Anda di halaman 1dari 96

Equipos de Proteccin Individual

Personal Protective Equipment

Catlogo Catalogue
2014 - 2015

PROTECCIN RESPIRATRIA - BREATHING PROTECTION


PROTECCIN CONTRA CADAS FALL PROTECTION
PROTECCIN DE LA CABEZA HEAD PROTECTION
PROTECCIN FACIL Y OCULAR FACE AND EYE PROTECTION
PROTECCIN AUDITIVA HEARING PROTECTION
PROTECCIN DEL CUERPO BODY PROTECTION
ELEVACIN Y SUJECIN DE CARGAS CARGO LOADING
SEALES SEGURIDAD SAFETY SIGNS AND SIMBOLS

MADE IN SPAIN

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Productos Climax S.A. is the first Spanish manufacturer of Personal Protective


Equipment.
With more than 25 years of experience in the sector, we have become a bench marking
in the world of work protection both on the national and international levels, being
present in more than 70 countries and we are one of the few PPE manufacturers to
offer one of the most complete catalogues for this type of equipment.
We currently produce, design and distribute all the products from our factory located in
Parets del Valls, Barcelona.
Each piece of equipment is rigorously checked and verified by our quality control staff
in our own laboratories as well as the corresponding homologation centres, complying
strictly with CE regulations.
All equipment offered by Productos Climax to their clients COMPLY with the essential
health, safety and hygiene regulations as required Spanish and EU authorities and have
obtained the corresponding Certificates.
This catalogue is the result of hard work and experience in complying with a single
objective: To work for your safety.

Laboratorio de ensayos propio


Testing laboratory in factory
Productos Climax es el primer fabricante espaol de Equipos de Proteccin individual.
Con una experiencia de ms de 25 aos en nuestro hacer nos hemos convertido en
un referente dentro del mundo de la proteccin laboral tanto a nivel nacional como
internacional estando en ms de 70 pases siendo uno de los pocos fabricantes de
EPIs en ofrecer uno de los catlogos ms completos de estos equipos.
Actualmente producimos, diseamos y distribuimos todos los productos desde
nuestra fbrica situada en Parets del Valls, Barcelona.
Cada equipo es rigurosamente examinado y verificado por nuestro control de calidad
en laboratorios propios y en los de homologacin correspondiente, cumpliendo
estrictamente con los requerimientos de la normativa CE.
Todos los artculos que Productos Climax ofrece a sus clientes, CUMPLEN con los
requisitos esenciales de sanidad, seguridad e higiene, que les son exigidos por la
normativa Espaola y Comunitaria, y han obtenido el Certificado correspondiente.
Este catlogo recoge el resultado de nuestro trabajo y experiencia cumpliendo
nuestro objetivo: Trabajar por su seguridad.

www.productosclimax.com

01

02

03

INDICE INDEX
Mascarillas / Half masks
Mscaras / Full face masks
Equipos de evacuacin / Evacuation equipment
Medias mscaras filtrantes / Filtering half mask
Filtros para gases, partculas, combinados y especiales / Gas, particles, combined and special filters
Gua orientativa para la eleccin de filtros Climax / Guide for choosing Climax filters

6
8
10
11
12
14

Cursos de formacin para trabajadores y tcnicos / Training courses for workers and technicians
mbitos de trabajo / Workplace
Arneses para poda / Arborist harnesses
Arneses anticadas / Full body harnesses
Cinturones de sujecin y arneses de asiento / Work positioning belt and waist harness
Absorbedores de energa / Energy absorbers
Elementos de amarre / Lanyards
Elementos de posicionamiento / Work positioning lanyard
Dispositivos anticadas deslizantes / Guided type fall arresters
Dispositivos anticadas retrctiles / Retractable type fall arresters
Dispositivos de descenso / Descender device
Dispositivo de anclaje / Anchor device
Prtigas telescpias / Telescopic poles
Poleas / Pulleys
Conectores / Connectors
Maillones / Quick links
Bloqueadores de cuerda / Rope clamps
Complementos / Accesories
Kits para trabajos en altura / Fall protection kit

16
17
18
19
27
30
33
36
37
38
39
41
42
43
44
46
46
46

Lneas de vida horizontales flexibles en cable / Flexible horizontal lifeline systems


Lnea de vida horizonal de rail / Fall arrest safety rail
Dispositivos anticadas deslizantes sobre lnea de anclaje rgida / Guided type fall arresters including a rigid anchor line
Puntos de anclaje, barandillas y pasarelas / Anchor points, free stand guardrail and free standing footbridge

54
56
56
57

Equipos de proteccin
de la cabeza
Equipment for head
protection

Cascos / Helmets
Accesorios para cascos / Helmet accessories

59
62

Equipos de proteccin
facial y ocular

Pantallas de cabeza optoelectrnicas / Opto-electronic head welding shields


Pantallas de soldador de cabeza / Welding face shield
Pantallas de soldador de mano / Hand shields
Recambios para pantallas / Spare parts for welding proces shields
Gafas para soldadura oxiacetilnica y oxicorte / Oxi-acetylene and flame cutting welding goggles
Tabla para la eleccin de filtros segn el proceso de soldadura / Table for filter selection according to the welding process
Oculares filtrantes y cubrefiltros / Lenses and filters cover
Pantallas faciales / Face shields
Orejeras acopladas a casco de proteccin / Ear muffs attached to an industrial safety helmet
Gafas panormicas / Spectacles

64
66
69
70
71
72
72
73
76
77

Orejeras / Ear muffs


Orejeras acopladas a cascos / Ear muffs attached to a safety helmet
Tapones / Earplugs

81
84
84

Polainas, manguitos y mandiles / Leggins, sleeves and aprons for welding


Cinturones anatmicos y fajas lumbares / Anatomic belt and elastic belts
Guantes / Gloves

86
87
88

Eslingas / Slings
Cinta trincaje para carga de vehculos / Web lashing road vehicles

90
90

Seales de seguridad / Safety signs and symbols

91

Equipos de proteccin
respiratoria
Breathing protective
equipment

Equipos de proteccin
contra cadas
Equipment againts falls
from a height

Face and eye personal


equipment

Equipos de proteccin
auditiva
Hearing protective
equipment
Equipos de proteccin
del cuerpo
Personal protective
equipment for body
Elevacin y sujecin de
cargas

47

Cargo loading and


securing
Seales seguridad
Safety signs and
symbols

04

Equipos de proteccin respiratoria


Breathing protective equipment
Mascarillas
Half masks
Mscaras
Full face masks
Equipos de evacuacin
Evacuation equipment
Medias mascaras filtrantes
Filtering half masks
Filtro para gases, partculas, combinados y especiales
Gas, particles, combined and special filters
Gua orientativa para la eleccin de filtros Climax
Guide for choosing Climax filters

05

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Semi mscaras fabricadas en silicona. La conexin de los filtros a la mascarilla se realiza


mediante un sistema de bayoneta. Arns de sujeccin y banda de nuca ajustable.
Half masks made of silicone. The filters are secured to the mask with a bayonet system.
The headband and neck band are ajustable in lenght.

757-S
EN 140
Presenta una resistencia a la respiracin muy
baja al incorporar dos filtros.
As they incorporate two filters, they offer
very little resistance to breathing.
Compatible con filtros CLIMAX 757 para
gases, vapores o partculas.
Can be adapted to climax filter mod. 757
indicated for gases, vapors or particles.

762-S
EN 140
Equipada con un filtro central y dos vlvulas
de exhalacin lateral.
Fitted with a central filter and two side
exhalation valve.
Compatible con filtros CLIMAX 757 para
gases, vapores o partculas.
Can be adapted to climax filter mod. 757
indicated for gases, vapors or particles.

06

Mascarillas
Half Masks

Semi mscaras fabricadas en caucho natural muy flexible.


Reutilizables y con filtros recambiables.
Half masks made of soft natural rubber. Reusable and
interchangeable filters.

755
EN 140
Dos filtros laterales que proporcionan
menor resistencia a la respiracin. Fcil
mantenimiento. Arns de sujecin y banda
de nuca regulable.
Two lateral filters that provide lower
breathing resistance. Easy maintenance.
The headband and neck band are ajustable
in length.
Compatible con filtros CLIMAX 755 y 756
para gases, vapores o partculas.
Can be adapted to climax filter mod. 755
and 756 for gases, vapors or particles.

756
EN 140
Dos filtros laterales que proporcionan
menor resistencia a la respiracin. Fcil
mantenimiento. Arns de cabeza diseado
para ofrecer un ajuste ptimo y una buena
estabilidad.
Two lateral filters that provide lower
breathing resistance. Easy maintenance.
The headband and neck band are ajustable
in length.
Compatible con filtros CLIMAX 755 y 756
para gases, vapores o partculas.
Can be adapted to climax filter mod. 755 and
756 for gases, vapors or particles.

761
EN 140
Incorpora un solo filtro que proporciona
un campo de visin amplio. Compatible
con filtros Climax 760 para gases, vapores
o partculas.
It incorporates a single filter that provides
a wide field of view. Can be adapted
to Climax filter 760 for gases, vapor or
particles.

www.productosclimax.com

07

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

731
EN 136
Mscara completa de utilizacin general. CLASE 2.
Facial completo fabricado en silicona.
Visor panormico de policarbonato, resistente a impactos y rayaduras.
Amplio campo de visin. Filtros para gases, combinado y partculas.
Arns de 5 puntos de anclaje para una mejor sujecin.
El filtro se suministra por separado segn la proteccin necesaria del
usuario.
Full face mask for general duty, with maintainable parts. CLASS 2.
Full face made of silicone rubber. Anti scratch coated polycarbonate
visor. Wide field of view. Harness head with five anchor points for
better manipulation. The filter is supplied separately according to the
protection needed.

Material: Silicona
Material: Silicone rubber

08

Rosca estndar: EN 148/1


Standard thread in accordance
with EN 148/1

Mscaras
Full face mask

731-C
EN 136
Mscara completa de utilizacin general.
CLASE 2.
Facial completo fabricado en caucho natural.
Visor panormico de policarbonato,
resistente a impactos y rayaduras. Amplio
campo de visin. Filtros para gases,
combinado y partculas. Arns de 5 puntos
de anclaje para una mejor manipulacin.
El filtro se suministra por separado segn la
proteccin necesaria del usuario.
Full face mask for general duty, with
maintainable parts. CLASS 2. Full face
made of natural rubber. Anti scratch coated
polycarbonate visor. Wide field of view.
Harness head with five anchor points for
better manipulation. The filter is supplied
separately according to the protection
needed.

Material: Caucho.
Material: Natural rubber

Rosca estndar: EN 148/1


Standard thread in accordance
with EN 148/1

732
EN 136
Mscara completa de utilizacin general.
CLASE 2.
Facial completo fabricado en silicona. Visor
panormico de policarbonato, resistente a
impactos y rayaduras.
Amplio campo de visin. Compatible con
los filtros Climax 755 y 756, para gases,
combinado y partculas. Arns de 5 puntos
de anclaje para una mejor manipulacin.
Los filtros se suministran por separado segn
la proteccin necesaria del usuario.
Full face mask for general duty, with
maintainable parts. CLASS 2. Full face made
of silicone rubber.
Anti scratch coated polycarbonate visor
and impact resistance. Wide field of view.
Full face mask can be used with Climax 755
and 756 filters, indicated for gases, vapours
or particles. Harness head with five anchor
points for better manipulation.
The filters are supplied separately according
to the protection needed.

Material: Silicona
Material: Silicone rubber
www.productosclimax.com

09

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Equipos de evacuacin
Evacuation equipment

761

761 756
EN 140
Mascarillas de escape filtrantes para proteger
al usuario de productos qumicos nocivos
durante su ruta de escape hacia un ambiente
seguro y respirable. Capz fabricado en PVC
sin forro. Visor de PVC transparente. Filtro
tipo ABEK. Ofrece proteccin contra un
amplio rango de gases txicos y vapores. No
proporciona aire.
Filtered escape half mask protecting the user
against chemical products whilst escaping to
a safe and breathable environment.
Hood made of unlined PVC. Transparent PVC
visor. Filter type ABEK. It offers protection
against a wide range of toxic gases and
vapors. The hood not provides breathable air
to the wearer.

Equipo de evacuacin de
aire comprimido PCX_M1
Emergency evacuation
breathing device PCX_M1
EN 1146
EQUIPO DE EVACUACIN DE 10 MINUTOS.
Est formado por:
CAPUCHA: De material ignfugo y auto
extinguible. Material del cuello en silicona de
alta tenacidad. Visor claro, permite visualizar la
zona inferior del usuario, ampliando el campo
de visin. La separacin entre los flujos de aire
inhalado y el exhalado garantiza unos niveles
de CO2 ptimos.
CMARA DE ALTA PRESIN: Conexin a la
capucha mediante una manguera de media
presin. Suministro de flujo constante
instantneo.
BOTELLA: 2 litros/200 bares. Adaptador
estndar de carga de aire.
BOLSA: Evita la manipulacin y protege el
equipo.
Resistente a la llama, y a los agentes qumicos.
Fcil apertura. Incorpora serigrafas con el
modo de uso.
COMPRESSED AIR ESCAPE DEVICES
Duration: 10 min.
Formed by:
HOOD:
Non-inflammable
and
selfextinguishing material. Hermetic. Neck
material in high tenacity silicone. Clear
visor, enables the lower area of the user to
be viewed, widening the field of view. The
separation between inhaled and exhaled
airflows guarantees optimum CO2 levels.
HIGH PRESSURE CHAMBER: Connection to
the hood by means of a high-pressure hose.
Instant supply with a constant flow.
BOTTLE: 2 litres/200 bars. Standard air
charging adaptor.
CARRY BAG: Avoids manipulation and protects
the equipment. Flame and chemical resistant.
Easy to open. Incorporates silk-screen printing
with mode of use.

10

756

Climax autofiltering half masks offer effective protection against particles. They are
very light, comfortable and offer low breathing resistance. Adjustable nosepiece
with foam seal allow comfortable fit for any face and shape and size. Latex free
adjustable head harness. Hermetic plastic bag to keep the best hygienic conditions.

Medias mscaras filtrantes


Filtering half mask

Las mascarillas autofiltrantes Climax ofrecen una proteccin efectiva contra


partculas slidas y lquidas. Son muy ligeras, cmodas y ofrecen una resistencia
muy baja a la respiracin. El clip y la almohadilla interior permiten un ajuste perfecto
a la cara del usuario. Banda de sujeccin elstica libre de ltex. Embalaje hermtico
individual que garantiza una higiene perfecta.

EX
T
A
L EE
FR

USOS RECOMENDADOS / RECOMMENDED USES


FFP1

Limpieza a vapor, trabajos de mola, corte y perforacin en la construccin, polvo de xido y metlico
procedente de trabajos de mola, corte y perforacin.
High pressure steam blasting, grinding cutting and drilling, metallic powder of iron and steel.

FFP2

Lijado de capas de pintura y recubrimientos, raspado y lijado de adhesivos, corte y perforacin de madera, humos
procedentes de la soldadura, gestin de residuos, fumigacin de pesticidas (base acuosa), alimentacin de animales.
Sanding of old coats of paint, coatings, scraping off, sanding of adhesives, grinding, cutting, drilling of wood, smoke
particles from soldering, waste management, usage/cleaning of animal feeding systems

FFP3

Amoladura, corte, perforacin de madera, acero inoxidable, pintura, lacas y pintura anticorrosiva.
Barnizado con pintura a base de solvente, contacto con bacterias y virus. Retirada de amianto.
Grinding, cutting, drilling of wood, stainless steel, paint, lacquers and anticorrosion paint.
Spraying, varnishing with solvent based paint, contact with bacteria and viruses. Asbestos removal.

Mximo nivel de uso: 4 x VLA


Maximum level of use: 4 xTLV

FFP1
1710

1710-V

1710-C
Con carbn activo.
Activated carbon
layer.

Embalaje: 20 unidades.
Packaging: 20 units

Embalaje: 12 unidades.
Packaging: 12 units

Embalaje: 12 unidades.
Packaging: 12 units

Mximo nivel de uso: 10 x VLA


Maximum level of use: 10 xTLV

FFP2
1720

1720-V

1720-C
Con carbn activo.
Activated carbon
layer.

Embalaje: 20 unidades.
Packaging: 20 units

Embalaje: 12 unidades.
Packaging: 12 units

FFP3

Mximo nivel de uso: 50 x VLA


Maximum level of use: 50 xTLV

1730

Embalajes disponibles / Available packages:


Caja / Box
Blister / Blister pack: 3 unidades / units

Embalaje: 12 unidades.
Packaging: 12 units

708

Embalaje: 50 unidades.
Packaging: 50 units
www.productosclimax.com

11

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Filtros para gases, partculas, combinados y especiales.


Gas, particles, combined and especial filters.

La vida til de los filtros depender de las


condiciones de uso. En el caso de los filtros
contra gases o combinados, el fin de la vida
til puede advertirse cuando se perciba
alguna caracterstica del contaminante
(sabor, olor, picor...) durante la inhalacin.
Algunos filtros especiales tienen un
tiempo de proteccin predeterminado
(CO, Hg-P3). Para filtros de partculas, o
filtros combinados que se utilizan contra
partculas, el fin de la vida til se detecta
mediante un aumento de la resistencia a
la respiracin.
En el caso de los filtros combinados,
dependiendo del tipo de proteccion
requerida, se pueden observar ambos
criterios.

The service time of respiratory filters


depends on the conditions of use. For gas
or combined filters that are used against
gases, the end of a filters service life can
usually be detected by odour, taste or
irritation during inhalation. Some filters
have a specified maximum service time
(CO filter cartridges, combined filters 89
Hg/St). For particle filters or combined
filters that are used against particles, the
end of service time can be detected by an
increase in inhalation resistance.
With combined filters - depending on the
predominant protective function - both
criteria must be observed.

Tipo
Type
A
B
E
K
P
Hg-P3
AX

10

Capacidad de los filtros para gases EN 14387:2004


Gas filter classification EN 14387:2004
CLASE 1: Filtros de baja capacidad, concentracin mxima de gas de
ensayo: 1000 ppm (0,1 %)
CLASE 2: Filtros de capacidad media, concentracin mxima de gas de
ensayo: 5.000 ppm (0,5 %)
CLASE 3: Filtros de capacidad alta, concentracin mxima de gas de
ensayo: 10.000 ppm (1 %*)
* Nota: 0,8 % para filtros tipo A, clase 3.
FILTROS ESPECIALES: Hg-P3: Tiempo de uso permitido para el filtro
de mercurio Hg-P3 es de 50 horas.
CLASS 1: Low capacity, Max gas concentration: 1000 ppm (0,1 %)
CLASS 2: Medium capacity, Max gas concentration: 5.000 ppm (0,5 %)
CLASS 3: High capacity, Max gas concentration: 10.000 ppm (1 %*)
* Note: with A-filter in class 3 is 0.8 vol%
SPECIAL FILTERS: Hg-P3: Maximum permitted time for use of the
mercury filter Hg-P3 is 50 hours (EN 14387:2004).

Clase de filtros contra partculas EN 143


Particle filter capacity EN 143
P1: Baja capacidad (contra partculas slidas gruesas y menores)
P2: Media capacidad (contra partculas peligrosas slidas y lquidas)
P3: Alta capacidad (contra partculas txicas slidas y lquidas as como
partculas radiactivas y microorganismos)
P1: Low capacity (against coarse and minor solid particles)
P2: Medium capacity (against solid and liquid hazardous particles)
P3: High capacity (against solid and liquid toxic particles as well as
radioactive particles and micro-organisms)

Color
Colour
Gases y vapores orgnicos con pto. ebullicin > 65 C.
Organic gases and vapors with a boiling point > 65 C
Gases y vapores inorgnicos (cloro, sulfuro hidrgeno, cido cianhdrico).
Inorganic gases and vapors (chlorine, hydrogen sulfide, hydrogen cyanide).
Dixido de azufre.
Sulfur dioxide.
Amonaco y sus derivados orgnicos.
Ammonia and organic ammonia derivatives.
Filtros contra partculas.
Particle filter.
Mercurio y vapores de mercurio.
Mercury, vapour Hg.
Gases y vapores orgnicos con pto. ebullicin < 65 C
Organic gases and vapors with a boiling point <65 C

Combinado / Combinated filter

Gas / Gas filter

EN 14387:2004 EN 143 EN 148/1


Para mscara Climax 731, 731 C
For Climax half masks 731, 731 C

Filtros para gases, partculas, combinados y especiales


Gas, particles, combined and special filters

725

A2

A2 P3

A2 B2

B2 E2 P3

K2

A2 B2 E2
K2 P3

B2 E2
A2 B2
E2 K2

Filtros especiales / Special Filters


A2 B2 E2
K2 Hg P3

Partculas / Particle filter


P3

755

Gas / Gas filter

EN 14387:2004 EN 143

A1 / A2

Para mscara Climax 732 y mascarillas Climax 755, 756


For Climax half masks 732 & Climax half mask 755, 756

B1 E1
K1
A1 B1 E1 K1
Partculas / Particle filter
P3

756
EN 14387:2004

Combinado / Combinated filter


A1 P3 / A2 P3

Para mscara Climax 732 y mascarillas Climax 755, 756


For Climax half masks 732 & Climax half mask 755, 756

B1 E1 P3
A1 B1 E1 K1 P3
Filtros especiales / Special Filters
A1 B1 E1 K1 Hg P3

757
EN 14387:2004 EN 143

Gas / Gas filter

Para mascarilla Climax 757 y 762


For Climax half masks 757 & 762

Combinado / Combinated filter


A1

A1 P3

B1 E1

B1 E1 P3

K1

A1 B1 E1
K1 P3

Partculas
/ Particle filter
P3

760
EN 14387:2004 EN 143

Filtros especiales / Special Filters


A1 B1 E1
K1 Hg P3

Gas / Gas filter


A1

Para mascarilla Climax 761


For Climax half masks 761

B1 E1
K1
Partculas / Particle filter
P3

www.productosclimax.com

13

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Tabla de cdigos de filtros acoplables


Table with codes of filters that can be fitted
Esta recomendacin es aplicable slo a los filtros de Productos Climax, y no debe tenerse en cuenta si se van a utilizar otros filtros.
Antes de utilizar esta gua, es importante identificar y cuantificar los contaminantes frente a los que hay que protegerse.
Los equipos de proteccin respiratoria no deben usarse si se desconoce el tipo de contaminante y de atmsfera y si las condiciones de sta ltima pueden volverse desfavorables.
Los equipos de proteccin respiratoria filtrantes no deben utilizarse en atmsferas deficientes de oxgeno que contengan menos del 19,5% en volumen. Los filtros para gases o
vapores no ofrecern proteccin frente a partculas. Y los filtros para partculas no ofrecern proteccin frente a gases o vapores. En caso de duda, use un filtro combinado. Los
equipos filtrantes normales no protegen frente a ciertas sustancias, como pueden ser CO (monxido de carbono), CO2 (dixido de carbono) y N2 (nitrgeno).
This filter recommendation is applicable only to Productos Climax filters and should not be used if other filters are used.
The filtering device must not be used if the environment and contamination are unknown or if the composition of the atmosphere is likely to change disadvantageously.
In case of doubt, insulating respirators which function independently from the atmosphere must be used.
The filtering device may be used only if the oxygen content of the air is 19.5 vol. %. Gas filters do not protect against particles. Similarly, particle filters do not provide
protection against gases or vapors. In case of doubt, use combined filters. Normal filtering device do not protect against certain gases such as CO (carbon monoxide), CO2
(carbon dioxide) and N2 (nitrogen).
Sustancia
Substance

Filtro recomendado
Recommended filter

Filtro recomendado
Recommended filter

Bromato de potasio / Potassium bromate

Acetato de n-amilo /Amyl acetate

A-P3

Acetato de n-butilo / Butyl acetate

Bromo / Bromine

Acetato de etilo /Ethyl acetate

Bromoformo / Bromoform

Acetato de n-propilo /n-Propyl acetate

Bromometano / Bromomethane

Acetato de vinilo/ Vinyl acetate

Bromuro de hidrgeno / Hydrogen


bromide

Suministro
de
aire /
Air
line

n-Butano / Butane

cido actico /Acetic acid

A-P3

Carbonato clcico / Calcium carbonate

P3

cido acrlico / Acryl acid

Carbn mineral, antracita / Carbon black

P3

Acido benzoico / Benzoic acid

P3

Carbonato de sodio / Sodium


bicarbonate

P3

Celulosa / Cellulose

P3

cido clorhdrico / Hydrogen chloride

EP3

cido fluorhdrico / Hydrogen fluoride

EP3

cido ntrico / Nitric acid

EP3

cido oxlico / Oxalic acid

AP3

cido pcrico / Picric acid

P3

cido sulfrico / Sulfuric acid

EP3

Aguarrs / White spirit

Alcohol allico / Allyl alcohol

Alcohol de n-amilo / n-amyl alcohol

Alcohol de bencilo / Benzyl Alcohol

Alcohol isoproplico / Isopropyl alcohol

Alcoholes minerales / stoddard solvent

Alcohol n-proplico / n-propyl alcohol

AP3

Aluminio, sales solubles / Aluminium,


soluble salts

P3

2 Aminoetanol /2-Aminoethanol
Amonaco /Ammonia
Anilina / Aniline
o-, p-Anisidina /Anisidine, o-, p-isomers
Antimonio y compuestos (como Sb) /
Antimony and compounds (as SB)

AP3

2-Dietilaminoetanol / 2-Diethylaminoethanol

Dietilcetona / Diethyl ketone

Difenilcetona / Benzophenone

AP3

Difenilo / Biphenyl

AP3

Dimetilamina /Dimethylamine

AP3

Pentacloruro de fsforo / Phosphorus


pentachloride

EP3

1-Pentanol / 1-Pentanol

Ciclohexano / Cyclohexane

Ciclohexanol /Cyclohexnol

Estireno (monmero) / Styrene

Ciclohexanona / Cyclohexanone

Estricnina / Strychnine

P3

Ciclohexeno / Cyclohexene

Etanolamina / Ethanolamine

Rodio metal /Rhodium powder

P3

Ciclohexilamina / Cyclohexylamine

Etilamina / Ethylamine

Sacarosa / Sucrose

P3

Ciclonita / Cyclonite (RDX)

P3

Etilbenceno / Ethylbenzene

Cloro / Chlorine

Etilenglicol / Ethylene glycol

AP3

Clorobenceno / Chlorobenzene

Fenilter-bifenilo / Phenyl ether-biphenyl eutectic

AP3

Fenol / Phenol

AP3

Cloroformo / Chloroform
Cloruro amnico, humos /Ammonium
chloride fume

Cloruro de hidrgeno / Hydrochloric acid

Arsnico y comp.inorgnicos (excepto


Arsina) (como As) /Arsenic & compounds (except Arsine)

P3

Cloruro de p-toluensulfonilo / p-Toluenesulfonyl chloride

E-P3

Cloruro de tionilo / Thionyl chloride

E-P3

Asfalto de petrleo, humos / Asphalt


(petroleum fumes)

AP3

Plata, metal / Silver, metal

P3

disolvente Stoddard / Stoddard solvent

Plomo, metal / Lead, metal

P3

Disulfuro de carbono / Carbon bisulphide

Polietilenglicol, PEG / Polyethylene Glycol

P3

AP3

Polipropilenglicol, PPG / Propylenglycol

P3

Estao (como Sn) / Stannum

Fluoruro de hidrgeno / / Hydrogen


fluoride

A
A-P3

Piridina / Pyridine

Fibra de vidrio, polvo / Fiberglass dust

AX
A

Cobalto (como Co) / Cobalt

o-Clorotolueno / o-Chlorotoluene

Cloruro de fenacilo / 2-Chloroacetophenone

A-P3

Cloruro de benzoilo / Benzoyl chloride

P3

P3

Silicio / Silicon

P3

P3

Sosa castica / Sodium hydroxide

P3

Sulfato de bario / Barium sulfate

P3

Sulfato de calcio / Calcium sulfate

P3

Talco / Talc

P3

Tierras diatomeas / Diatomaceous earth

P3

AP3
A

Gel de slice / Silica gel

P3

Glicerina, niebla / Glycerol

P3

Hexona / Methyl isobutyl ketone

AP3

Trietilamina / Triethylamine
Trimetilamina / Trimethylamine

Hipoclorito sdico / Sodium hypochlorite

EP3

2,4,6-Trinitrotolueno (TNT) / 2,4,6-Trinitrotoluene

Criolita / Cryolite

P3

Isopropilamina / Isopropylamine

Cromato clcico / Calcium chromate

P3

Isopropilter / Diisopropyl ether

Cromato de cinc / Zinc chromate

P3

Legionella / legionella pneumophila

P3

Cromato de cromo (III) / Chromiumchromate

P3
P3

p-Benzoquinona / p-Benzoquinone

A-P3

Bifenilo /Biphenyl

A-P3

Cromato de plomo / Lead chromate

P3

Bisulfito de sodio / Sodium bisulfite

E-P3

Cromo (humo y polvos metlicos) /


Chromium metal & Chromium Dust

P3

14

Tricloroetileno / Trichloroethylene

Cromato de estroncio / strontium


chromate

1,2,4-Triclorobenceno / 1,2,4-Trichlorobenzene

AP3

AP3

Isobutanol / Isobutanol

Isopropanol / Isopropanol

Lejia domstica / Sodium hypochlorite

Tribromometano / Bromoform

Hidrocarburos aromticos policclicos


/ PAHs

Cresoles / Cresol

AP3

Tricloronaftaleno / Trichloronaphthalene

Cobre (humos, polvo y nieblas)/ Cobalt metal( dust and fume & mixt)

Trementina / Oil of turpentine

P3

Tolueno / Toluene

AX

AP3

1,3- Butadieno / 1,3-Butadiene

P3

E
P3

Gasolina / Gasoline

Hexano (otros ismeros) / Hexane

Salfumn / Hydrochloric acid

A
AP3

Slice cristalina / Silica white

Gasleo / Diesel fuel

Hexacloroetano / Hexachloroethane

Quinona / 1,4-Benzoquinone

Silicato clcico / calcium silicate

AP3

N-Heptano / n-Heptane

Queroseno / Kerosene

P3

Fuel / Fuel oil

Glutaraldehido / Glutaraldehyde

Virus del sindrome respiratorio / SARS

Asbestos / Asbestos

A-P3

P3

Benzofenona / Benzophenone

PCBs

P3

A-P3

Benzaldehdo / Benzaldehyde

Cianuro sdico / Sodium cyanide

Cloruro de bencilo / Benzyl chloride

P3

Ozono / Ozone

Cianuro potsico / Potassium cyanide

Benceno / Benzene

P3

xido de hierro / Iron(III) oxide

Dixido de azufre /Sulfur dioxide

B-P3

P3

P3

xido de cinc, polvo / Zinc oxide, dust

P3

Bario y comp. Solubles (como Ba) /


Barium compounds

P3

xido de boro / Boric oxide

Cianuro clcico / Calcium cyanide

P3

2-Butanona / 2-Butanone

P3

Oxido de aluminio / Aluminum oxide

AP3

Cloruro de aluminio / Aluminium


chloride

A-P3

Dietanolamina / Diethanolamine

P3

Niquel / Nickel

Dinitrobenceno /Dinitrobenzene

2-Cloroetanol /2-Chloroethanol

P3

Negro de humo / Carbon black

dimetilbenceno / Xylene

P3

Aluminio, xidos / Aluminium oxide

Dicloruro de propileno / 1,2-dichloropropane

AP3

P3

Almidn / Amylum

P3

Naftaleno / Naphthalene

P3

P3

Aluminio, metal / Aluminium metal

1,2 Dicloropropano / 1,2-dichloropropane

Nafta / Petroleum ether

Cianamida de calcio / Calcium cyanamide

Algodn / Cottom dust

AP3

Cemento Portland / Cement

o-Clorobencilideno malonitrilo /o-Chlorobenzylidene malononitrile (CS)

Alquitrn de hulla / Coal-tar pitch

Metiletilcetona /Methyl ethyl ketone

AP3

A-P3

BP3

AP3

P-Diclorobenceno / 1,4-dichlorobenzene

Caprolactama, vapor y polvo / Caprolactam fume

Acido cianhdrico / Hydrogen cyanide

a-Metilestireno / Alpha-methylstyrene

AP3

AX

BP3

Metilciclohexano / Methylcyclohexane

A
AP3

A-P3

Acido bromhdrico / Hydrobromic acid

P3

o-Diclorobenceno / 1,2-dichlorobenzene

AX

Filtro recomendado
Recommended filter

Dibutilamina / Dibutylamine
Diciclopentadieno / Dicyclopentadiene

E-P3

Sustancia
Substance

Cuarzo (slice) / silicon dioxide

Camfor / Camphor, synthetic

Acetona / Acetone

Filtro recomendado
Recommended filter

AX

Sustancia
Substance

P3
B-P3

n-Butilamina /n-Butylamine

Acetileno / Acetylene

Sustancia
Substance

Tugsteno, humos metlicos / Tungsten


(metal, oxide dusts)

A
AP3
A
K
AP3
P3

Urea / Urea

Vidrio, fibra / Fiber glass

P3

Vinil benceno / Styrene

m-Xileno / m-Xylene

A
A

EP3

KP3

Magnesita / Magnesium carbonate

P3

o-Xileno /o-Xylene

Mrmol / Calcium carbonate

P3

p-Xileno / p-Xylene

Yeso / Calcium sulfate

P3

Mercurio, vapor / Mercury

Hg-P3

Metilamina / Methylamine

Equipos de proteccin contra cadas de altura


Equipment against falls from a height
Cursos de formacin para trabajadores y tcnicos
Training courses for workers and technicians
mbitos de trabajo
Workplace
Arneses para poda
Arborist harnesses
Arneses anticadas
Full body harnesses
Cinturones de sujecin y arneses de asiento
Work positioning belt and waist harness
Absorbedores de energa
Energy absorbers
Elementos de amarre
Lanyards
Dispositivos anticadas deslizantes
Guided type fall arresters
Dispositivos anticadas retrctiles
Retractable type fall arresters
Dispositivos de descenso
Descender device
Dispositivo de anclaje
Anchor device
Prtigas telescpias
Telescopic poles
Poleas
Pulleys
Conectores
Connectors
Maillones
Quick links
Bloqueadores de cuerda
Rope clamps
Complementos
Accesories
KIT arboricultura
Arboriculture KIT
Kits para trabajos en altura
Fall protection kit
Lneas de vida horizontales flexibles en cable
Flexible horizontal lifeline systems
Lnea de vida horizonal de rail
Fall arrest safety rail
Dispositivos anticadas deslizantes sobre lnea de anclaje rgida
Guided type fall arresters including a rigid anchor line
Puntos de anclaje, barandillas y pasarelas
Anchor points, free stand guardrail and free standing footbridge
15

FE
SA

TY * T
R

s
o
s
r
u
C ses
Cour

OR

KIN

MOS POR
JA
SU
BA

RIDAD *
GU
W
SE

Cursos de formacin
para trabajadores y tcnicos

G FOR Y
OU

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Training courses for workers


and technicians

Cursos de formacin para empresas,


profesionales o particulares de TRABAJOS EN
ALTURA o ESPACIOS CONFINADOS:




Amplia cobertura.
Flexibilidad de das y horarios.
Instalaciones propias: Circuito prctico.
Equipo tcnico altamente cualificado.
Utilizacin de equipos personalizados.
Apropiados para cada mbito laboral.
Demostracin del proceso de fabricacin y
ensayos de seguridad de los EPIS.

Asesoramiento tcnico a empresas:




Visita a planta y anlisis de situaciones de riesgo.


Realizacin informe y resultado nivel de riesgo.
Propuesta medidas correctivas.

Training courses for companies, professionals or


private individuals on: WORKING AT HEIGHTS or
in CONFINED SPACES:




Wide coverage.
Flexibility regarding days and times.
Own installations: Practice circuit.
Highly qualified technical team.
Use of personalised equipment.
Appropriate for each work environment.
Demostrations of manufacturing process
and safety testing of PPE.

Technical advice for companies:




Visiting the plant and analysing hazard situations.


Drawing up reports and hazard level results.
Proposals for corrective measures.

Ms informacin / More info:


www.productosclimax.com
16

www.productosclimax.com

1 - RED ELECTRICA / GRID WORK


2 - RED DE TELECOMUNICACIONES / TELECOMMUNICATIONS NETWORK
3 - CUBIERTAS Y AZOTEAS / COVERS AND ROOFS
4 - SUSPENSION VERTICAL / VERTICAL SUSPENSION
5 - CESTAS ELEVADORAS / BASKET LIFT

mbitos de trabajo / Workplace

H3

10

mbitos de trabajo
Workplace

6 - ANDAMIOS / SCAFFOLDING
7 - MANTENIMIENTO / MANTENANCE WORK
8 - EVACUACION Y RESCATE / EVACUATION AND RESCUE
9 - ARBORICULTURA / ARBORICULTURE
10 - ESPACIOS CONFINADOS / CONFINED SPACES KIT

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Arneses para poda


Arborist harnesses

Espaldera
Back pad

Atlas Tree Integral

Punto de anclaje frontal


Chest anchoring point

EN 358 EN 361 EN 813


Arns integral para la realizacin de trabajos
en el sector de la arboricultura, talas y podas.
Dispone de 2 puntos de anclaje anticadas
(A), dorsal y frontal, 2 puntos de anclaje
de posicionamiento lateral y un puente
de enganche de suspensin ventral para
disponer de movilidad lateral. Incorpora
perneras acolchadas, banda de cintura y
espaldera reforzada y transpirable. Incluye
hebillas de rpida actuacin. Tres anillos
portamateriales.

Punto de anclaje ventral de suspensin


Ventral suspension work

Full body arness for arborist. With two anti


fall anchoring points (A), dorsal and chest,
two lateral work positioning anchoring points
and ventral attachment bridge to provide
lateral mobility. Waistbelt and back support
offer support and ventilation. Padded legs
straps. Eqquiped with quick/fitting buckles
and 3 rings to hold material.

Hebillas laterales abatibles


Foldable positioning rings

Hebillas automticas
Automatic buckles

Atlas Tree Basic


EN 358 EN 813
Arns de asiento para la realizacin de
trabajos en el sector de la arboricultura, talas
y podas. Dispone de 2 puntos de anclaje de
posicionamiento y un puente de enganche de
sujecin ventral para disponer de movilidad
lateral. Incorpora perneras acolchadas,
banda de cintura. Incluye hebillas de rpida
actuacin. Tres anillos portamateriales.
Incluye dos puntos de enganche traseros
para transformar el arns de asiento en un
arns anticadas mediante el complemento
TORSO.
Seat harness for arborist. With two work
positioning anchoring points and attachment
bridge to provide lateral mobility. Waistbelt
and back support offer support and
ventilation. Padded legs straps. Equipped
with quick/fitting buckles and 3 rings to hold
material.
The rear attachment points on the waistbelt
allows connection of a chest harness TORSO
to make the work positioning harness into a
full body harness.

18

Arneses anticadas
Full body harnesses

Atlas Plus
EN 358 EN 361 EN 813
Arns diseado para ser utilizado en todos
los mbitos de los trabajos en altura.
Dispone de 4 puntos de anclaje: 2 puntos
de anclaje anticaidas (A), dorsal y frontal;
ventral de suspensin y dos anillas laterales
de posicionamiento. Espuma de confort
dorsal para evitar los roces sobre el cuello.
Hebillas de rpida actuacin en perneras y 3
aros portamateriales.
A harness designed to be used in all kinds
of work at heights. With 4 anchoring points:
two anti fall anchoring points (A) (dorsal
and chest); ventral for work positioning and
two foldable side rings for work positioning.
Foam for confort, to avoid friction in the neck
area. Quick/fitting buckless on leg supports
and 3 rings to hold material.

Atlas
EN 358 EN 361 EN 813
Arns diseado para ser utilizado en
todos los mbitos de los trabajos en
altura. Dispone de 4 puntos de anclaje: 2
puntos de anclaje anticaidas (A), dorsal y
frontal; ventral de suspensin y dos anillas
laterales de posicionamiento. Hebillas
de rpida actuacin en perneras y 3 aros
portamateriales.
A harness designed to be used in all kinds
of work at heights. With 4 anchoring points:
two anti fall anchoring points (A) (dorsal
and chest); ventral for work positioning and
two foldable side rings for work positioning.
Quick/fitting buckless on leg supports and 3
rings to hold material.

www.productosclimax.com

19

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Rota Confort
EN 358 EN 361
Arns diseado para los trabajos que se
realizan tanto en red elctrica como en
Telecomunicaciones. Dispone de 2 puntos
de anclaje anticadas (dorsal y frontal) y uno
de sujecin lateral, formado por dos hebillas
laterales abatibles. El punto de anclaje frontal
est fabricado en tejido para una mayor
comodidad. Perneras acolchadas, banda de
cintura ancha para una mayor comodidad a la
hora de posicionarse, as como una rotacin
de banda de cintura de 180. Incluye 3 aros
portamateriales.
A harness designed for work on electrical
grids as well as telecommunications. With
2 anchoring points: two anti fall anchoring
points (dorsal and chest) and one work
positioning anchoring point made-up 2
fordable side ring. The chest anchoring point
is manufactured in a polyester webbing
for greater comfort. Padded leg supports,
wide waistband for more comfortable
positioning, as well as 180 rotation of the
waistband. Equipped with 3 rings to hold
material.

Rota Basic
EN 358 EN 361

20

Arneses anticadas
Full body harnesses

Hebillas - Propiedades dielctricas


Buckles - Dielectric properties
Ruptura dielctrica / Dielectric breakdown: ASTM D149 58.8 kV
Rigidez dielctrica / Dielectric strength: ASTM D149 27.2 kV/mm
Resistividad de superficie / Surface resistivity: ASTM D257 3.98x1015
Resistividad de volumen / Volume resistivity: ASTM D257 2.33x1015 cm

60 D
EN 361
Arns diseado especialmente para trabajos
en red elctrica. Formado a partir de cintas de
polister no conductivas de 45 mm. Dispone
de dos puntos de anclaje anticadas (A), uno
dorsal y otro frontal. Regulacin en pecho y
piernas, todas las hebillas estn recubiertas
de material dielctrico.
Full body harness designed for electricity
grid work. It made of non conductive 45
mm polyester webbing, with two anti fall
anchoring points (A), dorsal and chest.
Buckles are covered with dielectric material.

61 D
EN 358
Cinturn de posicionamiento diseado
especialmente para trabajos en red elctrica.
Formado a partir de cintas de polister de 45
mm, dispone de dos puntos de anclaje de
posicionamiento abatibles, que transmiten
la carga al nivel de la cintura para trabajar
cmodamente con los pies en apoyo. Banda
lumbar acolchada con espuma perforada y
transpirable para una comodidad mxima.
Todas las hebillas estn recubiertas de
material dielctrico.
Work safety belt designed for electricity grid
work. It made of 45 mm polyester webbing,
with two foldable positioning points. The
two lateral attachment points transfer
the weight evenly around the waist belt
for comfort when leading back in the belt
(with support for the feet). Semi-rigid wide
waist belt for excellent support. Buckles are
covered with dielectric material.

www.productosclimax.com

21

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

21-C ATEX
EN 361
Est destinado a ser utilizado en zonas
clasificadas como zona 1 o zona 21, debido a
la presencia de gases o vapores inflamables
clasificados como IIA o IIB o polvos
combustibles, y por tanto tambin en zonas
clasificadas como zona 2 o zona 22. Dispone
de dos puntos de enganche anticadas, dorsal
y frontal.
Destined to be used in areas classified as
zone 1 or zone 21, due to the presence of
inflammable gases or vapours classified as IIA
or IIB or combustible powder, and therefore
also in areas classified as zone 2 or zone 22.
Dorsal and chest fall arrest attachment point.
Cintas de polister de 47 mm
47 mm wide polyester webbing

21-C ATEX PLUS


EN 361
Incorpora perneras y espaldera acolchadas.
Padded back support and leg straps
Cintas de polister de 47 mm
47 mm wide polyester webbing

21-C IGNFUGO
EN 361
El arns fabricado en polister, y tratado
con Pyrovatex, proporciona la mxima
proteccin contra el calor y las llamas
ofreciendo una comodidad elevada. Punto
de enganche anticadas frontal compuesto
por dos hebillas D y dorsal.
Dorsal and chest fall arrest attachment point
composed of two steel D buckles. Full body
harness made of polister, and treated with
Pyrovatek, provides maximum protection
against heat and flame offering high
comfort.
Cintas de polister de 45 mm
45 mm wide polyester webbing

22

Puntos d
ee
anticadnganche
Fall arreas
st
attachm
ent poin
ts

Arneses anticadas
Full body harnesses

Puntos d
ee
anticadnganche
Fall arreas
st
attachm
ent poin
ts

27-C
EN 361
Punto de anclaje anticadas frontal compuesto
por dos hebillas D de acero y dorsal.
Dorsal and chest fall arrest attachment point
comprising two steel D buckles.
Cintas de polister de 47 mm
47 mm wide polyester webbing

29-C
EN 361
Punto de enganche anticadas frontal
compuesto por dos gazas y dorsal.
Dorsal and chest fall arrest attachment point
composed of two straps.
Cintas de polister de 45 mm
45 mm wide polyester webbing

30-C
EN 361
Punto de enganche anticadas frontal
compuesto por dos gazas y dorsal.
Dorsal and frontal fall arrest attachment
point composed of two straps.
Cintas de polister de 45 mm
45 mm wide polyester webbing

www.productosclimax.com

23

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Puntos d
ee
anticadnganche
Fall arreas
st
attachm
ent poin
ts

Punto de extraccin
Rescue attachment

48-C
EN 361 EN 358
Arns anticadas para utilizar durante un
posicionamiento prolongado. Los puntos de
enganche laterales y el punto de enganche
frontal permiten mltiples combinaciones.
Full body harness can be used for prolonged
positioning. One chest and two lateral
attachment point for multiple hands-free
work positioning configurations.
Cintas de polister de 45 mm
45 mm wide polyester webbing

Extraccin
EN 361
Arns anticadas diseado para facilitar la
evacuacin del usuario en caso de emergencia. Incorpora dos hebillas regulables en pecho y piernas. Cintas de polister de 45 mm.
Punto de enganche anticadas frontal compuesto por dos gazas
Fall arrest harness designed to facilitate evacuation of the user in case of emergency. Incorporating two adjustable buckles on chest
and legs. 45 mm polyester straps. Dorsal and
frontal fall arrest attachment point composed of two straps.

Trpico
EN 361 EN 358
Est indicado contra:
Cadas de altura: dispone de dos puntos de
anclaje anticadas (A) dorsal y frontal, en
hebilla D de acero de 8 mm, para conectar
un sistema anticadas.
Trabajos de sujeccin y retencin: Presenta
dos hebillas D laterales abatibles. Los puntos laterales reparten la carga. Para situaciones de trabajo donde se requierea un
posicionamiento.
Incorpora una tira dorsal trasera de unin
que incrementa la seguridad del usuario en
caso de producirse una cada.
The full body harness mod. TROPICO is a personal protective equipment indicated:

Against falls from a height (EN 361) : It
has two fall arrest anchoring points (A),
dorsal and chest D-ring formed by D-ring
8 mm, to connect a fall arrest system.

Work positioning and retaining work:
presenting two foldable sides D-ring for
work situations requiring suspension.

Rear strap: presenting a rear strap that
increases users safe when a fall down
occurs.

24

Arneses anticadas
Full body harnesses

Puntos d
ee
anticadnganche
Fall arreas
st
attachm
ent poin
ts

Climax 10 Basic
EN 361
Apto para trabajos en altura que no
necesitan dispositivos de sujecin. Punto
de anclaje anticadas (A) dorsal, en hebilla D
de acero de 8 mm, para conectar un sistema
anticadas.
Apt for working at heights where no securing
devices are needed. Dorsal fall arrest
attachment point comprising 8 mm steel D
buckle, to connect a fall arrest system.
Cintas de polister de 45 mm
45 mm wide polyester webbing

20-C
EN 361
Apto para trabajos en altura que no
necesitan dispositivos de sujecin. Cintas
de polister. Punto de enganche anticadas
dorsal trabilla para acople del cinturn de
posicionamiento.
Apt for working at heights where no securing
devices are needed. Polyester webbing
dorsal fall arrest attachment point. Buckle
for attaching the work positioning belt.
Cintas de polister de 45 mm
45 mm wide polyester webbing

22-C
EN 361
Apto para trabajos en altura que no
necesitan dispositivos de sujecin. Cintas
de polister. Punto de enganche anticadas
dorsal, trabilla para acople del cinturn de
posicionamiento.
Apt for working at heights where no securing
devices are needed. Polyester webbing
dorsal fall arrest attachment point. Buckle
for attaching the work positioning belt.
Cintas de polister de 45 mm
45 mm wide polyester webbing

www.productosclimax.com

25

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

26-C
EN 361
Apto para trabajos en altura que no necesitan
dispositivos de sujeccin. Cintas de polister.
Punto de enganche anticadas dorsal, trabilla
para acople del cinturn de posicionamiento.
Apt for working at heights where no securing
devices are needed. Polyester webbing
dorsal fall arrest attachment point. Buckle
for attaching the work positioning belt.
Cintas de polister de 47 mm
47 mm wide polyester webbing

28-N
EN 361

Extensin dorsal
Dorsal extension

Apto para trabajos en altura que no necesitan


dispositivos de sujecin. Cintas de polister.
Punto de enganche anticadas dorsal, trabilla
para acople del cinturn de posicionamiento.
Apt for working at heights where no securing
devices are needed. Polyester webbing
dorsal fall arrest attachment point. Buckle
for attaching the work positioning belt.
Cintas de polister de 45 mm
45 mm wide polyester webbing

Extensin
EN 361
Arns con extensin dorsal en cinta de 40
cm para poder trabajar con lnea de anclaje
flexible de cuerda y dispositivo anticadas,
facilitando el anclaje y permitiendo una
mayor libertad de movimientos. Incorpora
fijacin de velcro en la zona de los hombros.
A harness with a 40 cm strap dorsal extension
to work with a flexible rope anchoring line
and fall arrest device, facilitating anchoring
and allowing greater freedom of movement.
Incorporates Velcro attachment in the
shoulder area.
Cintas de polister de 45 mm
45 mm wide polyester webbing

26

Cinturones de sujecin y arneses de asiento


Work positioning belt and waist harness

Atencin: Nunca deben utilizarse como equipo anticadas.


Atention: Never be use as fall protection equipment.

Arns de torso
Chest harness

Atlas Basic
EN 358 EN 813
Arns de asiento y cinturn de sujecin. Punto
de enganche de sujecin lateral, punto de
anclaje de suspensin ventral y dos punto
de enganche posterior en el cinturn para
conectar un arns de torso y transformar el
arns de asiento en un arns anticadas.
Waist harness and work positioning belt. Two
foldable lateral work positioning attachments,
ventral attachment for suspended work
and rear attachment points on the waistbelt
allows connection of chest harness to make
the harness into a full body harness.

Atlas Tree Basic


EN 358 EN 813
Arns de asiento para la realizacin de
trabajos en el sector de la arboricultura, talas
y podas. Dispone de 2 puntos de anclaje de
posicionamiento y un puente de enganche
de suspensin ventral para disponer de
movilidad lateral. Incorpora perneras
acolchadas y banda de cintura transpirable.
Incluye hebillas de rpida actuacin. Tres
anillos portamateriales.
Seat harness for arborist. With two
work positioning anchoring points and
attachment bridge to provide lateral
mobility. Waistbelt and back support offer
support and ventilation. Padded legs straps.
Equipped with quick/fitting buckles and 3
rings to hold material.

www.productosclimax.com

27

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

61 D
EN 358
Cinturn de posicionamiento diseado
especialmente para trabajos en red elctrica.
Formado a partir de cintas de polister de 45
mm, dispone de dos puntos de anclaje de
sujecin, que transmiten la carga al nivel de
la cintura para trabajar cmodamente con
los pies en apoyo. Banda lumbar acolchada
con espuma perforada y transpirable para
una comodidad mxima. Todas las hebillas
estn recubiertas de material dielctrico.
Work safety belt designed for electricity grid
work. It made of 45 mm polyester webbing,
with two positioning points. The two lateral
attachment points transfer the weight
evenly around the waist belt for comfort
when leaning back in the belt (with support
for the feet). Semi-rigid wide waist belt for
excellent support. Buckles are covered with
dielectric material.

24-C AT
EN 358
Apto para trabajos que no impliquen
un riesgo de cada. Cinturn acolchado
transpirable que aporta una mxima
comodidad en sujecin. Dos puntos de
enganches de sujecin abatibles. Incorpora
dos anillos portamateriales para facilitar el
acceso al material. Disponible con elemento
regulable.
Apt for work where there is no risk of falling.
Breathable padded belt providing maximum
comfort in positioning work. Two foldable
positioning points. Two tool holder to
facilitate access to maerial. Adjustable rope
lanyard is available..

25-CN
EN 358
Apto para trabajos que no impliquen
un riesgo de cada. Cinturn acolchado
transpirable que aporta una mxima
comodidad en sujecin. Dos puntos de
enganches de sujecin. Disponible con
elemento regulable.
Apt for work where there is no risk of
falling. Breathable padded belt providing
maximum comfort in work positioning. Two
positioning points. Adjustable rope lanyard
is available.

28

Refuerzo lumbar
Back support

Dispositivo antitrauma
Trauma steps device

Dispositivo antitrauma
Trauma steps device
El dispositivo antitrauma est formado por dos bolsas que llevan en su
interior una cinta y un sistema de unin entre ellas. Las cintas ofrecen un
estribo al trabajador suspendido para apoyar el peso del cuerpo, aliviando
la presin que ejerce el arns sobre las ingles.
1. Su diseo compacto y ligero no supone ninguna molestia al trabajador
durante el desempeo de sus labores.
2. Se puede acoplar fcilmente a toda la gama de arneses Climax.
3. Cintas regulables. Longitud mxima 130 cm.
4. Permite el movimiento de las piernas para favorecer la circulacin de
la sangre.
Trauma steps device is composed of two bags which contain two safety
straps are joined together. Safety straps allow the suspended worker to
stand up in the harness to relieve the pressure being applied to the arteries
and veins around the top of the legs.
1. Its compact and lightweight design makes no discomfort to the worker
during the performance of their work.
2. Can be attached to the complete range of Climax full body harnesses.
3. Adjustable safety straps. Max. Length:130 cm.
4. Flexing leg muscles and releasing harness leg strap pressure stimulates
blood flow and helps prevent onset of suspension trauma.

www.productosclimax.com

29

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT


Componente de un sistema anticadas. La energa de la cada es absorbida por el desgarro
de las costuras especficas. La longitud mxima admisible del absorbedor de energa
includo el elemento de amarre y los conectores no debe exceder de los dos metros.
Component of a fall arrest system. The energy of the fall is absorbed by ripping the special
stitches. The maximum admissible lenght of the energy absorber including the rope
lanyard and connectors must not exceed two metres.
47-A

47-Doble

50

51

35 Semi

47-A

47-Doble

50

51

EN 355

EN 355

EN 355

EN 355

Absorbedor
de
cinta
elstica de poliamida de 50
mm. Su elasticidad reduce
considerablemente la fuerza
de impacto sobre el usuario
aumentando de esta forma el
confort y la seguridad. Longitud
mxima: 1,20 m.
Kinetic energy absorber in
poliamyde 50 mm. Its elasticity
reduces the force of impact
upon the user to raise the
comfort and security. Total
lenght: 1.20 m.

Absorbedor de cinta elstica


de poliamida en Y. Incluye
dos conectores del modelo
31, dimetro de abertura 54
mm. y uno del modelo 32, con
dimetro de abertura de 19
mm. Longitud: 1,20 m.
Twin tailed energy absorbing.
Includes Climax 31 scaffold
hook. Opening: 54 mm. Includes
2 Climax scaffold hook, opening
gate 54 mm and one Climax 32
hook, opening gate 19 mm.
Lengh: 1.20 m.

Absorbedor de energa con


elemento de amarre elstico.
Longitud total: 1,75 m. Incluye
un conector del modelo 31,
dimetrode
abertura
54
mm. y uno del modelo 32,
con dimetro de abertura de
19mm.
Energy absorbing elasticised
webbing
lanyard
1.75m.
Includes Climax 31 scaffold,
opening gate 54 mm and
Climax 32 hook, opening gate
19 mm.

Absorbedor de energa con


elemento de amarre elstico
en Y. Longitud total: 1,75 m.
Incluye 2 conectores modelo
31, dimetro de abertura 54
mm y uno del modelo 32, con
dimetro de abertura de 19
mm.
Energy absorbing elasticised
twin access webbing lanyard
1.75 m. Includes two Climax 31
scaffold hook, opening gate 54
mm and one Climax 32 hook
opening gate 19 mm.

30

Absorbedores de energa
Energy absorbers

37 Semi

43 Semi

53 Bucles

53 Bucles Simple

53 Arboricultura

53 Bucles Dielctrico

37 Semi
EN 355
Absorbedor de energa con elemento de amarre
de cuerda. En el extremo lleva un conector de
abertura de 54 mm. Se suministra en diferentes
longitudes, segn mbito de trabajo y exposicin
del operario.
Energy absorber made of 11 mm class A semistatic rope. At the end of the tailed, carries one
aluminum scaffold hook opening 54 mm. It is
available in different lengths, according to scope
of work and operator exposure.

53 Bucles
EN 355
Incorpora elemento de amarre en Y con bucles,
diseado para ser utilizado en tcnicas de
autoseguramiento en estructura. Su diseo nos
permite poder abrazar la estructura sin tener que
estrangular la cinta. Ofrece una gran versatilidad
al poder acortar o extender la longitud del amarre.
Includes securing element in Y made of braided
polyamide. Suitable for use in the assembly
of metal structures and in assembling and
disassembling of tubular scaffoldings. Offers
great versatility to shorten or lengthen the length
of the lanyard.

35 Semi
EN 355
Incorpora elemento de amarre en Y fabricado con
cuerda de poliamida. Idneo para ser utilizado en
el montaje de estructuras metlicas as como en
el montaje y desmontaje de andamios tubulares.
Se suministra en diferentes longitudes, segn
mbito de trabajo y exposicin del operario.
Includes securing element in Y made of polyamid.
Suitable for use in the assembly of metal
structures and in assembling and disassembling
of tubular scaffoldings. Is available in different
lenghts, according to scope of work and operator
exposure.

43 Semi

53 Bucles Simple

53 Arboricultura

EN 355

EN 355

53 Bucles Dielctrico

Absorbedor de energa con elemento de amarre


en Y. Incorpora un maillon que permite la
sustitucin de los elementos de amarre en caso
de necesidad.
Energy absorber with a Y-shaped lanyards.
Incorporating a quick link that enables
replacement of the lanyards if needed.

EN 355

EN 355
Absorbedor de energa con elemento de amarre
regulable en poliamida. Regulador en aleacin
ligera. Longitud mnima: 1,2 m.
Longitud mxima: 1,75 m.
Energy absorber with an adjustable lanyard.
Light alloy adjuster. Minimum lenght: 1.2 m. Total
lenght: 1.75 m.

www.productosclimax.com

31

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

32 A

31 A

34 A

35 A

37 A

43

34 A
32 A

EN 355

EN 355

Absorbedor de energa con elemento de


amarre en Y integrado. Longitud total: 1,75
m. Diseado para una conexin permanente
incluso en el paso por fraccionamientos
gracias a sus dos cintas.
Energy absorber with integrated Y-shaped
lanyard. Total lengh: 1.75 m. Designed for
permanent connection, even in divided
places, thanks to its two straps.

A utilizar preferentemente con un elemento


de amarre. La longitud mxima admisible del
absorbedor de energa incluido el elemento
de amarre y los dos conectores no debe
exceder de los 2 metros. Longitud: 35 cm.
Use preferably with a rope lanyard. The
maximum admissible length of the energy
absorber including the rope lanyard and
connectors must not exceed two meters.
Length: 35 cm.

32

31 A
EN 355
Absorbedor de energa con elemento de
amarre integrado. Longitud 1,5 m.
Energy absorber lanyard. Total lengh: 1.5 m.

43

35 A

37 A

EN 355

EN 355

Versin del modelo 34-A con elemento de


amarre en polamida. Longitud total: 1.75 m.
Version of model 34-A with rope lanyard.
Total lenght: 1.75 m.

Versin del absorbedor 31-A con conectores


Climax 30 y Climax 31. Longitud total: 1.75 m.
Version of 31-A model with Climax 30 and
Climax 31 connectors. Total lenght: 1.75 m.

EN 355
Absorbedor de energa con elemento de
amarre regulable. Regulador en aleacin
ligera. Longitud mnima: 1,2 m.
Longitud mxima: 1,75 m.
Energy absorber with an adjustable lanyard.
Light alloy adjuster. Minimum lenght: 1.2 m.
Total lenght: 1.75 m.

Elementos de amarre
Lanyards

Conjunto 42 Semi

Conjunto 41 Semi

Conjunto 40 Semi

Conjunto 39 Semi

Conjunto Cu. 29/1 Semi

Fabricados a partir de cuerda semiesttica de clase A.


Dimetro 11 mm.
Carga rotura: 3.000 Kg.
Disponible en 3 medidas: 1 m, 1.5 m y 2 m.

Conjunto 42 Semi
EN 354
Conectores Climax 32 (apertura 16 mm) y
Climax 31 (apertura 54 mm)
Connectors Climax 32 (gate openning 16
mm) and Climax 31 (gate openning 54 mm.)

Made from semi-static rope class A.


11 mm diameter.
Min. breaking load: 3,000 Kg.
Length available: 1 m, 1.5 m and 2 m.

Conjunto 41 Semi
EN 354

Conjunto 40 Semi

Conjunto 39 Semi

EN 354

EN 354

Conectores Climax 31 (apertura 54 mm) y


Climax 32 (apertura 19 mm)
Connectors Climax 31 (gate openning 54
mm) and Climax 32 (gate openning 19 mm.)

Conectores Climax 30 (apertura 16 mm) y


Climax 31 (apertura 54 mm)
Connectors Climax 30 (gate openning 16
mm) and Climax 31 (gate openning 54 mm.)

Conectores Climax 32 (apertura 19 mm)


Connectors Climax 32 (gate openning 19 mm)

Conjunto Cu 29/1 Semi


EN 354

www.productosclimax.com

33

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Fabricados a partir de poliamida de 45 mm. Carga rotura 4.000 Kg.


Disponible en tres medidas: 1 m, 1,5 m y 2 m.
Made of 45 mm webbing polyamide. Min. breaking load 4,000 Kg.
Length available: 1 m, 1.5 m and 2 m.

Conjunto 44

Conjunto 45

Conjunto 46

Vinatzer

Conjunto 44
EN 354
Conectores Climax 32 (apertura 19 mm) y
Climax 31 (apertura 54 mm)
Connectors Climax 32 (gate openning 19
mm) and Climax 31 (gate openning 54 mm.)

Conjunto 45
EN 354
Anilla D en acero.
Steel D ring.

Conjunto 46
EN 354

34

Vinatzer
EN 354
Diseado para ser utilizado en trabajos en suspensin. Los dos brazos
de diferente longitud permiten estar conectados a una lnea de vida y
realizar las maniobras necesarias en este tipo de trabajos.
Designed to be used in works on suspension. The two legs of different
lengths allow to stay connected to a lifeline and take the action needed
in this type of work.

Elementos de amarre
Lanyards

Conjunto 42

Conjunto 41

Conjunto 40

Conjunto 39

Conjunto Cu. 29/1

Fabricados a partir de poliamida de


alta tenacidad de tres cabos con
testigo de desgaste. Dimetro 14 mm.
Carga rotura: 3.300 Kg. Disponible en
tres medidas: 1 m, 1,5 m y 2 m.
Manufactured
in
three-strand
polyamide with a wear indicator: 14
mm diameter. Min. breaking load:
3,300 Kg. Length availables: 1 m, 1.5 m
and 2 m.

Conjunto 39
EN 354
Conectores Climax 30 (apertura 16 mm) y
Climax 31 (apertura 54 mm)
Connectors Climax 30 (gate openning 16
mm) and Climax 31 (gate openning 54 mm.)

Conjunto 42

Conjunto 40

EN 354

EN 354

Conectores Climax 32 (apertura 16 mm) y


Climax 31 (apertura 54 mm)
Connectors Climax 32 (gate openning 16
mm) and Climax 31 (gate openning 54 mm.)

Conectores Climax 31 (apertura 54 mm) y


Climax 32 (apertura 19 mm)
Connectors Climax 31 (gate openning 54
mm) and Climax 32 (gate openning 19 mm.)

Conjunto 41

Conjunto Cu 29/1

EN 354

EN 354

Conectores Climax 32 (apertura 19 mm)


Connectors Climax 32 (gate openning
19 mm)

www.productosclimax.com

35

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Elementos de posicionameinto
Work positionig lanyard

Cu. 30/1 Semi

Cu. 31/1 Semi

Cu. 30/1

Cu. 31/1

Cu. 31/1 Tree

36

Cu. 30/1 Semi

Cu. 31/1 Semi

Cu. 30/1

EN 358

EN 358

EN 358

Elemento de amarre de longitud regulable:


0,85 m - 1,35 m
Adjustable rope lanyard: 0.85 m - 1.35 m

Elemento de amarre de longitud regulable:


0,85 m - 1,35 m. Incluye funda protectora.
Adjustable rope lanyard: 0.85 m - 1.35 m.
Includes protective cover.

Elemento de amarre de longitud regulable:


0,85 m - 1,35 m
Adjustable rope lanyard: 0.85 m - 1.35 m

Cu. 31/1

Cu. 31/1 Tree

EN 358

EN 358

Elemento de amarre de longitud regulable:


0,85 m - 1,35 m. Incluye funda protectora.
Adjustable rope lanyard: 0.85 m - 1.35 m.
Includes protective cover.

Elemento de amarre regulable fabricado en cable de acero recubierto de poliamida. Dimetro 10


mm. Longitud 2, 3, 4 o 5 m. Conectores KH-GIRO (dimetro apertura 19 mm) y KH-ALU (dimetro
de apertura 21 mm).
Adjustable cable lanyard with polyamide coating. Diameter 10 mm. Lengths availables 2, 3, 4 or 5
m. Connectors KH-GIRO (gate opening 19 mm) and KH-ALU (gate openning 21 mm)

Dispositivos anticadas deslizantes


Guided type fall arresters

A.D.A. 14
EN 353-2
Dispositivo anticada para lnea de anclaje
flexible en cuerda de 14 mm, va provisto
de cierre de seguridad y sistema que evita
la colocacin errnea del equipo. Permite
el movimiento del usuario verticalmente
sin necesidad de cambiar manualmente
su posicin. En caso de cada se bloquea
automticamente.
Guided type fall arresters on anchorage lines
for 14 mm rope. Its equipped with a safety
lock and system ensuring that que equipment
is correctly installed. Allow free vertical
movement of the operator without manually
changing position. If a fall occurs the brake
locks immediately on the rope.

Otto
EN 353-2
Anticadas deslizante. Para cuerda de 11
mm. Permite el montaje en cualquier punto
de la cuerda.
Guided type arresters device with an
automatic slider. For 11 mm ropes. Can be
fitted to any point of the rope.

Cuerda semiesttica Clase A


EN 353-2
Fabricada a partir de poliamida. Dimetro
11 mm. Destinada a ser utilizada como lnea
de anclaje vertical flexible. Acabados: con un
bucle para anclaje y nudo terminal. Para usar
con el anticadas deslizante OTTO
Made of polyamide. Diameter 11 mm.
Designed to be used as a means of
progression. Finish: loop anchors and terminal
knot. For use with fall arrest device OTTO.

Contrapeso
Lnea de anclaje flexible
EN 353-2
Material: Cabo en poliamida de 14 mm de
dimetro. Disponible en 10, 20, 30, 40 y 50 m.
Aplicacin: uso vertical. Acabados: con lazada
y nudo terminal o con guardacabos en los
extremos.
FLEXIBLE ANCHORING LINE: Material:
Polyamide rope of 14 mm diameter. Lenghts
available 10, 20, 30, 40 and 50 m. Application:
vertical use. Finish: with bow and a terminal
knot or with thimble at the ends.

EN 360
Contrapeso para lnea de vida de
anclaje flexible. Fabricado con cinta
de poliamida. La conexin a la lnea de
vida se realiza mediante un conector
(no incluido). Longitud: 40 cm.

1 Kg

Counterweight for flexible anchor


line. Made in polyester webbing. A
connector is required (not included).
Length: 40 cm

www.productosclimax.com

37

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Los anticadas retrctiles son dispositivos automticos provistos de un sistema de frenado


automtico por inercia en el caso de cada. Estos dispositivos, una vez fijados a un punto
de anclaje seguro permiten al usuario trabajar con la mxima movilidad, seguridad y
confort en planos inclinados, tejados, torres, espacios confinados... Son especialmente
recomendados cuando el pasillo de seguridad es mnimo.

Dispositivos anticadas retrctiles


Retractable type fall arresters

Retractable fall arrest systems are automatic devices with an automatic inertia braking
system in the case of a fall. These devices, once secured to a safe anchoring point, enable
the user to work with the maximum mobility, safety and comfort on slopes, roofs, confined
spaces... They are espec ially recommendable when the safety corridor is minimum.

2.5 M
EN 360

6M

Dispositivo anticadas retrctil


de 2.5 m de longitud mxima.
Dispone de absorbedor
de energa integrado. Se
suministra con 2 conectores
Climax 30.

EN 360
Dispositivo anticadas en cinta de
25 mm. de ancho. Longitud 6 m.
Va equipado con mosquetn de
cierre de rosca y de mosquetn
automtico giratorio.
Fall arrest device in a 25 mm wide
tape. Length 6 m. Fitted with a
snap hook with a threaded lock
and a swivel carabiner.

1.6 Kg

1.2 Kg

Retractable fall arrest device,


2.5 m maximum length.
Fitted with an shock absorber.
Supplied with 2 Climax 30
connectors.

Aptos para su uso en el plano horizontal.


Retractable type fall arresters conform for use in the horizontal plane.
Dispositivos anticadas en cable de acero inoxidable de 4 mm de dimetro. Van
equipados con un mosquetn de cierre de rosca y
de un mosquetn giratrio automtico.
Fall arrest device in 4 mm stainless steel. Fitted with a snap hook with a
threaded lock and a swivel carabiner.

10 M

15 M

20 M

EN 360
RFU CNB/P/11.060

EN 360
RFU CNB/P/11.060

EN 360
RFU CNB/P/11.060

Longitud: 10 m.
Length: 10 m.

Longitud: 15 m.
Length: 15 m.

Longitud: 20 m.
Length: 20 m.

4.8 Kg
38

7 Kg

8.8 Kg

Dispositivos de descenso
Descender device

PCXplorer
EN 341 Clase/Class A EN 12841 Tipo/Type C
Dispositivo de descenso autofrenante con sistema
antipnico para cuerdas semiestticas de 9 a 11 mm. El
dispositivo bloquea la cuerda cuando no se acciona la
palanca y cuando el usuario aplica ms presin, activando
la leva antipnico.
Caractersticas:
Resistencia: 30 kN.
Carga mxima de trabajo: 150 Kg (EN 341 Clase A).
Longitud mxima de descenso: 100 m (EN 341 Clase A)

Self-breaking descender device with anti panic function for


semi static rope (9-11 mm).
The device locks the rope when the lever is not pressed and
when the user applies more pressure, activating the antipanic lever.
Technical features
Breaking load: 30 kN
Maximum load: 150 Kg (EN 341 Class A)
Maximum allowed descent hegith: 100 m (EN 341
Class A)

Placa lateral mvil


Moving side plate

Funcin bloqueo
Stop position

Liberacin gradual
Gradual release

Funcin antipnico
Antipanic function

Palanca
Handle

Orificio de conexin
Anchor hole
www.productosclimax.com

39

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Horizont
Puede ser utilizada por 2 personas a la vez
Can be used by 2 persons at the same time.

EN 795 CLASE/CLASS B
Fabricada con cinta de polister de 35 mm con una longitud mxima
de 20 metros. El equipo incorpora una bolsa para recoger la cinta
que no se utiliza y para proteger al ratchet de agentes externos. Los
conectores de extremidad son giratrios para poder quitar las formas
que adquiere la cinta en su montaje. Flecha mxima: 1 m. Mximo de
usuarios: 2
Made of 35 mm polyester tape and with a maximum lenght of 20
metres. The equipment has a bag to hold the tape not being used and
to protect from external agents. The end connectors are rotating so it
can be unwound. Max. deflection: 1m. Maximum: 2 users.

Puede ser usado por dos


personas a la vez
Can be used by two persons
at the same time

Columna
EN 795 CLASE/CLASS B
Es un dispositivo para el anclaje de lneas de vida horizontales. Su montaje
es muy rpido (1 min) y no es necesario realizar ningn tipo de taladro
en el forjado ni utilizar maquinaria especial. Una vez realizado el trabajo
se desmonta rpidamente quedando listo para trabajos posteriores. El
dispositivo est constituido por una cinta de polister de 35 mm que presenta
en uno de sus extremos un tensor regulable. Para pilares de 30 cm.
Is a device for anchoring horizontal lifelines. It can be fitted very quickly (1
min) and it is not necessary to drill anything or use special machinery. When
the work is over, it is quickly dismantled and ready for the next job. It is
made of a 35 mm polyester tape that has an adjustable tesnioner on one of
its ends. For colum 30 cm wide.

40

Anillos de instalacin
EN 795 CLASE/CLASS B
Fabricados en poliamida. Capacidad de carga: 22 kN. Se suministra con
variedad de longitudes: 0.8 m, 1 m, 1.2 m, 1.5 m.
Anchoring devide made of polyamide. Max load capacity: 22 kN.
Available in different lengths: 0.8 m, 1 m, 1.2 m, 1.5 m.

Dispositivo de anclaje
Anchor device

Trpode porttil
EN 795 CLASE/CLASS B
Dispositivo de anclaje mvil diseado para el acceso de personas
en espacios confinados. La estructura son tres pies telescpicos
regulables, en aluminio anodizado. La base del trpode se puede
montar y desmontar de una manera fcil y rpida sin necesidad de
ningn tipo de herramientas. Altura de trabajo ajustable: Mx: 240 cm
- Mn: 134 cm. Peso: 35 Kg.
Mobile anchoring device designed for people who access confined
spaces. Structured with three adjustable anodised aluminium
telescopic feet. The base of the tripod can be assembled and
dissassembled easily and quickly without tools. Adjustable working
height: Max: 240 cm - min: 134 cm. Weight: 35 Kg.

Torno de rescate
EN 1496:2006
Cable de acero de 4, 8mm. Longitud
mxima: 20 m. Distancia mxima
de izado: 18M. Capacidad de carga
mxima: 100 kg. Sistema de bloqueo
manual.
4.8 mm galvanized wire diameter.
Maximum lenght: 20 M. Maximum
load capacity: 100 kg. Maximum
lifting distance: 18 M. Manual locking
system.

1.5 m Max.

Vigadur
EN 795 CLASE/CLASS B
Punto de anclaje mvil deslizante para ser utilizado en estructuras de
vigas metlicas, proporcionando un punto de anclaje fijo o temporal.
Fabricado en aluminio, muy ligero y transportable. El sistema de ajuste
se activa mediante pulsadores. Abertura de 76 a 255 mm. Incorpora
una hebilla D de gran dimetro que facilita la conexin de todo tipo de
conectores. Indicado para un mximo de 1 usuario.
Adjustable beam anchors. To be suitable a wide range of beam flanges
to provide a temporary or permanent anchorage attachment. Its
made of aluminum alloy, very light and transportable. Adjustment
system is activated by two buttons. Beam flange with ranging 76-255
mm. Incorporates a large diameter D buckle for easy connection of all
types of connectors. For use by 1 person only.

TIE-OFF PCX003
EN 795 CLASE/CLASS B
Se trata de un punto de anclaje mvil diseado para trabajos sobre
apoyos de madera y hormign. Puede trabajar en tiro directo o bien
por estrangulacin. Gran resistencia a la abrasin.
Caractersticas tcnicas:
Cinta de polister de 90 mm de ancho.
Refuerzo de polister de 45 mm de ancho
Hebilla D metlica cincada para evitar la corrosin.
Longitud del equipo: 150 cm
It is a mobile anchor point designed to work on wood and concrete
supports. Can by used as straight or choker lift. High abrasion
resistance.
Technical features:
90 mm polyester webbing.
Reinforced with 45 mm polyester webbing.
Zinc coated D metal buckle.
Length: 150 cm
www.productosclimax.com

41

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Prtiga telescpia para


talas y podas
Arborist telescopic pole

Prtiga telescpia para red


elctrica
Telescopic insulating pole

Bayoneta 9 M

Sistema P 9 M

EN 795 CLASE/CLASS B

EN 795 CLASE/CLASS B

Longitud replegada: 2 m, Longitud


extendida: 8,75 m (5 tramos)
Length closed: 2.00 m. Length
extended: 8.75 m (5 sections)

Longitud replegada: 2 m, Longitud


extendida: 8,75 m (5 tramos) Mxima
tensin nominal extendida 480 kV. Uso
INTERIOR y EXTERIOR en ambiente seco.
Length closed: 2.00 m. Length extended:
8.75 m (5 sections) Working voltage: 480
kV. For INDOOR and OUTDOOR use in dry
environment

5.20 kg

Bayoneta 6 M

5.20 kg

EN 795 CLASE/CLASS B
Longitud replegada: 1,70 m. Longitud
extendida: 5,97 m (4 tramos)
Length closed: 1.70 m. Length
extended: 5.97 m (4 sections)

Sistema P 6 M
EN 795 CLASE/CLASS B
3.40 kg

42

Longitud replegada: 1,70 m. Longitud


extendida: 5,97 m (4 tramos) Mxima
tensin nominal extendida: 480 kV. Uso
INTERIOR y EXTERIOR en ambiente seco.
Length closed: 1.70 m. Length extended:
5.97 m (4 sections) Working voltage: 480
kV. For INDOOR and OUTDOOR use in dry
environment

3.40 kg

Poleas y placas multianclaje


Pulleys & anchor plate

EN 795

EN 795

Carga de rotura 20 kN. Fabricado en


aluminio. orificio de anclaje: 52 mm.
orificio de trabajo: 22 mm
Rigging plate M. MBL 20 kN. Stamping
aluminium alloy. 52 mm anchor hole. 22
mm rigging hole.

Carga de rotura 40 kN. Fabricado en


aluminio. orificio de anclaje: 52 mm.
orificio de trabajo: 22 mm
Rigging plate L MBL 40 kN. Stamping
aluminium alloy. 52 mm anchor hole. 22
mm rigging hole.

AP-010

AP-081

Eslabn giratrio

EN 12278

EN 12278

NFPA 1983 G

Carga de rotura 20 kN. Max. cuerda: 12


mm. Roldana de aluminio.
Rescue pulley. MBL 20 kN. For rope Max.
12 mm. Aluminum wheel.

Carga de rotura 28 kN. Max. cuerda: 16


mm. Roldana de aluminio.
Rescue pulley. MBL 28 kN. For rope Max.
16 mm. Aluminum wheel.

Fabricado en aluminio. Carga de rotura 30


kN. Altura 112 mm.
Swivel. Forget aluminum alloy. MBL 30 kN.
Height 112 mm.

AP-082

AP-041

AP-020

EN 12278

EN 12278

EN 12278

Carga de rotura 24 kN. Max. cuerda: 16


mm. Roldana de aluminio.
Rescue pulley. MBL 24 kN. For rope Max.
16 mm. Aluminum wheel.

Carga de rotura 20 kN. Max. cuerda: 12


mm. Roldana de aluminio.
Rescue pulley. MBL 20 kN. For rope Max.
12 mm. Aluminum wheel.

Polea de desplazamiento diseada para el desplazamiento por cuerda o cable. Extremadamente


simple y rpida de instalar, esta polea de placas
laterales fijas asegura una perfecta estabilidad
gracias a las dos roldanas en lnea.
Movement pulley, designed for moving along
a rope or cable. Extremely simple and quick to
install, this pulley with fixed side plates ensures
perfect stability, thanks to the twin-line wheels.

www.productosclimax.com

43

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Dielctrico

30 Pin

EN 362

EN 362

Conector direccional dielctrico. Bloqueo


de seguridad automtico. Especialmente
diseado para trabajos con riesgos elctricos.
A directional connector with and automatic
threaded locking system. Specially designed
to prevent electrical hazards in the workplace.

Conector de acero con cierre automtico.


Incluye varilla de bloqueo.
Steal carabiner. Twist lock closure. Captive
bar minimizes flipping over the carabiner.

580 g

23 kN

51 mm

220 g

23 kN

15 mm

Aislamiento elctrico
Insulation resistance

15 kN

30

32

EN 362

EN 362

Conector simtrico con sistema de bloqueo


manual de rosca. Utilizados para realizar
anclajes o para conectarse en estructuras.
Symmetrical connector with a manual
threaded locking. Used for anchoring or to
connect in structures.

Conector direccional de acero. Bloqueo de


seguridad automtico.
Steal direcctional connector. Automatic
threaded locking system.

175 g

11 mm

228 g

22 kN

19 mm

Pinza

KH

EN 362

EN 362

Pinza de conexin en acero inoxidable.


Stainless steel pipeform anchor.

Conector asimtrico de acero. Cierre


automtico 1/4 de vuelta.
Steel asymmetric connector. Twist lock
system.

348 g

44

22 kN

22 kN

100 mm

250 g

20 kN

24 mm

Conectores
Connectors

31

PCX-001

EN 362

EN 362

Conector direccional de acero. Bloqueo


de seguridad automtico. Utilizados para
conectarlos a las estructuras de gran dimetro.
A directional connector with and automatic
threaded locking system. Apt to connect to
large diameter structures.

Conector direccional de aluminio. Bloqueo


de seguridad automtico.
A directional connector with automatic
locking system.

250 g

22 kN

54 mm

126 g

22 kN

24 mm

KH ALU

PCX-002

EN 362

EN 362

Conector asimtrico de aluminio. Cierre


automtico 1/4 de vuelta. Triple seguridad.
Su forma de pera permite aseguramiento
con un nudo automtico.
Aluminum alloy asymmetric connector. Twist
lock system. Triple look. Pear shape allows
for belaying with a Munter hitch.

Conector de aluminio con cierre automtico.


Aluminum alloy connector. Twist lock closure
(double automatic movement).

87 g

20 kN

21 mm

82 g

25 kN

20 mm

49

Maxi

EN 362

EN 362

Conector direccional de aluminio. Bloqueo


de seguridad automtico. Utilizados para
conectarlos a las estructuras de gran dimetro.
Aluminum alloy direccional connector
automatic threaded locking system. Apt to
connect to large diameter structures.

Conector direccional de aluminio. Bloqueo de


seguridad automtico. Apto para su conexin
en estructura de gran dimetro.
Aluminum alloy direccional connector
automatic threaded locking system. Apt to
connect to large diameter structures.

530 g

20 kN

60 mm

924 g

22 kN

110 mm

www.productosclimax.com

45

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

KH Giro

50

EN 362

EN 362

Connector giratorio de acero. Bloqueo de


seguridad automtico. Previene los nudos
sobre la cuerda.
Steel swivel connector. Automatic locking
system. Prevents the rope twist.

Conector direccional de acero. Bloqueo de


seguridad automtico.
Steal direcctional connector. Automatic
threaded locking system

277 g

20 kN

Maillones
Quick links

Bloqueadores de cuerda
Rope clamps

19 mm

280 g

23 kN

19 mm

Oval

Delta

Semi

EN 362

EN 362

EN 362

Maillon ovalado fabricado en


acero a partir de varilla de 8 o
10 mm.
Oval steel quick link made of 10
or 8 mm diameter rod stock.

Maillon triangular fabricado en


acero a partir de varilla de 8 o
10 mm.
Triangular steel quick link made
of 10 or 8 mm diameter rod stock.

Maillon ovalado fabricado en


acero a partir de varilla de 8 o
10 mm.
Semi-circle steel quick link made
of 10 or 8 mm diameter rod stock.

Saryu
EN 567
Aparato bloqueador de cuerda, diseado para la progresin sobre cuerda
fija. Diseo ergonmico y muy ligero fabricado en aluminio. dimetro de
trabajo de 8 a 13 mm. Se suministra para mano derecha o izquierda.
Rope locking device, designed to move along a fixed rope.
Ergonomic and very lightweight design made of aluminium, working
diameter: 8 to 13 mm. Supplied for right or left hand.

Nahuel
EN 567
Aparato bloqueador de cuerda de colocacin frontal para la progresin
sobre cuerda fija. Fabricado en aluminio. Es el complemento ideal para el
puo de ascensin. Para cuerda de 8-13 mm dimetro.
Rope locking device for chest placement moving along a fixed rope. Made
of aluminium, with an ergonomic design. The ideal complement for a
handled ascender. For rope of 8-13 mm.

Complementos
Accessories

Pedal con peldaos


Step footlop
Se conecta al bloqueador
de puo para la realizacin
de la maniobra de ascenso
por cuerda. Incorpora un
maillon para la conexin con
el bloqueador.
Attaches to the handled
rope clamp for rope ascents.
Incorporates quick link for
connection to the rope
clamp.

46

Pedal de Yuma
Footlop
Fabricado en cinta y
regulable. Se conecta al
bloqueador de puo para la
realizacin de la maniobra de
ascenso por cuerda. La zona
de apoyo de pies es rgida
para una mayor comodidad.
Incorpora un maillon para la
conexin con el bloqueador.
Made of polyester webbing.
Attaches to the handled
rope clamp for rope ascents.
The foot support area is stiff
to make it easier to step into.
Incorporates quick link for
connection to the rope
clamp.

Dispositivo de rescate

46
Rescue webbing

Cinta para un ascenso


cmodo
durante
una
operacin de rescate. Se
debe utilizar en combinacin
con el arns de extraccin.
Webbing for comfortable
climbing during rescue
operations. Must be used
in combination with the
extrication harness.

Kits para trabajos en altura


Fall protection kit

KIT Dielctrico
Dielectric KIT
KIT

Dielctrico / Dielectric
Dielctrico
Dielectric

Cad

Sistema P 6 M

Conector dielctrico

Petate de transporte 35 litros


Carry bag 35 litres

Amarre dielctrico

Nota: Este elemento de amarre se suministra unido a un arns mediante un punto de


amarre anticadas o bien unido a la hebilla lateral de un cinturn de sujecin.
Note: This webbing lanyard will be supplied attached to a harness by a fall arrest
attachment point or to a safety belt by work positioning attachment point.

www.productosclimax.com

47

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

KIT para trabajos en altura


Fall protection KIT
ARBORICULTURA / ARBORICULTURE
Bayoneta 6 M

53 Arboricultura

KIT

Atlas Tree Integral

Cu 31/1 Cable
Cu.31/1 Tree

TIE OFF - PCX 003

Atlas Tree Basic

48

Cinta agarre motosierra


Tool handler

Elemento salvarramas
Treebee

437 Cad

Cuerda de trabajo semiesttica


Semi-static rope

KH-ALU

Saryu

Nahuel

PCXPLORER

Pedal de yumas
Foot loop

Petate de transporte 35 litros


Carry bag 35 litres

Otto

Kits para trabajos en altura


Fall protection kit
SUSPENSIN VERTICAL / VERTICAL SUSPENSION WORK
Saryu

Nahuel

KIT

Atlas

PCXPLORER

Cuerda de trabajo semiesttica


Semi-static rope

Pedal de Yuma

Otto

Cad

Asiento suspensin prolongada


Seat board for prolonged
suspension

Vinatzer

Petate de transporte 35 litros


Carry bag 35 litres
KH ALU

Anillo de instalacin

www.productosclimax.com

49

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

KITS para trabajos de altura


Fall protection KITS
EDIFICACIN Y CONSTRUCCIN / BUILDING & CONSTRUCTION WORK
Cad

35 Semi

KIT

27 C

Linea de anclaje flexible


Flexible anchoring line
Petate de transporte de 35 litros
Carry bag 35 litres

RED DE TELECOMUNICACIONES / TELECOMUNICATIONS NETWORK


Cad

53 Bucle

KIT

Rota Confort

31/1 Semi

Petate de transporte de 35 litros


Carry bag 35 litres

50

ADA 14

Kits para trabajos de altura


Fall protection kit
ESPACIOS CONFINADOS / CONFINED SPACES KIT
Cad

KIT

Extraccin

Dispositivo de rescate
Rescue webbing

Trpode de rescate
Rescue tripod

Dispositivo recuperador
Hand wrench
Petate de transporte de 35 litros
Carry bag 35 litres

MANTENIMIENTO INDUSTRIAL / INDUSTRIAL MANTENANCE WORK


Cad

47 Doble

KIT

21 C ATEX

2.5 M

Petate de transporte de 35 litros


Carry bag 35 litres

www.productosclimax.com

51

KIT ARNES

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Arns
Fall arrest harness

Elemento de amarre
Rope landyard

2 conectores
2 connectors

Para limitar los desplazamientos.


Bolsa de transporte.
To limit moves
Cloth carrier bag

20 C
21 C
22 C
26 C
27 C

28 N
29 C
30 C
60 D

Cu 29/1
Cu 30/1
Cu 31/1
39
40

41
42
44
45
46

30
31
32
PINZA
KH

KH-ALU
KH-GIRO
MAXI
49

CONJUNTO

Combinaciones posibles / Possible combinations

Arns
Fall arrest harness

Cinturn
Work positioning belt

Pueden utilizarse en todas las situaciones de


los trabajos de altura. Cumplen a la vez los
requisitos de las normas EN 358 (sujecin) y EN
361 (anticadas).
Arneses con punto de enganche anticadas
dorsal y frontal (segn modelo). Dos punto de
enganche lateral.
Cinturn acolchado transpirable que aporta una
mxima comodidad en suspensin. Bolsa de
transporte.

20 C
21 C
22 C
26 C
27 C

28 N
29 C
30 C
60 D

Can be used in all situations of work at height.


Complies with requirements of standards EN
358 (restraint) and EN 361 (fall arrest).
Fall arrest harnesses with dorsal and frontal fall
arrest attachment points (depending on model)
Two lateral attachment point.
Breathable padded belt providing maximum
comfort in suspension. Cloth carrier bag.

24 C AT
25 C
61 D

KIT CONJUNTO

Combinaciones posibles / Possible combinations

Arns
Fall arrest harness

Elemento de
amarre
Rope landyard

20 C
21 C
22 C
26 C
27 C
28 N
29 C
30 C
60 D
48 C

Cu 29/1
Cu 30/1
Cu 31/1
39
40
41
42
44
45
46

24 C AT
25 C
61 D

Combinaciones posibles / Possible combinations

52

2 conectores
2 connectors

Cinturn
Work positioning
belt

30
31
32
PINZA
KH
KH-ALU
KH-GIRO
MAXI
49

Pueden utilizarse en todas las situaciones de


los trabajos de altura. Cumplen a la vez los
requisitos de las normas EN 358 (sujecin) y EN
361 (anticadas).
Arneses con punto de enganche anticadas
dorsal y frontal (segn modelo). Dos punto de
enganche lateral.
Cinturn acolchado transpirable que aporta una
mxima comodidad en suspensin.
Elemento de amarre para limitar los desplazamientos o para trabajar en sujecin y tener las
manos libres.
Can be used in all situations of work at height.
Complies with requirements of standards EN
358 (restraint) and EN 361 (fall arrest).
Fall arrest harnesses with dorsal and frontal fall
arrest attachment points (depending on model)
Two lateral attachment point.
Breathable padded belt providing maximum
comfort in suspension.
Restraint rope lanyards to limit movement or to
work secured and have hands free.

48 C
20 C
21 C
22 C
26 C

2 conectores
2 connectors

Absorbedor de energa
Energy absorber

27 C
28 N
29 C
30 C
60 D

31 A
32 A
33 A
34 A
35 A

36 A
37 A
37/30
38
43

Lneas de vida horizontales


Kits para trabajos
flexiblesde
enaltura
cable
Flexible horizontal
Fall
lifeline
protection
systems
kit

KIT ANTICADAS

Arns
Fall arrest harness

Sistema anticadas que permite la progresin del


trabajador con la mxima seguridad y mnimas
molestias.
Antes de su utilizacin se debe verificar que
existe la altura libre de seguridad suficiente.
Bolsa de transporte.
Fall arrest system than enables the worker to
move with the maximum safety and minimum
discomfort.
Befores using, check that there is sufficient
safety height undermeath.
Cloth carrier bag.

30
31
32
PINZA
49

MAXI
KH
KH-ALU
KH-GIRO

EQUIPO ANTICADAS COMPLETO

Combinaciones posibles / Possible combinations

Arns
Fall arrest harness

Lnea anclaje
vertical flexible
Flexible anchoring
line

48 C
20 C
21 C
22 C
26 C
27 C
28 N
29 C
30 C
60 D

2 conectores
2 connectors

Dispositivo anticadas ADA 14


Guided type
arrester ADA 14

10 m.
20 m.
30 m.
40 m.
50 m.
...
...
...
200 m.

El sistema anticadas deslizante sigue al usuario


sin su intervencin. El sistema se bloquea en
caso de cada. Funciona con cuerda vertical.
Bolsa de transporte.
The sliding fall arrest system follow the user
without needing any manipulation. The system
lock in case of fall. Works with a vertical line.
Cloth carrier bag.

30
31
32
PINZA
KH
KH-ALU
KH-GIRO
MAXI
A9

Combinaciones posibles / Possible combinations

www.productosclimax.com

53

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Sistemas de proteccin colectiva


Collective protection system

Flexline
EN 795 Clase / Class C
Distancia mxima entre anclajes: 20 m. Hasta
4 operadores simultneamente. Acero
inoxidable. Se adapta a cualquier pendiente.
Maximum inter-axis: 20 m. Up to 4 operators
contemporaneously. Galvanised steel. Adapt
to any roof pitch.

EFS-SFS

EFS-SFS-PIA

EFS-SFS-PAA

20

20

54

Lneas de vida horizontales flexibles en cable


Flexible horizontal lifeline systems

Coverline
EN 795 Clase /Class C
Distancia mxima entre anclajes: 15 m. Hasta
4 operadores simultneamente. Acero
inoxidable. Se adapta a cualquier pendiente.
Maximum inter-axis: 15 m. Up to 4 operators
contemporaneously. Galvanised steel. Adapt
to any roof pitch.

www.productosclimax.com

55

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Lnea de vida horizonal de rail


Fall arrest safety rail

Railine
EN 795 Clase / Class D
Distancia mxima entre anclajes: 6 m. permite
crear recorridos en seguridad tambin donde
sean necesarias variaciones de direccin o
diferencia de cotas.
Maximum inter-axis: 6 m. permits to create
safety courses where there are variation of
directions or level drops.

RLN

RLC

Dispositivos anticadas deslizantes


sobre lnea de anclaje rgida.
Guided type fall arresters
including a rigid anchor line

RLD

Plataforma de acceso a la
cubierta.
Access platform to land
on the roof.

Mdulo terminal.
End unit.

Peldao.
Rung.

DA50 - Dispositivo anticada


completo de absorbedor de
energa.
DA50 - Fall arrest device
complete
with
energy
absorber.

CAN15 - Cierre antiacceso.


CAN15 - Anti intrusin gate.

Sicurscale
EN 353-1
La escalera anticada SICURSCALE incluye un dispositivo autobloqueante de
deslizamiento que conecta
el mosquetn del arns del
operador a la gua central
del carril. SICURSCALE
est disponible en hierro
cincado o aluminio para asegurar una mayor resistencia
a la corrosin.
SICURSCALE fall arrest
ladder are equipped with
a self-locking trolley device
which connects the carabiner secured to the harness
of the worker to the central
rail. SICURSCALE is available in galvanised iron or aluminium to make sure a high
resistance to the corrosion.

56

3
4

APGS

AP

EN 795 Clase A / Type A

EN 795 Clase A / Type A

EN 795 Clase A / Type A

Barandillas autoportantes
Free stand guardrail

Fijacin vertical
Vertical fixing

EN 795 Clase A / Type A

EN 795 Clase A / Type A

Puntos de anclaje, barandillas y pasarelsas


Anchor points, free stand guardrail and free standing footbridge

APSS

Barandillas autoportantes
Free stand guardrail
EN 795 Clase A / Type A
La pasarela autoportante SICURGUARD ofrece la mejor
solucin para la creacin de recorridos obligatorios y seguros
sobre cubierta.
Entre un soporte y otro hay una distancia que alcanza los 6
metros, de esta manera SICURGUARD Pasarelas pueden ser
utilizadas para cualquier ocasin.
The free standing footbridges SICURGUARD are the best
solution for the creation of safety courses on roofings.
The inter-axis could reach 6 metres long, so SICURGUARD
Footbridge is ready to be used in every situation.

www.productosclimax.com

57

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Silla / Seat

Tringulo de rescate / Rescue triangle

Silla rgida de madera para trabajos verticales. No existe normativa para


estos artculos. Ha de usarse imperativamente con arns anticadas, y
suele combinarse con dispositivos de ayuda al ascenso/descenso.
Wood seat designed for vertical suspension work. It is imperative to use
fall protection harness with, and its often en combined with assistive
devices to climb / descent.

EN 1498B
Tringulo compacto y ligero para rescates y operaciones de evacuacin
de corta duracin. Concebido para mantener a la victima en una posicin
sentada cmoda. Fabricado en lona y cintas de polister. Incorpora 3
hebillas metlicas.
Compact and lightweight, the rescue triangle is suitable for short-duration
rescue and evacuation operations of an uninjured in a sitting position
for comfort. Made of canvas and polyester webbing. Contains 3 metallic
D-rings at attachment elements.

Bolsa / Carry bag

Maleta / Suitcase

CLIMAX AZ: Medidas/Dimensions: 62 x 35 x 25 cm.


CLIMAX RN: Medidas/Dimensions: 46 x 29 x 16 cm.

Premium: Medidas/Dimensions: 32 x 40 x 18 cm. Color: negro.


Bsico: Medidas/Dimensions: 32 x 40 x 12 cm.
Colour: black.

CLIMAX AZ

CLIMAX RN

Premium
Bsico

Petate / Carry Bag

Petate / Carry bag

Para las herramientas manuales (martillo, destornillador...). Capacidad: 5 l.


Peso: 240 g. Material: PVC
To carry handtools. Weight: 240 g. Capacity: 5 l

Petate de transporte: 35 litros.


Carry bag: 35 litres.

58

Equipos de proteccin de la cabeza


Equipment for head protection
Cascos
Helmets
Accesorios para cascos
Helmet accesories

05

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Clip de soporte para lmpara.


Lamp holder clip.

Cad
EN 12492
Casco de seguridad para trabajos de
altura. Fabricado en ABS con estabilizacion
ultravioleta. Proteccin interior en EPS de
alta densidad con relleno protector. Banda de
cabeza ajustable mediante rueda dentada.
Orificios de ventilacin. Barboquejo textil de
4 puntos de anclaje.
Safety helmet for works at height. Made of
ABS with high-quality ultraviolet stabilization.
Inside protection in high-density polystyrene,
inside padding. Adjustable head band with
a toothed wheel. Aeration holes. 4-point
anchor chinstrap textile.
Colores disponibles / Available colours:

320 g

Tirreno
EN 397
Fabricado en ABS con estabilizacion
ultravioleta. Atalaje txtil de 4 o 6 puntos
de anclaje. Est diseado y preparado para
acoplar la gama completa de accesorios
CLIMAX, como son protectores auditivos,
pantallas faciales y de soldadura.
Made of ABS with high-quality ultraviolet
stabilization. Textile head harness with 4 or
6 anchoring points. Designed and prepared
to fit the complete range of CLIMAX
accessories, such as ear protector, face
shields and welding shields.

Colores disponibles / Available colours:

Ranura universal: 30 mm
Helmet slot: 30 mm

315 g
60

TX

TXR

Cascos
Helmets

Atalaje basculante
Adjustable head harness

5-RS
EN 397
Casco electricamente aislante hasta 1000
V en ac 1500 V en dc (BT). Fabricado en PE.
Atalaje plstico de 6 puntos de anclaje y
regulacin manual. Temperatura de trabajo:
-10 C / + 50 C.
Electrically Insulating helmet for working
on installations not exceeding 1000 V a.c. or
1500 V d.c. (low voltage installations). Made
of HDPE. Plastic 6 point harness and manual
adjustment. Working temperature : -10 C / +
50 C.
Colores disponibles /
Available colours:

Clase 0
Class 0

Ranura universal: 30 mm
Helmet slot: 30 mm

318 g

5-RS

5-RG

5-RS Minero
EN 397
Fabricado en PE. Atalaje plstico de 6 puntos
de anclaje y regulacin manual. Equipado
con portalmparas tipo estndard y fijador
para el cable de alimentacin. Temperatura
de trabajo: -10 C / + 50 C.
Made of HDPE. Plastic 6 point harness and
manual adjustment. Provided with standard
lampholder and clip pf the power wire.
Working temperature : -10 C / + 50 C.
Colores disponibles / Available colours:

340 g

Ranura universal: 30 mm
Helmet slot: 30 mm
www.productosclimax.com

61

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT


CLIMAX GA

Gorra Antigolpes
Bump Cap
EN 812
Fabricada en poliamida y equipada con una
proteccin interior en PE y con almohadilla
protectora. Talla nica: 54-59 cm
Made of polyamiade and fitted with
inside padding protection in high-density
Polyethylene. One size: 54-59 cm

CLIMAX GN

Compact
La linterna frontal ha sido diseada para la iluminacin de
proximidad, para tener luz y mantener a la vez las manos
libres. Est equipada con 1 LED potente 1 W y 2 LED que
proporcionan tres niveles de iluminacin (mximo, ptimo,
econmico) y dos modos de iluminacin (fija e intermitente).
Nivel de iluminacin mxima 122 lm. Bateras no incluidas.
The headlamp is designed to provide light while keeping the
hands free for efficient, comfortable work. Two light sources,
one powerful 1 w LED and 2 LEDs that provide three levels
(maximum, optimum, economic) and two lighting modes.
Max. output: 122 lm. Batteries not included.

160 g

Bateras includas.
Including batteries.

Atalaje 5-RS
Head harness 5-RS

Banda antisudor
Sweatband

62

Atalaje 5-RG
Head harness 5-RG

Atalaje TX
Head harness TX

Barboquejo con
mentonera
Chin strap with chin rest

Atalaje TXR
Head harness TXR

Barboquejo sin
mentonera
Chin strap

Equipos de proteccin facial y ocular


Face and eye personal equipment
Pantallas de cabeza optoelectrnicas
Opto-electronic head welding shields
Pantallas de cabeza
Welding face shields
Pantallas de mano
Hand shields
Gafas para soldadura oxiacetilnica y osicorte
Oxi-acetylene and flame cutting welding goggles
Pantallas faciales
Face shields
Gafas panormicas
Spectacles

63

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

420
EN 175 EN 379
Material: Poliamida.
Tono: Claro 4 y activado variable 9 al 13.
Tiempo de reaccin: 1/10.000 seg.
Tiempo de retorno: 0,1s~1s.
Alimentacin clulas solares.
Material: Polyamide.
Shade: clear 4 and variable 9-13.
Switching time: 1/10.000 seg.
Clearing time: 0,1s~1s.
Solar cell power supply.

Potencimetro para ajuste del tono.


Shade knob

Ajuste de la sensibilidad del arco.


Sensitive knob

Retardo: Ajuste del tiempo de transicin


de estado oscuro al claro.
Delay: It controls the speed at which
the filter returns to the light state after
welding has stopped

Filtro autooscurecible 405 Variomatic plus


Auto darkening welding filter
EN 175 EN 379
El filtro para soldar Variomatic Plus es autoscurecible con ajuste de tono oscuro entre
DIN 9 y DIN 13, y ajuste de la sensibilidad de la luz.
Es utilizable para todos los tipos de procedimientos de soldadura a partir de 5 amperios
(electrodos MIG/MAG, TIG/WIG, corte y soldadura al chorro de plasma), exceptuando
la soldadura lser y a gas. Est particularmente adaptado para la soldadura TIG.
rea de visin: 100 x 41 mm. Clasificacin CE: 1/1/1/2
Auto darkening filter changes automatically; shade knob allows adjust the dark shade
from DIN 9 to DIN 13 as well as the sensivity.
405 electronic welding shield can only be used for electrode, argon/helium, MIG/MAG,
WIG/TIG, plasma welding and oxygen processes.
View area 100 x 41 mm. EC Classification: 1/1/1/2

64

Pantallas de cabeza optoelectrnicas


Opto-electronic head welding shields
415 Variomatic
EN 175 EN 379
Conjunto formado por: Pantalla: 415.
Material: Poliamida. Casco 5-RG.
Tono: Claro 4 y activado variable 9 al 13.
Tiempo de reaccin: 1/10.000 seg.
Tiempo de retorno: 0,1s~1s.
Alimentacin clulas solares.
Sin mantenimiento.
Set composed of: 415 Shield welding.
Material: Polyamide. Safety helmet: 5-RG.
Shade: clear 4 and variable 9-13.
Switching time: 1/10.000 seg.
Clearing time: 0,1s~1s.
Solar cell power supply.
No maintenance.

www.productosclimax.com

65

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

405 CPA
EN 169 EN 175
Material: Polipropileno. Marco ocular abatible.
Medidas del ocular: 105 x 50, 108 x 51, 110 x 55, 110 x 50 y 110
x 60 (mm).
Marco abatible
Flip up filter plate

Material: Polypropilene. Adjustable glass filter plate. Welding


glass measurements: 105 x 50, 108 x 51, 110 x 55, 110 x 50 & 110
x 60 (mm).

405 CP
EN 169 EN 175
Material: Polipropileno. Marco ocular fijo.
Medidas del ocular: 105 x 50, 108 x 51, 110 x 55 y 110 x 60 (mm).

xxx g

Material: Polypropilene. Fixed glass filter plate.


Welding glass measurements: 105 x 50, 108 x 51, 110 x 55 & 110
x 60 (mm).

405 C
EN 169 EN 175
Material: Poliamida
Medida del ocular: 110 x 90 mm.
Material: Polyamide.
Welding glass measurement: 110 x 90 mm.

66

Pantallas de soldador de cabeza


Welding face shield

407 R 412 R 407 UA 412 UA


EN 169 EN 175
Material: Fibra vulcanizada.
Incorporan filtro pasivo de tono 12.
Tonos disponibles: 8 - 14.
Medidas del ocular: 105 x 50 y 110 x 55 (mm).
Material: Vulcanized fibre.
Incorporates passive filter tone 12.
Shades availables: 8 - 14.
Welding glass measurements: 105 x 50 &
110 x 55 (mm).

412 R

407 R

Marco abatible
Flip up filter plate

Marco abatible
Flip up filter plate

412 UA

407 UA
www.productosclimax.com

67

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

415

409 409 A
EN 169 EN 175

Pantallas de soldador
de cabeza
Welding face shield

Material: Polister y fibra de vidrio.


Incorporan filtro pasivo de tono 12.
Tonos disponibles: 8 - 14.
Medidas del ocular: 105 x 50, 110 x 55 y 110
x 90 (mm).
Material: Polyester and fibreglass.
Incorporates passive filter tone 12.
Shades availables: 8 -14.
Welding glass measurements: 105 x 50, 110
x 55 & 110 x 90 (mm).

409

Marco abatible
Flip up filter plate

415 A

409 A

415 415 A
EN 169 EN 175
Marco abatible
Flip up filter plate

Pantalla de soldadura acoplada a casco de


industria Climax 5-RG.
Fabricada en poliamida.
Incorporan filtro pasivo de tono 12.
Tonos disponibles: 8 - 14.
Medidas del ocular: 105 x 50, 108 x 51, 110 x
50, 110 x 55 y 110 x 60 (mm).
Welding visor fitted to industrial helmet
Climax 5-RG.
Made of Polyamide.
Incorporates passive filter tone 12.
Shades availables: 8 -14.
Welding glass measurements: 105 x 50, 108 x
51, 110 x 50, 110 x 55 & 110 x 60 (mm).

68

Pantallas de soldador de mano


Hand shields

410 410 E
EN 169 EN 175
Pantalla de soldadura a mano.
Material: Poliamida ms fibra de vidrio.
Incorporan filtro pasivo de tono 12.
Tonos disponibles: 8 - 14.
Medidas del ocular: 105 x 50 y 110 x 55 (mm).

410

Hand welding shield.


Material: Polyamide and fibreglass.
Incorporates passive filter tone 12.
Shades availables: 8 -14.
Welding glass measurements: 105 x 50 &
110 x 55 (mm).

410 E
Cristal deslizable
Sliding welding glass

418 UE
Cristal deslizable
Sliding welding glass

418 U

418 U 418 UE
EN 169 EN 175
Pantalla de soldadura a mano.
Material: Fibra de vidrio vulcanizada.
Incorporan filtro pasivo de tono 12.
Tonos disponibles: 8 - 14.
Medidas del ocular: 105 x 50 y 110 x 55 (mm).
Hand welding shield.
Material: Vulcanized fibreglass.
Incorporates passive filter tone 12.
Shades availables: 8 -14.
Welding glass measurements: 105 x 50 &
110 x 55 (mm).

www.productosclimax.com

69

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT


411

419

419 E

Pantallas de soldador
de mano
Hand shields

411

419 419 E

EN 169 EN 175

EN 169 EN 175

Pantalla de soldadura a mano. Material: Poliamida ms fibra de vidrio.


Incorporan filtro pasivo de tono 12.
Tonos disponibles: 8 - 14. Medidas del ocular: 105 x 50 y 110 x 55 (mm).

Pantallas de soldadura a mano. Material: Polister y fibra de vidrio.


Incorporan filtro pasivo de tono 12.
Tonos disponibles: 8 - 14. Medidas del ocular: 105 x 50 y 110 x 55 (mm).

Hand welding shield. Material: Polyamide and fibreglass.


Incorporates passive filter tone 12.
Shades availables: 8 -14. Welding glass measurements: 105 x 50 & 110 x
55 (mm).

Hand welding shields. Material: Polyester and fibreglass. Incorporates


passive filter tone 12.
Shades availables: 8 -14. Welding glass measurements: 105 x 50 & 110
x 55 (mm).

Recambios para pantallas / Spare parts for welding proces shields


Atalaje completo P/S

Marco abatible completo

Atalaje con deflector

Atalaje fabricado en PP, regulable mediante rueda


dentada. Recambio de las pantallas de soldadura de
cabeza y de las pantallas de proteccin facial.
Head harness made of PP, adjustable with a toothed
wheel. Spare head welding face shields and face
protection shields.

Mirilla abatible de recambio para las pantallas de


soldadura. Dimensiones: 105 x 50, 108 x 51, 110 x
50, 110 x 55 o 110 x 60 (mm).
Adjustable glass filter plates spare for head welding
face shields. Welding flass measurements: 105 x 50,
108 x 51, 110 x 50, 110 x 55 or 110 x 60 (mm).

Atalaje para visores de acetato y policarbonato.


Regulable mediante rueda dentada. Cambio de
visor mediante pestillo.
Head harness for visors in acetate and
polycarbonate. Adjustable with a toothed wheel.
Visor can be changed with a latch.

Juego de anclaje para casco

Perfil con regulador para pantalla 436, 437 y 415

Permite acoplar a los cascos de seguridad Climax


proteccin auditiva y facial. Disponible en dos
versiones, para casco 5-RS o casco cad.
Enables ear and facial protection to Climax safety
helmets. Available in two versions, for 5-RS helmet
or cadi helmet.

La combinacin con el juego de anclaje permite incorporar una amplia gama de visores que ofrecen proteccin
frente a impactos, gotas y salpicaduras de lquidos y radiaciones producidas en las diferentes operaciones de
soldadura. Se puede acoplar al casco 5-RS y Tirreno.
The combination with the juego para anclaje enables the fitting of a wide range of visors that offer protection
againts impact, drops and splashes of liquids and radiations produced by different welding operations. Can be
fitted to 5-RS and Tirreno helmets.

70

Gafas para soldadura oxiacetilnica y oxicorte


Oxi-acetylene and flame cutting welding goggles

80
EN 169 EN 175
Montura: tipo cazoleta. Clase ptica 1.
Ocular: cristal inactnico de 3 mm de espesor y 50 mm.
Tono 6. Tonos disponibles: 4 - 6.
Helmet type frame. Optical class lenses 1. Welding lenses
themselves are flat and round, with a 50 mm and nominal
thickness of 3 mm. Shade 6. Wide ranges of shades: 4 - 6.

545 A
EN 169 EN 175
Montura: vinlica con lentes abatibles. Clase ptica 1. Ocular:
cristal inactnico de 3 mm de espesor y 50 mm. Tono 6.
Tonos disponibles: 4 - 6. Puede usarse con gafas graduadas.
Vinyl frame with adjustable lenses. Optical class lenses 1.
Welding lenses themselves are flat and round, with a 50
mm and nominal thickness of 3 mm. Shade 6. Wide ranges
of shades: 4 - 6. Can be used with prescription glasses.

571 V
EN 169 EN 175
Clase ptica 1. Grado de proteccin: 6. Montura:
policarbonato. Ocular: policarbonato verde.
Optical class lenses 1. Protection class lenses: 6.
Polycarbonate frame goggle. Welding lenses are
manufactured of green polycarbonate plate.

601
EN 169 EN 175
Clase ptica 1. Montura: de tipo cazoleta. Ocular: cristal
inactnico de 3 mm de espesor y 50 mm. Tono 6. Tonos
disponibles: 4 - 6.
Optical class lenses 1. Helmet-type frame goggle welding
lenses themselves are flat and round, with a 50 mm
and nominal thickness of 3 mm. Shade 6. Wide ranges of
shades: 4 - 6.

620
EN 169 EN 175
Clase ptica 1. Montura: poliamida con protecciones
laterales abatibles. Patillas regulables en longitud. Ocular:
filtrante de 3 mm de espesor y 50 mm. Tono 6. Tonos
disponibles: 4 - 6.
Optical class lenses 1. Made of polyamide with side
descending protectors. The length the earpieces can be
adjusted. The welding lenses themselves are flat and round,
with a 50 mm and nominal thickness of 3 mm. Shade 6.
Wide ranges of shades: 4 - 6.

www.productosclimax.com

71

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Tabla para la eleccin de filtros segn el proceso de soldadura


Table for filter selection according to the welding process

Intensidad de corriente
Welding current (Amps)

Seleccin del tono de proteccin ocular segn el tipo de soldadura


Selection of shade protection depending on the kind of welding
Electrodos envueltos
(Fe, Cu, Ni, Al, Ag,
bronces, latones y otras
aleaciones)

Soldaduras MIG
(Fe, Cu, Ni, Al, Ag,
bronces, latones y otras
aleaciones)

Coated electrodes
(Fe, Cu, Ni, Al, Ag and
other their alloys)

MIG welding
(Fe, Cu, Ni, Al, Ag and
other their alloys)

Soldaduras MAG
(Todos los aceros)
MAG welding
(All steels)

Soldaduras TIG
(Fe, Cu, Ni, Al, Ag, bronces,
latones y otras aleaciones)

Soldaduras de Plasma
(Todos los metales
soldables)

TIG on all alloys & metals


(Fe, Cu, Ni, Al, Ag and
other their alloys)

Plasma Jet Welding


(All welding metals)

0 - 10 A

2 a/to 8

25 - 50 A

9, 10

8, 9

8, 9

9, 10

9, 11

50 - 100 A

10, 11

10

9, 10

11, 12

12

100 - 200 A

12

11, 12

11, 12

12, 13

13

200 - 300 A

13

12, 13

12, 13

13, 14

14

300 - 400 A

13

13, 14

14

14

14, 15

500 A

14

14, 15

15

14

14, 15

Caudal de acetileno en Litros/Hora


500 A soldadura
a la llama o
soldadura fuerte
de los metales
pesados
(T < 450C)

Espesor del material


a soldar en mm.

Output of acetylene flow


Rate of acetylene

Gas welding for


bronce welds of
heavy metals
(T < 450C)

Oxicorte manual
con seguimiento
de un trazado
Oxy acetylene
cutting flame

Thickness for welding in mm.

< 40

0,5 - 1

40 a/to 70

Nmero del cristal (Tono)


Shade number (Shade)

4-5
6

70 a/to 200

1-2

200 a/to 800

2-9

> 800

9 - 30

Dimetro del orificio de corte en mm.

Nmero del cristal (Tono)

Diameter of cutting jet aperture in mm

Shade number (Shade)

10 / 10
15 / 10

20 / 10

Oculares filtrantes y cubrefiltros / Lenses and filters cover


Oculares filtrantes
Welding lenses

Recambios de oculares
Lenses spare parts

Cristales espejados anicalricos.


Tonos disponibles: 4 - 14
Clase ptica: 1
Se dispone de oculares espejados
anticalricos.
Dimensiones: 110 x 97, 110 x 90, 110
x 55, 105 x 50 mm y especiales segn
pedido.

INCOLOROS:
Oculares incoloros de 50 mm de
dimetro.
Clase ptica 1

Anti-caloric mirror-like.
Available shades: 4 - 14
Optical class lenses: 1
Available anticaloric mirror-like lenses.
Field of vision: 110 x 97, 110 x 90, 110 x
55, 105 x 50 mm.

72

COLOURLESS:
Colourless 50 mm diameter eyepieces.
Optical class: 1

Cubrefiltros
Filter covers

OCULARES FILTRANTES:
Cristal verde inactnico de 50 mm de
dimetro.
Clase ptica: 1
Tonos disponibles: 4 - 14

Material: policarbonato o cristal


incoloro.
Dimensiones: 110 x 97, 110 x 90, 110
x 55, 105 x 50 mm y especiales segn
pedido.

WELDING LENSES:
Green inactinic glass, 50 mm diameter.
Optical class lenses: 1
Wide range of shades: 4 - 14

Available
in
polycarbonate
or
colourless glass.
Optical class: 1
Sizes: 110 x 97, 110 x 90, 110 x 55, 105
x 50 mm

Pantallas faciales
Face shields

Pantalla de proteccin facial destinadas a la proteccin contra el


riesgo de impacto de partculas de alta velocidad y baja energa (F).
Face shield for protection from risk of impact by low-energy, highvelocity particles (F).

424 R/1
EN 166
Visor de acetato incoloro. Clase ptica 1. Resistente al
empaamiento (N).
Medidas: 355 x 130 mm.
Clear acetate visor. Optical class 1. Antifog (N). Size: 355 x
130 mm.

434/1
EN 166
Visor de acetato incoloro. Clase ptica 1. Resistente
al empaamiento (N) y contra gotas y salpicaduras (3).
Medidas: 385 x 220 mm.
Clear acetate visor. Optical class 1. Antifog (N), protect
drops and splashing (3).
Size: 385 x 220 mm.

424 RN/2
EN 166
Visor de acetato incoloro. Clase ptica 1. Resistente al
empaamiento (N).
Medidas: 320 x 190 mm.
Clear acetate visor. Optical class 1. Antifog (N). Size: 320 x
190 mm.

424 RG/1
EN 166
Visor de policarbonato incoloro. Clase ptica 2. Resistencia
mecnica (A). Medidas: 320 x 190 mm.
Polycarbonate visor. Optical class 2. Mechanical strength
(A). Size: 320 x 190 mm.

www.productosclimax.com

73

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

425
EN 1731
Visor de malla metlica pintado.
Medidas: 200 x 320 mm.
Painted metal mesh.
Size: 200 x 320 mm.

Pantallas de proteccin facial destinadas a la proteccin contra las


radiaciones emitidas en los procesos de soldadura oxiacetilnica
y oxicorte y frente a los riesgos de impactos de partculas de alta
velocidad y baja energa (F). Visor en acetato de celulosa verde. Grado
de proteccin 5a. Clase ptica 2.
Face protection visor for radiations emitted during welding oxyacetylene
and oxycutting processes and againts high speed and low energy impact
hazard (F). Green acetate visor. Shade 5a. Optical class 2.

424 R/1 Verde


EN 166 EN 169
Medidas: 355 x 130 mm.
Size: 355 x 130 mm.

424 RN/2 Verde


EN 166 EN 169
Medidas: 320 x 190 mm.
Size: 320 x 190 mm.

434/1 Verde
EN 166 EN 169
Medidas: 385 x 220 mm.
Size: 385 x 220 mm.

74

Pantallas faciales
Face shields

Pantallas de proteccin facial montadas en


casco de proteccin Climax 5-RG para diferentes
aplicaciones. Pueden incorporar la proteccin
auditiva Climax 16-P. Vlidas para el casco Tirreno.
Face shield fitted to industrial helmet Climax 5-RG
for different applilcations Climax 16-P earmuffs can
be fitted to it. Suitable for Tirreno safety helmet.

436 Incoloro
EN 166
Visor de policarbonato. Clase ptica 2.
Resistencia mecnica (A).
Clear polycarbonate visor. Optical class 2.
Mechanical strength (A).

436 Verde
EN 166 EN 169
Visor de acetato verde. Clase ptica 2. Grado
de proteccin 5a. Resistencia mecnica (F).
Green acetate visor. Optical class 2.
Shade 5a. Mechanical strength (F).

436 Malla
EN 1731
Visor metlico.
Resistencia mecnica (F).
Metal mesh.
Mechanical strength (F).

www.productosclimax.com

75

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Orejeras acopladas a casco de proteccin


Ear muffs attached to an industrial safety helmet

Equipos forestales para la proteccin contra los impactos de


partculas, virutas, objetos puntiagudos y similares. Incluyen
proteccin auditiva. Visor malla metlica.
Forestry equipment for protection againts impact from shavings
and sawdust, sharp objects and similar particles. Includes ear
protection. Metal mesh.

437 Complet
EN 352-3 EN 1731 EN 397

SNR
27

437 Complet Cad


EN 352-3 EN 1731 EN 397

SNR
27

Climax 10 Forestal
EN 352-1 EN 1731

SNR
22

437 Complet Tirreno


EN 352-3 EN 1731 EN 397

SNR
27
76

Gafas panormicas
Spectacles

Gafa de proteccin de diseo moderno. Lente asfrica para un ajuste perfecto. Puente
nasal blando y patillas de longitud ajustable con sistema pantoscpico. Policarbonato
antirralladuras que aporta resistencia y durabilidad.
Modern protective spectacles. Aspheric lens for perfect adjustment. Soft nose bridge
and adjustable length temples with pantoscopic system. Polycarbonate scratch resistant
providing toughness and durability.

596
EN 166 EN 172
Proteccin frente a la radiacin solar en el mbito
laboral. Tipo de filtro: 5-3,1. Clase ptica: 1.
Resistencia mecnica: F
Protection againts sunrays at work. Type of filter:
5-3,1. Optical class 1. Mechanical strength (F).

27 g

597
EN 166 EN 170
Proteccin frente radiacin UV. Tipo de filtro:
2C-1,2. Clase ptica: 1. Resistncia mecnica (F).
Ventilacin a travs de la lente.
Protection againts UV radiation at work. Type of
filter: 2C-1.2 Optical class: 1. Mechanical strength
(F). Ventilation through the lens.

28 g

597-G
EN 166 EN 172
Proteccin frente a la radiacin solar en el mbito
laboral. Tipo de filtro: 5-3,1. Clase ptica: 1.
Resistncia mecnica (F).
Protection againts sunrays at work. Type of filter:
5-3.1 Optical class: 1. Mechanical strength (F).

28 g

598
EN 166
Clase ptica: 1. Resistncia mecnica (S). Patillas
no ajustables.
Optical class: 1. Mechanical strength (S). Nonadjustable temples.

30 g

598-G 598 Polarizada


EN 166 EN 172
Proteccin frente a la radiacin solar en el mbito
laboral. Tipo de filtro: 5-3,1. Clase ptica: 1.
Resistncia mecnica (S). Patillas no ajustables.
Protection againts sunrays at work. Type of filter:
5-3.1 Optical class: 1. Mechanical strength (S).
Non-adjustable temples.

30 g

Polarizadas
Polarized lens

www.productosclimax.com

77

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT


Gafas panormicas de policarbonato muy ligeras destinadas a la proteccin frente a los riesgos de impactos de
partculas de alta velocidad y baja energa (F). Patillas tipo esptula para un ajuste muy cmodo.
Very light panoramic polycarbonate spectacles for protection against hazard of impact from high-speed and low
energy particles (F). Spatula-type temples for very comfortable adjustment.

580
EN 166
Clase ptica 2. Resistencia mecnica (F).
Optical class 2. Mechanical strength (F).

42 g

580-A
EN 166 EN 170
Ofrece proteccin frente a la radiacin ultravioleta.
Clase ptica 2. Tipo de filtro 2-1,2.
Can be used with prescription glasses. Optical
class 2. Type of filter: 2-1,2.

42 g

580-V
EN 166 EN 172
Ofrece proteccin frente a la radiacin solar en el
mbito laboral. Clase ptica 2. Tipo de filtro 5-4,1.
Protection against sunrays at work. Optical class 2.
Type of filter: 5-4,1.

42 g

590-I
EN 166
Clase ptica 1. Resistencia mecnica (F).
Optical class 1. Mechanical strenght (F).

25 g

590-A
EN 166 EN 170
Ofrece proteccin frente a la radiacin ultravioleta.
Clase ptica 2. Tipo de filtro 2C-1,2.
Protection against UV radiation at work. Optical
class 2. Type of filter: 2C-1,2.

25 g

590-G
EN 166 EN 172
Ofrece proteccin frente a la radiacin solar en el
mbito laboral. Clase ptica 2. Tipo de filtro 5-4,1.
Protection against sunrays at work. Optical class 2.
Type of filter: 5-4,1.

78

25 g

Gafas panormicas
Spectacles

595-I
EN 166
Clase ptica 1
Optical class 1

28 g

595-A
EN 166 EN 170
Ofrece proteccin frente a la radiacin ultravioleta.
Clase ptica 1. Tipo de filtro: 2C-1,2
Protection againts UV radiation at work. Optical
class 1. Type of filter: 2C-1.2

28 g

595-G
EN 166 EN 172
Ofrece proteccin frente a la radiacin solar en el
mbito laboral. Clase ptica 2. Tipo de filtro: 5-4,1
Protection againts sunrays at work. Optical class 2.
Type of filter: 5-4.1

28 g

600
EN 166
Clase ptica 1. Resistencia mecnica (S). Patillas no
ajustables.
Optical class 1. Mechanical strenght (S). Nonadjustable temples.

30 g

539
EN 166
Montura de vinilo flexible. Ocular en acetato
antiempaante. Puede ser utilizada con gafas
graduadas. Clase ptica 1. Dos versiones
disponibles: Con o sin ventilacin.
Campos de uso:
- Lquidos: 3
- Partculas de polvo gruesas: 4
- Partculas de polvo finas: 5
Flexible vinyl frame. Antifog acetate lense. Can
be used with prescription glasses. Two versions
available: With or whithout ventilation.
Fields of use:
- Droplets: 3
- Resistant to large dust particles: 4
- Resistant to gas and fine dust particles: 5

26 g

539

539 C

ABIERTO
Campos de uso:
Lquidos: 3

CERRADO
Campos de uso:
Lquidos: 3
Partculas de polvo
gruesas: 4
Partculas de polvo
finas: 5

OPEN
Fields of use:
Droplets: 3

CLOSED
Fields of use:
Droplets: 3
Resistant to large
dust particles: 4
Resistant to gas
and fine dust
particles: 5

www.productosclimax.com

79

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT


Gafas de montura universal destinadas a la proteccin frente a los riesgos de impactos de partculas de alta velocidad y baja energa (F).
Universal frame goggles for protection against the risk of impact of high-speed and low energy particles (F).

569-I
EN 166
Ocular de policarbonato muy resistente a impactos.
Proteccin lateral y patillas regulables en longitud. Clase
ptica 1.
Polycarbonate lenses. Side shield and adjustable length
temples. Optical class 1.

569-G
EN 166 EN 172
Ocular de policarbonato muy resistente a impactos.
Proteccin lateral y patillas regulables en longitud. Ofrece
proteccin frente a la radiacin solar en el mbito laboral.
Clase ptica 2. Tipo de filtro: 5-4,1
Polycarbonate lenses. Side shield and adjustable length
temples. Protection against sunrays at work. Optical class:
2 Type of filter: 5-4.1

569-A
EN 166 EN 170
Ocular de policarbonato muy resistente a impactos.
Proteccin lateral y patillas regulables en longitud. Ofrece
proteccin frente a la radiacin ultravioleta. Clase ptica 2.
Tipo de filtro: 2C-1,2
Polycarbonate lenses. Side shield and adjustable length
temples. Protection against UV radiation at work. Optical
class: 2 Type of filter: 2C-1.2

571
EN 166
Ocular de policarbonato muy resistente a impactos.
Protectores integrados laterales al igual que protector de
cejas. Puente universal para fcil ajuste. Clase ptica 1.
Polycarbonate lenses. Integrated side shields and brow
guard. Universal nose bridge for easy adjustment. Optical
class: 1

605
EN 166
Gafa con montura tipo cazoleta de PEHD. Oculares incoloros
de 50 mm. Proteccin lateral. Clase ptica: 1
Goggles with a PEHD bowl-type frame 50 mm colourless
glass. Side shield. Optical class 1.

619
EN 166
Gafa con montura de poliamida. Tornillo central para el
cambio de oculares incoloros de 50 mm . Proteccin
lateral abatible. Clase ptica 1.
Polyamide frame. Central screw for changing the 50 mm
colourless glass. Optical class 1.

80

Equipos de proteccin auditiva


Hearing protective equipment
Orejeras
Ear muffs
Orejeras acopladas a cascos de industria
Ear muffs attached to an industrial safety helmet
Tapones
Earplugs

81

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT


Climax 10: Valores de atenuacin / Attenuation data
Frecuencia
Frequency
Atenuacin media
Mean value
Desviacin tpica
Standard deviation
Atenuacin asumida
APV

Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000


dB 9.7 11.7 19.3 25.9 28.1 37.5 42.1
dB 2.9

2.8

3.3

2.2

3.4

2.7

3.9

dB 6.8

8.9 16.0 23.7 24.7 34.8 38.2

H
M
27 19
L SNR
12 22

Climax 10
EN 352-1
Protector auditivo bsico.
Basic ear protector.
Tallas: S, M, L
Sizes: S, M, L

Climax 11
EN 352-1
Este modelo incorpora banda de cabeza
plegable en acero inoxidable con almohadilla
acolchada.
This model includes headband with stainless
steel cushioned pad.
Tallas: S, M, L
Sizes: S, M, L

Climax 11: Valores de atenuacin / Attenuation data


Frecuencia
Frequency
Atenuacin media
Mean value
Desviacin tpica
Standard deviation
Atenuacin asumida
APV

82

Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000


dB 15.2 21.2 24.5 27.9 32.1 37.7 29.8
dB

3.4

5.7

4.8

3.8

4.6

3.1

5.4

dB 11.8 15.5 19.7 24.1 27.5 34.6 24.3

H
M
29 23
L SNR
17 25

Frecuencia
Frequency
Atenuacin media
Mean value
Desviacin tpica
Standard deviation
Atenuacin asumida
APV

Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000


dB 16.1 21.8 25.8 32.8 38.0 41.4 29.6
dB

5.3

6.8

7.5

6.0

6.6

3.5

6.3

dB 10.8 15.0 18.4 26.7 31.4 37.9 23.3

Orejeras
Ear muffs

Climax 12: Valores de atenuacin / Attenuation data

H
M
29 23
L SNR
17 25

Climax 12
EN 352-1
Protector auditivo de cabeza de alta
visibilidad. Banda de cabeza plegable.
Hight visibility ear muffs.
Tallas: S, M, L
Sizes: S, M, L

Climax 14-N
EN 352-1
Protector auditivo con banda de cabeza en
acero inoxidable.
Ear protector with stainless steel headband.
Tallas: S, M, L
Sizes: S, M, L

Climax 14-N: Valores de atenuacin / Attenuation data


Frecuencia
Frequency
Atenuacin media
Mean value
Desviacin tpica
Standard deviation
Atenuacin asumida
APV

Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000


dB 14.2 22.9 27.9 31.7 38.5 41.5 29.5
dB

5.8

3.2

4.4

3.0

4.6

3.5

5.5

dB

8.4 19.7 23.5 28.7 33.9 38.0 24.0

H
M
31 26
L SNR
17 28
www.productosclimax.com

83

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT


Climax 16-P: Valores de atenuacin / Attenuation data

Orejeras acopladas a cascos


Ear muffs attached to a safety helmet

Frecuencia
Frequency
Atenuacin media
Mean value
Desviacin tpica
Standard deviation
Atenuacin asumida
APV

Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000


dB 18.7 22.8 27.3 30.4 40.5 45.5 29.4
dB

5.8

5.8

3.6

3.7

4.0

6.1

6.9

dB 12.9 17.0 23.7 26.7 36.5 39.3 22.5

H
M
29 25
L SNR
19 27

Climax 16-P
EN 352-3
Protector auditivo para casco de seguridad Climax 5-RS, Tirreno y Cad. El
conjunto permite una mayor comodidad en trabajos donde sea necesario
utilizar dos equipos al mismo tiempo.
Ear muff for Climax 5-RS, Tirreno and Cad safety helmet. A set offering greater
confort for working where both items are needed at the same time.

5P

5P TIRRENO

Tapones
Earplugs

Climax 13 E: Valores de atenuacin / Attenuation data


Frecuencia
Frequency
Atenuacin media
Mean value
Desviacin tpica
Standard deviation
Atenuacin asumida
APV

Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000


dB 36.5 34.2 39.1

37.8

39.6 44.9 46.2

dB

4.8

5.8

4.0

dB 31.8 29.7 34.3

32.0

35.6 38.5 40.0

4.7

4.5

6.4

6.2

H
M
36 33
L SNR
32 36

5P CAD

13 E
EN 352-2
Tapones auditivos de espuma de PU
desechables. Disponibles con y sin cordn.
Embalaje: 200 pares sin cordn, 100 pares
con cordn.
PU Foam Roll Down Earplugs . Available with
or without cord. Packing: 200 pairs uncorded,
100 pairs corded.

84

Equipos de proteccin del cuerpo


Personal protective equipment for body
Polainas, manguitos y mandiles
Leggins, sleeves and aprons for welding
Cinturones anatmicos y fajas lumbares
Anatomic belt and elastic belts
Guantes
Gloves

85

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Polainas, manguitos y mandiles


Leggins, sleeves and aprons for welding
Mandil 10

Mandil 10 C

Mandil 10 N

Polaina 9

Manguito 8

Chaleco SV

Polaina 9

Manguito 8

Mandil 10 Soldador

Material: cuero vacuno (serraje vacuno) al


que se le aplica un tratamiento de curtido en
cromo. Cierre velcro. Talla nica: 25 x 30 cm.
Leather leggins for welding. Manufactured
using chrome-tanned cowhide leather
(cowhide split). Velcro fastening.
Size: 25 x 30 cm.

Material: cuero vacuno (serraje vacuno) al


que se le aplica un tratamiento de curtido en
cromo. Cierre velcro. Talla nica: 60 cm.
Leather sleeves for welding. Manufactured
using chrome-tanned cowhide leather
(cowhide split). Velcro fastening.
Size: 60 cm

Material: cuero vacuno (serraje vacuno) al


que se le aplica un tratamiento de curtido en
cromo. Espesor nominal mnimo de 1 mm.
Talla nica: 60 x 90 cm.
Manufactured using chrome-tanned cowhide
leather (cowhide split). Have a minimum
nominal thickness 1 mm. Size: 60 x 90 cm

Mandil 10 C

Mandil 10 N

Chaleco SV

Material: PVC laminado negro. Aplicacin:


proteccin contra el riesgo de salpicaduras
de sustancias qumicas peligrosas, tales como
cidos lcalis fuertes. Talla nica: 70 x 100 cm.
Made of PVC. Designed and constructed to
provide full protection againts the risk of
splashing from hazardous chemicals such as
strong acids and alkalis. Size: 70 x 100 cm

Material: Neopreno color gris. Aplicacin


proteccin contra el riesgo de salpicaduras
de sustancias qumicas tales como cidos y
lcalis fuertes. Talla nica: 70 x 100 cm.
Made of neoprene with grey cotton.
Designed and constructed to provide full
protection againts the risk of splashing from
hazardous chemicals such as strong acids
and alkalis. Size: 70 x 100 cm

Chaleco alta visibilida. Material: tejido


polister 100%, material retrorreflectante
65% algodn, 35% polister. Clase 2 /
Categora 2. Peso: 150 g/m2. Talla nica.
High-visibility jacket with velcro fasatening,
100% polyester. Retroreflective material
65% cotton, 40% polyester. Class 2 /
Category 2.
Weight 150 g/m2. Only size.

86

Cinturones anatmicos y fajas lumbares


Anatomic belt and elastic belts

18 C
17 C

19 C

17 C

Simple / Single

Doble / Double

17 C

18 C

19 C

Faja lumbar elstica, cierre velcro. Refuerzo


lumbar mediante varillas. Talla: S - XL.
Disponible con o sin tirantes. Aplicacin:
proteccin a la cintura para realizar trabajos
de elevacin de cargas.
Elastic belt, velcro closure. Lumbar
reinforced with bars. Size: S - XL. Available
with or whithout brace. Recommended for
warehouse, loading or jackhammer jobs.

Cinturn
anatmico
y
transpirable
antilumbago, antivibratorio con cierre tipo
velcro. Talla: S - XL. Aplicacin: trabajos de
almacn o carga, martillo neumtico...
Beathable, anatomic belt lower back
support. Vibration resistant. Velcro closure.
Size: S - XL. Recommended for warehouse,
loading or jackhammer jobs.

Cinturn
anatmico
y
transpirable
antilumbago, antivibratorio con cierre tipo
hebilla, que asegura una sujecin ms firme.
Talla: S - XL. Aplicacin: trabajos de almacn
o carga, martillo neumtico...
Breathable, anatomic belt lower back
support. Vibration resistant with buckle
closures to ensure firmer anchoring.
Size: S - XL. Recommended for warehouse,
loading or jackhammer jobs.

Simple

Doble

Hecha con serraje de cuero de calidad superior, dispone de varios


bolsillos para cubrir todas las necesidades. Bolsillos cosidos con nylon
remachaduras. Cinturn ajustable por hebilla de plstico.
Made with top grain leather, having wide mouth pockets for convenient
reach. These are nylon stitched and rivet reinforced. Available in
combination of pockets to suit everyones requirement.

Hecha con serraje de cuero de calidad superior, est concebida


especialmente para trabajos en obra y de bricolaje. Dispone de una gran
variedad de bolsillos para adaptarse a cada necesidad. Bolsillos cosidos
con nylon y remachados. Cinturn ajustable por hebilla de plstico.
Made with top grain leather for professional serious DIYers, in various
combinations of pockets and holders to suit every need. Available with
nylon or leather adjustable belts with metal or plastic buckles.

www.productosclimax.com

87

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Labor
EN 388 EN 420
Riesgos mecnicos
Mechanical hazards
Nitrilo gris en palma sobre nylon. Talla S, M, L y XL.
Resistencia a la perforacin: 4
Resistencia al rasgado: 1
Resistencia al corte por cuchilla: 2
Resistencia a la abrasin: 2
Gray nitryl on palm, nylon. Size S, M, L & XL
Puncture resistance: 4
Tear resistance: 1
Blade cut resistance: 2
Abrasion resistance: 2

Nitrilo
EN 388 EN 420
Riesgos mecnicos
Mechanical hazards
Nitrilo en palma sobre nylon. Talla nica
Resistencia a la perforacin: 4
Resistencia al rasgado: 1
Resistencia al corte por cuchilla: 1
Resistencia a la abrasin: 1
Gray nitryl on palm, nylon. One size
Puncture resistance: 4
Tear resistance: 1
Blade cut resistance: 1
Abrasion resistance: 1

102
EN 388 EN 420
Riesgos mecnicos
Mechanical hazards
Material: piel serraje vacuno 1 calidad, con forro de
algodn. Reforzado la palma, pulgar e ndice por serraje de
color verde. Talla nica
Resistencia a la perforacin: 3
Resistencia al rasgado: 1
Resistencia al corte por cuchilla: 4
Resistencia a la abrasin: 3
Manufactured on 1st quality cowhide split, lined with
cotton. Green split reinforcement at palm, thumb and index
fi nger. One size
Puncture resistance: 3
Tear resistance: 1
Blade cut resistance: 4
Abrasion resistance: 3

201
EN 388 EN 420
Riesgos mecnicos
Mechanical hazards
Material: fl or vacuno amarillo. Talla : L y XL
Resistencia a la perforacin: 2
Resistencia al rasgado: 1
Resistencia al corte por cuchilla: 2
Resistencia a la abrasin: 1
Yellow cow grain driver glove. Size : L and XL
Puncture resistance: 2
Tear resistance: 1
Blade cut resistance: 2
Abrasion resistance: 1

88

Guantes
Gloves
301
EN 388 EN 420
Riesgos mecnicos
Mechanical hazards
Material: crupn rojo. Aplicacin: soldador.
Talla nica: 33 cm
Resistencia a la perforacin: 4
Resistencia al rasgado: 1
Resistencia al corte por cuchilla: 3
Resistencia a la abrasin: 2
Red split leather. Welder glove. Quilted liner. One size: 13
Puncture resistance: 4
Tear resistance: 1
Blade cut resistance: 3
Abrasion resistance: 2

Riesgos trmicos
Thermal risks
Comportamiento a la llama: 4
Calor de contacto: 1
Calor convectivo: 3
Calor radiante: 4
Pequeas salpicaduras de metal fundido: 4
Burning behaviour: 4
Contact heat: 1
Convective heat: 3
Radiant heat: 4
Small splashes molten metal: 4

90
EN 374-3:2003
Riesgos qumico
Chemical permeation

262

Fabricado a partir de una mezcla de neopreno y latex


(material azul) sobre ltex (amarillo). El fl ocado interior de
algodn de primera calidad aumenta el confort y disminuye
el riesgo de irritacin. Espesor: 0, 53 mm - Longitud: 330 mm
El guante se fabrica en las tallas 8, 9 y 10.
Made from a mixture of neoprene and latex (blue material)
over latex (yellow). The interior top quality fl ocked cotton
increases comfort and reduces the risk of irritation.
Thickness: 0.53 mm - Length: 330 mm. The glove is
manufactured in size 8, 9 and 10.

95
EN 374-3:2003
Riesgos qumico
Chemical permeation
El guante est fabricado en ltex natural 100% de color
negro. Su interior est flocado con algodn natural molido
y el exterior est dotado con un grabado en la palma de la
mano. Espesor: 0,70 mm - Longitud: 315 mm. El guante se
fabrica en las tallas 8, 9 y 10.
The gloves are made of black 100% natural latex. The
interior has fl ocked natural cotton and the exterior has
textured palms. Thickness: 0.70 mm. - Length: 315 mm. The
glove is manufactured in size 8, 9 and 10

www.productosclimax.com

89

EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Elevacin y sujecin de cargas


Cargo loading and securing
Eslingas / Slings
EN 1492-1
Eslingas de polister 100%. Fabricadas en distintos colores
dependiendo de la carga que se le aplique. Ancho de 30150 mm. Alta resistncia. Cosidas con hilo de polister de
alta resistncia. Pasan los ms estrictos controles y normas
internacionales.
Slings made of 100% polyester in differents colours
depending on the load capacity. Width 30-150 mm. Sewn
with reinforced polyester thread. High resistance. The
comply with the most strict controls and international
standards.
Recta

Estrangulada Paralela

Cesta
0 - 45

Cesta
46 - 60

Coeficiente de Seguridad: 7:1


Certificadas segn EN 1492-1

Carga nominal

1.000 Kg
2.000 Kg
3.000 Kg
4.000 Kg
5.000 Kg

Color

Violeta
Verde
Amarillo
Gris
Roja

Anchura

30 mm
60 mm
90 mm
120 mm
150 mm

M=1
1.000
2.000
3.000
4.000
5.000

M=0,8
800
1.600
2.400
3.200
4.000

M=2
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000

=0-45 =46-60
M=1,4
M=1
1.400
1.000
2.800
2.000
4.200
3.000
5.600
4.000
7.000
5.000

Longitudes: Los cinco tipos de eslingas se fabrican con longitudes de 1 m a 10 m a intervalos de 1 m.


Resistencia a la traccin de las eslingas (carga de fallo): 7 x L.C.T.
Lengths: The five types of slings are manufactured in lengths of 1 m to 10 m in intervals of 1 m.
Tensile strength of slings (failure load): 7 x L.C.T.

Cinta trincaje para carga de vehculos


Web lashing road vehicles
EN 12195-2

25 mm

Amarre con dos terminales.


End fitting double J hook.

Cinta 100% polister de alta tenacidad: Coeficiente de


seguridad del equipo 2:1. Ratchet con doble bloqueo de
seguridad.
100% polyester. Safety factor of equipament 2:1. Rachet
buckle with double locks.

0.4 m

4.6 m
50 mm

Amarre con dos terminales.


End fitting double J hook.

0.5 m

Carga de trabajo:
25 mm (LC): 1000 Kg
50 mm (LC): 4000 Kg

90

7.5 m

Carga de trabajo:
25 mm (LC): 2000 Kg
50 mm (LC): 8000 Kg

Seales de seguridad
Safety signs and symbols

Seales serigrafiadas sobre planchas de PVC blanco de 0.6 mm de espesor nominal.


Tamao de las seales: DIN A4 y 220 x 300 mm.
Tamao mural: 700 x 1000 mm.
Diseadas y fabricadas segn Real Decreto 485/1997 de 14 de abril: Disposiciones mnimas en
materia de sealizacin de seguridad y salud en el trabajo.
Silk-screen printed signs on white PVC sheets with nominal thickness 0.6 mm.
Sign size DIN A4 and 220 x 300 mm.
Construction signboard size: 700 x 1000 mm.
Designed and manufactured as per Spanish Royal Decree 485/1997 of 14 april: Minimum
regulations relating to health and safety signs in the workplace.

Mural especial para obra


Construction signboard

Seales de obligacin
Mandatory signs

Seales de advertencia
Warning signs

Seales de obligacin
Prohibition signs

Seales lucha contra incendios


Fire safety signs

Setas protectoras
Bars protection
Ideal para proteccin y
sealizacin de puntas
de ferralla (espera) y
elementos punzantes,
entre un dimetro de
12 y 24 mm.
Ideal for the protection
and signaling of sharp
elements diameter of
12 to 24 mm.

www.productosclimax.com

91

Polgono industrial Sector Mollet


Calle Llobregat , 1
08150 Parets del Valls (Barcelona)
Telfono / Phone: +34 93 562 13 11
Fax: +34 93 562 14 13
info@productosclimax.com
www.productosclimax.com

92

Desde 1984, trabajamos por su seguridad


Since 1984, we work for your safety

93

Polgono industrial Sector Mollet


Calle Llobregat , 1
08150 Parets del Valls (Barcelona)
Telfono / Phone: +34 93 562 13 11
Fax: +34 93 562 14 13
info@productosclimax.com
www.productosclimax.com

Anda mungkin juga menyukai