0 penilaian0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara)
94 tayangan8 halaman
Este documento compara o uso de coloquialismos em dicionários de papel versus dicionários eletrônicos, analisando as palavras "fixe" e "bué". Os dicionários eletrônicos fornecem definições mais detalhadas e atualizadas destas palavras, enquanto dicionários de papel antigos não as incluem. O documento conclui que, embora polêmicos, os coloquialismos estão cada vez mais presentes em dicionários com o avanço da tecnologia.
Este documento compara o uso de coloquialismos em dicionários de papel versus dicionários eletrônicos, analisando as palavras "fixe" e "bué". Os dicionários eletrônicos fornecem definições mais detalhadas e atualizadas destas palavras, enquanto dicionários de papel antigos não as incluem. O documento conclui que, embora polêmicos, os coloquialismos estão cada vez mais presentes em dicionários com o avanço da tecnologia.
Este documento compara o uso de coloquialismos em dicionários de papel versus dicionários eletrônicos, analisando as palavras "fixe" e "bué". Os dicionários eletrônicos fornecem definições mais detalhadas e atualizadas destas palavras, enquanto dicionários de papel antigos não as incluem. O documento conclui que, embora polêmicos, os coloquialismos estão cada vez mais presentes em dicionários com o avanço da tecnologia.
Coloquial ismos Comparao de Dicionrios da Lngua Portuguesa
Ndia Silva p2015992001
Professora Lidia Sala
Introduo
Este trabalho feito no mbito da cadeira de Lexicografia, tendo em
vista a anlise de um grupo de palavas de estilo coloquial utilizado na lngua portuguesa atravs da comparao de dicionrios monolingues. Devido ao facto de os recursos apresentados na Universidade de Aichi se reduzirem a dicionrios de portugus do Brasil, a minha pesquisa tornouse limitada utilizao da Internet como a base das informaes recolhidas. Este facto originou a comparao das palavras atravs de um dicionrio um pouco antigo de 1913, em formato ebook, e mais dois dicionrios electrnicos: Infopdia e Priberam. A distncia aos recursos apropriados grande e, infelizmente, a minha famlia no possui nenhum dicionrio da lngua portuguesa em casa. No obstante, considero o resultado satisfatrio, sendo possvel captar uma ideia geral da apario de coloquialismos em dicionrios de papel versus dicionrios electrnicos.
Comparao
Coloquialismos so palavras que se utilizam num contexto quotidiano,
pertencendo a uma linguagem corrente falada, mas no sendo utilizada na escrita. De incio, dificilmente se encontram em dicionrios de papel, principalmente dicionrios normativos como o Dicionrio da Lngua Portuguesa Contempornea. No entanto, o mesmo no ocorre com os dicionrios electrnicos disponveis na Internet, onde se podem encontrar, entre vrios, os novos neologismos como a palavra selfie, recentemente criada, coloquialismos frequentemente utilizados e regionalismos. Eventualmente, se os coloquialismos se tornarem extremamente frequentes iro comear a constar num dicionrio. No entanto, dificilmente so utilizados na escrita. O grupo de palavras que seleccionei consiste nas palavras coloquiais que eu utilizo mais vezes, assim como aquelas que ouo com maior frequncia. Assim esse grupo de palavras constitui-se por: fixe e bu. A primeira palavra que se vai comparar fixe. De todas as palavras que esto escritas acima, esta a mais utilizada por todos os portugueses, principalmente entre os mais jovens at cerca dos 35 anos. Fixe uma palavra utilizada para expressar a nossa satisfao em relao a algo de que gostamos. Vamos ver ento duas definies de dois dicionrios electrnicos respectivamente, Porto editora e Priberam, em contraste com um dicionrio de papel em formato ebook.
Observando as duas primeiras imagens, onde constam as definies
apresentadas pelos dicionrios electrnicos, na primeira imagem encontrase uma explicao breve e directa sobre a palavra, apresentado a fontica, classe gramatical, registo lingustico, uma simples definio, a etimologia e, ainda acrescenta tradues em diversas lnguas. Na segunda imagem, as informaes aumentam, apresentando no s a palavra no contexto de portugus de Portugal, mas tambm no contexto de portugus do Brasil. Para alm do primeiro dicionrio, acrescenta sinnimos, exemplos e remete para a conjugao do verbo fixar, apresentando a sua definio. No entanto, ao observar a ltima imagem, no se encontra qualquer referncia coloquial associada palavra. Entretanto, acedi a uma base de dados portuguesa que incorpora um corpus do centro de Lingustica da Universidade de Lisboa, onde pesquisei a palavra fixe, tendo obtido 6 resultados que se inseriam na categoria de artigos. No entanto, os artigos em questo encontram-se em ingls, sendo que o significado da palavra fixe, neste contexto, fixar. Atravs desta pequena comparao, pode-se chegar concluso que os dicionrios electrnicos expem mais informao a nvel coloquial, cujo objectivo passa pela obteno rpida de informaes. Torna-se de facto bastante til para aqueles que esto a aprender portugus, uma vez que
palavras coloquiais so frequentemente escutadas, mas no constando o
seu significado coloquial num dicionrio de papel, o qual o mais recomendado para o estudo. Seguindo para a palavra seguinte, bu to utilizada como fixe, sendo que no tenho bem a certeza de qual delas ser mais utilizada. O significado de bu muito. Muitas das vezes utilizada a expresso bu fixe, para algo de que gostamos muito. Fao questo de notar, que enquanto estou a escrever este trabalho, a palavra fixe no foi corrigida pela correo automtica do word, mas bu encontra-se classificada como linguagem informal que no se deve escrever. Vamos ento ver as
definies.
Podemos observar que a situao muito semelhante primeira
palavra. A primeira imagem apresenta uma verso extremamente bsica da palavra, enquanto a segunda imagem oferece informao mais detalhada, acrescentando tambm dvida lingustica como parte da explicao da palavra. Neste caso, para quem no sabe se a utilizao de bu na escrita correcta ou no, poder ver as suas dvidas explicadas. Se atentarmos na imagem do dicionrio em formato ebook, podemos verificar que a palavra procura no consta na sua lista. Fazendo recurso ao corpus, os resultados para a palavra bu foram 10, novamente includos na categoria de artigos, principalmente de origem gramatical sobre comparao entre Portugal e Angola no mbito lingustico. Por ltimo gostaria de referir a grande polmica que se sucedeu logo aps a publicao dos dois volumes do Dicionrio da Lngua Portuguesa Contempornea em 2001, uma vez que os autores decidiram adicionar uma entrada para bu. Na altura, ainda sendo considerado um coloquialismo extremamente recente, foram muitos os que se manifestaram contra esta nova entrada, como o caso de um dicionarista portugus chamado Fernando Venncio Peixoto da Fonseca que se refere palavra como autntico monstro dentro do portugus. Noutro texto, em referncia dvida lingustica que surge na segunda imagem, a autora procura esclarecer se a palavra aceite na Lngua Portuguesa, fazendo meno ao facto de no ser uma questo da palavra ser aceite ou no, mas de os falantes terem em ateno ao seu uso mais correcto, o que se associa ao conhecimento lingustico de cada um. Como a autora explica: Como outras palavras deste nvel de lngua, considerado normal o seu uso em contextos informais, sendo desaconselhado ou desadequado em situaes mais formais. Cremilde Carvalho
Concluso
Embora a poucos recursos de papel e a um grupo restrito de palavras,
os coloquialismos, como palavras para se usar em conversaes do dia-adia, a sua entrada em dicionrios de papel no vista de todo com bons olhos originando polmicas entre linguistas e dicionaristas como se verificou pelo caso de bu. Com a tecnologia cada vez mais a desenvolver novos caminhos, os dicionrios electrnicos esto a tornar-se cada vez mais completos a cada nova actualizao, principalmente em dicionrios monolingues, onde a informao encontra-se mais completa como no caso do Priberam, num espao mais comprimido do que um dicionrio de papel, mais fcil e mais rpido.