Anda di halaman 1dari 189

-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0

Página:
ANEXO 2.2 1 de 189
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

ECOPETROL S.A.

ANEXO 3

“CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE EQUIPO ELECTRICO E


INSTRUMENTACION Y CONTROL EN LA PARADA DE LA PLANTAS DE LA GERENCIA COMPLEJO
INDUSTRIAL DE BARRANCABERMEJA”
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0

Página:
ANEXO 2.2 2 de 189
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0

Página:
ANEXO 2.2 3 de 189
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

INDICE

INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................................ 8
REQUERIMIENTOS GENERALES................................................................................................................................ 8
2.2 Requerimientos generales aplicables a todos los trabajos del presente manual. ....................................... 8
2.2.1. TRABAJOS DE MANTENIMIENTO ELECTRICO ............................................................................................. 12
2.2.1.1 GENERADORES DE POTENCIA ............................................................................................................. 12
2.2.1.1.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento turbo generadores). ....................................................... 12
2.2.1.1.2 Descripción del mantenimiento en Generadores de Potencia. ........................................................... 13
2.2.1.2 GENERADORES DE EMERGENCIA ....................................................................................................... 17
2.2.1.2.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento Generadores Emergencia). ........................................... 17
2.2.1.2.2 Descripción del mantenimiento en generadores de emergencia........................................................ 17
2.2.1.2.3 Suministro de generadores de emergencia. ......................................................................................... 20
2.2.1.2.4 Descripción del trabajo para la instalación y montaje de los generadores de emergencia. ............ 21
2.2.1.3 DUCTOS DE BARRAS ............................................................................................................................. 21
2.2.1.3.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento ductos de barras)........................................................... 21
2.2.1.3.2 Descripción del mantenimiento en ductos de barras .......................................................................... 22
2.2.1.4 SWITCHGEAR .......................................................................................................................................... 25
2.2.1.4.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento Switchgear). ................................................................... 25
2.2.1.4.2 Descripción del mantenimiento en switchgear de media tensión (Metal-Clad)................................. 25
2.2.1.5 CENTROS DE CONTROL DE MOTORES (CCM´s) Y CENTROS DE POTENCIA (PC´s)...................... 29
2.2.1.5.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento CCM¨s y PC`s hasta 600V. AC.). ................................... 29
2.2.1.5.2 Descripción del mantenimiento en centros de control de motores (CCM) y centros de potencia (PC)
hasta 600V.a.c. (Metal-Clad) ...................................................................................................................................... 29
2.2.1.6 TABLEROS DE DISTRIBUCION BAJA TENSION (“TSG” Y “TCC”).................................................... 32
2.2.1.6.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento tableros de distribución baja tensión TSG y TCC) ..... 32
2.2.1.6.2 Descripción del mantenimiento en tableros de distribución de baja tensión (TSG y TCC) (Metal-
Clad) 33
2.2.1.7 REACTORES ............................................................................................................................................ 35
2.2.1.7.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento de REACTORES). ........................................................... 36
2.2.1.7.2 Descripción del mantenimiento en REACTORES................................................................................. 36
2.2.1.8 TRANSFORMADORES EN ACEITE ........................................................................................................ 38
2.2.1.8.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento transformadores). .......................................................... 38
2.2.1.8.2 Descripción del mantenimiento de Transformadores de media tensión. .......................................... 38
2.2.1.9 TRANSFORMADORES SECOS............................................................................................................... 41
2.2.1.9.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de transformadores secos. ............................... 41
2.2.1.9.2 Descripción del mantenimiento de Transformadores secos. ............................................................. 42
2.2.1.10 INTERRUPTORES DE POTENCIA (DE MT. EXTINCIÓN DE ARCO AL VACIO) ................................... 44
2.2.1.10.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los interruptores de media y baja tensión.
(Extinción al vació) ..................................................................................................................................................... 44
2.2.1.10.2 Descripción del mantenimiento de los interruptores de media tensión. ........................................... 44
2.2.1.11 INTERRUPTORES DE POTENCIA (DE MT Y BT EXTINCION DE ARCO AL AIRE) ............................. 46
2.2.1.11.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los interruptores de media y baja tensión.
(Extinción de arco en aire)......................................................................................................................................... 46
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0

Página:
ANEXO 2.2 4 de 189
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.11.2 Descripción del mantenimiento de los interruptores de media y baja tensión con extinción de arco
al aire. 47
2.2.1.12 INTERRUPTORES DE CAJA MOLDEADA (BREAKER`S In >= 500 A)................................................ 49
2.2.1.12.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los interruptores de caja moldeada
(Breaker`s)49
2.2.1.12.2 Descripción del mantenimiento de los interruptores de caja moldeada........................................... 49
2.2.1.13 RELES DE PROTECCION ....................................................................................................................... 51
2.2.1.13.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento y pruebas de las protecciones eléctricas ........ 51
2.2.1.13.2 Descripción del mantenimiento en las protecciones eléctricas. ........................................................ 52
2.2.1.14 MOTORES DE MEDIA TENSION (MAYORES DE 250 HP) .................................................................... 55
2.2.1.14.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de motores de media tensión. .......................... 55
2.2.1.14.2 Descripción del mantenimiento de los motores de media tensión. ................................................... 55
2.2.1.15 MOTORES DE BAJA TENSION .............................................................................................................. 58
2.2.1.15.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de motores.......................................................... 58
2.2.1.15.2 Descripción del mantenimiento de los motores................................................................................... 59
2.2.1.15.3 Descripción del mantenimiento de los motores................................................................................... 59
2.2.1.16 VALVULAS MOV ...................................................................................................................................... 64
2.2.1.16.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento del sistema eléctrico de las válvulas MOV. ..... 64
2.2.1.16.2 Descripción del mantenimiento del sistema eléctrico de las válvulas MOV. .................................... 64
2.2.1.17 ARRANCADORES DE MOTORES DE BAJO VOLTAJE ........................................................................ 66
2.2.1.17.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los arrancadores de motores de baja tensión
(Casillas). 66
2.2.1.17.2 Descripción del mantenimiento de los arrancadores de motores de baja tensión (Casillas). ......... 67
2.2.1.18 SISTEMAS DE TRANSFERENCIA .......................................................................................................... 69
2.2.1.18.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los Sistemas de transferencia. .................... 69
2.2.1.18.2 Descripción del mantenimiento de los Sistemas de transferencia. ................................................... 69
2.2.1.19 TRACING ELECTRICO ............................................................................................................................ 72
2.2.1.19.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los tracing eléctricos. ................................... 72
2.2.1.19.2 Descripción del mantenimiento de los tracing eléctricos. .................................................................. 72
2.2.1.20 PRECIPITADORES .................................................................................................................................. 74
2.2.1.20.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los precipitadores eléctricos. ...................... 74
2.2.1.20.2 Descripción del mantenimiento de los Precipitadores. ....................................................................... 74
2.2.1.21 CALDERAS .............................................................................................................................................. 80
2.2.1.21.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento del sistema eléctrico de Calderas. ................... 80
2.2.1.21.2 Descripción del mantenimiento del sistema eléctrico de los Hornos. ............................................... 81
2.2.1.22 HORNOS .................................................................................................................................................. 83
2.2.1.22.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento del sistema eléctrico de los hornos ................. 83
2.2.1.22.2 Descripción del mantenimiento del sistema eléctrico de los Hornos. ............................................... 83
2.2.1.23 TEAS......................................................................................................................................................... 85
2.2.1.23.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento del sistema eléctrico del las teas. ................... 85
2.2.1.23.2 Descripción del mantenimiento del sistema eléctrico de las teas...................................................... 86
2.2.1.24 BANCOS DE BATERIAS ......................................................................................................................... 88
2.2.1.24.1 Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento eléctrico de
los BANCOS DE BATERIAS. ..................................................................................................................................... 88
2.2.1.24.2 Descripción del mantenimiento de BANCOS DE BATERIAS .............................................................. 88
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0

Página:
ANEXO 2.2 5 de 189
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.25 MANTENIMIENTO AL SISTEMA ININTERRUMPIDO DE POTENCIA UPS´S ........................................ 89


2.2.1.25.1 Requerimientos generales en el mantenimiento de las UPS`s ........................................................... 89
2.2.1.25.2 Descripción del mantenimiento de UPS ................................................................................................ 90
2.2.1.26 MANTENIMIENTO A INVERSORES ........................................................................................................ 91
2.2.1.26.1 Requerimientos generales en el mantenimiento de Inversores. ......................................................... 91
2.2.1.26.2 Descripción del mantenimiento a inversores ....................................................................................... 92
2.2.1.27 SISTEMA DE TIERRAS ............................................................................................................................ 94
2.2.1.27.1 Requerimientos Generales para reparación y mantenimiento del de tierras en la zona industrial. 94
2.2.1.27.2 Descripción del trabajo en el mantenimiento y reparación del sistema de tierras en al zona
industrial. 96
2.2.1.28 LAMPARAS Y REFLECTORES TIPO INDUSTRIAL ............................................................................... 97
2.2.1.28.1 Requerimientos Generales para reparación y mantenimiento de lámparas y reflectores en la zona
industrial. 97
2.2.1.28.2 Descripción del trabajo en el mantenimiento y reparación de lámparas y reflectores..................... 97
2.2.1.29 TOMAS INDUSTRIALES DE 480V Y 220/110V ....................................................................................... 99
2.2.1.29.1 Requerimientos Generales para reparación y mantenimiento de Tomas de 480V y 220/110V en la
zona industrial. ........................................................................................................................................................... 99
2.2.1.29.2 Descripción del trabajo en el mantenimiento y reparación de tomas de 480v, 220/110v. en zona
industrial. 99
2.2.1.30 TABLEROS DE ALUMBRADO (A PRUEBA DE EXPLOSION) ............................................................ 100
2.2.1.30.1 Requerimientos Generales para reparación y mantenimiento de tableros de alumbrado en la zona
industrial. 100
2.2.1.30.2 Descripción del trabajo en el mantenimiento y reparación de los tableros de alumbrado en zona
industrial. 101
2.2.1.31 SUBESTACIONES E INSTALACIONES PROVISIONALES ................................................................. 102
2.2.1.31.1 Requerimientos Generales ................................................................................................................... 102
2.2.1.31.2 Descripción del trabajo en el montaje de las subestaciones provisionales .................................... 103
2.2.1.32 MISCELANEOS (SOPORTE ELECTRICO)............................................................................................ 104
2.2.1.32.1 Requerimientos Generales ................................................................................................................... 104
2.2.1.32.2 Descripción del trabajo en el mantenimiento y reparación de los misceláneos eléctricos y la
preservación de los motores eléctricos. ................................................................................................................ 104
2.2.1.33 CAMBIO DE TUBERIA Y ACCESORIOS CONDUIT´S.......................................................................... 107
2.2.1.33.1 Requerimientos Generales ................................................................................................................... 107
2.2.1.33.2 Descripción del trabajo en el cambio de tubería y accesorios conduit´s ........................................ 108
2.2.1.34 CAMBIO DE CABLES DE MEDIA TENSION ......................................................................................... 109
2.2.1.34.1 Requerimientos Generales para el cambio de cables de media tensión. ....................................... 109
2.2.1.34.2 Descripción del trabajo en el cambio de cables de media tensión................................................... 109
2.2.1.35 CAMBIO DE CABLES DE BAJA TENSION........................................................................................... 111
2.2.1.35.1 Requerimientos Generales para el cambio de cables de baja tensión............................................ 111
2.2.1.35.2 Descripción del trabajo en el cambio de cables de baja tensión. ..................................................... 111
2.2.1.36 RETROFIT DE INTERRUPTORES DE BAJA TENSION ....................................................................... 113
2.2.1.36.1 Requerimientos Generales para la actualización de interruptores................................................... 113
2.2.1.36.2 Descripción de los trabajos a realizar en el montaje de los interruptores de potencia (Retrofit´s)113
2.2.1.37 MANTENIMIENTO BASICO CAJAS DE CONEXIONES (Sistemas de alarmas y cortes) .................. 114
2.2.1.37.1 Requerimientos generales para el mantenimiento de las cajas de paso. ........................................ 114
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0

Página:
ANEXO 2.2 6 de 189
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.37.2 Descripción del mantenimiento de las cajas de paso. ...................................................................... 114


2.2.1.38 TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
ELECTRICOS ............................................................................................................................................................ 115
2.2.1.38.1 TABLA 1. PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO ................................................................. 115
2.2.1.38.2 TABLA 2. VOLTAJES DE PRUEBA DE IMPULSO ............................................................................... 116
2.2.1.38.3 TABLA 3. VALORES RECOMENDADOS DE FACTOR DE POTENCIA/DISIPACIÓN PARA
TRANSFORMADORES EN ACEITE ......................................................................................................................... 117
2.2.1.38.4 TABLA 4. VALORES LIMITES PARA ACEITE NUEVO RECIBIDO EN EQUIPO NUEVO................... 117
2.2.1.38.5 TABLA 5. PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN TRANSFORMADORES VOLTAJE DE
PRUEBA Y VALORES DE ACEPTACIÓN ................................................................................................................ 118
2.2.1.38.6 TABLA 6. CABLES DE MEDIA TENSIÓN MÁXIMO VOLTAJE DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN
CAMPO (kV, dc) ........................................................................................................................................................ 118
2.2.1.38.7 TABLA 7. INTERRUPTORES DE CAJA MOLDEADA VALORES PARA PRUEBA DE DISPARO DE
TIEMPO INVERSO .................................................................................................................................................... 119
2.2.1.38.8 TABLA 8. TOLERANCIAS PARA EL DISPARO DE LA UNIDAD INSTANTÁNEA PARA PRUEBAS DE
CAMPO EN INTERRUPTORES DE CAJA MOLDEADA .......................................................................................... 120
2.2.1.38.9 TABLA 9. PRUEBAS DIELÉCTRICAS DE ACEPTACIÓN PARA TRANSFORMADORES DE MEDIDA
120
2.2.1.38.10 TABLA 10. MÁXIMOS VALORES DE VIBRACIÓN PERMITIDOS ....................................................... 121
2.2.1.38.11 TABLA 11. VOLTAJES PARA PRUEBAS DE SOBREPOTENCIAL PARA APARATOS ELÉCTRICOS
DIFERENTES A EQUIPOS INDUCTIVOS................................................................................................................. 122
2.2.1.38.12 TABLE 12. US STANDARD BOLT TORQUES FOR BUS CONNECTIONS ......................................... 122
2.2.1.38.13 TABLE 14. INSULATION RESISTANCE CONVERSION FACTORS FOR CONVERSION OF TEST
TEMPERATURE TO 20°C ......................................................................................................................................... 124
2.2.1.38.14 TABLE 17. METAL ENCLOSED BUS DIELECTRIC WITHSTAND TEST VOLTAGES ........................ 125
2.2.1.38.15 TABLE I8 - MAXIMUM CONTACT RESISTANCE ................................................................................. 126
2.2.2. TRABAJOS DE MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTACION Y CONTROL ................................................. 127
2.2.2.1 VALVULAS DE CONTROL Y CORTE. .................................................................................................. 127
2.2.2.2 TRANSMISORES DE NIVEL, TIPO DIFERENCIAL DE PRESION. ...................................................... 131
2.2.2.3 TRANSMISORES DE PRESION MANOMETRICA / ABSOLUTA. ........................................................ 134
2.2.2.4 TRANSMISOR TIPO DIFERENCIAL DE PRESION D/P CELL. ............................................................ 136
2.2.2.5 TRANSMISORES DE NIVEL TIPO DESPLAZADOR ............................................................................ 140
2.2.2.6 MANOMETROS. ..................................................................................................................................... 142
2.2.2.7 TRANSMISORES DE TEMPERATURA, TERMOCUPLAS Y TERMOPOZOS. .................................... 143
2.2.2.8 SWITCH DE PRESION ........................................................................................................................... 147
2.2.2.9 SWITCH DE NIVEL TIPO BOYA O DESPLAZADOR. ........................................................................... 149
2.2.2.10 SWITCH DE TEMPERATURA................................................................................................................ 151
2.2.2.11 SWITCH DE FLUJO. .............................................................................................................................. 153
2.2.2.12 SWITCH DE PRESION DIFERENCIAL. ................................................................................................. 156
2.2.2.13 PANEL DE ALARMAS. .......................................................................................................................... 158
2.2.2.14 VALVULAS SOLENOIDES. ................................................................................................................... 159
2.2.2.15 SISTEMA DE PROTECCION (INTERLOCK). ........................................................................................ 161
2.2.2.16 SISTEMA DE PROTECCION POR VIBRACION-DESPLAZAMIENTO Y VELOCIDAD (BENTLY
NEVADA) ................................................................................................................................................ 162
2.2.2.17 MANTENIMIENTO BASICO CAJAS DE CONEXIONES JE, JTH. ........................................................ 163
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0

Página:
ANEXO 2.2 7 de 189
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.18 CONEXIONADO DE CABLE DE INSTRUMENTACION. ....................................................................... 165


2.2.2.19 CAMBIO DE CABLEADO DE INSTRUMENTACION. ............................................................................ 167
2.2.2.20 SISTEMA DE CONTROL BASICO VALVULAS DE CORREDERA....................................................... 169
2.2.2.21 SISTEMAS DE CONTROL DE VELOCIDAD. ........................................................................................ 170
2.2.2.22 ANALIZADORES DE OXIGENO. ........................................................................................................... 172
2.2.2.23 MEDIDOR DE TEMPERATURA INFRAROJO. ...................................................................................... 174
2.2.2.24 SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO D.C.S. .................................................................................... 175
2.2.2.25 SISTEMA DE CONTROL ANTIBOMBEO. ............................................................................................. 177
2.2.2.26 MEDIDOR DE OPACIDAD. .................................................................................................................... 178
2.2.2.27 DETECTOR DE H2S. .............................................................................................................................. 180
2.2.2.28 TUBO PITOT Y ANNUBAR. ................................................................................................................... 181
2.2.2.29 TERMOCUPLAS PIEL DE TUBO ........................................................................................................... 182
2.2.2.30 SERVOMOTORES (DAMPER). .............................................................................................................. 183
2.2.2.31 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S) ...................................... 186
2.2.2.32 MANTENIMIENTO A CONTROLADORES Y REGISTRADORES NEUMATICOS ................................ 187
2.2.2.33 MISCELANEOS (SOPORTE INSTRUMENTOS).................................................................................... 189
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0

Página:
ANEXO 2.2 8 de 189
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

INTRODUCCIÓN

El presente Anexo reúne los Requerimientos Generales y Descripción de los Trabajos eléctricos e instrumentación y
control que pueden solicitarse en los pliegos de contratación de prestación de servicios para Paradas de Planta en las
Instalaciones del Complejo Industrial de Barrancabermeja. Dichos Requerimientos Generales y Descripción de los
Trabajos serán complementados con tareas específicas incluidas en los anexos técnicos de cada pliego de
contratación particular.

Dichos requerimientos generales y descripción de los trabajos serán complementados con tareas especificas incluidas
en las CONDICIONES TECNICAS ESPECIFICAS PARA EL MANTENIMIENTO DE EQUIPO ELECTRICO E
INSTRUMENTOS EN LA PARADAS DE LA PLANTAS (ANEXO 2.3).

El objetivo es asegurar la confiabilidad sostenible en los equipos y sistemas de la instrumentación y control de la


planta del suministro de energía eléctrica; recuperar la confiabilidad de las plantas y mantener su capacidad de
diseño, mediante ejecución de los trabajos definidos por ECOPETROL S.A., que incluyen acciones de mantenimiento
preventivo y correctivo y las cuales implican en algunos casos reposición o cambio de los diferentes componentes de
control.

El presente manual está organizado por capítulos, y cada capítulo es un compendio de Tareas y Requerimientos que
deben cumplirse según se detalla en los siguientes incisos A) B) C) y D) para considerar el trabajo como realizado.
De las Tareas se desprenden en algunos casos subtareas, en dichos casos para considerar el trabajo realizado
deberá verificarse que la tarea y todas sus subtareas se han cumplido correctamente.

El capítulo 2.2 contiene los requerimientos generales aplicables a todas las tareas del presente manual, por lo tanto
para considerarse el trabajo realizado el contratista deberá cumplir:

Con la totalidad de los puntos descriptos en 2.2 Requerimientos generales

Con la totalidad de los Requerimientos Generales Aplicables a la especialidad en cuestión (Ej. Para el caso de los
SWITCHGEAR, haber cumplido totalmente el punto 2.2.1.4 Requerimientos Generales para el mantenimiento del
SWITCHGEAR)
Con aquellos trabajos seleccionados por ECOPETROL S.A. para ser aplicados a cada equipo en cuestión,
siguiendo la descripción de la tarea que se expone en el presente manual (Ej. Para el caso de los SWITCHGEAR,
haber cumplido con las tareas que haya seleccionado ECOPETROL S.A. para realizar sobre cada equipo,
descriptas en el punto 2.2.1.4.2 Descripción del mantenimiento de los switchgear de media tensión (Metal-Clad)
Con la totalidad de los Trabajos Particulares Solicitados sobre los equipos en el pliego de contratación, así como
en los anexos técnicos de dicho pliego de contratación.

REQUERIMIENTOS GENERALES

2.2 Requerimientos generales aplicables a todos los trabajos del presente manual

Estos requerimientos, condiciones y trabajos generales aplican a todos los equipos del presente pliego.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0

Página:
ANEXO 2.2 9 de 189
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) El mantenimiento de los diferentes equipos que hacen parte del alcance de este documento deberá
acogerse a la última revisión de los siguientes códigos y normas:

NETA – ATS-1999. Acceptance Testing Specifications for Electrical Power Distribution


Equipment and Systems.
ANSI/IEEE Std. 43 1974 (R-1991) IEEE Recommended practice for testing insulation resistance
on rotary machinery.
ANBSI/IEEE Std. 1100 (R-1999) IEEE Recommended practice for testing Powering and
grounding electronic equipment.
ANSI/NFPA 70B. National Electrical Code.
GCB-ELEC-IN-008 - Instructivo para otorgar el permiso para trabajos eléctricos en la GCB
GCB-ELEC-IN-010 - Instructivo para aplicar aislamiento seguro de plantas y equipos en la GCB
GCB-ELEC-MA-001 – Manual de seguridad eléctrica de la GCB
DEP 63.10.08.11-Gen. Field commissioning and maintenance of electrical installations and
equipment. Shell Global Solutions.

b) El contratista presentará los procedimientos y protocolos a emplear en el mantenimiento y estarán


de acuerdo a las normas de construcción del equipo a intervenir. El contratista presentará los
certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o
rechazo final será responsabilidad del departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de
ECOPETROL S.A.
c) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las
pruebas y Calibración de los equipos si lo requiere.
d) El contratista presentara un cronograma de trabajo donde se incluyan las tareas aquí descritas y las
que a su juicio considere que debe incluir por su importancia. El cronograma debe incluir también la
identificación de las tareas críticas para desarrollar el trabajo y las jornadas de trabajo para cumplir
con el objetivo, asegurando que el impacto en los usuarios no causen pérdidas y retrasos en la
ejecución de otros trabajos. Para esto debe negociar con los demás contratistas y ECOPETROL la
fecha y tiempo de desenergizacion de cada uno de los equipos y tener a su disposición el suficiente
personal capacitado para realizar el mantenimiento.
e) Para todo trabajo eléctrico, el contratista debe elaborar el ATS (Análisis de trabajo seguro) o los 3
QUE, Si el trabajo no amerita un ATS.
f) Antes de iniciar cualquier trabajo, el contratista deberá solicitar a operaciones el permiso de trabajo
(En frió y/o en caliente) y el permiso eléctrico.
g) Es responsabilidad del contratista aislar, descargar y aterrizar los equipos eléctricos que van a hacer
intervenidos y de suministrar el material necesario para aislar el equipo y el área (Avisos de
seguridad, cintas demarcadoras de peligro, tarjetas y candados)
h) El contratista proveerá los productos, equipos y materiales de limpieza, andamios, equipos de
prueba, herramientas, vehículos de transporte y materiales consumibles para la correcta realización
del mantenimiento y los tendrá disponible antes de desenergizar el equipo que se va a intervenir.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 10 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

i) El contratista suministrará todas las herramientas necesarias para la ejecución de los trabajos. Estas
herramientas serán específicas y adecuadas para cada trabajo ver Anexo 19. Todas las
herramientas y equipos eléctricos (Como extensiones, lámparas, transformadores, cables,
ventiladores, extractores, etc.) que sea necesario utilizar en el mantenimiento deben ser de tipo
industrial y acordes según la clasificación del área donde se estén utilizando. Estos elementos serán
suministrados por el contratista.
j) El contratista deberá contar con equipos de última tecnología para realizar las pruebas eléctricas y
mecánicas definidas en las normas y presentará los certificados de calibración de cada equipo
expedidos por un laboratorio de metrología o autoridad competente y reconocida para desempeñar
estas funciones.
k) La responsabilidad del switcheo y/o maniobra de interruptores de circuitos energizados se definirá
en el ATS. (Sin embargo el contratista lo debe considerar como su responsabilidad)
l) Para todos los trabajos el contratista deberá realizar la desconexión y aislamiento de los circuitos
que lo requieran, realizando la evaluación de riesgos con personal de operaciones. De igual forma
es del alcance la reconexión y prueba de los equipos intervenidos.
m) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.). Para el
lavado de los bobinados se debe utilizar líquido desengrasante para motores y equipo eléctrico tipo
SS-25 de CHEMSEARCH, para secado al ambiente. De ser requerido, debe utilizarse equipo de aire
comprimido para la aplicación de los líquidos desengrasantes.
n) Para mejorar el aislamiento de bobinados de media tensión se utilizara barniz dieléctrico, clase H o
superior. El barniz deberá ser del tipo “Gliptal” de General Electric o de calidad equivalente. En
cualquier caso el barniz nuevo deberá ser compatible con el barniz existente y se aplicara según
procedimiento del fabricante. (El secado y curado del barniz debe realizarse siguiendo la
especificaciones del fabricante y utilizando calentamiento por medio de sopladores de aire caliente o
algún método equivalente que garantice el curado uniforme del barniz).
o) Todos los equipos y accesorios conduit´s eléctricos deben quedar herméticamente cerrados y
sellados para asegurar que no haya ingreso de humedad al interior y garantizando que conserve las
características técnicas para el cual fue fabricado.
p) Todo el personal sin excepción utilizara los elementos básicos de seguridad y/o especiales de
acuerdo al riesgo de exposición identificado en el panorama de riesgos de la actividad a ejecutar,
que a su vez se encuentran especificados por las normativas de HSE de ECOPETROL S.A.
(Términos de referencia HSE en obras contratadas, servicios, consultarías y contratos de prestación
de servicios y la Matriz de oficios y elementos de protección personal de ECOPETROL S.A. VRM).
Ver Anexo 12. Manual de H.S.E.
q) ECOPETROL S.A. suministrará los materiales y repuestos que tenga disponible en sus bodegas.
Los repuestos que se requieran con base en el resultado de la inspección de los equipos, que no los
tenga en sus bodegas, deberán ser suministrados por el contratista y ECOPETROL S.A. le
reconocerá el valor del material por costos reembolsables.
r) El procedimiento para determinar los gastos reembolsables será en todos los casos previa
autorización de ECOPETROL S.A. para lo cual el contratista solo le bastara la presentación de la
cotización del fabricante en el caso de repuestos originales, y para otros suministros no originales,
estos deben ser de marcas homologadas por ECOPETROL S.A. según el Vendor List y deberá
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 11 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

presentar dos cotizaciones. Para el caso de los gastos reembolsables se reconocerá una
administración del 5% sobre el valor del suministro incluido el IVA sobre la factura del suministro de
mejor calidad y mejor valor.
s) Los daños ocasionados en los equipos durante la ejecución de las tareas (desarme, transporte,
limpieza, etc.) serán cambiados, reparados y costeados por el Contratista. El método de reparación
será realizada según procedimiento aprobado por ECOPETROL S.A.
t) Al ser necesario utilizar un sellante para juntas como tapas de cajas, acoples de mangueras, sellos
contra humedad etc.; se deberá utilizar sellante elástico en base a Poliuretano de aplicación
universal tipo Sikaflex 221 blanco o similar que cumpla con: Resistencia al arrancamiento, bajo
norma DIN 53515 -Alemania.-Resistencia a la tracción y alargamiento a la rotura, bajo norma DIN
53504 -Alemania. No deberá ser inflamable, ni desprender productos tóxicos.- Deberá tener
aplicación como sellante de estructuras metálicas en general.-Aislamiento de conexiones eléctricas,
tableros eléctricos que deban permanecer a la intemperie etc. No se permitirá el uso de Silicona o
similar para tal efecto.
u) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones.
v) El mantenimiento eléctrico lo debe ejecutar técnicos electricistas graduados y con experiencia en
mantenimiento de equipos eléctricos y supervisados por un profesional electricista con experiencia
en el manejo de los equipos de prueba que interprete y analice los resultados y de las respectivas
recomendaciones para que los equipos intervenidos queden en optimas condiciones.
w) Para el control de calidad refiérase a la “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD
EN EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS” (Capitulo 2.2.1.38 de estas
especificaciones)
x) Si después de la reparación y/o el mantenimiento se encontraran características o condiciones de
funcionamiento inferiores a las que fue encontrado el equipo, el contratista deberá realizar las
correcciones que sean necesarias sin que esto implique costos adicionales para ECOPETROL S.A.
y) Los equipos, materiales y accesorios se deben manipular, movilizar y/o transportar por parte del
ejecutor, desde el sitio de almacenaje de ECOPETROL hasta el sitio de instalación, con las
precauciones necesarias para evitar daños por golpes, exposición a condiciones ambientales
severas como polvo, barro, lluvia, o temperaturas excesivas que puedan perjudicar el buen
funcionamiento de los equipos. En general los equipos, materiales y accesorios se deben conservar
en sus empaques originales de transporte hasta el momento de su instalación. Si los empaques, las
cajas o guacales se abren para inspección o verificación éstas se deben rehacer con los plásticos,
separadores y protectores de golpes que usualmente protegen el contenido. En el momento de la
recepción se debe realizar una inspección registrada en un formato de inspección y en el caso de
observar daños se debe dejar constancia de tales daños. Si los daños observados causan dudas
acerca del empleo del material que se pretende instalar se debe consultar con ECOPETROL para
obtener las instrucciones del caso. El cuidado se debe extender desde la recepción hasta la entrega
final de los trabajos y los daños o pérdida de equipos, materiales y accesorios que se presenten
deben reportarse inmediatamente a ECOPETROL.
z) Los cables deben manejarse y movilizarse en sus respectivos carretes y los protectores que
usualmente traen para proteger los aislamientos deben mantenerse en su sitio hasta el lugar de
utilización. Cuando sea necesario abandonar temporalmente carretes de cables parcialmente
utilizados en lugares no destinados al almacenamiento de materiales y expuestos a la intemperie se
deben cubrir con protectores que impidan la entrada de agua y suciedad.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 12 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

aa) Cuando sea necesario realizar los trabajos de forma diferente a la indicada en los documentos
aprobados se debe consultar y obtener la aprobación respectiva de ECOPETROL. Igualmente
cuando un asunto particular relativo a la instalación de equipos, elementos, materiales o accesorios
no éste cubierto por esta especificación o en los documentos relativos se debe elevar la consulta
respectiva a ECOPETROL y proceder conforme a las indicaciones recibidas.

2.2.1. TRABAJOS DE MANTENIMIENTO ELECTRICO

2.2.1.1 GENERADORES DE POTENCIA

2.2.1.1.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento turbo generadores)

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento en campo de los turbo
generadores.

a) El Contratista debe realizar todos los trabajos de mantenimiento, pruebas estáticas y pruebas
dinámicas que sean necesarias para garantizar una óptima operación del generador y todos sus
componentes (Estator, rotor, excitación tipo brushless, núcleo, ductos de ventilación, sistema de
agua de enfriamiento, filtros de aire de enfriamiento, motor de Turning Gear etc) en condiciones
nominales de operación.
b) Para todas las mediciones de aislamiento el contratista debe garantizar el uso de megohmetro
electrónico. El voltaje de prueba para el devanado de AC del estator será 5000 V. El voltaje de
prueba para el devanado auxiliar de excitación (estatorico y rotorico) así como para la excitación
principal será de 100 VDC. (Previo a la medición de los devanados de excitación el contratista
debe realizar la desconexión de los elementos del circuito de rectificación (diodos, tiristores, etc)
para evitar que sean averiados por el potencial aplicado por el megguer).
c) Para las pruebas de impulso el contratista utilizara un equipo Analizador Avanzado de Devanados
en máquinas rotativas para pruebas de Alto potencial DC y de sobre-impulso de tensión, similar o de
características superiores a las del modelo AWA Serie I de BAKER INSTRUMENT, que posea la
característica de presentación de resultados en forma gráfica).
d) El contratista deberá contar con equipos propios para realizar las pruebas eléctricas y mecánicas
definidas en las normas.
Los equipos deberán estar en perfecto estado de funcionamiento y contar con certificados de
calibración vigentes, expedidos por un laboratorio de metrología o autoridad competente y
reconocida para desempeñar estas funciones.

Como mínimo el contratista deberá contar con los siguientes equipos:

 Megguer o Medidor de resistencia de aislamiento de 500 y 5000 V.


 Puente de Wheatstone para medida de bajas resistencias
 Voltímetros y amperímetros de precisión para AC y DC.
 Equipo de alto potencial DC para Pruebas “Surge” y Hipot.
 Medidores de Temperatura de alta precisión.
 Equipo de Ultrasonido para Inspección de grietas en el rotor.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 13 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

 Equipo de Inyección de Corrientes de Amplitud y ángulo Variable.


 Detector de secuencia de fases.
 Equipo para monitoreo de Vibraciones.
 Indicador de carátula para alineamiento de equipos o equipo de rayo láser.

e) El contratista deberá contar con la supervisión y garantía de un taller certificado y autorizado por el
fabricante del turbogenerador.

2.2.1.1.2 Descripción del mantenimiento en Generadores de Potencia.

2.2.1.1.2.1 DESENERGIZAR Y RETIRAR INTERRUPTOR DE CAMPO

a) Abrir interruptor de campo (Esta acción es exclusiva de Operaciones)


b) Extraer y retirar interruptor de campo
c) Abrir interruptores de alimentación al sistema de control
d) Descargar y aterrizar
e) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candados)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en el ATS.

2.2.1.1.2.2 INSPECCION EN SITIO

a) Realizar inspección visual general del generador y sus componentes.


b) Elaboración de informe detallado (Referencia para recibir el equipo en perfecto estado de
funcionamiento después de la reparación).

2.2.1.1.2.3 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre bobinas y cada bobina a tierra.


b) Realizar medición del índice de polarización entre cada fase y tierra y entre fases, de los devanados
estatórico, rotórico y de excitación.
c) Verificar el estado y la calibración de los sensores de temperatura RTD. (utilizando para ello
medidor digital con entradas para este tipo de detectores y con función de conversión a unidades de
temperatura).
d) Llenar y entregar protocolos de pruebas.

2.2.1.1.2.4 DESARMAR GENERADOR

a) Retirar las tapas o cobertores metálicos que protegen el acople del generador.
b) Desacoplar generador
c) Destapar (Apertura de las puertas de acceso al bobinado del motor). Retirar las tapas o cobertores
metálicos que protegen las cabezas de bobina de los devanados.
d) Desmontar y retirar cojinetes.
e) Desconectar, desmontar y retirar sistema de excitación.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 14 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

f) Desmontar y retirar rotor del estator.

2.2.1.1.2.5 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas.

b) Hacer limpieza general a rotor y estator

 Inspeccionar visualmente las cabezas de bobina de los devanados de potencia y excitación (principal y auxiliar). Toda
suciedad o otro material extraño (polvo, aceite, etc) acumulado entre bobinas deben ser removidos cuidando no
afectar la integridad del aislamiento de las bobinas (utilizando aspiradora, brochas y cepillos suaves que no deterioren
el barniz aislante). La superficie de las bobinas debe estar libre de golpes o daños.

 Inspeccionar el estado del enchapado del estator, cuñas, amarres de bobinas, barniz fracturado, evidencia de puntos
calientes, efecto corona o fugas de aceite. (De encontrarse presencia de sulfatación se deberá realizar limpieza).

 Inspeccionar visualmente para detectar partes sueltas, soltura o señales de roce en las cabezas de bobinas.

 Hacer limpieza general a las partes accesibles del devanado y el motor (Según procedimiento).

 Revisar y limpiar aisladores y terminales.

 Inspeccionar los anillos de retención del rotor y verificar el estado de las aspas del ventilador, eje y en general todos
los elementos que puedan ser afectados. detectando fisuras o grietas y superficies de rayadura de los cojinetes.

 Nota: En caso de que alguno de estos componentes se halle defectuoso o se detecte deterioro por alguna de las
causas arriba anotadas, se debe realizar su reparación utilizando las recomendaciones del fabricante y materiales de
primera calidad.

 Hacer mantenimiento al rotor y estator de la excitación (brushless.)

 Inspeccionar visualmente las bobinas de los devanados del sistema de excitación principal y auxiliar, tanto rotórico
como estatórico. Remover toda suciedad o otro material extraño acumulado entre lados de bobinas,

 Medición, con equipo de precisión, de la resistencia de cada uno de los devanados de excitación (auxiliar y campo
principal).

 Inspeccionar visualmente los amarres de las bobinas, el estado de las conexiones existentes en el devanado de
excitación y la estructura de soporte y de los polos.

 Remover y limpiar toda presencia de sulfatación.

 Inspeccionar visualmente las láminas de estator y rotor, registrando cualquier presencia de grietas, desgastes, roces,
etc.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 15 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

 Inspeccionar visualmente para detectar partes sueltas, soltura o señales de roce en las cabezas de bobinas.

 Hacer limpieza de diodos de potencia, tiristores (SCR), diodos Zener, fusibles, condensador o filtro. Incluye: Detectar
partes sueltas, roturas, desgaste, señales de sobrecalentamiento u otras condiciones anómalas y limpieza con paño
seco en tela tipo lanilla para retirar presencia de polvo, y líquido desengrasante para componentes electrónicos de los
conectores, barras de cobre y componentes, revisar el apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos.)

c) Realizar limpieza, inspección y mantenimiento general a resistencia de puesta a tierra y el sistema


de condensadores y pararrayos o “surge arrester” del generador.
d) Revisar y lavar filtros de los ductos de ventilación y/o cambiar si es necesario. (Se deben limpiar el
interior de todos los ductos de ventilación, tanto del rotor como del estator y su carcaza utilizando
esponjillas abrasivas o un método equivalente a fin de garantizar una buena disipación del calor
generado por la máquina).
e) Limpiar los intercambiadores de calor asociados al sistema de refrigeración del generador,
verificando la no existencia de escapes por medio de pruebas hidrostáticas y reparando las fugas
que se detecten.
f) Impregnar con barniz dieléctrico (Aplicado mediante equipo de aire comprimido de tal forma que se
asegure su penetración en las partes de difícil acceso. La aplicación se realizará siguiendo las
recomendaciones del fabricante del producto, y se aplicarán un número de capas que permita
garantizar aislamiento de 15000 V. se deberá permitir el secado al ambiente de cada capa del barniz
dieléctrico aplicado, antes de aplicar la capa siguiente).
g) El secado y curado del barniz debe realizarse siguiendo la especificaciones del fabricante y
utilizando calentamiento por medio de sopladores de aire caliente o algún método equivalente que
garantice el curado uniforme del barniz.
h) Realizar mantenimiento a la caja de conexiones. (limpieza general del mismo, de capacitores,
transformadores de corriente, pararrayos, contactos, conectores. aisladores y componentes internos
del cubículo)
i) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos. (El torque requerido para
cada conexión debe ser acorde con lo indicado en las TABLAS DE REFERENCIA TABLA 12)
j) Ajustar conexiones al control y hacer mantenimiento a los sistemas de comando (Pulsadores,
switches de manual/automático, selectores, switches permisibles interloks, switches fin de carrera,
etc) deben ser desarmados para limpieza de contactos y ajuste.
k) Revisar y cambiar luces de señalización y alarmas. (Probar cada una de las alarmas, realizando las
reparaciones que sean necesarias para su correcto funcionamiento).
l) Verificar el aislamiento de las chumaceras con respecto al eje de la máquina (Para evitar la
circulación de corrientes parásitas que dañen la superficie de las chumaceras).
m) Cambio de aceite a chumaceras. (Drenar, limpiar y adicionar aceite nuevo tipo UCONAL 68.)
n) Verificar el correcto aterrizamiento del generador
o) Cambiar elementos y /o accesorios que se encuentren en mal estado.

2.2.1.1.2.6 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA AL SISTEMA DE CONTRAINCENDIO (CO2)

a) Realizar los trabajos necesarios para garantizar la operación confiable del sistema, reemplazando
los componentes obsoletos o en mal estado, mantenimiento de cilindros y recarga. El
mantenimiento incluye las pruebas necesarias que garanticen su confiabilidad.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 16 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.1.2.7 CAMBIAR ELEMENTOS Y/ O ACCESORIOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO

2.2.1.1.2.8 ENSAMBLAR GENERADOR

a) Conectar, montar sistema de excitación.


b) Montar e instalar rotor del estator.
c) Montar e instalar cojinetes.
d) Tapar (Instalar puertas de acceso al bobinado del motor). Instalar las tapas o cobertores metálicos
que protegen las cabezas de bobina de los devanados.
e) Acoplar generador
f) Instalar las tapas o cobertores metálicos que protegen el acople del generador.

2.2.1.1.2.9 HACER PRUEBAS FINALES (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Hacer pruebas eléctricas de rutina, relacionadas en la IEEE-432.


b) Realizar pruebas no destructivas de líquido penetrante, partículas magnéticas, ultrasonido o método
similar según el código ASME sección 5, a fin de detectar fisuras.
c) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre bobinas y cada bobina a tierra.
d) Realizar medición del índice de polarización entre cada fase y tierra y entre fases, de los devanados
estatórico, rotórico y de excitación.
e) Verificar el estado y la calibración de los censores de temperatura RTD. (utilizando para ello
medidor digital con entradas para este tipo de detectores y con función de conversión a unidades de
temperatura).
f) Medir la resistencia de contactos en las conexiones.
g) Realizar prueba de sobre-impulso comparativo.
h) Hacer pruebas al sistema de excitación.
i) Medición de la resistencia de cada uno de los devanados de excitación (auxiliar y campo principal).
j) Realizar mediciones de la corriente en cada una de las fases y la corriente de excitación
k) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.1.2.10 PINTAR GENERADOR, LETREROS Y BASES

a) Realizar limpieza a pisos y bases de concreto del Generador.


b) Hacer limpieza con cepillo neumático o eléctrico para la posterior aplicación de la pintura y
marcación del cuerpo del generador (protegiendo las placas de información) y líneas asociadas de
acuerdo al código de colores industriales establecido por ECOPETROL.
c) Aplicar pintura general al generador y reconstrucción de letreros e identificación

2.2.1.1.2.11 RECONECTAR INTERRUPTOR

a) Retirar aislamiento al equipo


b) Cerrar interruptor de alimentación de control
c) Reconectar interruptor de alimentación al generador en el SWG
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 17 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Cerrar interruptor de alimentación al generador en el SWG (Esta actividad es exclusiva de


operaciones)

2.2.1.2 GENERADORES DE EMERGENCIA

2.2.1.2.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento Generadores Emergencia).

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento en campo generadores
de emergencia

a) El Contratista debe realizar todos los trabajos de mantenimiento, pruebas estáticas y pruebas
dinámicas que sean necesarias para garantizar una óptima operación del generador y todos sus
componentes (Estator, rotor, excitación tipo brushless, núcleo, ductos de ventilación, sistema de
enfriamiento, filtros de aire de enfriamiento etc.) en condiciones nominales de operación.
b) Para todas las mediciones de aislamiento el contratista debe garantizar el uso de megohmetro
electrónico. El voltaje de prueba para el devanado de AC del estator será 1000 V. El voltaje de
prueba para el devanado auxiliar de excitación (estatorico y rotórico) así como para la excitación
principal será de 100 VDC. (Previo a la medición de los devanados de excitación el contratista
debe realizar la desconexión de los elementos del circuito de rectificación (diodos, tiristores, etc)
para evitar que sean averiados por el potencial aplicado por el megguer).
c) El contratista deberá contar con equipos propios para realizar las pruebas eléctricas y mecánicas
definidas en las normas.
d) Los equipos deberán estar en perfecto estado de funcionamiento y contar con certificados de
calibración vigentes, expedidos por un laboratorio de metrología o autoridad competente y
reconocida para desempeñar estas funciones.
Como mínimo el contratista deberá contar con los siguientes equipos:

 Megguer o Medidor de resistencia de aislamiento de 500 y 1000 V.


 Puente de Wheatstone para medida de bajas resistencias
 Voltímetros y amperímetros de precisión para AC y DC.
 Medidores de Temperatura de alta precisión.
 Equipo de Inyección de Corrientes de Amplitud y ángulo Variable.
 Detector de secuencia de fases.
 Equipo para monitoreo de Vibraciones.
 Indicador de carátula para alineamiento de equipos o equipo de rayo láser.

2.2.1.2.2 Descripción del mantenimiento en generadores de emergencia.

2.2.1.2.2.1 DESENERGIZAR Y RETIRAR INTERRUPTOR DE POTENCIA

a) Abrir interruptor de potencia.


b) Abrir interruptores de alimentación al sistema de control
c) Descargar y aterrizar
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 18 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candados)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.2.2.2 INSPECCION EN SITIO

a) Realizar inspección visual general del generador y sus componentes.


b) Elaboración de informe detallado (Referencia para recibir el equipo en perfecto estado de
funcionamiento después de la reparación).

2.2.1.2.2.3 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre bobinas y cada bobina a tierra.


b) Realizar medición del índice de polarización entre cada fase y tierra y entre fases, de los devanados
estatórico, rotórico y de excitación.
c) Llenar y entregar protocolos de pruebas.

2.2.1.2.2.4 DESTAPAR GENERADOR

a) Retirar las tapas o cobertores metálicos que protegen el acople del generador.
d) Desacoplar generador
e) Retirar las tapas o cobertores metálicos que protegen las cabezas de bobina de los devanados.
f) Desmontar y retirar cojinetes o rodamientos.
g) Desconectar, desmontar y retirar sistema de excitación.
h) Desmontar y retirar rotor del estator.

2.2.1.2.2.5 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas.


b) Hacer limpieza general a rotor y estator
c) Inspeccionar visualmente las cabezas de bobina de los devanados de potencia y excitación
(principal y auxiliar). Toda suciedad o otro material extraño (polvo, aceite, etc) acumulado entre
bobinas deben ser removidos cuidando no afectar la integridad del aislamiento de las bobinas
(utilizando aspiradora, brochas y cepillos suaves que no deterioren el barniz aislante). La superficie
de las bobinas debe estar libre de golpes o daños.
d) Inspeccionar el estado del enchapado del estator, cuñas, amarres de bobinas, barniz fracturado,
evidencia de puntos calientes, efecto corona o fugas de aceite. (De encontrarse presencia de
sulfatación se deberá realizar limpieza).
e) Inspeccionar visualmente para detectar partes sueltas, soltura o señales de roce en las cabezas de
bobinas.
f) Hacer limpieza general a las partes accesibles del devanado y el motor (Según procedimiento).
g) Revisar y limpiar aisladores y terminales.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 19 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

h) Inspeccionar los anillos de retención del rotor y verificar el estado de las aspas del ventilador, eje y
en general todos los elementos que puedan ser afectados. detectando fisuras o grietas y superficies
de rayadura de los cojinetes.
Nota: En caso de que alguno de estos componentes se halle defectuoso o se detecte deterioro por
alguna de las causas arriba anotadas, se debe realizar su reparación utilizando las
recomendaciones del fabricante y materiales de primera calidad.
i) Hacer mantenimiento al rotor y estator de la excitación (brushless.)
j) Inspeccionar visualmente las bobinas de los devanados del sistema de excitación principal y auxiliar,
tanto rotórico como estatórico. Remover toda suciedad o otro material extraño acumulado entre
lados de bobinas,
k) Medición, con equipo de precisión, de la resistencia de cada uno de los devanados de excitación
(auxiliar y campo principal).
l) Inspeccionar visualmente los amarres de las bobinas, el estado de las conexiones existentes en el
devanado de excitación y la estructura de soporte y de los polos.
m) Remover y limpiar toda presencia de sulfatación.
n) Inspeccionar visualmente las láminas de estator y rotor, registrando cualquier presencia de grietas,
desgastes, roces, etc.
o) Inspeccionar visualmente para detectar partes sueltas, soltura o señales de roce en las cabezas de
bobinas.
p) Hacer limpieza de diodos de potencia, tiristores (SCR), diodos Zener, fusibles, condensador o filtro.
Incluye: Detectar partes sueltas, roturas, desgaste, señales de sobrecalentamiento u otras
condiciones anómalas y limpieza con paño seco en tela tipo lanilla para retirar presencia de polvo, y
líquido desengrasante para componentes electrónicos de los conectores, barras de cobre y
componentes, revisar el apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos.)
q) Revisar y lavar filtros de ventilación y/o cambiar si es necesario. (Se deben limpiar las aspas de
ventilación, tanto del rotor como del estator y su carcaza utilizando esponjillas abrasivas o un
método equivalente a fin de garantizar una buena disipación del calor generado por la máquina).
r) Revisar baterías y hacer mantenimiento
s) Revisar el sistema de control con planos y/o información registrada y actualizada de la Casilla de
Control y distribución, el panel de control Diesel, el panel de control del Motor
t) Revisar , cambiar escobillas (Si aplica)
u) Revisar, limpiar hacer mantenimiento al colector (Si aplica)
v) Realizar pruebas operacionales mediante la activación de todos los dispositivos de control (switches
de nivel, presión, pulsador local/remoto, manual/automático, falla de tensión etc)
w) Revisar el estado mecánico y eléctrico de el Alternador, el motor Eléctrico, el embrague magnético,
el motor Diesel
x) Realizar mantenimiento a la caja de conexiones. (limpieza general del mismo, de capacitores,
transformadores de corriente, pararrayos, contactos, conectores. aisladores y componentes
internos)
y) Ajustar conexiones al control y hacer mantenimiento a los sistemas de comando (Switches de
manual/automático, selectores, switches permisibles interloks, switches fin de carrera, etc) deben
ser desarmados para limpieza de contactos y ajuste.
z) Revisar y cambiar luces de señalización y alarmas. (Probar cada una de las alarmas, realizando las
reparaciones que sean necesarias para su correcto funcionamiento).
aa) Verificar el correcto aterrizamiento del generador
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 20 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

bb) Cambiar elementos y /o accesorios que se encuentren en mal estado.

2.2.1.2.2.6 CAMBIAR ELEMENTOS Y/ O ACCESORIOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO

2.2.1.2.2.7 ARMAR GENERADOR

a) Conectar, montar sistema de excitación.


b) Montar e instalar rotor del estator incluye los rodamientos o cojinetes.
c) Instalar las tapas o cobertores metálicos que protegen las cabezas de bobina de los devanados.
d) Acoplar generador
e) Instalar las tapas o cobertores metálicos que protegen el acople del generador.

2.2.1.2.2.8 HACER PRUEBAS FINALES (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre bobinas y cada bobina a tierra.


b) Realizar medición del índice de polarización entre cada fase y tierra y entre fases, de los devanados
estatórico, rotórico y de excitación.
c) Verificar el estado y la calibración de los sensores de temperatura RTD. (Si aplica)
d) Medir la resistencia de contactos en las conexiones.
e) Hacer pruebas al sistema de excitación.
f) Medición de la resistencia de cada uno de los devanados de excitación (auxiliar y campo principal).
g) Realizar mediciones de la corriente en cada una de las fases y la corriente de excitación
h) Hacer prueba de balanceo de fases (Si es necesario)
i) Probar y verificar los ajustes del control y de las protecciones
j) Verificar ajustes de los Instrumentos de Medida
k) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.2.2.9 PINTAR LETREROS Y BASES GENERADOR

a) Realizar limpieza a pisos y bases de concreto del Generador.


b) Hacer limpieza con cepillo neumático o eléctrico para la posterior aplicación de la pintura y
marcación del cuerpo del generador (protegiendo las placas de información) y líneas asociadas de
acuerdo al código de colores industriales establecido por ECOPETROL.
c) Aplicar pintura general al generador y reconstrucción de letreros e identificación

2.2.1.2.2.10 CONECTAR INTERRUPTOR DE POTENCIA

a) Retirar aislamiento al equipo


d) Cerrar interruptor de alimentación de control
e) Reconectar interruptor potencia

2.2.1.2.3 Suministro de generadores de emergencia.

Requerimientos Generales:
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 21 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Los requerimientos generales para el suministro e instalación de los generadores de emergencia son:

a) El contratista proveerá generadores de emergencia, en las áreas donde ECOPETROL S.A. los
requiera (Ver características técnicas en el Anexo 2-3).
b) Los generadores deben estar en óptimas condiciones de funcionamiento, y garantizar el suministro
de energía.
c) Es responsabilidad del contratista la instalación y puesta en servicio de los generadores y el
suministro de todos los materiales necesarios para su instalación.
d) El combustible necesario para los generadores es del alcance del contratista.
e) Es responsabilidad del contratista la asistencia, el mantenimiento y la operación del generador de
emergencia.
f) Los procedimientos de instalación estarán de acuerdo a las normas de construcción de los
generadores.
g) Es responsabilidad del contratista señalizar y aislar el área donde se instale el generador.

2.2.1.2.4 Descripción del trabajo para la instalación y montaje de los generadores de emergencia.

2.2.1.2.4.1 MONTAJE, INSTALACION Y MANTENIMIENTO.

a) Suministro
b) Transporte
c) Conexión
d) Demarcación y aislamiento del área
e) Mantenimiento y operación
f) Desconexión
g) Transporte
h) Limpieza del área
i) Presentar procedimientos y protocolos.

2.2.1.3 DUCTOS DE BARRAS

2.2.1.3.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento ductos de barras)

Los requerimientos y trabajos que de detallan a continuación aplican a los ductos de barras

a) El contratista proveerá los equipos de prueba, herramientas y consumibles para la correcta


realización del mantenimiento y los tendrá disponible antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista suministrara y montará los andamios requeridos.
c) Para las labores de limpieza se deberá utilizar paño seco en tela tipo lanilla, líquido desengrasante
para contactos eléctricos tipo Chesterton 360, Corium Zenith 603 o Loctite 24379, líquido protector y
desalojador de humedad y corrosión tipo Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123
10013. o productos de similares características químicas.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 22 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Por ser este un equipo esencial para la alimentación de todos los servicios eléctricos de la planta y
de la inspección, el contratista debe presentar un procedimiento de trabajo asegurando que el
impacto en los usuarios no cause pérdidas y retrasos en la ejecución de los otros trabajos. Para esto
debe negociar con los demás contratistas y ECOPETROL la fecha y tiempo de desenergizacion del
equipo y tener a su disposición el suficiente personal capacitado para realizar este mantenimiento
en un tiempo mínimo.

2.2.1.3.2 Descripción del mantenimiento en ductos de barras

2.2.1.3.2.1 DESENERGIZAR Y RETIRAR INTERRUPTORES DE ALIMENTACION A LA BARRA

a) Abrir interruptor aguas arriba de la barra


b) Abrir interruptor aguas abajo de la barra
c) Retire el interruptor (aguas arriba) del barraje según procedimientos
d) Retire el interruptor (aguas abajo) del barraje según procedimientos
e) Aislar (tarjetear y asegurar con candados)

Nota: La ubicación, el número del equipo y de los interruptores que se van a intervenir estarán definidos
en el ATS.

2.2.1.3.2.2 DESTAPAR

a) Instalar andamios (Donde se requiera)


b) Retirar tapas
c) Descargar y aterrizar

2.2.1.3.2.3 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento de cada barraje, fase-fase y fase-tierra por un


minuto.
b) Medición de resistencia de aislamiento en aisladores de las barras. (Ver figura 1)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 23 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Figura 1. Diagrama típico de conexiones para la medición de resistencia de aislamiento en aisladores


c) Realizar pruebas de resistencia de contacto en todas las conexiones del barraje con un micro-
ohmímetro. En el caso de barrajes aislados, tomar la lectura de todo el ensamble y comparar con las
fases adyacentes.
d) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.3.2.4 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Hacer limpieza general e inspeccionar las condiciones físicas, mecánicas y eléctricas.

 Limpieza con líquido desengrasante de las barras (eliminación de polvo y presencia de


sulfatos), especialmente en los puntos de contacto.
 Limpieza de todos los puntos de conexión entre barras y cables
 Limpieza de aisladores con paño seco en tela tipo lanilla.
 Limpieza del cuerpo y de los conectores de los transformadores de corriente ubicados en el
interior del ducto (si aplica)
 Limpieza general a las barras de puesta a tierra
 (Debe tomarse precaución de no utilizar ningún tipo de líquidos en la limpieza de aisladores
y transformadores de corriente.)
 Para las labores de limpieza se deberá utilizar paño seco en tela tipo lanilla.
 Inicialmente se deberán limpiar las barras y componentes en seco para retirar polvo que
esté presente. Una vez cumplida esta labor se procederá a limpiar las barras, conectores y
puntos de conexión, eliminando la acumulación de sulfatos que pueda existir utilizando
para ello líquido desengrasante para contactos eléctricos tipo Chesterton 360, Corium
Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla.
 Una vez se hallan secado los barrajes estos deberán limpiarse utilizando líquido protector y
desalojador de humedad y corrosión tipo Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM
NC-123 10013.

b) Verificar el ajuste y el buen contacto de todas las conexiones eléctricas (utilizar un micro-
ohmiómetro). Los valores de torque de las conexiones deben estar de acuerdo con la TABLA 12 a
menos que se especifique algo diferente por el fabricante.
c) Verificación de la operación del sistema de calentamiento de barras y reparación si es requerida.
Este sistema está compuesto por termostato, resistencia de calefacción y fusible.
d) Inspeccionar aisladores en busca de daño físico o presencia de contaminantes.
e) Verificar que todos los filtros estén instalados y los venteos despejados (Si aplica)
f) Verificar el correcto aterrizamiento del equipo

Nota: A los ductos tipo sándwich solo aplica el mantenimiento e inspección de su cubierta exterior.

2.2.1.3.2.5 CAMBIAR ELEMENTOS Y/ O ACCESORIOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO

a) Cambiar aisladores averiados y / o bajos de aislamiento


b) Cambiar resistencias de calefacción o sus sistemas de control
c) Cambiar aislamiento de las barras (termoencogibles)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 24 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Cambiar baquelitas y/o separadores

2.2.1.3.2.6 HACER PRUEBAS FINALES (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento de cada barraje, fase-fase y fase-tierra por un


minuto. Los valores de resistencia de aislamiento deberán estar por encima de lo especificado por el
fabricante o la TABLA 1. Valores por debajo de estos, deben ser investigados. No ejecutar la prueba
de alto potencial hasta que no se superen estos valores mínimos.
b) Medición de resistencia de aislamiento en aisladores de las barras. (Ver figura 1)
c) Realizar pruebas de resistencia de contacto en todas las conexiones del barraje con un micro-
ohmímetro. deberán estar igual a lo especificado por el fabricante o la TABLA 18. En el caso de
barrajes aislados, tomar la lectura de todo el ensamble y comparar con las fases adyacentes.
d) Realizar pruebas de alto potencial en cada barraje, cada fase a tierra (aterrizando las otras dos
fases), siguiendo las instrucciones del fabricante. Si el fabricante no tiene recomendaciones para
esta prueba, seguir las instrucciones de la TABLA 17. El voltaje de prueba deberá aplicarse por 1
minuto. La prueba de alto potencial se debe ejecutar de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante. Si no existen estas recomendaciones, se debe utilizar la TABLA 2.
e) Llenar protocolos de pruebas y analizar.

2.2.1.3.2.7 INSTALAR TAPAS

a) Antes de realizar esta labor el interventor y/o el funcionario de ECOPETROL S.A. revisará la parte
interna del barraje y aprobará para poder continuar con las siguientes actividades.
b) Retirar aterrizamiento, herramientas y elementos extraños que no formen parte del barraje.
c) Limpieza general de las tapas
d) Cambiar empaquetadura si es necesario.
e) Instalar las tapas (Asegurar que el 100% de la tornillería quede instalada)
f) Retirar andamios

2.2.1.3.2.8 PINTAR DUCTO

a) Pintura general al ducto y reconstrucción de letreros e identificación (si aplica)


b) La pintura debe ser interna y externamente
c) La pintura se aplicara de tal forma que se garantice las características de equipo tropicalizado, se
recomienda aplicar pintura a base de aceite, acabado mate color RAL7032 (el contratista debe
verificar en sitio el color antes de realizar el proceso de pintura) aplicada con compresor. Previo a la
aplicación de la pintura debe inspeccionarse y eliminarse presencia de corrosión, recubriendo
inicialmente con pintura anticorrosiva y finalmente con pintura de las mismas características arriba
mencionadas.

2.2.1.3.2.9 ENERGIZAR Y NORMALIZAR CIRCUITO


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 25 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Coordinar con operaciones, el coordinador de la reparación y el Centro de control de potencia de


ECOPETROL S.A. quienes aprobaran el procedimiento y la energización del circuito.
b) Retirar aislamiento (Seguir procedimiento de ECOPETROL S.A.).
c) Meter el interruptor (aguas abajo) del barraje según procedimientos
d) Meter el interruptor (aguas arriba) del barraje según procedimientos
e) Cerrar interruptor aguas arriba de la barra según procedimientos (Ver planos)
f) Cerrar interruptor aguas abajo de la barra según procedimientos (Ver planos)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.4 SWITCHGEAR

2.2.1.4.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento Switchgear).

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los switchgear de media tensión, Tipo
Metal-Clad.

a) El contratista suministrara y montará los andamios requeridos.


b) El contratista identificara cada una de las partes a retirar y llevara un control estricto del torque en
las conexiones.
c) Para las labores de limpieza se deberá utilizar paño seco en tela tipo lanilla, líquido desengrasante
para contactos eléctricos tipo Chesterton 360, Corium Zenith 603 o Loctite 24379, líquido protector y
desalojador de humedad y corrosión tipo Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123
10013. o productos de similares características químicas.
d) Para todas las mediciones se debe utilizar megguer electrónico y el voltaje de prueba serán 5000
VDC. Previo a las mediciones de resistencia de aislamiento debe asegurarse que los interruptores
de todas las celdas se encuentren en posición OFF para evitar falsas lecturas con el medidor
e) El contratista realizara el mantenimiento con personal especializado en mantenimiento de tableros
de media tensión y certificados por el fabricante de estos equipos.
f) Por ser este un equipo esencial para la alimentación de todos los servicios eléctricos de la planta y
de la inspección, el contratista debe presentar un procedimiento de trabajo asegurando que el
impacto en los usuarios no cause pérdidas y retrasos en la ejecución de los otros trabajos. Para esto
debe negociar con los demás contratistas y ECOPETROL la fecha y tiempo de desenergizacion del
equipo y tener a su disposición el suficiente personal capacitado para realizar este mantenimiento
en un tiempo mínimo.

2.2.1.4.2 Descripción del mantenimiento en switchgear de media tensión (Metal-Clad)

2.2.1.4.2.1 DESENERGIZAR SWITCHGEAR (ABRIR Y RETIRAR INTERRUPTORES DE


ALIMENTACION)

a) Abrir interruptores de las cargas que alimenta el Switchgear


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 26 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Abrir interruptor que alimenta al Switchgear


c) Retire el interruptor que alimenta al switchgear
d) Retire los interruptores de las cargas que alimenta el Switchgear
e) Aislar (tarjetear y asegurar con candados)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.4.2.2 DESTAPAR (Apertura de las puertas de acceso al barraje del Switchgear).

a) Instalar andamios (Donde se requiera)


b) Retirar tapas
c) Descargar y aterrizar

2.2.1.4.2.3 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento de cada barraje, fase-fase y fase-tierra por un


minuto, de acuerdo a la TABLA 1.
b) Realizar pruebas de resistencia de contacto en todas las conexiones del barraje con un micro-
ohmímetro. En el caso de barrajes aislados, tomar la lectura de todo el ensamble y comparar con las
fases adyacentes.
c) Medición de la resistencia de puesta a tierra del tablero.
d) Medición de resistencia de aislamiento en aisladores de las barras. (Ver figura 1)
e) Llenar protocolos de pruebas.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 27 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Figura 1. Diagrama típico de conexiones para la medición de resistencia de aislamiento en aisladores

2.2.1.4.2.4 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Hacer limpieza general e inspeccionar las condiciones físicas, mecánicas y eléctricas.


b) Limpieza con líquido desengrasante de las barras (eliminación de polvo y presencia de sulfatos),
especialmente en los puntos de contacto.
c) Limpieza de todos los puntos de conexión entre barras y cables
d) Limpieza del cuerpo y de los conectores de los transformadores de corriente y de potencial ubicados
en el interior del tablero (si aplica)
e) Limpieza general a las barras de puesta a tierra
f) Limpieza de aisladores con paño seco en tela tipo lanilla.
g) (Debe tomarse precaución de no utilizar ningún tipo de líquidos en la limpieza de aisladores y
transformadores de corriente.)
h) Aspirar y limpiar el polvo de todos los interruptores del SWG.
Aspirar y limpiar el polvo de todos los cubículos y compartimientos de barra del tablero

i) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos. Los valores del torque de
las conexiones deben estar de acuerdo con la TABLA 12. a menos que se especifique algo diferente
por el fabricante.
j) Verificación de la operación del sistema de calentamiento del conjunto de barras y de cada uno de
los compartimentos de los interruptores y reparación si es requerida. Este sistema está compuesto
por termostato, resistencia de calefacción y fusible.
k) Inspeccionar aisladores en busca de daño físico o presencia de contaminantes.
l) Verificar que todos los filtros estén instalados y los venteos despejados (Si aplica)
m) Verificación y revisión del sistema de alarmas locales y exteriores (En el SWG y cuarto de control)
n) Verificar la correcta operación mecánica de las persianas (shutters)
o) Revisar anclaje y aterrizamiento del tablero.
p) Revisar y lubricar puertas,
q) Revisar y probar fusibles y/o minibreakers.
r) Verificar la correcta operación de todos los componentes mecánicos de indicación.
s) Operar todos los componentes activos.

2.2.1.4.2.5 CAMBIAR ELEMENTOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO

a) Cambiar aisladores averiados y / o bajos de aislamiento


b) Cambiar resistencias de calefacción o sus sistemas de control
c) Cambiar aislamiento de las barras (termoencogibles)
d) Cambiar persianas (shutters) en mal estado

2.2.1.4.2.6 HACER PRUEBAS FINALES (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 28 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Realizar pruebas de resistencia de contacto en todas las conexiones del barraje con un micro-
ohmiómetro. Toda conexión que no pueda ser directamente medida por contar con cubierta aislante,
deberá ser medida en el punto accesible más cercano. Comparar la resistencia de contacto con
valores de conexiones similares.
b) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento en cada sección del barraje, fase-fase y fase-tierra.
c) Los valores de resistencia de aislamiento para los barrajes y el cableado de control deben ser
comparados con la TABLA 1. Valores por debajo de la tabla deben ser investigados. La prueba de
alto potencial no se debe efectuar hasta que los valores de resistencia de aislamiento estén por
encima de los valores mínimos.
d) Medición de resistencia de aislamiento en aisladores de las barras. (Ver figura 1)
e) Verificar la precisión de todos los medidores
f) Llenar protocolos de pruebas y analizar.

2.2.1.4.2.7 PRUEBAS OPCIONALES

a) Realizar pruebas a todos los PT´s y CT´s.


b) Realizar pruebas de resistencia de puesta a tierra.
c) Realizar prueba de resistencia de aislamiento en el cableado de potencia y control de las cargas
asociadas al tablero.
d) Realizar pruebas de alto potencial en cada sección de barra, cada fase a tierra (aterrizando las otras
dos fases), siguiendo las instrucciones del fabricante. Si el fabricante no tiene recomendaciones
para esta prueba, seguir las instrucciones de la TABLA 11. El voltaje de prueba debe ser aplicado
por un minuto. Referirse a las secciones 2.3.c y 2.3.d antes de ejecutar la prueba.
e) Verificar la precisión de todos los medidores (Voltímetros, vatímetros, amperímetros etc.) Para
realizar esta prueba se requiere de fuentes de voltaje y corrientes patronados y de última tecnología.

2.2.1.4.2.8 INSTALAR TAPAS

Nota: Antes de realizar esta labor el interventor y/o el funcionario de ECOPETROL S.A. Revisara la
parte interna del barraje y dará el visto bueno para poder continuar con las siguientes actividades.

a) Retirar aterrizamiento, herramientas y elementos extraños que no formen parte del Switchgear.
b) Limpiar e instalar las tapas (Asegurar que el 100% de la tornillería quede instalada)
c) Retirar andamios

2.2.1.4.2.9 PINTAR SWITCHGEAR

a) Pintura general al Switchgear y reconstrucción de letreros e identificación


b) La pintura se aplicara de tal forma que se garantice las características de equipo tropicalizado, se
recomienda aplicar pintura a base de aceite, acabado mate color RAL7032 (el contratista debe
verificar en sitio el color antes de realizar el proceso de pintura) aplicada con compresor. Previo a la
aplicación de la pintura debe inspeccionarse y eliminarse presencia de corrosión, recubriendo
inicialmente con pintura anticorrosiva roja y finalmente con pintura de las mismas características
arriba mencionadas. Es del alcance de esta actividad la pintura de las puertas de cada una de las
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 29 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

celdas, identificando cada una de ellas con el tag existente y la potencia y corriente nominal del
equipo alimentado; esta identificación se realizará con pintura color negro.

2.2.1.4.2.10 ENERGIZAR SWITCHGEAR Y NORMALIZAR CIRCUITO

a) Coordinar la energización del circuito.


b) Reconectar a la barra todos los interruptores que alimentan las cargas del Switchgear.
c) Reconectar a la barra el interruptor que alimenta al switchgear
d) Cerrar el interruptor que alimenta al switchgear
e) Cerrar los interruptores de las cargas que alimenta el Switchgear

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.
2.2.1.5 CENTROS DE CONTROL DE MOTORES (CCM´s) Y CENTROS DE POTENCIA (PC´s)

2.2.1.5.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento CCM¨s y PC`s hasta 600V. AC.).

Los requerimientos y trabajos que de detallan a continuación aplican al mantenimiento de los Centros de
control de motores y los centros de potencia hasta 600V.a.c. Tipo Metal-Clad.

a) El contratista proveerá los equipos de prueba, herramientas y consumibles para la correcta


realización del mantenimiento y los tendrá disponible antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista suministrara y montará los andamios si se requieren.
c) Para las labores de limpieza utilizara paño seco en tela tipo lanilla, líquido desengrasante para
contactos eléctricos tipo Chesterton 360, Corium Zenith 603 o Loctite 24379, líquido protector y
desalojador de humedad y corrosión tipo Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123
10013. o productos de similares características químicas.
d) Para todas las mediciones se debe utilizar megguer electrónico y el voltaje de prueba serán 1000
VDC. Previo a las mediciones de resistencia de aislamiento debe asegurarse que los interruptores
de todas las celdas se encuentren en posición OFF para evitar falsas lecturas con el medidor.
e) El contratista realizara el mantenimiento con personal especializado en mantenimiento de tableros
de baja tensión y/o con personal certificado por el fabricante de estos equipos.
f) Por ser este un equipo esencial para la alimentación de todos los servicios eléctricos de la planta y
de la inspección, el contratista debe presentar un procedimiento de trabajo asegurando que el
impacto en los usuarios no cause pérdidas y retrasos en la ejecución de los otros trabajos. Para esto
debe negociar con los demás contratistas y ECOPETROL la fecha y tiempo de desenergizacion del
equipo y tener a su disposición el suficiente personal capacitado para realizar este mantenimiento
en un tiempo mínimo.

2.2.1.5.2 Descripción del mantenimiento en centros de control de motores (CCM) y centros de


potencia (PC) hasta 600V.a.c. (Metal-Clad)

2.2.1.5.2.1 DESENERGIZAR CCM (PC) (ABRIR Y RETIRAR INTERRUPTORES DE ALIMENTACION)


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 30 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Abrir interruptores de las cargas que alimenta el CCM


b) Abrir el interruptor que alimenta la barra del CCM
c) Abrir el interruptor del primario del transformador que alimenta la barra del CCM.
d) Retirar el interruptor del primario del transformador que alimenta la barra del CCM.
e) Retirar el interruptor que alimenta la barra del CCM
f) Retire los interruptores de las cargas que alimenta el CCM
g) Aislar (tarjetear y asegurar con candados)

h) Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán
definidos en el ATS.

2.2.1.5.2.2 DESTAPAR (Apertura de las puertas de acceso al barraje del CCM).

a) Instalar andamios (Donde se requiera)


b) Retirar tapas
c) Descargar y aterrizar

2.2.1.5.2.3 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento de cada barraje, fase-fase y fase-tierra por un


minuto.
b) Realizar pruebas de resistencia de contacto en todas las conexiones del barraje con un micro-
ohmímetro.
c) Medición de la resistencia de puesta a tierra del tablero.
(La resistencia no debe ser mayor a 1 ohmio (<1() para subestaciones de
transmisión a menos que se especifique expresamente lo contrario).
d) Medición de resistencia de aislamiento en aisladores de las barras. (Ver
figura 1)
e) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.5.2.4 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Hacer limpieza general e inspeccionar las condiciones físicas, mecánicas y


eléctricas.

 Limpieza con líquido desengrasante de las barras (eliminación de


polvo y presencia de sulfatos), especialmente en los puntos de
contacto.
 Limpieza de todos los puntos de conexión entre barras y cables
 Limpieza de aisladores con paño seco en tela tipo lanilla.
 Limpieza del cuerpo y de los conectores de los transformadores de
corriente ubicados en el interior del ducto (si aplica)
 Limpieza general a las barras de puesta a tierra
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 31 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

 (Debe tomarse precaución de no utilizar ningún tipo de líquidos en la


limpieza de aisladores y transformadores de corriente.)
 Aspirar y limpiar el polvo de todas las casillas del CCM.

b) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos.


c) (Los valores del torque de las conexiones deben estar de acuerdo con la
TABLA 12. a menos que se especifique algo diferente por el fabricante).
d) Verificación de la operación del sistema de calentamiento del conjunto de barras y de cada uno de
los compartimentos de las cargas y reparación si es requerida. Este sistema está compuesto por
termostato, resistencia de calefacción y fusible.
e) Inspeccionar aisladores en busca de daño físico o presencia de contaminantes.
f) Verificar que todos los filtros estén instalados y los venteos despejados (Si aplica)
g) Verificación y revisión del sistema de alarmas locales y exteriores (CCM y cuarto de control)
h) Verificar la correcta operación de las persianas (shutters) en cada una de las casillas (Arrancadores)
i) Revisar anclaje y aterrizamiento del tablero.
j) Revisar y lubricar puertas,
k) Revisar y limpiar transformadores de corriente y de potencial, probar fusibles y/o minibreakers (Si
aplica).
l) Verificar la correcta operación de todos los componentes mecánicos de indicación.
m) Operar todos los componentes activos.

2.2.1.5.2.5 CAMBIAR ELEMENTOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO

a) Cambiar aisladores averiados y / o bajos de aislamiento


b) Cambiar resistencias de calefacción o sus sistemas de control
c) Cambiar aislamiento de las barras (termoencogibles)
d) Cambiar persianas (shutters) en mal estado o reparar

2.2.1.5.2.6 HACER PRUEBAS FINALES (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento de cada barraje, fase-fase y fase-tierra por un


minuto.
b) Los valores de resistencia de aislamiento para los barrajes y el cableado de control deben ser
comparados con la TABLA 1. Valores por debajo de la tabla deben ser investigados. La prueba de
alto potencial no se debe efectuar hasta que los valores de resistencia de aislamiento estén por
encima de los valores mínimos.
c) Realizar pruebas de resistencia de contacto en todas las conexiones del barraje con un micro-
ohmímetro. deberán estar igual a lo especificado por el fabricante o la TABLA 18. En el caso de
barrajes aislados, tomar la lectura de todo el ensamble y comparar con las fases adyacentes.
d) Medición de la resistencia de puesta a tierra del tablero.
e) Verificar la precisión de todos los medidores (Voltímetros, vatímetros, amperímetros etc.) Para
realizar esta prueba se requiere de fuentes de voltaje y corrientes patronados y de última tecnología.

“Nota: Esta prueba es opcional se realizara si se especifica en el ANEXO 2-3”.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 32 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.5.2.7 PINTAR CENTRO DE CONTROL DE MOTORES CCM.

a) Pintura general al CCM y reconstrucción de letreros e identificación.


La pintura se aplicara de tal forma que se garantice las características de equipo tropicalizado, se
recomienda aplicar pintura a base de aceite, acabado mate color RAL7032 (el contratista debe
verificar en sitio el color antes de realizar el proceso de pintura) aplicada con compresor. Previo a la
aplicación de la pintura debe inspeccionarse y eliminarse presencia de corrosión, recubriendo
inicialmente con pintura anticorrosiva y finalmente con pintura de las mismas características arriba
mencionadas. Es del alcance de esta actividad la pintura de las puertas de cada una de las celdas,
identificando cada una de ellas con el tag existente y la potencia y corriente nominal del equipo
alimentado; esta identificación se realizará con pintura color negro. Las letras tendrán el mismo
tamaño de las leyendas existentes.

2.2.1.5.2.8 ENERGIZAR CENTRO DE CONTROL DE MOTORES CCM Y NORMALIZAR CIRCUITOS

a) Coordinar la energización de los circuitos.


b) Reconectar a la barra todos los interruptores que alimentan las cargas del CCM
c) Reconectar a la barra el interruptor que alimenta la barra del CCM
d) Reconectar el interruptor del primario del transformador que alimenta la barra del CCM.
e) Cerrar el interruptor del primario del transformador que alimenta la barra del CCM.
f) Cerrar el interruptor que alimenta la barra del CCM
g) Cerrar los interruptores de las cargas que alimenta el CCM

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.6 TABLEROS DE DISTRIBUCION BAJA TENSION (“TSG” Y “TCC”)

2.2.1.6.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento tableros de distribución baja tensión TSG y


TCC)

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento de los tableros
de distribución de baja tensión (TSG y TCC) Tipo Metal-Clad.

a) El contratista proveerá los equipos de prueba, herramientas y material consumibles para la correcta
realización del mantenimiento y los tendrá disponible antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista suministrara y montará los andamios si se requieren.
c) El contratista identificara cada una de las partes a retirar y llevara un control estricto del torque de
las conexiones.
d) Para todas las mediciones se debe utilizar megguer electrónico y el voltaje de prueba serán 1000
VDC. Previo a las mediciones de índice de polarización y resistencia de aislamiento debe
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 33 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

asegurarse que los interruptores de todas las celdas se encuentren en posición OFF para evitar
falsas lecturas con el medidor.
e) Para las labores de limpieza se deberá utilizar paño seco en tela tipo lanilla, líquido desengrasante
para contactos eléctricos tipo Chesterton 360, Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con
lanilla y líquido protector y desalojador de humedad y corrosión tipo Corium Zenith 211, Chesterton
775 o ESACHEM NC-123 10013. o productos de similares características químicas.

2.2.1.6.2 Descripción del mantenimiento en tableros de distribución de baja tensión (TSG y TCC)
(Metal-Clad)

2.2.1.6.2.1 DESENERGIZAR TABLERO (ABRIR Y AISLAR INTERRUPTORES DE ALIMENTACION)

a) Abrir interruptores de las cargas que alimenta el tablero


b) Abrir interruptor que alimenta la barra del tablero
c) Aislar y /o retirar el interruptor que alimenta la barra del tablero
d) Aislar y/o retire los interruptores de las cargas que alimenta el tablero
e) Aislar (tarjetear y asegurar con candados

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.6.2.2 DESTAPAR (Apertura de las puertas de acceso a la barra del tablero).

a) Instalar andamios (Si se requiere)


b) Retirar tapas
c) Descargar y aterrizar

2.2.1.6.2.3 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento de cada barraje, fase-fase y fase-tierra por un


minuto.
b) Realizar pruebas de resistencia de contacto en todas las conexiones con un micro-ohmímetro. En el
caso de barrajes aislados, tomar la lectura de todo el ensamble y comparar con las fases
adyacentes.
c) Medición de la resistencia de puesta a tierra del tablero.
d) Medición de resistencia de aislamiento en aisladores de las barras. (Ver figura 1)
e) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.6.2.4 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Hacer limpieza general e inspeccionar las condiciones físicas, mecánicas y eléctricas.

 Limpieza con líquido desengrasante de las barras (eliminación de polvo y presencia de


sulfatos), especialmente en los puntos de contacto.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 34 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

 Limpieza de todos los puntos de conexión entre barras, cables y breaker´s.


 Limpieza de aisladores con paño seco en tela tipo lanilla.
 Limpieza del cuerpo y de los conectores de los transformadores de corriente ubicados en el
interior del ducto (si aplica)
 Limpieza general a las barras de puesta a tierra
 (Debe tomarse precaución de no utilizar ningún tipo de líquidos en la limpieza de aisladores y
transformadores de corriente.)

b) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos. El torque requerido para
cada conexión.
c) Verificar el estado físico de las regletas, revisar y ajustar conexiones.
d) Verificación de la operación del sistema de calentamiento del conjunto de barras y de cada uno de
los compartimentos de los interruptores y reparación si es requerida. Este sistema está compuesto
por termostato, resistencia de calefacción y fusible.
e) Inspeccionar aisladores en busca de daño físico o presencia de contaminantes.
f) Verificación y revisión del sistema de alarmas locales y exteriores (Si aplica)
g) Verificar la correcta operación de las persianas (shutters) (Si aplica)
h) Revisar anclaje y aterrizamiento del tablero.
i) Revisar y lubricar puertas,
j) Revisar y limpiar transformadores de corriente y de potencial, probar fusibles y/o minibreakers (Si
aplica).
k) Verificar la correcta operación de todos los componentes mecánicos de indicación (Si aplica).
l) Operar todos los componentes activos.

2.2.1.6.2.5 CAMBIAR ELEMENTOS Y /O ACCESORIOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO.

a) Cambiar breaker´s de las cargas del tablero


b) Cambiar aisladores averiados y / o bajos de aislamiento
c) Cambiar resistencias de calefacción o sus sistemas de control
d) Cambiar aislamiento de las barras (termoencogibles)
e) Cambiar persianas (shutters) en mal estado

2.2.1.6.2.6 HACER PRUEBAS FINALES (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento de cada barraje, fase-fase y fase-tierra por un


minuto.
b) Los valores de resistencia de aislamiento para los barrajes y el cableado de control deben ser
comparados con la TABLA 1. Valores por debajo de la tabla deben ser investigados. La prueba de
alto potencial no se debe efectuar hasta que los valores de resistencia de aislamiento estén por
encima de los valores mínimos.
c) Realizar pruebas de resistencia de contacto en todas las conexiones del barraje con un micro-
ohmímetro. deberán estar igual a lo especificado por el fabricante o la TABLA 18. En el caso de
barrajes aislados, tomar la lectura de todo el ensamble y comparar con las fases adyacentes.
d) Medición de la resistencia de puesta a tierra del tablero.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 35 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

(La resistencia no debe ser mayor que 1 ohmio (<1 ) para subestaciones de transmisión a
menos que se especifique expresamente lo contrario).

e) Medición de resistencia de aislamiento en aisladores de las barras. (Ver figura 1)


f) Verificar la precisión de todos los medidores (Si aplica)
g) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.6.2.7 INSTALAR TAPAS

a) Retirar aterrizamiento, herramientas y elementos extraños que no formen parte del Tablero.
b) Instalar las tapas (Asegurar que el 100% de la tornillería quede instalada)
c) Retirar andamios y o escaleras.

Nota: Antes de realizar esta labor el interventor y/o el funcionario de ECOPETROL S.A. Revisara la
parte interna del barraje y dará el visto bueno para poder continuar con las siguientes actividades.

2.2.1.6.2.8 PINTAR TABLERO DE DISTRIBUCION

a) Pintura general al Tablero y reconstrucción de letreros e identificación


La pintura se aplicara de tal forma que se garantice las características de equipo tropicalizado, se
recomienda aplicar pintura a base de aceite, acabado mate color RAL7032 (el contratista debe
verificar en sitio el color antes de realizar el proceso de pintura) aplicada con compresor. Previo a la
aplicación de la pintura debe inspeccionarse y eliminarse presencia de corrosión, recubriendo
inicialmente con pintura anticorrosiva roja y finalmente con pintura de las mismas características
arriba mencionadas. Es del alcance de esta actividad la pintura de las puertas de cada una de las
celdas, identificando cada una de ellas con el tag existente y la potencia y corriente nominal del
equipo alimentado; esta identificación se realizará con pintura color negro. Las letras tendrán el
mismo tamaño de las leyendas existentes.

2.2.1.6.2.9 ENERGIZAR TABLERO Y NORMALIZAR CIRCUITOS

a) Coordinar la energización de los circuitos.


b) Retirar aislamiento y/o reconectar interruptores que alimentan las cargas del Tablero
c) Retirar aislamiento y/o reconectar a la barra el interruptor que alimenta la barra del Tablero
d) Cerrar el interruptor que alimenta la barra del Tablero
e) Cerrar los interruptores de las cargas que alimenta el Tablero

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.7 REACTORES
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 36 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.7.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento de REACTORES).

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento de los


REACTORES.

a) El contratista proveerá todos los materiales, maquinas, andamios, equipos de prueba herramientas y
consumibles para la correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible antes de
desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones.

2.2.1.7.2 Descripción del mantenimiento en REACTORES.

2.2.1.7.2.1 DESENERGIZAR Y EXTRAER INTERRUPTORES

a) Abrir interruptor 1 (Entrada bobina)


b) Abrir interruptor 2 (Salida bobina)
c) Retirar interruptor 1 (Entrada bobina)
d) Retire interruptor 2 (Salida bobina)
e) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candados)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.7.2.2 DESTAPAR (Apertura de las puertas de acceso al reactor).

a) Instalar andamios
b) Retirar tapas
c) Descargar y aterrizar

2.2.1.7.2.3 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre bobinas y cada bobina a tierra.


b) Medición del índice de polarización (tomar y registrar datos de resistencia a 1, 5 y 10 minutos de la
aplicación del voltaje de prueba) entre cada fase y tierra.
c) Medir la resistencia de contactos en las conexiones.
d) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.7.2.4 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 37 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Limpieza general de los bobinados. (Utilizar líquido tipo SS-25 de CHEMSEARCH o de similares
características químicas, utilizar equipo de aire comprimido, limpio y seco para garantizar una
perfecta limpieza).
c) Revisar aisladores terminales.
d) Verificar el ajuste y operación de todos los dispositivos de temperatura (switches y medidores), si
aplica.
e) Verificar el contacto de todas las conexiones eléctricas con el uso de un micro-ohmiómetro.
f) Verificación de torque de las conexiones de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
g) Verificar el correcto aterrizamiento del equipo

2.2.1.7.2.5 IMPREGNAR BOBINADO

a) Impregnar bobinados (Según procedimiento del fabricante)

2.2.1.7.2.6 CAMBIAR ELEMENTOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO

a) Cambiar terminales y tornillería


b) Cambiar puentes
c) Reemplazar pasa tapas,
d) Reemplazar si se encuentran bakelitas partidas o con hongos
e) Reemplazar por condición fundas termoencogibles

2.2.1.7.2.7 TAPAR (Colocar las puertas de acceso al reactor).

a) Instalar tapas (asegurar de instalar el 100% de la tornillería y todos los empaques si aplica)
b) Desmontar y retirar andamios

2.2.1.7.2.8 HACER PRUEBAS FINALES (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre bobinas y cada bobina a tierra.


b) (Los valores de resistencia de aislamiento a un minuto no deben ser menores que los valores de la
TABLA 5. Los valores deben ser corregidos de acuerdo con la (TABLA 14).
c) Medición del índice de polarización (tomar y registrar datos de resistencia a 1, 5 y 10 minutos de la
aplicación del voltaje de prueba) entre cada fase y tierra.
d) (El índice de polarización debe ser mayor que uno (>1.0)).
e) Medir la resistencia de contactos en las conexiones.
f) (Los valores de resistencia de las conexiones no deben exceder el mayor valor del rango normal
especificado por el fabricante. Si el dato del fabricante no está disponible, se debe investigar
cualquier valor que se desvíe de conexiones similares en más de un 50% del valor más bajo)
g) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.7.2.9 PRUEBAS OPCIONALES

a) Pruebas de alto potencial.


b) Pruebas de impulso.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 38 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

c) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.7.2.10 PINTAR REACTOR, LETREROS Y BASES

a) Pintura general al reactor y reconstrucción de letreros e identificación


b) Pintura a bases de concreto, muros y mallas de encerramiento.

2.2.1.7.2.11 RECONECTAR INTERRUPTORES Y ENERGIZAR

a) Coordinar la energización del equipo.


b) Retirar aislamiento del equipo (Según procedimiento)
c) Meter interruptor 1 (Entrada bobina)
d) Meter interruptor 2 (Salida bobina)
e) Cerrar interruptor 1 (Entrada bobina)
f) Cerrar interruptor 2 (Salida bobina)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.8 TRANSFORMADORES EN ACEITE

2.2.1.8.1 Requerimientos Generales (Mantenimiento transformadores).

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los transformadores de media
tensión.
a) El contratista cuidara de los instrumentos de protección y medida asociados al transformador para
que estén en condiciones de servicio en el momento de puesta en marcha. Estará a su cargo la
remoción y posterior reinstalación de los instrumentos cuando los trabajos a realizar en el equipo
así lo requiera. Deberá tener especial cuidado con los mismos, en caso de falla por consecuencia
del trabajo efectuado, es responsabilidad del contratista la reparación o cambio sin cargo alguno
para ECOPETROL S.A.
b) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones.

2.2.1.8.2 Descripción del mantenimiento de Transformadores de media tensión.

2.2.1.8.2.1 DESENERGIZAR Y RETIRAR INTERRUPTORES (LADO PRIMARIO Y LADO


SECUNDARIO)

a) Abrir interruptor lado secundario


b) Abrir interruptor lado primario
c) Retirar el Interruptor del barraje lado primario
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 39 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Retirar el Interruptor del barraje lado secundario


e) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candados)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.8.2.2 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Medir el índice de polarización.


b) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre devanados y cada devanado a tierra.
c) Medir la resistencia de cada devanado de en cada posición del cambia TAP sin carga. Medir la
resistencia de cada devanado en cada posición del cambia TAP bajo carga, si aplica.
d) Medir la resistencia de aislamiento del núcleo con 500 v DC. si la cinta de conexión a tierra es
accesible.
e) Medir el porcentaje de oxigeno en el colchón de nitrógeno, si aplica.
f) Tomar una muestra de líquido de acuerdo a ASTM D3613 y realizar un análisis de gases disueltos
(DGA) de acuerdo a ANSI/IEEE C57.104 o ASTM D-3612.
g) Tomar una muestra de aceite aislante de acuerdo a ASTM D-923 y realizar las siguientes pruebas:

 Rigidez dieléctrica: ASTM D-877 y/o ASTM D-1816


 Número de neutralización ácido: ANSI/ASTM D-974
 gravedad especifica: ANSI/ASTM D-1298
 Tensión interfacial: ANSI/ASTM D-971 o ANSI/ASTM D-2285
 Color: ANSI/ASTM D-1500
 Condición visual: ASTM D-1524
 Agua en líquido aislante: ASTM D-1533 (requerido en voltajes mayores a 25Kv).
 Medir factor de potencia/disipación: ASTM D-924.
 Tomar una muestra de líquido de acuerdo a ASTM D3613 y realizar un análisis de gases
disueltos (DGA) de acuerdo a ANSI/IEEE C57.104 o ASTM D-3612.

h) Inspección termografía para detectar puntos calientes internamente


i) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.8.2.3 DESTAPAR E INSPECCIONAR

a) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas.


b) Hacer limpieza general.
c) Destapar y revisar empaquetaduras de tapas y aisladores
d) Verificar el ajuste y el buen contacto de todas las conexiones eléctricas (utilizar un micro-
ohmiómetro)
e) Verificación de torque de las conexiones de acuerdo a las recomendaciones del fabricante
f) Verificar el correcto aterrizamiento del equipo

2.2.1.8.2.4 CAMBIAR ELEMENTOS Y/O ACCESORIOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 40 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Cambiar empaquetaduras de tapas y aisladores


b) Cambiar aisladores averiados
c) Cambiar terminales a las conexiones

2.2.1.8.2.5 CORRECCION DE FUGAS DE ACEITE

a) Corrección de fugas en radiadores, válvulas, Relé Bucholz y tanques de expansión.


b) Verificar el nivel de aceite en todos los tanques y bushings (Restablecer el nivel si es necesario).
c) Verificar que la presión positiva es mantenida en los transformadores presurizados con nitrógeno.

2.2.1.8.2.6 HACER TRATAMIENTO AL ACEITE DIELECTRICO

a) Hacer tratamiento al aceite dieléctrico por sistema de termo vació y percolado según procedimientos
(El contratista especificara la norma bajo la cual realizara el tratamiento del aceite).

2.2.1.8.2.7 REVISAR Y PROBAR INSTRUMENTOS Y EQUIPOS ASOCIADOS AL


TRANSFORMADOR.

a) Verificar, probar el correcto funcionamiento de los instrumentos de protección y ajustar si están


descalibrados

 Nivel de aceite
 Sobre presión
 Rele Bucholz
 Termómetro

b) Verificar el correcto funcionamiento de los ventiladores (si aplica).


c) Verificar el correcto funcionamiento del sistema de control automático del cambia TAP (Si aplica)

2.2.1.8.2.8 HACER PRUEBAS FINALES (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Medir el índice de polarización.


b) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre devanados y cada devanado a tierra.
c) Realizar la prueba de relación de transformación en todas las posiciones del cambia tap
d) Realizar la prueba de factor de potencia/disipación en los devanados de acuerdo a las instrucciones
del fabricante del equipo de prueba.
e) Medir aislamiento bobinado MT contra bobinado BT
f) Medir la resistencia de cada devanado en cada posición del cambia TAP sin carga. Medir la
resistencia de cada devanado en cada posición del cambia TAP bajo carga, si aplica.
g) Medir la resistencia de aislamiento del núcleo con 500 v DC. si la cinta de conexión a tierra es
accesible.
h) Medir el porcentaje de oxigeno en el colchón de nitrógeno, si aplica.
i) Tomar una muestra de líquido de acuerdo a ASTM D3613 y realizar un análisis de gases disueltos
(DGA) de acuerdo a ANSI/IEEE C57.104 o ASTM D-3612.
j) Tomar una muestra de aceite aislante de acuerdo a ASTM D-923 y realizar las siguientes pruebas:
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 41 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

 Rigidez dieléctrica: ASTM D-877 y/o ASTM D-1816


 Número de neutralización ácido: ANSI/ASTM D-974
 gravedad especifica: ANSI/ASTM D-1298
 Tensión interfacial: ANSI/ASTM D-971 o ANSI/ASTM D-2285
 Color: ANSI/ASTM D-1500
 Condición visual: ASTM D-1524
 Agua en líquido aislante: ASTM D-1533 (requerido en voltajes mayores a 25Kv).
 Medir factor de potencia/disipación: ASTM D-924.
 Tomar una muestra de líquido de acuerdo a ASTM D3613 y realizar un análisis de gases
disueltos (DGA) de acuerdo a ANSI/IEEE C57.104 o ASTM D-3612.

k) Inspección termografía para detectar puntos calientes internamente


l) Realizar pruebas a todos los transformadores de corriente.
m) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.8.2.9 TAPAR

a) Reapretar y torquear Conexiones


b) Tapar (Instalar el 100% de la tornillería y todos los empaques)

2.2.1.8.2.10 PINTAR TRANSFORMADOR, LETREROS Y BASES

a) Pintura general al transformador y reconstrucción de letreros e identificación


b) Pintura a bases de concreto, muros y mallas de encerramiento.

2.2.1.8.2.11 METER INTERRUPTORES Y ENERGIZAR TRANSFORMADOR

a) Retirar aislamiento
b) Meter interruptor lado secundario
c) Meter interruptor lado primario
d) Cerrar interruptor lado primario
e) Cerrar interruptor lado secundario

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.9 TRANSFORMADORES SECOS

2.2.1.9.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de transformadores secos.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los transformadores secos.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 42 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) El contratista proveerá todos los materiales, maquinas, equipos de prueba herramientas y


consumibles para la correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible antes de
desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones dado por tabla según control de calidad.

2.2.1.9.2 Descripción del mantenimiento de Transformadores secos.

2.2.1.9.2.1 DESENERGIZAR Y RETIRAR INTERRUPTORES (lado primario y lado secundario)

a) Abrir interruptor lado secundario


b) Desenergizar lado primario
c) Retirar el interruptor del barraje según procedimientos lado primario.
d) Retire el interruptor del barraje según procedimientos lado secundario.
e) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candados)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.9.2.2 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Medir aislamiento de líneas de fuerza


b) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre devanados y cada devanado a tierra.
c) Medir aislamiento bobinado primario contra bobinado secundario
d) Medir el índice de polarización.
e) Medir la resistencia de cada devanado de media tensión en cada posición del cambia tap sin carga.
Medir la resistencia de cada devanado de baja tensión en cada posición del cambia tap bajo carga,
si aplica.
f) Llenar protocolos de pruebas y analizar.

2.2.1.9.2.3 DESTAPAR, INPECIONAR Y LIMPIAR

a) Destapar, retirar tapas.


b) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas.
c) Hacer limpieza general.
d) Revisar aisladores terminales.
e) Verificar el ajuste y operación de todos los dispositivos de temperatura (switches y medidores), si
aplica.
f) Verificar el contacto de todas las conexiones eléctricas con el uso de un micro-ohmiómetro.
(Verificación de torque de las conexiones).
g) Verificación de torque de las conexiones de acuerdo a las recomendaciones del fabricante
h) Verificar el correcto aterrizamiento del equipo
i) Reapretar y torquear Conexiones
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 43 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.9.2.4 CAMBIAR ELEMENTOS Y /O ACCESORIOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO.

a) Cambio de terminales
b) Cambio de puentes

2.2.1.9.2.5 IMPREGNAR BOBINADOS.

a) Limpieza general de los bobinados. (Utilizar líquido tipo SS-25 de CHEMSEARCH o de similares
características químicas, utilizar equipo de aire comprimido y limpio para garantizar una perfecta
limpieza)
b) Impregnado de los bobinados del transformador. (Impregnar con barniz dieléctrico aplicado
mediante equipo de aire comprimido de tal forma que se asegure su penetración en las partes de
difícil acceso. El barniz dieléctrico a utilizar será EG-144 Antiflash, de ROYAL DIAMOND. La
aplicación se realizará siguiendo las recomendaciones del fabricante del producto, y se aplicarán un
número de capas que permita garantizar un aislamiento de 600 V).

2.2.1.9.2.6 PINTAR TRANSFORMADOR, LETREROS Y BASES

a) Pintura general al transformador y reconstrucción de letreros e identificación


b) Pintura a bases de concreto, muros y mallas de encerramiento.

2.2.1.9.2.7 HACER PRUEBAS FINALES (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Medir aislamiento de líneas de fuerza


c) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre devanados y cada devanado a tierra.
d) Medir aislamiento bobinado primario contra bobinado secundario
e) Medir el índice de polarización.
f) Medir la resistencia de cada devanado de alta tensión en cada posición del cambia tap sin carga.
Medir la resistencia de cada devanado de baja tensión en cada posición del cambia tap bajo carga,
si aplica.
g) Llenar protocolos de pruebas y analizar.

2.2.1.9.2.8 TAPAR TRANSFORMADOR

a) Hacer limpieza general a las tapas


b) Instalar tapas (asegurar de instalar el 100% de la tornillería y todos los empaques si aplica)

2.2.1.9.2.9 METER INTERRUPTORES ENERGIZAR (lado primario y lado secundario)

a) Retirar aislamiento al equipo.


b) Meter el interruptor del lado secundario
c) Meter el interruptor del lado primario
d) Cerrar el interruptor lado primario
e) Cerrar el interruptor lado secundario
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 44 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.10 INTERRUPTORES DE POTENCIA (DE MT. EXTINCIÓN DE ARCO AL VACIO)

2.2.1.10.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los interruptores de media y baja


tensión. (Extinción al vació)

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento de los


interruptores de media tensión con extinción de arco al vació

a) El contratista proveerá los equipos de prueba, herramientas y materiales consumibles para la


correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada una de las partes a retirar y llevara un control estricto del torque en
las conexiones.
c) Para las labores de limpieza se deberá utilizar paño seco en tela tipo lanilla, líquido desengrasante
para contactos eléctricos tipo Chesterton 360, Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con
lanilla y líquido protector y desalojador de humedad y corrosión tipo Corium Zenith 211, Chesterton
775 o ESACHEM NC-123 10013.
d) Las pruebas deberán ser ejecutadas con equipo especial para análisis y prueba de interruptores de
potencia (PROGRAMA-EGIL o similar), que realice test en forma automática y posea capacidad de
generación de reporte de resultados.

2.2.1.10.2 Descripción del mantenimiento de los interruptores de media tensión.

2.2.1.10.2.1 DESENERGIZAR Y EXTRAER INTERRUPTOR

a) Abrir interruptor (Según procedimiento)


b) Extraer y retirar el interruptor (Según procedimiento)
c) Aislar la celda (tarjetear y asegurar con candados)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.10.2.2 DESTAPAR INTERRUPTOR (Quitar tapas para tener acceso al interior del interruptor).

a) Descargar resorte mecánico


b) Retirar tapas

2.2.1.10.2.3 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Registrar el número de operaciones antes y después del mantenimiento.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 45 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Medir la resistencia de aislamiento polo-polo y entre cada uno de los contactos (abiertos). Usar
mínimo la tensión nominal del equipo (V DC).
c) Ejecutar todas las pruebas de operación mecánica y de alineación de contactos.
d) Medir la resistencia de contactos.
e) Ejecutar pruebas de tiempo de apertura (Análisis de recorrido y velocidad).
f) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.10.2.4 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Hacer limpieza general e inspeccionar las condiciones físicas, mecánicas y eléctricas.


 Limpieza con líquido desengrasante a tulipanes y contactos de control (eliminación de
polvo y presencia de sulfatos).
 Limpieza de aisladores con paño seco en tela tipo lanilla.
 Limpieza general al elemento de puesta a tierra

Notas: Debe tomarse precaución de no utilizar ningún tipo de líquidos en la limpieza de


aisladores.
Para la limpieza de los tulipanes no se debe utilizar ningún tipo de lija, a cambio se utilizara un
borrador de caucho.

b) Inspeccionar aisladores en busca de daño físico o presencia de contaminantes.


c) Medir las distancias críticas tales como la distancia entre contactos según lo recomendado por el
fabricante.
d) Revisar anclaje, alineación y aterrizamiento.
e) Verificar desgaste de los elementos mecánicos del interruptor.
f) Lubricar contactos (Utilizar productos recomendados por el fabricante).
g) Lubricar partes móviles y deslizantes con lubricantes recomendados por el fabricante.
h) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos.
i) Revisar y probar el mecanismo de extracción del interruptor.
j) Verificar la correcta operación de las persianas (shutters)
k) Verificar el estado físico de las regletas, revisar y ajustar conexiones.
l) Verificación y revisión del sistema de alarmas de estado, locales y exteriores
m) Revisar y lubricar puerta.
n) Verificar la correcta operación de todos los componentes mecánicos de indicación.
o) Operar todos los componentes activos.

2.2.1.10.2.5 CAMBIAR ELEMENTOS Y /O ACCESORIOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO.

a) Cambiar partes mecánicas del interruptor.(Resortes, piñones, apaga chispas)


b) Cambiar elementos eléctricos (Bobinas, motor, terminales, tulipanes)

2.2.1.10.2.6 ENSAMBLAR Y TAPAR INTERRUPTOR (Instalar tapas).

a) Instalar tapas
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 46 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Nota: Antes de realizar esta labor el interventor y/o el funcionario de ECOPETROL S.A. Revisara la
parte interna del interruptor y dará el visto bueno para poder continuar con las siguientes actividades.

2.2.1.10.2.7 HACER PRUEBAS FINALES (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Realizar prueba de aislamiento con 1000 V DC al cableado de control. (No ejecutar esta prueba si
existen equipos de estado sólido conectados).
b) Medir la resistencia de aislamiento polo-polo y entre cada uno de los contactos (abiertos). Usar
mínimo 2500 V DC.
c) Medir la resistencia de contactos.
d) Ejecutar pruebas de tiempo de apertura (Análisis de recorrido y velocidad).
e) Ejecutar las pruebas de operación mecánica y de alineación de contactos.
f) Realizar las siguientes pruebas con el interruptor en posición test: Abrir y cerrar el interruptor con el
switche de control, disparar el interruptor por medio de la operación de cada uno de los relés de
protección (inyección secundaria o en su defecto operación manual).
g) Verificar el disparo libre (trip-free) y la función anti-bombeo.
h) Probar el circuito de cierre y disparo a voltaje reducido, si aplica.
i) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.10.2.8 RECONECTAR INTERRUPTOR Y ENERGIZAR

a) Coordinar con operaciones, el coordinador de la reparación de ECOPETROL S.A. quienes


aprobaran el procedimiento y la energización del circuito.
b) Retirar aislamiento de la celda (Según procedimientos)
c) Reconectar interruptor (Según procedimiento)
d) Cerrar el interruptor (Según procedimiento)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.11 INTERRUPTORES DE POTENCIA (DE MT Y BT EXTINCION DE ARCO AL AIRE)

2.2.1.11.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los interruptores de media y baja


tensión. (Extinción de arco en aire)

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento de los


interruptores de media y baja tensión

a) El contratista proveerá los equipos de prueba, herramientas y materiales consumibles para la


correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada una de las partes a retirar y llevara un control estricto del torque en
las conexiones dado por tabla según control de calidad.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 47 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

c) Para las labores de limpieza se deberá utilizar paño seco en tela tipo lanilla, líquido desengrasante
para contactos eléctricos tipo Chesterton 360, Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con
lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM
NC-123 10013.
d) Las pruebas deberán ser ejecutadas con equipo especial para análisis y prueba de interruptores de
potencia (PROGRAMA-EGIL o similar), que realice test en forma automática y posea capacidad de
generación de reporte de resultados.

2.2.1.11.2 Descripción del mantenimiento de los interruptores de media y baja tensión con extinción
de arco al aire.

2.2.1.11.2.1 DESENERGIZAR Y EXTRAER INTERRUPTOR

a) Abrir interruptor (Según procedimiento)


b) Extraer y retirar el interruptor (Según procedimiento)
c) Aislar la celda (tarjetear y asegurar con candados)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.11.2.2 DESTAPAR INTERRUPTOR (Quitar tapas para tener acceso al interior del interruptor).

a) Descargar resorte mecánico


b) Retirar tapas
c) Retirar apaga chispas

2.2.1.11.2.3 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Registrar el número de operaciones antes y después del mantenimiento.


b) Medir la resistencia de aislamiento polo-polo y entre cada uno de los contactos (abiertos). Usar
mínimo 2500 V DC.
c) Ejecutar todas las pruebas de operación mecánica y de alineación de contactos.
d) Medir la resistencia de contactos.
e) Ejecutar pruebas de tiempo de apertura (Análisis de recorrido y velocidad).
f) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.11.2.4 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Hacer limpieza general e inspeccionar las condiciones físicas, mecánicas y eléctricas.


b) Limpieza con líquido desengrasante a tulipanes y contactos de control (eliminación de polvo y
presencia de sulfatos).
c) Hacer limpieza a los contactos principales y secundarios.
d) Limpieza de aisladores con paño seco en tela tipo lanilla.
e) Limpieza general al elemento de puesta a tierra
Notas: No utilizar ningún tipo de líquidos en la limpieza de aisladores.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 48 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

f) Para la limpieza de los tulipanes no se debe utilizar ningún tipo de lija, a cambio se utilizara un
borrador de caucho.
g) Inspeccionar aisladores en busca de daño físico o presencia de contaminantes.
h) Medir las distancias críticas tales como la distancia entre contactos según lo recomendado por el
fabricante.
i) Revisar anclaje, alineación y aterrizamiento.
j) Verificar desgaste de los elementos mecánicos del interruptor.
k) Verificar desgaste y alineación de los contactos móviles y estacionarios.
l) Revisar anclaje y alineación a las cámaras apaga chispas.
m) Lubricar contactos (Con productos recomendados por el fabricante).
n) Lubricar partes móviles y deslizantes con lubricantes recomendados por el fabricante.
o) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos.
p) Revisar y probar el mecanismo de extracción del interruptor.
q) Verificar la correcta operación mecánica de las persianas (shutters)
r) Verificar el estado físico de las regletas, revisar y ajustar conexiones.
s) Verificación y revisión del sistema de alarmas de estado, locales y exteriores
t) Revisar y lubricar puerta.
u) Verificar la correcta operación de todos los componentes mecánicos de indicación.
v) Operar todos los componentes activos.

2.2.1.11.2.5 CAMBIAR ELEMENTOS Y /O ACCESORIOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO.

a) Cambiar partes mecánicas del interruptor.(Resortes, piñones, apaga chispas)


b) Cambiar elementos eléctricos (Bobinas, motor, terminales, tulipanes)

2.2.1.11.2.6 ENSAMBLAR Y TAPAR INTERRUPTOR (Instalar tapas).

a) Instalar apaga chispas.


b) Instalar tapas.

Nota: Antes de realizar esta labor el interventor y/o el funcionario de ECOPETROL S.A. Revisara la
parte interna del interruptor y dará el visto bueno para poder continuar con las siguientes actividades.

2.2.1.11.2.7 HACER PRUEBAS FINALES (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Realizar prueba de aislamiento con 1000 V DC al cableado de control. (No ejecutar esta prueba si
existen equipos de estado sólido conectados).
b) Medir la resistencia de aislamiento polo-polo y entre cada uno de los contactos (abiertos). Usar
mínimo 2500 V DC.
c) Medir la resistencia de contactos.
d) Ejecutar pruebas de tiempo de apertura (Análisis de recorrido y velocidad).
e) Ejecutar las pruebas de operación mecánica y de alineación de contactos.
f) Realizar las siguientes pruebas con el interruptor en posición test: Abrir y cerrar el interruptor con el
switche de control, disparar el interruptor por medio de la operación de cada uno de los relés de
protección (inyección secundaria o en su defecto operación manual).
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 49 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

g) Verificar el disparo libre (trip-free) y la función anti-bombeo.


h) Probar el circuito de cierre y disparo a voltaje reducido, si aplica.
i) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.11.2.8 RECONECTAR INTERRUPTOR Y ENERGIZAR

a) Coordinar la energización del circuito.


b) Retirar aislamiento de la celda (Según procedimientos)
c) Reconectar interruptor (Según procedimiento)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.12 INTERRUPTORES DE CAJA MOLDEADA (BREAKER`S In >= 500 A)

2.2.1.12.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los interruptores de caja moldeada


(Breaker`s)

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento de los


interruptores de caja moldeada.

a) El contratista proveerá los equipos de prueba, herramientas y materiales consumibles para la


correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible antes de desenergizar el circuito.
b) El contratista identificara cada una de las partes a retirar y llevara un control estricto del torque en
las conexiones dado por tabla según control de calidad.
c) Para las labores de limpieza se deberá utilizar paño seco en tela tipo lanilla, líquido desengrasante
para contactos eléctricos tipo Chesterton 360, Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con
lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM
NC-123 10013.
d) Para las pruebas de las protecciones el contratista utilizara equipos de última tecnología patronados
y calibrados de acuerdo con los requisitos relativos al control de equipos definidos en el numeral
4.11 de la norma ISO 9001.
e) Los equipos a utilizar para las pruebas e inyecciones de corriente serán de iguales y/o superiores
características técnicas a los TRIEL MOD TC-301.

2.2.1.12.2 Descripción del mantenimiento de los interruptores de caja moldeada.

2.2.1.12.2.1 DESENERGIZAR Y DESCONECTAR BREAKER

a) Desenergizar circuito aguas arriba del Breaker, (Según procedimiento)


b) Desconectar y retirar el breaker (Según procedimiento)
c) Aislar la celda (tarjetear y asegurar con candados)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 50 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.12.2.2 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Medir la resistencia de aislamiento polo-polo, polo-caja y entre cada uno de los contactos (abiertos).
Usar 1000 V DC.
b) Medir la resistencia de contactos.

2.2.1.12.2.3 DESTAPAR INTERRUPTOR (Quitar tapas para tener acceso al interior del interruptor).

a) Retirar tapas
b) Retirar apaga chispas

2.2.1.12.2.4 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Hacer limpieza general e inspeccionar las condiciones físicas, mecánicas y eléctricas.


Limpieza con líquido desengrasante a conexiones y contactos (eliminación de polvo y presencia de
sulfatos).
Limpieza de aisladores con paño seco en tela tipo lanilla (Inspeccionar los soportes aisladores en
busca de daño físico o presencia de contaminantes).
Limpieza general al elemento de puesta a tierra
Limpieza general a la caja (Inspeccionar la caja en busca de grietas o fisuras)

Notas: No utilizar ningún tipo de líquidos en la limpieza de aisladores.


Para la limpieza de los tulipanes no se debe utilizar ningún tipo de lija, a cambio se utilizara un
borrador de caucho.

b) Inspeccionar aisladores en busca de daño físico o presencia de contaminantes.


c) Verificar desgaste de los elementos mecánicos del breaker.
d) Verificar desgaste y alineación de los contactos.
e) Revisar y alinear las cámaras apaga chispas.
f) Lubricar partes móviles y deslizantes con lubricantes recomendados por el fabricante.
g) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos (torquimetro).
Los valores del torque de las conexiones deben estar de acuerdo con la TABLA 12 a menos que se
especifique algo diferente por el fabricante.
h) Verificar la correcta operación de todos los componentes mecánicos de seguridad y de indicación en
la celda del breaker.
i) Operar todos los componentes activos (Operar el interruptor para asegurar que opera suavemente).

2.2.1.12.2.5 ENSAMBLAR Y TAPAR INTERRUPTOR (Instalar tapas).

a) Instalar apaga chispas.


b) Instalar tapas.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 51 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

c) Nota: Antes de realizar esta labor el interventor y/o el funcionario de ECOPETROL S.A. Revisara la
parte interna del interruptor y dará el visto bueno para poder continuar con las siguientes
actividades.

2.2.1.12.2.6 PRUEBAS ELÉCTRICAS POSTERIORES AL MANTENIMIENTO

a) Medir la resistencia de contactos.


b) Comparar los valores de resistencia de contactos entre los polos del interruptor o interruptores
similares. Investigar cualquier desviación mayor al 50%.
c) Realizar prueba de resistencia de aislamiento con 1000 V DC polo-polo y entre polo-tierra con el
interruptor cerrado y a través de los contactos del interruptor abierto.
d) La resistencia de aislamiento debe cumplir con la TABLA 1.
e) Realizar el ajuste de las protecciones de acuerdo con el estudio de protecciones vigente.
f) En las unidades con disparo térmico (long-time delay time-current characteristic) realizar la prueba
de disparo inyectando el 300% de la corriente nominal por cada polo de manera separada a menos
que se necesite conectarlos en serie para evitar el disparo por la función de falla a tierra.
g) Las características de disparo de los interruptores deben cumplir las curvas tiempo-corriente
publicadas por el fabricante. Si las curvas no están disponibles los tiempos de disparo deben ser
iguales o menores a los valores de la TABLA 7. Los interruptores que excedan estos valores deben
considerarse defectuosos.
h) Determinar el valor de arranque y el retardo de la función de sobrecorriente (short-time pickup and
delay) mediante la inyección de sobrecorriente.
i) Determinar el valor de arranque y el retardo de la función de falla a tierra (ground-fault pickup and
time delay) mediante la inyección de corriente.
j) Determinar el valor del disparo instantáneo (instantaneous pickup current) mediante la inyección de
corriente usando el método de pulsos.
k) Para interruptores de caja moldeada los valores de disparo de la unidad instantánea deben cumplir
con la TABLA 8.
l) Verificar la correcta operación de cualquier característica auxiliar tal como indicadores de disparo,
operación del cierre y disparo eléctrico, disparo libre (trip-free), bloqueos de seguridad, etc.

2.2.1.12.2.7 RECONECTAR BREAKER Y ENERGIZAR

a) Coordinar la energización del circuito.


b) Retirar aislamiento de la celda (Según procedimientos)
c) Reconectar breaker (Según procedimiento)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS

2.2.1.13 RELES DE PROTECCION

2.2.1.13.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento y pruebas de las protecciones eléctricas


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 52 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento y pruebas de las
protecciones eléctricas.

a) Para las pruebas de las protecciones eléctricas el contratista utilizara equipos de última tecnología
patronados y calibrados de acuerdo con los requisitos relativos al control de equipos definidos en el
numeral 4.11 de la norma ISO 9001.
b) Los equipos a utilizar para las pruebas de los reles serán de iguales y/o superiores características
técnicas a los PROGRAMMA FREJA300 / MULTI-AMP SR-90 / SVERKER-750 / TRIEL MOD TM-10
/ TR-80 / MODELO-PP1-C79M / PML3720-7700.
c) El contratista proveerá herramientas y materiales consumibles para la correcta realización del
mantenimiento y los tendrá disponible antes de desenergizar el circuito.
d) Por estar estos equipos relacionados con la confiabilidad y el aseguramiento de la integridad de
equipos críticos para el proceso productivo, se requiere un Ingeniero Electricista con Experiencia
certificada de 5 años en coordinación de protecciones eléctricas y manejo del software NEPLAN
(Para verificar la coordinación y la parametrización de las protecciones.
e) El contratista deberá verificar en la aplicación NEPLAN existente en la GCB la coordinación de
protecciones de los circuitos que van a ser intervenidos.
f) El contratista identificara cada una de las partes a retirar y llevara un control estricto del torque en
las conexiones.
g) Es del alcance del contratista hacer el ATS y solicitar los respectivos permisos.
h) Es del alcance del contratista presentar los procedimientos de trabajo, los protocolos y el
cronograma de actividades (Los procedimientos y protocolos a utilizar en este mantenimiento deben
ser aprobados por ECOPETROL S.A.)
i) Las normas aplicables a este mantenimiento son: DIN VD 0100 y IEC 60044
j) El alcance de las pruebas incluyen los elementos primarios (Cableado, transformadores de corriente
y/o potencial etc.).
k) Todas las modificaciones a realizar en el sofwar, parametrizacion y/o cableado deberán ser
previamente aprobadas por ECOPETROL S.A.

2.2.1.13.2 Descripción del mantenimiento en las protecciones eléctricas.

2.2.1.13.2.1 DESENERGIZAR CIRCUITO

a) Desenergizar circuito aguas arriba, (Según procedimiento)


b) Desconectar y retirar el breaker (Según procedimiento)
c) Aislar la celda (tarjetear y asegurar con candados)

Nota: La ubicación, el circuito, los interruptores y reles que se van a intervenir estarán definidos en el
ATS.

2.2.1.13.2.2 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Verificar la parametrización y reconocer las funciones habilitadas en el relé


b) Bajar configuración.
c) Inspeccionar banderolas e indicadores.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 53 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Determinar el pickup y dropout de las banderolas electromecánicas (Si aplica).


e) Verificar la operación de todos los indicadores por LEDs.
f) Ajustar el contraste para las pantallas de cristal líquido (Si aplica).
g) Medir la resistencia de contactos.

2.2.1.13.2.3 INSPECCION Y MANTENIMIENTO

a) Retirar rele (Según procedimiento aprobado por ECOPETROL)


b) Inspeccionar relé y caja en busca de daños físicos.
c) Verificar conexiones del relé (Circuitos de corriente, entradas, salidas, conexión a tierra y
comunicaciones)
d) Revisar alimentación Auxiliar
e) Verificar relación de transformación del TC
f) Verificar relación de transformación del TT
g) Verificar programación y ajustes
h) Hacer auto chequeo (Con programa del rele)
i) Verificar comunicaciones con el PC
j) Revisar y verificar Firmware
k) Revisar Display
l) Reapretar conexiones de la caja. Inspeccionar empaques de la tapa. Limpiar la tapa frontal. Inspect
shorting hardware, connection paddles, and/or knife switches. Remove any foreign material from the
case. Verify target reset.
m) Inspeccionar relé en busca de material extraño (en los relés electromecánicos inspeccionar
particularmente en la ranura del disco y verificar holguras del disco. Inspeccionar disco y contacto
para libertad de movimiento y correcto desplazamiento). Verificar firmeza de conexiones. Limpiar
contactos. Inspeccionar rodamientos y pivotes donde aplique.
n) Verificar y revisar la operación de todos los componentes activos.
o) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Corium Zenith 108 y
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. o productos recomendados por el
fabricante de los reles).

2.2.1.13.2.4 PRUEBAS ELÉCTRICAS POSTERIORES AL MANTENIMIENTO

a) Realizar los ajustes requeridos teniendo en cuenta la versión vigente del documento establecido
para la coordinación de protecciones eléctricas en la GCB.
b) Hacer inyecciones primarias y verificar los ajustes de las protecciones.
c) Verificar las medidas instantáneas (verificación de secuencia de fases) ( Inyección de corriente
nominal (sec), Medida de corriente real (prim), Inyección de tensión nominal (sec), Medida de
tensión real (prim))
d) Verificar Valores Nominales del Circuito.
e) Medida de potencia (a -45 , -135 , -225 , -315 )
f) Prueba de la función de sobre corriente I> (51) simulando fallas en cada una de las fases.
g) Prueba de la función de sobre corriente instantánea I>> (50) simulando fallas en cada una de las
fases.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 54 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

h) Prueba función de sobre corriente de tierra Io> (51N) simulando fallas en cada una de las fases
contra tierra
i) Prueba función de sobre corriente instantánea de tierra Io>> (50N) simulando fallas en cada una de
las fases contra tierra
j) Prueba de supervisón de arranque 48
k) Prueba de la función de baja tensión U< (27)
l) Prueba de la función de sobre tensión U> (59)
m) Prueba de la función de sobre frecuencia f> (81)
n) Prueba verificación de Sincronismo 25
o) Pruebas de Medida de temperatura
p) Función de desbalance de corriente I2> (46) Tipo de falla: L3-L2-L1 (Secuencia Negativa)
q) Revisar y probar las entradas digitales (La activación de entradas debe verificarse desde el punto de
origen de las señales en las pruebas funcionales)
r) Revisar y probar las salidas digitales (Las acciones de protección deben ser verificadas hasta el
destino según planos en las pruebas funcionales)
s) Verificar la correcta operación de cualquier característica auxiliar tal como indicadores de disparo,
operación del cierre y disparo eléctrico, disparo libre (trip-free), bloqueos de seguridad, etc.
t) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento en cada circuito contra carcasa. Verifique el
procedimiento permitido por el fabricante para el caso de los relés de estado sólido.
u) Pruebas del sistema.: Después de que el equipo es energizado, mida la magnitud del ángulo de fase
de todas las entradas y compárelos con los valores esperados.

Nota: Adicionalmente se realizaran todas las pruebas recomendadas por el fabricante del rele.

2.2.1.13.2.5 RECONECTAR RELE

a) Reconectar rele (Según procedimiento)


b) Coordinar la energización del circuito.
c) Retirar aislamiento de la celda (Según procedimientos)

Nota: La ubicación, el circuito y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en el ATS.

2.2.1.13.2.6 PRUEBAS FUNCIONALES

a) Verificación de secuencia de fases desde el TC (Medidas instantáneas en el relé).


b) Verificicación de secuencia de fases de tensión en borneras
c) Operación del interruptor asociado (Posición de Prueba)
d) Apertura desde estaciones de mando
e) Acciones de protección (Activación de entradas desde punto de origen y Señales de disparo, alarma
y señalización en puntos destino) Esta prueba se realiza siguiendo los planos de alambrado y
conexionado
f) Verificación de control.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 55 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Verificar que cada uno de los contactos desarrolla la función definida en el esquema de control
incluyendo pruebas de disparo del breaker, pruebas de bloqueo del cierre, bloqueo del 86 y funciones de
alarma.

2.2.1.14 MOTORES DE MEDIA TENSION (MAYORES DE 250 HP)

2.2.1.14.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de motores de media tensión.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento en campo de


motores de media tensión mayores de 250HP.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, equipos de limpieza, andamios, equipos de
prueba, herramientas y materiales consumibles para la correcta realización del mantenimiento y los
tendrá disponible antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones.
c) Para todas las mediciones el contratista debe garantizar el uso de megguer electrónico. El voltaje de
prueba para el devanado de AC del estator será 5000 V. El voltaje de prueba para el devanado
auxiliar de excitación (estatorico y rotorico) así como para la excitación principal será de 100 VDC.
(Previo a la medición de los devanados de excitación el contratista debe realizar la desconexión de
los elementos del circuito de rectificación (diodos, tiristores, etc) para evitar que sean averiados por
el potencial aplicado por el megguer).
d) Para las pruebas de impulso el contratista utilizara un equipo Analizador Avanzado de Devanados
en máquinas rotativas para pruebas de Alto potencial DC y de sobre-impulso de tensión, similar o de
características superiores a las del modelo AWA Serie I de BAKER INSTRUMENT, que posea la
característica de presentación de resultados en forma gráfica).
e) Para mejorar el aislamiento de los bobinados se utilizara barniz dieléctrico EG-144 Antiflash, de
ROYAL DIAMOND y se aplicara según procedimiento del fabricante y aplicado con equipo de aire
comprimido.
f) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.). Para el
lavado de los bobinados se debe utilizar líquido desengrasante para motores y equipo eléctrico tipo
SS-25 de CHEMSEARCH, para secado al ambiente. De ser requerido, debe utilizarse equipo de aire
comprimido para la aplicación del líquido desengrasante.
g) Este trabajo debe ser supervisado, avalado y garantizado por un taller certificado y autorizado para
intervenir motores de media tensión.

2.2.1.14.2 Descripción del mantenimiento de los motores de media tensión.

2.2.1.14.2.1 DESENERGIZAR Y RETIRAR INTERRUPTOR


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 56 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Abrir interruptor de alimentación al motor en el SWG


b) Extraer y retirar interruptor de alimentación al motor en el SWG
c) Abrir interruptor de alimentación de control
d) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candados)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.14.2.2 DESTAPAR (Apertura de las puertas de acceso al bobinado del motor).

a) Realizar protocolos de recibo (Cambio de custodia) del motor.


b) Retirar las tapas o cobertores metálicos que protegen las cabezas de bobina de los devanados.
(Según procedimiento)
c) Descargar y aterrizar

2.2.1.14.2.3 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Pruebas de operación (Verificar tensión de red entre fases y corrientes del motor en cada fase)
b) Realizar protocolos de recibo (Cambio de custodia) del motor.
c) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre bobinas y cada bobina a tierra.
d) Realizar medición del índice de polarización entre cada fase y tierra y entre fases, de los devanados
estatórico, rotórico y de excitación.
e) Realizar prueba COMPARATIVA DE IMPULSO - SURGE TEST.
f) Realizar pruebas de RESISTENCIA OHMICA DEVANADOS (Estator motor, excitatriz y rotores).
g) Realizar pruebas de NIVEL DE VIBRACION lado acople y lado opuesto (Axial, Horizontal y Vertical)
h) Verificar el estado y la calibración de los censores de temperatura RTD. (utilizando para ello
medidor digital con entradas para este tipo de detectores y con función de conversión a unidades de
temperatura).
i) Llenar protocolos de pruebas (Entregar a la interventoria con los diagnósticos y recomendaciones).

2.2.1.14.2.4 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas.


b) Inspeccionar y hacer limpieza general a bobinado del motor (rotor y estator):

 Inspeccionar visualmente las cabezas de bobina de los devanados de potencia y excitación


(principal y auxiliar). Toda suciedad u otro material extraño acumulado entre bobinas deben ser
removidos cuidando no afectar la integridad del aislamiento de las bobinas. La superficie de las
bobinas debe estar libre de golpes o daños.
 Inspeccionar visualmente las amarras de las bobinas y la estructura soporte. (De encontrarse
presencia de sulfatación se deberá realizar limpieza).
 Inspeccionar visualmente para detectar partes sueltas, soltura o señales de roce en las cabezas de
bobinas.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 57 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

 Hacer limpieza general a las partes accesibles del devanado y el motor (Según procedimiento).
 Revisar aisladores y terminales.

c) Hacer mantenimiento al rotor y estator de la excitación:

 Inspeccionar visualmente las bobinas de los devanados del sistema de excitación principal y
auxiliar, tanto rotórico como estatórico. Remover toda suciedad o otro material extraño acumulado
entre lados de bobinas,
 Medición, con equipo de precisión, de la resistencia de cada uno de los devanados de excitación
(auxiliar y campo principal).
 Inspeccionar visualmente los amarres de las bobinas, el estado de las conexiones existentes en el
devanado de excitación y la estructura de soporte y de los polos.
 Remover y limpiar toda presencia de sulfatación.
 Inspeccionar visualmente las láminas de estator y rotor, registrando cualquier presencia de grietas,
desgastes, roces, etc.
 Inspeccionar visualmente para detectar partes sueltas, soltura o señales de roce en las cabezas de
bobinas.
 Hacer limpieza de diodos de potencia, tiristores (SCR), diodos Zener, condensador o filtro. Incluye:
Detectar partes sueltas, roturas, desgaste, señales de sobrecalentamiento u otras condiciones
anómalas y limpieza con paño seco en tela tipo lanilla para retirar presencia de polvo, y líquido
desengrasante para componentes electrónicos de los conectores, barras de cobre y componentes,
revisar el apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos.)
d) Impregnar con barniz dieléctrico (Aplicado mediante equipo de aire comprimido de tal forma que se
asegure su penetración en las partes de difícil acceso. La aplicación se realizará siguiendo las
recomendaciones del fabricante del producto, y se aplicarán un número de capas que permita
garantizar aislamiento de 8000 V. se deberá permitir el secado al ambiente de cada capa del barniz
dieléctrico aplicado, antes de aplicar la capa siguiente).
e) Realizar mantenimiento a la caja de conexiones. (limpieza general del mismo, de capacitores,
transformadores de corriente, pararrayos, contactos, conectores. aisladores y componentes internos
del cubículo)
f) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos.
g) Ajustar conexiones al control y hacer mantenimiento al pulsador
h) Cambio de aceite al las chumaceras y/o rodamientos. (Drenar, limpiar y adicionar aceite nuevo tipo
UCONAL 68.)
i) Verificar el correcto aterrizamiento del motor
j) Cambiar elementos y /o accesorios que se encuentren en mal estado.

2.2.1.14.2.5 TAPAR (puertas de acceso al bobinado del motor).

a) Montar las tapas o cobertores metálicos que protegen las cabezas de bobina de los devanados.
(Según procedimiento)

2.2.1.14.2.6 HACER PRUEBAS FINALES (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre bobinas y cada bobina a tierra.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 58 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Realizar medición del índice de polarización entre cada fase y tierra y entre fases, de los devanados
estatórico, rotórico y de excitación.
c) Realizar prueba COMPARATIVA DE IMPULSO - SURGE TEST.
d) Verificar el estado y la calibración de los censores de temperatura RTD. (utilizando para ello
medidor digital con entradas para este tipo de detectores y con función de conversión a unidades de
temperatura).
e) Realizar pruebas de RESISTENCIA OHMICA DEVANADOS (Estator motor, excitatriz y rotores).
f) Medir la resistencia de contactos en las conexiones.
g) Hacer pruebas al sistema de excitación
h) Medición de la resistencia de cada uno de los devanados de excitación (auxiliar y campo principal).
i) Realizar mediciones de la corriente en cada una de las fases y la corriente de excitación
j) Realizar pruebas de NIVEL DE VIBRACION lado acople y lado opuesto (Axial, Horizontal y Vertical)
k) Verificar el estado y la calibración de los censores de temperatura RTD. (utilizando para ello
medidor digital con entradas para este tipo de detectores y con función de conversión a unidades de
temperatura).
l) Llenar protocolos de pruebas (Entregar a la interventoria con los diagnósticos y recomendaciones).
j) Pruebas de operación (Verificar tensión de red entre fases y corrientes del motor en cada fase)
k) Realizar protocolos de recibo (Cambio de custodia) del motor.

2.2.1.14.2.7 PINTAR MOTOR, LETREROS Y BASES

a) Realizar limpieza pisos y bases de concreto del motor.


b) Hacer limpieza con cepillo neumático o eléctrico para la posterior aplicación de la pintura y
marcación del cuerpo del motor (protegiendo las placas de información) y líneas asociadas de
acuerdo al código de colores industriales establecido por ECOPETROL.
c) Aplicar pintura general al motor y reconstrucción de letreros e identificación

2.2.1.14.2.8 RECONECTAR INTERRUPTOR Y ENERGIZAR

a) Retirar aislamiento al equipo


b) Cerrar interruptor de alimentación de control
c) Reconectar interruptor de alimentación al motor en el SWG
d) Cerrar interruptor de alimentación al motor en el SWG

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.15 MOTORES DE BAJA TENSION

2.2.1.15.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de motores.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento de motores.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 59 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, equipos de limpieza, andamios, equipos de
prueba, herramientas y materiales consumibles para la correcta realización del mantenimiento.
b) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a desarmar y llevara un control estricto
del torque en las conexiones.
c) Para las pruebas eléctricas el contratista utilizara equipos de última tecnología patronados y
calibrados de acuerdo con los requisitos relativos al control de equipos definidos en el numeral 4.11
de la norma ISO 9001.
d) Para las pruebas de impulso el contratista utilizara un equipo Analizador Avanzado de Devanados
en máquinas rotativas para pruebas de Alto potencial DC y de sobre-impulso de tensión, similar o de
características superiores a las del modelo AWA Serie I de BAKER INSTRUMENT, que posea la
característica de presentación de resultados en forma gráfica).
e) Para mejorar el aislamiento de los bobinados se utilizara barniz dieléctrico EG-144 Antiflash, de
ROYAL DIAMOND y se aplicara según procedimiento del fabricante y aplicado con equipo de aire
comprimido.
f) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.). Para el
lavado de los bobinados se debe utilizar líquido desengrasante para motores y equipo eléctrico tipo
SS-25 de CHEMSEARCH, para secado al ambiente. De ser requerido, debe utilizarse equipo de aire
comprimido para la aplicación del líquido desengrasante.
g) El taller donde se realice el mantenimiento y/o reparación de los motores eléctricos debe estar
certificado por la ISO 9000.
h) Es obligación del contratista presentar los procedimientos a utilizar para el mantenimiento y/o
reparación del motor para revisión y aprobación de la interventoria.
i) El contratista realizara y presentara los protocolos realizados antes y después del mantenimiento.

2.2.1.15.2 Descripción del mantenimiento de los motores.

2.2.1.15.3 Descripción del mantenimiento de los motores.

2.2.1.15.3.1 DESENERGIZAR Y RETIRAR ARRANCADOR

a) Abrir interruptor (Bajar breaker de la casilla del motor que se va a intervenir)


b) Extraer y retirar casilla del barraje (Según procedimiento)
c) Descargar/ Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candados)

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.15.3.2 DESTAPAR /DESCONECTAR


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 60 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Realizar protocolos de recibo (Cambio de custodia) del motor.


b) Destapar caja de conexiones del motor
c) Descargar líneas de fuerza.
d) Desconectar eléctricamente (identificar líneas y borneras antes de desconectar)
e) Desacoplar motor.
f) Desanclar motor.
g) Transportar motor a taller de la ciudad (Según procedimiento)

2.2.1.15.3.3 HACER PRUEBAS INICIALES (ANTES DE LA REPARACION)

a) Realizar protocolos de recibo (Cambio de custodia) del motor.


b) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre bobinas y cada bobina a tierra.
c) Realizar medición del índice de polarización entre cada fase y tierra y entre fases, de los devanados.
d) Realizar prueba COMPARATIVA DE IMPULSO - SURGE TEST.
e) Realizar pruebas de RESISTENCIA OHMICA DEVANADOS del estator.
f) Pruebas de operación en vació (Medir tensión de red entre fases y corrientes del motor en cada
fase)
g) Realizar pruebas de NIVEL DE VIBRACION lado acople y lado ventilador (Axial, Horizontal y
Vertical)
h) Verificar el estado y la calibración de los censores de temperatura RTD. (utilizando para ello
medidor digital con entradas para este tipo de detectores y con función de conversión a unidades de
temperatura) si aplica.
i) Llenar protocolos de pruebas (Entregar a la interventoria con los diagnósticos y recomendaciones).

2.2.1.15.3.4 DESARMAR Y HACER LIMPIEZA

Desarmar motor aplicando los procedimientos y requerimientos técnicos certificados y utilizando las
herramientas apropiadas para esta actividad.
a) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas.
b) Inspeccionar y hacer limpieza general (bobinado del motor, rotor, estator, tapas, retenedores, cajas,
acoples, cuerpo etc. ):

 Inspeccionar visualmente las cabezas de bobina de los devanados de potencia. Toda


suciedad u otro material extraño acumulado entre bobinas deben ser removidos
cuidando no afectar la integridad del aislamiento de las bobinas. La superficie de las
bobinas debe estar libre de golpes o daños.
 Inspeccionar visualmente los amarres de las bobinas y la estructura soporte y el estado
de las conexiones existentes en el devanado (De encontrarse presencia de sulfatación
se deberá realizar limpieza).
 Inspeccionar visualmente para detectar partes sueltas, soltura o señales de roce en las
cabezas de bobinas.
 Inspeccionar visualmente las láminas de estator y rotor, registrando cualquier presencia
de grietas, desgastes, roces, etc.
 Revisar aisladores y terminales.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 61 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

c) Hacer limpieza general al devanado y a todas las partes del motor (Según procedimiento) limpiar
cavidades y/o depósitos de grasa, despejando ductos de lubricación y drenajes quitando graseras y
tapones localizados en las tapas, eliminando cualquier tipo de suciedad y utilizando limpiadores
industriales recomendados que no causen deterioro en los elementos que constituyen los motores
eléctricos.
d) Impregnar con barniz dieléctrico (Aplicado mediante equipo de aire comprimido de tal forma que se
asegure su penetración en las partes de difícil acceso. La aplicación se realizará siguiendo las
recomendaciones del fabricante del producto, y se aplicarán un número de capas que permita
garantizar un aislamiento superior a la tensión nominal del motor. se deberá permitir el secado al
ambiente de cada capa del barniz dieléctrico aplicado, antes de aplicar la capa siguiente).

Nota: Esta tarea es opcional, según los valores del aislamiento.

e) Hacer secado al horno según procedimiento.


f) Realizar pruebas de corto magnético.

2.2.1.15.3.5 DESMONTAR E INSTALAR RODAMIENTOS

a) Desmontar rodamientos según procedimientos.


b) Medir los ajustes y las tolerancias. (Verificar los asientos tanto en los ejes, como en los
alojamientos, en cuanto a precisiones de dimensiones y simetría en la forma) Realizar medidas con
micrómetro y mantener los ajustes normalizados (K5 para asiento en ejes y H6 para asiento en
alojamiento de acuerdo con las normas y tablas de ajustes) ISO R 286.

Nota: Si los ajustes no están dentro de la norma realizar el capitulo 2.2.1.15.3.7

c) Montar rodamientos según procedimientos y/o recomendaciones del fabricante de los rodamientos.
d) Armar motor (El motor se armara utilizando las herramientas apropiadas y los procedimientos
adecuados)
e)
Nota: los rodamientos a utilizar serán SKF, FAG Tipo 2Z o 2RS1 con juego radial C3 (Juego radial
interno mayor que el normal)

2.2.1.15.3.6 REBOBINAR MOTOR

a) Registrar datos. (verificar y registrar todos los datos referentes al devanado, tales como: Diagrama
de conexiones, numero de ranuras, numero de bobinas, numero de grupos, numero de bobinas por
grupo, paso de bobina, calibre de alambre, numero de hilos y numero de espiras)
b) Sacar alambre del estator según procedimiento.
c) Hacer limpieza al núcleo (estator) según procedimiento.
d) Realizar pruebas de corto magnético.
e) Instalación de bobinado (Utilizar materiales que garanticen un aislamiento clase H (180ºC) o
superior)

Nota: Sino se especifica lo contrario en el Anexo 2-3 se debe utilizar:


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 62 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

 Alambre magneto de cobre nuevo con doble capa de aislamiento marca FADALTEC tipo
FADAMIDA H.T.A.I. (200ºC) Cubierto con dos capas de papael NOMEX tipo 410 o de mejores
características técnicas.
 Fibra de vidrio o un material equivalente para recubrimiento de ranuras.
 Lamina aislante flexible THERNOMID 14.20 DE 0.32 mm o su equivalente en fibra de vidrio u
otro material para separadores de grupo y bobinas.
 Cuña de fibra de vidrio o su equivalente para cubrir totalmente las cabezas de las bobinas.
 Cable de cobre electrolítico blando extraflexible para una tensión de servicio superior a la
tensión nominal del motor y para una temperatura de 155ºC para las líneas de alimentación y
terminales BURNDY (o equivalente de mejores características técnicas) acorde al calibre del
conductor, Todos los cables y terminales deben estar marquillados e identifados con marquillas
pregrabadas en el alto o bajo relieve.
 Tubo aislante flexible de fibra de vidrio (espagueti) ROYAFLEX “H” de Royal Diamond o su
equivalente en otras marcas para cubrir los puntos de conexión de los grupos de bobinas y los
empalmes de las mismas.
 Cordel de amarre tipo cordel plano de Royal Diamond o su equivalente para amarres de
bobinas y soporte mecánico del devanado y barniz dieléctrico Royal Diamond ROYALAC EG-
144 Antiflash o su equivalente para el impregnado del bobinado.
 Instalación de Termostatos y/o RTD`S (Según procedimientos)
 Conexionado: Se conectara según diagramas originales de cada motor. Todas las conexiones
de las bobinas, grupos, líneas de alimentación y terminales deben ir soldadas con soldadura de
plata y aisladas con tubo dieléctrico flexible en fibra de vidrio (180ºC) guardando las distancias
mínimas respecto a tierra, entre grupos y conexiones, asilándolos con mica, mylar, fibra de
vidrio u otro material con iguales o mejores características técnicas.
 Impregnar con barniz dieléctrico (Impregnar al vació-presión, con bariz dieléctrico con Royal
Diamond “ROYALAC 521”o su equivalente con mejores características técnicas y hacer secado
al horno a temperaturas entre 80ºC y 100ºC durante dos días como mínimo y siguiendo el
procedimiento para garantizar el nivel de aislamiento requerido según el voltaje nominal del
motor.

f) Armar motor (El motor se armara utilizando las herramientas apropiadas y los procedimientos
adecuados)
g) Pintar motor (Hacer limpieza con cepillo neumático o eléctrico para la posterior aplicación de la
pintura y marcación del cuerpo del motor (protegiendo las placas de información)de acuerdo al
código de colores industriales establecido por ECOPETROL

2.2.1.15.3.7 METALIZADO DE EJES Y ALOJAMIENTOS

a) Recuperar ejes y alojamientos (Realizar mediante sistema de rociado térmico con equipos
CASTODYN DS 8000 o TERODYN SYSTEM 2000 y/u otro de mejores características tecnológicas
y utilizando los productos ProXon 21022, ProXon 2103-S o Verotec 19666 según las características
del metal base.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 63 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Hacer maquinado a la superficie afectada hasta obtener un metal base libre de contaminación,
dejando una profundidad radial no menor de 0.015” y no mayor de 0.060”teniendo en cuenta el
diámetro del eje.
c) Preparar la superficie según procedimiento (dejar la superficie totalmente limpia y exenta de óxidos,
grasas, humedad, aceites y otras impurezas contaminantes que interfieran en la aplicación del
producto.
d) Hacer maquinado final (según procedimiento hasta lograr el diámetro con el ajuste recomendado por
el fabricante del rodamiento y de acuerdo con la norma ISO R 286).
e) Hacer balanceo dinámico al rotor según procedimiento (Utilizar maquina balanceadora de ultima
tecnología de numero sincronizado con la carga)

2.2.1.15.3.8 HACER PRUEBAS FINALES (DESPUES DE LA REPARACION EN TALLER)

a) Realizar pruebas de resistencia de aislamiento entre bobinas y cada bobina a tierra.


b) Realizar medición del índice de polarización entre cada fase y tierra y entre fases, de los devanados.
c) Realizar prueba COMPARATIVA DE IMPULSO - SURGE TEST.
d) Realizar pruebas de RESISTENCIA OHMICA DEVANADOS del estator.
e) Pruebas de operación en vació (Medir tensión de red entre fases y corrientes del motor en cada
fase)
f) Realizar pruebas de NIVEL DE VIBRACION lado acople y lado ventilador (Axial, Horizontal y
Vertical)
g) Verificar el estado y la calibración de los censores de temperatura RTD. (utilizando para ello
medidor digital con entradas para este tipo de detectores y con función de conversión a unidades de
temperatura) si aplica.
h) Realizar protocolos de recibo (Cambio de custodia) del motor.
i) Llenar protocolos de pruebas (Entregar a la interventoria con los diagnósticos y recomendaciones).

2.2.1.15.3.9 TRANSPORTAR Y CONECTAR

a) Transportar motor a la planta (Según procedimiento)


b) Anclar motor.
c) Alinear conjunto motor-bomba (Según procedimiento)
d) Medir aislamiento de las líneas de fuerza y control
e) Conectar eléctricamente (Según identificación líneas y borneras)
f) Medir aislamiento del conjunto
g) Hacer pruebas al vació y verificar rotación (Ver capitulo 2.2.1.15.3.10)
h) Acoplar motor (Según procedimiento) (Ver capitulo 2.2.1.15.3.1)

2.2.1.15.3.10 RECONECTAR INTERRUPTOR Y ENERGIZAR

a) Retirar aislamiento al equipo (Según procedimiento)


b) Reconectar casilla al barraje (Según procedimiento)
c) Cerrar interruptor (Energizar breaker de la casilla del motor intervenido)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 64 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.15.3.11 HACER PRUEBAS FINALES (CON CARGA)

a) Realizar pruebas de NIVEL DE VIBRACION lado acople y lado ventilador (Axial, Horizontal y
Vertical)
b) Verificar calibración y revisar mediciones de temperatura en los censores de temperatura RTD.
(utilizando para ello medidor digital con entradas para este tipo de detectores y con función de
conversión a unidades de temperatura) si aplica.
c) Pruebas de operación con carga (Medir tensión de red entre fases y corrientes del motor en cada
fase)
d) Realizar protocolos de recibo (Cambio de custodia) del motor.
e) Llenar protocolos de pruebas (Entregar a la interventoria con las recomendaciones).

2.2.1.16 VALVULAS MOV

2.2.1.16.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento del sistema eléctrico de las válvulas
MOV.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento eléctrico de las
válvulas MOV.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, andamios, equipos de prueba, herramientas
y materiales consumibles para la correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible
antes de desenergizar el equipo.
b) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.).

2.2.1.16.2 Descripción del mantenimiento del sistema eléctrico de las válvulas MOV.

2.2.1.16.2.1 HACER PRUEBAS (ANTES DEL MANTENIMIENTO)

a) Hacer pruebas al lazo de control


b) Hacer pruebas de recorrido (apertura y cierre) desde el DCS
c) Hacer pruebas de recorrido (apertura y cierre) desde el Campo
d) Medir aislamiento conjunto motor y líneas de fuerza
e) Llenar protocolos de pruebas
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 65 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.16.2.2 DESENERGIZAR

a) Abrir interruptor de alimentación al sistema de fuerza de la válvula (Ver planos)


b) Abrir interruptor de alimentación al sistema de control de la válvula (Ver planos)
c) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candados)

2.2.1.16.2.3 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas de la válvula.


b) Hacer limpieza general al cuerpo de la válvula.
c) Cambiar empaquetadura si es necesario (o-ring)
d) Verificar el correcto aterrizamiento de la válvula
e) Verificar torque y hacer pruebas de recorrido de la válvula
f) Verificar límites y torque.
g) Calibrar y ajustar recorrido
h) Ajustar topes (En manual con válvula cerrada).
i) Operar válvula con volante (calibrar topes)

2.2.1.16.2.4 DESTAPAR E INSPECCIONAR Y REPARAR

a) Retirar las tapas de acceso al sistema eléctrico de la válvula. (Según procedimiento y


recomendaciones del fabricante)
b) Retirar las tapas de acceso al sistema mecánico de la válvula. (Según procedimiento y
recomendaciones del fabricante)
c) Descargar y aterrizar
d) Realizar mantenimiento a los elementos del sistema eléctrico:

 Limpieza general
 Mantenimiento a los elementos eléctricos: capacitores, transformador de control, contactos,
conectores. regletas, aisladores y demás componentes eléctricos de la válvula
 Cambiar elementos que se encuentren en mal estado

e) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos.


f) Realizar mantenimiento a los elementos del sistema mecánico:

 Limpieza general.
 Revisar embrague.
 Revisar piñonearía.
 Cambiar o-ring
 Cambiar aceite
 Cambiar elementos que se encuentren en mal estado.

g) Verificar torque y hacer pruebas de recorrido de la válvula


h) Verificar límites y torque.
i) Calibrar y ajustar recorrido
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 66 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

j) Ajustar topes (En manual con válvula cerrada).


k) Operar válvula con volante (calibrar topes)
l) Sellar entradas de agua a las tuberías conduit´s y a la válvula
m) Instalar tapas de acceso al sistema eléctrico de la válvula. (Según procedimiento y
recomendaciones del fabricante)
n) Instalar tapas de acceso al sistema mecánico de la válvula. (Según procedimiento y
recomendaciones del fabricante)
o) Verificar el correcto aterrizamiento de la válvula

2.2.1.16.2.5 ENERGIZAR

a) Retirar aislamiento al equipo (retirar tarjetas y candados)


b) Revisar y verificar tensión AC y DC.
c) Cerrar interruptor de alimentación al sistema de fuerza de la válvula (Ver planos)
d) Cerrar interruptor de alimentación al sistema de control de la válvula (Ver planos)

2.2.1.16.2.6 HACER PRUEBAS (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Hacer pruebas al lazo de control


b) Hacer pruebas de recorrido (apertura y cierre) desde el DCS
c) Hacer pruebas de recorrido (apertura y cierre) desde el Campo
d) Medir aislamiento conjunto motor y líneas de fuerza
e) Realizar mediciones de corriente en cada una de las fases del motor de la válvula.
f) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.16.2.7 PINTAR MOV, LETREROS Y BASES

a) Hacer limpieza mecánica con cepillo de acero para la posterior aplicación de la pintura y marcación
del cuerpo de la válvula (protegiendo las placas de información)
b) Aplicar pintura general a la válvula y reconstrucción de letreros e identificación

2.2.1.17 ARRANCADORES DE MOTORES DE BAJO VOLTAJE

2.2.1.17.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los arrancadores de motores de baja


tensión (Casillas).

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento de los


arrancadores de motores de baja tensión (Casillas):

a) El contratista proveerá los equipos de prueba, herramientas y materiales consumibles para la


correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible antes de desenergizar el equipo.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 67 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) El contratista identificara cada una de las partes a retirar y llevara un control estricto del torque en
las conexiones dado por tabla según control de calidad.
c) Para las pruebas de las protecciones eléctricas el contratista utilizara equipos de última tecnología
patronados y calibrados de acuerdo con los requisitos relativos al control de equipos definidos en el
numeral 4.11 de la norma ISO 9001.
d) Los equipos a utilizar para las inyecciones de corriente y voltajes serán de iguales y/o superiores
características técnicas a los MULTI-AMP SR-90/TM-10/TR-80/SVERKER 750.
e) Por estar relacionado con la confiabilidad y el aseguramiento de la integridad de los equipos en el
proceso productivo, se requiere un Ingeniero y/o tecnólogo Electricista con experiencia certificada
mínimo de 3 años en ajustes y parametrizacion de protecciones eléctricas. Para que realice las
pruebas y diagnostique el estado de las protecciones en los arrancadores.

2.2.1.17.2 Descripción del mantenimiento de los arrancadores de motores de baja tensión (Casillas).

2.2.1.17.2.1 DESENERGIZAR Y RETIRAR CASILLA

a) Abrir Breaker del arrancador (Casilla)


b) Extraer y retirar casilla del barraje (Según procedimiento)
c) Aislar el equipo (Según procedimiento).

Nota: La ubicación, el número del equipo y los arrancadores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.17.2.2 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Hacer limpieza general e inspeccionar las condiciones físicas, mecánicas y eléctricas de todos los
elementos de la casilla incluyendo los swiches de mando (pulsador start/stop y/o swiches
local/remoto)
b) Inspeccionar, limpiar y ajustar la abertura, presión y alineación de los contactos (Conectores,
tulipanes, contactor y breaker)
c) Hacer limpieza al núcleo de la bobina del contactor (Revisar espiras de sombra, limpiar contactos
fijos y móviles) cambiar si presenta recalentamientos y ruidos eléctricos.
d) Inspeccionar y reparar todas las conexiones de alta resistencia. Inspeccionar usando un micro-
ohmiómetro
e) Verificación de la firmeza de las conexiones con un torquimetro.
f) Inspeccionar y timbrar conexionado de control con los planos de la casilla e identificar y maquillar
(Si es necesario)
g) Probar los mini breaker y /o fusibles de control.
h) Verificar la correcta operación de todos los componentes mecánicos.
i) Verificar el estado físico de las regletas, revisar y ajustar conexiones.
j) Verificación y revisión del sistema de alarmas de estado, locales y exteriores
k) Verificar el correcto aterrizamiento de la casilla.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 68 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

l) Realizar prueba de aislamiento con 1000 V DC al cableado de control. (No ejecutar esta prueba si
existen equipos de estado sólido conectados).
m) Medir la resistencia de aislamiento de cada arrancador, fase-fase y fase-tierra, con el contactor
cerrado y el interruptor abierto. Referirse a las instrucciones del fabricante para dispositivos con
elementos de estado sólido.
n) Medir la resistencia de aislamiento de las líneas de fuera y control del equipo que esta alimentando
el arrancador.
o) Medir la resistencia de contactos (En los contactores).
p) Lubricar partes móviles y deslizantes con lubricantes recomendados por el fabricante.
q) Llenar protocolos.

2.2.1.17.2.3 CAMBIAR ELEMENTOS Y /O ACCESORIOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO.

a) Cambiar cables, terminales, contactor, breaker, unidad térmica etc. del sistema de control, mando y
protección de los arrancadores.(Si se requiere)

2.2.1.17.2.4 HACER PRUEBAS FUNCIONALES

a) Realizar pruebas operacionales mediante la activación de todos los dispositivos de control y


protección (switches de nivel, presión, pulsador local/remoto, sobre corrientes, etc) y verificar que
todos los aparatos de control y protección funcionen correctamente y realicen la función destinada
dentro del circuito. (Verificar con planos).
b) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.17.2.5 HACER PRUEBAS ELECTRICAS A LA UNIDAD TERMICA

a) Probar. verificar y ajustar relé de sobrecarga mediante inyección primaria de corriente y


monitoreando el tiempo de disparo (Referirse a ANSI/NEMA ICS 2, parte 4 y al estudio de
coordinación de protecciones de la GCB).
b) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.17.2.6 HACER PRUEBAS ELECTRICAS AL BREAKER

a) Probar el breaker principal inyectando corrientes y comparar el comportamiento con la curva, ajustar
según la función en el circuito. (referirse al estudio de coordinación de protecciones de la GCB).
b) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.17.2.7 RECONECTAR Y ENERGIZAR CASILLA

a) Retirar aislamiento (Según procedimiento).


b) Meter y conectar casilla del barraje (Según procedimiento)
c) Cerrar Breaker del arrancador
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 69 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Nota: La ubicación, el número del equipo y los arrancadores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.18 SISTEMAS DE TRANSFERENCIA

2.2.1.18.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los Sistemas de transferencia.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento de los sistemas
(switches) de transferencia:

a) El contratista proveerá los equipos de prueba, herramientas y consumibles para la correcta


realización del mantenimiento y los tendrá disponible antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada una de las partes a retirar y llevara un control estricto del torque en
las conexiones.

2.2.1.18.2 Descripción del mantenimiento de los Sistemas de transferencia.

2.2.1.18.2.1 DESENERGIZAR

a) Abrir Breaker de la alimentación principal


b) Abrir Breaker de la alimentación auxiliar
c) Aislar el equipo.

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.18.2.2 DESTAPAR, INSPECCIONAR Y LIMPIAR.

a) Descargar a tierra
b) Hacer limpieza general e inspeccionar las condiciones físicas, mecánicas y eléctricas. (Tener
especial cuidado con los elementos electrónicos (PLC´s, o tarjetas)
c) Hacer limpieza a conexiones de tarjetas del sistema de control.
d) Desmontar y hacer mantenimiento a los contactores (Si aplica)
e) Verificar estado de los contactos (Contactores y/o breaker´s)
f) Inspeccionar aisladores en busca de daño físico o presencia de contaminantes.
g) Verificar desgaste de los elementos mecánicos del swiche.
h) Verificar la correcta operación de todos los componentes mecánicos.
i) Lubricar partes móviles y deslizantes con lubricantes recomendados por el fabricante.
j) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos.
k) Los valores del torque de las conexiones deben estar de acuerdo con la TABLA 12 a menos que se
especifique algo diferente por el fabricante.
l) Verificar el estado físico de las regletas, revisar y ajustar conexiones.
m) Verificación y revisión del sistema de alarmas de estado, locales y exteriores
n) Revisar y lubricar puerta.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 70 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

o) Verificar el correcto aterrizamiento del equipo.

2.2.1.18.2.3 CAMBIAR ELEMENTOS Y /O ACCESORIOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO.

a) Cambiar elementos de control que se encuentren en mal estado (Contactores, breaker´s,


minibreaker, tarjetas de control, motor de transferencia, regletas, terminales, pulsadores etc)

2.2.1.18.2.4 HACER PRUEBAS

a) Realizar prueba de aislamiento con 1000 V DC al cableado de control. (No ejecutar esta prueba si
existen equipos de estado sólido conectados).
b) Medir la resistencia de contactos.
c) Comparar los valores de resistencia de las conexiones con los valores de conexiones similares.
d) Prueba funcional completa con el fin de verificar que todos los aparatos de control funcionen
correctamente y realicen la función destinada dentro del circuito (Verificar con planos e información
técnica del swiche).
e) Realizar pruebas en Manual
f) Realizar pruebas en Automático simulando caída de tensión en la alimentación principal. (Verificar
alarmas remotas y locales).
g) Realizar pruebas en Automático simulando caída de tensión en la alimentación auxiliar. (Verificar
alarmas remotas y locales).
h) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.18.2.5 ENERGIZAR Y NORMALIZAR

a) Retirar aislamiento al equipo.


b) Cerrar breaker de la alimentación principal al swiche de transferencia
c) Cerrar breaker de la alimentación auxiliar

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.18.2.6 REPOSICION DEL SWICHE DE TRANSFERENCIA

El alcance :
Instalación de ducteria conduit desde la base del suelo de la subestación hasta el tablero del ATS ingresando
por su parte inferior, incluyendo la instalación de accesorios conduit para acoplar la ducteria existente en el
área donde se instalará el ATS y la nueva ducteria a instalar.

El nuevo tablero del ATS se instalará empotrado en la pared mediante pernos debidamente sujetos en la
pared; debe asegurarse que dichos pernos soporten el peso del equipo. El ATS se deberá instalar a una
altura que permita, de forma ergonómica, la operación y manipulación de sus componentes.

Para el ingreso y salida de cables de potencia desde y hacia el ATS se utilizaran ductos provenientes del
sótano de la subestación.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 71 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Toda la ducteria instalada debe entregarse debidamente pintada de acuerdo con lo contenido en esta
especificación.

- Desmantelamiento de cableado existente desde alimentación principal y el antiguo ATS y entre alimentación
de emergencia y el antiguo ATS.

- Instalación de nuevo cableado desde alimentación principal y el nuevo ATS y entre el alimentador de
emergencia y el nuevo ATS.

Se requiere realizar la instalación y el conexionado de nuevos cables de potencia desde cada una de las
fuentes AC hasta la entrada correspondiente en el nuevo gabinete del ATS.

Se deberán realizar pruebas de operación del ATS según protocolo elaborado por el ejecutor y aprobado por
el Departamento de Apoyo técnico a la Producción.
Estas pruebas deberán contemplar la verificación de todas las funciones y modos de operación del ATS.

Una vez finalizado el trabajo de instalación de los equipos se debe reparar el área de pintura estropeada
durante la instalación del equipo para lo cual se utilizarán las pinturas de las mismas calidades y colores.
(Suministrada por el contratista)

Toda la superficie de tubería conduit nueva y existente deberá ser completamente lijada (lija No. 400) con el
fin de enmatecer la superficie y dar un perfil de anclaje u rugosidad.
Para eliminar el polvillo resultante de la operación de lijado, se deberá limpiar la tubería con Colmasolvente
Epóxico ref. 958025.
Deberá ser pintada con esmalte Epóxico Aluminio tipo serie 33 SIKA con Catalizador de Barrera Epóxica, de
tal forma que se cumplan las siguientes especificaciones:

Producto Sólidos en Espesor de Rendimiento


(Referencia) Volumen. película seca Teórico a 3 mils
(%) (mils) (m²/gal)
Esmalte Epóxico Aluminio con 56 3 28
catalizador de Barrera Epóxica

Este producto en marca SIKA, viene en presentación de 2 galones distribuidos así:

1 Galón de base Esmalte Aluminio ref. 333441 (Componente A) y 1 Galón de


Catalizador de Barrera Epóxica ref. 238001 (Componente B), Relación de Mezcla 1:1
en volumen. Se debe diluir con Colmasolvente Epóxico ref. 958025

Nota: Ver especificaciones generales e información técnica del nuevo suiche.

EL CONTRATISTA deberá entregar la actualización de planos e información técnica del nuevo sistema de
transferencia en copia dura y en copia magnética.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 72 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.19 TRACING ELECTRICO

2.2.1.19.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los tracing eléctricos.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento de los tracing
eléctricos.

a) El contratista proveerá los equipos de prueba, herramientas y consumibles para la correcta


realización del mantenimiento y los tendrá disponible antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada una de las partes a retirar y llevara un control estricto del torque en
las conexiones dado por tabla según control de calidad.

2.2.1.19.2 Descripción del mantenimiento de los tracing eléctricos.

2.2.1.19.2.1 DESENERGIZAR

c) Abrir Breaker de alimentación al tracing


d) Aislar el equipo (Según procedimiento).

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.19.2.2 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Hacer limpieza general e inspeccionar las condiciones físicas, mecánicas y eléctricas de todos los
elementos.
b) Inspeccionar, limpiar y ajustar la abertura, presión y alineación de los contactos (Contactores y/o
reles y breaker)
c) Hacer limpieza a los elementos de los contactores y/o reles (Revisar espiras de sombra, limpiar
contactos fijos y móviles) cambiar si presenta recalentamientos y ruidos eléctricos.
d) Inspeccionar y reparar todas las conexiones sulfatadas y deterioradas y con alta resistencia.
(Inspeccionar usando un micro-ohmiómetro)
e) Verificación de la firmeza de las conexiones con un torquimetro.
f) Inspeccionar y timbrar conexionado de control y fuerza con los planos del sistema tracing e
identificar y maquillar (Si se requiere)
g) Probar los mini breaker y /o fusibles de control.(Si aplica)
h) Inspeccionar el estado de las resistencias.
i) Inspeccionar los elementos de control (Termostatos, temporizados, interlok´s etc.)
j) Realizar pruebas operacionales mediante la activación de todos los dispositivos de control
(Termostatos, temporizados, interlok´s etc.)
k) Verificar el estado físico de las regletas, revisar, limpiar y ajustar conexiones.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 73 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

l) Verificación y revisión del sistema de alarmas de estado, locales y exteriores (Si aplica)
m) Verificar el correcto aterrizamiento del sistema.
n) Retirar aislamiento y cambiar resistencias
o) Instalar aislamiento
p) Pintar y remarcar cajas de control y tubería conduit del sistema

2.2.1.19.2.3 CAMBIAR ELEMENTOS DE CONTROL Y /O ACCESORIOS QUE SE ENCUENTREN EN


MAL ESTADO.

a) Cambiar elementos del sistema de control


Breaker´s
Contactores
Reles
Cables
Regletas

2.2.1.19.2.4 CAMBIAR RESISTENCIAS DE CALENTAMIENTO

a) Retirar aislamiento (Mantas de kawool y aluminio)


b) Desconectar resistencia
c) Retirar resistencias
d) Montar nuevas resistencias
e) Conectar
f) Montar aislamiento (Mantas de kawool y aluminio)

2.2.1.19.2.5 HACER PRUEBAS

a) Realizar prueba de aislamiento con 1000 V DC al cableado de control. (No ejecutar esta prueba si
existen equipos de estado sólido conectados).
b) Realizar prueba de aislamiento con 1000 V DC a cada resistencia.
c) Realizar pruebas de continuidad a las resistencias,
d) Medir la resistencia de aislamiento de cada arrancador, fase-fase y fase-tierra, con el contactor
cerrado y el interruptor abierto. Referirse a las instrucciones del fabricante para dispositivos con
elementos de estado sólido.
e) Medir la resistencia de contactos (En los contactores y/o reles).
f) Probar el breaker principal inyectando corrientes y comparar el comportamiento con la curva de
este.
g) Prueba funcional completa con el fin de verificar que todos los aparatos de control funcionen
correctamente y realicen la función destinada dentro del circuito (Verificar con planos).
h) Llenar protocolos de pruebas.

2.2.1.19.2.6 ENERGIZAR

a) Retirar aislamiento al equipo (Según procedimiento).


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 74 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Cerrar Breaker de alimentación al tracing


c) Tomar corriente con carga.

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.20 PRECIPITADORES

2.2.1.20.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento de los precipitadores eléctricos.

a) Es del alcance del contratista revisar y/o elaborar los procedimientos para desenergizar, aislar y
realizar los diferentes trabajos en cada uno de los sistemas del precipitador, teniendo como soporte
el manual del equipo. (Antes de ejecutar e iniciar un trabajo en el precipitador el procedimiento debe
ser abalado y aprobado por ECOPTROL S.A).
b) Los trabajos de mantenimiento de un Precipitador se compone de trabajos Mecánicos y eléctricos,
para lo cual el CONTRATISTA deberá coordinar y suministrar el personal idóneo (Electricistas,
electrónicos y Metalistas) para la realización de las respectivas actividades.
c) Para realizar la limpieza del precipitador internamente se debe utilizar agua suavizada – agua
calderas. no contaminada a alta presión (HIDRO-BLASTING), y posterior secado que evite la
oxidación de las placas. (Se puede utilizar otro procedimiento pero antes debe ser aprobado y
abalado por ECOPETROL S.A)
d) Todos los equipos, maquinarias, herramientas y elementos de seguridad necesarios para el
mantenimiento son del alcance del contratista.
e) Para realizar la limpieza de las partes eléctricas del precipitador se utilizara limpiador S26, lanilla o
trapo no motoso y/o otros productos de mejores características técnicas pero deben ser abalados y
aprobados por ECOPETROL S.A.)
f) Para la revisión del sistema de control y puesta en servicio del precipitador es obligación del
contratista tener un especialista certificado por el fabricante del equipo y con una experiencia
mínima de 5 años en mantenimiento y montajes de precipitadores de iguales características.
g) Al finalizar el mantenimiento el contratista entregara todos los protocolos firmados y aprobados por
ECOPETROL S.A. y la Interventoria.

2.2.1.20.2 Descripción del mantenimiento de los Precipitadores.

2.2.1.20.2.1 DESENERGIZAR

a) Desenergizar el equipo (Según procedimientos y protocolos de seguridad dado por el fabricante.


(Ver manual)).
b) Aplicar el sistema de Aislamiento seguro “SAS”

2.2.1.20.2.2 RETIRAR CATALIZADOR Y HACER LIMPIEZA

a) Instalar/retirar facilidades y/o retirar accesorios para el retiro del catalizador.


b) Retirar Catalizador (Según procedimiento)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 75 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

c) Barrido y retiro de catalizador acumulados en el piso

Nota: El Contratista deberá disponer de los equipos y las herramientas adecuadas, requeridas para la
ejecución de este trabajo.

2.2.1.20.2.3 PREPARACION

a) Armar facilidades e instalar andamios


b) Suministro e instalación de ciegos
c) Destapar y retirar tapas

2.2.1.20.2.4 INSPECCION, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AL SISTEMA DE CORTINAS


COLECTORAS (LIMPIEZA INTERNA)

El trabajo necesario para la limpieza y relimpieza interior del precipitador (Electrodos de emisión. Placas
colectoras de entrada, Placas colectoras intermedias, Placas colectoras de salida y Placas de
distribución en ductos de entrada/salida), sus internos y plataformas asociadas, así como la recolección
y traslado de los desechos al lugar indicado por ECOPETROL S.A. para su disposición final. La
ejecución de este trabajo contempla las siguientes tareas principales:
a) Elaboración del ATS y plan de rescate debidamente diligenciados.
b) Solicitud a operaciones y obtención del permiso de trabajo, previo al ingreso al equipo, con las
pruebas de gas y atmósfera respirable.
c) Suministro de maquina de alta presión (si se requiere)
d) Instalar facilidades para ingresar dentro del equipo. (luz, extractores, escaleras de manila, etc)
e) Instalación de ventiladores /extractores en los manholes exteriores para permitir una adecuada
ventilación y verificar la temperatura sea adecuada para ingresar al precipitador.
f) Ingresar al precipitador y proceder a instalar líneas de cortocircuito (usar caretas con aire fresco)
g) Limpieza interna para inspección del equipo, electrodos, placas, conectores, colectores y demás
internos del precipitador, mediante el barrido, cepillado, trapeado y/o remoción con espátula de
incrustaciones, depósitos o capas de producto muy adherido. También puede hacerse limpieza con
chorro de agua a presión, si las condiciones lo permiten (Previa evaluación y autorización de
Operaciones - PTB).
h) Limpieza mediante barrido y retiro de escombros y basuras de las plataformas y escaleras.
i) Relimpieza interna del equipo, de los internos del precipitador, mediante el barrido, cepillado,
trapeado y retiro de escombros para cierre de equipo.
j) Recolección y retiro de desechos y residuos producto de la limpieza, hacia el sitio indicado por
ECOPETROL S.A. para su disposición final.
k) Como resultado de la limpieza se deberá obtener una superficie metálica libre de capas o depósitos
de producto remanente que impidan su inspección. La limpieza del equipo deberá tener la
aprobación de la Interventoria o de los funcionarios que ECOPETROL S.A. asigne.
l) El agua de lavado se drenará por el fondo del equipo hacia los canales correspondientes (colectores
de aguas aceitosas) evitando la dispersión de agua por la planta.
m) No se aceptaran derrames de agua o material contaminantes en plataformas a nivel de piso durante
el proceso de limpieza o al final del mismo, para lo cual el contratista deberá disponer de recipientes
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 76 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

o tambores para recoger y retirar los residuos y desechos al sitio de acopio que ECOPETROL S.A.
defina, para su disposición final.
n) Para el alumbrado el contratista debe utilizar material portátil (tableros de distribución, lámparas
portátiles y extensiones) exclusivo para uso industrial y apto para uso en áreas clasificadas
o) Se deben utilizar ventiladores /extractores de chorro de tipo industrial aptos para trabajos en áreas
clasificadas por el NEC como clase 1 División 2.
p) Ajustar conexiones.
q) Verificación de los valores de torque de la tornillería en las barras soportadas por aisladores,
terminales de fuerza, terminales de borneras, terminales de cable de fuerza atornillados, electrodos,
tornillos de láminas etc.
r) Medir resistencia de aislamiento a los electrodos o parrillas (Según procedimientos)
s) Cambiar elementos y/o accesorios que se encuentren en mal estado.
t) Hacer pruebas
u) Presentar protocolos y procedimientos.

2.2.1.20.2.5 INSPECCION, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AL SISTEMA DE POTENCIA ELECTRICO


(ALTA Y BAJA TENSION)

a) Limpieza en borneras y conexionado de B.T. en los transformadores.


b) Limpieza y mantenimiento a aisladores de A.T. tanto en bastidores como en switches de
polarización. (En los tres transformadores rectificadores que llevan la energía a las placas
energizadas del precipitador).
c) Limpieza de los aisladores que sostienen las placas colectoras del precipitador, posible cambio de
aisladores en mal estado, cambio de los vidrios separadores de las tolvas a las cámaras de los
aisladores presurizados.
d) Limpieza de las placas metálicas internas del precipitador que equivalen a los electrodos y
colectores del precipitador, partes energizadas y partes llevadas a tierra.
e) Mantenimiento a los transformadores rectificadores, prueba de su aceite dieléctrico, pruebas de
aislamiento y pruebas de cortocircuito (Ver alcance en el capitulo 2.2.1.8 de este Anexo).
f) Revisión, limpieza y / o cambio de vidrio visor en los ductos de los Transformadores.
g) Verificar estado de los acrílicos en los bastidores, limpieza y/o cambio de los mismos.
h) Revisar y hacer mantenimiento a los CPAT en salida de AT.
i) Hacer pruebas de resistencia de contacto en los puntos de conexión.
j) Hacer limpieza y aplicar pintura a transformadores y ductos.

2.2.1.20.2.6 INSPECCION, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AL SISTEMA DE CALEFACCION

a) Mantenimiento a la resistencia de calefacción del sistema de presurización de los ductos de alta


tensión.
b) Medir resistencia ohmica y verificar puntos de conexión.
c) Revisar y/o reparar juntas en ductos del aire de calefacción.
d) Limpieza y/o cambio de filtros de aire del sistema de calefacción.
e) Mantenimiento a los grupos de resistencia de calentamiento de las tolvas.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 77 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

f) Mantenimiento a los traicing de las láminas metálicas que hacen parte de los electrodos del
precipitador.
g) Tomar medida de aislamiento y continuidad del cable.
h) Mantenimiento termostatos.
i) Cambiar elementos y/o accesorios que se encuentren en mal estado.
j) Reparar junta en ducto del aire de calefacción.
k) Hacer pruebas

2.2.1.20.2.7 INSPECCION, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AL SISTEMA DE PRESURIZACION.

a) Mantenimiento y cambio de rodamientos a motores y sopladores del sistema de calefacción (Ver


alcance en el capitulo 2.2.1.15 de este Anexo).
b) Mantenimiento a los arrancadores de los ventiladores y sistemas de control asociado (Ver alcance
en el capitulo 2.2.1.17 de este Anexo)
c) Revisión y mantenimiento a las válvulas cheque y mariposa
d) Revisión y mantenimiento a las resistencias de calentamiento y termostatos
e) Revisión y mantenimiento a swiches de flujo.
f) Limpieza y pintura general al sistema de presurización.
g) Hacer limpieza interna de todo el circuito de aire del precipitador (utilizar agua y/o vapor)
h) Hacer limpieza a filtros de aire y/o cambiar.
i) Revisar y/o cambiar platinas cheque
j) Cambio de aislamiento térmico si se encuentra en mal estado.
k) Cambiar elementos y/o accesorios que se encuentren en mal estado.
l) Hacer pruebas

2.2.1.20.2.8 INSPECCION, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AL SISTEMA DE VIBRACION


(PERCUCION).

a) Mantenimiento a los martillos y verificación de secuencia de funcionamiento.


b) Revisión del estado mecánico de los vibradores (embolo y resorte).

 Inspeccionar martillos y tubos guías.


 Reparar, mecanizar y verificar alineamiento de barras transmisoras de los martillos
 Verificar y revisar sistema de enclavamiento mecánico
 Revisar y/o Fabricar camisas con tornillos de fijación
 Instalar relleno entre las camisas y barra transmisora (En material KAOWOOL o lana mineral)
 Revisar y/o cambiar anillos (Utilizar fibra cerámica)
 Cambiar cauchos de sello (Utilizar material HYPALOM o similar)
 Instalar conjunto barra martillo con tubo guía
 Revisar y cambiar aislamiento deteriorado
 Revisar y/o cambiar guardapolvos dañados en los vibradores.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 78 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

 Cambiar tornilleria en mal estado

m) Limpieza y pintura de tapas de los vibradores.


n) Cambiar elementos que se encuentren en mal estado
o) Hacer pruebas

2.2.1.20.2.9 INSPECCION, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AL SISTEMA DE COMPUERTAS


(DAMPER`S)

a) Revisar hacer mantenimiento al sistema de los Dampers (Ver alcance en el capitulo 2.2.2.30 de este
Anexo).
b) Revisión, pruebas y mantenimiento al sistema eléctrico de los Dampers.
c) Hacer pruebas.

2.2.1.20.2.10 INSPECCION, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AL SISTEMA DE CARGUE Y


DESCARGUE DEL CATALIZADOR

a) Revisión y mantenimiento a las válvulas guillotinas de descargue.


b) Revisar, hacer mantenimiento a pulsadores de las rotóceldas en las tolvas.
c) Revisión, mantenimiento y pruebas a válvulas de las rotóceldas.
d) Revisar y /o cambiar boquillas.
e) Mantenimiento y cambio de rodamientos a motores de las válvulas (Ver alcance en el capitulo
2.2.1.15 de este Anexo).
f) Mantenimiento al sistema de control y protección de las válvulas (Ver alcance en el capitulo 2.2.1.17
de este Anexo)

2.2.1.20.2.11 INSPECCION, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AL SISTEMA DE TIERRA

a) Revisar, limpiar y reapretar conexionados de tierra a tapas, uniones, bridas transformadores,


martillos, tolvas etc.
b) Cambiar terminales y/o cables de aterrizamiento que se encuentren en mal estado.

2.2.1.20.2.12 INSPECCION, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AL SISTEMA DE CONTROL Y


PROTECCIONES.

d) Mantenimiento y pruebas al tablero de control del precipitador.


 Revisar programación del PLC (comparar con programa originalmente especificado).
 Revisar y probar el controlador PROFIMAT (Cambiar tarjeta VP2 si así lo determinen las
pruebas).

e) Mantenimiento y pruebas al tablero de control eléctrico de los Damper`s (Compuertas)

f) Mantenimiento y pruebas al tablero de control del sistema de presurización


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 79 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

 Revisar, hacer mantenimiento y pruebas a los arrancadores de los motores (Ver alcance en el
capitulo 2.2.1.17 de este anexo)

g) Mantenimiento y pruebas al tablero de control eléctrico al sistema de vibradores (Martillos)

 Revisión y pruebas del controlador del sistema de vibración. (Cambiar tarjeta si así lo
determinen las pruebas).

h) Mantenimiento y pruebas al control eléctrico al sistema de válvulas de las tolvas

 Mantenimiento al sistema de control y protecciones de las válvulas MOV


 Mantenimiento al sistema de control y protecciones de las ROTOCELDAS

2.2.1.20.2.13 INSPECCION, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ALA INSTRUMENTACION

a) Mantenimiento y pruebas de la instrumentación asociada al precipitador que incluye el opacímetro


para medida de emisiones a la atmósfera.
 Revisar y/o cambiar PI en línea de descarga de las tolvas
 Revisión y calibración de termostatos
 Revisión y mantenimiento a termocuplas.
 Revisar y medir aislamiento al cable de termocuplas
 Revisión y pruebas a controladores de termocuplas.
 Revisión y mantenimiento al controlador de flujo.
 Pruebas del lazo al DCS

2.2.1.20.2.14 TRABAJOS MISCELANEOS.

a) Revisar e instalar y/o cambiar tubería y accesorios conduit`s que se encuentren en mal estado.
b) Pintar tubería conduit (Según procedimiento)
c) Revisar, hacer mantenimiento a las válvulas asociadas al equipo.

2.2.1.20.2.15 HACER PRUEBAS

a) Megueo de líneas de control y de fuerza de todos los sistemas


b) Megueo de motores eléctricos
c) Realizar pruebas de cortocircuito en las tres secciones eléctricas (AT)
d) Calibrar el controlador PROFIMAT según procedimiento.

e) Pruebas funcionales a:

 Hacer pruebas funcionales del sistema de control (PLC).


 Sistema de ALTA TENSION
 Sistema de ventilación.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 80 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

 Sistema de calefacción.
 Sistema de vibración.
 Sistema de evacuación del catalizador
 Sistema eléctrico de los Dampers.

f) Prueba de resistencia de contacto del sistema de tierra.

2.2.1.20.2.16 CERRAR EQUIPO

a) Llenar protocolos de cierre de equipos (Cambio de custodia).


b) Instalar tapas
c) Retirar de ciegos
d) Desarmar facilidades, retirar andamios

2.2.1.20.2.17 ENERGIZAR

a) Energización de los transformadores rectificadores.(Según procedimiento)


b) Realizadas pruebas de funcionamiento del Electrofiltro a media carga. según procedimiento.
c) Realizadas pruebas de funcionamiento del Electrofiltro a plena carga. según procedimiento.
d) Toma de datos de eficiencia con el opacimetro.

* A.T. alta tensión, B.T. baja tensión.

2.2.1.21 CALDERAS

2.2.1.21.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento del sistema eléctrico de Calderas.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento eléctrico de calderas.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, andamios, equipos de prueba, herramientas
y materiales consumibles para la correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible
antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones.
c) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.).
d) Antes de ejecutar el trabajo el contratista entregara los procedimientos a utilizar en el mantenimiento
y pruebas de cada uno de los sistemas eléctricos de la caldera para ser revisados y aprobados por
ECOPETROL S.A.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 81 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.21.2 Descripción del mantenimiento del sistema eléctrico de los Hornos.

2.2.1.21.2.1 DESENERGIZAR

a) Abrir interruptor de alimentación al sistema de control de cada uno de los quemadores.


b) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado).

Nota: La ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos en
el ATS.

2.2.1.21.2.2 DESTAPAR Y DESCONECTAR (Apertura de las puertas de acceso a las cajas de paso
y elementos de control del sistema eléctrico del horno).

a) Retirar y/o abrir acceso al sistema de control eléctrico de cada uno de los quemadores que se van a
intervenir
b) Retirar las tapas de las cajas de paso y elementos de control de cada uno de los quemadores que
se van a intervenir.
c) Descargar y aterrizar
d) Identificar y desconectar cada uno de los elementos que se van a revisar y hacer mantenimiento
(foto celdas, bujías, unidades detectores de llama, reles de control etc)

2.2.1.21.2.3 INSPECCIONAR, HACER LIMPIEZA Y REPARAR

a) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas de los elementos de control del horno (foto celdas,
bujías, unidades detectores de llama, reles de control etc)
b) Hacer limpieza general
c) Realizar mantenimiento a los elementos del sistema eléctrico:

 Limpieza general
 Revisar estado mecánico de los swiches y hacer limpieza
 Revisar estado mecánico de las solenoides y hacer limpieza
 Revisar y probar los transformadores de ignición
 Bujías: desconectar bajar y hacer mantenimiento: limpieza general, medir aislamiento y hacer
pruebas
 Foto celdas: Bajar hacer mantenimiento, revisar y probar
 Unidad detector de llama: Bajar revisar, probar y hacer mantenimiento
 Cableado de control y reles auxiliares : Medir aislamiento, hacer mantenimiento, hacer pruebas
y revisar con planos
 Mantenimiento a los elementos eléctricos: capacitores, transformador de control, contactos,
conectores. regletas, aisladores, tarjetas y demás componentes eléctricos del quemador
 Remarquillar cableado de control según planos
 Sellar y tapar entradas de agua en la tubería conduit

d) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos.


e) Verificar el correcto aterrizamiento del sistema.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 82 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.21.2.4 CAMBIAR ELEMENTOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO

a) Cambiar foto celda


b) Cambiar unidad detectora de llama
c) Cambiar transformador de ignición
d) Cambiar bujía
e) Cambiar rele de control
f) Cambiar solenoides
g) Cambiar cables de alta
h) Cambiar cables del sistema de control etc.
i) Cambiar accesorios y tuberías conduit´s

2.2.1.21.2.5 CONECTAR E INSTALAR TAPAS (Puertas de acceso a las cajas de paso y elementos
de control del sistema eléctrico del horno).

a) Conectar cada uno de los elementos desconectados (foto celdas, bujías, unidades detectores de
llama, reles de control etc.)
b) Instalar las tapas de las cajas de paso y elementos de control de cada uno de los quemadores.
c) Instalar y/o cerrar acceso al sistema de control eléctrico de cada uno de los quemadores.

2.2.1.21.2.6 PINTAR CAJAS, TUBERIAS, LETREROS Y BASES

a) Hacer limpieza mecánica con cepillo de acero para posterior aplicación de la pintura y marcación del
equipo (protegiendo las placas de información)
b) Aplicar pintura general a las cajas de control, cajas de paso, tuberías conduit´s y reconstrucción de
letreros e identificación

2.2.1.21.2.7 ENERGIZAR

a) Retirar aislamiento (tarjetas, candado y señalización)


b) Cerrar interruptores de alimentación al sistema de control de cada uno de los quemadores (Ver
planos)

Nota: Para la ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir, ver plano
unifilar del circuito.

2.2.1.21.2.8 HACER PRUEBAS (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Prueba funcional completa con el fin de verificar que todos los aparatos de control funcionen
correctamente y realicen la función destinada dentro del circuito (Verificar con planos).
c) Probar con gas el conjunto
d) Presentar protocolos de prueba
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 83 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.22 HORNOS

2.2.1.22.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento del sistema eléctrico de los hornos

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento eléctrico de los
hornos.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, andamios, equipos de prueba, herramientas
y materiales consumibles para la correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible
antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones dado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN
EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
c) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.).
d) Antes de ejecutar el trabajo el contratista entregara los procedimientos a utilizar en el mantenimiento
y pruebas de cada uno de los sistemas eléctricos del horno para ser revisados y aprobados por
ECOPETROL S.A.

2.2.1.22.2 Descripción del mantenimiento del sistema eléctrico de los Hornos.

2.2.1.22.2.1 DESENERGIZAR

a) Abrir interruptor de alimentación al sistema de control de cada uno de los quemadores (Ver planos)
b) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)

Nota: Para la ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir ver plano
unifilar del circuito.

2.2.1.22.2.2 DESTAPAR Y DESCONECTAR (Apertura de las puertas de acceso a las cajas de paso
y elementos de control del sistema eléctrico del horno).

a) Retirar y/o abrir acceso al sistema de control eléctrico de cada uno de los quemadores que se van a
intervenir
b) Retirar las tapas de las cajas de paso y elementos de control de cada uno de los quemadores que
se van a intervenir.
c) Descargar y aterrizar
d) Identificar y desconectar cada uno de los elementos que se van a revisar y hacer mantenimiento
(foto celdas, bujías, unidades detectores de llama, reles de control etc)

2.2.1.22.2.3 INSPECCIONAR, HACER LIMPIEZA Y REPARAR


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 84 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas de los elementos de control del horno (foto celdas,
bujías, unidades detectores de llama, reles de control etc)
b) Hacer limpieza general
c) Realizar mantenimiento a los elementos del sistema eléctrico:

 Limpieza general
 Revisar estado mecánico de los swiches y hacer limpieza
 Revisar estado mecánico de las solenoides y hacer limpieza
 Revisar y probar los transformadores de ignición
 Bujías: desconectar bajar y hacer mantenimiento: limpieza general, medir aislamiento y hacer
pruebas
 Foto celdas: Bajar hacer mantenimiento, revisar y probar
 Unidad detector de llama: Bajar revisar, probar y hacer mantenimiento
 Cableado de control y reles auxiliares : Medir aislamiento, hacer mantenimiento, hacer pruebas
y revisar con planos
 Mantenimiento a los elementos eléctricos: capacitores, transformador de control, contactos,
conectores. regletas, aisladores, tarjetas y demás componentes eléctricos del quemador
 Remarquillar cableado de control según planos
 Sellar y tapar entradas de agua en la tubería conduit

d) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos. (El torque requerido para
cada conexión debe ser acorde con lo indicado en “TABLAS DE ESTE DOCUMENTO”
e) Verificar el correcto aterrizamiento del sistema.

2.2.1.22.2.4 CAMBIAR ELEMENTOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO

a) Cambiar foto celda


b) Cambiar unidad detectora de llama
c) Cambiar transformador de ignición
d) Cambiar bujía
e) Cambiar rele de control
f) Cambiar solenoides
g) Cambiar cables de alta
h) Cambiar cables del sistema de control etc.
i) Cambiar accesorios y tuberías conduit´s

NOTA: Se cambiaran únicamente los repuestos que se encuentren deteriorados previa autorización de
la interventoria.

2.2.1.22.2.5 CONECTAR E INSTALAR TAPAS (Puertas de acceso a las cajas de paso y elementos
de control del sistema eléctrico del horno).

a) Conectar cada uno de los elementos desconectados (foto celdas, bujías, unidades detectores de
llama, reles de control etc.)
b) Instalar las tapas de las cajas de paso y elementos de control de cada uno de los quemadores.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 85 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

c) Instalar y/o cerrar acceso al sistema de control eléctrico de cada uno de los quemadores.

2.2.1.22.2.6 PINTAR CAJAS, TUBERIAS, LETREROS Y BASES

a) Hacer limpieza mecánica con cepillo de acero para posterior aplicación de la pintura y marcación del
equipo (protegiendo las placas de información)
b) Aplicar pintura general a las cajas de control, cajas de paso, tuberías conduit´s y reconstrucción de
letreros e identificación

2.2.1.22.2.7 ENERGIZAR

a) Retirar aislamiento (tarjetas, candado y señalización)


b) Cerrar interruptores de alimentación al sistema de control de cada uno de los quemadores (Ver
planos)

Nota: Para la ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir, ver plano
unifilar del circuito.
2.2.1.22.2.8 HACER PRUEBAS (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Prueba funcional completa con el fin de verificar que todos los aparatos de control y protección
funcionen correctamente y realicen la función destinada dentro del circuito (Verificar con planos).
b) Probar con gas el conjunto
c) Presentar protocolos de prueba

2.2.1.23 TEAS

2.2.1.23.1 Requerimientos Generales para el mantenimiento del sistema eléctrico del las teas.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento eléctrico de las
TEAS.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, andamios, equipos de prueba, herramientas
y materiales consumibles para la correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible
antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones dado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN
EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”En este documento.
c) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.).
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 86 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.23.2 Descripción del mantenimiento del sistema eléctrico de las teas

2.2.1.23.2.1 DESENERGIZAR

a) Abrir interruptor de alimentación al sistema de control de la tea (Ver planos)


b) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)

Nota: Para la ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir ver plano
unifilar del circuito.

2.2.1.23.2.2 DESTAPAR Y DESCONECTAR (Apertura de las puertas de acceso a las cajas de paso
y elementos de control del sistema de encendido eléctrico de la tea).

a) Retirar y/o abrir acceso al sistema de control eléctrico


b) Retirar las tapas de las cajas de paso y elementos de control
c) Descargar y aterrizar
d) Identificar y desconectar cada uno de los elementos que se van a revisar y hacer mantenimiento
(foto celda, bujía, unidad detector de llama (si aplica), transformador de ignición, reles de control (Si
aplica) etc.

2.2.1.23.2.3 INSPECCIONAR, HACER LIMPIEZA Y REPARAR

a) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas de los elementos de control (foto celda, bujía,
unidad detector de llama (si aplica), transformador de ignición, reles de control (Si aplica) etc.
b) Hacer limpieza general
c) Realizar mantenimiento a los elementos del sistema eléctrico:
d) Revisar estado mecánico de los swiches o pulsadores y hacer limpieza
e) Revisar estado mecánico de las solenoides y hacer limpieza (Si aplica)
f) Revisar y probar los transformadores de ignición
g) Bujías, desconectar bajar y hacer mantenimiento, limpieza general, medir aislamiento y hacer
pruebas
h) Foto celdas: Bajar hacer mantenimiento, revisar y probar (Si aplica)
i) Unidad detector de llama: Bajar revisar, probar y hacer mantenimiento (Si aplica)
j) Cableado de control y reles auxiliares : Medir aislamiento, hacer pruebas y revisar con planos (Si
aplica)
k) Mantenimiento a los elementos eléctricos: capacitores, transformador de control, contactos,
conectores. regletas, aisladores, tarjetas y demás componentes eléctricos (Si aplica)
l) Remarquillar cableado de control según planos
m) Sellar y tapar entradas de agua en la tubería conduit
n) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos. (El torque requerido para
cada conexión debe ser acorde con lo indicado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL
DE CALIDAD EN EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
o) Verificar el correcto aterrizamiento del sistema.

2.2.1.23.2.4 CAMBIAR ELEMENTOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 87 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Cambiar foto celda (Si aplica)


b) Cambiar unidad detectora de llama (Si aplica)
c) Cambiar transformador de ignición
d) Cambiar bujía
e) Cambiar rele de control (Si aplica)
f) Cambiar solenoides (Si aplica)
g) Cambiar cables de alta
h) Cambiar cables del sistema de control etc.
i) Cambiar accesorios y tuberías conduit´s

2.2.1.23.2.5 CONECTAR Y TAPAR (Puertas de acceso a las cajas de paso y elementos de control
del sistema eléctrico).

a) Conectar cada uno de los elementos desconectados (Foto celdas, bujías, unidades detectores de
llama, reles de control etc.)
b) Instalar las tapas de las cajas de paso y elementos de control.

2.2.1.23.2.6 PINTAR CAJAS, TUBERIAS, LETREROS Y BASES

a) Hacer limpieza mecánica con cepillo de acero para posterior aplicación de la pintura y marcación del
equipo (protegiendo las placas de información)
b) Aplicar pintura general a las cajas de control, cajas de paso, tuberías conduit´s y reconstrucción de
letreros e identificación

2.2.1.23.2.7 ENERGIZAR

a) Retirar aislamiento (tarjetas, candado y señalización)


b) Cerrar interruptores de alimentación al sistema de control
c) Nota: La ubicación, el número del horno y los interruptor que se van a intervenir estarán definidos y
descritos en los planos eléctricos del equipo.

2.2.1.23.2.8 HACER PRUEBAS (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Prueba funcional completa con el fin de verificar que todos los aparatos de control funcionen
correctamente y realicen la función destinada dentro del circuito (Verificar con planos).
b) Probar con gas el conjunto
c) Presentar protocolos de prueba
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 88 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.24 BANCOS DE BATERIAS

2.2.1.24.1 Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento


eléctrico de los BANCOS DE BATERIAS.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, andamios, equipos de prueba, herramientas
y materiales consumibles para la correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible
antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones dado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN
EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
c) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.).

2.2.1.24.2 Descripción del mantenimiento de BANCOS DE BATERIAS

2.2.1.24.2.1 DESENERGIZAR

a) Abrir interruptor de alimentación al sistema (salida a la carga y al cargador de las baterías) (Ver
planos)
b) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)

Nota: Para la ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir ver plano
unifilar del circuito.

2.2.1.24.2.2 DESCONECTAR

a) Retirar y/o soltar los terminales de los bornes de baterías


b) Retirar los puentes entre celdas o baterías.

2.2.1.24.2.3 INSPECCIONAR, HACER LIMPIEZA Y REPARAR

a) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas de las celdas


c) Hacer limpieza general de bornes, terminales y celda
d) Revisar estado de cada celda
e) Adicionar agua destilada hasta completar el nivel requerido
f) Medir la densidad del electrolito y anotarla en el protocolo
g) Medir el voltaje de cada celda
h) Identificar para cambio si se encuentra celda en mal estado
i) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos. (El torque requerido para
cada conexión debe ser acorde con lo indicado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL
DE CALIDAD EN EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
j) Verificar el correcto aterrizamiento del sistema.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 89 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.24.2.4 CAMBIAR ELEMENTOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO

a) Cambiar cables
b) Cambiar celdas o baterías malas
c) Cambiar terminales o conectores

2.2.1.24.2.5 CONECTAR Y TAPAR

a) Conectar cada uno de los elementos desconectados


b) Instalar las tapas

2.2.1.24.2.6 PINTAR EL BANCO DE BATERIAS (SOPORTE) LETREROS Y BASES

a) Hacer limpieza mecánica con cepillo de acero para posterior aplicación de la pintura y marcación del
equipo (protegiendo las placas de información)
b) Aplicar pintura general a los soportes, bases y reconstrucción de letreros e identificación

2.2.1.24.2.7 ENERGIZAR
a) Retirar aislamiento (tarjetas, candado y señalización)
b) Cerrar interruptores de alimentación al sistema
c) Nota: La ubicación, el número y los interruptores que se van a intervenir estarán definidos y
descritos en los planos eléctricos del equipo.

2.2.1.24.2.8 HACER PRUEBAS (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Efectuar pruebas de descarga de las baterías


b) Prueba funcional completa con el fin de verificar que todos los aparatos de control funcionen
correctamente y realicen la función destinada dentro del circuito (Verificar con planos).
c) Presentar protocolos de prueba

2.2.1.25 MANTENIMIENTO AL SISTEMA ININTERRUMPIDO DE POTENCIA UPS´S

2.2.1.25.1 Requerimientos generales en el mantenimiento de las UPS`s

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento eléctrico de los
sistemas de potencia UPS.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, andamios, equipos de prueba, herramientas
y materiales consumibles para la correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible
antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones dado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN
EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 90 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

c) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.) y/o productos
recomendados por el fabricante del equipo.
d) Por ser este un equipo especial y de alta tecnología el contratista realizara el mantenimiento con
personal especializado de la firma represéntate de estos equipos.

2.2.1.25.2 Descripción del mantenimiento de UPS

2.2.1.25.2.1 DESENERGIZAR

a) Abrir interruptor de alimentación al sistema (Ver planos)


b) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)

Nota: Para la ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir ver plano
unifilar del circuito.

2.2.1.25.2.2 DESTAPAR Y DESCONECTAR (Apertura de las puertas de acceso a los elementos de


control del sistema).

a) Retirar y/o abrir acceso al sistema de control eléctrico


b) Retirar las tapas de los elementos de control
c) Descargar y aterrizar
d) Identificar y desconectar cada uno de los elementos que se van a revisar y hacer mantenimiento.

2.2.1.25.2.3 INSPECCIONAR, HACER LIMPIEZA Y REPARAR

a) Revisión de conexiones de la UPS, ajustar conexiones.


b) Medir resistencia de aislamiento.
c) Verificar onda de salida (que no haya distorsión en la onda).
d) Medir armónicos.
e) Verificar que no tenga ruidos anormales (Ruido elevado).
f) Hacer Limpieza general de componentes internos.
g) Mantenimiento a los elementos eléctricos: capacitores, transformador de control, contactos,
conectores. regletas, aisladores, tarjetas y demás componentes eléctricos (Si aplica)
h) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas de los elementos de control
i) Verificar carga y capacidad de potencia.
j) Evaluación del estado de los componentes de control y de potencia, comunicación.
k) Presentar procedimientos y protocolos
l) Diagnostico de las baterías
m) Análisis de eventos y alarmas
n) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos. (El torque requerido para
cada conexión debe ser acorde con lo indicado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL
DE CALIDAD EN EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 91 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

o) Verificar el correcto aterrizamiento del sistema.

2.2.1.25.2.4 CAMBIAR ELEMENTOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO

a) Cambiar rele de control (Si aplica)


b) Cambiar cables del sistema de control etc.
c) Cambiar accesorios (Si aplica)

2.2.1.25.2.5 CONECTAR Y TAPAR (Puertas de acceso a los elementos de control del sistema).

a) Conectar cada uno de los elementos desconectados


b) Instalar las tapas de los elementos de control.

2.2.1.25.2.6 PINTAR LETREROS Y BASES

a) Hacer limpieza mecánica con cepillo de acero para posterior aplicación de la pintura y marcación del
equipo (protegiendo las placas de información)
b) Aplicar pintura general a los soportes, bases y reconstrucción de letreros e identificación
2.2.1.25.2.7 ENERGIZAR

a) a) Retirar aislamiento (tarjetas, candado y señalización)


b) b) Cerrar interruptores de alimentación al sistema de control

Nota: La ubicación, el número y los interruptor que se van a intervenir estarán definidos y descritos en
los planos eléctricos del equipo.

2.2.1.25.2.8 HACER PRUEBAS (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Pruebas de operación de la UPS.


b) Medición de forma de onda.
c) Pruebas de conexión y desconexión, pérdida de una fase, y verificación de ausencia de eventos de
tensión a la salida.
d) Pruebas de descarga de baterías.
e) Prueba funcional completa con el fin de verificar que todos los aparatos de control funcionen
correctamente y realicen la función destinada dentro del circuito (Verificar con planos).
f) Presentar protocolos de prueba

2.2.1.26 MANTENIMIENTO A INVERSORES

2.2.1.26.1 Requerimientos generales en el mantenimiento de Inversores.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento a inversores


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 92 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, andamios, equipos de prueba, herramientas
y materiales consumibles para la correcta realización del mantenimiento y los tendrá disponible
antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones dado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN
EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
c) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.).

2.2.1.26.2 Descripción del mantenimiento a inversores

2.2.1.26.2.1 DESENERGIZAR

a) Abrir interruptor de alimentación al sistema de control (Ver planos)


b) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)

Nota: Para la ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir ver plano
unifilar del circuito.

2.2.1.26.2.2 DESTAPAR Y DESCONECTAR (Apertura de las puertas de acceso a los elementos de


control del sistema inversor).

a) Retirar y/o abrir acceso al sistema de control eléctrico


b) Retirar las tapas de los elementos de control
c) Descargar y aterrizar
d) Identificar y desconectar cada uno de los elementos que se van a revisar y hacer mantenimiento.

2.2.1.26.2.3 INSPECCIONAR, HACER LIMPIEZA Y REPARAR

a) Revisión de conexiones del Inversor.


b) Inspeccionar las condiciones físicas y mecánicas.
c) Revisar el sistema con planos de fabricante y/o información registrada y actualizada.
d) Medir resistencia de aislamiento.
e) Verificar onda de salida (que no haya distorsión en la onda).
f) Medir armónicos.
g) Verificar que no tenga ruidos anormales (Ruido elevado).
h) Hacer Limpieza general de componentes internos.
i) Verificar carga y capacidad de potencia.
j) Evaluación del estado de los componentes de control y de potencia, pruebas de elementos
semiconductores, de sistema de comunicación.
k) Presentar procedimientos y protocolos
l) Diagnostico de las baterías
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 93 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

m) Análisis de eventos y alarmas


n) Pruebas del nuevo transformador instalado (relación de transformación, aislamiento)
o) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión internos. (El torque requerido para
cada conexión debe ser acorde con lo indicado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL
DE CALIDAD EN EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
p) Verificar el correcto aterrizamiento del sistema.

2.2.1.26.2.4 CAMBIAR ELEMENTOS QUE SE ENCUENTREN EN MAL ESTADO

a) Cambiar rele de control (Si aplica)


b) Cambiar cables del sistema de control etc.
c) Cambiar accesorios (Si aplica)

2.2.1.26.2.5 CONECTAR Y TAPAR (Puertas de acceso a los elementos de control del sistema).

a) Conectar cada uno de los elementos desconectados


b) Instalar las tapas de los elementos de control.

2.2.1.26.2.6 PINTAR LETREROS Y BASES

c) Hacer limpieza mecánica con cepillo de acero para posterior aplicación de la pintura y marcación del
equipo (protegiendo las placas de información)
d) Aplicar pintura general a los soportes, bases y reconstrucción de letreros e identificación

2.2.1.26.2.7 ENERGIZAR

a) a) Retirar aislamiento (tarjetas, candado y señalización)


b) b) Cerrar interruptores de alimentación al sistema de control

Nota: La ubicación, el número y los interruptor que se van a intervenir estarán definidos y descritos en
los planos eléctricos del equipo.

2.2.1.26.2.8 HACER PRUEBAS (TERMINADO EL MANTENIMIENTO)

a) Pruebas de operación del Inversor.


c) Medición de forma de onda de salida.
d) Pruebas de conexión y desconexión, pérdida de una fase, y verificación de ausencia de eventos de
tensión a la salida.
e) Verificación de ausencia de eventos de tensión a la salida.
f) Pruebas de descarga de baterías.
g) Prueba funcional completa con el fin de verificar que todos los aparatos de control funcionen
correctamente y realicen la función destinada dentro del circuito (Verificar con planos).
h) Presentar protocolos de prueba
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 94 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.27 SISTEMA DE TIERRAS

2.2.1.27.1 Requerimientos Generales para reparación y mantenimiento del de tierras en la zona


industrial.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican para el mantenimiento y reparación
del sistema de tierras en la zona industrial.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, terminales, equipos de prueba,


herramientas, vehículos de transporte y materiales consumibles para la correcta realización del
trabajo.
b) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.).
c) Para realizar las mediciones de resistividad del terreno, se seguirá el método de Wenner o de los
cuatro terminales recomendado por la Norma ANSI/IEEE Std 81 ”IEEE Guide for Measuring Earth
Resistivity, Ground Impedance, and Earth Surface potentials of a Ground System”.

Método de Wenner
En este método los electrodos se disponen en línea recta espaciados uniformemente, tal como se
muestra en la Figura 2.

R=V/I

C1 P1 P2 C2
b

a a a

Figura 2. Método de Wenner

La medida de la resistividad del suelo se hace inyectando corriente a través de dos electrodos
dispuestos en línea recta y midiendo la tensión que aparece entre otros dos electrodos intermedios.
La relación entre la tensión y la corriente proporciona el valor de resistencia medida.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 95 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

El espaciamiento entre electrodos es uniforme así como la profundidad de enterramiento de los


electrodos, que debe ser menor al 5% de la separación entre electrodos para que puedan ser
considerados electrodos puntuales.
La resistividad aparente del suelo a una profundidad dada es la resistividad medida para un
espaciamiento entre electrodos igual a dicha profundidad y está dada por la siguiente ecuación:
4 a R
1 2 a a
a 2 4b 2 a 2 b2
Donde,
r: Resistividad del suelo [W·m]
R: Resistencia mutua medida [W]
a: Separación entre electrodos [m]
b: Profundidad de enterramiento de los electrodos [m]

d) Para la medición de la resistencia de la malla de puesta a tierra se realizara por el método de caída
de potencial, utilizando para ello telurómetro. Para asegurar la confiabilidad de la medida se
recomienda conectar la sonda de tensión a 6 metros del electrodo o barra de tierra y la sonda de
intensidad a 12 m del electrodo o barra de tierra, en la misma línea que forma dicho elemento con la
sonda de tensión, como se presenta en la Figura 3.

Figura 3. Esquema de conexiones para la medición de la resistencia de la malla de puesta a tierra.


La fuente y los instrumentos de medida deben remplazarse por un Telurómetro.

e) Para las pruebas el contratista utilizara equipos de última tecnología patronados y calibrados de
acuerdo con los requisitos relativos al control de equipos definidos en el numeral 4.11 de la norma
ISO 9001.
f) Los equipos a utilizar para las pruebas de estos sistemas serán de iguales y/o superiores
características técnicas a los TERAOHM MOD MI2077, MEGGER BM11D, MEGGER DET2/2,
KYORITSU MOD 4102.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 96 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

g) Para el control de calidad refiérase a la “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD


EN EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS” anexas a estas especificaciones.

2.2.1.27.2 Descripción del trabajo en el mantenimiento y reparación del sistema de tierras en al


zona industrial.

2.2.1.27.2.1 REVISIÓN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) Identificar posos de tierra (marcar con letras y números)


b) Verificación del estado de los pozos de tierra (ubicados alrededor de los cuartos de breaker y de
control)
c) Limpieza y desulfatación de la barra de tierra a la vista en cada pozo, especialmente en la zona de
contacto entre la barra y el conductor de puesta a tierra.
d) Limpieza y desulfatación de las conexiones de puesta a tierra de todos los equipos de la planta
(Torres, tambores, intercambiadores, estructuras, bombas, motores, tableros eléctricos,
transformadores etc.).
e) Verificación del conexionado del conductor de puesta a tierra y la barra perteneciente a la malla de
tierra.
f) Verificación de la firmeza de la conexión e instalar nuevo conector si requiere.
g) Verificación del estado de las barras de tierra ubicadas en el área de proceso de la planta lo cual
incluye:
 Limpieza y desulfatación de la barra de tierra a la vista y ubicadas en las columnas del área de
proceso, especialmente en la zona de contacto entre la barra y el conductor de puesta a tierra.
 Verificación de la firmeza de la conexión e instalar nuevo conector y nuevos tornillos si requiere.

2.2.1.27.2.2 PRUEBAS

a) Medición de la resistencia de la malla de puesta a tierra de la subestación, lo cual incluye:


 Desconexión de los conductores que se conectan al sistema de puesta a tierra, se debe dejar
libre el conductor o la barra de puesta a tierra.
 Medición de la resistencia de la malla de puesta a tierra mediante el método de caída de
potencial.
b) Verificación de la efectividad de la conexión de puesta a tierra, esto es:
 Medición de la resistencia existente entre el electrodo de la malla de puesta a tierra y el punto
de conexión a tierra en cada uno de los equipos principales de la subestación: Transformadores
de potencia, Switchgear y centro de control de motores.
c) Medición de resistividad del terreno, se seguirá el método de Wenner
d) Presentar procedimiento y protocolos
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 97 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.28 LAMPARAS Y REFLECTORES TIPO INDUSTRIAL

2.2.1.28.1 Requerimientos Generales para reparación y mantenimiento de lámparas y reflectores en


la zona industrial.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican para el mantenimiento y


reparación de lámparas y reflectores en la zona industrial.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, pinturas, terminales, andamios, escaleras,
equipos de prueba, herramientas, camión-cesta (MANLIFT), vehículos de transporte y materiales
consumibles para la correcta realización del trabajo.
b) ECOPETROL suministrara los repuestos de las lamparas (Arrancadores, reactores, condensadores,
bombillos, portalámparas y el cable siliconado). Si no se especifica lo contrario en el Anexo 2-3.
c) El contratista identificara cada una de las lámparas y partes a retirar y llevara un control de las
pruebas que se realicen en cada lámpara.
d) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.).

2.2.1.28.2 Descripción del trabajo en el mantenimiento y reparación de lámparas y reflectores

2.2.1.28.2.1 IDENTIFICAR Y DESENERGIZAR

a) Identificar y marcar lámparas apagadas y en mal estado


b) Identificar y abrir interruptor de alimentación al circuito de lámparas
c) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)

2.2.1.28.2.2 DESCONECTAR Y BAJAR LAMPARA

a) Montar andamios si se requiere


b) Desconectar eléctricamente
c) Desacoplar lámpara (Retirar lámpara, desacoplar de la tubería conduit)

2.2.1.28.2.3 REPARAR LAMPARA

a) Desarmar
b) Hacer limpieza general
c) Verificar estado de los componentes internos (Bombillo, portalámpara, reactor, condensador, cables
y terminales)
d) Probar elementos (Bombillo, portalámpara, reactor, condensador, cables y terminales)
e) Cambiar lámparas, balastos y demás elementos que se encuentren averiados.
f) Cambiar cable interno (Utilizar cable siliconado para altas temperaturas)
g) Conectar (Portalámpara, reactor, condensador, cables y terminales e instalar bombillo)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 98 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

h) Aplicar silicona transparente en áreas donde sea posible ingreso de humedad al interior del globo.
i) Pintar interna y externamente
j) Probar lámpara.
k) Presentar procedimiento y protocolos

2.2.1.28.2.4 MONTAR Y CONECTAR LAMPARA.

a) Acoplar lámpara (Acoplar a la tubería conduit)


b) Pintar tubería y accesorios conduit´s (Hasta dos metros después de la lámpara)
c) Conectar eléctricamente
d) Verificar que todas las conduletas instaladas en las acometidas se encuentren herméticamente
selladas y atornilladas.

2.2.1.28.2.5 ENERGIZAR LAMPARA

a) Retirar aislamiento
b) Cerrar interruptor de alimentación al circuito de lámparas
c) Verificar encendido de la lámpara

Nota: Si la lámpara no prende, realizar las actividades 2.2.1.28.2.1- 2.2.1.28.2.6

d) Desarmar andamios

2.2.1.28.2.6 CAMBIAR CABLES DE ALIMENTACIÓN A LA LAMPARA.

a) Medir resistencia de aislamiento en los cables del sistema de alumbrado, En cada extremo del
circuito a medir deberá realizarse previamente desconexión antes de realizar la medida.
b) Cambiar cables de alimentación a la lámpara
c) Conectar
d) Energizar (Realizar la actividad 2.2.1.28.2.5)

2.2.1.28.2.7 CAMBIAR LUMINARIA O REFLECTOR COMPLETO

a) Desenergizar (Realizar actividad 2.2.1.28.2.1)


b) Retirar luminaria existente (Realizar actividad 2.2.1.28.2.2)
c) Instalar nueva luminaria (Realizar actividad 2.2.1.28.2.4)
d) Energizar (Realizar actividad 2.2.1.28.2.5)

Nota: ECOPETROL S.A. suministra la lámpara y los accesorios conduit`s. El contratista suministra el
sistema de fijación, tales como pernos de fijación, platinas, perforaciones, tornillos de anclaje, soportes,
pintura etc.

2.2.1.28.2.8 CAMBIAR BOMBILLO

a) Montar andamios y/o escalera si se requiere


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 99 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Retirar regilla y globo protector


c) Retirar bombilla
d) Montar nueva bombilla
e) Montar regilla y globo protector
f) Retirar andamios y/o escalera
g) Energizar lámpara.

2.2.1.29 TOMAS INDUSTRIALES DE 480V Y 220/110V

2.2.1.29.1 Requerimientos Generales para reparación y mantenimiento de Tomas de 480V y


220/110V en la zona industrial.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican para el mantenimiento y reparación
de tomas de 480V y 220/110V (AC) en la zona industrial.

e) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, pinturas, terminales, andamios, escaleras,
equipos de prueba, herramientas, vehículos de transporte y materiales consumibles para la correcta
realización del trabajo. (La calidad de la pintura debe ser igual ala existente y/o de mejores
características técnicas)
f) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.).

2.2.1.29.2 Descripción del trabajo en el mantenimiento y reparación de tomas de 480v, 220/110v. en


zona industrial.

2.2.1.29.2.1 IDENTIFICAR Y DESENERGIZAR

a) Identificar los tomas


b) Identificar y abrir interruptor de alimentación al circuito de tomas
c) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)

2.2.1.29.2.2 INSPECCIONAR, HACER LIMPIEZA Y REPARAR

a) Limpieza general de contactos y terminales y verificar reapriete de las conexiones.


b) Verificar estado de los componentes internos (Parte mecánica y partes eléctricas del toma)
c) Revisar terminales y conexionado (Cambiar si es necesario)
d) Cambiar interruptor de la toma si se encuentra averiado.
e) Verificación de que todas las conduletas instaladas en la acometida se encuentren herméticamente
selladas y atornilladas.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 100 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

f) Medición de resistencia de aislamiento en cada circuito de tomacorrientes, desde la respectiva


casilla en el cuarto de breakers hasta cada tomacorriente. (Si el aislamiento de los esta por debajo
de 1 megohmios cambiar cables)
g) Lubricar partes mecánicas de las tomas.
h) Pintar interna y externamente (Pintura suministrada por el contratista)
i) Identificar toma con el numero del circuito (Con placas autoadhesivas en bajo o alto relieve)
j) Presentar procedimiento y protocolos

2.2.1.29.2.3 ENERGIZAR TOMA

a) Retirar aislamiento
b) Cerrar interruptor de alimentación al circuito de la toma.
c) Medir voltaje en la toma

2.2.1.29.2.4 CAMBIAR TOMA

a) Desenergizar (Realizar actividad 2.2.1.29.2.1)


b) Retirar toma existente
c) Instalar nueva toma (Soportar y acoplar a tubería conduit e instalar eléctricamente)
d) Energizar (Realizar actividad 2.2.1.29.2.3)

Nota: El contratista suministra el sistema de fijación al muro o la estructura tales como pernos de
fijación, platina, perforaciones, tornillos de anclaje, accesorios conduit`s, pintura e identificación del
tomacorriente, ECOPETROL S.A. suministra el tomacorriente.

2.2.1.29.2.5 REVISION Y PRUEBAS

f) Desenergizar (Realizar actividad 2.2.1.29.2.1)


g) Ajustar conexiones
h) Energizar toma (Realizar actividad 2.2.1.29.2.3)
i) Medir Voltaje en Bornes de salida de la toma.
j) Presentar protocolos

2.2.1.30 TABLEROS DE ALUMBRADO (A PRUEBA DE EXPLOSION)

2.2.1.30.1 Requerimientos Generales para reparación y mantenimiento de tableros de alumbrado en


la zona industrial.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican para el mantenimiento y reparación
de los tableros de alumbrado en la zona industrial.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, pinturas, terminales, andamios, escaleras,
equipos de prueba, herramientas, vehículos de transporte y materiales consumibles para la correcta
realización del trabajo.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 101 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.).

2.2.1.30.2 Descripción del trabajo en el mantenimiento y reparación de los tableros de alumbrado en


zona industrial.

2.2.1.30.2.1 IDENTIFICAR Y DESENERGIZAR

a) Identificar el tablero
b) Identificar y abrir interruptor de alimentación al tablero
c) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)

2.2.1.30.2.2 INSPECCIONAR, HACER LIMPIEZA Y REPARAR

a) Destapar e inspeccionar las condiciones físicas, mecánicas y eléctricas del tablero.


d) Limpieza general de contactos en interruptores y borneras y reapriete de los tornillos de conexión
en todas las cajas eléctricas pertenecientes a cada panel de alumbrado
e) Hacer limpieza general de contactos en el interruptor (ubicado en el cuarto de breakers) de cada
uno de los paneles y circuitos de alumbrado arriba mencionados.
f) Revisar la firmeza de las conexiones y el apriete (torque) de las mismas.
g) Verificar estado de los componentes internos (Parte mecánica y partes eléctricas del toma)
h) Verificar la correcta operación de las perillas, la operación del sistema de foto celdas y operar todos
los componentes activos.
i) Revisar y verificar el estado de los cables, barras de neutro y puesta a tierra.
j) Revisar terminales y conexionado (Cambiar si es necesario)
k) Cambiar breaker´s del tablero si se encuentran averiados.
l) Reconstruir partes mecánicas que se encuentren en mal estado.
m) Reorganizar cableado e identificar cableado y circuitos.
n) Inspeccionar aisladores y soportes en busca de daño físico o presencia de contaminantes
o) Verificación de que todas las conduletas instaladas en la acometida se encuentren herméticamente
selladas y atornilladas.
p) Medición de resistencia de aislamiento de la alimentación desde la respectiva casilla en el cuarto de
breakers hasta el tablero. (Si el aislamiento de los esta por debajo de 1 megohmios cambiar cables)
q) Lubricar roscas de las tapas y bisagras
r) Pintar interna y externamente (Pintura suministrada por el contratista)
s) Identificar y marquillar todos los circuitos que salen del tablero.
t) Identificar con el numero del circuito que alimenta cada breaker (Con placas adhesivas en bajo o
alto relieve)
u) Presentar procedimiento y protocolos

2.2.1.30.2.3 ENERGIZAR TABLERO

a) Retirar aislamiento
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 102 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Cerrar interruptor de alimentación al tablero.


c) Medir voltaje en cada circuito del tablero

2.2.1.31 SUBESTACIONES E INSTALACIONES PROVISIONALES

2.2.1.31.1 Requerimientos Generales

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican para el montaje de subestaciones
provisionales.
a) El contratista suministrara el TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCION TRIFASICO 150KVA,
480/220-127 V, TIPO SECO, BIL:30 KV/30KV, GRUPO DE CONEXION DYn5, con sus breaker´s de
protección lado primario y paneles de distribución de circuitos lado secundario. Para alimentar los
trailer´s (El transformador debe ser de marca homologada por ECOPETROL S.A. según el Vendor
list y debe estar en perfecto estado).
b) El contratista conectara y suministrara todos los cables, accesorios y terminales necesarios para
alimentar las subestaciones provisionales, los trailer´s de ECOPETROL S.A. y los trailer´s de la
interventoria.
c) El contratista dejara disponibles circuitos de suministro de energía con protección a una tensión de
220V/120V suficientes para alimentar los comedores, baños y los trailer´s de los demás contratistas
del T/A.
d) Los cables deben ser encauchetados que cumplan como mínimo con las siguientes características:
 Para alimentar el primario del transformador CABLE POWER ELECTRICAL, CALIBRE: 2AWG,
TIPO: C THHN/THWN 90°C CU, 600 V, # DE ALAMBRE: 7 HILOS AMPERIOS: 115,
ESPESOR DE AISLAMIENTO:1.58 MM.
 Para alimentar las cargas: CABLE, POWER, ELECTRICAL, GAGE: 3x10 AWG, VOLTAGE:
600V, TYPE:ST, MATERIAL:COPPER, CLASS:K (EXTRAFLEX) , INSULATION:PVC.
e) El contratista conectará y suministrará los cables, accesorios y terminales necesarios para alimentar
el alumbrado de las áreas externas de todos los trailer´s.

Nota: Para el alumbrado externo ECOPETROL S.A suministrara los reflectores (400W)

f) Todas las instalaciones y acometidas provisionales deberán ser avaladas por el Ingeniero
Electricista Residente cumpliendo con los requerimientos de protección y seguridad según la norma
NFPA 70, National Electric Code 2002, incluyendo lo relacionado con requerimientos de puesta a
tierra de las mismas.
g) ECOPETROL S.A. le definirá en su momento la ubicación, los puntos de conexión y suministro de
energía a las subestaciones provisionales.
h) El contratista conectará y alimentara los traileres de ECOPETROL S.A. y la interventoría que se
instalarán durante el T/A. a una tensión de 220V/120V con sus respectivas protecciones.
i) Las subestaciones provisionales deben quedar encerradas con malla y techo en láminas de zinc o
eternit.
j) Las subestaciones provisionales deben quedar señalizadas con avisos de SEGURIDAD y aislar los
sitios donde queden equipos energizados con cinta de indicación de peligro.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 103 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

k) Las acometidas deberán instalarse siguiendo los parámetros básicos mencionados a continuación:

 Las acometidas que se instalen en vías o sitios donde se prevea transito de vehículos deberán
realizarse en lo posible de forma aérea.
 Las acometidas que se instalen de forma aérea sin ducto deberán llevar alambre guía, de tal
forma que la máxima distancia de la guía al cable (Encauchetado) sea de 2 pulgadas.
 Las acometidas que se requieran en vías o sitios donde se prevea transito de vehículos y sea
imposible su instalación aérea se llevarán a nivel del suelo utilizando ducteria metálica
galvanizada.
 Las acometidas que se requieran en vías o sitios donde se prevea únicamente transito
peatonal se podrán llevar a nivel del suelo y para ello se utilizará ducteria eléctrica rígida de
PVC.
 Las acometidas que atraviesen el patio principal de la planta podrán utilizar los ductos de
reserva existentes.

2.2.1.31.2 Descripción del trabajo en el montaje de las subestaciones provisionales

2.2.1.31.2.1 MONTAJE DE SUBESTACIONES PROVISIONALES.

a) Suministrar y transportar transformadores


b) Suministrar y transportar tableros de distribución de energía
c) Suministrar y transportar accesorios requeridos para la instalación (cables, terminales, breaker´s
etc)
d) Montar y conectar transformadores , breaker´s y tableros de distribución
e) Hacer mediciones de aislamiento al transformador y a los cables
f) Conectar transformador lado primario y lado secundario (El transformador debe instalarse protegido
por sobre cargas y cortocircuitos)
g) Conectar subestación a la malla de tierra
h) Energizar transformador
i) Instalar trailer´s (ECOPETROL S.A. y Interventoria)
j) Instalar alumbrado externo (Reflectores de 400W) área de los trailer´s
k) Encerrar y señalizar subestaciones provisionales.
l) Tomar carga al transformador y a los diferentes circuitos instalados
m) Hacer revisiones periódicas al transformador y a los cables (Para garantizar el suministro de
energía a los diferentes usuarios y la seguridad al personal)

2.2.1.31.2.2 DESMANTELAMIENTO DE SUBESTACIONES PROVISIONALES.

a) Desenergizar transformador
b) Desconectar transformador
c) Desconectar todos los usuarios
d) Retirar y transportar (Transformador, cables, tableros y el material utilizado en la subestación
provisional)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 104 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

e) Hacer Limpieza y dejar el área en perfecto estado.


2.2.1.32 MISCELANEOS (SOPORTE ELECTRICO)

2.2.1.32.1 Requerimientos Generales

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican para los misceláneos eléctricos que
se presenten durante la inspección y la conservación de los motores eléctricos.

a) El contratista suministrará y mantendrá electricistas las 24 horas del día con acompañamiento de un
supervisor, para atender labores de soporte eléctrico durante la apagada, durante la reparación y la
puesta en servicio de las plantas.
b) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, pinturas, terminales, andamios, escaleras,
equipos de prueba, herramientas, vehículos de transporte y materiales consumibles para la correcta
realización de los trabajos en los motores eléctricos.
c) El Contratista suministrara los equipos que se llegasen a necesitar para la correcta realización de
los trabajos misceláneos. (Megguer de 5KV, Ponchadoras neumáticas, Ponchadoras mecánicas,
Tarrajas (tuberías de 3/4" a 6"), Dobladoras (tuberías de 3/4" a 6"), etc.)
d) El contratista suministrara al supervisor eléctrico un radio (las 24 horas del día) con las siguientes
características técnicas: “Los radios y las baterías deben ser intrínsicamente seguros, y deben estar
aprobados por la FMRC (Factory mutual research corporation) y la CENELEC aptos para trabajar en
áreas clasificadas y poseer la etiqueta que lo identifique como dispositivo aprobado y especifique la
clase, división y grupo del entorno peligroso. La banda de operación debe ser UHF (438Mhz -
470Mhz), batería de níquel-cadmiun recargable, cargador de carga rápida y canales recargables por
computador”.
e) Los repuestos necesarios para realizar estos trabajos serán suministrados por ECOPETROL y se
entregaran en sus bodegas al contratista quien será el responsable del transporte, custodia,
almacenamiento y montaje.
f) Para la limpieza y eliminación de sulfatos se debe utilizar desengrasante tipo Chesterton 360,
Corium Zenith 603 o Loctite 24379, aplicado con lanilla y desalojador de humedad y corrosión tipo
Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. (Para los elementos electrónicos
Corium Zenith 108 y Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013.).
g) Para todas las mediciones se debe utilizar megguer electrónico y el voltaje de prueba será 1000
VDC. Previo a las mediciones resistencia de aislamiento debe asegurarse que los interruptores de
todas las celdas se encuentren en posición OFF o desconectados de la barra de suministro de
energía para evitar falsas lecturas con el medidor o el daño de equipos, componentes electrónicos o
personas.

2.2.1.32.2 Descripción del trabajo en el mantenimiento y reparación de los misceláneos eléctricos y


la preservación de los motores eléctricos.

2.2.1.32.2.1 TRABAJOS PARA LA PRESERVACION DE LOS MOTORES ELECTRICOS.

a) Desenergizar (Bajar breaker de la casilla del motor que se va a intervenir)


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 105 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Abrir casilla e identificar la salida de alimentación al motor


c) Descargar
d) Medir resistencia de aislamiento al inicio del T/A, cada 10 días y 2 días antes de la puesta en
servicio de la planta: La medición debe realizarse entre cada una de las fases del motor y el terminal
de puesta a tierra. Deberá verificarse que cada motor tenga la conexión a tierra conectada a su
cuerpo y firmemente apretada con tornillo y arandela de presión. (Previo a las mediciones
resistencia de aislamiento debe asegurarse que los interruptores de todas las celdas se encuentren
en posición OFF o desconectados de la barra de suministro de energía para evitar falsas lecturas
con el medidor o el daño de equipos, componentes electrónicos o personas). El contratista deberá
entregar a ECOPETROL S.A. los resultados de cada una de las mediciones realizadas así como las
observaciones mecánicas resultantes de la labor de rotación de motores inmediatamente después
de ejecutarlas, para realizar la valoración y generar las acciones correctivas que sean requeridas.
Si los resultados son:

 Bajo aislamiento sin ser tierra: Desacoplar el motor y arrancarlo para que retire la humedad.
 Aislamiento 0 ohm – a tierra: Desconectar el motor y determinar si la falla es cable de potencia o
bobinado.
 Si el daño es el cable: Retirar y remplazar el cable
 Si el daño es el motor: Realizar las actividades 2.2.1.32.2.5.

e) Rotación manual del eje de cada uno de los motores cada 10 días y durante el tiempo que el motor
permanezca fuera de servicio. (Se requiere dar rotación al eje de cada motor manualmente varias
veces para verificar su libre movimiento y asegurando un buen nivel y una adecuada distribución de
la película de lubricación en sus rodamientos).
f) Puesta en operación y verificación de la operación de los sistemas de calentamiento o “Space
heater” para los motores equipados con este sistema.
g) Llenar y presentar protocolos de pruebas

2.2.1.32.2.2 MANTENIMIENTO DE PULSADORES EN MOTORES ELECTRICOS.

a) Desenergizar (Bajar breaker en la casilla del motor que se va a intervenir)


b) Abrir casilla e identificar la salida de las líneas de control.
c) Descargar
d) Verificar estado pulsadores start-stop, realizar limpieza de contactos y borneras y reapriete de los
tornillos de conexión en todas las conexiones eléctricas.
e) Pintar e identificar pulsadores.
f) Medición de resistencia de aislamiento a líneas de control de estaciones locales de start/stop y
manual/automático (donde aplique) iniciando la inspección y cada 10 días después del inicio del T/A
y dos días antes de la fecha establecida para la puesta en servicio de la planta.
g) Cambio de elementos (Microswiches del pulsador y/o regletas)
h) Identificar y marquillar todos los cables del pulsador
i) Presentar procedimiento y protocolos

2.2.1.32.2.3 MANTENIMIENTO A CAJAS DE CONEXIONES DE MOTORES ELECTRICOS.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 106 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Desenergizar (Bajar breaker en la casilla del motor que se va a intervenir).


b) Abrir casilla e identificar la salida de las líneas de fuerza y control.
c) Descargar
d) Destapar la caja de conexiones.
e) Verificar ausencia de humedad.
f) Verificar estado de cintas y aislamiento de cables a la vista (cambiar cintas si se requiere, usando
para ello cintas aislantes certificadas UL (3M 23 y 33 o similares de iguales o superiores
características).
g) Verificar estado de los terminales (Cambiar si es se encuentran en mal estado)
h) Identificar y marquillar los cables (Si se requiere desconectar motor para hacer el mantenimiento)
i) Verificar estado de conexiones (ajustar torque si es necesario).
j) Realizar limpieza general (Utilizar desalojadores de humedad para equipos eléctricos).
k) Revisar accesorios conduit`s (Cambiar si se requiere)
l) Tapar (Garantizando sello hermético para evitar el ingreso de humedad).

2.2.1.32.2.4 MISCELANEOS ELECTRICOS

Es responsabilidad del soporte eléctrico entre otras las siguientes actividades:


a) Solucionar los requerimientos de tipo eléctrico originados de los distintos frentes de trabajo de todas
las especialidades durante la reparación (En las instalaciones existentes y provisionales).
b) Ejecutar las solicitudes relacionadas con requerimientos eléctricos que se presenten durante la
reparación (Revisar y corregir disparos eléctricos en las tomas (480/220/110V) y en toda fuente de
suministro de energía eléctrica a cada uno de los contratistas).
c) Ejecutar los trabajos destinados a brindar seguridad y continuidad en el suministro de energía
eléctrica para las distintas áreas de la planta durante la reparación tal como cambio o reparación de
tuberías conduit, accesorios conduit y cables que resulten averiados durante la ejecución de otros
trabajos, etc.
d) Revisar y hacer mantenimiento a los puntos de conexión del sistema de tierras en todos los equipos
de la planta (Motores, torres, intercambiadores, etc)
e) Hacer instalaciones provisionales para alimentar maquinas de soldadura y alumbrado, para los
trabajos programados el día de la desenergización de la planta. (ECOPETROL S.A. suministrará el
material necesario para la ejecución de estos trabajos y estará a cargo del contratista el suministro
de consumibles y herramientas requeridas para la ejecución de estas labores).
f) Ejecutar las solicitudes relacionadas con trabajos eléctricos que se presenten durante la arrancada
de la planta hasta que ésta sea entregada a operaciones (aproximadamente 4 días después de
terminada la reparación).
g) Desmantelar todas las acometidas provisionales instaladas en la planta en el alistamiento y durante
la reparación.

2.2.1.32.2.5 REPARACION DE MOTORES ELECTRICOS.

a) Desenergizar (Bajar breaker de la casilla del motor que se va a intervenir)


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 107 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Extraer casilla
c) Descargar
d) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)
e) Desconectar eléctricamente (identificar líneas antes de desconectar)
f) Desacoplar motor
g) Desanclar motor
h) Transportar motor a taller de la ciudad (La reparación del motor es a cargo de terceros)
i) Transportar motor ala planta (Después de reparado)
j) Anclar motor
k) Conectar motor eléctricamente
l) Alinear conjunto motor-bomba
m) Aislar el área
n) Medir aislamiento del conjunto (Según IEEE 43)
o) Meter y conectar casilla
p) Arrancar motor
q) Medir corrientes en vació
r) Medir vibraciones en vació
s) Desenergizar
t) Extraer casillas y aislar
u) Acoplar motor-bomba
v) Meter casilla y quitar aislamiento
w) Arrancar motor con carga (Coordinar con operaciones)
x) Medir corrientes con carga
y) Medir vibraciones con carga.

Nota: Ver capitulo 2.2.1.15 de estas especificaciones.

2.2.1.33 CAMBIO DE TUBERIA Y ACCESORIOS CONDUIT´S

2.2.1.33.1 Requerimientos Generales

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican para el cambio de accesorios
conduit´s

a) El contratista proveerá todos los andamios, equipos de prueba, herramientas y materiales


consumibles para la correcta realización del trabajo
b) Todos los materiales que sean suministrados por EL CONTRATISTA deben ser de marcas
homologadas por ECOPETROL S.A. según el Vendor List.
c) La tubería conduit será de acero tipo Rigid Recubierta de Zinc según Norma ANSI C 80.1 / UL 6 /
NTC-171 (INCONTEC)
d) Los procedimientos, las pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción del
material.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 108 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

e) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto. Para
evitar cambios y o problemas en los circuitos.
f) Utilizar sellante para juntas como tapas de cajas, acoples de mangueras, sellos contra humedad
etc.; se deberá utilizar sellante plástico en base a Poliuretano de aplicación universal tipo Sikaflex
221 blanco o similar. que cumpla con: Resistencia al arrancamiento, bajo norma DIN 53515 -
Alemania.-Resistencia a la tracción y alargamiento a la rotura, bajo norma DIN 53504 -Alemania.
No deberá ser inflamable, ni desprender productos tóxicos.- Deberá tener aplicación como sellante
de estructuras metálicas en general.-Aislamiento de conexiones eléctricas, tableros eléctricos que
deban permanecer a la intemperie etc. No se permitirá el uso de Silicona o similar para tal efecto.

2.2.1.33.2 Descripción del trabajo en el cambio de tubería y accesorios conduit´s

2.2.1.33.2.1 CAMBIO DE TUBERIAS Y/O ACCESORIOS CONDUIT´S

a) Desenergizar el circuito (De los conductores que van por las conduletas)
b) Aislar circuito (tarjetear y asegurar con candados)
c) Identificar y desconectar cables (conductores que van por las conduletas)
d) Armar andamios (Si se requiere)
e) Retirar cables.
f) Retirar conduleta y o tubería dañada
g) Montar nuevos accesorios (Tubería conduit y/o conduletas)
h) Soportar nuevos accesorios (Tubería conduit y/o conduletas)
i) Reinstalar cables y conectar
j) Medir aislamiento a los conductores del circuito.
k) Desarmar/retirar andamios
l) Retirar aislamiento (tarjetas y/o candados)
m) Energizar circuito

2.2.1.33.2.2 LIMPIEZA Y PINTURA DE TUBERIAS Y/O ACCESORIOS CONDUIT´S

a) Armar andamios si se requiere


b) Hacer limpieza manual con tela lija A-36 o similar según el grado de deterioro de los ductos del
banco a tratar, esto se debe realizar hasta alcanzar una superficie lisa y uniforme en toda la longitud
del ducto. O en su efecto Hacer limpieza mecánica (Grado SSPC-SP3 con herramientas eléctricas o
neumáticas. Esta limpieza es un método para remover cascarilla de laminación desprendida,
herrumbre suelta, pintura descascarada..etc. El contratista debe suministrar todos los equipos,
herramientas, mano de obra, consumibles y demás materiales requeridos para ejecutar los
trabajos).
c) Aplicación de pintura base (Mientras no se especifique lo contrario en el anexo 2-3 se aplicara
pintura MINIU según procedimiento recomendado por el fabricante y como mínimo con un espesor
de 3 micras)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 109 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Aplicación de pintura de acabado (Mientras no se especifique lo contrario en el anexo 2-3 se


aplicara pintura esposica color aluminio según procedimiento del fabricante y como mínimo con un
espesor de 4 micras)
e) Desarmar andamios y hacer limpieza del área.

NOTA: Para la sopoteria aplicar pintura anticorrosiva de oxido de hierro como base (mínimo de 3 micras)
y el acabado final será con pintura tipo epoxiamina (mínimo de 4 micras).

2.2.1.34 CAMBIO DE CABLES DE MEDIA TENSION

2.2.1.34.1 Requerimientos Generales para el cambio de cables de media tensión.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican para el cambio de cables de media
tensión.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, andamios, equipos de prueba,


herramientas, vehículos de transporte y materiales consumibles para la correcta realización del
trabajo y los tendrá disponible antes de desenergizar el equipo.
b) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones dado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN
EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
c) El contratista presentara los procedimientos y protocolos mínimos 10 días antes de ejecutar el
trabajo para que sean revisados y aprobados por la Interventoria y ECOPETROL S.A.
d) Todos los productos y accesorios requeridos para proteger y manipular el cable durante la ejecución
del trabajo son del alcance del contratista
e) Durante el proceso de instalación del cable dentro de la tubería se debe utilizar Lubricantes de
emulsión 3M WL-1 y/o otro de iguales o mejores características técnicas.

2.2.1.34.2 Descripción del trabajo en el cambio de cables de media tensión.

2.2.1.34.2.1 DESENERGIZAR

a) Abrir interruptor de alimentación al circuito


b) Extraer el interruptor
c) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)

Nota: Para la ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir ver plano
unifilar del circuito.

2.2.1.34.2.2 DESTAPAR Y DESCONECTAR (Apertura de las puertas de acceso a los terminales de


los cables).

a) Retirar las tapas y/o abrir acceso a los terminales de los cables
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 110 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Abrir y destapar manholes (Ruta de los cables)


c) Descargar y aterrizar
d) Identificar y desconectar cada uno de los cables

2.2.1.34.2.3 SACAR AGUA A LOS MANHOLES

a) Suministro e Instalación de las motobombas para hacer un secado de todos los manholes (según
procedimientos)

2.2.1.34.2.4 CAMBIAR CABLE

a) Sacar y retirar cable


b) Trasladar cable en carretes a patio de obsoletos (ECOPETROL S.A. indicara el sitio a donde
trasladar el cable)
c) Hacer limpieza a la tubería y a los manholes (Verificación del estado interno de cada ducto,
mediante sondeo limpieza y recorrido de un cilindro de madera.)
d) Transporte y ubicación de los carretes de cable en los manholes que mejor convenga para facilitar el
halado del cable. (No se utilizara camión winche, se debe izar con grúa)
e) Hacer prueba de aislamiento entre conductor y la pantalla de tierra y continuidad. Con megguer de
5000 voltios de los carretes de cable.
f) Prepara nuevo cable (Medir, cortar y hacer los ochos) ver procedimiento.
g) Sondear con manila para el halado de los cables que corresponden a las ternas requeridas.
h) Meter e instalar cable en el ducto (Si el cable va por bandejas el cable debe quedar ordenado y
amarrado).
i) Hacer pruebas de aislamiento e identificación de cables para tramos utilizando megguer de 5000
voltios x un minuto y registrar en formatos
j) Preparar puntas
k) Instalar premoldeados y terminales.

NOTA: Ver procedimiento adjunto para instalación de cables de media tensión

2.2.1.34.2.5 HACER PRUEBAS

a) Hacer pruebas de aislamiento e identificación de cables para tramos utilizando megguer de 5000
voltios x un minuto y registrar en formatos
b) Realizar pruebas de Hight pot (Alto potencial)
c) Presentar protocolos de prueba

2.2.1.34.2.6 CONECTAR Y TAPAR (Puertas de acceso a las cajas de paso y elementos de control
del sistema eléctrico).

a) Timbrar y fasear puntas (E identificar cables )


b) Marquillar cables
c) Conectar puntas de cada uno de los cables (Según identificación de los antiguos cables)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 111 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión. (El torque requerido para cada
conexión debe ser acorde con lo indicado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE
CALIDAD EN EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
e) Verificar el correcto aterrizamiento de las pantallas
f) Reinstalar tapas de acceso a los terminales de los cables
g) Reinstalar tapas a los manholes.

2.2.1.34.2.7 ENERGIZAR

a) Retirar aislamiento (Retirar tarjetas, candado, puesta a tierra, bloqueos)


b) Reinstalar el interruptor
c) Cerrar el interruptor de alimentación al circuito

Nota: Para la ubicación, el número del equipo y los interruptores que se van a intervenir. ver plano
unifilar del circuito.

2.2.1.35 CAMBIO DE CABLES DE BAJA TENSION

2.2.1.35.1 Requerimientos Generales para el cambio de cables de baja tensión.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican para el cambio de cables de baja
tensión.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, andamios, equipos de prueba,


herramientas, vehículos de transporte y materiales consumibles para la correcta realización del
trabajo.
b) El contratista suministrara terminales y marquillas hasta calibres 10AWG y menores, Para calibres
mayores ECOPETROL S.A. suministrara este material.
c) El contratista presentará los procedimientos y protocolos a emplear en el cambio de los cables, para
aprobación de ECOPETROL S.A.
d) Los procedimientos, las pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de los
cables. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados, a
ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de apoyo
técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
e) El contratista identificara cada uno de los cables y partes a retirar y llevara un control estricto del
torque en las conexiones dado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN
EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
f) Para el control de calidad refiérase a “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD
EN EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS” (Anexas en estas especificaciones)
g) Los empalmes se harán en las conduletas, no deben quedar dentro del tubo conduit.

2.2.1.35.2 Descripción del trabajo en el cambio de cables de baja tensión.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 112 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.35.2.1 DESENERGIZAR

a) Abrir interruptor de alimentación al circuito


b) Extraer el interruptor
c) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)

Nota: La ubicación, la identificación de los cables y los interruptor que se van a intervenir estarán
definidos en el plano unifilar del circuito.

2.2.1.35.2.2 DESTAPAR Y DESCONECTAR (Apertura de las puertas de acceso a los terminales de


los cables).

a) Retirar las tapas y/o abrir acceso a los terminales y retirar las tapas de las conduletas conduit en
todo el recorrido del circuito.
b) Abrir y destapar manholes (Ruta de los cables) si aplica
c) Descargar y aterrizar
d) Identificar y desconectar cada uno de los cables (dejar identificada las fases en ambos puntos de
conexión del cable para conservar secuencia de fases) si son cables de control verificar con planos.

2.2.1.35.2.3 CAMBIAR CABLE

a) Sacar y retirar cable


b) Hacer limpieza a la tubería conduit (Verificación del estado interno de cada ducto, mediante sondeo
y limpieza).
c) Prepara nuevo cable (Medir, cortar)
d) Sondear para el halado de los cables.
e) Meter e instalar cable en el tubo conduit
f) Hacer pruebas de aislamiento e identificación de cables para tramos utilizando megguer de 1000
voltios x un minuto y registrar en formatos
g) Preparar puntas (Instalar terminales)
h) Timbrar puntas (E identificar cables )
i) Marquillar cables (Según planos)

2.2.1.35.2.4 HACER PRUEBAS

a) Hacer pruebas de aislamiento e identificación de cables para tramos utilizando megguer de 1000
voltios x un minuto y registrar en formatos
b) Presentar protocolos de prueba

2.2.1.35.2.5 CONECTAR Y TAPAR (Puertas de acceso a las cajas de paso y elementos de control
del sistema eléctrico).

a) Conectar puntas de cada uno de los cables (Según identificación de los antiguos cables)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 113 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión. (El torque requerido para cada
conexión debe ser acorde con lo indicado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE
CALIDAD EN EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
c) Reinstalar tapas de acceso a los terminales de los cables y las tapas de las conduletas conduit en
todo el recorrido del circuito.
d) Sellar para evitar posibles entradas de agua.

2.2.1.35.2.6 ENERGIZAR

a) Retirar aislamiento (Retirar tarjetas y candado)


b) Reinstalar el interruptor en posición de prueba
c) Hacer pruebas funcionales del sistema de control
d) Reinstalar el interruptor en posición conectado
e) Cerrar el interruptor de alimentación al circuito

Nota: La ubicación, la identificación de los cables y los interruptor que se van a intervenir estarán
definidos y descritos en los planos eléctricos del circuito.

2.2.1.36 RETROFIT DE INTERRUPTORES DE BAJA TENSION

2.2.1.36.1 Requerimientos Generales para la actualización de interruptores

a) Los requerimientos generales para la actualización tecnológica de los interruptores de baja tensión
se definirán en las “ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EL SUMINISTRO E INTALACION DE
INTERRUPTORES DE POTENCIA” anexas a este documento.

2.2.1.36.2 Descripción de los trabajos a realizar en el montaje de los interruptores de potencia


(Retrofit´s)

2.2.1.36.2.1 DESMANTELAMIENTO, SUMINISTRO, MONTAJE Y PRUEBAS

a) Presentar procedimientos de ejecución del trabajo.


b) Abrir y retirar interruptor
c) Aislar circuito
d) Hacer montaje del nuevo interruptor
e) Hacer pruebas y ajustes de las protecciones
f) Hacer pruebas funcionales del nuevo interruptor
g) Actualizar planos y entregarlos en copia dura y magnética
h) Presentar protocolos de prueba
i) Energizar el circuito
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 114 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.37 MANTENIMIENTO BASICO CAJAS DE CONEXIONES (Sistemas de alarmas y cortes)

2.2.1.37.1 Requerimientos generales para el mantenimiento de las cajas de paso.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento de las cajas de paso.

a) Los procedimientos, las pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de las
cajas de paso (interconexiones). El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con
sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad ECOPETROL
S.A.
b) Para todos los trabajos el contratista deberá realizar un levantamiento del conexionado, identificación,
desconexión, desenergización y aislamiento de los circuitos que pasan por las cajas, realizando la
evaluación de riesgos con personal de ECOPETROL S.A. De igual forma es del alcance del contratista la
reconexión, marquillado, suministro y cambio de materiales internos de la caja que se encuentren
deteriorados y pruebas de los circuitos intervenidos. Igualmente el contratista plastificará y la dejará
pegada dentro de la caja el plano de conexionado.
c) ECOPETROL S.A. suministrara los materiales externos de las cajas que se requieran cambiar, como
accesorios conduit´s, conectores etc,
d) Para la limpieza de las cajas se utilizaran productos especiales para este tipo de limpieza como líquidos
desengrasantes tipo Chesterton 360 o de similares características y líquidos protectores y desalojadores
de humedad y corrosión tipo Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. o de
similares características. Y paño seco en tela tipo lanilla.
e) Todas las cajas y accesorios conduit´s asociados, deben quedar herméticamente cerrados y sellados
para asegurar que no haya ingreso de humedad al interior sin deteriorar las características técnicas de
la caja.
f) En caso de falla de algún equipo por consecuencia del trabajo efectuado en las cajas, es responsabilidad
del contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.
g) El contratista presentará los procedimientos y protocolos a emplear en el mantenimiento de las cajas de
conexiones, para la aprobación de ECOPETROL S.A.

2.2.1.37.2 Descripción del mantenimiento de las cajas de paso.

2.2.1.37.2.1 DESTAPAR, IDENTIFICAR Y HACER LEVANTAMIENTO

a) Destapar (Retirar toda la tornillería)


b) Hacer levantamiento de los planos de conexionado y/o corregir los planos existentes.
c) Identificar multicables
d) Identificar líneas y pares
e) Desconectar cableado en ambos extremos (Para medir aislamiento).
f) Retirar y cambiar conectores / terminales eléctricas (Si están defectuosos o mal ponchados)

2.2.1.37.2.2 MANTENIMIENTO GENERAL.

a) Hacer limpieza general a la caja y a todos sus componentes asociados.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 115 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Revisar aterrizamiento de las cajas (limpiar y asegurar que estén haciendo un buen contacto)
c) Figurar cableado (Organizar)
d) Verificar estado de las marquillas y cambiar de ser necesario (Verificar según planos y utilizar marquillas
termo-encogibles)
e) Revisar y reparar desfogues y drenajes (Si aplica)
f) Verificar estado de borneras (cambiar de ser necesario)
g) Verificar estado de terminales (cambiar de ser necesario)
h) Verificar estado de la empaquetadura (cambiar de ser necesario)
i) Revisar estado mecánico de la caja (Roscas, tornillos etc.)
j) Cambiar accesorios conduit´s asociados a la caja.

Nota: Se cambiaran únicamente los que se encuentren deteriorados. (Previa revisión y autorización de
ECOPETROL S.A.)

k) Pintar caja: Aplicar anticorrosivo como base y esmalte gris para exteriores
l) Identificar caja (Con el tag en el cuerpo en color naranja)

2.2.1.37.2.3 HACER PRUEBAS

a) Medir continuidad y aislamiento desde campo al cuarto de control de cada unos de los cables (Tener
especial cuidado con los elementos electrónicos deben estar desconectados)
b) Llenar y entregar protocolos de pruebas

2.2.1.37.2.4 CONECTAR Y TAPAR

a) Instalar conectores / terminales eléctricas y marquillas


b) Conectar cableado en borneras y campo (Según planos e identificación del levantamiento)
c) Tapar (Instalar el 100% de la tortillería)
d) Llenar protocolo terminación mecánica

2.2.1.38 TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN EL MANTENIMIENTO DE


EQUIPOS ELECTRICOS

2.2.1.38.1 TABLA 1. PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO

SISTEMAS Y EQUIPOS ELÉCTRICOS

MÍNIMA RESISTENCIA DE
RATING MÁXIMO DEL MÍNIMO VOLTAJE DE PRUEBA AISLAMIENTO RECOMENDADA
EQUIPO EN VOLTIOS DC M
250 500 25
600 1000 100
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 116 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

5000 2500 1000


8000 2500 2000
15000 25000 5000
25000 5000 20000
35000 15000 100000
46000 15000 100000
69000 15000 100000

Debido a la ausencia de un consenso entre los diferentes estándares relacionados con la prueba de resistencia de
aislamiento, NETA recomienda los valores arriba mencionados.
Ver la tabla 14 para los factores de corrección por temperatura.
Para maquinas secas ver la IEEE 43, IEEE 95 (El aislamiento de los bobinados del estator de las maquinas secas y
limpias a temperatura ambiente no debe ser menor de: Resistencia del Aislamiento = kV+1 (Megohmios))

2.2.1.38.2 TABLA 2. VOLTAJES DE PRUEBA DE IMPULSO

TIPO DE SWITCHGEAR VOLTAJE RATEADO MÁXIMO VOLTAJE DE PRUEBA KV


MÁXIMO (Kv) (rms) AC DC
de bajo voltaje con .254/.508/.635 1.6 2.3
interruptores de potencia
4.76 14 20
8.25 27 37
MC (metal-clad) 15.0 27 37
27.0 45 *
38.0 60 *
15.5 37 *
SC (cubículo tipo 38.0 60 *
estación) 72.5 120 *
4.76 14 20
8.25 19 27
15.0 27 37
MEI (metal-enclosed) 15.5 37 52
25.8 45 *
38.0 60 *

Datos de ANSI/IEEE C37.20.1-1993, ANSI/IEEE C37.20.2-1993 Y C37.20.3-1987 (R 1992)

La columna encabezada como DC es dada tan solo como una referencia para aquellos que realizan pruebas de DC
para verificar la integridad de cables sin desconectarlos de las barras del switchgear. La presencia de esta columna no
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 117 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

implica ningún requerimiento para una prueba de impulso en DC para equipo AC o que una prueba de impulso en DC
sea una alternativa aceptable a la prueba de impulso de baja frecuencia indicada en esta especificaciones. Cuando se
realice la prueba en DC el voltaje debe ir incrementándose en pasos discretos y sostenerse por un tiempo de un
minuto.

2.2.1.38.3 TABLA 3. VALORES RECOMENDADOS DE FACTOR DE POTENCIA/DISIPACIÓN PARA


TRANSFORMADORES EN ACEITE

ACEITE MINERAL
Transformadores de potencia nuevos 0.5%
Transformadores de distribución nuevos 1.0%
Transformadores de potencia reparados 1.0%
Transformadores de distribución reparados 1.5%

Debido a la ausencia de un consenso entre los diferentes estándares relacionados con esta prueba, NETA
recomienda los valores anteriores.
2.2.1.38.4 TABLA 4. VALORES LIMITES PARA ACEITE NUEVO RECIBIDO EN EQUIPO NUEVO

Prueba Método ASTM < 69 kV


Mínima rigidez dieléctrica D877 30
kV
Mínima rigidez dielectrica D1816 20
kV, @ 0.04” gap
Mínima rigidez dielectrica D1816 40
kV, @ 0.08” gap
Mínima tensión interfacial D971 35
MN/m
Máximo número de D974 0.03
neutralización mg KOH/g
Máximo contenido de agua, D1533 25
ppm
Factor de potencia a 25°C, D924 0.15
%
Factor de potencia a 100°C, D924 1.50
%
Color D1500 1.0
Condición visual D1524 Brillante y claro

IEEE C57.106-1991
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 118 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.1.38.5 TABLA 5. PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN TRANSFORMADORES


VOLTAJE DE PRUEBA Y VALORES DE ACEPTACIÓN

Minima resistencia de aislamiento recomendada en M


Voltaje de diseño de Mínimo voltaje DC de en aceite seco
las bobinas, V prueba
0 - 600 1000 100 500
601 - 5000 2500 1000 5000
5001 - 15000 5000 5000 25000

En ausencia de un consenso entre los diferentes estándares NETA recomienda los valores anteriores.

2.2.1.38.6 TABLA 6. CABLES DE MEDIA TENSIÓN MÁXIMO VOLTAJE DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN


EN CAMPO (kV, dc)

Tipo de aislamiento Voltaje nominal del Nivel de aislamiento Voltaje de prueba kV, dc
cable
Elastomeric: 5 Kv 100% 25
Butyl and Oil Base
5 kV 133% 25
15 kV 100% 55
15 kV 133% 65
25 kV 100% 80
Elastomeric: 5 kV 100% 25
EPR
5 kV 133% 25
8 kV 100% 35
8 kV 133% 45
15 kV 100% 55
15 kV 133% 65
25 kV 100% 80
25 kV 133% 100
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 119 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

28 kV 100% 85
35 kV 100% 100
Polyethylene 5 kV 100% 25
5 kV 133% 25
8 kV 100% 35

8 kV 133% 45
15 kV 100% 55
15 kV 133% 65
25 kV 100% 80
25 kV 133% 100
35 kV 100% 100

ANSI/IEEE Standard 141-1993 Tabla 12-9 y ICEA/NEMA Standards.

NOTE: AEIC CS5 y CS6, y ANSI/IEEE Standard 400 no diferencia los cables según el espesor del aislamiento y
por consiguiente lista diferentes voltajes de prueba.
Asegure que el máximo voltaje de prueba no excede el voltaje limite de las terminaciones del cable.

2.2.1.38.7 TABLA 7. INTERRUPTORES DE CAJA MOLDEADA VALORES PARA PRUEBA DE DISPARO


DE TIEMPO INVERSO

(a 300% de la corriente nominal permanente del interruptor)

Rango de la corriente nominal Máximo tiempo de disparo, s


permanente, A
<250V 251 - 600V
0-30 50 70
31-50 80 100
51-100 140 160
101-150 200 250
151-225 230 275
226-400 300 350
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 120 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

401-600 ------------ 450


601-800 ------------ 500
801-1000 ------------ 600
1001-1200 ------------ 700
1201-1600 ------------ 775
1601-2000 ------------ 800
2001-2500 ------------ 850
2501-5000 ------------ 900

Tabla 5-3 de NEMA Standard AB4-1991.

2.2.1.38.8 TABLA 8. TOLERANCIAS PARA EL DISPARO DE LA UNIDAD INSTANTÁNEA PARA


PRUEBAS DE CAMPO EN INTERRUPTORES DE CAJA MOLDEADA

Tolerancias para el rango de disparo publicado por el


fabricante
Tipo de interruptor Tolerancia Parte alta Parte baja
Ajustable +40%
-30%
No ajustable +25% -25%

Tabla 5-4 de NEMA publicación AB4-1996.

2.2.1.38.9 TABLA 9. PRUEBAS DIELÉCTRICAS DE ACEPTACIÓN PARA TRANSFORMADORES DE


MEDIDA

VOLTAJE NOMINAL BIL PRUEBA DE POTENCIAL APLICADO


(kV) (kV) VOLTAJE DE PRUEBA DE CAMPO (kV)
ac dc1
0.6 10 3 4
1.1 30 7.5 10
2.4 45 11.25 15
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 121 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

4.8 60 14.25 19
8.32 75 19.5 26
13.8 95 25.5 34
13.8 110 25.5 34
25 125 30 40
25 150 37.5 50
34.5 150 37.5 50
34.5 200 52.5 70
46 250 71.25 N/A
69 350 105 N/A
115 450 138.75 N/A
115 550 172.50 N/A
138 550 172.50 N/A
138 650 206.25 N/A
161 650 206.25 N/A
161 750 243.75 N/A
230 900 296.25 N/A
230 1050 345 N/A
345 1300 431.25 N/A
500 1675 562.5 N/A
500 1800 600 N/A
765 2050 690 N/A

Tomado del parágrafo 8.8.2 y tables 2 y 7 de ANSI/IEEE C57.13-1993 (Standard Requirements for Instrument
Transformers).

1pruebas de potencial en DC no son recomendadas para transformadores con un BIL>200kV. La prueba de DC


puede ser útil como referencia futura, pero el voltaje DC no debe exceder el valor rms de la prueba original en fábrica.

2.2.1.38.10 TABLA 10. MÁXIMOS VALORES DE VIBRACIÓN PERMITIDOS


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 122 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

VELOCIDAD – RPM AMPLITUD – PULGADAS P-P


>3000 0.001
1500-2999 0.002
1000-1499 0.0025
<999 0.003

NEMA publicación MG 1-1993, secciones 20.53, 21.54, 22.54, 23.52 y 24.50

2.2.1.38.11 TABLA 11. VOLTAJES PARA PRUEBAS DE SOBREPOTENCIAL PARA APARATOS


ELÉCTRICOS DIFERENTES A EQUIPOS INDUCTIVOS

VOLTAJE AISLAMIENTO PRUEBA AC EN PRUEBA AC EN PRUEBA DC EN CAMPO


NOMINAL DEL CLASE FABRICA, KV CAMPO MÁXIMO, MÁXIMO, KV
SISTEMA, KV KV
1,2 1.2 10 6.0 8.5
2,4 2.5 15 9.0 12.7
4,8 5.0 19 11.4 16.1
8.3 8.7 26 15.6 22.1
14.4 15.0 34 20.4 28.8
18.0 18.0 40 24.0 33.9
25.0 25.0 50 30.0 42.4
34.5 35.0 70 42.0 59.4
46.0 46.0 95 57.0 80.6
69.0 69.0 140 84.0 118.8

En ausencia de un consenso entre los diferentes estándares NETA recomienda los valores anteriores.

2.2.1.38.12 TABLE 12. US STANDARD BOLT TORQUES FOR BUS CONNECTIONS

Heat-Treated Steel - Cadmium or Zinc Plated

Grade SAE 1 & 2 SAE 5 SAE 7 SAE 8

Minimum Tensile 64K 105K 133K 150K


(P.S.I.)
Bolt Diameter Torque (Foot Pounds)
In Inches
1/4 4.0 5.6 8.0 8.4
5/16 7.2 11.2 15.2 17.6
3/8 12.0 20.0 27.2 29.6
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 123 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

7/16 19.2 32.0 44.0 48.0


1/2 29.6 48.0 68.0 73.6
9/16 42.4 70.4 96.0 105.6
5/8 59.2 96.0 133.6 144.0
3/4 96.0 160.0 224.0 236.8
7/8 152.0 241.6 352.0 378.4
1.0 225.6 372.8 528.0 571.2

TABLE 12 (cont.) Bolt Torques for Bus Connections Silicon Bronze Fasteners1 Torque (Foot-Pounds)

Bolt Diameter in Inches Nonlubricated Lubricated


5/16 15 10
3/8 20 14
1/2 40 25
5/8 55 40
3/4 70 60

Bronze alloy bolts shall have a minimum tensile strength of 70,000 pounds per square inch.
1

Aluminum Alloy Fasteners2 Torque (Foot Pounds)

Bolt Diameter in Inches Lubricated


5/16 8.0
3/8 11.2
1/2 20.0
5/8 32.0
3/4 48.0

2Aluminum alloy bolts shall have a minimum tensile strength of 55,000 pounds per square inch.

TABLE 12 (cont.) Bolt Torques for Bus Connections Stainless Steel Fasteners3 Torque (Foot Pounds)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 124 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Bolt Diameter in Inches Uncoated


5/16 14
3/8 25
1/2 45
5/8 60
3/4 90

3 Bolts, cap screws, nuts, flat washers, locknuts: 18-8 alloy.


Belleville washers: 302 alloy.

suggests the above representative values.

See Table 10.14 for temperature correction factors.

2.2.1.38.13 TABLE 14. INSULATION RESISTANCE CONVERSION FACTORS FOR CONVERSION OF


TEST TEMPERATURE TO 20°C

Temperature Multiplier
C F Apparatus Containing Apparatus Containing Solid
Immersed Oil Insulations
Insulations
0 32 0.25 0.40
5 41 0.36 0.45
10 50 0.50 0.50
15 59 0.75 0.75
20 68 1.00 1.00
25 77 1.40 1.30
30 86 1.98 1.60
35 95 2.80 2.05
40 104 3.95 2.50
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 125 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

45 113 5.60 3.25


50 122 7.85 4.00
55 131 11.20 5.20
60 140 15.85 6.40
65 149 22.40 8.70
70 158 31.75 10.00
75 167 44.70 13.00
80 176 63.50 16.00

2.2.1.38.14 TABLE 17. METAL ENCLOSED BUS DIELECTRIC WITHSTAND TEST VOLTAGES

Maximum Test Voltage, kV


Type of Bus Rated kV
ac dc

Isolated Phase for Generator Leads 24.5 37.0 52.0


29.5 45.0 --
34.5 60.0 --
Isolated Phase for Other than Generator 15.5 37.0 52.0
Leads 25.8 45.0 --
38.0 60.0 --
Nonsegregated Phase 0.635 1.6 2.3
4.76 14.2 20.0
15.0 27.0 37.0
25.8 45.0 63.0
38.0 60.0 --
Segregated Phase 15.5 37.0 52.0
25.8 45.0 63.0
38.0 60.0 --
DC Bus Duct 0.3 1.6 2.3
0.8 2.7 3.9
1.2 3.4 4.8
1.6 4.0 5.7
3.2 6.6 9.3
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 126 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

Derived from ANSI-IEEE C37.23-1987, Tables 3A, 3B, 3C, 3D and paragraph 6.4.2. The table includes a 0.75
multiplier with fractions rounded down.

Note:
The presence of the column headed "dc withstand" does not imply any requirement for a dc withstand test on ac
equipment. This column is given as a reference only for those using dc tests and represents values believed to
be appropriate and approximately equivalent to the corresponding power frequency withstand test values
specified for each class of bus.

Direct current withstand tests are recommended for flexible bus to avoid the loss of insulation life that may result
from the dielectric heating that occurs with rated frequency withstand testing.

Because of the variable voltage distribution encountered when making dc withstand tests and variances in
leakage currents associated with various insulation systems, the manufacturer should be consulted for
recommendations before applying dc withstand tests to this equipment.

2.2.1.38.15 TABLE I8 - MAXIMUM CONTACT RESISTANCE

Air circuit breakers Oil circuit breakers


KV AMPERES MICROHOMS KV AMPERES MICROHOMS
5-15 600 100 7.2 - 15 600 300
1200 50 1200 150
2000 50 2000 75
4000 40

23 - 24 ALL 500
46 ALL 700
69 600 500
1200 500
2000 100

115 - 230 ALL 800


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 127 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2. TRABAJOS DE MANTENIMIENTO DE INSTRUMENTACION Y CONTROL

2.2.2.1 VALVULAS DE CONTROL Y CORTE.

2.2.2.1.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE CONTROL


Y CORTE

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a las válvulas de control y corte.

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y calibración, estarán de acuerdo a las normas de


construcción de las válvulas de control. El contratista presentará los certificados de las pruebas
efectuadas con sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será
responsabilidad del Departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y se consideran
como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista y deberán ser aprobados por ECOPETROL S. A.
c) Para todos los trabajos el contratista deberá realizar la desenergización, desconexión y aislamiento
de los circuitos y elementos, en coordinación con el supervisor de instrumentación del área de
ECOPETROL S.A.
d) Cuando se requiera el maquinado o rectificación de partes de una válvula de control, se pagarán por
gastos reembolsables, ya que a los repuestos defectuosos se les puede cuantificar el daño,
solamente hasta que la válvula sea intervenida por parte del personal técnico. Las cotizaciones
deberán ser analizadas y aprobadas por el Líder de la parada de Planta.
e) Si para el retiro de válvulas de control se requiere de grúa se pagará según las tarifas establecidas
por ECOPETROL S.A.
f) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas
de aluminio estampadas con el número de válvula según el listado. Una placa irá sujetada a la
tubería donde está instalada la válvula de control y la otra a la válvula de control. El objetivo es
identificar el lugar a donde pertenece cada válvula de control y determinar el sentido de flujo. El
contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación, que deberán ser aprobados por
ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
g) En todos los casos el Contratista “verificará” que las líneas (aguas arriba y abajo) donde van
instaladas las válvulas de control, estén limpias y libres de obstrucciones. De no ser así, no se
instalará la válvula de control y se dará aviso inmediato a la Supervisión para proceder a su
limpieza.
h) Para el retiro y montaje de las válvulas de control, el contratista deberá contar con tuberos
calificados. No se aceptará por ningún motivo el montaje de las válvulas de Control con personal no
calificado para este tipo de trabajos. Para la instalación de recubrimiento térmico de las tuberías, el
contratista deberá contar con personal experimentado para esta clase de labores, las cuales se
pagarán con las tarifas establecidas por ECOPETROL S.A.
i) Para el caso de válvulas especiales, el Contratista deberá contar con bridas de alta presión, para
realizar pruebas de sello. Se clasifican como válvulas de control especiales, aquellas cuyo peso y
volumen requieran de equipos especiales para su remoción tales como grúa, winche etc. Además
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 128 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

que utilicen bridas Ring-Joint y el fluido de la Operación sea de alta presión (600, 900,1500 psi o
más), alta contaminación, y/o alta corrosión.
j) Es responsabilidad del contratista suministrar cilindros de Nitrógeno de 1500 psi. para las pruebas
de estanqueidad para este tipo de válvulas de control, según lo establecido en los procedimientos
de ECOPETROL S.A. cuando se trate de flujos de alta corrosión.
k) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados a la válvula para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y
posterior reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener
especial cuidado con los mismos en el transporte e izaje cuando se requiera; en caso de falla por
consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del contratista la reparación o cambio sin
cargo alguno para ECOPETROL S.A.
l) El contratista para realiza el adecuado mantenimiento básico y correctivo a las válvulas de control,
ON OFF deberá contar con un Taller o Laboratorio de mantenimiento, con su respectivo Banco de
Pruebas. El interventor de ECOPETROL S.A. y la Interventoría contratada, estará en libertad de
auditar y revisar las condiciones del Laboratorio o Taller de reparación y determinar si cumple con
los requerimientos de calidad, certificación y seguridad para la realización de las tareas de
mantenimiento incluidas en el presente alcance.

2.2.2.1.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE CONTROL Y CORTE

2.2.2.1.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR VALVULA

a) Hacer pruebas de recorrido y verificar físicamente estado de la válvula y hacer protocolo de entrega de
Operaciones a Mantenimiento.
b) Desconectar y aislar eléctricamente en campo y en el DCS.
c) Desconectar señal neumática.
d) Verificar que la línea de proceso este despresionada, purgada y neutralizada.
e) Retirar válvula de control. (Incluye retirar e instalar aislamiento térmico donde aplique).
f) Instalar/retirar bridas ciegas.
g) Identificar cada brida ciega con un distintivo según la norma SAS de HSE.

2.2.2.1.2.2 MANTENIMIENTO GENERAL Y CAMBIO DE REPUESTOS

a) Transportar válvula al taller. (Las válvulas de control se deben empacarse en bolsas negras para su
transporte cuando el fluido del proceso sea altamente contaminante o corrosivo).
b) Desacoplar actuador del cuerpo de la válvula de control (Soltar y retirar diafragma, platos, resorte de
carga, guías etc.).
c) Hacer limpieza general a todos los componentes de la válvula.
d) Lubricar partes móviles de la válvula.
e) Limpieza y mantenimiento a válvulas solenoides (Si aplica).
f) Limpieza y mantenimiento a reguladores de presión (Suministro de aire).
g) Cambiar plato/Diafragma, si se requiere.
h) Cambiar tornillería, si se requiere.
i) Cambiar líneas neumáticas y racores.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 129 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

j) Nota: Se cambiaran únicamente los que se encuentren deteriorados. (Previa revisión y autorización de
ECOPETROL S.A.)
k) Cambiar empaques.
l) Cambiar O-ring’s.
m) Ensamblar actuador.
n) Ensamblar y empacar cuerpo/bonete
o) Acoplar actuador a la válvula.

2.2.2.1.2.3 FABRICACION O MAQUINADO (RECTIFICACION) DE REPUESTOS

a) Cambiar / rectificar tapón.


p) Cambiar / rectificar silla.
q) Rectificar caras de bridas del cuerpo de la válvula si se requiere.
r) Rellenar cuerpo de la válvula.
s) Enderezar vástago del tapón.
t) Maquinar para retirar trozos de espárragos y rectificar nueva rosca.
u) Cualquiera de estas actividades o las que se requieran, en talleres de mecánica deberán ser avaladas
por el Ing. de PTB de ECOPETROL S.A. y soportada por una recomendación del mismo. Solo se
realizarán si no existieren repuestos genuinos en bodega de materiales de ECOPETROL o que sean de
difícil consecución en el mercado. De requerirse estos trabajos el contratista pasara tres cotizaciones a
ECOPETROL

2.2.2.1.2.4 VOLANTE

a) Desacoplar volante.
b) Limpieza y mantenimiento general al volante.
c) Instalar volante, engrasar y suavizar.
d) Hacer recorrido de la válvula de control con el volante.

2.2.2.1.2.5 PINTURA GENERAL

a) Retirar pintura antigua por medios mecánicos. (utilizar grata circular trenzada). o por cualquier otro
método propuesto por el Contratista, aprobado por ECOPETROL S.A.
b) Aplicar anticorrosivo epoxi-poliamina (Ref. 11050 de Pintuco o equivalente) con espesor de película de 4
a 6mm. Barrera epoxi-alquitrán de altos sólidos (Ref. 13265) de Pintuco o equivalente) para un espesor
final de película seca de 8 a 10mm. Para exteriores aplicar pintura con pistola neumática y con el código
de colores original del fabricante. No aplicar pintura a la placa de datos de la válvula de Control y marcar
dirección del fluido en el cuerpo de la válvula.
c) Identificar válvula con el tag. en el actuador de la válvula de control en lugar visible.
d) Marcar en el cuerpo de la válvula o en un lugar visible la dirección del fluido para evitar contratiempos en
el momento de su instalación.

2.2.2.1.2.6 POSICIONADOR

a) Cambio de empaquetadura y/o repuestos.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 130 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Hacer alineamiento del posicionador.


c) Calibración del posicionador. Hacer curva de calibración y determinar leva del posicionador en el
protocolo de calibración.
d) Instalar tubing y racores de ⅜” en Ac. Inox. 316 a: la presión del diafragma; al aire de suministro antes
(in) y después (out) del regulador de aire. En el caso que se requiera
e)

2.2.2.1.2.7 PRUEBAS DE TALLER

a) Prueba de banco al actuador. (Bench-set).


b) Probar sello a válvula de control según las condiciones de las pruebas de aceptación clasificadas por el
fabricante. Verificar prueba de sello por espacio de (5) minutos y verificar fugas, para válvulas de corte y
aquellas donde el proceso lo requiera según la clasificación de la válvula por parte del fabricante.
c) Hacer pruebas con solenoide instalada. (Si aplica). Determinar tiempo de cierre y apertura en el
protocolo de calibración, para válvulas tipo ON-OFF (corte).
d) Llenar y entregar protocolo de calibración.

2.2.2.1.2.8 INSTALAR Y CONECTAR VALVULA

a) Transportar válvula de control a su sitio de instalación con los cuidados requeridos, par no estropear la
parte física de la válvula, ni su calibración.
b) Retirar bridas ciegas verificando antes, que esté despresionada las líneas del Proceso.
c) Instalar válvula de control según la dirección del fluido. Consultar planos (P I) de Operaciones si se
requiere.
d) Conectar neumáticamente.
e) Instalar y conectar solenoide, si aplica.
f) Conectar eléctricamente (En campo y en el DCS) (Verificar voltajes, Verificar polaridad, Verificar estado
de borneras).
g) Hacer pruebas de recorrido localmente para verificar estado de la válvula de control antes de hacer
pruebas de lazo.
h) Instalar aislamiento térmico (Si aplica). Esta actividad se pagará por tarifas aprobadas por ECOPETROL
S.A.
i) Llenar protocolo terminación mecánica

2.2.2.1.2.9 PRUEBAS DE LAZO

a) Probar recorrido a la válvula de control desde el DCS, con la presencia de Operaciones en el campo.
Hacer pruebas de corte cuando la válvula tenga acondicionada solenoide, ya sea para válvula de control
o de corte (on-off).
b) Verificar localmente calibración del posicionador y verificar recorrido de la válvula de control. Calibrar
posicionador, si se requiere.
c) Verificar recorrido de la válvula de control desde el DCS
d) Llenar y entregar protocolos de prueba de lazo.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 131 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.1.2.10 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPFs)

a) Simular señal hasta llevar al set de corte.


b) Verificar cambio de estado en la lógica del sistema.
c) Verificar que el elemento final de corte actúe.
d) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas funcionales.
e) Para las pruebas de instrumentos de protección y seguridad de la planta con válvulas de corte ON-
OFF, válvulas de control se deberá simular de acuerdo a sus parámetros de lógica de control con la
instrumentación que asocie el corte (campo, DCS). Estas pruebas se deberán coordinaran con ATP
ECOPETEROL S.A. y operaciones.
f) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas.

2.2.2.2 TRANSMISORES DE NIVEL, TIPO DIFERENCIAL DE PRESION

2.2.2.2.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE TRANSMISORES DE


NIVEL.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los transmisores de nivel incluyendo
los de tipo capilar

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de
los transmisores. El contratista presentara los certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados,
a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de apoyo
técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el número de transmisor según el listado. El objetivo es identificar el lugar a
donde pertenece cada transmisor. El contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación,
que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
d) Para empacar y suavizar las válvulas de bloqueo principal que estén asociadas a los transmisores el
contratista debe contar con tuberos calificados.
e) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados a los transmisores para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.2.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE TRANSMISORES DE NIVEL D/P CELL


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 132 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.2.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR TRANSMISOR

a) Instalar andamio.
b) Cerrar válvulas de tomas y drenar.
c) Desconectar: eléctricamente (En campo y en el DCS), o neumáticamente.
d) Retirar transmisor. Cuando se trate de transmisores tipo capilar se debe tener especial cuidado en el
manejo y transporte. Para tal efecto se recomienda seguir las recomendaciones del fabricante.
e) Retirar instalar aislamiento térmico
f) Llenar protocolo de entrega de Operaciones a Mantenimiento.

2.2.2.2.2.2 REVISION DE TOMAS

a) Destapar tomas del transmisor de nivel. (Tubería y tubing.)


b) Empacar, suavizar y verificar hermetismo a válvulas de tomas y drenajes.

2.2.2.2.2.3 REVISION DE PURGAS

a) Revisar sistema de purgas y destapar.


b) Revisar y destapar R.O.
c) Verificar medidas de los R.O.

2.2.2.2.2.4 REVISION DE CALENTAMIENTO

a) Reparar tubing de calentamiento (steam tracing) de las tomas y cambiar si es necesario.


b) Forrar calentamiento con kawool y cinta de cerámica.

2.2.2.2.2.5 MANTENIMIENTO GENERAL AL TRANSMISOR

a) Transportar al taller
c) Hacer limpieza general a todos los componentes del transmisor y a los elementos asociados.
d) Revisión y cambio de partes defectuosas.
e) Cambiar empaques de teflón a las cámaras (sensor), manifold y sus flanches.
f) Hacer limpieza general al manifold (Destapar, soplar, probar hermetismo, cambiar o-rines). No aplica
para transmisores tipo capilar.
g) Probar hermetismo a las cámaras del transmisor a 1.5 veces la presión de Operación. No aplica para
transmisores tipo capilar.
h) Calibrar repetidor local.
i) Pintura general al transmisor y al soporte (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores).
Identificar transmisor con su TAG.
j) Revisar tubing y racores a las tomas de proceso; cambiar si es necesario.
k) Los repuestos usados deben ser devueltos a ECOPETROL S.A. y dejar consignado en el protocolo de
calibración los cambios que se hayan hecho para la historia del Instrumento.

2.2.2.2.2.6 PRUEBAS EN TALLER


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 133 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Calibrar (Configurar parámetros, ajustar cero, Ajustar span según datos y recomendaciones de
ECOPETROL S.A.). Los equipos de medición y calibración deberán estar certificados y patronados por
una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o internacional.
b) Hacer protocolo de calibración. Adjuntar curva de calibración del transmisor.
c) Transportar transmisor a la Planta.

2.2.2.2.2.7 CONECTAR E INSTALAR TRANSMISOR

a) Instalar transmisor, conectar tomas del proceso.


b) Cambio, instalación, reubicación de soporte del transmisor y fabricación del pedestal (Si se requiere; los
materiales los suministra el contratista)
c) Conectar eléctricamente (En campo y en el DCS). Verificar voltajes, polaridad, estado de borneras y
estado de terminales.
d) Sellar transmisor. (Después de la prueba de lazo). No aplica para transmisores tipo capilar.
e) Cambiar líneas de tomas y conectores, si se requiere.
f) Aplicar pintura al transmisor y al soporte.
g) Sellar tomas si se requiere.
h) Ejecutar prueba de lazo de control cerrado.
i) Dejar instrumento fuera de servicio.
j) Retirar andamio.
k) Llenar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.2.2.8 PRUEBAS DE LAZO

a) Ejecutar prueba de lazo de control cerrado


b) Simular señal del proceso para la prueba de lazo.
c) Verificar lecturas en el DCS.
d) Llenar protocolo de prueba de lazo.

2.2.2.2.2.9 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S)

a) Simular señal hasta llevar al set de corte.


b) Verificar cambio de estado en la lógica del sistema.
c) Verificar que el elemento final de corte actúe.
d) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas funcionales.
e) Para las pruebas de instrumentos de protección y seguridad de la planta con válvulas de corte ON-
OFF, válvulas de control se deberá simular de acuerdo a sus parámetros de lógica de control con la
instrumentación que asocie el corte (campo, DCS). Estas pruebas se deberán coordinaran con ATP
ECOPETEROL S.A. y operaciones.
f) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 134 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.3 TRANSMISORES DE PRESION MANOMETRICA / ABSOLUTA.

2.2.2.3.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE TRANSMISORES DE


PRESIÓN.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los transmisores de presión.

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de
los transmisores. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados,
a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de apoyo
técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el número de transmisor según el listado. El objetivo es identificar el lugar a
donde pertenece cada transmisor. El contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación,
que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
d) Para empacar y suavizar la válvula de bloqueo principal que estén asociadas a los transmisores el
contratista debe contar con tuberos calificados.
e) El contratista cuidara de los instrumentos y accesorios asociados a los transmisores para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.3.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE TRANSMISORES DE PRESIÓN.

2.2.2.3.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR TRANSMISOR

a) Cerrar válvula de toma y drenar.


b) Desconectar eléctricamente (En campo y en el DCS), o neumáticamente.
c) Retirar transmisor.
d) Retirar instalar aislamiento térmico
e) Llenar protocolo de entrega de Operaciones a Mantenimiento.

2.2.2.3.2.2 REVISION DE TOMAS.

a) Destapar toma del transmisor de presión. (Bridas, tubería y tubing.)


b) Empacar, suavizar y verificar hermetismo a válvulas de toma y drenaje.

2.2.2.3.2.3 REVISION DE CALENTAMIENTO.

a) Reparar tubing de calentamiento de la toma y cambiar si es necesario.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 135 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Forrar calentamiento con kawool y cinta de cerámica.

2.2.2.3.2.4 MANTENIMIENTO GENERAL AL TRANSMISOR

a) Transportar al taller. Tener especial cuidado cuando se trate de transmisores tipo capilar.
b) Hacer limpieza general a todos los componentes del transmisor y a los elementos internos de las
cámaras. No aplica para transmisores tipo capilar.
c) Revisión y cambio de partes defectuosas.
d) Cambiar empaques de teflón a la cámara (sensor), manifold y sus flanches. No aplica para transmisores
tipo capilar.
e) Hacer limpieza general al manifold (Destapar, soplar, probar hermetismo de las válvulas de aguja,
cambiar o-rines).
f) Probar hermetismo a la cámara del transmisor a 1.5 veces la presión de Operación. No aplica para
transmisores tipo capilar.
g) Calibrar repetidor local.
h) Pintura general al transmisor y al soporte (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores).
Identificar transmisor con su TAG. Aplicar pintura con pistola neumática.
i) Revisar tubing y racores a la toma de proceso; cambiar si es necesario. No aplica para transmisores tipo
capilar.
j) Los repuestos usados deben ser devueltos a ECOPETROL S.A. y dejar consignado en el protocolo de
calibración los cambios que se hayan realizado para la historia del Instrumento.

2.2.2.3.2.5 PRUEBAS EN TALLER

a) Calibrar (Configurar parámetros, ajustar cero, Ajustar span según datos y recomendaciones de
ECOPETROL S.A. Los equipos de medición y calibración deberán estar certificados y patronados por
una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o internacional.).
b) Hacer protocolo de calibración. Adjuntar curva de calibración del transmisor.
c) Transportar transmisor a la Planta.

2.2.2.3.2.6 CONECTAR E INSTALAR TRANSMISOR.

a) Instalar transmisor, conectar toma del proceso. No aplica para transmisores tipo capilar.
b) Cambio, instalación, reubicación de soporte del transmisor y fabricación del pedestal (Si se requiere; los
materiales los suministra el contratista).
c) Conectar eléctricamente (En campo y en el DCS). Verificar voltajes, polaridad, estado de borneras y
estado de terminales.
d) Sellar transmisor si se requiere. (Después de la prueba de lazo). No aplica para transmisores tipo
capilar.
e) Dejar instrumento fuera de servicio.
f) Llenar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.3.2.7 PRUEBAS DE LAZO.

a) Ejecutar prueba de lazo de control cerrado.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 136 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Simular señal del proceso para la prueba de lazo.


c) Verificar lecturas en el DCS.
d) Llenar protocolo de prueba de lazo.

2.2.2.3.2.8 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S)

a) Simular señal hasta llevar al set de corte.


b) Verificar cambio de estado en la logica del sistema
c) Verificar que el elemento final de corte actue
d) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas funcionales.
e) Para las pruebas de instrumentos de protección y seguridad de la planta con válvulas de corte ON-
OFF, válvulas de control se deberá simular de acuerdo a sus parámetros de lógica de control con la
instrumentación que asocie el corte (campo, DCS). Estas pruebas se deberán coordinaran con ATP
ECOPETEROL S.A. y operaciones.
f) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas.

2.2.2.4 TRANSMISOR TIPO DIFERENCIAL DE PRESION D/P CELL.

2.2.2.4.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE TRANSMISORES DE


FLUJO.
Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los transmisores de flujo, incluyendo
los transmisores tipo capilar.

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de
los transmisores de flujo. El contratista presentara los certificados de las pruebas efectuadas con sus
resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de
apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el número de transmisor según el listado. El objetivo es identificar el lugar a
donde pertenece cada transmisor. El contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación,
que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
d) Para empacar y suavizar las válvulas de bloqueo principal que estén asociadas a los transmisores el
contratista debe contar con tubéros calificados.
e) La fabricación de Platinas de Orificio deberán ajustarse a las normas establecidas por ISA RP 3.2; ASME
PTC 19.5.
f) Las tolerancias admitidas para las platinas de orificio son las siguientes:
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 137 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

TAMAÑO ORIFICIO
TOLERANCIA ± TAMAÑO ORIFICIO (d) TOLERANCIA ±
(d)
.2500” .0003” 1.2500” .0014”
.3750” .0005” 1.5000” .0017”
.5000” .0006 1.7500” .0020”
.6250” .0008” 2.0000” ~ 5.0000” .0025

.7500” .0009” .0005” por pulg. de


más de 5.0000”
diámetro.
.8750” .0010”
1.000” .0012"

El diámetro de la caja (A) acepta la siguiente tolerancia: ± .062”


El diámetro exterior de la platina (0), según el diámetro de la tubería, acepta una tolerancia: ± 1/64”.
Ver especificaciones en los protocolos de platinas de orificio.

g) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados a los transmisores para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.4.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE TRANSMISORES DE FLUJO

2.2.2.4.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR TRANSMISOR

a) Cerrar válvulas de tomas y drenar.


b) Desconectar eléctricamente (En campo y en el DCS), o neumáticamente.
c) Retirar transmisor. Cuando se trate de transmisores tipo capilar se debe tener especial cuidado en el
manejo y transporte. Para tal efecto se recomienda seguir las recomendaciones del fabricante.
d) Llenar protocolo de entrega de Operaciones a Mantenimiento.

2.2.2.4.2.2 REVISION DE TOMAS

a) Destapar tomas del transmisor de flujo. (Bridas, tubería y tubing.)


b) Empacar, suavizar y verificar hermetismo a válvulas de tomas y drenajes.

2.2.2.4.2.3 REVISION DE PURGAS

a) Revisar sistema de purgas y destapar.


b) Revisar y destapar R.O.
c) Verificar medidas de los R.O.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 138 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.4.2.4 REVISION DE CALENTAMIENTO

d) Reparar tubing de calentamiento de las tomas y cambiar si es necesario.


e) Forrar calentamiento con kawool y cinta de cerámica.

2.2.2.4.2.5 MANTENIMIENTO GENERAL AL TRANSMISOR

a) Transportar al taller.
b) Hacer limpieza general a todos los componentes del transmisor y a los elementos asociados.
c) Revisión y cambio de partes defectuosas.
d) Cambiar empaques de teflón a las cámaras (sensor), manifold y sus flanches. No aplica para
transmisores tipo capilar.
e) Hacer limpieza general al manifold (Destapar, soplar, probar hermetismo, cambiar o-rines).
f) Probar hermetismo a las cámaras del transmisor a 1.5 veces la presión de Operación. No aplica para
transmisores tipo capilar.
g) Calibrar repetidor local.si plica
h) Pintura general al transmisor y al soporte (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores).
Identificar transmisor con su TAG.
i) Revisar tubing y racores a las tomas de proceso; cambiar si es necesario. o instalar nueva tubing
j) Los repuestos usados deben ser devueltos a ECOPETROL S.A. y dejar consignado en el protocolo de
calibración los cambios que se hayan hecho para la historia del Instrumento.

2.2.2.4.2.6 PRUEBAS EN TALLER

a) Calibrar (Configurar parámetros, ajustar cero, Ajustar span según datos y recomendaciones de
ECOPETROL S.A. los equipos de medición y calibración deberán estar certificados y patronados por
una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o internacional).
b) Hacer protocolo de calibración. Adjuntar curva de calibración del transmisor.
c) Transportar transmisor a la Planta.

2.2.2.4.2.7 CONECTAR E INSTALAR TRANSMISOR

a) Instalar transmisor, conectar tomas del proceso.


b) Cambio, instalación, reubicación de soporte del transmisor y fabricación del pedestal (Si se requiere; los
materiales los suministra el contratista)
c) Conectar eléctricamente (En campo y en el DCS). Verificar voltajes, polaridad, estado de borneras y
estado de terminales. Si aplica
d) Sellar transmisor, si se requiere. No aplica para transmisores tipo capilar.
a) Cambiar líneas de tomas y conectores, si se requiere.
b) Aplicar pintura al transmisor y al soporte.
c) Sellar tomas si se requiere.
e) Ejecutar prueba de lazo de control cerrado
f) Dejar instrumento fuera de servicio.
g) Llenar protocolo de terminación mecánica.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 139 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.4.2.8 PRUEBAS DE LAZO

a) Ejecutar prueba de lazo de control cerrado


b) Simular señal del proceso para la prueba de lazo. Verificar accionamiento de alarmas y cortes, cuando
se trate de un switch de flujo.
c) Verificar lecturas en el DCS.
d) Llenar protocolo de prueba de lazo.

2.2.2.4.2.9 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S)

a) Simular señal hasta llevar al set de corte.


b) Verificar cambio de estado en la logica del sistema
c) Verificar que el elemento final de corte actue
d) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas funcionales.
e) Para las pruebas de instrumentos de protección y seguridad de la planta con válvulas de corte ON-
OFF, válvulas de control se deberá simular de acuerdo a sus parámetros de lógica de control con la
instrumentación que asocie el corte (campo, DCS). Estas pruebas se deberán coordinaran con ATP
ECOPETEROL S.A. y operaciones.
f) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas.

2.2.2.4.2.10 RETIRAR PLATINAS DE ORIFICIO Y LIMPIEZA GENERAL

a) Instalar andamios (si se requiere)


b) Retirar platina de orificio.
c) Retirar instalar aislamiento térmico
d) Instalar platina ciega.
e) Hacer limpieza.

2.2.2.4.2.11 INSPECCIONAR Y CALIBRAR PLATINA DE ORIFICIO

a) Inspección visual. Revise “picaduras”, abolladuras, deformaciones de la platina.


b) Calibrar medidas platina orificio (Verificación de la medida del diámetro del orificio; cambiar platina si es
necesario o ampliar orificio según recomendaciones de Ingeniería de proceso.) Los equipos de medición
y calibración deberán ser digitales, estar certificados y patronados por una entidad o laboratorio de
metrología reconocido a nivel nacional o internacional.
c) Llenar protocolos.

2.2.2.4.2.12 FABRICACION PLATINAS DE ORIFICIO

a) Fabricar platinas de orificio según especificaciones técnicas suministradas por ECOPETROL S.A. (Ver
anexo 1). Las platinas usadas deberán ser devueltas a ECOPETROL S.A.
b) Verificar medidas según data-sheet.
c) Verificar datos en el ASA de la platina. (TAG; diámetro del orificio; diám. de la línea del proceso.)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 140 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) La fabricación de platinas de orificio en talleres de mecánica, deberán ser soportadas por (3)
cotizaciones, las cuales deberán ser avaladas y aprobadas por el Ing. Líder de la Parada de Planta de
ECOPETROL S.A. para su ejecución.

2.2.2.4.2.13 INSTALAR PLATINA DE ORIFICO

a) Instalar platina (Verificar sentido del flujo).


b) Retirar andamios.
c) Llenar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.5 TRANSMISORES DE NIVEL TIPO DESPLAZADOR

2.2.2.5.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE TRANSMISORES DE NIVEL


TIPO DESPLAZADOR.

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los transmisores de nivel tipo
desplazador.

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de
los transmisores. El contratista presentara los certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados,
a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de apoyo
técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el número de transmisor según el listado. El objetivo es identificar el lugar a
donde pertenece cada transmisor. El contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación,
que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
d) Para empacar y suavizar las válvulas de bloqueo principal que estén asociadas a los transmisores el
contratista debe contar con tuberos calificados.
e) El contratista cuidara de los instrumentos y accesorios asociados a los transmisores para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.5.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE TRANSMISORES DE NIVEL TIPO DESPLAZADOR.

2.2.2.5.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR TRANSMISOR

a) Instalar andamio.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 141 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Retirar instalar aislamiento térmico


c) Cerrar válvulas de tomas y drenar.
d) Desconectar: eléctricamente (En campo y en el DCS), o neumáticamente.
e) Retirar transmisor.
f) Llenar protocolo de entrega de Operaciones a Mantenimiento.

2.2.2.5.2.2 REVISION DE TOMAS

a) Destapar tomas del transmisor de nivel.


b) Empacar, suavizar y verificar hermetismo a válvulas de tomas y drenajes.

2.2.2.5.2.3 MANTENIMIENTO GENERAL AL TRANSMISOR

a) Transportar al taller
b) Hacer limpieza general a todos los componentes del transmisor y a los elementos asociados.
c) Revisión y cambio de partes defectuosas.
d) Pintura general al transmisor. (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores). Identificar
transmisor con su TAG.
e) Los repuestos usados deben ser devueltos a ECOPETROL S.A. y dejar consignado en el protocolo de
calibración los cambios que se hayan hecho para la historia del Instrumento.

2.2.2.5.2.4 PRUEBAS EN TALLER

a) Calibrar (Configurar parámetros, ajustar cero, Ajustar span según datos y recomendaciones de
ECOPETROL S.A.). Los equipos de medición y calibración deberán estar certificados y patronados por
una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o internacional.
b) Hacer protocolo de calibración.
c) Transportar transmisor a la Planta.
2.2.2.5.2.5 CONECTAR E INSTALAR TRANSMISOR

a) Instalar transmisor.
b) Conectar eléctricamente (En campo y en el DCS). Verificar voltajes, polaridad, estado de borneras y
estado de terminales.
c) Dejar instrumento fuera de servicio.
d) Retirar andamio.
e) Llenar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.5.2.6 PRUEBAS EN CAMPO

a) Ejecutar prueba de lazo de control cerrado


b) Simular nivel, para la prueba de lazo.
c) Verificar lecturas en el DCS.
d) Verificar fugas

2.2.2.5.2.7 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S)


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 142 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Simular señal hasta llevar al set de corte.


b) Verificar cambio de estado en la logica del sistema
c) Verificar que el elemento final de corte actue
d) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas funcionales.
e) Para las pruebas de instrumentos de protección y seguridad de la planta con válvulas de corte ON-
OFF, válvulas de control se deberá simular de acuerdo a sus parámetros de lógica de control con la
instrumentación que asocie el corte (campo, DCS). Estas pruebas se deberán coordinaran con ATP
ECOPETEROL S.A. y operaciones.
f) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas.

2.2.2.6 MANOMETROS

2.2.2.6.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE MANÓMETROS

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y calibración, estarán de acuerdo a las normas ISA RP2.1 para
la calibración de manómetros. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con
sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del
departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el TAG del manómetro según el listado. El objetivo es identificar el lugar a
donde pertenece cada manómetro. El contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación,
que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
d) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados a los manómetros para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.6.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE MANÓMETROS. ( CON CARÁTULAS DE 3.5” Y 6”)

2.2.2.6.2.1 RETIRAR MANOMETRO

a) Sacar de servicio manómetro.


b) Retirar manómetro.
c) Instalar tapon solido para aislar la línea de toma.

2.2.2.6.2.2 REVISAR VALVULA DE TOMA, DRENAJE Y CALENTAMIENTO


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 143 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Destapar manifold de toma y drenaje.


b) Empacar y suavizar válvulas de toma y drenaje.
c) Probar hermetismo de las válvulas de toma y drenaje.
d) Reparar calentamiento (STEAM TRACING).

2.2.2.6.2.3 MANTENIMIENTO GENERAL

a) Transportar al taller manómetros.


b) Destapar y desarmar.
c) Hacer limpieza general a todos los componentes del manómetro y a sus elementos asociados.
d) Verificar estado del tubo Bourdon y el mecanismo del puntero.
e) Verificar estado de la tapa, vidrio y su empaquetadura.
f) Cambiar vidrio.
g) Cambiar empaque del vidrio.
h) Cambiar coleta de enfriamiento (si aplica).
i) Pintar manómetro.
j) Reponer sello de amortiguación para el puntero. (Si aplica)

2.2.2.6.2.4 CALIBRACION

a) Verificar calibración con el “peso muerto” o similar. Los equipos de medición y calibración deberán estar
certificados y patronados por una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o
internacional.
b) Llenar y entregar protocolo de calibración.

2.2.2.6.2.5 INSTALACION

a) Sellar si se requiere según el proceso.


b) Verificar calentamiento.
c) Dejar fuera de servicio.
d) Llenar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.7 TRANSMISORES DE TEMPERATURA, TERMOCUPLAS Y TERMOPOZOS

2.2.2.7.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE TRANSMISORES DE


TEMPERATURA, TERMOCUPLAS Y TERMOPOZOS

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los transmisores de temperatura y las
termocuplas.

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y calibración estarán de acuerdo a las normas ISA MC96.1
para la medición de temperaturas. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas
con sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del
departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 144 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el número de transmisor según el listado. El objetivo es identificar el lugar a
donde pertenece cada transmisor. El contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación,
que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
d) El contratista cuidara de los instrumentos y accesorios asociados a los transmisores para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.7.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE TRANSMISORES DE TEMPERATURA Y SUS


ELEMENTOS

2.2.2.7.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR TRANSMISOR DE TEMPERATURA

a) Instalar andamios (si se requiere)


b) Retirar aislamiento térmico (Si aplica)
c) Desconectar eléctricamente (En campo y en el DCS)
d) Retirar transmisor.
e) Hacer protocolo entrega de Operaciones a Mantenimiento.

2.2.2.7.2.2 MANTENIMIENTO GENERAL

a) Transportar al taller
b) Hacer limpieza general a todos los componentes del transmisor y a los elementos asociados.
c) Revisión y cambio de partes defectuosas.
d) Pintura general al transmisor. (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores). Identificar
transmisor con su TAG.
e) Los repuestos usados deben ser devueltos a ECOPETROL S.A. y dejar consignado en el protocolo de
calibración los cambios que se hayan hecho para la historia del Instrumento.

2.2.2.7.2.3 PRUEBAS DE TALLER

a) Calibrar (Configurar parámetros, ajustar cero, Ajustar span según datos y recomendaciones de
ECOPETROL S.A.). Los equipos de medición y calibración deberán estar certificados y patronados por
una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o internacional.
f) Hacer curva de calibración y adjuntar al protocolo de calibración.
g) Transportar transmisor a la Planta.

2.2.2.7.2.4 CONECTAR E INSTALAR


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 145 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Instalar transmisor.
b) Conectar eléctricamente (En campo y en el DCS). Verificar voltajes, polaridad, estado de borneras y
estado de terminales.
c) Retirar andamio.
d) Instalar aislamiento térmico.
e) Llenar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.7.2.5 PRUEBAS EN CAMPO

a) Simular temperatura, para la prueba de lazo.


b) Verificar lecturas en el DCS.
c) Hacer protocolo de prueba de lazo.

2.2.2.7.2.6 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF`S)

a) Simular señal hasta llevar al set de corte.


b) Verificar cambio de estado en la logica del sistema
c) Verificar que el elemento final de corte actue
d) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas funcionales.
e) Para las pruebas de instrumentos de protección y seguridad de la planta con válvulas de corte ON-
OFF, válvulas de control se deberá simular de acuerdo a sus parámetros de lógica de control con la
instrumentación que asocie el corte (campo, DCS). Estas pruebas se deberán coordinaran con ATP
ECOPETEROL S.A. y operaciones.
f) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas.

2.2.2.7.2.7 DESCONECTAR Y RETIRAR TERMOCUPLA TIPO TERMOPOZO

a) Instalar andamios (si se requiere)


b) Desconectar termocupla desde el DCS. (Aislar las puntas que se desconecten con cinta aislante)
c) Retirar termocupla.
d) Llenar protocolo de entrega de Operaciones a Mantenimiento.

2.2.2.7.2.8 REVISAR Y HACER PRUEBAS A TERMOCUPLA TIPO TERMOPOZO

a) Realizar pruebas con mufla eléctrica.


b) Verificar la señal a temperatura ambiente.
c) Revisión cabezotes de conexionado.
d) Meguear cableado.
e) Se verificara la señal a temperatura ambiente con las puntas al aire verificando esta con el equipo
adecuado .
f) Registrar y documentar la distribución final de todos los puntos de conexiones tanto en las regletas de
las cajas de campo como en los gabinetes del cuarto de control.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 146 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

g) Cambiar termocopla. (Dependiendo de la prueba de patronamiento y simulación con simuladores de


señal se determinara su cambio).

2.2.2.7.2.9 CALIBRACION DE TERMOCUPLA TIPO TERMOPOZO

a) Calibrar termocopla, hacer curva de calibración, verificación con el equipo adecuado de patronamiento;
registrar curva de calibración en protocolo de calibración. Los equipos de medición y calibración deberán
estar certificados y patronados por una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o
internacional.
b) Consignar en el protocolo de calibración los datos obtenidos de la calibración y la información técnica.

2.2.2.7.2.10 CONECTAR E INSTALAR TERMOCUPLA TIPO TERMOPOZO

a) Instalar termocupla (Verificar instalación mecánica)


b) Conectar termocopla (Verificar voltajes, estado de borneras, terminales y verificar el correcto
conexionado con respecto al DCS; verificar temperatura ambiente en el DCS.)
c) Retirar andamios.
d) Ejecutar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.7.2.11 PRUEBAS DE LAZO. TERMOCOPLA TIPO TERMOPOZO

e) Simular temperatura, para la prueba de lazo.


f) Verificar lecturas en el DCS.
g) Hacer protocolo de prueba de lazo.

2.2.2.7.2.12 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S)


TERMOCOPLA TIPO TERMOPOZO

a) Simular señal hasta llevar al set de corte.


b) Verificar cambio de estado en la logica del sistema
c) Verificar que el elemento final de corte actue
d) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas funcionales.
e) Para las pruebas de instrumentos de protección y seguridad de la planta con válvulas de corte ON-
OFF, válvulas de control se deberá simular de acuerdo a sus parámetros de lógica de control con la
instrumentación que asocie el corte (campo, DCS). Estas pruebas se deberán coordinaran con ATP
ECOPETEROL S.A. y operaciones.
f) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas.

2.2.2.7.2.13 RETIRAR TERMOPOZO

a) Instalar andamios (si se requiere)


b) Verificar que la línea de proceso este despresionada y purgada
c) Verificar estado termopozo.
d) Retirar termopozo bridado o roscado.
e) Instalar platina ciega para termopozos bridados.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 147 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

f) Instalar tapón sólido en lugar del termopozo roscado.

2.2.2.7.2.14 REVISAR Y HACER PRUEBAS A TERMOPOZO

a) Hacer limpieza termopozo.


b) Verificar con operaciones en el caso de necesitar la neutralización después del mantenimiento
c) Someter termopozo a 1.5 veces la presión de la línea por espacio de 15 minutos. Consignar esta prueba
en el protocolo.
d) Nota: Se cambiarán únicamente los que se encuentren deteriorados. (Previa revisión y autorización de
ECOPETROL S.A.)

2.2.2.7.2.15 MONTAJE DEL TERMOPOZO

a) Retirar platina ciega o tapón sólido.


b) Instalar termopozo.
c) Retirar andamios.
d) Ejecutar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.8 SWITCH DE PRESION

2.2.2.8.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE SWITCH DE PRESIÓN

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los switch de presión.

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de
los switch de presión. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con sus
resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de
apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el TAG del switch según el listado. El objetivo es identificar el lugar a donde
pertenece cada switch. El contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación, que deberán
ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
d) Para empacar y suavizar las válvulas de bloqueo principal que estén asociadas a los switch. El
contratista debe contar con tuberos calificados.
e) El contratista cuidara de los instrumentos y accesorios asociados a los switch para que estén en buenas
condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 148 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.8.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS SWITCH DE PRESIÓN

2.2.2.8.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR SWITCH

a) Cerrar válvula de toma y drenar.


b) Desconectar: eléctricamente (En campo y en el DCS), o neumaticamente.
c) Retirar switch.
d) Llenar protocolo de entrega de Operaciones a Mantenimiento.

2.2.2.8.2.2 REVISION DE TOMA Y DRENAJE

a) Destapar toma del switch de presión. (Bridas, tubería y tubing, cambiar si es necesario.)
b) Empacar, suavizar y verificar hermetismo a válvulas de toma y drenaje.
c) Revisar tubing o tubería rígida de las tomas y cambiar si es necesario.

2.2.2.8.2.3 REVISION DE CALENTAMIENTO

a) Reparar tubing de calentamiento de la toma y cambiar si es necesario.


d) Forrar calentamiento con kawool y cinta de cerámica.

2.2.2.8.2.4 MANTENIMIENTO GENERAL

a) Transportar al taller.
b) Hacer limpieza general a todos los componentes del switch y a sus elementos asociados.
c) Cambiar partes defectuosas.
d) Registrar en protocolo los set de la calibración (actuales)
e) Pintura general al switch y al soporte (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores).
Identificar transmisor con su TAG. Aplicar pintura con pistola neumática.
f) Los repuestos usados deben ser devueltos a ECOPETROL S.A. y dejar consignado en el protocolo de
calibración los cambios que se hayan realizado para la historia del Instrumento.

2.2.2.8.2.5 PRUEBAS EN TALLER

a) Calibrar según set de calibración del switch. Los equipos de medición y calibración deberán estar
certificados y patronados por una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o
internacional.
b) Llenar y entregar protocolo de calibración.

2.2.2.8.2.6 INSTALACION SWITCH

a) Instalar switch en soporte.


b) Conectar eléctricamente (En campo y en el DCS) (Verificar voltajes, polaridad, estado de borneras y
estado de terminales )
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 149 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

c) Abrir válvula de bloqueo principal (Esta actividad se realizara después de ECOPETROL S.A. haya
realizado la limpieza de las tuberías de proceso).
d) Llenar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.8.2.7 PRUEBAS EN CAMPO

a) Ejecutar prueba de lazo (Verificar alarmas y cortes)


b) Simular señales desde el campo al DCS
c) Probar set points (puntos de disparo).
d) Llenar y entregar protocolos de pruebas.

2.2.2.8.2.8 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S)

a) Simular señal hasta llevar al set de corte.


b) Verificar cambio de estado en la logica del sistema
c) Verificar que el elemento final de corte actue
d) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas funcionales.
e) Para las pruebas de instrumentos de protección y seguridad de la planta con válvulas de corte ON-
OFF, válvulas de control se deberá simular de acuerdo a sus parámetros de lógica de control con la
instrumentación que asocie el corte (campo, DCS). Estas pruebas se deberán coordinaran con ATP
ECOPETEROL S.A. y operaciones.
f) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas.

2.2.2.9 SWITCH DE NIVEL TIPO BOYA O DESPLAZADOR

2.2.2.9.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE SWITCH DE NIVEL TIPO


BOYA O DESPLAZADOR

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los switch de nivel tipo boya o
desplazador.

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de
los switch de nivel tipo boya. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con sus
resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de
apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el TAG del tag del switch según el listado. El objetivo es identificar el lugar a
donde pertenece cada switch. El contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación, que
deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 150 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Para empacar y suavizar las válvulas de bloqueo principal que estén asociadas a los switch de nivel tipo
boya, el contratista debe contar con tuberos calificados.
e) El contratista cuidara de los instrumentos y accesorios asociados a los switch para que estén en buenas
condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.9.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS SWITCH DE NIVEL TIPO BOYA O


DESPLAZADOR

2.2.2.9.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR

a) Instalar andamios (si se requiere)


b) Cerrar válvulas de bloqueo principal y drenar
c) Verificar que la línea de proceso este despresionada y purgada.
d) Desconectar eléctricamente (En campo y en el DCS)
e) Retirar panel de alarmas.
f) Llenar y entregar protocolo de Operaciones a Mantenimiento.

2.2.2.9.2.2 REVISION TOMAS Y DRENAJES

a) Destapar tomas y drenajes del swiche.


b) Empacar, suavizar y verificar hermetismo a válvulas de tomas y drenaje.

2.2.2.9.2.3 REVISION DE CALENTAMIENTO

a) Reparar tubing de calentamiento de la toma y cambiar si es necesario.


b) Forrar calentamiento con kawool y cinta cerámica.

2.2.2.9.2.4 MANTENIMIENTO GENERAL

a) Transportar al taller
c) Registrar en protocolo los set de calibración (actuales)
d) Hacer limpieza general a todos los componentes del switch y a los elementos asociados.
e) Revisar estado de la boya o desplazador.
f) Cambiar elementos defectuosos. (boya, empaques, o-rines, microswiches etc.)
g) Pintura general al switch.(Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores)
h) Identificar switch. (Con el tag en el cuerpo en color naranja)

2.2.2.9.2.5 PRUEBAS EN TALLER

a) Calibrar (Ajustar cero, calibrar rango, simular presión, set de calibración, según datos y
recomendaciones de ECOPETROL S.A.) Los equipos de medición y calibración deberán estar
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 151 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

certificados y patronados por una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o
internacional.
b) Probar hermetismo en cámara de la boya.
c) Llenar y entregar protocolo de calibración.

2.2.2.9.2.6 CONECTAR E INSTALAR SWITCH

a) Instalar switch.
b) Conectar eléctricamente (En campo y en el DCS) (Verificar voltajes, polaridad, estado de borneras y
estado de terminales )
c) Dejar instrumento fuera de servicio.
d) Verificar buen calentamiento, si aplica.
e) Llenar y entregar protocolo de Mantenimiento a Operaciones.

2.2.2.9.2.7 PRUEBAS EN CAMPO

a) Ejecutar prueba de lazo de control cerrado (Verificar alarmas y cortes)


b) Simular nivel para verificar set points de alarma o corte.
c) Verificar cortes o alarmas en el FSC.
d) Llenar y entregar protocolos de pruebas.

2.2.2.9.2.8 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S)

a) Simular señal hasta llevar al set de corte.


b) Verificar cambio de estado en la logica del sistema
c) Verificar que el elemento final de corte actue
d) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas funcionales.
e) Para las pruebas de instrumentos de protección y seguridad de la planta con válvulas de corte ON-
OFF, válvulas de control se deberá simular de acuerdo a sus parámetros de lógica de control con la
instrumentación que asocie el corte (campo, DCS). Estas pruebas se deberán coordinaran con ATP
ECOPETEROL S.A. y operaciones.
f) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas.

2.2.2.10 SWITCH DE TEMPERATURA

2.2.2.10.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE SWITCH DE


TEMPERATURA

g) Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los switch de temperatura.
h)
i) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de
switch de temperatura. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con sus
resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de
apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 152 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

j) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
k) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el TAG del switch de temperatura según el listado. El objetivo es identificar el
lugar a donde pertenece cada switch. El contratista podrá proponer métodos alternativos de
identificación, que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
l) El contratista cuidara de los instrumentos y accesorios asociados a los swich para que estén en buenas
condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.10.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS SWITCH DE TEMPERATURA

2.2.2.10.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR SWITCH DE TEMPERATURA

a) Instalar andamios (si se requiere)


b) Retirar aislamiento térmico (Si aplica)
c) Desconectar eléctricamente (En campo y en el DCS)
d) Retirar switch de temperatura.
e) Hacer protocolo entrega de Operaciones a Mantenimiento.

2.2.2.10.2.2 MANTENIMIENTO GENERAL

a) Transportar al taller
b) Hacer limpieza general a todos los componentes del switch y a los elementos asociados.
c) Revisión y cambio de partes defectuosas.
d) Pintura general al switch. (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores). Identificar
switch con su TAG.
e) Los repuestos usados deben ser devueltos a ECOPETROL S.A. y dejar consignado en el protocolo de
calibración los cambios de repuestos para la historia del Instrumento.

2.2.2.10.2.3 PRUEBAS DE TALLER

a) Calibrar (Configurar parámetros, ajustar cero, Ajustar span según datos y recomendaciones de
ECOPETROL S.A.). Los equipos de medición y calibración deberán estar certificados y patronados por
una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o internacional.
b) Hacer curva de calibración y adjuntar al protocolo de calibración.
c) Pintura general al switch de temperatura (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores)
d) Identificar switch de temperatura(Con el tag en el cuerpo en color naranja)
e) Transportar switch a la Planta.

2.2.2.10.2.4 CONECTAR E INSTALAR


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 153 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Instalar switch.
f) Conectar eléctricamente (En campo y en el DCS). Verificar voltajes, polaridad, estado de borneras y
estado de terminales.
g) Cambio, instalación, reubicación o fabricación de soporte y/o pedestal (Si se requiere, los materiales los
suministra el contratista).
h) Instalar aislamiento térmico.
i) Llenar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.10.2.5 PRUEBAS EN CAMPO

a) Simular temperatura, para la prueba de cortes y alarmas.


b) Verificar lecturas en el DCS.
c) Hacer protocolo de prueba de lazo.
d) Retirar andamio.

2.2.2.10.2.6 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S)

a) Simular señal hasta llevar al set de corte.


b) Verificar cambio de estado en la logica del sistema
c) Verificar que el elemento final de corte actue
d) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas funcionales.
e) Para las pruebas de instrumentos de protección y seguridad de la planta con válvulas de corte ON-
OFF, válvulas de control se deberá simular de acuerdo a sus parámetros de lógica de control con la
instrumentación que asocie el corte (campo, DCS). Estas pruebas se deberán coordinaran con ATP
ECOPETEROL S.A. y operaciones.
f) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas.

2.2.2.11 SWITCH DE FLUJO

2.2.2.11.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE SWITCH DE FLUJO

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los switch de flujo.

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de
los switch de flujo. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con sus
resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de
apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el TAG del switch según el listado. El objetivo es identificar el lugar a donde
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 154 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

pertenece cada switch. El contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación, que deberán
ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
d) Para empacar y suavizar las válvulas de bloqueo principal que estén asociadas al switch, el contratista
debe contar con tuberos calificados.
e) El contratista cuidara de los instrumentos y accesorios asociados a los switch para que estén en buenas
condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.11.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS SWITCH DE FLUJO

2.2.2.11.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR SWITCH

a) Cerrar válvulas de tomas y drenar.


b) Desconectar: eléctricamente (En campo y en el DCS), o neumaticamente.
c) Retirar switch. Cuando se trate de switches tipo capilar se debe tener especial cuidado en el manejo y
transporte. Para tal efecto se recomienda seguir las recomendaciones del fabricante.
d) Llenar protocolo de entrega de Operaciones a Mantenimiento.

2.2.2.11.2.2 REVISION DE TOMAS

a) Destapar tomas del switch. (Bridas, tubería y tubing.).


b) b) Empacar, suavizar y verificar hermetismo a válvulas de tomas y drenajes.

2.2.2.11.2.3 REVISION DE PURGAS

a) Revisar sistema de purgas y destapar.


b) b) Revisar y destapar R.O.
c) Verificar medidas de los R.O.

2.2.2.11.2.4 REVISION DE CALENTAMIENTO

a) Reparar tubing de calentamiento (steam tracing) de las tomas y cambiar si es necesario.


d) Forrar calentamiento con kawool y cinta de cerámica.

2.2.2.11.2.5 MANTENIMIENTO GENERAL AL SWITCH

a) Transportar al taller
e) Hacer limpieza general a todos los componentes del switch y a los elementos asociados.
f) Revisión y cambio de partes defectuosas.
g) Cambiar empaques de teflón a las cámaras (sensor), manifold y sus flanches.
h) Hacer limpieza general al manifold (Destapar, soplar, probar hermetismo de las válvulas, cambiar o-
rines). No aplica para switch tipo capilar.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 155 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

i) Probar hermetismo a las cámaras del switch a 1.5 veces la presión de Operación. No aplica para switch
tipo capilar.
j) Pintura general al switch y al soporte (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores).
Identificar transmisor con su TAG.
k) Revisar tubing y racores a las tomas de proceso; cambiar si es necesario.
l) Los repuestos usados deben ser devueltos a ECOPETROL S.A. y dejar consignado en el protocolo de
calibración los cambios que se hayan hecho para la historia del Instrumento.

2.2.2.11.2.6 PRUEBAS EN TALLER

a) Calibrar según set de calibración. Los equipos de medición y calibración deberán estar certificados y
patronados por una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o internacional.).
b) Hacer protocolo de calibración. Adjuntar curva de calibración del switch.
c) Transportar switch a la Planta.

2.2.2.11.2.7 CONECTAR E INSTALAR SWITCH

a) Instalar Switch, conectar tomas del proceso.


b) Cambio, instalación, reubicación de soporte del switch y fabricación del pedestal (Si se requiere; los
materiales los suministra el contratista)
c) Conectar eléctricamente (En campo y en el DCS). Verificar voltajes, polaridad, estado de borneras y
estado de terminales.
d) Sellar switch, si se requiere. No aplica para switchs tipo capilar.
e) Dejar instrumento fuera de servicio.
f) Llenar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.11.2.8 PRUEBAS EN CAMPO

a) Ejecutar prueba de lazo de control cerrado


b) Simular señal del proceso para la prueba de lazo. Verificar accionamiento de alarmas y cortes.
c) Verificar lecturas en el DCS.
d) Llenar protocolo de prueba de lazo.

2.2.2.11.2.9 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S)

a) Simular señal hasta llevar al set de corte.


b) Verificar cambio de estado en la logica del sistema
c) Verificar que el elemento final de corte actue
d) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas funcionales.
e) Para las pruebas de instrumentos de protección y seguridad de la planta con válvulas de corte ON-
OFF, válvulas de control se deberá simular de acuerdo a sus parámetros de lógica de control con la
instrumentación que asocie el corte (campo, DCS). Estas pruebas se deberán coordinaran con ATP
ECOPETEROL S.A. y operaciones.
f) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 156 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.12 SWITCH DE PRESION DIFERENCIAL

2.2.2.12.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE SWITCH DE PRESIÓN


DIFERENCIAL

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los switch de presión diferencial.

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de
los switch. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados, a
ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de apoyo
técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el TAG del switch según el listado. El objetivo es identificar el lugar a donde
pertenece cada switch. El contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación, que deberán
ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
d) Para empacar y suavizar las válvulas de bloqueo principal que estén asociadas a los switch de presión
diferencial, el contratista debe contar con tuberos calificados.
e) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados a los switches para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.12.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS SWITCH DE PRESIÓN DIFERENCIAL.

2.2.2.12.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR SWITCH

a) Cerrar válvulas de tomas y drenar.


b) Desconectar eléctricamente (En campo y en el DCS), o neumaticamente.
c) Llenar protocolo de entrega de Operaciones a mantenimiento.

2.2.2.12.2.2 REVISION DE TOMAS

a) Destapar tomas del switch de presión diferencial (Bridas, tubería y tubing).


b) Empacar, suavizar y verificar hermetismo a válvulas de tomas y drenajes.

2.2.2.12.2.3 REVISION DE PURGAS

a) Revisar sistema de purgas y destapar.


c) Revisar y destapar R.O.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 157 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Verificar medidas de los R.O.

2.2.2.12.2.4 REVISION DE CALENTAMIENTO

a) Reparar tubing de calentamiento (steam tracing) de las tomas y cambiar si es necesario.


b) Forrar calentamiento con kawool y cinta de cerámica.

2.2.2.12.2.5 MANTENIMIENTO GENERAL AL SWITCH

a) Transportar al taller
b) Hacer limpieza general a todos los componentes del switch y a los elementos asociados.
c) Revisión y cambio de partes defectuosas.
d) Cambiar empaques de teflón a las cámaras (sensor), manifold y sus flanches.
e) Hacer limpieza general al manifold (Destapar, soplar, probar hermetismo de las válvulas, cambiar o-
rines).
f) Probar hermetismo a las cámaras del switch a 1.5 veces la presión de Operación.
g) Calibrar repetidor local.
h) Pintura general al switch y al soporte (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores).
Identificar switch con su TAG.
i) Revisar tubing y racores a las tomas de proceso; cambiar si es necesario.
j) Los repuestos usados deben ser devueltos a ECOPETROL S.A. y dejar consignado en el protocolo de
calibración los cambios que se hayan hecho para la historia del Instrumento.

2.2.2.12.2.6 PRUEBAS EN TALLER

a) Calibrar (Ajustar set de calibración según datos y recomendaciones de ECOPETROL S.A. Los equipos
de medición y calibración deberán estar certificados y patronados por una entidad o laboratorio de
metrología reconocido a nivel nacional o internacional.).
b) Hacer protocolo de calibración. Adjuntar curva de calibración del switch.
c) Transportar switch a la Planta.

2.2.2.12.2.7 CONECTAR E INSTALAR SWITCH

a) Instalar switch, conectar tomas del proceso.


b) Cambio, instalación, reubicación de soporte del switch y fabricación del pedestal (Si se requiere; los
materiales los suministra el contratista)
c) Conectar eléctricamente (En campo y en el DCS). Verificar voltajes, polaridad, estado de borneras y
estado de terminales.
d) Sellar switch, si se requiere.
e) Dejar instrumento fuera de servicio.
f) Llenar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.12.2.8 PRUEBAS EN CAMPO

a) Ejecutar prueba de lazo de control cerrado


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 158 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Simular señal del proceso para la prueba de lazo. Verificar accionamiento de alarmas y cortes.
c) Verificar lecturas en el DCS.
d) Llenar protocolo de prueba de lazo.

2.2.2.12.2.9 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S)

a) Simular señal hasta llevar al set de corte.


b) Verificar cambio de estado en la logica del sistema
c) Verificar que el elemento final de corte actue
d) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas funcionales.
e) Para las pruebas de instrumentos de protección y seguridad de la planta con válvulas de corte ON-
OFF, válvulas de control se deberá simular de acuerdo a sus parámetros de lógica de control con la
instrumentación que asocie el corte (campo, DCS). Estas pruebas se deberán coordinaran con ATP
ECOPETEROL S.A. y operaciones.
f) Diligenciar protocolos y certificados de pruebas.

2.2.2.13 PANEL DE ALARMAS

2.2.2.13.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE PANEL DE ALARMAS

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los paneles de alarmas.

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas ISA S18.1 de
Anunciadores o Panel de alarmas. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas
con sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del
departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados al panel de alarmas para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.13.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DEL PANEL DE ALARMAS

2.2.2.13.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR

a) Desconectar eléctricamente.
d) Retirar panel de alarmas.
e) Hacer protocolo entrega de Operaciones a Mantenimiento.

2.2.2.13.2.2 MANTENIMIENTO GENERAL


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 159 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Transportar al taller
b) Hacer limpieza general a todos los componentes del panel de alarmas y a los elementos asociados.
c) Revisión y cambio de partes defectuosas (conexionado, tarjetas electrónicas, bombillos, push-bottom,
corneta,

2.2.2.13.2.3 PRUEBAS DE LABORATORIO

a) Simular accionamiento visual y sonoro de cada alarma o corte. Los equipos de prueba deberán estar
certificados y patronados por una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o
internacional.
b) Pintura general al panel de alarmas (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores)
c) Identificar panel de alarmas. Actualizar tags. de las alarmas o cortes en los acrílicos o similar.
d) Transportar panel de alarmas a la Planta.

2.2.2.13.2.4 CONECTAR E INSTALAR

a) Instalar panel de alarmas.


b) Conectar eléctricamente.

2.2.2.14 VALVULAS SOLENOIDES

2.2.2.14.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS SOLENOIDES

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a las válvulas solenoides.

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de
las válvulas solenoides. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con sus
resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de
apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el TAG del tag según el listado. El objetivo es identificar el lugar a donde
pertenece cada válvula solenoide. El contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación,
que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
d) El contratista cuidara de los instrumentos y accesorios asociados a las válvulas solenoides para que
estén en buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y
posterior reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial
cuidado con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.14.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LAS VÁLVULAS SOLENOIDES


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 160 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.14.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR VALVULA SOLENOIDE

a) Instalar andamios (si se requiere)


b) Desconectar eléctricamente (En campo y en el DCS)
c) Desconectar neumaticamente
d) Retirar válvula solenoide

2.2.2.14.2.2 MANTENMIENTO GENERAL

a) Transportar al taller
e) Hacer limpieza general a todos los componentes de la válvula solenoide y a los elementos asociados
(Regulador de aire, racores, conectores etc).
f) Verificar resistencia de la bobina.
g) Revisar conexionado (Medir aislamiento y continuidad).
h) Verificar estado de borneras cambiar de ser necesario
i) Verificar estado de terminales cambiar de ser necesario
j) Cambiar bobina, si se requiere.
k) Cambiar kit de mantenimiento. Si se requiere
l) Cambiar válvula solenoide, si se requiere.
m) Ensamblar válvula solenoide.
n) Pintura general válvula solenoide (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte para exteriores)
o) Identificar válvula solenoide. (Con el tag en el soporte, en color naranja).

2.2.2.14.2.3 PRUEBAS EN TALLER

a) Verificar sello hermético.


b) Hacer pruebas de funcionabilidad de la válvula solenoide.
c) Llenar y entregar protocolos

2.2.2.14.2.4 CONECTAR Y INSTALAR

a) Instalar válvula solenoide.


b) Conectar eléctricamente (En campo y en el DCS) verificar voltaje.
c) Conectar neumáticamente (Verificar suministro de aire, según bench-set de la válvula de Control. Si
hace parte del sistema de protección de los equipos.).
d) Llenar protocolo terminación mecánica.

2.2.2.14.2.5 PRUEBAS EN CAMPO

a) Realizar pruebas de accionamiento de sistemas de corte desde el FSC. (Se asociará la válvula de
Control, si hace parte de la protección de los equipos).
b) Retirar andamios
c) Llenar y entregar protocolos de prueba.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 161 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.15 SISTEMA DE PROTECCION (INTERLOCK)

2.2.2.15.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE


PROTECCIÓN

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas, revisiones, back-up, configuración de los equipos, deberán ser
realizados por un especialista externo por parte del proveedor y los trabajos que se requieran, estarán
sujetos a las normas establecidas por el fabricante para su mantenimiento. El contratista presentará el
programa detallado de las actividades a realizar y a su vez los certificados de las pruebas efectuadas
con sus recomendaciones para futuras reparaciones, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final
será responsabilidad del Departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) El contratista cuidará de los equipos (hardware), software y accesorios asociados a los sistemas de
protección, para que estén en buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Deberá tener
especial cuidado con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es
responsabilidad del contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.15.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE PROTECCIÓN – INTERLOCK

2.2.2.15.2.1 BACK-UP

a) Generación de reportes de alarmas del sistema.


b) Corrección de errores.
c) Revisión de tarjetas del sistema.
d) Hacer back-up a la lógica existente.
e) Optimizar el registrador de eventos.
f) Revisión y prueba de buses de comunicación.

2.2.2.15.2.2 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA GENERAL

a) Desenergizar, retirar, limpiar y soplar módulos y enclosure.


g) Mantenimiento y limpieza al rack y a las tarjetas o módulos de I/O.
h) Mantenimiento a la CPU, Watchdog, y a los buses de comunicación.
i) Limpieza y mantenimiento a las fuentes de alimentación de 5 Vdc.; 24Vdc. y 110Vca.
j) Limpieza de teclado y monitor de ingeniería.
k) Revisar y tomar mediciones del sistema de tierras lógicas.

2.2.2.15.2.3 PRUEBA DE LAZOS


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 162 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Simular pruebas de lazos para determinar secuencia de eventos y respuestas de los elementos finales
que intervienen en el lazo.
b) Llenar protocolos de pruebas de lazo.
c) Entregar informe detallado de mantenimiento y adjuntar recomendaciones para futuras reparaciones.

2.2.2.16 SISTEMA DE PROTECCION POR VIBRACION-DESPLAZAMIENTO Y VELOCIDAD (BENTLY


NEVADA)

2.2.2.16.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE


PROTECCIÓN POR VIBRACIÓN DESPLAZAMIENTO Y VELOCIDAD (BENTLY NEVADA)

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los sistemas de protección por
vibración, desplazamiento y velocidad (Bently nevada).

a) Los procedimientos, las pruebas y calibración, estarán de acuerdo a las normas de construcción de
estos sistemas (Bently Nevada). El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con
sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del
departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Para este mantenimiento el contratista debe contar con personal profesional especializado en estos
equipos y debe contar con la asistencia técnica de un especialista por parte del fabricante.
c) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados a estos equipos para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.16.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE PROTECCIÓN POR


VIBRACIÓN, DESPLAZAMIENTO Y VELOCIDAD (BENTLY NEVADA)

2.2.2.16.2.1 MANTENIMIENTO GENERAL A MONITORES

a) Desenergizar.
b) Retirar monitor.
c) Limpieza general.

2.2.2.16.2.2 REVISION Y CALIBRACION DE MONITORES

a) Vibración Radial.
b) Desplazamiento Axial.
c) Temperatura.
d) Tacómetro.
e) Power suply.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 163 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.16.2.3 RETIRO DE SENSORES Y CURVAS DE CALIBRACION

a) Desconectar y retirar sensores: Radial, Axial, Keyphasor.


b) Hacer curvas de calibración y Patronar los sensores: Radial, Axial, Keyphasor.
c) Hacer curvas de calibración a termocoplas o RTD.
d) Debe ser la primera acción al iniciar el mantenimiento para evitar daños a los sensores y además es
necesario: medir la resistencia de cada sonda (Aprox. 7.3 óhmios); tomar el Gap. de referencia antes de
retirar los sensores; medir la resistencia de los cables de extensión de los sensores (aprox.0.220
óhmios) y verificar la sensitividad del proximitor de cada una de ellas y cambiar si es necesario.
(tolerancia permitida del proximitor: 195 mV/mil a 205mV/mil).

2.2.2.16.2.4 INSTALACION DE SENSORES AXIAL Y RADIAL

a) Empujar máquina a un extremo.


e) Instalar indicadores de carátula.
f) Instalar sensor.
g) Tomar voltaje Gap.
h) Empujar máquina al otro extremo.
i) Tomar lecturas de voltaje gap.
j) Calcular desplazamientos.
k) Regresar el eje.
l) Recalibrar sensores en la máquina.
m) Comprobar lecturas.
n) Reajustar si es necesario.
Se recomienda la asistencia del especialista por parte del fabricante para que realice esta actividad y este a
su vez deberá entregar un informe y los protocolos de las pruebas realizadas.

NOTA: Los procedimientos para realizar este trabajo los presentará el especialista para aprobación de
ECOPETROL S.A.

2.2.2.17 MANTENIMIENTO BASICO CAJAS DE CONEXIONES JE, JTH

2.2.2.17.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS CAJAS DE PASO

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican al mantenimiento y/o cambio de las
cajas de paso.

h) Los procedimientos, las pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de las
cajas de paso (interconexiones). El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con
sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del
departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
i) Para todos los trabajos el contratista deberá realizar un levantamiento del conexionado, identificación,
desconexión, desenergización y aislamiento de los circuitos que pasan por las cajas, realizando la
evaluación de riesgos con personal de ECOPETROL S.A. De igual forma es del alcance del contratista la
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 164 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

reconexión, marquillado, suministro y cambio de materiales internos de la caja que se encuentren


deteriorados y pruebas de los circuitos intervenidos. Igualmente el contratista entregará planos de
conexionados de las cajas en copia dura y magnética; la copia dura la plastificará y la dejará pegada
dentro de la caja.
j) ECOPETROL S.A. suministrara los materiales externos de las cajas como accesorios conduit´s,
conectores etc,
k) Para la limpieza de las cajas se utilizaran productos especiales para este tipo de limpieza como líquidos
desengrasantes tipo Chesterton 360 o de similares características y líquidos protectores y desalojadores
de humedad y corrosión tipo Corium Zenith 211, Chesterton 775 o ESACHEM NC-123 10013. o de
similares características. Y paño seco en tela tipo lanilla.
l) Todos las cajas y accesorios conduit´s asociados, deben quedar herméticamente cerrados y sellados
para asegurar que no haya ingreso de humedad al interior.
m) En caso de falla de algún equipo por consecuencia del trabajo efectuado en las cajas, es responsabilidad
del contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.
n) El contratista presentará los procedimientos y protocolos a emplear en el mantenimiento de las cajas de
conexiones, para la aprobación de ECOPETROL S.A.
o) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.

2.2.2.17.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LAS CAJAS DE PASO

2.2.2.17.2.1 DESTAPAR, IDENTIFICAR Y HACER LEVANTAMIENTO

g) Destapar (Retirar toda la tornillería)


h) Hacer levantamiento de los planos de conexionado y/o corregir los planos existentes.
i) Identificar multicables
j) Identificar pares
k) Desconectar cableado en borneras en campo y DCS (Para medir aislamiento).
l) Retirar y cambiar conectores / terminales eléctricas (Si están defectuosos o mal ponchados)

2.2.2.17.2.2 MANTENIMIENTO GENERAL Y/O CAMBIO DE CAJA

m) Hacer limpieza general a la caja y a todos sus componentes asociados.


n) Retirar caja de paso (si aplica)
o) Instalar nueva caja de paso y asegurar a la pared (si aplica)
p) Revisar aterrizamiento de las cajas (limpiar y asegurar que estén haciendo un buen contacto)
q) Figurar cableado (Organizar)
r) Verificar estado de las marquillas y cambiar de ser necesario (Verificar según planos y utilizar marquillas
termo-encogibles)
s) Revisar y reparar desfogues y drenajes (Si aplica)
t) Verificar estado de borneras (cambiar de ser necesario)
u) Verificar estado de terminales (cambiar de ser necesario)
v) Verificar estado de la empaquetadura (cambiar de ser necesario)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 165 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

w) Revisar estado mecánico de la caja (Roscas, tornillos etc.)


x) Cambiar borneras
y) Cambiar terminales (conectores)
z) Cambiar regletas
aa) Cambiar accesorios conduit´s asociados a la caja.

Nota: Se cambiaran únicamente los que se encuentren deteriorados. (Previa revisión y autorización de
ECOPETROL S.A.)

bb) Pintura general a caja de interconexión (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores)
cc) Identificar caja (Con el tag en el cuerpo en color naranja)

2.2.2.17.2.3 HACER PRUEBAS

c) Medir continuidad y aislamiento desde campo al cuarto de control de cada unos de los cables (Tener
especial cuidado con los elementos electrónicos deben estar desconectados)
d) Llenar y entregar protocolos de pruebas

2.2.2.17.2.4 CONECTAR Y TAPAR

e) Instalar conectores / terminales eléctricas y marquillas


f) Conectar cableado en borneras en campo y DCS (Según planos e identificación del levantamiento)
g) Tapar (Instalar el 100% de la tortillería)
h) Llenar protocolo terminación mecánica

2.2.2.18 CONEXIONADO DE CABLE DE INSTRUMENTACION

2.2.2.18.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL CAMBIO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican para el conexionado cables de
instrumentación.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, equipos de prueba, herramientas, vehículos de
transporte y materiales consumibles para la correcta realización del trabajo.
i) El contratista presentará los procedimientos y protocolos a emplear en el conexionado de los cables,
para aprobación de ECOPETROL S.A.
j) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
k) Los procedimientos, las pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de conexionado de cables.
El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados, a ECOPETROL
S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de apoyo técnico a la
producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 166 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

l) El contratista identificará cada uno de los cables y partes a retirar y llevará un control estricto del torque
en las conexiones dado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN EL
MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
m) Para el control de calidad refiérase a “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN
EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”

2.2.2.18.2 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO EN EL CONEXIONADO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN

2.2.2.18.2.1 DESENERGIZAR

a) Abrir interruptor de alimentación a los cables (Si aplica)


b) Extraer el interruptor (Si aplica)
c) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)

Nota: Ver planos, para al identificación de los cables.

2.2.2.18.2.2 DESTAPAR Y DESCONECTAR

a) Retirar las tapas y/o abrir acceso a los terminales y retirar las tapas de las conduletas conduit en todo el
recorrido del cable y/o retirar tapas del piso si el cable va por cárcamos (Pisos falsos).
b) Descargar y aterrizar (Si aplica)
c) Identificar y desconectar cada uno de los cables

2.2.2.18.2.3 IDENTIFICAR CABLEADO

a) Prepara nuevo cable (Medir, cortar)


b) Preparar puntas (Instalar terminales)
c) Timbrar puntas (E identificar cables )
d) Marquillar cables (Según planos)

2.2.2.18.2.4 HACER PRUEBAS

a) Hacer pruebas de aislamiento utilizando megguer de 500 voltios x un minuto y registrar en formatos)
b) Presentar protocolos de prueba

2.2.2.18.2.5 CONECTAR Y TAPAR (Puertas de acceso a las cajas de paso, piso falsos, manholes
etc.)

a) Conectar puntas de cada uno de los cables (Según identificación de los antiguos cables)
b) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión. (El torque requerido para cada
conexión debe ser acorde con lo indicado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE
CALIDAD EN EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
c) Reinstalar tapas de acceso a los terminales de los cables y las tapas de las conduletas conduit, piso
falso, cajas etc, en todo el recorrido del cable.
d) Sellar para evitar posibles entradas de agua.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 167 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.18.2.6 ENERGIZAR Y PONER EN SERVICIO EL CABLE

a) Retirar aislamiento (Retirar tarjetas y candado)


e) Reinstalar el interruptor (Si aplica)
f) Cerrar el interruptor de alimentación al circuito (Si aplica)

2.2.2.19 CAMBIO DE CABLEADO DE INSTRUMENTACION

2.2.2.19.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL CAMBIO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican para el cambio de cables de
instrumentación.

a) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, andamios, equipos de prueba, herramientas,
vehículos de transporte y materiales consumibles para la correcta realización del trabajo.
b) El contratista presentará los procedimientos y protocolos a emplear en el cambio de los cables, para
aprobación de ECOPETROL S.A.
c) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
d) Los procedimientos, las pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de los
cables. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados, a
ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de apoyo
técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
e) El contratista identificará cada uno de los cables y partes a retirar y llevará un control estricto del torque
en las conexiones dado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN EL
MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
f) Para el control de calidad refiérase a “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE CALIDAD EN
EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”

2.2.2.19.2 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO EN EL CAMBIO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN

2.2.2.19.2.1 DESENERGIZAR

a) Abrir interruptor de alimentación a los cables (Si aplica)


b) Extraer el interruptor (Si aplica)
c) Aislar equipo (tarjetear y asegurar con candado)

Nota: Ver planos, para al identificación de los cables.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 168 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.19.2.2 DESTAPAR Y DESCONECTAR

a) Retirar las tapas y/o abrir acceso a los terminales y retirar las tapas de las conduletas conduit en todo el
recorrido del cable y/o retirar tapas del piso si el cable va por cárcamos (Pisos falsos).
b) Descargar y aterrizar (Si aplica)
c) Identificar y desconectar cada uno de los cables

2.2.2.19.2.3 DESMANTELAR CABLE

a) Retirar cable (Sacar de la tubería conduit, de la bandeja o cárcamos)


b) Transportar cable a patio de obsoletos o donde ECOPETROL S.A. disponga.

2.2.2.19.2.4 INSTALAR NUEVO CABLE

a) Prepara nuevo cable (Medir, cortar)


b) Sondear para el halado de los cables.
c) Meter e instalar cable (En el tubo conduit, cárcamos, bandejas y otros)
d) Hacer pruebas de aislamiento e identificación de cables para tramos utilizando megguer de 500 voltios x
un minuto y registrar en formatos)
e) Preparar puntas (Instalar terminales)
f) Timbrar puntas (E identificar cables )
g) Marquillar cables (Según planos)

2.2.2.19.2.5 HACER PRUEBAS

a) Hacer pruebas de aislamiento utilizando megguer de 500 voltios x un minuto y registrar en formatos)
b) Presentar protocolos de prueba

2.2.2.19.2.6 CONECTAR Y TAPAR (Puertas de acceso a las cajas de paso, piso falsos, manholes
etc.)

a) Conectar puntas de cada uno de los cables (Según identificación de los antiguos cables)
b) Verificación de apriete y firmeza de todos los puntos de conexión. (El torque requerido para cada
conexión debe ser acorde con lo indicado en “TABLAS DE REFERENCIA PARA CONTROL DE
CALIDAD EN EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRICOS”
c) Reinstalar tapas de acceso a los terminales de los cables y las tapas de las conduletas conduit, piso
falso, cajas etc, en todo el recorrido del cable.
d) Sellar para evitar posibles entradas de agua.

2.2.2.19.2.7 ENERGIZAR Y PONER EN SERVICIO EL CABLE

a) Retirar aislamiento (Retirar tarjetas y candado)


b) Reinstalar el interruptor (Si aplica)
c) Cerrar el interruptor de alimentación al circuito (Si aplica)
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 169 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.20 SISTEMA DE CONTROL BASICO VALVULAS DE CORREDERA

2.2.2.20.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE


CORREDERA

a) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
b) El contratista cuidará de los equipos y accesorios asociados a los sistemas de Válvulas de Corredera,
para que estén en buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Deberá tener especial
cuidado con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.
c) Los protocolos, procedimientos, pruebas, y revisiones, calibración, deberán ser realizados por un
especialista externo por parte del proveedor y los trabajos que se requieran, estarán sujetos a las
normas establecidas por el fabricante para su mantenimiento. El contratista presentará el programa
detallado de las actividades a realizar y a su vez los certificados de las pruebas efectuadas con sus
recomendaciones para futuras reparaciones, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será
responsabilidad del Departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.

2.2.2.20.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE CORREDERA

2.2.2.20.2.1 RETIRO DE EQUIPOS

a) Desacoplar sistema hidráulico.


b) Desacoplar sistema mecánico de la teja o tapón.
c) Retirar servoválvula.
d) Retirar teja o tapón.
e) Llenar protocolo, entrega a mantenimiento.

2.2.2.20.2.2 REVISION Y MANTENIMIENTO GENERAL

a) Limpieza y mantenimiento de servoválvula.


b) Limpieza y mantenimiento de los acumuladores de emergencia.
c) Revisión y mantenimiento de la teja o tapón.
d) Revisión y mantenimiento de las guías de la teja.
e) Revisión y mantenimiento del sinfín y del vástago de la teja o tapón.
f) Revisión y mantenimiento del volante.
g) Revisión y mantenimiento de la solenoide del skid hidráulico.

2.2.2.20.2.3 SOLDADURA

a) Reparar grietas en la teja; en el marco de la tapa; en la tapa; en el tapón y en las guías de la teja.
h) Rellenar desgastes en el vástago de la teja o tapón y maquinar.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 170 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

i) Rellenar desgastes en la teja o tapón y maquinar.

2.2.2.20.2.4 MANTENIMIENTO DE PURGAS

a) Destapar purga (vapor) al prensa empaque.


b) Destapar purga (vapor) a las guías.

2.2.2.20.2.5 INSTALACION TEJA O TAPON

a) Acoplar mecanismo de tracción de la teja o tapón.


b) Empacar vástago de la teja o tapón.
c) Acoplar volante y probar recorrido de la teja o tapón.
d) Instalar tapa.

2.2.2.20.2.6 CALIBRACION

a) Alinear y calibrar tarjeta Principal.


b) Calibrar LVDT (Transductor de posición de válvula).
c) Calibrar recorrido de la válvula eléctricamente.
d) Calibrar recorrido de la válvula hidráulicamente.
e) Calibrar control de presión (PC) de 0 ~ 3000psi.
f) Calibrar switches de presión, temperatura.
g) Calibrar y hacer mantenimiento a Indicadores de presión 0~3000 psi.
h) Llenar protocolos de calibración.
i) Llenar protocolo de entrega a Operaciones.

2.2.2.20.2.7 PRUEBAS DE LAZO

a) Verificar la correcta instalación de todos los componentes del equipo y del skid hidráulico.
b) Hacer pruebas de recorrido de la válvula desde el Cuarto de Control.
c) Hacer recorrido localmente con el volante.
d) Llenar protocolo de prueba de lazo.

2.2.2.21 SISTEMAS DE CONTROL DE VELOCIDAD

2.2.2.21.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE


CONTROL DE VELOCIDAD

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los sistemas de control de velocidad
TRISEN 310; TRISEN410; CCC.
Para desarrollar las actividades programadas para estos equipos se requiere el concurso del especialista
externo según el fabricante del equipo a ser intervenido.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 171 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) El Contratista debe suministrar el Instrumentista IA, para aquellos trabajos donde se especifica la no
intervención del especialista del fabricante.
b) Los procedimientos, las pruebas y calibración, estarán de acuerdo a las normas de construcción de
estos sistemas según el fabricante. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas
con sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del
departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
c) Para este mantenimiento el contratista debe contar con personal especializado en estos equipos.
d) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados a estos equipos para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.21.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE VELOCIDAD

2.2.2.21.2.1 INSPECCION Y MANTENIMIENTO GENERAL

a) Tomar registro de calibración al recorrido de la válvula VALTEK o similar.


b) Desconectar fuente de alimentación al control de velocidad.
c) Retirar sensores de velocidad magnéticos.
d) Efectuar Curvas de Calibración a los sensores de velocidad magnéticos (PICKUPS) antes de retirarlos.
e) Desenergizar, Retirar, Limpiar / Soplar Módulos: (Limpieza y mantenimiento al gabinete o chasis,
alphanumeric display, led alarma boards, operator keyboards).

2.2.2.21.2.2 INSPECCION Y MANTENIMIENTO BASICO DE LA SERVOVÁLVULA. Aplica para


sistemas TRISEN 410

a) Tomar registro de calibración al recorrido de la válvula.


b) Desconectar eléctricamente y neumáticamente.
c) Desacoplar mecanismo del actuador de la servoválvula.
d) Limpieza y mantenimiento a componentes y/o cambio de repuestos.
e) Acoplar y probar sello a la servoválvula.
f) Instalar servoválvula y probar recorrido desde el Controlador Trisen.
g) Para esta actividad no se requiere la intervención del especialista.

2.2.2.21.2.3 INSPECCION Y MANTENIMIENTO BASICO DE LA VALVULA DE CONTROL DE VAPOR


AL GOVERNADOR. (VALTEK). Aplica para sistemas TRISEN 310 y CCC

a) Tomar registro de calibración al recorrido de la válvula.


b) Desconectar neumáticamente actuador.
c) Desacoplar mecanismo del actuador de la válvula.
d) Limpieza y mantenimiento a componentes y/o cambio de repuestos.
e) Acoplar y probar recorrido al actuador de la válvula.
f) Instalar válvula y probar recorrido desde el Controlador Trisen.
g) Para esta actividad no se requiere la intervención del especialista.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 172 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.21.2.4 CALIBRACION/VERIFICACION DE LA CONFIGURACION

a) Calibrar (simulación) sensor de velocidad magnético (PICKUPS).Tomar registro de calibración.


Desconectar, retirar y efectuar Curvas de Calibración a sensores de velocidad magnéticos (PICKUPS)
en laboratorio.
b) Calibración y verificación de la configuración de módulos: Rutina y diagnóstico de test RAM; test
EPROM; test EEPROM; test PICK-UP; boss comunication (XFER); processor comunication; y power
supply.
c) PARA ESTAS ACTIVIDADES a), b), SE REQUIERE LA PRESENCIA DEL ESPECIALISTA.

2.2.2.21.2.5 REVISION DE FILTROS

a) Retirar filtros y hacer limpieza.


b) Soplar sistema de filtrado.
c) Cambiar aceite según condición del aceite y/o recomendación de PTB. Para esta actividad no se
requiere la intervención del especialista

2.2.2.21.2.6 INSPECCION DEL CONVERTIDOR I/P CONTROL DE VELOCIDAD

a) Hacer mantenimiento general al convertidor.


b) Calibrar convertidor.
c) Para esta actividad no se requiere la intervención del especialista.

2.2.2.21.2.7 PRUEBAS DE DISPARO

a) Poner a girar la turbina y crear las condiciones óptimas de la máquina para las pruebas.
d) Probar por sobre velocidad, disparo electrónico de la turbina.
e) Generación de informe de mantenimiento y recomendaciones del Ingeniero de PTB o en su defecto, del
especialista externo.
f) Ejecutar protocolo de comisionamiento
g) NOTA: La realización de estas pruebas y los procedimientos para realizar este trabajo se hará con el
concurso del especialista para aprobación de ECOPETROL S.A.

2.2.2.22 ANALIZADORES DE OXIGENO

2.2.2.22.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS ANALIZADORES DE


OXÍGENO

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y calibración, estarán de acuerdo a las normas ISA RP-
92.04.02, PART. II, de los Analizadores de Oxígeno. El contratista presentará los certificados de las
pruebas efectuadas con sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será
responsabilidad del Departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 173 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S.A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el número del Tag del instrumento, según el listado. El objetivo es identificar el
lugar a donde pertenece cada Analizador de oxígeno. El contratista podrá proponer métodos alternativos
de identificación, que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
d) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados a los Analizadores de oxígeno para
que estén en buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y
posterior reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial
cuidado con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.22.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS ANALIZADORES DE OXÍGENO

2.2.2.22.2.1 DESCONECTAR ELECTRICA Y NEUMÁTICAMENTE

a) Sacar de servicio alimentación de 110Va.c.


b) Desconectar señales eléctricas y conexiones neumáticas de la sonda.

2.2.2.22.2.2 Retirar sonda de Oxígeno

a) Verificar estado interno de la brida y cambiar si es necesario.


b) Instalar brida ciega en el lugar de la sonda.
c) Verificar estado del tubing de aire de referencia y cambiar si es necesario.

2.2.2.22.2.3 MANTENIMIENTO GENERAL

a) Limpieza general a las partes de la sonda.


b) Cambiar kit de mantenimiento (celda de Zirconio, termocopla, filtro, Heater, etc.)
c) Hacer pruebas preliminares de funcionabilidad de la sonda.
d) Hacer mantenimiento al manifold de calibración automático/manual.
e) Limpieza general al sistema de lavado de muestra, donde aplique.

2.2.2.22.2.4 CALIBRACION

a) Verificar calibración al control de temperatura del controlador.


b) Verificar calibración a la tarjeta amplificadora del controlador.
c) Llenar y entregar protocolos de calibración.

2.2.2.22.2.5 PRUEBAS PRELIMINARES

a) Comprobar continuidad al cableado de señales desde la sonda al controlador del cuarto de control.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 174 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Meguear cableado de señales desde la sonda al controlador del cuarto de control.


e) Generar señal de 4~20 mA. desde la sonda y verificar lecturas en el controlador del Cuarto de Control.

2.2.2.22.2.6 INSTALACION

a) Instalar sonda de Oxígeno. (Cuando Operaciones lo requiera).


b) Conectar señales de medición, control de temperatura y alimentación de 110Vac.
c) Conectar líneas neumáticas de aire de referencia y gas patrón.
d) Regular aire de referencia en el manifold de calibración y verificar presión en la sonda.
e) Calibrar el Analizador de oxígeno con patrón, de 2% y 8% de O².
f) Llenar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.23 MEDIDOR DE TEMPERATURA INFRAROJO

2.2.2.23.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS MEDIDORES DE


TEMPERATURA INFRARROJO

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y calibración, estarán de acuerdo a las normas


establecidas por el fabricante para su mantenimiento y calibración. El contratista presentará los
certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo
final será responsabilidad del Departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL
S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el número del Tag del instrumento, según el listado. El objetivo es identificar el
lugar a donde pertenece cada medidor de temperatura infrarrojo. El contratista podrá proponer métodos
alternativos de identificación, que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su
implementación.
d) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados a los medidores de temperatura
infrarrojo para que estén en buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su
cargo la remoción y posterior reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera.
Deberá tener especial cuidado con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado,
es responsabilidad del contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.23.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS MEDIDORES DE TEMPERATURA


INFRARROJO.

2.2.2.23.2.1 DESCONEXION

a) Desconectar alimentación de 110Va.c.


b) Desconectar señal de medición.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 175 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.23.2.2 RETIRAR MEDIDOR

a) Desconectar y hacer limpieza general a la línea de agua de enfriamiento.


b) Desconectar y hacer limpieza general a la línea de aire de enfriamiento.
c) Desconectar y hacer limpieza general a la línea de agua de retorno.
d) Destapar la boquilla de instalación del medidor.

2.2.2.23.2.3 MANTENIMIENTO GENERAL

a) Limpieza general a la tarjeta amplificadora.


b) Limpieza general a la tarjeta Reguladora de voltaje.
c) Limpieza de lentes reflectores con alcohol isopropílico.

2.2.2.23.2.4 CALIBRACION

a) Verificar calibración velocidad al chopper.


d) Verificar calibración al medidor.
e) Llenar y entregar protocolos de calibración.

2.2.2.23.2.5 PRUEBAS PRELIMINARES

a) Meguear cableado de señales desde el transmisor al monitor del cuarto de control.


b) Generar señal de 4~20 mA. Desde el transmisor y verificar lecturas en el monitor del Cuarto de Control.

2.2.2.23.2.6 INSTALACION

a) Instalar medidor.
b) Conectar señales de medición, y alimentación de 110Vac.
c) Conectar líneas de aire de enfriamiento.
d) Conectar línea de agua de enfriamiento.
e) Conectar línea de agua de retorno
f) Colocar en servicio el medidor cuando Operaciones lo requiera.
g) Verificar medición y hacer protocolos requeridos para este tipo de trabajo.

2.2.2.24 SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO D.C.S.

2.2.2.24.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE


CONTROL DISTRIBUIDO D.C.S.

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas, check point, deberán ser realizados por un especialista externo
por parte del proveedor y los trabajos que se requieran, estarán sujetos a las normas establecidas por
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 176 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

el fabricante para su mantenimiento. El contratista presentará el programa detallado de las actividades a


realizar y a su vez los certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados, a ECOPETROL S.A. La
aceptación o rechazo final será responsabilidad del Departamento de apoyo técnico a la producción
(PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) El contratista cuidará de los equipos (hardware), software y accesorios asociados a los sistemas de
control D.C.S. para que estén en buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Deberá tener
especial cuidado con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es
responsabilidad del contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.24.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DISTRIBUIDO


D.C.S.

2.2.2.24.2.1 REVISION GENERAL

a) Revisión del Sistema Operativo y del sistema de archivos de cada estación.


b) Revisión y reporte de la base de datos de control.
c) Up Load y check point a cada una de las estaciones de control y hacer copia en medio magnético de
cada una de ellas.
d) Save All en disco duro de la base de datos.
e) Balance de fases de carga en CPs.
f) Revisar y verificar la correcta operación del bus de nodo y de campo a través del SYSTEM
MANAGEMENT.
g) Revisar los contadores de error de cada uno de los procesadores del sistema.
h) Hacer revisión de los directorios LOST FOUND y TMP en cada uno de los procesadores de aplicación.
i) Verificación de los módulos Fault Tolerans.
j) Revisión de la alimentación del sistema.
k) Revisión de diagnóstico y reporte bases de datos del historiador.
l) Back Up en cinta a la base de datos de los historiadores y a cada uno de los discos duros de las
estaciones de trabajo.
m) Revisión y puesta a punto de las impresoras.

2.2.2.24.2.2 LIMPIEZA GENERAL

a) Limpieza básica de los equipos del sistema.


b) Limpieza de estaciones y bahías.
c) Limpieza básica de enclosure y tarjetas de entrada y salida, procesadores de control, procesador de
aplicación, procesadores de interface hombre/maquina (WP), procesadores de comunicación.
d) Limpieza y mantenimiento de las impresoras.
e) Limpieza y mantenimiento de las estaciones de trabajo (pantallas y teclados).
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 177 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.25 SISTEMA DE CONTROL ANTIBOMBEO

2.2.2.25.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE


CONTROL ANTIBOMBEO

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas, revisiones, back-up, calibración, configuración de los equipos,
deberán ser realizados por un especialista externo por parte del proveedor y los trabajos que se
requieran, estarán sujetos a las normas establecidas por el fabricante para su mantenimiento. El
contratista presentará el programa detallado de las actividades a realizar y a su vez los certificados de
las pruebas efectuadas con sus recomendaciones para futuras reparaciones, a ECOPETROL S.A. La
aceptación o rechazo final será responsabilidad del Departamento de apoyo técnico a la producción
(PTB) de ECOPETROL S.A.
f) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
g) El contratista cuidará de los equipos (hardware), software y accesorios asociados a los sistemas de
control antibombeo, para que estén en buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Deberá
tener especial cuidado con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es
responsabilidad del contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.25.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE CONTROL ANTIBOMBEO

2.2.2.25.2.1 REVISION GENERAL

a) Revisión de los gabinetes, teclado y comandos del PC.


b) Revisión del estado de los canales de entrada y salida análogas y digitales.
c) Revisión de la configuración de los controladores PERFORMANCE y control UIC. (Control antibombeo
individual).
d) Realizar actualización del software de monitoreo COMMAND asociado a todos los controladores. Instalar
la última versión.
e) Verificar señales de medición de todos los transmisores de la succión y descarga del Compresor y señal
de control de la válvula de control de velocidad de la turbina.
f) Revisar conexionado del sistema de suicheo por falla de alimentación a los controladores de velocidad.
g) Revisar la fuente de alimentación de los controladores Performance y control UIC. Cambiar fuente de
alimentación, si es necesario.
h) Revisar la calibración del lazo de control del Gobernador de la turbina.
i) Revisar fugas por pase de la válvula de admisión de vapor.
j) Revisión de pick-ups y ajustes GAP de la Turbina.
k) Revisión a los controladores redundantes de velocidad y gobernación.

2.2.2.25.2.2 LIMPIEZA GENERAL


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 178 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Limpieza y mantenimiento de los gabinetes y del chasis.


b) Limpieza de teclado y display de ingeniería.

2.2.2.25.2.3 SINTONIZACIÓN

a) Sintonizar control performance.


b) Sintonizar control UIC (antibombeo).

2.2.2.25.2.4 PUESTA EN MARCHA

a) Revisión mecánica y electrónica en la prueba de sobre-velocidad de la turbina. Esta prueba se hace con
el Compresor no acoplado.
b) Revisar fugas por pase de la válvula de admisión de vapor.
c) Revisar fugas por pase de la válvula de reciclo.
d) Revisar recorrido de la válvula antibombeo.
e) Revisar recorrido del actuador (Valtek) de admisión de vapor.
f) Ajuste final de sinfonía al Controlador UIC.

2.2.2.26 MEDIDOR DE OPACIDAD

2.2.2.26.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS MEDIDORES DE


OPACIDAD

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas, y revisiones, calibración, deberán ser realizados por un
especialista externo por parte del proveedor y los trabajos que se requieran, estarán sujetos a las
normas establecidas por el fabricante para su mantenimiento El contratista presentará el programa
detallado de las actividades a realizar y a su vez los certificados de las pruebas efectuadas con sus
recomendaciones para futuras reparaciones, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será
responsabilidad del Departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el número del Tag del instrumento, según el listado. El objetivo es identificar el
lugar a donde pertenece cada medidor de opacidad. El contratista podrá proponer métodos alternativos
de identificación, que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
d) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados a los medidores de opacidad para que
estén en buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y
posterior reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial
cuidado con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.26.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS MEDIDORES DE OPACIDAD


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 179 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.26.2.1 DESCONEXION

a) Desconectar alimentación de 110Va.c.


e) Desconectar señal de medición.

2.2.2.26.2.2 RETIRAR MEDIDOR

a) Llevar medidor al laboratorio de pruebas.


b) Retirar la unidad Fuente.
c) Retirar la Unidad sensora.
d) Limpieza a la boquilla.
e) Llenar protocolo entrega a mantenimiento

2.2.2.26.2.3 MANTENIMIENTO GENERAL

a) Limpieza general a las tarjetas receptoras de campo.


b) Limpieza general a la tarjeta principal del cuarto de control.
c) Limpieza de lentes reflectores con alcohol isopropílico.
PRECAUCION: Nunca toque la lámpara con los dedos, la lámpara se debe manejar con papel tissue; si por
alguna razón necesita limpiar la lámpara, hágalo con un paño suave humedecido con alcohol isopropílico.

2.2.2.26.2.4 CALIBRACION

a) Verificar calibración a las tarjetas receptoras.


b) Verificar calibración a la tarjeta principal del cuarto de control.
c) Calibrar cero de Opacidad.
d) Llenar y entregar protocolos de calibración.

2.2.2.26.2.5 PRUEBAS PRELIMINARES

a) Meguear cableado de señales desde el transmisor al monitor del cuarto de control.


b) Generar señal de 4~20 mA. Desde el transmisor y verificar lecturas en el monitor del Cuarto de Control.

2.2.2.26.2.6 INSTALACION

a) Instalar medidor de Opacidad.


b) Conectar eléctricamente.
c) Colocar en servicio el medidor cuando Operaciones lo requiera.
d) Verificar medición y hacer protocolos requeridos para este tipo de trabajo.
e) Llenar protocolos de Prueba de lazo y de entrega a Operaciones.

PRECAUCION: Si necesita retirar el bulbo, espere que esté a temperatura ambiente. En operación normal
trabaja a una temperatura de 700ºC.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 180 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.27 DETECTOR DE H2S

2.2.2.27.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS DETECTORES DE


H2S

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y calibración, estarán de acuerdo a las normas


establecidas por el fabricante para su mantenimiento y calibración. El contratista presentará los
certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo
final será responsabilidad del Departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL
S.A.
f) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
g) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el número del Tag del instrumento, según el listado. El objetivo es identificar el
lugar a donde pertenece el detector de H2S. El contratista podrá proponer métodos alternativos de
identificación, que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
h) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados al detector de H2S, para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. El Contratista debe solicitar asesoría por parte
del fabricante para que sea un especialista representante del fabricante quien haga la calibración y
pruebas del equipo y/o en caso extremo, deberá contar con personal calificado con experiencia en el
manejo de estos equipos. Estarán a su cargo la remoción y posterior reinstalación cuando los trabajos a
realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado con los mismos, en caso de falla por
consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del contratista la reparación o cambio sin cargo
alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.27.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS DETECTORES DE H2S.

2.2.2.27.2.1 DESCONEXION

a) Desconectar alimentación de 110Va.c.


b) Desconectar señal del sensor.

2.2.2.27.2.2 RETIRAR MEDIDOR

a) Retirar sensor.
b) Retirar tarjeta preamplificadora
c) Retirar control de alarmas.

2.2.2.27.2.3 MANTENIMIENTO GENERAL

a) Cambio de los sensores.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 181 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

b) Limpieza general a las tarjetas Amplificadoras (campo).


c) Limpieza a la tarjeta de Potencia.
d) Limpieza tarjeta de control.
e) Limpieza del display y chasis del control.

2.2.2.27.2.4 CALIBRACION

a) Verificar calibración de las tarjetas preamplificadora.


b) Calibrar cero a la tarjeta amplificadora, aplicando N2 al sensor.
c) Calibrar tarjetas de alarmas.

2.2.2.27.2.5 PRUEBAS PRELIMINARES

a) Meguear cableado de señales desde el transmisor al monitor del cuarto de control.


b) Probar secuencia de alarma visual y auditiva por ALH / ALHH.

2.2.2.27.2.6 INSTALACION

a) Instalar sensores y tarjeta preamplificadora.


c) Llenar protocolos y consignar datos de calibración.
d) Presentar informe y recomendaciones del trabajo realizado.

2.2.2.28 TUBO PITOT Y ANNUBAR

2.2.2.28.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE TUBOS PITOT Y


ANNUBAR

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los TUBOS PITOT y ANNUBAR.

a) Los procedimientos, las pruebas y calibración, estarán de acuerdo a las normas de construcción de
estos elementos primarios de medición de flujo. El contratista presentará los certificados de las pruebas
efectuadas con sus resultados, a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad
del departamento de apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Para este mantenimiento el contratista debe contar con personal especializado en estos equipos.
c) El contratista cuidara de los instrumentos y accesorios asociados a estos equipos para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.28.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS TUBOS PITOT Y ANNUBAR


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 182 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.28.2.1 RETIRAR TUBO PITOT / ANNUBAR

a) Retirar tubing y accesorios asociados al transmisor.


b) Retirar tubo Pitot / Annubar. Hacer limpieza general.

2.2.2.28.2.2 MANTENIMIENTO GENERAL

a) Realizar inspección visual


b) Revisar elemento primario. Debe cumplir con los requerimientos técnicos para una óptima medición de
flujo.
c) Revisar sello a las válvulas de las tomas. Cambiar válvulas si se requiere

2.2.2.28.2.3 INSTALACION TUBO PITOT / ANNUBAR

a) Instalar Tubo Pitot / Annubar.


b) Instalar transmisor.
c) Cambiar tubing de las tomas del proceso.
d) Cambio, instalación, reubicación de soporte del transmisor y fabricación del pedestal, si se requiere; los
materiales los suministra el contratista.
e) Llenar protocolos de entrega inicial y de alistamiento mecánico para Tubos Pitot y Annubar.

2.2.2.29 TERMOCUPLAS PIEL DE TUBO

2.2.2.29.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE TERMOCUPLAS PIEL DE


TUBO

Los requerimientos y trabajos se detallan a continuación:

a) Los procedimientos, las pruebas y calibración, estarán de acuerdo a las normas de construcción de
estos elementos. El contratista presentará los certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados,
a ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de apoyo
técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Para este mantenimiento el contratista debe contar con personal especializado en estos equipos.
c) El contratista cuidara de los instrumentos y accesorios asociados a estos equipos para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.29.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO TERMOCUPLAS PIEL DE TUBO

2.2.2.29.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR TERMOCUPLA PIEL DE TUBO


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 183 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Instalar andamios (si se requiere).


d) Desconectar termocupla en el cabezote y en el DCS.
e) Retirar termocupla a ser cambiada.
f) Instalar nueva termocupla. Figurar extensión de la termocupla; soldar las abrazaderas y termocupla al
tubo, según especificaciones de ECOPETROL S.A. y avalados por el ingeniero de control de calidad
(QA/QC) de la interventoría con el fin de calificar soldadura.
g) Ejecutar protocolo de terminación mecánica.

2.2.2.29.2.2 REVISION Y PRUEBAS. TERMOCOPLA PIEL DE TUBO

a) Revisión cabezotes de conexionado.


b) Meguear cableado.
c) Verificar temperatura ambiente y confrontar lectura en el DCS. .
d) Registrar y documentar la distribución final de todos los puntos de conexiones tanto en las regletas de
las cajas de campo como en los gabinetes del cuarto de control.

2.2.2.29.2.3 CONEXIÓN E INSTALACION. TERMOCOPLA PIEL DE TUBO

e) Perforar refractario, perforar lámina exterior del Horno y soldar copling de ¾” para instalar cabezote en la
parte exterior del Horno. Esto aplica solo para nuevas termocoplas.
f) Instalar cabezote, flexiconduit, conectores, prensa-estopa.

2.2.2.29.2.4 PRUEBAS DE LAZO. TERMOCOPLA PIEL DE TUBO

a) Verificar continuidad y meguear cableado. Los equipos de medición y calibración deberán estar
certificados y patronados por una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel nacional o
internacional.
b) Verificar temperatura ambiente y la señal en el DCS.
c) Revisión cabezote y terminal eléctrico.
d) Verificar correcto conexionado en la caja de interconexiones. (Registrar y documentar la distribución final
de todos los puntos de conexiones tanto en las regletas de las cajas de campo como en los gabinetes
del cuarto de control).
e) Retirar andamios.
f) Ejecutar protocolo de prueba de lazo.

2.2.2.30 SERVOMOTORES (DAMPER)

2.2.2.30.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE SERVOMOTORES


(DAMPER)

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los servomotores.


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 184 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción del
servomotor. El contratista presentara los certificados de las pruebas efectuadas con sus resultados, a
ECOPETROL S.A. La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de apoyo
técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL S.A.
b) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL S. A. tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas
y Calibración de los equipos si lo requiere.
c) Para todos los trabajos el contratista deberá realizar la desenergización, desconexión y aislamiento de
los circuitos y elementos, en coordinación con el supervisor de instrumentación del área de
ECOPETROL S.A.
d) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el número del servomotor según el listado. El objetivo es identificar el lugar a
donde pertenece cada servomotor. El contratista podrá proponer métodos alternativos de identificación,
que deberán ser aprobados por ECOPETROL S.A. previo a su implementación.
e) Para el retiro y montaje del servomotor el contratista debe contar con personal calificado.
f) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados al servomotor para que estén en
buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y posterior
reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial cuidado
con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL S.A.

2.2.2.30.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE SERVOMOTORES

2.2.2.30.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR SERVOMOTOR

a) Desconectar y aislar eléctricamente (En campo y en el DCS)


b) Desconectar neumáticamente (Marcar piezas retiradas, marcar los puntos de acople en el eslabón o
guaya).
c) Desacoplar Guaya o palanca (eslabón) del ensamble mecánico en el eje del servomotor.
d) Retirar servomotor.

2.2.2.30.2.2 INSPECCIONAR Y HACER LIMPIEZA

a) Bajar servomotor, si se requiere.


e) Desarmar
f) Hacer limpieza general (a todos los componentes del servomotor)
g) Realizar limpieza al filtro regulador de aire del posicionador (Soplar, Cambiar de ser necesario)
h) Lubricar partes móviles del servomotor
i) Limpieza y mantenimiento a reguladores de presión (Suministro de aire)
j) Revisar y suavizar ajustes mecánicos del servomotor.

2.2.2.30.2.3 CAMBIAR ELEMENTOS DEFECTUOSOS Y ENSAMBLAR


-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 185 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

a) Cambiar filtro de aire.


b) Cambiar Guaya.
c) Cambiar y/o reparar sistema de accionamiento neumático (cambia-vías, relevadores, cambiar
diafragmas y o-rines).
d) Cambiar y/o reparar posicionador.
e) Cambiar empaques del cilindro.
f) Cambiar O-rings del cilindro
g) Cambiar émbolo (caucho), del cilindro.
h) Cambiar líneas neumáticas de 3/8” (cobre).
i) Cambiar racores.

Nota: Se cambiaran únicamente los que se encuentren deteriorados. (Previa revisión y autorización de
ECOPETROL S.A.)

2.2.2.30.2.4 PINTAR

a) Pintura general al servomotor (Aplicar anticorrosivo como base, esmalte gris para exteriores)
b) Identificar servomotor (Con el tag en el cuerpo en color naranja)

2.2.2.30.2.5 PRUEBAS DE TALLER

a) Probar recorrido para verificar el desplazamiento del pistón


b) Hacer pruebas de recorrido (Calibrar y alinear posicionador, los equipos de medición y calibración
deberán estar certificados y patronados por una entidad o laboratorio de metrología reconocido a nivel
nacional o internacional.)
c) Probar y/o realizar ajustes de recorrido del posicionador.

2.2.2.30.2.6 INSTALAR Y CONECTAR SERVOMOTOR

a) Instalar servomotor
b) Acoplar Guayas del ensamble mecánico en el eje del servomotor
c) Conectar neumáticamente (Según marcas de piezas retiradas)
d) Conectar eléctricamente en campo y en el DCS. (Verificar voltajes, verificar polaridad, verificar estado de
borneras, verificar estado de terminales)
e) Llenar protocolo terminación mecánica

2.2.2.30.2.7 PRUEBAS DE CAMPO

a) Probar manualmente desplazamiento de las compuertas.


b) Probar recorrido localmente desde el posicionador, para verificar recorrido del dámper.
c) Probar recorrido desde DCS (requisito haber adelantado con satisfacción protocolo terminación
mecánica.
a) Probar manualmente desplazamiento de las compuertas.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 186 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Probar recorrido localmente desde el posicionador, para verificar recorrido del dámper. Calibrar
posicionador si es necesario.
e) Lubricar todas las partes de accionamiento del servomotor.
f) Verificar fugas del sistema neumático y cambiar tubing si se requiere.
g) Probar recorrido desde DCS (requisito haber adelantado con satisfacción protocolo terminación
mecánica.
h) Ejecutar prueba de lazo de control cerrado.
i) Llenar y entregar protocolos de pruebas de lazo.

2.2.2.31 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S)

2.2.2.31.1 PRUEBAS FUNCIONALES DE PROTECCION INSTRUMENTADAS (IPF´S)

Para la instrumentación de protección asociada a turbomaquinaria, hornos y calderas se deben realizar


pruebas funcionales a cada componente de corte y su respectivo elemento final, este procedimiento se debe
realizar mediante un protocolo especial, documentos descriptivos de la función de corte y certificados de
pruebas. Los protocolos y certificados de pruebas funcionales deben ser entregados en el momento de la
prueba por el Ing. de confiabilidad electrónica de ATP asignado a la parada y el interventor de
instrumentación y control de Ecopetrol.

Para la realización de las pruebas funcionales de protección instrumentadas se requiere un equipo de trabajo
conformado por el contratista que ejecutara las simulaciones en campo, el interventor de instrumentación y
control, el Ing. de confiabilidad electrónica de ATP y operaciones.

2.2.2.31.2 Descripción del trabajo de las pruebas funcionales de protección instrumentadas (IPF´S)

Es responsabilidad del contratista de instrumentación entre otras las siguientes actividades:

a) Sacar de servicio el transmisor, swiche o elemento primario de corte.


b) Retirar las tomas de proceso y asegurarlas.
c) Conectar los equipos de generación de señal neumática o eléctrica asegurando que no queden fugas en
la conexión.
d) Generar señal al transmisor o swich de acuerdo al set de corte de cada componente, teniendo en cuenta
que debe llevar la señal por encima del set de corte.
e) Verificar en el DCS o sistema de shut-down que la señal normalice el contacto para proceder a llevar el
instrumento a su set de corte.
f) Verificar en campo que el dispositivo de corte final se encuentre en su posición normal energizado o
desenergizado según su condición segura.
g) Llevar la señal de simulación al set de corte lentamente y verificar que el dispositivo cambia de estado en
el DCS y/o sistema de shut down y el dispositivo final de corte.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 187 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

h) Realizar el mismo procedimiento para cada componente de corte del sistema asociado teniendo en
cuenta que al finalizar las pruebas todos los dispositivos deben quedar con la condición normalizada de
acuerdo a su función segura.
i) Diligenciar los protocolos y certificados de pruebas funcionales de protección instrumentadas en
presencia del interventor de Ecopetrol de instrumentación, el ing. De confiabilidad electrónica y
operaciones.

2.2.2.32 MANTENIMIENTO A CONTROLADORES Y REGISTRADORES NEUMATICOS

2.2.2.32.1 REQUERIMIENTOS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO DE CONTROLADORES Y


REGISTRADORES NEUMATICOS

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican a los controladores y registradores
neumáticos.

g) Los protocolos, procedimientos, pruebas y ensayos estarán de acuerdo a las normas de construcción de
los controladores neumáticos. El contratista presentara los certificados de las pruebas efectuadas con
sus resultados, a ECOPETROL La aceptación o rechazo final será responsabilidad del departamento de
apoyo técnico a la producción (PTB) de ECOPETROL.
h) Los protocolos hacen parte de las actividades programadas del mantenimiento y por lo tanto se
considera como prueba de garantía del trabajo realizado, los cuales deberán ser diligenciados por el
Contratista. ECOPETROL tiene la libre potestad de hacer presencia en el momento de las pruebas y
Calibración de los equipos si lo requiere.
i) Para todos los trabajos el contratista deberá realizar la desenergización, desconexión y aislamiento de
los circuitos y elementos, en coordinación con el supervisor de instrumentación del área de
ECOPETROL.
j) En todos los casos el contratista deberá identificar la instrumentación a retirar colocando dos placas de
aluminio estampadas con el número del controlador o registrador según el listado. El objetivo es
identificar el lugar a donde pertenece cada controlador. El contratista podrá proponer métodos
alternativos de identificación, que deberán ser aprobados por ECOPETROL previo a su implementación.
k) Para el retiro y montaje de las estaciones de control y registradores el contratista debe contar con
personal calificado.
l) El contratista cuidará de los instrumentos y accesorios asociados al controlador y registrador para que
estén en buenas condiciones en el momento de puesta en servicio. Estarán a su cargo la remoción y
posterior reinstalación cuando los trabajos a realizar en el equipo así lo requiera. Deberá tener especial
cuidado con los mismos, en caso de falla por consecuencia del trabajo efectuado, es responsabilidad del
contratista la reparación o cambio sin cargo alguno para ECOPETROL.

2.2.2.32.2 DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO DE CONTROLADORES Y REGISTRADORES


NEUMATICOS
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 188 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

2.2.2.32.2.1 DESCONECTAR Y RETIRAR CONTROLADOR

a) Desconectar líneas de alimentación neumática


b) Asegurar líneas neumáticas en cuarto de control
c) Marcar partes retiradas y su respectiva ubicación
d) Diligenciar el protocolo de recibo de equipo

2.2.2.32.2.2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GENERAL

a) Adecuar estación para calibración y alineamiento del controlador


b) Retirar convertidores, restricciones y venturis para limpiar
c) Revisar los componentes de las unidades de control y reglillas registros
d) Armar el controlador verificando la correcta instalación de los componentes
e) Conectar mangueras en los respectivos puntos de suministro de aire y señal.

2.2.2.32.2.3 CALIBRACION Y ALINEAMIENTO A CONTROLADORES Y UNIDADES DE CONTROL

a) Adecuar estación para calibración y alineamiento del controlador


b) Conectar líneas de suministro y señal de control entre la estación de calibración y el controlador
c) Verificar movilidad de los componentes
d) Realizar alineamiento a los controladores (procedimiento entregado por Ecopetrol)
e) Realizar calibración a los controladores (procedimiento entregado por Ecopetrol)
f) Realizar pruebas de control e indicación.
g) Hacer los respectivos ajustes de sintonía (PID, PI,PD)

2.2.2.32.2.4 PRUEBAS EN TALLER

a) Realizar pruebas de control


b) Desconectar señales neumáticas de suministro y líneas de control
c) Proteger y llevar controladores a la planta

2.2.2.32.2.5 INSTALAR Y CONECTAR

a) Instalar controlador en el chanel (cuarto de control)


b) Realizar las respectivas conexiones neumáticas de suministro de aire y control.
c) Abrir la válvula de suministro de aire y verificar que no existan fugas en las líneas de conexión.

2.2.2.32.2.6 PRUEBAS EN PANEL DE CONTROL

a) Realizar pruebas al controlador definiendo un set y verificando en el elemento final de control.


b) Revisar y probar con aire o agua jabón las líneas de ¼” neumáticas desde el cuarto de control hasta el
elemento final de control.
c) Probar las unidades de control automático-manual en presencia de operaciones.
-

GERENCIA REFINERÍA BARRANCABERMEJA Versión: 0


Página:
ANEXO 2.2 189 de
CONDICIONES TECNICAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO Fecha: Rev.0 189
DE EQUIPO ELECTRICO E INSTRUMENTACION Y CONTROL EN 2008/18/ 03
PARADA DE LA PLANTAS

d) Diligenciar los protocolos de entrega de equipo y prueba de lazo en presencia de Ecopetrol.

2.2.2.33 MISCELANEOS (SOPORTE INSTRUMENTOS)

2.2.2.33.1 Requerimientos Generales

Los requerimientos y trabajos que se detallan a continuación aplican para los misceláneos de
instrumentación que se presenten durante la inspección.

a) El contratista suministrará y mantendrá instrumentistas las 24 horas del día con acompañamiento de un
supervisor, para atender labores de soporte instrumentación durante la apagada, la arrancada y la
puesta en servicio de las plantas.
b) El contratista proveerá todos los materiales de limpieza, pinturas, terminales, andamios, escaleras,
equipos de prueba, herramientas, vehículos de transporte y materiales consumibles para la correcta
realización de los trabajos.

Anda mungkin juga menyukai