentation qui met en doute une date
prchrtienne. L'emploi du mot << Isral au lieu de << Jrusalem >>
st, d'aprs Zeitlin, contraire la terminologie de toute la littrature
connue-du Second Temple >>. Birnbaum considre que ce n'est qu'une

question de style; mais l'usage que font les rouleaux de ce terme est
d peut-tre la croyance des membres de I'Alliance que leur goTmynaui constituait le vrai Isral; le Nouveau Testament emploie de la
mme faon le terme Isral pour dsigner l'glise chrtienne.
Dans femploi du substantif hbreu EL signifiant Dieu, la place
198

RAPPORTS LITTRAIRES
du nom divin YHWH ou du mot Adonai (Seigneur), Zeitlin croit aussi
voir la preuve d'une date mdivale. Il repousse comme insignifiant le
fait que la littrature apocryphe emploie souvent le mot Dieu; la question, d'aprs lui, n'est pas de savoir pourquoi EL est employ, mais
pourquoi le nom divin ne I'est pas. Weis insiste sur le fait que cet emploi
du mot EL est tranger la littrature rabbinique; il serait naturel,
dclare-t-il, chez les Juifs vivant en pays arabe, et habitus la dsignation arabe de Dieu comme Allah. Rpliquant ces arguments,
Teicher avance trois faits : 10 la pratique delacommunautde Qumrn
peut n'avoir pas t conforme I'usage ordinaire chez les Juifs;2o le
mot EL est cit dans des prires juives trs anciennes; 30 en fait, la
littrature juive du Moyen Age ne l'emploie que <( trs sporadiquement >>.
En ce qui concerne ce mot et d'autres que Zeitlin considre comme
nettement mdivaux, il suffit de rpter que les Rouleaux de la mer
Morte proviennent d'un groupe trs diffrent et reprsentent un type

littraire trs diffrent des sources rabbiniques.


Weis propose une explication ingnieuse de I'expression << les simples
>> dans le Commentaire d'Habacuc.Il rapproche le mot que nous
traduisons par <( simples >> d'un mot arabe qui signifie << jeune homme >>
ou << enfant >> et suppose alors que l'expression signifie << les enfants
de Juda . Il cite des sources rabbiniques qui associent ces mots arabe
et hbreu. Mais cette thorie impliquerait de la part des rabbins une
connaissance de l'arabe surprenante une poque si ancienne, car
Weis prtend que mme le rabbin Akiba, au IIe sicle aprs J.-C.,
a jou de ces mots. Naturellement il n'est pas impossible que les Juifs
de cette priode eussent quelque connaissance de la langue arabe; mais
alors il n'est pas inconcevable non plus que la communaut de Qumrn
ait connu un peu plus tt l'usage en question. Teicher observe que le
mme mot hbreu est employ dans une acception favorable dans le
Psaume 116:.6 oir la Version des Septante le traduit par petits enfants .
I1 est inutile d'ailleurs d'introduire dans le Commentaire d'Habacuc
la signification << enfants ;le sens simples >> convient parfaitement.
A plusieurs reprises dans le Commentaire d'Habacuc et une fois dans
le Document de Damas,le mot pishro sa signification >> sert introduire
des explications sur le texte biblique. Zeitlin attribue le mot pishro
aux Qarates mdivaux et Weis labore de nouveau une argumentation
de Juda

impressionnante pour dceler ici un rsultat de l'influence arabe. Il


montre en effet, de faon convaincante, que le vocabulaire du Document
de Damas et du Commentaire d'Habacuc est plus proche de celui des
crits du Moyen Age que des crits d'une priode antrieure connus
jusqu'ici. Comme on a maintenant dmontr que ces documents datent,
soit d'avant l're chrtienne, soit au plus tard du tout premier dbut de
cette re, la conclusion s'impose que les termes en question, ou bien
sont revenus en usage une priode plus tardive, ou bien ont t conservs dans une tradition diffrente de celle de la littrature rabbinique.
199

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


La diffrence d'usage peut aussi indiquer que le Commentaire et
le Document de Damas sont, non postrieurs, mais antrieurs aux sources

rabbiniques. Renversant I'argumentation de Weis, Teicher suggre


que les crivains arabes tardifs ont pu tre influencs par I'usage des

se hasarder jusque-l;
mais I'existence d'un rapport entre la communaut des Rouleaux de
la mer Morte et'les Qarates du Moyen Age est indubitable. Le caractre de ce rapport sera examin dans un autre chapitre. Les Qarates
taient familiers aussi avec la langue arabe et la terminologie des crivains arabes. Une relation trois termes, de laquelle le mot pishro
n'est qu'un exemple, peut tre dgage de ces remarques. Qu'il nous
suffise de dire, pour notre propos actuel, que le rapport n'implique
pas forcment, et mme en fait n'implique pas, une origine mdivale
des Rouleaux de la mer Morte.
Puisque le seul lment dont nous disposions pour dterminer la
naissance des ides est leur expression en littrature, notre effort pour
replacer nos documents dans l'histoire des ides et de la terminologie
est li au problme des relations littraires. Des analogies d'ides
ou de langue peuvent indiquer simplement que deux documents appartiennent peu prs la mme priode; toutefois elles peuvent aussi
montrer que l'un d'eux a t influenc par l'autre et lui est par consquent
postrieur. L'tude des rapports littraires tente de dcouvrir des exemples
de cette influence, en particulier une citation de l'un de ces crits par
l'autre. A moins que la source de la citation ne soit mentionne, il est
souvent trs difficile de dire lequel des deux documents a subi l'influence
de I'autre ou si tous deux ne rvlent pas l'existence d'une source commune. Un exemple familier est la fameuse prophtie de paix qu'on trouve
dans Isae 2:2-4 et dans Miche 4:1-4. Est-ce lsae qui cite Miche,
Miche qui cite Isae, ou citent-ils tous deux un livre plus ancien qui

Rouleaux de la mer Morte. Il n'est pas ncessaire de

s'est perdu

Mme une relation littraire trs claire entre deux documents ne


suffit pas en gnral tablir la priorit de I'un sur I'autre. Elle montre
seulement qu'il existe un rapport entre eux, la relation chronologique
devant tre dtermine par d'autres moyens. Ce n'est qu' des occasions
la relation chronologique apparat nettement.

exceptionnelles que

Aucun crit connu ne manifeste avec les Rouleaux de la mer Morte


des affinits aussi troites que celles qu'on rencontre dans le Document
de Damas; mais on rencontre dans d'autres livres des analogies d'ides,

sinon une influence littraire directe. La littrature apocryphe de la


priode intertestamentaire doit naturellement tre examine ce point
de vue. Hempel a remarqu que les Hymnes d'Action de Grces paraissent
plus tardifs que les derniers Psaumes et les crits Sapientiaux de I'Ancien
Testament, mais qu'on n'y aperoit aucune influence du livre apocryphe
de Sirach. Naturellement, cette absence d'une influence littraire vidente ne suffit pas fournir une indication de date. Mme une uvre

200

RAPPORTS LITTRAIRES
plus tardive appartenant ce type de littrature ne montrerait pas forcment la trace d'une influence de Sirach et il n'y a rien dans les Rouleaux de la mer Morte qui appartienne vritablement la littrature
sapientiale.
Les rapports entre les Rouleaux de la mer Morte et le livre de Sirach
posent un problme assez curieux. Kahle a suggr que les manuscrits
du Document de Damas comme les fragments du texte hbreu de Sirach,
trouvs dans la guniza du Vieux Caire, seraient des copies de rouleaux
plus anciens qui auraient t rapports d'une des grottes du wadi
Qumrn vers 800 aprs J.-C., l'poque de la dcouverte dont parle

Timothe. Dupont-Sommer, adoptant cette suggestion, ajoute que


peut-tre la communaut de Qumrn avait reu le livre de Sirach d'un
groupe plus ancien et y avait introduit des additions. Trinquet note
un exemple possible d'une addition de ce genre : le texte hbreu de
Sirach trouv dans la guniza du Caire contient un psaume insr dans
les chapitres 50 et 51 du texte grec; on y trouve le vers : << Louez celui
qui a dsign comme prtres les fils de Sadoq. le Livre ne contient pas
d'autre rfrence aux fils de Sadoq. Trinquet suggre que tout le psaume
pourrait avoir t insr par les membres d'une secte ou, s'il faisait
partie du texte original, pourrait avoir t supprim par le traducteur
grec, parce qu,e les prtres sadoqites avaient trahi le judasme au temps
d'Antiochus Epiphane et avaient t remplacs par les Hasmonens.
Authentique ou non, la prsence du psaume dans le texte hbreu
montre que le livre de Sirach s'tait trouv un certain rrioment entre
qui glorifiaient les fils de Sadoq et ce sont eux, ce que
croit Trinquet, qui ont crit les Rouleaux de la mer Morte etle Document
les mains de gens

de Damas.

Il

suggre que les fragments hbreux de Sirach,le Commen-

taire d'Habacuc,le Document de Damas etle noyau original du Manuel


de Discipline remontent tous la premire moiti du Itte sicle avant
J.-C. et expriment la raction d'une secte sacerdotale, les fils de Sadoq,
aux souffrances infliges Onias III par Jason et Mnlas. L'expression
fils de Sadoq employe par la secte reprsente donc << une protestation de fidlit la tradition sacerdotale vraiment authentique >>.

Ici, Trinquet combine visiblement des rflexions relatives

des

rapports d'ides avec l'interprtation de rfrences historiques. D'aprs


lui, le Commentaire d'Habacuc rcflte l'histoire complexe de la priode
prmacchabenne et les Kittm sont les Sleucides. Il doit cependant
admettre que l'unique rfrence aux fils de Sadoq n'tablit qu'un
lien trs fragile entre Sirach et les Rouleaux de la mer Morte. Il explique
l'absence d'une liaison plus troite en supposant que Sirach fut simplement adopt sans modifications par la communaut, alors que les
documents o se refltent sa propre histoire et des doctrines distinctives furent rdigs plus tard au sein de la communaut.
Le rsultat bien clair de toute la recherche, c'est qu'on n'a pas encore
tabli de rapports certains entre nos documents et le livre de Sirach.
201

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


La relation qu'admettent Dupont-Sommer et Trinquet, si elle n'est
pas improbable, reste encore dmontrer. On a trouv dans l'une
des grottes de Qumrn des crits o I'on crut d'abord reconnatre
des fragments du texte hbreu de Sirach; un examen plus attentif
y flt reconnatre des fragments hbreux et aramens du livre de Tobie;
mais certains fragments de Sirach auraient maintenant t identifis
aussi.

Aucun des documents dont nous nous occupons n'est, au sens propre
du terme, un ouvrage apocalyptique; mais on y trouve pour (( les derniers jours )> un intrt trs vif qui tmoigne d'un lien spirituel avec la
littrature apocalyptique et pousse rechercher des indices de rapports
littraires. Delcor prtend qu'il existe une affinit trs prcise de vocabulaire et de pense entre les Rouleaux de la mer Morte et le livre
d'Enoch, le plus long et le plus minutieux de tous les ouvrages apocalyptiques. Tous les dtails qu'il cite pour soutenir sa thse ne sont
pas trs convaincants; la plupart d'entre eux, sinon tous, prouvent
seulement une analogie d'ensemble dans l'atmosphre spirituelle. Des
expressions comme les << lus >> et le << mystre >> sont beaucoup trop
rpandues dans la littrature la tradition sacerdotale vraiment authentique.
Un livre parmi ceux qu'on appelle communment pseudpigraphes
est mentionn par son nom dans le Document de Damas et, dans les
fouilles de la premire grotte de Qumrn, on en a trouv un fragment
en hbreu : c'est le livre des Jubils, appel quelquefois la Petite
Gense >>. La plupart des rudits le croient rdig au ue sicle avant
J.-C., pendant la priode hasmonenne. Quelques-uns cependant le
font remonter de un ou deux sicles en arrire. On a not de nombreuses
ressemblances dans la langue et les ides entre le livre des Jubils et
le Manuel de Discipline, ce qui n'a rien de surprenant. Le livre des Jubils
tait certainement connu de la communaut, comme le dmontre catgoriquement la prsence d'un fragment de cet ouvrage dans l'une
des grottes. Qu'il soit explicitement mentionn par son nom dans le
Document de Damas prouve que son origine est antrieure celle de
ce document; d'autre part, les contacts entre les Jubils et les Rouleaux
de la mer Morte portent croire qu'ils remontent tous la mme priode
et se rapportent tous la mme situation, sans qu'une influence claire
se discerne dans un sens ou l'autre.
Les Jubils et les Testaments des douze Patriarches contiennent des
passages qu'on interprte en gnral comme des rfrences un Messie
de la'tribu de Lvi. Ces passages ont t souvent considrs commedes
additions. chrtiennes un document juif antrieur. Cependant DupontSommer pense que le Messie auquel se rfrent les Testaments des douze
Patriarches est le matre de justice'du Commentaire d'Habacuc et du
Document de Damas. Dans la comparaison entre les Testaments et les
Jubils avec ces derniers documents, il croit dcouvrir la preuve que la
2;02

RAPPORTS LITTRAIRES
croyance en un Messie souffrant et rdempteur existait dans le judasme
au rer sicle avant J.-C.; la lumire de cette conclusion il rclame
un examen nouveau de nombreux passages dans I'Ancien Testament.
Depuis de longues annes, Torrey prtend que les textes cits par DupontSommer ainsi que d'autres passages dans I'Ancien Testament montrent
que l'ide d'un Messie souffrant existe en effet dans le judasme prchrtien.
Quelle que soit la nature des rapports entre les Rouleaux de la mer
Morte et les Testaments des douze Patriarches, on ne relve aucune
trace bien nette d'une influence littraire directe. Comme l'a dit Reicke,
les Jubils et les Testaments eux-mmes ne sont pa.1 des units littraires
composes une seule poque, mais les rsultatsr'd'une longue laboration. Des concidences avec des ouvrages contemporains ou peu
prs contemporains ne prouvent sans doute rien de plus que l'existence
d'un milieu commun.
On a not des contacts entre le Commentaire d'Habacuc et les Psaumes
de Salomon, collection de pomes crits, au moins en partie, peu aprs
63 avant J.-C. Aucun de ces contacts, il faut le reconnatre, n'est assez

troit pour indiquer une influence littraire directe. La

ressemblance

rside surtout dans I'emploi d'une terminologie commune, essentiellement biblique, pour exprimer des ides largement rpandues. Dans les
deux cas, nanmoins, la situation est analogue, sinon la mme, et on

relve beaucoup de dtails communs dans l'attitude et les points de


vue des Psaumes de Salomon et des Rouleaux de la mer Morte. Delcor
insiste sur le contraste entre les saints et les pcheurs, la condamnation
de I'amour des richesses chez les prtres, la sympathie exprime pour
les pauvres, la rprobation de la rapacit chez les prtres et les allusions une fuite dans le dsert pour chapper la perscution. Il conclut
que les Psaumes de Salomon et les Rouleaux de la mer Morte manent
tous du mme milieu, mais non de la mme priode, les rouleaux tant
un peu antrieurs. Schoeps a f impression que les parallles entre le
Commentaire d'Habacuc et les Psaumes de Salomon rvlent qu'ils
manent de groupes qui dniaient aux Hasmonens le droit de prtendre
au pontificat suprme et qu'avait vivement frapps le chtiment inflig
par les Romains au dernier roi hasmonen.
Pour rsumer notre discussion sur les dates de composition des Rouleaux de la mer Morte, nous pouvons dire que la date la plus tardive
pour chacun d'eux est l'poque oir furent crits les rouleaux trouvs
dans les grottes, c'est--dire un moment antrieur au dpt de ces rouleaux dans les grottes; cette poque a t fixe par I'archologie comme
tant celle de la premire rvolte des Juifs contre Rome (66-70 aprs
J.-C.). La date la plus ancienne qui soit possible pour la composition
d'un de ces livres ne peut-tre dtermine. Les fouilles du Khirbet
Qumrn rvlent une occupation qui a commenc la priode hasmonenne, mais certains manuscrits ont pu tre copis avant l'tablis203

LES MANU.SCRITS DE LA MER MORTE


sement de la communaut en ces lieux. L'examen palographique des
rouleaux et des fragments montre qu'il en est de plus anciens que d'autres. Peut-tre les plus anciens manuscrits existaient-ils dj quand furent
composs pour la premire fois les livres que contiennent certains des
manuscrits les plus rcents. Peut-tre aussi, naturellement, les manuscrits
les plus tardifs seraient-ils des copies nouvelles de livres plus anciens
encore que ceux que contiennent les plus vieux manuscrits.
Quand il s'agit de manuscrits bibliques, tout ceci est assez clair.
Pour le Livre de Daniel, les manuscrits dont on a trouv des fragments
dans les grottes peuvent avoir t crits peu aprs la composition originale du livre; mais les livres comme Isae et le Lvitique sont indis-

cutablement plus anciens que la date la plus loigne qu'on puisse


raisonnablement assigner aucun des rouleaux ou des fragments;
leur antriorit se mesure en sicles. Le problme essentiel est celui
des crits non bibliques, car, l, nous dpendons seulement du tmoignage fourni par la langue, les allusions historiques, les ides, la terminologie et les influences littraires.
Certains des fragments bibliques sont considrs par quelques rudits
comme les restes de manuscrits datant du lve ou du v" sicle avant J.-C.,
mais aucun rudit ne ferait remonter un des documents non bibliques
au-del de Ia dernire priode prmacchabenne. iPlusieurs savants
leur attribuent cette date, tandis que d'autres plaident en faveur de
dates plus tardives. De l'avis gnral, le Manuel de Discipline est un
des crits les plus anciens. Pour de nombreux rudits, la Guerre des
Fils de Lumire est galement un des premiers crits, mais il n'y a pas
l de certitude. Alors que le Commentaire d'Habacuc est attribu par
quelques-uns la priode prmacchabenne, iune tendance trs nette
se dessine qui le fait dater de la fin de la priode hasmonenne ou du
dbut de la priode romaine et les arguments en faveur de cette thse
me semblent convaincants. Que la date doive se situer avant ou aprs
63 avant J.-C. est moins clair. Aux Psaumes d'Actions de Grces comme
aux Psaumes de l'Ancien Testament, on ne peut assigner une date
prcise; on a suggr qu'ils ont t crits par le matre de justice luimme, mais les preuves allgues ne sont pas trs valables; il est plus
probable qu'ils furent composs diffrents moments durant cette
priode. En tout cas, il semble maintenant bien tabli que les textes
non bibliques trouvs dans les rouleaux et les fragments venant du
wadi Qumrn ont tous t composs pendant une priode d'environ
cent trente-cinq ans, de I'avnement d'Antiochus piphane en 175
avant J.-C., ou peu avant cet vnement, jusqu'aux environs de 40

avant J.-C.

QUATRIEME PARTIE

La commrrnarrt d,u GDumrn

CHAPITRE XI

Origine,
histoire et orelanisation

ur sont ces gens qui ont crit les Rouleaux de la mer Morte?
t I tts formaient videmment une secte l'cart du courant principal
Y du Judalsme officiel reprsent par le Temple et son clerg. Ce

fait nous sauta aux yeux ds le premier examen que nous fmes des
rouleaux prts par le mtropolite Samuel de Jrusalem. Pendant un
certain temps nous dsignmes le Manuel de Discipline en particulier

<< le document de la secte >>. Bien entendu, ce n'tait l qu'une


dsignation provisoire, utilise dfaut d'une autre qui semblt meilleure. J'ai expliqu comment I'expression << Manuel de Discipline
me vint l'esprit ds que je lus le rouleau. Sur ces entrefaites, l'expression
<< document de la secte fut critique pour la raison vidente que tous
les rouleaux taient des documents de la secte.
Mais faut-il vraiment employer les mots << secte >> et <( sectaire >> en
parlant de ces textes ? Avant la destruction du Temple, aucune forme
particulire de judaisme n'tait << orthodoxe >> dans un sens qui ferait
croire qu'une autre tendance tait considre comme hrtique. Les
mots sectaire )) et <( hrtique >> ne sont pas synonymes. La communaut de Qumrn tait un groupe organis, avec des croyances dfinies
et des rgles strictes; elle condamnait le culte tel que le pratiquaient
son poque les chefs du clerg officiel du judasme. Si le mot << secte
ne convient pas un groupe de ce genre, il est difficile de trouver une
expression plus adquate. En tout cas, voil ce que nous avons dans l'esprit quand nous dsignons cette communaut comme une secte et ses

comme

>>

crits comme

<<

sectaires

>>.

Ce qu'tait cette secte, le nom qu'il faudrait employer en parlant


d'elle, ses rapports avec un quelconque des autres groupes que nous
connaissons, nous ne pouvons le prciser avant de savoir comment
207

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


les manuscrits nous renseignent sur son origine, son histoire, les croyances

et les pratiques qui la caractrisent. Il nous faut donc examiner celles-ci


avant de nous risquer identifier et nommer la secte. D'ici l, il nous
faut continuer employer une dsignation vague et qui ne prjuge de
rien; cela vaut mieux que de placer prmaturment sur le groupe une

tiquette dfinie et de laisser celle-ci influencer notre interprtation


des documents. Pour la commodit, nous continuerons employer
des termes comme les membres de la communaut de Jude ou les
<<

sectaires de Qumrn ou la secte de Qumrn.

En ce qui coneerne I'origine de la communaut ainsi que l'poque


et f identit possible de son fondateur, nous nous sommes dj trouvs
en prsence de plusieurs thories dans notre tentative de fixer les dates
des documents. Nous avons not la suggestion que quelques-uns des
Psaumes d'Action de Grces auraient t crits par le matre de justice,
qu'il ft le fondateur de la secte ou un rformateur ultrieur. Si cette
hypothse se confirmait et que nous puissions tablir la date laquelle
les Psaumes fufent composs, nous saurions quel moment a vcu
le matre de justice. Par malheur, aucune de ces conditions n'est actuellement ralisable. Nous avons vu qu'aucun essai pour identifier le prtre
impie ou le matre de justice avec un personnage historique n'est vraiment convaincant. Il faut admettre plusieurs possibilits, mme celle
qu'il y ait plus d'un prtre impie et plus d'un matre de justice. I1 reste
galement possible que le matre de justice soit un personnage inconnu
I'histoire. En admettant qu'il n'y ait qu'un seul matre de justice, nous
ne sommes pas srs qu'il ait t le fondateur du mouvement. Cela
dpend en partie de la relation qui unit les Rouleaux de la mer Morte
et le Document de Damas. Le matre de la communaut (ou matre
d'unit; mentionn dans le Document de Damas peut tre ou non
le matre de justice qui apparat dans \e Commentaire d'Habacuc comme
celui qui a reu la rvlation. On a suggr I'ide que le matre de justice rforma et rorganisa un mouvement pralablement fond par
le matre de la communaut.
Un fait peut tre considr comme certain : si le matre de justice

et le prtre impie taient des individus, ils taient contemporains;


mme s'il y eut plusieurs prtres impies et plusieurs matres de justice,
l'un de ceux-l perscuta l'un de ceux-ci. La carrire du matre de justice, cependant, peut avoir dbut un peu avant ou aprs I'avnement
du prtre impie. Une identification concluante du prtre impie ne nous

donnerait donc qu'une indication gnrale sur I'poque o apparut


le matre de justice et nous ne saurions pas encore avec certitude si
oui ou non la secte a t organise par lui.
Le rsultat positif de tout cet effort pour trouver dans I'histoire un
repre qui permette de fixer le Document de Damas et les Rouleaux
de la mer Morte est assez dcevant. On aperoit bien des ventualits;
on n'atteint pas la certitude. Il est vident que la secte tait dj bien
208

HISTOIRE F,T ORGANISATION


organise au moment o fut rdig le Manuel de Discipline; en somme,
les rgles de la communaut, telles qu'elles sont rassembles dans ce
document, montrent dj qu'une tradition importante s'tait dveloppe.
ce fait, plus clairement qu'aucune des allusions historiques contnues
dans les autres textes, tmoigne d'une origine de la secte qui remonte
assez loin dans la priode hasmonenne et ne peut gure tre plus tardive que l'poque d'Alexandre Janne. Il y a concordance entre cette

prsomption

et les rsultats fournis par les fouilles du Khirbet

Qumrn.

Cependant les dveloppements ultrieurs restent trs obscurs ainsi

que l'histoire du matre de justice qui s'y rattache sans doute, les rapports

du matre de justice avec le matre d'unit, l'identit du prtre impie


(ou des prtres impies) et routes les tapes de l'organisation que refltent les Rouleaux de la mer Morte et le Document de Damas.
Rabinowitz, supposant que les Juifs de la Dispersion rentrrent en

Palestine l'poque des Macchabes, propose toute une reconstruction


de I'histoire de la secte, lie aux expressions << conseil de la communaut
d'Isral > dans le Document de Domas, << conseil de la communaut
dans le Munuel de Discipline etle commentaire d'Habacuc et << congrgation des Juifs )) sur les premires monnaies macchabennes. Dans
le Manuel de Discipline. ce qu'il suggre, la communaut est essentiellement la socit nouvelle qui se constitue par la runion en palestine
de tout [sraI, y compris les exils revenus. Mattathias, le promoteur
de la rvolte des Macchabes, et son fils Judas. qui en fut le premier
chef, furent accepts comnle guides de justice )) par les Hassidim de
la priode macchabenne, et les (( camps r> du Do<,ument de Damas
reprsentent l'effort de Judas Macchabe pour rassembler les Juifs
rentrs de la Dispersion. Aprs la mort de Judas, la communaut

juive, reconstitue sous Jonathan (l60-142 avant J.-C.). prend

le

nom de congrgation d'lsral )) et ce nom se trouve sur ses monnaies.


sous simon (142-134 avant J.-cl.) on l'appelle la << congrgation des
Juifs chaque unit locale est appele la << congrgation de la ville >.
Plus tard la (( communaut r rapparat chez les Essniens et la <. congrgation de la ville devient une institution pharisienne. Cette reconstruction laborieuse a son utilit comme hypothse de travail; mais elle
reste ouverte au doute sur plusieurs points.
En cette matire, la sagesse conseille de suspendre tout jugement
jusqu' ce que tous les textes aient t publis et qu'ils puiJsent tre
examins et compars. Peut-tre ne parviendra-t-on pas, mme alors,
rattacher les dbuts de la secte des individus dtermins ou des
vnements sur lesquels d'autres sources nous renseignent. D'ici l,
nous allons tudier les formes d'organisation et les croyances qui se
refltent dans ces documents. Ce tableau de la secte nous mettra en
mesure de la comparer avec les partis et les autres sectes du judaisme
que nous connaissons dj. De cette manire, on parviendra peut209

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


tre tablir si I'un de ces groupes se laisse identifier avec la communaut

de Qumrn.

La forme de l'organisation et ses rgles se trouvent dans le Document


de Damas etle Manuel de Discipllne. Nous avons vu que ces deux docu-

ments ont beaucoup d'lments communs, quoique les diffrences qui


les sparent suffisent montrer qu'ils n'manent pas exactement du
mme groupe. Sans doute reprsentent-ils des branches distinctes
d'un mme mouvement ou des tapes diffrentes de son histoire, ou
mme l'un et l'autre la fois. Le Manuel de Discipline dclare que les
fils d'Aaron sont chargs de gouverner la communaut selon les premires ordonnances jusqu' l'apparition d'un prophte et des Messies

d'Aaron et d'IsraI. Malgr cette dclaration, il s'est certainement


produit dans la secte des changements et une volution. D'ailleurs
n peut prsumer que ce ton catgorique manifeste une rsistance
des tentatives d'innovation.

Il

faudrait soumettre les deux documents

une discussion approfondie et distinguer dans chacun les

apports

successifs. Notre dessein actuel, pourtant, nous permet de les discuter


ensemble en nous contentant d noter les diffrences occasionnelles

mesure que nous les rencontrons.


Alors qu la communaut a son organisation particulire et se tient
rigoureusment spare de la nation juive dans sa totalit, elle ne se

regarde pas elle-mme comme un simple groupe l'intrieur du judasme.


L texts s'expriment frquemment comme s'ils s'adressaient au peuple
d'Isral tout entier; il est vrai que ce peut n'tre l qu'une tendance,

perceptible aussi dans d'autres groupements religieux, regarder tous


eux qui restent I'extrieur du groupe comme des hrtiques et des
apostats. La secte se considre, ainsi que font gnralement les sectes,
comme formant le seul vrai peuple de Dieu.
La communaut inclut << Aaron et tsral>>, ce qui signifie probablement
le clerg et les laiques. Le Manuel de Discipline mentionne les prtres,
les Lvites, t (( tout le peuple >>, quoi 7e Document de Damas ajoute
les proslytes. Dans un autre passage, la place des Lvites est prise
par les anciens. On distingue, au sein de l'organisation, des groupes
plus petits, dont chacun comprend au moins dix hommes, comme
ie miiyan de la synagogue orthodoxe. Aussi bien le Manuel de Discipline que le Document de Damas parlent de milliers, de centaines, de
et de dizaines. A moins que le groupe n'ait compris,
"irrq.rurriuines
un certain moment en tout cas, un grand nombre de membres, ces
chiffres ne peuvent gure tre qu'un cho nostalgique du langage des
critures. On a estim en effet que la population totale de la communaut de Qumrn ne dpassait gure deux cents individus.
Quoique les manuscrits, l'exception du Document de Damas,
aient tous t retrouvs dans un espace restreint auprs de la mer Morte,
il semble que l'habitat du groupe n'ait pas t limit une seule localit.
L'expressn << toutes leuis dmeures >> dans le Manuel de Discipline
210

HISTOIRE ET ORGANISATION
n'implique pas forcment des tablissements trs spars, mais le Docu-

ment de Damas mentionne nettement l'existence de plusieurs groupes


locaux distincts. certes il peut n'y avoir l que I'expression d'un suhait; toutefois les indications dtailles du rglement et le fait qu'on y
peroit l'amorce d'un dveloppement dans les rgles elles-mmes paraisent rvler I'existence effective de plusieurs colonies locales.
A la tte de chaque petit groupe se trouve un prtre; son ge et les
autres conditions qu'il doit remplir sont mentionns dans le Document
de Damas. Le droit de dcider de tout dans l'administration de la
communaut est le privilge des fils d'Aaron. Les prtres, fils de sadoq,
sont les gardiens de I'Alliance. A propos du conseil de la communaut,
il est question d'un groupe de douze laiques et de trois prtres; on ne
distingue pas clairement si ce nombre est relatif un corps particulier
ou s'il est le quorum ncessaire pour une runion du conseil. Les qualits
requises chez les quinze membres, ou peut-tre seulement chez ls trois
prtres, sont la perfection dans tout ce qui est rvl de la Loi, grce
la pratique de la vrit, de la justice, de la pit, et I'entraide pleine
d'humilit avec les voisins >>. Le but assign au groupe est de << maintenir
la fidlit dans le pays )) et << expier les discordes >>. Faire connatre la
Loi et donner I'exemple dans la conduite sont les fonctions essentielles
du conseil des quinze. Les prtres jouent un rle minent dans la vie
de la communaut : ils prononcent la bndiction dans les repas communautaires et dans Ia crmonie d'entre dans I'Alliance. Dans Ie rouleau de la Guerre des Fils de Lumire, le grand prtre conduit la guerre
contre les fils de tnbres.
Le Manuel de Discipline comme le Document de Damas mentionnent
un personnage officiel qu'on dsigne par un terme assez difficile bien
traduire. on peut le rendre par (( examinateur )> ou enquteur ,
mais les fonctions qui leur sont dvolues correspondraient assez bien
celles d'un << surintendant >>. tl semble que l'homme dsign par
ce titre soit le mme qui est appel inspecteur >> dans le conteite.
Le Document de Damas parle d'un surintendant du camp et aussi d'un
surintendant de tous les camps. D'aprs le Manuel de Discipline les
jugements sont rendus par l'assemble des membres du groupe : tout
au moins ne trouve-t-on aucune rfrence des juges. Mais dans le
Document de Damas il y a un groupe de juges choisis au sein de la congrgation, quatre parmi Lvi et Aaron et six dans << Isral . Ils doivent
avoir de cinquante-cinq soixante ans et possder une parfaite connaissance de la Loi.
Les femmes ne sont pas mentionnes dans les parties du Manuel
de Dtscipline achets par ie mtropolite Samuel. La premire ligne de
la premire colonne contenait I'origine un mot dont ne subiistent
que les treis dernii'cs lettres. Brownlee suppose que c'tait le mot hbreu
qui signifie << femme >>; mais ce pourrait galement tre un mot qui
signifie << homme >> ou un autre mot parmi beaucoup d'autres. Dans

2tt

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


la dernire colonne, on lit une expression qui, au premier coup d'il,
signifie les saintes filles >>, et quelques rudits ont pens que c'tait

bien 1 le sens. Mais dans le contexte il n'y a pas de place pour ces pieuses
dames et les mots doivent sans doute tre lus btiments sacrs >>.
Brownlee voit une rfrence au mariage dans l'ordre donn aux fils
de la vrit << de semer leur semence avec une ternelle bndiction ;
mais bien peu d'autres savants sont prts accepter cette interprtation.
D'autre part le Document de Damas parle clairement d'un groupe
d'hommes maris avec famille, et les << Deux colonnes qui font partie
dtt Manuel de Discipline ou d'un document qui lui est trs proche
(manuscrit acquis par le Muse palestinien), mentionnent explicitement
des femmes et des enfants. Des squelettes de femmes ont t retrouvs
dans plusieurs tombeaux du cimetire de Qumrn. Sans doute la secte
compienuit-elle, et des communauts de clibataires, et des groupes de
familles. Il n'est pas impossible non plus que quelques femmes d'une
saintet reconnue aient t enterres dans le cimetire de l'ordre, mme
si les femmes n'taient pas admises parmi ses membres.

Plusieurs passages du Manuel de Discipline indiquent que la secte


lf communaut des biens. Mais en mme temps, celui qui
vait,- par inadvertance, dtruit une proprit de I'ordre devait, ce
qu,il est prescrit, la rembourser compltement. La question Se pos
natureltement de savoir comment un membre de la secte qui aurait
abandonn l'ordre ses possessions prives, possderait encore de quoi
payer une indemnit. On a suggr que cette exigence s'applique peuttr seulement aux postulahts et aux novices, non ceux qui sont pleinement membres de la communaut. Le l)ocument de Damas impose
des restrictions au rJroit de proprit, mais n'abolit pas toute possession
privee; Ies membres du groupe qui travaillent pour un salaire reversent
u surintendant et aux juges le salaire de deux jours par mris pour les
besoins communautaires. Ceci constitue une des diftrences les plus
marques entre le Mttnuel de Discipline et le Documcnt de Damas.
Le serment de parfaite obissance la Loi est, d'aprs le Manuel
de Discipline, exig de tout candidat l'admission dans l'ordre. L'ad-

pratiquait

mission n'est pas confre immdiatement; elle est prcde d'une priode
de probatiorr en deux stages d'une anne chacun. C'est seulement
la fin de cette probation et aprs des examens trs svres la fin de
chaque stage que le candidat est membre de la secte. Le Document de
Damas comporte des rgles analogues, mais qui semblent avoir t
moins compliques.
La communaut est divise en plusieurs groupes qui correspondent
plus ou moins au stage d'initiation. Les membres compltenrent initis
iont appels les rabbim. Ce mot peut signifier << nonlbreux >,; l'AIrcien
Testamnt I'emploie souvent clans ce sens. L'usage qui en esl f'ait dans

le Manuel fle Discipline semble se rapprocher de Daniel 12:2-4, 10,


or il reflte probablement Isaie 53:11. Le choix du mot qui dsigne
2t2

HISTOIRE ET ORGANISATION
les membres du groupe a sans doute t influenc par ces passages de
l'Ancien Testament; mais, s'il en est ainsi, le mot parat pris dans un
sens un peu diffrent de son sens primitif.
Dans le Commentaire d'Habacuc, il est employ pour interprter
Habacuc l:10 qui parle des rois et des chefs; l du moins il doit signifier
quelque chose comme << les grands >r. Dans Job 32:.9 le mme mot est
un terme honorifique associ avec << les anciens >>. En aramen le mot
signifie << matres )> ou << docteurs >> et c'est dans ce sens quejele crois
appliqu aux membres de la secte dans le Manuel de Discipline; on
voque << les matres des guildes mdivales. Aussi ai-je adopt le
mot << matres )) pour traduire rabbim.
Les << parfaits )) ou membres compltement initis dans les cultes de
mystres hellnistiques viennent aussi la pense et le mot hbreu qui
signifie parfait > est souvent appliqu aux rabbim. Ces << matres >>
participent la direction de toutes les affaires de la communaut.

Ils votent pour I'admission des nouveaux

membres et jugent ceux

qui ont contrevenu aux rgles de l'ordre.


Une fois admis comme membre plein droit, I'individu se voit
assigner un rang ou une place. L'assistance aux runions du groupe

est obligatoire et la procdure est strictement fixe. Le groupe, c'est


bien clair, a foi en le principe que I'aptre Paul nonce : Mais que
tout se fasse avec biensance et avec ordre >> ([ corinthiens 14:40).
L'ordre dans lequel les membres s'asseyent et prennent la parole I'assemble est prescrit-et I'on attend de chacun qu'il donn son avis
son tour; il ne lui est pas permis de parler hors de son tour ou d'inter-

rompre celui qui parle.

L'obissance aux rgles de la communaut est assure par des sanctions. Les infractions sont punies par des peines qui vont de la rduction
de la ration alimentaire la suspension pour un dlai variable et mme
I'expulsion. Dans le Document de Damas, le retour des offenseurs
repentants est prvu, mais avec des rserves trs prcises. Celui qui rompt
le sabbat et qui se repent sera sous surveillance pendant sept ans, puis
alors radmis dans I'organisation si sa conduite a t constamment
correcte. Faire comparatre un membre devant une cour de justice
paienne oir il encourrala peine de mort est, en soi, une offense qui mrite
la mort. Le sentiment est ici le mme que celui qu'exprime paul dans
I Corinthiers 6:1-8.
Une grande partie du temps des membres est consacre l'tude de

la Loi. cette tude doit tre poursuivie continuellement, jour et nuit,

toute l'anne. Dans chaque groupe de dix, il doit y avoir tout moment
un homme au moins qui tudie et qui interprte la Loi. Les membres
forment trois quipes pour assurer la permanence pendant la nuit de
la lecture et de l'exposition de la Loi.
En accord avec le dsir de satisfaire toutes les exigences de la Loi,
la rgle insiste avec rigueur sur la puret rituelle. La punition des dffenses
213

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


comport en gnral I'exclusion de ce qui est appel littralement
qui
<< la puret de I'ordre. Le mot puret est ici un terme technique
dsigne les objets et en particulier les aliments qui sont rituellement
purs et dont ne peuvent donc user que ceux qui sont rituellement purs.

Aussi, dans ma traduction de ces documents, ai-je adopt I'expression


sacre >>. LJn homme qui est condamn deux ans de
punition n'a pas le droit de toucher << la puret des hommes saints
pendant la premire anne et la boisson des matres >> mme durant
ia deuxime anne. Ainsi les rgles rabbiniques limitent plus strictcment
l'usage des liquides qui sont sacrs que Celui des aliments solides qui
le sont. Avani d'tre autoris toucher de nouveau la << puret >>, le

nourriture

>>

coupable repentant doit tre immerg dansl'eau; mais une telle immersion
est ians valeur pour qui n'est pas membre de I'ordre ou pour qui est
indigne. Des formes varies d'ablutions rituelles sont prescrites; le
senJspirituel confr l'ide de se laver est trs caractristique.
Un des observances rituelles les plus importantes du groupe tait
la crmonie annuelle d'entre dans l'Alliance et de renouvellement
de I'Alliance. La liturgie de ce rite est dtaille dans le Manuel de Discipline. Les prtres prononcent des bndictions et les Lvites des anathmes come dans la crmonie dcrite par Deutronome 27 . Les bn-

dictions, nous l'avons vu, sont inspires de la bndiction d'Aaron


dans Nombres 24-26, tandis que les anathmes consistent surtout

dans le contraire des bndictions. Brownlee a signal qu'une crmonie

similaire, destine renouveler annuellement l'Alliance, est dcrite


dans le livre des Jubils (6:17).

Le Psaume final du Manuel de Discipline mentionne des prires au


lever du soleil, au coucher du soleil, aux phases de la lune' aux jours de
fte, et au dbut de I'anne. On ne distingue pas nettement s'il s'agit
l de prires en commun par le groupe ou de prires prives. Le ton du
passage, plein d'une pit intime, rend plus probable le dernier terme
de l'alternative.
Deux prires publiques en rapport avec la conduite d'une guerre
sont prescrites dans 7a Guerre des Fils de Lumire.' l'une est la << prire
du temps de guerre que le prtre rcite avant une bataille; I'autre est
la prire du retour )> que l'arme entire chante aprs une victoire.
Le matin qui suit la bataille, galement, les guerriers doivent retourner
leur post et bnir Ie Dieu d'lsral >>. La rfrence une prire dite
par toute la congrgation a t distingue dans les mots obscurs d'un
des Hymnes d'Action de Grce..'(( qui rangent (c'est--dire se mettent
en rangs ?) vers toi dans l'assemble des saints >>Les membres du groupe << mangent, prient et se consultent tous ensemble . Au dbut du repas communautaire, le prtre bnit Ie pain et le
vin. Les prescriptions qui visent les repas communautaires reprennent
vie quand on pense que les fouilles du Khirbet Qumrn ont mis jour
le rfectoire d l'ordre. Le Document de Damas ne fait pas mention
714

HISTOIRE ET ORGANISATION
de repas communautaires. on en a dduit que le Manuel de Discipline
est sans doute d'une origine plus tardive que le Document de Damas.
I'institution du repas communautaire s'tant dveloppe dans I'intervalle. D'autre part, les << Deux colonnes du Muse palestinien, que
Barthlemy considre comme reprsentant une phase du mouvemnt
antrieure au Manuel de Discipline, parlent dj d'un repas sacr;
ici toutefois il semble avoir un caractre eschatologique, car le << Messie
d'Isral>> est prsent, occupant une place plus basse que celle du prtre
et recevant le pain aprs seulement que le prtre l'a bni.
L'attitude du groupe l'gard du Temple et de ses sacrifices est assez
surprenante. Le Manuel de Discipline ne fait aucune rfrence au Temple
ou aux sacrifices si ce n'est dans des expressions videmment figuratives.
La communaut elle-mme est (( une sainte demeure pour IsraI, le
fondement du saint des saints pour Aaron . La vie et I'adoration qu'on
y pratique sont considres comme ayant le pouvoir d'expier le pch.
La prire est appele << I'offrande des lvres >>. Des expressions de ce
genre semblent indiquer que la secte a rompu toute relation avec le
culte pratiqu au Temple. En dehors du fait, cependant, eue le manuscrit du Manuel est incomplet, I'absence de lois concernant le sacrifice
n'implique pas ncessairement un renoncement de principe I'adoration
telle qu'elle est pratique dans le Temple. Dans le Document de Damos,
quoique le clerg du Temple soit condamn comme n'observant pas
la Loi, on trouve des rgles concernant les offrandes qui devront tre
envoyes au Temple. Le commentoire d'Habacuc dnonce le prtre
impie et les << derniers prtres de Jrusalem )). Mais cette condamnation
des prtres comme profanant le sanctuaire, de mme que la purification
du Temple par Jsus, tmoignent d'un haut respect pour lui et ses institutions.
Dans le Document de Damas, la secte est appele << maison de la
division >), parce qu'elle a quitt la cit sainte quand Isral souilla le
sanctuaire. La lgalit des sacrifices d'animaux n'est pourtant pas mise
en question. La prire est prfre un sacrifice sans valeur, mais il en
est de mme dans l'Ancien Testament. on ne trouve pas de preuves
que le sacrifice ait t pratiqu ailleurs que dans le Temple. peut-tre,
a-t-on suggr, les rgles concernant le sacrifice que prescrit le Document
de Damas sont-elles des survivances d'une priode antrieure celle
or la secte n'a plus pris part au culte clbr dans le Temple; elles
auraient t maintenues parce que le groupe comptait reprendre plus
tard l'adoration dans le Temple purifi. Cette hypothse est vraisemblable. Les rabbins d'poque tardive qui ont rdig le Talmud tudirent
minutieusement les lois relatives au Temple et son rituel longtemps

aprs la destruction du Temple. Depuis,les Juifs orthodoxes ont continu


cette pratique dans la conviction que le Messie, quand il viendra, restaurera le Temple.
Le Manuel de Discipline, comme le Document de Damas, insiste
215

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


sur I'observance des ftes l'poque prescrite. En fait, le calendrier
religieux tait un sujet de proccupation pour toutes les branches du

judisme. Un des crimes reprochs Antiochus Epiphane, cnest qu'il


entrepris << de changer les temps et la loi >> (Daniel 7:25\. Les sectaires
de Jude s'engageaient ne pas avancer les poques et ne pas reculer

la date des ftes fixes. ,> Le Document de Damas mentionne le sabbat


et les ftes parmi les

<<

choses caches au sujet desquelles

Isral s'gara >>.

Le Commentaire d'Habacuc change le texte d'Habacuc 2:l5,lui fai-

sant dire : << Regarder leurs ftes. >> Les lignes suivantes interprtent
ceci comme ufle rfrence I'apparition du prtre impie le Jour de
l'Expiation <( pour les tromper et les garer au sujet du jour de jene,
le sabbat de leur repos >r. On trouve un parallle ce passage' en mots
tout au moins, dans I'un des Hymne' d'Action de Grces :

Pour que Dieu soit tmoin de leur garement,


Et de leur erreur pour leurs ftes.

<<

Nous avons dj not I'interprtation que Talmon donne de

ce

dt

Commentaire en supposant que la secte suivait un calendrier


itre.rt de celui qu'observait le clerg du Temple. Le prtre impie,
suggre Talmon, apparut devant le groupe le jour que celui-ci observait
comme Jour d'Expiation. C'tait << leur sabbat de repos >>, mais non
le sien. Les verbes << les tromper )) et les garer signifient qu'il tenta
de les empcher de respecter leur Jour d'Expiation. Talmon rappelle
un parallie frappant cet incident : vers la fin du Ier sicle aprs J.-C.'
Ra6ban Gamaliel ordonna au Rabbin Josu, dont les ides sur le calendrier lui semblaient contraires l'orthodoxie, de comparatre devant
lui avec son bton et sa bourse, le jour que Rabbin Josu croyait tre
le Jour d'Expiation. Quelques lignes du Manuel de Discipline sont,
cet gard, d'un intrt particulier. Le dernier Psaume contient I'expression la venue des saisons aux jours de la nouvelle lune . DupontSo-mer rapproche ceci d'un calendrier prescrit dans le livre des Jubils
et I Enoch. Le Document de Damas, en fait, se rfre explicitement
au livre des Jubils pour l'explication des jours consacrs. Le calendrier
passage

des Jubils

et d'Enoch, adopt plus tard par les Maghariens et les

Qaraites, reprsente videmment une raction contre le calendrier officiel.


Le systme prvalait alors de fixer les ftes d'aprs la premire apparition de la nouvelle lune et d'essayer d'ajuster le cycle lunaire des mois au
cycle solaire des saisons; I'auteur des Jubils repoussa ce systmer 59,
calendrier divise l'anne en quatre saisons, qui commenaient le premier
jour des premiers, quatrime, septime et dixime mois respectivement.
Chaque saison comprenait quatre-vingt-onze jours (deux mois de trente

jours et un mois et trente et un). Ailsi I'anne comprenait trois cent


loixante-quatre jours, exactement cinquante-deux semaines. Cette for216

HISTOIRE ET ORGANISATION
mule avait I'avantage de faire toujours tomber les ftes le mme jour
de la semaine. Mais le mois lunaire n'a que vingt-huit jours;le ler
du mois, d'aprs ce calendrier de la secte, tomberait donc de plus en plus
avant dans la phase de la lune croissante. A la fin d'une anne, la
nouvelle lune serait observe dix jours aprs la nouvelle lune relle.
Dupont-Sommer distingue une allusion ce fait, par consquent une
indication que c'tait bien l le calendrier de la secte, dans les mots
la venue des saisons au jour d'une nouvelle lune >>. Deux lignes plus
loin, il est question << des jours sacrs dans leur suite lgale pour une
commmoration dans leurs saisons >>. Dupont-Sommer voit ici une rfrence particulire au sabbat, insistant sur le fait que, dans ce calendrier,
les sabbats sont dtermins par rfrence aux saisons, puisque chaque
saison contient exactement treize sabbats. Une expression dans la
ligne suivante, {< au commencement des annes et dans la suite de leurs
saisons , indique, ce que croit Dupont-Sommer, que la secte faisait
commencer l'anne au printemps. Dans ce cas, la nouvelle anne tait
observe le premier jour du premier mois, tandis que le judasme orthodoxe, alors, comme aujourd'hui, faisait commencer la nouvelle anne
I'automne, le jour qui, d'aprs le calendrier de printemps, tait le
premier jour du septime mois.
Les lecteurs auront probablement I'impression que les hypothses
de Dupont-Sommer sont subtiles, mais non concluantes. Laconclusion
gnrale, savoir que la secte de Qumrn acceptait le calendrier de
trois cent-soixante-quatre jours, parat nanmoins bien tablie. Une
'autre liaison entre le calendrier des Jubits et celui des << sectaires
semble vidente dans le passage dj cit du Manuel de Discipline.
Le jour du souvenir rappelle les expressions des Jubils 6:24,28,29.
L'anne est divise en quatre saisons comme dans les Jubils, les annes
sont groupes en semaines et il est fait mention d'une poque de libration
correspondant l'anne jubilaire.
Ce calendrier n'tait probablement pas une invention nouvelle, mais
suivait une ancienne tradition. Barthlemy allgue que c'tait le calendrier d'usage gnral au dbut de la priode hellnistique. Le calendrier
lunaire, ajust l'anne solaire par <( l'intercalation occasionnelle
d'un mois supplmentaire, tait en lui-mme une innovation, adopte
sous l'influence hellnistique. Cet argument est soutenu et dvelopp
Far Mlle Jaubert. Le livre des Jubils, fait-elle remarquer, insiste pour
que la fte des semaines tombe le quinzime jour du troisime mois.
Si I'anne commence le premier jour de la semaine et que chaque mois
contienne trente jours, le quinzime jour du troisime mois tombera
le vendredi; mais le Lvitique 23:.15 f et le Deutronome 16:9 exigent
qu'il tombe le dimanche, le jour qui suit le sabbat.
>>

Plus tard, les Maghariens obvirent cette difficult en faisant commencer I'anne un mercredi. Les dates que le livre des Jubils fournit pour
les voyages des patriarches montrent que l aussi l'anne doit commencer
217

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


un mercredi. 14rre Jaubert le dmontre par une table oir

il

apparat

qu'un jour par Semaine seulement, les patriarches ne partent pas en


voyage et n'arrivent nulle part. Si ce jour est le samedi, comme on
peut 1e Supposer, chacune des quatre saisons commence un mercredi.
Le quinzime jour du troisime mois tombe alors un dimanche comme
l'exige la Loi, et le Jour de I'Expiation, dixime jour du septime mois,

tom6e un vendredi. Les quatre nouvelles lunes, le Passover (Pques) et


des Tabernacles tombent aussi un mercredi comme tous les faits
notoires de I'histoire des Patriarches. Ce systme fonctionne beaucoup
trop bien pour tre expliqu par de simples concidences. L'application
coplte de la thorie comporte quelques complications arithmtiques,
mais elles ne nous retiendront pas ici.
Barthlemy, nous l'avons vu, croit que ce calendrier tait d'usage
gnral avant la priode hellnistiqus. IVIlle Jaubert soulve la question
de savoir s'il n'y a pas mme l un calendrier isralite plus ancien encore.
Aprs une investigation dtaille, elle arrive conclure que le calendrier
ds Jubils tait celui de l'cole sacerdotale des historiens qui ont dit
l'Hexateuque et dont drive l'ouvrage du Chroniqueur. Selon sa thorie,
l'origine de ce calendrier remonterait au moins I'exil Babylone et
il aurait servi de calendrier religieux Isral dans l'exil, quoique pour
les ncessits de la vie civile on se servt du calendrier en usage dans
l'empire perse. Aprs la conqute macdonienne et la diffusion de l'hellnism, l calendrier religieux fut menac mme dans son domaine
propre : les ftes. De 1 drive une pre lutte au sein du sacerdoce
iui-mme entre hellnistes et antihellnistes. Mme le soulvement
des Macchabes peut avoir eu quelque rapport avec cette controverse.
Toutefois, plus tard, mme les descendants des Macchabes semblent
avoir renonc au vieux calendrier sacerdotal. Leur abandon de cette
tradition ancienne provoque la condamnation faite dans les livres
d'Enoch et des Jubils. Le rsultat final, suggre llle ;ur6ert, c'est la
division et la perscution que reflte le Commentaire d'Habacuc.
Dbutant l oir s'arrte MIle ;u,r6ert, Morgenstern obtient des rsultats bien diffrents, mais il reconnat que le calendrier des Jubils est
un calendrier ancien. Il prtend, il est vrai, que ce calendrier est une

la fte

survivance, modifie dans une certaine mesure, d'un calendrier quinquagsimal primitivement d'origine amorite ou cananenne et adopt
par les Iiralites l'poque de la conqute de Canaan. A travers des
vicissitudes varies, que nous ne pouvons pas suivre ici, il survcut
parmi les habitants des campagnes, spcialement dans le Nord, et dans
i"t gtorps de sectes. On en retrouv des traces dans les vangiles et
me dns la pratique des paysans palestiniens d'aujourd'hui. Examiner cette thse en dtail nous entranerait trop loin, mais il est ncessaire de la mentionner comme un exemple des associations drives
des institutions religieuses que refltent les Rouleaux de la mer Morte.
I1 nous faut encore ajouter quelque chose au sujet de cette dixime
218

HISTOIRE ET ORGANISATION
nigmatique du Manuel de Discipline. Les cinq premires
trois lettres mystrieuses dans lesqueils nro*nle"
discerne un acrostiche des trois consonnes du i nu.; ;;'(n
iuJ,
l'aleph (') esr attach au manuscrit ta fin du vrbe ,, o.ie^ii'iJi
c'est un verbe); cependant Brownlee prend cette lettre comme tant
la consonne initiale du mot hbreu sigifiant Dieu, ,Eiri*qr.in;,
mentionne d'autres explications possible
l. L' m apprat ouni piri*
obscure <<l'M est grand >>;r'n dns la phrase
non-oin, *vrtrii.ur" ,
<< la lettrelN est la lef de ies misricords
eterneiie, ,r. pui.unt observer
que l forme del'n dans ce manuscrit ressemb-le c..1le
o,""J"i"iun;;;;
Brownlee distingue
ce passage une rfren,.p'probable au "rri"
$a1s
qui, avec la cle_f de David , rvlera les grlcs certain"s ,
flsai
55:3) du Dieu d'Amen >> (Isaie 65-16).
si.

:,.-t9Tg
llgnes contiennent

Dupont-sommer rejette l'interprtation de Brownlee

et

demande

ce qu'une rfrence au Messie vindrait faire au milieu d'une il;:


ration de_temps consacrs. pour lui, l'alephdans I'acrostiche o" gro*ni""
est une forme aramenne <ie la terminaison fminine d'un ruUrtuniii
qui signifie dcret >>. Dans ce que Brownlee traduitpar <<l,M>>
Duil_
sommer voit, ou bien une erreui dans le texte ou bin Ie pronom i'iir-i,
qui insiste sur le suffixe dans les mots prcdents ils se renouvellent
>>.
cette explication, qui au mieux n'esi gure vraisemblable, ;";;;
deux ou trois difficults grammaticales.
Pour la lettre N , Dupont-sommer offre une explication originale

et tentante qui lui est particulire. Les lettres

de i'alphau"t-rrZui""
comme de l'alphabet grec servaient reprsenter les nombres
et la lettr
z reprsentait le nombre 50. Les pythagoriciens et divers groupes gnos_

le nombre 50 ome sacr. Dupont-sommer cite


deux passages de philon or celui-ci note que, dans un triangl"
i""tungi"
tiques regardent

dont les cts mesurent 3 et 4, I'hypothnrr"

des carrs de ces trois nombres est 5.

*"r.r.e 5 et la somme
ce nombre s etait donc consi_

dr comme l'expression parfaite du triangle reciarrgl",

,v-uoi"-u

suprme principe qui a produit le monde ,, Oit phil6n.


.Dans ce passage du Manuel de Discipltne', Dupoii-sommer rattache
<< la lettre N>> aux mots_qui
la prcderrl, l" ,i sain't Js saints ,r,
le saint des saints et l rerft N . Il y voit ;" i;;;t;;;;, .t iirit ,
t"dift;;;
non deux choses mais une, comme (( en ce jour et ce moment >>.
L,ex_
pression le saint des saints et la lettre f
,ig"ie par consquent
le caractre suprmement sacr du nombre 50".
ro*ri"",
qui T_e parat plus plausible, construit le saint des saints d'";;;;;
avec les mots
prcdents et suppose qu'un nouveau. membre
de phrase .o-*""""
avec les mots << et la lettre N >>. L'explication d" D"p.;-i;;;;;;
l'n, d'ailleurs, ne dpend pas de detuit pu.ti.urio' d,interprtation.
"" misricrdes teinelles ;,'D;;;:
<< la clef de ses
^ Pour I'expression
sommer
trouve encore une explication dans lt p.; oe piton:;;;,
si le nombre 50 est suprmement sacr comme t crit philon,
.;'p*;
219

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE

la clef des misricordes ternelles de Dieu. Comme


tout le passage est relatif l'observance des ftes, la rfrence au nombre
50 signifie que le calendrier incarne le caractre sacr du triangle-recbien l'appeler
tangle.

Peut-tre y a-t-il quelque vrit dans les ides de Brownlee et de


Dupont-Sommer concernant ce passage qui est, tout le moins, extrmement obscur, et I'est peut-tre dlibrment. Barthlemy fait remarquer que les trois lettres dans loacrostiche de Brownlee ont une valeur
numrique totale de 9l (1 + 40 + 50), prcisment le nombre des jours
contenus dans chacune des quatre saisons du calendrier des Jubils.
Barthlemy prsume que I'auteur du psaume final du Manuel de Discipline voulait que ces trois lettres soient comprises comme constituant un acrostiche. C'est bien possible, sans pourtant exclure le sens
particulier que Dupont-Sommer aperoit dans la lettre n. Non seulement
la valeur totale des trois lettres de l'acrostiche, mais aussi chaque lettre
par elle-mme peut ayoir eu pour le pote une signification mystique.
Les membres de la secte n'avaient pas seulement des proccupations
de puret rituelle ou le souci d'observer les jours consacrs. Leur pit
envers la Loi comportait aussi la droiture morale et la justice sociale.
Nous avons dj, en tudiant I'organisation et la discipline de la communaut, aperu un aspect de leur idal moral. Nous avons par exemple
observ leur attitude l'gard de la guerre. Tandis que le rouleau
de la Guerre est anim par l'ide d'une guerre sainte, le Manuel de
Discipline ne fait aucune allusion des combats et ses fils de lumire
pleins de zle semblent diffrents de ceux du rouleau de la Guerre,
quoique en vrit ils jurent de har tous les fils de tnbres. D'autant
plus frappant est alors le fait que les << Deux colonnes du document
analogue au Manuel contiennent des rfrences aux armes et la
guerre. C'est l d'ailleurs une des raisons de douter que les << Deux
colonnes >> fassent partie du Manuel de Discipline. Ce dernier, non
seulement ne fait pas allusion la guerre, mais il conseille aux membres
de la communaut d'abandonner au Jugement dernier le soin de chtier
les mchants. Au contraire, les << Deux colonnes >> considrent que la
guerre est prescrite afin de dtruire les Gentils.
L'attitude de la secte l'gard des biens matriels a dj t tudie.
La leon cite plus haut du Commentaire qui substitue, dans Habacuc
2:5,\e mot (( richesse )) au mot << vin >> doit tre rappele. I1 faut se souvenir
aussi que, si le Manuel de Discipline n'autorise aucune proprit prive,
du moins parmi les membres de la secte ayant fait profession, il contient
une rgle qui ordonne d'indemniser l'ordre pour toute destruction
d'un de ses biens. Le Document de Damas, lui, autorise les membres
du groupe toucher un salaire et le garder, n'attribuant au surintendant que le salaire de deux jours par mois.
La diffrence entre es deux documents en ce qui touche le mariage
a aussi t mentionne propos de I'organisation de la communaut,
220

HISTOIRE ET ORGANISATION
et nous avons cit les rfrences aux femmes et aux enfants contenues
dans les deux colonnes du Muse palestinien ainsi que la prsence de
squelettes de femmes dans le cimetire de Khirbet Qumran.
euel que
soit le sens de ces faits, Hempel remarque que les iemme,
jouni
" Egr,."
visiblement pas dans la communaut Ie mme rble dans la primitiv"

chrtienne. Le Document de Damas condamne svremnt le maiiage


avec une nice. si diffrente que puisse tre l'attitude l,gard u
mariage adopte par le groupe ou un rameau du groupe, tous ls textes
insistent sur un strict idal de puret; mme les regars luxurieux sont
condamns. Les rgles qui prsident aux runionJ du groupe mettent
l'accent sur la modestie et la gravit.
En-gnral on peut dire que l'idal moral des << moines de eumrn
est.trs analogue celui des groupes monastiques des autres ."iigionr,
mais trs diffrent sur de nombreux points de elui du judalsm" .tnodoxe. c'est l'idal _9'r, groupe qui s'est retir du monde pour mener
une existence de discipline rigide et de puret, se rfugint dans le
dsert pour prparer la venue du seigneur par I;tude dela Loi.

CHAPITRE XII

Groyanees

r
I
IJ

Es croyances religieuses comme les formes d'organisation et

les ides morales se refltent dans les Rouleaux de la mer Morte,


mais de faon incomplte et sans expos systmatique. On peut
du moins y distinguer des lments qui permettent d'tablir une comparaison avec les autres sectes et les autres partis juifs de la mme poque.
Une comparaison de ce genre peut nous amener identifier avec l'un

de ceux-ci la communaut de Qumrn. Si en aucun cas l'identit

ne

peut tre releve, on discerne des relations ou des affinits plus ou moins
troites entre la communaut et une autre secte ou d'autre sectes.
Visiblement, les << sectaires >> portaient le plus grand respect aux

critures comme le faisaient toutes les sectes et tous les partis juifs.
Ils paraissent bien possder et accepter tous les livres qui furent finalement conservs dans le canon juif de l'Ancien Testament, lorsque celui-ci
fut dfinitivement arrt aprs la destruction du Temple. La Loi et
les Prophtes sont longuement cits dans les Rouleaux de la mer Morte
et utiliss comme les expressions autorises de la volont divine. Les
<< sectaires >> s'efforcent, comme dit le Manuel de Discipline, << de faire
ce qui est bien et juste aux yeux de Celui qui a donn ces commandements par la bouche de Mose et de ses serviteurs les prophtes .
Les trois parties qui forment le canon de l'Ancien Testament, la Loi,
les Prophtes et les crits, sont cits dans le rouleau des Hymnes d'Ac-

tion de Grces. Des passages de presque tous les livres de l'Ancien Testament ont t reconnus parmi les fragments dcouverts dans les grottes
du wadi Qumrn.
Jusqu' quel point

la

communaut considrait comme littrature

sacre des livres que ne contient pas notre Bible hbraque, nous ne
sommes pas encore en mesure de le dterminer. Nous ignorons si
223

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


<< sectaires >> avaient ou non une ide de ce que nous appelons un
canon; en tout cas, leur bibliothque contenait beaucoup d'ouvrages
autres que notre Ancien Testament. Le Document de Damas cite par

les

son nom le livre des Jubils; le livre, de nous inconnu, de HGW est mentionn comme faisant autorit dans le Document de Damas ainsi que dans
un des fragments acquis par le Muse palestinien. Bien des uvres
qui n'ont pas trouv place dans le canon juif ont indiscutablement
t copies et tenues en haute estime par les << sectaires )) comme l'attestent abondamment les nombreux livres que reprsentent les fragments
manuscrits. NouS ne savons pas encore si leur attitude l'gard de ces
ouvrages diffrait de leur attitude l'gard des livres de. notre Ancien

Testament.

L'interprtation de l'criture joue un rle essentiel dans la littrature de la secte. Il est peine exagr de dire avec Brownlee : << La secte
trouve son origine dans I'interprtation de la Bible. I1 y a un vif intrt
comparer la faon dont les << sectaires utilisent et interprtent l'Ancien Testament avec la faon dont I'interprtent les autres crivains
juifs et les auteurs du Nouveau Testament. Des citations directes suivies
d'explications apparaissent dans le Document de Damas,le Commentaire
d'Habacuc, et, dans une moindre mesure, dans le Manuel de Discipline.
Quelquefois, pour tayer une affirmation, I'auteur introduit une citation en usant de la formule comme il est crit .
L'autorit indispensable pour interprter l'criture a sa source
dans une nouvelle rvlation faite au chef de la secte, le matre de justice,
le prtre au cur duquel Dieu a mis la sagesse ncessaire pour expliquer les paroles de ses serviteurs les prophtes et par qui Dieu a annonc
ce qui adviendra de son peuple et de sa congrgation . Cette nouvelle
rvlation outrepasser mme les visions qui furent donnes aux prophtes; ainsi : Dieu ordonna Habacuc d'crire ce qui adviendrait
la dernire gnration, mais il ne lui r,yla pas quand cette priode
serait consomme. >> Ce que le prophte lui-mme ignora fut toutefois
rvl au matre de justice qui Dieu fit connatre tous les mystres
contenus dans les paroles de ses serviteurs les prophtes >).
L'interprtation donne des critures est essentiellement historique,
non dans un sens qui corresponde nos conceptions modernes de la
critique et de I'interprtation historiques, mais parce que tout est considr immdiatement sous I'angle de l'histoire du groupe lui-mme.
Non seulement les vnements de l'poque o vit l'auteur sont interprts
la lumire des critures, mais, ce qui est encore plus caractristique,
les critures elles-mmes sont interprtes la lumire des vnemnts
rcents. Un rapide examen dt Commentaire d'Habacuc et du Document de Damas suffit montrer avec quelle libert les textes sont combins, interprts et appliqus aux conditions et aux faits prsents, dans
un esprit absolument tranger leur vritable signification.

Si un tel usage de l'criture parat d'abord surprenant aux lecteurs


224

CROYANCES
modernes, ils seraient cependant mme d'observer une faon d'agir
analogue dans l'adaptation populaire qu'on fait aujourd'hui des prophties. Ainsi un livre rcent soutient l'ide, vraiment ridicule, que les
<< vaisseaux des Kittm >> de Daniel 1l :30 sont les vaisseaux anglais
envoys de Chypre dans la Premire Guerre mondiale pour attaquer
les ctes de syrie et de Palestine; de mme les versets 40-42 de ce chapitre
annonceraient l'occupation anglaise du Moyen-Orient; et cette affirmation est suivie d'une conclusion menaante pour les efforts faits par
l'gypte afin de rejeter le contrle britnnique! Les << sectaires >> de
Qumrn ne se sont jamais ports . de pires extrmits dans I'absurde.
Quand la substance de la Bible est employe par les rouleaux
rgler la vie et le culte de la communaut, elle est soumise un traitement qui I'adapte et la modifie librement. Un excellent exemple est
fourni par la bndiction prescrite au prtre dans le Manuel de Discipline ; elle fait de larges emprunts la bndiction aaronique de Nombres
6:24-26. Suivant le dispositif dont se sert Brownlee dans la traduction
qui suit, les mots extraits de la bndiction ancienne sont en italiques :
Qu'il te bnisse de tout le bien et te garde de tout le mal;
Qu'il illumine ton cur de la sagesse vivante et te donne la grce
de la connaissance ternelle;
Qu'il te soutienne par l'appui de son amour et re donne la paix

ternelle.

))

Un emploi analogue du langage biblique dont on tend librement

le sens s'observe parfois aujourd'hui dans les glises protestantes non


liturgiques. Ainsi un pasteur lisant, aprs un service, la bndiction de
Paul la fin de II Corinthiens 13, ne se bornera pas, bien souvent,
s'arrter quand l'aptre s'arrte, mais, pouss par un besoin de sonorit liturgique, ajoutera : maintenant et dans l'ternit .
La faon dont le Commentaire d'Habacuc interprte l'Ancien Testament comporte un fait curieux que nous avons signal propos du
texte de I'Ancien Testament tel qu'il apparat dans les Rouleaux de
la mer Morte. Les paroles d'Habacuc sont parfois cites dans le Commentaire sous une certaine forme alors que I'explication qui fait suite
la citation semble se rfrer une forme diffrente. Dans Habacuc
1:11 par exemple, oir le texte classique dit :<< homme coupable dont
la puissance est son dieu , la citation du Commentoire dit : et il
fait de sa puissance son dieu . Pourtant l'ide de culpabilit se dcle
dans la suite du Commentalre, puisqu'il y est question d'une << maison
coupable >>. La citation d'Habacuc 2:15 dit leurs ftes >> alors que le
texte classique porte << leur nudit >>; pourtant le verbe, dans I'explication qui suit, tel au moins qu'il est compris par certains rudits, signifie
le dcouvrir . (Dans ce cas, l'interprtation du passage dans le Commentaire est contestable.) La citation d'Habacuc 2:16 se lit << chanceler >>

au lieu de << n'tre pas circoncis ; pourtnt l'explication comporte


la phrase : parce qu'il n'a pas circoncis le prpuce de son cur )>.
225

LES MANU,SCRITS DE LA MER MORTE


Quelques rudits supposent que Sur ces points le commentateur se
trouvait en prsence de deux versions diffrentes du texte, dont il a cit
I'une tout en visant l'autre dans son explication. Delcor suggre que
le commentateur pourrait avoir utilis un manuscrit d'Habacuc sur
lequel les leons du texte massortique auraient t notes dans la
mrge. D'aprs une autre hypothse, le Commentaire fut originalement
compos sur la base d'un texte conforme la recension massortique;
mais un scribe copia plus tard le Commentaire en modifiant les citations
pour les faire colncider avec un texte qui lui semblait meilleur.
L'intrt que ls << sectaires montraient I'Ancien Testament portait sur la Loi aussi bien que sur l'histoire. L'interprtation correcte
de la Loi tait trs importante leurs yeux. Le but essentiel pour lequel
le groupe s'tait constitu tait de prparer les voies du Seigneur par
l'tude de la Loi. Le passage dt Document de Damas qui voit en le chef
de l'Alliance l'toile dont Balaam avait dit qu'elle sortirait de Jacob,
les dfinit, lui et ses fidles, comme des interprtes de la Loi. Le Commentaire d'Habacuc appelle les disciples du matre de justice ceux qui pratiquent la Loi >>. Leurs adversaires sont accuss de mpriser la Loi
et de rsister aux commandements de Dieu. Un des Hymnes d'Actions
de Grces nomme l'enseignement de ceux qui faussent la Loi << choses
flatteuses et de chimres >>, empruntant l'expression Isae 30:10.
Le mot hbreu est halaqor; les Pharisiens appelaient les prceptes de
la Loi halakot; peut-tre, suggre Brownlee, le rdacteur du psaume
a-t-il eu f intention de faire un jeu de mots sur ce terme en employant
halaqot, insinuant ainsi avec subtilit que l'interprtation pharisienne
de la Loi tait fausse.
Celui qui demandait son admission dans la communaut devait
tre examin quant son intelligence et sa conduite dans la Loi .
Entrer dans l'Alliance impliquait le serment de retourner de tout cur
la Loi de Moise. L'tude et l'explication de la Loi taient si importantes pour la communaut qu'un lieu particulier tait rserv cet
usage et qu' toute heure, jour et nuit, certains membres devaient
tre occups cette tche. Comme le mme verbe hbreu signifie
tudier et interprter, Brownlee suppose qu'en ce lieu on ne se livrait
pas tant l'tude individuelle ou collective qu' une exgse orale :
on travaillait sans doute de la mme faon que les rabbins et leurs
disciples quand ils discutent la Loi.
Le Manuel de Discipline prescrit que les fils d'Aaron gouverneront
la communaut << selon les premiers commandements jusqu' la
venue attendue << d'un prophte et des Messies d'Aaron et d'Isral .
L'expression les premiers commandements suggre un ensemble
inaltrable de rgles, peut-tre les lois de Mose elles-mmes, qui devront
servir de constitution au gouvernement de la communaut jusqu'
la fin des temps. J'ai dj suggr que ce passage tait sans doute destin
protester contre I'introduction de nouveauts dans l'organisation
226

CROYANCES
et les rgles de la secte. On peut galement y voir une allusion hostile
aux traditions orales des Pharisiens, qui, pour appliquer la loi de Moise,
l'interprtaient souvent de faon trs hardie. Jsus critiquera ces interprtations traditionnelles des Pharisiens, accusant les scribes d'affaiblir la loi de Dieu par leurs traditions. Lui-mme cependant, interprtera
librement la Loi suivant la forme de son esprit; il ne la considrera
pas ainsi que les << sectaires )) comme un code immuable prserver

et appliquer rigoureusement
Les interprtations de la Loi dont tmoignent

les Rouleaux de la mer

Morte et le Document de Damas, et leurs rapports avec les interprtations rabbiniques telles qu'elles cristallisrent plus tard dans le Talmud,
devront tre examins avec soin. Ce travail ne peut tre l'uvre que de
spcialistes en droit rabbinique. Une comparaison de ce genre contribuerait grandement faire comprendre aussi bien les rouleaux que
la littrature rabbinique, car elle clairerait le dveloppement des traditions lgales des rabbins avant qu'elles aient pris dans le Talmud
leur forme dfinitive.
Verms remarque que le retour la Loi de Mose comporte une pit
particulirement pointilleuse, dont la manifestation la plus marquante
est un souci scrupuleux de la puret rituelle; mais il ajoute que cette
insistance sur la lettre de la Loi n'entrane pas une observance purement
mcanique et extrieure. Le Manuel de Discipline aussi insiste sur la
ncessit d'une dvotion sincre et intime qui engage tout l'tre. L'obissance la Loi, comme le dit justement Verms, signifie pour les (( sectaires )> une adhsion une rvlation divine; celle-ci, toutefois, n'est
pas la rvlation d'une vrit laquelle il faut croire, mais de devoirs
auxquels il faut obir. Accepter pleinement cette rvlation et s'y
.soumettre comporte la confiance dans les promesses de Dieu; la soumission, donc, esrt l'expression de la foi. Cette attitude, il faut l'ajouter,
est en accord complet avec la conception essentielle de la religion chez
les Juifs : la soumission la volont rvle de Dieu. En mme temps
la pit des << sectaires tait la pit d'i.rne secte : l'intrieur de la
communaut.seulement, la vraie obissance la Loi semblait possible.
Outre la dvotion des sectaires )> aux critures hbraiques, on
dcouvre dans leur pense des lmgnts qui peuvent faire croire certaines
influences des Gentils. En particulier, de nombreux savants aperoivent

dans les Rouleaux de la mer Morte un reflet de mouvement religieux


qu'on appelle le gnosticisme; d'autres n'y dcouvrent aucune trace de
gnosticisme. La question de savoir si les << sectaires >> taient gnostiques.a de l'importance pour qui veut pntrer I'esprit de la secte de
Qumrn et dterminer sa place dans l'histoire des religions; il nous
faut donc y consacrer notre attention.
Dans une certaine mesure c'est une question de dfinition. Qu'entend-on quand on parle de gnosticisme ? Au sens strict. le mot dsigne
une hrsie du christianisme qui se dveloppe au rre sicle aprs J.-C.
227

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Cette hrsie, toutefois, n'tait pas un phnomne entirement neuf
reprsentait un amalgame singulier d'idees

ni vraiment unique; elle

nouvelles et anciennes dont quelques-unes remontaient jusqu' I'antique


religion babylonienne. On peut donc voir dans le gnosticisme un mouvement gnral de pense qui affecte d'autres religions aussi bien que
le christianisme. Le gnosticisme chrtien ou pseudo-chrtien du ue siecle
aprs J.-C. ne fut, sans aucun doute, qu'une phase de ce mouvement
qui par nature est plus paen que chrtien. Certains rudits reconnaissent
un type prchrtien de gnosticisme juif; d'autres nient cette interprtation. Ceux qui l'admettent dcouvrent dans les Rouleaux de la mer
Morte une preuve nouvelle l'appui de ce qu'ils prtendent.

Quand nous parlons de gnosticisme propos des Rouleaux de la

mer Morte, la question donc n'est pas de savoir si les << sectaires taient
gnostiques au sens propre du terme, dfini comme une hrsie chrtienne,

mais s'ils se rattachent la tendance, au mouvement gnral que,


dans un sens large, on appelle le gnosticisme. En mme temps,les mots
gnostique et gnosticisme ne doivent pas tre pris dans un sens si large
que la signification en devienne vague et confuse. On doit les rserver
des formes religieuses, chrtiennes ou non chrtiennes, o se manifestent tout au moins les traits les plus caractristiques du gnosticisme
tel qu'il apparut dans I'hrsie chrtienne du Itu sicle aprs J.-C.
Pour juger quitablement de l'influence gnostique dans les rouleaux,
considrons ces traits caractristiques du gnosticisme, puis cherchons
ce qu'on trouve de chacun d'eux dans les Rouleaux de la mer Morte.
Ce faisant, nous ne devrons naturellement pas oublier que ces documents ne reprsentent pas tout I'ensemble des croyances de la communaut de Qumrn; nous ne pouvons mme pas affirmer que cet ensemble
de croyance ait jamais t compltement transcrit. Si une ide n'apparat
pas dans les rouleaux, gardons-nous de l'erreur de l'argument a silencio,
ne nous flattons pas d'avoir prouv que la secte ne professait pas cette
croyance; bornons-nous conclure que, aucune preuve de la croyance
n'ayant survcu, nous n'avons pas le droit d'en supposer l'existence.
Le trait primordial et essentiel du gnosticisme, c'est la conception

du salut par la connaissance; on n'arrive pas cette connaissance


par I'instruction; on la reoit par une illumination mystique obtenue
la suite d'une contemplation solitaire ou d'une participation des
rites sacramentaux; mais il s'y mle toujours un lment intellectuel.

L'ide fondamentale est indique par le nom mme de gnosticisme qui


drive du mot grec gnosis, connaissance.
Indiscutablement, les Rouleaux de la mer Morte et le Document
de Damas insistent fortement sur la connaissance. Pour illustrer cette
ide on peut citer des passages typiques: << Dieu aime la connaissance de
la sagesse; il a plac devant lui la saine sagesse;laprudenceet le savoir
lui rendent hommage. >> Dupont-sommer reconnat ici une inspiration
caractristique de la gnose. Et Dieu, dans la chaleur de sa colre
228

CROYANCES
contre les habitants de la terre, a command que leur connalssance
les fuie avant qu'ils finissent leurs jours. >> Peut-tre ce passage est-il
une allusion Gense 6:3; il pourrait s'agir simplement de la confusion
d'esprit qui est propre la snilit. Commentant Habacuc 2:141. << Car

la cnnaiisance e la gloire de YHWH remplira la terre comme les eaux


remplissent la mer >>,le Commentaire dit : Et plus tard la connaissance
leur sera rvle aussi abondante que les eaux de la mer. >> DupontSommer voit ici la rvlation de la Gnose divine. Le Manuel de Discipline prescrit aux membres de la secte d'apporter la communaut
leur savoir aussi bien que leurs richesses et leur force. Un homme qui
refuse d'entrer dans I'Alliance refuse <<l'instruction et la connaissance
des justes lois . Les ls de la vrit sont ceux qui << marchent humblement,
pleins de prudence dans leur conduite et d'amour pour la vrit des
mystres de la connaissance >>.
ies rfrences les plus frquentes et peut-tre les plus significatives
yeux qui se rencontrent dans le Manuel de Discipline sont contenues
mes

dans l;hymne qui le termine et qui appelle Dieu << la source de la connaissance ef la fo.rtaine de la saintet . Un peu plus tard, dans le mme
passage, l'auteur dclare :

Par prudence je cacherai la connaissance,


Et avec une prudence raisonnable je dresserai une haie autour de la
<<

sagesse.

,, ar de la source de sa science il a pour moi fait luire une clart.


<<

Mon il a conteinpl la

sagesse

profonde

Qui est cache I'homme savant

Et la discrtion prudente aux fils de I'homme.


Bni sois-tu, mon Dieu,
Qui a ouvert la connaissance le cur de ton serviteur.
<< Tu as enseign toute science.
>>

Le verbe connatre est utilis par les Hymnes d'Action de Grces dans
un sens qui parat reflter les ides gnostiques : << Je sais qu'il y a uqe
esprance pour celui que tu as form de la poussire en vue de l'assemble
trnelle , et Je sis que l'homme est sans vertu >>. Ces expressions
rappellent la phrase dt Manuel de Discipline: << Je sais que dans sa
min est piac le jugement de toute crature vivante. >> Dans ces contextes,
|e verbe n'a pat une signification plus gnostique que dans un passage
de la Bible comme Job 19 :25 : << Je sais que mon Rdempteur est vivant. >>
On peut juger de mme I'emploi du substantif connaissance. {Jn
des Psumei d;Actio4de Grces contient les mots:<< Ouvrir la fontaine
de la connaissance tous ceux qui comprennent. )) IJn autre psaume
parle des << babillards pleins de mensonge et des seigneurs de la trom>>. Dupontberie qui retirent aux altrs la boisson de la connaissance
2:29

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Sommer, en citant ce passage, affirme que la gnose est un des concepts
la secte; mais ici encore s'impose un parallle fort troit
dans la Bible'de
: << Malheur vous, docteurs de la Loi, car vous avez
enlev la clef
la science, vous n'tes pas entrs vous-mmes et vous
essentiels de

avez empch d'entrer ceux qui le voulaient. (Luc ll:52).


Non seulement le mot science,. mais aussi des synonymes comme
sagesse, prudence, connaissance, discernement et d'autres apparaissent
souvent dans les rouleaux. A cet gard leur vocabulaire rappelle beau-

coup celui du livre des Proverbes dans l'Ancien Testament. Le fait


qu'il insiste suf la science ne suffit pas indiquer une influence gnostique. On pourrait voir une influence de ce genre dans l'insistance
mme qui est manifeste; mais en fait, l'accent mis sur la science n'est
pas plus frappant dans les rouleaux de la mer Morte que dans les
livres sapientiaux de l'Ancien Testament.
La science salvatrice des gnostiques leur tait communique par la
rvlation. Dans les Rouleaux de la mer Morte aussi, la connaissance
est regarde comme l'objet d'une rvlation. Les vers suivants d'un
des Psau,mes d'Action de Grces offrent une expression typique de cette
ide :
<<
<<

Car tu me rendras sage en des miracles comme ceux-ci


Et parmi les autres... tu me donneras la connaissance.
>>

Avec cette conception s'accorde la rfrence frquente aux mystres divins. Le Commentaire d'Habacuc dclare que << les mystres de
Dieu sont admirables >>, et un peu plus tard : << Car toutes priodes de
Dieu arriveront leur terme fix tel qu'il l'a dcrt dans les mystres
de sa sagesse. Des expressions analogues apparaissent dans les Psaumes
d'Action de Grces, ainsi : << Car tu m'as permis de connatre tes merveilleux mystres. >> La mme expression << tes merveilleux mystres >>
se rencontre dans le rouleau de la Guerre qui parle aussi de la << domination de Blial et de tous les mystres de son hostilit >>, ce qui rappelle
l'expression de l'aptre Paul : << le mystre du drglement >>. Les mystres de l'intelligence de Dieu et ses <( merveilleux mystres >> sont men-

tionns aussi dans le Manuel de Discipline

et

dans

le Document de

Damas.

Quelques autres affirmations typiques trouves dans

le

Manuel

de Discipline peuvent tre cites ce sujet. La section qui traite des deux
esprits dit que les pchs des fils de la justice sont causs par l'ange

des tnbres

enne

<<

selon les mystres de Dieu jusqu' ce que son heure

L'esprit de vrit donne aux hommes << la comprhension,


la pntration, la sagesse puissante... et I'esprit de la connaissance
pour chaque pense d'action... et une dmarche humble et prudente
>>.

en toute chose et le secret sur 1a vrit des mystres de la connaissance

Une autre section

d\

Manuel de Discipline
230

dit que ceux qui

<<

>>.

ont

CROYANCES
choisi la voie doivent tre exhorts afin qu'ils soient guids dans la
connaissance et que leur soit ainsi donn de comprendre les mystres
merveilleux et la vrit >>. Le dernier Psaume contient ces vers :

Car il n'est personne auprs de toi


Pour s'opposer ton conseil
<< Pour comprendre tes sacrs desseins,
<< Pour contempler la profondeur de tes mystres
<< Ou pour pntrer toutes tes merveilles.
<<

<<

L'ide de la connaissance en tant que rvlation d'un mystre divin,


confie un groupe limit, est caractristique du gnosticisme. Le salut
est atteint par la connaissance, mais quelle connaissance? Ce n'est pas
la science en gnral, ni l'instruction, ni la sagesse pratique qui apporte
la rdemption. Pour les gnostiques, le salut est atteint par la facult
de concevoir la nature de la ralit, l'origine et la nature de l'me, les
preuves qui I'attendent dans ce monde et la faon de se racheter de
ces preuves. L'ide de ce que connat I'homme de vrit >>, telle que
l'expriment les Rouleaux de la mer Morte, diffre beaucoup de cette
conception gnostique. Ce que les rouleaux entendent par connaissance
est li aux miracles de la cration divine, la ralisation de la prophtie
et au sens des lois divines que l'homme doit respecter.
L'insistance Sur la connaissance de la Loi comme ncessaire au salut

n'est pas une des caractristiques du gnosticisme. C'est un lment


essentiel de la tradition lgaliste de l'Ancien Testament, que maintiendra

et que dveloppera le judasme rabbinique. Le Pentateuque lui-mme


met I'accent sur f importance qu'a pour les prtres la connaissance

de la Loi. Le judaisme dans son ensemble exalte la connaissance. Verms


remarque que ceux qui voient dans les Rouleaux de la mer Morte des
lments non Juifs conoivent sans doute le judasme trop exclusivement

d'aprs les termes du Talmud, ignorant les prires de la synagogue.


Pour montrer la place tenue par la connaissance dans la pit juive,

des Dix-huit Bndictlbns, sous la forme palestinienne ancienne


que donne un manuscrit trouv dans la guniza du Vieux Caire : Daigne
nous accorder, notre Pre, une connaissance qui mane de toi, une
connaissance et une Sagesse qui viennent de la Loi. Bni sois-tu,
Seigneur, qui daignes nous donner la connaissance.
Les fils d'Aaron, dans les Rouleaux de la mer Morte, sont les hritiers
de cette tradition. La place essentielle occupe par la Loi dans la conception que les Rouleaux de la mer Morte se font de la connaissance est
indiscutable. Ceux qui se sont offerts pour sa vrit >> doivent, dans
le Manuel de Di,rcipline, << apporter toute leur science, leur force et
leur richesse dans la communaut de Dieu et purifier leur connaissance
dans les vrits des ordres de Dieu >>. L'homme mauvais est condamn
parce que son me a dtest la discipline de la connaissance . Il est

il cite 1'une

231

LES MANUSCBITS DE LA MER MORTE


stipul que (( le conseil de la Loi doit tre cach aux hommes de I'erreur,
il faut communiquer la vraie science et Ie jugement juste ceux
qui ont choisi la Loi >>. Cette association de la connaissance avec la
Loi est aussi trangre au gnosticisme qu'elle est caractristique du
judasme.
La conception gnostique de la ralit et de l'me s'exprime par une
mythologie complique. La ralit est conue comme un pur esprit,
non contamin par la matire. Le monde matriel drive du pur royaume

mais

de l'esprit par une srie d'manations ou de gnrations semblables


aux couples successifs de dieux et de desses dans les cosmogonies
paennes. Il est souvent parl du monde spirituel de la ralit en termes
de lumire, du monde matriel de l'illusion en termes d'obscurit.
On observe dans les Rouleaux de la mer Morte un dualisme de la
lumire et des tnbres qui rappelle de faon frappante ce dualisme
gnostique. Le grand combat qui est le sujet du rouleau de la Guerre
s'appelle << la Guerre des Fils de Lumire avec les Fils de Tnbres .
Dans le Manuel de Discipline ceux qui entrent dans l'Alliance doivent
<< aimer tous les fils de lumire et har tous les fils de tnbres . A cet
gard,le passage le plus intressant et le plus significatif raconte comment

Dieu cra l'homme pour avoir matrise sur le monde et il cra pour
lui deux esprits afin qu'il marcht parmi eux jusqu' l'heure fixe pour
la visite divine . Ces deux esprits sont appels << les esprits de vrit
et de perversion >>, << les esprits de lumire et de tnbres >> et aussi
le prince de lumire et l'ange des tnbres >>. Non seulement les fils
de l'erreur sont compltement sous la domination de I'ange des tnbres,
mais mme les fils de la justice sont gars par lui et souffrent l'affiiction
dans le royaume de sa haine; mais << le Dieu d'Isral et son ange de
vrit ont aid tous les ls de lumire >>. Tous les hommes sont sous
l'empire de I'un ou de I'autre des deux esprits qui luttent pour la domination mme au sein de l'me individuelle. Toutefois il n'en est ainsi
que pour la dure de l'ordre prsent du monde. Dieu a fix << un temps
ordonn pour sa visite >), o il dtruira le mal et donnera au juste
la connaissance du Trs-Haut et la sagesse des fils du ciel .
Schoeps, qui niait nagure qu'on pt trouver une forme prchrtienne
de gnosticisme dans le judasme, a annonc rcemment que cette reconnaissance des deux esprits dans l'homme l'avait contraint changer

d'opinion. Mais on ne rencontre ici rien qui rappelle les gnalogies


indfinies du gnosticisme. La doctrine des deux esprits de lumire
et de tnbres a d'autres affinits non juives, comme nous allons le voir
bientt. Qualifier ces ides de gnostiques me parat donner au terme
une extension trop vaste qui lui fait perdre toute signification spcifique.
Certes le dualisme existe ici; mais il s'agit d'un dualisme du bien et
du mal et non d'un dualisme de I'esprit et de la matire.
Un autre trait fondamental du gnosticisme ne se rencontre ni dans ce
passage ni ailleurs dans les Rouleaux de la mer Morte ou les fragments
232

CROYANCES
publis jusqu' prsent; c'est la conception de l'me comme doune
tincelle de la lumire divine. qui s'est trouve emprisonne dans le
monde obscur de la matire. Cette croyance n'est pas celle des sectaires de Qumrn : appeler les justes fils de lumire, et les mchants
fils de tnbres, est tout autre chose. L'ide d'un ange de tnbres
qui, non seulement possde et domine les hommes du parti de Blial,
mais aussi dtient quelque pouvoir sur les hommes du parti de Dieu
pendant l'ge actuel, diffre profondment de la conception gnostique
de l'me. Le gnosticisme regarde l'me comme essentiellement pure,
provisoirement prisonnire dans le monde; mais la connaissance de
son origine, de sa nature et de sa destine vritable suffit pour qu'elle
se libre des liens de la chair et s'lve, en passant d'une sphre I'autre,
jusqu'en sa native demeure. Cette connaissance salvatrice est, d'aprs
les gnostiques, donne par un rdempteur divin, descendu d'En Haut
pour dlier les mes des hommes et les reconduire au royaume de la
lumire. Il serait difficile de trouver dans les Rouleaux de la mer Morte
quelque chose qui rappelle, mme de trs loin, semblable conception.
On pense au matre de justice et sa rvlation du sens vrai de la prophtie; mais il faudrait ajouter beaucoup ce qu'il en est dit pour imaginer une correspondance entre lui et le rdempteur descendu du c'iel
des gnostiques. L'attente concernant les Messies d'Aaron et d'IsraI,
dont nous reparlerons plus tard, n'est pas plus voisine de I'ide gnostique.
Des points de contact entre les Rouleaux de la mer Morte et le gnosticisme ont t nots dans d'autres domaines. Certains groupes de gnos-

tiques, mais non pas tous, menaient une vie strictement asctique,
comme les sectaires >> de Jude. Sur ce point encore, l'analogie est
insuffisante pour qu'on puisse tablir une liaison. Sans doute les ides
et l'idal qui se dgagent des rouleaux ressemblent sur certains points
ceux des gnostiques. Une connexion historique, indirecte et presque
indfinissable, n'est pas impossible. Mais, dans I'ensemble, il ne parat
pas ncessaire d'appliquer le terme de gnosticisme la forme sous laquelle
ces ides apparaissent dans les Rouleaux de la mer Morte; il n'en pour-

rait rsulter que de la confusion.

Il faut surtout

insister sur ce point que, dans les Rouleaux de

la mer

Morte, la connaissance n'est pas en elle-mme la voie du salut. La

connaissance de la Loi est importante parce que seule I'obissance


la Loi peut prserver des chtiments divins; la connaissance de la prophtie est importante parce qu'elle aide et encourage persverer dans
l'obissance; la connaissance des mystres de Dieu conduit le louer
et s'humilier devant lui. Mais la connaissance n'a pas en elle-mme
de pouvoir salvateur; elle n'est pas le moyen immdiat de la dlivrance.
Elle fournit plutt une rponse la question : Que dois-je faire pour
accder la vie ternelle?
Si le gnosticisme n'a pas influenc directement le judasme de la secte
233

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


de Qumrn, ils peuvent avoir tous deux puis de l'eau la mme source.
Les ides au sujet desquelles nous avons aperu une parent entre eux
appartiennent spcifiquement au mazdisme, la religion de l'Iran
antique. Peut-tre, comme le dit Kuhn, les Rouleaux de la mer Morte
nous dcouvrent-ils le point oir le courant de I'influence de Zoroastre
se jette dans le courant de tradition juive et s'y fond. Le courant combin
s'coule alors, dit-il, d'une part dans le Nouveau Testament et de I'autre
dans le gnosticisme. Une influence iranienne dans le judasme a t
reconnue depuis longtemps; mais peut-tre, comme l'observe DupontSommer, aucun'document juif ne manifeste-t-il cette influence aussi
clairement que la section dt Manuel de Discipline que nous venons de
rsumer et qui contient l'analyse des deux esprits. Dupont-Sommer cite
des passages des critures relatives aux esprits du bien et du mal qui
dterminent la vie des hommes. Toutefois l'homme bon choisit pour
lui-mme l'esprit du bien, l'homme mauvais choisit I'esprit du mal.
Nous reviendrons plus tard sur le dterminisme des Rouleaux de
la mer Morte.
Le thme des deux armes de lumire et de tnbres est particulirement caractristique du mazdisme. Le pouvoir mauvais appel
Ahriman par Zoroastre est appel Blial dans les Rouleaux de la mer
Morte. Une fois dans le rouleau de la Guerre et trois fois dans le Manuel
de Discipline, l'empire de Blial.est mentionn. Le Manuel de Discipline
appelle les mchants les hommes qui appartiennent Blial. Dans le
Document de Damas aussi Blial joue un rle important. Cette opposition
de Dieu et de Blial est beaucoup plus voisine du dualisme iranien du
bien et du mal que du dualisme de l'esprit et de la matire dans le
gnosticisme; mais elle est plus proche encore de l'opposition entre Dieu
et Satan dans la Bible. Le nom de Blial lui-mme, en fait, drive de
la Bible. Les ides des Juifs sur les royaumes de Dieu et de Satan prsentent certainement un rapport historique avec I'ide mazdenne d'une
guerre cosmique entre Ormuzd et Ahriman, quoique la nature exacte
de ce rapport soit un irroblme trs dbattu et trs compliqu. En tout
cas il semble plus exact de qualifier les ides du Manuel deDiscipline
d'iraniennes que de gnostiques.

L'influence iranienne sur

le

judasme apparat particulirement

littrature apocalyptique qui inclut le livre de Daniel dans I'Ancien


Testament et les livres d'Enoch qui ne font pas partie du canon. Des
fragments de ces uvres apocalyptiques ont t retrouvs dans les
grottes de Qumrn et les rouleaux prsentent sur certains points des
affinits avec la littrature apocalyptique. Plusieurs crivains ont observ
que f ide des mystres divins exprims dans les Rouleaux de la mer
Morte s'apparente au mode de pense apocalyptique. Le livre de Daniel
emploie le mme mot pour signifier mystre que les Rouleaux de la mer
Morte, et les fragments de plusieurs manuscrits de Daniel retrouvs
dans les grottes prouvent que les sectaires de Jude taient familiers
dans la

234

CROYANCES
avec ce livre. Des expressions analogues ont t releves dans les livres
d'Enoch et dans les Testaments des Douze Patriarches. Pourtant les
mystres dont il est question dans les Rouleaux de la mer Morte diffrent
de ceux qui sont le plus typiques dans la littrature apocalyptique.
Contrairement ces derniers, ils ne consistent pas en des rvlations
entirement nouvelles, mais plutt en une comprhension plus exacte
de la rvlation faite depuis longtemps par la Loi et les Prophtes. Cette
conception se retrouve parfois dans les livres apocalyptiques, tmoin
l'explication donnepar Daniel pour les soixante dix semaines deJrmie.
(Jn autre point o l'on peut dcouvrir une parent spirituelle entre les

Rouleaux de la mer Morte et la littrature apoc i{yptique, ce sont les


croyances relatives aux anges et aux dmons. Une'-'partie de la terminologie dont usent les Rouleaux de la mer Morte se retrouve dans les
crits apocalyptiques. Les rouleaux ne semblent pas avoir de termes
particuliers pour dsigner les dmons ou les esprits du mal, on emploie
pour eux le mot (( ange >>, plus souvent mme en fait qu'on ne I'emploie
pour les bons esprits. L'ange des tnbres est un cas frappant ; le Manuel
de Discipline comme le Document de Damas parle d'<< anges des tnbres >>;le dernier parle aussi de << I'ange de la haine >>. Une fois seulement,
si j'ai bien observ, le mot ange est employ dans le Manuel de Discipline

pour dsigner un bon esprit; c'est la rfrence I'ange de vrit. En


gnral il semble que d'autres termes soient prfrs pour dsigner
les anges et les esprits du bien; il est dit que les justes << ont accs
la sagesse des fils du ciel >> et qu'ils reoivent <( une part d'hritage
dans le

lot des saints

>>.

Les deux expressions se rfrent probablement

aux anges.

La Guerre des Fils

de Lumire

dit que de saints

anges accompagnent

les armes des justes; le manuscrit nomme les archanges RaphaI,


Michel et Gabriel. Dans les Hymnes d'Action de Grces, sont mentionnes
l'arme des saints >>, << la congrgation des fils du ciel >>, << l'assernble

<<

> et << ta merveilleuse assemble .


voit dans toutes ces expressions une allusion la
cleste assemble des anges; il allgue que les << saints et les fils du ciel

ternelle ,

<<

l'assemble des saints

Dupont-Sommer

dsignent la fois les anges et les mes des justes et il cite une croyance
trs rpandue qui associait les anges et les mes des justes avec les
toiles. Nanmoins on est en droit de douter que l'auteur ait imagin
une assemble qui comprenait la fois des hommes et des anges. Le

mot que Dupont-Sommer et d'autres traduisent par

assemble

une

signification plus large et dsigne en gnral un groupe ou une compagnie.


Dans un des Hymnes d'Action de Grces, on s'adresse Dieuenl'appelant << le Prince des dieux, le Roi des vnrables, le Seigneur de tout
esprit et le Matre de toute uvre >>. Dupont-Sommer, commentant
ce passage, rappelle que Dieu est appel Seigneur des esprits >> dans
le livre d'Enoch; il a probablernent raison en prsumant que les dieux
et les vnrables sont les anges.
235

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


En abordant cette question des affinits que prsentent avec le gnosticisme, le mazdisme et la pense juive apocalyptique les Rouleaux
de la mer Morte, nous avons dj abord quelques-unes de leurs ides
les plus caractristiques. Quelque influence trangre qui ait pu affecter
les << sectaires >> de Qumrn, leur point de vue principal et leur doctrine
de base taient essentiellement juifs et drivs d'abord de l'Ancien
Testament. L'importance accorde la Loi et aux Prophtes en est
une preuve suffisante; jamais ils n'ont mis en doute qu'lsral tait le
peuple choisi par Dieu.
Ils avaient une foi profonde dans la doctrine de l'lection divine
d'IsraI, si profonde qu'on peut qualifier leur foi de fataliste. Un des
mots favoris du Manuel de Discipline est celui dont I'Ancien Testament
use pour dsigner le lot attribu par tirage au sort en cas de doute ou
de disputes, par exemple pour dterminer le territoire que devait occuper
une tribu. Ce terme apparat quatorze fois dans le Manuel de Discipline
et trois fois dans le Document de Damas mais avec un sens spcial :
il voque la destine assigne par Dieu chaque homme, un peu comme
nous parlons familirement du sort ou du lot qu'un homme a eu dans
la vie. Il signifie aussi la division de I'humanit dans laquelle est dcid
du lot de chaque homme. Les justes sont appels << les hommes du lot
de Dieu >>, les mchants, les hommes du lot de Blial >>. Le lot de
Blial et tout le peuple du lot de Dieu >> sont nomms aussi dans la
Guerre des Fils de Lumire. Un des Hymnes d'Action de Grces dit:
Tu as fait tomber sur l'homme un sort ternel. Dupont-Sommer
rappelle, en liaison avec ce passage, le renseignement fourni par Josphe
selon lequel les Essniens considraient tout ce qui arrivait l'homme
comme dtermin par la destine.
Il apparat donc que, pour les << sectaires >>, l'lectioh divine ne concernait pas seulement le peuple lu dans son ensemble, mais aussi les individus. La conception de la nature humaine qu'exprime la section du
Manuel de Discipline sur les deux esprits est qualifie par Rost de thologie dterministe. Des ides analogues apparaissent dans le Document
de Damas oir, comme remarque Rost, les hommes semblent diviss
en quatre groupes suivant la destine qui leur est assigne. Une telle
division des individus en groupes diffre tout fait de I'ancienne conception hbraque de la nation entire comme lue de Dieu. Pourtant la
voie avait t prpare pour la croyance en une lection individuelle
par les ides de I'Ancien Testament sur les justes isols de la masse
et sur la nouvelle Alliance.
Verms fait remarquer que dans le Document de Damas, l'histoire
de l'humanit est divise en cinq priodes;danschacune d'elles, Dieu a
spar des autres un groupe qui sera sauv et qui est dirig par ceux
de ses serviteurs qu'il a choisis. Depuis la venue du matre de justice,
la Loi ne peut tre rigoureusement observe que dans la communaut
de ses fidles. Faire partie de la communaut est donc le signe del'lec236

CROYANCES

tion divine. L'lection de la nation reste naturellement prsuppose,


mais l'accent est dsormais plac sur l'lection des individus qui ont
rejoint la communaut. En d'autres termes, l'ide d'un peuple choisi
s'est effectivement transforme en l'ide d'une glise. Savoir si lia conception de la communaut rserve une place aux Gentils est une autre affaire.
Le seul indice qu'on soit en droit d'envisager une telle ide rside dans
la mention d'htes ou de proslytes dans le Document de Damas;
mais il est possible que l'expression dsigne seulement les candidats
l'entre dans la communaut qui subissent l'preuve prparatoire.
La croyance en l'lection, ou prdestination, n'est pas, comme on
le suppose communment, une expression ou une source d'orgueil,
mais bien plutt l'inverse; ceci est certainement vrai des << sectaires
de Qumrn. Leur certitude de possder la rvlation vritable du sens
de la Loi et des prophties s'accompagnait d'un sens aigu du pch.
ceux qui ont rdig les Rouleaux de la mer Morte considrent I'homme
comme une crature faible et entirement dpendante de Dieu. Ils
expriment l'humilit de cette condition par le terme << tre form d'argile . Dbile et impuissant, l'homme dpend de Dieu pour la sagesse
comme pour la justice. I 'expression la plus impressionnante peut-tre
de l'humble confiance en Dieu dont sont imprgns les Rouieaux de
la mer Morte est I'hymne final du Manuel de Discipline.
Aprs avoir examin les croyances de la secte quant la condition
prsente de I'homme et au sens de son salut, considrons maintenant
ses ides sur les agents de salut envoys par Dieu. Ceux-ci comprennent
dans le pass ceux qui ont reu la rvlation et dans I'avenir le rdempteur messianique attendu. Bien entendu la loi de Moise tait tenue en
si grand respect que le Document de Damas dfend mme de la nommer
dans un serment. Ne le cdarrt en dignit qu' Mose, on trouve sadoq,
le grand prtre du temps de David, parce qu'il rouvrit les livres de la
Loi qui taient demeurs scells depuis la mort d'Elazar et de Josu.
Notre mot Messie >> est une forme occidentalise du mot hbreu
qui signifie << oint . Il est gnralement appliqu au roi qui est << I'oint
du Seigneul >, et c'est de cet usage que vient l'emploi du terme << Messie
pour dsigner le futur roi promis par les prophtes. Dans I'Ancien
Testament toutefois, le mme terme s'applique aussi au grand prtre;
ainsi quand le Document de Damas dit et par son oint il leur fera
connatre son Esprit-Saint >>, la rfrence ne vise pas le roi venir, mais
sadoq. La rfrence Dieu, au Messie et au saint-Esprit dans le mme
passage semble Dupont-Sommer une prfiguration de la doctrine de
la Trinit; mais une telle infrence n'est pas fonde, car ici l'oint du
seigneur n'est sans doute pas du tout le Messie dans le sens du roi
futur.
Pourtant, dans d'autres passages, le mot oint ou Messie est videmment employ pour dsigner celui qui.viendra la fin de l'ge actuel.
Le Manuel de Discipline parle, non d'un, mais de deux Messies venir :
>>

237

CROYANCES
mais on les gouvernera par les premires lois qui ont d'abord disciplin les hommes de la communaut, jusqu' la venue d'un prophte
<(

et des Messies d'Aaron et d'Isral >>. Plusieurs rfrences aux Messies


d'Aaron et d'Isral ou issus d'Aaron et d'Isral apparaissent dans le
Document de Damas; peut-tre I'emploi du mot au singulier rsulte-t-il
d'une altration plus tardive, qu'il s'agisse d'une incomprhension
ou d'une correction dlibre faite une poque oir l'ide de deux
Messies parut inacceptable.
On peut prsumer que les deux Messies reprsentent le roi et le grand
prtre de l'avenir. Dans ce cas, il parat trange que le Messie royal
doive tre issu d'Isral et non de Juda; il se peut cependant qu'Isral
soit employ dans un sens gnral pour dsigner le peuple entier et que
le Messie d'Isral soit, si l'on peut dire, le Messie laque, tandis que le
Messie d'Aaron serait le Messie prtre. La conception d'un Messie
issu de la tribu sacerdotale de Lvi apparat dans les Testaments apocryphes des Douze Patriarches et dans la littrature rabbinique, parfois
en combinaison bien singulire avec d'autres ides.
L'une des << Deux colonnes >> appartenant au Muse palestinien,
qui sont les fragments d'un document en rapport avec le Manuel de
Discipline, contient le rcit d'un repas qui ressemble de trs prs celui
du Manuel de Discipline, mais or il est fait allusion au Messie d'IsraI.
On trouve l aussi une allusion au << prince de la congrgation tout
entire >), qui est peut-tre le mme personnage. Le Manuel de Discipline
ne mentionne le Messie d'Isral que s'il apparat avec le prophte et
le Messie d'Aaron. Dans les Deux colonnes >>, le Messie d'Isra|
est, dans la description du banquet, subordonn au prtre; ce banquet
d'ailleurs pourrait n'tre pas un repas vritable, mais le banquet eschatologique de la littrature rabbinique
En dehors de I'emploi du mot << oint >>, les Rouleaux de la mer Morte
prsentent d'autres signes des ides messianiques. Le manuscrit d'Isaie
du couvent de Saint-Marc contient une srie de variantes que Barthlemy

il faut les noter en abordant


l'importance qu'offrent les rouleaux pour la critique des textes. IJne
allusion ds Document de Damas la venue du matre de justice
considre comme des leons messianiques;
la fin des jours
venir.

>>

suggre un rapport entre le matre de justice et le Messie

D'aprs Dupont-Sommer, d'ailleurs, l'auteur du Document de Damas


attendait le retour du matre de justice la fin du monde en qualit
de Messie. Pour soutenir son opinion, Dupont-Sommer cite l'expression
depuis la mort du matre unique jusqu' ce que surgisse le Messie
issu d'Aaron et d'Isral . Mais ceci implique une distinction entre le
matre unique et le Messie plutt que leur identification. Comme il
croit que le matre de justice a t mis mort en 65'63 avant J.-C.,
Dupont-Sommer infre qu'alors la fin du monde est attendue pour
bientt. Toute cette hypothse se relie son interprtation du Commen239

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


taire d'Habacuc ou il croit discerner que le matre de justice reviendra
comme Messie, quoique ce titre ne lui soit pas effectivement dcern.
Il parat plus raisonnable de dire avec Verms que, si le Messie doit
indiscutablement tre un matre de justice, le matre de justice qui
fonda la secte doit tre distingu de celui qui viendrait et qui ferait
rgner la justice la fin des ges.
La place tenue par le matre de justice dans le concept de salut a t
bien rsume par Verms. Les justes sont ceux qui ont obi au matre de
justice et les mchants sont ceux qui ont refus de l'couter. L'essentiel
pour le salut, c'est la foi dans la mission du matre de justice et la fidlit son enseignement. En d'autres termes, son rle est prcisment
celui qu'indique son titre : il est un matre de justice. Hempel fait remarquer que rien dans nos documents ne parle d'une incarnation de la

parole divine en le matre de justice et qu'aucun hymne analogue


celui de Paul dans Philippiens 2 n'est chant son sujet. On ne trouve
aucune trace d'un vangile dont le matre de justice serait le centre.

Une liaison toute diffrente entre le matre de justice et ce qu'on


peut appeler, en un sens large, les ides messianiques a t rcemment
propos par Brownlee, quoiqu'il ne prtende pas que le matre de justice ft le Messie. Plusieurs des Rouleaux de la mer Morte lui semblent
indiquer que le matre de justice peut tre identifi avec le serviteur
du Seigneur dcrit dans Isae 40-55. Qui est le serviteur, dcrit dans ces
chapitres, reste un sujet de discussion parmi les savants spcialistes
dans l'Ancien Testament. Dans certains passages, le serviteur est explicitement identifi avec Isral : << Maintenant coutez, Jacob mon
serviteur, Isral que j'ai choisi. (Isael 44:l). Pendant des sicles cependant, l'opinion gnrale a vu en ce serviteur le Messie, surtout dans le
chapitre 53 qui dcrit les souffrances endures par le serviteur du Seigneur pour les pchs des autres. Ds les premiers jours de l'glise,
les chrtiens ont eu l'impression que ces chapitres voquaient le Christ
lui-mme (voir par exemple Matthieu 8:17; 12:17-21). Pourtant une
autre opinion trs rpandue, c'est que, dans tous ces passages, le serviteur tait I'origine une figure collective qui reprsentait le peuple
d'IsraI.
Dans Isae 52:14, l oir le texte traditionnel dit du serviteur << son
visage tait si dfigur >>, le manuscrit dit ainsi j'ai oint son visage >>.
Brownlee oit 1 une altration dlibre destine permettre un rapprochement, le participe oint >> suggrant l'ide du Messie. Nous tudierons cette variante du texte dans le chapitre XIV. Brownlee a raison
d'entendre l'expression ses lus dans le Commentaire d'Habacuc
comme un pluriel et il y voit une interprtation collective du serviteur
de Dieu comme le peuple fidle de Dieu. Les lus subiront les souffrances
comme celles du serviteur, et comme au serviteur ils se verront attribuer le jugement sur les Gentils. Dans le psaume final du Manuel de
Discipline, tel que le comprend Brownlee, la triple fonction du servi240

CROYANCES
teur est attribue la secte : tmoignage prophtique (Isae 43-10),
rparation sacerdotale (Isaie 53), jugement royal (lsae 42:l). La communaut ainsi conue comme constituant le serviteur du Seigneur se
ralise quelquefois en la personne du matre de justice.
Brownlee propose plusieurs arguments ingnieux tendant identifier
le matre de justice avec le serviteur du Seigneur. Ils sont plus subtils
et ils vont plus loin que nous ne pouvons l'indiquer ici. Ils ne suffisent
pas me convaincre, mais la prsomption qu'ils contiennent mrite
qu'on la considre. Sonne, il est intressant de le noter, reconnat
dans les versets par lesquels dbute un des Psaumes d'Action de Grces,
une paraphrase dveloppe d'Isae 42:6; il suggre que le chef de la
secte a pu lui-mme se prtendre serviteur du Seigneur.

D'autres aspects de ce que les << sectaires )) escomptaient pour la fin


des ges doivent tre mentionns. Non seulement l'expression << la
fin des ges >> est lie avec l'apparition du matre de justice, mais elle
est aussi associe avec les fils de Sadoq qui sont les lus d'IsraI,
appels par leur nom, qui seront prsents la fin des ges >>. Le Comrnentaire d'Habacuc fait allusion ceux qui agiront tratreusement la
fin des ges . La fin des ges est une fois rapproche de I'invasion
des Kittm, car le commentateur dit des derniers prtres de Jrusalem,
qui rassemblrent des richesses et du butin en pillant les peuples >>,
qu' la fin des ges, leurs richesses et leur butin passeront aux mains
de l'arme des Kittm .
Nous avons dj discut la possibilit que la Guerre des Fils de Lumire
ne se rfre pas une guerre historique, mais une guerre eschatologique. Un des fragments trouvs en 1949 dans les fouilles de la premire

grotte, appartenait un pome apocalyptique encore inconnu. Aprs


avoir rappel que les mchants des temps anciens ignoraient l'avertissement de Dieu et qu'ainsi ils furent dtruits, le pome annonce la
sre victoire de la lumire sur les tnbres et la captivit des mauvais
anges. La justice alors rayonnera comme le soleil, le monde sera rempli

par la connaissance tandis que les mchants s'vanouiront pour toujours.


Pendant l'poque'actuelle, les justes souffrent [a perscution. Les
frquentes rfrences la perscution dans les Psaumes d'Action de
Grces, ainsi que le tableau de la catastrophe finale dans l'un d'entre eux
et l'annonce de Ia dvastation par les Kittm dans le Commentaire
d'Habacuc, sont interprts par Verms comme refltant la croyance
commune une priode de grande tribulation qui prcderait immdiatement la fin du monde. C'est un caractre de la pense apocalyptique
de croire que la dernire priode du monde est venue; l'heure prsente
est cette heure sombre, la plus sombre de toutes, qui prcde l'aube.
La foi dans le matre de justice comporte la conviction qu'il en est
ainsi et que les souffrances endures par les disciples sont l'preuve
de leur persvrance et de leur fidlit.
241

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


L'avenir n'a t rvl aux prophtes que partiellement, car

<<

la

dernire priode s'tend au-del et au-dessus de tout ce qu'ont annonc


les prophtes >>. Mais toutes les priodes de Dieu arriveront leur
terme fix comme il en a dcid dans les mystres-de sa sagesse . Alors
<< les tenants de la Loi dans la maison de Juda << seront dlivrs de Ia
maison du jugement cause de leurs travaux et de leur foi dans le matre

de justice .
Plus loin le texte reparle de la maison du jugement, de ce jugement
que Dieu tablira au milieu de nombreux peuples; et l, il I'appellera
pour le juger, et au milieu d'eux, il le condamnera et il le punira par
le feu de soufre >>. Ceux qu'aura dtourns le prdicateur du mensonge seront << soumis aux jugements du feu et << en les jours du Jugement, Dieu dtruira tous les adorateurs des idoles et tous les mchants
qui peuplent la terre >>. L'excution du jugement sur les Gentils et
sur les Juifs pervers sera confi aux lus de Dieu : Dieu ne dtruira
pas son peuple par les mains des nations, mais en les mains de son lu
Dieu confiera le jugement de toutes les nations, et par leur chtiment
tous les pervers parmi son peuple seront punis .

Un substantif hbreu, qui signifie originairement la fin, est souvent


employ dans les Rouleaux de la mer Morte et le Document de Damas
dans le sens de temps ou de priode, ainsi que dans le livre de Daniel
et I'occasion ailleurs. Dans le Document de Damas, nous voyons mentionne la priode de colre, la priode de perversit,la priode du sacerdoce des fils de Sadoq, la priode de destruction du pays, la priode de
la premire visite et la priode de la transgression d'IsraI. On trouve
aussi une dclaration plus gnrale au sujet des priodes. Toutes ces
expressions se rfrent des priodes de l'histoire, mais il est question
aussi de << la consommation de la priode de ces annes >> dans I'avenir
et de la priode eschatologique de visite . La priode de colre est
mentionne dans les Psaumes d'Action de Grces; le Manuel de Disc
pline emploie le mot en se rfrant au moment convenable pour la clbration des ftes, aux divisions astronomiques du temps, la priode
oir les mchants seront affiigs, la priode or les bons seront rcompenss, aux priodes des ges >> durant lesquelles les divisions de l'humanit se verront attribuer leur lot, la priode fixe pour I'existence
du mal et la priode finale ou la domination du mal

s'achvera.

De nombreuses expressions contenant le mot hbreu qui signifie


ternit sont employes dans le Manuel de Discipline pour indiquer

le destin des pervers et des justes. Les pervers sont ternellement maudits, ils sont l'objet d'une haine ternelle et d'une ternelle hostilit;
ils souffriront dans l'obscurit du feu ternel; leur sort est la destruction
ternelle. Aux justes sont promis la paix et la lumire et la vrit et la
gloire ternelles. Une description de ce qui attend les mchants et les
justes est donne dans la section du Manuel qui concerne les deux esprits
prsents dans l'homme.
242

CROYANCES
Comment les << sectaires >> conoivent-ils la vie future de l'individu?
Ont-ils, avec beaucoup d'autres Juifs de leur poque, cru la rsurrection du corps? Sinon, acceptaient-ils f ide de l'immortalit de l'me?
De quelques passages dans les Rouleaux de la mer Morte on a voulu
infrer une croyance en la rsurrection. La maldiction que les Lvites
doivent prononcer contre les pervers, d'aprs le Manuel de Discipline,
comporte une phrase qu'on a traduite et il ne vous fera pas vivre >>,
ce qui signifierait que les pervers ne se relveraient pas d'entre les morts;
mais en fait, le texte ne dit pas <( vous faire vivre >>, mais tout simplement
vous tre favorable .
Une allusion la rsurrection du corps est releve aussi dans la phrase
d'un des Hymnes d'Action de Grces; Et je sais qu'il est un espoir
pour celui que tu as form de la poussire en vue de l'ternelle assemble . D'autres rudits interprtent ces mots de faon toute diffrente.
Verms par exemple y voit suggre l'immortalit de l'me, mais non
de l'homme tout entier. Une conception platonicienne de ce genre parat
surprenante dans le judasme, mais, pour montrer qu'elle n'y tait
pas inconnue, Verms cite une phrase de Josphe sur les Essniens
t aussi l'inscription d'une pierre tombale juive trouve en gypte.
Les sectaires > de Qumrn, croit-il, attendaient le jugement avant la
fin de leur propre gnration, ils ne s'intressaient donc pas la rsurrection du corps. Ce qu'ils attendaient n'tait ni la rsurrection du corps,
ni f immortalit de l'me seule, mais << I'assomption >> de l'tre entier
dans le corps purifi.
S'appuaynt sur le mme passage, van der Ploeg a spcialement tudi
f ide de la vie future dans les Rouleaux de la mer Morte. La parent
visible de la secte avec les Essniens, dit-il, nous conduirait attendre

d'eux la croyance en l'immortalit de l'me indpendante du corps,


et il est convaincu qu'un examen des textes transformerait cette attente
en certitude. D'aprs le Manuel de Discipline, les hommes de Blial
souffriront un chtiment ternel et les justes auront la joie ternelle
dans la vie de l'ternit . Peu d'lments dans les textes suggrent une
vie corporelle renouvele sur la terre, alors qu'il est souvent question
de I'existence dans le monde de lumire, le monde d'En Haut, celui
de Dieu et des anges.
D'un passage obscur vers la fin du Manuel de Discipline, qui semble
faire allusion une vie ternelle en la compagnie des anges, van der
Ploeg tire une interprtation du Psaume d'Action de Grce:s qui avait
t le point de dpart de sa recherche. I1 a I'impression d'une << sorte de
Champs-lyses >), avec une troupe d'anges dont font partie les membres
de la secte. D'autres passages des Hymnes d'Action de Grces semblent
impliquer que les mes des justes demeureront en la prsence de Dieu
et'des anges. Les amis de Dieu jouiront ternellement de sa prsence.
On adresse la prire Dieu << dans l'assemble des saints >>. En notant
que ces expressions rappellent le langage des Psaumes de I'Ancien
243

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Testament, van der Ploeg conclut que la secte avait, ou bien adopt une
vieille tradition concernant la vie future, ou bien reu ces ides d'une
source diffrente, et avait cru les lire dans les Psaumes par rinterprtation.
Le tableau qui ressort de tous ces commentaires n'est pas clair dans
le dtail; mais les grandes lignes se discernent facilement. En rsum,
nous pouvons dire que la sect de Qumrn tait un groupe juif qui rvrait la rvlation divine faite ses anctres par la Loi et les Prophtes.

Comme les autres sectes juives cependant, ils avaient leur faon
eux d'interprter les Ecritures. Contrairement la majorit des autres
sectes juives, ils croyaient mme que leur avait t accorde une nouvelle rvlation qui claircissait le sens vritable des critures. Dans les
prophtes ils voyaient leur propre pass et la prfiguration de leur avenir.
On peut discerner dans les croyances de la secte quelques affinits avec
le gnosticisme; mais les << sectaires >> ne se sparaient pas de la tradition
hbraque au point d'adopter le dualisme mtaphysique des gnostiques
ou leur subtile mythologie de la rdemption. Ils croyaient que toutes
choses sont ordonnes par Dieu, mme I'existence du mal, et que les
luttes entre le bien et le mal dans la socit humaine et dans l'me
individuelle font partie du plan divin. A la fin de la priode prfixe,
Dieu dlivrera ses lus et dtruira 1es troupes des pervers.
A l'arrire-plan de ces ides se rencontrent non seulement l'antique
tradition hbraque, mais aussi le dualisme moral, l'anglologie et la
dmonologie de la religion iranienne. Peut-tre I'influence iranienne
est-elle aussi l'uvre dans les croyances de la secte relatives au salut;
mais est-il vraiment ncessaire d'assumer l'existence d'lments trangers diffrents de ceux qui sont incorpors aux derniers livres de l'Ancien Testament et aux ouvrages postbibliques et apocalyptiques ? Nanmoins il est possible que de nouveau courants de pense, emprunts
cette combinaison gnrale de traditions et de cultures que nous appe-

lons l'hellnisme, se soient frays un passage dans le, fleuve voisin du


judasme. Quoi qu'il en soit, les << sectaires >> croyaient fermemenl
qu'ils taient choisis par Dieu, non seulement comme membres du
peuple lu, mais aussi individuellement comme fils de lumire, comm
homme du lot de Dieu. lls taient entrs dans l'Alliance et devenus
membres de la communaut qui voyait dans le matre de justice l'interprte inspir des mystres divins. Ils escomptaient la venue d'un
prophte et des Messies d'Aaron et d'IsraI, ils attendaient avec confiance
le Jugement dernier et le chtiment ternel des fils des tnbres, le
Jugement qui mettrait fin l'empire de Blial. Ils avaient I'espoir
fervent d'tre purifis de tout mal par l'esprit de vrit, et de jouir d'une
flicit ternelle avec les armes des anges en la prsence de Dieu.
Quoi qu'on puisse ajouter au sujet de la thologie de Qumrn ceci,
du moins, est clair. Mais qui taient ces gens ? Quelle espce de Juifs
taient-ils ? Pouvons-nous les identifier avec un des groupes existant
au sein du judasme et que nous connaissons par d'autres sources?

CHAPITRE XIII

Identifieation

rs rudits ont propos et dfendu pour la secte qui formait la


communaut de Qumrn non pas une, mais plusieurs identifi-

cations; toutefois, rcemment, on discerne une tendance considrer la question comme rsolue. Utilisant les indices que nous fournit

l'examen des traits caractristiques de

la

secte, nous allons passer

les hypothses en revue. Le problme est compliqu. Aucun des documents ne fournit un nom qui s'applique au groupe. Le Manuel de Discipline semble considrer qu'il forme << tout Isral >>. Juda comme distinct d'IsraI, n'y est pas mentionn. Dans le rouleau de la Guerre, les
fils de lumire sont explicititement identifis comme les tribus de Lvi,
de Juda et de Benjamin, c'est--dire la tribu sacerdotale et les deux tribus
qui constituaient le royaume de Juda. Par contre, Le Document de Damas
reflte une hostilit Juda et des liens troits avec les tribus du Nord.
comme nous ne nous occupons pas d'un seul texte, mais de plusieurs,
nous ne pouvons nous attendre ce que tous les textes manent de la
mme secte ou du mme parti. Tous les crits contenus dans les rouleaux
et les fragments trouvs dans les grottes de Qumrn taient assurment
accepts et utiliss parla secte, mais non pas ncessairement tous produits
par elle. Mme s'ils reprsentent des rameaux ciu mme tronc ou des
phases successives du mme mouvement d'ensemble, une de ces phases
isoles, un de ces rameaux peut se rvler identique un groupe donn

dans l'histoire juive, alors que ceux dont d'autres documents font le

tableau ne peuvent tre identifis de mme. on peut admettre par exemple


comme le fait Barthlemy, que les << Deux colonnes >> manent des premiers Hassidim, tandis que le Manuel de Discipline viendrait de la scte
plus rcente des Essniens.
un fait est vident et peut nous servir de point de dpart. Le groupe
245

LES MAN USCRITS DE LA MER MORTE


ressort le simple dsir des rcompenses. Leur fondateur, pense Schoeps,
pourrait tre un homme du nom de Sadoq qu'on aurait appel le matre
de justice. L'un des manuscrits4u Document de Damas se lit eflectivement un endroit : << matre Sadoq >> au lieudematredejustice,
quoique la plupart des rudits voient ici une erreur de copie.
Le Qarate du Moyen Age, Al Qirqisn, glisse dans son histoire des
sectes juives une indication confuse, mais suggestive, sur les Sadducens. Leurs chefs, dit-il, taient deux hommes des noms de Sadoq

et de Boethus, pupilles d'Antigone, le

successeur de Simon le Juste.

Nous serions ainsi ramens au tto sicle avant J.-C. Pourtant le Talmud
parle de la famille de Boethus comme d'une des quatre familles qui formaient le haut sacerdoce au Ier sicle aprs J.-C. et Josphe mentionne
un certain Boethus comme le pre de Joazer, qui fut grand prtre au
dbut de ce mme sicle. S'il s'agit du mme Boethus, il aurait donc vcu,
et Sadoq aussi, au dernier sicle avant J.-C.
Puisque les noms de Sadoqites et de Sadducens sont les mmes en
hbreu, ce que dit Al Qirqisn des successeurs de Sadoq et de Boethus
ne concerne peut-tre pas les Sadducens. Le nom de Sadoq a en hbreu
la mme racine que le mot justice; il n'est pas tout fait impossible
que le Sadoq d'Al Qirqisn soit le matre de justice des Rouleaux de
la mer Morte. Dans ce cas, naturellement, il ne serait pas le fondateur de
la secte. Ses successeurs alors seraient bien des Sadoqites, mais non des
Sadducens; ces derniers resteraient de la classe sacerdotale dominante
et auraient sans doute emprunt leur nom au grand prtre de David
et de Salomon. Cette hypothse, qui me semble possible mais non
trs probable, fournirait une thorie voisine de celle de Schoeps, sauf
que les << sectaires >> ne seraient aucun moment identifis avec les Sadducens.
Si les

<< sectaires de Qumrn n'taient pas des Sadducens, taient-ils


des Pharisiens? Le nom de Pharisien signifie spar >, mais on ne sait
pas avec certitude quelle sparation a donn naissance ce nom. Comme

la Loi, les Pharisiens se sparaient des hellqui l'avaient abandonne. Dans leur zle pour l'observation

pieux observateurs de
nistes

de la Loi, ils se

<< sparaient >> de toute souillure et de toute cause de


souillure. Quand les Hasmonens, dans leur ambition et leur dsir
de pouvoir, violrent la Loi, les Pharisiens se sparrent d'eux. Quelle
qu'ait t la premire occasion de les appeler spars, le terme peut ven-

tuellement rappeler une quelconque de ces sparations.


Si dvous qu'ils fussent I'observance de la Loi, dans son interprtation les Pharisiens taient moins conservateurs que les Sadducens.
Ils l'appliquaient et I'adaptaient des conditions changeantes et
une vie dont le cadre s'largissait; ils y procdaient en dveloppant
la tradition orale que devait plus tard codifier et finalement incarner
le Talmud. Ils reconnaissaient comme sacrs les livres des Prophtes
et d'autres crits, sans avoir encore dfini l'extension exacte du canon.
248

DENTIFICATI ON

Contrairement aux Sadducens, ils acceptaient les croyances relatives


aux anges et la rsurrection des morts, qui semblent s'tre introduites
dans le judasme 1'poque des Perses et, partiellement au moins, sous

l'influence perse.

L'exhortation d'Isae 40:3 prparer dans le dsert la venue du sei-

gne,}lr est explique par

le Manuel de Discipline comme dsignant l,tude


ou l'interprtation de la Loi. Jusqu'ici donc, les << sectairesl> pourraient
tre les Pharisiens; plusieurs rudits ont mme conclu qu'ili l,taient.
Les Pharisiens aussi formaient des socits qui rappelaieni dans une cer_
taine mesure l'organisation de la communaut de eumrn; une socit
de ce genre se nommait haburah et les membressenommai.enthaberim;
mais on les appelait aussi rabbim, comme le Manuel de Discipline appell
les membres de la secte.
sal Lieberman a compar soigneusement la habura pharisienne
et la communaut de Qumrn, faisant ressortir de nombreuses analogies. Avant d'tre admis comme membre dans les socits pharisiennes,
le candidat s'engageait observer strictement les prescriptions de lapuret
rituelle. L aussi l'admission tait prcde par une enqute sur la^faon
dont le candidat avait jusqu'alors respect la Loi. L'admission iait
accorde en deux tapes, spares par une priode de probation. La
terminologie tait en partie celle que nous trouvons dns le Manuel

de Discipline.

Pour Lieberman, les diffrences qui s'observent entre les rgles


des socits pharisiennes et celles de la communaut de eumrri ne
sont pas plus grandes que celles qui sparent les groupes pharisiens
entre eux. En gnral les rgles du Manuel de Discipline sont p[us svres
que celles des Pharisiens; mais on trouve les tracs d'une poque antrieure oir les rgles des Pharisiens taient plus svres qr
qu"
conserve la littrature rabbinique de basse poque. Certins "11.,
points de
vue exprims titre individuel par les rabbins puvent refltei des traditions anciennes de sectes dont les ides diffraint de celles du judaisme
rabbinique dans son ensemble. Pour rsumer son jugement, Lirberman
dit : Il faut user de beaucoup de prcautions avnide tirer des conclusions des analogies ou des diffrences qu'on remarque entre les rgles des
sectes. Chaque secte avait probablement ses divisios et ses subdivisions.

on dit

que les Pharisiens eux-mmes taient diviss en sept catgories;


aussi est-il alatoire d'attribuer de faon catgorique ns docments
l'une des trois grandes sectes juives que nous connaissons. >>
si raisonnable que soit cette conclusion, une des trois grandes sectes
juives, celle des Esiniens, semble tre, depuis la dcouverte des Rouleaux
de la mer Morte, le groupe qui les a peut-tre produits. cette identification
est d'abord suggre par le fait que les rouleaux furent retrouvs dans
la rgion mme otr les Essniens taient rputs avoir leur sige principal. Le premier suggrer que les rouleux taient sans doute des
livres cachs par les Essniens pendant une priode de perscution
249

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


doit tre Ibrahim Suwam, qui, avec son frre Boutros, apporta les
rouleaux I'American School de Jrusalem. Mon journal du 19 mars
1948 dit que dans l'aprs-midi j'ai travaill sur le <( manuscrit essnin ,
dsignant ainsi le Manuel de Discipline. Notre premire note d'information du 10 avril 1948 mentionne deux des documents, le Manuscrit
d'Isaile et le Commentaire d'Habacuc, puis ajoute : << LJn troisime parat
tre le Manuel de Discipline d'une petite secte ou d'un ordre monastique
relativement peu connu, peut-tre les Essniens. ))
Beaucoup de savants ont admis que les << sectaires taient des Essniens. Dupont-Sommer fut le premier champion public de cette thse;
les analogies entre les Essniens et les << sectaires >> lui 'paraissent si
frappantes qu'il considre leur identit comme certaine. Il reconnat
qu'existaient des groupes diffrents parmi les Essniens; mais il affirme
que la secte de Qumrn tait une secte vritablement essnienne et
non para-essnienne

>>.

Qui taient ces Essniens ? Si nous mettons part quelques rfrences


dans la littrature rabbinique, la connaissance que nous avons d'eux
provient surtout de l'historien Josphe et du philosophe Philon. L' Histoire
naturelle de Pline contient aussi une brve indication. Josphe, Philon
et Pline vivaient tous trois au rer sicle aprs J.-.C., alors que la secte
des Essniens tait florissante et que la communaut de Qumrn se livrait
encore l'tude et la copie des manuscrits. Josphe tait gnral
pendant la guerre contre Rome qui mit fin l'tablissement de la secte
en Jude comme la clbration du culte dans le Temple. I1 avait certainement vu des Essniens et en avait peut-tre connu quelques-uns
personnellement. Philon, qui vivait en gypte, ne les connaissait sans
doute que de seconde main. Mme les informations de Josphe doivent
tre lues avec esprit critique : dans son dsir de faire une impression
favorable sur ses lecteurs les Gentils, il prsente la secte essnienne ainsi
que celle des Sadducens et des Pharisiens comme une cole de philosophie. Toutefois, ce qu'il dit des Essniens parat plus prcis et plus valable
que ce

qu'il dit des Sadducens et des Pharisiens.

Tant Josphe que Philon valuent quatre mille environ le nombre des
Essniens;mais leur tmoignage ne concide pas tout fait quand il s'agit
de localiser le sige ou les siges de la secte. Pline, aprs sa description
de la mer Morte, parle des Essniens comme vivant << l'cart de la rive
occidentale assez loin pour viter les influences malsaines, peuple solitaire, compagnon des palmiers >>. On ne voit pas clairement si les << influences pernicieuses )> appartiennent la mer Morte elle-mme, comme le
croient certains commentateurs, ou dsignent les maux du monde
loin duquel les Essniens se sont retirs. Suivant Philon, les Essniens
vivent dan des villages pour viter les vices et les souillures des villes;
mais ensuite il dclare qu'on en trouve dans plusieurs villes de Jude,
tandis que Josphe dit qu'il y en a quelques-uns dans chaque ville.
Tant que loon n'eut dcouvert qu'une seule grotte de la mer Morte
250

DENTIFICATI ON

et que l'on n'eut procd au Khirbet eumrn qu' un sondage prlimi_


naire, l'archologie sembla soutenir la thse d;aprs laquelle-le's ,i
;;;_
taires >> n'taient pas des Essniens. L'attribution oe la poterie
a r" .r_
nire priode hellnistique semblait excrure l'ide que la grotte iut
occupe l'poque o les Essniens habitaient la rgion. r-J.
rouiriultrieures liminrent cette difficult chronologique, et les instailti-s
dcouvertes au Khirbet_e.umrn peuvent facileent t." .o.ru.,
faisant partie d'un tablissemeni' d'Essniens. De vaux utr, ,"roni
"o-
au doute qu'il avait d'abord entreteu et accel a de reco"nuitr r,
<< sectaires >) comme des Essniens.
En ce qui me .bncerne, je dois dire
que
l1 relation gographique reste pour moi la r,.rson la pius f;. ;

considrer les sectaires de eumrn comme des tjisni.n.. s,il,


iui;
diffrents o trouverait-on la place de loger les Esseniens et les ,.
;;;taires >> dans le voisinage du wadi eumn ?
Pourtant la situation
-gographique n'est pas le seul lment qui per_
mette d'associer les Essniens
et la secte de Qumrn. philon
iorei"
fournissent des renseignements sur |organiiation et la discipli;;:
"t
i;
rituel et les pratiques morares, enfin la thologie des Essniens. Nbus
pouvons y comparer avec quelque dtail les repres fournis par
les Rou_
leaux de la mer Morte et le Document de Dams.
Parmi les analo._gies se signale tout de suite celle qui existe entre
les
titres de leurs chefs. phiron comme Josphe dit que ls Essniens honorent entre tous, aprs Dieu rui-mme, celui que Josphe appelle ,. teu.
^c"
lgislateur et philon.<<
lgislateur ,.
tirre'pouriit ae.igni
un chef de la secte,- yais il.notre
semble pilus probable en somme que ce lgis_
lateur rvr tait Moise. or, de nombieux passages dans r"i noriu*
de Ia mer Morte montrent que Mose tit pa"rticulirement ,e"i
par les << sectaires >>. Josphe comme philon puit" aussi d'un
intenoani
qui reoit les contributions des membres, administri ies biens
.o*.rn.

et fait tous les achats ncessaires. Le mot grec traduit pu, e"or.
correspond bien au. titre hbreu que je .errs par suriniendant dani
le Manuel de Discipline etle Document-de Damai.
chez les Essniens ainsi que chez les << sectaires >> une priode de pro_
bation prcdait I'admission comme profs. rospe mentionne trois
stages de probation, durant chacun un an, avant la iception
d,un .uni_
dat par les Essniens. Le Manuer de iisciplin r*o pour les ,, r..taire_s >> des stages analogues de probation. une oitrerece
uppu.*L
rside dans le fait que la probation ne durait que deux ans chez
les sec_
taires >>; mais, Brownlee le fait remarquer, sur les trois ans
.^ie. p*
les Essniens, seuls les deux derniers cmptaient comme passs
au sein
de la fraternit. Il observe d'ailleurs que dei nuances de ce genre peuvent
tenir des changements intervenus au cours des ann. Ily a un pur_
llisme. analogue dans les rgles limitatives i-pos"e, aux postulants,
dans l'instruction qui leur esi donne et dans liexamen
ar;-;i;;;;

subir avant d'tre admis.

*. *'.11611

r4t

;4
.

* Sl
rf-*,ri

*nq6,'-'-J
*g;" "* !F*-l
*';|r""ffi
-*
'-'S
"n

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE

\\

Chez les Essniens le candidat devait prter un serment solennel.


Suivant le rsum qu'en donne Josphe, ce serment comporte le respect
de la pit, de la justice, le souci de ne pas blesser les autres, la haine
des mchants, l'aide prte aux justes, la loyaut, l'obissance aux
suprieurs, la discrtion dans l'exercice de l'autorit, I'amour de la
vrit, la condamnation du mensonge, du vol ou de tout gain illicite,
le secret conserv sur la doctrine de la secte, mais la franchise et la
confiance l'gard des frres de secte, la garde soigneuse des livres et'
le silence sur le nom des anges.
Dupont-Sommer retrouve beaucoup de ces points dans le Manuel
de Discipline; ilvajusqu' dire que le serment d'initiation qui y est prescrit, plus que toute autre ressemblance, identifie de faon incontestable
la secte avec les Essniens. L'interdiction de rvler les secrets de la
secte aux trangers n'est pas mentionne spcifiquement dans les Rouleaux de la mer Morte, mais on peut y trouver des allusions. Le soin
pris par les Essniens pour prserver leurs livres sacrs fait penser au
soin avec lequel les Rouleaux de la mer Morte furent conservs et cachs
dans les grottes.

ts.

Josphe parle de quatre divisions de classe parmi les Essniens.DupontSommer y voit les diffrents degrs d'appartenance la secte, les quatre
classes tant respectivement les postulants, les novices de premire anne,
les novices de deuxime anne et les profs. Pourtant Josphe dit trs

nettement que

la division en quatre classes tait tablie aprs la fin

de la probation. La vieille division isralite du peuple en milliers, centaines, cinquantaines et dizaines, rapparat dans le Manuel de Discipline etle Document de Damas; mais le fonctionnement n'en est pas clair,
si ce n'est que cette division intervenait dans la solennelle assemble
annuelle oir I'on renouvelait l'Alliance. Peut-tre aussi a-t-elle eu une
incidence militaire comme dans l'<< ancien Isral >>. Le rouleau de la

Guerre comporte une organisation militaire trs complique qui

se

base sur les tribus et les clans de l'Ancien Testament. La rgle du Manuel
de Discipline et du Document de Damas qui exige la prsence constante
d'un prtre dans chaque groupe de dix est en rapport spcif,que avec

l'tude de la Loi.
D'aprs Philon, les Essniens dans leurs assembles s'asseyaient par
classes, selon leur ge, et les membres les plus jeunes coutaient attentivement leurs ans. L'ordre de prsance dans les runions des <( sectaires de Qumrn tait aussi prescrit en dtail d'aprs le Manuel
de Discipline. Les membres parlaient strictement leur tour et on ne
pouvait contrevenir la rgle qu'avec le consentement de l'assemble.
De mme, ce que nous dit Josphe, quand dix Essniens sont rassembls,
aucun d'eux ne peut parler sans le consentement des neuf autres. Une
concidence curieuse entre les rgles des Essniens et celles du Manuel
de Discipline est la dfense de cracher au milieu de I'assemble.
Un trait caractristique de l'existence des Essniens comme des (( secTot autour de Qumrn

il y a l'immense

dsert de Jude qui,

de Jrusalem, vient mourir au pied de la mer de la mort, l o Sodome

fut blouie

de ces mille soleils de sodium.

>

-.- "iS s

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


>> tait le repas en commun. Les dtails fournis par Josphe
Sur le rpas des Essniens ne Se retrouvent pas toujours dans le Manuel
de Discipline ou les << Deux colonnes >> du Muse palestinien. Mais rien
de ce qu-il raconte ne contredit ce qui apparat dans les deux manuscrits.
De pait et d'autre il est prescrit qu'un prtre prononce une bndiction
avant chaque repas; Josphe parle aussi d'une bndiction la fin du
repas.
-Chez
les << sectaires comme chez les Essniens, ce sont les membres
assembls qui se prononcent sur les questions d'admission et de disci-

taires

pline bien que le Document de Damas envisage galement l'existence


e juges. Selon Josphe, tout jugement prononc parmi les Essniens
devait l'tre par un tribunal d'au moins cent membres.
De nombreuses analogies Se rencontrent dans les pnalits prescrites pour les diverses offenses, quoiqu'elles ne Correspondent pas
exactement dans le dtail. Rien dans Ie Manuel de Discipline ot le
Document de Damas ne nous fait attendre la rigueur avec laquelle les

s'il faut en croire Josphe, condamnaient les membres


expulss ou suspendus jener jusqu' la mort ou ne les radmettaient
qurau seuil de la mort. Nanmoins il n'est pas incroyable que des mesures
aussi svres fussent prises l'occasion par la communaut de Qumrn'
Le souci essentiel des deux sectes tait l'tude et I'interprtation de
la Loi, et dans les deux sectes les membres tudiaient la Loi par groupes.
Essniens,

Philon nous renseigne un peu sur la faon dont les Essniens procdaient cette tud. Un membre faisait aux autres la lecture du livre
sacr et les passages nigmatiques ou allgoriques taient expliqus
par un des plus expriments. Josphe dit que certains Essniens pouvaient, d'aprs les critures, prdire l'avenir. Il fait peut-treallusionici
cette forme d'interprtation biblique dont le Commentaire d'Habacuc
nous fournit un exemple; on a d'ailleurs retrouv dans les grottes du
wadi Qumrn des fragments de commentaires similaires sur d'autres
livres de l'Ancien Testament. Le Commentaire d'Habacuc, rappelons-le,
dit que le matre de justice avait t dou par Dieu d'une clairvoyance

suprieure celle mme des prophtes.


bans le domaine de la thologie aussi, les rapports entre les Essniens
et les << sectaires >> sont frappants..Les uns et les autres insistent fortement
sur la toute-puissance de Dieu comme source de la vie. Pour les << sectaires les expressions employes dans les Psaumes d'Action de Grces
et dans le psaume qui termine le Manuel de Discipline,le manifestent
particulirernent. Josphe et Philon en tmoignent tous deux pour
ies Essniens, quoique .Josphe, tudiant les divisions du judaisme
comme des cofes de philosophie, souligne plutt chez les Essniens
la croyance en le destin que la foi en Dieu. Philon d'ailleurs, catactrise le- point de vue des Essniens en disant que pour eux Dieu est la
cause du bien, mais non du mal. Nous avons not dans le Manuel
de Discipline l'ide du lot de Dieu >> et du << lot de Blial >> et f indica254

DENTIF ICATI

tion qu'il existe deux esprits en l'homme, ce qui pourrait tre le signe de
I'existence chez les << sectaires >> d'une croyance la prdestination.

Les croyances des << sectaires >> quant la vie future, que nous avons
tudies au chapitre XII, sont trs diffrentes de celles que Josphe
attribue aux Essniens. Car pour eux, dit-il, les corps sont corruptibles,
la matire dont ils sont faits n'est pas durable, mais les mes sont immortelles et demeurent ternellement; rnanant de l'ther le plus pur, elles
sont lies aux corps comme une prison, attires en bas par une sorte
de charme magique; mais, une fois libres des liens de la chair, elles
se rjouissent comme affranchies d'un long esclavage et renaissent dans
un monde suprieur. Josphe ajoute que cette ide ressemble celles
des Grecs; elle rappelle aussi l'ide fondamentale du gnosticisme que
nous avons recherche en vain dans les Rouleaux de la mer Morte.
Hippolyte donne des croyances des Essniens sur la vie future un rsum
qui les rapproche davantage des croyances des << sectaires et du judaTsme
en gnral. Il compare l'ide que se font les Essniens sur la demeure
des mes des morts avec I'ide que les Grecs se font des les des bienheureux; mais il ajoute que l'me restera en ce lieu seulement jusqu'au
jugement dernier oir le corps resurgira et oir la chair deviendra immortelle.
Cette conception est absolument contraire aux ides grecques et gnostiques.

Sur ce point, nous rencontrons une difficult qu'il faut reconnatre


et mettre en lumire parce qu'elle influence tout I'effort tent pour
comparer les Essniens et la secte de Qumrn. Nous ne savons pas avec
quelle exactitude les croyances des Essniens sont rapportes par nos
sources. Pour la secte de Qumrn nos renseignements sont fcheusement
incomplets, mais du moins directs et srs. Somme toute, nous possdons aujourd'hui les uvres mme qui ont t crites et lues par la communaut de Qumrn, les copies mme qu'ont faites et utilises les << sectaires >>. En ce qui concerne les Essniens, nous savons seulement ce
qu'en ont dit des trangers la secte, crivant en un langage diffrent
de celui de la secte et pour des gens qui ignoraient tout d'elle. Ceci
augmente peut-tre I'importance des points de convergence, alors que
les diffrences sont susceptibles de recevoir plusieurs explications.
D'autre part nos conclusions resteront plus incertaines que si nous avions
le mme genre de renseignements pour les deux groupes que nous
cherchons comparer. Si les Essniens et les << sectaires >> forment une
seule secte, nous avons deux genres de renseignements leur sujet;
mais la question est justement de savoir s'ils ne forment qu'une seule
secte.

En matire de rituel, les ressemblances entre << sectaires et Essniens ne paraissent pas aussi troites que dans les autres domaines.
Pour les sacrifices d'animaux et l'adoration au temple, il y a mme, semble
t-il, contradiction directe. D'aprs Josphe, les Essniens n'offraient
pas de sacrifices quand ils envoyaient des offrandes au Temple, mais ils
255

LES MANUSCRTT DE LA MER MORTE


procdaient des lustrations et a des sacrifices particuliers, exclus qu'ils
taient de la cour du Temple. Philon dit qu'ils ne pratiquaient pas de
sacrifices d'animaux, mais qu'ils recherchaient un tat d'esprit pur et
saint. Ceci rappelle une expression employe dans la section finale du
Manuel de Discipline.'<< l'offrande des lvres >>, I'offrande de la parole et
du cur. Le Document de Damas cependant, tout en limitant le nombre
des sacrifices en prsuppose la pratique. Malheureusement il y a des
obscurits dans les textes de Josphe et de Philon comme dans le Document de Damas, ce qui rend hasardeuse une conclusion ferme sur ce sujet.
Dans d'autres rites et pour d'autres formes du culte, on note aussi un
manque de correspondance. Les Essniens et les << sectaires >> insistent
galement sur la prire, publique sans doute aussi bien que prive.
Pour les Essniens, nos sources indiquent un rythme journalier, trs
strict, de prire, de travail et de runions pour le culte comme pour les
repas et l'tude. Les parties existantes du Manuel de Discipline ou du
Document de Damas ne rvlent pas un ordre d'occupation aussi prcis,
mais de nombreuses indications spares correspondent des dtails
de l'emploi du temps des Essniens. Par exemple Brownlee appelle

I'attention sur l'obligation de la prire l'aube et durant la nuit. La


premire pourrait tre cette prire avant le lever du soleil << comme s'ils

suppliaient qu'il se lve )) que Josphe mentionne comme une pratique


caractristique des Essniens. Il n'est pas question du soleil dans les
Rouleaux de la mer Morte, mais la rfrence de Josphe au lever du
soleil ne comporte certainement pas f ide d'un culte du soleil.
Dans les descriptions faites des Essniens, on insiste sur les ablutions et
les lustrations. Le Manuel de Discipline parle des eaux purificatrices,
mais il limite strictement leur efficacit ceux qui sont prts et en sont
dignes spirituellement. Les Essniens (comme d'ailleurs les autres
Juifs) ont pu concevoir la mme limitation. Il n'y a certainement pas
lieu de voir l, comme le fait Gottstein, une diffrence radicale entre les
<< sectaires >> et les Essniens. Il dcouvre, dans les rserves faites sur une
purification par l'eau, une attaque contre les rites du baptme, alors
que les Essniens taient une secte baptiste. En ralit il n'y a pas de
raison srieuse de croire que l'attitude des Essniens est fondamentalement diffrente de celle qu'exprimele Manuel de Discipline.
Josphe attribue aux Essniens des rgles alimentaires trs strictes.
Leur rgime trs simple et leur genre de vie trs rgulier permettent,
dit-il, beaucoup d'entre eux d'atteindre plus de cent ans. ll ajoute
que, dans la guerre contre Rome, les Essniens endurrent d'horribles
tortures plutt que de manger une nourriture interdite par la Loi. Les
Rouleaux de la mer Morte ne rvlent pas un tel souci du rgime alimentaire.
La secte de Qumrn et les Essniens sont d'accord pour insister sur
l'observance exacte des jours de fte; mais les observances dont nos
Sources indiquent l'importance ne Sont pas les mmes. Toutes les sources
2,56

DENTIF IC ATI ON

s'accordent montrer que les Essniens attachaient un prix particulier la saintet du sabbat. La mme insistance n'apparat pas dans
les Rouleaux de la mer Morte; pourtant Brownlee souligne dans le Document de Damas un passage montrant que les << sectaires >> s'abstenaient
plus strictement que les Pharisiens de travailler le jour du sabbat.
Le rite annuel pour I'entre dans I'Alliance et son renouvellement,
que le Manuel de Discipline dcrit longuement, n'a pas de contrepartie
dans ce que nous Savons des Essniens. D'ailleurs, en dehors du sabbat,
le souci des Essniens. D'ailleurs, en dehors du sabbat, le souci des
jours consacrs dont tmoignent les Rouleaux de la mer Morte n'a pas
de correspondance chez les Essniens. llle 1uu6ert, toutefois, dans son
tude sur le calendrier des sectaires >>, souligne des analogies qu'il
prsente avec le calendrier des Samaritains; et cette occasion, elle
cite piphane qui traite les Essniens de secte de Samaritains. On a discern dans la langue des Rouleaux de la mer Morte certains rapports
obscurs avec la langue des Samaritains. Si les Essniens tout comme
les << sectaires >> ont des rapports avec les Samaritains, cela renforcerait l'ide d'une relation entre << sectaires et EssniensNtscher remarque que les prtres et les Lvites ne semblent pas
occuper chez les Essniens la place minente qu'ils occupent dans le
Manuel de Discipline et le l)ocument de Damas. Mais Schoeps suggre
que dans ces documents le terme fils de Sadoq >> ne s'applique pas
seulement au prtre, mais est une dsignation honorable pour toute la
communaut. Une phrase du Document de Damas taie cette ide :
<< Les prtres sont la captivit d'lsral qui partit du pays de Juda et
(les Lvites) sont ceux qui se joignirent eux; et les fils de Sadoq sont
les lus d'Isral qu'il a appels par leur nom et qui subsisteront jusqu'

la fin

des jours.

le peu d'allusions faites aux


prtres parmi les Essniens. Il suppose que le nombre des membres de
la secte s'est rduit au cours du temps, ce qui a entran une diminution
proportionnelle dans le nombre des prtres, si bien qu'au temps de Philon
et de Josphe il ne restait probablement que peu de prtres dans l'ordre.
Par suite on dut renoncer aux sacrifices d'animaux et dans l'intervalle
le repas consacr tait devenu I'acte liturgique le plus important de la
communaut.
Plus d'un savant a fait remarquer que dans les descriptions donnes
des Essniens il n'est question ni du matre de justice ni de la nouvelle
Alliance; en fait, toute f ide de I'Alliance nous frappe par son absence
dans ce qu'on nous dit des Essniens. Ce silence est peut-tre d au
fait que l'xpos des pratiques et des ides des Juifs taitdestinparPhilon
et Josphe des lecteurs gentils; par consquent ils tendirent rduire
tout ce qui tait particulier au judaisme, souligner et exagrer toutes
les ressernblances entre les ides des Juifs et celles des Grecs et des
Romains.
Dupont-Sommer explique autrement

257

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


La parent entre les sectes dont nous parlons n'est nulle part aussi
frappante que dans le domaine des coutumes morales et sociales. Selon
Philon, les Essniens s'intressaient beaucoup plus la morale qu' la
logique ou la mtaphysique et se consacraient avec assiduit tudier
la philosophie morale en suivant les lois d'inspiration divine donnes
leur pays. Cette dclaration est un exemple frappant de I'effort de
Philon pour se prsenter en Grec aux Grecs; il tente d'exprimer, dans
des termes emprunts la philosophie grecque, la pit des Essniens
envers les lois de Mose et les rgles particulires de leur secte. Ainsi
comprise, cette tentative nous offre une description des attitudes et des
intrts qui se manifestent dans le Manuel de Discipline et le Document
de Damas.

Philon et Josphe rendent hommage au grand renom de saintet


qui s'attachait aux Essniens. Ils formaient un groupe d'asctes vritables et insistaient sur le contrle des apptits charnels et des passions.

Le Manuel de Discipline aussi met l'accent sur la matrise de soi etle


srieux dans le comportement. Humilit, patience, simplicit, obissance,
fidlit et puret sont les vertus les plus estimes par les << sectaires >>
aussi bien que par les Essniens.
Josphe mentionne le grand attachement des Essniens les uns pour

les autres et Philon parle de leur remarquable esprit d'galit et de


fraternit. Ce sens de l'unit qui rgnait f intrieur de I'ordre tait
accompagn, et peut-tre renforc, comme dans bien d'autres groupes
religieux, par une intolrance trs pre 1'gard des trangers. Hippolyte
dit que les Essniens, s'il leur arrivait d'entrer fortuitement en contact
avec un membre d'une autre secte, se htaient de se purifier. Cette rpugnance rappelle I'obligation d'aimer tous les fils de lumire et de har
tous les fils de tnbres qu'impose le Manuel de Discipline ceux qui
entrent dans l'Alliance.
L'idal d'galit des Essniens trouve son expression dans leur
condamnation de l'esclavage. Philon dit que pour eux I'esclavage,
par cupidit, dtruisait I'ordre de la nature. Josphe dit qu' leurs yeux
le fait d'avoir des serviteurs risque d'inciter I'injustice. Les deux
auteurs parlent de la faon dont les Essniens s'entraidaient. Sur
ces points les Rouleaux de la mer Morte sont muets : l'esclavage comme
le mariage parat ignor.
Tous ces dtails, sans conduire un parallle absolument prcis,
marquent une correspondance d'ensemble avec l'impression gnrale
qu'on retire des Rouleaux de la mer Morte. En tout cas on ne remarque
pas de contradictions. On peut en dire autant de la vie conomique
des Essniens et des << sectaires . Selon Philon et Josphe, les Essniens
vivaient essentiellement d'agriculture. Ils se gardaient detoute opration
commerciale, parce que, dit Philon, elles veillent la cupidit. Les << sectaires >> ont d aussi tre des cultivateurs, quoiqu'on se demande avec
tonnement quel genre d'agriculture tait possible dans le voisinage
258

IDENTIFICATI ON
dsol du Khirbet Qumrn. Philon ajoute que les Essniens poursuivaient d'autres occupations paisibles : l'levage, l'apiculture, divers
arts et industries utiles taient pratiqus pour assurer la communaut
les ncessits de l'existence. Ainsi les Essniens satisfaisaient leurs
frugales exigences. Philon voudrait mme nous faire croire qu'on les
considrait en gnral et avec raison comme richgs, bien qu:ils ne possdassent ni or, ni argent, ni grands domaines.
Nous avons trouv chez les << sectaires >> la mise en commun des biens,
quoique le Document de Damas reflte, de cette institution, une forme
moins radicale que le Manuel de Discipline. Toutes les autorits s'accordent pour affirmer que les Essniens pratiquaient la communaut
des biens. Pline dit simplement qu'ils ne se servaient pas de monnaie.
Josphe dclare que tout tait commun entre eux, si bien que le riche ne
profitait pas plus de ses richesses que le plus pauvre. La remarque est

singulire, car elle pourrait signifier qu'il y avait encore des moines
pauvres ou riches; mais peut-tre ne vise-t-il ici que leur richesse ou leur
pauvret d'origine, avant leur entre dans I'ordre. Philon s'tend sur
ce sujet : les logements, les vivres, les dpenses, les vtements, les salaires,
les troupeaux, tout, dit-il, appartenait la communaut entire et
servait galement aux besoins de chacun. Les vieillards et les malades
taient soigns comme si une grande famille s'tait occupe d'eux.
Le renseignement fourni par Philon, selon lequel les membres de
l'ordre recevaient des salaires mais les versaient un fonds commun,
rappelle l'indication du Document cle l)amas or il est dit qu'une part
fixe des salaires de chacun devait tre remise I'intendant. D'aprs
Hippolyte, chaque homme, son entre dans l'ordre des Essniens,
devait vendre ses proprits et en remettre le montant au chef >>. Le
Manuel de Discipline dit que chacun apporte sa richesse l'ordre en
mme temps que sa force et sa science. A ce sujet, de Vaux observe
que, si l'on a retrouv des centaines de monnaies dans les fouilles du
Khirbet Qumrn, on n'en a dcouvert dans aucune des grottes. I1 en
infre que toutes les transactions comport'ant de la monnaie taient
centralises au sige de la communaut et que les membres individuels

n'en possdaient pas.


Pour beaucoup de savants, la concordance sur ce point parat une
confirmation frappante de f ide selon laquelle les Essniens et les sectaires formaient le mme ordre. D'autres trouvent les diffrences suffisantes pour se convaincre qu'il s'agit de deux sectes diffrentesoupour
confirmer cette conviction. Pour Rubinstein, la tradition contenue dans
le Document de Damas drive des Essniens, mais I'essnisme des (( sectaires >> de Damas tait en dcadence. Il nous faut certainement reconnatre que des diffrences d'poque ou les nuances qui existent entre les
multiples branches d'une mme secte suffisent expliquer partiellement
au moins les divergences apparentes.
Pour leurs contemporains, ce qui, chez les Essniens, paraissait plus
259

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


surprenant encore que la communaut des biens, tait l'abstention du
mariage. Pline dit qu'ils vivaient sans femme, ayant renonc toute vie
sexuelle. Nanmoins, ajoute-t-il en s'en tonnant : la multitude qui
chaque jour les rejoint volontairement se renouvelle avec rgularit,
car nombreux sont ceux qui, fatigus de la vie, se runissent et sont amens
leur genre de vie par les tourmentes de la fortune. Ainsi travers les
ges, si incroyable quoen paraisse le rcit, un peuple au sein duquel ne se
produit pas une naissance, reste ternel, tant se montre fcond pour eux
le repentir des autres. >>
Nos autres sources s'tendent aussi sur cet trange aspect de la secte
essnienne. Josphe dit qu'ils renonaient au mariage, mais adoptaient
de jeunes enfants et les levaient selon les principes de la secte; la cause
de cette pratique n'tait pas une condamnation de principe prononce
contre le mariage et la propagation de la race, mais leur manque de
confiance en la fidlit des femmes. Philon profite de cette particularit
des Essniens pour exposer loisir son opinion dfavorable du caractre fminin : les Essniens ne se marient pas parce que les femmes sont
gostes, jalouses et hypocrites; si elles ont des enfants, elles deviennent
orgueilleuses, hardies et mme violentes. Un homme qu'une affection
naturelle lie une femme et des enfants, conclut Philon, n'est plus un
homme libre, mais un esclave.
Que ce point de vue ft ou non celui de la majorit des Essniens, tous
n'taient certainement pas d'accord avec Philon. D'aprs Josphe,
aux autres points de
une certaine branche de la secte, qui partageait
le renoncement
vue
les ides et les coutumes de la majorit, regardait
au mariage
comme un crime quivalent au meurtre. Ils soumettaient
leurs femmes, continue-t-il, trois ans de probation, et leur imposaient
les bains et le port des vtements de lin comme aux hommes.
Les sources qui nous renseignent sur les << sectaires >> comportent des
divergences en ce qui concerne le mariage. Le Manuel de Discipline
ne parle absolument pas des femmes et des enfants; mais leur prsence
dans la communaut est clairement atteste par le Document deDamas
et les << Deux colonnes >> du Muse palestinien. Brownlee remarque que
si les sectaires )> taient des Essniens, ceux dont parlent le Document
de Damas et les << Deux colonnes faisaient partie d'un groupe qui admet-

tait le

mariage.
la divergence apparente la plus remarquable entre Essniens et << sectaires >> rside-t-elle dans leur attitude l'gard de la guerre.
Philon insiste spcialement sur le caractre pacifique des buts et des
intrts poursuivis par les Essniens. Aucun d'eux, dit-il, ne se livre
une occupation qui offre des rapports avecla guerre ou qui peut tre
exploite des fins militaires. La communaut dcrite par le Manuel
de Discipline et le Commentaire d'Habacuc semble assez pacifique;

Peut-tre

mais les << Deux colonnes indiquent une organisation militaire et


une activit belliqueuse et la Guerre des Fils de Lumire avec les Fils
260

IDENTIFICATI ON
de Tnbres, mme si nous y voyons le combat eschatologique entre les
armes du bien et du mal, respire une ardeur militaire qui aurait satisfait
les Macchabes ou les Zlotes.
En fait, mme pour les Essniens, il y a quelque ambigut dans le
tmoignage port par nos sources. Josphe parle au moins d'un Essnien
guerrir, t il applaudit I'hrolsme montr par les Essniens dans la
guerre contre les Romains. Hippolyte dit mme que certaines gens qualifiaient les Essniens de Zlotes et d'autres de Sicaires parce qu'ils
tuaient tous les incirconcis qui parlaient de Dieu et de la Loi. L'identification des Essniens avec les instigateurs violents de la rvolte arme contre
Rome qu'on appelle les Zlotes et les Sicaires entache tout le passage
de suspicion; cependant il reflte peut-tre avec vrit une certaine activit militaire de la part des Essniens. Il n'est pas inconcevable non plus
que I'attitude des Essniens et des << sectaires >> se soit modifie quand
les circonstances se modifiaient.
Avant de tenter de formuler une conclusion gnrale, nous pouvons
mentionner quelques autres points de ressemblance ou de diffrence.
Les Essniens auraient proscrit l'usage du serment, sauf pour le serment
d'initiation. Nous n'avons pas de preuve que cette attitude soit celle
des << seCtaires >>, moins qu'on ne la dgage d'un passage du Document
de Damas oil, Brownlee le souligne, il est dfendu de jurer sauf pour
|e << serment compris dans les rgles de I'Alliance >>. Une des raisons
allgues par Gottstein pour distinguer les << sectaires >> et les Ess.
niens, c'esl que chaque membre de I'ordre des Essniens en faisait partie
titre dfinitif, tandis que la secte de Qumrn tait de ce type de secte
oir chaque membre doit priodiquement << renatre >>. Il en voit comme
preuve le pastuge du Manuel de Discipline qui dcrit la crmonie
nnuelle du renouvellement de l'Alliance; mais il s'agit l de tout autre
chose que d'une renaissance spirituelle priodique de I'individu.
I1 est bien des dtails de pratiques ou de croyances dont on nous rend
compte propos des Essniens et dont nous ne trouvons pas trace dans
les Rouleaux de la mer Morte; mais en semblable cas l'argument a
silentio est sans valeur. Outre la possibilit d'erreurs dans les renseignements qui concernent les Essniens, il faut ne pas oublier que les
iouleaux et les fragments de Qumrn reprsentent seulement unefraction
de la bibliothque de la communaut. I1 reste encore savoir si le dchiffrement de tous les fragments n'ajoutera pas nos connaissances. On
ne peut mme imaginer ce que contenait la fraction disparue des livres
dont une partie seulement a survcu, pour ne pas parler de ceux qui ont
totalement disparu.
Mais si les lacunes de nos connaissances et mme les divergences ne
prouvent rien contre f identit des Essniens et des << sectaires >>, les
or.erpondances sont-elles assez troites pour l'tablir ? Plusieurs
rudits soutiennent que les lments qui Se rencontrent en commun
chez les Essniens et dans la secte de Qumrn, ne Sont pas moins carac261

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


tristiques des autres groupements juifs.
Essniens et les

<<

sectaires ,

si l'on voulait identifier les


il faudrait se borner identifier un type

particulier d'Essnien avec un groupe particulier de << sectaires .-Le


nom d'Essnien ne s'applique pas ncessairement une organisation
unique avec un ensemble de croyances et de pratiques nettement dfinies, mais peut s'appliquer un certain nombre de groupes offrant
des similitudes, tout en restant cependant distincts. outre ies nuances

qui sparent diffrents groupes la mme poque, interviennent

changements qui se produisent d'une poque l'autre.

les

Dans ces conditions, il faut admettre comme possible un rapport historique entre les << sectaires >> et d'autres groupes que les isniens.
Nous avons vu que les << sectaires >> ne peuvent se confondre avec les
Pharisiens, mais il ne s'ensuit pas qu'il n'y avait aucun lien entre eux
et les Pharisiens. A ce sujet, Marcus afait une suggestionintressante;
pour lui la tradition lgale du Document de Damas est essentiellemeni
la mme que celle des Pharisiens; donc si les << sectaires >> de Damas et

de Qumrn et les Essniens taient la mme secte, ils formaient une branche des Pharisiens. Marcus rappelle que Ginsberg a dmontr l,existence

dans le groupe pharisien d'une aile conservatrice et d'une aile librale;


les Essniens forment une troisime division, les Pharisieni
de gauche. Il nous propose ainsi une nouvelle classification des partis
dans le judasme palestinien au rer sicle : I'extrme droite les sdducens, I'extrme gauche, les Zlotes; entre eux, les trois groupes de
Pharisiens, avec les Essniens ou << sectaires proches ds ilote.
Cette classifications est plausible si l'on.suppose prouve l'identification
des Essniens et des << sectaires >>.
A ce point des recherches, la conclusion gnrale qui s'impose me
par.yt claire et je ne crois pas qu'on soit en droit d'en hsarder une plus
prcise. En admettant que plusieurs sectes apparentes sont runies ous
le nom d'Essniens, on peut bien appeler les << sectaires >> des Essniens; mais si les Essniens constituent une secte particulire et que nous
adoptions leur sujet la description qu'en font ls crivains anciens,les
<< sectaires >> n'taient pas des Essniens. Il me parat plus
sage, dans l'tat
actuel de l'information, de ne pas parler de la secte de eumrn comme
d'Essniens, mais plutt de dire que les Essniens et les << sectaires >>
ainsi que d'autres groupes sur lesquels nous sommes mal renseigns,
reprsentaient un mme type d'ensemble. Il importe plus de dfinir
jusqu'o s'tendent les ressemblances et les diffiences que d'accepter
ou de rejeter un nom particulier.
quelques autres identifications qu'on a proposes pour
-lesMentionnons
<< sectaires >>. Josphe parle-d'un sadoq le pharisin qui r tuit
uni Judas de Galile dans la rvolte contre les Romains d 6 avant
J.-c. sadoq et Judas auraient fond la quatrime philosophie >> des
Juifs; ses adhrents s'accordaient dans l'ensemble avec les harisiens,

il conclut que

mais insistaient avec fanatisme sur I'indpendance qu'ils voulaieni


262

IDENTIFICATION
maintenir l'gard de tout rnatre humain et enduraient joyeusement la
mort plutt que de reconnatre un homme comme leur seigneur. Plusieurs historiens voient en Judas le Galilen le fondateur du groupe
appel les Zlotes; Josphe cependant ne dsigne sous ce nom que ceux
qui ont combattu contre Rome, soit cent ans plus tard.
Un minent historien a voulu identifier la communaut des Rouleaux
de la mer Morte avec les plus violents des Zlotes,les Sicaires; rappelons
qu'Hippolyte rattache les Zlotes et les Sicaires aux Essniens. Cette
identification entrane tant d'invraisemblances qu'il n'est pas ncessaire de la discuter ici dans le dtail; mais il faut reconnatre l'existence
de points de contact assez impressionnants entre les << sectaires >> et
les fidles de Judas et de Sadoq. Peut-tre quelques membres de la commu-

naut rejoignirent-ils les Zlotes dans les dcades qui prcdent immdiatement la destruction du Temple. Pourtant un rapprochement plus
troit parat bien alatoire. La communaut des Rouleaux de la mer
Morte est certainement beaucoup plus ancienne que le mouvement
fond par Sadoq et Judas.
El Qirqisn, aprs avoir parl des disciples de Sadoq et de Boethus,
qu'il mentionne en liaison avec les Sadducens, ajoute : L-dessus
apparut l'enseignement d'une secte qu'on appelle les Maghariens;
on leur donne ce nom parce que leurs livres furent retrouvs dans une
grotte (le mot arabe pour grotte est maghara). Cette indication est
suivie d'une autre qui concerne Jsus; les Maghariens auraient donc

pu apparatre peu avant l're chrtienne. Barthlemy et de Vaux ont


suggr que les Maghariens taient peut-tre les

Il est possible,

<<

sectaires

>>

de Qumrn.

comme le hasarde Kahle, que les Maghariens aient t


les Essniens et que des crivains ultrieurs les aient appels Maghariens
parce qu'on avait retrouv leurs livres dans une grotte et que leur vritable nom tait inconnu.
La simple suggestion que les << sectaires >>, les Sadoqites, les Essniens,
les Zlotes et les Maghariens puissent former un mme groupe, donne
toute sa valeur la mise en garde de Lieberman et d'autres contre la
tendance identifier la communaut de Qumrn avec une secte connue
du judasme. Malgr quelques analogies certaines et la possibilit d'obscurs rapports, la secte ou les sectes' dl Document de Damas et des Rouleaux de la mer Morte ont pu tre distinctes de toutes celles que nous
avons mentionnes.
D'autres rapprochements qui ont t proposs ne doivent pas tre
ignors. Teicher, par exemple, soutient avec vigueur que la communaut
des Rouleaux de la mer Morte tait la secte primitive judo-chrtienne
des bionites. Pour plusieurs raisons cette thorie est indfendable.
Teicher la dveloppe avec beaucoup d'ingniosit et d'rudition; mais
la chronologie la rfute. Teicher reconnat que les textes supposent
une secte dj dveloppe et bien organise. Il en conclut que la composition des rouleaux doit tre fixe une date beaucoup plus tar263

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


drve que 70 aprs J.-C. Comme l'archologie dmontre que 70 aprs
J.-C. est la date la plus tardive qu'on puisse proposer pour la copie des
derniers manuscrits, et que la palographie fait remonter le plus ancien
des manuscrits une date beaucoup plus ancienne, il est inutile de
rfuter autrement la thorie de Teicher
Non qu'un rapport soit inconcevable entre les << sectaires >> et les
Ebionites. Oscar Cullmann a examin le problme; en particulier il
a tudi les contacts entre les textes de Qumrn et les premiers documents

chrtiens, les crits pseudo-clmentins, auxquels on attribue une origine bionite. Malgr d'asssez nombreuses diffrences, il retrouve
dans ces deux groupes de textes la mme thologie, les mmes pratiques
rituelles et les mmes rgles de vie. Chacun isolment, ces parallles ne
prouveraient pas l'existence d'un rapport direct entre << sectaires
et bionites; c'est le nombre des points communs qui est convaincant.
La diffrence essentielle est que le sacerdoce, considr avec grand respect par les << sectaires >> est rejet radicalement par les bionites. Cullmann, identifiant les << sectaires >> avec les Essniens, croit que l'opposition au Temple et ses sacrifices, qu'on discerne chez les Essniens,
s'est beaucoup accentue dans les crits pseudo-clmentins. Les bionites montrent aussi, l'gard de l'Ancien Testament, une attitude critique qui ne se rencontre pas chez les Essniens.
Le rapport est trop troit, d'aprs Cullmann, pour qu'on se contente
de supposer chez les Ebionites le simple maintien de ces caractres
du christianisme primitif qui sont originellement drivs des sectes
judaques. Il croit utile de supposgr sur les Juifs chrtiens une influence
essnienne plus tardive et plus directe. La communaut de Qumrn
fut dtruite pendant la guerre contre Rome en 66-70; c'est cette
poque que les Juifs chrtiens quittrent Jrusalem et se retirrent
au-del du Jourdain. Cullmann pense que les survivants de la secte
de Qumrn ont d se joindre ces Juifs chrtiens : Sa thse est que
les ressemblances comme les diffrences s'expliquent par cette fusion.
En attendant une tude plus prcise des dtails, I'hypothse n'est pas
inadmissible. En tout cas, la thorie de Teicher selon laquelle la secte
de Qumrn est la mme que les bionites, est inacceptable.
Comme auteur des Rouleaux de la mer Morte, le tmoignage archologique exclut la secte quarate plus catgoriquement encore que les
Ebionistes. Le mouvement qarate naquit durant le haut Moyen Age
dans la partie orientale de I'empire arabe. Il rejeta les interprtations
traditionnelles difies par les rabbins et reconnut seulement l'autorit
des critures. Zeitlin et d'autres ont soulign des contacts intressants
>>

et frappants entre les pratiques et les croyances des Qarates et ce que nous

rvlent les Rouleaux de la mer Morte et le Document de Damas. ll


est impossible que les Qarates mdivaux aient produit les Rouleaux
de la mer Morte, mais les parallles avec la littrature qarate qu'ont
dgags Zeitlin et Weis sont significatifs. La guniza di Vieux Caire
264

.IDENTIFICATION
oir furent retrouvs les manuscrits mdivaux du Document de Damas

faisait sans doute partie d'une synagogue et les manuscrits en question


ont probablement t copis par des Qaraites.
Kahle suggre que Benjamin Al-Nihawendi, un important earaTte
persan du rxe sicle aprs J.-c., connut les livres maghariens tiouvs

dans la grotte voisine de Jricho et que ces critsle poussient dvelopper

sur une nouvelle base la thologie qaraite. Les manuscrits du Dicu-

ment de Damas trouvs,dansla guniza du vieux caire taient, ce que


croit Kahle, des copies de manuscrits plus anciens retrouvs cette poque

dans la mme grotte. Au lieu de supposer que le Document de bamas


a t compos sou,s une influence qaraite, Kahle soutient donc que les
Qarates furent influencs par le Document de Damas et les autrs rouleaux retrouvs dans la grotte voisine de Jricho aux environs de g00
aprs J.-C.
sur ce point, Reicher s'accorde avec Kahle; il rappeile qu'aux rxeet
x.e sicles une controverse s'leva entre earaites et <i Rabbinites ou
adhrents des traditions rabbiniques. Il cite un crivain qaraite pour montrer que les livres sadoqites taient bien connus cett poque et nous
rappelle que c'est aussi l'poque oir furent copis les manuscrits d.u
Document de Damas trouvs dans la guniza du vieux Caire. Au xe sicle,
Rabbinites comme Qarates adoptrent, d'aprs Teicher, des pratiques
trangres la loi du Talmud, et il suggre que les uns et les autresbnt
pu emprunter ces nouvelles pratiques aux crits sadoqites dont les deux
groupes eurent connaissance peu prs la mme poque.
si Kahle et Teicher ont raison, les affinits qui se rencontrent entre
les Rouleaux de la mer Morte et la littrature qaraite du Moyen Age
doivent tre attribues l'influence des manusrits retrouvs prs e
Jricho au dbut du rxe sicle. A premire vue, cette thorie parat
romanesque,et un peu force, mais elle n'est pas incroyable. on doit
bien reconnatre l'existence entre les earaltes et la secte de eumrn
de certains rapports historiques et cette hypothse est aussi admissible
qu'une autre. La dcouverte faite rcemment dans les grottes de
eumrn
de fragments du Document de Damas la renforce
Pour rsumer le rsultat des efforts tents en vue d'identifier la communaut de Qumrn, commenons par insister sur les limites chronologiques poses par l'ge des documents. La secte du matre de justice
et.de ses disciples tait clairement l'une des groupes qui se forma au
sein du judasme pendant les priodes prmacchabenne et hasmonenne.
on peut sans doute appliquer ses membres le terme de Hassidim, mais
il ne dsigne pas une secte particulire. A plusieurs gards, ils ressemblaient aux Essniens tels que nous les connaissonJ par les sources
d'poque romaine. si nous donnons au terme un sens lrge et comprhensif, nous avons le droit de nommer Essniens les sectaires i de
Qumrn. cependant, pour ne pas prjuger d'une solution, il est prfrable pour I'instant de rserver ce nom au groupe dcrit par philon
265

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


et Josphe qui, si leurs descriptions sont exactes, ne concidait

pas

exactement avec la communaut de Qumrn. Pour la commodit,


nous pouvgns conserver pour ces derniers le nom de << sectaires >> qui
n'implique ni l'acceptation ni le rejet de I'identification avec les EssnienJ. n tout cas, il est clair que la secte de Qumrn avait avec les
Essniens des rapports beaucoup plus troits qu'avec n'importe quel
autre groupe que nous connaissions.

CINQUIEME PARTIE

fmportanee des rorrleaux


de la rner Morte

CHAPITRE XIV

Contributions la critique
d,es textes,

la gframmaire historique
et la paloraphie

\ TorRE examen des Rouleaux de la mer Morte resterait rncomplet


.i nous ne recherchions pas I'apport qu'ils reprsentent pour
Il\ \ l'rudition et pour la religion. Toutes les recherches faites jusqu'ici
nous ont simplement prpars considrer ce dernier problme. Comme
plusieurs des rouleaux et des fragments contiennent des portions des
livres de la Bible et qu'ils sont beaucoup plus anciens que tout autre
manuscrit hbreu de l'Ancien Testament que nous possdions, une
des premires questions poser concerne la manire dont ils contribuent la critique textuelle de l'Ancien Testament. La critique textuelle a pour but de distinguer et d'liminer les erreurs contenues dans
le texte tel qu'il nous est parvenu, et par l de restaurer autant que possible le texte tel qu'il fut crit l'origine par les auteurs des livres. Les
moyens dont nous disposons cet effet sont de trois espces. Le premier et le plus important est la comparaison des diffrents manuscrits.
On ne peut appliquer cette mthode l'Ancien Testament comme
au Nouveau Testament. Nous possdons de nombreux manuscrits
du Nouveau Testament qui, sur plusieurs pqints, prsentent dans la
rdaction du texte des diffrences substantielles. On peut comparer ces
manuscrits, les arranger en << familles suivant les concordances et les
divergences et difier ainsi une sorte d'arbre gnalogique des types
divergents de textes. En redescendant par les branches des rameaux
au tronc, nous arrivons la forme la plus ancienne que reprsentent
les manuscrits existants.
Cette mthode n'est applicable l'Ancien Testament que dans une
mesure trs troite. Pendant mille ans ou plus, les Juifs eurent I'habitude d'en copier les livres avec une exactitude mticuleuse et de les corriger trs soigneusement suivant le texte officiel ou massortique. Les
269

:.Y.W:I
,F"

,*Tr

}-:HJ"{

.\,^x

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


manuscrits vieux et uss taient rejets et relgus dans la guniza
En consquence, aucun manuscrit hbreu de I'Ancien Testament ant.
rieur au Ixe sicle avant J.-C. n'a t prserv et tous les manuscrits
survivants s'accordent presque totalement, sauf dans des dtails infimes.

Pour l'Ancien Testament donc, les rudits doivent s'appuyer largement sur le second moyen valable pour restituer une forme plus
ancienne du texte. Il consiste comparer les manuscrits hbreux avec
les versions anciennes des traductions en grec, aramen, syriaque, latin
ou autres langues. Faites entre le rrru sicle avant J.-C. et le rve sicle
aprs J.-.C., ces versions s'appuient sur des manuscrits hbreux beaucoup plus anciens que ceux qui ony survcu jusqu' nous. Naturellement, il ne faut les utiliser qu'avec prcaution, car on n'a jamais la
certitude de connatre les mots hbreux reprsents par une phrase
traduite. En mme temps ils offrent un moyen trs prcieux de vrif,er l'exactitude du texte hbreu traditionnel et d'en corriger les erreurs.
On ne doit utiliser le troisime moyen de restaurer le texte qu'avec
plus de prcaution encore et seulement en dernier ressort : il consiste
en ce qu'on appelle << correction conjecturale >>. I1 ne s'agit pas de deviner simplement, de construire une hypothse sans bases objectives.
La connaissance de la langue, la comparaison avec des passages parallles ou similaires, la comparaison mme avec d'autres textes anciens
trangers la Bible permettent parfois de s'aviser qu'un mot ou un
groupe de mots dpourvus de sens intelligible acquerrait, par un changement lger d'une lettre ou de plusieurs, un sens qui s'accorde avec
le contexte. Dans plusieurs passages de I'Ancien Testament, la correction conjecturale est le seul moyen de faire ressortir le sens dans le texte.
Cette mthode prsente le danger d'inviter un rudit montrer son
ingniosit en introduisant dans le texte des changements qui ne sont
ni ncessaires ni justifis. La seule garantie contre des corrections arbitraires est le jugement combin d'rudits comptents, tout la fois

$'
,!1,

ir
t,y

conservateurs et d'esprit ouvert.


Dans ces conditions, la dcouverte d'un manuscrit biblique, antrieur de plusieurs sicles aux manuscrits officiels de l'Ancien Testa-

t{\

ment qui datent du Moyen Age, est pour la critique textuelle un vnement d'extrme importance. Aussi, quoique le sujet soit assez technique, essaierons-nous de faire comprendre la valeur que les Rouleaux
de la mer Morte prsentent ce point de vue.
Le manuscrit d'Isae qui appartient au monastre de Saint-Marc
est le seul des rouleaux qui contienne tout un livre de la Bible, et,
l'exception de quelques fragments trs petits, il est le plus ancien des
manuscrits trouvs dans les grottes. Nous pouvons donc commencer
notre expos en examinant I'importance qu'a ce manuscrit pour la
recherche du texte hbreu vraiment correct du livre d'Isae.
L'ge du manuscrit, certes, n'assure pas son importance : un manusDominant le dsert... crasant la mort... )

Symbolisant l'espoir... s'rige encore Masada,l'ultime refuge de ceux


qui prfrent la mort au dshonneur.

,Tf$ ,i

t"

CRITIQUE DES TEXTES


crit ancien n'est pas ncessairement un bon manuscrit. Une copie faite
au Ixe ou xe sicle aprs J.-C. peut reproduire le texte original avec

plus d'exactitude qu'une autre copie faite au ret ou au rre sicle avant
J.-C. En fait, le manuscrit d'Isae de Saint-Marc est visiblement infrieur sur de nombreux points aux meilleurs manuscrits du Moyen Age.
Cependant, l'antique rouleau n'en perd pas son importance.
Plusieurs des diffrences qui sparent le rouleau de Saint-Marc et
la recension massortique peuvent s'expliquer
par des erreurs de copie.
-l'ensemble
Ces erreurs mises pait, il prsente dns
un accord remarquable avec le texte des manuscrits du Moyen Age. Cet accord avec un

manuscrit tellement plus ncien tmoigne de faon rassurante de l'exactitude gnrale du texte traditionnel; il ne suffif toutefois pas prouver
que ce dernier est le texte original d'Isae. Mais il montre que les changements importants qui ont pu survenir dans la transmission du texte
s'taient dj produits avant le dbut de l're chrtienne. En d'autres
termes, une standardisation virtuelle du texte s'tait ralise plus ou
moins automatiquement deux ou trois si'cles avant que les Massortes
I'aient rendue officielle. Comme I'indique Hempel, I'histoire dcisive
du texte de I'Ancien Testament tait dj acheve l'poque de Jsus,
non seulement dans les livres de la Loi o I'on n'avait pas le droit de
modifier une lettre ou un titre, mais aussi dans les livres des Prophtes.
Les diffrences marques d'orthographe et de formes grammaticales entre le manuscrit de Saint-Marc et la recension maisortique
donnent toute sa valeur leur concordance essentielle sur les mots du
texte. Si l'on songe l'importance des divergences entre les anciens
manuscrits du Nouveau-Testament, aux profondes oppositions qui
sparent les anciennes versions grecques du texte hbreu traditionnel,
au long intervalle qui spare les Rouleaux de la mer Morte et le plus
ancien des manuscrits du Moyen Age, on pouvait s'attendre un nombre beaucoup plus grand de variantes et un degr plus large de divergences. Le peu d'altrations que le texte .a subi dans une priode de
prs de mille annes provoque vraiment la surprise. Comme je l'ai
crit dans mon premier article sur le rouleau, son intrt principal
consiste souligner la fidlit de la tradition massortique .
Cette affirmation a t vivement critique par Kahle. Pour lui, le
fait le plus significatif au sujet du rouleau, c'est le nombre des variantes
qu'il propose et dont on ne rencontre pas l'quivalent dans les manuscrits hbreux de la Bible avant qu'ils aient d se conformer un texte
standardis. Je garde f impression que le haut degr de concordance
avec le texte massortique est le trait le plus significatif du manuscrit;
mais, ceci dit, je reconnais que les variantes constituent le second int-

rt qu'il offre.
Pour faire connatre la nature de ces variantes, on peut noter les
points sur lesquels la version standard rvise de l'Ancien Testament
a suivi le manuscrit de Saint-Marc. Quand la commission de I'Ancien
Dsert de Jude. Terre d'angoisse qui vient mourir aux portes de Jricho.

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Tbstament, du comit de rvision de la Bible standard, sigea Northfields (Massachusetts) en 1948, quelqu'un qui habitait le mme htel
que moi fit remarquer un jour : Il va falloir que vous rvisiez de fond
en comble votre traduction d'Isae, n'est-ce pas? La rvision totale
n'tait pas ncessaire, mais videmment il fallait considrer les lments nouveaux. Je rentrais justement de Palestine, ayant prpar
pendant le voyage une liste des variantes contenues dans le manusrit

de Saint-Marc. Le comit avait cette liste sous les yeux tandis qu'il
revoyait la traduction d'Isaie.
Treize leons diffrentes dans le manuscrit de ce qu'elles sont dans
la recension traditionnelle furent finalement adoptes. A ces endroits
du texte, une note marginale indique (( manuscrit ancien , faisant allusion au rouleau d'Isaie de Saint-Marc. A qui passe brivement en revue
ces treize points, la supriorit de la leon du manuscrit n'apparat
pas toujours. En ce qui me concerne, je dois confesser que sur certains
points or j'ai probablement vot la correction, je crois maintenant que
nous nous sommes tromps et qu'il aurait mieux valu conserver la
version massortique.
Dans huit des treize cas, la leon du rouleau est confirme dans une
certaine mesure par d'autres versions anciennes. Je donnerai d'abord
ces exemples et ne parlerai qu'aprs de ceux qui sont reprsents uniquement par le manuscrit de Saint-Marc. Pour rendre I'expos bien
clair, je ne me rfrerai qu'aux versions grecque, aramenne, syriaque
et latine qui sont les plus importantes. Et, quoique la simplification
soit artificielle, je tiendrai compte seulement de l'existence d'une seule
version dans chacune de ces quatre langues. La plus importante de
beaucoup est la traduction grecque, communment QPPeIe la Septante.
Dans trois cas, la version grecque et deux autres appuient plus ou
moins le manuscrit contre le texte massortique. Je cite les passages
tels qu'on les trouve dans le rouleau de Saint-Marc.
(1) Isaie 60:19

Le soleil ne te donnera plus sa lumire le jour


Et la clart de la lune ne t'illuminera plus la nuit.

<<

Le texte traditionnel omet ici le membre de phrase << la nuit >>, mais
son existence est atteste par les versions grecque, latine ancienne et
aramenne ainsi que par le rouleau de Saint-Marc.
(2) Isae 5l:19 :

Ces deux maux t'ont frapp,


Qui partagera ta peine?
Dvastation et ruine, famine et glaive;
Qui te consolera?
>>

274

CRITIQUE DES TEXTES


A la dernire ligne le texte massortique se lit : Comment te consolerais-je? >> Les versions grecque, syriaque et latine s'accordent avec

le rouleau.

(3) Isae l4:4


<<
<<

Comment a-t-il fini, le tyran ?


Son insolente fureur s'est teinte.

Au lieu de << f insolente fureur

>>,

>>

les traductions antrieures portent

Il y a l un effort dsespr pour donner un sens un


mot hbreu dont la signification relle, si toutefois il en a une,
la cit dore

>>.

est inconnue; on ne le rencontre nulle part ailleurs. Le mot qu'on trouve


sa place dans le rouleau d'Isae en diffre seulement par la prsence
d'un r au lieu d'un d. Dans certaines formes de I'alphabet hbreu,
ces deux lettres se ressemblent et sont aisment confondues. Ici le grec,

le syriaque et le latin n'ont pas exactement la mme leon que le rouleau, mais ils en ont d'autres qui s'accordent dans une certaine mesure
avec lui.

Dans un autre passage, seule la Septante s'accorde avec le rouleau


(4) Isae 45:2 :
<<

Je marcherai devant toi

Et j'aplanirai les montagnes.

))

Le texte traditionnel donne << chemins montueux (littralement


gonflements ) au lieu de montagnes. La diffrence de sens est lgre,
la question qui se pose est de savoir quel tait le terme du texte original. Dans deux cas or le grec s'accorde avec le texte massortique,
deux ou trois autres versions s'accordent avec le rouleau.
<<

(5) Isaie 56:12

Venez, disent-ils, allons chercher du vin,


Buvons abondamment des liqueurs fortes. >>

<<

Le texte traditionnel porte : << Je vais chercher du vin >>, mais la forme
plurielle s'accorde mieux avec le contexte. Dans ce cas, les versions
latine, aramenne et syriaque s'accordent avec le manuscrit de SaintMarc, ce que ne fait pas la Septante.

(6) Isae 49:24


<<
<<

La proie peut-elle tre arrache au puissant


Ou les captifs d'un tyran tre sauvs?

Le texte massortique propose ici : les captifs d'un homme juste >>,
ce qui n'a pas de sens. Les traductions anglaises parues jusqu'ici ont
275

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


un sens dans la phrase par une paraphrase << les
prisonniers lgitimes >>. Ici le sens du rouleau est confirm par les versions syriaque et latine. une fois, le latin seul s'accorde avec le manus-

essay d'introduire

crit de Saint-Marc.
(7) Isae 14:30

Mais je ferai mourir ta postrit par la famine


<< Et ton reste je le tuerai.
Le texte traditionnel il tuera >> ne s'accorde pas avec le contexte.
La Version du roi Jacques et la Version Standard amricaine tournent
hardiment la difficult en mettant le verbe au passif (( sera tu . La
leon du rouleau semble nettement suprieure, quqique seul le latin
l'appuie parrni les traductions anciennes. Le fait que cette leon nous
satisfasse davantage ne prouve pas, bien sr, qu'elle soit la leon ori,
ginale. orlinsky croit que le traducteur latin a pris, ici et ailleurs, des
liberts avec le texte hbreu; cette prsomption serait plus vraisemblable si nous n'avions aussi le tmoignage du manuscrit de saintMarc; mais videmment la mme correction a pu tre faite de faon
indpendante dans le rouleau et dans la version latine. une fois, le
latin est soutenu partiellement par la version syriaque.
(8) Isae 15:9 :

Car les eaux de Dibon sont pleines de sang


<<

Mais j'accumulerai encore d'airtres calamits sur Dibon.

>>

Les deux fois, le texte massortique nomme la ville Dimon. On ne


trouve nulle part ailleurs une ville de ce nom. Mais une ville nomme
Dibon est bien connue. La version latine porte Dibon dans ce verset,
et la syriaque Ribon, confondant le d et l'r, mais appuyant la lecture
d'un au lieu d'un m. Le rouleau d'Isaite de Saint-Marc ala mme
leon que le latin.

Dans ce cas, il est vrai, la critique d'Orlinsky fait des ravages.


D'accord avec d'minents topographes, il nie que le lieu dont il est
question ici soit Dibon. on ne sait oir le placer, quoique ce puisse tre
la ville appele Madmen dans Jrmie 48:2; en tout cas, Dibon a dj
t mentionne dans le second verset d'Isaie 15, et aucun autre lieu
n'est nomm deux fois dans ce chapitre. Peut-tre le prophte jouait-il
sur le nom Dimon >> et le mot hbreu sang >>, dam. Si Dibon tait
la version originale et qu'on l'ait change en Dimon, le changement
a eu lieu deux fois. Comme flche du Parthe, Orlinsky cite dans une
note mon aveu antrieur selon lequel les leons de la version latine
et du rouleau << peuvent tre simplement des corrections banales et
indpendantes >>. Je suis dispos maintenant croire qu'elles l'taient.
Les cinq autres variantes parmi les treize que contient le rouleau
276

CRITIQUE DES TEXTES


et qu'a adoptes la Version Standard rvise, n'ont pas de correspon-

dants dans ls anciennes traductions. Dans ce cas, le choix entre le texte


massortique et le rouleau n'est dtermin que par la probabilit intrinsque, l'accord avec le contexte.

(9) lsae 3:24

Au lieu de parfums, il y aura la pourriture


Au lieu de ceinture, une corde;
<< Au lieu de cheveux bien coiffs, la tte rase;
<< Au lieu d'un riche vtement, un pagne en toile sac,
<< Au lieu de beaut, la honte.

<<

<<

>>

Le dernier mot manque dans le texte massortique. Dans les anciennes versions anglaises on lit marque (ou brlure) au fer rouge )>, au
lieu de beaut . Le mot hbreu traduit <( marque au fer rouge )> ou
brlure >> est le premier mot du vers. On ne le trouve nulle part ailleurs
dans ce sens. D'ordinaire c'est une conjection, signifiant (( pour )) ou
<( que )), ou l'adverbe signifiant << srement >> ou un Synonyme. (La
Veision Standard rvise, l'interprtant dans le dernier sens, se dispense simplement de la traduire.) Mais si on I'utilise ici dans un de
es deux Sens, le vers esr incomplet : << Car (ou srement) au lieu de
beaut... >> Le mot << honte >> dans le rouleau de Saint-Marc complte

la

phrase.

(10) Isae
<<
<<

2l:8

Alors le voyant cria :


Sur la tour de guet, je me tiens, Seigneur...

>>

Au lieu de << celui qui voyait (le voyant), le texte massortique dit
un lion . Ceci a toujours reprsent une difficult pour les traducteurs. La Version du roi Jacques se lit : et il cria comme un lion >>.
Ce qu'un lion ferait ici est difficile dire, mais les mots hbreux pour
lion >> et << celui qui voyait >> ont peu prs le mme aspect et le mme
son. Un scribe inattentif a facilement pu substituer l'un I'autre.
(11) Isae 23:2 :
<<

Gardez le silence, habitants du rivage,


O marchands de Sidon,
<< Vos messagers traversaient la mer
<< Et parcouraient des eaux immenses.

<<

<<

>>

Les deuxime et troisime lignes de ce verset se lisent dans la recension massortique, si on traduit littralement, << un marchand de Sidon
parcourant la mer, ils t'ont rempli >>. L'hbreu qui signifie ils t'ont
iempli >> ressemble beaucoup au mot qui, dans le rouleau de Saint-Marc,
277

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


signifie (( vos messagers >>. Le choix entre les deux versions dpend d'un
jugement subjectif sur celle des deux qui est le plus pproprie
au contexte; mais la leon massortique a contraint les tructeurs
la rendre avec un certain vague.
(12) Isae 33:8 :
<<

L'alliance est rompue

Et les tmoins sont mpriss.

Au lieu de << tmoins >>, le texte massortique dit villes


un autre cas de la frquente confusion entre le d et l,r.
(13) Isae 45:8

>>.

ceci

est

O Cieux! rpandez d'en haut


Et que le firmament fasse pleuvoir la justice,
<< Que la terre s'ouvre enfin, que le salut en bourgeonne...

L or le rouleau porte << afin que le salut en bourgeonne >>, le texte


traditionnel se lit << afin qu'ils fassent natre le salut >>. La diffrence
n'est pas importante; les deux versions sont possibles et le choix entre
elles n'est gure qu'une question de prfrence subjective.
Aucun lecteur ne supposera que I'adoption de ces treize variantes
par le comit qui rdigea la version Standard rvise soit une preuve

que, dans ces cas prcis et dans ceux-l seulement, le rouleau d,Isaire
du monastre de saint-Marc est suprieur au texte massortique. chaque variante eut ses mrites propres discuts par le comit; n dcida
en votant et le vote fut rarement unanime. D'autres rudits et certains
membres du comit adopteraient dans certains cas une leon autre que
celle qui a prvalu. Quant mes propres doutes, je les ai deja exprims.
Nanmoins il faut dire que le choix de ces variantes correspnd au jugement rflchi pris la majorit par un groupe reprsenttif d,rudi1s.
Quatre des treize variantes que nous avons examines se trouvent
portes sur une liste de dix leons notes par Baumgartner dans le
manuscrit de Saint-Marc comme prfrables aux leons massortiques. Des dix autres que comprend sa liste, quatre n'ont pas t adoptes par le comit de rvision, mais deux ont t incorpores la trduction sans qu'on les accompagne d'une note marginale. on pourra
trouver intressant le bref rsum des faits essentiels qui concernent
ces deux versions.
La premire n'est pas d'une grande importance. Dans Isaie 7:1,
le texte massortique dit : << Au temps d'Achaz, fils de Jotham, fils
d'ozias, roi de Juda, Retsin, roi de syrie et pkach, fils de Remalia
roi d'Isral, monta contre Jrusalem pour en faire le sige, mais il ne
put pas s'en emparer. )) Aprsle sujet compos, on attendrait uneforme
plurielle du verbe pouvoir, et la version standard rvise se lit : << mais
278

CRITIQUE DES TEXTES


ils ne purent pas s'en emparer . Voil la leon du manuscrit de SaintMarc, de la Septante, des versions latine et syrienne; c'est aussi la
leon du texte massortique lui-mme dans le rcit parallle de II Rois

16:5. Aussi de nombreux rudits crurent-ils longtemps avant la dcouverte des Rouleaux de la mer Morte qu' cet endroit le texte original
d'IsaTe comportait le verbe sous sa forme plurielle.
En fait, dans la recension massortique la forme du verbe est sans
doute un infinitif dont l'emploi idiomatique correspond notre inflnitif de narration, et non la forme singulire d'un mode fini. C'est pourquoi la Version Standard rvise le traduit, sans note, au pluriel; mais
Orlinsky proteste que le verbe ici est au singulier comme << monta
un peu plus haut dans le verset, et dcida >> dans le verset 5, parce
que le roi de Syrie avait pris I'initiative dans toute cette affaire et que le
rbi d'tsral s'tait content de suivre. Orlinsky a peut-tre raison;
mais la forme << monta )) et <( dcida >> n'est pas une preuve : en effet
le verbe en hbreu est rgulirement employ au singulier avec un sujet
pluriel s'il prcde ce sujet. Dans ce cas, choisir entre les deux leons,
'est couper les cheveux en quatre. La diffrence illustre simplement
le genre de variantes qu'on rencontre dans le manuscrit.
lus instructif est I'autre exemple (sans note) de l'adoption par la
Version Standard rvise, de la leon propose par le rouleau. Dans
Isaie 49 :17, le texte massortique se lit tes fils >, alors que le rouleau
de Saint-Marc se lit tes btisseurs . La dernire leon s'accorde mieux
avec le contexte et se trouve taye par les autres versions. Pourtant,
dans ce cas, la diffrence ne tient qu' une voyelle, les mmes consonnes
donnent les deux se.ns. Le pointage des voyelles du texte massortique,
datant du Moyen Age, fournit le sens (( fils ; le manuscrit de SaintMarc, en insrant une voyelle, donne le sens << btisseur >>. Dans tous
ces cas, oir le sens choisi est fourni par un changement de voyelles sans
qu'on touche aux consonnes du texte, la Version Standard rvise ne
comporte pas de notes.
Ls quatre variantes de la liste de Baumgartner qui ne sont pas adoptes dans la Version Standard rvise sont sans importance, bien qu'une
d'elles doive tre examine sous un autre point de vue. IJne autre peut
tre mentionne parce qu'elle a t accueillie avec enthousiasme par
plusieurs rudits. Dans Isaie 40:12 qui a mesur les eaux dans le
reu* de sa main >>, certains commentateurs ont longtemps eu l'impression qu'une lgre modif,cation du mot << eaux )), qui lui ferait signifier
u meis >>, fournirait un sens plus accord au contexte. Le manuscrit
de Saint-Marc, en coupant simplement en deux le mot (my ym au lieu
de mym,lui donne le sens <( eaux d'une mer )). Pourtant, comme le
>>

fait remarquer Orlinsky, l'article dfini s'emploierait

normalement

devant le mot mers >> en hbreu comme en anglais.


Certaines variantes proposes par le manuscrit de Saint-Marc, et
que n'taie pas le texte des anciennes versions, peuvent trouver d'au279

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


tres appuis. Je dois M. Buttner, d'Afrique du Sud, l'indication que
dans Isae 40:7-8 et 64:1, les leons du roleau s'accordent avec les
citations de ces textes faites par le Pre de l'glise du rr" sicle, Justin

Martyr, et, en ce qui concerne le premierexemple, galement par Cyprien.


wallenstein a faitremarquer que dans 40:10 et 65:1, le rouleau s'accorde avec l'ancien pote juif Yannai. Une citation d'Isaie 5Z:g

dans le livre de prires juif s'accorde, comme le remarque Ginsberg,


avec le manuscrit de Saint-Marc, ce qui le met en contradiction avec
le texte massortique et la septante. Pour d'autres motifs aussi, des
rudits ont considr certaines variantes proposes par le rouleau
comme suprieures aux leons du texte massortique. Ntscher donne
une liste de seize expressions hbraiques contenues dans le texte massortique d'Isae, qu'on ne rencontre pas ailleurs et dont les leons du rouleau lui semblent prouver la superfluit et probablement I'incorrection.
une variante qui ne serait pas trs frappante en elle-mme offre
de l'intrt parce qu'elle se rencontre partiellement avec unq citation
du texte dans le Nouveau Testament. Dans Isaie 7:14, le texte massortique porte :

<<

elle lui donnera le nom d'Emmanuel

>>.

Les mmes

consonnes accompagnes d'autres voyelles signifieraient << tu I'appelleras >>. Quand le verset est cit dans Matthieu l:23, le grec se lit littralement : << on I'appellera )), la signification tant impersonnelle
et quivalant un verbe passif (( son nom sera... <<. Le rouleau de saintMarc prsente aussi une forme impersonnelle du verbe, mais au sin-

gulier :

<(

on l'appellera

passive <( sera appel .

>>

ou (comme on peut le signaler) une forme

Nous avons dj indiqu les corrections sur un certain nombre de


points dans le manuscrit : pour l'histoire du texte, elles mritent une
tude spciale; il est curieux d'observer qu'en gnral elles tendent
la conformit avec le texte massortique. on peut se demander
combien, parmi les leons qui ont t corriges, taient de simples
erreurs de copie et combien taient des variantes authentiques que
le correcteur retoucha pour obtenir la concordance avec des leons
qui lui paraissaient suprieures. Un texte populaire comme celui de
ce manuscrit pouvait tre moins sujet corrections qu'un texte plus
officiel et a sans doute conserv des leons anciennes qu'on a limines
des textes officiels.
Pour certains passages or

le texte du rouleau est confirm par les


versions anciennes, Barthlemy considre que la leon massortique
reprsente une modification faite de propos dlibr dans l'intrt
d'un groupe particulier. Voici un exemple : dans Isaie 49:5, le rouleau
et plusieurs versions se lisent Et Isral lui sera rassembl , tandis
que le texte massortique se lit: Et Isral ne sera pas rassembl .
Pas >> et << lui s'crivent diffremment en hbreu, mais ont le mme
son. Barthlemv suggre que la leon ngative fut introduite par opposition aux samaritains que les scribes, auteurs du changement, identi280

CRITIQUE DES TEXTES


fiaient avec IsraL. La leon lui )), conserve ici par les versions
anciennes et par le manuscrit de Saint-Marc, fut note par les Massortes comme une leon marginale et adopte par la Version rvise
anglaise de 1881 et la Version Standard en 1901. La leon <( pas peut
avoir t l'origine I'erreur d'un scribe qui crivait sous la dicte et
ne prtait pas grande attention au sens de ce qu'il crivait.

Parmi les variantes que Barthlemy considre comme des leons

anciennes, dlibrment limines du texte officiel, il en est plusieurs


qu'il appelle des variantes messianiques, voulant dire par l qu'elles
expriment l'intrt et les croyances messianiques des << sectaires >> de
Jude. Si elles comportent vritablement une signification messianique,
elles offrent un tmoignage de valeur sur les croyances de la secte.
Il nous faut toutefois nous demander si les scribes officiels ont altr
le texte pour liminer ce qui leur paraissait comporter un sens dangereux,
ou si l'altration a t faite par les << sectaires )) pour introduire dans
le texte leurs propres croyances. Que cette dernire faon de procder ne soit pas inconcevable, nous le voyons par l'usage fait du texte
d'Habacuc dans l'tat o nous le montre actuellement le Commentaire.
Nanmoins Barthlemy considre comme probable que, sur plusieurs
de ces points, sinon tous, le rouleau conserve la leon originale qui
fut altre par les scribes officiels afin d'liminer des implications gnantes au point de vue doctrinal. Nous n'avons pas le temps ici d,discuter
chacune de ces variantes, mais quiconque examinera avec soin les passages en question trouvera que les implications messianiques qu'on
imagine sont vraiment hypothtiques.

IJne version cite par Barthlemy est plus frappante que les autres

et a fait l'objet d'une discussion trs vive par plusieurs rudits. Dans
Isae 52;14, oir le texte massortique, transcrit littralement, se lit
dfigur jusqu' n'avoir plus figure humaine >>, le rouleau de SaintMarc dit (ou semble dire) : << Par mon onction, son apparence est plus
qu'humaine. >> Barthlemy considre que cette phrase trange signifie
Mon onction lui a donn une apparence surhumaine . Ntscher accepte
cette interprtation et fait remarquer que la forme du verbe << dfigurer
employ dans le texte massortique ne se trouve nulle part ailleurs.
Brownlee, galement, accepte le point de vue de Barthlemy et insiste
fortement pour attribuer le sens par mon onction >> au mot trouv
dans le rouleau. Cette interprtation est videmment la plus simple.
Mais Reider et A. Rubinstein ont montr que nous pouvons nous
trouver en prsence d'une forme peu usuelle du mot << dfigur et
que f ide de changer par une onction l'apparence parat foncirement
invraisemblable, mme pour un scribe essnien. Toute I'argumentation
de Barthlemy est, mes yeux, peu convaincante. Sa thorie nanmoins vaut d'tre note parce qu'elle appelle I'attention sur la possibilit que ce texte non officiel et pr-massortique reflte et l les
proccupations spciales et les croyances de la secte.
<<

281

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


On pourrait parler plus longuement de ce rouleau d'Isae, mais ce
que nous avons dit doit suffire en indiquer f importance pour l'tablissement du texte, le meilleur de l'Ancien Testament. En gros, il
confirme l'antiquit et l'authenticit du texte massortique. Quand
une diffrence spare le rouleau du texte traditionnel, ce dernier est
en gnral prfrable. Pour un nombre notable de variantes, cependant,
dont quelques-unes ont et d'autres n'ont pas cette confirmation, le
manuscrit fournit une aide prcieuse qui veut remonter plus haut
que la recension massortique jusqu' des leons plus anciennes, plus
voisines des expressions originales du livre. Tant ngativement que
positivement, l'histoire du texte trouve l un complment important.
L'autre manuscrit d'Isae, achet par Sukenik aux Bdouins et que
j'appellerai donc le rouleau d'Isaite de l'Universit hbraitque, contient
seulement une partie des chapitres 10-66; de plus, beaucoup de lignes
sont perdues et plusieurs lacunes dfigurent ce qui reste. Tant pour
l'orthographe que pour la rdaction, ce manuscrit est beaucoup plus
voisin du texte massortique que le rouleau de Saint-Marc. Il contient
de lgres variantes, dont quelques-unes s'accordent avec le rouleau
de Saint-Marc et d'autres avec les versions anciennes; mais elle ne
consistent gure qu'en menues diffrences d'orthographe et de grammaire. Si, comme il semble, ceci reprsente un autre texte populaire
datant d'une poque qui prcde la standardisation du texte consonantique, sa condence presque complte avec le texte massortique
est d'autant plus impressionnante.
Des fragments d'autres manuscrits d'Isae ont t retrouvs dans
l'exploration et les fouilles des grottes. Le professeur Muilenburg a
publi quelques fragments d'Isae provenant de la grotte 4. Ils datent
peu prs de la mme poque que le Commentaire d'Habacuc et le
rouleau de la Guerre. Comme le rouleau d'Isae de I'Universit hbraique, ils coincident troitement avec la recension massortique; jamais
ils ne s'accordent avec la Septante quand elle diffre du texte massortique.

Comme le Commentaire d'Habacuc cite les deux premiers chapitres du livre d'Habacuc, il a lui aussi de l'importance pour la critique
textuelle. Ainsi que le rouleau d'Isaile appartenant Saint-Marc, il
diffre souvent du texte massortique. Quelquefois la diffrence est,
visiblement, le rsultat d'une erreur de copie. Dans la citation d'Habacuc
2:16, par exemple, une lettre du mot hbreu gloire >> a t oublie.
On y retrouve beaucoup de diffrences d'orthographe dont plusieurs
suggrent que le copiste a crit sous la dicte. Quelques erreurs semblent dues une confusion entre deux lettres voisines dans une copie
prcdente.

En dehors des diffrences d'orthographe, van der Ploeg trouve environ cinquante variantes dans le Commentaire. La plupart de ces variantes n'ont gure d'importance. Ce qui parat une variante relle peut
282

CRITIQUE DES TEXTES


quelquefois n'tre qu'une erreur de copie ou d'audition. Il ne faut
toutefois pas adopter trop lgrement cette explication. par exemple,
en citant Habacuc I :11, le commentaire se lit t il fit au lieu ae n ei
il fut coupable >>; aussi van der ploeg suppose que cette variante peut
tre un accident. Mais Elliger, avec raison je cris, trouve la leon du
commentaire suprieure celle du texte massortique. Elle iournii
le sens : Il fit de sa puissance son Dieu >>, alors qu la leon massortique est tout le moins obscure; d'ailleurs, antrieurement la dcouverte, les rudits avaient propos une correction du mot hbreu pr"rque identique la leon du Commentaire.
Dans Habacuc 1:17, o le texte massortique."se lit son filet , le
commentaire dit son pe si bien qu'au lieu de il vide son filei ,
le sens devient il tire son pe . La leon (( son pe est suppos
aussi dans le commentaire qui suit. Elle trouve un lger appui dns les
anciennes versions et certains rudits l'ont propose comme correction
du texte. Pour Elliger,la rfrence un gorgement sans merci la fin
du verset confirme cette leon.
une des variantes les plus curieuses dans le commentaire d, Habacuc
est attribu par van der Ploeg une simple confusion de lettres voisines.
Dans Habacuc 2:5 le texte massortique dit : << le vin est tratre >>.
Torrey insiste sur l'hypothse selon laquelle la leon originale tait :
La Grce est tratre . Le commentaire contient une troisime leon :
<< la richesse est tratre >>. En hbreu, re mot qui
signifie vin est hyyn,
le mot qui signifie Grce est hywn (avec I'emploi de l,article dafini
dans les deux cas), tandis que le mot qui signifie richesse (sans article
dfini) est hwn. La leon << richesse peut visiblement n'tre qu,une
erreur de copie; le changement de signification, cependant, est . ,upport avec la dure condamnation que prononcent contre la richesie
les sectaires de Qumrn. un changement dlibr de vin << richesse
or1 la supposition. inconsciente que l tait la leon correcte, exprimerait le sentiment du groupe que, si dangereux qu soit le vin, ia richesse

est pire.

chacune de ces leons videmment exprime une vrit. vin et richessont tratres tous deux et, dans I'antiquit, nombreux taient ceux
qui se dfiaient des Grecs. A une poque peu loigne de celle oir fut
crit le commentaire d'Habacuc, yiigll p.tait aocoon ces paroles,
tandis qu'il lanait son javelot sur le clieval de Troie : << Je crains les
Grecs mme quand ils apportent des prsents. >> ce qu'Habacuc luimme a crit ou a dit est, bien entendu, une autre affaire; il n'y a pas
de raison spciale pour supposer que c,tait richesses.
^ Dans la leon du commentaire d'Habacuc 2:15 << regardait leur
fte >> au lieu de << regardait leur nudit >>, il s'agit de choiJir entre d et
r, les deux lettres le plus frquemment interverties dans les manuscrits
hbreux. Ici de nouveau, la variante est prsuppose par I'interprtation qui suit. Peut-tre existait-elle dj dans manuicrit d,Ha^bacuc
ses

283

LES MANUSCRITS DE, LA MER MORTE


utilis par l'auteur du Commentaire : peut-tre ce manuscrit tait-il
crit en caractres oir Ie detT'r ne se distinguaient pas nettement. Dans
ce dernier cas, la signification de l'vnement dont le Commentalre saisit
un reflet dans le texte, peut l'avoir port inconsciemment lire << ftes
au lieu de nudit . Pourtant il est aussi dans les limites des possibilits qu'il ait dlibrment chang le mot pour arriver la signification
qu'il dsirait. Aucune vidence n'incline faire changer en << fte >> la
leon massortique << nudit .
Pour plusieurs variantes, le Commentaire est renforc par les anciennes ,etsions. L'addition de << et >> devant il les trane >> dans Habacuc
1:15 n'est pas importante, mais vaut d'tre note car c'est un cas otr
le Commenlaire s'ccorde avec la Septante contre le texte massortique.
Dans l'.17, le texte massortique commence pas une particule interrogative; les autres versions, l'exception du Targum, n'indiquent pas
e question et plusieurs rudits modernes ont corrig le texte dans ce
sens^ afin d'y lire une amrmation ; le Commentaire d'Habacuc met la
particule inierrogative. D'autres menues divergences avec le texte
traditionnel ont au moins quelque appui dans les versions.
Dans Habacuc 2:16, une variante appuie une correction trs simple
laquelle inclinent plusieurs rudits modernes et que confirment les
versins. Oir le text massortique se lit << Bois et sois incirconcis >>,
le Commentaire porte Bois et chancelle . Les deux verbes hbreux
ne diffrent que par I'ordre de deux consonnes. Le commentaire du
verset contient un mot dont la racine est la mme que (< n'tre pas
circoncis >>, ce qui suggre que le commentateur a bas ici son interprtation sur la mme leon que les Massortes. On pourrait supposer
qu'u, copiste s'est tromp, sit dans ce manuscrit, soit dans une copie
antrieure faite aprs la composition du Commentaire; mais, comme
la variante concore mieux avec le contexte et que les versions la confirment, on peut lui attribuer une base plus substantielle. Il est donc possible que ce soit ici la leon massortique qui rsulte d'une erreur de copie.
Dani la phrase familire d'Habacuc 2:3 : << Car il y a encore une vision
pour le trme fix >>, le Commentaire appuie le texte massortique contre
que recommandent vivement plusieurs rudits moder,rr"
Ginsberg, par exemple, affirme qu'au lieu de I'adverbe (( encore ,
nes. "o.t"ction
le texte originai porte l substantif tmoin >>. La phrase signifierait
alors : Cr la vision est un tmoin pour le terme fix (c'est--dire
une preuve de la certitude que la fin se produira); dans un texte consonantique sans indications de voyelles, les deux mots seraient le mme;
mais le Commentaire d'Habacuc, en insrant une voyelle, appuie de
faon indiscutable la leon massortique (( encore . Ce n'est pas une
p..,ue que la leon originale n'tait pas (( tmoin >>, mais simplement
que l'erreur, s'il y en a une, tait ancienne.
De toutes ces variantes, van der Ploeg conclut que le Commentaire
reprsente une tradition tout fait diffrente de toutes celles qu'offrent
>>

CRI

IIQUE DES TEXTES

les versions ou la recension massortique. Avec les exceptions que nous

avons notes, les versions confirment le texte massortique l oir le


Commentaire en diffre. Comme les deux rouleaux d'Isaie, Ie Commentaire d'Habacuc conserve une forme populaire du texte. Aprs un
examen minutieux des variantes, Elliger conclut que le Commentaire
a fort peu de valeur pour la restitution d'un texte plus correct; ce dont

il

tmoigne en gnral, c'est que la recension massortique est ancienne

et relativement digne de confiance. Les difficults essentielles dans le


texte d'Habacuc demeurent, car elles rsultent de la corruption de ce
texte intervenue avant l'poque oir fut crit le Commentaire.
Pour les autres livres de la Bible, on n'a pas dcouvert de rouleaux
tendus comparables ceux qui furent trouvs en 1947; mais les fragments innombrables dcouverts dans les grottes contiennent des passages de presque tous les livres appartenant I'Ancien Testament.
Mme quand ne se trouve prserve qu'une trs petite portion d'un
livre, il arrive qu'elle fournisse un tmoignage intressant touchant
le texte. Frank Cross Junior fait remarquer que le grand nombre de
fragments sortis des grottes offre des chantillons de plusieurs types
textuels diffrents. Le fait que tant de livres soient reprsents permet
de constituer une sorte de grille pour le dchiffrement de tout I'Ancien
Testament, plus importante certains gards pour la critique de textes
que ne le seraient des manuscrits entiers d'un ou deux livres seulement.
Parmi les fragments retrouvs dans la premire grotte, peut-tre au
cours de I'opration illicite de 1948, quelques-uns proviennent du livre
de Daniel et comprennent le passage du deuxime chapitreoirl'hbreu
est brusquement remplac par I'aramen. Ce changement apparat
dans I'ancien manuscrit exactement comme dans le texte standard.
Les fragments du Lvitique transcrits en criture hbraque ancienne
qu'on a retrouvs dans la premire grotte en 1948, nous donnent,
remarque Birnbaum, le tmoignage le plus ancien que nous possdions
pour le texte d'une partie quelconque de la Bible; d'oir I'importance
prsente par leur accord peu prs complet avec le texte massortique
du Lvitique.
De nombreux fragments, et en qualit vraiment tonnante, proviennent de la grotte IV. Muilenburg a publi les fragments d'un rouleau
admirablement crit de l'Ecclsiaste. Ce rouleau, copi aux environs
de 150 avant J.-C., semble diffrer du texte massortique dans les mmes
proportions et de la mme faon que le rouleau de Saint-Marc qui
en est peu prs contemporain. Bien d'autres fragments sortis de
cette grotte offrent un tableau tout diffrent. Mgr Patrick Skehan,
travaillant au Muse palestinien sur les fragments provenant de la

grotte IV, en trouva un qui contenait un petit passage du huitime

verset du Deutronome 32, comportant le premier exemple sur un


manuscrit hbreu de la leon << selon le nombre des fils de Dieu r, tandis que le texte massortique porte les fils d'lsral >r. En se basant
285

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


sur la Septante, qui se lit << anges de Dieu >>, des savants croient depuis
longtemps que le texte original tait fils de Dieu >>, et c'est la leon
adopte par la Version Standard rvise. Un autre fragment contient
une portion suffisante do la fin du mme chapitre pour dmontrer le
fait surprenant que le texte tait dispos en lignes mtriques comme
le sont galement certaines parties des Psaumes. Ce fragment offre aussi
des leons qui s'accordent avec la Septante contre le texte massortique.

IJn court passage de I Samuel, dcouvert dans la grotte IV, a t


publi par F.M. Cross. Une portion de deux colonnes de manuscrit
contenant une partie de I Samuel l:22-2:6 et 2:16-25 fut reconstitue
par la runion de vingt-sept fragments. Les caractres indiquent une
date dans le premier sicle avant J.-C. Le texte illustre la mme tradition d'ensemble que celle qui sert de base la Septante de I Samuel.
Ce fait renforce l'importance de la Septante pour la reconstitution
du texte hbreu de Samuel. En outre les fragments dmontrent f importance d'un groupe particulier de manuscrits appartenant la Septante et dont le principal est le Codex Vaticanus. Des fragments d'autres manuscrits de Samuel tmoignent pour d'autres traditions textuelles.
Comme l'crit Cross : << Ici, pour la premire fois, rellement, nous
sommes mis en contact avec un texte de l'Ancien Testament dans son

tat de relative fluidit.

Dans les fragments de la grotte IV, nous trouvons, de faon vidente,


les restes de manuscrits qui sont antrieurs I'achvement de I'effort
destin fixer df,nitivement le texte; pourtant le texte du Pentateuque
et celui du livre d'lsae ont d tre fixs une date relativement ancienne.

L'laboration d'un texte dfinitif traversa sa phase la plus dcisive


pendant les cent cinquante ans qui suivent l'abandon des grottes de
Qumrn; mais il est clair que les rabbins du IIe sicle et des sicles suivants n'ont pas inaugur leur mthode. Leur travail repose certainement sur des traditions anciennes et le texte qu'ils adoptrent comme
faisant autorit tait dj fix dans une considrable mesure.
Des textes plus tardifs, sortis des grottes du wadi Murabba'at
clairent l'histoire de la Septante. Toutefois les problmes qui se posent
l ne peuvent tre traits avec comptence que par des spcialistes.
D'ailleurs ils nous entraneraient en dehors de notre sujet : les manuscrits de la communaut de Qumrn.
Ce que nous avons dit jusqu'ici suffit faire voir I'importance des
rouleaux manuscrits et des fragments des grottes pour l'tude textuelle
de I'Ancien Testament. Ceux qui lisent 1a Bible ou l'tudient noteront
avec satisfaction que rien ne modifie vraiment notre faon de comprendre les enseignements religieux de la Bible. Nous n'avions pas besoin

la mer Morte pour savoir que le texte ne nous est


travers les sicles sans avoir subi .des modications.
Les interprtations qui dpendent des mots exacts contenus dans un
des Rouleaux de

pas parvenu

286

CRITIQUE DES TEXTES


verset doivent tre examines la lumire de toutes nos connaissances

sur l'histoire du texte. Mais, malgr toutes les vicissitudes qui en ont
accompagn la transmission, la vrit essentielle et la volont de Dieu

telles que la Bible les rvlent ont t conserves sans altrations. Mme
des interprtations errones, comme celles du commentaire d'Habacuc
ou de certains fragments des autres commentaires, s'accompagnent
seulement de changements lgers dans des dtails peu importants du
texte lui-mme.
Puisque ces manuscrits remghtent une poque beaucoup plus
ancienne qu'aucune autre connue, il est raisonnable de se demander
s'ils jettent quelques lumires non seulement sur la rdaction du texte,
mais sur la composition des livres qui forment I'Ancien Testament.
Beaucoup de gens par exemple ont demand si les rouleaux d'Isaie
renseignent sur la distinction possible entre l'uvre du prophte Isaie
qui vivait au vrrre sicle et un << second Isaie du vro sicle ou encore
postrieur. On ne peut s'attendre vraiment une preuve de ce genre.
I1 est fort intressant, certes, que la division entre les deux moitis
du manuscrit de Saint-Marc, o Kahle croit reconnatre deux formes
diffrentes du texte hbreu, arrive juste la fin du chapitre XXXIII,
car, dans le style comme dans les ides, les chapitres XXXIV et XXXV

XL LXVI plutt qu'aux chapitres I XXXIII. (Les chapitres XXXVI XXXIX, naturellement,
sont cits d'aprs II Rois.) Nanmoins, quel que soit le sens que
comporte cette division du manuscrit, nous n'en pouvons tirer aucune
conclusion relative la composition du livre. Le livre d'Isaie parvint
sa forme actuelle longtemps avant que ft crit le manuscrit de SaintMarc. Certains critiques, il est vrai, ont donn quelques sections
du livre une origine aussi tardive que l'poque des Macchabes. Le
manuscrit de Saint-Marc n'est pas assez ancien pour rendre mme
cette hypothse impossible. Mais sa date et son contenu prouvent
de faon dfinitive que le livre d'Isae tait achev avec toutes ses parties dans leur ordre actuel la fin du llu sicle avant J.-C.
Quant la composition du livre d'Habacuc, il est intressant de
noter que le Commentaire omet le troisime chapitre. Le fait que la dernire colonne ne comporte que quatre lignes de texte montre que le
se rattachent clairement aux chapitres

commentaire tait achev. Depuis longtemps, certains rudits croyaient


que le troisime chapitre d'Habacuc ne faisait pas partie du livre original. Le fait qu'il est absent du rouleau s'accorde avec cette thorie,
mais ne suffit pas la prouver. I1 ne prouve mme pas que les sectaires
de Jude ignoraient ce troisime chapitre. Comme c'est un psaume,
il ne se prtait pas la mme utilisation que les autres chapitres. Peuttre le Commentaire n'a-t-il jamais t termin. La Septante possde
les trois chapitres; mais savoir si cette section particulire de la Septante
est plus ancienne que le Commentaire d'Habacuc est un autre problme.
On a cru dcouvrir des renseignements indirects sur l'antiquit des
287

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Psaumes de l'Ancien Testament dans les diffrences de langue, d'esprit et de thologie qui les sparent des Hymnes d'Action de Grces
des Rouleaux de la mer Morte. En dehors d'indications gnrales de
ce genre, on ne pouvait gure compter sur les textes de la mer Morte
pour nous renseigner sur la composition des livres de l'Ancien Testa-

ment. Peut-tre est-on en droit d'en attendre plus de lumire sur la


faon dont s'est form le canon. Nous avons dj touch cette question en nous occupant de la thologie des << sectaires de Qumrn.
Notre cgnnaissance du sujet n'a certes pas t largement enrichie.
Le matriel que constituent pour l'histoire de la langue hbraique
les rouleaux et les fragments est d'un intrt gnral moindre, mais
il est important pour les rudits. A plusieurs reprises notre attention
a t attire sur les particularits d'orthographe qu'on y rencontre.
Quelques-unes peuvent manifester simplement des gots personnels
ou de l'ignorance; il apparalt en tout cas qu'au temps oir les rouleaux
furent crits, l'orthographe hbraque tait encore incertaine. L'ortho-

graphe des rouleaux n'est certainement pas antrieure celle des Massortes. Ainsi la raret relative des voyelles dans le texte massortique
correspond des habitudes bien plus anciennes que l'abondance des
voyelles dans les Rouleaux de la mer Morte. Les Massortes, ou bien
restent fidles I'orthographe qu'ils ont trouve dans les manuscrits
les plus anciens, ou en reviennent dlibrment un type plus ancien

d'orthographe.
Les Rouleaux de la mer Morte reprsentent des phases de transition
dans le dveloppement de l'orthographe hbraque. Le fait le plus
important peut-tre noter cet gard, c'est que les rouleaux poussent
plus loin les tendances, dj videntes dans les livres tardifs de l'Ancien
Testament hbreu, en particulier I et II Chroniques, Esdras et Nehmie, pour lesquels les Massortes n'ont pas restaur l'orthographe
ancienne autant qu'ils l'ont fait pour la Loi et les Prophtes.
Cette transcription des voyelles et cette orthographe originale des
rouleaux n'offrent pas seulement un sujet d'tudes en elles-mmes,
elles renseignent aussi sur la faon dont I'hbreu tait prononc
l'poque o furent copis les manuscrits. En dehors des dtails qui
peuvent ne reflter qu'un dialecte local ou mme un dialecte <( sectaire >>, les rouleaux des fragments reprsentent, dans l'histoire du
langage, des tapes certains gards antrieures celles qu'on dcouvre dans le texte massortique de l'Ancien Testament; en effet, si les
Massortes ont conserv ou restaur l'ancienne orthographe consonantique, ils ont aussi fix et strotyp les formes grammaticales et
la prononciation selon les ides qu'ils se faisaient de la correction.
Kahle insiste sur la valeur des Rouleaux de }a mer Morte pour qui
se place ce point de vue, et il fait observer qu'avant leur dcouverte,
nous n'avions notre porte que trois moyens dfectueux pour dterminer la prononciation de 1'h6reu avant l'poque des Massortes.
288

CRITIQUE DES TEXTES


On pouvait utiliser des translitrations de certaines parties du texte
de l'Ancien Testament dans les alphabets grec et latin; mais des trans-

litrations de ce genre ne peuvent jamais indiquer exactement la prononciation. La prononciation de I'hbreu conserve par les Samaritains tait une source d'informations, mais il fallait tenir compte des
particularits de leur dialecte. Le troisime moyen pour atteindre
la prononciation prmassortique tait offert par les textes hbreux
comportant un pointage de voyelles conforme au vieux systme palestinien. L'orthographe des Rouleaux de la mer Morte nous fournit
une quatrime sorte d'indication, sans doute la plus importante de
toutes. Les discussions antrieures sur la grammaire hbraique prmassortique doivent tre rvise aujourd'hui la lumire de ces nouveaux tmoignages.
Les manuscrits de la mer Morte n'clairent pas seulement la prononciation, mais aussi la formation des mots; pour la syntaxe galement, ils offrent des aspects caractristiques. Mme dans les textes
bibliques, on observe de notables modifications du langage. Cependant
I'hbreu de ces documents ne ressemble pas au dialecte de la littrature rabbinique plus tardive. Les rudits ont fait remarquer que les
rouleaux prouvent du moins qu'une grande partie des livres taient
crits en hbreu. En fait, il a d se produire pendant la priode hasmonenne une vritable renaissance de la langue. A la mme poque,
des indications font souponner que la langue parle des scribes et
des auteurs tait I'aramen plutt que l'hbreu. On a relev des affinits
avec I'aramen chrtien palestinien ou le dialecte syriaque qui sont
un peu plus tardifs. Les points de contact avec le dialecte samaritain,
qui est de l'hbreu, montrent cependant la persistance de I'hbreu
comme langue vivante.
Toute spculation sur I'importance relative de l'poque, du lieu
ou des associations religieuses dans la formation de la langue de ces
manuscrits est actuellement vaine. Le dialecte des Rouleaux de la mer
Morte, si l'on peut s'exprimer ainsi, n'tait pas forcment une langue
parle seulement dans la rgion de Jricho et sur le versant oriental
du plateau de Jude. Les membres du groupe ont d venir de toutes
les rgions de la Palestine. Il est donc ncessaire d'tudier beaucoup
plus minutieusement ces problmes.
Les textes rdigs en hbreu sont beaucoup plus nombreux qu'en
aramen : cette proportion est significative, mais elle demande des
explications. La langue maternelle de la plupart des Juifs de Palestine
tait alors l'aramen. La littrature religieuse a pu utiliser davantage
l'hbreu parce que c'rait la langue de l'criture et de la synagogue.
Il ne faut pas oublier cependant qu'on a retrouv une quantit de textes
aramens suffisante pour prouver que l'aramen tait utilis aussi comme
langue littraire. Les manuscrits aramens de Qumrn fournissent
les premiers documents littraires sur la forme d'aramen utilise en
289

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Palestine au temps du christ. Jusqu'ici, les seuls documents aramens
connus, remontant cette priode, taient de brves inscriptions.
Quand nous avons discut la date des Rouleaux de la mer Morte,
nous avons considr les renseignements apports par Ia palographie.
Malgr la valeur de ces renseignements, nous avons d reconnatre
que, pour la dernire priode hellnistique et la premire priode
romaine, le matriel de comparaison est plutt maigre et que seule
une faible partie de ce matriel peut tre date. L'norme quantit
de fragments et de rouleaux fournis par le wadi Qumrn et le wadi
Murabba'at a substantiellement grossi la somme du matriel utilisable pour le palographe. Cette richesse permet d'tablir une suite plus
complte des types de caractres. Et quand des tmoignages d'autre
espce, comme la cramique et les monnaies trouves dans les fouilles,
permettent de prciser certains repres dans l'volution des types d'criture, la datation, d'abord relative, devient peu peu plus rigoureuse.
Les rouleaux et les fragments ont beaucoup accru nos connaissances
sur l'histoire de l'hbreu carr ou de l'criture aramenne. L'accumulation de fragments innombrables couvrant un long espace de temps
a aid tracer un tableau beaucoup plus large que ne l'avaient permis
les trouvailles faites dans la premire grotte.
D'gale importance pour le palographe sont les fragments crits
dans l'alphabet hbreu ancien, quoiqu'ils prsentent de leur ct un
problme particulier. videmment, les caiactres archaiques continurent longtemps tre en usage Qumrn; en fait, on peut dmler
une volution dans ces caractres mmes. Les manuscrits qui utilisent
l'alphabet archaque ne sont pas plus vieux, ce qu'il semble, mais
peu prs contemporains de ceux qui sont crits en hbreu carr. Un
fragment mme prsente l'criture archaque et l'criture carre superposes. Les palographes auront travailler de longues annes pour
analyser tous les dtails des nouveaux dveloppements qui s'offrent
eux. Le matriel trouv dans les grottes de la mer Morte claire aussi
d'autres sujets relatifs aux critures anciennes et la confection des
livres. Grce eux, les anciennes mthodes juives utilises pour faire
les livres, sur lesquelles jusqu'ici nos renseignements provenaient tous
de la littrature rabbinique, peuvent maintenant tre tudis de pre-

mire main.

CHAPITRE XV

Gontribution l'tude
d,u iudasme et du christianisme

ns sujets traits dans le chapitre prcdent n'intressent immdiatement que les spcialistes. D'un intrt beaucoup plus large
sont le contenu des textes et leur apport I'histoire du judasme

et du christianisme.

L'importance essentielle des Rouleaux de la mer Morte pour l'histoire religieuse et culturelle des Juifs a t trs clairement expose par
Kahle. Dans les gnrations qui suivent la destruction du Temple,
nous rappele-t-il, les rgles qui faisaient autorit pour la vie et la pense des Juifs furent codifies, et les limites du canon de l'criture furent
f,xes. Tous les crits antrieurs,

qui ne s'accordaient pas avec le judasme

normatif tabli cette poque, furent soit dtruits, soit perdus ou


oublis.

Les historiens ont toujours su que le judasme tait, avant la destruction du Temple, beaucoup plus divers qu'il ne le devint dans la
priode talmudique; mais tout ce que nous savions de certains de ses
aspects provenait d'crivains qui les considraient du dehors et sans
excs de sympathie. Seuls les crits apocryphes offraient une connaissance interne des groupes juifs autres que les Pharisiens, et ces crits

n'taient conservs que par les Chrtiens, en traduction (quelquefois

en traduction de traductions) et souvent dans des ditions plus ou moins


altres et christianises.
Grce aux textes de Qumrn et au Document de Damas, nous possdons maintenant une quantit considrable d'crits, produits et

pieusement conservs par un groupe dissident de Juifs l'poque oir


le Temple tait encore debout juste aprs la composition des derniers
livres de l'Ancien Testament, juste avant et pendant l'poque o se

constituait le Nouveau Testament.


291

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Notre brve discussion des croyances de la secte a expos une partie des ides qu'expriment ces documents; ils nous rvlent des conceptions inattendues sur le sens et le moyen du salut et nous aident connatre la nature de la secte elle-mme, organisation d'un groupe demeur
vivant au sein de la nation juive. Le vocabulaire religieux du judasme
de ces priodes est richement illustr par les textes. Un des aspects

les plus significatifs du judasme pr-chrtien qui s'exprime dans ces


textes est son ardente pit. Les Hymnes d'Action de Grces, le psaume
final du Manuel de Discipline, les portions liturgiques de la Guerre
des Fils de Lumire aec les Fils de Tnbres, compltent de faon trs
importante les notions que nous avions de cette forme du judasme;
antrieurement nous ne possdions gure d'autres sources que les rituels
protestants et romains et quelques crits apocryphes.
Tout ce qui concerne le judasme pendant les deux ou trois sicles
qui prcdent le Christ et pendant le rer sicle aprs J.-C. importe aussi
au christianisme. En enrichissant notre comprhension du judasme
pour la priode oir naquit le christianisme, les Rouleaux de la mer Morte
nous fournissent des lments qui permettent une meilleure compr-

hension du Nouveau Testament et du christianisme primitif. On a


mme prtendu que les dcouvertes allaient rvolutionner l'exgse
du Nouveau Testament. Cette perspective risquait de provoquer quelque inquitude; mais il n'y a pas de danger que notre intelligence du
Nouveau Testament soit ce point rvolutionne par les Rouleaux
de la mer Morte qu'ils modifient un seul des principes qui fondent
la foi chrtienne. Tous les rudits qui ont travaill sur ces textes sont
d'accord pour considrer qu'ils n'entranent et n'entraneront aucune
consquence de ce genre.

Dans notre examen des controverses provoques par la dcouverte


des Rouleaux de la mer Morte, nous avons not l'moi caus par les
rfrences de Dupont-Sommer des anticipations du christianisme
dans le Commentaire d'Habacuc. Les chrtiens ne devraient pas rpu-

gner reconnatre des anticipations du christianisme dans les Rouleaux de la mer Morte ou dans d'autres crits juifs, l oir ils existent
rellement. L'vangile fut donn comme la ralisation de rvlations
antrieures. Dieu qui parla si souvent et de faon si varie aux pres
par la bouche des Prophtes, parla plus clairement et plus compltement en son Fils. Mme la possibilit d' emprunts >> directs aux
livres de la communaut par les auteurs du Nouveau Testament est
une simple question de fait historique. Pourquoi l'gHse n'aurait-elle
pas adopt et conserv les sentiments et les ides qu'elle considrait
comme authentiques et valables, de mme qu'elle a indiscutablement
adopt quelques-unes des formes de l'adoration pratique la Synagogue et qu'elle s'est mme plus tard appropri des lments paens?
Les Chrtiens n'ont jamais hsit reconnatre que Jean-Baptiste a
influenc l'glise primitive.
292

JUDAISME ET CHRISTIANISME
En fait, Dupont-Sommer parle de prparation plutt que d'antiemploie des mots comme rincarnation et emprunt.
cipation, quoiqu'il
^directe
de la secte de Qumrn sur l'glise primitive se
Ue influnce
rvlera sans doute moins probable que des dveloppements parallles au sein de la mme situation d'ensemble. La question qui se pose
ici est celle qui se posait quand nous avons essay d'expliquer les analogies entre le judaisme et le mazdisme ou mme entre le christianisme
et les cultes paens de mystres.
On ne devrait pas s'tonner de trouver des analogies troites de
langue et de pense entre 1'glise primitive et la communaut
de Qumrn. Jsus fut baptis par Jean-Baptiste dans le Jourdain au
moment oir la communaut florissait quelques milles de l. Plusieurs
rudits ont suggr que Jean-Baptiste tait un Essnien : Brownlee
suggre que des Essniens ont pu adopter Jean encore enfant, selon
la coutume dont parle Josphe.
En dehors de l'identification hypothtique des Essniens et des (( sectaires de Qumrn, il existe certainement sur plusieurs points une
ressemblance entre les ides de Jean et celles qu'expriment les Rouleaux de la mer Morte. Comme les << sectaires )>, il s'tait vou la tche
de prparer dans le dsert [a venue du Seigneur. Son baptme de repentir peut avoir un rapport historique avec le bain rituel de la secte de
Qumrn et, comme le Manuel de Dist:ipline, il insiste sur l'ide que,
sans une purification spirituelle, l'immersion ne suffit pas dlivrer
du

pch.

On a dcel des

ressemblances entre l'attente messianique de Jean

et celle des Rouleaux de la mer Morte. La prophtie de Jean, selon


laquelle celui qui viendrait aprs lui excuterait le jugement par le feu,

esf en quelque faon parente de I'ide mazdenne d'une conflagration


finale dans laquelle les montagnes fondront et tomberont sur la terre
comme un fleuve. Or cette ide est prsente avec force dans I'un des
Psaumes d'Action de Grces oir sous << les torrents de Blial >> flamberont
et se consumeront les fondements mmes des montagnes. La Conception d'un baptme messianique par le Saint-Esprit se rencontre aussi

dans les rouleaux.

La prdiction du Manuel de Discipline affirmant

que la fin de cet ge Dieu purifiera l'homme en l'inondant de l'esprit


de vrit, rappelle la proclamation de Jean d'aprs laquelle le Messie
baptisera son peuple avec le Saint-Esprit.
On a avanc que le mouvement de Jean a trouv ses origines au sein
du sacerdoce et S'en est spar plus tard, comme fit sans doute la communaut de Qumrn. De nombreuses autres analogies, plus ou moins
frappantes, ont t signales. On a mme suggr que Jean, avant

d'avoir transfr son espoir sur Jsus, a pu se croire le matre de justice revenu Sur la terre. Cependant Jean, contrairenlent aux Essniens
ou aux << sectaires >>, S'adressait tout le peuple. Uhe autre diffrence
notable entre ce que nous Savons de lui et le contenu des Rouleaux de
293

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


la mer Morte, c'est que nous n'avons aucun tmoignage d,un

lien
entre les disciples de Jean qui corresponde la forte organisation de

la communaut.
A ce sujet, il faut dire que, si Jean-Baptiste avait jamais t un

il

Ess-

avait d quitter la secte et se vouer un ministre prophtique


indpendant. La chose n'est pas impossible, mais le rapport entre Jean
et les Essniens n'est pas assez troit pour rendre cette attitude trs
probable. Par contre, il est trs vraisemblable que Jean connaissait
la communaut de Qumrn. Le mouvement religieux dont il fut l'initiateur exprimait certainement aussi la tendance gnrale du judaisme
qui a engendr cette secte et d'autres dans la priode qui a immdiament prcd et suivi les dbuts de l're chrtienne.
Ce n'est pas seulement Jean-Baptiste, mais Jsus lui-mme, en qui
l'on a quelquefois vu un Essnien. cette hypothse est hors de question,
comme le reconnaissent aujourd'hui tous les historiens comptents.
sur un certain nombre de points nanmoins, les Rouleaux de la mer
Morte, qu'il s'agisse de langue ou d'ides, offrent des ressemblances
surprenantes avec ce que le Nouveau Testament rapporte sur Jsus.
Dupont-sommer, aprs avoir lu le commentaire d'Habacuc, dclara
que Jsus semblait (( une rincarnation tonnante du matre de justice .
comme Jsus, le matre de justice tait pour ses disciples l'lu de Dieu,
le Messie, le Rdempteur du monde. Tant le matre de justice que Jsus
eurent contre eux I'opposition du parti sacerdotal, les Sadducens.
Tous deux furent condamns et mis mortl tous deux proclamrent
le jugement sur Jrusalem; tous deux tablirent des communauts dont
les membres attendaient qu'il revnt et juget le monde.
nien,

De nombreux rudits ont soulign que f interprtation faite par


Dupont-Sommer du commentaire d'Habacuc tablissait avec la foi
et la pratique chrtiennes des parallles dont le dtail ne pouvait toujours tre soutenu par une exgse prcise. Ainsi, son affirmation selon
laquelle le matre de justice tait l'lu de Dieu et le Messie n'est pas
confirm dans le dtail par le texte du commentaire ou par les auires
rouleaux. Comme nous l'avons vu, le mot << lu >> se rfre probablement la communaut et il n'est pas dmontr que le matre de justice
tait considr comme le Messie ou le Rdempteur du monde.
Il n'y a rien de particulier ou de nouveau dans l'hostilit des prtres l'gard du matre de justice (ou dans son martyre, s'il est effectivement impliqu dans le commentaire d'Habacuc); << car les hommes
perscutrent les Prophtes . I1 est vrai que Jsus comme le matre
de justice annona le jugement sur Jrusalem mais ainsi firent de nombreux prophtes. L'assertion selon laquelle le matre de justice devait

revenir et juger le monde dpend d'interprtations encore hypothtiques de passages contenus dans les Rouleaux de la mer Morte et dans
le Document de Damas. Les << sectaires attendaient un Messie, comme
faisaient tous les Juifs; mme, ils attendaient deux Messies. ils atten294

JUDAISME ET CHRISTIANISME
daient aussi un prophte, comme faisaient les autres Juifs. Qu'ils aient
escompt le retour du matre de justice lui-mme n'a pas t prouv.
En dehors des parallles supposs ou rels entre les carrires de Jsus
et du matre de justice et dans les croyances de leurs disciples leur
sujet, on a soulign les analogies de leur enseignement. Qu'un enseignement thique voisin de celui de Jsus apparaisse dans les rouleaux
n'a rien de surprenant. Au mieux la ressemblance est moins troite
que celle qu'on trouve par exemple dans les Testaments des douze
Patriarches. Le contraste entre l'amour pour les ennemis prch dans
le Sermon sur la Montagne et la haine pour les fils de tnbres prescrite
par le Manuel de Discipline montre quelle distance les << sectaires >>
taient de l'enseignement de Jsus. Le haut idal de moralit qui, aux
autres gards, tait le leur se trouve dj dans l'Ancien Testament.
Sans aucun doute, le matre de justice annonait, comme Jsus le
fit, que la rvlation qu'il apportait clairait et compltait la rvlation
contenue dans les critures. Les rabbins aussi, sans s'attribuer de
rvlation spciale, sentaient qu'ils enseignaient le vrai sens de la Loi,
quoique, plus ou moins consciemment, ils y aient ajout en effet des
lments nouveaux. Rien dans les Rouleaux de la mer Morte n'approche
I'interprtation radicale de la Loi donne par Jsus qui fait tout dpendre du Deutronome 6:5 et du Lvitique l9:18. En fait, certaines maximes de rabbins sont sur ce point plus voisines de I'enseignement de
Jsus qu'aucun passage des rouleaux.
On a not des parallles entre les Rouleaux de la mer Morte et les
paroles de Jsus concernant l'avenir; mais ici les diffrences sont plus
frappantes encore. D'autre part, I'opposition formelle entre les royaumes
du bien et du mal se trouve au centre de l'enseignement de Jsus comme

de la littrature de Qumrn, quoique les rouleaux ne parlent

pas

du royaume de Dieu et du royaume de Satan comme Jsus, et que luimme n'emploie pas I'expression domaine de Blial >>. Il vaut la peine
de noter aussi que Jsus parle des fils de lumire; (< car les enfants de
ce sicle sont plus prudents l'gard de leurs semblables que les fils
de lumire (Luc 16:8). En gnral, les discours de Jsus sont plus
proches de la littrature apocalyptique du judasme que de tout ce
qu'on trouve dans les rouleaux. En somme on peut lgitimement se
demander si les enseignements de Jsus et les croyances de la communaut de Qumrn ont en commun quelque chose qui ne puisse se retrouver aussi dans d'autres sources juives.
Pour la premire Eglise de Jrusalem, telle qu'on la voit dans les
Actes des Aptres, la situation est diffrente. Les ressemblances ici
sont beaucoup plus impressionnantes et significatives. La position
de Pierre dans l'gfise de Jrusalem a t compare celle du surintendant du Manuel de Discipline et du Document de Damas. L'autorit
des douze aptres dans les premiers chapitres des Actes rappelle le
conseil de douze laques et de trois prtres dans le Manuel de Discipline.
295

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Rien n'est rapport touchant la primitive gse qui ressemble la
prminence des prtres dans la communaut de Qumrn, mais il est

dit que plusieurs prtres ont rejoint les disciples. Plus importante que
la forme de l'organisation est ce que l'on peut appeler f ide de l'glise,
la conception d'un groupe spirituel, vrai peuple de Dieu, distinct en
tant que tel de la nation juive. Dans I'ide que se faisait d'elle-mme
la cbmmunaut de Qumrn, on peut saisir l'approche de cette concep-

tion, sans peut-tre qu'y soient ralises toutes

ses implications. Mais


l'glise chrtienne etle-mme n'a pas ralis aussitt toutes les implications de l'ide d'glise.
Dans les formes du culte pratiqu par l'ghse et par la communaut
de Qumrn, on relve des analogies bien visibles. Il y a quelque ambiguit, nous I'avons not, dans les tmoignages qui concernent l'attitude de la secte l'gard du Temple et des sacrifices. A ce sujet, Johnson
a appel l'attention sur le faiJ que deux tendances diffrentes se dvelopprent dans la primitive Eglise; certains des disciples continurent
adorer au Temple; mais le parti conduit par Etienne prcha que Dieu
ne demeurait pas dans un temple fait par les mains de l'homme.
Les << sectaires >> et les premiers chrtiens pratiquaient des rites compa-

rables. Ce que-nous avons dit du baptme de Jean-Baptiste s'applique


aussi bien I'Eglise de Jrusalem, et les rfrences du Manuel de Disci-

pline la ncessit d'une purification par I'esprit de vrit nous rappellent I'insistance mise sur le don de I'Esprit dans l'glise apostolique.
Les rgles formules dans les Rouleaux de la mer Morte pour les repas
communautaires rappellent l'usage de << rompre le pain ensemble
dans l'gfise primitive. Certaines indications du Manuel de Discipline
annoncent la manire dont la primitive gse observera Ie sacrement
de la Cne, et mme la conduite de Jsus au dernier repas qu'il prit
avec ses disciples, comparables aux usages habituels pour l'observance
de la Pque. Cependant il ne faut risquer de telles infrences qu'avec
prcaution. Les vangiles ne suggrent pas que les rapports de Jsus
avec ses disciples aient revtu une forme aussi rigide que celle
de la communaut de Qumrn. Il est, naturellement, trs probable
que la commmoration de la Cne par l'glise soit plus ou moins inspire de modles juifs; les repas des << sectaires nous fournissent un
exemple concret d'un de ces modles; mais ce n'est pas forcment
celui qui a exerc une influence particulire sur les pratiques chrtiennes.
Les analogies ne manquent pas entre la vie et I'idal de la secte de
Qumrn et ceux de la primitive glise de Jrusalem. L'une et l'autre
cultivaient un esprit d'amour et d'unit, quoique leur attitude l'gard
de ceux qui n'appartenaient pas la secte ft nettement diffrente.
Pour l'glise de Jrusalem comme pour la communaut de Qumrn,
la fraternit des membres trouve une expression radicale dans la mise
en commun des biens. Le Manuel de Discipline prescrit le chtiment
d'<< un homme qui ment au sujet de sa richesse >>, faisant entendre que
296

IUDAISME ET CHRISTIANISME
des cas comme celui d'Ananias et Saphira n'taient pas inconnus parmi
les << sectaires >>.
Ce chtiment toutefois tait relativement bnin; exclusion du << sacr
repas des matres )> pour un an avec rduction d'un quart de la ration
alimentaire au lieu de la peine de mort. Peut-tre des fautes de ce genre
taient-elles plus frquentes dans la secte de Qumrn que dans l'glise.
Mme les savants qui ont recherch avec le plus d'ardeur les parallles
entre les premiers chrtiens et les << sectaires >> ont reconnu I'existence
d'aussi notables diffrences. L'glise ne constituait pas un groupe
exclusif et sotrique qui gardait jalousement des enseignements secrets.
L'vangile qui lui tait donn devait tre enseign toutes les nations.
Entre l'glise et la secte de Qumrn, une des diffrences les plus marques tait relative la vie et l'organisation; c'tait le statut des femmes, entirement diffrent dans les deux communauts.
Quelques-unes des doctrines thologiques les plus caractristiques
du Nouveau Testament trouvent des analogies dans les Rouleaux de
la mer Morte. Ceci est d'une vrit frappante pour un bon nombre
d'ides de Paul. Le mystre de l'iniquit dont il parle dans II Thessaloniciens 2:7 a t compar avec le mystre du mal dans les Psaumes d'Action de Grces. Le dualisme des Rouleaux de la mer Morte
rappelle I'opposition de la chair et de l'esprit, du terrestre et du cleste
dans les ptres de Paul. Dans lI Corinthiens 6;14-75, Paul tablit un

contraste aigu entre la justice et l'iniquit, la lumire et les tenbres,


Christ et Blial. Le nom de Blial, terme tout fait particulier aux Rouleaux de la mer Morte, n'apparat qu'ici dans le Nouveau Testament.
On a suggr que Paul utilise l un dtail d'une tradition chrtienne
primitive qui reflte les ides de la secte de Qumrn.
La profonde dfiance de Paul pour la justice humaine rappelle celle
qui apparat dans plusieurs des rouleaux. On a dgag un parallle
important avec Romains 3:20 et Galates 2:16 dans le passage suivant
Je sais que la justice n'appartient pas un homme,
Ni un fils de l'homme une conduite qui ne mrite pas le blme;
<< A Dieu le Trs Haut appartiennent toutes les uvres de justice.
<<

>>

L'ide que Dieu seul est juste et qu' ses yeux aucun homme ne
peut prtendre au mrite apparat dj en termes similaires dans l'Ancien
Testament, mais les << sectaires >> ne s'arrtent pas l. Le psaume qui
conclut le Manuel de Discipline exprime une ide voisine de l'ide paulinienne de justification par la justice de Dieu :
<<

Quant moi si je pche, l'amour constant de Dieu est pour jamais

Et si je chancelle dans l'iniquit de la chair


297

[mon

salut:

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Mon pardon par lajustice de Dieu durera jusqu' l'ternit.
Et dans son ferme amour, il assurera mon salut.
<<
<<

Dans sa sre justice,

il

m'a jug,

Et dans sa suprme bont, il pardonnera toutes mes iniquits.


Le point de premire importance ici, c'est que si I'homme n'a

de mrite propre,

ily

pas

a un mrite que Dieu, dans sa propre perfection


lui confre librement. Ceci illustre le sens qu'il faut attribuer la justice
de Dieu, dans Romains 3:21-261' on voit qu'il prend ses racines dans

le judasme pr;chrtien.
Non seulement le salut dpend de la justice divine, mais le Commentaire d'Habacuc le lie la fois en le matre de justice. Le passage oir
cette ide apparat est un fragment du Commentaire d'Habacuc 2:4,
un des textes que Paul cite avec prdilection pour soutenir sa doctrine
de la justification par la foi en le Christ. Ce que le commentateur a
dans l'esprit quand il parle de la foi en le matre de justice est cependant diffrent de ce que la foi signifiait pour Paul. Trois lments servent plus ou moins la constituer : la fidlit au matre de justice, la
confiane en lui et une croyance en ce qui le concerne. Certains rudits n'aperoivent que la premire de ces trois ides; mais il me parat
bien net qu'il s'agit ici d'autre chose. L'acceptation confiante de son
enseignement et de sa direction est prsuppose, ce qui comporte aussi
la certitude qu'il connat par rvlation divine le sens vrai des prophties. Ces trois lments sont inclus aussi dans ce que Paul conoit comme
la foi en le Christ; mais, pour assurer le salut, les croyances relatives
au Christ, qu'il considre comme ncessaires, vont beaucoup plus loin
que les croyances entretenues au sujet du matre de justice. Les Rouleaux de la mer Morte ne donnent pas croire que le matre de justice
ait accompli une uvre de rdemption qui puisse se comparer l'uvre
salvatrice du Christ.
Une autre diffrence s'impose aussi. Les Rouleaux de la mer Morte
et le Document de Damas impliquent que la foi en le matre de justice
et l'observance de la Loi constituent ensemble le moyen du salut. Pour
Paul, la justification s'entendait par la foi seule, et les uvres taient
non une condition, mais un effet du salut. La conception selon laquelle
les mrites sont donns par Dieu seul, non acquis par l'homme, n'est
pas moins importante du fait qu'elle constitue un lment de l'hritage
judaque de Paul.
Le salut comprend pour Paul, non seulement la justification, mais
aussi la force de dominer le pch par le don de I'Esprit. Les

<<

sectaires

>>

de Qumrn, eux aussi, attribuaient Dieu les uvres bonnes. Aprs

le passage cit plus haut d'un des Hymnes d'Action de Grces, disant
que toutes les uvres bonnes appartiennent Dieu, le Psaume continue
<<

La conduite d'un homme n'est


298

dtermine

JUDAISME ET CHRISTIANISME
<<

<i

Que par l'Esprit que Dieu cra pour lui


Afin de crer une voie droite pour les fils de I'homme.

>>

De mme les lignes dj cites de la dernire colonne du Manuel de


Discipline sont suivies par celles-ci :
<<
<<

Et dans sa perfection, il me purifiera de la souillure de l'homme,


Du pch des fils de I'homme.

Le salut, pour les << sectaires comme pour Paul, ne reprsente pas
seulement le pardon et la purification du pch, rnais aussi la participation une fraternit spirituelle. Un des Hymnes d'Action de Grces
parle de << l'ternelle assemble >>, de << l'arme des saints >> et d'<< une
communion avec la congrgation des fils du ciel >>. Le caractre primordial de cette ide dans le Nouveau Testament n'a pas besoin d'tre
soulign. L'accent mis sur l'unit et l'amour mutuel dans l'glise primitive et la communaut de Qumrn a dj t mentionne.
La croyance des << sectaires >> en la prdestination a t discute au
chapitre XII. Paul aussi insiste sur l'lection divine et la prdestination

comme fondements du salut de l'homme. Le problme qui consiste


concilier cette doctrine avec les commandements et les exhortations
qui impliquent la libert du choix reste sans solution dans les Rouleaux
de la mer Morte comme dans les ptres de Paul. En fait, tandis que
la question est envisage dans l'ptre aux Romains, elle n'est pas suleve dans les rouleaux. Les textes de Qumrn n'oflrent aucun exemple
d'argumentation thologique comme celle que nous trouvons dans
les ptres de Paul.
Les chos des Rouleaux de la mer Morte dansl'Eptre aux phsiens
et la premire ptre de Pierre, ont amen un auteur dire que si I'on

retirait de

ces lettres le nom du Christ, on pourrait les croire venues


du wadi Qumrn. Mais ici encore, les ressemblances n'ont pas toutes
la porte qui leur est attribue la premire lecture. L'exhortation
du grand prtre avant la bataille dans le rouleau de la Guerre contient
cette phrase : (< Ne tremblez pas, n'ayez pas peur d'eux et ne reculez
pas. >> On a vu l un parallle frappant avec phsiens 6:ll : afin
que vous soyez capables de tenir contre les ruses du diable >>. En ralit,
les paroles contenues dans l'exhortation du grand prtre sont fondes
directement sur Deutronome 20.:3, et ni les mots ni l'ide n'ont
une relation profonde avec le verset de l'Eptre aux phsiens.
Le passage entier concernant << les armes de Dieu >> dans phsiens
6:11 et suivants est, jusque dans les expressions employes, profondment enracin, a-t-on prtendu, dans la tradition des Rouleaux de la
mer Morte. Mais I'ide de base de quelques-uns des dtails de ces versets s'inspire d'Isae (59l.17) qui videmment tait familier aux auteurs
des Rouleaux de la mer Morte. Les << traits enflamms du malin >>,
299

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


d'phsiens 6:16, ont un parallle dans un des Hymnes d'Action de
Grces; mais le contexte montre ici que le pote du psaume ne voyait
pas des dards enflamms, mais des lances- resplendissantes au soleil.
ll est vrai d'ailleurs que ce passage des Ephsiens contient des ides

et des termes qu'on rencontre dans les Rouleaux de la mer Morte.

Les contacts entre les rouleaux et l'ptre aux Hbrez,r, sur lesquels
plusieurs rudits attirent l'attention, consistent moins en analogies
verbales qu'en points de vue de base. L'auteur de l'ptre montre de
l'intrt pour les lois rituelles du Pentateuque, mais les regarde comme
temporaires, prfigurant le sacrifice effectif et final du Christ, ministre
d'une nouvelle et meilleure Alliance. Les sectaires, nous l'avons vu,

n'avaient pas f ide d'une rdemption divine qui remplacerait le systme


sacrificiel de I'ancienne Alliance; ils se considraient dj comme les
bnficiaires d'une nouvelle Alliance et employaient la langue du culte
sacrificiel dans un sens figur.
Si la congrgation des fils du ciel >>, << l'ternelle assemble >>, << l'assemble des saints )), auxquelles font allusion les Hymnes d'Action
de Grces, dsignent, comme le pensent quelques-uns, une assemble
cleste qui runit les anges et les mes des justes, un passage bien connu
de l'Eptre aux Hbreux offre un parallle impressionnant : << Mais
vous vous tes approchs de la montagne de Sion, de la cit du Dieu
vivant, la Jrusalem cleste, des myriades qui forment le chur des
anges, de l'assemble des premiers-ns inscrits dans les cieux. >> Pourtant, comme nous I'avons vu, cette interprtation du passage du Psaume
est incertaine.
Sur de nombreux points, les autres livres du Nouveau Testament
prsentent des analogies avec les textes de Qumrn. Donnons-en un
exemple spcialement intressant.

L'explication du Commentaire

d'Habacuc sur la dure anormalement longue des << derniers jours


rappelle le troisime chapitre de la seconde ptre de Pierre sur le long
dlai qui prcde la venue du Christ. Le lecteur se souvient peut-tre
qu'une description de la conflagration finale semblab celle de ce
mme chapitre de Pierre se trouve dans l'un des Hymnes d'Action
de Grces.
Plus qu'en aucune autre partie du Nouveau Testament des ressemblances vec les Rouleaux de la mer Morte ont t releves dans l'vangile de Jean. Le parallle verbal le plus frappant se trouve sans doute
dans le psaume final du Manuel de Discipline :
>>

<<

Tout ce qui est, est tabli par son

<<

Et

sans

lui ne serait pas fait.

dessein

>>

Le lecteur du Nouveau Testament voque ce que Jean 1:13 dit de


la parole ternelle : << Rien de ce qui a t ait n'a t fait sans elle.
Le dualisme de la lumire et des tnbres est particulirement carac300

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


tristique de cet vangile. Comme le rouleau de la Guerre dit des armes
de Blial : << Dans les tnbres se trouvent toutes leurs uvres >>, ainsi
dit Jean 3:19-27 : << ...La lumire tant venue dans le monde, les hommes
ont prfr les tnbres la lumire parce que leurs uvres taient
mauvaises. Car celui qui fait le mal hait la lumire et ne vient pas la
lumire de peur que ses uvres ne soient dvoiles; mais celui qui agit
selon la vrit vient la lumire afin que ses uvres soient manifestes,
parce qu'elles .ont t faites en Dieu. Cette antithse se poursuit
travers tout I'Evangile et toutes les ptres de Jean. Dans Jean 12:35-36,
pour donner un autre exemple, Jsus dit : La lumire est encore pour
un peu de temps au milieu de vous, marchez pendant que vous avez
la lumire afin que les tnbres ne vous surprenne point. Celui qui
marche dans les tnbres ne sait oir il va. Pendant que vous avez la
lumire, croyez en la lumire afin que vous deveniez des enfants de la
lumire. visiblement, il existe des diffrences entre les ides johanniques et celles de la secte de Qumrn : pour l'vangliste, les tnbres

ont vainement essay de couvrir la lumire, la lumire a dj triomph

des tnbres. Le Christ lui-mme est la lumire du monde. Les notes


nouvelles et dcisives qu'on entend ici ne diminuent pas cependant
f importance de l'arrire-plan commun.
Tout le rnode de pense et le style du quatrime vangliste offrent
des ressemblances frappantes avec ce que nous rencontrons dans les
textes de Qumrn. Alors que Paul pense et crit plutt comme un disciple des rabbins, le style et la pense du disciple bien-aim sont plus
sacerdotaux et plus liturgiques, comme, a-t-on dit, si l'vangile avait
t crit pour tre lu haute voix dans une grande cathdrale. Des ides
essentielles telles que la foi, la vrit,le jugement et l'amour tiennent
galement une place de premier plan dans les Rouleaux de la mer Morte
et dans le quatrime vangile.
Sur d'autres points, les rudits ont aperu dans l'vangile de Jean,
soit le reflet des croyances des sectaires, soit une raction contre elles.
Plusieurs des hypothses ainsi avances me paraissent plus ingnieuses
que convaincantes; mais chaque thorie, il faudrait accorder le droit
de s'exprimer devant le tribunal et une juste audience. Ainsi je ne vois
pas de raison de croire que la glorification de la Loi par les << sectaires >>
en particulier, plutt que par le judasme en gnral, ait conduit I'auteur

du quatrime vangile marquer la supriorit du Christ sur la loi

de Mose. Il me parat improbable que l'vangliste et dans l'esprit


le matre de justice en crivant que Nicodme s'adressa Jsus comme
un << matre venu de Dieu >> et que les autres le salurent comme << le
prophte qui doit venir dans le monde >>.
On a identifi ou imagin d'autres ides messianiques qu'auraient
partages l'vangliste et les auteurs des rouleaux; mais la plupart
de ces indications sont fondes sur des infrences trs douteuses tires
de passages obscurs des textes. Aussi peu convaincante mes yeux
304

JUDAISME ET CHRISTIANISME
est la suggestion selon laquelle le souci du calendrier religieux manifest par les << sectaires >> suggre la liaison souligne par le quatrime
vangile entre les miracles ou les discours de Jsus et les ftes juives.
Les paroles de Jsus Nicodme si un homme ne nat d'eau et d'esprit... >> ont pu tendre condamner la confiance en le baptme et les
ablutions, mais la secte de Qumrn n'tait pas la seule pratiquer
ces rites.

Mme les parallles les plus frappants entre la littrautre johannique et les Rouleaux de la mer Morte n'ont rien d'absolument particulier. Quelques-uns des traits les plus caractristiques des deux groupes d'crits s'inspirent d'un courant plus large, qui est le courant gnral
de l'influence iranienne sur le judalme et ls autres religions de-l'Asie
occidentale. on peut dire pourtant sans exagrer que l'vangile de
Jean, ses ptres et les Rouleaux de la mer Morte sont un reflet du mme
milieu, celui du judasme des sectes. Les rouleaux montrent ainsi, ce
qu'on n'a pas toujours reconnu, qu'il est inutile de rechercher hors
du judaisme palestinien le sol oir a grandi la thologie johannique.
Quelques rudits prtendent que le lien a d tre beaucoup plus
troit. L'auteur du quatrime vangile, dit l'un d'eux, a d tre quelque temps membre, sinon chef, de la communaut de Qumrn. Le lien
entre l'vangliste et la communaut, dit un autre, doit avoir t JeanBaptiste et ses disciples : I'vangliste, que la tradition rattache Ephse,
aurait pu connatre phse les disciples de Jean-Baptiste, dbnt ii
est question dans [e dix-neuvime chapitre des Actes; ou peut-tre
l'vangliste tait-il lui-mme ce disciple anonyme de Jean-Baptiste
qui, selon Jean I :35-40, suivit Jsus. Un autre encore propose l'ide
que les membres de la communaut de Qumrn se sont rfugis en
Syrie l'poque de la rvolte juive contre Rome; les doctrines qu'ils
y auraient rpandues par la parole auraient pu de cette faon atteindre
l'vangliste.
Toutes ces ides valent d'tre'mentionnes parce qu'elles illustrent
au moins I'impulsion que les Rouleaux de la mer Morte ont donn
I'imagination des rudits. Elles sont toujours lgitimes et louables,
la condition que les thories qui en rsultent soient soumises une
critique sereine et que de vagues possibilits ne soient pas confondues
avec des certitudes ou des probabilits. En gnral il est trs concevable,

quoique difficilement dmontrable, que l'vangliste ait t conduit


une apprciation et une formulation nouvelle de sa foi la suite d'un
contact avec cette secte juive ou une autre similaire.
Des conclusions lointaines au sujet de la date et de la valeur his-

torique de l'vangile de Jean ont t tires de ses affinits avec les Rouleaux de la mer Morte. Il faut, prtend-on, exclure une date rcente
parce que l'vangliste doit avoir connu personnllement la communaut
de Qumrn qui fut dtruite et disperse en 70 aprs J.-C. Les connexions possibles avec la Syrie ou phse, que nous venons de mentionner,
305

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


montrent que I'argument n'est pas concluant. On a cru voir que les Rouleaux de la mer Morte confirment I'exactitude historique des renseignements donns sur Jean-Baptiste dans le quatrime vangile : mais
l'argument repose sur une interprtation discutable des textes.
Les livres que nous avons mentionns ne sont pas les seules parties
du Nouveau Testament oir I'on retrouve un cho de la langue et des
ides des Rouleaux de la mer Morte. Les rfrences frquentes << ses
serviteurs les Prophtes >>, dans l'Apocalypse de Jean, rappellent l'usage
fait de cette expression dans le Manuel de Discipline. Lex trois premiers
chapitres de l'Apocalypse portent les traces d'un acrostiche sur le mot
(( amen )) comme celui qui a t dcouvert dans la dixime colonne
du Manuel de Discipline. Un passage particulirement obscur des Hymnes d'Action de Grces a rcemment t interprt comme relatif la
naissance du Messie, dont la mre est la communaut elle-mme, compare une femme dans le travail de l'accouchement.'Dans l'Apocalypse
12:l-6, il est parl mystrieusement d'une femme dans le ciel dont nat
<< un enfant mle qui doit patre toutes les nations avec une verge de fer >>.
Outre les parallles spcifiques entre certains livres du Nouveau
Testament et les Rouleaux de la mer Morte, on peut signaler quelques
points de contact de valeur plus gnrale avec le Nouveau Testament
dans son ensemble. L'attitude des << sectaires l'gard de l'Ancien
Testament est un de ces cas. On a lait remarquer que I'attachement
des << sectaires quelques crits apocryphes pose un problme: notre
division trs stricte entre livres canoniques et non canonicaux existaitelle pour eux ? On voit le rapport avec le christianisme primitif, car
des livres qui n'entraient pas dans le canon de l'Ancien Testament
sont cits dans le Nouveau. Les sectaires semblent avoir eu des
critures la mme conception large que Jsus et la primitive glise.
Nous avons dj dit que f interprtation des Ecritures donne par
la secte est un lment de l'histoire du judasme. Le Commentaire
d'Habacuc, en particulier, provoque cet gard une comparaison
avec le Nouveau Testament. Dans les deux cas, s'exprime la croyance
que le vrai sens des prophties a t communiqu par une nouvelle
rvlation. Le mode d'interprtation aussi est peu prs le mme.
Nanmoins le matre de justice n'est pas considr comme ayant, dans
sa personne, ralis les prophties ainsi que Jsus l'a fait, quoiqu'on
puisse souponner quelque chose de cette croyance lorsqu'il est question de l'toile >>. En gnral,les ides de Jsus et des auteurs du Nouveau Testament touchant f interprtation de la Bible concidaient avec
celles qui prvalaient alors dans le judasme; quelques-unes d'entre
elles cependant semblent plus caractristiques de certains groupes,
comme les << sectaires >> que du judasme dans son ensemble.
En mme temps que le contenu thologique du Nouveau Testament,
le vocabulaire dans lequel sont exprimes ses doctrines est abondamment illustr par les textes de Qumrn. Ce que les mots employs par
306

JUDAISME ET CHRISTIANISME
ou leurs lecteurs,
I'emploi fait des mmes mots dans la littrature juive contemporaine
nous aide le comprendre. Sur ce point, les Rouleaux de la mer Morte
enrichissent de faon substantielle le matriel dont nous disposons.
Dans les vangiles en particulier, la langue aramenne, dont usent
Jsus et les aptres signifiaient pour leurs auditeurs

et les premiers disciples, sous-tend exactement le texte grec.


Ici surtout, mais aussi dans le reste du Nouveau Testament, les associations veilles- par ces mots pour ceux qui les premiers entendirent
et prchrent l'Evangile, s'clairent lorsque nous lisons la littrature
Jsus

de leurs contemporains, les << sectaires >> de Qumrn.


Les formes littraires de composition utilises dans le Nouveau Testament rappellent, aussi bien que les ides thologiques et le vocabulaire,
celles que nous trouvons dans les Rouleaux de la mer Morte. Les cantiques des deux premiers chapitres de l'vangile de Luc, qui ont probablement d'abord t composs en hbreu, rappellent certains gards
Les Hymnes d'Action de Grces, quoiqu'on n'y rencontre pas les allusions obscures, peut-tre dlibrment mystrieuses, qui abondent
dans ceux-ci. Dans Colossiens l:12-14, les rudits dcouvrent une citation d'un hymne chrtien primitif oir I'on dcle des analogies de style
et de forme comme de pense avec les Hymnes d'Actionde Grces.Les
exhortations dans les ptres du Nouveau Testament sont comparables
celles du Manuel de Discipline eL du Document de Damas; pourtant
ici les parallles relevs dans la littrature grecque sont plus troits.
Tous ces parallles, tous ces contacts, et beaucoup d'autres qu'on
y peut ajouter ont de l'importance pour l'tude du Nouveau Testament.
Ils ne perdent pas leur intrt du fait que certains rudits ont exagr
cette importance. Il n'est pas ncessaire de supposer que certains rdacteurs du Nouveau Testament ont justement entendu parler de la secte
particulire qui a produit les Rouleaux de la mer Morte; je ne vois

d'ailleurs pas de preuve vidente pour le croire. Comment se fait-il


que ni les << sectaires >> ni les Essniens ne soient mentionns nulle
part dans le Nouveau Testament, qui pourtant n'hsite nommer ni
les Pharisiens et les Sadducens ni les disciples de Jean-Baptiste?
Pour ma part, je vais plus loin et je dois confesser qu'aprs sept
ans d'tude consacres aux Rouleaux de la mer Morte, ma faon de
comprendre le Nouveau Testament ne s'en trouve pas substantiellement affecte. Son cadre juif m'apparat plus clairement et je le
comprends mieux; mais sa signification n'a pas chang et ne s'est pas
claircie de faon notoire. Peut-tre ne suis-je pas capable de voir ce
qui est sous mes yeux. Malgr la meilleure volont, je n'ai parfois,
en visitant des fouilles archologiques, pas distingu ce que me signalaient ceux qui les dirigeaient. Il est vrai qu'un il exerc dcouvre
souvent ce qui est invisible au non-initi. Il est vrai aussi que les savants,
tant des hommes, ne font pas toujours la diffrence entre la perception

de l'initi et l'imagination non critique.


307

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Mais pourquoi attendre des dcouvertes sensationnelles ? Ne suffit-il
pas que nous interprtions dsormais le Nouveau Testament avec
une certitude plus grande de le bien comprendre, parce que nous
connaissons mieux le cadre intellectuel et spirituel au milieu duquel
il fut crit? Et, connaissant plus compltement le monde dans lequel
est n l'Evangile, sa pit profonde, ses hautes esprances comme ses
aberrations pathtiques, nous nous reprsentons mieux ce que I'vangile a apport ce monde. Le plus grand service peut-tre que nous
puissent rendre les Rouleaux de la mer Morte est de nous permettre
d'apprcier davantage, par contraste, notre Bible nous.
Les rapports entre les Rouleaux de la mer Morte et les crits chrtiens post-apostoliques offrent l'tude un champ fertile. Un des Dominicains franais de Jrusalem, le P. Audet, a tudi les analogies qu'on
relve entre le Manuel de Discipline et l'expos des << Deux Voies
contenu dans l'ptre de Barnabas et I'Enseignement des Douze Aptres. Dans la seconde division du Manuel de Discipline, il distingue
une structure littraire et un dveloppement de pense presque identiques ceux des << Deux Voies >>, malgr de grandes diffrences de
dtails. Pour lui, la liaison est si troite que I'auteur des Deux Voies
doit avoir t membre de la communaut de Qumrn ou tout au moins
l'avoir connue; en tout cas, l'enseignement moral du Manuel de Disc
pline doit avoir t rpandu au dbut de l're chrtienne. Le mme savant
aperoit aussi entre le Manuel de Discipline et le Pasteur d'Hermas une
relation si troite qu'elle suggre qu'Flermas remonte de la littrature
chrtienne apocryphe jusqu'aux ides exposes dans le Manuel de Disc
pline. tl y a l un champ d'tudes qui attend de nouvelles recherches.
>>

Gonclusion

Visiblement, il reste beaucoup faire dans I'investigation des Rouleaux de la mer Morte. L'tude exhaustive qui est ncessaire demandera
de longues annes et exigera l'effort de nombreux chercheurs. Avant
que les conclusions finales soient tires, il faudra classer tous les textes,
les dchiffrer, les publier. Nanmoins, sans attendre cette poque, des
rsultats nombreux sont dj atteints. La << bataille des rouleaux )),
en ce qui concerne leur datation, est acheve et les vues d'abord avances
sur la base de la palographie restent valables, mme si sur un point
ou deux elles doivent tre rectifies.
Les dates de composition des documents particuliers demeurent
incertaines; par consquent, l'origine et l'histoire de la secte ont encore
besoin d'tre lucides. Une tude p]us complte des donnes archologiques rendra des services, mais elle risque de laisser certaines questions en suspens. Si I'on a maintenant fix aux dcades comprises
entre 100 avant J.-C. et 70 aprs J.-C. l'poque oir le site appel
aujourd'hui Khirbet Qumrn a t occup par la secte; I'histoire du
groupe avant l'tablissement de la communaut en ce lieu devra tre
dgage des textes. L'organisation de la secte et sa vaste bibliothque
remontent peut-tre une poque beaucoup plus lointaine que l'tablissement du wadi Qumrn.
Les liens entre la communaut et les groupes constitus dans le
judasme, et que nous connaissons par d'autres sources, restent assez
obscurs. En particulier, f identit des << sectaires >> et des Essniens
est dans une large mesure une question de dfinition. Si les << sectaires
n'taient pas des Essniens, ils taient en tout cas en rapport trit
avec ceux-ci et ils vivaient dans la mme rgion.
Comme les ordres monastiques chrtiens du Moyen Age, Ies << sec>>

309

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


taires >> rendirent service aux rudits en copiant et en conservant les
manuscrits de la Bible, mme si un grand nombre de ceux-ci n'ont
survcu que sous forme de petits fragments. Pour Isae et pour deux
des trois chapitres d'Habacuc, nous possdons des textes assez complets.
On peut dire que, pratiquement, pour tous les autres livresdel'Ancien
Testament, nous possdons au moins des bribes de textes.
Par consquent, les rouleaux ont une grande importance pour la critique textuelle; mais, pour l'interprtation et la thologie de l'Ancien
Testament, leur valeur est relativement faible.
Les doctrines et les pratiques des << sectaires enrichissent de faon
substantielle notre connaissance du judasme l'poque qui prcde
immdiatement le christianisme, l'poque de sa naissance et de son
premier dveloppement. Nous voyons aujourd'hui avec une clart
convaincante qu'il est impossible de comprendre le judasme de l'poque
romaine en se contentant d'tudier les Pharisiens et les Sadducens.

A cette poque, l'arbre dont le tronc

est l'Ancien testament portait

de nombreuses branches qui furent plus tard lagues ou qui se desschrent.

La comprhension plus large du judasme contribue son tour

nous faire comprendre mieux le Nouveau Testament dans ses rapports


avec son cadre et ses sources, surtout que les croyances, l'idal, I'organisation et les rites des << sectaires )>, compars ceux de l'glise primitive, font ressortir la fois des analogies impressionnantes et des
contrastes plus significatifs encore.

SIXIEME PARTIE

Traduetions

NOTICE EXPLICATIVE

Dans les trois premires traductions, les lignes de points indiquent


les endroits oir le texte, quand il n'est pas compltement dtruit,
subsiste dans un tat si fragmentaire qu'une traduction cohrente
en est impossible. Dans les deux autres documents, les passages
dtruits ou abms sont si nombreux et si tendus que seules, Ies
parties les mieux conserves ont t traduites ici.
Quelques points indiqunt de brves lacunes dans le texte. Parfois-, cependnt, lorsque le texte manquant a pu tre rtabli par
conjectre avec suffisamment de chance de vraisemblance il n'en a
pas t fait mention dans la traduction. A deux ou- trois reprises,
des rptitions manifestement dues la ngligence d'un scribe ont

t supprimes.

Dani le Document de Damas qui a t reproduit cause de ses


rapports troits avec les Rouleaux de la mer Morte, les numros
coriespondent aux chapitres dans la traduction de R.H. Charles.
Dans

ie

Commentaire d'Habacuc les numros sont ceux des chapi-

tres et versets du texte biblique d'Habacuc, Dans le Manuel de


Discipline, seules les grandes divisions les plus apparentes ont t
indiques.

Certains lecteurs seront peut-tre dus de ne pas trouver de


traduction des manuscrits d'Isaie. En fait, la plupart des diffrences entre ces manuscrits et le texte hbreu traditionnel ne comportent pas de changements de sens qui puissent tre rendus sensibles
dans-une traduction, et de telles diffrences ne sont pas assez frquentes pour justifler la place que prendrait ici la traduction de ces
textes.

312

A. Doeument de Dam.as

une partie de ce document existe sous deux formes le manuscrit A,


tant plus bref que le manuscrit B. Les portions qui ne se trouveni
que dans ce dernier sont ici entre parenthies et maryues Ms B.

Histoire et exhortation
I. Et maintenant, coutez, vous tous qui connaissez la justice et
comprenez les uvres de Dieu. Car il a une querelle avec toute chair
et il portera un jugement contre tous ceux qui le mprisent. car lorsque
ceux qui lui ont t infidles l'ont offens, il dtourna son visage d'Isrl
et du Temple et il les livra l'pe. Mais en se rappelanil'alliance
conclue avec les anciens, il laissa un reste Isral ei ne l'abandonna
pas la destruction. Et pendant la priode de colre (390 ans, quand
il les livra la main de Nabuchodonosor, roi de Babylone), il les isita
et fit surgir d'Isral et d'Aaron un rejeton pour qu'il hrite sa terre
et s'engraisse dans son sol fertile. Alors ils comprirent leur iniquit
et surent qu'ils taient coupables; mais ils taient comme des avegles

et ils ttonnrent vingt ans, cherchant leur voie. Et Dieu obseriait


leurs uvres et vit qu'ils le cherchaient d'un cur sincre, et il suscita

pour eux un matre de justice pour les conduire dans une voie selon son
cur. Et il fit connatre aux gnrations futures ce qu'il avait fait
cette dernire gnration, cette congrgation de traties qui s,taient
dtourns du droit chemin.

_ ce_ fut l'poque dont il tait crit : << comme une gnisse indocile,
Isral fut indocile >>, quand survint I'homme de moquerie qui prcha
Isral des paroles trompeuses et les entrana dan un dsert sans
chemins si bien qu'il abaissa leur superbe, et qu'ils s'cartrent des
313

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


sentiers de Ia justice et dplacrent les bornes que les anciens avaient
fixes leur hritage : attirant ainsi sur eux les maldictions de son
alliance il les livra au glaive qui excute la vengeance de l'alliance.
Car ils prfraient la flatterie, choisissaient les illusions, cherchaient
des brches; ils choisirent l'insolence, justifirent les impies, condamnrent les justes, transgressrent l'alliance et violrent le statut. Et ils

s'attaqurent la vie du juste et ceux qui marchaient droit, leur me


les ab-horrait, et ils les poursuivaient avec le glaive et se rjouissaient
des querelles du peuple. Alors la colre de Dieu s'alluma contre leur
congigation, et il anantit leur multitude et leurs uvres furent une

souillure ses yeux.

II. Et maintenant coutez-moi, vous tous qui tes entrs dans l'alliance et je vais rvler vos oreilles les voies des impies. Dieu aime
la connaissance de la sagesse et il a plac devant lui la saine sagesse;
la prudence et la connaissance le servent. La longanimit est avec lui
et I'abondance de pardon pour pardonner ceux qui se dtournent
du pch. Mais la puissance, la force et la grande colre aux flammes
de ieu de tous les anges de la destruction tomberont sur ceux qui se
dtournent de la voie et qui abhorrent le statut, si bien qu'il n'y aura
pour eux ni reste ni survivant.
Car Dieu ne les a pas choisis ds les origines du monde : mais avant
qu'ils soient forms, il a connu leurs uvres et. dtest leurs gnrations
et il a cach sa face au pays et au peuple jusqu' ce qu'ils fussent consomms; car il a connu les annes de leur dure et le nombre et I'explication de leurs temps pour tout ce qui existe travers les sicles et les
choses qui arriveiont jusqu' ce qui doit arriver en leur temps pou.r
toutes ls annees de l'ternit. Mais parmi tous il a suscit pour lui-

mme des hommes qu'il a appel par leur nom pour Sauver un reste
au pays et remplir de leur postrit la face du monde. Et il le leur a fait

savir par son oint, son saint esprit, rvlation de la vrit et dans
I'expliction de son nom sont leurs noms. Mais ceux qu'il a has il

III. Et maintenant, mes fils, coutez-moi et je dcouvrirai vos yeux


pour que vous voyiez et compreniez les uvres de Dieu, que vous

hoisisiiez ce qu'il aime et rcjetiez ce qu'il hait, pour marcher parfaitement dans toutes ses voies et ne pas errer en suivant des impulsions
coupables ou des yeux de fornication. Car beaucoup s'y sont gars
et des hommes forts et vaillants y ont trbuch jadis et maintenant.
Marchant dans la rbellion de leurs cceurs, les gardiens des cieux sont
tombs : ils y furent pris parce qu'ils n'observaient pas les commandements de Dieu, et leurs enfants dont la taille atteignait la hauteur des
cdres et dont les corps taient comme des montagnes, tombrent -aussi.
Toute chair qui tait sur la terre ferme tomba, oui, elle prit, et ils furent
314

DOCUMENT DE DAMAS
comme s'ils n'avaient pas t parce qu'ils faisaient leur propre volont
et ne gardaient pas les commandements de leur crateur de sorte que
la colre de Dieu s'alluma contre eux.

IV. Ainsi les fils de No et leurs tribus s'garrent; ainsi furent-ils


anantis.

Abraham ne marcha pas dans cette voie et il fut compt comme ami
de Dieu parce qu'il garda les commandements de Dieu et ne choisit
pas la vol'ont de son propre esprit. Il transmit es commandements
Isaac et Jacob et ils les gardrent et furent recennus amis de Dieu
et membres de I'alliance pour toujours.
Lesrfils de Jacob s'garrent et furent punis sefon leurs erreurs; et
leurs fils en gypte marchrent dans I'endurcissement de leur
"ur,
dcidant contre les commandements de Dieu et faisant chacun ce
qui
tait bon ses yeux. Ils mangrent le sang, et il dtruisit leurs mles
dans le dsert. Et Qadesh il leur dit : Montez et prenez possession
du paysi Mais ils endurcirent leur esprit et n'coutrent pas la voix
de leur Crateur et les commandements de leur matre, et ils murmurrent dans leurs tentes.
Alors la colre de Dieu s'alluma contre leur congrgation. Ainsi
leurs enfants prirent, ainsi leurs rois furent anantis, ainsi les puissants d'entre eux prirent, ainsi leur pays fut ravag. Ainsi furent coupables ceux qui les premiers taient entrs dans I'alliance et ils furent
livrs l'pe parce qu'ils avaient trahi l'alliance de Dieu et choisi
leur propre volont et err la poursuite de ce que leur cur dsirait
obstinment, chacun faisant sa propre volont.

v. Mais avec ceux qui s'en tinrent fermement aux commandements


de,Dieu, ceux d'entre eux qui subsistaient, Dieu tablit I'alliance conclue
vec Isral pour l'ternit en leur rvlant les choses caches oir tout
Isral s'tait gar. Ses saints sabbats et ses ftes glorieuses, ses justes
tmoignages et ses voies vritables, et les dsirs de sa volont, suivant
laquelle l'homme qui s'y conforme vivra, il leur dvoila. Et ils creusrent un puits aux eaux abondantes et celui qui les mfrise ne vivra pas.
Mais ils se vautrrent dans le pch'de I'homme et dns les voies d ta
femme impure en disant : ., Gla nous regarde. >> Mais Dieu, oun.-s"t
merveilleux mystres pardonna leur iniquite et ta leur pch. Et il
btit pour eux une sre maison en rsral dont la pareille ne s'est pas

leve autrefois et jusqu' maintenant. Ceux qui s-'y attachent auront


la vie ternelle et toute gloire humaine leur appartiendra, comme Dieu
l'a tabli pour eux par le prophte Ezchiel, disant : Les prtres et

les Lvites et les- fils de Sadoq qui assument la charge de mon ianctuaire

pendant que.ls fils d'Isral s'garaient loin de moi, m'offriront la


graisse et le sang.

>>

315

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


VI. Les prtres sont les captifs d'Isral qui sont partis du pays de

les^Lvites sont ceux qui se joignirent eux, et les fils de Sadoq


snt ies lus d'Isral, ceux qu il a appels par leur nom qui demeureront la fin des jours. Voiia l'explication de leurs noms selon leurs

fuda,

de leurs preuene.utio"s et la duree de leurs fonctions et le nombre


uvres, euX
ies et les annes de leur sjour et l'explication de leurs
t"r pr.-i.rs saints qui Dieu a pardonn et qui ont justifi le juste et
I'impie. Tous ceux qui les suivront devront agir selon I'inter"o"-"e
laqueile leurs anctres furent instruits jusqu'
;;ii;; de la loi dans
piiode
de ces annes. Selon l'alliance conclue
la
q""
accomplie
soit
,
pour le pardon de leurs.pchs, ainsi Dieu
;;r igu avc teuis.anctres
["or pu.Oonnera. Quand cett priode sera accomplie selon le nombre
mais
Oe ces annes, ils e devront plus se rallier la maison de Juda,
chacun devra se tenir sur sa tour de guet. La muraille a t btie, le
dcret est recul.

Et durant toutes ces annes, Blial sera lch en Isral; ainsi Dieu
u pu.f par le prophte Isae, fi]s d'Amos, disant : << Terreur, fosse et
pig" r"i ioi, O traLitant du pays. Ceci dsigne les trois filets de Blial
O.riipJrf" Lvi, fils de Jacob ei danp lesquels il_prit IsraI. Et il les plaa
devant eux comme trois sortes de justices : le premier est la luxure,
le second est la richesse, le troisime est la profanation du sanctuaire.
eiui qui chappe l'un sera pris dans l'autre et celui qui est dlivr
de celui-ci sera pris dans le troisime.
Les btisseurs de murailles qui suivent un prcepte - le pr.9cep est un prcheur parce qu'il dif Ils prcheront srement - ils
r"irt p.i. das deux filets : <i dans la fornication en prenant deux fem'
leur vie, alors que le principe de la- cration c'est mle et
-t arru.rt
<< deux par deux
i"..fi, il les cra et, ceux qui entrrent dans l'arche,
ils y enirrent )>. Et du prince, il est crit : << I1 ne prendra pas plusieurs
loi qui tait dans
i;;r";;. Mais David'u pu. lu le livre scell de lela temps
de la mort
depuis
Isral
en
plus
ouvert
fut
il
ne
car
iar"n",
-dlrjleaiar,
et de Josu et des Anciens qui servirent les Astarts; mais
de
il resta cach et ferm jusqu' ce qu se levt Sadoq. Les uvres
b;yid ont t laisses d cte, sauf le sang d'(Jrie, et Dieu les lui par-

vIL

donna.

De plus ils profanent le sanctuaire, parce qu'ils ne font pas les sparationi conformment la loi, mais couchent avec celle qui voit le sang
menstruel. Et chacun prend la fille de son frre ou,la fille de sa sur;
mais Moise a dit , o Tg n'approcheras pas la sr de ta mre; c'est
la proche parente de ta mre. , ta loi du commerce des sexes pour les
fille du
*ai"t est crite, mais elle vaut aussi pour les femmes. Et si laparente'
pre, c'est une proche
son
de
frre
du
nudit
la
dcouvre
frre
-" plus ils ont profan leur saint esprit et avec une langue blasphmaioire ils ont ouvert la bouche contre les prceptes de l'alliance de
316

DOCUMENT DE DAMAS
Dieu, disant : Ils ne sont pas tablis. Et ils profrent des abominations contre eux. Ils << allument tous le feu et enflamment des tisons ;
les tiles d'araigne >> sont leurs toiles et les << ufs de vipre )> sont
leurs ufs. Celui qui est prs d'eux ne restera pas innocent; plus il s'en
approche, plus il bera tenu pour coupahle, moins qu'on ne l'ait forc.
Mis depuis longtemps Dieu a pum leurs uvres et sa colre s'est
allume cause,de leurs agissements. Car << ce n'est pas un peuple
intelligent >), << c'est une nation prive de sens )>, car il n'y a pas de discernement en eux. Car jadis par le prince de lumire se sont levs Mose
et Aaron, et Blial dans sa malice suscita Jannes et son frre quand
Isral fut dlivr pour la premire fois.

VI[. Pendant le priode de la destruction du pays s'levrent ceux


qui dplaaient les limites et ils garrent IsraI. Et le pays fut dsol
parce qu'ils prchaient la rbellion contre les commandements de Dieu
donns par Mose et aussi par les oints sacrs; et eux prophtisrent
des mensonges pour dtourner Isral de Dieu.
Mais Dieu se rappela l'alliance conclue avec les anciens et il fit surgir
d'Aaron des hommes intelligents et d'lsral des hommes sages. Et
il les fit couter sa voix et ils creusrent le puits. Un puits que les
princes creusrent, que les nobles du peuple forrent avec le bton
de commandement. Le puits est la loi, ceux qui I'ont creus sont la

captivit d'Isral qui sortit du pays de Juda et sjourna au pays de


Damas, eux tous, Dieu les nomma princes parce qu'ils l'ont cherch
et leur gloire n'a t rejete par Ia bouche de personne. Et le bton
(ou lgislateur) est celui qui tudie la loi comme dit Isae : <t Il produit
un instrument pour son travail. Et les nobles du peuple sont ceux
qui viennent creuser le puits avec les btons (ou les rgles) que le bton

(ou lgislateur) a ordonn de suivre pendant toute la priode de perversion; et sans elles ils n'atteindront pas l'apparition de celui qui enseignera la justice la fin des jours.
Et tous ceux qui ont t introduits dans l'alliance, non pas pour
entrer dans le sanctuaire afin d'allumer en vain du feu sur son autel,
seront ceux qui fermeront la porte suivant la parole de Dieu : Qui
parmi vous'fermera la porte pour ne pas allumer en vain du feu sur
mon autel? moins qu'ils ne veillent agir selon l'explication de la
loi pendant la priode de perversion et se sparer des fils de la fosse
et fuir la richesse coupable et impure provenant du vu de la conscration et de l'appropriation des biens du sanctuaire ne pas dpouiller
le pauvre de son peuple, pour faire des veuves leur proie et tuer les orphelins. Et qu'iIs veillent sparer le pur de l'impur et faire connatre aux

hommes la diffrence entre le sacr et le profane, observer le jour


du sabbat selon son interprtation et les ftes et le jour du jene selon

la prescription de ceux qui sont entrs dans la nouvelle alliance au


pays de Damas; prsenter les choses saintes comme il leur est expli317

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


qu; aimer chacun son frre comme soi-mme, soutenir par la main
1 pauvre, le ncessiteux et le proslyte, chercher chacun la paix avec
so; frre. Un homme ne doit pas pcher contre un parent par la chair
et doit se garder des prostitues comme il est prescrit. Ils doivent tous
se reprendre mutuellement selon l'ordonnance, ne pas garder de rancune
d'urjour l'autre et se tenir l'cart des souillures comme il leur est
ordonn, car un homme ne doit pas profaner son saint esprit, conformment la sparation que Dieu a tabli pour eux.
Pour'tous ceux qui suivent ces prceptes en pafaite saintet selon
tous ses enseignements, I'alliance de Dieu reste stable pour les faire
vivre mille gnrations. (Ms. B : comme il est crit : pour ceux qui
gardent l'alliance et un amour fidle pour celui qui l'aime et pour ceux
(ui gardent ses commande-ments pendant mille gnrations. )

IX. Et s'ils habitent dans des camps suivant la rgle de la terre


B : qui est de toute ternit) et se marient (Ms. B : suivant la

(Ms.

rgle de la loi) et engendrent des fils, ils agiront selon les prceptes et
selon les rgles fixes par la loi ainsi qu'il est dit : Entre un homme
et sa femme, entre un pre et son fils.
Mais tous ceux qui la rejettent, quand Dieu visitera le Ps, la rtribution des impies leur sera rendue quand s'accomplira la parole inscrite dans les sentences du prophte Isae fils d'Amos : Il enverra
sur toi et sur ton peuple et sur la maison de ton pre des jours comme
il n'en est pas venu depuis qu'Ephraim s'est spar de Juda (Ms.-B.:
Mais tous eux qui rejettent les commandements et les statuts, la rtribution des impies leur sera rendue quand Dieu visitera le pays et que

s'accomplira la parole crite par le prophte Zacharie : O glaive,


lve-toi contre mon pasteur et contre I'homme qui se tient mes cts,
a dit Dieu; frappe le pasteur et les brebis seront disperses; et j'tendrai
ma main contre les petits. Maintenant << ceux qui ont pris garde
lui sont les pauvres du troupeau.)
Quand les deux maisons d'Isral se sparrent, Ephram quitta Juda;
ceux qui se dtournrent furent livrs l'pe; mais ceux qui restrent
fermeJ chapprent vers le pays du Nord suivant la parole : << J'exi'
lerai le sikkuth (tente) de votre roi et le kiyyun (pidestal) de vos idoles
au-del des tentes de Damas. >> Les livres de la loi sont la tente du roi,
ainsi qu'il a dit : << Je relverai la tente de David qui est tombe. Le
roi esil'assemble etle kiyyun des idoles ce sont les livres des Prophtes
dont Isral a mpris les paroles. L'toile est I'interprte de la loi qui
vint Damas comme il est crit : << LJne toile sortira de Jacob et un
Sceptre se lvera d'Isral. >> Le sceptre, c'est le prince de toute la congrgation et quand il se lvera, il dtruira tous les fils de Seth .
Ceux-ci bnt chapp l'poque de la premire visite, mais ceux qui
se dtournrent furent livrs l'pe. (Ms. B : quand viendra le Messie
3 18.

DOCUMENT DE DAMAS

il en fut dans la priode de la premire


visite, dont il a dit par Ezchiel : << de mettre une marque sur les fronts
de ceux qui soupirent et qui gmissent , mais le reste sera livr
l'pe qui excute la vengeance de l'alliance .) Et ce sera le jugement
de tous ceux qui sont entrs dans son alliance et ne s'en tiennent pas
fermement leur serment, ils seront visits pour tre dtruits par Blial.
Ce sera le jour oir Dieu fera sa visite. (Ms. B : comme il I'a dit.)
Les princes de Juda sont devenus ceux (Ms. B : qui dplacent les
bornes et sur qui je dverserai ma colre comme de I'eau) sur qui tu
dverseras ta colre. Car ils espreront la gurison, mais tous les rebelles les craseront. (Ms. B : car ils entrrent dans l'alliance de pnitence)
parce qu'ils ne se sont pas dtourns du chemin des tratres mais se
sont vautrs dans les voies des prostitues et dans la richesse impie,
la vengeance et la rancune, chacun l'gard de son frre et la haine
de chacun pour son prochain, ils se sont carts de leurs proches parents
et se sont adonns la luxure et ils se sont enorgueillis de leur richesse
et de leurs gains injustes; et chacun faisait ce qui semblait bon ses
propres yeux et suivant I'endurcissement de son cceur. Ils ne se sont
pas spars du peuple (Ms.B : et de ses pchs) et ils ont rejet la main
haute toute contrainte, marchant dans la voie des impies dont Dieu
a dit : << Leur vin est le poison des serpents et le venin cruel des aspics.
Les serpents sont les rois des peuples, leur vin est leur conduite et le
venin des aspics est le chef des rois de Grce qui vient leur infliger la
d'Aaron et d'IsraI, comme

vengeance.

Mais toutes ces choses, ceux qui ont construit le mur et l'ont enduit
de crpi, ils ne les ont pas comprises, car un homme qui provoque le
vent et qui prche des mensonges (Ms. B : un homme qui court aprs
le vent, pse les temptes et prche aux hommes le mensonge) leur en
a prch parce que la colre de Dieu s'tait allume contre toutes ses
congrgations et, comme dit Mose : << Ce n'est pas pour votre justice
ou pour la droiture de votre cur que vous possderez ces nations, mais
cause de son amour pour vos pres et de sa fidlit au serment. >>
Et tel est le jugement de la captivit d'Isral; ils se sont dtourns de

la voie du peuple.
L'amour de Dieu pour les anctres qui avaient incit le suivre
(Ms. B : qui avaient tmoign contre le peuple vers Dieu), il I'a prouv
pour ceux qui sont venus aprs eux, car l'alliance des pres leur appartient. Mais; dans sa haine pour les btisseurs de murailles (Ms. B : mais
Dieu hait et abhorre les btisseurs de murailles), sa colre s'est allume.
(Ms. B : contre eux et contre tous ceux qui les suivent).
Et voici comment sera jug tout homme qui rejette les commandemants de Dieu et les abandonne et se dtourne dans l'endurcissement
de son cur. C'est la parole de Jrmie Baruch fils de Nriah et d'lise son serviteur Gihzi. Tous les hommes qui sont entrs dans la
nouvelle alliance au pays de Damas (Ms. B : mais qui se sont dtourns),
319

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


ont agi tratreusement et se sont carts du puits d'eau vive, ne seront
plus compts dans l'assemble du peuple et dans son registre ne seront
pas inscrits, depuis le jour de la runion du matre unique jusqu'
ce que surgisse un Messie d'Aaron et d'IsraI. Ainsi sera juge quiconque entre dans la congrgation des hommes de parfaite saintet;
et il dteste pratiquer les prceptes des justes; il est celui qui se consume
dans la fournaise. Quand ses uvres seront connues, il sera exclu de
la congrgation comme un homme que le destin n'a pas fix au milieu
des disciples de Dieu. Pour ses fautes, les hommes de savoir le repousseront jusqu'au jour oir il rentrera dans I'assemble des homme de
parfaite saintet. Et quand ses uvres seront connues, selon l'interprtation de la loi que suivent les hommes de parfaite saintet, nul ne devra
s'associer lui pour le gain ou pour le travail, car tous les saints du
Trs-Haut I'ont maudit.
Et ainsi sera jug quiconque fait fi des choses anciennes et des choses
nouvelles, ceux qui placent des idoles dans leur cur et marchent dans
I'obstination de leur cur. Il n'y a pas de part pour eux dans la maison
de la loi. Comme ont t jugs leurs compagnons qui se sont dtourns
avec les hommes de moquerie, ils seront jugs eux-mmes, car ils ont
parl mensongrement contre les ordonnances de justice et rejet la
ferme alliance conclue au pays de Damas, c'est--dire la nouvelle alliance.

Et ni eux ni leurs familles n'auront de part dans la maison de la loi.


Du jour de la runion du matre inuque jusqu' I'anantissement
des hommes de guerre qui retournrent avec I'homme du mensonge,
iI y aura environ quarante ans, et dans cette priode la colre de Dieu
s'allumera contre IsraI, comme il est dit : << Ni roi, ni prince, ni juge,
ni personne ne reprend avec justice. >> Ceux qui se sont repentis des
manquements de Jacob ont gard l'alliance de Dieu.
Alors chacun parlera son prochain pour qu'ils se fortifient l'un
I'autre afin que leurs pas soient fermes sur la voie de Dieu. Et Dieu
coutera leurs paroles et les entendra et un livre de mmoire sera crit
devant lui pour ceux qui craignent Dieu et honorent son nom jusqu'
ce que le salut et la justice se rvlent ceux qui craignent Dieu. Alors

vous distinguerez de nouveau le juste de l'impie, celui qui sert Dieu


de celui qui ne le sert pas. Et il se montrera bon envers des milliers,
envers ceux qui l'aiment et gardent ses cor4mandements, pour mille
gnrations, cmme a fait la maison de Peleg Qui sortit de la^cit sainte
et s'appuya sur Dieu pendant la priode oir Isral tait infidle et profanait le sanctuaire; mais eux se sont tourns vers Dieu. Et il chtia
le peuple en peu de mots. Tous, chacun selon son esprit, seront jugs
en son saint conseil. Et tous ceux qui ont fait une brche dans les limites
de la loi parmi ceux qui sont entrs dans I'alliance, quand la gloire
de Dieu apparaitra IsraI, ils seront retranchs du milieu du camp
et avec eux tous ceux qui ont entran au mal Juda aux jours de ses
preuves.
320

DOCUMENT DE DAMAS
Mais tous ceux qui se sont tenus fermes ces ordonnances, dont les
entres et les sorties ont t conformes la loi et qui coutent la voix
d'un matre et confessent devant Dieu : < Nous avons pch, nous

avons agi avec perversit, nous et nos pres, en marchant contre les
commandements de I'alliance; justes et vrais sont tes jugements contre
nous; )) tous ceux qui ne lvent pas la main contre ses saints commandements, ses justes jugements et ses vridiques tmoignages, qui sont
instruits dans les prceptes anciens selon lesquels furent jugs les hommes de la communaut, qui prtent l'oreille la voix d'un matre de
justice et ne rejettent pas les justes ordonnances quand ils les enten-

dent, ils se rjouiront dans I'allgresse, leurs curs seront fortifis

et ils prvaudront sur tous les autres hommes, et Dieu leur pardonnera
et ils verront son salut parce qu'ils ont cherch refuge en son saint
nom.

Rgles de

la

communaut

X. Tout homme qui

consacre ce qui appartient au camp, suivant


mort : quant ce qui est dit : << Tu
ne te vengeras pas et tu ne garderas pas de rancune envers les fils de
ton peuple >>, quiconque parmi ceux qui entrent dans l'alliance porte
une accusation contre son prochain sans l'avoir d'abord rprimand

les rglements des gentils sera mis

devant tmoins, et qui I'accuse dans I'ardeur de la colre, et qui le


dnonce ses anciens pour l'humilier, se venge et garde rancune; mais

est simplement crit : << Il se venge de ses adversaires et garde rancune


ses ennemis. >> Si I'homme se tait jour aprs jour et que, dans l'ardeur
de la colre, il accuse I'autre d'un acte qui mrite la mort, il lui a fait
tort, parce qu'il n'a pas obi au commandement de Dieu : << Tu rprimanderas ton prochain pour ne pas te charger d'un pch cause de

il

lui.
Au sujet du serment : comme il est dit : Ta propre main ne doit
pas te sauver >>, si un homme fait prter serment aux champs et non
devant des juges et sur leur ordre, sa propre main l'a sauv.
Si quelque chose se perd et si on ignore qui l'a soustrait la proprit du camp dans lequel ce fut vol, on doit faire prononcer par le
propritaire le serment de maldiction et celui qui l'entendra, s'il sait
et ne dit rien, sera coupable.
Pour tout bien mal acquis qu'on restitue, s'il n'a pas de propritaire,
celui qui restitue doit se confesser au prtre et celui-ci gardera I'objet
en plus du blier d'expiation. Et de mme tout objet perdu qu'on
retrouve et qui n'a pas de propritaire ira aux prtres, car celui qui
l'a trouv ne sait pas qui il revient. Si on ne lui trouve pas de propritaire, les prtres le garderont.
Quand un homme viole la loi de quelque manire, si son prochain
le voit et qu'il est seul, si le crime est passible de mort, le prochain
321

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE

doit l'accuser en sa prsence devant le surintendant et le surintendant


doit inscrire l'offense de sa propre main; s'il rcidive devant un tmoin,
celui-ci doit revenir devant le surintendant pour l'avertir. S'il est repris
en prsence d'un tmoin, son affaire est complte. Mais s'ils sont deux
qui tmoignent contre lui sur une seule offense (ou mais qu'ils tmoignent chacun au sujet d'une faute diffrente), l'homme s'abstiendra
lui-mme de la nourriture sacre si Ies tmoins sont dignes de foi et
ils le diront au surintendant le jour mme oir ils l'ont vu.
Et en ce qui concerne le statut : on acceptera deux tmoins dignes
de foi, concernnt une offense, pour priver de la nourriture sacre.
Et les juges n'accepteront un tmoin, dans le cas otr son tmoignage
peut faire mettre un homme mort, que si ce tmoin a atteint l'ge de
passer parmi ceux qui sont dnombrs et qu'il craigne Dieu. Aucun
homme ne sera cru dans son tmoignage contre son prochain si ce
tmoin transgresse avec insolence un seul mot des commandements,
jusqu' ce qu'il soit purifi et puisse revenir.

XI. Et voici l'ordre pour les juges de la congrgation : Il y aura


jusqu' dix hommes choisis par la congrgation selon l'poque, quatre
de la tribu de Lvi et d'Aaron et six d'IsraI, instruits dans le livre
du HGW et dans les enseignements de I'alliance, gs de vingt-cinq
soixante ans. Mais nul n'occupera la fonction de juge de la congrgation partir de soixante ans, car, pour les pchs de l'homme, ses
jours ont t raccourcis et Dieu, dans sa colre contre les habitants
de la terre, a dcid de leur ter la raison avant qu'ils achvent leurs
jours.

XII. Au sujet de la purification par l'eau : qu'on ne se lave

pas

dans de l'eau sale ou dans une quantit insuffisante pour qu'un homme
s'y plonge. Qu'on ne se purifie pas dans I'eau d'un vase. Et tout creux
de rocher qui ne contient pas assez d'eau pour qu'un homme s'y plonge,
homme impur la touche, son eau est impure comme l'eau d'un

i:l

XIII. Au sujet du Sabbat, pour l'observer selon la rgle : on ne


doit pas travailler le sixime jour, depuis l'heure oir le soleil est de toute
la largeur de son disque loign de la porte, car il est dit : << Observe
le jour du Sabbat pour Ie sanctifier. Et le jour du Sabbat, que personne ne dise des paroles vaines ou futiles. Qu'on ne prte rien son
voisin. Qu'on ne se dispute pas pour la richesse ou le gain. Qu'on ne
parle pas du travail et de la besogne faire le lendemain. Qu'on n'aille
pas dans son champ pour y accomplir le travail du lendemain. Qu'on
ne se promne pas hors de la ville plus de mille coudes. Qu'on ne
mange pas le jour du Sabbat autre chose que ce qui est dj prpar.
Qu'on ne mange pas ce qui sera perdu dans les champs. Qu'on ne boive
322

DOCUMENT DE DAMAS
rien qui ne ft dj dans le camp. Si l'on est en route pour le combat

qu'on boive l oir on se trouve, mais qu'on ne puise pas de l'eau dans
un vase. Qu'on n'envoie pas un fils d'tranger faire ses propres affaires

le jour du sabbat. Qu'on ne mette pas des vtements sales ou qui taient
en rserve moins qu'ils n'aient t lavs dans ['eau ou frotts d'encens.
Qu'un homme ne jene pas de son propre chef le jour du sabbat. eue

personne ne suive le btail pour le faire pturer plus de deux mille


coudes hors de la ville; qu'on ne lve pas la main sur la bte pour
la frapper du poing; si elle est rtive qu'on ne la sorte pas de sa maison.
Qu'on ne transporte rien de la maison au-dehors ni du dehors dans
la maison; si on est sous la tente qu'on n'en sorte rien et n'y entre,
rien. Le jour du sabbat qu'on n'ouvre pas un pot scell. eue personne
ne porte sur soi de parfums pour aller et venir le jour du sabbat. eu'on
ne touche pas dans la maison d'habitation de pierre ou de poussire.
Que la nourrice ne porte pas le nourrisson pour aller et venir le jour
du sabbat. Qu'on ne tourmente pas son serviteur ou sa servante ou
son ouvrier le jour du sabbat. Qu'on n'aide pas le btail mettre bas
le jour du sabbat et, si la mre laisse le jeune tomber dans une mare

ou une citerne, qu'on ne l'en tire pas. Le jour du Sabbat, qu,on

se repose pas

ne

proximit des Gentils. Qu'on ne profane pas le Sabbat


en vue de la richesse ou du gain. Et si quelqu'un tombe dans un endroit
rempli d'eau ou dans un endroit, qu;on ne le remonte pas par une
chelle ou une corde ou un instrument. Qu'on n'apporte rien sui l'autel
au sabbat sauf I'holocauste du sabbat, car il est crit : << sauf vos sabbats >>.

XIV. Qu'on n'envoie l'autel ni holocauste, ni offrande aliinentaire, ni encens, ni bois par les mains d'un homme souill d'une impuret quelconque, de peur qu'il ne souille l'autel, car il est crit : << Le
sacrifice d'un impie est une abomiqation, mais la prire du juste est
comme une offrande agrable. Et quand on entre dans la maison
de prire, qu'on n'y entre pas quand on est impur et qu,on a besoin
de se laver. Et quand sonnent les trompettes de l'Assemble, qu,on
vienne avant ou aprs de manire ne pas arrter tout le servie du
sabbat, car il est sacr. Qu'un homme n'ait pas de rapports avec une
femme dans la cit du sanctuaire, souillant la cit du sanctuaire de
leur impuret.

Tout homme domin par les esprits de Blial et qui prche la rbellion
sera jug comme on juge le sorcier et le devin. Et celui qui est gar
au point de profaner le sabbat et les ftes, on ne le mettra pas mort,
mais des hommes seront chargs de le surveiller et, s'il en gurit, ils
l'observeront encore sept ans, ensuite il rentrera dans l'Assemble.
Que personne n'tende la main pour verser le sang d'un Gentil pour
un motif de gain ou de lucre, que personne non plus ne prenne rien
de leurs biens de peur qu'ils ne blasphment, moins que ce ne soit
323

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


sur l'ordre de la socit d'IsraI. Qu'on ne vende aux Gentils ni animal
ni oiseau qui soit pur, de peur qu'ils ne les sacrifient. Et de sa grange

ou de son pressoir qu'on ne leur vende rien de tout ce qu'on pssd.


Que nul ne leur vende aucun serviteur ni aucune servante qui sit entr
avec lui dans l'alliance d'Abraham.
Qu'on ne se souille pas en mangeant d'un animal sauvage ou d'un
replile; depuis les larves d'abeilles jusqu'aux btes vivantes qui nagent
dans l'eau. Et qu'on ne mange du poisson qu'aprs l'avoir ouvert en
deux tout vivant pour en rpandre le sang. Et toutes les sauterelles,
selon leur espce, doivent tre jetes vivantes dans le feu ou dans I'eau,
car c'est la loi de leur cration. Et tout bois ou pierre ou terre souills
parf impurete des hommes doivent tre considrs aussi comme impurs;

vu leur souillure, celui qui les touchera sera souill. Tout ustensile,
clou ou cheville, plant au mur dans une maison oir il a y un mori
contractera la mme impuret qu'un instrument de travail.

XV. Rgle pour l'organisation des villes d'IsraI. selon ces prl'impur et I'on fera connatre la diffrnce
entre le sacr et le profane. Et voici les ordonnances qui concernent
l'homme avis, selon lesquelles il doit se conduire envers tut tre vivant
en suivant la loi des divers temps. Et la descendance d'Isral suivra
ceptes on sparera le pur et

cette rgle et ne sera pas maudite.

Et voici la rgle pour I'organisation des camps. ceux qui suivent


cette voie pendant la priode de perversit jusqu' la venue du Messie
d'Aaron et d'IsraI, doivent tre dix hommes au moins, par milliers,
par centaines, par cinquantaines et par dizaines. Et l oir dix seront
runis, ne devra pas manquer un prtre instruit dans le livre du HGW.
Tous obiront sa parole. s'il n'a pas qualit sur tous ces points et
gu'un lvite l'ait, les dcisions qui permettent tous ceux qu1 entrent
dans le camp d'aller et de venir devront tre conformes ss avis. Et
si un homme tombe sous le coup de la loi sur la lpre, le prtre viendra
et se tiendra dans le camp et le surintendant l'instruira dans l'interprtation de la loi. Et s'il est born, il I'enfermera; car c'est leur droit.

xvl. Et voici les ordonnances pour le surintendant du camp : il


doit instruire les << nombreux >> dans les uvres de Dieu, leuf faire

comprendre les merveilles de sa puissance, et il leur racontera les vnements d'autrefois dans tous leurs dtails. Et il leur montrera l'indulgence qu'un pre a pour ses enfants et ramnera les gars comme un
pasteur fait pour son troupeau, il desserrera tous les nuds qui les
lient pour qu'il n'y ait personne d'opprim ou d'cras dans sa cngrgation, et chacun de ceux qui se joindra sa congrgation, il l'examinera quant ses uvres, son entendement, . sa force, sa capacit

et sa richesse. Et on l'inscrira son rang, suivant son tat dans l parti


de la vrit. Personne parmi les membres du camp n'aura autorit
324

DOCUMENT DE DAMAS
pour introduire quelqu'un dans la congrgation sans l'accord du surintendant. Et aucun de ceux qui entrent dans l'alliance de Dieu ne fera
affaire avec les fils de la fosse, except de la main la main. Et personne
ne passera un accord d'achat ou de vente sans avoir consult le surintendant qui est dans le camp.

Pour tous ceux qui marchent dans ces voies, I'alliance de Dieu leur
est assure, pour les sauver des piges de la fosse, car les simples ne
s'arrtent pas et seront punis.

XVII. Voil la rgle de l'organisation de tous les camps : tous seront


recenss par leur nom, les prtres d'abord, en second, les Lvites, troisimement les fils d'IsraI, quatrimement les proslytes. Et dans cet
ordre ils sigeront et ils s'informeront de toute affaire. Et le prtre
qui est dsign comme le chef des << nombreux >> devra avoir de trente
soixante ans, tre instruit dans le livre HGW, et dans toutes les prescriptions de la loi pour leur parler comme il convient. Et le surintendant

qui dirige tous les camps devra avoir de trente cinquante ans, connatre tous les secrets humains et toutes les langues selon leur nombre.
Suivant ses dcisios, ceux qui entrent dans la congrgation entreront
chacun son tour. Tout sujet sur lequel un homme aura parler, qu'il
en parle au surintendant qu'il s'agisse d'un conflit ou d'une dcision.

XVIII. Et voici la rgle des << nombreux >> pour le rglement de tdutes
leurs affaires. Le salaire de deux jours par mois au moins
et ils le
pour
verseront dans ls mains du surintendant et les juges en useront
l'orphelin, et ils soutiendront le pauvre et le ncessiteux, et le vieillard
prs de mourir, et le voyageur, et le captif chez un peuple tranger et
la vierge qui n'a pas de racheteur et I'esclave pour qui nul ne cherche

::i:::ii::: fi::iiTt
XIX. Qu'on ne jure ni par aleph et

lamed

ni par aleph et

daleth.

Celui qui jure et viole son serment, il profane le Nom. Celui qui
a jur par les maldictions de l'alliance devant les juges, s'il a viol
son serment il est coupable; il doit se confesser et faire rparation,
ainsi il ne se chargera pas d'un pch et ne mourra pas. Les fils de ceux
qui entrent dans I'alliance de tout Isral pour une disposition ternelle,
quand ils auront l'ge de passer parmi ceux qui sont enrls, ils seront
tenus par le serment de I'alliance.
Et voil la rgle pour toute la priode de la perversit pour chacun
de ceux qui se dtournent de leur voie de corruption. Le jour or il
325

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


aura parl avec le surintendant des << nombreux )), on l'enrlera en
lui faisant prter le serment de I'alliance conclue par Mose avec IsraI,
l'alliance du retour la loi de Mose avec tout son cur et toute son
me, ce qu'on y trouve comme devant tre pratiqu pendant toute

la priode de la perversit. Mais nul ne devra lui faire connatre les


prceptes avant qu'il se soit prsent devant le surintendant de peur
qu'en I'examinant il ne le trouve simple d'esprit.

Ainsi I'on doit s'engager retourner la loi de Mose, car tout y


est spcifi.

XX. L'explication de leurs priodes vu l'aveuglement d'Isral


ce sujet est minutieusement donne .dans le Livre des Divisions des
Temples selon leurs Jubils et leurs Semaines. Et le jour oir un homme
s'engage revenir la loi de Mose, l'ange de l'hostilit se retirera de
lui s'il tient sa parole. C'est pourquoi Abraham fut circoncis le jour
oir il reut la connaissance. Et quant ce qui est dit : << Ce qui est sorti
de tes lvres, tu dois le tenir , il faut I'excuter. LJn serment par lequel
un homme s'est engag accomplir une ordonnance de la loi, il doit
s'en acquitter mme au prix de sa vie. Si un homme s'engage un acte
contre la loi, ft-ce au prix de sa vie il ne doit pas l'accomplir. Quant
au serment prt par une femme dont il est dit : << Son mari doit annuler
son serment >>, qu l'homme n'annule pas un serment sans savoir s'il
doit tre annul ou confirm. S'il s'agit d'enfreindre la loi, il faut l'an.
nuler et non le confirmer. Le prcepte est le mme s'il s'agit de son prePour la loi des offrandes volontaires, un homme ne doit pas offrir sur
l'autel un bien vol.

B. Gommentaire d'Habacue

ll-es citations d'Habacuc sont en italique.l

(Chapitre l:4). Ainsi la loi s'affaiblit. Cela signifre qu'ils ont rejet
la loi de Dieu. Et la justice ne triomphe pas, car l'impie circonient
le juste. Cela signifie que I'impie est le prtre impie et l'homme juste,

le matre de justice.

(5) Regardez parmi les nations et voyez : soyez saisis d'tonnement


et de stupeur. Car je fais en vos jours une Guvre que ous ne croiriez pas
si on vous la racontait. Ceci dsigne ceux qui ont agi tratreusement
d'accord avec l'homme du mensonge, car ils n'ont pas prt attention
aux paroles du matre de justice venues de la bouche de Dieu et ceux
qui ont agi tratreusement envers la nouvelle alliance, cat ils n'ont
pas cru I'alliance de Dieu et ils ont profan son nom. Et en vrit
cette parole concerne ceux qui agiront tratreusement jusqu' la fin
des jours : c'est--dire ceux qui sont violemment hostiles l'alliance,
qui ne croient pas quand ils entendent toutes les choses qui adviendront
la dernire gnration par la bouche du prtre au cur de qui Dieu
a mis la sagesse pour expliquer les paroles de ses serviteurs, les prophts, et par qui Dieu a annonc tout ce qui arrivera son peuple
et sa congrgation.
(6) Car voici que je suscite les Chaldens, ce peuple farouche et vio'
lent. Ceci dsigne les Kittm qui sont de rapides et vaillants guerriers
qui renversent les dominateurs et les soumettent aux Kittm. Ils s'emparent de pays nombreux et ne croient pas en les ordonnances de Dieu.
327

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Ils viennnt par des chemins aiss, dtruisent et pillent les villes de
la terre car il est dit ; << pour s'approprier des demeures qui ne sont pas
eux.

(7)

>>

Il

est redoutable et teruible; de lui-mme procde son pouvoir et


Kittm, crainte et effroi de tous les peuples.
Et leur plan dlibr "est de faire le mal, et avec ruse et tromperie ils

sa grandeur. Ceci dsigne les

en agissnt envers tos tes peuples.


(8) ,Ses chevaux sont plus rapides que les lopards et plus farouches
que les loups du soir. Ses cavaliers avancent firement, ils se dploient;
de loin ils volent comme le vautour press de dvorer. Tous viennent pour
la violence; l'aspect de leurs visages est comme un ent d'est. Ceci dsigne
les Kittm qui foulent la terre avec leurs chevaux et leurs animaux,
et ils viennent de loin, des rivages de la mer, pour dvorer tous les
peuples comme un vautour sans se rassasier. Et avec fureur et emportement, avec une colre brlante et un courroux impitoyable ils traitent tous les peuples. Car il est dit : << L'aspect de leurs visages est comme
un ent d'est; ils rassemblent des prisonniers comme du sable. >>

(10) 1/ se moque des rois et les chefs sont l'objet de sa rise. Cela signi-

fie qu'ils raillent les puissants et mprisent les hommes respectables;


ils

se rient des rois et des princes et se moquent de peuples nombreux.


se rit de toutes les forteresses, il entasse la terre et la capture. Ceci
dsigne les chefs des Kittm qui mprisent les forteresses des peuples
et s'en rient avec ddain; et avec une multitude d'hommes ils les assigent pour s'en emparer et dans I'effroi et la terreur elles tombent entre
leurs mains. Et ils les dtruisent cause de I'iniquit de leurs habitants.
(11) Alors le vent change et disparat, et il fait de sa puissance son
dieu. Ceci dsigne les chefs des Kittm, qui par la volont d'une maison
coupable se retirent l'un devant l'autre; leurs chefs arrivent l'un aprs
l'autre pour dvaster la terre. Et il fait de sa puissance son dieu .' ceci
signifie...

Il

(12) N'es-tu pos de toute ternit, Seigneur mon Dieu, mon Saint.
Nous ne mourrons pas. O Seigneur, tu l'as ordonn pour le jugement,
et toi Rocher, tu l'as tabli pour le punir (13), ayant ,des yeux trop
purs pour voir le mal; et tu ne peux regarder l'unjustice. Ces paroles
signifient que Dieu ne dtruira pas son peuple par la main des nations,
mais qu'aux mains de son lu Dieu remettra le jugement de toutes
les nations; et par leur chtiment tous les impies parmi son peuple
seront punis; car ils ont gard ses commandements dans leur dtresse.
Car lorsqu'il a dit ayant des yeux trop purs pour voir le mal, ceci signifie qu'ils n'ont pas obi aux dsirs impurs de leurs yeux au ternps de
la perversion. Pourquoi regardes-tu

les perfides, mais gardes-tu le silence

328

COMMENTAIRE D'HABACUC
quand l'impie dvore un homme plus juste que lu,;.Z ceci dsigne la maison d'Absalon et les gens de son parti qui gaidrent le silence devant
le chtiment du matr de justice t rr" i'ai'rent pas contre l,homme
du. mensonge qui rejeta la loi au milieu de tout leur congrgation.
(14) Et tu as fait l'homme comme le poisson de ra mer, iomme les
choses rampantes pour dominer sur eux. (15) Il les ramne tous avec un
hameon, les tire avec son filet; il les rassemble dans sa senne. c'est
pourquoi il sacrifie son rtlet; c'est pourquoi il se rjouit et exulte, et
brle de l'encens sa senne, car grce eux sa portion est grasse et sa

nourriture opulente.

... les Kittm, et ils rassemblent leur richesse avec tout leur butin
comme les poissons de la mer. Et quant ce qui est dit : << c'est pourquoi i! sacrifie sonfilet et brle de l'encens sa senne, cela signifie
u,ils

sacrifient leurs enseignes et que leurs armes de guerre sont t,bjet


de leur culte. Car, grce elles sa portion est graie et sq nourrifiire
opulente; ceci signifie qu'ils rpartissent leur joug et leur tribut, leur
nourriture, sur tous les peuples, anne aprs anne, dvastant de nombreux pays.
(17) Aussi tire-t-il constamment son pe, gorgeant les nations et
il n'a pas de piti. ceci dsigne les Kittm qui en font prir beaucoup
par l'pe, jeunes gens, hommes faits et vieillards; femmes et peti
enfants; aux fruits des entrailles ils ne font pas grce.
(chapitre 2:l). A mon poste. Je prendrai la garde et je me tiendrai
sur ma tour et je veillerai pour voir ce qu'il me dira et ce qu'il rpondra
mon reproche. (2) Et le seigneur a rpondu et m'a dit : << Ecris l vision
et grave-la sur des tablefies pour que celui qui lira me lise couramment.
>>

Et Dieu dit Habacuc d'crire les choses qui adviendraient la dernire gnration, mais il ne lui fit pas connatre la consommation des
temps. Et quant ce qu'il est dit que celui qui lira me lise couramment,
ceci dsigne le matre de justice qui Dieu a rvl tous les mystrei
des paroles de ses serviteurs, les prophtes.

(3) car

de cette vision le temps est dj fix; elle ayonce vers son terme
ne ment pas. Ceci signifie que la dernire priode dpassera le terme
fix par les prophtes; car les mystres de Dieu sont merveilleux. ,si
elle tarde, attends-la; car elle viendra srement;elle ne seraplus dffire.
ceci dsigne les hommes de vrit, ceux qui pratiquent ^la loi," dont
les mains ne se lassent pas du service de la vrit, quand la priode
dernire_s'allongera pour eux. car toutes les priods e Dieu prviendront leur terme fix, comme il en a dcrt dans les mystrs de sa
e-t

sagesse.

(4) voici qu'elle est enfle, elle n'est pas droite en rui son me. cela
329

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


signifie qu'ils doubleront sur eux le jugement; ils ne gagnent pas l'approjugs, car leurs mes ne sont pas droites. Mais
btion quand
-vivra ils sont
par sa foi. CeLa dsigne tous ceux qui pratiquent la loi
l juste
dans la maison de Juda que Dieu sauvera de la maison du jugement
cause de leurs preuves et de leur foi en le matre de justice.
(5) D'ailleurs la richesse est trompeuse, un homme arrogant et ne
subsiste.pas. Son avidit est vaste comme le Shol, et, comme la mort,
il n'est jamais rassasi. Il rassemble autour de lui tous les peuples.
(l) Tous ne le couyriront-ils pas de socarsme's, le moquant et le raillant et disant : <i Malheur celui qui entasse ce qui n'est pas lui. Jusques quand se chargera-t-il de dettes 7 >> Ceci dsigne le prtre impie
ui s'tit appel du nom de la vrit au dbut de ses fonctions, mais
quand il eut ommenc de rgner sur IsraI, son cur se gonfla d'orgueil,
ii abandonna Dieu et trahit les lois divines cause de la richesse. 11
pilla et rassembla les biens des hommes de violence qui s'taient rvolts contre Dieu. I1 prit les richesses des peuples accumulant les fautes
et les iniquits; et il commit des abominations dans la souillure de

f impuret.
(7) Ne vont-ils pas soudain se lever, tes tourmenteurs ? Ne s'veillerontils pqt tes oppresieurt ? Alors tu seras leur proie. (8) Parce que tu as 7ill
beucoup de nations, tout le reste des peuples te pillera. Ceci dsigne
le prtre qui s'est rvolt...

:.. son chtiment avec des jugements d'impit, et les horreurs des
lui infligrent et la vengeance dans son corps de chair.
Et quand ce qu'il est dit : Parce que tu as pil! beaucoup de nations,
tout le reste des peuples te pillera; ceci dsigne les derniers prtres de
Jrusalem qui rassemblrent richesse et butin de la dpouille des peuples; mais la fin des jours, leur richesse et leur butin seront livrs aux
mains de I'arme des Kittm, car ils sont le reste des peuples. A cause
du sang des hommes et de la violence faite la terre, la ville et tous
ceux qui y habitent,'ceci dsigne le prtre impie que, pour le mal caus
au mtre de justice et aux hommes de son parti, Dieu a livr aux mains
de ses ennemis le frappant d'un chtiment destructeur, dans l'amertume de son me, pour avoir agi de faon impie contre son lu.
(9) Malheur celui qui amasse pour sa maison des gains iniques,
pour faire son nid dans les hauteurs, pour chapper la main du malheur !
(lO) Tu as amen la honte sur ta maison en dtruisant de nombreux peu'
ples; et tu pches contre toi-mme. (ll) Car la pierre criera du mur
et la poutre lui rpondra de la charpente.

maux qu'ils

...si bien que ses pierres sont dans I'oppression et la poutre de bois
Et quant ce qu'il est dit, en dtruisant de nom-

dans le brigandage.

330

COMMENTAIRE D'HABACUC
breux peuples, et tu pches contre toi-mme; ceci dsigne la maison
du jugement, d'oir Dieu rendra son jugement au milieu de peuples
nombreux; et de l, il le fera comparatre pour le jugement, et, au milieu
d'eux, le condamnera et le punira par un feu de soufre.
(12) Malheur celui qui de une ville dans le sang et fonde une cit
dans l'iniquit! (13) voyez! n'est-ce pas quand yaweh es armes l'a
dcid que les peuples ne travaillent que pour le feu et que les naions
s'puisent en vain? cette parole vise le prdicateur du mensonge qui
poussa beaucoup d'hoEulres btir une cit trolnpeuse dans l sang
et tablir une congrgation dans l'erreur en v-el de sa gloire, fatil
gant ainsi beaucoup d'hommes au service de la vanit et les faisant
concevoir des uvres de pauvret afin que leur eflbrt soit vain et qu'ils
aillent au jugement du feu, parce qu'ils ont insult et outrag i'lu

de Dieu.
(14) car la terre sera remplie

de la connaissance de la gloire du seigneur, comme les eaux recouvrent la mer. Ceci signifie que lorsqu'ils
se repentent...
...1e mensonge. Et ensuite la connaissance leur sera rvle comme
les eaux de la m:r, en abondance.
(15) Malheur a celui qui fait boire son prochain et l'abreuve de sa
fureur; il les a enivrs pour conempler leurs ftes. ceci dsigne le prtre impie qui pe#cute le matre de justice afin de le confondre dans
I'emportement de'ba colre, dsirant I'exiler; et au temps de leur fte

de repos, le jour de l?expiation,

il

leur apparut pour lei confondre et

les faire trbucher le jour du jene, le sabbat de leur repos.


(16) Tu t'es ressasi d'ignominie plutt que de gloire.-Bois, toi-mme
et chancelle! La coupe dans la droite du Seigneur se tournera contre toi
et l'ignominie souillera ta gloire ! cgci dsigne Ie prtre dont l'igno-

minie fut plus grande que sa gloire, parce qu'il

na pas circoncis le
a march dans les voies e l'ivresse afin
d'tancher sa soif. Mais, la coupe de la colre de Dieu le fera chanceler, accroissant sa confusion. Et la douleur...
prpuce de son cur, mais

il

(17) car la violence faite au Liban retombera s,ur toi; la destruction


des animaux te teruifiera cause du sang des hommes rpandu, de la
violence faite au pays, une cit et tous ceux qui y habitent. Cette parole
vise.le prtre impie afin que lui soit rendue la rtribution de c qu'il

a fait.aux pauvres; car le Liban est le conseil de la communaut et

les animaux sont les simples de Juda, ceux qui pratiquent la loi. Dieu
exc_utera son jugement sur lui et le dtruira comm il avait projet
de--dtruire les pauvres. Et pour ce qu'il est dit : pour le san dune
ville et la violence faite au pas, ceci dsigne la ville qui est Jrusalem
331

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


or le prtre impie commit des abominations et souilla le sanctuaire
de Dieu; et la violence faite au pays, ce sont les cits de Juda parce

pilla les biens


qu'il
^

des Pauvres.

(l8i A quoi sert une image taille pour

qu'un ouvrier la taille,

une

image fonue, une matresse d'erreur ? Car son auteur a confiance en


ce lu'i1 fait, fabriquant des idoles muettes ! Ceci dsigne toutes les imagestsculptes des nations qu'elles ont faonnes pour les adorer et se
jour du
lrosternr devant elles, mais celles-ci ne les sauveront pas au
jugement.
: rveille-toi! une
tfgl Malheur celui qui dit une idole de boisrv-lation?
Vois, elle
une
peut-il
apporter
Ceci
lve-toi!
:
pirr
muette
-est
plaque d'or et d'argent, mais il n'y a pas de souffle en elle. Mais le
Seigneir est dans son temple sacr; que toute la terre se taise devant
luil Ceci dsigne toutes les nations qui adoraient la pierre et le bois;

et au jour du jugement Dieu dtruira tous les adorateurs d'idoles


les impies sur la terre.

et

G.

Manuel de Diseipline

I.

L'entre dans l'alliance

...l'ordre de la communaut; pour chercher Dieu...; pour faire 'ce


qui est bien et droit devant lui, comme il l'a prescrit par Moise et par
tous ses serviteurs les prophtes; pour aimer tout ce qu'il a choisi et
har tout ce qu'il a rejet; pour se tenir loin du mal et s'attacher toutes
les uvres bonnes, pour pratiquer la vrit, la justice et le droit dans
le pays, pour ne plus marcher dans I'obstination d'un cur coupable,
avec des yeux pleins d'impuret en faisant tout le mal; pour amener
ceux qui se sont offerts pour observer les prceptes de Dieu enffer
dans l'alliance d'inbranlable amour; pour s'unir suivant les desseins
de Dieu et marcher devant lui dans la perfection en se conformant
toutes les rvlations qu'il a faites concernant les poques fixes
de leurs tmoignages; pour aimer tous les fils de lumire chacun selon
le sort qui lui est rserv dans les desseins de Dieu et pour haTr tous
les fils de tnbres chacun selon sa culpabilit d'aprs la vengeance
de Dieu.

Et tous ceux qui se sont offerts sa vrit apporteront leur savoir,


leur force et leurs biens dans la communaut de Dieu pour purifier
leur savoir dans la vrit des prceptes de Dieu, pour rgler leur force
selon la perfection de ses voies et pour disposer de leurs biens suivant
ses justes desseins; pour ne transgresser aucune des paroles de Dieu

concernant leurs priodes; pour ne pas avancer les temps ni retarder

les dates des ftes, pour ne s'carter ni droite ni gauche des prceptes

de sa vrit.
Et tous ceux q'ri acceptent l'ordre de la communaut entreront dans
l'alliance devant Dieu pour agir conformment tout ce qu'il a ordonn
et ne pas s'loigner de lui par l'effet d'une crainte, ou d'une terreur,
d'une preuve ou d'une pouvante due la puissance de Blial. Quand
333

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


ils entreront dans l'alliance, les prtres et les Lvites bniront le Dieu
du salut et ses uvres de vrit et tous ceux qui entreront dans l'alliance
diront aprs eux : << Amen! Amen!
. Les prtres raconteront les faits quitables de Dieu en ses uvres
puissantes et diront les actes qui montrent son inbranlable amour

et sa misricorde pour Isral; et les Lvites raconteront les iniquits


des fils d'Isral et toutes leurs transgressions coupables et leurs pchs
dus la puissance de Blial. Alors tous ceux qui entreront dans I'alliance
se confesseront aprs eux disant : << Nous avons commis des iniquits,
nous avons transgress la loi, nous avons pch, nous avons fait le mal,

nous et nos pres avant nous, en suivant des chemins contraires aux
prceptes de la vrit. Mais, Dieu est juste, et son jugement sur nous
et sur nos pres vridique, mais il nous a accord les misricordes de
sa grce dans les sicles des sicles.
Alors les prtres bniront tous les hommes du parti de Dieu, qui
marchent suivant la perfection dans toutes ses voies et ils diront :
<< Puisse-t-il te bnir de tout le bien et te garder de tout le mal; puisse-t-il
clairer ton cur par la sagesse, source de vie et te donner la grce
de la connaissance ternelle et lever vers toi sa face bienveillante pour
le bonheur ternel. Et les Lvites maudiront tous les hommes du
parti de Blial et parlant leur tour diront : << Maudit sois-tu en tes
uvres coupables et impies. Que Dieu fasse de toi un objet d'horreur
par tous ceux qui excutent la vengeance, et qu'il t'envoie la destruction
par tous ceux qui rendent les rtributions; maudit sois-tu sans misricorde pour tes uvres tnbreuses et puisses-tu souffrir le chtiment
dans I'obscurit profonde du feu ternel. Que Dieu n'ait pas piti de
tes supplications et qu'il ne pardonne pas en excusant tes iniquits.
Qu'il tourne vers toi pour la vengeance sa face irrite, et qu'il n'y ait
pas pour toi de paix sur les lvres de tous ceux qui dtiennent la perscution! >> Et tous ceux qui entreront dans l'alliance doivent dire
aprs ceux qui bnissent et ceux qui maudissent : << Amen! Amen!
Et les prtres et les Lvites continueront et diront : << Maudit soit
celui qui, emportant ses idoles dans son cur, entre dans cette alliance
et place devant soi ce qui le prcipite dans l'iniquit et le fait se dtourner, et qui, lorsqu'il entend les mots de cette alliance se flicite en son
cur en disant : Puiss-je avoir la paix, mme en marchant dans
l'obstination de mon cceur! Mais son esprit sera balay sans rmission qu'il soit assoiff ou rassasi. La colre de Dieu et ses jugements
jaloux le consumeront jusqu' une destruction ternelle. Toutes les
maldictions de l'alliance s'attacheront lui et que Dieu le mette
part pour le malheur, et il sera retranch du milieu des fils de lumire
quand il abandonnera Diu cause de ses idoles et de ce qui le prcipite dans l'iniquit. Dieu fixera son destin parmi ceux qui sont maudits
pour toujours. Et tous ceux qui entrent dans I'alliance rpondront

et diront aprs eux :

<<

Amen! Amen!
334

MANUEL DE DISCIPLI}E
Ainsi feront-ils chaque anne tant que durera la domination de
Blial. Les prtres passeront les premiers, en ordre suivant leurs esprits,
l'un aprs l'autre; les Lvites passeront aprs eux et tout le peuple
passera ensuite en troisime dans l'ordre, I'un aprs I'autre par milliers et par centaines, par cinquantaines et par dizaines, pour que chaque
homme d'Isral connaisse le poste qui lui est fix dans la communaut
de Dieu selon le dessein ternel. Et nul ne sera abaiss au-dessous de
la position qui lui est attribue ni exalt au-dessus du rang qui lui est
assign, car tous doivent tre en vraie communaut dans I'humble
bont, la charit sincre, le souci de la justice chacun pour son prochain
selon les desseins divins, et ils seront les fils de l'ternelle assemble.
Quiconque refuse d'entrer dans I'alliance, marchant dans l'obstination de son cur, ne sera pas admis dans sa communaut de vrit.
car son me a abhorr la discipline de la connaissance; les dcrets de
la justice, il ne les a pas ratifis cause de ses apostasies, et il ne sera
pas compt parmi les justes. Son savoir, sa force et ses biens n'entreront pas dans le conseil de la communaut parce que son but est une
activit perverse et que ses plans sont souills. I1 ne sera pas justifi
lorsqu'il donnera libre cours l'obstination de son cur. Il croit voir
dans I'obscurit les voies de la lumire et il ne sera pas compt parmi
les parfaits. Il ne sera pas purifi par des offrandes expiatoires, ni lav
par les eaux lustrales; il ne sera pas sanctifi par les mers et les rivires,
ni purifi par aucune eau qui lave. lmpur, impur il demeurera tant qu,il
rejettera les dcrets de Dieu, et il ne sera pas instruit dans la communaut de son conseil.
Mais dans I'esprit du vrai dessein de Dieu, relatif aux voies
de l'homme, tous ses pchs seront expis, si bien qu'il pourra contempler la lumire de vie; dans un esprit de saintet, il s'unira la vrit
de Dieu, et sera lav de ses iniquits, et dans un esprit de droiture et
d'humilit, ses fautes seront expies dans la soumission de son me
tous les prceptes divins, sa chair sera purifie et il pourra tre asperg
par les eaux lustrales et se sanctilier dans les eaux de purification. Et
il dirigera ses pas pour marcher dans la perfection dans toutes les voies
de Dieu, conlme il l'a prescrit pour les poques fixes de ses tmoignages, et il ne se dtournera ni droite ni gauche, et ne transgressera
plus aucune de ses paroles. Alors, il plaira Dieu par ses expiations
agrables et ce sera pour iui une alliance d'ternelle communaut.

II. Les deux esprits dans l'homme


Le devoir de l'instructeur est de faire comprendre tous les fils de
Iumire et de leur enseigner l'histoire de tous les fils de I'homme selon
toutes les espces de leurs esprits, avec les distinctions qu'offrent leurs
uvres dans leurs gnrations, ainsi que les chtiments qui les frapperont ainsi que leurs priodes de rcompense. Du Dieu de connaissance
337

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


vient tout ce qui est et qui sera, et, avant qu'ils ne fussent ns, il avait
fix tout leur destin. Et, ds leur naissance, ils tmoignent de son glorieux dessein et ils accomplissent leurs actes; et rien n'y peut tre chang.
En sa main sont les dcrets de toutes choses et il les soutient dans toutes

leurs affaires.

Il

cra l'homme pour avoir la domination du monde et

il a fait pour

lui deux esprits, afin qu'il puisse tre conduit par eux jusqu'au moment
fix de la visite; ce sont les esprits de la vrit et de l'erreur. Dans la

main du prince des lumires est I'empire sur tous les fils de la justice;
ils marchent dans les voies de la lumire. Et dans la main de l'ange
des tnbres est l'empire sur tous les fils de I'erreur, et ils marchent
dans les voies des tnbres. Et par l'ange des tnbres sont gars tous
les fils de justice; et tous leurs pchs, leurs iniquits, leurs fautes et
leurs uvres coupables sont faits par sa puissance suivant les mystres
de Dieu jusqu' son terme; et toutes leurs affiictions et les moments
fixs de leurs preuves sont l'effet de sa perscution. Et tous les esprits
de son parti tentent de faire trbucher les fils de lumire; mais le Dieu
d?Isral et son ange de vrit ont aid tous les fils de lumire. car il
a cr les esprits de lumire et de tnbres et sur eux il a fond toute
son uvre, et sur leurs voies tout service. Un de ces esprits, Dieu l'aime
pour toute l'ternit et tous ses actes lui plairont toujours; I'autre,
il a en abomination sa compagnie et il hait ses voies pour toujours.
Et voici leurs voies dans le monde : briller dans le cur de l?homme
et aplanir devant lui tous les chemins de la vraie justice et mettre en
son cur la crainte des jugements de Dieu, et lui inspirer l'humilit
et la longanimit et une grande misricorde et une bont ternelle,
l'intelligence et la comprhension et une sagesse puissante que soutiennent toutes les uvres de Dieu et qui prennent pour appui l'abondance
de sa grce et un esprit avis en tout projet d'action et le zle pour
les dcrets de la justice et une pense sainte de nature inbranlable,
et, en abondance, un fidle amour pour tous les fils de vrit et une
puret glorieuse dans l'abomination de toutes les idoles impures, et
une conduite modeste et sage en toutes choses et le secret gard sur
tous les mystres de la connaissance.
voil les conseils de I'Esprit pour tous les fils de vrit du monde,
et la visite de tous ceux qui suivent cette voie pour leur salut et l'abondance de paix dans la suite de leurs jours, et la fcondit avec les ternelles bndictions et la joie sans fin dans la vie de l'ternit, et une
couronne de gloire et un.vtement de majest dans la lumire ternelle.
Mais l'esprit d'erreur appartiennent la cupidit, l'indolence des
mains au service de la justice, I'iniquit et la fausset, l'orgueil et I'arrogance, le mensonge et la dissimulation, la cruaut et une grande impit,
la promptitude la colre et une abondance de folie et de hautaine
jalousie, des uvres abominables dans l'esprit de luxure, des dmarches
impures au service de la souillure et une langue blasphmatoire; la
338

MANUEL DE DISCIPLINE
ccit des yeux, la surdit des oreilles, la raideur de nuque et la duret
du cur pour marcher dans toutes les voies des tnbres et l'astuce
du mal. Et la visite de tous ceux qui marchent'dans cette voie sera l'abondance des calamits par tous les anges de destruction, la perdition
ternelle dans la colre du Dieu de vengeance, la terreur perptuelle
et le dshonneur sans fin avec l'ignominie de la destruction dans le
feu des tnbres. En toutes les priodes de leurs gnrations se passe-

ront en un deuil douloureux et d'amres calamits, en de sombres


dsastres jusqu' leur destruction sans qu'il y ait pour un un reste
ou un rescap.

Ces deux esprits sont I'origine de tous les humains, et dans leurs
diffrents partis toutes les armes des hommes auront leur partage
de leur vivant. Dans les voies de ces deux esprits marchent tous les hommes et toute la valeur de leurs uvres dpend du parti o se trouvera
chacun selon son partage, petit ou grand,. pour toutes les priodes
de l'ternit. Car Dieu a tabli les deux esprits en gale proportion
jusqu' la fin des temps, et il a tabli entre leurs partis une ternelle
inimiti. Les actes de I'erreur sont une abomination ilour la vrit,
et tous les chemins de la vrit sont une abomination pour l'erreur.
Et une rivalit jalouse oppose leurs jugements, car ils ne marchent pas
ensemble.

Mais Dieu, dans les mystres de son intelligence et de sa glorieuse


a fix un terme pour la destruction de l'erreur, et au jour fix
pour le chtiment et il la dtruira jamais. Et alors, la vrit apparatra pour toujours sur le monde, car elle a ramp dans les voies de la
perversion pendant la domination de l'erreur jusqu'au jour fix pour
le jugement dfinitif. Et alors Dieu passera au creuset de la vrit tous
les actes d'un homme et il purifiera pour lui-mme I'enveloppe charnelle
de I'homme, consumant tout esprit d'erreur cach dans sa chair et
sagesse

le purifiant par l'esprit saint de toutes ses uvres mauvaises. Et il rpan-

dra sur lui un esprit de vrit comme l'eau lustrale, lavant toutes les
abominations mensongres et les bassesses de l'esprit d'impuret,

pour communiquer aux justes la connaissance du Trs-Haut et la sagesse


des fils du ciel, afin d'instruire ceux dont la conduite est sans tache.
Car Dieu les a choisis pour une alliance ternelle, toute la gloire de
l'homme est eux; et il n'y aura plus d'garement la confusion de
toutes les uvres de fausset.
Jusqu' prsent les esprits de vrit.et d'erreur luttent dans le cur

de l'homme; ils marchent dans la sagesse et la folie. Et suivant que


I'homme a reu en partage la vrit, il fait le bien et il hait le mensonge;
mais si son lot est l'garement, il fait le mal et il hait la vrit. Car Dieu
a tabli les deux esprits en proportions gales jusqu'au temps fix et
jusqu' l're nouvelle, et il sait comment ils agiront pour toutes les
priodes de llternrt. Et il attribue ces deux portions aux fils des hommes pour eu'ils connaissent le bien et le mal, et assigne chaque homme
339

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


vivant son destin suivant I'esprit qu'il suit dans le monde jusqu'au
moment de la visite.

III.

Rgles de l'ordre

Et voici la rgle pour les hommes de la communaut qui se sont


offerts volontairement pour se dtourner du mal et s'attacher tout
ce qu'il a command suivant sa volont, pour tre spars de la congrgation des hommes de l'garement, pour devenir une communaut
de doctrine et de biens, rpondant aux demandes des flls de Sadoq,
les prtres gardiens de I'alliance, et celles de la majorit des hommei
de la communaut qui sont fidles l'alliance. suivant leur avis sera
dcid le sort de tout ce qui concerne la loi, les biens, la justice, la pratique de vrit, l'unit et l'humilit et la charit bienveillante. eu'ils
marchent sans orgueil dans toutes leurs voies pour qu'aucun ne suive
la rbellion de son cur ou ne s'gare en suivant son cur, ses yeux
ou les penses de ses penchants coupables, pour circoncire en commun
le prpuce des impulsions mauvaises et de la nuque raide, pour poser
une fondation de vrit pour Isral par la communaut d'une ternelle
alliance, afin d'expier pour tous les volontaires du sanctuaire en Aaron
et pour une maison de vrit en Isral et ceux qui se sont joints eux
pour vivre ensemble et pour discuter, juger et condamner ceux qui
transgressent les prceptes.
Et voici la rgle de leur conduite relative tous les prceptes : quand
ils sont runis, celui qui entre dans le conseil de la communaut doit
entrer dans l'alliance de Dieu en prsence de tous les volontares, et
il s'engagera par un serment qui le lie revenir la loi de MoTse, selon
tout ce que Dieu a prescrit, de tout son cur et de toute son me,
tout ce qui en est rvl aux fils de Sadoq, les prtres qui gardent l'alliance et cherchent sa volont, et la majorit des hommes de leur
alliance qui se sont consacrs ensemble sa vrit et ont offert de se
conduire selon son plaisir. Et il s'engagera aussi dans l'alliance se
sparer de tous les hommes de l'garement qui marchent dans les voies
de la perversion. Car ils ne sont pas compts dans son alliance, car
ils ne l'ont ni recherch ni sond dans ses prceptes pour connatre
les secrets qui les ont fait errer de faon coupable; les secrets rvls,

ils les ont traits avec insolence, provoquant ainsi la colre pour le
jugement et la vengeance qui s'exerce par toutes les maldictions de
I'alliance, s'exposant eux-rnmes aux grands chtiments et la destruction ternelle sans qu'il y ait de reste.
Qu'ils n'entrent pas dans I'eau pour toucher la nourriture des hommes saints, car ils ne pourront pas se purifier s'ils ne se sont pas dtourns du mal. Car il y a de l'impuret dans tous ceux qui transgressent
sa parole. Et quand nul ne s'unisse lui dans son travail et dans ses
biens de peur qu'il ne communique la culpabilit de ses fautes mais
340

MANUEL DE DISCIPLINE

il est crit : << De tout ce qui est


mensonger tenez-vous cart. Et aucun homme de la communaut
ne devra rpondre quand ils l'interrogeront au sujet d'une loi ou d'un
prcepte. Et qu'on ne boive ni ne mange rien de ce qu'ils possdent

eu'oq s'en carte en toute chose car

et qu'on ne prenne de leurs mains aucun don gratuit, comme il est


crit : << Renoncez l'homme qui n'a que le souffie en ses narines, car
quel prix I'estimer? >> Car tous ceux qui ne sont pas compts dans

I'alliance de Dieu doivent tre spars avec tout ce qui leur appartient;
et un homme saint ne doit pas s'appuyer sur des uvres de vanit;
car tous ceux sont vanit qui n'ont pas reconnu son alliance, et tous
ceux qui mprisent sa parole, il les retranchera du monde, et toutes
leurs uvres ne sont pour lui que souillure; et tout est impuret dans
leurs biens.
Quand un homme entre dans l'alliance pour agir selon tous ces
prceptes, pour tre uni la sainte communaut, on examinera son
esprit en commun, distinguant entre un homme et son prochain selon
son instruction et ses uvres en ce qui concerne la loi ainsi qu'il est
dcid par la majorit d'IsraI, ceux qui se sont engags volontairement
s'unir dans. son alliance. Ils seront inscrits dans l'ordre, I'un aprs
l'autre, selon l'instruction et les ceuvres de chacun, afin qu'ils obissent l'un I'autre : I'infrieur au suprieur. Et ainsi, chaque anne,
leur esprit et leurs uvres seront examins afin de faire avancer chacun
selon son instruction et la perfection de sa conduite ou de le faire reculer d'aprs ses fautes de faon qu'ils se rprimandent l'un l'autre dans
la vrit et l'humilit et la charit bienveillante du prochain.
Qu'on ne parle pas son frre avec colre et ressentiment ou avec
insolence et duret et perversit; qu'on ne le hasse pas dans la folie
de son cur. Au moment voulu, on le rprimandera et il ne portera
plus sa faute; et un homme ne doit pas accuser son prochain devant
les chefs sans I'avoir d'abord rprimand devant tmoins.
Voici comment ils se conduiront dans toutes leurs demeures, I'un
envers l'autre. L'infrieur obira au suprieur en ce qui concerne les
salaires et les biens. Ensemble ils mangeront, ensemble ils prieront,
ensemble

ils prendront des rsolutions.

Partout oir se trouveront dix hommes du conseil de la communaut,


que ne manque pas parmi eux un prtre. Chacun selon son rang, ils
sigeront devant lui; et dans cet ordre ils seront consults sur toute
chose. Et quand ils prparront la table pour manger, ou le vin pour
boire, le prtre tendra la main pour bnir les prmices du pain et du
vin. Et du lieu o seront les dix ne devra pas tre absent un homme qui
scrute la loi jour et nuit, tour de rle, l'un aprs l'autre. Et les matres veilleront ensemble un tiers de chaque nuit pendant toute l'anne
pour lire le livre et chercher la justice et bnir Dieu en commun.
Voici l'ordre pour les sances des matres, chacun ayant sa place.
Les prtres s'assiront les premiers et les anciens les seconds; ensuite
341

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


tout le reste du peuple s'assira chacun son rang. Et dans cet ordre
on leur demandera leur avis concernant la justice et chaque sujet et

affaire prsents aux matres, afin que chacun donne son bpini, au
conseil de la communaut. Personne ne devra interrompre l discours
d'un autre avant que son frre ait fini de parler. Et un hmme ne devra
pas non plus parler avant le rang qui lui est assign par crit. celui
qu'on interroge parlera son tour; et dans la runi,on des matres
l'on ne doit prononcer aucune parole sans l'assentiment des matres.
Et quand l'homme qui est l'inspecteur des matres ou n'importe quel
autre a quelque chose dire aux matres, mais n'est pas au rang de
qui peut s'adresser au conseil de la communaut, il doit se mettre debout
e_t dire : << J'ai quelque chose dire aux matres. >> s'ils l'y autorisent,

il

parlera.

Tout volontaire d'Isral qui s'offre pour entrer dans le conseil de


la communaut sera examin par celui qui a t plac la tte des
matres, quant son instruction et ses uvres. s'il peut comprendre
ra discipline, l'inspecteur l'introduira dans l'allianc pour qu'il se
tourne vers la vrit et se dtourne de l'erreur; et il lui expliqura les
rgles de la communaut. Plus tard, quand il se prsenter dvant les
matres, ceux-ci discuteront de son cas; et, suivant le sort qui se dcidera au conseil de la communaut, il sera admis ou se rtirera. s'il

il ne touchera pas la nourriture sacre


des matres jusqu' ce que ceux-ci I'aient examin sur son esprit et
ses uvres et aprs une anne entire; il ne partagera pas non plus les
biens des matres.
Quand il aura accompli une anne dans la communaut, les matres

est admis dans la communaut,

discuteront son sujet, s'informant de son instruction et de ses actes


l'gard de la loi, et si le sort dcide qu'il sera admis I'assemble
de la communaut d'aprs I'avis des prtres et de la majorit des hommes de l'alliance, ses biens et son salaire seront mis la disposition
de celui qui gre les biens des matres, et celui-ci l'inscrira au compte
dont I'homme dispose, et ne le dpensera pas pour les matres.
Le nouveau membre ne touchera pas la boisson sacre des matres
avant d'avoir accompli une seconde anne au sein de la communaut;
mais l'achvement de la seconde anne, il sera examin et interrog
par les matres. si le sort dcide qu'il doit tre admis dans la
naut, il sera inscrit son rang parmi ses frres quant la loi,"o**le droit
et la nourriture sacre et quant au partage de sei biens, et la communaut tiendra compte de son avis et de son jugement.
voici les rgles par lesquelles on jugera apicJ une enqute faite en

commun sur les cas :


s'il. se trouve parmi eux un homme qui ment au sujet de ses biens,
consciemment, il sera exclu de la nourriture sacre des matres poui
un an et sera priv d'un quart de sa ration de nourriture. [Jn homme
qui rpond avec insolence son prochain, ou qui parle d'un ton impa342

MANUEL DE DISCIPLINE
tient, dtruisant ainsi la base de la fraternit en dsobissant son
prochain qui est inscrit avant lui, se fera justice lui-mme et sera puni
pendant un an. Un homme qui jure par le Nom ineffable entre tous sera
cart. Si un homme a prononc des maldictions soit parce qu'il est
terrifi par le malheur, soit pour toute autre raison qu'il puisse avoir,
il sera cart et ne reviendra pas dans le conseil de la communaut.
S'il a parl avec colre contre I'un des prtres inscrits dans le livre,
il sera puni pour un an et cart de la nourriture sacre des matres.
Mais, s'il a parl par inadvertance, il sera puni de six mois.
Celui qui ment sur ce qu'il sait, sera puni de six mois. Un homme
qui calomnie injustement son prochain sera puni pour un an et cart.
Un homme qui ruse en parlant son prochain ou commet sciemment
une fraude sera puni de six mois; 'il trompe son prochain, il sera puni
de trois mois; s'il commet une fraude envers les biens de la commu-

naut, leur causant un prjudice, il devra le restituer en entier; s'il


n'est pas mme de le restituer il sera puni de soixante jours. Celui
qui, sans motif, garde rancune son prochain sera puni de six mois
( insertion au-dessus de la ligne .' un anl ; pareillement celui qui se venge
lui-mme pour quelque chose. Celui qui prononce des paroles vaines
sera puni de trois mois; pour celui qui interrompt son prochain la
punition sera de dix jours; celui qui s'tend et dort durant une sance
de la congrgation : trente jours. De mme un homme qui sort sans
raison et sans autorisation jusqu' trois fois pendant une sance de
la congrgation : il sera puni de dix jours; si on lui fait la remarque
et qu,'il sorte, il sera puni de trente jours.
Celui qui marche nu devant son prochain si cela n'est pas ncessaire
sera puni de six mois; un homme qui crache au milieu de I'assemble
des matres sera puni de trente jours. Celui qui sort sa main de dessous
son vtement quand il est dchir au point que sa nudit apparaisse
sera puni de trente jours. Celui qui rit stupidement en faisant entendre
sa voix sera puni de trente jours. Celui qui sort sa main gauche pour
gesticuler sera puni de dix jours.
Celui qui mdit de son prochain sera priv un an de la nourriture
sacre des matres et il sera puni; et celui qui mdit des matres sera
renvoy et ne reviendra plus. Celui qui murmure contre l'institution
de la communaut sera chass et ne reviendra pas; mais s'il murmure
sans motif contre son prochain, il sera puni de six mois.
Si l'esprit d'un homme lche pied devant les institutions de la communaut et qu'il trahit la vrit et marche dans l'obstination de son cur :
s'il se repent, il sera puni de deux ans. Durant la premire anne il ne
touchera pas la nourriture sacre des matres, et durant la deuxime,
il ne touchera pas la boisson sacre des matres et il sigera derrire
tous les hommes de la communaut. Quand ses deux ans seront couls
les matres auront se prononcer sur son cas; s'ils l'admettent, il sera
rinscrit son rang et ensuite on l'interrogera pour le juger. Si un homme

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


sige dans le conseil de la communaut depuis dix ans pleins et que
son esprit s'en dtourne si bien qu'iI devient tratre la communaut,

se retire de devant les matres pour marcher dans I'obstination de


son cur, il ne reviendra plus dans le conseil de la communaut. Si
un homme parmi ceux de la communaut partage avec lui sa nourriture
sacre ou les biens qu'il a remis aux mains des matres, sa sentence
sera la mme; il sera expuls.
I1 y aura dans le conseil de la communaut douze hommes, et aussi
trois prtres qui seront parfaitement verss en tout ce qui a t rvl
de toute la loi; ils pratiqueront Lavrit,la justice et le droit, l'amour
sincre et la fraternit modeste avec son prochain afin de maintenir,
d'un dessein ferme et d'un esprit contrit, la fidlit dans le pays et
d'expier l'iniquit par la pratique de la justice et en subissant des preuves et en se conduisant avec tous selon la mesure de la vrit et selon
la dtermination des temps.
Quand ces choses arriveront IsraI, le conseil de la communaut
sera tabli dans la vrit comme une plantation ternelle, un sanctuaire
pour Isral, une fondation du saint des saints pour Aaron, de vrais
tmoins pour le jugement et des 'lus de la volont de Dieu, pour expier
c'est le
en faveur de la terre et rendre aux impurs leur rtribution
- s'branmur prouv, la pierre angulaire prcieuse; ses fonctions ne
leront pas et ne quitteront pas leur place
ce sera la demeure trs
sainte pour Aaron, avec la connaissance -ternelle d'une alliance de
justice et une offrande d'agrable odeur; une maison de perfection
et de vrit en Isral pour l'tablissement d'une alliance selon des prceptes ternels. Et itrs seront accepts pour expier en faveur de la terre
et pour prononcer le jugement des impies et alors il n'y aura plus d2iniquit. Quand ces hommes auront t instruits pendant deux ans, dans
les institutions de la communaut, en menant une conduite parfaite,
ils seront spars de par leur saintet dans le conseil des hommes de
la communaut, et quand une chose cache Isral sera dcouverte
par l'homme qui scrute la loi, qu'on ne la leur cache point, par crainte
d'un esprit de rbellion.
Quand ces choses arriveront la communaut d'IsraI, ces rgles
les spareront de l'assemble des hommes de l'erreur et ils iront dans
le dsert prparer la voie du Seigneur, comme il est crit : Dans le
dsert, prparez la voie du Seigneur, dans la steppe aplanissez un chemin pour notre Dieu. Ceci est l'tude de la loi comme il l'a ordonn
par la bouche de Mose pour qu'on agisse selon tout ce qui a t rvl
en chaque temps et selon ce que les prophtes ont rvl par son esprit

et

saint.

Quiconque parmi les hommes de la communaut, ou de l'alliance


de la communaut, transgresera volontairement un des commandements, ne touchera plus la nourriture sacre des hommes saints; il
ne participera plus leur conseil jusqu' ce que ses uvres soient puri344

MANUEL DE DISCIPLINE
fies de toute perversit et

qu'il se conduise parfaitement. Alors, il

sera admis au conseil suivant l'avis des matres, et, plus tard, il sera
inscrit son rang. On en agira suivant cette rgle pour tous ceux qui
se joignent la communaut.
Voici les rgles selon lesquelles les hommes de parfaite saintet se
conduiront envers le prochain, tous ceux qui entrent dans le conseil
saint, ceux qui marchent dans la vie parfaite ainsi qu'il I'a ordonn.
Si I'un d'eux transgresse un mot de la loi de Mose ouvertement ou
avec ruse, il sera chass du conseil de la communaut et n'y reviendra

plus. Et nul, parmi les hommes saints, n'aura de rapports avec lui,
qu'il s'agisse de ses biens ou de son avis. Mais s'il agit par inadvertance,
il sera spar de la nourriture sacre et du conseil et l'on suivra la rgle

selon laquelle il ne participera pas un jugement et son avis ne sera


pas demand pendant deux ans. Si sa conduite est parfaite la runion,
l'tude et au conseil de l'avis des matres, s'il n'a pas pch par inadvertance jusqu'au terme de ses deux annes (car pour un seul pch
d'inadvertance, il sera puni deux ans); quant celui qui pche de pro-

pos dlibr il ne reviendra plus; seul, l'homme qui pche par inadvertance sera mis l'preuve pendant deux ans pour que sa conduite
et son conseil se perfectionnent sous la direction des matres; ensuite
il sera rinscrit son rang dans la sainte communaut.
Quand ces choses seront arrives en IsraI, suivant toutes ces dterminations pour une fondation de I'esprit de saintet, pour la vrit
ternelle, pour l'expiation du pch de transgression et d'infidlit
criminelle et pour I'approbation de la terre sans la chair des holocaustes
et la graisse des sacrifices; et I'offrande des lvres selon le droit sera
comme I'agrable parfum de la justice et une conduite parfaite comme
le don volontaire d'une offrande agrable. En ce temps les hommes
de la communaut formeront, part, un sanctuaire pour Aaron, uni
au saint des saints, et une maison de communaut pour Isral, ceux
dont la conduite est parfaite.
Seuls les fils d'Aaron dcideront des questions de droit et de biens
et leurs ordres fixeront le sort qui dterminera les rgles des hommes
de la communaut. Quant aux biens des hommes saints dont la conduite
est parfaite, qu'on ne les mle point aux biens des hommes de fraude
qui n'ont pas purifi leur conduite en se sparant de l'erreur et en agissant sans commettre de faute. Et qu'eux-mmes ne s'loignent d'aucun
conseil de la loi pour marcher dans I'obstination de leur cur; mais
qu'ils jugent d'aprs les premiers prceptes par lesquels les hommes
de la communaut ont t d'abord disciplins jusqu' ce que viennent
un prophte et les messies d'Aaron et d'Isral.
Voici les rgles pour l'instructeur, afin qu'il s'y conforme dans ses

rapports avec tous les tres vivants, selon la rgle de chaque temps
et la valeur de chaque homme : faire la volont de Dieu selon tout
ce

qu'il a rvl pour chaque temps ce moment mme;


345

enseigner

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


toute la science qu'on a trouve pour chaque temps et le prcepte du
temps; apprcier et examiner sparment les fils de Sadoq suivant

leui eiprii et soutenir fermement les lus du temps selon sa volont


et comrne il l'a command. Chacun sera jug suivant son esprit et,
suivant la puret de ses mains il sera introduit, et suivant son instruction
il sera accept. Ainsi il rglera son amour et sa haine.
Il ne devra ni rprimander les hommes de la fosse ni discuter avec
eux, car le sens de la loi doit tre cach pour les hommes de I'erreur;
mais il doit enseigner la connaissance de la vrit et la justice vritable
aux hommes qui-ont choisi la voie; chacun selon son esprit, selon

les rgles presrites pour le temps pour les guider dans la connaisance
et leu donner ainsi la comprhension des merveilleux mystres et d.e
la vrit au milieu des homms de la communaut, afin qu'ils se conduisent en hommes parfaits, chacun envers son prochain en tout ce qui
leur a t rv|. Ce temps est celui de frayer le chemin du dsert, de
leur donner la comprhnLsion de tout ce qu'il a t cnvenu de faire
ce moment, et de ie sparer de tout homme, et de ne pas se dtourner
de la voie, par erreur.
Voici les rgles pour I'instructeur en ces temps-l, pour Son amour
et sa haine, hine ternelle l'gard des hommes de la fosse dans un

esprit .ecrei, leur abandonnant la richesse et les travaux manuels comme


un esclave I'ho*me qui est son matre, et comme l'humili celui

doit tre plein de zle^ pour les prceptes- et


tui |e domine. Chacunjour
jugement, prt faire ce qui est agrable

du
iurs priodes, pour le
en tos les gesies de ss maini ei dans toute son activit comme il I'a
command et tout ce qui arrivera ainsi sera accept comme un don'

IV.

Psaume

final

En la volont seule de Dieu que l'homme se complaise'


et que de toutes les paroles de sa bouche il se rjouisse;

qu'i1 ne dsire rien que Dieu n'ait command,


mais qu'il contemple toujours ses prceptes.
A chaque heure venir qu'il bnisse son crateur,
en quelque situation qu'il se trouve qu'il loue sa justice'
Par l'offrande de ses lvres qu'il le bnisse
en tous les moments qu'A a prescrits :
au dbut du rgne de la lumire, tout le long de sa course,
et lorsqu'elle srassemble dans la demeure qui lui est assigne;
au dbut de la veille des tnbres,
quand il ouvre le trsor de l'obscurit et la fait rgner quelque temps
.t torrt le long de sa course, et quand elle se rassemble devant la lumire,
quand les luminaires sortent de la sainte habitation
t quand ils se retirent dans la demeure glorieuse;

MANUEL DE DISCIPLINE
la venue des saisons aux jours de la nouvelle lune
pendant leur cours et au passage de I'un I'autre.
Lorsqu'elles se renouvellent, l'M est grand pour le saint des saints,
et la lettre N est la cl de son amour ternel et inbranlable.
Au dbut des saisons dans les priodes venir
au commencement des mois d'apres. leurs saisons.

et aux jours sacrs dans l'ordre qui leur est f,x


par une commmoration saisonnire;
avec une offrande des lvres je le bnirai
selon le prcepte gra pour toujours.
Au dbut des annes et au cours de leurs saisons
quand le cercle de la loi qui les fixe ramne le jour qui leur est assign,
l'un conduisant l'autre : la saison de la moisson l't
la saison des semailles la saison o part la vgtation,
les saisons des annes aux semaines d'annes
et au dbut de leurs semaines pour une saison de libration;
tant que je vivrai le prcepte grav sera sur ma langue
pour le fruit de la louange et pour le don de mes lvres.
Je chanterai avec discernement

et toute ma musique glorifiera Dieu;


ma lyre et ma harpe chanteront ses saintes lois,
et avec la flte de mes lvres j'exalterai
la rgle de sa justice.
Avec la venue du jour et de la nuit
j'entrerai dans I'alliance de Dieu;

et quand disparaissent le soir et le matin

je clbrerai

ses dcrets

et tant qu'ils existeront, je les prendrai pour limite


afin de ne pas m'en loigner.

Je reconnatrai son jugement concernant ma perversit


car mes fautes sont devant mes yeux
comme un dcret grav.
Et je dirai Dieu << Ma justice ;
au Trs-Haut Fondement de ma bont,
Source de science, Fontaine de saintet,
Gloire culminante et Toute-puissance
l'ternelle majest .
Je choisirai ce qu'il m'enseignera,
et me rjouirai de son jugement sur moi.
Quand je commence avancer mes pieds et mes mains
je bnirai son nom;
quand je commence sortit ou entrer,
quand je m'assieds ou me lve
347

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


et quand je suis tendu sur ma couche, je le clbrerai;
Je le bnirai par l'offrande de mes lvres
plus que par le sacrifice offert par les hommes.
Avant que je lve ma main pour me satisfaire
des fruits dlicieux de la terre,
dans l'empire de la crainte et de la terreur
le lieu de dtresse et de dsolation,
je le bnirai et je le remercierai.
Sur sa puissance je mditerai
et je m'appuierai tout le jour sur son amour inbranlable;
car je sais qu'en sa main est le jugement de tout homme vivant,
et toutes ses uvres sont vrit.

Quand I'affiiction est dchane je le louerai

et quand je serai dliw je chanterai aussi ses louanges.


je ne rendrai personne la rtribution du mal;
ie po,rrsrrivrai Chaque homme par le bien;
car coest Dieu qu'appartient le jugement de tout homme vivant;
et il rendra chacun sa rtribution.
Je n'envierai pas les mchants;

la richesse acquise par la violence mon me ne convoitera pas,


et je ne m'emparerai pas des biens d'un homme de la fosse
avant le jour de la vengeance;

je poursuivrai de ma colre les hommes impies


et je n'aurai de cesse qu'il ne les ait jugs.
Je ne garderai pas rancune ceux qui se dtournent du pch,
mais je serai sans piti contre ceux qui se dtournent de la voie;
et je ne consolerai pas ceux qui sont frapps tant que leur conduite

mais

[ne sera pas parfaite.

Je n'entretiendrai pas la bassesse dans mon cur,


et I'on n'entendra pas de paroles insenses dans ma bouche;
d'iniques tromperies, des ruses, et des mensonges
ne se trouveront pas sur mes lvres;
mais le fruit de la saintet sera sur ma langue
et les abominations ne s'y trouveront pas.

Par des actions de grces ma bouche s'ouvrira


ma langue racontera sans cesse les actes quitables de Dieu
et l'infidlit des hommes jusqu' ce que leur pch soit consomm.
Je bannirai de mes lvres les paroles vaines,
et de ma pense les souillures et les perversions.
Avec sagesse je cacherai la science
et avec une prudence avertie j'entourerai la sagesse
d'une frontire solide pour prserver la fldlit,
et la ferme quit selon la justice de Dieu.
J'exalterai le prcepte l'aide du cordeau des temps,
348

MANUEL DE DISCIPLINE
et j'enseignerai la pratique de la justice,
la charit loyale envers les humbles
et l'encouragement envers les inquiets;

la comprhension pour les esprits

gars;

j'instruirai dans la doctrine les timides


pour rpondre humblement aux orgueilleux
et d'un esprit contrit aux hommes de I'injustice

qui menacent et parlent avec mchancet


et qui sont envieux des richesses.

Quant moi, c'eSt Dieu qu'appartient mon jugement

et dans

ses mains sont l'innocence de ma conduite

et I'intgrit de mon cur i


et par sa droiture mes pchs seront effacs.
Car, de la source de sa science il a fait jaillir ma lumire;
mon il a contempl ses merveilles
et mon cceur a t illumin par les mystres venir.
Ce qui est ternel est le bton de ma main droite;
le chemin de mes pas est sur un roc solide,
rien ne s'branlera.
Car la grce de Dieu est le roc o je marche,
et sa force est le bton de ma main droite.
De la source de sa droiture vient mon jugement
ses merveilleux mystres ont illumin mon cur;
Mon il a contempl ce qui est ternel,
la sagesse profonde qui est cache I'homme de savoir
et la discrtion prudente envers les fils de l'homme,
une source de justice et un rservoir de la puissance
avec une source de gloire cache I'assemble charnelle.
A ceux que Dieu a choisis il les a donns en hritage ternel;
il leur a donn un hritage dans la compagnie des saints
et il a associ leur compagnie aux fils des cieux
pour former un conseil d'unit et la congrgation d'un lieu saint
une plantation ternelle
pour toutes les poques venir.
IVIais

j'appartiens I'humanit

pcheresse

I'assemble d'erreur charnelle;


mes iniquits, mes fautes, mon pech
ainsi que l'iniquit de mon cur coupable
appartiennent aux vers et ceux qui marchent dans les tnbres;

car I'homme n'est pas matre de sa voie;


il ne dirige pas lui-mme ses pas;

le jugement appartient Dieu,


ses mains dpendent I'innocence de la conduite.

et de

349

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Par sa science tout arrive;
tout ce qui existe, son dessein l'a tabli;
sans lui rien ne se fait.
Quant moi, si je chancelle,
I'amour inbranlable de Dieu sera mon salut pour l'ternit;
Et si je trbuche dans le pch de la chair
mon jugement sera pour l'ternit dans la justice de Dieu.
S'il laisse l'affiiction fondre sur moi,
il dlivrera mon me de la fosse
et il guidera mes pas sur la voie saihte.
Dans sa misricorde il m'a rapproch de lui,
et dans sa justice il me purifiera de la souillure humaine,
du pch des fils de I'homme.

Louanges Dieu pour sa justice


et au Trs Haut pour sa splendeur

Bni sois-tu mon Dieu


qui as ouvert la connaissance le cur de ton serviteur

conduis toutes ses uvres vers la justice

et permets aux fils de ta

servante

comme tu I'as permis aux lus parmi les hommes


de se tenir devant toi pour l'ternit;
car en dehors de toi aucune voie n'est parfaite

et sans ta volont rien ne se fait


c'est toi qui as enseign toute science
et tout ce qui est advenu l'a t par ta volont.
Nul autre, auprs de toi, ne peut s'opposer tes

desseins,

saisir tous les saints projets,


contempler tes mystres profonds,
ou pntrer toutes tes merveilles,

et la force de ta puissance.
Qui pourrait soutenir ta gloire ?

et qu'est-ce donc que le fils de I'homme, parmi tes uvres merveilleuses


Que peut sembler dqvant toi celui qui est n de la femme?
Car il a, lui, t ptri de la poussire
et son lot est d'tre mang par les vers.

Il

n'est qu'une mission d'cume, une poigne d'argile,

et il tend vers la

poussire.

Que rpondra I'argile, modele par une main?


Quel dessein pourrait-elle comprendre?

D. Extraits de la Guerre
des f ils d,e Lumire Gontre
les Fils des Tnbres

(Les chiffres entre parenthses indiquent les colonnes et les lignes du

manuscrit.)

I (r. 1-7)
Au dbut de l'entreprise des Fils de Lumire, ils partiront contre
le lot des Fils des Tnbres, I'arme de Blial, contre les troupes d'Edom
et de Moab et les fils d'Ammon, contre le.peuple de Philistie et contre
les bandes des Kittm d'Assyrie qui ont comme. auxiliaires les violateurs de I'alliance. Les fils de Lvi, les f,ls de Juda et les fils de Benjamin,
les exils du dsert combattront contre eux et leurs forces avec toutes
leurs troupes, quand les exils parmi les Fils de Lumire reviendront
du dsert des peuples pour camper dans le dsert de Jrusalem. Et,
aprs la bataille, ils monteront, de l, contre le roi des Kittm en gypte.
Et, en son temps il s'avancera avec un grand courroux contre les rois
du Nord; et son courroux les dtruira et coupera la corne de leur force.
ce sera une poque de salut pour le peuple de Dietl et une priode
de domination pour tous les gens de son parti, mais d'ternelle destruction pour le parti de Blial. Et il y aura grand tumulte contre tous les
fils de Japhet et l'Assyrie tombera sans personne qui lui vienne en aide.
Et la domination des Kittm viendra sa fin, si bien que l'impit sera
abattue sans aucun reste, et nul ne survivra parmi les Fils des Tnbres.

II (rr. 1-13)
Les chefs des prtres seront disposs en rang drrire le grand prtre

et aprs lui; douze chefs qui devront assurer constamment le


351

service

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


de Dieu. Vingt-six chefs dsigns devront remplir leurs attributions,
et aprs eux les chef des Lvites, douze en nombre, un par tribu,
seront prsents leur poste; et les chefs dsigns rempliront leurs fonctions, chacun sa place. Les chefs de tribus et les pres de la congrgation seront toujours leur place aux portes du sanctuaire et les chefs
dsigns avec leurs officiers devront tre leur place aux temps fixs,
pour les nouvelles lunes et pour les sabbats et pour tous les jours de

l'anne. A partir de cinquante ans, ils devront.occuper leurs places

devant les holocaustes et les sacrifices pour offrir l'encens parfum

l'agrment de Dieu, et pour lui prsenter des offrandes convenables


et une table d'honneur. Tout ceci, ils I'excuteront au temps x pour
l'anne du relche. Durant les trente-trois ans de guerre qui restent,
les hommes de renom, ceux qu'a acclams l'assemble et tous les chefs
des pres de la congrgation se choisiront des hommes de guerre pour
tous les pays des Gentils dans toutes les tribus d'Isral; des hommes
valeureux seront quips pour aller faire la guerre pour eux, selon
les tmoignages concernant la guerre, annes aprs annes. Mais dans
les annes du relche ils ne seront pas quips pour partir en guerre,
car ce sera peur Isral un Sabbat de repos. Durant trente-cinq ans de
service, I'ordre de bataille sera dploy pendant six ans et ceux qui
le constitueront seront tous les membres de la congrgation. Et quant
aux guerres partielles qui auront lieu les vingt-neuf ans restants, la
premire anne, ils combattront la Msopotamie, et dans la seconde,
les f,ls de Lude; dans la troisime, ils se battront avec le reste des fi.ls
de Syrie, avec Uz et Hul, Togar et Mashsha qui sont par-del l?Euphrate; dans la quatrime et la cinquime, ils se battront avec les fils
d'Arpachshad; dans la sixime et la septime, ils se battront avec tous
les fils d'Assyrie et de Perse et les peuples de l'Orient, jusqu'au grand
dsert; dans la huitime, ils se battront contre les fils d'Elam; dans la
neuvime, contre les flls d'Ismal et de Katurah; et dans les dix ans
qui suivront, la guerre sera distribue contre tous les fils de Ham.

III (rn. 1-11)


... les rangs de bataille et les trompettes du rassemblement quand
les portes de la guerre sont ouvertes pour permettre aux champions
de sortir, les trompettes de la clameur du combat pour les tus, les
trompettes d'embuscade, les trompettes de poursuite quand I'ennemi
est vaincu et les trompettes de rassemblement quand la bataille change
de face. Sur les trompettes de l'assemble de la congrgation, on crira :
<< Les Appels de Dieu , sur les trompettes de l'assemble des chefs,
on crira : << Les Princes de Dieu , sur les trompettes des liaisons, on
crira : << L'Ordre de Dieu , sur les trompettes des hommes de renom,
on crira : << Les Chefs des Pres de la Congrgation . Quand ils seront
rassembls dans la maison du conseil, on crira : << Les Tmoignages
352

FILS DE LUMIRE ET DES TNBRES


de Dieu pour le Saint conseil. >> Sur les trompettes des camps, on crira :
La Paix de Dieu dans Ses Camps Sacrs >); sur les trompettes de

<<

sorties du camp, on crira : << La Puissance de Dieu po.r. bi.p"r.",


I'Ennemi et Mettre en Fuite Ceux qui Hassent la Justice et pour Dtourner la Bont de Ceux qui Hassent Dieu. Sur les trompettes des rangs
de bataille, on crira : << Les Rangs des Bannires de Dieu pour la vengeaRce, de sa colre contre Tous les Fils des Tnbres. sur les trompettes de I'assemble des champions, quand les portes de la guerre sont
ouvertes pour aller la rencontre de l'ennemi, on crira : << Commmoration de la vengeance dans I'Assemble de Dieu )); sur les trompettes des tus, on crira : <<La Main Puissante de Dieu dans la Bataille
pour abaisser les Tus Infidles ; sur les trompettes d'embuscade,
on crira : << Les Mystres de Dieu pour la Destruction de l'fmpit ;
sur les trompettes de poursuite, on crira : << La Maldiction de Dieu
sur tous les Fils des Tnbres
sa colre ne s'teindra pas qu'Ils
ne Soient Dtruits. Quand ils -reviendront de la bataille pour rejoindre leurs lignes, on crira sur les trompettes du retour : << Le Rassemblement de Dieu ; sur les trompettes du chemin du retour de la bataille
contre l'ennemi pour rejoindre la congrgation de Jrusalem, on crira :
<< Les Rjouissances de Dieu au Retour de la Paix.
>>

IV (rv.

l-14)

Sur I'enseigne de Merari, on crira : L'Offrande de Dieu >>, et


le nom du prince de Merari et le nom des chefs de ses milliers : sur
l'enseigne du millier, on crira : << La colre de Dieu et la Furie contre
Blial et Tous les Hommes de Son Parti sans Reste >>, et le nom du
commandant du millier et les noms des commandants de ses centaines;
sur l'enseigne de la centaine, on crira : La Centaine de Dieu, une
Main de Guerre contre Toute chair coupable

>>,

et le nom du comman-

dant de la centaine et les noms des commandants de ses dizaines; sur


I'enseigne de la cinquantaine, on crira : << La Position des Impies a
cess par la Puissance de Dieu >>, et le nom du commandant de la cin-

quantaine et les noms des commandants de ses dizaines; sur l'enseigne


de la dizaine, on crha : << chants de Dieu sur une Harpe Dix cordes >>, et le nom du commandant de la dizaine et les noms des neuf
hommes qu'il commande.
Quand ils vont au combat, on crira sur leurs enseignes : La vrit
de Dieu )), (< La Justice de Dieu ), (< La Gloire de Dieu )), Le Jugement de Dieu >>, et la suite toute la srie des explications de leurs noms.
Quand ils s'approchent du champ de bataille, on crira sur leurs enseignes : << La Main Eroite de Dieu >>, << L'Assemble de Dieu )), ( La
Panique de Dieu >>, << Les Tus de Dieu >>, et la suite toutes les explications de leurs noms. Quand ils reviendront du combat, on crira
sur leurs enseignes : << Les Chants pour Clbrer Dieu , <( La Gran353

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


deur de Dieu >>, << Les Louanges de Dieu ), ( L Gloire de Dieu >>,
avec toute I'explication de leurs noms.
L'ordre des enseignes de la congrgation : quand ils iront au combat,
on crira sur la premire enseign : << La Congrgation de Dieu >>,
sur la seconde : << Les Camps de Dieu >), sur la troisime : Les Tribus de Dieu >>, sur la quatrime : << Les Familles de Dieu )), sur la cinquime : << Les Bannires de Qieu , sur la sixime : << L'Assemble
de Dieu >), sur la septime : Les'lus-de Dieu >>, sui la huitime : << Les
Armes de Dieu , et on crira les explications de leurs noms dans toute
leur srie. Quand ils approchent du champ de bataille, on crira sur
leurs enseignes : << La Guerre de Dieu >>, << La Vengeance de Dieu >>,
<< Le Combat de Dieu >>, << Le Chtiment de Dieu >), (( La Force de
Dieu >>, << Les Offrandes de Dieu::, <( Le Pouvoir de Dieu >>, << La Destruction de Dieu sur Toutes les Nations de Vanit , et on crira sur
elles toutes les explications de leurs noms. Quand ils reviendront du
combat, on crira sur leurs enseignes : << Les Dlivrances de Dieu >>,
La Victoire de Dieu >>, << L'Aide de Dieu >), (( La Verge de Dieu >>,
La Consolation de Dieu >>, << Les Louanges de Dieu >>, << Les loges
de Dieu )), <( La Paix de Dieu .

V (vr.

1-14)

... sept fois et ils reviendront leur position. Et aprs eux, trois troupes de champions sortiront et se tiendront entre les rangs. La premire

troupe jettera sur les lignes ennemies sept javelots; sur la lame du
javelot, on crira ;<<L'F;clair d'une Lance pour le Pouvoir de Dieu;
et sur la seconde arme, on crira : Projection de Sang pour Abattre
les Tus dans la Colre de Dieu ; et sur le troisime dard, on crira :
clair d'un Glaive Consumant le Tu Impie par le Jugment de Dieu.
Tous ceux-l dcocheront sept fois et reviendront leur position. F.nsuite
deux troupes de champions sortiront et se .tirrdront entre les deux
rangs, la premire troupe tenant la lance et le bouclier, et la seconde
tenant le bouclier et la javeline pour abattre les tus selon le jugement
de Dieu et pour renverser les rangs de l'ennemi dans le pouvoir de
Dieu, pour payer la rtribution de leurs pchs chaque nation de
vanit. Et le Dieu d'lsral rgnera, et, parmi les saints d, son peuple,

il

manifestera sa puissance.
Et sept lignes de cavaliers se tiendront aussi la droite et la gauche du front.de bataille; de ce ct et de I'autr leurs lignes Se tiendront :
sept cents cavaliers d'un ct, et sept cents de,l'autre. Deux cents cayaliers s'avanceront avec un millier du rang des champions et ils se tiendront tout autour du camp. Au total il y aura quatre mille six cents et
mille quatre cents chars pour les hommes de la ligne des rangs, cinquante
par range. Et les cavaliers soroilt ct des chars, des hommes de
354

FILS DE LUMIRE ET DES TNBRES


la ligne, six mille cinq cents par tribu. Tous les chars qui vont au combat
avec les combattants auront des talons rapides, la bouche sensible
au mors, obissants et bien dvelopps, d'un ge adulte, exercs au
combat, capables de supporter tous les bruits et tous les spectacles
imaginables. Les hommes qui les montent seront des hommes valeureux, exercs l'usage des chars, d'ge adulte, de trente quarantecinq ans. Et les cavaliers du front auront de quarante cinquante ans.

VI (vr. l-15)
Les hommes du front auront de quarante cinquante ans; et ceux
qui tabliront le camp auront de cinquante soixante ans; les officiers
aussi auront de quarante cinquante ans. Et tous ceux qui dpouillent les tus et qui ramassent le butin et ceux qui puriflent la terre et
ceux qui gardent les armes et celui qui prpare la nourriture, tous,
auront de vingt-cinq trente ans. Et aucun adolescent, aucune femme
n'entrera dans leurs camps lorsqu'ils partiront de Jrusalem pour aller
combattre, jusqu' ce qu'ils reviennent. Aucun infirme, ni aveugle,
ni estropi, ni affiig dans sa chair d'une tare permanente, ni un homme
dont la chair est impure, aucune de ceux-l ne les accompagnera la
bataille; tous devront tre des volontaires pour la guerre, sans tache
ni de corps ni d'esprit et prt pour le jour de la vengeance. Et aucun
homme impur par son ascendance, le jour de la bataille, ne devra aller
avec eux, car les anges saints sont avec leurs armes. Et il faudra laisser
entre les camps un espace, pour la place de la main, de deux mille coudes. Et rien d'indcent ou de pervers ne se montrera au voisinage

d'un de vos

camps.

Quand les rangs de bataille se seront ports vers l'ennemi, rang aprs

rang, alors s'avanceronf de la porte centrale vers I'espace entre les


ranges sept prtres parmi les fils d'Aaron, portant des vtements
de

lin blanc, des tuniques et des pantalons de lin et ceints de ceintures

de lin finement tresses, d'toffes bleues et pourpres et carlates, de


dessins varis, uvres d'un artiste et sur leurs ttes des bonnets
vtements de guerre, ne pas introduire dans le sanctuaire. Un prtre
s'avancera devant les hommes du front pour fortifier leurs bras dans
la bataille et aux mains des six autres seront les trompettes du rassemblement, les trompettes de commmoration, les trompettes de la clameur

du combat, les trompettes de la poursuite et les trompettes de ralliement. Et quand les prtres avancent dans l'espace entre les rangs, marcheront avec eux sept Lvites tenant dans leurs mains les sept cornes
de blier des jubils, et trois officiers des Lvites devant les prtres
et les Lvites. Alors les prtres feront retentir les deux trompettes du
rassemblement.
355

LES MANU,SCRITS DE LA MER MORTE

VII (vur

l-14)

Les trompettes continueront retentir pour diriger les frondeurs


jusqu' ce qu'ils aient fini de lancer sept fois. Ensuite les prtres sonneront pour eux les trompettes du retour et ils viendront vers la pre-

mire ligne de bataille occuper leurs positions. Les prtres feront retentir les trompettes du rassemblement, et trois troupes de champions
sortiront des portes et se tiendront entrg les rangs, et, leurs cts,
les conducteurs de chars, gauche et' droite. Alors les prtres sonneront avec les trompettes une note prolonge, signal de la formation
du front de bataille, et les chefs soavanceront leur rang, chacun
sa place. Quand ils sont placs sur trois rangs, lep prtrei sonneront
pour eux un deuxime appel, une note calme et soutenue, signal d'avancer jusqu'aux approches de la ligne ennemie. Alors ils saisiront leurs
armes, et les prtres sonneront sur les six trompettes des tus une note
aigu et agite pour diriger la bataille; et les Lvites, et tous ceux qui,
tiennent les cornes de blier sonneront l'unisson la grande clameur
du combat pour faire fondre le cur de l'ennemi. Au son de cette clameur on fera voler les javelots pour faire tomber les tus. Le son des
cornes de blier devra tre acclr tandis qu'avec les trompettes les
prtres font retentir un son aigu et agit pour diriger les combattants,
jusqu' ce qu'ils aient lanc sept fois dans les rangs ennemis. Ensuite
les prtres sonneront pour eux sur les trompettes de rappel une note
calme, prolonge et soutenue. C'est ainsi que les prtres sonneront
pour les trois troupes.

VIII (rx

1-9)

Ils commenceront avec leurs mains en faire tomber parmi les tus,
et tout le peuple se htera au son du cri de guerre; et lei prtres continueront faire retentir les trompettes des tus pour diriger la bataille
jusqu' la dfaite et la retraite de I'ennemi. Les prtres sonneront
pour diriger la bataille, et quand ils seront battus devant eux, les prtres sonneront les trompettes du rassemblement et tous les combattants sortiront des rangs des personnes pour aller vers eux. Alors, six
troupes se lveront et la troupe qui est la plus proche; en tout sept
rangs, vingt-huit mille hommes de guerre et des conducteurs de chars
six mille. Tous ceuxJ feront la poursuite pour dtruire l'ennemi dans
.la guerre de Dieu, jusqu' la destruction ternelle. Alors les prtres
sonneront pour eux les trompettes de la poursuite et ils ceindront leurs
forces contre l'ennemi pour le poursuivre jusqu' le dtruire. Et les
chars les repousseront dans la mle jusqu' ce qu'ils soient entirernent
dtruits. Et tandis que les tus tombent les prtres continueront onner de loin, -mais ils ne viendront pas parmi les tus de peur d'tre
souills par leur sang impur, car ils sont sacrs; ils ne doivent pas pro356'

FILS DE LUMIRE ET DES TNNNES


faner l'huile onction pour leur sacerdoce avec le sang d'une nation

de vanit.

X (xr. l-12\
... nos camps
mauvaises; et ce

et pour nous garder de toutes choses indcentes et


qu'il nous a rvl, que tu es au milieu de nous, un

Dieu grand et terrible, pour dpouiller tous nos ennemis devant nous.
Et il nous a rvl jadis pour nos gnrations, disant : Quand la bataille
sera proche, les prtres se lveront et parleront au peuple >>, disant :
<< Ecoute, IsraI, le jour du combat est proche qui livrera bataiile
tes ennemis; n'aie pas de crainte et que ton cur ne dfaille point;
ne tremble pas et ne les redoute point; car ton Dieu t'accompagne
pour combattre avec toi tes ennemis et pour te sauver. >> Et nos officiers

parleront tous ceux qui sont prts combattre, volontaires consentants, pour les affermir dans la puissance de Dieu et pour renvoyer
tous les lches; pour les rendre forts eux et tous les hommes puissants
et valeureux. Et ce qu'il dit par la bouche de Mose : << Quand vous
partirez en guerre dans votre pays, contre I'adversaire qui vous opprime,

vous ferez retentir la clameur de guerre sur les trompettes et votre


Dieu se souviendra de vous et vous serez sauvs de vos ennemis.
Qui peut se comparer toi, Dieu d'lsral au ciel ou sur la terre, qui
a jamais accompli de grandes ceuvres comme les tiennes; et qui ressemble ton peuple IsraI, que tu as choisi pour toi parmi tous les peuples
>>

des nations, le peuple des saints de I'alliance.

X (xr.

l-12)

Car, tienne est la bataille, et par le pouvoir de ta main leurs cadavres furent disperss sans spulture. Goliath le Gathite, homme puissant et valeureux, tu I'as livr aux mains de ton serviteur David parce
qu'il avait mis sa confiance en ton nom Trs-Haut et non pas dans
la lance et l'pe, car tienne est la bataille; et il vainquit les Philistins
souvent, en ton saint nom. De plus, pzr nos rois tu nous as sauvs
souvent, cause de ta misricorde et non selon nos uvres qui nous
ont fait agir de faon mauvaise, et les actes impies de nos transgressions.
Tienne est la bataille et de toi vient la puissance, et elle ne nous appartient pas; ce n'est pas non plus notre force ou la puissance de nos mains
qui ont remport la victoire, mais ta force et ta toute-puissance, comme
tu nous l'as rvl jadis, disant : << (Jne toile sortira de Jacob, et un
sceptre s'lvera d'IsraI, et il crasera le front de Moab et brisera tous
les flls de Seth; et il sortira de Jacob et dtruira ce qui reste de Seir
et les ennemis seront dpossds, et Isral combattra vaillamment.
Par tes oints, prophtes de la loi, tu nous as rvl l'ordre des batailles
de tes mains, pour combattre (correction interlinaire .' pour nous
357

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


couvrir de gloire) contre tes ennemis, pour faire renverser les troupes
de Blial, les sept nations de vanit, par les pauvres que tu as rachets
par la force et la paix, pour un pouvoir merveilleux et un cur qui
s'abandonne, porte d'esprance. Et tu as agi envers eux comme envers
Pharaon et les officiers de ses chars la mer Rouge. Les timors en
esprit, tu les consumera comme une torche flambante parmi les gerbes,
consumant l'iniquit, tu ne te dtourneras pas que le mal ne soit dtruit.
Jadis tu nous as fait rvler le temps dsign pour la force de tes mains
contre les Kittm, disant : Et l'Assyrie prira par l'pe, non d'un
homme; et une pe, non d'un homme, la dvorera.

XI (xn. 10-15)
Lve-toi,

puissant; emmne tes captifs glorieux!


toi qui combattis vaillamment!

Saisis ton butin,

Pose ta main sur la nuque de tes ennemis


et tes pieds sur les morceaux de tus;

frappe les nations, tes adversaires


et que ton pe consume la chair coupable!
Remplis ton pays de gloire,
et ton hritage de bndiction !
Que tes domaines regorgent de btail,

et tes palais d'argent, d'or et de pierres prcieuses.


Rjouis-toi grandement, Sion;

parais au milieu des clameurs joyeuses, Jrusalem;


et exultez, vous villes de Juda !
Tiens tes portes toujours ouvertes
pour que les trsors des nations puissent t'y tre apports;
pour que leurs rois te servent
et que tous ceux qui t'ont offense puisse se prosterner devant toi
et lcher la poussire de tes pieds.
O filles de mon peuple poussez des clameurs d'allgresse;
parez-vous d'ornements magnifiques.

XII (xtu. 1-6)


...et ses frres les prtres et les Lvites, et tous les anciens de leur
ordre avec lui; et chacun sa place bnira le Dieu d'Isral et ses ceuvres
de vrit et son indignation qu'il a dirige contre Blial et les esprits
de son parti. Et ils rpondront et diront : Bni soit le Dieu d'Isral
et tous ses desseins sacrs et toutes ses uvres de vrit. Et bnies soient
ses armes fidles qui le reconnaissent travers leur foi.
<<

Mais maudit soit Blial et ses desseins hostiles, et puisse-t-il tre

un objet d'indignation dans son royaume impie; et maudits

soient

tous les esprits de son parti dans leurs desseins iniques, et qu'ils soient
358

FILS DE LUMIRE ET DES TNNRES


des objets d'indignation dans toute leur uvre impure de souillure;
car c'est le parti des tnbres, mais le parti de Dieu appartient la
lumire ternelle.

>>

XII (xrv. z-5)


Aprs s'tre loigns des tus pour rentrer au camp, ils chanteront
tous le psaume du retour. Et, au matin, ils laveront leurs vtements
et se nettoieront du sang des cadavres du pch et ils retourneront
leurs positions l o ils s'taient dploys avant que ne fussent tus
les ennemis. L, ils bniront tous le Dieu d'Isral et exalteront son
nom tous ensemble en se rjouissant. Et ils rpondront et diront :
Bni soit le Dieu d'Isral qui garde dlit son alliance et aux promesses de salut pour le peuple qu'il a rachet.
>>

XIV (xvrr.5-9)
Aujourd'hui est le jour fix par lui pour renverser et faire trbucher
le prince du royaume de perdition; et il enverra son aide ternelle au
parti qu'il a rachet par le pouvoir d'un ange qu'il a fait plein de gloire
pour exercer son empire, Michel, dans la lumire ternelle, apportera
tout Isral la lumire dans la joie, la paix et la bndiction au parti
de Dieu, pour exalter parmi les dieux l'empire de Michel et la domination d'Isral sur toute chair. La justice se rjouira dans les hautes retraites et tous les fils de sa vrit seront heureux dans l'ternel savoir. Et
vous, fils de son alliance, soyez fort dans le creuset de Dieu jusqu'
ce qu'un signe de sa main remplisse ses creusets de ses mystres pour
que vous puissiez rsister.

Pages suivantes: De Jrusalem Jricho, de cette cit d'Hrodion Tibriade.


Pour les hommes du dsert, c'est ternellement la longue marche vers le Jourdain.

E. Extraits des Irymnes d,'aetion


de glrees

(Les chiffres entre parenthses indiquent les colonnes

manuscrit.)

I
Ces choses

et les lignes

du

(r. 2t-30)

je les sais de par ton entendement

car tu as ouvert mes oreilles aux mystres merveilleux.


Mais je suis une chose faite d'argile et ptrie avec de l'eau

compagne de la faiblesse et source d'impuret,


une fournaise d'iniquit et carcasse du pch,
un principe d'garement, perverti, sans entendement
et terrifi par les jugements quitables.
Que dirais-je si I'on ne m'instruit?
ou que dclarerais-je si je n'observe point?
Tout est grav devant toi avec une plume qui n'oublie rien
de toutes les priodes ternelles;
et l'enchanement du nombre des annes de l'ternit
avec tous leurs temps prescrits;
aucun n'est cach ou ne manque tes yeux.

Comment l'homme fera-t-il donc pour rendre compte de ses pchs


et comment plaidera-t-il pour ses iniquits ?
Que peut-il rpondre en ce qui concerne le jugement de vrit?
O toi qui es le Dieu de toute science,
c'est toi qu'appartiennent toutes les uvres de justice
et les prceptes de vrit,
mais, aux fils de l'homme, il appartient de servir I'iniquit
et les uvres de tromperie.

Tu as cr le souffe avec la langue


363

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


tu connaissais ses mots et tu as tabli le fruit des lvres
avant qu'elles n2existent.
Tu as plac les mots sur une ligne,
et l'expression du souffie sur les lvres, en cadence;
tu as fait surgir les lignes pour leurs mystres
et l'expression des mes pour qu'elles puissent tmoigner
et faire connatre ta gloire, et raconter tes merveilles
dans toutes les uvres de ta vrit.

II

(rr. 8-13, 16-19)

J'tais un pige pour les pcheurs,


mais la gurison pour ceux qui se repentaient d'avoir pch,

la sagesse pour le simple


et une volont sans dfaillance pour ceux dont le cur est craintif.
Tu as fait de moi un reproche et une drision pour les tratres,
un prcepte de vrit et d'entendement pour ceux dont la voie est droite.
Je suis devenu, en regard de l'iniquit des mchants
de mauvais renom sur les lvres des oppresseurs;
les railleurs ont grinc des dents,
et les pcheurs m'on bafou.
Contre moi, l'assemble des mchants

a lev une clameur;


ils ont rugi comme la tempte de la mer,
quand ses vagues font un tumulte
et projettent la fange et la boue
Tu as fait de moi une bannire pour les vrais lus,
un interprte de la connaissance des mystres merveilleux.
Les hommes de tromperie ont rugi contre moi
comme le son des rugissements de la multitude des flots.

Les desseins de Blial taient leurs plans;


ils ont jet la fosse la vie d'un homme
que tu avais tabli par ma bouche et instruit;
tu as mis l'entendement dans mon cur
pour que j'ouvre la fontaine de la connaissance tous ceuxquicompren-

Mais ils les ont changs pour les lvres incirconsises et

d'un peuple qui ne comprend

III (u. 31-36)

[nent
langue

[trangre
pas,

pour que leur erreur cause leur perte.

Je te remercie,

la

Seigneur,

parce que tu as plac mon me dans le cocon de la vie;

tu m'as protg contre tous les siges de la


364

fosse.

HYMNES D'ACTION DE GRACES


Les oppresseurs ont attent ma vie
tandis que je prenais appui sur ton alliance.
Mais, c'est une assemble mprisable,
une congrgation de Blial.
Ils ne savent pas que tu m'as tabli

et que ton amour inbranlable me sauvera


car c'est toi qui guides mes pas.
Quant eux, c'est toi qui leur as permis d'attenter ma vie,
pour que tu puisses tre glorifi par la condamnation des mchants.
Ta puissance se manifestera mon gard devant les enfants des hommes,
car c'est ton amour inbranlable qui me soutient.
Mais, j'ai dit : << Des hommes puissants ont dress leur camp contre moi,
ils m'ont cern avec leurs armes de guerre;
ils ont lanc des flches dont la blessure est mortelle
et l'clat d'une lance avec le feu qui consume les arbres.

Tel le tumulte des flots innombrables


est le rugissement de leur voix,
un orage tempteux, anantissant des multitudes;
le nant et I'indignit s'lancent jusqu'aux toiles
quand leurs flots se soulvent.
Mais, alors que mon cur fondait comme de l'eau
mon me s'est empar de ton alliance.
Ils ont pris leurs pieds dans le filet qu'ils avaient tendu pour moi;
ils sont tombs dans les piges qu'ils avaient dresss pour mon me.
Mais, mes pieds reposent sur la terre ferme;
dans I'assemble je bnirai ton nom.
>>

IV (rr. 31-36)
,l

Je te remercie, Seigneur,
parce que ton regard veille sur mon me;
tu m'as sauv de la jalousie des interprtes du mensonge,
de la congrgation de ceux qui recherchent la flatterie.
Tu as rachet l'me du pauvre

qu'ils avaient projet de dtruire,

en rpandant son sang cause de ton service.


Mais ils ne savaient pas que mes pas taient guids par toi.
Ils ont fait de moi un objet de mpris et de reproches.
dans la bouche de tous ceux qui recherchaient la tromperie.

Mais toi, mon Dieu, tu as secouru l'me du misrable pauvre

contre la main de ceux qui taient plus forts que lui;


tu as rachet mon me de la main des puissants,
et tu as empch leurs insultes de me terrifier
au point d'abandonner ton service par crainte d'tre dtruit par les
lmchants.
36,5

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


V (m. 6-15)
... ils ont fait de ma vie un vaisseau sur la mer
et comme une ville fortifle devant eux.
Je suis dans l'angoisse

comme une femme en travail pour son premier-n,


quand ses douleurs commencent
et les peines affreuses sur son lit d'accouchement,
causant des tortures au creuset de la femme enceinte;
car les fils sont arrivs sur les vagues de la mort,
et celle qui conut un homme souffre dans ses douleurs;
car au milieu des vagues de mort elle accouche d'un enfant mle;
et dans les douleurs du Shol il surgit

du creuset de la femme

enceinte,

conseiller merveilleux dans toute sa puissance;


oui, un homme a surgi au milieu des vagues.
En elle, qui I'a conu, toutes les vagues se sont presses,
des douleurs lancinantes aussi quand ils sont ns
et l'horreur pour ceux qui les ont conus.
Quand il naquit, toutes les douleurs se sont rassembles

dans le creuset de la femme enceinte.


Celle qui a conu le nant avait d'affreuses douleurs,
et les flots de la fosse avec toutes les horreurs.
Les fondations des murs s'croulent
comme un navire sur la face des eaux;
les nuages rsonnent d'un bruit tumultueux
les habitants de la terre sont comme ceux qui vont sur les mers
et qui sont terrifis par la clameur des flots.
Leurs sages sont comme des marins sur l'abme,
car toute leur sagesse est anantie

par le tumulte des mers,


quand les profondeurs bouillonnent
au-dessus des sources de l'eau.

VI (ttt. 19-36)
Je te remercie,

Seigneur

parce que tu as sauv mon me de la fosse;


du Shol d'Abadon
tu m'as ramen sur la hauteur ternelle,
et je marche dans une plaine inscrutable.
Je sais qu'il reste un espoir
pour celui que tu as form de poussire

en vue de l'assemble ternelle.


Tu as purifl l'esprit pervers d'un grand pch,
366

HYMNES D'ACTION DE GRACES


pour qu'il prenne sa place avec l'arme des saints,
et pour s'unir la congrgation des fils du ciel.
Tu as attribu r'homme un destin ternel
avec les esprits de

la

connaissance,

pour louer ton nom avec un chant joyeux


et pour raconter tes merveilles en prsence de toutes tes uvres.
Mais moi qui suis fait d'argile, que suis-je?
Une chose ptrie avec de I'eau, pour qui ai-je de la valeur,
et quelle est ma force?
Car je me suis tenu au bord de l'iniquit,
et j'ai pafiag le destin des rprouvs;
mais l'me du pauvre tait dans I'angoisse, et une grande confusion;
une destruction totale accompagnait mes pas;
quand tous les piges de la fosse s'ouvraient

et que tous les f,lets de la perversit taient tendus,


la senne des rprouvs tait aussi la surface des eaux;
quand toutes les flches de la fsse s'envolaient, sans dvier,
et taient lches sans espoir;
Quand le corbeau tomba sur ceux qui taient jugs
et le lot de colre sur ceux qui taient abandonns;

une masse fondue de fureur pour tous les simulateurs,


et un temps de colre pour tous les impies.

Les cordons de la mort se resserraient sur moi sans espoir d'chapper;


les torrents de Blial inondrent les hautes rives.

Comme un feu se rpandant dans toutes leurs fentes


dtruisant tout arbre vert ou sec dans leurs canaux
il s'lance avec des dards de flamme
jusqu' ce qu'il n'y ait plus personne pour en boire;
il dvore les murs d'argile
et la plate-forme de terre sche .
Les fondations de la montagne sont livres aux flammes;
les racines des rocs deviennent des torrents de poix.

Il

dvore jusqu'aux grands abmes;

les torrents de Blial jaillissent jusqu'en Abadon


les tres vivants de l'abme rugissent
dans le bruit des ruptions de fange.
La terre se lamente au dsastre
qui s'est abattu sur le monde;
tous ses tres vivants hurlent,
tous ceux qui l'habitent deviennent fous

et disparaissent dans la ruine totale.


Car Dieu tonne de toute sa puissance
et sa sainte demeure renvoie l'cho de la vrit de sa gloire;
les armes des cieux font entendre leurs voix;
les fondations ternelles se liquflent et chancellent;
367

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


et la guerre des puissants des cieux
fond sur le monde et ne cessera pas
avant la destruction finale dcidee de toute ternit;
et qui n'aura pas sa pareille.

VII (rv. 8-37)


Car ils sont devenus repoussants leurs propres yeux

et me mprisent quand tu manifestes en moi ta

puissance

car ils me chassent de mon pays corpme un oiseau de son nid;


et tous mes voisins et mes amis oni t loigns de moi;
ils m'ont considr cdmme un vas bris.
Mais ce sont des interprtes du mensonge et des voyants de tromperie;
ils ont conu contre moi I'ignominieux dessein,
d'changer ta loi, que tu as grave dans mon cur,
contre des choses flatteuses pour ton peuple.
Ils ont refus la boisson de la connaissance aux assoiffs
et ont apais leur soif avec du vinaigre;
pour que Dieu soit tmoin de leur garement
et de leur erreur pour leurs ftes
afin d'tre pris dans leurs filets.
Mais toi, Dieu, tu mprises les desseins de Blial;
c'est ton dessein qui s'accomplira,
et ce que tu as dcid dans ton cur est fix pour toujours.
Mais ce sont des gars, ils forment des projets de Blial
et te recherchent d'un cur double
et ne sont pas tablis dans ta vrit.
Une racine portant des fruits empoisonns et amers est dans leurs plans,
et ils marchent dans l'obstination de leur cur.
Ils t'ont recherch parmi les idoles
et ont lev devant eux la pierre d'achoppement de leur iniquit.
Ils sont alls te rechercher
en suivant ls instructions des faux prophtes, entrans par leur erreur.
Mais avec des lvres barbares
et dans une langue trangre ils s'adressent ton peuple,
et en le trompant rendent insenses toutes ses uvres.
Car ils n'ont pas cout tes conseils,
et n'ont pas prt l'oreille ta parole;
car ils ont dit de la vision de la connaissance : Ce n'est pas vrai.
et du chemin de ton cur : << Ce n'est pas cela.
>>

>

Mais toi, Dieu, tu leur rpondras

en les jugeant dans ta puissance


selon leurs idoles et la multitude de leurs pchs,
de sorte qu'ils seront pris dans leurs desseins
qui les ont fait s'loigner de ton alliance.
368

HYMNES D'ACTION DE GRACES


Tu dtruiras par jugement tous les hommes de fourberie
et les voyants d'garement ne se verront plus jamais;
car il n'y a nulle folie dans toutes tes uvres
ni de ruse dans les penses de ton cur.
Ceux qui te plaisent se tiendront devant toi jamais;
et ceux qui marchent dans la voie selon ton cur sero.nt tablis pour
pour moi, prenant en toi mon

ltoujours'

appui

Je me lverai et me dresserai devant ceux qui me tournent en drision,


et ma main sera contre ceux qui me mprisent,

car ils me ddaignent


bien que ta puissance m'habite

et que tu me sois apparu dans ta force pour


tu n'as pas pltr de honte

les clairer;

le visage de tous ceux qui m'ont consult,


qui se sont groups dans ton alliance et m'ont entendu,
ceux qui marchent dans la voie selon ton cur
et se prsentent toi dans la compagnie des saints.
Mais tu feras triompher leur jugement jamais,
et la vrit selon la justice.
Tu ne les abandonneras pas aux mains des rprouvs
comme ils complotent de le faire;
mais tu placeras leur crainte sur ton peuple,.
et la destruction sur tous les peuples des ps,
afrn d'anantir par un jugement tous les transgresseurs de ta parole.
Par moi tu as illumin les visages d'un grand nombre
et les a renforcs jusqu' ce qu'on ne puisse plus les compter;
car tu m'as fait connatre tes secrets merveilleux
et au milieu de tes merveilles, tu t'es montr puissant envers moi;
tu as accompli des merveilles en prsence d'une multitude

en vue de ta gloire
et pour faire connatre tous les vivants ta puissance.
Qui, tant de chair, pourrait faire rien de semblable?
quelle chose forme d'argile pourrait faire de telles merveilles
Car l'homme vit dans l'iniquit depuis sa naissance
et dans f infidlit du pch jusqu' la vieillesse.
Je sais que Ia justice n'appartient pas l'homme
ni au fils de l'homme, la perfection de la conduite;

un Dieu Trs-Haut appartiennent toutes les uvres justes.


La voie de l'homme n'est pas affermie

si ce n'est pas I'esprit que Dieu a cr pour lui,


pour rendre parfaite la voie pour les fils de I'homme,
afin qu'on connaisse toutes ses uvres
dans l'tendue de sa puissance et la grandeur de sa misricorde
'l'gard de tous les enfants de sa complaisance.
369

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Pour moi, le tremblement et l'effroi m'ont
et tous mes os sont briss;

saisi,

mon cceur fond comme la cire devant le feu,


et mes genoux s'en vont comme l'eau qui tombe sur une pente.
Car je me souviens de mes fautes
et aussi des infidlits de mes prei,
lorsque les mchants se dressaient contre ton alliance,
et les rprouvs contre ta parole.
Alors j'ai dit : en raison de mes pchs
je suis exclu de ton alliance .
Mais en me rappelant la force de ta main,
et I'abondance de tes misricordes,
je me suis lev et redress et mon esprit est devenu fort
s'opposant fermement l'afliction'
m'appuie sur ta bont inbianlable
"uiji
et I'abondance de tes misricordes.

VIII (v. 7-ts)


Tu m'as place dans une demeure avec un grand nombre de pcheurs
lanceurs de f,lets sur la face des eaux,

et de chasseurs pour les fils de I'erreur;


et 1, tu m'as tabli pour le jugement;
tu as affermi dans mon cur un dessein de vrit,
et l'eau de l'alliance pour ceux qui la recherchent.

Tu as ferm la gueule

des lions,

dont les dents sont comme des

et les crocs comme des lances

pes

acres;

le poison des serpents, toutes leurs penses le saisiront;

ils sont nombreux, mais ils n'ouvrent pas leurs gueules contre moi.
Car toi, mon Dieu, m'as drob aux yeux des fils de l'homme.
Ta loi est cache dans mon cur,
jusqu'au moment o ta rdemption me sera rvle.
Car lorsque mon me tait dans la dtresse tu ne m'as pas abandonn,
mais tu as prt l'oreille mes cris dans l'amertume de mon me.
Tu as jug mon chagrin; tu as eu gard mes gmissements;
et tu as sauv la vie du malheureux dans le repaire des lions,
qui aiguisaient leurs langues comme une pe;
cat, !oi, mon Dieu, tu as ferm leurs mchoiros
de crainte qu'ils ne dchirent le pauvre homme prouv;
tu as fait rentrer leur langue, comme une pe dans son fourreau,
pour que la vie de ton serviteur soit pargne.
Avant d'aller .mourir dans la mer de la mort,
pure,l o le Baptiste transmit
Jsus la tradition de la Transfiguration,

le lourdain s arrte dans son dernier seuil d'eau

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE

IX (vr. 7-1O)
Je suis rassur en ce qui concerne le tumulte des nations

et l'effervescence des royaumes,


quand ils s'unissent contre mon dessein,
que tu soutiendras quelque temps encore,

un renouveau parmi ton peuple


et un reste de ton hritage;
et tu les as purifis, les lavant de leurs pchs.
Car toutes leurs Guvres sont conues dans ta vrit
et dans ta bont inbranlable tu les jugeras,
avec une profusion de misricordes et une abondance de pardons,
les dirigeant selon ta parole
et selon la droiture de ta vrit,
les tablissant dans ton dessein pour ta gloire.

X (vu.

2-5)

Mon pied s'est enfonc dans la fange;


mes yeux se sont dtourns de la vue du mal,
et mes oreilles des rcits sanglants;
mon cur a t pouvant la pense du mal;
car l'iniquit d'un peuple apparat dans I'inspiration de leur tre.
Tous les murs de ma demeure taient briss;
mes os taient dsarticuls;
ils taient secous comme un navire dans la fureur de la
mon cur tait compltement gar;
et un esprit de confusion me bouleversait
cause de la ruine cause par leur transgression.

tempte,

XI (vn. 6-9, 1l-15)


Je te remercie, Seigneur parce que tu m'as soutenu de ta force
et as rpandu en moi ton Esprit Saint;
je ne broncherai point.
Tu m'as rendu fort sur le front des batailles de f iniquit;
dans toutes les ruines qui sont leur uvre
tu ne t'es pas dtourn dcourag de ton alliance.
Tu as fait de moi une tour solide
comme un mur lev;
tu as tabli ma demeure sur un roc,
et as donn ma fondation des bases ternelles
et tous mes murs sont une enceinte prouve
qui ne sera pas branle.
Car les lvres de mensonges se tairont
372

HYMNES D'ACTION DE GRACES


car tu condamneras tous ceux qui m'attaquent en jugement
en sparant selon moi, les justes des mchants.
Car tu connais toutes les intentions des actes
et perois toutes les rponses de la langue.
Tu as tabli mon cur dans ta doctrine et dans ta vrit,
pour diriger mes pas dans la voie de la droiture,
et que je puisse marcher devant toi dans la rgion de vie,
jusqu'au chemin de gloire et de paix.

XII (vu. 26-39)


Je te remercie, Seigneur, parce que tu m'as rendu sage dans ta vrit
et m'as fait connatre tes mystres merveilleux,
dans ta bont inbranlable pour un pcheur
dans l'abondance de tes misricordes pour celui dont l'me est pervertie.
Qui est semblable toi parmi les dieux, Seigneur?
Qui ressemble ta Yrit?
Qui sera justifi devant toi quand on le jugera ?
Aucun esprit ne peut rpondre ton accusation,
et nul n'est capable d'aflronter ton courroux.
Mais tous les flls de ta vrit seront rassembls devant toi pour le pardon,

les purifiant de leurs transgressions


dans l'abondance de ta bont et la grandeur de ta misricorde,
pour les placer debout devant toi jusqu' l'ternit.
Car tu es le Dieu ternel,
et toutes tes voies sont tablies dans les sicles des sicles,
et il n'y a personne en dehors de toi.
Qu'est-ce qu'un homme issu du nant, qui ne possde que le souffie,
pour estimer tes uvres merveilleuses ?

XIII (vttt. 4-12)


Seigneur, parce que tu m'as plac
1 ou jaillissent des fleuves au milieu d'une terre aride,

Je te remercie,

prs d'une source d'o l'eau coule dans un pays de scheresse,


oir des canaux irriguent un jardin de dlices
plant de cdres et d'acacias,
et aussi de pins qui poussent pour ta gloire,

arbres de vie prs d'une fontaine mystrieuse,


cachs sous les arbres qui se dsaltrent.
Ils donneront naissance une branche

pour une plantation

ternelle,

qui prendra racine avant qu'ils ne bourgeonnent.


Ils pousseront leurs racines jusqu'au fleuve,
la souche sera atteinte par l'eau vivante;
373

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


et elle deviendra une source ternelle.
Une branche qui y poussera
servira nourrir toutes les btes de la fort;
la souche sera foule par tous ceux qui passeront,
ses branches effieures par tous les oiseaux ails;

et toutes les sources de l'eau les menaceront,


car en plantant ils se sont tromps,
et n'ont pas envoy de racine vers le fleuve.
Mais celui qui fait germer une branche sainte

pour une plantation de vrit


cache son secret pour qu'on ne les soupconne pas;
sans qu'on le connaisse,

il le scelle de mystre.

Et toi, Dieu, tu as plac une haie autour de

ses

fruits

dans le mystre d'hommes vaillants et forts et de saints esprits;


et tu les as ceints d'un mur de flamme

XIV (x.

6-13)

Quant moi, de la ruine la dvastation,


de la douleur la plaie, de I'angoisse la dfaillance,
mon me est prosterne devant tes miracles
et tu ne m'as pas rejet dans ton inpuisable bont;

jour

aprs jour, mon me est ravie


par la multitude de tes misricordes.
D'une parole je rpondrai qui voudrait me confondre,
je rprimanderai qui se dcourage mon propos;

je condamnerai sa dcision, mais je soutiendrai ton jugement,


car je connais ta vrit, et je choisirai mon jugement;
j'accepte mes preuves, parce que je me fie ton inbranlable amour.
Tu as mis une supplication dans la bouche de ton serviteur
et n'as pas condamn ma vie;
tu n'as pas rejet mes offrandes propitiatoires,
et n'as pas du mon esprance;
et tu as aid mon esprit supporter les tribulations.
Car tu as tabli mon esprit et tu connais mes penses;
tu m'as rconfort dans la dtresse
et je fais mes dlices de ton pardon;
et je me repens des pchs que

j'ai

commis.

XV (rx. 31-36)
Ds ma jeunesse, tu m'es apparu dans ta sage justice

et de ta ferme vrit, tu m'as soutenu.


Ton Saint Esprit fait mes dlices
et jusqu' ce jour tu m'as conduit;
374

YMNES D'ACTION DE GRACES


ton blme lgitime accompagne mes penses,
et la protection de ta paix dlivrera mon me;
ta misricorde sans borne accompagne mes

pas

et une multitude de grces quand tu veux me juger;


et tu me soutiendras jusque dans la vieilldse.
Car mon pre ne me connat plus
et ma mre, pour te combattre, m'as abandonn.
Mais tu es un Pre pour tous les fils de ta vrit
leur vue te rjouit
comme celle qui s'attendrit sur son enfant la mamelle;
et comme un pre adoptif, tu gardes dans ton sein
tous ceux que tu as crs.

XVI (x.

3-14)

Qu'est-ce donc que l'homme? Il est limon,


une poigne d'argile et il retourne la poussire;

mais tu l'instruis en ces grandes merveilles


et de tes desseins vritables tu l'instruiras.
Mais je suis poussire et cendres.
Que puis-je projeter si tu ne I'as dsir,
et que puis-je penser hors de ta volont ?
Que puis-je accomplir si tu ne m'as affermi?
Et comment aurai-je la sagesse si tu ne l'as pas prvue pour moi?
Que dirai-je si tu n'ouvres ma bouche?
et que rpondrai-je si tu ne m'inspires la sagesse?
Vois ! tu es le Prince des dieux et le Roi des grands
le Seigneur de tout esprit, le Matre de toutes les uvres.
En dehors de toi rien n'est fait;

rien n'est connu sans ta volont,


et il n'y a personne en dehors de toi,
rien ne rivalise en force avec toi.
Rien ne se soutient en face de ta gloire,

et ta puissance est sans prix.

Devant tes uvres merveilleuses et magnifiques


qui donc pourrait se tenir en face de ta gloire ?
Qu'est donc celui qui retourne sa poussire
pour qu'il puisse prvaloir contre toi?
Car, pour ta seule gloire, tu as fait toutes ces cratures.
Bni sois-tu, mon Seigneur, Dieu de misricorde.

XVI (xr.
Je te remercie,

3-12)

Seigneur, d'avoir fait merveille

avec une chose d'argile,

tu as uvr puissamment.
375

avec la poussire;

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Si je le confesse, si je le confesse, que suis-je ?
Car tu m'as fait connatre tes vrais desseins
et m'as inspir la sagesse par tes @uvres merveilleuses.

Tu as plac la louange dans ma bouche


et I'exultation sur ma langue,
et tu as circoncis mes Ivres afin que je te loue avec ardeur,
que je puisse chanter ton inbranlable amour
et mditer en tout temps sur ta puissance.
Sans cesser un instant je bnirai ton nom
et rpandrai ta gloire parmi les flls de I'homme;
dans I'abondance de tes grces, mon me gotera des dlices,

je sais que tes paroles sont la vrit


et qu'en ta main est la justice;
car

en tes desseins est toute connaissance


et en ta force tout pouvoir;

et toute gloire

t'accompagne.

De ta colre viennent tous les jugements qui condamnent;


en ta bont est l'abondance du pardon
et la misricorde pour tous les fils de ton bon, plaisir.
Car tu leur as rvl tes vrais desseins
et leur as inspir la sagesse par tes uvres merveilleuses.
Pour ta gloire, tu as puri l'homme du pch,
afi.n qu'il se consacre toi
dlivr de toutes les souillures abominables
et du pch d'infidlit;
afrn qu'il s'unisse aux fils de ta vrit
et qu'il partage le sort de tes saints.

XVII (x'l.

4-12)

Je veux louer ton nom parmi tous ceux qui te redoutent,


par mes chants d'action de grces et mes prires,

ananti et suppliant, sans trve travers le temps;

la venue de la lumire sortant de ses demeures,

durant sa course journalire dans son ordre assign,


selon les dcrets du grand luminaire,
la venue du soir et au dpart de la lumire,
au commencement du rgne des tnbres,
l'heure fixe pour la nuit dans sa course,
l'arrive du matin, au moment o il se rassemble
dans son habitation avant que vienne la lumire,
la sortie de la nuit et l'entre du jour,
continuellement, dans toutes les gnrations du temps
dans les fondements des priodes
et la course des saisons,
376

HYMNES D'ACTION DE GRACES


dans l'ordre qui leur est assign
et avec tous les signes marquant leur empire,
dans cet ordre qui leur a t fermement assign
par la bouche de Dieu,
par le tmoignage de celui qui est.
Et ainsi sera-t-il et rien d'autre ne sera
et hors cela, rien ne fut
ni ne sera jamais;
car le Dieu de connaissance l'a tabli,
et il n'y en a pas d'autre que lui.
Mais je possde la sagesse; je te connais, mon Dieu;
par l'esprit que tu m'as insuffi, qui est digne de confiance,
Jai prt l'oreille tes merveilleux desseins.

Bibliographie

Notice. --- Cette bibliographie est le rsultat d'une slection et il est possible qu'un certain nombre de contributions importantes aient t omises.
Parmi ces dernires, citons les articles, souvent de grande valeur, parus dans
les revues. De nombreux ouvrages d'une importance relativement minime
font partie de cette liste parce que je les cite diffrentes occasions au cours
de mon expos. Enfin, pour tenir compte des dernires tudes relatives la
question des Rouleaux de la mer Morte, il est lait mention de quelques publications rcentes qui ont paru trop tard pour tre utrlises dans la prparation

de ce livre.
ABRVIATIONS
AER
ALBO
AO

American Ecclesiastical Review


Analecta Lovaniensia Biblica et Orientalia

BA
BARB
BASOR
BASOR

BHT
BIES

BJRL
BO
CBC

CRAIBL

SS

Archiv Orientalni
Biblica
Bibl ical Archaeo log is t
Bulletin de la classe des lettres et des sciences morales de l'Acadmie Royale de Belgique
Bulletin of the American Schools of Oriental Research
SupBulletin of the American Schools of Oriental Research
plementary Studies
Beitriige zur historischen Theologie
Bulletin of the Israel Exploration Society
Bulletin of the John Rylands Library
Bibliotheca Orientalis
Catholic Biblical Quarterly
Comptes rendus des sances de l'Acadmie des Inscriptions

et

Belles-Lettres

Si minuscule sur les cartes du monde et si grave dans l'histoire des hommes,

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Cahiers Sioniens
Evangelische Theologie

CS

ET

ETL
FF

HTR
HUCA
IEJ

ILN

Ephemerides theologicae Lovanienses


Forschungen und Fortschr i tte
Harvad Theological Review
Hebrew Union College Annual
Israel Exploration Journal

Illustrated London News


Journal of Biblical Literature
fournal of Jewish Studies
Jewish Quarterly Review
Journal of Theological Studies
La Nouvelle Cli

JBL
JJS

JQR
JTS

NC

NRT

Nouvelle revue thologique

NTS

PAAJR
PEQ
RB

New Testament Studies


P_roceedings of the American Academy
Palestine Exploration euarterly

RSR

Revue biblique
Revue de l'histoire des religions
Recherches de science religieuse

^s

Scripture

RHR
TLLZ

Theologische Ze itschr

VD
VT

Verbum Domini

ZTK

ift

Vetus Testamentum

ZDMG
ZRG

Research

The o log ische Li terat ur ze i tung


Theologische Rundschau

TR
TZ

zAw

for tewish

Zeitschrift fr die alttestamentliche Wissenschaft


Z_eitschrtfl der Deutschen Morgenlcindischei Gesellschaft
_
_
Zeitschrift fr Religions
und Geisiesgeschichte
Zeitschrift ft;r Theologie und Kirche

Albright, w. F. "on the Date of the scrolls from ,Ain Feshkha and the Nash
Papyrus." BASOR, October 1949, pp. 10-19.
"smments on Dr. Lacheman'i-Reply and the Scrolls.,' BASOR,
December 1949, pp. 16-17.
-. "{1s the 'Ain Feshkha Scrolls a Hoax?,' JeR, 1949, pp.
4l_49.
-. "The chronology of the Dead sea Scrolls." A'soR-S, rqsr, pp. 57-

--.60.

"The Dead sea scrolls." The American schorar, 1952-s3, pp. 77-g5.
p.

Arbez, E.
"Notes on the New Hebrew Mss.l' BC, 1950,
-.
"The New Hebrew Manuscripts." AER, 1950, pp. 2s-36, p.'rz:-s9.
t}l- i, ig6-. 206. J. P. "Amnits littraires et doctrinales du .Manuel
Audet,

. RB,

1952, pp. 219-38; 1.953,

pp. 4l-92.

de Discipline.,,

Avi-Yonah, M. "The 'war of ie sons of Lignt and the sons of Darkness'


and Maccabean Warfare." fEJ, 1952, pp. 1--5.
Bardtke, H. Die Handschriftenfunde am Toten Meer. Berlin : Evangelische
Haupt-Bibelgesellschaft, 1952.

_._ ]Bepgrkungen zu den beiden Texten aus dem Bar Kochba-Aufstand.,,


TdLZ, 1954, cols. 296-303.
380

BIB LIOGRAPHIE
Barthlemy,

D. "Le grand rouleau

RB, 1950, pp.

d'IsaTe trouv prs

de la mer Morte."

530-49.

Barthlemy, D. "Notes en marge de publications rcentes sur les manuscrits


de Qumrn." RB, 1952, pp. 187-218.
d'un chanon manquant de I'histoire de la septante.',
--.RB, '(ftedcouverte
1953, pp. 18-29.
Bauchel, J. M. P., and Sutcliffe, E. F. "The Sectarian Document.', S, 1949,

pp.

76-79.

Note sur les variantes de sens d'rsaTe 42 et 43 dans re manuscrit du


de Juda." NRT, 1949, pp. 305f.
-. dsert
"6tes on the Recently-Found Hebrew Manuscripts." S, 1949, pp.

-. 115-17.
':Tt-re Newly Discovered Scrolls of the Judean Desert.',
pp.
308-15.
-. "A
--.p. 68. Note on the Orthography of the Dead Sea MSS.',

CBC, lg4g,

CBC, 1950,
6'flanscription and
rranslation of Megilloth Genuzoth B. prate vI."

1950, pp. 458-59.


-. CBC,
'(f1'2nscription and Translation of a Psalm from sukenik's Dead sea
CBC, 1950, pp. 331-35.
-. Scroll."
"A Note on the Scroll of Thanksgiving Songs.,' S, 195I, pp. 277f.
--.Baumgarten, J. M. "sacrifice and worship among the Jewish starians

of the Dead Sea (Qumrn) Scrolls." HTR, 1953, -pp. l4l-59.


Baumgartaer, w. "Der palstinische Handschriftnfund." Tr, lg4gl49,
pp.

329-46.

"pls hebrischen und armischen Handschriften aus Palstina."


1951, pp. 391-94.
-. TZ, "|sr
Palstinische Handschriftenfund." TR, 1951, pp. 97-154.
Die
Bedeutung der Hohlenfunde aus palstina fr die Theologie."
-. Schweizerische Theologische (Jmschau, 1954, pp. 49-63.
--.
Beegle,_D. 'oProper Names in the New rsaiah

pp.

sci[."

BASOR, october 1951,

26-3O.

L. "Report upon a Fragmant of Cloth from the Dead Sea Scroll


Cave." BASOR, April 1950, pp. 9-11.
Birnbaum, S. A. "The Date of the Isaiah Scroll." BASOR, February 1949,
Bellinger,

pp.

33-35.

(.The
Date of the Habakkuk Cave Scroll." JBL, 7949, pp. 161-68.
..The Date of
the Covenant Scroll." PEQ, 1949, pp. 1.40-47.
"The Dates of the Cave Scrolls." BASOR, October 1949, pp. ZO-22.
.(The Leviticus
Fragments from the Cave." BASOR, April 1950, pp.

-.
-.
-. 20-27.
-. '(fl6w old Are the cave Manuscripts? A palaeographical DiscusVT, 1951, pp. 91-109.
-. sion."
"stes on the Internal and Archaeological Evidence Concerning the
Scrolls." JBL, 1951, pp. 227-32.
-. Cave"The
Date of the Hymns Scroll." pEe, 1952, pp. 94-103.
':A Fragment of an Unknown Script.', pEe, i952, pp. llg-20.
-.
-.-_.
Black,
M. "The Dating of the New Hebrew scroll on Internal Evidence.,
JJS, 1949,

p.

199.
381

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Bonsirven, J. "Rvolution dans
1951, pp. 213-18.
Braun, F. M. "L'arrire-fond judaque du quatrime vangile et la Commu-

naut de I'Alliance." RB, 1955, pp. 5-44.


Brownlee, W. H. "The Jerusalem Habakkuk Scroll." BASOR, December

pp.

1948,

8-18.

pp.

"psrther Light on Habakkuk." BASOR, April 1949,


9-10.
((Furhter
Corrections of the Translation of the Habakkuk Scroll."
-. BASOR, December 1949, pp. L4-16.
Original Height of the Dead-Sea Habakkuk Scroll." BASOR,
--.April"The
1950, pp. 7-9.
"A Comparison of the Covenanters of the Dead Sea Scrolls with Pre-

pp.

Jewish Sects." BA, 1950,


50-72.
-. Christian
"plcerpts from the Translation of the Dead
---.
pline." BASOR, February 1951, pp. 8-13.

"Light

on the Manual of Discipline


--_.
lees." BASOR, October 1951, pp. 30-32.

Sea Manual

of

Disci-

(DSD) from the Book of Jubi-

'(The Dead sea Manual of Discipline." BASoR-ss, 1951.


"The Text of Isaiah VI 13 in the Light of DSIa." VT, 1951, pp.296-98.
"Biblical Interpretation among the Sectaries of the Dead Sea Scrolls."

-.
-. BA, 1951, pp. 54-76.
--.

"snediction from the Dead Sea Manual of Discipline." Duke Divi-

nity School Bulletin,

-.
--.

1952,

p.

2.

"The Historical Allusions of the Dead Sea Habakkuk Midrash."


BASOR, April 1952, pp.10-20.
"The

Manuscripts of Isaiah from which DSIa was Copied." BASOR,


--.October 1952,
pp. 16-21.
"The Cross of Christ in the Light of Ancient Scrolls." The United
--.Presbyterian, November 20,1953, pp. 6,7, ll; December ''1, p. 11; Decem-

ber 14, pp. 7-8; December 21, pp. 12-13; December 28, pp. 10-11.
"The Servant of the Lord in the Qumran Scrolls." BASOR, Decem-*.ber 1953, pp. 8-15.
"Emendations of the Dead Sea Manual of Discipline and Some Notes
Concerning the Habakkuk Midrash." JQR, 1954, pp. 141-58.
-. "The Servant of the Lord in the Qumran Scrolls. II." BASOR, October
1954, pp. 33-38.
-.
Burrows, M. "The Contents and Significance of the Manuscripts." BA, 1948,

pp.

57-61.

"4riant Readings in the Isaiah Manuscript.': BASOR, October

1948,

pp. 16-24; February 1949, pp. 24-32.


-. "Qlthography,
Morphology, and Syntax of the St. Mark's Isaiah
--.Manuscript." JBL, 1,949, pp. 195-211.
"A Note on the Recently Discovered Manuscripts." JQR, 1949,

pp.

5l-56.
-. <6The
Discipline Manual of the Judaean Covenanters." Oudtestamentische Studien, 1950, pp. 156-92:
-.
Burrows, M. The Dead Sea Scrolls o St. Marks Monastery. New Haven :
American Scholls of Oriental Research, volume

2,

7951.

382

I,

1950; volume

II,

fascicule

IB LIO GRAP

HIE

"The Dating of the Dead Sea Scrolls." BASOR, April 1951, pp. 4-6.
"6ncerning the Dead Sea Scrolls." JQR, 1951, pp. 105-32.
"Waw and Yodh in the Isaiah Dead Sea Scroll (DSIa)." BASOR,

-.
-. December 1951, pp. t8-20.
-. "The Meaning of 'sr 'mr in DSH." VT, 1952, pp. 255'60.
Chamberlain, J. V. "Another Qumran Thanksgiving Psalm." JNES, 1955,
-.
pp.32-41.
Collier.

D. "New

pp.

25-28.

pp.

309-12.

Radiocarbon Method

for Dating the Past." BA,

1951,

Coppens, J. "Dcouverte de nouveaux manuscrits de la Bible." ETL, 1949,

"O en est le problme des manuscrits


--.le dsert
de Juda?" ALBO, 1951, pp. 14-18.

rcemments dcouverts dans

'clss manuscrits du dsert de Juda." ALBO, 1951.


dsert de Juda." ETL, 1950,pp.326-29,580-582;

manuscrits du
-. 1952,'(fs5
--.
pp. 399-403.

"Dcouverte

nouveaux manuscrits." ETL, 1952, pp. 207f.


University

de
--.
Cross, F. M. "The Newly Discovered Scrolls in the Hebrew

Museum in Jerusalem." BA, 1949, pp. 36-46.


"A New Qumran Biblical Fragment Related to the Original Hebrew
the Septuagint." BASOR, December 1953, pp. 15-26.
-. Undedying
"The Manurcripts of the Dead Sea Caves." BA, 1954, pp. 2-21.
-Crowfoot, G. M. "Linen Textiles from the Cave of Ain Feshkha in the Jordan Valley". PEQ, 1951, pp. 5-31.
Cullman, O. "Die neuentdeckten Qumrantexte und das Judenchristentum
der Pseudoklementine." .Neutestamentliche Studien fr Rudolf Bultman
(Zeitschrift fr die neutestamentliche Wissenschaft, Beiheft 2l), Berlin :
Tpelman, pp 35-51
Davies, W. D. " 'Knowlededge' in the Dead Sea Scrolls and Matthew 11 :

25-30." HTR, 1953, pp. ll3-39.


Delcor, M. Les Manuscrits de la mer Morte. Essai sur le Midrash d'Habacuc
(Lectio Divina 7 ). Paris : Cerf, 1951.
"fs Midrasch d'Habacuc." RB, 1951, pp. 521'49.

"ls Sacerdoce, les lieux de culte, les rites et les ftes dans les documents
-.-.
-.
de Qumrn." RHR, 1953, pp. 5-41.

del Medico, H. E. "La dcouverte d'apocryphes de l'Ancien Testament dans


le Dsert de Jude." RSR, 1948, pp. 589-92.
"psux manuscrits h,ibreux de la mer Morte. Paris : Geuthner, 1951.
Delcor, M. "Peut-on dater les Manuscrits de la mer Morte?" Dieu Vivant,
-.
1951, pp. l19-26.

"fss

1952-53,

Esseniens dans l'uvre


189-226.

pp. 1-45,

de Flavius Josphe." Byzantinoslavica,

-Detaye, C. "Le Cadre historique du Midrash


323-43.

d'Habacuc." ETL, 1954 pp.

De Vaux, R. "Les Manuscrits hbreux du dsert de Juda." La Vie Intellec'


tuelle, 1949, pp. 583-95.
with G. L. Harding. "La cachette des anciens manuscrits hbreux."
--.CRAIBL, 1949, pp. 99-102.
"psst-scriptum. La cachette des manuscrits hbreux." RB, 1949, pp.

-. 234-37.

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


"14 Grotte des manuscrits hbreux." RB, 1949, pp. 596-609.
des manuscrits de la mer Morte.,' RB; 1950, pp. 417-429.
(6lss
-. :'A propos
Manuscrits de la mer Morte et les origines chrtiennes.,, La
-. Vie Intellectuelle,
1951, pp. 60-70.
-. "psuille au Khirbet
Qumrn." R. B. 1953, pp. g3-106.
6'l,ss Grottes
de Murabba'at et leurs documents." RB, 1953, pp.245_
-.

-. 267.
llQuelques Textes hbreux de Murabba,at.,, RB, 1953, pp. 26g-275.
"[lploration de la rgion de eumrn.,, RB, 1953, pp.'S-Ot.
-. "psuilles
de Khirbet Qumrn. Rapport prliminair iur la deuxime
-. campagne." RB,
1954, pp. 193-236.
-.
Diringer, D. "Early Hebrew script versus square Hebrew script', (in
and studies Presented to stanley Arthur eook). London

Essays

: Taylor, 19i0,
pp. 35-49.
r'f,arly Hebrew Writing."
BA, 1950, pp.74-95.
Driver, G. R. "The Hebrew Manuscripts.,; leR, 1949, pp. 127-34,
-.
"sw Hebrew Manuscripts." JeR,

1950,

pp.

359-72.

Hebrew Scrolls. Hibbert Journal,1950, pp. 1l-21.


-. New
---..--.
"flsbrew Scrolls." JTS, 1951, pp. 17-30.
-. The Hebrew scrolls from the Neighbourhood of Jericho and the Dead
London : Oxford University press, 1951.
-. ,Sea."9rce
Again the Judaean Scrolls.,, JeR, 1953, pp. l-20.
l-.
Dupont-Soruner, A. Observations sur le Commentaire- 'Habacuc dcouvert
prs de la mer Morte. Paris : Adrien-Maisonneuve, 1950.
"T commentaire d'Habacuc' dcouvert prs de la mer Morte
duction et notes." RHR, 1950, pp. 129-71. -

: Tra-

-. "la'Rgle' de la Communaut de la Nouvelle Alliance : extraits traet comments." RHR, 195O, pp. 5-21.
-. duits"l,s
commentaire d'Habacuc dcouvert prs de la mer Morte."
1950, pp. 196-99.
-. CRAIBL,
"l,smires nouvelles sur les Manuscrits dcouverts prs de la mer
Morte." NC, 1950, pp. 330-35.
-.
Observations sur le Manuel de Discipline dcouvert prs de la mer Morte.
(communication lue devant l'Acadmie des Inscriptins.) paris : Adrien-. Maisonneuve, 1951.
"I a

'Manuel-de Dicsipline' dcouvert prs de la mer Morte.,' CRAIBL,

pp.

189-200.
-. 1951,"ls Matre
de Justice fut-il mis mort?" VT, 1951, pp. ZCfl.-215.
"ontribution l'exgse du Manuel de Discipline x 1-g.;' yT, lg5},
-. pp. 229-43
-. "fncore
sur le mot 'bwt dans DSH xi 6.,' VT, 1952, pp. 276-79.
Dupont-sommer, A. "La saintet du signe "noun" dans le Mnuel de Disci-. pline." BARB, 1952, pp. 184-93.
"[,s Testament de Levi (xuI-xuII) et la secte juive de l'Alliance.',
1952, pp. 33-53.
-. Semitica,
"Dcouvertes nouvelles dans le Dsert de Juda." Revue de la pense

1952, pp, 6G77.


-. luive,
Aperus prlimjnaires sur les Manuscrits de la mer Morte.Paris : Adrien1950. (English translation, The Dead sea scrolls, oxford
-. Maisonneuve,
Blackwell, 1952).
:

384

BIB LI

GRAP HIE

Nouveeux aperus sur les Manuscrits de la mer Morte. Paris : AdrienMaisonneuve, 1953. (English translation : The Jewish Sect of Qumran and
-. the Essenes, New Studies on the Dead Sea Scrolls, London : Vallentine,

Mitchell & Co.,

1954.)

!'Quelques remarques sur le Commentaire d'Habacuc, propos d'un


livre rcent. VT, 1955, pp. ll3-29.
-.
Eissfeldt, O. "Die Bedeuntung der 1947 in Palstina aufgefundenen alten
hebrischen und aramischen. Handschriften." FF, 1949, pp. 196-200.
"6chtag zu dem Aufsatz ber dir 1947 gefundenen hebrischen Hand-

p.

1949,
302.
('fs"hl FF,Art
-. schriften."
der in den Rollen enthaltenen Schriftwerke; ihre Ent--.stehungszeitund
und ihre religionsgeschichtliche Einordnung." TLZ, 1949,

cols. 95-98.

'(arianten der Jesaia-Rolle." TLZ, 1949, cols. 221-26.


"llsetzung der Rollen nach palographischen Kriterien." TLLZ,

-.
cols. 226-28.
-. 1949,"srlufige
Ergebnisse einer im Frhjahr 1949 vorgenommenen Untersuchung der Fundhte." TLZ, 1949, col. 228.
-. "sue Nachrichten ber die im Frtrjahr 1949 vorgenommenen Unterder Fundhhle." "[hLZ, 1949, cols. 595-97.
-. suchung
"psr Anlass zur Entdeckung der Hhle und ihr hnliche Vorgnge
lter Zeit." TLZ, 1949, 2 cols. 597-600.
-. aus "f)is
Bestimmung der aramisch geschriebenen Rolle als das apokLamech-Buch." TLZ, 1950, cols. 23-26.
-. ryphe"llvuptmann
Philippe Lippens' Bericht ber die Wiederentdeckung
Fundhhle." TLZ, 1950, colls 145-51.
-. "Veriae lectiones rotulorum manu scriptorum anno 1947 prope Mare
Mortuum repertorum ad Jes l-66 et Hab l-2 pertinentes." Stuttgart, 1951
-.
Eissfeldt, O. "Zeilenfllung." YT, 1952, pp. 87-92.
Elliger, K. "Studien zum Habakuk-Kommentar vom Toten Meer." BHT
15, 1953.
Fvrier, J. G. "La Tactique hllnistique dans un texte de 'Ayin Fashkah."
Semitica, 1950, pp. 53-61.
"14 Date des textes de 'Avin Fashkah en criture palohbraique."
Journal Asiatique, 1951, pp. 275-82.
-.
Filson, F. V. "New Fragments of the Dead Sea Scrolls" BA, 1949, pp.99-100.
Filson, L. V. "Some Recent Study of the Dead Sea Scrolls." BA, 1950, pp. 9599.

Flusser, D. "The Connection Between the Apocryphal Execusio Isaiae and


the Dead Sea Scrolls." BIES, 1952, pp. 28-46.
"The Apocryphal Book of Ascensio Isaiae and the Dead Sea Sect."
IEJ, 1953, pp. 30-47.
-.
Freedmann, D. N. "The 'F{ouse of Absalom in the Habakkuk Scroll."
BASOR, April 1949, pp. ll-12.
Ginsberg, H. L. "The Hebrew lJniversity Scrolls from the Sectarian Cache."
BASOR, December 1948, pp. 19-23.
"6tes on the Two Published Letters to JeshuaBen Galgolah." BAS OR
October 1953, p 25-27.
-.
Goossens, R. "Onias le Juste, le Messie de la Nouvelle Alliance, lapid
Jrusalem en 65 av. JC." NC, 1950, pp. 336-53.

LES MANUSCRITS DE LA MER

MORTE

"L'tat actuel des recherches sr les Manscrits de la mor


et sur la Secte de la Nouvelle Alliance." NC, 1950, pp. 643-71.

-'6";;
-. . iir-i;t ;ffii;-;i-At; -+ioq]
Josephe et dans le Talrnud.'; rmr, i,
p.

Morte

iJ'ruste,

clez

"ls

Secte juive de la Nouvelle Alliance et les origines

..r-.

i;;;; N;,;i-ArT;;;iL"'E;;;;;.T: ';;'b;;,;;;;,

chrtiennes.
-. n,"".iiiiiliila-;"i;L;tr:pl:iis]'*1"*
. "Du Nouveau sur les origines chrtiennes ." Le Flambeau, 1951, pp. l-20.
145-54.
;.Li Kittim
du Commetaire

7952,

-:

pp.

d,Habacuc.', NC 1952, pp. 137-70.


t'!l vocabulaire
du Mauel de Disciplie." Nc tssi, ii, zgl-gg'-.
rr-6'sii""r o";J's#;;;;.';
-. vT, 1953, pp. 79-92.
ir a Medieval r!eatis.,, vr, 1953, pp. tB?--i"fijs"ilrl1i'variant
88.
.'studies in rhe Language of
the Dead sea scrolls." JJs, 1953, pp.

1o4-

-.

..Dio Jesaia-Rolle im Lichte von peschitta utrd Targrrr.,' B, 1954,


ppi 5l-71,
-. ;Lii-Bssene Traits in tirc Dead sea sclolls." w, 1954, pp. 14147.
--liero*ro"*,'il];Tii" s.'"S1,jiij"tr,"i,i*r"1,ii:3,iii
' '-'- ^'nca, 19it, pp. 289-99; 1952, W. f -g.
Cuittaume

;;?d:idl

nIrat. 27, 46 i

thghi of the Dead

"[,es Manuscrits hbreux." RB, 1952, pp.

aui"aon" w.-l:"ai"iiii c.-t,i-i'iii ;


-.
tgst, p.268.j5.

Sa

Scrolls." PEQ,

182-86.

;;

s""

1951,

scrous.,'cB

A. M. 'Hah we:Elurh. le:it)se,lerl : Ma.hbaroth te-Siphnth,


1952.
Hardhg, c. L. ..The Dad Sea Scrolls.,'pEe, tg4g, pp. 112-16.
,;ifri oa sii.us.; if.'N, lsas, pp. 493-95.
ffaUerrirrin,

LuL.,

-'4,,

a,J

,J.

"Khirbet Qumran and Wady ir{,rr"UUiat." PEQ, 1952, pp. 104-109


-.
Hmpel, J. "Beobachtunge[ an der 'sy sche' Jesajarolle vom Toten M
-.
tij'siJl.;; zo,^ilsi,'ip.'-s""]-'"-"-larissens, rr. F. yoiobulaiii du "Ma,tael de Discipline," Brussels: privately
putUsea, lSsz.
Johnson, S. E. "The Dead Sea Manual of
" Discipline
-'*''""" and the Jerusalem Church
or ct"; Z,c.w, l9sa, pp. io:lr.:
Kahle, P. "Die "m",ir"ia der Rollen und ihr Ankauf. Die textkritisch
Bdeutrg der Jesaia-Roll, Der Anlass ftr das iirUergen a"i nfi.,;
ThL2,1949, cols'
9l-94'
-^ *ne
der
hebrischeo
Handschdfter in der Hble."
--"*?';''
}/I.,.

ThLZ, 1950, c,ols. 53742."The Age of the Solls.,, vI, 1951, pp. 38-48.
-. Die llebriiischen Han^chrifie; a* ai AOWe, Stuttgart

: Kohlham-. mer, 1951.


de Hardschriftedundei aus de! Hhte." ThLz, 1951, cols.
161-66.
-.1'711
"Die Gemeinde de Neuer Bundes und die hebrirclrcn Hadschrif'
- tn as dff uol,fe.; ff,fZ, iesz, ip. lO:t-tZ.
386

BIBLIOGRAPHIE

.-.

"ThG Karaites ad the Matscripts from the Cave." VT, 1953, pp'

82-84.

. " im Ausrst 1e52 entdeckte .I-eder"..tb-,"t1 q"1n .g4fliryl*.T:t


der kleinen Propleten und das Probtern der Septugita." ThLz, 1954'
cols._ 81-94-

;i,"i.

ra

i''Notu, on the Ancient Hebrew script in tho rudaean sdolls."

UES, 1954, pp.

i.

Katz,

z.

1950.

stw

46-52'

sh,.t

h,,tsytwt hsnvrzyt b,,t'rt yryhw.

Krteling, C. H.-"A Ded

Sa

Februarv 1952,- pp,. 5-7.- -.


is.t

ret Aviv ; N. roarski,

Sdoll Jar t the O nt4l Intitute." BASOR,

-r"iui"ig*tmlichkeiten -Bemerkuns@ z Jeasjarolle (Dsra)"'


vT, 1952, pp. 307-33.

ruLL

c-

xt-u"

r. d.'nz*

Bdeutuns der neuen pauitinischen Hadsch ftenfurde

fi die neutestamntliche Wissnschaft," thLZ, 1950, cls. 8l-86.


"Di: g-!rli.il" s:f,i*"*} hebrischen Texte und das Neue

Tes-

-Kuhn, K. G: "Die Schriftrollen

zum heutiSn Stand


Toten Meer
-v.om
ihrer Verfentlichung." ET, 195,1, pp.- 72tr"Uber den ursprnglichen sinn des AbeDdmahls ,iq-f-,vo.Titg'
,,t- den cemeinschaftsrnihlen der sekterschdft. ". ET, lesl, pp. ,s-08-27.
-. " Ilrpcropo im Neue Testament-unk die dmit zusamftenhngenvorsteungen." z'[K'
-. den ,,Ote settnsctrift und.19:2'.pp..2$'?.
die ir-ische Religio." Z"tK, 1952, pp.29

-.316. ::!

Rouleaux- ile. cuivr d" aq"I1r,.l: lPl.ll5alP.t. 113-1o.s;


beiden Messias AaroN und Israels." NTS, 1955, pp. 168-?9.
I-chemat, E. R. "A Matter of Method in Hebre$' Paleography." JQR, 1949,

"pis

-.

-.pp. 15-39.
to the Editor." BASOR, Decemb 1949, po. 1G17,
-Ji. "q"rl,
"ca;_-Hebrev/ Palaeographv Be calted 'scientic'?" JQR, 1951-52'
'-' "Hebrew Palaeographv gaio"'JQR' 1953' pp' 11G22'
-.pp.?11-?5.
_. _. .I-ambert, c. "Ls Ma rscrits--decluverts dans le dsert de Juda." NRT'
,

1%9.,.-pp. 286-3U,

4l+16'

. n crotte a

62n-37.

manulclits du dsert de Juda." xeire Grule Blge,

1950.,,pp.

tt;; -405-24.
Jud-."^NRT, 1950, pp. 53-65' l99-m2'
Manuscrits du dese-rt
-:-493-515; (with G. velTe-)-1951,_dep-p' 385-98.
" Manuel de Disci;ne dt la grotte de Qumrn." NRT, 1951, pp.
938-75' and ALBo' 1951'
l'iiJ"---.
[euil* a" h siotte d Qumrn." Lus tudes clas-il"siques, 1951, pp.217-66,
--.'-.

de justice et 1a Communaut de

;iraduction

de quelqes'psaumes' de Qumln et du 'psher'. d'Haba-

cuc." NRT, 1952' pp 28+97 '

-.

1952'

H. "Materials Corceming the Daring of th Dead Sa Scroll


r Habakkuk"' PEQ' 1951' pp' 12-74: -- ..-- ' - -"A Third Dead Sea Sclolt of Isaiah" flS, 1953, pp. 3840.

I-hmalur, O.

l'Alliaoce." NRT'

"i-e Matr;

pp. 25J-83.

387

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


r/ith s. M. s]gI"r_"A
VT,
1953, pp. 391-96.
-.

I-egal certificte from Bar Kochba's Days.,,

Lieberman, s. "Light on the cave scrolls from Rabbinic sources.,,


PAAJR,
1951, pp. 395-404.

*._ "T{r9_Discipline in the so-called Dead sea Manual of


JBL, 1952, pp. 199-206.

miscipline.,,

Lindblom, J. "Die.f9s1j1-Angkalypse in der qeuel Jesajahandschrift (DSIa).,,


Bulletin de la socit Royale des-Lettres de Lund,lgi-ii, pp. g7-g7'.
"Die Ebel Jahwe-Orakel in der neuentdeckten Jesajahandschrift

(DSIa)." ZAW, 1951, pp. 235-4g.


s. "New corrections to the variae Lectiones of o. Eissfeldt.,,
YT, 1954, pp. 80-87.
_ _-. "The Variants of DSI II.,, VT, 1954, pp. 155-63.
Mansoor, M. "Two More New psaims as Translated from the Dead
sea

-'
Loewinger,

Scrolls." Commentary, 1955, pp. SOA-OI


Marcus, R. "Philo, Josephus andJhe Dea4 sea yahad.,' JBL, 1952,pp.207-2og.
"rsltual Notes on the Dead sea Manul of Discipii;;.;;iiisi'Gii',
pp.205-11.

-. ('A Note on the Bar Kokeba Letter


p. 51.
-.
Martin, w. J. The Dead sea scroll

from Murabba,at." JNES,

1954,

of Isaiah (The sixth campbell Morgan


Memorial Lecture) London : The *ookroom, w"ri-i".t"r rruf"i,
1;{i.
,Ain
Feschcha.,', fnfZ, lf,S0, ppl iZl-Z."
Y:{"., R. "Zur Sprache von
Mfghaud, ff., "{Jn Mythe zervanite dans un des manuscrits d
eumrn.,,
VT, 1955, pp. 137-47
Michel, A. Le Matrg de Jus.tic.e d'aprs les documents de la mer Morte,
la
- _l.lyyargtrye apocrvph.e et rabbinique^. Avignon "uuni pore, tgs+.
Milik,
J. T. "Note sui manoscritti di 'Ain-esha."
' B; l%, pp.73_94,204_20.
"Il Rotolo frammentario di Isaia.,, B, 1950,'pp.
i+e_qg.
"l,e Giarre di manoscritti della grotta der ivr? Mo.to
e dell,Egitto,
-. Tolemaico."
B, 1950, pp. 504-50g.
-. 'uDuo cantici
ex volu^mine hymnorum
---r-^ inventum ad Mare Mor_
----- nuper

tum.r' VD, 1950, pp.

362-71.

"\d4nuale Disciplinae.,, VD, 1951, pp. l}g_5g.


"6ta ad volumen hymnorum Mss. Maris Mortui.',

vD, 1951, pp.


-. 231-32.
--.
"[1 discussione de Manuscriptis Maris Mortui.,, vD, 195r, pp. 362-. 65. "The Dead se'scrolls Fragment of the
pp

Book of Enoch.,, B, I95r,

393-400.

"Elenchus textuum ex caverna


--.101-109.

Maris Mortui."

vD,

1952, pp. 34-45,

"Fr-a-glrlerts d'un Edrasch de Miche dars les manuscrits


de
RB, 1952, pp.

eumrn.,,
-- !'UDe l-ttre412-18.
de imon bar Kokheba.,'RB, 1953, pp.276-94.
-.
;;.Yi.,rrJ]* "t o* r"t ",iu.*e"o cr,.i.to-puiritioi ipr.'xvru"un cont'atluit

-:190

ae

|an r34

apr ru-chrit."

388

RB, re54, pp.

r82-

IB LI OGRAP HI E

Molin, G. "Die Rollen von en Fesha und ihre Stellung in der'jdischen Reli-

gionsgeschichte." Judaica, 1951, pp 16l-213.


Die Srihne des Lichtes, Zeit und Stellung der Handschriften vom Toten
Meer. Vienna and Munich : Herold,1.954.
-.
Morgenstern J. "The calendar of the Book of Jubilees, Its origin and Its
Character." VT, 1955, pp. 34-76.
Moscati, S. I Manoscritti ebraici del deserto di Giuda. Rome : Instituto per

L'Oriente, 1955.
Mowinckel. s. "Handskriftfunnet ved Dodehavet og dets betydning for
teksthistoren." Norsk teologisk tidsskrift, 1951, pp. l4S-77.
Mowry, L. "The Dead Sea Scrolls and the Gospel of John." BA, 1954, pp.
78-97.

Muilenburg, J.

pp.

"A

2O-28.

Qoheleth scroll from Qumran." BASOR, october 1954,

of Another
--.1954,'(plagments
pp. 28-32.

Qumran Isaiah Scroll." BASOR, October

Noth, M. "Eine Bemerkung zur Jesajarolle vom Toten Meer." VT,


pp. 224-26.

1951,

F. "Der Handschriftenfund am Toten Meer vom Jahre 1947."


Palristinahefte, 7950, pp. 7-22.
Ntscher, F. "Entbehrliche Hapaxlegomena in Jesaia." VT, 1951, pp. I99Ntscher
302.

'(Jdische Mnchsgemeinde und ursprung des christentums nach


hebrischen Handschriften."

den Jngst am Toten Meer aufgefundenen


-. Bibel
und Kirche, 1952, pp. 2l-38.

T. "The Scrolls Newly Discovered in palestine.,, S, 1949,


pp.4l-46.
orlinsky, ryj M. "studies in the st Mark's Isaiah scroll." I, JBL, 1950, pp.
O'Callaghan R.

149-66; II, JNES, 1952, pp. 153-56; III, JJS 1951, pp. l5l-54; IV, JQR,
1953, pp. 329-40; V, IEJ, 1954, pp.5-8; VI, HUCA, 1954, pp. BS-92.-

Rabin, C. The Zadokite Documents. Oxford : Clarenton press, tgS:.


with J. L. Teicher. "Material Evidence of the Christian Origin of the
Dead Sea Scrolls." JJS, 1952, pp. 128-32.
-. "6tes on the Habakkuk scroll and the zadokite Documents."
vr,

pp.

1955,
148-62.
-.
Rabinowitz, I. "The second

and Third columns of the Habakkuk lnter-

pretation-Scroll." JBL, 1950, pp. 31-49.


('The
Existence

of a Hitherto unknown Interpretation of psalm

107

the Dead Sea Scrolls." BA, 1951, pp. 50-52.


-. among
"The Authorship, Audience and Date of the de Vaux Fragment of
an Unknown Work." JBL, 1952, pp. 19-32.
-.
"Squenco and Dates of the Extr-Bibtical Dead Sa Ssoll Texts
Fragments.' " VT, 1953, pp. t75-85.
-._and'Damascus
--. "A Hebrew I-etter of the Second Centuly ftom Beth Mashko." BASOR,
.3e0 yers,
-,3_i:i:\;-'J"r"'on"* .ou.,,u.*"
in the .Damascus,

"od

*liil*'?.T:,ftiji*fk,13'.1fli
..The

,11,?i;ba.., RB, re54, pp. rel_e2.


Legal Documeot from Mabba,at.,, B, 1954, pp. t98-206.

-.

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


"some Notes on an Aramaic contract from the Dead sea Region.,,
--.BASOR,
December 1954, pp. 15-16.

Ratzaby, Y. "Remarks concerning the Distinction between waw and, yodh


in the Habakkuk Scroll." JQR, 1950, pp. 155-57.
Reed, william L. "The Qumran caves Expedition of March, 1952." BAsoR,
October 1954, pp. 8-13.
Reicke, B. "Die Ta'amire-schriften und die Damaskus-Fragmente.,, studia
Theologica, 7948, pp. 45-70.
rrgndrifterna fran Qumrn (eller'Ain Feschcha) I-Lil (symbolae Bibli

XIY). Uppsala : Wretman, 1952.


-. cae 'Upsaliences
'J14ces of Gnosticism in the Dead sea scrolls ?' ' NTS, 7954, pp . 137 -40
Reider, J. "The Dead Sea Scrolls." JeR, 1950, pp. 59-70
-.
Roberts,
B. J. "The Jerusalem Scrolls." ZAW,l95b, pp. 224-45.
"some observations on the Damascus Documnt and the Dead sea
--.Scrolls."
BJRL, 1952, pp. 366-87.
Roberts, B. J. "The Dead Sea Scrolls and the Old Testament Scriptures. "
BJRL, 1953, pp. 75-96.
Rost, L. "Die Sektenrolle." T\LZ, 1950, cols. 341-44.

-.

"Bemerkungen
_._ "slnerkungen
482.

zum neuen Habakuktext.


Habakuktext.,' T\LZ, 1950, cols.

"sue Handschriften vom Toten Meer." T\LZ,

477.

1952, cols.

")er von Pre de Vaux in der Acadmie des Inscripiions et117-lg.


Belles
-. Lettres
---.
erstattete Bericht ber Hirbet eumrn." T\LZ,7952, cols. 27780.

"[s1 von Pre de vaux

ber die neue Hhle und ihren Inhalt ers-

Bericht." TLZ, 1952. cols. 317-20.


--tattete
"f)4s

verhltnis von 'Damaskusschrift' und 'sektenroll." T\LZ,

-.

1952, cols. 723-26.

"f)sr'Lehrer-der Einung" und der 'Lehrer der Gerechtigkeit., ,, T\LZ,

1953, cols. L43-48.

-.
Rowley,

H. H. The Zadokite Fragments and the Dead sea scrolls. oxford :


Blackwell, 1952.
"The covenanters of Damascus and the Dead sea scrolls." BJRL,
pp.

-. 1952,"The 111-54.
Historical Background of the Dead sea scrolls." Expository
1952, pp. 378-84-. Times,
"The Internal Dating of the Dead Sea Scrolls.,' ETL, 1952, pp. 257_
276, and. ALBO, 1952.
-.
Rubinstein, A. "IJrban Halakhah and camp Rules in the 'cairo Fragments
of a Damascene Covenant.' " Sefarad, 1952, pp. 283-96.
"f5aiah

LVII t7-and the DSIa Variant.,, VT,

in Consecutive-Tense
-. VT,"Singularities
-1955, pp. 148-62.

1954, pp. 2Cf.-201.


Constructions in the isitr Scroll."

samuel, A. Y "The Purchase of the Jerusalem scrolls." BA, rg4g, pp. 26-31.
schoeps, H. J. "Der F{abakuk-Kommentar von 'Ain FeshkaJin ookument der Hasmonischen. Sptzeit,, ZAW, lg5l, pp. 249_5g.
.-- "]{4ndelt es sich wirklich um ebionitische Dokumente?"
zRG, 1951,

pp. 323-36.

-.

6'p4s Gnostische
Judentum
pp. I-4.

in den Dead
390

Sea Scrolls.,, ZRG, 1954,

IB LI OGRAP

Schubart,

HIE

W. "Z dem Funde hebrischer Handschriften in

Palstina."

ThLZ,l951, pp. 533-36.


'
Schubert, K. "Die Texte aus der Sektiererhhle bei Jericho." Bonner Biblische Beitriige, 195O, pp. 224-45.

"Die jdischen und judenschristlichen Sekten im lichte des Handschriftenfundes von En Fescha. Zeitschrift fr katholische Theologie, 1952,
pp. l-62.

"ffslllerkungen zum Vstndnis einiger Termini in den Handschriften


von En Fesha und im Damaskusdokument." TLZ, 1952, pp. 329-36.

-.
Scott, R. B. Y. "Acquisition

of Dead Sea Scroll Fragments by VtCitt University." BASOR, October 1954, p. 8.


Seeligmann, I. L. "The Epoch-making Discovery of Hebrew Scrolls in the
Judean Desert.." B,O, 1949, pp. 1-8.
Segal, M. H. "lb'ywt sl mgylwt hm'rh." Eretz Israel, 1949-50, pp. 39-44.
"fty1ldwt kt hyhd." Tarbiz, 1950-51, pp. 136-52.
- . "fhe Habakkuk Commentary and the Damascus Fragments." JBL,
-. 1951, pp. l3l-47.
"Tlr Promulgation of the Authoritative Text of the Hebrew Bible."
JBL, 1953, pp. 35-39.
-.
Segert, S. "Zut Habakuk-Rolle aus dem Funde vom Toten Meer f." AO,
1953, pp. 218-39.
"ip Alter Bericht ber den Fund Hebrischer Handschriften in einer
Hhle." AO, 1953, pp. 263-69.
-. "fgf Habakuk-Rolle aus dem Funde vom Toten Meer III.,' AO,
1954, pp. 444-59. t
-.
Sellers, O. R. "Excavation of the 'Manuscript'

BASOR, April 1949, pp. 5-9.


('fi1haeological

News from Palestine."

'

Cave

BA,

at Ain Fashkha."

1949, pp. 54-57.


p. 29.
Cave." BASOR,

of Cloth from the Scrolls Cave." BA, 1951,


-. "pate
"ftadiocarbon Dating of Cloth from the 'Ain Feshkha
-. October 1951, pp. 24-26.
--.
Silberman,

L. H. "The two 'Messiahs' of the Manual of Discipline." VT

1955, pp.77-82..
Skehan, P. W.. "A Fragment of the 'Song of Moses' (Deut. 32) drom Qumran."
BASOR December 1954, pp. 12-14.
"A Hymn against Heretics in the Newly Discovered Scrolls and
Sonne,
Its Gnostic Background." HUCA, 1950-51, pp. 275-313.
Final Verdict on the Scrolls? JBL, 1951, pp. 37-44.
6'The
Newly Discovered Bar Kokeba Letters." PAAJR, 1954, pp. 75-

I.

-. 108.
-. "The X-sign in the Isaiah

Scroll." YT, L954, pp.


papyrus."

90-94.

pp.

Starcky, J. "(Jn contrat nabaten sur


RB, 1954,
16l-81.
-.
Stauffer, E. "Zur Frhdatierung des Habakukmidrasch." T\LZ,1951, cols.
667-74.

Stenzel,

M. "Habakkuk

II

15-16." VT, 1953, pp. 97-99.

Stern, S. M. "Notes on the New Manuscript Find." JBL, 1950, pp. 19-30.
Sukenik, E. L. mgylwt gny)zwt. Jrusalem : Bialik Foundation, I, 1948; II,
1950.

nhmw nhmw 'my. Jrusalem, 1,949.

-.
391

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


"The Scrolls : A reply to Dr. Zeitlin." lewish Chronicle, November
77, 1950, p. 13.
-. '142vs hmgylwt hgnwzwt. Jrusalem : Bialik Foundation and Hebrew
University, 1954.
-.
syzszm-an_. "A propos de Karaisme et des textes de la mer Morte." yr, lg5z,
pp.

343-48.

"rr1 la Geniza du Caire." VT, 1953, pp. 4ll-13.


Talmon, S. "Yom hakkippurim in the Habakkuk-Scroll.', B, 1951, pp. 549-.
563.

"6tes on the Habakkuk-Scroll." VT, 1951, pp. 33-37.


--.
Syzszman. "The Sectatian hyd-A Biblical Noun.,, VT, 1953, pp. 133-40.
Teicher, J. L. "The Dead Sea scrolls-Documents of the Jewish-Christian

of Ebionites." JJS, 1951, pp. 67-99.


"The Damascus Fragments and the origin of the Jewish christian
JJS, 1951, pp. 115-43.
-. Sect."
"\rlsthod in Hebrew Palaeography.,, JJS, 1951, pp. 220-202.
"Jesus in the Habakkuk Scroll." JJS, 1953, pp. S:-55.
-. "The
of the Pre-Pauline church in the Dead sea scrolls."
-. JJS, 1952, Teaching
pp. 111-18; 1953, pp. 1-13, 93-103, 139-53.
Sect

-. "p6cuments of the Bar-Kochba Period." JJS, 1953, pp. 132-34.


in the Dead Sea Scrolls." JJS, 1954, b.3g.
-. "Jssus'Sayings
"[1e the Bar Kokhba Documents Genuine?'r JJS, 1954,
pp. 39-40.
-. "The
Scroll." JJS, 1954, pp. 47-59.
-. "The Habakkuk
Interpretation of the sign X in the Isaiah scroll."
-. VT, 1955, christian
pp. 189-98
-.
Torrey, C. C. "A Hebrew Fragment of Jubilees." JBL, 1952, pp. 39-41.
Tournay, R. P. R. "Les Anciens manuscrits hbreux rcemment dcouverts.'o
RB, 1949, pp.204-33.
Trever, J. C. "The Discovery of the Scrolls." BA, 1948, pp.46-57.
_ . ':lreliminary observations on the Jerusalem scrolls." BAsoR, octo-

ber 1948, pp.

3-16.

_. -"4 Paleographic study of the Jerusalem scrolls." BASOR, February


1949, pp. 6-23.
"Identification of the Aramaic Fourth scroll from 'Ain Feshkha."
--.
BASOR, October 1949, pp. 8-10.

::The 'Suppressed' Scroll of the Haftarot.', JeR, 1950, pp. 7l-gl.

"some

comments on the Palaeography of the Dead sea scro[s."


-. JJS,1951, pp.
-. "studies in195-99.
the Problem of Dating the Dead sea scrolls." proceedings
of the Amer:ican Philosophical society-,1953, pp. 184.93; and smithsonn
-. Report for 1953, pp. 425-35.

Trinquet, J. "Les Liens 'sadocites' de l'crit de Damas, des manuscrits de


la mer Morte et de I'Ecclsiastique." VT, 195I, pp. ZB7-92.
Tur-sinai, N. H. "The Development of the Letters and the Date of the Dead
Sea Scrolls." BIES, 1951, pp. 5-13.
van der- Ploeg, J. "De in 1947 in de v/oestijn van Juda gevonden oude Handschriften in het kader van gelijktijdige schriftelijke Documenten." Ex oriente
Lux, 1949-50, pp. 4l-71.
"fs Rouleau d'Habacuc de la grotte de'Ain Fesha.', BO, 1951, pp.

-. 2-11.

392

IB LI OGRAP

HIE

. 'oDe in 1947 bij de Dode Zee gevonden oude Handschriftert." Ex Orienrc


Lux, l95l-52, pp. 221-48.
"Quelques traductions du 'Manuel de discipline' de la mer Morte."
pp.

127'33.
1952,
-. B,O,('L'Immortalit
de I'homme d'aprs les textes de la mer Morte."
--.1952, pp. 171-75.

VT,

Van 't Land, F. A. W. and Van der Wonde, A. S. De Habakuk-rol van'Ain

tasha'. Assen : Van Gorcum, 1954.


Verms, G. "Nouvelles lumires sur la Bible et sur le Judasme." CS, 1949,

pp.

224-33

"la
"la

juive de la Nouvelle Alliance." CS, 1950, pp. 25f.


juive de la Nouvelle Alliance d'aprs ses hymnes rcem-. ment dcouverts." CS, 1950, pp. 778-2O2.
-. "19'Commentaire d'Habacuc' et le Nouveau Testament." CS, 1951,

-.

pp.

Secte

Secte

337-49.

"14

Communaut de la Nouvelle Alliance d'aprs ses crits rcemment dcouverts." ETL, 1951, pp. 70-80, and ALBO, 1951.
-. Les Manuscrits du Dsert de Juda. Tournai : Descle, 1953.
question des Manuscrits de la mer Morte?" CS, 1953,
"O
-. pp.3-16. en est la
--.
"ls cadre historique des Manuscrits de la mer Morte." RSR, 1953,

pp.

5-29,203-30.
-.
Vincent, A. "Oir en est la question des Manuscrits

de la mer Morte? Nouvelles dcouvertes." Revue des Sciences religieuses, 1952, pp. 258'64.
Wallenstein, M. Hymns from the Judean Scrolls. Manchester, Eng. : Manchester University Pess, 1950.
"s1ne Lexical Material in the Judean Scrolls." YT, 1954, pp. 211-14.
Wechsler, T. "hgnyzh hglwyh whgnyzh hgnwzh." Haolam, December l, 1949,

-. pp. 156-57.

"The 'Hidden Geniza' Once More, or, Mr. Trever versus Mr. Trever.

JQR, 1951, pp.

-. "The Origiri of247-50..


the So-Called Dead Sea Scrolls." JQR, 1952,pp.121-39.
Weis, P. R. "The Date of the Habakkuk Scroll." JQR, 1950, pp. 125-54.
-.
Wernberg-Moller, P. "Notes on the lvlanual of Discipline (DSD I 18, II 9,
III 1-4, 9, VII 10-12, and XI 2l-22." VT, 1953, pp. 195'202.
N. "The Habakkuk Scroll and the Targum." JJS, 1953, pp. 14-18.
"The 'Law-Interpreter' of the Sect of the Doad Sea Scrolls : The Second

Wieder,

Moses." JJS, 1953, Pp.


-.
Wright, G. E. "The Cave Excavared; Fragments of the Book of Daniel
158-75.

Found;

The Extent of the Total Discovery; Photographs of the Jerusalem Scrolls."

BA, 1949, pp.

32-36.

"Additional
Comments on the Scroll Cave." BA, 1949, pp.
('spe Radio-carbon
Dates." BA, 1951, pp. 31f.

64-65.

-. "ffisre Cave Manuscripts." BA, 1952, 44f


-.
Yadin, Y. "A Note on DSD IV:20." JBL, 1955, pp. 40-43.
-.
Yalon, H. "gdmwtn whswbwtn sl hmgylwt hgnwzwt." Hasopheh, March 25
,

April 13, 1949.


"llswn hmgylwt hgnwzwt." Sinai,1950, pp. 260-94.
Yeivin, S. "The Date and Attribution of the Leviticus Fragments from the
-.
Cache in the Judaean Desert." BASOR, April 1950, pp. 28-30.
and

393

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


Zeitlin, S. "The Hoax of the 'Slavonic Joseph.' " JQR, 1948, pp. 171-81.
"A Commentary on the Book of Habakkuk' Important Discovery
or floax?" JQR, 1949, pp. 235-47.
-. "Scholarship and the Hoax of the Recent Discoveries." JQR, 1949,
pp.
-. 337-63.
"The Alleged Antiquity of the Scrolls." JQR, 1949, pp. 57-78.
"The Mystery of the Hebrew Scrolls." Crozer Quarterly, 1950, pp.

-. 35-42.
--. . "Where Is the Scroll of the Haftarot?" JQR,

1950, pp. 291-96.


"Vy'hen Were the Hebrew Scrolls 'Discovered', in 1947 or in 1907?"
1950, pp. 373-78.
-. JQR,"The
Hebrew Scrolls : Once More and Finally." JQR, 1950, pp. l-58.

"The
-. pp. 251-75Hebrew Scrolls : A Challenge to Scholarship." JQR, l91l,
-. '(The Hebrew Srolls and the Status of Biblical Scholarship." JeR,
pp. 133-92.
-. 1951,The Zadokite
Fragments. (JQR Monograph Series, No. I), philadelphia : Dropsie College, 1952.
-. "4r I(okba and Bar Kozeba." JQR, 1952, pp.77-82.
-. "The Hebron Pogrom and the Hebrew Scrolls." JQR, 1952, pp. I40-. 52. "The Fiction of the Recent Discoveries Near the Dead Sea.,' JeR,
pp.
-. 1953,('The 85-115.
Mishna in Yadaim IV.8, and 'The Sectarians.' " JeR, 1953,
pp.297-300.
-. "The Antiquity of the Hebrew Scrolls and the Piltdown Hoax : A paralJQR, 7954, pp. l-29.
-. lel."('The
Essenes and Messianic Expectations." JQR, 1954, pp. 83-119.
"A Note on the Fiction of the 'Bar Kokba' Letter." JQR, 1954, pp.
-. 174-80.
-.
L'ouvrage suivant a paru aprs la publicatfron de ce livre
Barthlemy, D., and Milik, J.T., Qumran Cave
Desert 1/. Oxford : Clarendon Press, 1955.

(Discoveries in the fudaen

Souree des lllustration

Photo Rapho

Black Star : pages 72-73.


253,271,272,302-303,

photos Rapho -__ Georg Gerster : pages


360-361.

Lang : page 371'


Refot : Page 378.
Fournier Schlegel : page 362'
M. Spier-Donat : page 396'
Photos Rapho * Sabine Weiss : pages 14-15,38, 58,97, 103,
l5o, 162-163,185, 186, 206,222,237 bas.
photos Roger-viollet : pages 108-109, 237 haut. 301 , 335, 336.

Photo Rapho Photo Rapho -Photo Rapho Photo Rapho

Jacques

395

La pense du manuscrit de la mer Morte.

Table des matires

Pnrecr

II

AveNr-pRoPos

et discussions .
- dcouvertes
I. Les premires
II. Alarmes et excursions. . . .
III.Dcouvertesultrieures....
'DBuxlur pARTrE.
,'up des manuscrits
PnnuInB pARTIE.

IV.
V.

Dcouertes

Tmoignage de I'archologie et de

Les dates de

?....

59

75

la palographie

7i
l0l

composition

I 19

VI. Allusions -historiques dans le ((

Kittm

l1
39

la langue

Tmoignage des textes et de

Tnolslup rARTIE.

I3

Commentairc

l2l
VII. Allsions historiques dans le Commentairc
d'Habacuc : Les Personnages
l.I7
VIII. Identification des personnages et des vnements . . l5l
IX. Allusions historiques contenues dans les autrcs
documents...
l7l
X. Ides, vocabulaire et rapports littraires
l().1
d'Habacuc

>>:

Les

QuarnIun rARTTE La communaut de Qumran


XI. Origine, histoire et organisation

XII. Croyances
XIII. Identification .

2O5

lO'/
221

245
397

LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE


des
de la mer
Morte
Xry. Contribution la critique des textes, la grammaire historique et la palographie . .

CtNeutrraE rARTIE.

Importance

XV. Contribution l'tude

nisme
Conclusion...

rouleoux

267
269

du judasme et du christia-

- Traductions
A.DocumentdeDamas...
B.Commentaired'Habacuc
C. Manuel de Discipline. .

291
309

3l

Sxrun PARTIE.

...i.:........
......;.

D. Extraits de la Guerre des Fils de Lumire


E. Extraits des Hymnes d'action de Grces

313

32:l
333

contre
363

CE SEIZIME VOLUME
DE LA
BTBLTOTHQUE DES GRANDES nUrcmns

A T ACHEv D'IMPRIMER

'

SUR LES PRESSES DE

L'IMPRIMERIE HRISSEY

vRBux (EURE)
LE 10 JUILLET 1972

No d'diteur :

4349

No d'imprimeur :
Dpt lgal

11903

3e trimestre 1972

Anda mungkin juga menyukai