English
Franais
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per Iuso
Manual de instrues
ECM-DS70P
Sony Corporation 1998 Printed in Japan
A
Output plug (gold plated stereo miniplug)
Fiche de sortie (minifiche stro plaque or)
Ausgangsstecker (goldbeschichteter Stereo-Ministecker)
Clavija de salida (miniclavija estreo dorada)
R
Specifications
Caractristiques
Besondere Merkmale
Das Mikrofon ist fr Digitalaufnahmegerte (Sony MDRecorder, DAT-Recorder usw.) ausgelegt und eignet sich
fr die verschiedensten Aufnahmesituationen wie
beispielsweise bei einem Konzert oder einer Konferenz.
Prcautions
Precautions
Espaol
Particularidades
Features
Operating Instructions
Mode demploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Deutsch
General
Type
Dimensions
Mass
Spcifications
Gnralits
Type
Dimensions
Performance
Poids
Frequency response
Directivity
Sensitivity
Performances
Note
Be sure to use with recording equipment compatible with
the plug-in power supply system. The power of the
microphone is supplied from the connected recording
equipment.
Notes
Manually adjusting the recording level is recommended
for better recording when you perform digital recording
with an MD recorder, etc.
This microphone is not used with recording equipment
that is not compatible with plug-in power supply
system.
Utilisation du microphone
(Voir fig. A)
Raccordez la minifiche stro du microphone la prise de
microphone (minijack stro) dun enregistreur quip du
systme dalimentation lenfichage, comme un
enregistreur MD, etc.
Remarque
Veillez utiliser un enregistreur quip du systme
dalimentation lenfichage. Lalimentation sera fournie
au microphone par lenregistreur.
Remarques
Il est conseill dajuster manuellement le niveau
denregistrement pour obtenir de meilleurs
enregistrements, lors de lenregistrement numrique
avec un enregistreur MD, etc.
Ce microphone ne peut pas tre utilis avec les appareils
non quips de fiche microphone avec alimentation
lenfichage.
Precauciones
No desarme el micrfono.
El micrfono no deber dejarse caer nunca ni someterse
a golpes extremados.
Mantenga el micrfono alejado de temperaturas y
humedad extremadamente altas (ms de 40C).
Si coloca el micrfono cerca de los altavoces, es posible
que se produzca aullido (retroalimentacin acstica).
Cuando suceda esto, aleje el micrfono lo ms posible
de los altavoces, cambie la orientacin del micrfono, o
disminuya el volumen de los altavoces hasta que cese
dicho aullido.
Cuando utilice el micrfono en exteriores, no deje que se
humedezca con la lluvia ni con el agua del mar. Limpie
la suciedad de la clavija y del exterior del micrfono con
un pao suave y seco.
Este micrfono es muy sensible. Es posible que capte los
ruidos de operacin del equipo de grabacin.
Especificaciones
Technische Daten
Allgemeines
Typ
Abmessungen
Gewicht
Electrel-Kondensatormikrofon
58 57 16 mm (B/H/T), ausschl.
vorspringender Teile und
Bedienungselemente
ca. 10 g
Daten
Frequenzgang
Richtcharakteristik
Ausgangspegel
Max. Schalldruckpegel*2
ber 110 dBSPL
Betriebstemperaturbereich
0C bis 40C
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1.000 Hz (1 Pa = 10 bar = 94 dBSPL)
*2 1 % Wellenverformung bei 1.000 Hz vorhanden.
(0 dBSPL = 2 105 Pa)
nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Hinweis
Stellen Sie sicher, immer nur Aufnahmegerte zu
verwenden, die mit Gerte-Stromversorgung kompatibel
sind. Der Mikrofonstrom wird ber das angeschlossene
Aufnahmegert geliefert.
Hinweise
Manuelle Einstellung des Aufnahmepegels ist fr
bessere Aufnahme empfohlen, wenn digitale Aufnahme
mit MD-Recorder etc. ausgefhrt wird.
Dieses Mikrofon wird nicht mit Aufnahmegerten
verwendet, die nicht mit Gerte-Stromversorgung
kompatibel sind.
Generales
Tipo
Dimensiones
Masa
Funcionamiento
Respuesta en frecuencia
100 15.000 Hz (estreo)
Directividad
Unidireccional
Sensibilidad
Tensin de salida en circuito abierto*1:
38,0 3,5 dB
Diferencia entre la sensibilidad de los
canales izquierdo y derecho: Menos de
3 dB
Nivel de presin acstica mxima*2
Ms de 110 dB de nivel de presin
acstica
Gama de temperaturas de funcionamiento
0 a 40C
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1.000 Hz (1 Pa = 10 bares = 94 dB de nivel
de presin acstica)
*2 1% de distorsin de onda presente a 1.000 Hz.
(0 dB de nivel de presin acstica = 2 105 Pa)
Diseo y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Nota
Utilice un equipo de grabacin compatible con el sistema
de alimentacin a travs de la clavija. El equipo de
grabacin conectado alimentar el micrfono.
Notas
Para poder grabar mejor seales digitales con un deck
de minidiscos, etc., se recomienda ajustar el nivel de
grabacin.
Este micrfono no podr utilizarse con un equipo de
grabacin que no sea compatible con el sistema de
alimentacin a travs de la clavija.
Nederlands
Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de
gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor
eventuele naslag.
A
Aansluitstekker (vergulde stereo ministekker)
Mikrofonkontakt (guldplterad stereominikontakt)
Spina di uscita (minispina stereo placcata in oro)
Ficha de sada (minificha estreo revestida a ouro)
R
L
Svenska
Kenmerken
Deze mikrofoon is geschikt voor gebruik onder
verschillende omstandigheden, bijvoorbeeld voor het
opnemen van concerten of vergaderingen, in kombinatie
met digitale opname-apparatuur (Sony minidisc-recorder,
DAT cassetterecorder, enz.).
Italiano
Egenskaper
Caratteristiche
Caractersticas
Att observera
Voorzorgsmaatregelen
Tracht niet de microfoon open te maken.
Laat de mikrofoon niet vallen en vrijwaar het apparaat
tegen heftige schokken.
Stel de mikrofoon niet bloot aan extreme vochtigheid of
hitte (temperaturen boven de 40).
Als de mikrofoon te dicht bij aangesloten luidsprekers
komt, kan er door akoestische terugkoppeling een
hinderlijke jank- of fluittoon gaan rondzingen. Als dit
zich voordoet, dient u de mikrofoon in een andere
richting te draaien of wat verder van de luidsprekers te
houden; ook kunt u de geluidssterkte van de
luidsprekers verminderen totdat de fluittoon ophoudt.
Zorg bij gebruik buitenshuis dat de microfoon niet nat
wordt door regen of zeewater. Als de microfoon of de
stekker vuil zijn, kunt u ze het best schoonmaken met
een zachte droge doek.
Dit is een bijzonder gevoelige microfoon. Pas op dat uw
opnamen niet worden gestoord door nauwelijks
hoorbare bijgeluiden als het motorgedruis van de
opname-apparatuur.
Technische gegevens
Algemeen
Type
Afmetingen
Gewicht
Elektret-condensatormicrofoon
Ca. 58 57 16 mm (b/h/d)
Ca. 10 g
Prestaties
Frekwentiebereik
100 15.000 Hz (stereo)
Richtingsgevoeligheid Enrichtingsgevoelig
Gevoeligheid
Open circuitspanning*1: 38,0 3,5 dB
Gevoeligheidsverschil tussen rechteren linkerkanaal: Minder dan 3 dB
Maximaal geluidsdrukniveau*2
Meer dan 110 dBSPL
Bedrijfstemperatuur 0C tot 40C
Portugus
Precauzioni
Tekniska data
Caratteristiche tecniche
Allmnt
Generali
Typ
Mtt
Vikt
Elektretkondensatormikrofon
58 57 16 mm (b/h/d) inkl.
utskjutande delar och reglage
Ca 10 g
Prestanda
Frekvensomfng
Riktverkan
Knslighet
Tipo
Dimensioni
Peso
Tillvgagngsstt (ill. A)
(zie afb. A)
OBS!
Opmerking
Gebruik deze microfoon alleen met opname-apparatuur
die geschikt is voor plug-in-power stroomvoorziening.
De microfoon is voor de stroomvoorziening afhankelijk
van de aangesloten opname-apparatuur.
Opmerkingen
Het is aanbevolen het opnameniveau met de hand in te
stellen voor de beste opnamen met digitale apparatuur
zoals een minidisc-recorder e.d.
Deze microfoon is niet geschikt voor opname-apparatuur
die geen plug-in-power stroomvoorziening biedt.
OBS!
Vi rekommenderar att inspelningsnivn stlls in
manuellt vid digital inspelning p en MD-skiva etc. fr
att f ett bttre inspelningsresultat.
Denna mikrofon r inte avsedd fr inspelningsprodukter som inte r kompatibla med systemet PLUG-INPOWER fr strmfrsrjning av ansluten mikrofon via
mikrofoningngen.
Especificaes
Generalidades
Tipo
Dimenses
Prestazioni
Precaues
Nota
Assicurarsi di usare un apparecchio di registrazione
compatibile con il sistema di alimentazione plug-in
power. Lalimentazione viene fornita al microfono
dallapparecchio di registrazione collegato.
Note
Si consiglia di regolare manualmente il livello di
registrazione per ottenere registrazioni migliori quando
si esegue la registrazione digitale su un registratore MD,
ecc.
Questo microfono non pu essere usato con apparecchi
di registrazione non compatibili con il sistema di
alimentazione plug-in power.
Peso
Desempenho
Resposta de frequncia
100 15.000 Hz (estreo)
Directividade
Unidireccional
Sensibilidade
Voltagem de sada do circuito aberto*1:
38,0 3,5 dB
Diferena entre os canais L (esquerdo) e
R (direito): Inferior a 3 dB
Nvel de presso sonora mxima*2
Maior que 110 dBSPL
Gama de temperatura de funcionamento
0C a 40C
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1.000 Hz (1 Pa = 10 bar = 94 dBSPL)
*2 1% de distoro de onda est presente a 1.000 Hz.
(0 dBSPL = 2 105 Pa)
Design e especificaes sujeitos a alteraes sem aviso prvio.
Utilizao do microfone
(Veja a fig. A)
Ligue a minificha estreo do microfone tomada para
microfone (minitomada estreo) de um equipamento de
gravao compatvel com o sistema de fornecimento de
alimentao por insero de ficha, tal como um gravador
de MDs, etc.
Nota
Certifique-se de utilizar o microfone com um equipamento
de gravao compatvel com o sistema de fornecimento de
alimentao por insero da ficha. A alimentao do
microfone fornecida pelo equipamento de gravao
ligado.
Notas
O ajuste manual do nvel de gravao recomendado
para melhor gravao quando se executa uma gravao
digital com um gravador de MDs, etc.
Este microfone no pode ser utilizado com
equipamentos de gravao que no sejam compatveis
com o sistema de alimentao por insero de ficha.