ALBERTVILLE - 2015/2016
Cest vrai que dans notre langue maternelle on ne fait pas attention lors de la
prononciation, puisque tous vient automatiquement, on ne doit pas tre conscients de la
position des lvres ou de la langue Cest pour a que lors de lapprentissage du roumain il
faut faire leffort de penser cela, au dbut avant que les automatismes sinstallent. Il faut
aussi accepter que certains sons ne sont pas les mmes qu'en franais, mme si a peut
paratre bizarre. Il faut faire leffort de suivre les instructions concernant la position de la
langue et des lvres, mme si vous navez jamais essay cela. On est convaincu que tous
franais peuvent arriver bien prononcer les sons du roumain en pratiquant.
ALBERTVILLE - 2015/2016
LES VOYELLES
A crire toutes les mots roumains (color en bleu) dans la colonne de droite.
ALBERTVILLE - 2015/2016
Voyelle A
Position des lvres:
non arrondies
Position de la langue:
Transcription phontique
/a/
la
Roumain
Accent
Transcription phontique
cheval
cal
cl
/kal/
animal
animal
animl
/ani.'mal/
grand ou mer
mare
mre
/'ma.re/
maison
cas
cs
/'ca.s/
A ECRIRE
Voyelle E
Position des lvres:
Position de la langue:
Transcription phontique
Son quivalent en franais :
non arrondies
lgrement vers le haut, et un peu tendu l'avant
/e/
sant
Roumain
Accent
Transcription phontique
elev
elv
/e.'lev/
puissant
puternic
putrnic
/pu.'ter.nik/
omelette
omlet
omlt
/om.'le.t/
lve
A ECRIRE
Voyelle I
La prononciation du i est trait sparment dans la leon Prononciation de la voyelle i
Voyelle O
Position des lvres:
arrondies
Position de la langue:
Transcription phontique
/o/
rseau
Franais
Roumain
Accent
Transcription phontique
arbre
pom
pm
/pom/
heure
or
/o.r/
acolo
aclo
/ako.lo/
A ECRIRE
ALBERTVILLE - 2015/2016
Franais
Roumain
Accent
Transcription phontique
arbre
pom
pm
/pom/
heure
or
/o.r/
acolo
aclo
/ako.lo/
A ECRIRE
ALBERTVILLE - 2015/2016
Voyelle U
Position des lvres:
arrondies
Position de la langue:
Transcription phontique
/u/
vous
Roumain
uda
fum
mult
lup
cumpr
Accent
ud
fm
mlt
lp
cmpr
Transcription phontique
/u'da/
/'fum/
/mult/
/'lu.p/
/kum'pr/
A ECRIRE
//
ce
Roumain
mas
main
pcat
Accent
ms
man
pct
Transcription phontique
/'ma.s/
/'ma.i.n/
/p.kat/
A ECRIRE
Voyelle ,
ou
Position des lvres:
non arrondies
Position de la langue:
Transcription phontique //
Son quivalent en franais : il n'y a pas de son quivalent en franais
Roumain
mncare
Accent
mncre
Transcription phontique
/mn.'ka.re/
romn
romn
/ro.'mn/
mrit
nceptor
not
mrt
nceptr
nt
/m.r'it/
/n.e.p'tor/
/'not/
A ECRIRE
ALBERTVILLE - 2015/2016
Roumain
insul
Accent
nsul
Transcription phontique
/'in.su.l/
indirect
indirct
/in.di.'rekt/
inoffensif
inofensiv
inofensv
/in.o.fen.'siv/
comdien
comic
cmic
/'ko.mik/
A ECRIRE
Roumain
Accent
Transcription phontique
chaussures
pantofi
pntofi
/'pan.tof/
acteurs
actori
actri
/ak.tor/
tu vois
tu vezi
t vzi
/tu/ /vez/
tu vas
tu mergi
t mrgi
/tu/ /mer/
A ECRIRE
ALBERTVILLE - 2015/2016
Pour mieux comprendre limportance du i final prononc courtement //, veuillez les deux
conjugaisons suivantes, ou la diffrence est faite par le i final:
Franais Roumain
Accent
Transcription phontique
Je vais
eu merg
u mrg
/jew/ /merg/
tu vas
tu mergi
t mrgi
/tu/ /mer/
A ECRIRE
En roumain, il arrive frquemment que le sujet "eu" ou "tu" est omis, donc chaque fois que
vous entendez "merg", ou "mergi" il est important de savoir si il y a un i final silencieux ou pas.
Les deux mots ci-dessous: actor (acteur) et acteurs (actori) vont vous aider pratiquer vos
comptences de comprhension en roumain:
Franais Roumain
Accent
Transcription phontique
acteur
actor
actr
/ak.tor/
acteurs
actori
actri
/ak.tor/
A ECRIRE
Accent
Transcription
phontique
tu afli
t fli
/tu/ /'a.fli/
centimetri
albatri
centimtri
albtri
/'en.ti'me.tri/
/tu/ /'a.fli/
Roumain
A ECRIRE
Roumain
Accent
Transcription
phontique
cine
ciclon
cinci
cine
cicln
cinci
/'i.ne/
/'i.klon/
/in/
Ciprian
Ciprin
/i.pri'an/
Gigi
mergi
Gigi
mrgi
/'i.'/
/mer/
A ECRIRE