Uk
No. 15 (janvier
2005)
EDITORIAL
Ce numro rpond bien une de nos attentes, savoir la dcouverte de
nouveaux auteurs europens d'aujourdhui', particulirement dans les pays du
Centre et de lEst, o rside un nombre croissant de nos membres. Aux grands
noms qui depuis longtemps figurent dans ces pages et sur nos programmes de
rencontres et de colloques sajoutent dautres venant de rivages plus lointains
estoniens, lettons, roumains, russes, ukrainiens. Ainsi cette Europe culturelle
que prne dans leurs discours dirigeants et hommes politiques vit-elle de plus
en plus en nous de sa chaude vie, et nous propulse vers un avenir riche de
promesses et douvertures humaines.
Il reste, peut-tre, une question que nous pourrions tous nos poser cet gard:
en tirons-nous toute lillumination possible en ce qui concerne une esthtique
de la spiritualit qui renforce lide dune ligne commune avec lesprit qui nous
guide? Daucuns regretteront peut-tre le manque de rfrences Franois
Mauriac dans ces pages. Est-ce oubli de notre part, ou notre auteur est-il
prsent de faon implicite? Le nom de Franois Mauriac quhonore notre titre,
et qui en dit long sur notre recherche didentit, ne rsonne-t-il plus aujourdhui
AUTOUR DE LA ROUMANIE
Le voyage de dcouvertes et dchanges en Roumanie : des
dcouvertes littraires et des changes europens
Le voyage de dcouvertes et dchanges en Roumanie, du 27 juin au 3
juillet dernier, a permis la dcouverte dun pays en volution rapide dans tous
les domaines, celle du Delta du Danube - le pays des joncs et des plicans - et
celle dune littrature. Il a t loccasion dchanges internes au groupe de
participants, particulirement reprsentatifs de lEurope de lOuest et de lEst, et
aussi avec une population accueillante, les adhrents roumains et ukrainiens
jouant parfaitement leur rle de lien entre le groupe et les habitants.
Les trois articles qui suivent illustrent parfaitement ce voyage. Celui dElmy
Lang rsume les communications de Georges Simon et dArditi-Kargon sur
Panait Istrati, et de Jacques Pilate sur Virgil Georghiu, tout en rendant compte
de ses impressions personnelles. Le second, plus personnel encore, est le rcit
de voyage de Raluca Simon, qui par ailleurs a t un des organisateurs du
voyage. Il a paru intressant dajouter un troisime et bref article dune militante
qui, comme Ivan Antonesku dans sa communication, sefforce de rhabiliter un
pote roumain rduit au silence puis massacr par le pouvoir bolchevik.
Michel Bonte
dorigine purement latine, raison pour laquelle elle est considre comme la
plus latine des langues, alors que dans les langues latines occidentales,
beaucoup de mots germaniques ont t introduits. La Roumanie se prsente
comme un lot linguistique au milieu des langues slaves qui lenvironnent. Il
nest pas tonnant que dans la capitale de la Bucovine, Iasi, le Centre Culturel
(franais) soit plus frquent que le Goethe Institut (qui nest pourtant spar du
Centre que par une rue principale). Cette prdilection pour la langue franaise a
galement contribu ce que lauteur succs Eugne Ionesco quitte sa
patrie roumaine pour Paris, o il demeura vie en tant que franais dadoption,
et atteignit un succs mondial avec ses pices de thtre marques par
labsurde.
Le pote Georges Simon, originaire dAgapia, et Isabelle Arditi-Kargon,
originaire dIsral, prsentrent des communications sur la synergie de
limaginaire et de la ralit dans la vie et luvre de Panat Istrati (1884-1934)
qui, en tant que fils dun contrebandier grec et dune paysanne roumaine, avait
un got certain pour laventure, changea plusieurs fois de mtier et fut
communiste par obligation . A Braila, son logement fut reconstitu avec
beaucoup de soin, avec ses nombreux livres et son pole faence blanc. Des
objets tels quune valise double fond, un feutre bossel et un portedocuments rappellent son dernier voyage, en Russie. En tant que globe-trotter
et passager clandestin, Istrati avait appris connatre aussi le monde
mditerranen et le Proche-Orient, ce qui le pourvut dun matriau inpuisable
pour les livres quil crivit plus tard en franais ( Kyra Kyralina , Oncle
Anghel , Prsentation des Hadouks ). Il fut dcouvert pour les lecteurs
europens par Romain Rolland qui le comparait aux matres russes, tout en
distinguant chez lui plus de temprament, une atmosphre plus ardente, une
lucidit plus tragique, et le bonheur trs conscient dcrire pour la libration
dmes oppresses.
En Roumanie, lon cultive aussi le souvenir du trs apprci Ion Creanga
(1837-1889) dont lon peut visiter la rustique maison natale Humulesti, sur les
bords de la Moldau. Avec ses contes et ses rcits dune grande originalit
stylistique, il a rendu la langue roumaine populaire apte lexpression littraire.
Le dsir de devenir le vrai pote de la Roumanie fut surtout, cependant, celui
de Virgil Gheorghiu (1916-1992), prsent dans un expos de Jacques Pilate,
de Sarrebrck. Les exigences de son credo taient trs leves. Un pote est
condamn tre parfait ou disparatre. Gheorghiu avait tudi le
journalisme et travaill en tant que reporter de guerre. Dans ses livres ( Les
Immortels dAgapia , Le Tmoin de la vingt-cinquime heure ,
LEspionne , La Seconde Chance , Les Inconnus de Heidelberg ), il
sengage pour lidal de la libert, critique les systmes de pense matrialistes
et dcrit les dangers qui menacent les civilisations.
En lui sunissaient quatre personnalits :
- Le paysan ( La terre me fut familire ds mon enfance. Je la connais comme
mon corps )
Jcoute le temps
Parfois je pense :
Que font maintenant
Pendant lhiver
Les hommes dans la rue ?
Moi mme jcoute
La chanson de lhiver
Le monde et ses problmes
Je pense tout
Et peut-tre rien.
Daprs Eleonoa Scipor
ET DE LUKRAINE
Les temps pnibles du Tchernivtsi d`entre deux guerres
Si l`on runissait toute la littrature, apparue durant les dernires 25-30 annes,
consacres Tchernivtsi et la Bucovine, rien que la bibliographie pourrait
remplir tout un volume. D`autant plus que de nouvelles publications continuent
apparaitre. En 2003 ont t publis simultanment deux ouvrages, l`un d`une
antropologue franaise, tablie en Isral Florence Heymann Le crpuscule des
lieux. Identits juives Czernowitz. P.:Stock 442 pages." et l`autre d`un
historien vivant aux Etats-Unis Radu Ioanid La Roumanie et la Shoah.
Destruction et survie des Juifs et des Tsiganes sous le rgime Antonescu (1940
- 1944). P.: Ed. de la Maison des sciences de l`homme. 383 p.,reconstituant
l`ensemble d`une histoire : celle de la vie et de la mise mort des
communauts juives qui au XX sicle vcurent sous souverainet roumaine.
Je m`arrterai sur l`uvre de F.Heymann, qui se compose de quatre parties
divises en chapitres, d`un pilogue, d`une bibliographie (comprenant plus de
650 titres), d`un glossaire, de photos de Tchernivtsi d`entre-deux-guerres. En
s`appuyant sur de riches matriaux d`archives, l`auteur tudie les tendances
ethnolinguistiques de la rgion tout au long des sicles ( partir de 1774), prte
une grande attention aux problmes religieux, en particulier, au hassidisme. Il
est noter un fait intressant de la vie de F. Heymann, qui jette une lumire sur
le choix de son objet d`investigation: ayant fini ses tudes la facult des
lettres elle avait l`intention d`analyser l`uvre de L.-F. Cline, dont elle a fait
part son parrain"A.-M.Sperber. La raction de ce dernier fut
immdiate,cinglante et dfinitive: Je vous interdis de travailler sur ce thme.
C`est la trahison de la mmoire" [p. 10].Il faisait allusion aux ides antismites
connues de Cline. Quelques mois aprs son choix est tomb sur l`tude de
Tchernivtsi et de ses communauts juives, ce qui a t favorablement salu par
le mme A.-M. Sperber. Selon ses propres paroles, F.Heymann est passe de
Cline Clan [p.10]. Ses recherches sur le tableau politique de la Roumanie
mieux de rester dans la valle du fleuve Boug sur ma propre terre" [p. 170].
Oui, Tchernivtsi tait comme un pont entre l`Est et l`Ouest, une ville appele par
R.Auslnder et P.Celan l`essence mme des potes tchernivtsiens.
F.Heymann prte une grande attention aux autres personnalits significatives
de la culture juive qui vivaient et travaillaient Tchernivtsi. Parmi eux: crivains
E.Steinbarg, I.Manger, I.Burg; l`homme de thtre, acteur, metteur en scne
A.Goldfaden, crateur du premier thtre juif au monde; le tnor de rnom
mondial J.Schmidt, qui avait tourn dans plusieurs films et dont la voix avait
rsonn dans le clbre Temple" la synagogue de Tchernivtsi, ce dont
tmoigne une plaque commmorative s`y trouvant. Le 4 mars 2004 on y a
clbr le 100e anniversaire de sa naissance. Il est noter, que les Allemands
considrent jusqu` prsent J.Schmidt comme leur, et comme le plus grand
tnor du XX sicle.
Selon une dfinition du savant ukrainien V.Skourativski, la ville de Tchernivtsi se
trouvait juste au milieu de l`Oecumnisme europen. En runissant de faon
tout fait tonnante et presque nigmatique tous les thos, tous les courants
de son poque, Tchernivtsi et la Bucovine du Nord taient comme un miroir du
destin de l`Europe Centrale, qui y avait rsonn parfois mme tragiquement de
toutes les dominantes, quelquefois horribles, de son histoire. Une telle
conclusion dcoule de l`ouvrage de F.Heymann qui souligne la fois que cette
rgion se distinguait par la richesse, la pluralit ethnique d`une population
vivant malgr tout assez longtemps en bonne intelligence, dans un quilibre
la fois politique, conomique et linguistique qui, s`il savait prserver les
particularits individuelles, n`en restait pas moins ouvert une forme de
tolrance relative rciproque. L`auteur se souvient, sans doute, de l`ide bien
connue de Karl Emil Franzos (auquel elle se rfre souvent): Le plus beau
dans cette rgion c`est la paix nationale et confessionnelle qui y rgne et
rgnera toujours ".
Certes, les points de friction ne manquaient pas, ne ft ce qu` l`intrieur de la
communaut juive o les orthodoxes dont la langue tait le yiddish et qui
favorisaient l`hbreu rsistaient aux assimilationnistes favorables l`allemand,
ou, encore, les sionistes s`opposaient aux nostalgiques de l`Empire austrohongrois. Mais, sans qu`il y et pour autant brassage, les communauts
parvenaient coexister.
L`autre aspect trs important du livre critiqu se rapporte au problme
linguistique. La spcificit du lieu o s`est tenue en 1908, la premire
confrence mondiale sur le yiddish c`est l`extraordinaire identification des
Juifs, soit prs de la moiti de la population d`avant la guerre, la Kultur" et
la langue allemandes, lesquelles leur tenait lieu de tout ce dont le destin les
avait privs, de patrie, de prsent et de pass". L`Empire austro-hongrois,
partir de la fin du XVIIIe s. a accord progressivement aux Juifs une quasigalit civique grce laquelle ceux-ci furent parmi ses plus fervents
dfenseurs et partisans. Ne disait-on pas de Czernowitz d`ailleurs qu`elle tait
Klein Wien", la petite Vienne? La trahison que ces Juifs purent ressentir avec
l`avnement du III-e Reich n`en fut que plus cruelle: la langue de la libration
devenait celle des futurs bourreaux. Ces bourreaux, F.Heymann en dtaille
avec la prcision ncessaire l`horrible litanie. Tour tour, les Roumains, les
Sovitiques, puis les Allemands vont dporter et en grande partie, exterminer
les centaines de milliers d`hommes, de femmes, de vieillards et d`enfants juifs
qui peuplaient la contre. Le rcit de ces atrocits a dj t fait mais il est bon
qu`il soit repris une nouvelle fois. L`humanit ne cesse d`oublier quel point
elle est habite par la barbarie. Le devoir de mmoire n`est pas seulement un
acte de respect l`endroit des victimes. Il est aussi la condition ncessaire
d`une vigilance qui ne peut se permettre de dsarmer.
Ayant visit l`Ukraine pour la premire fois en juillet 2000, F.Heymann
dcouvrait avec une grande motion cette "Atlantide engloutie", les endroits
dont elle avait entendu parler par ses parents, ses connaissances. Son
observation originale de Tchernivtsi dans son tat actuel prsente un grand
intrt quoiqu`elle soit un peu systmatique. Elle a t sensible son charme
mythique et nostalgique la fois, o elle n`a pas reconnu, cependant, l`esprit
de l`ancienne cit, ce qui, selon nous parat tout fait comprhensible aprs le
passage de plusieurs gnrations.
Le tableau aurait t, certes, plus vaste et plus objectif si F.Heymann avait eu
recours aux sources ukrainiennes, trs abondantes apparues surtout pendant
les 15 dernires annes. Ceci lui aurait permis de comprendre plus
profondment les relations entre les diffrents groupes ethniques, en particulier
ukrainiens et juifs. Bien qu`elle mentionne quelques faits de solidarit et d`aide
aux Juifs de la part des Ukrainiens sous l`occupation allemande [p. 316], on
sent une attitude un peu tendancieuse et prconue quant au rle des
Ukrainiens dans les processus qui ont eu lieu l`poque en Bucovine.
Nanmoins, malgr ces quelques observations, le livre de F. Heymann prsente
un grand intrt aux lecteurs franais, tout en dcouvrant pour eux un pays si
lointain et si proche la fois surtout maintenant o l`Europe unie s`tend de
plus en plus vers l`Est.
Taras Ivassioutine
Tableaux et chants
de Marie-Line Jacquet
Malgr la simplicit de son titre, Tableaux et chants, le recueil de Marie-Line
Jacquet montre un talent singulier capter les paysages et la musique du
monde au plus prs de la sensation. la recherche subtile des alliances rares
entre les mots semble souvent fonde sur la perception d'un lieu fictif, ou rel,
ou intrieur, comme si le pome tendait saisir le moment de sa naissance, de
sa mtamorphose ou de sa disparition, mettre l'preuve sa dure ou son
sens. D'o les tensions mystrieuses de ces estampes sonores qui rvlent,
par exemple que :
Un sang plus dense a circul dans l'air.
Le train de Tchernivtsi
de Michel Bonte
Le train de Tchernivtsi et autres nouvelles dUkraine, de France et dailleurs
Sur les pages dun seul recueil tant de sorts, tant dmotions, tant ditinraires
voisinent dune manire harmonieuse. En dcouvrant une histoire suivante on
saperoit des mouvements dme si fragiles et si puissants en mme temps
quils rendent encore plus vulnrable Maya de Train de Tchernivtsi, encore plus
relle Vra, le personnage authentique de la nouvelle de mme nom . Ce sont
ces mouvements intrieurs qui empchent de rester indiffrent , de lire dune
manire passive ces tmoignages dchirants. Ce sont enfin ces mouvements
animant tant de curs qui font mieux comprendre ce que disent les Fatima et
pourquoi se taisent les Stella incarnes dans les nouvelles Fatima La lorraine et
Carme Agapia.
Les nouvelles rassembles dans le mme chapitre Ukraine ont suscit des
ractions varies, aucune nest reste sans rponse. Le lecteur ukrainien a fait
preuve de la tolrance par rapport une certaine subjectivit due lorigine
trangre de lauteur, dautre part cest le regard de lextrieur qui est trs
prcieux et permet de tirer de bonnes leons. Les nouvelles dites ukrainiennes
sont imprgnes de lambiance roumaine, des toponymes roumains sont trs
frquents citons Jordaneshti. Lauteur met laccent sur la ralit historique qui
rapproche ces deux nations. En effet il sagit dune des plus intressantes
rgions de lUkraine remarquable par sa multi nationalit.
Michel Bonte voyage beaucoup. Depuis une dizaine dannes il vient souvent
en Ukraine. Lors de ses sjours il prend connaissance des traditions, de la
Anne Perier,
par Jeanne-Marie Baude, Editions Seghers, 2004
ET NOUVEAUT DU LIVRE
ART ET LITTRATURE
AVANT-GOT DU COLLOQUE DE ROME 2005
Les rsums de communication qui suivent seront loccasion, pour nous tous,
de nouvelles dcouvertes, de nouvelles lectures ou relectures qui, en
nourrissant notre rflexion sur le thme choisi, permettront une participation
plus active de tout le monde, et esprons-le un meilleur sens de la
communication, comme nous voudrions entendre ce mot
Tout est beaut dans Terre des Hommes , beaut de Lhomme, de la nature,
de laventure aro-postale, de lidal de vie. Tout est appel un
accomplissement de ltre malgr les bosses , les creux , la laideur .
Cet appel une humanit de grce quhabite lEsprit sexprime en une musique
magnifique, dans des mtaphores potiques qui permettent daccder au sens
profond de la Terre et des Hommes indissociablement lis, dans la mme
fantastique aventure.
Ces couleurs de la terre et du ciel, ces traces de vent sur la mer, ces nuages
dors du crpuscule, il ne les admire point mais les mdite .
Terre des Hommes p. 30
Mais parmi ces toiles vivantes, combien de fentres fermes, combien
dtoiles teintes, combien dhommes endormis...
Il faut bien tenter de se rejoindre...
Terre des Hommes p.9-10
Ici le chemin de la connaissance passe par celui de la beaut, le fond et la
forme ne faisant quun. Il faut sauver le monde de toutes les mdiocrits qui
risquent de le faire mourir.
Ce qui me tourmente... cest un peu, dans chacun de ces hommes, Mozart
assassin
Terre des Hommes p.185
Sabine Badr
La disparition de lhomme ?
Jean Grenier et lesthtique de lart non-figuratif
Au cours du vingtime sicle, les tenants du modernisme se sont souvent
opposs ceux qui restaient fidles une esthtique plus classique. A propos
du Nouveau Roman , si Franois Mauriac reconnaissait chez Nathalie
Sarraute une continuit , en ce quelle lui semblait continuer sintresser
aux personnages et la psychologie, il reniait lunivers opaque de RobbeGrillet , pour qui le personnage tait une notion prime . La peinture nonfigurative, en particulier, tait souvent un terrain de bataille entre les deux
camps. Je ne pourrais reprsenter une femme dans toute sa beaut naturelle,
crit Braque. Je n'ai pas l'habilet. Personne ne l'a. Je dois par consquent
crer une nouvelle sorte de beaut, la beaut qui m'apparat en termes de
volume, de ligne, de masse, de poids et, travers cette beaut, j'interprte mon
impression subjective. Jean Grenier fut un des critiques dart les plus
apprcis dans les annes daprs-guerre, allant voir les peintres (dont Braque,
Picasso,) dans leurs ateliers, et aidant le public comprendre lenjeu de ces
uvres souvent abstraites dans les articles quil publiait rgulirement dans
des revues comme Preuves et XXe sicle et dans des catalogues dexposition,
ainsi que dans une srie de monographies et de recueils dessais importants.
De 1962 1968 il occupa la chaire dEsthtique et Science de lart la
Sorbonne. Mais ce champion de la peinture non-figurative ne reniait pas la
beaut classique des grands matres (surtout Rembrandt) ou de lantiquit.
Dans quelle mesure Grenier nous aide-t-il trouver une esthtique qui permette
de concilier ces deux courants apparemment si contraires ? Cest ce que je
mappliquerai dcouvrir, en prenant comme point de dpart des textes comme
La disparition de lhomme (1952 ; repris dans Essais sur la peinture
contemporaine, Gallimard 1959).
Toby Garfitt
culturel rennais, dans les annes 1940 et 1950, Sulivan avait dcouvert de
premire main l'uvre de grands artistes et il affectionnait particulirement celle
de Georges Rouault et de Marc Chagall. Il dcouvrira plus tard, lors de voyages
en Espagne et en Italie, les grands matres et les muses europens, tels que
Goya et le Prado. Son voyage en Inde inspira des pages 2 sur l'art hindou et tout
particulirement sur les statues reprsentant la divinit suprme, Vishnou, aux
bras et aux qualits multiples. En Grce, frapp par la beaut des formes
parfaites, il constata cependant que "l'art grec est en un sens le plus
monstrueux et le plus menteur de tous les arts" car "la condition humaine (y est)
(...) masque."3 l'absolu qui est propos par l'art et la philosophie de la Grce
antique Sulivan prfre la contingence de l'humain, l'angoisse, le poids et le
plaisir de la vie. Pour lui une statue de Rodin ou une toile du Grco parlent plus
fort que l'image de l'homme idal dress par l'apollinisme et la raison humaine.
Ainsi prfre-t-il Jrusalem Athnes cause du Fils de l'homme dont le
visage, qui ne doit rien au tailleur de pierre, se rencontre "dans le visage de tout
homme."
La communication illustrera comment Sulivan choisit de clbrer l'art en le
crant: en tant que crateur et clbrant il est galement en communion avec
l'assistance et la congrgation, car faire de l'art pour lui c'est constater que
d'autres ont exist comme soi et qu'ils continuent d'exister dans la cration d'un
art qui aide vivre.
Patrick Gormally/Pdraig Gormaile
1
Le mouvement
Son attrait pour lternel, ne lempche pas de sintresser au temporel et de
prfrer le mouvement limmobilit. Cest par le mouvement que plusieurs
uvres sont analyses : la Kermesse de Rubens, la Bacchanale du Titien et
mme La Ronde de nuit de Rembrandt. Il peroit dans ce tableau et dans
dautres une ide de dpart. Mme dans les natures mortes, par dfinition
immobiles, il peroit limminence dun mouvement. Il y voit toutes sortes
dobjets en tat de dsquilibre. On dirait quils vont tomber.
Cette ide de mouvement recouvre, comme le soulignait Jacques Petit, une
intention de dpart, de changement de perspective, de monde, mais aussi une
notion dappel qui est un thme rcurent de lesthtique claudlienne.
ami ? Le pacte que ce dernier a souscrit nest-il pas aussi mprisable que celui
dans lequel le pays tout entier sest laiss entraner ? Or, cest avec un soin
esthtique vident que Serenus accomplit son entreprise et le roman est
parcouru dun souffle musical analogue celui des uvres attribues Adrian :
la diversit des points de vue, un facteur dironie, cre aussi des effets
daccords, plus ou moins harmonieux ou dissonants ; les destines des
personnages sont annonces comme on annonce un thme dans une
symphonie ; bien des personnages secondaires jouent le rle de contrepoint et
la scne de la folie dAdrian rappelle certains grands moments dopra.
Cette musicalit tient aussi la complexit, lambigut des personnages et
des vnements. Dans les dernires annes de sa vie, Adrian se met
comprendre la valeur de lamour humain (sous des formes diverses) et si ses
tentatives pour aimer sont impitoyablement sanctionnes par la mort dautrui, le
manque qui en rsulte sexprime dans sa musique sous une forme si
douloureuse que ces uvres ressemblent des cris. La folie dAdrian tient-elle
ds lors une forme dexpiation, que son art aurait appele ? Ses dernires
uvres (qui, rtrospectivement, clairent aussi toutes les autres) laissent-elles
une place au Salut ? Ni le narrateur, ni lauteur ne donnent de rponse cette
question, laissant au lecteur le soin dy songer
Marie-Line Jacquet
Joie errrante, p. 25. La lecture haute voix des textes permet d'en percevoir
la musicalit et Sulivan laisse le souffle du chant le dborder et emmener son
texte l o il naurait pas song. Comme la bien montr Frdric Pags, Jean
Sulivan laisse advenir la musique. Dans ce roman mystique, Joie errante, le
chant qui slve nest pas assourdissant mais pauvret essentielle o
lEssentiel se livre. Le pouvoir des mots est ailleurs car ils sont habits: Quand
jcris, un mouvement venu, je ne sais do me submerge, une voix slve.
Mary Ann N Mhainnn
Daprs Yourcenar
La communication porte la fois sur la personnalit et sur loeuvre de
Marguerite Yourcenar, travers une approche esthtisante de sa vision du
monde et de sa faon de le dire dans lcriture, une approche et une vision
"artiste" constamment prsente dans les thmes et les sujets que nous nous
proposons dexaminer.
Avec laide de lauteur, nous verrons quelques aspects et quelques rflexions
inhrentes aux rapports qui se tissent entre la littrature et les diffrents arts.
Mme sil est difficile dtablir o commence et o finit lart, il sagit, bien
entendu, dune rencontre au cours de laquelle saffirment, en se ctoyant et
sentremlant dautres, toutes les valeurs lies au rve et la cration.
Marinella Mariani
Lectures conseilles :
M.Yourcenar, Nouvelles Orientales, in uvres Romanesques, Gallimard, La
Pliade ,1982.
Porter lcran une oeuvre qui puisait son unit dans la fragmentation ntait
pas facile : en effet, il a fallu plusieurs annes pour que le metteur en scne
Mario Camus dcide de diriger un film qui garde le mme titre du roman. Le
nombre des personnages a t rduit 60, choisis parmi ceux qui reprsentent
le mieux le train de vie des Madrilnes dans la priode concerne par le roman.
Le fil rouge du film est le personnage Martin Marco, qui erre dans la ville
pendant la nuit, dans une atmosphre sombre, en ressentant en lui-mme le
vide de son existence, son incapacit ou son impossibilit de senraciner dans
le pass, sa proccupation pour les questions sociales, une idologie confuse
et droutante.
Roman consulter :
Camillo Jos Cela, La Ruche, Paris, Gallimard, Coll. L Imaginaire ,1989.
Giulia Mastrangelo Latini
(Universit LUMSA- Rome)
Halyna Nazarevych
Bibliographie d 'Anna Akhmatova en francais:
Le Vent et la Guerre, 2003, Harpo
Requiem, 1999, Farrago, et 1977, Minuit
Pomes, 1993, Globes, bilingue
A la ville de Pouchkine, 1991 et 1989, Cazimi
Elegies du Nord, 1989, Alidades
Le Soir, 1986, Nouveau Commerce
Jean, Julien Green par lui-mme (Seuil, 1967). On connat aussi ses talents de
photographe tels quils sexpriment dans le numro illustr de son Journal,
Dans la gueule du temps (Plon, 1978). Des expositions de son uvre
photographique ont eu lieu Munich, Aix-en-Provence et Paris.
Ces exemples font preuve dun don de communication dans plusieurs
domaines esthtiques. Notre propos est de faire une analyse des notations du
diariste sur la musique et lart en ce qui concerne les rapports entre ces deux
formes dexpression esthtique et son drame intrieur et spirituel parce que la
rdaction du Journal est une tentative de salut de la part de Green face au
nant vers lequel le temps scoule :
La pense que notre temps, notre vie tombent au nant mesure que lheure
scoule mest si pnible quil ne faut pas chercher dautre explication ce
journal, labondance des notations. (Journal, 25 dcembre 1930).
Un des buts du Journal est donc de sauver le temps, caractristique quon
associe avec le journal comme genre. Dans ce contexte, la dimension
esthtique de la vie est significative :
Je ne sais o nous allons, je ne comprends pas lutilit de ce que nous faisons.
Tout me semble vain, et faux, sauf quelques peintures, quelques pages de
musique, et quelques pomes. (Journal, 8 octobre 1931).
Notre tude fera ressortir la manire dont lart et la musique rpondent aux
questions et aux doutes soulevs par Green le diariste au cours de son
itinraire spirituel.
Michael ODwyer
2. Lcrivain dbute en 1987 avec le recueil de nouvelles "Koncerts maniem draugiem pelnu
kast (Concerts pour mes amis dans une bote de cendre"). En 1992, sortent "Septii
ststi par mlestbu (Sept rcits de lamour); en 1994, olaiku bestirijs. Identifikcijas
(Bestiaire contemporain. Identifications); en 1996, "nu apokrits (Apocriphe de
lombre); en 1998, "Sarkans" (Le rouge).
3. Gundega Repe, "Pieskarieni". Kurts Fridrihsons. Rga, Jumava, 1998.
La beaut bouleversante
ou comment la beaut dcrite dans une uvre littraire sauve le
monde
Le monde est fait de contrastes et de paradoxes. Cest pour a que les gens
lappellent parfait et le trouvent souvent imparfait. Je prends ce postulat comme
point de dpart de mon analyse ultrieure ayant pour objectif dexpliciter la
notion de beaut du point de vue des textes littraires. Mon approche sera en
effet restrictive ou, plus prcisment, slective, dans la mesure o je nenvisage
pas la beaut de lart dans son entit, mais seulement quelques moments
culminants dans lesquels lauteur russit bouleverser lme du lecteur. Mon
intrt premier porte sur les moyens dont il se sert ces fins, notamment sur le
concept de beaut impliqu ventuellement dans ce processus. Les
observations faites mamnent rflchir sur les ides suggres dj par
Aristote, selon lequel une tragdie, par exemple, ne peut se justifier que par la
capacit de provoquer ltat dme particulier, voire ultime, du spectateur
permettant celui-ci de se purifier jusqu ce quil pleure, et quAristote
dnomme katarsis purification sur le plan moral.
Les questions qui se posent semblent tre ternelles ; il ne suffit pas toujours
de dfinir la notion abstraite de beaut afin dy rpondre. Tout dabord,
quentend-t-on par lexpression la beaut bouleversante ? Ensuite, dans
quelles conditions la beaut saurait-elle ltre, dans la perspective de la
littrature ? Certes, toute beaut narrive pas toucher notre perception de la
mme manire. Certaines descriptions des paysages peuvent tre trs belles,
trs bien peintes, ainsi que celles des jolies femmes par exemple, mais elles
nont pas forcment le pouvoir de nous toucher intimement dautant plus que la
beaut cest bien connu est un phnomne profondment subjectif. Il reste
donc vrifier sur quoi rpose linfluence de la beaut comme figure stylistique.
Ces rflexions ne sont pas nouvelles. La seule nouveaut de ma contribution
rside dans le fait de savoir si lon peut trouver dans luvre littraire de la
seconde moiti du XXe sicle des exemples qui dune part confirment des ides
aristotliennes et dautre part montrent limportance du rle de la beaut en tant
que sauveur du monde. Pour atteindre ce but, je me propose de prendre en
considration quelques romans reprsentatifs de la littrature russe et de la
littrature hongroise, postrieurs la deuxime guerre mondiale.
Ada Ruttik
A lire en particulier :
NOUVELLES DE LASSOCIATION
Colloque Andre Makine 2004
Un deuxime colloque autour de loeuvre dAndre Makine a eu lieu La
Cerisaie, le premier week-end de septembre, runissant une trentaine de
participants, y compris les traducteurs anglais et allemands, et illumin par la
Le colloque de Rome
Ce colloque se tiendra du 31 mars au 2 avril 05, avec une extension possible
de sjour, o Jacques et Ulla Pilate seront nos guides dans le cadre dun
programme culturel quils ont labor. Daniela Fabiani, notre prsidente, se
charge du programme littraire et rgle galement tout le reste sur place. Pierre
Schroeter, comme dhabitude, coordonne la logistique. Les participants, environ
45, reoivent le programme culturel dtaill et la liste des ouvrages
recommands .
soit dans le cadre de votre vie associative ou parmi vos amis. Merci de votre
soutien et de nous tenir au courant de lintrt suscit.
NB : Un bon de commande est joint
Merci, Claude !
Claude abandonne ses fonctions de Secrtaire Gnral aprs quatre annes
trs riches pendant lesquelles il sest consacr avec beaucoup de passion et
defficacit lAssociation. Nous voulions lui exprimer toute notre
reconnaissance, en souhaitant quil continue avancer avec nous. LAEFM a
encore besoin de lui. Il faut remercier Claude et Claire pour leur sens de
laccueil et de lhospitalit. Qui na franchi avec bonheur le seuil du 106 rue
Jouffroy dAbbans?
Claude a entretenu les liens avec tous, dans les diffrents pays; il a contribu
dune faon trs active et dynamique la prparation des colloques, a jou un
rle trs important dans la relecture des communications et la publication des
Actes, a particip aux rencontres avec dautres associations amies, en
particulier celle de Jean Sulivan.
Je ne suis pas exhaustive mais cet aperu nous permet dj de vous dire
"merci, Claude" en attendant que tous runis au Printemps nous le fassions de
vive voix.
Sabine Badr
Distinction
Nous avons appris la remise des palmes acadmiques Patrick Gormally en
2004 : toutes nos plus vives flicitations.
La mme dmarche est suivre que par le pass, cest--dire, dans un premier
temps envoyez votre version sur papier Marie Louise (20 rue Labaroche,
67100 STRASBOURG, France), puis une version numrise, de prfrence en
WORD (disquette ou par internet), Pierre Schroeter (voir les adresses en fin
de bulletin) ; notons quen cas de difficult de numrisation, un texte
dactylographi peut convenir (il faut viter les documents manuscrits sauf cas
de force majeure).