Sensores adicionais
DECLARAO
As partes, peas e acessrios descritos a seguir so comercializados somente com o
equipamento Sistema Digital de Imagem por Raios X INNOVA MOD. 2000, 3100, 4100,
devendo apenas serem utilizados para o fim a que se destinam.
O Sistema Digital de Imagem por Raios X INNOVA MOD. 2000, 3100, 4100, constitudo
de:
- Um Sistema de Raio X Digital INNOVA MOD. 2000, 3100, 4100, constitudo de
constitudo de Um Aparelho de Raio X Brao em C, suporte do monitor, conectores e
cabos para conexo e literatura tcnica.
Equipamento Opcional:
( ) Mira do laser
( ) Porta-filme (24X30)
Peas de Substituio:
( ) Filme/ Papel
( ) Capas e tampas estreis
Responsvel Tcnico: Luis Diogo Moreira - CREA-SP: 5062134885
TERMO DE GARANTIA
(de acordo com o Cdigo de Proteo e Defesa do Consumidor : Lei 8.078, de 11 de
Setembro de 1990)
A empresa GE Healthcare do Brasil Ltda, em cumprimento ao Art. 26 da Lei 8.078, de 11
de Setembro de 1990 vem por meio deste instrumento legal, garantir o direito do
consumidor de reclamar pelos vcios aparentes ou de fcil constatao de todos os
produtos por ela importados e comercializados, pelo prazo de 90 dias, a contar da data
de entrega efetiva dos produtos. Tratando-se de vcio oculto, o prazo decadencial iniciase no momento em que ficar o evidenciado o defeito, conforme disposto no Pargrafo 3
do Art.26 da Lei 8.078.
Para que o presente Termo de Garantia Legal surta efeito, o consumidor dever observar
as condies abaixo descritas:
No permitir que pessoas no autorizadas realizem a manuteno dos materiais ou
equipamentos em questo.
No permitir o uso indevido bem como o mau uso dos materiais ou equipamentos em
questo.
Seguir detalhadamente todas as orientaes de uso, bem como os cuidados de limpeza e
conservao descritos no Manual do Usurio ou Instrues de Uso.
As partes e peas que venham a sofrer desgaste natural pelo uso dos materiais ou
equipamentos, no estaro cobertas por este Termo Legal de Garantia, se o vcio for
reclamado aps o prazo regular determinado pelo fabricante para a substituio desses
itens.
TABELA COMPARATIVA
INNOVA
INNOVA
2000
2100IQ
Aplicao:
Aplicao:
Equipamento Equipamento
desenvolvido desenvolvido
para
para
laboratrio
laboratrio
de
de
hemodinmic hemodinmic
a com forte
a com
presena de presena
estudos
compartilhad
cardiolgicos a de estudos
de
cardiolgicos
diagnstico e e
tratamento.
angiogrficos
de
diagnstico e
tratamento.
Painel digital: Painel digital:
Painel digital Painel digital
de silcio
de silcio
amorfo
amorfo
quadrado
quadrado
com 20cm x
com 20cm x
20cm
20cm
Tubo de
Tubo de
Raio-X:
Raio-X:
Maxiray 150
Performix
com ponto
160 com
focal de
ponto focal
0.6mm e
de 0.3mm,
1.2mm.
0.6mm e
Capacidade
1.0mm.
de
Capacidade
dissipao
de
do anodo
dissipao
1.95MHU.
do anodo
Rotao do
3.7MHU.
anodo 10000 Rotao do
rpm
anodo 7500
rpm
Gerador de
Gerador de
Raio-X:
Raio-X:
Gerador
Gerador
trifsico
trifsico
100KW com
100KW
INNOVA
3100
Aplicao:
Equipamento
desenvolvido
para
laboratrio
de
hemodinmic
a com
presena
compartilhad
a de estudos
cardiolgicos
e
angiogrficos
de
diagnstico e
tratamento.
Painel digital:
Painel digital
de silcio
amorfo
quadrado
com 31cm x
31cm
Tubo de
Raio-X:
Performix
160 com
ponto focal
de 0.3mm,
0.6mm e
1.0mm.
Capacidade
de
dissipao
do anodo
3.7MHU.
Rotao do
anodo 7500
rpm
Gerador de
Raio-X:
Gerador
trifsico
100KW
INNOVA
3100 IQ
Aplicao:
Equipamento
desenvolvido
para
laboratrio
de
hemodinmic
a com
presena
compartilhad
a de estudos
cardiolgicos
e
angiogrficos
de
diagnstico e
tratamento.
Painel digital:
Painel digital
de silcio
amorfo
quadrado
com 30cm x
30cm
Tubo de
Raio-X:
Performix
160 com
ponto focal
de 0.3mm,
0.6mm e
1.0mm.
Capacidade
de
dissipao
do anodo
3.7MHU.
Rotao do
anodo 7500
rpm
Gerador de
Raio-X:
Gerador
trifsico
100KW
INNOVA
4100
Aplicao:
Equipamento
desenvolvido
para
laboratrio
de
hemodinmic
a com forte
presena de
estudos
angiogrficos
de
diagnstico e
tratamento.
INNOVA
4100 IQ
Aplicao:
Equipamento
desenvolvido
para
laboratrio
de
hemodinmic
a com forte
presena de
estudos
angiogrficos
de
diagnstico e
tratamento.
Painel digital:
Painel digital
de silcio
amorfo
quadrado
com 41cm x
41cm
Tubo de
Raio-X:
Performix
160 com
ponto focal
de 0.3mm,
0.6mm e
1.0mm.
Capacidade
de
dissipao
do anodo
3.7MHU.
Rotao do
anodo 7500
rpm
Gerador de
Raio-X:
Gerador
trifsico
100KW
Painel digital:
Painel digital
de silcio
amorfo
quadrado
com 40cm x
40cm
Tubo de
Raio-X:
Performix
160 com
ponto focal
de 0.3mm,
0.6mm e
1.0mm.
Capacidade
de
dissipao
do anodo
3.7MHU.
Rotao do
anodo 7500
rpm
Gerador de
Raio-X:
Gerador
trifsico
100KW
potncia
mxima de
64KW.
Mesa: Mesa
OMEGA IV
com 300 cm
de
comprimento
e excurso
de 110cm e
Mesa
OMEGA V
com 330 cm
de
comprimento
e excurso
de 170 cm.
Mesa: Mesa
OMEGA IV
com 300 cm
de
comprimento
e excurso
de 110cm e
Mesa
OMEGA V
com 333 cm
de
comprimento
e excurso
de 170 cm.
Mesa: Mesa
OMEGA V
com 330 cm
de
comprimento
e excurso
de 170 cm.
Mesa: Mesa
OMEGA V
com 333 cm
de
comprimento
e excurso
de 170 cm.
Mesa: Mesa
OMEGA V
com 330 cm
de
comprimento
e excurso
de 170 cm.
Mesa: Mesa
OMEGA V
com 333 cm
de
comprimento
e excurso
de 170 cm.
Distribuidor:
GE MEDICAL SYSTEMS, LLC
3000 N. Grandview Blvd.
Waukesha, Wisconsin 53188, EUA
Nmero de Srie: XXXXXXXXXXXXXXXX
Registro ANVISA n: WWWWWWWWWWWW
Responsvel Tcnico: Luis Diogo Moreira - CREA-SP: 5062134885
Technical
Publications
0459
2282700127
Reviso 4
do not duplicate
CopyrightE2001 by General Electric Co.
ATENCION
ESTE EQUIPO ES PELIGROSO PARA EL PACIENTE Y EL
OPERADOR SI NO SE RESPETAN LAS NORMAS DE PROTECCION
ATTENTION
LES APPAREILS RAYONS X SONT DANGEREUX LA FOIS POUR LE PATIENT ET POUR LE MANIPULATEUR
SI LES MESURES DE PROTECTION NE SONT PAS STRICTEMENT APPLIQUEES
Bien que cet appareil soit construit selon les normes de scurit les plus svres, la source de rayonnement X reprsente un danger
lorsque le manipulateur est non qualifi ou non averti. Une exposition excessive au rayonnement X entrane des dommages lorganisme.
Par consquent, toutes les prcautions doivent tre prises pour viter que les personnes non autorises ou non qualifies utilisent cet
appareil crant ainsi un danger pour les autres et pour ellesmmes.
Avant chaque manipulation, les personnes qualifies et autorises se servir de cet appareil doivent se renseigner sur les mesures de
protection tablies par la Commission Internationale de la Protection Radiologique, Annales 26 : Recommandations de la Commission
Internationale sur la Protection Radiologique et les normes nationales en vigueur.
WARNING
XRAY EQUIPMENT IS DANGEROUS TO BOTH PATIENT AND OPERATOR
UNLESS MEASURES OF PROTECTION ARE STRICTLY OBSERVED
Though this equipment is built to the highest standards of electrical and mechanical safety, the useful xray beam becomes a source of
danger in the hands of the unauthorized or unqualified operator. Excessive exposure to xradiation causes damage to human tissue.
Therefore, adequate precautions must be taken to prevent unauthorized or unqualified persons from operating this equipment or exposing
themselves or others to its radiation.
Before operation, persons qualified and authorized to operate this equipment should be familiar with the Recommendations of the
International Commission on Radiological Protection, contained in Annals Number 26 of the ICRP, and with applicable national standards.
ATENCION
LOS APARATOS DE RAYOS X SON PELIGROSOS PARA EL PACIENTE Y EL MANIPULADOR
CUANDO LAS NORMAS DE PROTECCION NO ESTAN OBSERVADAS
Aunque este aparato est construido segn las normas de seguridad ms estrictas, la radiacin X constituye un peligro al ser manipulado
por personas no autorizadas o no cualificadas. Una exposicin excesiva a la radiacin X puede causar lesiones al organismo.
Por consiguiente, se debern tomar todas las precauciones necesarias para evitar que las personas no cualificadas o no autorizadas
utilicen este aparato, lo que sera un peligro para los dems y para s mismas.
Antes de efectuar las manipulaciones, las personas habilitadas y competentes en el uso de este aparato, debern informarse sobre las
normas de proteccin fijadas por la Comisin Internacional de la Proteccin Radiolgica, Anales No 26: Recomendacines de la
Comisin Internacional sobre la Proteccin Radiolgica y otras normas nacionales.
ACHTUNG
RNTGENAPPARATE SIND EINE GEFAHR FR PATIENTEN SOWIE BEDIENUNGSPERSONAL,
WENN DIE GELTENDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN NICHT GENAU BEACHTET WERDEN
Dieser Apparat entspricht in seiner Bauweise strengsten elektrischen und mechanischen Sicherheitsnormen, doch in den Hnden
unbefugter oder unqualifizierter Personen wird er zu einer Gefahrenquelle. bermige Rntgenbestrahlung ist fr den menschlichen
Organismus schdlich.
Deswegen sind hinreichende Vorsichtsmanahmen erforderlich, um zu verhindern, da unbefugte oder unqualifizierte Personen solche
Gerte bedienen oder sich selbst und andere Personen deren Bestrahlung aussetzen.
Vor Inbetriebnahme dieses Apparats sollte sich das qualifizierte und befugte Bedienungspersonal mit den geltenden Kriterien fr den
gefahrlosen Strahleneinsatz durch sorgfltiges Studium des Hefts Nr. 26 der Internationalen Kommission fr Strahlenschutz (ICRP)
vertraut machen: Empfehlungen der Internationalen Kommission fr Strahlenschutz und nationale Normenbehrden.
ATTENZIONE
IL PRESENTE APPARECCHIO PERICOLOSO PER IL PAZIENTE E PER LOPERATORE SE LE MISURE DI SICUREZZA NON
VENGONO OSSERVATE SCRUPOLOSAMENTE
Sebbene questa apparecchiatura sia stata fabbricata conformemente a standard di sicurezza molto severi, la fonte radiogena costituisce
un pericolo se loperatore non qualificato o non esperto. Uneccessiva esposizione alle radiazioni causa lesioni allorganismo.
Per questo motivo, si dovranno prendere adeguate precauzioni onde evitare che persone non autorizzate e non qualificate accedano a
questo apparecchio, costituendo cos un pericolo per se stessi e per gli altri.
Prima di ogni impiego, il personale qualificato e autorizzato allutilizzo di questo apparecchio, dovr prendere atto delle misure di
protezione stabilite dalla Commissione Internazionale per la Protezione Radiologica, contenute nellAnnale 26: Raccomandazioni della
Commissione Internazionale sulla Protezione Radiologica e norme nazionali in vigore.
Questo apparecchio deve essere usato da un medico o sotto le sue direttive.
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
SUMRIO
CAPTULO 1 SEGURANA E REGULAMENTAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1-1
1-2
REQUISITOS REGULAMENTARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informaes confidenciais sobre pacientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
10
11
2
2-1
2-2
11
12
2-8
2-9
2-10
2-11
SEGURANA GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conhecimento do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verifique se o equipamento est funcionando corretamente antes de
cada utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanta a segurana do paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Classificao do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurana contra radiao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estabelecer procedimentos de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preveno de interrupo desnecessria de procedimento devido
a choques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamento instalado prximo ao paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuteno peridica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mdia de armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-6-1
3-6-2
3-7
3-8
3-9
3-10
3-11
3-11-1
3-11-2
3-11-3
14
14
15
15
16
16
16
16
17
17
18
18
18
18
18
19
20
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
12
12
12
13
13
13
13
14
14
14
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
4
4-1
4-1-1
4-2
4-3
4-4
4-5
21
21
21
21
21
22
22
5
5-1
5-2
5-3
5-4
5-5
5-6
5-7
5-8
5-9
22
22
22
23
23
23
23
24
24
24
6
PROTEO CONTRA RISCOS DE
CONTAMINAO/INFECO/ALERGIAS/TOXICIDADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2
Instrues para a limpeza do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3
Desinfeco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4
Desinfeco aprofundada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5
Produtos de limpeza recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-6
Lista de produtos desinfetantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-7
Orientao para utilizao dos produtos de limpeza e desinfetantes da lista
6-8
Fixao das capas de proteo (esterilizadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-8-1 Equipamento (mesa, receptor de imagens, conjunto de tubo de raiosX
e colimador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-8-2 Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-9
Gases inflamveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-10
Ltex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7-1
7-2
7-3
7-4
7-5
SMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaes sonoras e visuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sinais de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tubo de raiosX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar e desligar o equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Classificao do equipamento eltrico (Tipo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
25
25
25
25
25
25
26
26
27
27
27
28
28
29
29
30
31
GE Medical Systems
REV 4
7-6
7-7
7-8
7-9
om 2282700127
31
31
31
32
33
1
1-1
1-2
SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condies do Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
33
2
2-1
RISCOS ELTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desligar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
33
33
34
34
34
35
3
3-1
3-2
3-2-1
3-2-2
3-2-3
3-2-4
35
36
36
37
37
37
38
39
39
39
40
40
41
41
42
42
42
43
43
43
44
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
3-6
3-7
3-8
48
48
48
4
4-1
4-1-1
4-1-2
4-2
4-2-1
4-3
48
48
48
50
51
51
51
5
5-1
51
51
SMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
53
DESCRIO GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
53
54
54
55
57
57
2
2-1
2-2
2-3
59
59
61
62
63
4
4-1
4-2
4-3
4-4
64
64
64
65
65
66
66
68
5-1
5-2
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
5-3
68
69
71
ESPECIFICAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
2
2-1
71
72
MESA OMEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
75
1
1-1
1-2
1-3
1-4
INTRODUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O que QAP? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como se lana o QAP? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pginas Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
75
75
76
77
2
2-1
2-2
MONITORAMENTO DE PARMETROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parmetros que no so monitorados: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freqncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
77
77
CRITRIOS DE QUALIDADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
MATERIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
ANEXO 2304459127
CARTA DE INFORMAES AO PROPRIETRIO DO INNOVA 2000 . . . . . . .
79
1
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
1-9
1-10
79
79
79
80
80
80
80
80
81
81
81
2
APRIMORAMENTOS DO INNOVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Histrico de Revises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
83
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Pgina em branco.
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
REQUISITOS REGULAMENTARES
Nota:
AVISO
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
D Norma Green QSD 1990 emitido pelo MDD (Medical Devices Directorate Diretoria de Dispositivos
Mdicos, Departamento da Sade, Reino Unido).
D Medical Device Good Manufacturing Practice Manual (Manual de Boa Prtica de Fabricao de
Dispositivos Mdicos) emitido pela FDA (Food and Drug Administration, Ministrio da Sade, EUA).
D Underwriters Laboratories, Inc. (UL), um laboratrio de testes independente.
D Canadian Standards Association (Associao de Normas Canadenses) (CSA).
D International Electrotechnical Commission (Comisso Eletrotcnica Internacional) (IEC),
organizao de normas internacionais, quando aplicvel.
D Esta marca conferida pela Japanese Federation of Medical Devices Associations (Federao
Japonesa de Associaes de Dispositivos Mdicos), indica que este produto atende Electrical
Medical Equipment Standard (Norma de Equipamentos Mdicos Eltricos) em relao s
especificaes da EMC (Compatibilidade Eletromagntica).
D O documento original foi redigido em ingls. EMC IEC-60112:1993
D O produto foi projetado e validado conforme s normas 21 CFR aplicveis.
1-1
Reciclagem
10
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
removidos das mquinas e acessrios que j alcanaram o fim de sua vida til (por exemplo:
acumuladores, baterias, leo de transformador, etc.). Queira consultar seu representante local da
GEMS antes de eliminar esses produtos.
D Embalagem:
Nosso equipamento embalado com materiais reciclveis. Estes devem ser coletados e tratados
conforme as regulamentaes em vigor no pas onde as mquinas ou os acessrios forem
desembalados.
1-2
SEGURANA GERAL
Caso haja discrepncia entre uma instruo de utilizao genrica e uma especfica, a instruo
especfica prevalecer.
Este sistema dispe de salvaguardas operacionais para proporcionar segurana mxima. Antes de
chamar o servio de assistncia tcnica, assegurese de que os procedimentos operacionais utilizados
so os mais adequados.
Para que o equipamento mantenha nveis de desempenho satisfatrio, a equipe de manuteno deve
ter sido especialmente treinada para lidar com aparelhos de raios X. A GE Medical Systems
responsvel por efeitos causados segurana, confiabilidade e ao desempenho do equipamento
unicamente se as seguintes condies forem preenchidas:
D A instalao eltrica das salas utilizadas atendem s normas nacionais e locais, bem como
regulamentao referente a equipamentos eltricos em edifcios publicada pelo Institution of
Electrical Engineers (Instituto de Engenharia Eltrica).
11
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
2-1
Conhecimento do equipamento
Leia e compreenda todas as instrues contidas nos manuais de operao antes de tentar utilizar o
produto e, se julgar necessrio, solicite treinamento a GE Medical Systems.
Conserve os manuais de operao sempre prximos do equipamento e faa revises peridicas dos
procedimentos e medidas de segurana.
AVISO
2-2
Vistorie o equipamento visualmente para certificarse de que no h danos e nem faltam peas. No
ligue o aparelho, se as protees dos painis no tiverem sido bem fixadas, pois peas eltricas ou
mecnicas podem ficar expostas, representando riscos.
Verifique o bom funcionamento dos dos seguintes controles:
D Controles de deslocamento, habilitao de deslocamento e travas do tampo da mesa.
D Botes de parada de emergncia.
D Sensores de choques e a rotina para restabelecer o funcionamento depois de um choque.
D Alarmes sonoros e visuais.
Se houver controles danificados, podero ocorrer deslocamentos acidentais. No opere o equipamento
se os controles no estiverem funcionando corretamente.
Se o equipamento for coberto por capas de proteo, certifiquese de que essas capas no interferiro
com os controles de deslocamento ou a habilitao de deslocamento.
2-3
Ajude o paciente a se instalar e a descer da mesa de exame. Assegurese de que todas as linhas vitais
do paciente (intravenosa, oxignio, entre outras) estejam posicionadas de maneira a no ficarem presas
durante o deslocamento do equipamento. Nunca deixe o paciente sozinho na sala do sistema Advantx.
Um paciente sozinho pode cair da mesa, ativar um controle de deslocamento ou encontrar outros
problemas que representem riscos.
2-4
Classificao do equipamento
12
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
2-5
Utilize sempre fatores tcnicos adequados a cada procedimento para minimizar a exposio aos
raios X e produzir os melhores resultados de diagnstico. Familiarizese com as medidas de segurana
antes de operar o sistema.
2-6
Nem sempre possvel determinar o momento em que certos componentes, como os tubos de raios,
esto se aproximando do fim de sua vida til. Esses componentes podem parar de funcionar durante um
exame.
ESTABELEA PROCEDIMENTOS PARA A EVACUAO DO PACIENTE CASO A
PRODUO DE IMAGENS FLUOROSCPICAS OU OUTRA FUNO DO
SISTEMA FALHE DURANTE UM EXAME. AS FALHAS NA PRODUO DE
IMAGENS FLUOROSCPICAS PODEM SER REPARADAS, SE O USURIO
APLICAR O PROCEDIMENTO DO SISTEMA VASCULAR EM QUESTO.
AVISO
2-7
Nota:
2-8
Nota:
13
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
2-9
Acessrios
CUIDADO
CUIDADO
3-1
Os efeitos biolgicos das doses so classificados em dois nveis: baixos e altos. Na maior parte dos
procedimentos, os efeitos da irradiao no paciente so mnimos. Os procedimentos cardacos ou
neurolgicos podem expor o paciente a altas doses de radiao, o que pode provocar leses no paciente
(e.g.: leses cutneas, alopecias). Para minimizar esse risco sem prejudicar os objetivos clnicos do
procedimento, certas medidas de segurana devem ser tomadas quando a dose cutnea puder exceder
1 Gy em uma nica localizao.
14
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
O risco particularmente elevado nos procedimentos cardacos e neurolgicos devido durao do perodo
fluoroscpico total e ao nmero de seqncias de aquisio em uma nica localizao.
Os equipamentos da GEMS so dotados de mecanismos de limitao de dose, mais precisamente, a taxa
de entrada da dose cutnea convencional mantida abaixo de 87 mGy/min (10R/min) em um plano
representativo da dose cutnea do paciente e posicionada a 30 cm da entrada do receptor de imagens.
Assim, nesse plano, podese atingir o valor de 1 Gy em 10 a 12 minutos de fluoroscopia (os nveis habituais
na fluoroscopia de craniana so 2 a 5 vezes menores).
Em determinadas configuraes, necessrias para a execuo de certos exames, a pele do paciente pode
ficar muito mais prxima da fonte de raiosX, com a taxa cutnea elevada ao quadrado inverso da distncia.
3-2
3-3
Dosagem
15
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
3-4
Ilustrao 1
Existe uma zona significante em torno da mesa que identifica a proximidade fonte de radiao (Veja a
rea em branco da Ilustrao Ilustrao 1). A rea em que o clnico est posicionado para executar o
procedimento faz parte da rea significante.
3-5
AVISO
3-6
3-6-1
16
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
3-6-2
Durao
Quando o tubo posicionado sob a mesa de exame, o paciente ajuda a proteger a equipe.
A utilizao de anteparos, luvas, culos e protetores de tireide base de chumbo ajudam a limitar a
dose de exposio ocupacional.
Veja outros mtodos para reduzir a dose de exposio:
D Maximize a distncia entre o paciente e o tubo de raiosX
D Minimize a distncia entre o paciente e o Receptor de imagens
D Colimao
D Sempre que possvel, selecione um detalhe fluoroscpico Normal ou Baixo
D Faa a aquisio a pelo menos 85 Kv
D Retire a grade
3-7
Protejase da radiao atrs do anteparo de vidro base de chumbo. Quando voc estiver numa rea
desprotegida, use acessrios de proteo como culos de segurana e avental e luvas de chumbo.
17
GE Medical Systems
REV 4
3-8
om 2282700127
Acessrios de proteo
3-9
AVISO
AVISO
O uso inadequado do equipamento digital (i.e. DLX, DL) pode tornar necessria a
repetio da operao de aquisio de imagens de diagnstico, o que significa a
exposio adicional do paciente e do operador radiao. Portanto, siga as
instrues de operao.
Equipamento de teste
Fantasma
Dosmetro
A sonda de medio deve ser pequena o suficiente para cobrir apenas 80 % da rea do feixe de raiosX
no plano de medio, e a rea de sua superfcie perpendicular ao eixo fontedetector, no deve
ultrapassar 30 cm2.
18
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Procedimento de medio
3-11-2
3-11-2-1
Parmetros pertinentes
Veja abaixo exemplos de fatores que precisam ser referenciados, quando pertinente em relao aos
ajustes do equipamento:
D Configurao do equipamento:
a. orientao do FEIXE DE RAIOSX (vertical, a no ser que outra orientao seja
expressamente especificada);
b.
SUPORTE DO PACIENTE
dentro ou fora;
c.
GRADE ANTIDISPERSO
d.
dentro ou fora;
selecionado (FOV);
Recomendao:
Posicione a cmara de medio a meio caminho entre o PONTO FOCAL e a SUPERFCIE DE ENTRADA do
FANTASMA (para minimizar a interferncia da RADIAO PERDIDA nos valores medidos). A dose no ponto de
referncia de interveno (ver acima do pargrafo 3.2) determinada utilizando a lei do quadrado
inverso. Poder utilizar qualquer outra posio que minimizar as riscas de radiao.
19
GE Medical Systems
REV 4
3-11-2-3
om 2282700127
Medies bsicas
Para valores em modo normal, medidos em 3.11.2.4, mea a taxa de dose (TAXA DE QUERMA NO AR) usando
o FANTASMA de PMMA nominal de 20 cm:
D de cada campo de vista de entrada (FOV) selecionvel pelo operador; (como definido nos dados de
radiao).
D de cada filtro selecionvel pelo operador; (se for o caso, como definido nos dados de radiao)
D de cada frequncia de repetio de pulso selecionvel pelo operador; (se for o caso)
3-11-3
Com os
Critrios de conformidade
obtidos a partir dos testes, calcule os valores correspondentes de QUERMA
no ponto de referncia de interveno utilizando caso necessrio a lei do
VALORES MEDIDOS
REFERENCIAL NO AR (TAXA)
quadrado inverso.
A conformidade verificada quando:
D nenhum valor indicado nas INSTRUES DE UTILIZAO (mais adiante no pargrafo dados de
radiao) variar de mais de 50 % em relao ao valor correspondente estabelecido;
D a preciso dos valores em todos os grupos, estabelecidos para teste geomtrico comum, for de 15
% ou melhor; (repetibilidade do operador);
D no que se refere aos dois modos radioscpicos de operao, a proporo entre os valores normal
e baixo for inferior a 2.
Os valores s so vlidos para a configurao de fbrica. Se houver modificao de valores podero
ocorrer variaes.
20
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
4-1
Seu sistema dispe de uma Boto STOP (Parada de emergncia) instalado em local acessvel.
Ilustrao 2
STOP
AVISO
D Se o interruptor de energia principal for desligado, a alimentao de energia eltrica tambm ser
interrompida.
D O boto de parada de emergncia ou o interruptor principal s devem ser acionados em casos de
emergncia.
4-1-1
Se o boto STOP (Parada de emergncia) ou o interruptor de energia principal for acionado, recoloque o
sistema em funcionamento da seguinte maneira.
1. Desligue (posio Off) e torne a ligar (On) o interruptor de energia principal.
2. Ligue o interruptor de energia principal.
3. Coloque o boto Standby (Espera) situado no gabinete do sistema na posio ON.
4. Pressione o boto verde ON do console do Advantx.
4-2
Tampas
AVISO
4-3
Console
O console do operador deve ser mantido na posio vertical para evitar o superaquecimento, o que pode
acarretar danos ao console. No coloque o console na posio horizontal. No coloque nenhum objeto
que possa interferir com o fluxo de ar sobre o console.
21
GE Medical Systems
REV 4
4-4
om 2282700127
Fluxo de ar no gabinete
No coloque nenhum objeto que possa interferir com o fluxo de ar proveniente da parte superior do
gabinete.
4-5
PERIGO
5-1
5-2
CUIDADO
IMOBILIZE O PACIENTE
22
GE Medical Systems
REV 4
5-3
om 2282700127
BLOCO INTELIGENTE
CUIDADO
5-4
CABO INTELIGENTE
Choques no sistema
O software e os sensores antichoques servem para garantir a segurana do paciente. As almofadas que
envolvem o tubo de raiosX e o Receptor de imagens, contm sensores sensveis a choques e
presso. O sensor do tubo de raiosX possui um nvel de sensibilidade a choques e o do Receptor de
imagens possui dois nveis.
5-5
AVISO
5-6
Deslocamento da mesa
AVISO
23
GE Medical Systems
REV 4
5-7
om 2282700127
AVISO
5-8
AVISO
5-9
Se houver uma choque entre duas peas do sistema (e.g. gantry e monitor), mande verificlas
cuidadosamente antes de retomar o procedimento.
CUIDADO
6-1
Informaes gerais
CUIDADO
CUIDADO
D No use produtos de limpeza abrasivos, com uma concentrao de lcool elevada e nenhum
produto base de metanol.
D No exponha os componentes do equipamento esterilizao por vapor ou por alta temperatura.
D Proteja o equipamento contra infiltrao de lquidos. No vaporize produtos de limpeza nem lquidos
diretamente sobre o equipamento. Umedea um pano limpo e com o produto. Se voc constatar
infiltraes, desligue a alimentao eltrica e chame a equipe de manuteno qualificada antes de
voltar a utilizar o equipamento.
24
GE Medical Systems
REV 4
6-2
om 2282700127
As superfcies que entram em contato com o paciente devem ser lavadas com uma soluo de
sabo suave e gua morna. As peas do equipamento que contiverem componentes eltricos no
devem ser colocadas de molho. Limpeas com um pano macio umedecido e no deixe que o lquido
se infiltre. Todos os resduos visveis devem ser removidos. Se for preciso, esfregue as superfcies
com uma esponja macia, um pouco de gaze ou um pedao de pano macio. Para limpar os cantos ou
remover algum resduo que tiver secado sobre a superfcie, voc deve utilizar uma escova de cerdas
macias (escova de dentes). Se as superfcies no tiverem sido totalmente limpas, o procedimento
de desinfeco no ser eficaz.
Enxge todas as superfcies com gua para eliminar os resduos de sabo, mas proteja o
equipamento contra infiltrao. Seque bem as superfcies com um pano macio.
6-3
Desinfeco
As superfcies que entram em contato com o paciente devem ser desinfetadas com um lquido
germicida, bactericida e viricida. Todos resduos visveis devem ter sido eliminados (veja acima). O
produto desinfetante deve permanecer em contato com a superfcie durante um perodo mnimo
para que sua ao seja eficaz. Utilize um pano umedecido ou uma esponja, conforme as instrues
de utilizao do produto. Enxge com gua e seque as superfcies com um pano macio para
remover todos os resduos do produto desinfetante. No deixe que o lquido se infiltre no
equipamento.
6-4
Desinfeco aprofundada
Se voc considerar que preciso fazer uma desinfeco aprofundada devido ao contato do
equipamento com feridas ou com pacientes portadores de infeco ou deficincia imunolgica, as
superfcies podero ser desinfetadas com um produto germicida especialmente concebido para
desinfeces desse tipo. O procedimento aplicado geralmente o mesmo que para produtos
desinfetantes de grau intermedirio, porm, o perodo de contato geralmente muito mais longo
quando se trata de um desinfetante de ao aprofundada.
6-5
6-6
Os produtos legalmente registrados da lista abaixo foram utilizados nos equipamentos da GE sem
provocar danos.
D SURFANIOS (Laboratrios ANIOS)
D TASKI DS 5001 (Laboratrios Diverseylever)
D ARGOCIDE Formule 2000 (Laboratrios ARGOS)
6-7
CUIDADO
25
GE Medical Systems
REV 4
6-8
om 2282700127
DETECTOR DE IMAGENS
INTENSIFICADOR DE IMAGENS
26
GE Medical Systems
REV 4
6-8-2
om 2282700127
Acessrios
BLOCO INTELIGENTE
CABO INTELIGENTE
PAINEL DE CONTROLE
6-9
Gases inflamveis
CUIDADO
6-10 Ltex
A parte inferior da mesa e o acabamento das extremidades do produto contm ltex.
Ltex
Ltex
27
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
SMBOLOS
7-1
Esta tabela traz um resumo das principais indicaes sonoras e visuais do console.
INDICAES
VISUAL
SONORA
OUTRA
Procedimento normal
durante todos os modos
de exposio aos
raiosX, exceto
fluoroscopia
convencional e no
digital, quando h uma
indicao visual sem
tonalidade audvel.
Quando o
indicador do
temporizador
fluoroscpico
indica 0.0
minuto,
restaro 5
minutos antes
de a
fluoroscopia ser
inibida.
Temporizador de Fluoro
indica menos de 18
segundos.
No possvel
fazer mais
exposies.
A tcnica selecionada
ultrapassa a capacidade
total de armazenamento
de aquecimento do alvo
do tubo.
A exibio reiniciada
automaticamente
quando o tubo tiver
esfriado o bastante para
que haja uma
quantidade de unidades
de aquecimento
suficiente para
completar a tcnica
selecionada.
Nenhuma.
O alarme interrompido
automaticamente
quando o tubo tiver
esfriado suficientemente
de modo a restarem
mais de 20% de
unidades de
aquecimento.
PISCANDO
Tonalidade pulsante.
ESP AQUEC
Tonalidade pulsante se o
usurio tentar fazer mais
exposies.
COMENTRIO
Nenhuma
RAIOSX
LIGADOS
REINI
TEMP FL
CAUSA
(Recurso opcional).
28
Pressione o Boto
REINI TEMP FL para
desativar o alarme e
reiniciar o temporizador
para 5,0 minutos.
GE Medical Systems
REV 4
7-2
om 2282700127
Sinais de alerta
CUIDADO
AVISO
PERIGO
Cuidado indica uma condio que pode ser evitada e que pode causar leses
leves ou danos ao equipamento ou aos dados.
AVISO INDICA UMA CONDIO QUE PODE SER EVITADA E QUE PODE
PROVOCAR LESES OU DESTRUIO IRRECUPERVEL DO EQUIPAMENTO
OU DOS DADOS.
PERIGO INDICA UMA CONDIO QUE PODE SER EVITADA E QUE PODE
CAUSAR LESES GRAVES OU FATAIS.
Voltagem perigosa. Indica um risco ligado alta voltagem que pode
ser evitado.
7-3
Tubo de raiosX
29
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
7-4
30
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
7-5
7-6
7-7
Corrente eltrica
Corrente alternada. Indica que o equipamento funciona somente
com corrente alternada.
Corrente contnua. Indica que o equipamento funciona somente
com corrente contnua.
Correntes alternada e contnua. Indica que o equipamento funciona
com ambas as correntes, contnua e alternada.
7-8
Ligao terra
Terminal de terra funcional (terra). Terminal conectado diretamente
a um ponto de fornecimento de medida ou circuito de controle, ou
ainda a uma parte de blindagem prevista para ser conectada terra
para finalidades funcionais.
31
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
7-9
Colimador
Identifica os controles para abrir as lminas do colimador ou estado
de abertura parcial ou completo.
32
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
SEGURANA
1-1
Condies do Ambiente
A conformidade com o padro da srie IEC 6011 foi estabelecida para uma temperatura de at 32
Celsius.
1-2
UPS
PERIGO
RISCOS ELTRICOS
2-1
Desligar o Sistema
PERIGO
PERIGO
3-1
33
GE Medical Systems
REV 4
3-2
3-2-1
om 2282700127
Os nveis de dose cutnea em uso normal podem ser altos o bastante para causar certos efeitos.
Os diferentes ajustes do equipamento (quadro abaixo) tm um efeito considervel na qualidade da
radiao, na taxa de dose e na qualidade da imagem.
3-2-2
Ajustes disponveis
Ajustes disponveis
Fluoroscopia (radioscopia)
Configuraes disponveis
Orientao do feixe de
Raios X:
Suporte do paciente
Grade antidisperso
Campo de Viso (FOV)
Ajustes de operao
Detalhes tcnicos de
parmetros includos em
cada modo de operao
Gravao (Radiografia)
kV selecionado: 60 120 kV
mA: 0,1 15 mA
mA: 1 256 mA
Freqncia de quadros
Filtros adicionais
selecionveis aplicados
automaticamente
Filtros adicionais
selecionveis aplicados
manualmente
Geometria
SID (Source to image
distanceDistncia
fonteimagem)
Modos de operao
Modo padro
Intervalo dos fatores de
carregamento aps seleo
do modo
Maior dose de referncia
(IRP = Interventional
Reference Point Ponto de
Referncia de Interveno)
no aplicvel
82 a 117 cm +/ 0,55 cm
Baixo, Normal
Normal
Baixo ou Normal:
Baixo, Normal
Normal
Baixo ou Normal:
60 120 kV
60 120 kV
0,1 15 mA
Os limites de dose so aplicados como
segue:
Baixo:
1 256 mA
Sem limitao de dose:
Ajuste Normal : Dose aproximadamente
duas vezes maior que o ajuste Baixo
Normal
< 87,6 mGy/min (10 R/min); a 30 cm do
receptor de imagens
< 194,7 mGy/min com IRP e SID mxima
Nota:
Normal
Normal
Normal
Normal
34
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Dados de radiao
3-2-3
AVISO
3-2-4
Orientao do feixe de
Raios X:
Suporte paciente
Grade antidisperso
Campo de viso (FOV)
Ajustes de operao
Taxa de quadros
Filtros adicionais
selecionveis aplicados
automaticamente
Geometria
SID (Source to image
distance Distncia
fonteimagem)
Distncia do ponto focal ao
detector de medidas
Tamanho do campo de Raios
X no detector de medidas
Posicionamento do fantasma
Posicionamento do detector
de medidas
Radioscopia
(fluoroscopia)
Radiografia
(gravao)
vertical
Baixo: 0,2 mm Cu
Baixo: 0,2 mm Cu
Normal: 0,2 mm Cu
Normal: 0,2 mm Cu
102,5 cm
67,5 cm
Quadrado de: 13,5 cm@
Distncia entre topo do fantasma e placa anticoliso (distncia): 17 cm
30 cm do conjunto de receptor de imagens
35
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
3-2-5
Configuraes
disponveis
Orientao do feixe de
Raios X:
Suporte paciente
Grade antidisperso
Campo de viso (FOV)
Ajustes de Operao
Taxa de quadros
Filtros adicionais
selecionveis aplicados
automaticamente
Geometria
SID (Source to image
distance Distncia
fonteimagem)
Distncia do ponto focal ao
detector de medidas
Tamanho do campo de Raios
X no detector de medidas
Posicionamento do fantasma
Posicionamento do detector
de medidas
3-2-6
Radioscopia
(fluoroscopia)
Radiografia
(gravao)
vertical
Baixo: 0,2 mm Cu
Normal: 0,1 mm Cu
72,5 cm
Quadrado de: 14,5 cm@
Distncia entre topo do fantasma e placa anticoliso (distncia): 17 cm
30 cm do conjunto de receptor de imagens
Fatores de carregamento
Fatores de carregamento selecionados
automaticamente
Condies de regulao nos EUA
(21 Code Of Federal Regulation)
International Standardization
conditions (IEC 601) (Condies de
Padronizao Internacional)
Fluoroscopia (radioscopia)
Baixo
Normal
80 kVp, 4,7 mA
79 kVp, 12,1 mA
9,9
24,3
9,9 x 1,506
24,3 x 1,506
Nota:
Nota:
Condies IEC 601 derivadas do fator de correo geomtrica usando a lei do quadrado
inverso.
36
GE Medical Systems
REV 4
3-2-7
om 2282700127
Fatores de carregamento
Fatores de carregamento selecionados
automaticamente
Condies de regulao nos EUA (21
Code Of Federal Regulation)
International Standardization
conditions (IEC 601) (Condies de
Padronizao Internacional)
Gravao (radiografia)
Baixo
Normal
66 kVp, 72 mA
65 kVp, 170 mA
42,9
97,7
42,9 x 1,738
97,7 x 1,738
Nota:
Nota:
Condies IEC 601 derivadas do fator de correo geomtrica usando a lei do quadrado
inverso.
3-2-8
Fatores de carregamento
Fatores de carregamento selecionados
automaticamente
Condies de regulao nos EUA (21
Code Of Federal Regulation)
International Standardization
conditions (IEC 601) (Condies de
Padronizao Internacional)
Fluoroscopia (radioscopia)
Baixo
Normal
32,2
64,3
32,2 x 1,506
64,3 x 1,506
Nota:
Medidas determinadas em 2 passos : 1 passo em modo automtico com PMMA e mesa in; 2
passo com repetio manual de fatores tcnicos sem PMMA e mesa.
Nota:
Condies IEC 601 so derivadas do fator de correo geomtrica usando a lei do quadrado
inverso.
3-2-9
Fatores de carregamento
Fatores de carregamento selecionados
automaticamente
Condies de regulao nos EUA (21
Code Of Federal Regulation)
International Standardization
conditions (IEC 601) (Condies de
Padronizao Internacional)
Gravao (radiografia)
Baixo
Normal
93 kVp, 79 mA
93 kVp, 157 mA
305
612
305 x 1,738
612 x 1,738
Nota:
Nota:
Condies IEC 601 derivadas do fator de correo geomtrica usando a lei do quadrado
inverso.
37
GE Medical Systems
REV 4
3-2-10
om 2282700127
20 cm
(nominal)
17 cm
Modo de operao
Baixo
Normal
linha de base
+19 %
+46 %
+97 %
linha de base
+20 %
+79 %
+128 %
15 cm
12 cm
Radioscopia (fluoroscopia)
Radiografia (gravao)
Baixo
Normal
linha de base
+85 %
+283 %
+326 %
linha de base
+71 %
+235 %
+281 %
38
GE Medical Systems
REV 4
3-3
3-3-1
om 2282700127
Os nveis de dose cutnea em uso normal podem ser altos o bastante para causar certos efeitos.
Os diferentes ajustes do equipamento (quadro abaixo) tm um efeito considervel na qualidade da
radiao, na taxa de dose e na qualidade da imagem.
3-3-2
Ajustes disponveis
Ajustes disponveis
Fluoroscopia (radioscopia)
Configuraes disponveis
Orientao do feixe de
Raios X:
Suporte paciente
Grade antidisperso
Campo de viso (FOV)
Ajustes de Operao
Detalhes tcnicos de
parmetros includos em
cada modo de operao
Taxa de quadros
Filtros adicionais
selecionveis aplicados
automaticamente
Filtros adicionais
selecionveis aplicados
automaticamente
Geometria
SID (Source to image
distance Distncia
fonteimagem)
Modos de operao
Modo padro
Fatores de carregamento
aps seleo do modo
Gravao (Radiografia)
kV Selecionado: 60120 kV
mA: 0,1 15 mA
mA: 1 256 mA
30 qps
Nenhum ou 0,1 mm Cu ou 0,2 mm Cu
No aplicvel
82 a 117 cm +/ 0,55 cm
Baixo, Normal
Normal
Baixo ou Normal:
Baixo, Normal
Normal
Baixo ou Normal:
60 120 kV
60 120 kV
0,1 15 mA
Limites de dose aplicados como segue:
Baixo:
< 43,8 mGy/min (5R/min); a 30 cm do
receptor de imagem
1 256 mA
Sem limites de dose:
Ajuste Normal : Dose aproximadamente
duas vezes maior que o ajuste Baixo
Normal
< 87,6 mGy/min (10 R/min); a 30 cm do
receptor de imagem
< 194,7 mGy/min com IRP e SID mxima
Nota:
Normal
Normal
Normal
Normal
39
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Dados de radiao
3-3-3
AVISO
3-3-4
Radioscopia
(fluoroscopia)
Orientao do feixe de
Raios X:
Suporte paciente
Grade antidisperso
Campo de viso (FOV)
Ajustes de Operao
Taxa de quadros
Filtros adicionais
selecionveis aplicados
automaticamente
Geometria
SID (Source to image
distance Distncia
fonteimagem)
Distncia do ponto focal ao
detector de medidas
Tamanho do campo de Raios
X no detector de medidas
Posicionamento do fantasma
Posicionamento do detector
de medidas
Radiografia
(gravao)
vertical
Baixo: 0,2 mm Cu
Baixo: 0,2 mm Cu
Normal: 0,2 mm Cu
Normal: 0,2 mm Cu
102,5 cm
67,5 cm
Quadrado de: 13,5 cm@
Distncia entre topo do fantasma e placa anticoliso (distncia): 17 cm
30 cm do conjunto de receptor de imagens
40
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
3-3-5
Configuraes
disponveis
Orientao do feixe de
Raios X:
Suporte paciente
Grade antidisperso
Campo de viso (FOV)
Ajustes de Operao
Taxa de quadros
Filtros adicionais
selecionveis aplicados
automaticamente
Geometria
SID (Source to image
distance Distncia
fonteimagem)
Distncia do ponto focal ao
detector de medidas
Tamanho do campo de Raios
X no detector de medidas
Posicionamento do fantasma
Posicionamento do detector
de medidas
3-3-6
Radioscopia
(fluoroscopia)
Radiografia
(gravao)
vertical
Baixo: 0,2 mm Cu
107,5 cm
72,5 cm
Quadrado de: 14,5 cm@
Distncia entre topo do fantasma e placa anticoliso (distncia): 17 cm
30 cm do conjunto de receptor de imagens
Fatores de carregamento
Fatores de carregamento selecionados
automaticamente
Condies de regulao nos EUA (21
Code Of Federal Regulation)
International Standardization
conditions (IEC 601) (Condies de
Padronizao Internacional)
Fluoroscopia (radioscopia)
Baixo
Normal
80 kVp, 2,3 mA
74 kVp, 7,2 mA
4,8
11,7
4,8 x 1,506
11,7 x 1,506
Nota:
Nota:
Condies IEC 601 derivadas do fator de correo geomtrica usando a lei do quadrado
inverso.
41
GE Medical Systems
REV 4
3-3-7
om 2282700127
Fatores de carregamento
Fatores de carregamento selecionados
automaticamente
Condies de regulao nos EUA (21
Code Of Federal Regulation)
International Standardization
conditions (IEC 601) (Condies de
Padronizao Internacional)
Gravao (radiografia)
Baixo
Normal
72 kVp, 29 mA
71 kVp, 65 mA
23,7
54,1
23,7 x 1,738
54,1 x 1,738
Nota:
Nota:
Condies IEC 601 derivadas do fator de correo geomtrica usando a lei do quadrado
inverso.
3-3-8
Fatores de carregamento
Fluoroscopia (radioscopia)
Normal
Normal Alemo
Baixo
Fatores de carregamento selecionados
automaticamente
Condies de regulao nos EUA (21
Code Of Federal Regulation)
International Standardization
conditions (IEC 601) (Condies de
Padronizao Internacional)
90 kVp, 11,6 mA
96 kVp, 14,5 mA
29,3
63,5
60,6
29,3 x 1,506
63,5 x 1,506
60,6 x 1,506
Nota:
Nota:
Condies IEC 601 so derivadas do fator de correo geomtrica usando a lei do quadrado
inverso.
3-3-9
Fatores de carregamento
Fatores de carregamento selecionados
automaticamente
Condies de regulao nos EUA (21
Code Of Federal Regulation)
International Standardization
conditions (IEC 601) (Condies de
Padronizao Internacional)
Gravao (radiografia)
Baixo
Normal
89 kVp, 77 mA
85 kVp, 163 mA
155
503
155 x 1,738
503 x 1,738
Nota:
Nota:
Condies IEC 601 derivadas do fator de correo geomtrica usando a lei do quadrado
inverso.
42
GE Medical Systems
REV 4
3-3-10
om 2282700127
20 cm
(nominal)
17 cm
Modo de operao
Baixo
Normal
linha de base
+21 %
+36 %
+73 %
linha de base
+14 %
+35 %
+62 %
15 cm
12 cm
Radioscopia (fluoroscopia)
Radiografia (gravao)
Baixo
Normal
linha de base
+59 %
+188 %
+596 %
linha de base
+58 %
+179 %
+516 %
3-4
3-4-1
A norma referente dosagem em vigor no Japo desde 1 de abril de 2001 estabelece que os exames
padro executados com doses fluoroscpicas no devem ultrapassar 50mGy/min, mas autoriza a
utilizao de doses mais elevadas se tal for necessrio para a execuo do exame, porm sem
ultrapassar o limite de 125 mGy/min.
Os exames padro do Sistema Innova 2000 devero ser executados usando o boto de nvel de
Fluoroscopia Baixo do TSSC (Controle de Sistema Lateral da Mesa).
Os exames que necessitarem nveis elevados de dose Fluoroscpica devero ser executados usando
o boto de nvel de Fluoroscopia Normal do TSSC. A utilizao desse modo especial ser indicada
ininterruptamente durante o procedimento na Tela de Referncia do monitor da sala pela anotao
HRE, que significa High Radiation Exposures (Exposies a Alto Nvel de Radiao).
43
GE Medical Systems
REV 4
3-5
om 2282700127
0.005
0.01
0.0025
0.005
0.02
0.04
0.08
0.001
0.0025
0.005
0.16
0.08
0.04
0.02
0.005
0.01
1m
44
2m
3m
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Ilustrao 4
0.005
0.0025
0.01
0.005
0.02
0.001
0.04
0.0025
0.005
0.04
0.02
0.005
0.01
1m
45
2m
3m
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Ilustrao 5
0.001
0.0025
0.0025
0.005
0.005
0.01
0.0025
0.01
0.02
0.02
0.04
0.04
0.005
0.08
0.001
0.032
0.08
0.016
0.08
0.04
0.04
0.01
0.01
0.02
0.02
0.005
0.01
0.01
0.0025
0.005
1m
46
2m
3m
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Ilustrao 6
0.001
0.0025
0.005
0.005
0.01
0.01
0.02
0.02
0.04
0.04
0.005
0.08
0.005
0.08
0.04
0.01
0.01
0.02
0.02
0.01
0.0025
0.005
1m
47
2m
3m
GE Medical Systems
REV 4
3-6
om 2282700127
CUIDADO
3-7
Calibragem Dosimtrica
3-8
AVISO
4-1
AVISO
4-1-1
Perda de imagem
ESTABELEA PROCEDIMENTOS PARA LIDAR COM O PACIENTE EM CASO DE
PERDA DE IMAGEM FLUOROSCPICA OU OUTRAS DISFUNES DO SISTEMA
DURANTE O EXAME. FALHAS NA OBTENO DE IMAGEM PODEM TODAVIA
SER SOLUCIONADAS SEGUINDOSE AS INDICAES ABAIXO.
D Informaes gerais
O Sistema Innova 2000 desligado automaticamente em caso de corte de energia de durao superior
a 500 ms. A UPS (Uninterruptible Power Supply Fonte de Alimentao Ininterrupta) fornece a energia
necessria ao DL e ao RTAC para que a desativao seja efetuada corretamente.
D Reinicializao do sistema
Depois de desligado, o Sistema Innova 2000 ser reinicializado automaticamente quando o interruptor
de energia principal (disjuntor) situado no gerador de raios X for rearmado pelo usurio ou pelo
eletricista.
(Se o boto verde tiver sido pressionado, pressioneo novamente para reinicializar o sistema).
48
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Se a tela do DL exibir a mensagem It is now safe to turn off your computer (Agora voc pode desligar
seu computador com toda segurana) por mais de um minuto, rearme o gerador de raios X e pressione
o boto Reset (Reinicializar) do console para reinicializar o sistema.
D Corte de energia durante a exposio aos raios X
Se o corte de energia ocorrer durante a exposio aos raios X, o acesso ao ltimo exame pode no ser
autorizado (mensagem de erro: Database inconsistency Inconsistncia do banco de dados). Nesse
caso, para restabelecer a funcionalidade integral do sistema ser necessrio transferir e salvar todos
os exames acessveis e executar um cleanup (limpeza) do disco (com o log in
DL Service Program/tool/DLTool/patientcleanup)
AVISO
49
GE Medical Systems
REV 4
4-1-2
om 2282700127
Tempo de recuperao
Imediato
FIM
10 s
Imagem?
FIM
210 s
Imagem?
Reinicializao do console
Advantx (reinicializa aplicao)
FIM
400 s
Imagem?
2 Reinicializao do console
Advantx (reinicializa
Windows)
FIM
600 s
Imagem?
FIM
13 min
Sistema travado
Imagem?
Chame a assistncia
tcnica
50
GE Medical Systems
REV 4
4-2
om 2282700127
O Innova 2000 no possui um sistema de arquivamento, mas pode ser conectado a esse tipo de
sistema. Assim, sem ser um sistema de arquivamento, o Innova 2000 assegura o controle da
transferncia de dados ao sistema de arquivamento.
O controle da transferncia assegurado por:
D dupla confirmao antes de eliminar um item, se este no tiver sido transferido satisfatoriamente,
D fila da rede.
Na fila da rede, os itens selecionados para arquivamento so marcados usando os seguintes estados:
D ACTIVE (ATIVO): A transferncia de dados est em andamento. Somente um item est marcado
ACTIVE na fila.
D PENDING (PENDENTE): O sistema aguarda para transferir os dados. Vrios itens esto marcados
com PENDING.
D FAILED (FALHA): A transferncia de dados no foi concluda devido a um erro (FAILED).
O usurio deve transferir o item novamente.
Um item pode ser um paciente, um exame, uma seqncia ou uma foto.
Se os dados tiverem sido transferidos corretamente, o item ser removido da fila da rede. Uma fila vazia
significa que todos os itens foram transferidos corretamente.
4-2-1
Resumo
Em caso de transferncia correta, o DL garante que a transferncia foi feita sem perda de dados, mas o
DL no pode garantir que os dados foram corretamente arquivados no sistema receptor;
recomendase verificar se os dados foram corretamente arquivados no sistema receptor antes de
eliminlos do DL.
4-3
Se houver falha da SID, a mensagem abaixo ser exibida no monitor situado na sala de controle:
Falha da SID. Use o dispositivo de emergncia para levantar completamente o detector
Se essa mensagem aparecer no monitor da sala de controle, o usurio dever colocar o detector em
sua posio mais alta acionando o boto laranja de elevao de emergncia situado no detector.
5-1
Nota:
51
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
SMBOLOS
LIH
Olho: smbolo exibido no monitor de tempo real que significa que a imagem
exibida uma imagem fluoroscpica em tempo real.
52
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
DESCRIO GERAL
Para ligar o Console Innova e o sistema Digital Imaging (Produo de Imagens Digitais):
D Pressione o boto verde [Ligar/Desligar] do Console Innova.
Ligar/Desligar
Tela
Reiniciar
o Sistema
Tela Tctil
Indicador de
Exposio
Se o sistema Innova tiver sido desligado por meio do disjuntor principal, siga as etapas suplementares
relacionadas abaixo para religar o sistema.
D Verifique se o boto de parada de emergncia est destravado.
D Coloque o disjuntor principal na posio LIGADA.
D Na Europa, ligue o PDB (Caixa de Distribuio de Energia) com o boto [Ligar].
D Acione o disjuntor do gabinete de unidade de energia para liglo.
D Pressione o boto verde [Ligar /Desligar] do Console Innova.
O sistema estar pronto para funcionar em cerca de 5 minutos.
53
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
O DL foi configurado para efetuar automaticamente o log in sempre que for reiniciado. Porm, depois
de uma manuteno, talvez seja necessrio reativar esse recurso.
Se seu sistema exibir:
The system could not log you on. Make sure your User name and domain are correct, then
type your password again. Letters in passwords must be typed in using the correct case.
Make sure that Caps Lock is not accidentally on.
OK
O sistema no conseguiu efetuar o log in. Verifique se o User name e o domain esto corretos e
digite sua password novamente. Ateno utilizao correta de letras maisculas e minsculas.
No esquea de desativar a tecla de maisculas:
Clique em OK. A janela de log in aparece:
Enter a user name and password that is valid for this system
User name
DLservice
Password
OK
Cancel
Help
Shutdown
Fornea as seguintes informaes (a senha ser criptografada medida que for digitada) e clique em
OK:
Enter a user name and password that is valid for this system
User name
DL
Password
innova
OK
Cancel
Help
Shutdown
A partir de agora, quando o sistema for reiniciado, o log in voltar a ser efetuado automaticamente.
54
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Ilustrao 7
TELA TCTIL
55
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Pgina em branco.
56
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
57
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
58
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
2-1
Visor de seqncia
Nota:
59
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
D Selecione o exame que voc pretende visualizar e faa um clique duplo para acessar o
NAVEGADOR DE SEQNCIAS e iniciar a visualizao da primeira seqncia automaticamente.
60
GE Medical Systems
REV 4
2-2
om 2282700127
Controle Remoto
8
1
1. Cancelar
2. Armazenar foto
3. Imagem anterior
4. Imagem seguinte
5. Leitura/Pausa
6. Acessar foto
7. Brilho/Contraste
8. Menu
7
2
5
4
61
GE Medical Systems
REV 4
2-3
om 2282700127
Teclado Digital
1
6
7
12
11
10
7. Armazena imagem
de referncia (foto)
8. Acessa imagem de referncia (foto)
9. Visualizao da imagem anterior
10. Visualizao da seqncia anterior
11. Usado para ajustar o realce
de bordas
12. Filtro de realce de bordas
62
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
O espao mximo do disco 1041 s. Antes de dar incio a uma aquisio, verifique se h espao
suficiente no disco de imagens.
Para visualizar a qualquer momento o espao disponvel:
D Clique no boto [Disk Stat] (Estado do disco) situado na parte inferior da tela do DL. Aparece um
popup contendo o espao restante expresso em porcentagem do total.
D Se no houver espao disponvel suficiente, elimine pacientes ou exames do disco (veja os
pargrafos 4 e 5)
63
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
4-1
D Clique no separador [Pacientes] situado no canto inferior esquerdo da tela do DL para selecionar
o NAVEGADOR DE PACIENTES. Clique no ou nos pacientes que pretende eliminar.
Nota:
Se houver seqncias de determinado paciente que no foram postas na fila, aparecer outra
mensagem: Patient LastName was not pushed yet. Confirm delete patient? (O Sobrenome
do paciente ainda no foi colocado na fila. Confirmar eliminao de paciente). Selecione [OK]
(ou pressione a tecla <Enter>) para confirmar a eliminao. Selecione o boto [Cancelar] para
cancelar a eliminao.
D Quando a eliminao tiver sido completada, o NAVEGADOR DE PACIENTES ser atualizado e
exibido novamente.
Nota:
4-2
D Clique no separador [Pacientes] situado no canto inferior esquerdo da tela do DL para selecionar
o NAVEGADOR DE PACIENTES. Selecione um paciente, clicando nele uma vez.
D Clique no separador [Exames] para selecionar o NAVEGADOR DE EXAMES. Aparece a janela
Exam Browser.
D Selecione o ou os exames que pretende eliminar.
Nota:
Se ainda houver seqncias de determinado exame, aparecer outra mensagem: Exam from
date DDMmm2001 was not pushed yet. Confirm delete exam? (Exame de
DDMmm2001 ainda no foi colocado na fila. Selecione [OK] (ou pressione a tecla <Enter>)
para confirmar a eliminao. Selecione a tecla [Cancel] para cancelar a eliminao.
D Quando a eliminao tiver sido completada, o NAVEGADOR DE EXAMES ser atualizado e exibido
novamente.
Nota:
64
GE Medical Systems
REV 4
4-3
om 2282700127
D Clique no separador [Pacientes] situado no canto inferior esquerdo da tela do DL para selecionar
o NAVEGADOR DE PACIENTES. Selecione um paciente, clicando nele uma vez.
D Clique no separador [Exames] para selecionar o NAVEGADOR DE EXAMES. Selecione um
exame, clicando nele uma vez.
D Clique no separador [Seqncias]. Aparece a janela NAVEGADOR DE SEQNCIAS.
D Clique na seqncia que pretende eliminar.
Nota:
Se houver seqncias que no foram postas na fila, aparecer outra mensagem: Sequence
Sequenced was not pushed yet. Confirm delete sequence? (A seqncia Em seqncia
ainda no foi colocada na fila. Confirmar eliminao da seqncia). Selecione [OK] (ou
pressione a tecla <Enter>) para confirmar a eliminao. Selecione o boto [Cancelar] para
cancelar a eliminao.
D Depois da seleo, o NAVEGADOR DE SEQNCIAS ser atualizado e exibido novamente.
4-4
D Clique no separador [Pacientes] situado no canto inferior esquerdo da tela do DL para selecionar
o NAVEGADOR DE PACIENTES. Selecione um paciente, clicando nele uma vez.
D Clique no separador [Exames] para selecionar o NAVEGADOR DE EXAMES. Selecione um
exame, clicando nele uma vez.
D Clique no separador [Fotos]. Aparece a janela NAVEGADOR DE FOTO.
D Clique na foto que pretende eliminar.
Nota:
D Clique no boto [Eliminar]. Aparece a mensagem Confirm Delete Selected Photo(s) (Confirmar
eliminao da(s) foto(s) selecionada(s).
D Selecione [Cancelar] para cancelar a eliminao.
D Selecione [OK] ou pressione a tecla <Enter> para confirmar a eliminao.
Nota:
Se houver fotos que no foram postas na fila, aparecer outra mensagem: Photo PhotoId
was not pushed yet. Confirm delete photo? (A foto Foto ainda no foi colocada na fila.
Confirmar eliminao da foto). Selecione [OK] (ou pressione a tecla <Enter>) para confirmar a
eliminao. Selecione o boto [Cancelar] para cancelar a eliminao.
65
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
5-1
D Clique no boto [Rede] situado na parte inferior da tela do DL. Aparece a FILA DA REDE.
66
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
D Selecione uma das estaes de trabalho da lista clicando em seu nome com o boto esquerdo do
mouse.
D Clique em [Sair] para voltar Fila da rede.
67
GE Medical Systems
REV 4
5-2
om 2282700127
D Clique no separador [Pacientes] situado na parte inferior da tela plana do DL para acessar o
NAVEGADOR DE PACIENTES.
D Selecione um paciente e clique no separador [Exames] para acessar o NAVEGADOR DE EXAMES.
D Clique no ou nos exames a serem transferidos
Nota:
5-3
D Clique no separador [Pacientes] situado na parte inferior da tela plana do DL para acessar o
NAVEGADOR DE PACIENTES.
D Selecione um paciente e clique no separador [Exames] para acessar o NAVEGADOR DE EXAMES.
D Selecione um exame e clique no separador [Seqncias] situado na parte inferior do painel plano
do DL para acessar o NAVEGADOR DE SEQNCIAS.
D Clique na ou nas seqncias a serem transferidas.
Nota:
68
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Dados do
Paciente
Modo de
operao
Taxa de
Dose
Atual
Parmetros
atuais do
Gantry
Indicador
de Coliso
Parmetros
da Imagem
Nome do
Protocolo
Seleo de
Fluoro
Seleo de
Gravao
Espao
disponvel
no disco
Posio de gantry
da imagem exibida
Dose Total
do Exame
69
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Pgina em branco.
70
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
ESPECIFICAES
O brao em L gira 100em torno de seu eixo vertical (+/ 95 se o limite motorizado tiver sido
ajustado).
O deslocamento do brao C permite rotao de 117/+105 RAO/LAO.
O brao em C permite a angulao craniana de 50 e caudal de 45 do sistema de produo de
imagens.
A combinao dos movimentos dos braos em C e em L permite angulaes cranianas e caudais
de +/ 55.
O deslocamento da profundidade do pescoo de cisne de 107 cm (42) com o brao em L a 0 permite
a cobertura femoral na maioria dos pacientes.
Dispositivos motorizados de velocidade varivel (0 10 por segundo).
Completamente motorizado (8,9 cm/s 3,5 in/s).
Intervalo da SID de 82,5 cm a 116 cm (32,5 a 45,7).
Distncia isocentrosolo de 107 cm (42).
Cabo Inteligente
Controle do Brao em L
Modo Anatmico/Mquina
Ativao de Mesa/Gantry
Cabo
Ilustrao 9
Bloco Inteligente
Controle do Brao em L
Modo Anatmico/Mquina
Movimento do Gantry
Movimentos Laterais e
Longitudinais da Mesa
Controle de
levantar/abaixar a mesa
71
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
No utilizado
Modo Gravao
Colimador
Filtro de contorno
Parada de
Emergncia/
Restabelecimento
psparada na
superfcie inferior
No utilizado
No utilizado
Travas Lat/Long
Travas de
Rotao
FOV
Reiniciar Temporizador
Iluminao da Sala
2-1
Controle de levantar/abaixar
Ilustrao 11
CONTROLE DE
LEVANTAR/
ABAIXAR
DETECTOR
DIGITAL
72
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Nota:
O filtro de contorno e as lminas do colimador no podem ser movidos ao mesmo tempo e nem
durante movimentos do gantry.
A colimao automtica para chegar a dimenso do Campo de Viso pode ser executada
pressionando uma vez a parte superior do joystick do colimador (boto Autoformat). Na
posio de colimao automtica (dimenso do FOV), os leds situados dos dois lados do
joystick do colimador se acendem. Quando as lminas do colimador so movidas
manualmente, os leds se apagam. A ltima posio de lmina selecionada memorizada,
mesmo se o FOV ou a SID forem modificados, at que o boto Autoformat seja pressionado
novamente.
Se o filtro Espectral ficar travado no feixe de Raios X, pressione a parte superior do joystick
do colimador duas vezes para reiniciar o filtro.
Pressione a parte superior do joystick do filtro de contorno para colocar a lmina do filtro na
posio de repouso. Repouso a posio vertical, fora da imagem pelo lado direito.
MESA OMEGA
Omega V
Tampo
Comprimento
300 cm (118)
333 cm (131)
Largura
8 direes
Deslocamento longitudinal
110 cm (43,3)
170 cm (67)
126 cm (42)
186 cm (61)
Deslocamento transversal
14 cm (5,5)
Deslocamento vertical
30 cm (12)
Velocidade vertical
2 cm/s (0,8/s) a 50 Hz
2,5 cm/s (1/s) a 60 Hz
Base da mesa
73
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Pgina em branco.
74
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
INTRODUO
1-1
O que QAP?
A sigla QAP significa Quality Assurance Program (Programa de Garantia de Qualidade). Tratase de
uma aplicao que avalia a qualidade das imagens produzidas pelo Innova 2000.
QAP no uma marca registrada.
1-2
O QAP pode ser acessado atravs do SUIF (Interface de Manuteno com o Usurio). Para acessar o
SUIF, clique no boto Service do Navegador do DL.
Em seguida, clique no boto Qualidade de Imagem situado na rea de navegao e siga as instrues
que aparecem na tela.
75
GE Medical Systems
REV 4
1-3
om 2282700127
Pginas Web
Quando a pgina inicial do QAP aparecer, o usurio deve seguir as instrues e percorrer as diferentes
pginas at alcanar o estado de Qualidade de Imagens.
76
GE Medical Systems
REV 4
1-4
om 2282700127
Estado
Quando todas as imagens tiverem sido adquiridas e o processamento tiver terminado, a aplicao
exibir um estado:
Quality Assurance Program has been completed successfully
Image quality is optimal.
(O Programa de Garantia de Qualidade foi completado com xito.
A Qualidade de imagem tima.)
Quality Assurance Program has failed
Image quality is not optimal
Please run the application again or call GE Service
(O Programa de Garantia de Qualidade falhou.
A Qualidade de imagem no tima.
Execute a aplicao novamente ou chame o Servio tcnico GE.)
Quality Assurance Program could not be done
Internal Error
Please run the application again or call GE Service
(O Programa de Garantia de Qualidade no foi executado.
Erro interno.
Execute a aplicao novamente ou chame o Servio tcnico GE.)
MONITORAMENTO DE PARMETROS
2-1
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Rudo eletrnico
Rudo correlacionado
Uniformidade de brilho
Pixels incorretos
Uniformidade da Relao Sinal/Rudo
Uniformidade de resoluo
Funo de transferncia de modulao
Relao Contraste/Rudo
Contraste
Linearidade de nvel
2-2
Freqncia
O QAP deve ser executado periodicamente: toda semana ou pelo menos todo ms.
Os logs (registros) sero recuperados automaticamente pelo OnLineCenter.
CRITRIOS DE QUALIDADE
A comparao entre os valores atuais e os valores tpicos monitorados com qualidade de imagem tima
fornece o estado OK/Falha. Ela feita utilizando a metodologia 6sigma.
77
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
MATERIAL
Para executar um QAP, voc deve possuir a Pasta QAP que contm:
D O phantom de campo plano (20 mm Al):
78
Innova 2000
Manual do Operador do Innova 2000
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
ANEXO 2304459127
CARTA DE INFORMAES AO PROPRIETRIO DO INNOVA 2000
CUIDADO
Veja a baixo a lista de problemas identificados na verso atual do sistema e que sero corrigidas nas
prximas verses.
1-1
H algumas limitaes na transferncia (envio) de exames via rede para arquivamento ou exibio em
outra estao de trabalho:
D A transferncia s pode ser efetuado no nvel do exame ou da seqncia, e no no nvel do paciente
ou da foto.
D Se o envio falhar (e.g. a estao de trabalho no tem capacidade para armazenar o exame), nem
sempre aparecer uma mensagem informandoo sobre essa falha. Antes de apagar o exame do
Navegador de Pacientes, voc deve verificar se a transferncia foi executada corretamente. Para
isso verifique os dados da estao de trabalho ou o estado da transferncia na Fila de Rede do DL.
1-2
ORIENTAO: Recomendase desligar o sistema no fim do dia, pressionando o boto verde situado no
console. Voc pode tambm reinicializar o sistema todas as manhs, pressionando o boto branco do
console do sistema.
Se houver um corte de fornecimento de energia, o sistema poder reinicializar sozinho. Se isso ocorrer,
verifique se, durante a reinicializao, os indicadores luminosos situados no controle lateral da mesa
(e.g. o indicador de Campo de Vista) acendemse. Se estiverem apagados, voc dever desligar e
religar o sistema manualmente.
Se houver algum problema durante ou depois da reinicializao do sistema:
1. Pressione o boto de parada de emergncia da sala.
2. Destrave a parada de emergncia.
3. Ligue a Caixa de Distribuio de Energia.
4. Reinicialize e ligue o disjuntor manual situado no painel frontal do gabinete do gerador.
5. Pressione o boto verde situado no console do sistema.
Innova 2000
Carta de informaes ao cliente
79
Anexo 2304459127
Rev 2
Innova 2000
Manual do Operador do Innova 2000
GE Medical Systems
REV 4
1-3
om 2282700127
1-4
Se o estado do exame no for Ready (Pronto), as modificaes efetuadas nos dados do paciente da tela
de informaes de paciente/exame no sero atualizadas em tempo real na imagem exibida no monitor
de imagens ao vivo. Para que a exibio seja atualizada, a exibio do paciente dever ser reiniciada.
1-5
Imagens de pacientes
Se vrios exames ou pacientes tiverem sido visualizados, talvez fique difcil saber onde as seqncias
de registro foram armazenadas.
ORIENTAO: As imagens so armazenadas no exame durante o qual o boto Iniciar Exame tiver sido
pressionado e o nome do paciente correspondente ser sempre exibido no monitor de imagens ao vivo
bem como no no alto da tela do navegador (rea de Aquisio).
Saiba que no ocorre o mesmo com os pacientes e exames cujos cones de seqncia estiverem
exibidos no navegador; o nome desses pacientes aparecem na rea cinza clara contida na janela de
cones.
1-6
1-7
Innova 2000
Carta de informaes ao cliente
80
Anexo 2304459127
Rev 2
Innova 2000
Manual do Operador do Innova 2000
GE Medical Systems
REV 4
1-8
om 2282700127
impossvel transferir seqncias ou exames (a funo de transferncia no est disponvel nos nveis
de Paciente e Foto) durante a execuo de um procedimento (Digital no estado READY). Se for
necessrio transferir uma seqncia durante o procedimento, clique em End Exam (Terminar Exame),
envie a ou as tarefas selecionadas, volte a selecionar o mesmo exame e pressione Iniciar Exame
novamente. As aquisies seguintes sero acrescentadas s anteriores.
ORIENTAO: Evite transferir dados durante o procedimento.
D Se a transferncia for imprescindvel, transfira somente a seqncia necessria e no o exame
completo, em seguida aguarde o final do procedimento de transferncia antes de comear o exame
novamente.
1-9
A transferncia de fotos via rede no est disponvel. O estado Sent (Enviado) exibido sob cada foto
contida no navegador deve ser ignorado.
Innova 2000
Carta de informaes ao cliente
81
Anexo 2304459127
Rev 2
Innova 2000
Manual do Operador do Innova 2000
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
APRIMORAMENTOS DO INNOVA
Innova 2000
Carta de informaes ao cliente
82
Anexo 2304459127
Rev 2
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
HISTRICO DE REVISES
REV
DATA
10 de nov. de 2000
18 de janeiro de 2001
7 de junho de 2001
RAZO DA MODIFICAO
PGINAS
Primeira edio
68
70
78
25 de julho de 2001
84
7 de set. de 2001
NMERO
2282700127TPH
83
FORMATO
A4
84
REVISO
4
GE Medical Systems
REV 4
om 2282700127
Pgina em branco.
84
GE Healthcare
Technical
Publications
Fabricante/Distribuidor:
GE MEDICAL SYSTEMS SCS
283, Rue de La Minire, B.P. 34
78533 BUC - Cedex Frana
Nmero de Srie: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Registro ANVISA n: WWWWWWWWWWWWWW
do not duplicate
Distribuidor:
GE MEDICAL SYSTEMS, LLC
3000 N. Grandview Blvd.
Waukesha, Wisconsin 53188, EUA
ATENCION
LOS APARATOS DE RAYOS X SON PELIGROSOS PARA EL PACIENTE Y EL OPERADOR
SI NO SE RESPETAN LAS NORMAS DE PROTECCION
Este equipo se ha construido segn las normas de seguridad ms estrictas. Sin embargo, la fuente de radiacin presenta un peligro si la manejan personas no
autorizadas o no formadas. Una exposicin excesiva a la radiacin causa daos al organismo.
Tome todas las precauciones necesarias para impedir que personas no autorizadas o no formadas usen este aparato. Esto sera un peligro para los dems y para
s mismas.
Antes de utilizar este equipo, las personas autorizadas y formadas, deben estar al tanto de las normas de proteccin establecidas por la Comison Internacional de
Proteccon Radiolgica, Anales n26: Recomendaciones de la Comison Internacional sobre Proteccon Radiolgica y normas nacionales.
ATTENTION
LES APPAREILS RAYONS X SONT DANGEREUX LA FOIS POUR LE PATIENT ET POUR LE MANIPULATEUR
SI LES MESURES DE PROTECTION NE SONT PAS STRICTEMENT APPLIQUEES
Bien que cet appareil soit construit selon les normes de scurit les plus svres, la source de rayonnement X reprsente un danger lorsque le manipulateur est non
qualifi ou non averti. Une exposition excessive au rayonnement X entrane des dommages l'organisme.
Par consquent, toutes les prcautions doivent tre prises pour viter que les personnes non autorises ou non qualifies utilisent cet appareil crant ainsi un
danger pour les autres et pour elles-mmes.
Avant chaque manipulation, les personnes qualifies et autorises se servir de cet appareil doivent se renseigner sur les mesures de protection tablies par la
Commission Internationale de la Protection Radiologique, Annales 26 : Recommandations de la Commission Internationale sur la Protection Radiologique et les
normes nationales en vigueur.
WARNING
X-RAY EQUIPMENT IS DANGEROUS TO BOTH PATIENT AND OPERATOR
UNLESS MEASURES OF PROTECTION ARE STRICTLY OBSERVED
Though this equipment is built to the highest standards of electrical and mechanical safety, the useful x-ray beam becomes a source of danger in the hands of the
unauthorized or unqualified operator. Excessive exposure to x-radiation causes damage to human tissue.
Therefore, adequate precautions must be taken to prevent unauthorized or unqualified persons from operating this equipment or exposing themselves or others to its
radiation.
Before operation, persons qualified and authorized to operate this equipment should be familiar with the Recommendations of the International Commission on
Radiological Protection, contained in Annals Number 26 of the ICRP, and with applicable national standards.
ADVERTNCIA
EQUIPAMENTOS DE RAIO-X SO PERIGOSOS PARA O PACIENTE E O OPERADOR
CASO AS MEDIDAS DE PROTEO NO SEJAM ESTRITAMENTE OBSERVADAS
Embora este equipamento seja construdo de acordo com os mais altos padres de segurana mecnica e eltrica, o raio-X til se torna uma fonte de perigo nas
mos de um operador no-qualificado ou no-autorizado. A exposio excessiva radiao-X causa danos aos tecidos humanos.
Portanto, precaues adequadas devem ser tomadas para prevenir que pessoas sem qualificao ou autorizao operem este equipamento ou exponham a si
prprios ou a outros radiao.
Antes da operao, as pessoas qualificadas e autorizadas devem se familiarizar com as Recomendaes da Comisso Internacional de Proteo Radiolgica,
contidas no Nmero 26 das Publicaes da CRP e com os padres aplicveis no pas.
ACHTUNG
RNTGENAPPARATE SIND EINE GEFAHR FR PATIENTEN SOWIE BEDIENUNGSPERSONAL,
WENN DIE GELTENDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN NICHT GENAU BEACHTET WERDEN
Dieser Apparat entspricht in seiner Bauweise strengsten elektrischen und mechanischen Sicherheitsnormen, doch in den Hnden unbefugter oder unqualifizierter
Personen wird er zu einer Gefahrenquelle. bermige Rntgenbestrahlung ist fr den menschlichen Organismus schdlich.
Deswegen sind hinreichende Vorsichtsmanahmen erforderlich, um zu verhindern, da unbefugte oder unqualifizierte Personen solche Gerte bedienen oder sich
selbst und andere Personen deren Bestrahlung aussetzen.
Vor Inbetriebnahme dieses Apparats sollte sich das qualifizierte und befugte Bedienungspersonal mit den geltenden Kriterien fr den gefahrlosen Strahleneinsatz
durch sorgfltiges Studium des Hefts Nr. 26 der Internationalen Kommission fr Strahlenschutz (ICRP) vertraut machen: Empfehlungen der Internationalen
Kommission fr Strahlenschutz und nationale Normenbehrden.
ATTENZIONE
LE APPARECCHIATURE A RAGGI X SONO PERICOLOSE PER IL PAZIENTE E PER L'OPERATORE SE LE MISURE DI SICUREZZA
NON VENGONO OSSERVATE SCRUPOLOSAMENTE
Sebbene questa apparecchiatura sia stata fabbricata conformemente a standard di sicurezza molto severi, la fonte radiogena costituisce un pericolo se l'operatore
non qualificato o non esperto. Un'eccessiva esposizione alle radiazioni causa lesioni all'organismo.
Per questo motivo, si dovranno prendere adeguate precauzioni onde evitare che persone non autorizzate e non qualificate accedano a questo apparecchio,
costituendo cos un pericolo per se stessi e per gli altri.
Prima di ogni impiego, il personale qualificato e autorizzato all'utilizzo di questo apparecchio, dovr prendere atto delle misure di protezione stabilite dalla
Commissione Internazionale per la Protezione Radiologica, contenute nell'Annale 26: Raccomandazioni della Commissione Internazionale sulla Protezione
Radiologica e norme nazionali in vigore.
GE Healthcare
Captulo 1 - Prefcio
1 Uso deste Mdulo
No texto utilizado neste manual, alguns estilos de letras e smbolos diferenciam uma ferramenta ou grfico de
outra/o. As convenes so as seguintes: The conventions are as follows:
Botes grficos selecionados atravs do mouse ou de teclas ("teclas" na tela) ou nomes de campos
(preenchidos pelo usurio) aparecem em negrito, entre colchetes: [View] (Visualizar).
Botes grficos tteis (botes na tela que aparecem no console do Innova) aparecem em negrito, entre chaves:
{TUBE WARMUP} (Aquecimento do Tubo).
As teclas do teclado, os botes do mouse e teclas/botes das Table Side User Interfaces (Interfaces do
Usurio das Laterais da Mesa - TSUI) com texto aparecero entre <> : <Enter>, <left>, <M>, <Fr>, <Low>,
<Med>, <High>, <Pref>, <STOP>, <+>, <->.
Os cones que possuem desenhos/smbolos ("teclas" na tela) ou os botes TSUI que possuem
desenhos/smbolos: o smbolo do boto aparecer no texto. Exemplos de smbolos: Cronmetro, Iluminao da
sala, freios de rotao, freios Latitudinais/Longitudinais. Os smbolos podero tambm ser representados como
o nome do smbolo em negrito "branco" em fundo cinza: Cronmetro
Para prosseguir com este mdulo, selecione um item do menu que se encontra no painel da esquerda.
Clique na unidade de CD
Clique em Acrobat
Clique em Acroread5
Como imprimir
Uma vez terminada a instalao, basta clicar no boto IMPRIMIR para lanar o Acrobat Reader e exibir este
Manual no formato PDF na atual lngua.
Use o cone de impresso do Acrobat Reader para definir o intervalo de impresso: "All" (Todas), "Current page"
(Pgina atual), "Page from ... to ..." (Pginas de ... at ...)
Quando a impresso terminar, feche o aplicativo Acrobat Reader.
Voc acaba de voltar ao Manual do Operador Online.
Nota: Se precisar imprimir em outra lngua, volte pgina inicial e selecione a lngua antes de clicar no boto
IMPRIMIR.
GE Healthcare
Impresso
Clique no boto IMPRIMIR:
GE Healthcare
1 Requisitos Regulamentares
1-1 Compatibilidade Eletromagntica (EMC)
1-1-1 Compatibilidade Eletromagntica do sistema vascular
Este equipamento atende norma IEC60601-1-2 Edio 2 EMC para aparelhos mdicos.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqncia. O equipamento pode causar
interferncias de radiofreqncia em outros dispositivos mdicos ou no-mdicos e em aparelhos de
radiocomunicao.
Para proporcionar uma proteo razovel contra tais interferncias, este produto respeita as normas de limites de
emisses irradiadas conforme o CISPR11 Grupo 1, Classe A.
Requisitos e recomendaes detalhados sobre a distribuio e a instalao da rede eltrica esto listados no
Manual de Pr-instalao (PIM).
No entanto, no possvel garantir que no ocorrero interferncias em determinada instalao.
Se voc constatar que este equipamento causa interferncia (o que se pode determinar ligando e desligando o
equipamento), o usurio (ou equipe de manuteno qualificada), dever tentar corrigir o problema tomando uma
ou mais das seguintes medidas:
O fabricante no responsvel por quaisquer interferncias provocadas pelo uso de cabos de interconexo
diferentes dos recomendados ou por substituio de elementos ou modificaes no equipamento que no tiverem
sido autorizadas. As trocas ou modificaes no autorizadas podero anular a habilitao do usurio para operar
o equipamento.
Todos os cabos de interconexo com dispositivos perifricos devem ser blindados e devidamente ligados terra,
exceto quando proibido por razes tcnicas. A utilizao de cabos que no sejam devidamente blindados e
ligados terra pode levar o equipamento a causar interferncias de radiofreqncia.
No utilize dispositivos que transmitam intencionalmente sinais de RF (telefones celulares, transceptores ou
produtos controlados por ondas de rdio) perto deste equipamento, pois eles podem provocar um desempenho
diferente das especificaes publicadas. As distncias de separao recomendadas encontram-se especificadas
no documento PIM (Manual de Pr-Instalao).
Desligue esses aparelhos quando se aproximar deste equipamento.
Cabe equipe mdica encarregada deste equipamento dar instrues aos tcnicos, aos pacientes e a outras
pessoas que venham a se aproximar do equipamento para que atendam s normas indicadas acima.
Para assegurar a compatibilidade eletromagntica geralmente aceita para instalaes do sistema LightSpeed, o
documento PIM (Manual de Pr-Instalao) fornece informaes e especificaes suplementares.
O campo magntico gerado por um dispositivo MRI situado nas proximidades constitui um risco de interferncia. A
amplitude mxima de campo magntico recomendada encontra-se especificada no documento PIM.
1-1-2 Compatibilidade Eletromagntica do sistema vascular com UPS Fluoro (Opo Innova)
Se utilizar a opo UPS (Uninterruptible Power Supply - Fonte de Alimentao Ininterrupta) Fluoro, as condies
GE Healthcare
Diretiva 93/42/CEE do Conselho relativa aos dispositivos mdicos quando contiver a seguinte marca CE de
conformidade:
Norma Green QSD 1990 emitida pelo MDD (Medical Devices Directorate - Diretoria de Dispositivos Mdicos,
Ministrio da Sade, Reino Unido).
Medical Device Good Manufacturing Practice Manual (Manual de Boas Prticas de Fabricao de Dispositivos
Mdicos) emitido pela FDA (Food and Drug Administration, Departamento da Sade, EUA).
Esta marca, conferida pela Federao Japonesa de Associaes de Dispositivos Mdicos, indica que este
produto atende Electrical Medical Equipment Standard (Norma de Equipamentos Mdicos Eltricos) em
relao s especificaes da EMC (Compatibilidade Eletromagntica).
GE Healthcare
Innova 2100IQ
SDA(I) 20053311298
YZB/FRC 0192-2005
Innova 2000
SDA(I) 20013300230
Q/BUC 001-2001
Advantx LCA+/LC+
SDA(I) 20033300021
YZB/FRC0569
Advantx LCV+
SDA(I) 20013300622
Q/BUC 003-2001
Advantx LC/LP+/LCN+
SDA(I) 20033300021
YZB/FRC0569
1-3 Reciclagem
Embalagem:
Nosso equipamento embalado com materiais reciclveis. Esses materiais devem ser coletados e tratados
conforme regulamentao em vigor no pas onde as mquinas ou os acessrios forem desembalados.
Este smbolo indica que os resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos no devem ser descartados como
lixo municipal no triado e deve ser coletado separadamente. Favor entrar em contato com um representante
autorizado do fabricante para mais informaes relativas ao descarte do seu equipamento.
2 Segurana Geral
Caso haja discrepncia entre uma instruo de utilizao genrica e uma especfica, a instruo especfica
prevalecer.
GE Healthcare
Este sistema dispe de salvaguardas operacionais para proporcionar segurana mxima. Antes de chamar o
servio de assistncia tcnica, assegure-se de que os procedimentos operacionais utilizados so os mais
adequados.
O desempenho satisfatrio do equipamento requer o emprego de uma equipe de manuteno especialmente
treinada para lidar com aparelhos de raios X. A GE Medical Systems responsvel por efeitos ocasionados
segurana, confiabilidade e ao desempenho do equipamento unicamente se as seguintes condies forem
preenchidas:
A instalao eltrica das salas utilizadas atenderem s normas nacionais e locais, bem como regulamentao
referente a equipamentos eltricos em edifcios publicada pelo Institution of Electrical Engineers (Instituto de
Engenharia Eltrica).
Todas as operaes de montagem, extenso, reajustes, modificaes ou reparos forem executadas pelo
servio de manuteno autorizado da GE Medical Systems.
Qualificao: A utilizao do sistema descrito neste Manual requer conhecimentos e capacidades especficos
na rea tcnica e mdica, que incluam, pelo menos, proteo contra radiao, procedimentos de segurana
para a utilizao do equipamento e segurana do paciente.
Todas as pessoas que usarem, transportarem ou trabalharem com o sistema devem ter adquirido esses
conhecimentos e capacidades em seu currculo.
Idiomas utilizados: O Manual do Operador e as telas do sistema esto disponveis nas seguintes lnguas:
Ingls, francs, alemo, italiano, espanhol, portugus, chins e japons. Os usurios devem conhecer uma
dessas oito lnguas para poder utilizar o sistema.
Formao para a utilizao do equipamento: Uma formao prtica acompanha o equipamento. Os operadores
devero obrigatoriamente receber o treinamento ministrado pelo representante da GE Healthcare antes de
utilizar o sistema.
Material de Treinamento: os sistemas Innova sero entregues com um Manual do Operador Online.
2-1-3 Aplicao
Ambiente:
Generalidades
Uso exclusivamente em reas fechadas.
Condies de visibilidade
Luminosidade do ambiente: 150 lux no mximo.
Condies fsicas
Faixa de temperatura: 15C a 32C.
GE Healthcare
GE Healthcare
aproximando do fim de sua vida til. Esses componentes podem parar de funcionar durante um exame.
ESTABELEA PROCEDIMENTOS PARA LIDAR COM O PACIENTE EM CASO DE PERDA DE
IMAGEM FLUOROSCPICA OU DE OUTRAS FUNES DO SISTEMA DURANTE O EXAME.
AS FALHAS NA PRODUO DE IMAGENS FLUOROSCPICAS PODERO SER
REPARADAS SE O USURIO APLICAR O PROCEDIMENTO DE CADA SISTEMA VASCULAR
EM QUESTO.
Mesa
Brao em C
Monitores de TV
Os monitores instalados prximos ao paciente podem no ser equipamentos mdicos (i.e.: de acordo com a
norma sobre equipamentos mdicos - IEC 601-1). Se for o caso, um fio terra suplementar conectado ao
monitor para atender s normas de segurana de sistemas mdicos.
Injetor
2-7 Acessrios
Para evitar o funcionamento inadequado dos acessrios, ao ligar um acessrio mesa,
certifique-se sempre de que a conexo foi feita corretamente, verificando o rtulo situado
acima do conector.
Conecte somente acessrios aprovados pela GE mesa. Conecte os acessrios aos
devidos conectores, orientando-se pelos rtulos estampados na mesa. No se esquea de
conectar os fios terra. No utilize o equipamento na presena de gases inflamveis.
Os intervalos de inspeo dependem da mdia de utilizao diria durante um turno de oito horas. Se a
utilizao do equipamento ultrapassar essa mdia, ser necessrio efetuar sesses de manuteno mais
freqentes Consulte a Seo Verifique se o equipamento est funcionando corretamente antes de cada
utilizao deste captulo para mais detalhes.
SE A VERIFICAO E A MANUTENO PERIDICAS NO FOREM EFETUADAS, O
EQUIPAMENTO FICAR MAIS EXPOSTO A AVARIAS. ESSAS AVARIAS PODERO
ACARRETAR FALHAS NO EQUIPAMENTO QUE PODERO PROVOCAR LESES GRAVES
OU DANOS AO EQUIPAMENTO.
GE Healthcare
GE Healthcare
Uma reviso das condies operacionais derivada da anlise de prticas indica que o ponto de referncia
intervencional , na verdade, uma aproximao razovel do valor do ponto focal em relao distncia da pele
para cada campo. Infelizmente, no existem dados semelhantes no que diz respeito a diagnsticos no cardacos
e procedimentos de interveno.
O erro de estimao da dose cutnea total absorvida introduzida pelo ponto de referncia de interveno deve se
manter na mdia se o procedimento de interveno for composto de vrias vistas. Quando o procedimento de
interveno for limitado a uma ou mais vistas, a possibilidade de erro na estimativa da dose absorvida em relao
pele poder ser maior. Contudo, mesmo em casos que apresentem as piores condies possveis, o erro dever
ser menor que um fator de dois.
A maior parte desses erros podem ser eliminados se for feita uma avaliao da posio do paciente e o clculo do
fator de correo mais adequado.
Isocentro
Isocentro o ponto de interseo entre os eixos de rotao do Brao em L e o eixo de rotao do Brao em C.
Existe uma zona significante em torno da mesa que identifica a proximidade fonte de radiao (veja a rea em
branco da Ilustrao anterior). Nela se inclui a rea significante ao lado da mesa na qual fica o mdico quando
executa o procedimento.
GE Healthcare
Na Fluoroscopia: conserve um registro preciso da durao das fluoroscopias em uma nica localizao e,
quando possvel, mude o ponto de entrada do feixe a fim de reduzir a dose local.
Na Gravao: tente manter a freqncia de quadros no menor valor compatvel com as exigncias mdicas.
Minimize a seqncia total.
3-5-2 Durao
Quando o tubo posicionado sob a mesa de exame, o paciente ajuda a proteger a equipe.
Aventais de chumbo e dispositivos protetores adicionais como luvas de chumbo, culos protetores e escudos de
tireide, tambm so eficazes na limitao da dose de exposio ocupacional.
PARA REDUZIR RISCOS ASSOCIADOS RADIAO IONIZANTE E FACILITAR A
CONFORMIDADE COM A REGULAMENTAO LOCAL REFERENTE PROTEO CONTRA
RADIAES, UTILIZE SEMPRE OS DISPOSITIVOS DE PROTEO FORNECIDOS COM O
SISTEMA (PROTETORES FIXADOS AO TETO E LATERAL DA MESA). ELES
PROTEGERO O OPERADOR CONTRA RADIAO DE DISPERSO (RADIAO PERDIDA
E RADIAO ESPALHADA PELO PACIENTE); ESSA PROTEO TORNA-SE ESSENCIAL
QUANDO SO EXECUTADAS INTERVENES CIRRGICAS OU PROCEDIMENTOS DE
LONGA DURAO.
Veja outros mtodos para reduzir a dose de exposio:
Colimao
Retire a grade
GE Healthcare
Configurao do equipamento:
1. Orientao do FEIXE DE RAIOS X (vertical, salvo se especificado em contrrio);
2. SUPORTE DO PACIENTE dentro ou fora;
3. GRADE ANTI-DISPERSO dentro ou fora;
4. DIMENSO apropriada do CAMPO DE ENTRADA selecionado (FOV).
GE Healthcare
de cada campo de vista de entrada (FOV) selecionvel pelo operador; (conforme definido nos dados de
radiao).
de cada filtro selecionvel acrescentado pelo operador; (se for o caso e conforme definido nos dados de
radiao)
de cada frequncia de repetio de pulso selecionvel pelo operador; (se for o caso).
nenhum valor indicado nas instrues de utilizao (mais adiante, no pargrafo "dados de radiao") variar de
mais de 35 % em relao ao valor correspondente calculado;
a preciso dos valores em todos os grupos, estabelecidos para geometrias de teste comuns, for de 15 % ou
melhor (repetibilidade do operador);
GE Healthcare
REV 1
om 5145623-3-227
no que se refere aos dois modos radioscpicos de operao, a proporo entre os valores "normal" e "baixo"
no for inferior a 2.
Os valores s so vlidos para a configurao de fbrica. Se houver modificao de valores, podero ocorrer
variaes.
4-2 Console
O console do operador deve ser mantido na posio vertical para evitar o superaquecimento, o que pode acarretar
danos ao console. No coloque o console na posio horizontal. No coloque sobre o console objetos que
possam obstruir a ventilao.
GE Healthcare
Cabea do paciente
Para qualquer outra posio do paciente sobre a mesa (uso da extenso de cabea da mesa, paciente
posicionado abaixo do nvel da mesa, paciente com posio invertida de cabea e ps...), deve-se exigir ateno
especial dos usurios para observar qualquer movimento do gantry ao se aproximarem do paciente, uma vez que
o volume do paciente virtual, nesse caso, no est no mesmo local que o paciente sobre a mesa.
O colcho da mesa vem com trs correias de Velcro de cada lado. Ao ajudar o paciente a subir na mesa ou
a descer dela, recomenda-se fixar as fitas de Velcro para evitar que o colcho seja deslocado.
Verifique se as tiras de Velcro esto bem fixadas nos lados da mesa.
Consulte o catlogo de acessrios.
GE Healthcare
O software e os sensores anticoliso servem para garantir a segurana do paciente. As almofadas que envolvem o
tubo de raios X e o receptor de imagens contm sensores de coliso sensveis presso. O sensor do tubo de
raios X possui um nvel de sensibilidade a colises e o do receptor de imagens possui dois nveis.
GE Healthcare
Ativao/Desativao do Posicionador ative este boto para desativar todos os comandos de eixos de mesa/gantry.
O boto Ativao/Desativao do Posicionador ativa/desativa somente comandos provenientes do Bloco/Cabo Inteligente e do Table Side Status Control (Controle de Estado da Lateral
da Mesa). No ativa/desativa os comandos dos freios do tampo da mesa provenientes do pedal Fluoroscopia/Gravao ou do cabo de panormica da mesa.
GE Healthcare
No use detergentes fortes, produtos de limpeza abrasivos, com concentrao de lcool elevada e nenhum
produto base de metanol.
Proteja o equipamento contra infiltrao de lquidos. No vaporize produtos de limpeza nem lquidos
diretamente sobre o equipamento. Umedea um pano limpo com o produto. Se voc constatar infiltraes,
desligue a alimentao eltrica e chame a equipe de manuteno qualificada antes de voltar a utilizar o
equipamento.
GE Healthcare
6-3 Desinfeco
As superfcies que entram em contato com o paciente devem ser desinfetadas com germicida, bactericida e
viricida qumicos lquidos. Em primeiro lugar, deve eliminar toda contaminao visvel (veja acima). O lquido
desinfetante deve permanecer em contato com a superfcie durante um perodo mnimo para que sua ao seja
eficaz. As peas do equipamento devem ser limpas com um pano umedecido ou uma esponja, conforme as
instrues de utilizao fornecidas com o lquido desinfetante. Enxge com gua e seque as superfcies com um
pano macio para remover todos os resduos do lquido desinfetante que possam ter permanecido nas superfcies.
No deixe que o lquido se infiltre nas peas interiores do equipamento.
CLEANSINALD (Fornecedor: TASKI) em substituio ao TASKI DS 5001 que no est mais disponvel.
6-9 Ltex
O sistema no contm ltex.
GE Healthcare
GE Healthcare
2 Segurana
2-1 Condies Ambientais
A conformidade com a norma da srie IEC 601-1 foi estabelecida para uma temperatura ambiente de at 32
Celsius.
Classificao de equipamentos
Classe I.
Tipo B.
Equipamento ordinrio (equipamento fechado sem proteo contra infiltrao de gua), exceto o pedal, que
prova de imerso (protegido contra os efeitos da imerso, IPX7).
Os sistemas Innova atendem s normas de compatibilidade eletromagntica IEC 60601-1-2 Edio 1 (1993)
Edio 2 (2001) referente a dispositivos mdicos.
Para mais informaes, consulte o manual de pr-instalao.
3 Riscos eltricos
3-1 Desligar o sistema
QUANDO O SISTEMA DESLIGADO NO CONSOLE DO INNOVA OU NA PDB (POWER
DISTRIBUTION BOX - CAIXA DE DISTRIBUIO DE ENERGIA), OS SEGUINTES
COMPONENTES DO SISTEMA - AUXILIADOS POR UMA UPS (FONTE DE ALIMENTAO
ININTERRUPTA) - CONTINUARO FUNCIONANDO DURANTE UM CERTO TEMPO (CERCA
DE 5 MINUTOS) PARA QUE OS COMPONENTES COMPUTADORIZADOS DO SISTEMA
POSSAM SER DESATIVADOS CORRETAMENTE.
GABINETE C1
42
GE Healthcare
4-2
2-1
Os nveis de dose cutneos em uso normal podem ser altos o bastante para causarem efeitos determinsticos. Os
diferentes ajustes do equipamento (quadro abaixo) tm um efeito considervel na qualidade da radiao, na taxa
de dose e na qualidade das imagens.
2-2
Ajustes disponveis
Ajustes disponveis
Fluoroscopia
(Radioscopia)
DSA
(Radiografia)
InnovaChase
(Radiografia)
Configuraes disponveis
Orientao do feixe de raios X
Suporte do paciente
Bolus
(Radiografia)
GE Healthcare
Grade antidisperso
Campo de Vista
Instalada ou No
30 cm (nominal), 20 cm, 16 cm, 12 20 cm, 16 cm, 12 30 cm (nominal), 20
cm
cm
cm, 16 cm, 12 cm
30 cm (nominal)
Ajustes de Operao
Detalhes tcnicos kV Selecionado: kV Selecionado: kV Selecionado:
dos parmetros
60 -120 kV
50 -125 kV
60 -120 kV
includos em cada
mA : Mx. Mdia mA : 41,7 - 1000
mA : 1 - 785
modo operacional
31,2 mA @ 30
qps - 10 ms pw
Ponto focal: 0,6
Freqncia de
quadros
Ponto focal:
0,3, 0,6 ou 1,0
Ponto focal:
0,6 ou 1,0
kV Selecionado:
60 -120 kV
kV Selecionado:
50 -125 kV
mA : 100 - 866
mA : 41,7 - 866
Ponto focal:
0,6 ou 1,0
5 qps
1 qps, 2 qps
Filtros adicionais Nenhum ou 0,1 Nenhum ou 0,1 Nenhum ou 0,1 Nenhum ou 0,1 mm
selecionveis apli- mm Cu, 0,2 mm mm Cu, 0,2 mm mm Cu, 0,2 mm Cu, 0,2 mm Cu ou
cados automatica- Cu ou 0,3 mm Cu Cu ou 0,3 mm Cu Cu ou 0,3 mm Cu
0,3 mm Cu
mente
Filtros adicionais
selecionveis aplicados manualmente
0,1 mm Cu
No aplicvel
Geometria
SID (Source to
image distanceDistncia fonteimagem)
Modos operacionais
Modo padro
Baixo, Normal
Baixo, Normal
Baixo, Normal
Baixo, Normal
Baixo, Normal
Normal :
Normal :
Normal :
Normal :
Normal :
Intervalo dos fato- Baixo ou Normal: Baixo ou Normal: Baixo ou Normal: Baixo ou Normal:
res de carrega60 -120 kV
50 -125 kV
60 -120 kV
60 -120 kV
mento aps selemA : Mx. Mdia mA normal: 41,7 mA : 1 - 785
mA : 100 - 866
o do modo
31,2 mA @ 30
1000
qps - 10 ms pw
mA baixo:
41.7 - 500
Maior dose de re- Ver tabelas para Sem limitao de Sem limitao de
ferncia (IRP =
cada Preferncia
dose:
dose:
Ponto de Refern- de Exposio AuNormal dose
Normal dose
cia Intervencional) to
aproximadamente aproximadamente
duas vezes maior duas vezes maior
que o ajuste Bai- que o ajuste Baixo
xo
Sem limitao de
dose:
Baixo ou Normal:
50 -125 kV
mA normal: 41,7 866
mA baixo:
41.7 - 500
Sem limitao de
dose:
4-3
Voc encontrar a seguir os Mapas Isokerma que representam os valores das doses nas proximidades do
equipamento.
As medies foram efetuadas de acordo com o protocolo fornecido no anexo FF da IEC 601-2-43.
1
GE Healthcare
GE Healthcare
GE Healthcare
GE Healthcare
4-4
Se houver emisso de raios X (alarme e/ou luz vermelha acesa) sem que haja imagem no monitor em tempo real,
o usurio deve fazer o seguinte:
Em seguida, se os raios X continuarem a serem emitidos, o boto "RESET" (Reiniciar) do console Innova
dever ser mantido pressionado at que o sistema seja reiniciado.
Por fim, se a emisso de raios X continuar, desligue a PDB (Caixa de Distribuio de Energia) girando o boto
PDB VERMELHO do gabinete do sistema, na rea tcnica, para a posio DESLIGADO.
GE Healthcare
4-5
Calibrao Dosimtrica
Para conservar as calibraes de todas as indicaes dosimtricas, o procedimento de calibrao "mR/mAs" deve
ser efetuado obedecendo rigorosamente ao intervalo da Manuteno Peridica (PM) dessa calibrao (6 meses).
(Consulte o Livro de Registros).
4-7
4-8
Radiao de fuga
Os fatores operacionais mximos (fatores tcnicos de fuga) do Innova 3100 so: Fluoro, 120 kV, 16 mA,
SID mx.
Nessas condies, a radiao de fuga da fonte radioativa medida : 0,45 mGy (52 miliroentgens) em 1 hora a um
metro, em todas as direes, da fonte para diagnstico composta de:
4-9
Filtragem Espectral
GE Healthcare
A filtragem espectral uma filtragem adicional inserida entre a fonte do tubo de raios X e o paciente para
endurecer o feixe e reduzir a radiao mole. Quanto mais duro o feixe, melhor a penetrao na regio anatmica,
o que permite que os ftons de raios X saiam do paciente e cheguem ao detector digital. Os filtros espectrais
absorvem ainda a radiao mais mole, para que ela nunca atinja o paciente, e mantm a radiao da dose
cutnea e a dose absorvida em nveis mnimos.
Alm disso, o dispositivo de limitao de feixe dispe de trs filtros suplementares de: Cu de 0,1; 0,2 e 0,3 mm, o
que corresponde a equivalente em Alu de 6,5; 9,6 e 12,6 mm a 70 kV.
4-10
Gerenciamento de Dosagem
Seleo de uma dose de nvel reduzido (inferior metade da normal disponvel em um posto de trabalho).
Exibio do produto da rea da dose e dose cutnea integrada (taxa de dose) no posto de trabalho.
5-2
2-1
Os nveis de dose cutneos em uso normal podem ser altos o bastante para causarem efeitos determinsticos. Os
diferentes ajustes do equipamento (quadro abaixo) tm um efeito considervel na qualidade da radiao, na taxa
de dose e na qualidade das imagens.
2-2
Ajustes disponveis
Ajustes disponveis
Fluoroscopia
(Radioscopia)
DSA
(Radiografia)
InnovaChase
(Radiografia)
Bolus
(Radiografia)
Configuraes disponveis
Orientao do feixe de raios X
Suporte do paciente
Instalada
Grade antidisperso
Instalada ou No
Campo de Vista
20 cm, 16 cm
Ajustes de Operao
40 cm (nominal), 32 40 cm (nominal), 32
cm, 20 cm, 16 cm
cm
GE Healthcare
Ponto focal:
0,3, 0,6 ou 1,0
Ponto focal:
0,6 ou 1,0
kV Selecionado:
60 -120 kV
kV Selecionado:
50 -125 kV
mA : 100 - 866
mA : 41,7 - 866
Ponto focal:
0,6 ou 1,0
5 qps
1 qps, 2 qps
Filtros adicionais Nenhum ou 0,1 Nenhum ou 0,1 Nenhum ou 0,1 Nenhum ou 0,1 mm
selecionveis apli- mm Cu, 0,2 mm mm Cu, 0,2 mm mm Cu, 0,2 mm Cu, 0,2 mm Cu ou
cados automatica- Cu ou 0,3 mm Cu Cu ou 0,3 mm Cu Cu ou 0,3 mm Cu
0,3 mm Cu
mente
Filtros adicionais
selecionveis aplicados manualmente
0,1 mm Cu
No aplicvel
Geometria
SID (Source to
image distanceDistncia fonteimagem)
Modos operacionais
Modo padro
Baixo, Normal
Baixo, Normal
Baixo, Normal
Baixo, Normal
Baixo, Normal
Normal :
Normal :
Normal :
Normal :
Normal :
Intervalo dos fato- Baixo ou Normal: Baixo ou Normal: Baixo ou Normal: Baixo ou Normal:
res de carrega60 -120 kV
50 -125 kV
60 -120 kV
60 -120 kV
mento aps selemA : Mx. Mdia mA normal: 41.7 mA : 1 - 785
mA : 100 - 866
o do modo
31,2 mA @ 30
1000
qps - 10 ms pw
mA baixo:
41.7 - 500
Maior dose de re- Ver tabelas para Sem limitao de Sem limitao de
ferncia (IRP =
cada Preferncia
dose:
dose:
Ponto de Refern- de Exposio AuNormal dose
Normal dose
cia Intervencional) to
aproximadamente aproximadamente
duas vezes maior duas vezes maior
que o ajuste Bai- que o ajuste Baixo
xo
Sem limitao de
dose:
Baixo ou Normal:
50 -125 kV
mA normal: 41.7 866
mA baixo:
41,7 - 500
Sem limitao de
dose:
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
- intervencional
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Obs.: No modo de aquisio 3D, reutilize os mesmos ajustes que no modo de Gravao Cardaca
(Radiografia), exceto:
GE Healthcare
5-3
Voc encontrar a seguir os Mapas Isokerma que representam os valores das doses nas proximidades do
equipamento.
As medies foram efetuadas de acordo com o protocolo fornecido no anexo FF da IEC 601-2-43.3
1
GE Healthcare
GE Healthcare
GE Healthcare
5-4
Se houver emisso de raios X (alarme e/ou luz vermelha acesa) sem que haja imagem no monitor em tempo real,
o usurio deve fazer o seguinte:
Em seguida, se os raios X continuarem a serem emitidos, o boto "RESET" (Reiniciar) do console Innova
dever ser mantido pressionado at que o sistema seja reiniciado.
Por fim, se a emisso de raios X continuar, desligue a PDB (Caixa de Distribuio de Energia) girando o boto
PDB VERMELHO do gabinete do sistema, na rea tcnica, para a posio DESLIGADO.
GE Healthcare
5-5
Calibrao Dosimtrica
Para conservar as calibraes de todas as indicaes dosimtricas, o procedimento de calibrao "mR/mAs" deve
ser efetuado obedecendo rigorosamente ao intervalo da Manuteno Peridica (PM) dessa calibrao (6 meses).
(Consulte o Livro de Registros).
5-6
5-7
Radiao de fuga
Os fatores operacionais mximos (fatores tcnicos de fuga) do Innova 4100 so: Fluoro, 120 kV, 16 mA,
SID mx.
Nessas condies, a radiao de fuga da fonte radioativa medida : 0,45 mGy (52 miliroentgens) em 1 hora a um
metro, em todas as direes, da fonte para diagnstico composta de:
5-8
Filtragem Espectral
GE Healthcare
A filtragem espectral uma filtragem adicional inserida entre a fonte do tubo de raios X e o paciente para
endurecer o feixe e reduzir a radiao mole. Quanto mais duro o feixe, melhor a penetrao na regio anatmica,
o que permite que os ftons de raios X saiam do paciente e cheguem ao detector digital. Os filtros espectrais
absorvem ainda a radiao mais mole, para que ela nunca atinja o paciente, e mantm a radiao da dose
cutnea e a dose absorvida em nveis mnimos.
Alm disso, o dispositivo de limitao de feixe dispe de trs filtros suplementares de: Cu de 0,1; 0,2 e 0,3 mm, o
que corresponde a equivalente em Alu de 6,5; 9,6 e 12,6 mm a 70 kV.
5-9
Gerenciamento de Dosagem
Seleo de uma dose de nvel reduzido (inferior metade da normal disponvel em um posto de trabalho).
Exibio do produto da rea da dose e dose cutnea integrada (taxa de dose) no posto de trabalho.
6-1
Perda de imagem
ESTABELEA PROCEDIMENTOS PARA LIDAR COM O PACIENTE EM CASO DE PERDA DE
IMAGEM FLUOROSCPICA OU DE OUTRAS FUNES DO SISTEMA DURANTE UM EXAME.
FALHAS NA OBTENO DE IMAGEM PODEM, CONTUDO, SER SOLUCIONADAS
SEGUINDO-SE AS INDICAES ADIANTE.
6-2
Informaes Gerais
O Sistema Innova tem uma funo de desligamento automtico em caso de corte de energia de mais de 500
ms. Uma unidade UPS (Fonte de Alimentao Ininterrupta) alimenta o DL e o RTAC para que esse
desligamento ocorra sem problemas.
Reiniciar o Sistema
Depois do desligamento, o sistema Innova ser reiniciado quando o disjuntor do circuito principal for rearmado
pelo usurio ou eletricista e o boto LIGA localizado no console Innova for acionado.
6-3
Procedimento de emergncia para recuperao de imagens ou devido a travamento
do sistema
Poder, ainda assim, haver um risco residual de:
GE Healthcare
6-4
O OPERADOR DEVE CONHECER ESSES DADOS SOBRE LATNCIA PARA PODER FAZER UMA SELEO
CRITERIOSA DOS AGENTES EMBLICOS USADOS DURANTE AS INTERVENES (I.E. TEMPO DE
POLIMERIZAO).
Existe um risco residual de exibio de imagens congeladas no monitor de tempo real em caso de avaria. Porm,
GE Healthcare
esse efeito nunca foi observado. Se o raio X foi interrompido durante uma fluoroscopia ou gravao, uma imagem
congelada poder ficar exibida no monitor de tempo real. O indicador de emisso de raio X estar ativo, a
mensagem "X-ray acquisition in progress" (Aquisio de raio X) ser exibida e a luz indicadora de emisso de raio
X permanecer ligada. Por conseguinte, devem ser tomadas medidas de segurana especiais para todos os
procedimentos de interveno e manipulao.
6-5
O sistema Innova no possui sistema de arquivamento, mas pode ser conectado a esse tipo de sistema. Portanto,
sem ser um sistema de arquivamento, o Innova assegura o controle da transferncia de dados para o sistema de
arquivamento.
O controle da transferncia assegurado por:
dupla confirmao antes de eliminar um item, se este no tiver sido transferido satisfatoriamente,
fila da rede.
Na fila da rede, os itens selecionados para arquivamento so marcados usando os seguintes estados:
ACTIVE (ATIVO): A transferncia de dados est em andamento. Somente um item est marcado "ACTIVE " na
fila.
PENDING (PENDENTE): O sistema aguarda para transferir os dados. Vrios itens esto marcados com
"PENDING".
FAILED (FALHA): A transferncia de dados no foi concluda devido a um erro ("FAILED"). O usurio deve
transferir o item novamente.
6-6
Se houver falha da SID, a mensagem abaixo ser exibida no monitor situado na sala de controle:
Falha da SID. Use o recuo de emergncia para colocar o detetor em sua posio mais alta.
Se essa mensagem aparecer no monitor da sala, o usurio dever colocar o detector em sua posio mais alta
acionando o boto de recuo de emergncia (1) situado no detector. Veja a ilustrao acima.
GE Healthcare
6-7
Nota: Vrias medidas foram implementadas para evitar interrupes desnecessrias de um procedimento devido
a uma coliso. Quando o sistema detecta um obstculo:
6-8
6-9
Bloco Inteligente
AO INSTALAR OU REMOVER O PACIENTE DA MESA, USE SEMPRE O BOTO
ATIVAO/DESATIVAO DO POSICIONADOR (TECLA 7 NA ILUSTRAO DO BLOCO
INTELIGENTE ACIMA) PARA EVITAR QUALQUER COMANDO ACIDENTAL DA MESA OU DO
GANTRY. ANTES DE INSTALAR OU REMOVER O PACIENTE DA MESA, VERIFIQUE SE OS
GE Healthcare
7-2
Para garantir a proteo contra infeco/contaminao, necessrio usar capas de proteo para cobrir as peas
do equipamento e seus acessrios.
1
Receptor de imagens
GE Healthcare
Acessrios
Bloco Inteligente
Painel de Controle
Smbolos
Os smbolos empregados nos sistemas vasculares e nos documentos que os acompanham sero mostrados e
descritos nesta seo.
Indicaes sonoras/visuais
Avisos Especiais
Tubo de Raios X
GE Healthcare
Classificao Eltrica
Corrente Eltrica
Ligao Terra
Colimador
9-1
Indicaes sonoras/visuais
Esta tabela apresenta um resumo das principais indicaes sonoras/visuais fornecidas no console.
INDICAES
VISUAL
UDIO
CAUSA
OUTRO
Nenhuma.
Nenhuma.
Nenhuma.
O valor de HUA
Espere at que o tubo
(unidades trmicas
de raios X refrigere
disponveis) igual ou (HUA superior a 20%).
inferior a 20%.
PISCANTE
Som pulsado.
9-2
COMENTRIO
Avisos Especiais
Cuidado indica uma condio evitvel que pode
causar leses leves ou danos ao equipamento ou
aos dados.
AVISO INDICA UMA CONDIO EVITVEL QUE
PODE PROVOCAR LESES OU DESTRUIO IRRECUPERVEL DO EQUIPAMENTO OU DOS DADOS.
GE Healthcare
9-3
Tubo de Raios X
Emisso de raios X. A cabea do tubo est emitindo
raios X. Tome as devidas precaues para evitar que
qualquer pessoa por negligncia, insensatez ou ignorncia se exponha ou exponha terceiros radiao.
Tubo de raios X. Faz referncia ao tubo de raios X para marcar a superfcie de uma grade que dever ser
direcionada para o tubo de raios X.
Identifica os controles ou indicadores associados seleo de um ponto focal pequeno ou conexo do filamento correspondente.
GE Healthcare
Identifica os controles ou indicadores associados seleo do ponto focal ou conexo do filamento correspondente. Quando usado com o smbolo de ponto focal pequeno, este smbolo se refere ao ponto focal
grande. Quando usado com o smbolo de ponto focal
grande, ele se refere ao ponto focal pequeno.
Identifica os controles ou indicadores relacionados
com a seleo de um ponto focal grande ou com a conexo do filamento correspondente.
9-4
Interruptor ou posio de interruptor que aplica a voltagem principal. Conexo indicada voltagem principal
de todos os interruptores principais ou as suas posies. Este smbolo usado sempre que questes de
segurana estejam envolvidas.
9-5
9-6
Classificao Eltrica
GE Healthcare
9-7
Corrente Eltrica
Corrente alternada. Indica o equipamento que funciona somente com corrente alternada.
Corrente contnua. Indica o equipamento que funciona
somente com corrente contnua.
Correntes alternada e contnua. Indica o equipamento
que funciona com ambas as correntes, contnua e alternada.
9-8
Ligao Terra
Terminal de terra funcional. Terminal conectado diretamente a um ponto de fornecimento de medida ou circuito de controle, ou ainda a uma parte de blindagem
prevista para ser conectada terra para finalidades
funcionais.
Terra sem interferncia (limpa). Identifica qualquer terminal de um sistema de terra especialmente projetado,
em que a interferncia da terra dos condutores no
prejudica o funcionamento do equipamento.
Terra de proteo. Identifica qualquer terminal destinado conexo de um condutor protetor externo para a
proteo contra choques eltricos em caso de falha.
9-9
Colimador
GE Healthcare
Identifica os controles para abrir as lminas do colimador ou indica o estado de abertura parcial ou completa.
Lminas do colimador fechadas. As lminas controladas so representadas pelas linhas mais espessas.
9-10
9-11
Aplicao
Exibido no monitor de tempo real mostrando que a imagem exibida uma imagem fluoroscpica.
GE Healthcare
Exibido no monitor de tempo real mostrando que a imagem exibida uma imagem gravada.
GE Healthcare
Parmetros da Dose
Caso Especial
Disposies Legais
GE Healthcare
A unidade usada para medir a dose incidente joules por quilograma, e conhecida como "Gray", onde 1 Gray
(Gy) = 1 J/kg. A unidade anterior usada para medir a dose incidente era a "Rad" e, usando essa unidade, 1 Rad
(rd) = 0,01 Gy ou 1 Gy = 100 rd. Mas como hoje as doses so geralmente muito menores, elas so normalmente
descritas atravs da unidade "uGy", ou seja, 0,000001 Gy.
Dose incidente = a dose medida na superfcie desejada do paciente, mas sem que ele esteja presente
A unidade do Sistema Internacional (unidade SI) usada para medir a dose incidente o Gray, onde 1 Gy = 1 J/kg
GE Healthcare
dose medida
Taxa de Dose =
---------------------------tempo necessrio
A unidade do SI usada para medir a taxa de dose o Gray por segundo: (Gy/s) ou (mGy/s)
GE Healthcare
(veja o diagrama). A dose do paciente pode ser calculada a partir do produto dose-rea, do tamanho do dispositivo
de medio e da distncia entre o tubo de raios X e o paciente.
Produto dose-rea = dose * rea da superfcie do dispositivo de medio
Produto dose-rea
O produto dose-rea a 50 cm do tubo de raios X to grande quanto a dose-rea para 100 cm ou 200 cm, pois o
tamanho do dispositivo de medio aumenta quando se usa uma distncia maior at o tubo de raios X. Contudo, a
dose diminui quando se usa uma distncia maior at o tubo de raios X. Assim, o produto dose-rea ser o mesmo
em cada posio se o tamanho do dispositivo de medio permitir que ele detecte toda a radiao.
GE Healthcare
GE Healthcare
partir do ponto de referncia de interveno, quando o procedimento de interveno for composto de vistas
mltiplas. Quando o procedimento de interveno for limitado a uma ou mais vistas, a possibilidade de erro na
estimativa da dose absorvida em relao pele poder ser maior. Contudo, mesmo em casos que apresentem as
piores condies possveis, o erro dever ser menor que um fator de dois.
A maior parte desses erros podem ser eliminados se for feita uma avaliao da posio do paciente e o clculo do
fator de correo mais adequado.
4-3 Colimao
GE Healthcare
A colimao ocasiona uma reduo autntica da dose, alm de produzir uma melhor qualidade de imagens.
Executa-se a colimao atravs de colimadores (colimadores de mltiplas lminas ou diafragmas de ris),
colocados diretamente em frente ao tubo de raios X. A colimao no alvo o meio mais eficiente de proteo
contra radiao para o paciente e para a equipe, pois ela limita a rea a ser atingida pela radiao.
4-4 Compresso
Como a radiao se dispersa em um corpo que exposto aos raios X, a compresso do corpo uma outra
maneira de reduzir a dose de radiao. A radiao dispersa tambm produz uma reduo indesejada do contraste
na imagem de raios X. Com a compresso, a espessura do corpo ser reduzida, o que faz com que uma dose
menor seja absorvida por ele. Alm do mais, a compresso assegura a ocorrncia de menos disperso de
radiao.
GE Healthcare
possuem efeitos similares na reduo de dose, mas o contraste da imagem diminui com uma kilovoltagem alta.
Aquisies com um mnimo de 85 kVp proporcionam uma boa qualidade de imagens e reduzem a dose do
paciente.
GE Healthcare
GE Healthcare
3. Use sempre o dosmetro e mantenha-se sempre atento aos nveis de radiao presentes no ambiente.
4. Use uma espessura e quantidades adequadas na blindagem. Utilize todas as protees disponveis, tais como
aventais de chumbo, protetores de tireide, culos de chumbo, cortinas de chumbo e telas de chumbo.
5. Use mscaras de chumbo, colimadores e outros dispositivos que limitem o feixe primrio a uma abertura
mnima, de acordo com as informaes que se desejar obter atravs do exame.
7 Smart Fluoro
A fluoroscopia efetuada a uma dose baixa, se comparada ao registro, e apresenta maior nvel de rudo inerente.
A interferncia quntica uma funo direta da quantidade de raios X. Em determinado nvel de interferncia
clinicamente aceitvel, pode-se obter uma reduo da dose atravs de, pelo menos, dois mtodos: pela reduo
da taxa de pulsao ou pelo processamento digital avanado de sucessivos quadros capturados com fluoroscopia
pulsada de dose baixa.
A fluoroscopia pulsada rpida (30 qps) utiliza pulsos curtos, de alta intensidade, para melhorar o congelamento de
movimento nas imagens. Pode-se tambm pular pulsos, preenchendo o "espao" com imagens anteriores. Isso
reduz a quantidade de raios X usados, resultando em uma dose menor por imagem. Quando se reduz a taxa de
pulsao, o clculo da mdia temporal inerente efetuado pelo sistema visual humano menos eficaz e as imagens
podem aparecer com um pouco mais de rudo a uma taxa de quadros inferior. Isso pode ser compensado pelo
aumento correto da dose por quadro e ainda atingindo a maior economia de dose possvel no modo de taxa de
quadros reduzida. As imagens podem aparecer ligeiramente irregulares nas taxas de quadros inferiores. Os
sistemas Innova oferecem a opo de taxa de pulsao reduzida durante a fluoroscopia.
Um mtodo alternativo de reduzir a dose processar as imagens digitalmente, calculando uma mdia de vrias
imagens sucessivas e concentrando-as em uma s. Isso permite o uso dos mesmos raios X mais de uma vez. O
que equivale a mais ftons para a imagem, com a mesma dose para o paciente. Com o uso do processamento de
imagens, o efeito de clculo temporal de mdias do olho , dessa forma, acentuado. Durante o processamento
digital, os objetos em movimento devem ser tratados de forma diferente para evitar a turvao. A GE possui uma
tcnica exclusiva e patenteada, denominada Smart Fluoro, para o clculo temporal eficaz da mdia dos quadros.
O algoritmo diferencia efetivamente as bordas dos objetos em movimento do fundo, reduz o rudo e melhora a
qualidade da imagem.
GE Healthcare
desses materiais so o chumbo e metais em geral. A fibra de carbono provou ser o melhor material a usar nos
tampos das mesas de sistemas de raios X, pois sua capacidade de absoro de radiao mnima e pode
suportar uma grande quantidade de tenso; hoje em dia, o tampo da mesa deve ser capaz de suportar um
paciente que pese at 204 kg ou 450 libras.
8 Caso Especial
8-1 Peditrico
Como as crianas so mais sensveis radiao do que os adultos, algumas condies especiais devem ser
aplicadas radiologia peditrica. Sempre que possvel, evite usar exames de raios X, e tente usar procedimentos
alternativos. No caso de no se poder evitar o uso dos raios X, utilize alguns procedimentos bsicos para diminuir
a dose a ser usada em uma criana.
Como as crianas possuem uma espessura corporal menor, de um modo geral o operador no precisar utilizar
uma grade anti-disperso.
A colimao da rea de interesse especfica ainda a primeira escolha para a reduo da dose a ser usada em
uma criana.
Sempre que possvel, muito importante utilizar um protetor gonadal.
9 Disposies Legais
Em vrios pases, algumas regras, diretrizes e regulamentaes contriburam para aumentar a proteo contra
radiao para pacientes e para a equipe mdica, pois a exposio radiao em procedimentos mdicos a
nica e principal fonte de exposio radiao entre a populao em geral. Em nvel internacional, as diretrizes
so estabelecidas pela International Commission on Radiological Protection (Comisso Internacional para
Proteo Radiolgica - ICRP). Muitas das regras, diretrizes e regulamentaes so governadas pelo conceito de
ALARA (As Low As Reasonably Achievable - O mais baixo que se possa conseguir), o que significa que a
produo de imagens de relevncia para um diagnstico deve ser obtida com a dose mais baixa possvel.
GE Healthcare
O DFP substitui o intensificador analgico de imagens (II), o dispositivo ptico das cmeras, o tubo sensor ou a
cmera CCD e os conversores analgicos-digitais. Desse modo, fornece a primeira cadeia de formao de
imagens totalmente digital. Como ele substitui os componentes que degradam a qualidade das imagens com um
detector DFP, pode capturar informaes com um mnimo de perda. O resultado uma melhor qualidade de
imagem.
Uma abertura localizada entre o fsforo de sada e a cmara de vdeo controla a quantidade de luz que ser
enviada cmera.
O sinal digital aparece como um conjunto binrio de nmeros e exibido em um monitor de imagens
GE Healthcare
O Detector Digital Revolutionary substitui todos os outros elementos, exceto o tubo de raios X e o paciente.
Como se pode ver, h uma reduo no nmero total de componentes que formam a cadeia de formao de
imagens digitais em relao cadeia de formao de imagens analgicas. A qualidade de imagens poder ser
afetada por cada componente da cadeia. No somente h menos componentes suscetveis de apresentar
problemas, como tambm menos a serem otimizados. Uma cadeia de imagens to boa quanto seu elo mais
fraco. Observe que, em cada etapa desse processo, o sinal de raios X apresentar alguma forma de degradao,
mesmo quando os componentes individuais forem otimizados para a aplicao. Como conseqncia, geralmente
menos de 40% das informaes da imagem original estaro disponveis para uso na produo de imagens.
Graas a uma alta DQE (Detective Quantum Efficiency - Eficincia de deteco de quantum), o Detector possui
um potencial de captura de mais de 80% das informaes da imagem original. Ao mesmo tempo, oferece ao
usurio uma grande variedade de ferramentas (incluindo muitas que podem ser aplicadas automaticamente) de
ps-processamento que melhoram ainda mais o sinal.
GE Healthcare
A operao:
A luz convertida em carga eltrica atravs de um array de diodos fotocondutores de baixa interferncia, cada
um deles representando um pixel.
A carga eletrnica de cada pixel lida por meio de componentes eletrnicos de baixa interferncia e convertida
em dados digitais a serem enviados a um processador de imagens.
GE Healthcare
4 O impacto da interferncia
Interferncias quantum e eletrnicas so inevitveis em uma cadeia de formao de imagens digitais. Seu efeito,
freqentemente expresso como relao sinal-rudo (SNR), pode variar enormemente de sistema para sistema.
Uma SNR alta, ou baixa interferncia no sistema, essencial para capturar a maior proporo de informaes
teis sobre a imagem em uma imagem digital. De modo geral, a nica maneira de compensar uma SNR
insuficiente aumentar a dose de radiao, o que geralmente uma compensao inaceitvel.
5 O papel do contraste
O desempenho do contraste descreve a capacidade que o sistema possui de capturar e exibir o contraste real de
um objeto, o que particularmente importante quando se faz a formao de imagens de objetos que apresentam
baixo contraste inerente, como bales e stents (sondas), na fluoroscopia, que usa uma dose limitada de raios X.
A maioria dos detectores digitais de raios X possui uma ampla faixa dinmica para permitir a captura de uma
ampla gama de intensidades baixas-altas de sinal, assim como uma resoluo de contraste extremamente alta,
para permitir a exposio de milhares de tons de cinza. Na verdade, essa uma das grandes vantagens que um
sistema de raios X digital tem sobre os sistemas convencionais de formao de imagens. Os detectores digitais de
raios X conseguem fazer a formao de imagens de reas que podem ficar subexpostas ou superexpostas.
7 Dose de Radiao
A reduo da dose de radiao outra vantagem potencial dos detectores digitais. Um detector que apresente
alta DQE possui potencial para oferecer uma melhora significativa na deteco de objetos, com uma dose
equivalente, ou oferecer uma deteco de objetos comparvel do filme, com uma dose reduzida. Ou, em outras
palavras, a DQE alta possibilita a aquisio da mesma qualidade de imagens com uma dose mais baixa, ou uma
melhor qualidade de imagens com a mesma dose. Os cardiologistas podem agora escolher entre uma qualidade
de imagens superior ou uma economia de dose para o paciente e para sua equipe. Por exemplo, o mdico pode
no precisar da mesma qualidade de imagens que a de um estudo de diagnstico e pode escolher um ajuste que
permita o uso de uma dose mais baixa. Mas, se o procedimento se transformar em um procedimento de
interveno, o mdico poder escolher um ajuste diferente que melhore a qualidade das imagens do balo ou do
stent.
Com o desenvolvimento da AutoEx (Exposio Automtica), pode-se selecionar uma tcnica aperfeioada de
exposio de acordo com a estrutura corporal do paciente e o nvel de contraste e nitidez desejados. Isso
possibilita que todo o procedimento seja visualizado com a mesma qualidade de imagens, independentemente do
ngulo ou campo de vista (ampliao). Alm do mais, durante a fluoroscopia, a GEMS utiliza um algoritmo
dinmico de reduo de interferncia para a fluoroscopia (FNR) que pode ser ajustado de acordo com a estrutura
corporal do paciente e o nvel de interferncia visto na imagem. Em pacientes de tamanho pequeno ou mdio, o
sistema quase nunca ser forado a usar seu limite mximo de dose ou tcnica. Entretanto, em pacientes maiores
e ngulos mais inclinados, a estria outra. Nos EUA, a dose de radiao cutnea que o paciente poder receber
durante a fluoroscopia igual a 10R/min, mas muitos pases tm reduzido esse limite para 5R/min. Conforme
discusses anteriores, quanto menos Sinal (dose) houver, mais haver interferncia na imagem. Para neutralizar
esse efeito, o FNR dinmico ser ajustado para possibilitar a ocorrncia de uma imagem de fluoroscopia com mais
contraste e mais suavizada quando a dose for limitada ou se limitar quantia mxima permitida.
GE Healthcare
GE Healthcare
Console Innova
Bloco Inteligente
2 Especificaes gerais
2-1 Gerador
As especificaes aplicam-se ao gerador independentemente de sua associao com um tubo e das aplicaes
do sistema.
Potncia de pico
Potncia de pico mxima: 100 kW (pode ser limitada em funo do modo ou da aplicao)
GE Healthcare
Potncia mdia
A potncia mdia tem por objetivo corresponder potncia mdia calculada em um largo intervalo de tempo,
superior a uma hora.
Potncia mdia mxima: 3,2 kW (pode ser limitada em funo do modo ou da aplicao)
Faixa de kV-mA
kV de 40 kV a 125 kV
mA mxima: 1000 mA
Foco grande
mA mxima: 1000 mA
Potncia mxima: 100 kW
Foco pequeno
mA mxima: 400 mA
Potncia mxima: 48 kW
Foco comprimido
mA mxima: 200 mA
Potncia mxima: 16 kW
2-2 Gantry
O brao em L faz rotaes entre +/- 100 (com motor, o ajuste do limite entre +/- 95) em torno de seu eixo
vertical.
A combinao dos movimentos do brao em C e do brao em L permite angulaes cranial e caudal de +/- 55.
Quando o eixo movido pelo motor, sua velocidade varivel (0 -10 por segundo).
Intervalo de SID (Distncia fonte-imagem) de 89 cm a 119 cm (35" a 46,8") para sistemas Innova 3100.
Intervalo de SID (Distncia fonte-imagem) de 95 cm a 119 cm (37,4" a 46,8") para sistemas Innova
4100.
A mesa Omega funciona normalmente quando o motor de deslocamento acionado; a mesa levantada ou
abaixada quando estiver completamente estendida, suportando um peso mximo de 204 Kg.
Os usurios podero escolher entre 2 configuraes de mesa: uma verso compacta (Omega IV) e outra verso
longa (Omega V). As especificaes de ambas as configuraes so semelhantes a menos que outras
especificaes estejam explicitadas abaixo:
Omega IV
Tampo
Omega V
333 cm (131")
GE Healthcare
8 direes
Deslocamento longitudinal
110 cm (43,3")
170 cm (67")
126 cm (49,6")
186 cm (73")
Deslocamento transversal
+/-14 cm (+/-5,5")
Deslocamento vertical
Deslocamento vertical acima do solo
30 cm (12")
De 78 cm (30,7") a 106 cm (41,7")
Velocidade Vertical
Base da Mesa
2 cm/s (0,8/s) a 50 Hz
2,5 cm/s (1/s) a 60 Hz
61 cm x 52 cm (24" por 20,5")
Indicadores sonoros
Sistema de reinicializao
LIGA/DESLIGA
Se o sistema Innova tiver sido desligado por meio do disjuntor principal de parede, ser necessrio executar
etapas suplementares para ligar o sistema novamente.
GE Healthcare
Mantenha o boto On/Off (Ligar/Desligar) (1) do console do Innova pressionado durante 0,5 segundo.
Selecione
Mantenha o boto
5 Console Innova
Indicadores sonoros
- Temporizador de raios X
- Raios X ligados
Reinicializao do sistema
Liga/Desliga sistema
X-RAY ON (Raios X ligados) aparece no lado direito do console, que emite um bipe quando os raios X esto
sendo emitidos. Os raios X so emitidos quando se pressiona o interruptor de preparao/exposio aos raios
X do controle manual ou o pedal.
GE Healthcare
GE Healthcare
Inicialize o sistema uma hora antes da primeira aquisio (Fluoro ou Gravao) para trabalhar a uma
temperatura estvel e obter a melhor qualidade de imagem.
Para evitar a saturao na imagem, utilize a colimao e use filtros de contorno apropriados.
Durante a execuo de Fluoroscopia, no feche as lminas do colimador mais de 50% do tamanho do FOV.
Verifique sempre o nmero de exposies disponveis antes de comear uma aquisio de Gravao.
Menu Utilitrios
Navegador de Pacientes
Barra de monitorao
GE Healthcare
No possvel fazer selees durante aquisies de Gravao ou Fluoroscpica. S a Barra de monitorao pode
ser aberta, clicando-se em um dos cones de monitorao.
Boto de status do es- Boto de status das Boto de status do cone de fluoroscopia cone de gravao prepreparada
parada
pao em disco
unidades de aqueci- temporizador de raios
X
mento
- 5 estados e disponibilidades das funes do monitor de status. Permitem antecipar o trabalho.
- Cdigo de cores:
- Cinza: funo esta desabilitada.
- Verde: funo est OK / Pronta.
- Amarelo: funo alcana um primeiro limiar.
- Amarelo piscante: funo alcana um segundo limiar.
- Laranja: funo no est disponvel; a ao do usurio pode ser solicitada para fixar o problema (reiniciar o
temporizador de raios X, liberar espao no disco).
- Associado com uma janela pop up para obter mais informaes.
2-1-1 Status do espao no disco
GE Healthcare
Clique no boto de status das unidades de aquecimento para exibir informaes sobre as unidades trmicas.
Clique no boto de status do temporizador de raios X para exibir o tempo de exposio transcorrido.
GE Healthcare
Aps um total de 10 minutos de emisso contnua de Raios X (exceto na Itlia: emisso acumulada de Raios
X), o nvel de alerta LARANJA. Raios X no so mais autorizados.
Nota (US somente): Este temporizador faz a contagem do tempo total enquanto o boto/pedal de Fluoro ou
Gravao estiver pressionado.
2-1-4 Fluoroscopia / Gravao pronta
O laranja significa Raios X (desabilitado) no disponvel (Exame final, disco cheio, Unidades de aquecimento
acima do limite...).
GE Healthcare
GE Healthcare
Selecione
aparecer:
GE Healthcare
Sobrenome e Nome.
Nmero de Identificao.
Data de Nascimento.
Sexo.
Altura/Peso.
GE Healthcare
Os protocolos so classificados segundo categorias. A lista de protocolos organizada segundo uma hierarquia
de 2 nveis.
Uma lista de pastas exibe e seleciona protocolos.
Nome do Protocolo
Aorta (Aorta)
GE Healthcare
Chest (Trax)
Head (Crnio)
Carotids (Cartidas)
Cerebral (Cerebral)
Peds Cerebral (Cerebral Ped.)
Femoral (Femoral)
Foot (P)
Lower leg (Perna)
Peds Extremities (Extremidades Ped.)
Pelvis (Plvis)
Popliteal (Popltea)
Elbow-Forearm (Cotovelo-Antebrao)
Hand (Mo)
Peds Extremities (Extremidades Ped.)
Shoulder-Humerus (Ombro-mero)
Vascular
No navegador de pacientes:
GE Healthcare
5 Fluoroscopia e Aquisio
Pedal de Fluoroscopia e Aquisio
Fluoroscopia
Aquisio
GE Healthcare
Quando a bateria UPS tiver menos de 3 minutos de autonomia, a mensagem "UPS battery low, system
shutdown in less than 3 min" (Bateria UPS descarregada, o sistema ser desligado em menos de 3 min) ser
exibida no monitor em tempo real durante 10 s.
Quando a bateria UPS tiver menos de 1 minuto de autonomia, a mensagem "UPS battery low, system
shutdown in less than 1 min" ser exibida no monitor em tempo real durante 10 s.
O PACIENTE DEVE SER PROTEGIDO IMEDIATAMENTE. O SISTEMA INNOVA SER
DESLIGADO DENTRO EM POUCO.
Quando a bateria UPS tiver menos de 20 segundos de autonomia, a mensagem permanente "System near to
be shutdown. Exit exam" (O sistema vai ser desligado. Saia do exame) ser exibida no monitor em tempo real.
O SISTEMA INNOVA EST PRONTO PARA DESLIGAR.
Se o fornecimento de energia for restabelecido antes do descarregamento da bateria UPS, o sistema Innova
passar automaticamente do modo UPS para o modo de fornecimento eltrico em um intervalo de no mximo 2 s.
Se o fornecimento eltrico for restabelecido durante a Fluoroscopia, exibida a mensagem "Power restored.
Release fluoro for full functionality" (Fornecimento de energia restabelecido. O sistema Innova passa
automaticamente do modo UPS ao modo de fornecimento eltrico somente depois do encerramento da
Fluoroscopia em curso.
Notas:
Se a bateria UPS no estiver suficientemente carregada, ou em caso de falha da UPS, a opo Fluoro UPS
no se encontrar disponvel. A seguinte mensagem ser exibida: "Backup power not available. Se o problema
persistir, chame a Manuteno".
Toda a manuteno da UPS deve ser efetuada exclusivamente por pessoal qualificado.
Em caso de armazenamento da UPS durante mais de 3 meses, recarregue a bateria UPS a cada 3 meses para
evitar danos bateria.
GE Healthcare
possvel alterar o FOV na tela Innova Digital (ver Ilustrao FOV - Tela Innova Digital) ou no controle lateral da
mesa (TSSC).
No Innova 3100: 30 cm = 0 Mag, 20 cm = 1 Mag, 16 cm = 2 Mag e 12 cm = 3 Mag.
No Innova 4100: 40 cm = 0 Mag, 32 cm = 1 Mag, 20 cm = 2 Mag e 16 cm = 3 Mag.
No controle lateral da mesa, h duas setas direcionais que facilitam o deslocamento para baixo ou para cima a fim
de efetuar selees (ver Ilustrao FOV - TSSC, Item 4).
FOV - TSSC
GE Healthcare
O FOV pode ser modificado quando o sistema est ocioso, mas no durante a Fluoroscopia no Innova
3100 e no Innova 4100 ou as exposies de Gravao. O FOV padro , 30 cm no Innova 3100
e 40cm no Innova 4100.
GE Healthcare
Aps cada exposio Fluoro, ser exibida a LIH (Last Image Hold - ltima Imagem Conservada) no Monitor de
tempo real.
GE Healthcare
GE Healthcare
em tempo real.
O boto Store (Armazenar) pode ser usado de duas maneiras:
Solicitao do Armazenamento Fluoro:
Depois de cada Fluoroscopia, o boto [Store] pisca durante 30 s. Enquanto o boto [Store] estiver piscando,
pressione o boto [Store] para armazenar e executar a exibio em loop dos ltimos 450 quadros da
Fluoroscopia recm-executada.
Nota:O boto [Store] parar de piscar se:
- uma nova aquisio Fluoro ou de Gravao for iniciada.
- a opo End Exam (Fim do Exame) for selecionada.
A qualquer momento, exceto logo depois de uma Fluoroscopia, pressione o boto [Store] para ativar o
armazenamento automtico Fluoro e o recurso de loop. O boto [Store] permanecer ligado. Todas as Fluoro
executadas posteriormente sero automaticamente armazenadas e exibidas em loop at que o boto [Store]
seja desligado manualmente.
Nota:
Quando a Fluoroscopia executada em modo Armazenamento Fluoro Automtico, seu cone
GE Healthcare
Aps 5 minutos de Fluoroscopia, um sinal sonoro contnuo ser emitido durante a exposio para indicar ao
usurio que deve reinicializar o temporizador.
Nesse momento, tambm possvel reinicializar o controle lateral da mesa. Se no houver reinicializao, aps 10
minutos de fluoroscopia contnua (exceto na Itlia: emisso acumulada de Raios X), as exposies sero
encerradas. Aparecer uma mensagem de erro "Fluoro interrupted: reset Fluoro timer to continue" (Fluoroscopia
interrompida: reinicialize temporizador de fluoroscopia para prosseguir).
O temporizador dos raios X tambm pode ser reinicializado a partir do Console do Innova.
GE Healthcare
GE Healthcare
GE Healthcare
Nota: Verifique se selecionou a posio de paciente adequada antes de executar a aquisio 3D. A informao
ser usada pelo software de reconstruo 3D para reconstruir a imagem com a orientao correta.
A Posio do Paciente ser automaticamente supino (posio padro) toda vez que um exame for iniciado.
e/ou
e
se acendero automaticamente e um
da tela digital.
GE Healthcare
H trs opes:
: inverter a imagem em modo horizontal:
: inverter a imagem em modo vertical:
+
cone exibido.
cone exibido.
cone exibido.
A Inverso da Imagem ser automaticamente anulada quando um novo exame for iniciado (configurao padro
ou
inverso selecionada).
dos parmetros de inverso no incio de um exame = nenhuma
O cone
ser tambm exibido na rea de Geometria (Item 1) do Monitor em Tempo Real e sobre todas as
GE Healthcare
GE Healthcare
- Para executar uma fluoroscopia, pressione o pedal (1); esta a fase de aquisio de mscara. Aps alguns
instantes, "Inject" (Injetar) pisca no monitor em tempo real.
GE Healthcare
- Injete o meio de contraste manualmente para executar o roadmap (mapa vascular). Se executar uma fluoro
subtrada, ignore a mensagem.
Nota: Se voc executar uma fluoroscopia de 7,5 qps, injete durante pelo menos 2 s para adquirir
um nmero suficiente de quadros. Assim, voc otimizar o pico da fase de opacificao da
aquisio da mscara.
- Solte o pedal fluoro.
- Pressione novamente o pedal fluoro. As imagens fluoro exibidas so subtradas, com ou sem a rede de
vasos.
- Para ativar a funo de ajuste de LANDSCAPE (Paisagem), selecione o nvel apropriado da janela de
"Paisagem" no mdulo fluoro. Veja a ilustrao Fluoro subtrada - Tela Innova Digital ou do boto
"LANDSCAPE" no TSSC (Controle do sistema da lateral da mesa).
O RECURSO LANDSCAPE FLUORO AFETA SOMENTE A VISIBILIDADE DO SEGUNDO
PLANO DA IMAGEM. NUNCA DESLOQUE A MESA QUANDO ESTIVER USANDO A
SUBTRAO FLUORO COM LANDSCAPE. CASO CONTRRIO, OS VASOS COM
CONTRASTE NO CORRESPONDERO MAIS COM A REGIO ANATMICA.
Os valores de LANDSCAPE predefinidos so: 0, 30, 50, 70 e 100%.
- Se voc selecionar 100%, as imagens fluoro sero exibidas como "no subtradas" e os vasos no sero visveis.
- 0% landscape = imagem totalmente subtrada.
Nota: Modificaes do nvel de Landscape esto disponveis a qualquer momento durante o tempo de obteno
do Roadmap (mapa vascular), mas somente a partir do TSSC.
DURANTE A FLUOROSCOPIA SUBTRADA OU O ROADMAP, RECOMENDA-SE NO
DESLOCAR O TAMPO DA MESA E / OU O GANTRY, NO MUDAR O CAMPO DE VISTA, O
DETALHE FLUORO, OS AJUSTES DE INCLINAO DE IMAGEM, NEM INSERIR OU
REMOVER OS FILTROS DE CONTORNO. SE ESTA RECOMENDAO NO FOR
218
OBSERVADA, A QUALIDADE DAS IMAGENS
SER SERIAMENTE PREJUDICADA.
GE Healthcare
Nota: A mscara cancelada quando voc sai do modo SUB, quando a funo "TERMINAR EXAME" acionada
ou quando o protocolo modificado.
Nota: Quando a seleo da fluoro subtrada desfeita, a funo de landscape desativada. O controle de
landscape fica cinza e sua seleo torna-se impossvel.
Modo Innova Chase (Chase): uso principal para aquisies dinmicas no subtradas em qualquer regio de
interesse.
Modo Innova Breeze (Bolus): uso pincipal para aquisies subtradas dos membros inferiores.
Modo Innova 3D (3D): uso principal para reconstruo e exibio em 3D de qualquer regio de interesse.
Selecione um dos itens da "Lista anatmica": "Abdomen (Abdome), Chest (Trax), Head (Cabea), Lower
Limbs (Membros inferiores), Upper Limbs (Membros superiores), Vascular". D um clique duplo no nome da
categoria para abri-la.
Em seguida, clique em um dos procedimentos propostos.
GE Healthcare
"REC 0,6 fs" (Grav. ponto focal 0,6) para executar procedimentos angiogrficos usando ponto
focal fixo de 1,0.
"REC 1.0 fs" (Grav. ponto focal 1,0) para executar procedimentos angiogrficos usando ponto
focal fixo de 1,0.
A janela "Current Application" (Aplicao atual) confirma automaticamente o modo de seleo selecionado.
Na janela Gravar, selecione a Frame Rate (Freqncia de Quadros) necessria, usando a lista suspensa
Frame rate que contm as seguintes opes: 0,5 ; 1,0 ; 2,0 ; 2,5 ; 4,0 ou 7,5 qps.
Selecione a Durao da Gravao usando a lista suspensa Duration (Durao) que contm opes entre 5 s e
90 s.
Nota: Caso 7,5 qps estiver selecionado, no selecione uma durao de aquisio superior a 30 s caso a aquisio
precise ser gravada num CD para no exceder a capacidade mxima de armazenamento do CD. Uma s
execuo no pode ser guardada em mais de um CD.
GE Healthcare
Para apagar um valor existente, abra a lista suspensa, selecione o valor que pretende remover e clique em
Nessa janela, possvel introduzir um novo atraso a ser usado na aquisio seguinte. Basta introduzir o valor e
clicar em OK para fechar a janela de edio e aplicar o novo valor. Nesse caso, esse novo valor no ser gravado
e adicionado lista.
GE Healthcare
Nessa janela instantnea, o tempo de execuo calculado disponvel exibido e se inicia uma contagem
decrescente de 5 segundos permitindo ao usurio tomar a deciso de realizar ou no a aquisio, sabendo que a
execuo ser cancelada antes de completada.
Mantenha pressionado o interruptor manual/pedal para a execuo se iniciar.
Solte o interruptor manual/pedal dentro dos 5 segundos (antes de a contagem atingir zero) para cancelar a
aquisio.
Mude os parmetros de aquisio ou espere que o tubo de raios X refrigere o suficiente para conseguir a
concluso de uma aquisio.
Nota: Atingir o limite trmico do tubo de raios X interromper a aquisio e ser necessrio esperar para que o
tubo de raios X refrigere o suficiente para ser possvel alterar os parmetros de aquisio. A fluoroscopia se
encontra sempre disponvel. Aps atingir os limites trmicos, as aquisies subseqentes de DSA tero um tempo
de acesso de 10 segundos.
Selecione "Cardiac" (Cardaco) na "Lista anatmica". D um clique duplo no nome da categoria para abri-la.
Em seguida, clique em um dos procedimentos propostos.
GE Healthcare
GE Healthcare
Selecione Inj. auto para acionar automaticamente o injetor do sistema Innova (para mais detalhes, consulte a
Seo Modo DSA).
Nota: Se o Campo de Vista selecionado anteriormente for maior que 20 cm (32, 30 ou 40 cm em modo DSA),
quando voc passar ao modo Cardaco, o valor do FOV ser automaticamente 20 cm. Em seguida, se voc
retornar ao DSA, o FOV permanecer no tamanho selecionado (20 cm, 16 cm ou 12 cm), mas os valores do FOV
mais altos ficaro disponveis novamente (40 cm, 32 cm ou 30 cm).
Depois da seleo de um protocolo angiogrfico, selecione o modo de aquisio Chase na janela Aquisio
actual, situada na tela Innova Digital, esquerda. Se o protocolo selecionado no propuser esta opo,
selecione outro protocolo da "Lista Anatmica".
GE Healthcare
Para obter mais detalhes sobre os parmetros de injeo, consulte a Seo Modo DSA).
A mesa Omega V.
GE Healthcare
Para obter o mximo de abrangncia anatmica, posicione o paciente de maneira que sua cabea fique situada
na extremidade do tampo da mesa destinada a esta parte do corpo.
Com o uso de Fluoro, certifique-se de que o paciente est perfeitamente alinhado com o tampo da
mesa/Detector Digital, entre as posies inicial e final.
Use acessrios apropriados (tiras de Velcro, etc.) para imobilizar as pernas e os ps do paciente.
Durante a aquisio de bolus, o tampo da mesa se deslocar entre as posies Incio e Fim
em alta velocidade. Sempre verificar que todos os tubos (injetor, presso...)conectados ao
Paciente sejam suficientemente longos e tenham um comprimento sobressalente de pelo
menos 15 cm quando a mesa chegar posio Incio ou Fim. A no observncia destas
recomendaes poder acarretar leses graves no Paciente no local da puno.
GE Healthcare
Depois da seleo de um protocolo angiogrfico, selecione o modo de aquisio Bolus na janela Aquisio
actual, situada na tela Innova Digital, esquerda. Se o protocolo selecionado no propuser esta opo,
selecione outro protocolo da "Lista Anatmica".
Se o tampo da mesa estiver posicionado na faixa autorizada, o boto S/E (Incio/Fim) do painel de controle da
mesa acender.
Toda seleo de protocolo efetuada depois da memorizao das posies inicial e final
acarretar a anulao destas posies.
GE Healthcare
Posicionamento automtico
10
12
14
16
18
21
Nota: Pressione uma vez o boto S/E (Incio/Fim) para memorizar a posio inicial.
Pressione uma segunda vez o boto S/E para memorizar a posio final (deve haver pelo menos 30 cm entre as
posies inicial e final).
Pressione uma terceira vez o boto S/E para reinicializar (anular) as posies inicial e final.
Nota: O sistema tolera um intervalo de 15 minutos entre:
- A memorizao da posio inicial e a memorizao da posio final.
- A memorizao da posio final e o incio da aquisio de bolus.
- O fim da aquisio de bolus e o incio do segundo bolus com as mesmas posies inicial e final.
8-4-2 Para fazer uma aquisio no Modo Bolus
8-4-2-1 No Console Innova
Selecione o protocolo Bolus Chase e os parmetros de aquisio adequados (consulte a seo No console
Innova).
Para obter sempre o mximo de abrangncia anatmica mesmo utilizando um campo de vista reduzido,
desloque o tampo da mesa at o fim e mantenha o Digital Detector prximo do paciente.
Desloque o tampo da mesa para centralizar o paciente em relao ao abdmen. O boto S/E (Incio/Fim) do
painel de controle deve estar aceso para que a memorizao da posio da mesa seja possvel. Pressione o
GE Healthcare
boto S/E para memorizar a posio inicial da mesa. O boto S/E apagar.
Depois de efetuar a centralizao em relao aos ps, pressione o boto S/E a fim de memorizar a posio
final da mesa. O boto S/E apagar.
Nota: Entre o momento em que a posio inicial memorizada e o momento em que o interruptor de exposio
pressionado, todos os eixos de gantry ficam bloqueados, exceto:
- O movimento vertical da mesa (subida / descida).
- O movimento vertical do Digital Detector (subida / descida).
- O movimento longitudinal do tampo da mesa.
A seleo de colimao, filtros de contorno e campo de vista permanece disponvel at que o interruptor de
exposio seja pressionado.
Fluoro permanece disponvel at que a aquisio seja iniciada.
8-4-2-3 No Console
Velocidade da mesa
Boto de Bolus
Nota: Exceto em caso de emergncia, este boto NO deve ser solto durante toda a aquisio de Bolus.
Nota: A fim de otimizar a aquisio, a mesa sempre pra 5 cm alm da posio inicial memorizada.
Recomenda-se que seja dada uma ateno especial ao comprimento de cabos, tubos, cateteres, etc conectados
ao paciente. Esses dispositivos devem ser suficientemente longos para acompanhar todo o movimento da mesa
com segurana.
A seqncia de mscaras realizada com uma freqncia de quadros fixa, do abdmen aos ps. Dois
disparos de teste so efetuados com uma dose baixa (cerca de 25% da dose nominal), antes da aquisio de
cada mscara. Em seguida, a mesa volta posio inicial.
GE Healthcare
Pressione e solte o boto de Bolus situado no interruptor Bolus Chasing (veja a figura abaixo).
Use o boto de Velocidade da Mesa do interruptor Bolus Chasing para acompanhar o produto de contraste.
Nota: No caso de ser necessrio colar imagens depois da aquisio de Bolus, adapte o movimento da mesa para
assegurar que a faixa horizontal central das imagens adquiridas esteja sempre opacificada corretamente. De
maneira ideal, o agente de contraste deve estar visvel em pelo menos 75% da imagem. Se necessrio, separe a
aquisio de cada perna.
Aumente ou diminua a velocidade da mesa pressionando com maior ou menor firmeza o boto.
Mesa parada
Velocidade mxima
Quando o boto de velocidade da mesa solto, a mesa pra na prxima posio de Mscara. Em seguida, as
imagens so adquiridas na freqncia de quadros em repouso.
Para otimizar a ltima aquisio, a mesa pra no mximo 4 cm alm da posio final memorizada.
Nota: O sistema permanece pronto para realizar outra aquisio de bolus idntica, at que o usurio saia do
protocolo Bolus Chase ou que o boto S/E (Incio/Fim) seja pressionado para cancelar as posies inicial e final
memorizadas.
Se no for efetuado nenhum outro procedimento nos 15 minutos subseqentes concluso do exame de bolus, o
sistema cancelar automaticamente as posies memorizadas para a mesa.
GE Healthcare
Exibir sees transversais MPVR (Reconstruo de Volume Multiplanar): Sees transversais axial, sagital,
coronal e oblqua.
.
O procedimento de aquisio 3D Spin executada em duas fases:
Aquisio de calibrao 3D usando o fantoma de hlice para definio dos pontos de referncia do volume (a
ser executada semestralmente).
GE Healthcare
Quando a pgina principal 3D Helix Calibration for exibida, o usurio dever seguir as instrues e avanar pelas
diferentes pginas at concluir a calibrao.
O procedimento de Calibrao de Hlice 3D compe-se de trs etapas:
1. Centrar o fantoma de hlice no isocentro do sistema.
2. Executar a ou as aquisies de hlice 3D.
3. Processar a ou as aquisies de hlice 3D.
GE Healthcare
GE Healthcare
6 meses-15 dias: "3D Calibration near to expire. Plan 3D Calibration" (Calibrao 3D prxima da expirao.
Programe uma Calibrao 3D).
Aps 6 meses: "3D Calibration out of date. Perform 3D Calibration or call Service" (Calibrao 3D indisponvel.
Execute a Calibrao 3D ou chame o Servio Tcnico).
Aquisio e Reconstruo 3D continuam autorizadas.
O sinal "*" ser exibido esquerda da data de reconstruo do modelo 3D na Advantage Workstation.
GE Healthcare
Quando usar a Fluoroscopia em PA e projees Laterais, centre a regio de interesse (ROI) no isocentro.
Seja particularmente cuidadoso com a imobilizao do paciente durante a seqncia de
aquisio 3D Spin. Movimentos do paciente durante a rotao rpida do gantry podem ferir
o paciente e prejudicar a qualidade das imagens e da reconstruo 3D. Recomenda-se,
especialmente se o paciente estiver anestesiado, usar os dispositivos de imobilizao
adequados para manter o paciente (cabea, braos, pernas) e, portanto, a regio de
interesse, perfeitamente imveis durante toda a seqncia de aquisio.
Use a colimao apropriada para limitar a radiao qual o paciente exposto e evitar a radiao bruta.
Nota: Como as lminas de filtro de contorno podem criar artefatos nos modelos 3D, elas so automaticamente
colocadas na posio de repouso quando o modo de aquisio 3D selecionado.
8-5-2-4 Na tela INNOVA Digital
Para fazer uma aquisio Innova 3D, selecione o modo de aquisio 3D na janela Aplicao Atual. Se o
protocolo selecionado no propuser esta opo, selecione outro protocolo angiogrfico da Lista Anatmica.
Selecione os parmetros de aquisio:
GE Healthcare
O gantry executa sua rotao teste a 15/s (com o Innova 4100) ou 20/s (com o Innova 3100
da posio Final Inicial.
Certifique-se de que no h obstculos na rea antes de iniciar o procedimento, a fim de
evitar a ativao do sistema anticoliso e o cancelamento da aquisio de raios X e da
injeo.
Quando a rotao teste terminada, o boto Test apaga-se e a mensagem "Ready. Clear Rotation Area" (Pronto.
Desobstrua a rea de rotao) exibida no Monitor ao vivo.
Nota: Quando a rotao teste tem incio, os eixos da mesa e do gantry so travados. Se voc pressionar o boto
Test quando a Rotao Teste tiver sido concluda, a configurao 3D Spin ser abortada e os eixos da mesa e do
gantry sero liberados. Se necessrio, o paciente poder ser reposicionado. Nesse caso, ser necessrio executar
uma nova Rotao Teste.
Pressione e mantenha pressionado o boto prep/exposio do interruptor manual do Innova:
Nota:Exceto em caso de emergncia, este boto NO deve ser solto durante toda a aquisio 3D
Spin.
A injeo iniciada.
Quando o gantry atinge a posio Final, a emisso de raios X cessa e o boto Test volta a piscar; o sistema est
pronto para executar uma nova aquisio 3D Spin (primeiro, voc dever executar uma nova Rotao Teste).
Todos os dados de calibrao necessrios para a reconstruo 3D so salvos com as imagens na mesma
seqncia.
Graas a essa funcionalidade, possvel reconstruir a aquisio 3D Spin a qualquer momento.
8-5-3 Imagens em rede
Quando a aquisio 3D Spin encerrada, as imagens adquiridas so transferidas automaticamente para o
GE Healthcare
Advantage Workstation.
Nota: As imagens 3D sero sempre enviadas para um host remoto predefinido (estao de trabalho AW).
As imagens que no forem 3D, sero enviadas para o host remoto selecionado na tela Seleo do Host.
A imagens 3D podem ser enviados para 2 hosts diferentes: o host 3D especfico (estao de trabalho AW) e o
host selecionado na tela Seleo do Host. Nesse caso, o estado da seqncia 3D no Navegador de Seqncias
DL passar a indicar "sent" (enviado) somente quando a transferncia de dados para os dois hosts tiver sido
concluda com sucesso.
8-5-4 Reconstruo de Imagens 3D
Quando todas as imagens adquiridas so recebidas no Advantage Workstation, a reconstruo 3D iniciada
automaticamente.
Nota:Para mais informaes sobre o uso do software de reconstruo, consulte o Manual do Operador Innova 3D
XR.
8-5-5 Exibio do Modelo 3D
O modelo 3D de vasos e/ou dispositivos de interveno pode ser analisado com ferramentas de anlise 3D:
Imagem 3D
Tela direita
VR
Axial
Sagital
Coronal
Corte Transversal
GE Healthcare
Quando utilizar o FOV de 30/32 cm, use a colimao apropriada para evitar radiao bruta, que pode degradar
a imagem 3D.
Use as lminas do colimador como especificado, mas como a imagem 3D pode ser ligeiramente menor do que
a imagem 2D, deixe sempre uma margem suficiente, ou seja, NO faa uma colimao muito apertada.
Para um melhor contraste do vaso, a injeo deve ser a mais seletiva possvel.
* Diluio refere-se a "x" partes de contraste para "y" partes de soluo salina (por ex.: 2 para 1 =
2 partes de contraste (66%) para 1 parte de soluo salina (33%)).
Estas so somente diretrizes tais quais fornecidas para uso por alguns de nossos primeiros locais.
A GE no responsvel pela utilizao ou no utilizao destes parmetros de injeo.
Qualquer movimento do paciente durante a rotao do gantry causar degradao da qualidade da imagem 3D
(faixas, imagem embaada). Informe o paciente sobre a rotao do gantry. Instrua o paciente a no se mover e
a no respirar. Em caso de procedimento cerebral, instrua o paciente a fechar os olhos durante a aquisio
Spin. Em caso de anestesia geral, se for possvel, pare o respirador.
Para estudos vasculares intracranianos, recomenda-se a utilizao do FOV de 20 cm para evitar a presena da
caixa craniana na imagem 3D. Isso simplifica o processamento 3D no AW e pode exigir que o crnio seja
removido manualmente.
8-5-7-2 Reconstruo 3D
256/512: a resoluo espacial melhor na matriz de 512, mas o tempo de reconstruo maior.
Filtros de reconstruo
Vascular: a melhor escolha None (Nenhum); o filtro Bone (Osso) melhora o contraste de vasos 3D mas
aumenta o rudo no corte transversal.
Ossos: a melhor escolha Bone kernel.
GE Healthcare
Os filtros de Smoothing (Suavizao) Low (Baixo), Medium (Mdio) ou High (Elevado) s devem ser
utilizados em matriz de 256 para que o nvel de rudo esteja na mdia, e para aumentar a visibilidade do
contraste nos tecidos moles.
Em reconstrues com matriz de 512 do abdome, no use "Bone" se seu objetivo for observar imagens Volume
Rendering (e no cortes transversais).
No abdome, a reconstruo com matriz de 256 pode ser uma boa opo se seu principal objetivo observar
imagens Volume Rendering:
Tempos de reconstruo mais curtos.
Menos rudo nas imagens Volume Rendering.
Para obervar imagens Volume Rendering, 512 Low Smooth e 256 Bone so praticamente idnticos, portanto,
recomenda-se o 256 Bone (muito mais rpido que o 512 Low Smooth).
8-5-7-3 Exibio 3D
Ao visualizar uma imagem 3D, lembre-se de que uma imagem reconstruda, que tambm pode conter
artefatos de reconstruo. Caso descubra estruturas inesperadas, compare sempre a imagem 3D com outros
dados do paciente.
Quando usar o bisturi, selecione somente as imagens 3D nas quais est trabalhando, caso contrrio, reas em
preto aparecero nos cortes transversais.
Para isolar e exibir rapidamente uma ROI, use o obturador Sphere (Esfera) (ajuste o dimetro do obturador
conforme necessrio) ou o obturador Box (Cbico).
Em imagens de corte transversal, uma espessura de corte elevada (entre cerca de 5 mm e alguns cm) melhora
a visibilidade dos vasos.
A opacidade de VR mais elevada proporciona vasos mais uniformes, mas tambm aumenta a visibilidade de
estruturas indesejveis como os ossos, entre outras.
GE Healthcare
Quando executar medidas, prefervel posicionar pontos em um corte transversal de espessura mnima do que
numa vista 3D. Para medir o dimetro de um vaso, o corte transversal deve ser ortogonal ao vaso.
GE Healthcare
Imagem MIP ou VR
Maneira certa:
Imagem MIP ou VR
1 corte transversal
oblquo paralelo ao
eixo do vaso
2 corte transversal
oblquo perpendicular ao eixo do vaso
Corte transversal
oblquo ortogonal
ao eixo do vaso
GE Healthcare
e, usando o mouse, clique no modo de aquisio de Gravao necessrio para executar a aquisio seguinte.
Todos os parmetros de Gravao so automaticamente ajustados e o sistema Innova est pronto para a
aquisio usando o modo selecionado.
GE Healthcare
Navegador de Exames
Se houver mais de um Exame disponvel do paciente, pode-se visualizar ambos a partir do Navegador de
Seqncias. Para ativar essa funo, destaque os exames que deseja visualizar pressionando a tecla Control e
clicando nos exames com o mouse.
Selecione o exame que deseja visualizar e clique nele duas vezes. A janela NAVEGADOR DE SEQNCIAS
aparecer e a visualizao da primeira seqncia ser iniciada automaticamente.
Navegador de Seqncias
Se nenhuma Seqncia tiver sido adquirida at ento, o Navegador aparecer em branco. medida que cada
Seqncia de Gravao for armazenada no disco digital, aparecer um novo cone exibindo o nmero da
GE Healthcare
seqncia.
Durante uma exposio, aparecer uma mensagem de "Acquisition in Progress" (Aquisio em Andamento) no
console Digital.
D um clique nico no cone Seqncia/Foto para ativ-lo para processamentos suplementares. O cone
aparecer destacado para indicar que foi selecionado. Pode-se selecionar:
1. Nome - Cada Seqncia/Foto poder ter um nome composto por um mximo de 8 caracteres. Uma janela de
menu ser aberta para exibir uma lista predefinida. Pode-se acrescentar ou apagar nomes dessa lista.
2. Eliminar - apagar a Seqncia/Foto do disco digital. Ela no poder ser recuperada se o boto OK para
aceitar a eliminao tiver sido pressionado. Para eliminar vrias seqncias/fotos, mantenha a tecla Control
pressionada e clique nos cones. Quando se apaga uma Seqncia/Foto da lista, a numerao das demais no
ser alterada.
3. Rede - iniciar a transferncia da Seqncia/Foto atravs da rede. possvel fazer a transferncia via rede de
vrias seqncias/fotos simultaneamente, mantendo-se a tecla Control pressionada e clicando-se em cada
cone com o mouse.
O quadro amarelo ao redor do cone da seqncia/foto indica que ela est sendo visualizada.
Para visualizar a seqncia/foto, pode-se usar o teclado, o controle remoto ou o console Digital e o mouse.
Nenhum deles estar ativo durante uma exposio.
Nota: Rever imagens em freqncias de quadros superiores s freqncias de quadros de aquisio far com que
alguns quadros sejam pulados durante a exibio.
Navegador de Fotos
Na janela NAVEGADOR DE FOTOS, d um clique duplo em qualquer foto que desejar visualizar.
Se nenhuma foto tiver sido armazenada at ento, o Navegador aparecer em branco. medida que cada foto for
armazenada no disco digital, aparecer um novo cone exibindo o nmero da seqncia. Durante uma exposio,
aparecer uma mensagem de "Acquisition in Progress" (Aquisio em Andamento) no console Digital. D um
clique nico no cone de foto para ativ-lo para processamentos suplementares. O cone aparecer destacado
para indicar que foi selecionado. Pode-se selecionar:
1. Nome - Cada foto poder ter um nome composto por um mximo de 8 caracteres. Uma janela de menu ser
aberta para exibir uma lista predefinida. Pode-se acrescentar ou apagar nomes dessa lista.
2. Eliminar - apagar a foto do disco digital. Ela no poder ser recuperada se o boto OK para aceitar a
GE Healthcare
eliminao tiver sido pressionado. Pode-se apagar vrias fotos simultaneamente, mantendo-se a tecla Control
pressionada e clicando-se em cada cone com o mouse. Quando se apaga uma foto da lista, a numerao das
demais no ser alterada.
3. Rede - iniciar a transferncia da foto para a rede. possvel fazer a transferncia via rede de vrias
seqncias/fotos simultaneamente, mantendo-se a tecla Control pressionada e clicando-se em cada cone com
o mouse.
O quadro amarelo ao redor do cone da foto indica que ela est sendo visualizada. Para visualizar a foto, pode-se
usar o teclado, o controle remoto ou o console Digital e o mouse. Nenhum deles estar ativo durante uma
exposio.
Erro no tamanho real do cateter (erro na entrada, erro na colocao de selo no cateter) ou outras entradas do
usurio (pontos clicados).
Erro relevante (superior a +/- 4 cm) na posio da artria sobre a mesa (em caso de autocalibrao em alguns
sistemas).
Geometria do vaso afetada por modificaes temporrias (espasmo, tamanho excessivo devido medicao?
Desse modo, deve de ter muito cuidado quando usar o aplicativo num contexto de diagnstico ou interveno - os
resultados exibidos devem se confrontar com outras fontes de informao - incluindo (mas no se limitando)
avaliao pessoal do mdico e verificao visual - antes de tomar a deciso baseada nos dados.
Para executar uma Anlise de Estenose, voc dever dispor na mesma seqncia de um cateter vazio e do vaso
que ir analisar. O cateter vazio usado para obter um fator de calibrao de modo que os resultados da anlise
sejam expressos em mm.
Voc deve assegurar-se de que a mesa no foi girada antes de adquirir as seqncias a serem usadas na Anlise
GE Healthcare
de Estenose.
O cateter vazio deve encontrar-se na parte do vaso a ser analisada e no mesmo nvel, seno
os resultados de medio exibidos sero incorretos. Consulte "Calibrao em funo do
dimetro do cateter".
A FUNO DE ANLISE DE ESTENOSE SOMENTE UMA FERRAMENTA DE REFERNCIA
E NO DEVE SER USADA PARA FAZER DIAGNSTICOS.
Nota: Antes de iniciar a aquisio, feche o aplicativo Stenosis Analysis (SA) para poder acessar os fatores
tcnicos de raios X na Tela Digital INNOVA.
A imagem no aquela adquirida originalmente (i.e. as fotos no podem ser usadas para realizar uma anlise).
Quantificao automtica (Medio de leso); disponvel somente nos modos Cardiac (Cardaco) e DSA.
Coloque 2 pontos ou mais dentro do vaso antes e depois da estenose para definir a seo de deteco
automtica. O sistema determina a menor largura da leso comparada ao dimetro de referncia e, em
seguida, calcula as porcentagens de estenose.
O sistema calcula a estenose e exibe o relatrio; disponvel somente nos modos Cardiac (Cardaco) e DSA.
Voc ter a opo de salvar os resultados eletronicamente. Quando o relatrio salvo eletronicamente,
acrescentado ao Navegador de fotos como uma foto normal.
GE Healthcare
Clique no boto de Anlise de Estenose no NAVEGADOR DE SEQNCIAS para iniciar a anlise. O boto de
Anlise de Estenose pode ser selecionado em modo de visualizao ou pausa.
O cone de Anlise de Estenose aparecer no lado esquerdo do monitor ativo, indicando que a Anlise de
Estenose est ativa.
Nota: A seleo de aquisio de raios X ou a seleo de seqncia anterior ou seguinte, encerrar a funo de
Anlise de Estenose.
Boto Anlise de Estenose
GE Healthcare
GE Healthcare
Calibrao do cateter
Quantificao de Estenose
Ocultar contornos
Multissegmentos
Medir a distncia
Ampliar/Reduzir a imagem
10
Armazenar foto
11
Sair
GE Healthcare
Selecione um quadro em que o cateter esteja completamente vazio, i.e, em que no haja nenhum meio de
contraste nem fio de guia ou qualquer outro tipo de ferramenta.
Regra:
A calibrao deve ser executada em um cateter completamente vazio
Verifique a porcentagem de impreciso exibida na caixa de resultados de calibrao: se for superior a 20%,
selecione outro quadro e refaa a calibrao a fim de obter o menor valor de impreciso possvel.
Deve haver a mesma distncia entre o cateter e o detector que entre o cateter e o vaso a ser medido.
Uma diferena de distncia de 5 cm pode causar um erro de 5% na dimenso do vaso. O
cateter deve estar o mais perto possvel do vaso a ser medido na imagem.
Rejeite aqueles que no cabem nas bordas externas do cateter.
Selecione um segmento de cateter suficientemente longo (no mnimo 2 cm na tela) na seo reta do cateter.
Clique no cone de Calibrao de cateter (1) localizado na barra de ferramentas de Anlise de Estenose.
GE Healthcare
Uma lista de cateteres pr-carregada, de 10 linhas, encontra-se disponvel na lista pendente "Catheter"
(Cateteres).
Os nomes predefinidos dos cateteres encontram-se entre o padro 3 French e 9 French.
Esses nomes podem ser modificados, bastando para isso digitar outros nomes (por exemplo, Cordis 5.2 F).
Insira o tamanho exato correspondente ao cateter na caixa de introduo "French" (o valor "mm"
automaticamente atualizado) e pressione OK.
GE Healthcare
Nota: Para obter o valor de um cateter em mm, divida o tamanho em French do cateter por 3. Por exemplo:
cateter 6 F dividido por 3 = 2 mm.
Nota: A lista de cateteres classificada por tamanho, do menor (3 F) para o maior (9 F).
Em todos os casos, deve se certificar que a calibrao foi realizada usando o tamanho de cateter apropriado,
verificando o Tamanho do objeto exibido na caixa de resultado de calibrao sempre que uma seqncia for
calibrada.
O aplicativo Anlise de Estenose s deve ser usado com um cateter de 3 a 9 French (1-3
mm). Alm disso, dependendo do fabricante, o tamanho de cateter do produto pode no ser
apurado, o que ocasiona resultados de medio incorretos. Nesse caso, voc pode
personalizar as dimenses de cateter. Em todo caso, voc dever verificar o tamanho de
cateter exibido antes de aceitar os resultados da calibrao.
Para definir a seo para deteco de dimetro, coloque dois pontos dentro do cateter, o mais perto possvel
das extremidades, mas no sobre uma curva.
O sistema faz a deteco automaticamente e exibe as bordas de cateter encontradas. A mensagem para
"Confirmar a deteco do cateter" aparece.
GE Healthcare
11-8 Medio de um vaso (disponvel somente nos modos Cardiac (Cardaco) e DSA
subtrado)
Para iniciar a deteco automtica, basta colocar apenas dois pontos. Quando se trata de um vaso muito sinuoso,
ou de um vaso que esteja demasiado perto de outro, um nmero maior de pontos aumentar a preciso do
caminho de vaso de estenose.
GE Healthcare
Coloque dois pontos ou mais dentro do vaso antes, atravs e depois da estenose para definir a seo de
deteco automtica. D um clique duplo no ltimo ponto para comear o clculo e obter os resultados.
por uma panormica da mesa entre o quadro usado para calibrao do cateter e o quadro usado para
quantificao (aumento de risco de o cateter e o vaso no se situarem no mesmo plano).
por uma calibrao ou quantificao realizada na borda ou no canto da imagem (a deformao cnica dos raios
X pode degradar a exatido em um mximo de 7,5%).
Situaes semelhantes s descritas acima resultaro em impreciso adicional que no ser levada em conta
pelo algoritmo. Assim, a porcentagem de exatido ligada aos resultados ser avaliada em excesso e no
refletir realidade.
A MEDIO DE QUANTIFICAO S DEVE SER LEVADA EM CONTA QUANDO O CATETER
USADO PARA A CALIBRAO E O VASO QUANTIFICADO ESTIVEREM NO MESMO PLANO,
PLANO ESSE QUE DEVE ESTAR PARALELO AO DETECTOR DE PAINEL PLANO. CASO
CONTRRIO, O USURIO PODER SUBESTIMAR A IMPRECISO.
GE Healthcare
Depois de concludos os clculos e de serem exibidos os resultados, voc ter vrias opes para modificar os
resultados. Na caixa Proflie (Perfil), clique e arraste qualquer linha para modificar a disposio. A deteco de
bordas de vaso ser traada em amarelo e preencher os lugares onde o vaso for grande ou pequeno demais.
Para cancelar ou refazer o trao, clique no boto Cancelar na caixa de informaes.
OS RESULTADOS DA ANLISE DE ESTENOSE NO DEVEM NUNCA SER USADOS SEM
ANTES SEREM VERIFICADOS POR UM MDICO. A ANLISE DE ESTENOSE SOMENTE
UMA FERRAMENTA DE REFERNCIA E NO FOI CONCEBIDA PARA FAZER
DIAGNSTICOS.
Determine se a rea onde colocou o segmento de referncia a melhor para representar o tamanho normal do
vaso. Se no for, partindo do perfil vascular, pegando no ponto preto, mova o segmento at rea desejada.
Repita a ao com o segmento estenosado que representar o estreitamento mais apertado da leso.
Mova os segmentos no mesmo sentido dos segmentos de comprimento da leso (Proximal e Digital) para
representar melhor a rea de interesse.
Para editar o contorno da estenose, d um clique com o boto direito em um lugar qualquer do contorno. Uma
linha de sete cruzes aparecer na rea editada do contorno. Arraste qualquer ponto dentro dessa rea para
modificar o contorno. D um clique duplo com o boto esquerdo do mouse para confirmar suas modificaes.
Os dois lados da estenose podem ser editados separadamente.
Voc poder fazer outras modificaes no traado usando a barra de ferramentas de Anlise de Estenose.
Mostrar ou ocultar a caixa de resultados de Anlise de Estenose (SA) (3) remover e reexibir as janelas
Resultados e Perfil.
Ocultar contornos (4) remove temporariamente o traado do vaso. Se voc clicar nos cones (5) ou (6), o
traado voltar a ser exibido.
Mostrar contorno real (5) exibe apenas os contornos da estenose e reexibe o traado do vaso, caso este tiver
sido removido por meio da funo Ocultar contornos.
Mostrar contornos real e ideal (6) exibe os contornos da estenose e a rea da placa, e reexibe o traado de
vaso se este tiver sido removido com Ocultar contornos.
Ampliar/reduzir a Imagem (9) ir aumentar a imagem em 2 vezes. Clique de novo para voltar exibio normal.
S permitido percorrer a seqncia atravs de quadro anterior/seguinte quando a imagem estiver sem zoom.
Armazenar foto (10) salva os resultados da Anlise de Estenose (SA) como imagem de foto no Navegador de
Fotos. Ser solicitada a escolha entre quadro Pr ou Ps-Interveno e voc poder indicar a regio de
interesse visada que ser aquela exibida na parte inferior da foto tirada.
Sair (11) fecha a janela Anlise de Estenose. A funo Armazenar Foto a nica que permite salvar
resultados.
GE Healthcare
Posicione o cursor no comeo para dispor o primeiro ponto e clique. Mova o mouse, trace a linha at o
segundo ponto e clique. exibido um comprimento.
Podem ser exibidos no mximo 7 comprimentos com seus quocientes em relao ao primeiro comprimento,
que tomado como referncia.
Nota: Os objetos a serem medidos podem no estar em um plano perpendicular ao feixe de raios X. Por isso,
pode ocorrer encurtamento do comprimento medido. O software no capaz de detectar ou corrigir esse
encurtamento. Cabe ao usurio interpretar os resultados da funo Medir distncia.
AO TRAAR UM SEGMENTO EM UM QUADRO SEM ZOOM, O USURIO DEVE
CERTIFICAR-SE DE QUE NO COMETE ERRO DE MAIS DE 1 PIXEL EM CADA PONTO
DEFINIDO.
A impreciso exibida para cada segmento aceita uma margem de erro de 1 pixel para cada clique, no mais. Alm
disso, quando a distncia exibida em pixels, a exibio sempre feita com base em imagens sem zoom, mesmo
se o usurio tiver aplicado zoom.
Nota: O quociente entre os segmentos calculado sem levar em conta a impreciso ligada a erros de calibrao
ou do usurio ao clicar nos pontos. Se o erro do usurio for de no mximo 1 pixel em cada segmento, a impreciso
do quociente ser inferior a 10,5%, comeando com segmentos de 20 pixels. O usurio deve ser extremamente
cauteloso com os resultados de quociente calculados em segmentos menores.
11-11 Multissegmentos
Clique no cone Multissegmentos (7) para posicionar mais de 2 pontos e exibir a distncia total entre o primeiro e o
ltimo ponto.
A IMPRECISO DA DISTNCIA MEDIDA NO EXIBIDA AO USAR MULTISSEGMENTOS.
CERTIFIQUE-SE DE QUE O OBJETO MEDIDO ESTEJA NO MESMO PLANO QUE O
CATETER, PARALELO AO DETECTOR, E LEVE EM CONTA A IMPRECISO DETECTADA EM
TORNO DO FATOR DE CALIBRAO.
Meio de contraste
Afim de tornar visvel a cavidade interna do ventrculo esquerdo em imagens de raio X, deve ser injetado no
corao do paciente algum meio de contraste radiopaco (iodo). A dosagem do meio de contraste deve ser
suficiente para opacificar o ventrculo esquerdo inteiro durante um ciclo cardaco, e para visualizar os volumes
diastlico e sistlico. Material de contraste radiotransparente (opacificao por CO2) no deve ser utilizado.
Quantificao
GE Healthcare
Baseando-se no contorno de fim de distole e de fim de sstole do ventrculo esquerdo definidos manualmente
pelo usurio, a Anlise do Ventrculo esquerdo proporciona meios para efetuar clculos de Movimento parietal
(WM) e de Frao de ejeo global (GEF). A anlise de Movimento parietal construda com base no mtodo da
linha central de Sheehan. A anlise de frao de ejeo global fornece resultados calculados tanto pelo mtodo da
regra de Simpson quanto pelo mtodo de rea-Comprimento de Dodge-Sandler.
O cone de Anlise Ventricular aparecer no lado esquerdo do monitor ativo, indicando que a Anlise
Ventricular est ativa.
GE Healthcare
Autocalibrao
Traar Distole
Apagar Distole
Traar Sstole
Apagar Sstole
Mostrar/Ocultar contornos
Generate GEF report (Gerar selecione para lanar o relatrio de Frao de ejeo global
relatrio GEF)
GE Healthcare
Multissegmentos
10
Armazenar foto
selecione para salvar a imagem/o grfico/o relatrio como uma foto padro.
11
Sair
Seguindo as instrues da janela de sugestes, introduza os pontos do contorno diastlico clicando com o boto
esquerdo do mouse. O contorno diastlico do LV deve conter pelo menos trs pontos.
Cada ponto introduzido representado por uma cruz amarela.
A aplicao constri o contorno diastlico do LV conectando os pontos de borda do LV especificados pelo usurio,
utilizando uma interpolao por spline bicbico. O contorno diastlico representado por uma curva vermelha.
Para editar um ponto j introduzido, deslocar-se sobre o ponto (o cursor se transforma numa mo), clicar sobre ele
e arrast-lo at a posio correta mantendo pressionado o boto esquerdo do mouse.
Para inserir um novo ponto no contorno, clique no contorno com o boto esquerdo do mouse.
Voc no pode apagar um ponto individual no contorno. Se no obtiver uma curva aceitvel ao utilizar as funes
(3) permite que apague e trace novamente a curva com facilidade.
de edio, a funo Apagar Distole
Durante as modificaes, o contorno atualizado em tempo real na tela.
Para terminar o traado, d um clique duplo no ltimo ponto ou em qualquer ponto do contorno, ou clique no boto
Traar Distole. O contorno se torna mais fino (Boto Traar Distole DESATIVADO).
Para inserir um novo ponto no contorno, clique no contorno com o boto esquerdo do mouse. O contorno torna-se
ativo novamente (Boto Traar Distole ATIVADO).
Para modificar a posio de qualquer ponto depois de terminar a curva, clique no ponto com o boto esquerdo do
GE Healthcare
mouse e arraste-o para o lugar correto. O contorno torna-se ativo novamente (Traar Distole ATIVADO).
Quando houver terminado de efetuar modificaes, pressione novamente Traar Distole (DESATIVADO).
O contorno do LV salvo automaticamente no nvel da seqncia. Isso significa que, se voc j houver traado
um contorno no passado, o fato de lanar novamente a Anlise Ventricular mais tarde dentro da mesma seqncia
mostrar o quadro selecionado no visor com o contorno do LV traado nele.
GE Healthcare
modelagem 3D.
Nota:Esses dois mtodos sero validados para o LV adquiridos na angulao de RAO 30. Desse modo, caso a
seqncia no tenha sido adquirida em uma angulao RAO 30 +/- 10 ou em uma angulao CRA ou CAU
superior a 10 ou com uma diferena de mais de 5 entre o quadro de fim de distole e de fim de sstole, ser
exibida uma mensagem de alerta sobre a perda da preciso de resultado.
Mtodo de Dodge
O ventrculo esquerdo aproximado por um elipside prolata mantendo seu eixo maior na projeo RAO de 30.
O clculo do volume de um elipside prolata requer somente o conhecimento do comprimento do eixo maior e a
rea da elipse. O comprimento do eixo de revoluo o eixo maior do LV. O clculo da rea da elipse baseia-se
no traado mecnico da borda de projeo do LV.
GE Healthcare
Depois de traados os contornos de fim de distole e de fim de sstole, clique em Generate GEF report
(7) no menu de ferramentas de Anlise de Ventrculo.
Se necessrio, se abrir a caixa de dilogo Auto-calibration pedindo-lhe para introduzir a "distncia entre o objeto
e o tampo da mesa".
O objetivo da autocalibrao permitir que o software calcule o tamanho do pixel de uma determinada imagem
sem usar nenhum objeto de referncia. A autocalibrao baseia-se inteiramente na geometria conhecida do
sistema de formao de imagens. O nico parmetro que o usurio dever especificar a distncia entre o objeto
e o tampo da mesa, que a posio do objeto a ser medido em relao a um componente conhecido do sistema
de formao de imagens. Esse componente conhecido o tampo da mesa.
Em oposio calibrao do cateter e do segmento, a autocalibrao se encontra disponvel somente aps ser
definida a regio de interesse na imagem. Isso significa que a autocalibrao s pode ser lanada aps os
contornos LV ou os multissegmentos serem traados na imagem.
Os resultados da calibrao sero salvos automaticamente no nvel da seqncia. Se voc iniciar o aplicativo em
uma seqncia previamente calibrada, as informaes sobre a calibrao tambm sero carregadas, bem como a
prpria seqncia. Se os resultados salvos da calibrao no puderem ser recarregados, ser exibida uma
mensagem de erro aps lanar o aplicativo.
Introduza a distncia do objeto (corao) ao tampo da mesa ou use o valor padro de 15 cm e, em seguida, clique
em OK para visualizar os resultados em unidades mtricas. Clique em Cancel caso seja somente necessrio o
quociente da frao de ejeo.
Nota: Qualquer diferena entre a distncia real entre o objeto (corao) e o tampo da mesa e o valor introduzido
pode resultar em um valor de fator de calibrao inexato, acarretando assim a inexatido de todos os resultados
que usarem esta autocalibrao.
Caso seja necessria uma nova autocalibrao, ser sempre possvel lan-la manualmente pressionando o cone
GE Healthcare
Autocalibrao
Quando a autocalibrao, o clculo de linha central e a quantificao GEF tiverem sido concludos, voc ver um
relatrio GEF com os resultados calculados.
O relatrio de resultados da anlise de GEF comporta o cabealho, as informaes sobre o paciente e o exame,
as imagens diastlica e sistlica e a tabela de resultados.
A tabela de resultados fornece os volumes de fim de distole, fim de sstole e de contrao do ventrculo esquerdo
calculados de duas maneiras (mtodo de Dodge e mtodo de Simpson). Esses volumes so fornecidos em ml e
em ml/m (normalizados pela rea de superfcie de corpo). Alm disso, a tabela contm o valor de Frao de
Ejeo Global expresso em %.
Se a seqncia no tiver sido calibrada para a Anlise de Ventrculo Esquerdo, os resultados, cujas unidades
deveriam ser ml ou ml/m, no sero exibidos. Nesse caso, somente os valores expressos em porcentagem sero
exibidos.
GE Healthcare
A equao de regresso exibida na parte inferior da tabela. Como os volumes ventriculares esquerdos so
superestimados pela equao matemtica, devem ser aplicados fatores de correo aos volumes calculados. A
frmula de regresso ento usada para otimizar as medies.
A frmula de regresso assume que existe uma relao linear entre os volumes reais e os volumes calculados.
Vcorrigido = A x Vmedido + B
Os coeficientes A (inclinao) e B (interceptao) servem para minimizar as discrepncias entre os volumes
efetivo e calculado. Quando a seqncia no est calibrada, os coeficientes A e B so definidos para 1 e 0
respetivamente. Assim, nesse caso, os volumes corrigidos so iguais ao volume medido.
Se voc ocultar o relatrio GEF pressionando novamente o boto Generate GEF report, ver exibidos os
contornos sistlico e diastlico na imagem conectados com as 100 cordas eqidistantes.
GE Healthcare
GE Healthcare
Segundo o mtodo o mtodo da linha central de Sheehan, cada corda traada perpendicularmente linha
central, que construda a meio caminho entre os contornos de fim de distole (ED) e de fim de sstole (ES). O
comprimento da corda representa o movimento parietal em um determinado local do contorno do ventrculo. O
valor ser negativo se, em um determinado ponto do contorno, o contorno de fim de sstole estiver localizado fora
do contorno de fim de distole.
Como o tamanho do corao varia entre um paciente e outro, a extenso absoluta de movimento pode variar at
mesmo em coraes normais de tamanhos diferentes. Para uma normalizao por tamanho do corao, cada
comprimento de corda dividido pelo comprimento do permetro de fim de distole. Os dados de corda
normalizados podem ento ser padronizados.
Isso feito ao subtrair, de cada corda, a mdia de um grupo de pacientes normais (denominada mdia normal), e
ao dividir o resultado pelo desvio-padro da mdia normal para esta corda.
Nota:Este mtodo vlido para o LV adquirido na angulao de RAO 30 ou LAO 60. Desse modo, caso a
seqncia no tenha sido adquirida em uma angulao RAO 30 +/- 10 ou LAO 60 +/- 10, ou em uma
angulao CRA ou CAU superior a 10 ou com uma diferena de mais de 5 entre o quadro de fim de distole e de
fim de sstole, ser exibida uma mensagem de alerta sobre a perda da preciso de resultado.
Depois de traados os contornos de fim de distole e de fim de sstole, clique em Generate Wall Motion report
(8) no menu de ferramentas de Anlise de Ventrculo.
Se necessrio, se abrir a caixa de dilogo Auto-calibration pedindo-lhe para introduzir a "distncia entre o objeto
e o tampo da mesa" (consulte a anlise de GEF para o procedimento de autocalibrao).
Quando a autocalibrao, o clculo de linha central e a quantificao Wall Motion tiverem sido concludos, voc
ver um relatrio Wall Motion com os resultados calculados.
GE Healthcare
O relatrio de Movimento Parietal inclui um cabealho, informaes sobre o paciente e o exame, um grfico
cardaco, um diagrama de desvio-padro, e uma tabela de resultados.
O campo Grfico Cardaco (parte superior direita do relatrio WM) contm os contornos sistlico e diastlico
previamente traados pelo usurio, assim como os valores RAO/LAO correspondentes. As 100 cordas que
representam o movimento parietal atual do ventrculo esquerdo tambm so exibidas (cordas do paciente atual).
GE Healthcare
Para obter informaes precisas e relevantes sobre hipocinesia e hipercinesia em diferentes ROIs, estude o
diagrama de desvio-padro e a tabela de resultados.
O diagrama de desvio-padro (no canto inferior esquerdo do relatrio de movimento parietal) exibe o movimento
parietal normalizado em funo do nmero de cordas, com base no clculo de movimento parietal.
GE Healthcare
Os resultados fornecem informao relativa ao impacto sobre o movimento parietal das principais artrias
coronrias (LAD, RCA e CFX) com afeces simples ou mltiplas. Alm do mais, o intervalo entre as cordas est
especificado para cada vaso da ROI, na coluna 'N Corda'. O intervalo de cordas associado a uma zona coronria
principal diferente no caso de uma aquisio RAO 30 +/- 10 e LAO 60 +/- 10. A tabela abaixo mostra os
intervalos de cordas para cada ROI nos dois casos.
INTERVALOS DE CORDAS ASSOCIADOS A DIFERENTES ZONAS CORONARIAS
Regio de Interesse (ROI)
CFX simples
10 - 80
19 - 67
CFX mltiplo
10 - 80
19 - 67
LAD simples
10 - 66
50 - 67
LAD mltiplo
10 - 58
50 - 67
RCA simples
51 - 80
38 - 74
RCA mltiplo
59 - 80
38 - 74
A coluna "Hipocin. SD" exibe a mdia da gravidade da hipocinesia em unidade de desvio-padro para um
determinado ROI. Se a mdia do valor da hipocinesia inferior a -2, ela exibida em negrito. Nesta coluna,
valores negativos referem-se a hipocinesia. O movimento parietal considerado normal se estiver entre -2 +2.
Para cada ROI, a coluna '% Tot. Cont.LV' exibe que percentagem do comprimento total do contorno do ventrculo
GE Healthcare
12-8 Multissegmentos
Clique no cone Multi-segments (Multissegmentos)
para traar uma ligao feita de segmentos mltiplos (multissegmentos) num nico quadro de uma seqncia, e
para ter uma estimativa do comprimento dos segmentos.
Seguindo as instrues da janela de sugestes, introduza os pontos do multissegmentos clicando com o boto
esquerdo do mouse.
Antes de posicionar o primeiro ponto, voc pode navegar entre os quadros utilizando as funes Leitura / Pausa
e/ou Quadro anterior / seguinte.
Os pontos adjacentes dos multissegmentos podem estar to prximos uns dos outros quanto desejar. Lembre-se
no entanto que quanto menor a distncia entre os pontos, maior ser a impreciso.
GE Healthcare
Enquanto estiver criando os multissegmentos, voc pode editar qualquer ponto j introduzido. Desloque-se sobre
um ponto (o indicador se transforma numa cruz), clique com o boto esquerdo e arraste-o posio desejada.
Voc pode igualmente inserir pontos entre dois pontos que j foram introduzidos. Desloque-se sobre a posio
desejada no segmento (o indicador se transforma numa cruz), e clique com o boto esquerdo do mouse.
D um clique duplo no ltimo ponto, ou em qualquer ponto existente para ingicar que o multissegmentos foi
concludo.
Para traar um novo multissegmentos no quadro selecionado, repita o procedimento acima.
(10)para salvar a imagem com as medies no navegador de fotos
Depois que todas as anlises houverem sido efetuadas, e todos(as) as imagens/grficos/relatrios houverem sido
(11) para sair da aplicao de Anlise de Ventrculo.
salvos, clique no cone Sair
13 Controle Remoto
Cancelar
13
Seqncia anterior
Menu
14
Brilho / Contraste
15
Seqncia seguinte
Armazenar ngulo
16
Deslocamento de pixel
17
GE Healthcare
No utilizado
18
Zoom
19
Armazenar foto
20
Tecla 'Enter'
Chamar foto
21
10 Imagem anterior
22
11 Leitura / Pausa
23
12 Imagem seguinte
24
GE Healthcare
Miniaturas de seqncias so exibidas antes com seu nmero de seqncia original, miniaturas de fotos so
exibidas em seguida com um cone foto especfico e seus nmeros de foto originais.
Uma linha branca espessa separa as seqncias das fotos.
Nota: No caso de exames mltiplos executados em um Paciente, seqncias de cada exame so exibidas em
primeiro lugar (uma linha branca fina separa cada exame), e depois da linha branca espessa, fotos de cada exame
so exibidas (uma linha branca fina tambm separa os exames).
Quando o IRB exibido no Monitor de Referncia, use a tecla Exam Loop para focalizar-se ora no IRB, ora no
Monitor em tempo real. Refira-se etiqueta em destaque no painel lateral do IRB e dos Monitores em tempo real
para visualizar onde o foco est localizado.
Foco no IRB
Nota: o IRB permanecer exibido no Monitor de Referncia mesmo quando o foco estar sobre o Monitor em
tempo real.
O IRB ser removido somente em caso de Incio/fim de Exame ou Armazenar/chamar foto.
No ser possvel ativar ou focalizar sobre o IRB durante uma quantificao de aquisio da Estenose.
When the focus is on the IRB, use one of the eight Remote Control arrows to select the sequence or photo to
review.
Um cone especfico mostra a miniatura selecionada:
GE Healthcare
Depois de selecionar, pressione a tecla Enter do Controle Remoto para lanar a visualizao.
Um cone especfico mostra a seqncia em curso de visualizao:
Nota:A seleo de miniaturas tambm pode ser executada utilizando o joystick do teclado do DL. Pressione
tambm a tecla Enter do teclado do DL para lanar a visualizao/
Uma pequena seta aparece no canto inferior direito do IRB para indicar que h mais de 16 miniaturas disponveis
(veja 1).
Use as setas do Controle Remoto para rolar a lista e ver as outras miniaturas disponveis.
Quando o foco estiver no IRB, as 6 teclas azuis do Controle Remoto (ou as funes equivalentes no teclado do
DL) podem ser usadas sem que o foco seja retirado do IRB.
Toda ativao de funo em processamento (Zoom, Deslocamento de Pixel...) trocar automaticamente o foco
para o Monitor em tempo real.
No caso de uma seleo de miniatura de foto e se a tecla Enter estiver pressionada, a foto selecionada substituir
o IRB no Monitor de Referncia e o sistema reagir como se Chamar foto tivesse sido ativado.
Pressione Exam Loop novamente para voltar a exibir o IRB quando a foto no for mais necessria.
14 Teclado DL
GE Healthcare
Restabelecer valores predefinidos de brilho e contras-12 Ocultar seleo para selecionar outra mscara, se
te
necessrio
Ajuste de contraste
13 Deslocamento de pixel
Ajuste de brilho
15 Zoom
17 Arquivamento Automtico
Armazenar foto
Chamar foto
19 Padro do monitor
11 Subtrao/Sem subtrao
Nota: O padro do monitor no disponvel durante a visualizao nem quando o estado do exame Ready
(Pronto) (exame em andamento).
Para exibir o padro nos monitores ativo e de referncia, pressione o boto em branco (19).
GE Healthcare
Dose total
GE Healthcare
GE Healthcare
GE Healthcare
Navegador de Pacientes
Apagar Paciente
Clique na guia [Pacientes], no canto superior esquerdo da tela DL, para selecionar o NAVEGADOR DE
PACIENTES. Basta clicar e selecionar o ou os pacientes a serem apagados.
GE Healthcare
Usando <Ctrl> + boto esquerdo do mouse, para selecionar exames que no sejam contguos.
Nota: Se nem todas as seqncias de um paciente tiverem sido transferidas, aparecer outra janela suspensa
com a mensagem "Patient 'Last Name' was not pushed yet. Confirm delete patient?" (O Sobrenome do Paciente
ainda no foi transferido. Confirma a eliminao do paciente?". Selecione [OK] ou pressione a tecla <Enter> para
confirmar o apagamento.
Selecione a tecla [Cancelar] para cancelar a operao.
Clique na guia [Pacientes], no canto superior esquerdo da tela DL, para selecionar o NAVEGADOR DE
PACIENTES. Por meio de um nico clique, selecione um nico paciente.
Clique na guia [Exames] para selecionar o NAVEGADOR DE EXAMES. A janela Navegador de Exames
aparecer.
Selecione o ou os exame(s) a ser(em) apagado(s).
Usando <Ctrl> + boto esquerdo do mouse, para selecionar exames que no estejam contguos.
Nota: se nem todas as seqncias de um exame tiverem sido transferidas, aparecer outra janela suspensa com
a mensagem "Exam from date 'DD-MMM-AAAA' was not pushed yet. Confirm delete exam?" (Exame com a data
DD-MMM-AAAA ainda no foi transferido. Confirma a eliminao do exame?). Confirma o apagamento da
seqncia?).Selecione [OK] ou pressione a tecla <Enter> para confirmar o apagamento.
Selecione a tecla [Cancelar] para cancelar a operao.
Uma vez apagado o item, a janela NAVEGADOR DE EXAMES ser atualizada e reexibida.
Clique na guia [Pacientes], no canto superior esquerdo da tela DL, para selecionar o NAVEGADOR DE
PACIENTES. Por meio de um nico clique, selecione um nico paciente.
Clique na guia [Exames] para selecionar o NAVEGADOR DE EXAMES. Por meio de um nico clique,
selecione um nico exame.
Usando <Ctrl> + boto esquerdo do mouse, para selecionar cones que no estejam contguos.
Mantenha a tecla [Ctrl] pressionada e clique na tecla [Eliminar]. Aparecer a mensagem "Eliminar a seqncia
GE Healthcare
selecionada?".
Nota: se uma das seqncias no tiver sido transferida, aparecer outra janela suspensa com a mensagem
"'Sequence was not pushed yet. Confirm delete sequence?" (A seqncia ainda no foi transferida. Confirma a
eliminao da seqncia?). Confirma o apagamento da seqncia?).Selecione [OK] ou pressione a tecla <Enter>
para confirmar o apagamento.
Selecione a tecla [Cancelar] para cancelar a operao.
Clique na guia [Pacientes], no canto superior esquerdo da tela DL, para selecionar o NAVEGADOR DE
PACIENTES. Por meio de um nico clique, selecione um nico paciente.
Clique na guia [Exames] para selecionar o NAVEGADOR DE EXAMES. Por meio de um nico clique,
selecione um nico exame.
Usando <Ctrl> + boto esquerdo do mouse, para selecionar cones que no estejam contguos.
Mantenha a tecla [Ctrl] pressionada e clique na tecla [Eliminar]. Aparecer a mensagem "Eliminar a foto
selecionada?".
Nota: Se uma das fotos no tiver sido transferida, aparecer outra janela suspensa com a mensagem "Photo was
not pushed yet. Confirm delete photo?" (A Foto ainda no foi transferida. Confirma o apagamento da foto?).
Selecione [OK] ou pressione a tecla <Enter> para confirmar o apagamento.
Selecione a tecla [Cancelar] para cancelar a operao.
GE Healthcare
Nota: No menu Servio, possvel predefinir LIGADO ou DESLIGADO para Auto Archive quando o sistema
ligado. O ajuste de fbrica de Auto Archive LIGADO. Contate seu representante de Servios da GE se quiser
fazer alguma modificao no ajuste de Auto Archive.
Clique no boto [Rede] situado no alto da tela do DL. Aparece a FILA DA REDE:
GE Healthcare
Clique no boto [Seleo Host]. Aparecer a janela HOST SELECTION (Seleo de host).
Selecione uma das estaes de trabalho da lista clicando em seu nome com o boto esquerdo do mouse.
GE Healthcare
Clique na guia [Pacientes], na parte superior do painel plano do DL, para acessar o NAVEGADOR DE
PACIENTES.
Aparece uma janela informando que a fila de Network (Acesso rede) foi atualizada. Clique em [OK].
Clique na guia [Pacientes], no alto do painel plano do DL, para acessar o NAVEGADOR DE PACIENTES.
Aparece uma janela dizendo que a fila da rede foi atualizada. Clique em [OK].
Clique na guia [Pacientes], no alto do painel plano do DL, para acessar o NAVEGADOR DE PACIENTES.
Selecione um paciente e clique na guia [Exames], no alto da tela DL, para acessar o NAVEGADOR DE
EXAMES.
Selecione um exame e clique na guia [Seqncias/Fotos], no alto do painel plano do DL, para acessar o
NAVEGADOR DE SEQNCIAS/FOTOS.
GE Healthcare
Aparece uma janela dizendo que a fila da rede rede foi atualizada.
Clique em [OK].
Clique no boto [Rede] situado na parte de baixo da tela do DL para abrir a fila de SENDING (ENVIO) e de
ARCHIVING (ARQUIVAMENTO) (se houver).
Estas telas mostram a descrio e o estado dos itens selecionados para envio.
O estado pode ter os valores seguintes:
ACTIVE (ATIVO): o item esta sendo transferido atualmente. O prximo estado pode ser FAILED (FALHA) ou a
linha removida depois de uma transferncia bem-sucedida.
FAILED (FALHA): Quando a transferncia do item falhou. Neste caso, o item permanece na fila. Ele removido
da fila somente atravs do boto Eliminar Seleo. O item tambm pode voltar para a fila com um estado
PENDING (PENDENTE) atravs do uso do boto Falha -Tentar novamente.
Se o destino da rede foi predefinido como um destino de ARQUIVO (Archive Station: YES [Estao de Arquivo:
SIM] na tela de Configurao), o estado ARCHIVED (ARQUIVADO) ser exibido no navegador DL no final de cada
arquivamento executado corretamente.
Se o destino da rede foi predefinido como um destino de TRANSFERENCIA (Archive Station: NO [Estao de
Arquivo: NO] na tela de Configurao), o estado SENT (ENVIADO) ser exibido no navegador DL no final de
cada transferncia executada corretamente.
19-6-2 Funes de Filas ENVIO/ARQUIVAMENTO
GE Healthcare
Delete Selected (Eliminar Seleo): remove o item selecionado da fila. Esta funo est disponvel somente em
itens cujo estado PENDING ou FAILED.
Clear Pending: (Apagar Pendentes): remove todos os itens PENDING (PENDENTES) da fila, depois de
completada a transferncia do item ACTIVE (ATIVO).
Retry Failed (Falha - Tentar novamente): envia todos os itens cujo estado FAILED (FALHA) para a parte ativa
da fila, e seu estado muda para PENDING (PENDENTE).
Retry Selected (Selecionados - Tentar novamente): permite que itens cujo estado PENDING (PENDENTE)
(que no tenham sido transferidos com sucesso, e que no tenham falhado) sejam reenviados em caso de
problema de comunicao.
Select Host (Seleo Host): d acesso Seleo do Host e s telas de Configurao do Host.
GE Healthcare
GE Healthcare
"Acresc. b. dados": permite criar pacientes/exames no banco de dados Innova a partir dos itens selecionados
na lista de trabalho.
O sistema permanece inteiramente disponvel para outras operaes enquanto a consulta estiver em curso.
O boto "Renovar tela" alterna com "Cancelar consulta", permitindo que esta seja cancelada.
Se a consulta falhar, a ltima consulta bem sucedida permanecer exibida.
Por predefinio, o sistema extrai automaticamente a lista de trabalho quando iniciado. Este parmetro pode ser
desativado na Interface de Usurio de Servio, Aplicao de configurao, pgina configurao DICOM.
A lista de trabalho pode ser classificada por Nome de paciente ou por Data e hora de incio programado, clicando
na linha do cabealho.
Tarefas modalidade,
GE Healthcare
O sistema extrai itens que atendam aos critrios definidos nas trs caixas. Nas reas "Tarefas modalidade" e
"Data", somente um item pode ser selecionado.
Os critrios "Tarefas modalidade" e os cirtrios de data ficam armazenados de forma permanente no sistema. Os
critrios do paciente ficam armazenados at que o sistema seja reinicializado.
TAREFAS MODALIDADE
Voc pode selecionar uma, duas ou nenhuma das caixas.
Esta sala: O AE-Title (Ttulo de entidade de aplicao) de DICOM programado no sistema coincide com o
AE-Title de DICOM local.
Esta modalidade: A modalidade da etapa de procedimento programada "XA" (Angiografia de raios X).
Retorna os exames programados em todos os laboratrios de cateterizao.
Nenhuma das duas caixas selecionada: se o usurio selecionar esta opo, o critrio de seleo de sistema
programado ser contornado, ou seja, coincidir sempre com qualquer item da tarefa.
Ambas as caixas selecionadas: tanto o AE-Title de DICOM programado no sistema como a modalidade da
etapa de procedimento programada sero utilizados para filtragem. Note que necessrio utilizar esta seo
quando se utilizar um GE Maclab para extrair as tarefas.
Nota: Para ver o AE-Title do sistema, selecione sucessivamente Servio no Navegador, configuration
application (Aplicao de configurao) e DICOM.
DATA
Qualquer data: Caso selecionar qualquer data, o critrio data ser contornado.
De ... a: Digite as datas selecionadas no seguinte formato: 01-Jan-2001.
BUSCA DE PACIENTE
Voc poder definir vrios critrios de busca nesta rea.
Em Sobrenome do paciente e Nome do paciente, a consulta extrai no provedor de tarefas o nome que contm o
texto digitado. Por exemplo, se o texto da sua consulta for "John", sero extrados "John", Johnson"...
A tecla tabulao permite ir de um campo para outro.
Boto "Renovar agora"
Surte o mesmo efeito que "Aplicar" + "Renovar tela".
Boto "Aplicar"
A janela fechada. Os ajustes definidos so salvos.
Boto "Cancelar"
Todas as modificaes so eliminadas. A janela fechada.
Selecionar a linha de paciente ou a linha de etapa de procedimento programada produz o mesmo resultado:
cria o paciente com um exame no banco de dados.
GE Healthcare
Para criar um exame a partir de cada etapa de procedimento, selecione e importe as etapa de procedimento
separadamente.
Para agrupar vrias etapas de procedimento em um s exame, selecione as diversas etapas de procedimento
programadas e pressione o boto "Acresc. b. dados".
Se selecionar e importar a linha de paciente, sero agrupadas todas as etapas de procedimento programadas
para o paciente em um exame.
Quando itens da lista de trabalho (tarefas) so importados, a tela informaes sobre paciente e exames abre-se, j
preenchida com as informaes do provedor de tarefas.
Para facilitar a identificao do paciente em PACSes e nos Arquivos, os dados pessoais do paciente no so
editveis quando criados na tarefa (Sobrenome do paciente e Nome do paciente, Identificao do paciente, Data
de nascimento e Sexo). As eventuais modificaes nos dados devero ser feitas no provedor de tarefas, sendo
necessrio, em seguida, atualizar as tarefas e reimportar o paciente.
GE Healthcare
Os benefcios so a documentao automtica e completa sobre raios X entregues junto com o Sistema de
Monitorao/Programao/Relatrio do Paciente. As informaes sobre o exame de raio X so salvas como
fazendo parte do registro e relatrio do paciente no Sistema de Monitorao/Programao/Relatrio do Paciente.
O EXAME INICIADO NO SISTEMA INNOVA SEMPRE DEVER SER O EXAME ATIVO NO
SISTEMA DE MONITORAO/PROGRAMAO/RELATRIO DO PACIENTE. INICIANDO
NOVO EXAME NO SISTEMA INNOVA OBTER UMA FALHA DE EXPORTAO DA DOSE E
DADOS DO EXAME.
O tempo de execuo de fluoroscopia e a informao sobre a dose de aquisies de raios X realizada no sistema
Innova memorizado no banco de dados do sistema Innova junto com as informaes sobre o exame. As
informaes sobre a dose so caraterizadas pela Dose Total e pelo Produto da rea de Dose (DAP)
Total/Fluoro/Registro. A dose exibida no navegador de exames do sistema Innova como se segue:
Aps a aquisio de cada registro (com o nome 'execuo cine') realizada no sistema Innova, as informaes
sobre a execuo so armazenadas no banco de dados do sistema Innova junto com as informaes sobre o
exame.
Com o fechamento do exame no sistema Innova, as informaes do exame sobre o raio X so enviadas
automaticamente para o Sistema de Monitorao/Programao/Relatrio do Paciente onde sero integradas no
registro e relatrio do paciente.
GARANTA QUE O EXAME EST FECHADO CORRETAMENTE PRESSIONANDO O BOTO
[END EXAM] (TERMINAR EXAME) NA TELA DO NAVEGADOR DO SISTEMA INNOVA.
PRESSIONANDO O BOTO [END EXAM] (TERMINAR EXAME) ATIVAR A TRANSFERNCIA
AUTOMTICA DOS DADOS DO EXAME. SE VOC REINICIAR O SISTEMA INNOVA SEM
FECHAR CORRETAMENTE O EXAME, OS SEUS DADOS NO SERO TRANSFERIDOS
AUTOMATICAMENTE.
Se ocorrer um erro durante a transferncia das informaes do exame de raios X, aparecer uma mensagem de
erro no alto da tela do sistema Innova. Esta mensagem impede o usurio de acessar a outros recursos da tela at
algum fech-la manualmente. Na janela da mensagem de erro esto disponveis duas alternativas:
[Retry] (Recuperao): Reenvia os dados do exame.
[Cancel] (Cancelar): Cancela o recurso de exportao de dados do exame.
SEMPRE QUE VOC TERMINAR UM EXAME NO SISTEMA INNOVA, TODAS AS
INFORMAES SOBRE O RAIO X DO EXAME, DESDE SUA CRIAO, SO ENVIADAS AO
SISTEMA DE MONITORAO/PROGRAMAO/RELATRIO DO PACIENTE. DEPOIS DE
CANCELADA A OCORRNCIA DE UM CASO DE ERRO SE, ENTRETANTO O CASO DE
ERRO FOR CORRIGIDO, RECOMENDA-SE QUE REINICIE O EXAME NO SISTEMA INNOVA E
QUE O TERMINE IMEDIATAMENTE. ESTA AO REENVIAR OS DADOS DO EXAME
NOVAMENTE AO SISTEMA DE MONITORAO/PROGRAMAO/RELATRIO DO
PACIENTE.
Caso as informaes do paciente no existam no Sistema de Monitorao/Programao/Relatrio do Paciente ou
caso o estudo no esteja ativado no Sistema de Monitorao/Programao/Relatrio do Paciente, ser impossvel
extrair do sistema Innova os dados pessoais do paciente atravs da Lista de trabalho. Por essa razo, dever criar
manualmente um novo paciente e um novo exame no sistema Innova.
Com o fechamento desse exame no programado, as informaes do exame de raios X sero enviadas ao
Sistema de Monitorao/Programao/Relatrio do Paciente mas no sero integradas no registro do Paciente do
Mac-Lab/CardioLab. Aparecer uma mensagem de erro.
GE Healthcare
pressionar o boto [Terminar exame]), as informaes relacionadas com as seqncias eliminadas no sero
transferidas para o Carddas ou Mac-Lab/CardioLab. Porm, o nmero Total de execues conter todas as
execues que tiverem sido adquiridas durante o exame, incluindo as eliminadas; as informaes Dose cine e
Dose total contero a dose fornecida durante o exame, incluindo a dose das seqncias eliminadas.
Monitor de referncia
GE Healthcare
GE Healthcare
Para exibir o padro nos monitores ativo e de referncia, pressione o boto em branco (19).
Ferramenta 1 de ajuste de
contraste
Ferramenta 2 de ajuste de
contraste