Anda di halaman 1dari 4

Transliteration Differences

Transliterating the sounds of foreign words and names can


accomplished in a variety of ways. Phonetically arranging Latin letters
are all over the map, so there's technically no right or wrong if they
"sound" the same. Phonology can be confusing, especially when
teachers become insistent on a specific spelling, My approach is to
erase the effects of alterations of the Hebrew language by a Karaite
sect known as the Masoretes (8th - 11th centuries). This sect did not
want the Name (Yod-Hay-Uau-Hay) to be uttered by anyone aloud, so
they invented markings called niqqud to direct or que the reader to
either mispronounce the Name, or say an entirely different word! The
mutilation of the Hebrew vowels resulted from their attempts to divert
Hebrew speech. The effects of their work is commonly seen in the KJV
and modern concordances, dictionaries, and encyclopedias. There is so
much misinformation among teachers today, that we commonly hear
statements like, "There are no written Hebrew vowels." This is of course
not the case. Yusef Ben MattithYahu (Flavius Josephus) wrote about
seeing the headpiece of the High Priest with the Name written in four
Hebrew vowels. The Hebrew vowels produced the Greek and Latin
vowels we use today! Abraham's name begins with one of those
vowels, the letter ALEF (A). The Masoretes altered the utterance of
YAHU to YEHO using their invented niqqud markings. This infected
other words, such that "ALAHIM" (which also begins with an ALEF)
became "ELOHIM." The shift of the A/U to E/O is apparent. This is why
I've changed back to the original, and found many other true Hebrew
words correctly uttered by the Arabs, who derive their language (but not
their faith practice) from their father Abraham. They name their children
YUSEF (more accurate than Joseph) and DAUD (not David). The letter
we write as V is a Latin letter, but did not take the sound of our modern
"V." It was derived from the Hebrew letter UAU (U), and shaped "Y."
Going to Greek, it maintained the shape "Y" and sounded like our
modern "U" - as the letter UPSILON. When UPSILON went into Latin,
the lower stem was dropped (becoming V), but still sounding as our

modern U. GLADIVS (Latin for sword) is now spelled GLADIUS.


Clement of Alexandria, Egypt (a circus father) transliterated the Name in
Greek vowels: IAOUE. The other Hebrew vowels such as AYIN (E) and
YOD (Greek IOTA) came through in our modern word EYE, and you
can see these vowels come from a Hebrew origin. The letter AYIN in
Hebrew means "EYE." The differences we see in transliterations are
mostly because teachers are also "works in progress." This generation
is still catching up with many things as the Hebrew Roots are being
restored. The Besorah of Yahusha Natsarim Version - BYNV is a
radically new translation of the Scriptures. The reader is able to
transliterate Hebrew words without the effects of the Masoretes' manmade niqqud marks. The Name is restored in Hebrew script, not the
Aramaic script (mistakenly called modern Hebrew).

What caused us to reject the Truth?


Tradition. The wineskins (hearts) are filled with traditions, the teachings
of men (old wine).

The festival of Yahuah called "Unleavened Bread" (Matsah) points to


the removal of the "leavening" - men's teachings - which corrupt the
pure instructions of love. We are to live by "every word that proceeds
from the mouth of Yahuah," but instead the leavening of human
traditions overshadows and strangles the Truth, replacing it with
bunnies, trees, wreaths, and other fertility behavior.
The corruption is vile, but our hearts embrace it because we have been
sent a strong delusion.
When our eyes are opened, we recognize it to be witchcraft (rebellion).
Our teachers are blind to it.