Anda di halaman 1dari 5

Ensayo

de Jos
El escritor y antroplogo peruano Jos Mara Arguedas, intenta de alguna forma reflejar
el pueblo quechua y mestizo en lengua castellana. Bien sabemos que ste gran literato
es bilinge ya que en todo momento tuvo conciencia de ambas lenguas que manejaba
(castellano y quechua); sin embargo siempre mostr una cario muy especial por la
lengua indgena, considerada por l mismo como su lengua materna.
Todos sabemos que en el pas en el que vivimos el quechua es una lengua que se a
dejado de lado, y por encima de todas se encuentra el espaol. Arguedas muchas veces
reflexion sobre este conflicto lingstico que hay, pues para nosotros que manejamos
ese idioma nos es fcil expresarnos, manifestar lo que sentimos, lo que opinamos
pero para los quechua hablantes qu? Nos hemos puesto a pensar cmo se siente
esa persona al no poder expresar su mundo interior en una lengua que no conoce? Por
eso, para Arguedas lo ideal hubiese sido que se digan las cosas en lengua amerindia la
cual ha sido mino rizada por nosotros mismos pero a la vez era consciente de que eso
no poda ser as por lo mismo que el poder lingstico lo tiene el espaol, entonces su
fin fue buscar la expresin en espaol pero que a su vez tenga como base el quechua.
Es as como Arguedas pone de manifiesto en su obra Agua a un mestizo que por
necesidad aprende a la fuerzas el castellano, ya que no encontraba otra salida.
l trata de alguna manera dar a conocer a los dems que as como hay grandes libros
que estn escritos en espaol, de esa misma forma (o quizs hasta mejor) se puede dar
en la lengua quechua, que ya no la sigamos viendo como una rareza pues al fin y al
cabo es nuestro idioma base empleado por nuestros antecesores, los incas. Y ahora
algunos hasta vergenza sienten de l, pero todo ha sido culpa de nosotros, ya que
perteneciendo a una misma nacin hay discriminacin entre nosotros mismos. Por
ejemplo, si viene una persona de la sierra a la costa nos burlamos de su forma de hablar,
ya que los costeos nos creemos los superiores y los que sabemos ms que esos
cholitos como algunos los llaman, cuando en realidad somos nosotros los ignorantes
al no saber que pronunciamos palabras errneas y que para nosotros est bien pero que
en realidad no es as. Uno hasta podra dejar pasar (aunque no debera ser as) que una
persona extranjera discrimine a alguien de nuestro pas y que sea quechua hablante,
pero entre nosotros mismos? Me parece que es algo absurdo, pues en vez de que haya
una unin entre los miembros de un mismo pas, hay una mayor distancia entre los
integrantes que conforman las tres regiones peruanas. Si seguimos as, nunca habr un
progreso en nuestro pas y aun as nos seguimos quejando de que porqu todo el
tiempo seguimos en la misma situacin, pues la respuesta est delante de nosotros
mismos. Ah tambin nos damos cuenta, como una cosa trae a la otra. Si bien es cierto,
nosotros no somos los principales autores que hayan ocasionado que dejemos de lado
nuestra lengua mater porque fue con la llegada de los espaoles quienes vinieron a
imponer su idioma, y si no era por las buenas, entonces por las malas. Felizmente, si
hubo personas que a pesar de todo eso, siguieron usando a escondidas de ellos nuestro
idioma original porque si eso no hubiese sucedido hoy en da el quechua estara extinto.
Por otro lado, si continuamos con esa actitud arrogante de burlarnos del quechua o
cualquier otro idioma que haya en el Per que sea diferente del espaol, con el pasar del
tiempo esas personas van a querer aprender a la fuerza el espaol porque no les queda
de otra, hasta que realmente las otras lenguas lleguen a su fin.
Debido a que el quechua es un idioma prcticamente ignorado por los peruanos,
Arguedas quiso manifestar a travs del espaol la cultura indgena y los pensamientos
de sus pobladores, para ello tambin Arguedas emple palabras en quechua.
l en sus obras no busca necesariamente el uso de un estilo formal y esttico, sino que
por encima de eso busca resquebrajar esos muros que han mantenido oprimidos a los
indgenas por tanto tiempo. Es as como Arguedas lucha por la preservacin de la
pluriculturalidad y multilingismo en el Per empleando en sus obras las dos lenguas de

las cuales l tiene conocimiento y que no busca imponer una encima de la otra, sino que
trata de que stas traten de complementarse, pues si bien son lenguas distintas, ambas
muestran una sola sensibilidad: la del peruano.
A lo largo de toda la carrera literaria de Jos Mara Arguedas, l recogi fuentes orales
indgenas (como cantos, mitos, cuentos populares, etc.) para ponerlas de manifiesto a
travs de los gneros occidentales como la novela, el cuento y el ensayo. Sus textos
estn caracterizados por la presencia de lenguas y culturas. A ste gran hombre se le
considera como un traductor cultural, pues si bien trabajo con la diversidad de culturas
que hay en nuestro pas, en ningn momento trato de que una est por encima de la otra,
sino que de alguna forma traten de ser similares al ser traducidas a una de ellas. Es
precisamente esa naturaleza bilinge y multicultural de Arguedas lo que lo lleva y lo
legitima como traductor cultural, lo que da muchas probabilidades de que sea ste el
camino para salvar esa distancia grande que separa a las lenguas y culturas
contrapuestas entre s mismas.
Jos Mara opt por esa traduccin, y por qu no por otra cosa? Pues simple, debido a
que mediante ella pudo representar la lucha de los indgenas y mestizos por ser
escuchados y que oigan sus protestas esos hombres que solo se ocupan y preocupan
por la modernizacin de su pas. A la vez emplea sus propias vivencias como un
pequeo puentecillo que permita unir el mundo quechua y espaol, y si no los puede
unir del todo (hecho que es muy difcil que suceda) al menos que no permita su
rompimiento.
El mensaje de Arguedas era uno solo: el proyecto de su vida y de su obra en uno solo.
Lo primero que deseaba era la reivindicacin de la cultura quechua que por tanto tiempo
haba sido aislada de las dems, y como segundo punto quera que haya un dilogo
entre los distintos que habitan un mismo Per, especialmente entre los de la clase criolla
y la indgena, ya que entre ellos siempre ha habido una serie de acontecimientos que los
ha mantenido distanciados, pues siempre la clase criolla estuvo por encima de la
indgena a los cules los utilizaba para que les sirvieron a ellos, es decir como
empleados, a la vez que los indgenas reciban constante maltrato por parte de ellos, no
los consideraban en nada, si gobernaban era en beneficio de ellos mismos y no de las
clases pobres y bajas, se aprovechaban de ellos, los ignoraban, no los escuchaban, no
lo consideraban como seres humanos sino como bestias que no sienten ni piensan, en
fin durante todos esos aos de la historia peruana podemos evidenciar esas cosas,
pues es raro que algn presidente (generalmente surgido de la clase media o alta) se
haya preocupado por brindarle una mejor calidad de vida a los de la clase pobre, pues
solo escuchaba las necesidades de la clase a la cual perteneca, y sin querer ese hecho
hizo que haya un mayor resentimiento de los indgenas por esas clases, es que acaso
ellos no eran peruanos tambin? Y creo que como cualquier persona tenan derecho a
hacerse escuchar y que les recuerden que el Per no solo es la costa, o Lima como casi
siempre ha sido, sino que es la costa, la sierra y la selva que juntos forman este gran
pas, y si bien hay un gobierno que representa al pueblo, pues que realmente represente
a todos y no a determinado sector social nada ms. Ello tambin hizo que haya una
amplia distancia entre dichas clases sociales. Lo que Arguedas desea no es
obligatoriamente que ambas clases vengan y se den un enorme abrazo y olviden sus
rivalidades, porque eso no va a suceder, pues algo que caracteriza a los peruanos es que
somos bien resentidos, no olvidamos fcilmente lo que anteriormente sucedi o nos
hicieron, sino veamos noms como nos comportamos con nuestros hermanos de Chile,
si bien anteriormente hubo una fuerte rivalidad entre dichas naciones, lo pasado ya pas
(valga la redundancia) y vivimos una poca nueva donde debemos aprender a perdonar.
Pero bueno, ese no es el punto. Jos Mara Arguedas anhela que ambas clases sociales
al menos mantengan el debido respeto el uno por el otro. Qu bueno sera que eso
suceda no? No ocurriran las cosas que hoy en da vemos.
Algo as sucede con las diversas lenguas y culturas que hay en nuestro pas, tal vez

siempre velaron por ver quien se mantena por encima de las dems, y eso fue un
gravsimo error. Es que no se dan cuenta que juntos podemos ser ms fuertes an. Qu
ms podemos pedir! Vivimos en una nacin donde no solo predomina una sola cosas,
sino que tenemos gran diversidad que ya quisieran otras naciones poseer, y nosotros
que la tenemos no sabemos cuidarla, ni valorarla, ni conservarla. Y de eso se
aprovechan otras naciones, sino miremos a Estados Unidos, que a sus estudiantes les
ensea que Amrica Latina les pertenece porque no saben cuidar aquello que poseen y
por eso algn da tomar bajo su poder a las naciones que lo conforman porque ellos s
sabrn valorarlo. Tal vez por un lado tenga razn. Debemos querer lo que tenemos en el
Per, si pensamos que unos son mejores que otro no vamos a llegar a ningn lado,
pensemos pues que sin la existencia de una cultura o una lengua, el Per simplemente
no sera Per.
Sabemos que Jos Mara Arguedas era una persona mestiza, que vivi en dos mundos
diferentes, pero siempre le dio mayor inters al mundo andino debido a que era el ms
desvalorizado. Sus obras narrativas seran una apuesta por el dilogo como ya lo
mencion anteriormente, planteando directa o indirectamente el rol del indgena en
aquella poca que el mismsimo Arguedas vivi.
Sabemos de dnde nace todo este inters de Arguedas? Pues simple. Ese proyecto le
naci desde que era un nio pequeo, ya que estuvo bajo el cuidado de personas
indgenas de la casa de su madrastra, y fueron ellos quienes le ensearon la lengua, la
msica y las leyendas quechuas. Tal vez pensemos que la msica no tiene nada de
importancia en todo esto; pero nos equivocamos porque para Arguedas la msica le
sirvi de mucho debido a que mantuvo entrelazo aquello que estaba a punto o ya se
encontraba desarticulado. Tambin los sirvientes le ensearon ese enorme amor por los
Andes. Pero todo eso se acrecent an ms cuando ya mayor empez a viajar con sus
padres y sus amigos por el interior del Per, recogiendo y estudiando el folklore andino.
Bueno fuera que nosotros, as como l, nos interesemos por aquello que es nuestro y no
que antes le tomemos mayor inters o preferencia a todo lo que proviene del extranjero
con la tpica y tonta excusa de que lo extranjero es mucho mejor que lo peruano. Est
bien, habr cosas que s sern mejor que el producto nacional, tampoco se puede negar;
pero no es para que se generalice de esa forma. Cuntas cosas tenemos que son
mejores que lo importado y aun as lo seguimos consumiendo. Esa es otra de las
razones por la cual estamos como estamos pues, de qu progreso podemos hablar si
nosotros no contribuimos para que eso suceda. Igual con las noticias, algunos estn
ms interesados e informados de lo que sucede fuera del pas, en vez de estar al tanto
de lo que sucede dentro de su nacin, y si le preguntas sobre algn hecho reciente,
simplemente responden con un no s.
Lo mismo con los viajes, muchos se van a Estados Unidos, Europa, Asia o
prcticamente se recorren el mundo entero pero, conocen su Per acaso? No. A las
justas conocen el lugar en donde nacieron. Deben interesarse primero por saber su
propia historia, conocer ms el lugar que nos acogi y nos vio nacer, conocer su pasado
para aprender de l y rescatar lo bueno y evitar repetir lo malo. Y as nos hacemos
llamar peruanos?.
Arguedas le agradece a su madrastra los castigos que le daba porque lo mandaba a la
cocina, y ah aprendi a vivir y amar a los indgenas.
Hubo una poca en que se dio el indigenismo, donde muchos autores colocaron al
indgena como personaje central de sus obras, donde daban a conocer la realidad que
vivan. Pero todo eso se ocasion debido al levantamiento de los indgenas y la gente
empez a tenerle miedo. Es as como surge esa corriente. Tambin podemos a encontrar
a Maritegui que tom algunas ideas de Manuel Gonzles Prada y su discurso en el
Politeama, donde dijo una gran verdad, el de la clase alta no es el que conforma el Per,
tampoco es el de la clase media, mucho menos los extranjeros el Per lo conforma la
gran masa de la clase indgena que por tantos aos ha recibido constante maltrato por

parte de los otros sectores sociales, y quien no ha dicho que esos sectores tambin no
puede recibir el maltrato de los extranjeros, por ejemplo. Entonces bien dicen que no se
le debe hacer al otro lo que no quieren que hagan con uno mismo. Por otro lado le dieron
un mayor realce al indgena, y Arguedas tom las ideas de Maritegui. Sin embargo,
cuando Arguedas se enter de lo que ocurra se molest debido a que nos estaban
presentando una imagen irreal del indgena, y l dijo que dara a conocer a las personas
lo que realmente vive el hombre andino, sin ninguna mentira ni falsedad, todo con
veracidad.
Ah nos damos cuenta como otros escritores si bien colocaban la imagen del indgena
dentro de sus obras como el principal, transformaban totalmente la forma de vida que
llevaban. Est bien que el cuento narre cosas que no son del todo reales, pero en esa
poca se supone que manifestaban la condicin en la que viva el hombre andino para
que la gente tenga una visin del ritmo de vida que llevaba, la explotacin que reciban,
el maltrato de los que eran vctimas, entre otras cosas que la gente no toda
desconoca.
En su obra Arguedas hace un juego con el castellano y el quechua, ya que emplea
ambas lenguas como parte de un dilogo. Eso lo podemos notar en su obra Ros
profundos donde el personaje principal dialoga con un muro incaico y habla en
castellano pero tambin introduce algunas frases en quechua. Qu bonito sera que en
estos das utilicen esa estrategia tambin, cosa que nos permitira tener ms
conocimiento sobre dicho idioma. Pero creo que en la actualidad recibira mayor rechazo
por parte de la sociedad, no ve que est fuera de onda usar esos trminos porque lo
que est en boga es hablar en ingls. Y ni quiera es un idioma que sea propio de
nosotros sino que le pertenece a otro pas. O sea preferimos mil veces lo que viene de
lejos porque lo de nosotros no va. Por qu queremos ocultar un idioma como el
quechua? Por qu negamos de dnde provenimos? Cuantos hubiesen querido
pertenecer a una gran civilizacin como la que nosotros tenemos, donde prcticamente
todo era perfecto. Ya quisiera haber tenido la dicha de tener una historia como la
nuestra, de tener la diversidad que solo nosotros tenemos en el mundo entero,
diversidad que ninguna otra potencia mundial tiene y que anhela tener. Y aun as, nos
avergenza? Al contrario, debemos agradecer la raza de la que venimos, la cultura que
nos dejaron, sus costumbres que hasta el da de hoy permanece, sus lenguas, una que
otra tradicin, sus leyendas tan maravillosas, sus hazaas, algunas virtudes, etc.
Arguedas un tiempo dijo algo muy cierto: si se habla todo en castellano, no decimos
absolutamente nada de nuestro mundo interior porque el mestizo an no ha logrado
dominar el castellano como su idioma, y si se escribe en quechua se estara haciendo
literatura estrecha y condenada con muchas probabilidades al olvido. Y ms an en
estos tiempos donde todo ha cambiado, y bueno fuera que cambie para positivo; sino
todo lo contrario. Creo que eso es uno de los fines por lo cual han dejado este trabajo:
que la comunidad peruana de hoy tome conciencia.
Jos Mara, posea un estilo antiguo y su obra trata de implicar lo potico, con lo social y
cultural, proponiendo nuevos enfoques en una nacin donde hay mucha diversidad pero
a la vez hay hostilidades y discriminaciones entre unos y otros. Tal vez el mestizaje para
Arguedas estuvo por encima de todo porque buscaba que haya una igualdad entre todas
las gentes del Per, y no que haya esa desigualdad que hasta nuestros das permanece
donde unos salen ms beneficiados que otros a raz del sacrificio de la mayora.
Lo que hoy en da Arguedas nos deja es algo que debemos valorarlo mucho. Ese
problema no lo hemos resuelto hasta el da de hoy, y tampoco sabemos si podremos
hacerlo. Ese encuentro entre lo hispano y lo indgena, lo viejo y lo nuevo. En realidad, el
problema es que est en nosotros el deber de resolverlo.
Podemos decir que Arguedas es el Guamn Poma de Ayala de ese entonces, que termina
traduciendo y recreando el quechua y el espaol. Su obra crea sus propios precursores
y define un modelo de novela transcultural. La atencin que da Arguedas al detalle

etnolgico fue bastante intensa, su entendimiento y comprensin de las variaciones


entre la gente andina fueron profundos.
Si bien es cierto que por aquellas pocas de desarroll una rivalidad entre los escritores
costeos y serranos, defendiendo lo hispano e indgena respectivamente, Arguedas no
perteneci a ninguno de los dos extremos ya que l se encuentra posicionado entre
ambos mandos, debido a que siempre estuvo al tanto del desarrollo de stas dos
grandes culturas: la occidental y la indgena. A consecuencia de los traumas que vivi
durante su infancia y decepcionado del nivel poltico del Per, intenta suicidarse una
primera vez; pero luego vuelve a intentarlo pegndose un tiro en la cabeza, falleciendo
as cuatro das despus.
Para finalizar podemos decir que Jos Mara Arguedas fue uno de los escritores andinos
ms importantes de Amrica. Por encima de que haya sido profesor, escritor, poeta,
narrador, ensayista, viajero, antroplogo quiso dejar como legado el mismo mensaje: la
reivindicacin de la cultura andina o quechua, y que como buen mestizo que era, se
pueda dar la articulacin entre esos dos mundos que haban en su pas (el hispano en
unin al criollo contra el de origen indgena). Ahora est en nosotros que ese sueo de
Arguedas se pueda cumplir.

Tema de las Principales Obras de Jos Mara Arguedas:


a) Agua: Es la historia de un mestizo que se ve obligado a aprender la lengua espaola,
sin tener otra salida.
b) Yawar Fiesta: La accin de esta obra se basa en la fiesta de la sangre o Yawar Fiesta,
en Puquio.
c) Diamantes y Pedernales: Habla acerca del amor, la ira, los celos y la venganza.
d) Todas las Sangres: Lucha de las comunidades contra el expansionismo de las
empresas mineras transnacionales.
e) El Zorro de Arriba y el Zorro de Abajo: Lucha de Pobres y Ricos.
f) Los Ros Profundos: Lucha Cultural entre la Costa y la Sierra.
g) La Agona de Rasu iti: Lucha contra la Muerte en el Baile de las Tijeras.
h) Warma Kuyay: Marginacin del Nio mestizo en el mundo de los indios.
i) El Sexto: Penurias en la crcel, en forma autobiogrfica del autor, personificado en
Gabriel.

Anda mungkin juga menyukai