Anda di halaman 1dari 5

FPB- FACULDADE INTERNACIONAL DA PARAIBA

CST GASTRONOMIA
Professora: Tatiana Ramalho Barbosa
Disciplina: Leitura e Produo de Textos

Linguagem Oral e Linguagem Escrita


Voc j deve ter percebido que possvel se comunicar de forma oral e de forma escrita. Em alguns
casos, dependendo do meio, essas formas se misturam. Mas que cuidados deve-se ter ao utilizar essas
duas formas de comunicao?
Se repararmos, falamos muita coisa que no se v escrita, pelo menos, no em documentos oficiais, em
textos acadmicos, em notcias de jornal etc. Quer ver um exemplo? Voc est procurando um amigo. No
shopping, encontra outra pessoa, um amigo comum seu e do amigo que voc procura. Imediatamente, ao
ver esse amigo em comum, voc pergunta: C viu fulano?. E seu amigo, prontamente, responde: Nos
ltimos instantes, no o vi. No obstante, ao v-lo, digo-lhe que tu ests a sua procura. J imaginou
como voc se sentiria? No teria vergonha de ter-lhe dito C? Voc no acha que seu amigo esnobe
demais? Quem estava mais adequado ao se expressar nessa situao? Voc, que se mostrou prximo,
descontrado, camarada, ou seu amigo, que se pautou pela Gramtica Normativa para se comunicar
consigo em uma situao extremamente informal? Por certo, ambos fizeram escolhas, ambos
estabeleceram parmetros distintos para a comunicao, e isso ficou marcado pela forma com que
tomaram a lngua portuguesa, que algumas pessoas dizem ser escrita e falada de forma igual.
Nesta aula vamos descobrir que a lngua falada e escrita no so to iguais assim e que, para se
comunicar corretamente, embora possam se misturar uma na outra de vez em quando, no so
comutveis sem critrios especficos. Assim, no se pode usar uma em lugar de outra, sem que isso seja
um procedimento realizado sob critrios que atendam a um propsito.

A Soberania da Escrita
Os valores sociais atribudos escrita so tantos que, na histria da humanidade, so considerados dois
perodos, a Pr-histria e a Histria, separados por um divisor de guas: o surgimento da escrita. O
perodo que chamamos de Pr-histria assim intitulado porque, naquele perodo, no existia a escrita.
Na chamada Pr-histria, os povos se valiam de figuras gravadas em pedras. Essa forma de
comunicao, de expressar pensamentos e emoes por intermdio desses smbolos conhecida como
escrita pictrica, mas no era, exatamente, escrita.
O prprio pensamento platnico aceita a importncia da escrita ao dizer, em Fedro (1980, p.179), que,
uma vez escrito, um discurso sai a vagar por toda a parte. Porm, esse discurso, como proferido
assincronicamente, ou seja, de forma que pode ser lido posteriormente por qualquer pessoa, difundido
no s entre os conhecedores, mas tambm entre os que no o entendem (Idem, p. 179).
A escrita entendida, por essa perspectiva, como uma forma de perpetuar o pensamento, o
conhecimento, mas sua forma, por no se adequar a todos os interlocutores no momento da
comunicao, pode dificultar o entendimento de muitos deles. Isso mostra que, ao se expressar por meio
da oralidade, o locutor, quem fala, interage melhor com o interlocutor, quem escuta, porque faz as
adequaes concomitantemente produo do discurso.

Principais diferenas entre fala e escrita


a) Quanto forma
a fala contm vrios termos implcitos, ao passo que a escrita se mostra muito mais prolixa;
a fala apresenta muitas repeties e redundncias, enquanto a escrita condensada, pouco repetitiva
e com muitas retomadas feitas por elementos gramaticais, como os pronomes;

a fala menos elaborada, com frases curtas, ao passo que a escrita elaborada em frases mais
longas e complexas; e
a fala se d com o uso de palavras mais simples do cotidiano das pessoas, conquanto a escrita se
vale de lxico mais rebuscado.
b) Quanto ao uso
a fala se d em situaes mais informais, e a escrita, em situaes mais formais;
a fala sincrnica, acontece no exato momento da interao, por sua vez, a escrita assncrona,
primeiro o texto escrito e s depois ele lido;
a fala contm menos informaes e, por isso, menos densa, proporo que a escrita contm mais
informaes, por isso, mais densa, com textos mais longos.
c) Quanto produo
a fala produzida no momento da interao e h pouco tempo para ser elaborada, enquanto a escrita
produzida anteriormente a sua leitura, o que lhe permite a reescrita, a busca de termos mais
especficos, ou seja, o planejamento estratgico;
a fala sempre individual, enquanto a escrita pode ser produzida por mais de uma pessoa;
A fala no permite ser apagada, o produtor tem de refrasear o que disse e, se for o caso, desculpar-se,
ao passo que a escrita permite o apagamento e o reajuste do texto.
Percebemos que a fala no desestruturada, como muitos podem alegar, mas tem caractersticas
diferentes da escrita. O fato de a escrita poder ser mais complexa no implica, exatamente, que ela seja
melhor do que a fala, mas que ela tem caractersticas diferentes. fcil de explicar o porqu de isso se
dar: se voc no entender um texto escrito, basta que volte a ele e o releia. J imaginou voc pedir para
algum repetir exatamente o que acabou de dizer? Isso seria impossvel, pois, depois de dita, a fala no
totalmente recupervel. O que vai acontecer, nessa situao, que a pessoa vai tentar recuperar
apenas o significado de o que disse e, para redizer, vai reelaborar a fala, e isso ser um novo texto, com
tom de voz diferente, com outras palavras e, muitas vezes, outro sentido.

Adaptao da Linguagem ao Falante


Pois , mano, quando a gente vai numa entrevista dimprego a gente manera no vocabulrio. A gente
pensamo se as palavra to de acordo com os sujeito da orao. A gente ajeita o jeito de fal as palavra, a
gente fala mais alto, mais baixo.. essas coisa.
S de ler o pargrafo anterior, voc percebe que a forma com que falamos interfere no significado do que
dizemos e nos situa socialmente. Muitas das formas com que nos comunicamos nos identificam, nos
colocam em uma posio social e nos situam em um contexto regional da produo lingustica. No
muito comum, por exemplo, vermos um homem falar: Oi, lindo, como voc est?, nem uma mulher
dizer: Diga a, macho, tudo bem?.
A escolha lexical, a organizao sinttica e o sotaque, por exemplo, nos do indcios do sexo do falante,
de sua posio social, sua idade, de onde mora etc. Apesar de ns, brasileiros, utilizarmos um sistema
lingustico nico (o portugus), no preciso ser especialista para perceber a imensa diversidade com
que essa lngua empregada.
Alm disso, mesmo dentro de cada grupo, o falante adapta (tenta adaptar) a linguagem utilizada para
cada contexto. Estas so as chamadas variaes lingusticas.

Variaes Lingusticas
Sabemos que a lngua um fato social porque um sistema de organizao dos elementos lexicais e
sintticos, de acordo com a comunidade. O indivduo social, ento, adquire a lngua durante seu convvio
social. Pois bem, se o falante de uma lngua a usa porque convive com outros falantes, podemos inferir
que ele tambm absorve outros aspectos da produo desses falantes e os toma para si.
Ns podemos constatar isso muito facilmente. Aqui no Brasil, no mbito da famlia, temos um exemplo
clssico. Nas regies sul e sudeste, as crianas tratam sua me de mame no seio da famlia, no
nordeste, a me tratada por mainha. Esse uso representa um lao de afetividade existente entre os
filhos e os pais, e cada regio escolhe uma maneira de express-lo.

Observe, na tira, a fala da mulher, no primeiro quadro, as marcas meu querido e cafezinho, no
diminutivo, so caractersticas marcadamente femininas de falar. O garom, por sua vez, tem uma
linguagem de subservincia, de prestatividade, que marcada pela interrogao, neste caso, e tambm
pelo uso de pois no, uma caracterstica social marcada por aqueles que prestam servios e servem os
outros. O homem, no segundo quadro, alm de ter uma cara fechada, diz apenas Capuccino! e nos
permite inferir certa objetividade no falar, sem muitos rodeios, sem muita gentileza. No terceiro quadro,
ento, temos outra variao: a da intimidade, a da repreenso, permitida por quem tem proximidade
maior com o falante e se coloca em condio de repreender.
Apresenta, tambm, um indcio de cime, que se instaura por uma questo do desconhecimento do uso
lingustico das pessoas do sexo feminino. Por certo, em nenhum momento a mulher v o garom como
querido, como o homem entende, ela apenas faz uso da lngua como seu sexo, seu lugar social de
falante, lhe permite, sem que isso seja, de fato, uma forma de ser ntima do garom. E isso ocorre em
diversas situaes, basta que voc mesmo verifique os falares a sua volta. Por isso, devemos tomar esse
aspecto como base para perceber que h caractersticas intrnsecas dos falantes, adquiridas por razes
diversas como discutimos acima. preciso, tambm que entendamos que o processo de uso da lngua
nos identifica como seres de determinado sexo, de determinada idade, de determinada posio social e
de determinada regio.
Estas variaes na forma de falar, de pessoa para pessoa, no devem ser vistas como certas ou erradas,
nem mal interpretadas. Apenas compreendidas como uma variao lingustica. claro que, visando
prevenir mal-entendidos, a mulher da tira em destaque, pode, se assim achar conveniente, evitar o uso
de sua linguagem comum, adotando o padro de linguagem do ambiente em que ela se encontra. Isto,
claro, se ela tiver conscincia desse processo.

Os Planos de Ocorrncia da Variao Lingustica


a) Plano lexical
Ocorre variao lingustica no plano lexical, quando determinado conceito expresso diferentemente,
isto , por meio de palavras ou expresses distintas, dependendo da localidade ou de outros fatores,
como o nvel cultural ou a situao comunicativa. Uma evidncia disso est nas variadas formas de se
referir brincadeira de soltar pipa, brincar de arraia, empinar papagaio etc., as quais diferem de uma
regio para outra. A mesma coisa acontece quanto designao de pinha, ata ou fruta de conde, ou
quanto ao grau de (in)formalidade, como em vir a bito, falecer, morrer, ir pro andar de cima, bater
as botas, dentre outras.
b) Plano fontico
A variao lingustica no plano fontico tem a ver com os variados modos de pronncia das palavras.
Um exemplo disso a palavra tia, que, em algumas localidades, pronunciada com chiado na
consoante /t/ (tchia);
c) Plano morfolgico
Esse tipo refere-se variao na forma da palavra. Uma evidncia para esse caso a diferena entre
as formas est (conforme o padro culto) e t (da linguagem coloquial). Percebe-se a a alterao no
radical da palavra. Outro exemplo disso pode ser observado em sentenas do tipo Se eu tivesse
dinheiro, eu lhe emprestava agora mesmo, na qual a forma do futuro do pretrito emprestaria
normalmente substituda pela do pretrito imperfeito emprestava.
d) Plano sinttico
Trata-se da variao encontrada nas relaes entre palavras na sentena, tais como a posio de um
termo em relao a outro, a concordncia entre termos, a regncia nominal ou verbal etc. Como prova
disso, podemos citar a colocao do pronome oblquo, que, segundo a norma culta, no deve iniciar a
frase, por exemplo: Empreste-me seu livro (emprego da nclise). No entanto, na conversa informal,
bastante comum dizermos: Me empreste seu livro (emprego da prclise). Pode-se tambm citar como
exemplo a distino entre assistir ao filme (padro culto com preposio) e assistir o filme (uso
popular sem preposio).
e) Plano semntico
Existe, ainda, a variao no plano semntico que, em geral, no considerada em muitas abordagens
sobre o assunto. o caso de uma mesma palavra receber diferentes significados, de acordo com a
comunidade de fala. Por exemplo, no sudeste do pas, principalmente entre os cariocas, normal chamar
um menino de moleque. Entretanto, no nordeste, isso seria considerado uma ofensa, pois esse termo
tem conotao extremamente negativa. Em Portugal, algum dizer que pegou uma tremenda bicha,
ser interpretado que enfrentou uma fila imensa. Aqui, no Brasil, no entanto, esse mesmo enunciado
teria uma conotao sexual, exatamente por causa do sentido do termo bicha para ns, brasileiros.
Observe que esses planos de variao de que tratamos aqui ocorrem no cotidiano das pessoas sem que
elas se deem conta disso. A lngua vai sendo utilizada pelo falante para produzir significados, e esse
processo natural da aquisio e do desenvolvimento da linguagem humana. Durante a produo
comunicativa, ningum, exceto os estudiosos do assunto, fica pensando muito nisso, seja porque
desconhece o assunto e sua complexidade, seja porque esse conhecimento no necessrio para os
objetivos que o usurio tem naquele momento, mas as variaes acontecem, mesmo assim.
Para finalizar, ressalto que as diversidades lingusticas no variam de um indivduo para outro (variante
sociocultural), mas tambm pode nascer do comportamento lingustico de um mesmo indivduo. Este no
utiliza a mesma variante em todas as suas atividades lingusticas: no meio de sua famlia, utilizar uma
variante, enquanto no meio social usar outra; no exerccio de sua atividade profissional, manifestar-se-
de modo diferente daquele utilizado nas conversas de roda de bar.

Adequao da Linguagem ao
Destinatrio
Tendo em mente o exposto anteriormente, fica fcil
perceber que cada falante, caso queira se comunicar
com eficcia, pode (e deve) escolher qual a melhor forma
de linguagem que dever utilizar. Para tanto, deve
basear-se no s no seu background, mas tambm no
contexto que esteja inserido e, principalmente, no seu
interlocutor, o destinatrio.
Usar o portugus rgido e srio (linguagem formal escrita)
em uma comunicao informal, descontrada falar de
forma inadequada. Soa como pretensioso, artificial. Da
mesma forma, inadequado utilizar grias, termos chulos
e desrespeitosos em uma situao formal.
Dino Preti, no seu livro Sociolingustica: os nveis da fala,
classifica os nveis de linguagem do ponto de vista
sociolingustico considerando trs divises: nvel culto,
nvel comum e popular. O nvel culto caracteriza-se como
uma linguagem que se utiliza da lngua-padro, desfruta de prestgio, utilizada em situaes formais e
os falantes so altamente escolarizados. a linguagem usada pela literatura e modalidades variadas da
lngua escrita; apresenta sintaxe complexa, vocabulrio amplo e tcnico; gramatical. J o nvel popular
ocupa o outro extremo do eixo. So suas caractersticas: subpadro lingustico, ausncia de prestgio,
uso em situaes informais, falantes pouco ou no escolarizados, simplificao sinttica, vocabulrio
restrito, uso de gria e linguagem obscena; neste caso a linguagem distancia-se da gramtica.
Intermediando essas duas categorias, culto e popular, h o nvel comum, uma variante da linguagem nem
to tensa nem to distensa, empregada por falantes medianamente escolarizados e pelos meios de
comunicao de massa. Evidentemente tal caracterizao no pode ser rgida, pois no h limites
estanques entre um nvel e outro.
Ao se falar de variantes preciso no perder de vista que a lngua um cdigo de comunicao e
tambm um fato com repercusses sociais. Existem muitas formas de comunicar que no perturbam a
comunicao, mas afetam a imagem social do comunicador. Para concluir, vejamos o seguinte texto
encontrado numa rede social e faamos uma reflexo:

Que impresso voc tem do emissor desse texto? Ele/a Conseguiu transmitir sua mensagem? Sua forma
de comunicar foi eficaz? Perturbou a comunicao? Foi a mais apropriada para o meio? Discuta com o
colega e elaborem um texto de 10 linhas com suas concluses.
Para mais informaes sobre o assunto:
Medeiros, Joao Bosco Correspondncia: Tcnicas de Comunicao Criativa
Silva, Silvio Luis da. Leitura e Produo de Texto
Naldlskis, Hndricas. Comunicao Redacional

Anda mungkin juga menyukai