Anda di halaman 1dari 60

Leccin 1

esto este
- o sustantivo para sealizar o apuntar. - - se utiliza para apuntar a un

objeto que est cercano, masculino y singular.


Es un tipo de sustantivo propio llamado

Hdha kitbun

Hdha masyidun

Hdha bbun

Hdha baitun

Esto es un libro

Esto es una mezquita

Esto es una puerta

Esto es una casa

En el idioma rabe no hay una palabra equivalente a es. Esto lo podemos ver en los ejemplos anteriores donde vemos las
palabras

y el predicado

sin el verbo ser. i.e.

si se lee literalmente se traducira como "Esto una

mezquita", sin embargo, la palabra "es" se implica en la oracin, as que se traduce como "esto es una mezquita".

No hay una partcula en rabe que se refiera a "un, una" el sonido n del tanwin (el signo de doble vocal) al final de sustantivo
rabe (kitbu-n, baitu-n, masyidu-n) es el artculo indefinido que corresponde al espaol un, una.

Hdha qalamun

Hdha kursiyun

Hdha miftahun

Esto es un lapicero.

Esto es una silla.

Esto es una llave.

1
Tomado del curso de rabe de Madinah University

Hdha sarirun

Hdha maktabun

Esto es una cama.

Esto es un escritorio.

Hemos aprendido a decir esto es' usando la frase /hdha/. Ahora aprenderemos a decir: qu es esto?


Qu es esto?

Ahora aprenderemos a preguntar Qu es esto?


aprendimos anteriormente i.e. /hdh/

este tipo de preguntas las respondemos con la frase como

..... que significa es esto?

Tambin aprenderemos a pregunta

Tambin aprenderemos a decir si y no en rabe para contestar esta pregunta. La palabra Si en rabe es
rabe es

Por ejemplo

que significa es esto una casa?

, y la palabra no en

Recuerda leer las frases de derecho a izquierda.

imagen

respuesta

Pregunta

Hdha baitun

Ma hdha?

Esto es una casa.

Qu es esto?

Hdha qamisun

Esto es una camisa.

Ma hdha?

Qu es esto?
2

Tomado del curso de rabe de Madinah University

.
La, hdha qalamun

No, esto es un lapicero.

Ahadha miftahun?

es esto una llave?

Nam, hdha baitun

Ahadha baitun?

si, esto es una casa.

Es esto una casa?

.
Laa, hdha kursiyun

No, esto es una silla.

Ahdha sarirun?

Es esto una cama?

Hdha najmun

Ma hdha?

Esto es una estrella.

Qu es esto?


Ejercicio

Escoge la respuesta correcta para las siguientes preguntas

Pregunta 1

Pregunta 2

3
Tomado del curso de rabe de Madinah University

Pregunta 3

Pregunta 4

Pregunta 5

Pregunta 6

Pregunta 8

Pregunta 7

pregunta 10

Pregunta 9

Lee y escribe las siguientes frases, intentando recordar su significado


En el rabe, los lectores ms avanzados no necesitan escribir las vocales y smbolos sobre las letras para leer o escribir las

(casa) donde podemos

palabras. Hemos empezado la leccin escribiendo todas las vocales cortas y smbolos por ejemplo:

4
Tomado del curso de rabe de Madinah University

ver /fatah/, /sukn/ and /ammah/. Sin embargo, con la experiencia sabemos a partir de la combinacion de las letras usadas y
en el contexto de la oracin, lo que significa la palabra. Abajo, las palabras aparecern sin vocales ni smbolos, (/sukn/, /fatah/,
/kasrah/ etc). As, por ejemplo la palabra se ver as:

lee y escribe

iqra waktub


Quin es este?

Imagen

Respuesta

Pregunta

Hdha tabibun

Man hdha?

Este es un doctor.

Quin es este?

Hdha waladun

Man hdha?

Este es un nio

Quin es este?

Hdha tlibun

Man hdha?

Este es un estudiante.

Quin es este?

Hdha rayulun

Man hdha?

5
Tomado del curso de rabe de Madinah University

Este es un hombre.

Quin es este?

Hdha tyirun

Man hdha?

Este es un comerciante.

Quin es este?

Hdha kalbun

Ma hdha?

Esto es un perro.

Qu es esto?

Hda qittun

Ma hdha?

Esto es un gato.

Qu es esto?

Hdha himrun

Ma hdha?

Esto es un burro.

Qu es esto?

Hdha hisnun

Ma hdha?

Esto es un caballo.

Qu es esto?

Hdha dkun

Ma hdha?

Esto es un gallo.

Qu es esto?

Hdha yamalun

Ma hdha?

Esto es un camello.

Qu es esto?

Hdha mudarrisun

Man hdha?

6
Tomado del curso de rabe de Madinah University

Este es un profesor.

Quin es este?

Laa, hdha mindilun

Ahdha qamisun?

No, esto es un pauelo

es esto una camisa?

Resumen de la primera leccin:

esto es'

Pronombre demostrativo -

La prticula

La palabra

Las palabras si y no -

La palabra

Nuevas palabras las cuales deben ser memorizadas :

... es esto un...?'


que significa que - Qu es esto?'

y respectivamente.
que significa 'quien' - Quin es este?'

Revisin de vocabulario

esto (esto es)

puerta

libro

silla


casa

Mezquita

llave

lapicero

Tomado del curso de rabe de Madinah University

escritorio

camisa

Doctor

estudiante

comerciante

pauelo

gato

caballo

Camello

cama

estrella

nio

hombre

profesor

perro

Burro

gallo

si

No

8
Tomado del curso de rabe de Madinah University



eso o ese
Corresponde a otro de los sustantivos para sealar o apuntar - en este caso - - se utiliza para
sealar algo que est lejano, masculino, tercera persona singular.
Picture

Answer

Question

Dhlika najmun

Ma dhlika

Eso es una estrella

Qu es eso?

Hdha masyidun wa dhlika baitun

Ma hdha wa ma dhlika?

Esto es una mezquita y eso es una casa

Qu es esto y que es eso?

Hdha hisnun wa dhlika himarun.

Ma hdha wa ma dhlika?

Esto es un caballo y eso es un asno

Qu es esto y que es eso?

Laa, dhlika qittun.

Adhlika kalbun

No, eso es un gato

es eso un perro?

Dhlika sarirun.

ma dhlika?

Eso es una cama

Qu es eso?

Tomado del curso de rabe de Madina University Libro 1

Hadha mudarrisun wa dhalika imamun

Man hdha wa man dhlika?

Este es un profesor y este es un imam

Quin es este y quien es ese?

Dhlika hijr.

Ma dhlika?

Eso es una piedra

Qu es eso?

Hdha sukkarun wa dhlika labanun

Ma hdha wama dhlika?

Esto es azcar y eso es leche.

Qu es esto y que es eso?

,

Revisin del vocabulario

significado

rabe

Leche

azcar

Roca

Imam (lder musulmn de la oracin)

Tomado del curso de rabe de Madina University Libro 1


Leccin 3
Artculo definido

Introduccin -

En esta leccin aprenderemos sobre el artculo definido

el cual corresponde a la palabras

'el, la, los, las' en Espaol.

Es importante que notemos el cambio en la ltima vocal de la palabra, cuando cambia de su forma indefinida a su forma definida.
El tanwn/ (doble vocal) el cual representa la forma indefinida e.g. (una casa) cambia a una sola dhamma.

Por ende

es importante recordar que una palabra no puede tomar el artculo /alif lm/ al inicio y tanwn al mismo tiempo. (no es posible
que un sustantivo sea definido e indefinido al mismo tiempo).

Masyidun: Al Masyidu

Kitabun: al kitabu

Qalamun: Alqalamu

Baitun: Al Baitu

Una mezquita: la mezquita

UnLibro: El Libro

Un lapicero: El Lapicero

Una casa: La casa

A continuacin estudiaremos algunas frases utilizando el artculo definido

El lpiz est roto


Al Qalamu maksurun

.


La puerta est abierta
Al Babu maftuhun


El chico est de pie y el profesor est sentado
Al Waladu Ylisun wal mudarrisu wqifun

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1

Al kitabu yadidun wal qalamu qadimun

El libro es nuevo y el lapicero es viejo

Al himaru saghirun wal hisanu kabirun.

El asno es pequeo y el caballo es grande

Al kursiyun maksurun

La silla est rota

Al mindilu wasikhun.

El pauelo est sucio

Al mu bridun

El agua est fra

Al qamaru yamilun

La luna es hermosa

Al baitu qaribun wal masyidu ba3idun.

La casa est cerca y la mezquita est lejos

Al hayaru thaqilun wal waraqu khafifun

La piedra es pesada y el papel es liviano

Al laban hrrun

La leche est caliente.

Al qamisu nadhifun

La camisa est limpia.

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1



""lee y escribe las siguientes palabras con el smbolo correcto al final de la palabra


..

..

..

.........
)(el lpiz

.........
)(la mezquita

.........

)(el profesor

.........

)(la piedra

.........

)(la cama

""llena los espacios con las palabras siguientes

..

..

..

.........
)(el pauelo

.........

)(el agua

.........

)(la luna

.........

)(el estudiante

.........

)(la casa

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1

Las letras lunares y solares -

En esta seccin aprenderemos las reglas que regulan a las letras solares y lunares. Lo ms importante sobre esta regla es que
gobierna las reglas de la pronunciacin pero no las reglas de la escritura.
El alfabeto rabe consta de 28 letras. De estas, 14 se conocen como letras solares, y las otras 14 son las letras lunares. Al
momento de articular las letras solares, se utiliza la punta de la lengua, t, n, r, s, etc. En cambio en las letras solares, la punta de
la lengua no hace parte de su pronunciacin. b, w, m, k etc.
cuando /alif-lm/ al es el prefijo de un sustantivo que empieza por una letra solar, el sonido de la letra l se mezcla al sonido de
la letra solar. ejemplo. al-shamsu (el sol) se pronuncia /ash-shamsu/.
En cuanto a la escritura, no sufre ningn cambio

Y la unin de la letra L con la letra solar se ve reflejada por la adicin

de una shaddah en la primera letra del sustantivo despus del artculo al.

Esto no sucede con las letras lunares ejemplo: al-qamaru (la luna) se pronuncia al-qamaru/
del artculo con los sustantivos que empiezan por letras solares a continuacin:
o
o
o
o

. Algunos ejemplos de la unin

/al-namu/ se pronuncia /an-namu/.


/al-raulu/ se pronuncia /ar-raulu/.
/al-dku/ se pronuncia /ad-dku/.
/al-samaku/ se pronuncia /as-samaku/.

Note que la letra alif a del artculo al is se pronuncia solo cuando no est precedida por ninguna palabra. Si lo estuviese,
entonces el sonido de la letra alif se omite, a pesar de permanecer en la escritura. Ejemplo: /wal-baitu/. Aqu el sonido de a se
omite y la frase se pronuncia /wal-baitu/ y no /wa al-baitu/. Para indicar la omisin del sonido de a se agrega este smbolo sobre

la alif: (
)
El sonido inicial (a, i, o u) el cual se omite cuando est precedido por otra palabra se conoce como /hamazatu l-wasl/.

Hemos aprendido que el tanwn es el artculo indefinido y se traduce como un o una, ejemplo:

regla no aplica para sustantivos descriptivos como

" abierto", o
" roto".

significa una casa. Esta


()
) (

Escoge una de las palabras de la columna

que se a apropiada y nela con una palabra de la columna

()

()

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1

Las letra solares

Las letras lunares

Hurufush shamsiyah

Huruful qamariyah

:

At tyiru

Al ab

Ath thaubu

Al bab

Ad dku

Al yannahu

Adh dhahabu

Al himaru

Ar rahyulu

Al khubzu

Az zahratu

Al 3ainu

As samaku

Al ghadau

Ash shamsu

Al famu

As sadru

Al qamaru

Ad daifu

Al kalbu

At tlibu

Al mau

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1

Al waladu

Adh dhahru

Alhawau

Al lahamu

alyadu

An najmu

Lee y escribe las palabras teniendo en cuenta las reglas que pertinentes a las letras lunares y solares

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1

Revisin -

Revisin de vocabulario

Hulwun dulce

Mardun enfermo

Ad dukknu la tienda

Ghaniyun rico

Tawlun alto

Faqirun pobre

Qasirun bajo

At tuffhu ka manzana

Bridun fro

Hrrun caliente

Ylisun sentado

Wqifun de pie

Yaddun nuevo

Qadmun viejo

Qarbun cerca

Ba3dun lejos

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1

Nadhifun limpio

Wasikhun sucio

Saghirun pequeo

Kabirun grande

Khafifun liviano

Thaqlun pesado

Al waraqu el papel

Al mau el agua

Yamlun hermoso

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1





Leccin 4
Introduccin -

En esta leccin aprenderemos lo siguiente:

1. Los tres casos gramaticales de los sustantivos en rabe


2. Las reglas para utilizar las preposiciones (son las palabras para conectar dos o ms palabras en una frase u oracin).
3. Las reglas para el uso de las expresiones interrogativas ms comunes
4. Algunos de los pronombres personales
5. La diferencia entre los sustantivos masculinos y femeninos, la estructura de estos y tres formas de convertir un sustantivo
masculino en femenino
6. La diferencia entre oracin nominal y oracin verbal


La declinacin y los tres casos gramaticales de los sustantivos
1. Una parte importante de aprender rabe es aprender su gramtica. La gramtica es el estudio de como las palabras se combinan para
formas oraciones, algunas de las lecciones ms bsicas de la gramtica son:

a. La diferencia entre una palabra escrita en tiempo pasado y la misma escrita en tiempo futuro.
b. Una palabra puede ser diferente dependiendo del gnero.
c. Una oracin que comience con un verbo, tiene diferentes reglas a una oracin que comience con un sustantivo.

Los casos gramaticales de los sustantivos en el idioma rabe:

Un sustantivo en rabe puede estar en tres casos gramaticales y se llaman: nominativo, acusativo and genitivo. Esto se refiere a la
ltima vocal del sustantivo. La razn por la cual una palabra est en uno de los casos gramaticales es porque algo causa que la palabra
cambie su declinacin, que es su vocal final. Por ejemplo, una frase que comience con un sustantivo, est en caso nominativo.

a. Habr una consecuencia cuando una palabra est en un caso en particular. En cada uno de estos tres casos, la ltima letra
de la palabra cambia de vocal. Si una palabra est en caso genitivo como el resultado de una regla en particular, la ltima letra
del sustantivo cambia de damma a kasra.
b. A continuacin un resumen de los tres casos y la vocal que los representan:

i. Una palabra en caso nominativo termina generalmente en /ammah/ o /ammatain/.


ii. Una palabra en caso acusativo termina generalmente en /fatah/ o /fatatain/.
iii. Una palabra en caso genitivo termina generalmente en /kasrah/ o /kasratain/.

c. En este punto es importante entender que es un principio bsico de la grmatica rabe de que hay ciertas causas hacen que
una palabra cambie su declinacin (su vocal final)

d. Las reglas que causan el cambio de los casos gramticales de los sustantivos y las consecuencias que esto conlleva, se
discutirn en repetidas ocasiones a lo largo del curso. A continuacin encontraremos los trminos utilizados para cada uno de
los casos y las consecuencias en el sustantivo.

Caso

Trmino rabe

(Transliteracin)

Una palabra en este caso

Nominativo

Consecuencia

Hlat-ur-raf

generalmente termina en
/ammah/ ,/ammatain/
Una palabra en este caso

Acusativo

Hlat-un-nab

generalmente termina en
/fatah/,/fatatain/
Una palabra en este caso

Genitivo

Hlat-ul-arr

generalmente termina en
/kasrah/,/kasratain/

Las preposiciones -

2. Una preposicin es una palabra que muestra relacin con otra. Por ejemplo, "....la lleva est en el carro...." o "....el libro
est sobre la mesa....". Las cuatro preposiciones ms comunes son:

Espaol

sonido

rabe

Espaol

sonido

rabe

en

fi

sobre

3ala

de

min

ila

Las siguientes reglan aplican cuando se utilizan las preposiciones:

I.

una preposicin (


- harf ul yarr) es una partcula que conecta dos sustantivos, o un sustantivo con un verbo

para formar una oracin


II.
III.

las preposiciones siempre vienen antes de un sustantivo y nunca antes de un verbo


el sustantivo que sigue la preposicin cambia de caso nominativo a caso genitivo. Esto significa que la ltima vocal de la
palabra cambia de ammah o ammatain a kasrah o kasratain.

El sustantivo que sigue a una preposicin se conoce como Marr


caso.

lo que significa que la preposicin ha causado un cambio en su

Palabra sin
Frase completa

Preposicin
preposicin

Fil baiti

Al baitu

Fi

rabe

Espaol
En la casa

La casa

Podemos ver que la preposicin ha causado que la ltima letra

En

cambie a

Cuando una preposicin precede un sustantivo indefinido, este se ve afectado de la misma manera. Como aprendimos anteriormente,
un sustantivo indefinido toma dos dammas, o dammatain, los cuales son los smbolos de caso nominativo. Dammatain cambia a
kasratain o dos kasras cuando el sustantivo es precedido por una preposicin.

Palabra sin
Frase completa

Preposicin
preposicin

Fi baitin

Baitun

Fi

rabe

Espaol
En una casa

Una casa

en

Ejemplos:

Imagen

Frase con la preposicin

Frase sin la preposicin

Fi matbakhin

Matbakhun

En una cocina

Una cocina

Ila masyidun

Masyidun

A una mezquita

Una mezquita

Min baitin

Baitun

De una casa

casa

3ala kitbin

Kitbun

Sobre un libro

Un libro

en rabe, cuando hacemos un sustantivo le agregamos,

. Esto lo estudiamos en la leccin de las letras solares y lunares. Sin

embargo, cuando una preposicin, precede al artculo definido

el sonido de la letra alif se omite. Y esta se pronuncia solo cuando el

sustantivo no est precedido por otra palabra. As por ejemplo el ejemplo anterior se lee Fil Baiti y no Fi Al baiti. Esta regla solo aplica
para la lectura y no para la escritura. Es decir que se escribe pero no se pronuncia.

Imagen

Traduccin

Transliteracin

La luna est en el
/Alhillu fis Sam-i/
cielo.

A la puerta

Imagen

/Ilal bbi/

Del profesor

/Minal muddarrisi/

La llave est sobre

/Almiftu alal

el libro

kitbi/

Traduccin

Transliteracin

Un caballo en la
Hisnun fil haqli
finca

rabe

rabe

El hombre es de
Ar rayul minal hindi
India.

El len est en la
Al asadu 3ala sakhrin
roca.

El chico est en el
Alwaladu fil bustni
jardn.

Interrogacin -

en esta parte aprenderemos a formar preguntas. Una expresin interrogativa es un grupo de palabras que forman una pregunta y las
partculas que se utilizan para formar estas preguntas se conocen como artculos interrogativos.

3. Algunas de las palabras ms utilizadas para hacer oraciones interrogativas o preguntas son:

Imagen

Espaol

sonido

rabe

Espaol

sonido

rabe

donde

ayna

es

que

madha

quien

man

Traduccin

Transliteracin

Dnde est la llave?

/Ainal miftu?/

Qu est sobre el
/Mdh alal kitbi?/
libro?

rabe

es (eso) una llave


/A miftun alal kitbi?/
sobre el libro?

Quin est en la
/Man fil mabakhi?/
cocina?

Qu hay sobre la
/Mdh alal aari?/
piedra?

Cuando un artculo interrogativo precede al sustantivo, este toma el caso nominativo, es decir su ltima letra ser una damma

Caso

Regla

rabe

Artculo interrogativo que precede

El sustantivo definido toma damma al

a un sustantivo definido.

final de la letra ter

Artculo interrogativo que precede

El sustantivo indefinido toma dos

a un sustantivo indefinido

/ammahs/ en su letra final

La preposicin no tomar ningn


Artculo interrogativo que precede

cambio porque no acepta ningn tipo

una preposicin

de declinacin, es decir nunca cambia

su vocal final.

Imagen

Traduccin

Transliteracin

Dnde est Muhammad?

Ayna Muhammadun?

Muhammad est en el cuarto.

Muhammadun fil ghurfati

y dnde est ysir?

Wa aina ysirun?

Yasir est en el bao.

Ysirun fil hammmi

rabe

Dnde est Aminah?

Wa aina minatu?

Aminah est en la cocina.

aminatu fil matbakhi

Dnde est el libro?

ina al kitabu?

El libro est en el escritorio.

Al kitbu 3alal maktabi

Y dnde est el reloj?

Wa aina as s3atu?

El reloj est en la cama.

As sa3atu 3alal sarri

Est Muhammad en el bao?

amuhammadun fil hammmi?

No, pero est en el cuarto.

La, bal fil ghurfati

Quin est en la cocina?

Man fil matbakhi?

Aminah est en la cocina.

minatu fil matbakhi

Que est sobre la cama?

Madha 3alal sarri?

El reloj est sobre la cama.

As sa3atu 3alal sarri

.


.


Responde las siguientes preguntas:


Masculino y femenino
En rabe, tanto los objetos animados como los inanimados, son tratados como masculinos o femeninos al igual que en el espaol. En esta
parte de la leccin aprenderemos sobre algunas palabras masculinas y femeninas y como cambiar una palabra masculino a femenina.
Existen tres smbolos que cambian un sustantivo de masculine a femenino cuando se agrega al final de la palabra y estos son:

Espaol

Smbolo rabe

ejemplo

agregando /ta marbta/

agregando /alif maqra/

aqs

agregando /alif mamdda/

Asmau

Espaol

Femenino

sonido

khlidatu

rabe

Smbolo de la palabra

Masculino

femenina

Estudiante
Estudiante femenina
masculino

)(

Femenino

Masculino

Talibatun

talibun

yusra

aysaru

Hasnau

hasanun

Taun marbutatun

Izquierda que describe palabras

Izquierda para

femeninas

masculino

)
(

Alifun maqsuratun

Mujer noble

Hombre noble

)
(
Alifun mamdudatun

Algunos de los pronombres personales son:

Espaol

Persona

Gnero

sonido

rabe

Masculino/Femenino

ana

Masculino

anta

Femenino

anti

Masculino

huwa

Femenino

hiya

Primera persona
Yo
Quien habla
Segunda persona a quien se
T
le habla

Segunda persona a quien se


T
le habla
Tercera persona, sobre
l

quien se habla que no est

presente
Tercera persona de quien se
Ella
habla que no est presente

Imagen

Traduccin

Transliteracin

rabe

Soy doctor.

/An abbun/

Soy una estudiante.

/An libatun/

Eres un profesor.

/Anta mudarrisun/

Eres una doctora.

/Anti abbatun/

l es un ingeniero.

Ella es una enfermera.

/Huwa muhandisun/

/Hiya mumarriatun/

Aminah est en la
/minatu filmabakhi/
cocina.

de dnde eres?

/Min ayna anta/

Soy de China

/Ana min-a ni/


()
) (

Escoge una palabra de la columna

que se pueda utilizar para completar con una palabra de la columna .


()

()

(enfermo)

(jven)

(de pie)

(alto)

(alta)

(roto)

(abierta)

(cerrado)

(nueva)

(viejo)




En rabe hay dos tipos de oraciones:

Oracin nominal o /Al umla tul Ismiyya/ -comienza usualmente con un sustantivo

Oracin verbal /Al umla tul Feliyya/ - comienza usualmente con un verbo.

La oracin nominal

La oracin verbal

"Al umla tul Ismiyya"

"Al umla tul Feliyya"

Transliteracin

/Amadu dhahaba ilal /miati/

Dhahaba Amadu ilal /miati/

Traduccin literal

Ahmad fue a la universidad

Fue ahmad a la universidad

Transliteracin

Al mudarrisu kharaa min falin

Kharaa al mudarrisu min falin

Traduccin literal

El professor sali de la clase

Sali el professor de la clase

rabe

rabe

Una oracin nominal /al umla tul Ismiyya/ sigue las siguientes reglas:

Siempre empieza con un sustantivo o con un pronombre personal.

Contiene dos partes. La primera parte es el sujeto y se conoce como /Mubtada/ y la segunda parte es el predicado y se
conoce como /Khabar/.

El sujeto /Mubtada/ es siempre un sustantivo o un pronombre noun or a pronoun pero el predicado /Khabar/ no necesariamente
tiene que ser un sustantivo o pronombre.

Cada uno, sujeto /Mubtada/ y el predicado /Khabar/ estn ambos en el caso nominativo i.e. la ltima letra de cada uno toma
/ammah/ si es definido y toma dos /dhammas/ si es indefinido.

/Mubtada/ es el sujeto de la oracin i.e., representa a la persona o la cosa que se est describiendo en la oracin mientras que el
predicado o /Khabar/ es la descripcin o explicacin del sujeto o /Mubtada/ e.g., Cuando se dice Muhammad est de pie, en
este caso, Muhammad es el sujeto y "est de pie" describe su condicin y es el predicado.

Traduccin

Transliteracin

Ahmad es un estudiante

/Amadu libun/

l es un buen estudiante

/Huwa libun ayyidun/

rabe

/Muhammadun kharaa minal


Muhammad sali de la universidad.
miati/

Khalid est en el hospital.

/Khlidun fil mustashf/

.

.

En las oraciones anteriores, todas las palabras rojas son /Mubtada/ mientras que todas las que estn en negro son /khabar/. El
/mubtada/ siempre est en caso nominative y toma una o dos dammas.

El /Mubtada/ siempre es un sustantivo o pronombre, mientras que el predicado puede ser de varios tipos

Tipos de predicado

Espaol

Un sustantivo
Muhammad es un estudiante.

rabe

/Ismun/
Una oracin nominal
Ahmad, su padre es inteligente

/umla Ismiyya/
Una oracin verbal
Khalid fue al hospital

/umla Filiyya/
Una expression con preposicin
Fatima est en la cocina.
/r wa Marr/

Cuando el Khabar/, es una oracin nominal (/umla ismiyyah/), una oracin verbal (/umla fliyya/) o una expression con una
preposicin ( /r wa marr/) no tendr el signo tpico del caso nominativo. (a /ammah/ or /ammatain/) porque cada palabra
en su estructura tendr el smbolo de acuerdo a su posicin en la oracin.


"agrega el khabar apropiado para cada sujeto de las palabras siguientes".

.....

.....

En casa

enfermo

.....

.....

abierto

Libro noble

.....

.....

trabajador

.....

Fue al hospital

.....

Casa de Dios

Una chica amable

.....

.....

Sali del curso

De China

()
) (


Escoge un predicado de la columna

para cada mubtada de la columna .


()

()

(en el curso)

(Noble)

(de pie)

(sobre el techo)

(Sali de casa)

(fue al doctor)

(un animal rpido)

(grande)



La Oracin verbal

Oracin verbal /umla Filiyya/

rabe

Transliteracin

/ahaba Amadu ilal miati/

Traduccin literal

fue Ahmad a la Universidad

rabe

Transliteracin

/Kharaa almudarrisu min falin/

Traduccin literal

sali el profesor de la clase

Las reglas relaciones con las oraciones verbales yumla Feliyya son las siguientes:

Debe comenzar con un verbo.

Contiene tres partes:

1. La primera parte es una palabra que describe una accin. Esta palabra se conoce como "Verbo" y /Filun/ en rabe. Un verbo
refleja

una

accin

que

se

realiza

dentro

de

uno

de

los

tres

tiempos:

pasado,

presente

en esta parte del curso vamos a aprender solo sobre los verbos en tiempo pasado /Filun Min/

futuro.

. En el idioma

rabe el verbo cambia dependiendo de quien est realizando la accin, si es masculino, femenino, singular, dual o plural.

en esta parte de la unidad solo trabajaremos con los verbos masculinos.

2. La segunda parte de la oracin se conoce como /umla Feliyya/ y se refiere a quien realiza la accin. Esta rte de la
oracin se conoce como Sujeto o /Filun/

en rabe. El "Filun" siempre est en caso nominativo es decir que

siempre termina en dhamma o dhammatain.


3. La tercera parte de la oracin verbal /umla Feliyya/ es aquella cosa o persona que ha recibido la accin. Se conoce como
objeto o /Maflun/ in rabe. el /Maflun/ puede ser de varios tipos, por ahora estudiaremos algunos tipos bsicos:

Tipos bsicos de objetos /Maflun/


Un sustantivo

Construccin genitiva /rrun wa


Marrun/

rabe

.



.

Espaol

Ahmad comi manzanas

Yasir sali de la escuela

El hombre fue a la casa

Todas las palabras en rojo son el objeto /Maflun/ de la oracin verbal

Cuando el objeto /Maflun/ es un sustantivo, toma el caso acusativo i.e., es decir utilizara fatha o fathatein. Pero cuando el
objeto /Maflun/ es una expresin com preposicin /rrun wa Marrun/ entonces el sustantivo que sigue la preposicin estar
en caso genitivo




"responde las siguientes preguntas con la ayuda de las imgenes

) (

) (

) (

) (



) (



"llena los espacios colocando la palabra apropiada".

.....

.....


.....



.....



.....

.....

.....

.....

pregunta 2

El caso nominativo se
llama

pregunta 1



Qu es Caso
?Genetivo en rabe

El sujeto de una
oracin nominal se
llama....

pregunta 3


La preposicin se
llama....

pregunta 6

la segunda parte de
una oracion nominal
se llama....


pregunta 4

pregunta 5


El artculo
interrogativo se
llama

Revisin -


Espaol

La Universidad

Japn

India

El Jardn

La roca

La aula de clase

El bao

El reloj

El fue

sobre

de

es?

yo

T femenino

ella

rabe

Espaol

La escuela

China

El director

La Finca

El len

La habitacin

El cuarto de bao

La cocina

El sali

rabe

en

hacia

donde

que

T masculino

Oracin verbal

Caso acusativo

Los casos

La cama

Un doctor

Una ingeniera

Una enfermera

Un hospital

trabajador

Una manzana

l bebi

Oracin nominal

Caso nominativo

Caso genitivo

Preposicin

Una doctora

Un ingeniero

Una madre

Bien!

Inteligente

Libro noble

l comi

Leccin 5

Expresin de posesin

En esta parte de la leccin aprenderemos la forma de expresar posesin

e.g., "el carro del profesor". Se conoce como una expresin

de posesin /Muf y Muf Ilaihi/ en rabe:

Espaol

Transliteracin:

El libro del estudiante

/Kitabu libi /

/ala maktabil mudarrisi/

Sobre el escritorio del profesor

rabe:

In this lesson we will cover a new principle which is called the principle of Possessive Expression in English , In-Sh-Allh (GodWilling). This expression is a type of the Arabic term which is called /Ifa/.

The /Ifa/ literally means (adding or annexing). It means adding one noun to another to form a relationship of possession or
belonging (one noun being owned or belonging to the other noun e.g. teachers book). Consider the following examples showing
the difference between the possession and the belonging in the /Ifa/:

Posesin /Ifa/

rabe

perteneciente /Ifa/

Espaol

El libro del profesor

El lpiz de muhammad

rabe

Espaol

La ciudad de roma

La punta de la montaa

Este principio aplica cuando dos sustantivos se unen para formar una estructura.

en la expresin posesiva, uno de los sustantivos es el posesor llamado /Muf Ilaihi/ mientras que el otro sustantivo es "el
posedo" llamado /Muf/ en el rabe. Por ejemplo, en la expresin el libro del profesor, "el profesor " es el posesor y "el libro"
el posedo.

En espaol, este tipo de frase se construye con la preposicin (de) por ejemplo: el libro de Hamid

Al igual que en el rabe el sustantivo posedo (el libro) viene antes del posesor (Hamid)

En el siguiente ejemplo: Kitb -ul-Mudarrisi

La primera parte es el sustantivo de posedo (llamado Muf -

) en nuestro ejemplo es /Kitb/ (libro) como discutimos

anteriormente. Las reglas del sustantivo posedo son:

A. Aunque /kitb/ no contiene el artculo definido 'al' (el) est implicado en el significado de la frase que significa el libro de...por
ende es un artculo definido.
B. El sustantivo posedo puede estar en cualquiera de los tres casos, genitivo, acusativo o nominativo dependiendo de lo que le preceda.
C. Ya que el sustantivo posedo es definido no puede llevar /tanwn/

La segunda parte es el posesor (llamado /Muf Ilaihi/


) en este caso es /Al Mudarrasi/ (el profesor) en nuestro

ejemplo. El posesor puede ser:

A.

definido e indefinido (e.g. /Al-mudarrisi/ o /mudarrisin/ - el profesor o un profesor)

B.

el posesor siempre est en caso genitivo (por ende puede tomar /kasrah/ o /kasratain/).

Ejemplo:
regla:
espaol:

Transliteracin

El libro del estudiante

Kitabut talibi

Sobre el escritorio del profesor

ala maktabil mudarrisi

La puerta de la casa

Babul baiti

un iman de una mezquita

Imamu masyidin

rabe:

El sustantivo posedo /Muf / esta en caso nominative mientras

que el posesor /Muf ilaihi/ toma el caso genitivo.

El Muf puede ser definido (cuando es anexado a un Muf ilaihi


que tambien es definido) y puede ser indefinido (cuando esta

anexado a un Muf ilaihi indefinido). Pero en ambos casos el


/Muf/ nunca est precedido por el artculo definido (al)

a continuacin lee los siguientes ejemplos prestando atencin especial a las vocales finales de las palabras (irab):

Imagen

Traduccin

transliteracin

rabe

Saeed: es este el libro de

Saeed: akitabu muhammadin

Muhammad?

hdha?

Yasir: No, este es el libro de Hamid

Ysir: la, hdha kitbu hmidin

.
:

Saeed: dnde est el libro de

Saeed: ayna kitbu muhammadin?


Muhammad?

Ysir: huwa alal maktabi hunka


Yasir: est ah en el escritorio

Saeed: dnde est el cuaderno de


ammr?

Saeed: ayna daftaru ammrin?

Yasir: est en el escritorio del

Ysir: huwa la maktabil mudarrisi

profesor

Saeed: de quin es este lapicero?

Saeed: qalamu man hdha

Ali: este es el lapicero del profesor

Ali: hdha qalamul mudarrisi

Saeed: dnde est el maletn del

Saeed: ayna haqibatul mudarrisi


profesor?

Ali: hiya tahtal maktabi


Ali: est debajo del escritorio.

.

:


.
:
:
.
:


.
:



"agrega la primera palabra a la segunda" para formar una expresin de posesin como en los ejemplos siguientes:

Hamza tul Wasl -

En el idioma rabe hay dos tipos de Hamza:

"Hamza tul Qa". Este tipo de Hamza siempre se pronuncia acompaada de su vocal independientemente de la palabra que le preceda.
Puede estar al inicio, en medio, o al final.

El otro tipo de Hamza es "Hamza tul Wal". Este tipo de Hamza solo se encuentra al inicio de ciertas palabras, se pronuncia solamente
cuando est al inicio de la oracin, si est precedido por otra palabra, su sonido se omite aunque se escriba.

Traduccin:

Transliteracin:

De dnde eres?

/Min aina anta/

/Howab nul
l es el hijo del profesor
mudarrisi/

rabe:

Tipo de alif

Por favor lea los siguientes ejemplos:

traduccin:

Transliteracin:

l es el hijo del profesor

/Huwab nul mudarrisi/

Y el nombre de la nia es Amina

/Was mul binti Aaminatu/

rabe:

Tipo de hamza

En los ejemplos anteriores la letra Hamza es del tipo hamzatul wasl, se escribe pero no se pronuncia cuando est precedida por otra
palabra.

Traduccin:

Transliteracin:

soy Ahmad

Ana Amadu

De donde eres

Min aina anti

Quien eres

Man anta

rabe:

Tipo de hamza

En estos ejemplos todas las palabras estn escritas con hamzatul qata3 y todas se pronuncian sin importar la letra que le precede.

No hay una forma definitivo para identificar Hamza tul Qa o Hamza tul Wal pero se debe recorder que Hamazatul Wasl solo se
encuenta al inicio, y no carga fatha, kasra o dhamma, mientras que hamzatul qata puede estar en cualquier posicin y tiene el
smbolo de hamza

Imagen:

Espaol:

transliteracin

quin eres?

Man anta?

Soy el hijo de Abbas

Ana-bnu bbsin

y l es hijo de quin?

Wabnu man huwa?

l es el hijo de Khalid

Huwa-bnu khlidin

El nombre del professor es Saeed

Ismul mudarrisi saeedun

Y el nombre del ingeniero es Khalid

Wasmul muhandisi khlidun

rabe:


.

.

.

.

El hijo de Ammar es un estudiante

Ibnu ammrin tlibun

Y el hijo de Yasir es un comerciante

Wabnu ysirin tyirun

Donde est el hijo del ingeniero?

Ayna-bnul muhandisin?

l est en la universidad

Huwa fil ymiati



Las palabras indeclinables

En rabe, las palabras cambian su ltima vocal usualmente dependiendo del caso en que se encuentren.

Pero hay palabras que

nunca cambian independientemente del caso en el que se encuentren. Estas se conocen como sustantivos o palabras indeclinables.

Palabras indeclinables /Mabni/


traduccin:

este (masculino)

Quien

Hemos aprendido los tres casos que puede tomar un sustantivo nominativo tomando como ltima vocal (ammah/ammatain), si
est en caso acusativo toma al final de la palabra (fatah/fatatain) o si est en caso genitivo toma al final de la palabra
(kasrah/kasratain). Hay palabras que nunca cambian su ltima vocal sin importar su posicin en la palabra. A continuacin algunos
ejemplos de estas palabras:



regla

Traduccin

transliteracin
(las palabras indeclinables)

Los artculos interrogativos son indeclinables

1. quien

man

2. donde

ayna

3. que

madha

1. este
hdha
(masculino)

2. eso
Los sustantivos demostrativos son indeclinables

dhlika
(masculino)

3. esa
hdhihi

.
.
.
.

.
.

(femenino)

Las preposiciones son indeclinables

Los pronombres siempre son indeclinables

1. sobre

ala

2. en

fi

3. hacia

il

1. l

huwa

2. ella

hiya

3. T

anta

.
.
.
.
.

Las palabras indeclinables no cambian sus vocales ni toman tanwin

Imagen

Traduccin

transliteracin

rabe

Esto es un hombre

Hdha rayulun

Quien eres tu?

Man anta?

De quien es este maletn

Haqibatun man hadhihi

Esto es un pato

Hadhihi battatun

Donde est el len?

Ayna al asadu

Que hay sobre el escritorio?

Madha lal maktabi

El profesor estar en frente de los


Al mudarrisu amma tulbin
estudiantes

Lea las siguientes frases:

Espaol :

transliteracin

Dnde est la casa del profesor?

Ayna baitul mudarrisi?

Est lejos

Huwa badun

Arabic:

El Quran es el libro de Allah

Al Quranu kitbul lahi

La kaba es la casa de Allah

Al kabatu baitul lahi

El professor sali de la oficina del


Kharayal mudarrisu min ghurfatil mudiri
rector

El carro de abbs est en la calle

Sayyratu abbsin fish shri

La puerta de la mezquita est abierta

Bbul masyidi maftuhun

Dnde est el perro?

Aynal kalbu?

Est debajo del carro

Huwa tahtas sayyrati

Esta es la casa de Hmi

Hdha baytu hamidin

Y esa es la casa de khlid

Wa dhalika baitu khlidin


.



.

.
.


.




.


"corrige las siguientes expresiones" como en los ejemplos siguientes.


Vocativos

Las reglas para el uso de los vocativos equivalente al espaol Oh

Traduccin:

Transliteracin:

Oh Muhammad

/Yaa Muhammadu/

Oh Allah

/Yaa Allahu/

Oh profesor

/Yaa Ustadhu/

rabe:

Un vocativo: es la palabra que se utiliza para invocar a alguien, esta se llama partcula vocativa o harfun nidau
simplemente an nidau

en rabe la palabra que se utiliza es ya

La palabra que sigue al vocative se llama Al


y usualmente toma el caso vocativo. Sin embargo solo toma una sola /ammah/ aunque sea definido o
indefinido por ejemplo, para llamar a un chico se dice ya waladu
y no ya waladun .
munada

Lea las siguientes frases y preste atencin a la vocal final

Un profesor: Oh

Ustadhun: ya ustadhu

profesor

Un shaikh: oh

Shaikhun: ya shaykhu

shaykh

Yasirun: ya yasiru
Yasir: Oh yasir

:
:

Allah : Oh

Allahu: ya allahu

Allah

Abbas: Oh

abbasun: ya abbasu

Abbas

Un hombre: oh
hombre

Rayulun: ya rauyulu

:
:

un doctor: Oh

Dukturun: ya dukturu

doctor

liyun: ya aliyu
Ali: Oh Ali

Ammar: Oh
Ammar

Khalid: Oh

Khalidun: ya khalidu

Khalid

Revisin -

Ammarun: ya amaru

En esta leccin hemos aprendido lo siguiente:


o
o
o
o

.

Las reglas al construir expresiones vocativas

Las plabras indeclinables

La pronunciacin de hamzatul wasl



.
Construccin de expresiones posesivas

revisin del vocabulario

Espaol

El profeta

El nombre

El tio paterno

La bolsa

La calle

debajo

sobre

detrs

rabe


Espaol

la Kabah

El hijo

El to materno

El carro

cerrado

ah

En frente

La profesora

rabe


Leccin 6
Esto es -

El sustantivo demonstrativo hadhihi

primera Alif. La palabra que sigua a Hdhih es siempre una es un sustantivo (objeto) femenino. e.g.

pero se escribe la

( una nia).

significa "esta de gnero femenino. Se pronuncia hdhihi

Cuando un sustantivo (ya sea definido o indefinido) esta precedido por

toma el caso nominativo que est representado

por una sola ammah en el caso de un sustantivo definido o dos dammas en caso de un sustantivo indefinido

Esta es una doctora

Hdhihi tabibatun

Esta es una fruta

Hdhihi fkihatun

Esto es un carro.

Hdhihi sayyratun

Esta es una chica

Diferencias entre las dos palabras

Hadhihi bintun

Este es hijo de Hamid

Hdha bnu hmidin

Y esta es la hija de Yasir

Wa hdhihi bintu ysirin

E hijo de Hamid est sentado

Ibnu hmidin ylisun.

Y la hija de YAsir est de pie

Wabintu ysirin wqifatun

De quien es este carro

Sayyaratu man hadhidhi?

Este carro es del Director

Hdhihi sayyaratul mudri

.


.

"llena los espacios en blanco con la palabra apropiada".



.......

.......

.......

.......

.......

.......

Sustantivos Femeninos

En el rabe una palabra es masculina o femenina. Ciertas palabras rabes, principalmente los adjetivos, pueden convertirse de
rabe a femenino agregando los siguientes smbolos:
o

T Marbah,

Alif Mamddah

Alif Maqrah.

Sin embargo, hay sustantivos y adjetivos que no tienen estos smbolos sin embargo son considerados femeninos,

La tierra al Ard

ash shams, ambos son femeninos sin cargar algunos de los tres smbolos anteriomente
y el sol

mencionados.

Los miembros del cuerpo en pares son usualmente femeninos y las partes del cuerpo nicas son masculinos. Por ejemplo, , los
ojos son femenino porque son pares mientras que la nariz es masculino porque es una parte nica

Esto es una cabeza

Esto es un ojo

Hadha rasun

Hadhihi aynun

Masculino

Femenino

Esto es una nariz

Hadha anfun

Esto es una oreja

Hadihi udhunun

Esto es una lengua

Hadha lisnun

Esto es un pie

Hadhihi qadamun

Esto es un rostro

Hadha wajhun

Esto es una mano

Hadhihi yadun

.
.

Masculino

Femenino

Masculino

Femenino

Masculino

Femenino

"corige las siguientes oraciones como en el ejemplo".

(este es el carro del doctor)

(el cuarto est abierto)

(este es el padre de la nia)

(esta es la llave de un carro)

(y esta es una estudiante)

(este es un profesor)

La Preposicin li

Esta nueva preposicin

significa

para. Cuando una preposicin est seguida por un sustantivo, cambia de caso nominativo

precede un sustantivo se convierte en pero hay palabras


que son indeclinables como por ejemplo la palabra
man que significa quien en este caso se convierte en y no .
la letra alif al inicio se pierde y se convierte en

Cuando
precede un sustantivo definitivo

Cuando esta preposicin
precede al Ismul Yalla la letra hamzatul wasl al inicio se borra pero no hay necesidad de agregar
una nueva lam, y queda

acaso genitivo. Por ejemplo, cuando la preposicin

Espaol

Transliteracin

Esto es para Muhammad

Hadha li Muhammadin

Y eso es para Hamid

Wa dhalika li Hamidin

De quin es esta maleta?

Liman Hadhihil Haqueebatu?

Esta maleta es de Yasir

Hadhihil Haqueebatu li Yasirin

Todas las alabanzas son para Allah

Alhamdu lillah

rabe

.
.






.



Revisin de vocabulario

La tierra

La mano

Un carro

La doctora

Una cabeza

Una nariz

Una lengua

Una cara

esta

Una olla

Fruta

Una nia

El sol

Un ojo

Una oreja

Un pie





Esa es -

en el idioma rabe son de dos tipos:

Aquellos que se refieren a los objetos cercanos y esto y esta respectivamente Y se conocen como

Los pronombres que apuntan a los objetos lejanos y ese y esta respectivamente y se conocen como

.

Los sustantivos demonstrativos


o

imagen:

espaol

transliteracin

Quin es esta?

Man hadihi

Esta es Amina.

Hadhi aminatu

y quin es esa?

Wa man tilka

Esa es Fatima.

Tilka fatimatu

Esta es una mujer

Hadihi mraatun

Y ella es indonesia

Wa hiya min indunisia

Esta es una beb

Tilka tiflatun

Y ella es de la india

Wa hiya min al hindi

rabe



.


.
.

Ella es mayor

Hadhi kabiratun

Y esta es pequea

Wa tilka saghiratun

Que es eso

Ma dhalika

Eso es un perro

Dhalika kalbun

Y que es esa

Wa ma tilka

Eso es un huevo

Tilka baidhatun

Que es esa

Ma tilka

Esa es una gallina

Tilka dajajatun

Es eso una gallina

Atilka dayayatun

No, eso es un pato

La tilka battatun




) (

.......

(ese es un padre)

.......
(eso es una cuchara)

.........
(esa es una madre)

.......

(eso es un lpiz)

.......

.......

(esa es una piedra)

(eso es un ojo)

.......

.........

(esa es una ventana)

(eso es una camisa)

.......

.......

.......

.......

(eso es un camello)

(esa es Asma)

(eso es un muadhin, i.e. quien


llama a la oracin)

(eso es un hombre)

Escoge una palabra de la columna

que se puede utilizer para completar aquella de la palabra .


()
) (

()

()

(esto es un estudiante)

(esa es una estudiante)


(esto es un profesor)


(ese es un doctor)

(esta es Aminah)

(esa es una ventana)


(esto es una puerta)

(ese es un ingeniero)

(esa es una cuchara)




""

Agrega el artculo definitido 'al' a las siguientes palabras agregando la vocal final apropiada

.......

.........

.......

.......

.......

.......

.......

.........

.......

.......

.......

.......


Revisin de vocabulario

Pronombres
Asma al ishara

demostrativos

tilka

Pez

samakun

nia

tiflatun

seora

Imraatun

huevo

baidatun

pequea

sagiratun

Mayor

kabiratun

paraso

yannatun

Indonesia

indunisia

noticas

khabarun

invitado

daifun

vestido

thaubun

esa




Revisin

En esta leccin revisaremos todos los conceptos que hemos aprendido hasta ahora relacionados con los pronombres
demostrativos.

y preposiciones

, , expresiones posesivas
.

"lee los siguientes ejemplos, luego cambia las frases siguientes como en el ejemplo".

Este doctor es de la India

Este carro pertenece al director

Ese nio es el hijo de khalid

Este reloj es de suiza

Esta casa es del ingeniero

Ese pauelo est sucio


()


)
(

(de quien es este lapiz?)

(de quien es esta fruta?)


(

)

(de quien es esta gallina)

(de quien es esta casa?)

(
)

(
)

(
)

(de quien es esta silla?)

(de quien es esta vaca?)

Khalid fue al hospital hospital

Este reloj es de Alemania

Este tablero negro est detras del


profesor

Esta puerta est cerrada

Esto es un cuchillo

La ventana est abierta

suiza

suisra

La cuchara

Almil3aqatu

La vaca

albaqaratu

La hija del granjero

Bintul falhu

El granjero

lafalhu

Alemania

almniya

cerrado

muglaqun

abierto

maftuhun

Un cuchillo

sikknun