2.4
EDICION
Abril 2003
DistoPro S.A.
Signature Not
Verified
Colaboradores: Anne Wassmer, Kathy Pink, Jorg Janke Version al Idioma Espa
nol Traduccion de Azucena Galettini y Natalia Bassi Revision DistoPro SA - Jorge Barbeito y
Cristobal Lopez
Compiere es una marca registrada de ComPiere, Inc.
Se mencionan todos los nombres de otras compa
nas y productos con el u
nico prop
osito de
identificarlos, y pueden ser marcas registradas de sus respectivos due
nos.
La documentacion contiene informacion de propiedad. Esta protegida por copyright,
patente y otras leyes de propiedad intelectual. No se puede reproducir, traducir, transmitir o distribuir ninguna parte de este documento en ninguna forma y por ning
un medio,
electronico o mecanico, bajo ning
un proposito, sin el permiso escrito expreso del autor y
Compiere.
La informaci
on que se encuentra en este documento esta sujeta a ser modificada sin aviso.
Si Ud encuentra alg
un problema en la documentacion, por favor informenos por escrito.
No garantizamos que este documento este libre de errores.
Licencia de Compiere
ENMIENDAS
La Versi
on 1.1 (CPL) de la Licencia P
ublica de Compiere consiste en la Versi
on
1.1 de la Licencia P
ublica de Mozilla con las siguientes Enmiendas, incluyendo
la Licencia P
ublica del Anexo A-Compiere. Los Archivos identificados con la
Licencia P
ublica de Anexo A-Compiere se rigen por la Versi
on 1.1. de la
Licencia P
ublica de Compiere
T
erminos Adicionales aplicables a la Licencia P
ublica de Compiere.
I. Entrada en vigor.
Estos terminos adicionales descriptos en esta Licencia P
ublica de Compiere Las Enmiendas deberan ser aplicables al codigo fuente ERP&CRM de Compiere y a todo C
odigo
Cubierto por esta Licencia.
II. C
odigo fuente registrado por ComPiere se refiere al Codigo Fuente Cubierto por
esta licencia que Compiere distribuye y/o permite que otros distribuyan bajo una o m
as
marca(s) registrada(s) que son controladas por ComPiere pero cuyo uso no se habilita con
esta Licencia.
III. Compiere y el logo.
Esta Licencia no otorga ning
un derecho a usar las marcas registradas Compiere o el logo
de Compiere aun si tales marcas estan incluidas en el Codigo Fuente Original o en las
Modificaciones.
IV. Imposibilidad de Cumplir debido a Obligaci
on Contractual.
Antes de autorizar el Codigo Fuente Original bajo esta Licencia, ComPiere ha autorizado
el codigo fuente de terceros para usarlo en el Codigo Fuente registrado por ComPiere. A
tal punto que ComPiere est
a imposibilitado contractualmente de hacer accesible tal c
odigo
fuente de terceros. ComPiere puede elegir reintegrar ese codigo a un Codigo Cubierto por
esta licencia sin que deba distribuir tal codigo en formato fuente, aun cuando se considerase
a tal codigo como Modificaciones bajo esta Licencia.
V. Uso de las Modificaciones y del C
odigo Fuente Cubierto por el Creador.
V.1. En General.
Las obligaciones de la Secci
on 3 se aplican a Compiere, exceptuando lo que se especifica
ANEXO A - Licencia P
ublica de Compiere.
Los contenidos de este archivo estan sujetos a la Version 1.1 de la Licencia P
ublica de
ComPiere (la Licencia); Ud no puede usar este archivo mas que en conformidad con la
Licencia. Puede obtener una copia de la Licencia en http://www.compiere.org/license.html
SIN NINGUN
TIPO
El Software distribudo bajo la Licencia es distribudo COMO ESTA,
DE GARANTIA, sea expresa o implcita. Dirjase a la Licencia para ver el lenguaje
especfico que gobierna los derechos y restricciones bajo la Licencia.
El Codigo Fuente Original es Soluci
on de Negocios ERP&CRM de Compiere.
El Creador del Codigo Original es Jorg Janke y ComPiere, Inc. Las Partes creadas por
Jorg Janke son Copyright 1999-2002 Jorg Janke, las partes creadas por ComPiere son
Copyright ComPiere, Inc. Todos los derechos estan reservados.
Contribuidor(es):
Versi
on 1.1 de la LICENCIA PUBLICA
de MOZILLA
1. DEFINICIONES.
1.0.1. Uso Comercial se refiere a la distribucion o, de otro modo, el hacer accesible el
Codigo Cubierto por esta licencia a terceros.
1.1. Contribuidor se refiere a cada entidad que crea o contribuye a la creacion de las
Modificaciones.
1.2. Versi
on del Contribuidor se refiere a la combinacion del Codigo Original, anterior
a las Modificaciones usadas por un Contribuidor, y las Modificaciones realizadas por un
Contribuidor particular.
1.3. C
odigo Cubierto por esta licencia se refiere al Codigo Original o las Modificaciones o la combinacion del Codigo Original y las Modificaciones, en cada caso incluyendo
partes del mismo.
1.4. Mecanismo de Distribuci
on Electr
onica se refiere al mecanismo generalmente
aceptado en la comunidad que desarrolla software para la transferencia electronica de informacion.
1.5. Ejecutable hace referencia al Codigo Cubierto por esta licencia en cualquier forma
que no sea el Codigo Fuente.
1.6. Creador se refiere al individuo o entidad identificada como el Creador en el letrero
del Codigo fuente requerido por la ANEXO A.
1.7. Trabajo Mayor se refiere a un trabajo que combina el Codigo Cubierto por esta
licencia o partes del mismo con el codigo no gobernado por los terminos de esta Licencia.
1.8. Licencia hace referencia a este documento.
1.8.1. Licenciable se refiere al derecho a otorgar cualquiera y todos los derechos implicados aqu, en el mayor grado posible, ya sea en el momento del otorgamiento inicial o en
la adquisicion subsecuente.
1.9. Modificaciones se refiere a cualquier agregado a/eliminacion de la substancia
o estructura del Codigo Original o cualquiera de las Modificaciones anteriores. Cuando se
lanza el Codigo Cubierto por esta licencia como una serie de archivos, una Modificaci
on es:
A. Cualquier agregado a o eliminacion de los contenidos de un archivo que contenga al
Codigo Original o las Modificaciones previas.
B. Cualquier archivo nuevo que contenga cualquier parte del Codigo Original o de Modificaciones previas.
1.10. C
odigo Original se refiere al Codigo Fuente del codigo del software de computadora descripto en el letrero del Codigo Fuente requerido por el ANEXO A como el
Codigo Original, y que, en el momento de su lanzamiento bajo esta Licencia no es todava
un Codigo Cubierto y gobernado por esta Licencia.
1.10.1. Reclamos de Patente se refiere a cualquier reclamo a la patente, que ahora se
posee o que, a partir de aqu, se adquiere, incluyendo sin restriccion, reclamos de metodo,
proceso, y aparato, en cualquier patente Licenciable por un otorgador.
1.11. C
odigo Fuente hace referencia a la forma en que el Codigo Cubierto por esta
licencia puede ser modificado, incluyendo todos los modulos que contenga, mas archivos
de definicion de interfase asociados, los textos usados para controlar la compilacion y
la instalacion de un Ejecutable, o comparaciones de diferencial de codigo fuente con el
Codigo Original u otro Codigo Cubierto por esta licencia conocido y disponible que haya
sido elegido por el Contribuidor. El C
odigo Fuente puede estar en forma comprimida
o de archivo, siempre que la descompresion adecuada o el software des-archivante este
ampliamente disponible sin cargo alguno.
1.12. Ud (o Suyo) se refiere al individuo o a la entidad legal que ejerce los derechos
y cumple con todos los terminos de esta Licencia o de una version futura de esta Licencia
dada bajo la Seccion 6.1. Para entidades legales, Ud incluye cualquier entidad en la que
Ud ejerce el control, o que es controlada por Ud, o sobre la cual Ud comparte el control.
Para propositos de esta definicion, control se refiere a (a) el poder, directo o indirecto,
de causar la direccion o manejo de tal entidad, tanto por contrato como por otro medio, o
bien (b) la posesion de mas del cincuenta porciento (50%) de las acciones mas importantes
o la posesion beneficial de tal entidad.
y distribuir el Codigo Original (o partes de el) con o sin Modificaciones, y/o como parte
de un Trabajo Mayor; y
(b) bajo los Reclamos de Patente infringidos al hacer, usar o vender el Codigo Original,
hacer, haber hecho, usar, practicar, vender, y poner a la venta, y/o disponer del C
odigo
Original (o partes de este) de otra manera.
(c) las licencias otorgadas en esta Seccion 2.1 (a) y (b) son efectivas en la fecha en que el
Creador distribuyo primero el Codigo Original bajo los terminos de esta Licencia.
(d) A pesar de la Seccion 2.1(b) arriba, no se otorga ninguna licencia de patente: 1) para
el codigo que Ud elimine del Codigo Original; 2) separe del Codigo Original; o 3) para
infracciones causadas por: i) la modificacion del Codigo Original o ii) la combinaci
on del
Codigo Original con otro software o dispositivos.
2.2. Otorgamiento del Contribuidor.
Sujeta a reclamos de propiedad intelectual de terceros, cada Contribuidor le otorga a Ud
(por la presente) una licencia mundial, libre de regalas, no exclusiva.
(a) bajo los derechos de propiedad intelectual (que no sean la patente o la marca registrada)
Licenciable por el Contribuidor, para usar, reproducir, modificar, mostrar, ejecutar, sublicenciar y distribuir las Modificaciones creadas por ese Contribuidor (o partes de ellas)
tanto en forma no modificada, con otras Modificaciones, como el Codigo Cubierto por esta
licencia y/o como parte de un Trabajo Mayor; y
(b) bajo los Reclamos de Patente infringidos al hacer, usar, o vender las Modificaciones
realizadas por ese Contribuidor tanto solo y/o en combinacion con su Version del Contribuidor (o partes de tal combinacion), para hacer, usar, vender, poner a la venta, o haber
hecho, y/o vender de otra manera: 1) las Modificaciones hechas por ese Contribuidor (o
partes de ellas); y 2) la combinacion de las Modificaciones realizadas por ese Contribuidor
con su Version del Contribuidor (o partes de tal combinacion).
(c) las licencias otorgadas en las Secciones 2.2(a) y 2.2(b) son efectivas en la fecha en que
el Contribuidor hace Uso Comercial del Codigo Cubierto por esta licencia por primera vez.
(d) A pesar de la Seccion 2.2(b) arriba, no se otorga licencia de patente: 1) para ning
un
c
odigo que el Contribuidor ha eliminado de la Version del Contribuidor; 2) separado de
la Version del Contribuidor; 3) para infracciones causadas por: i) modificaciones de la
Version del Contribuidor por terceros ii) la combinacion de las Modificaciones hechas por
ese Contribuidor con otro software (excepto como parte de la Version del Contribuidor) u
otros dispositivos; o 4) bajo los Reclamos de Patente infringidos por el Codigo Cubierto
por esta licencia en la ausencia de las Modifications hechas por ese Contribuidor.
3. OBLIGACIONES DE DISTRIBUCION.
3.1. Aplicaci
on de la Licencia.
Las Modificaciones que Ud cree o a las que Ud contribuya estaran gobernadas por los
terminos de esta Licencia, incluyendo sin restriccion a la Seccion 2.2. La version del Codigo
Fuente del Codigo Cubierto por esta licencia puede ser distribuida solo bajo los terminos
de esta Licencia o una version futura de la misma publicada bajo la Seccion 6.1, y Ud debe
incluir una copia de esta Licencia con cada copia del Codigo Fuente que distribuya. Ud no
puede ofrecer o imponer ning
un termino a ninguna version del Codigo Fuente que altere
o restrinja la version aplicable de esta Licencia o los derechos de los destinatarios en ella.
Sin embargo, puede incluir un documento adicional que ofrezca los derechos adicionales
descriptos en la Seccion 3.5.
3.2. Disponibilidad del C
odigo Fuente.
Cualquier Modificacion que Ud realice o a la que contribuya debe ser accesible en la forma
de Codigo Fuente bajo los terminos de esta Licencia, tanto por el mismo medio que una
version Ejecutable o a traves de un Mecanismo de Distribucion Electronica aceptado a
todos los que Ud haya facilitado una version Ejecutable; y si se la facilita a traves de un
Mecanismo de Distribucion Electronica, debe permanecer disponible por al menos doce (12)
meses a partir de la fecha en que inicialmente se lo hizo accesible, o como mnimo seis (6)
meses despues de que se haya hecho accesible una version subsecuente de esa Modificacion
especfica a dichos destinatarios. Ud es el responsable de asegurar que la version del Codigo
Fuente contin
ue disponible aun si el Mecanismo de Distribucion Electronica es mantenido
por un tercero.
3.3. Descripci
on de las Modificaciones.
Ud debe hacer que todo Codigo Cubierto en el cual contribuyo contenga un archivo que
documente los cambios que Ud ha efectuado al crear tal Codigo Cubierto y la fecha de
cualquier cambio. Debe incluir una declaracion destacada que diga que la Modificacion
deriva, directa o indirectamente, del Codigo Fuente Original proporcionado por el Creador
y que incluya el nombre del Creador en (a) el Codigo Fuente, y (b) en cualquier cartel
dentro de la version Ejecutable o de la documentacion relacionada en la cual Ud describa
el origen o propiedad del Codigo Fuente.
10
(c) Representaciones.
El Contribuidor representa, excepto que se atenga explcitamente a la Seccion 3.4(a), que el
Contribuidor cree que las Modificaciones del Contribuidor son la(s) creacion(es) original(es)
del Contribuidor y/o que el Contribuidor tiene los derechos suficientes para otorgar los
derechos que esta Licencia transfiere.
3.5. Anuncios Requeridos.
Ud debe duplicar el letrero en el ANEXO A en cada archivo del Codigo Fuente. Si no
es posible poner tal letrero en alg
un archivo del Codigo Fuente debido a su estructura,
entonces Ud debe incluir dicho letrero en una ubicacion (como ser un directorio relevante)
donde sea probable que el usuario vaya a buscarlo. Si Ud realizo una o mas Modificaciones,
puede agregar su nombre como Contribuidor al letrero descripto en el ANEXO A. Ud
tambien debe duplicar esta Licencia en cualquier documentacion para el Codigo Fuente
donde Ud describa los derechos de los destinatarios o los derechos de propiedad relacionados
con el Codigo Cubierto. Ud puede elegir ofrecer, y cobrar un tarifa por, obligaciones de
garanta, apoyo, indemnidad o responsabilidad hacia uno o mas destinatarios del Codigo
Cubierto. Sin embargo, Ud puede hacerlo solo en su nombre, y no en nombre del Creador
o de cualquiera de los Contribuidores. Debe dejar bien en claro que cualquiera de tales
obligaciones de garanta, apoyo, indemnidad o responsabilidad es ofrecida solo por Ud,
y por la presente Ud acepta indemnizar al Creador y a cada Contribuidor por cualquier
responsabilidad en la que haya incurrido el Creador o dicho Contribuidor como resultado
de los terminos de garanta, apoyo, indemnidad o responsabilidad que Ud ofrecio.
3.6. La Distribuci
on de las Versiones Ejecutables.
Ud puede distribuir el Codigo Cubierto por la licencia en forma Ejecutable solo tal Codigo
cumple con los requerimientos de la Seccion 3.1-3.5, y si Ud incluye un letrero que afirme
que la version del Codigo Fuente del C
odigo Cubierto se encuentra disponible bajo los
terminos de esta Licencia, incluyendo una descripcion de como y donde Ud ha cumplido
con las obligaciones de la Seccion 3.2. El letrero debe ser incluido de forma notoria en
cualquier letrero en una version Ejecutable, documentacion relacionada o colateral en la
cual Ud describa los derechos de los destinatarios en relacion al Codigo Cubierto. Ud
puede distribuir la version Ejecutable del Codigo Cubierto o los derechos de propiedad
bajo esta licencia que Ud elija, los cuales pueden contener terminos distintos a los de esta
Licencia, en tanto y en cuanto Ud cumpla con los terminos de esta Licencia y la licencia
de la version Ejecutable no intente limitar o alterar los derechos de los destinatarios en
la version del Codigo Fuente en relacion a los derechos establecidos en esta Licencia. Si
distribuye la version Ejecutable bajo una licencia diferente, debera dejar bien claro que
cualquiera de los terminos que difieran de los de esta Licencia son ofrecidos solo por Ud,
no por el Creador, ni por uno de los Contribuidores. Por la presente Ud acepta indemnizar
al Creador y a cada Contribuidor por cualquier responsabilidad en la que haya incurrido el
Creador o tal Contribuidor como resultado de cualquiera de los terminos que Ud ofreci
o.
3.7. Trabajos Mayores.
Ud puede crear un Trabajo Mayor combinando el Codigo Cubierto con otro codigo que no
este gobernado por los terminos de esta Licencia y puede distribuir el Trabajo Mayor como
un solo producto. En tal caso, debe asegurarse de que los requerimientos de esta Licencia
se cumplan para el Codigo Cubierto.
DE ESTA LICENCIA.
5. APLICACION
Esta Licencia se aplica al codigo al cual el Creador ha adjuntado el letrero en el ANEXO
A y al Codigo Cubierto asociado.
6. VERSIONES DE LA LICENCIA.
6.1. Versiones Nuevas.
ComPiere, Inc. (ComPiere) o Netscape Communications Corporation (Netscape) pueden
publicar versiones revisadas y/o nuevas de la Licencia de vez en cuando. A cada versi
on se
le dara un n
umero de version que la distinga.
6.2. Entrada en vigor de las Versiones Nuevas.
Una vez que el Codigo Cubierto ha sido publicado bajo una determinada version de la
Licencia, Ud siempre puede continuar usandola bajo los terminos de esa version. Tambien
puede elegir usar dicho Codigo Cubierto bajo los terminos de cualquier version subsecuente
de la Licencia publicada por ComPiere. Nadie mas que ComPiere tiene el derecho de
modificar los terminos aplicables al Codigo Cubierto creado bajo esta Licencia.
6.3. Trabajos Derivados.
Si crea o usa una version modificada de esta Licencia (cosa que Ud puede hacer solo para
aplicarla a un codigo que todava no es un Codigo Cubierto y gobernado por esta Licencia),
Ud debe (a) ponerle un nuevo nombre a su licencia de tal modo que las frases Compiere
o cualquiera lo suficientemente similar para generar confusion no aparezcan en su licencia
(excepto que sea para hacer notar que su licencia difiere de esta Licencia) y (b) de lo
contrario, deje en claro que Su version de la licencia contiene terminos que difieren de los
de la Licencia P
ublica de Mozilla y de los de la Licencia P
ublica de Compiere. (El completar
el nombre del Creador, el Codigo Original o el Contribuidor en el letrero descripto en la
ANEXO A no deberan ser juzgados en s mismos como modificaciones de esta Licencia.)
7. DESMENTIDO DE GARANT
IA.
EL CODIGO
CUBIERTO ES PROPORCIONADO BAJO ESTA LICENCIA COMO
LIBRE DE
SIN RESTRICCION,
CUBIERTO ESTA
DE INFRACCION.
UD CORRE CON TODO EL RIESGO EN LO QUE RESPECTA
DEL CODIGO
A LA CALIDAD Y EL DESEMPENO
CUBIERTO POR ESTA LICEN
CORRECCION.
ESTE DESMENTIDO DE GARANTIA CONSTITUYE UNA PARTE
USO DEL CODIGO
8. RESCISION.
8.1. Esta Licencia y los derechos otorgados por medio de ella cesaran automaticamente si
Ud incumple alguno de los terminos de la misma y no remedia tal infraccion dentro de los
30 das desde que tomo conocimiento de dicha infraccion. Todas las sublicencias del C
odigo
Cubierto que esten debidamente otorgadas sobreviviran la rescision de esta Licencia. Las
disposiciones que, por su naturaleza, deban permanecer efectivas mas alla de la rescisi
on
de esta Licencia sobreviviran.
8.2. Si Ud inicia un litigio contra el Creador o alg
un Contribuidor (el Creador o Contribuidor contra el cual Ud presente una demanda judicial sera llamado Parte Demandada) por violacion de la patente (que excluya acciones judiciales declaratorias) alegando
que:
(a) tal Version de Contribuidor de la Parte Demandada infringe directa o indirectamente
alguna patente, por tanto alguno o todos los derechos otorgados a Ud por tal Parte Demandada bajo las Secciones 2.1 y/o 2.2 de esta Licencia debera -despues de los 60 das
de la notificacion de la Parte Demandada- ser rescindida eventualmente, a menos que si
dentro de los 60 das despues de la recepcion de la notificacion Ud: (i) acuerda por escrito
pagarle a la Parte demandada una regala estipulada de com
un acuerdo por el uso pasado
y futuro que Ud haga de las Modificaciones realizadas por dicha Parte, o bien (ii) retire
Su demanda contra dicha Parte en lo que respecta a la Version de Contribuidor. Si dentro
de los 60 das de la notificacion, las partes no llegan a un acuerdo por escrito acerca de la
regala y el pago o no se retira la demanda, los derechos otorgados a Ud por la Parte de
acuerdo a lo establecido bajo las Secciones 2.1 y/o 2.2 seran automaticamente revocados
al expirar el plazo de 60 das desde la notificacion especificado arriba.
(b) cualquier software, hardware, o dispositivo, que no sea la Version de Contribuidor de
la Parte, directa o indirectamente infringe alguna patente, entonces los derechos otorgados
a Ud por tal Parte de acuerdo a lo establecido bajo las Secciones 2.1(b) y 2.2(b) ser
an revocados efectivamente desde la fecha en que Ud por primera vez hizo, uso, vendio, distribuy
o,
o mando hacer, las Modificaciones realizadas por esa Parte.
8.3. Si Ud efect
ua una demanda por violacion de patente contra la Parte, alegando que
dicha Version de Contribuidor de la Parte infringe directa o indirectamente cualquier
patente donde tal demanda ha sido resuelta (como ser por licencia o acuerdo) con anterioridad al inicio del litigio por violacion de patente, entonces el valor razonable de las
licencias otorgadas por dicha Parte de acuerdo a lo establecido bajo las Secciones 2.1 o 2.2
debera ser tomado en cuenta al determinar el monto o valor de cualquier pago o licencia.
8.4. En el caso de rescision por lo establecido bajo las Secciones 8.1 u 8.2 arriba, todos los
acuerdos de licencia del usuario final (excluyendo a los distribuidores y revendedores) que
hayan sido otorgados validamente por Ud o por cualquier distribuidor bajo lo establecido
14
DE RESPONSABILIDAD.
9. RESTRICCION
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA Y BAJO NINGUNA TEORIA LEGAL, YA SEA
DEL TRABAJO,
STRICCION,
POR PERDIDA
DE GOODWILL, DETENCION
FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA COMPUTADORA, O CUALESQUIERA
DE LA
INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS.
ESTA RESTRICCION
A LA RESPONSABILIDAD POR MUERTE O
RESPONSABILIDAD NO SE APLICARA
HERIDA PERSONAL QUE SEA RESULTADO DE LA NEGLIGENCIA DE TAL PARTE
ALEN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE PROHIBE TAL RESTRICCION.
O RESTRICCION
DE
GUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION
11. MISCELANEAS.
Esta Licencia representa el total acuerdo con el tema que aqu se trata. Si se sostiene
que alguna disposicion de esta Licencia no puede ser acatada, dicha disposicion debera
reformularse solo en la medida necesaria para que pueda hacersela cumplir. Esta Licencia
13. CODIGO
MULTI-LICENCIADO.
El Creador puede designar partes del Codigo Cubierto como Multi-Licenciadas. MultiLicenciadas significa que el Creador le permite a Ud utilizar partes del Codigo Cubierto
bajo Su eleccion del CPL o las licencias alternativas, si las hubiera, especificadas por el
Creador en el archivo descripto en el Anexo A.
ANEXO A - Licencia P
ublica de Mozilla.
Los contenidos de este archivo estan sujetos a lo estipulado en la Version 1.1 de la Licencia P
ublica de Mozilla (la Licencia); Ud no puede usar este archivo si no es en
cumplimiento con lo estipulado en la Licencia. Puede obtener una copia de la Licencia
en http://www.mozilla.org/MPL/ El Software distribuido bajo esta Licencia se distribuye
SIN NINGUN
TIPO DE GARANTIA, sea expresa o implcita. Vea la LiCOMO ESTA,
Licencia de Compiere
cencia para el texto especfico que gobierna los derechos y las restricciones bajo la Licencia.
El Codigo Original es Compiere ERP&CRM.
El Creador del Codigo Original is Jorg Janke. Las Partes creadas por Jorg Janke son
Copyright 1999-2002 Jorg Janke. Todos los derechos estan reservados.
Contribuidor(es):
17
Contents
Licencia de Compiere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 Prefacio
4
1
La diferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ingresar al sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
16
Comandos y Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
17
Men
u de la Ventana 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Men
u de la Ventana 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Men
u de Contexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Botones de Dialogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
21
Funciones de Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
La pantalla de Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
25
Contents
Capacitacion en Lnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
Valor de Preferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Nuevo Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
B
usqueda e Informacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
38
40
41
Guardar Automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
42
Guardar Contrase
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Mostrar Pesta
nas Contables/ Mostrar Pesta
nas de Traduccion
. . . . . . .
42
42
43
Nivel de Depuracion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Campos Comunes
ii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Predeterminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Descripcion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
N
umero de Documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Contents
Organizacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Nivel Sumario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Traducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
2 Implementaci
on y Par
ametros B
asicos
47
Preparacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Implementacion Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Refinar su Implementacion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
El Flujo de Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
El Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
La Organizacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
El Perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
El Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Parametros Basicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
El Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
La Moneda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
70
3 Contrapartes
73
Definicion de Contraparte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Flujo de Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Grupo de Contrapartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Saludo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Condiciones de Pago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Plan de Facturacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Retenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
iii
Contents
Mora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
Importar Contrapartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
La Contraparte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
4 Productos
97
Que es un Producto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Que es un Activo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Definicion de Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
119
131
Crear Ordenes
de Compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Orden de Compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
iv
Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
7 Administraci
on de Materiales
153
El Almacen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Movimientos de Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Inventario Fsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Produccion o Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Valuacion del Inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Inventario Fsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Movimientos de Inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Produccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
8 Ventas
169
Contents
El Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
La Region de Ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Comision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Orden de Venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Tipos de Documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Generar Envos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Generar Facturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Crear Ordenes de Venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Cambiando Ordenes
de Venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Facturas Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
9 Pagos, Ingresos y Administraci
on de Items Pendientes
187
211
vi
Contents
233
La Informacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Impresion de Reportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Personalizacion de los Reportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Formato de Impresion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Personalizacion de Formularios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
12 Las Funciones M
ultiples
255
Contabilidad a traves de M
ultiples Organizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
M
ultiples Monedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Conversion Multi-Moneda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Transacciones Multi-Moneda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
La Contabilidad Multi-Moneda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Procesos de Multi-Moneda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Monedas y Conversion de Moneda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
vii
Contents
Pluriling
uismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Documentos Multi-Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
El Flujo de Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
13 Las Solicitudes
269
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
viii
281
0 Prefacio
La diferencia
Las siguientes caractersticas diferencian a Compiere de otros programas:
Implementaci
on r
apida sin necesidad de decisiones finales. No es necesario analizar
todo de antemano, ahora puede ser flexible ya que tiene la opcion de implementar cambios
0 Prefacio
0 Prefacio
Importante: Para mas informacion sobre la instalacion del Server Compiere y sobre el
cliente de Compiere por favor referirse a: Compiere Support para obtener mas detalles y
las u
ltimas actualizaciones.
todas las transacciones relacionadas entre s. Este enfoque es ilustrado por el siguiente
cuadro de contenido:
0 Prefacio
Ingresar al sistema
Para abrir Compiere haga click en Compiere2 en el men
u de Inicio
Ingresar al sistema
En esta ventana se muestran valores predeterminados para ingresar al sistema. Para abrir
el Cliente Sistema seleccione Administrador del sistema como su Perfil:
10
Ingresar al sistema
11
Haga click en el vnculo que desee para abrir, ya sea el servicio de ayuda o el de capacitaci
on
en lnea.
Pase a la pesta
na Predeterminado para volver a la pantalla de Ingreso a Compiere y
haga click en OK.
12
13
14
15
El icono Ventana indica una Ventana. Es en una ventana donde se define un registro o
donde se ingresa informacion, como ser una Orden de Venta o la Categora de Impuesto.
El icono Reporte indica un Reporte, que generara una vista en pantalla para su modificaci
on
o impresion. Por ejemplo, un Resumen de facturas.
El icono de Proceso indica un Proceso, que puede pensarse como un trabajo o tarea que se
ejecuta en la base de datos o en el servidor. Por ejemplo, Generar Facturas.
El icono F indica un Flujo de Tareas. Un Flujo de Tareas define una serie de pasos
necesarios para lograr un objetivo.
Las Ventanas, los Procesos, Reportes y Flujo de Tareas son temas que seran tratados m
as
adelante en este documento.
Comandos y Teclas
En Compiere cada ventana se ve de manera similar. Si bien el contenido o campo de la
ventana puede cambiar, algunas areas de la ventana permaneceran iguales. Esto incluye la
Barra de Herramientas, el Men
u, el Contexto (para campos especficos) y los Dialogos. A
continuacion se muestran los graficos para todos estos comandos:
16
Comandos y Teclas
Men
u de la Ventana 1
18
Comandos y Teclas
Men
u de la Ventana 2
Las pesta
nas tienen Alt-1, Alt-2, ... accesos directos asociados.
19
Men
u de Contexto
Botones de Di
alogo
20
Un Flujo de Tareas es una serie de pasos que se deben realizar uno a continuacion del
otro. Haga click sobre la pesta
na Flujo de Tareas en la ventana principal para tener una
rapida idea de los pasos que involucra una tarea especfica. Mire, por ejemplo, el Flujo de
Tareas de Revisi
on de Definici
on Inicial de Cliente. Se abre al hacer doble click en
Reglas Generales, Reglas del Cliente, Revisi
on de Definici
on Inicial de Cliente
en el men
u.
21
Funciones de Ayuda
La pantalla de Ayuda
Compiere tiene Ayuda en cada ventana. Solo abra el Menu de Ayuda en cualquier
ventana y seleccione Ayuda o presione F1:
22
Funciones de Ayuda
Se abrira una ventana de Ayuda y vera toda la informacion acerca de la ventana en la cual
se encuentra, en este ejemplo, la ventana Perfil. La ventana de Ayuda incluye informacion
sobre Ventanas, Pesta
nas y Campos. Puede desplazarse por la ventana de Ayuda o hacer
click en los vnculos.
La informaci
on sobre la Ventana proporciona una breve descripcion de dicha ventana y,
tambien, los vnculos para acceder a las diferentes Pesta
nas. Haga click en esos vnculos
para ver informacion sobre una pesta
na en particular. Por ejemplo Acceso a Flujo de
Tareas:
23
Se lo remitira a la pesta
na Acceso a Flujo de tareas, en la cual vera una breve descripci
on
de la pesta
na y se le proporcionaran vnculos con los diferentes Campos. Haga click en
esos vnculos para ver informacion sobre un Campo en particular. Por ejemplo, Lectura
Escritura:
24
Funciones de Ayuda
En la informacion sobre un Campo, vera una breve descripcion del campo seleccionado.
Compiere tambien ofrece un servicio de Ayuda en Lnea en culquier ventana. Abra el men
u
de Ayuda en cualquier ventana y seleccione En lnea:
25
Al hacer esto se pondra en contacto con la Pagina de Compiere donde encontrara muchas
fuentes de informacion. Por ejemplo Foros, P&R, Asistencia Telef
onica etc. El men
u
de B
usqueda en el costado izquierdo le dara las respuestas que este buscando:
26
Funciones de Ayuda
27
Capacitaci
on en Lnea
Compiere contiene distintos contextos para las funciones de las ventanas, lo cual le permite,
de manera muy sencilla, ingresar informacion desde la ventana en la que se encuentre. En
nuestro ejemplo, vemos una orden de venta. La ventana de Orden de Venta se abre al
presionar Ctrl-Enter (Alt-Enter o Shift-Enter) en el campo de b
usqueda amarillo, al hacer
doble click sobre el termino en el arbol del men
u, o al hacer click en el acceso directo en la
barra de men
u.
28
Valor de Preferencia
Para definir sus preferencias complete el Campo o seleccione el valor deseado en la lista
(por ejemplo cambie el campo Tipo de Documento de Destino de Est
andar a Orden
POS), luego utilice el boton derecho del mouse y, en el men
u, seleccione el Valor de
Preferencia.
29
Nuevo Registro
La funcion de Nuevo Registro en el men
u de contexto le permite crear, directamente
desde la ventana en la que se encuentre, una nueva Contraparte. Por lo general, crear
a
una Contraparte nueva importandola o o ingresandola en la ventana Contraparte. Puede
haber ocasiones en las que al ingresar un documento, necesite tambien ingresar rapidamente
una nueva Contraparte.
30
En el campo Contraparte, utilice el boton derecho del mouse y seleccione Nuevo Registro:
Ingrese la informacion del cliente. Para ingresar la direccion, haga click en el boton Locaci
on junto al campo Ubicaci
on/Direcci
on:
31
32
Zoom
La funcion de Zoom en el men
u de contexto le permite concentrarse directamente en la
ventana donde se define esta entidad. As, puede determinar que valor desea utilizar o
puede crear un registro nuevo.
En el campo opcional Proyecto, use el boton derecho del mouse y haga click en Zoom:
33
La ventana Proyecto se abrira. Si el campo zoom desde tiene una seleccion, la ventana
Zoom pondra el registro seleccionado entre signos de pregunta automaticamente. Si el
campo zoom desde esta vaco, se abrira de forma automatica un nuevo registro en la
ventana Proyecto.
Ingrese el nombre del proyecto en el campo obligatorio Nombre:
34
Actualizar
De nuevo, en la ventana Orden, vera que el nuevo Proyecto a
un no esta a su disposicion.
Haga click con el boton derecho del mouse en el campo Proyecto y seleccione Actualizar:
B
usqueda e Informaci
on
Se utiliza B
usqueda cuando existen demasiados registros y se desea reducir la lista de
registros que son devueltos.
35
36
37
Informaci
on del Registro
38
Haga doble click, o un solo click con el boton derecho del mouse, sobre estos n
umeros para
ver quien y cuando creo y actualizo este registro:
39
Las Preferencias del Usuario le permiten determinar la exposicion del cliente y como reaccionara ante acciones especficas del usuario. Se puede acceder a las Preferencias del Usuario
seleccionando Herramientas < Preferencias en el Men
u Principal:
40
41
Guardar Autom
aticamente
Si activa la opcion de Guardar autom
aticamente, los cambios se guardaran autom
aticamente mientras navegue en una sola pesta
na. Cuando cambie de pesta
na debe confirmar
la accion, mas alla de su contexto.
Ingreso Autom
atico al Sistema
Si marca la opcion de Ingreso Autom
atico al sistema, la ventana de ingreso al sistema
no se mostrara cuando inicie Compiere. Utilizara el nombre de usuario, Contrase
na, Perfil,
Cliente y organizacion que fue ingresada la u
ltima vez que entro al sistema. Si desea
cambiar estos valores debe ingresar al sistema, desactivar el casillero Ingreso autom
atico
y salir de Compiere. La pr
oxima vez que entre se le presentara la ventana de ingreso al
sistema y podra dar los valores deseados.
Guardar Contrase
na
Si marca la opcion Guardar Contrase
na, Compiere recordara el Nombre de Usuario y
la Contrase
na que se utilizaron en el ingreso anterior. Estos valores pueden ser cambiados
si es necesario.
Mostrar Pesta
nas Contables/ Mostrar Pesta
nas de Traducci
on
Si activa el casillero Mostrar Pesta
nas Contables/ Mostrar Pesta
nas de Traducci
on, Compiere mostrara estas pesta
nas en cada ventana que sea apropiada. Es muy
probable que los Administradores del Sistema marquen esa opcion mientras que la mayora
de los usuarios no.
42
Campos Comunes
Nivel de Depuraci
on
El Nivel de Depuraci
on indica el grado de verbosidad de los mensajes depurados que
Compiere generara. A Ud se le puede pedir que modifique estos parametros cuando solicite
ayuda por un problema especfico.
Impresora
El campo Impresora le permite seleccionar la impresora que utilizara para documentos y
reportes. Se ignorara el valor ingresado cuando entro a Compiere.
Fecha
El campo Fecha le permite seleccionar la fecha a ser utilizada en los documentos. Se
ignorara el valor ingresado cuando entro a Compiere.
Campos Comunes
Algunos Campos en Compiere se muestran muy a menudo y debera saber para que se los
utiliza:
Activo
Un campo com
un es el de Activo. Existen dos metodos para hacer que los registros no
esten disponibles en el sistema: uno es borrar el registro; el otro es desactivarlo. Un registro
desactivado no esta disponible para ser seleccionado, pero si para reportes. Existen dos
razones para desactivar y no borrar un registro:
El sistema necesita el registro para prop
ositos de inspeccion.
43
Cliente
Este es el Cliente para esta instalacion. Un Cliente es una compa
na o entidad legal.
Predeterminar
La opcion de Predeterminar indica si se utilizara el registro como valor predeterminado.
Descripci
on
La Descripci
on es una breve y opcional descripcion del registro. Una Descripci
on se
limita a 255 caracteres.
N
umero de Documento
Generalmente el N
umero de Documento es generado automaticamente por el sistema y
determinado por el tipo de documento. Si no se guarda el documento, el n
umero preliminar
se muestra entre < >.
Si el tipo de su documento no tiene definida una secuencia automatica, el campo estar
a
vaco si crea un nuevo documento. Esto ocurre en documentos que generalmente tienen un
n
umero externo (por ejemplo, una factura de proveedor). Si deja el campo vaco, el sistema
generara por usted un n
umero de documento.
La secuencia de Documento que se utiliza para este n
umero se define en la ventana Secuencia del Documento en An
alisis de Resultados < Reglas Contables < Secuencia
del Documento. Su nombre es Documento No , donde el Nombre de Tabla es el
verdadero nombre de la tabla (ejemplo C Orden):
44
Campos Comunes
Nombre
El Nombre es el identificador alfanumerico de la entidad. El Nombre de una entidad
(registro) se utiliza como una opcion predeterminada de b
usqueda, ademas de la clave de
b
usqueda. El nombre puede tener hasta 60 caracteres.
Organizaci
on
Esta
es la entidad organizativa dentro del cliente. Una Organizaci
on es una unidad de
su cliente o una entidad legal - ejemplos seran almacenes, departamentos.
45
Nivel Sumario
La opcion de Nivel Sumario indica que la entidad es un entidad sumaria. Entidades
Sumarias son utilizadas en los arboles de Productos y existen solo con el fin de hacer
reportes. No tienen ning
un valor asociado y no apareceran en las listas de precios, reposiciones de mercadera, etc.
Traducido
La opcion de Traducido indica si la columna esta traducida.
46
2 Implementaci
on y Par
ametros B
asicos
Preparaci
on
Compiere no requiere de prerrequisitos formales, pero Ud puede preparar la importacion de
cuentas, contrapartes y productos. Aunque es posible cargar estas entidades mas adelante,
le ahorrara tiempo definir la importacion de cuentas. En esta fase inicial, se aconseja la
importacion de CSV (valores separados con coma) con una lista predefinida de atributos.
47
Cuentas
Compiere necesita un conjunto de cuentas para que el sistema opere, incluso si algunas
de dichas cuentas nunca seran contactadas. Si no hace ninguna transaccion con moneda
extranjera, por ejemplo, cuentas como Ganancias Realizadas nunca se utlizaran. Edite
el archivo NaturalAccountsUS.csv, al cual (dependiendo de su instalacion) encontrar
a en
el directorio C:\Compiere\Compiere2\data\import. Los Usuarios alemanes utilizar
an el
Plan de Cuentas aleman CuentasNaturalesDE.csv en el mismo directorio. Puede cambiar
el n
umero de cuenta, el nombre, la descripcion, etc. de las cuentas obligatorias en Microsoft
Excel. No edite la columna [Para uso interno]. Puede incluir cuentas adicionales dejando
vaca la columna [Para uso interno].
Implementaci
on Inicial
48
Implementacion Inicial
Importante: Ingrese al sistema como System o SuperUser y seleccione System Administrator como su Perfil y System como su Cliente.
49
50
Implementacion Inicial
Ingrese la Organizaci
on, por ejemplo HQ Central, Oficina Principal etc. Mas delante
puede difinir mas Organizaciones.
Ingrese la Organizaci
on Usuario, por ejemplo SuNombreUsuario.
Ingrese la Moneda, Pas, Ciudad y Region (si se aplica). Deje marcado el casillero de
Contraparte y el de Producto y el resto dejelos vacos.
Nota: Si lo desea, puede modificar mas adelante estos parametros y agregar Proyectos,
Regi
on de Venta, etc.
Luego, seleccione el boton Cargar Cuentas. Esto le permite seleccionar un archivo separado por una coma en el formato deNaturalAccountsUS.csv, el cual debe haber adaptado
a sus necesidades. Vea tambien la seccion Cuentas en el comienzo de este captulo. Seleccione el archivo y haga clic en Abrir. El boton Valores de Cuenta en la ventana
Definici
on Inicial de Cliente ahora cambia y muestra la ruta de acceso al Archivo de
Cuentas:
51
Haga click en OK para continuar. Se abrira una ventana que mostrara los valores seleccionados. Confrmelos haciendo click en OK.
Para mas informacion sobre Cuentas, por favor referirse al Captulo 10, An
alisis de Resultados (Contabilidad).
La definicion del Cliente crea Usuarios, Perfiles y basicamente todas las entidades est
andares para Tipos de Documentos, Contraparte, Productos, Proyectos etc. Estas entidades
pueden modificarse despues en cualquier momento que lo desee. Lo importante es que luego
52
Implementacion Inicial
de esta definicion rapida pueda, teoricamente, iniciar e ingresar sus facturas. A diferencia
de otros sistemas, el procedimiento de definicion inicial es muy sencillo y no requiere tomar
decisiones complejas.
53
La u
nica manera de agregar clientes nuevos es a traves de la Definicion Inicial de Cliente.
Esto le certifica que la infraestructura de seguridad esta definida correctamente y crea las
entradas predeterminadas Estandar .
Ahora ha creado el Cliente con dos usuarios o perfiles. Un usuario con el perfil de nivel
de cliente (en nuestro caso GardenAdmin) tiene derecho a mantener las reglas e ingresar transacciones. El usuario con el perfil de nivel de organizacion (GardenUser) tiene
derecho a ingresar transacciones.
Refinar su Implementaci
on
Una vez que ha completado la implementacion, ya tiene todo lo necesario para comenzar,
pero puede que desee revisar y actualizar los parametros iniciales.
Importante: Para revisar el cliente creado debe cerrar la aplicacion (que de otra forma
se ejecuta a nivel sistema) e ingresar de nuevo con el Perfil de Nivel de Cliente que acaba
de crear, en este caso GardenWorld Admin.
54
Refinar su Implementacion
Esto le asegura que los registros y las acciones a nivel Sistema, nivel Cliente y nivel Organizacion no se mezclen. Los parametros hechos a nivel cliente se comparten en el nivel
organizacion. La ventaja es que estos valores tienen que ser definidos solo una vez.
55
El Flujo de Tareas
56
El Flujo de Tareas
Ahora el Flujo de Tareas esta cargado. En la mitad superior de la ventana vera una
ilustracion grafica del Flujo de Tareas de la Definicion Inicial de Cliente. Puede facilmente
ver los pasos que se llevaron a cabo durante la definicion:
57
El Cliente
El Cliente es el nivel superior de una entidad independiente que hace negocios. Cada
Cliente tendra una o mas Organizaciones que lo mantendran informado. Utilice la ventana
Cliente para definir los parametros contables (Esquema de Contabilidad, Definici
on de
Arboles,
Medidas No monetarias de Unidad). Esta informacion se comparte con todas las
organizaciones.
Utilice los botones de Flujo de Tarea o haga doble click en el icono Cliente en el Flujo de
Tareas para abrir la ventana Cliente:
58
El Flujo de Tareas
59
60
El Flujo de Tareas
este usuario.
Men
u, Arbol Primario de Producto y Arbol Primario de Regi
on de Venta) son
solo de lectura y no pueden ser modificados.
La Organizaci
on
La ventana Organizaci
on le permite definir y mantener las entidades organizativas. Una
organizacion puede ser una entidad legal o una sub-unidad para la cual se procesan solo
algunos documentos y transacciones. Tambien puede ser una Contraparte cuyo acceso se
restringe a determinada informacion (por ejemplo sus propias facturas). En una empresa
peque
na el cliente y la organizacion pueden coincidir.
Utilice los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono de Organizaci
on en
Flujo de tareas para abrir la ventana Organizaci
on:
61
Organizaci
on. Junto a las pesta
nas, se mostrara la estructura de su Organizacion. Puede
buscar en el arbol por medio del campo de b
usqueda amarillo que esta debajo.
Importante: Cuando agrega una nueva Organizacion en esta ventana, debe reingresar
al sistema para poder acceder a la nueva Organizacion.
62
El Flujo de Tareas
El Perfil
El Perfil controla el acceso a las ventanas, tareas y reportes. Los Usuarios pueden tener
uno o m
ultiples perfiles. Basicamente, hay cuatro tipos de perfiles genericos. Un tipo es
el Administrador del Sistema (System Administrator). Con este perfil puede ver
registros a nivel sistema, como UdMs y tipos de documentos.
El siguiente tipo es el Super-Usuario. El superuser obtiene todos los perfiles del sistema.
Se designa este perfil para casos de emergencia, cuando se necesita un usuario que tenga
permiso de acceso a todas las organizaciones. La utilizacion de este perfil debe restringirse
a unos pocos usuarios de alto nivel.
Los otros dos tipos de perfil son los tpicos usuarios que realizan transacciones: el Administrador de Cliente y el Cliente Usuario. El administrador de cliente puede definir
63
64
El Flujo de Tareas
65
El Usuario
Basicamente el Usuario forma el vnculo con la Contraparte.
Utilice los botones del Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Usuario en el flujo
de tareas para abrir la ventana Usuario:
66
Parametros Basicos
Par
ametros B
asicos
Seleccione Administrador del Sistema como su Perfil, Sistema como Cliente.
Entrar al Cliente Sistema le permite definir parametros globales. Ya que Compiere esta
dise
nado para ser utilizado por diferentes Compa
nas, en este nivel hay ciertos datos que
necesitara ingresar:
El Idioma
La Moneda
67
El Idioma
Haga click en Reglas Generales < Reglas del Sistema < Idioma.
El sistema ya tiene instalado los siguientes idiomas: ingles, aleman, frances y espa
nol. Si
va a trabajar con un Pas que habla otro idioma, puede ingresarlo aqu. Esto no significa
que el sistema sera traducido a ese Idioma, sino que esta ah como referencia, para que
puede seleccionar que idioma utiliza una Contraparte:
Para agregar un Nuevo Idioma haga click en el boton Nuevo Registro. Para Idioma
ingrese el C
odigo ISO del Idioma seguido por un guion bajo, luego el C
odigo ISO del
Pas. Puede encontrar informacion sobre el Codigo del Idioma en
http://www..ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt. Para informacion sobre el C
odigo
del Pas por favor referirse a:
http://www.unece.org/cefact/rec/rec03en.htm.
Seleccione Guardar, y luego salga de la ventana.
Para mas informacion sobre Idiomas, por favor referirse al Captulo 12, Funciones
M
ultiples.
68
Parametros Basicos
La Moneda
Haga click en Reglas Generales < Reglas del Sistema < Moneda.
El sistema tiene cargadas las siguientes monedas: cheln austraco, franco belga, dolar
canadiense, marco aleman, peseta espa
nola, euro, marco filandes, marco frances, libra
britanica, libra irlandesa, lira italiana, yen japones, florn holandes, escudo portugues,
franco suizo, dolar estadounidense, y el peso argentino:
Para agregar una Nueva Moneda haga click en el boton Nuevo Registro e ingrese el
C
odigo ISO. Puede encontrar informaci
on sobre el codigo ISO en: http://www.unece.org/cefact/rec/rec09en.htm.
Ingrese a Decimales Est
andar para definir el n
umero de decimales con el cual se redondearan las cantidades para las transacciones y documentos contables. Ingrese al Redondeo de costos para definir el n
umero de decimales con el cual se redondearan las
cantidades cuando se calculen los costos de resultados.
Seleccione Guardar y luego salga de la ventana.
Para mas informacion sobre Monedas, por favor referirse al Captulo 12, Funciones
M
ultiples.
69
P
ais, Regi
on y Ciudad
Haga click en Reglas Generales < Reglas del Sistema < Pas, Regi
on y Ciudad.
Para agregar un Nuevo Pas haga click en el boton Nuevo Registro. Ingrese el ISO Pas
(vea la seccion Idioma), y si lo desea el Nombre del Pas y la Descripcion.
Marque el casillero Pas con Regiones si el Pas tiene Regiones. (El Nombre de una
Region en Japon sera Prefectura, en EE.UU. el equivalente es Estado, en Canada es
Provincia.)
Ingrese un Formato Impresi
on de Direcci
on, un Formato de Tel
efono y, si lo desea,
un Formato de C
odigo Postal. Seleccione el Idioma y la Moneda que se utilizar
a.
Para mas informacion sobre como ingresar el Formato Impresion de Direccion por favor
referirse al servicio de Ayuda en lnea (Ayuda < En lnea).
Seleccione Guardar, luego vaya (si se aplica) a la pesta
na Regi
on:
70
Parametros Basicos
71
72
3 Contrapartes
En Compiere, una Contraparte es una entidad con la cual se negocia. Hay tres tipos
distintos de Contrapartes: Proveedores, Clientes y Empleados. Como se vera, entonces, el
concepto de Contraparte en Compiere es mucho mas flexible que en otros programas ya que
incluye estos tres tipos o cualquier combinacion entre ellos. Este enfoque facilita tambien
el control para la funcion de autoservicio y permite un analisis regional y la optimizacion
del envo.
Una Contraparte tiene una o mas ubicaciones y uno o mas Contactos, los cuales pueden
estar opcionalmente vinculados a una ubicacion. Los Contactos pueden tener las llamadas
Areas
de Interes, las cuales son la base para la Gestion de Relaciones con el Cliente y permiten a la gente de ventas manejar listas de e-mail para marketing (Por ejemplo, boletines,
etc.).
Una Contraparte tambien posee una Cuenta Bancaria y una funcion de Retencion.
Definici
on de Contraparte
Cuando defina una Contraparte, primero debera definir una serie de registros de referencia.
En primer lugar, defina un Grupo de Contraparte. Compiere le permite definir sus parametros a nivel grupal. Los Valores ingresados aqu quedaran predeterminados para cada Contraparte individual. Una manera de agrupar las Contrapartes es dividirlas en Proveedores,
Clientes y Empleados. Pero tambien es posible ser mucho mas especfico y diferenciar entre
minoristas, usuarios finales, fabricantes, compa
nas exportadoras, etc. Esto sera u
til para
la contabilidad y la preparacion de reportes.
En el flujo de tareas de Definicion de Contraparte, tambien debera determinar los Saludos
y Ttulos para las contrapartes y contactos.
73
3 Contrapartes
Mas a
un, en esta seccion podra definir las Condiciones de Pago que se usaran para una
Contraparte especfica o grupo de Contrapartes. Por ejemplo, puede pagar a los clientes
mayoristas de manera diferente que a los minoristas, o si una Contraparte es tanto un
proveedor como un cliente puede haber distintas condiciones de pago para Ventas y Compras.
El Plan de Facturacion le permite crear facturas resumen. Si ha realizado varios envos o
servicios, es posible que quiera crear una factura resumen en un determinado momento.
Por ejemplo al final del mes, quincena, semana, etc. Tan solo necesita ingresar el ciclo de
facturacion.
Hay dos tipos de Retenciones: Retenciones Impositivas, que se aplican a los Estados Unidos
y al Formulario 1099, y Retenciones Garanta de Calidad, que se aplican a todos los casos
en los que desee pagar solo parte del producto y retener el resto.
La funcion de Importar Contraparte le permite ingresar al sistema datos externos. Es
necesario que defina un formato, cargue e importe la informacion. Luego puede actualizar
las Contrapartes.
La Contraparte le permite definir cualquier entidad con la cual negociar. Esto incluye
Clientes, Proveedores y Empleados. Antes de ingresar o importar productos, debe definir
los Proveedores. Antes de crear una Orden, debe definir al cliente. La ventana Contraparte
guarda toda la informacion de su Contraparte, y se utilizaran los valores ingresados para
generar los documentos de las transacciones.
El Representante de Ventas o el Agente de la Compa
na son el contacto para un documento.
Se lo imprimira en las Facturas y se lo utiliza para calcular comisiones.
Flujo de Tareas
Para revisar la Definici
on de Contraparte en Compiere haga doble click en Relaciones
de Contraparte < Reglas de Contraparte < Definici
on de Contraparte. El icono
74
Flujo de Tareas
En la mitad inferior de la ventana vera la explicacion de los pasos relevantes del flujo de
tareas. Para navegar por los diferentes pasos y abrir las ventanas correspondientes puede
tanto hacer doble click en el icono especfico del flujo de tareas, como utilizar los botones
del flujo de tareas.
Este flujo de tareas muestra como definir las Contrapartes y sus reglas.
75
3 Contrapartes
Grupo de Contrapartes
Utilice los botones del Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Grupo de Contrapartes en el Flujo de Tareas para abrir la ventana Grupo de Contrapartes:
76
Flujo de Tareas
En nuestro ejemplo, los distintos grupos son todos activos, y los Clientes Est
andar
quedan predeterminados cuando crea una Contraparte. Si lo desea, cree un nuevo Grupo
de Contrapartes mas especfico. Para ingresar un nuevo registro, haga click en el icono
Nuevo Registro en la barra de herramientas e ingrese un nuevo Grupo (Clientes Web,
por ejemplo) y guardelo.
Para abrir la ventana Contabilidad utilice la pesta
na Contabilidad. Por favor, tenga
en cuenta que la pesta
na Contabilidad solo se mostrara si as lo marcan sus Preferencias.
Para mas informacion sobre Contabilidad, por favor referirse al Captulo 10, An
alisis de
Resultados (Contabilidad).
Saludo
Utilice los botones de Flujo de tareas o haga doble click en el icono Saludo en Flujo de tareas para abrir la ventana Saludo y para definir sus saludos y ttulos para las Contrapartes
y los contactos:
77
3 Contrapartes
Nota: La pesta
na Traducci
on solo se mostrara si as lo indican sus Preferencias.
Condiciones de Pago
Utilice los botones de Flujo de tareas o haga doble click en el icono Condici
on de Pago en
el flujo de tareas para abrir la ventana Condici
on de Pago y para definir las Condiciones
de pago que desea utilizar con una contraparte especfica o con un grupo de contrapartes:
78
Flujo de Tareas
Complete los campos Nombre, Das Neto, Das de Descuento, Das de Gracia,
Descuento % (tasa), Descuento 2% y si lo desea una Nota de Documento. Tiene
la opcion de seleccionar Fecha de Vencimiento Fija, Da h
abil siguiente o Despu
es
de entrega como sus Condiciones de Pago. El sistema utiliza la Fecha de la Factura por
defecto.
Utilice la pesta
na Traducci
on para ingresar una traduccion de sus Condiciones de Pago.
Plan de Facturaci
on
Utilice los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Plan de Facturaci
on
en el flujo de tareas para abrir la ventana Plan de Facturaci
on y para definir un plan
que le permita crear facturas resumen. Si ha realizado varios envos o servicios, es posible
que quiera crear una factura resumen en determinado momento, por ejemplo a fin de mes,
de la quincena, semana, etc.
79
3 Contrapartes
Retenciones
Hay dos tipos de Retenciones:
Retenci
on Impositiva, que se aplica a los Estados Unidos y al Formulario 1099.
Cuando se le paga a un proveedor en el formulario 1099 (lo que suele suceder con m
as
frecuencia en las peque
nas empresas), todo el dinero que gana el proveedor se paga
sin impuestos. Por lo cual, la responsabilidad de presentar y pagar los impuestos
corre por cuenta de la empresa que compro la mercadera. Estos impuestos pueden
ser Federales, Estatales, o Locales.
Retenci
on Garanta de Calidad, que se aplica en todos los casos en los que Ud quiera
pagar solo parte del precio del producto y retener el resto.
80
Flujo de Tareas
Utilice los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Retenciones (1099)
en el flujo de tareas para abrir la ventana Retenciones y definir la regla a utilizar para
calcular los montos de retencion:
81
3 Contrapartes
Utilice la pesta
na Contabilidad para ingresar en la Cuenta en la que se debe registrar
el monto. Para mas informacion sobre Contabilidad referirse al Captulo 10, An
alisis de
Resultados (Contabilidad).
Mora
(Esta funcion puede no estar disponible en la presente version.)
Utilice los botones de Flujo de tareas o haga doble click en el icono Mora en el flujo de
tareas para abrir la ventana Mora y para definir los parametros que se utilizaran cuando
se generen cartas de Mora. Puede que tenga varias cartas de Mora (aseveridad!)
para
,
diferentes contrapartes. Cada cliente puede ser asociado con un Codigo de Mora:
82
Flujo de Tareas
Importar Contrapartes
La funcion de Importar Contrapartes le permite ingresar datos al sistema. Necesita
definir el formato, cargar e importar la informacion.
Para importar cualquier registro (Contrapartes, Productos, etc.) debe primero definir un
formato usando el Procesador de Formato de Importacion. Esto indicara el tipo de archivo
al cual pertenece la informacion a importar (CSV, longitud fija, pesta
nas separadas). Luego
defina los campos y cualquier valor fijo. As, el sistema sabra que es lo que esta importando.
A continuacion utilice el Procesador de Archivos. Aqu es donde selecciona el Archivo
de Texto (el que contiene la informacion) y luego el Formato a utilizar. Cuando haya
seleccionado los dos campos, marque el casillero y los datos seran preparados para importar
y se los mostrara en la ventana en su formato inicial.
83
3 Contrapartes
Por u
ltimo, abra la ventana Importar Contraparte. Esto mostrara todos los registros
que tenga en ese archivo. Puede pensarla como una tabla intermedia en la que se ven los
datos antes de actualizar las tablas del sistema. Cuando haga click en el boton Importar
en esta pantalla, los datos se ingresaran al sistema.
Utilice los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Importar Contraparte en el flujo de tareas para abrir la ventana Importar Contraparte:
84
Flujo de Tareas
85
3 Contrapartes
La Contraparte
La ventana Contraparte le permite definir cualquier entidad con la cual hacer transacciones. Incluye Clientes, Proveedores y Empleados. Antes de ingresar o importar produc
tos, debe definir los Proveedores. Antes de generar Ordenes,
debe definir los Clientes. Esta
ventana guarda toda la informacion acerca de su Contraparte, y los valores ingresados se
utilizaran para generar todos los documentos de las transacciones.
Utilice los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Contraparte en el
flujo de tareas para abrir la ventana Contraparte:
86
Flujo de Tareas
87
3 Contrapartes
Regla de Facturaci
on, Plan de Facturaci
on, Regla de Entrega, Va de entrega,
Lista de Precios, Esquema de Descuento, Regla de Pago, Condici
on de Pago,
Representante de Ventas, Mora, Orden de Referencia, Descripci
on de Orden y
el Lmite de Cr
edito. Si hay alguna factura que exceda el lmite, el sistema la mostrar
a
en el campo Cr
edito Utilizado.
Active el casillero Imprimir Descuento para indicar que el descuento se imprimir
a en el
documento.
Para ingresar la informacion contable del Cliente, haga click en la pesta
na Contabilidad
del Cliente e ingrese el Esquema Contable y las cuentas por cobrar. Para m
as informacion sobre Contabilidad por favor referirse al Captulo 10, An
alisis de Resultados
(Contabilidad).
Proveedor
Si desea que su Contraparte sea un Proveedor, haga click en la pesta
na Porveedor e
ingrese los valores que correspondan:
88
Flujo de Tareas
Empleado
Si desea que su Contraparte sea un Empleado, haga click en la pesta
na Empleado e ingrese
los valores que correspondan:
Aseg
urese de haber marcado el casillero Empleado. Utilice esta ventana para crear un
Representante de Ventas activando el casillero correspondiente.
89
3 Contrapartes
Cuenta Bancaria
Para ingresar la informacion de la Cuenta Bancaria de su Contraparte, haga click en la
pesta
na Cuenta Bancaria e ingrese los valores correspondientes:
90
Flujo de Tareas
91
3 Contrapartes
92
Flujo de Tareas
Ubicaci
on
Para ingresar la Ubicacion de su Contraparte, haga click en la pesta
na Ubicaci
on e ingrese
los valores correspondientes:
El campo Ubicaci
on/Direcci
on es obligatorio. Los siguientes campos son optativos:
Nombre, Tel
efono, Fax, 2do Tel
efono, ISDN, Regi
on de Venta.
Puede marcar los siguientes casilleros, seg
un para que desee que se utilice esta ubicacion:
Direcci
on de Envo, Pagar Desde, Direcci
on de Factura A, Direcci
on Remitir
A.
93
3 Contrapartes
Contacto
Debe ingresar el Nombre del Contacto en el campo correspondiente. Los siguientes campos son opcionales: Saludo, Ttulo, Descripci
on, Tel
efono, Fax, Cumplea
nos, Co
mentarios, Ultimo
Contacto, Ultimo
Resultado, Direcci
on de Contraparte, 2do
Tel
efono, Email, Contrase
na.
Inter
es y elija el Area de Inter
es de la lista desplegable. (Puede definir un Area de
Interes utilizando la funcion Zoom.)
94
Flujo de Tareas
El Area
de Inter
es es la base para la Administracion de la Relacion con Clientes y le
permite manejar listas de e-mails u otro tipo de listas de distribucion para marketing (por
ejemplo, boletines, etc.).
Retenciones
95
3 Contrapartes
96
4 Productos
Qu
e es un Producto?
En Compiere un producto es algo que se vende y/o compra (o algo que se almacena) y
debe tener un Precio. Los ejemplos tpicos de Productos son:
Items
Servicios
Recursos
Tipos de Gastos
Los Items son mercancas fsicas que usted vende. Los Servicios no se limitan en terminos
de disponibilidad mientras que los Recursos s se restringen. Los Gastos pueden facturarse;
por ejemplo un asesor que incurre en gastos de viatico, que pueden ser cargados en la
factura de su cliente.
Un Producto puede describirse como un grupo de Activos con caractersticas similares.
Qu
e es un Activo?
Un activo es algo que compra o que produce usted mismo. A diferencia de un Producto,
que siempre le pertenece, un activo puede o no pertenecerle. Es posible que lo utilice
usted mismo u otros, pero la caracterstica principal de un activo es que usted lo busca y
mantiene individualmente. Y que, de manera opcional, puede ser vendido. En resumen, el
activo puede describirse como la entidad individual de un Producto.
97
4 Productos
Definici
on de Producto
Antes de definir sus Productos, debe definir algunos registros suplementarios.
Primero defina el Almacen y los Localizadores. El Almacen es el Puesto de Servicio. Puede
tener mas de un Localizador (no confundir con Ubicacion, que es una Direccion). Cada
Localizador tiene dimensiones predefinidas :
Pasillo
Estante
Nivel
La Prioridad Relativa le asegura que los Localizadores con un alto grado de prioridad se
utilizan primero para Envos y Recibos. La prioridad se agrega como un atributo.
Ahora agregue las Unidades de Medida adicionales. Compiere le ofrece varias Conversiones
codificadas de forma fija en el area tiempo (conversiones entre horas y das, etc.).
A continuacion, defina la Categora del Producto (que corresponde al Grupo de Contrapartes)para poder llevar la Contabilidad y hacer Reportes (tambien listas de precios).
Luego defina la Categora Impositiva y asociela con su Producto. Una Categora de Impuesto puede tener una o m
as tasas de impuesto.
Basicamente hay dos tipos de Productos:
Items
Servicios
Un Item es una mercanca fsica que requiere una actualizacion del inventario. Un Servicio
es un recurso ilimitado que no puede almacenarse.
Los tipos indirectos de Producto son Recursos y Gastos, para los cuales el producto s
olo
funciona como la interfase con su sistema de facturacion.
98
Definicion de Producto
Lista de Materiales
Substitutos
Reposici
on
Compra
Costeo
Precios
Contabilidad
99
4 Productos
El Flujo de Tareas
Para tener una vision general de la Definici
on de Producto en Compiere haga doble
click en Manejo de Material < Reglas de Manejo de Material < Definici
on de
En la mitad inferior de la ventana vera la explicacion de los pasos relevantes del flujo de
100
El Flujo de Tareas
tareas. Para navegar por los distintos pasos y abrir la ventana correspondiente puede tanto
hacer doble click en el cono de flujo de tareas especfico, como utilizar los botones de flujo
de tareas.
Este flujo de tareas le muestra como definir los Productos utilizados en una Organizacion.
Almac
en & Localizadores
La ventana Almac
en & Localizadores le permite definir un Almacen, cualquier Localizador para ese Almacen y los parametros contables utilizados en el inventario de ese
Almacen. El almacen es el Puesto de Servicio. Puede tener mas de un Localizador.
Utilice los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Almac
en & Localizadores en el Flujo de Tareas para abrir la ventana Almac
en & Localizadores:
101
4 Productos
Ingrese la Prioridad Relativa, lo cual le asegura que los Localizadores con una alta
prioridad se utilizaran primero para Envos y Recibos. Luego ingrese los n
umeros de
Pasillo, Estante y Nivel.
Haga click en la pesta
na Contabilidad para ingresar la informacion contable de su Almacen. Por favor, tenga presente que solo se mostrara la pesta
na Contabilidad si sus
Preferencias as lo indican. Para mas informacion sobre Contabilidad, referirse al captulo
10, An
alisis de Resultados (Contabilidad).
Unidad de Medida
La ventana Unidad de Medida le permite definir unidades de medida no monetarias.
Tambien define si se permiten las conversiones entre unidades de medida y como se las lleva
a cabo. El sistema provee algunas conversiones automaticas entre en UdMs (ej. minutos,
horas, das, das laborales, etc.) si no se las define especficamente aqu. Las Conversiones
deben ser directas (es decir, si tan solo tiene una conversion entre A y B y B y C, el sistema
no puede convertir de A a C: necesita definirlo de manera explcita).
Utilice los botones del Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Unidad de Medida
en el Flujo de Tareas para abrir la ventana Unidad de Medida:
102
El Flujo de Tareas
Ingrese el C
odigo EDI, que indica el Codigo EDI X12 Elemento de Dato 355 (Unidad
o Base para Medir). Ahora ingrese el Nombre de la Unidad de Medida; por ejemplo
Toneladas o Megabytes. Tiene la opcion de ingresar un Smbolo y una Descripci
on.
Acepte o modifique el Redondeo Est
andar y el Redondeo del Costo.
Haga click en la pesta
na Traducci
on para ingresar una traduccion de su UdM:
Nota: La pesta
na Traducci
on solo se mostrara si as lo indico en sus Preferencias.
103
4 Productos
Ingrese la Unidad de Medida a la que la UdM original debe ser convertida (campo A
UdM). Ingrese una Tasa Multiplicadora o una Tasa Divisora. Solo necesita ingresar
una tasa y el sistema calculara automaticamente la otra.
104
El Flujo de Tareas
105
4 Productos
nadas. Las Cuentas pueden modificarse haciendo click en el boton de la cuenta deseada.
Haga click en el boton Copiar Cuentas para iniciar el proceso de Copia de Cuentas, el
cual tomara las cuentas definidas para una categora de producto y las copiara a cualquier
producto que tenga esta categora. Si una cuenta existe a nivel producto, se la remplazar
a.
Para mas informacion sobre Contabilidad referirse al Captulo 10, An
alisis de Resultados
(Contabilidad).
Haga click en la pesta
na Productos Asignados para mostrar los productos a los que se
les asigna esta Categora de Producto:
Utilice Alternar entre formulario y planilla tubular para mostrar los Productos individuales. Esta ventana solamente se mostrara. La verdadera asignacion se hace en la
ventana Producto.
Categora de Impuestos
La ventana Categora de Impuestos le permite ingresar y mantener las Categoras de
Impuestos. Cada producto se asocia con una categora de impuesto, lo cual facilita reaccionar a un cambio de la tasas impositivas.
106
El Flujo de Tareas
Utilice los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Categora de Impuesto en el Flujo de Tareas para abrir la ventana Categora de Impuestos:
Producto
La ventana Producto le permite definir todos los Productos utilizados por una organizacion. Estos productos incluyen los que se venderan a los clientes, los utilizados en la
fabricacion de productos que se venderan a los clientes y los productos comprados a una
organizacion.
Utilice los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Producto en el Flujo
de Tareas para abrir la ventana Producto:
107
4 Productos
levemente seg
un cual sea su opcion de Tipo de Producto (que puede ser Item, Recurso,
Servicio, Gasto, o en lnea).
108
El Flujo de Tareas
Seleccione
Item para ver los siguientes campos: Peso, Ancho del Estante, Profundidad del Estante, Clasificaci
on, Representante de Ventas, Reconocimiento de
Ingresos, Volumen, Altura del Estante, Unidades por Parcela.
Si selecciona Recurso como su Tipo de Producto, todos los campos que se relacionen
con los tems desapareceran.
Si marca el casillero Vendido, el campo Reconocimiento de Ingresos desaparecera. Lo
que significa que necesita ingresar su Reconocimiento de ingresos solo cuando su organizacion vende este producto.
Marque el casillero Almacenado cuando su organizacion almacene este producto. Seleccione el casillero Comprado si su organizacion compra el producto.
Marque el casillero Descontinuado para indicar que el Producto ya no esta disponible:
Entonces se mostrara el campo Descontinuado por. All puede ingresar la fecha final de
este Producto.
Si el Producto es un entidad sumaria, marque el casillero Nivel Sumario, que cambiara
la ventana de la siguiente manera:
109
4 Productos
110
El Flujo de Tareas
indicar que los elementos de LDM detallados deben imprimirse en la factura. Si desea
que el detalle de elementos de LDM se imprima en la lista de seleccion marque el casillero
Imprimir detalle de elementos de LDM en la lista de selecci
on.
Lista de Materiales
Si definio su Producto como Lista de Materiales (casillero Lista de Materiales marcado),
Compiere se lo mostrara cuando haga click en la pesta
na Lista de Materiales en la
ventana Producto:
111
4 Productos
Seleccione Producto LdM (en este caso Mesa de Jardn) y Cantidad en Lista de
Materiales.
Si no ha marcado el casillero Lista de Materiales en la ventana Producto, esta ventana
estara vaca.
Substitutos
Para ingresar la informacion del Substituto para el producto, haga click en la pesta
na
Substitutos:
112
El Flujo de Tareas
Ingrese criterios en el campo Clave o Nombre (opcionalmente con %), por ejemplo
%arbusto, para ver una lista con todos los Productos que podran utilizarse como un
substituto:
113
4 Productos
Reposici
on
Para ingresar la informacion de Reposicion del Producto, haga click en la pesta
na Reponer:
Compras
Aqu debera ingresar el Proveedor al cual le compra el producto y cualquier otra informaci
on
de Compra. La informacion que ingrese aqu se utilizara mas para estadsticas que para otro
114
El Flujo de Tareas
115
4 Productos
Costos
Ingrese el Precio de Costo Actual. Todos los otros campos son autogenerados por el
sistema o el Precio de Costo Futuro puede ser ingresado seg
un el metodo de costo
utilizado. Para mas informacion sobre Costos referirse al Captulo 10, An
alisis de Resultados (Contabilidad)
Precios
Para ingresar la informacion del Precio del Producto, haga click en la pesta
na Precio:
116
El Flujo de Tareas
Puede tambien ingresar precios aqu para crear Listas de Precios especficos, pero normalmente generara precios para sus productos utilizando la Lista de Precios, vea Captulo 5,
Precios. Los precios generados se mostraran en esta pantalla. Aqu tambien se los puede
actualizar.
La Versi
on de la Lista de Precios esta predeterminada. Puede actualizar el Precio de
Lista, el Precio Est
andar y/o el Precio Lmite de su Producto.
Contabilidad
Para ingresar la informacion contable del Producto, haga click en la pesta
na Contabilidad.
Para mas informacion sobre Contabilidad referirse al Captulo 10, An
alisis de Resultados
(Contabilidad).
117
4 Productos
Transacciones
Para ver las Transacciones del Producto, haga click en la pesta
na Transacciones:
118
5 Precios
En Compiere los precios para los proveedores y clientes se generan utilizando las Listas
de Precios. Compiere le permite crear tantas Listas como desee. Se necesita una Lista de
Precios para cualquier producto que compre o venda. Utilizando las Listas puede controlar
lo que vende, a que cliente se lo vende y el precio que debe cobrarse. Hay una Lista de
Precios pre-configurada que puede reemplazarse.
Las Listas de Precios se crean utilizando un esquema de descuento. Pueden compartir
un esquema de descuento o pueden tener esquemas u
nicos. Los esquemas de descuento le
permiten definir los porcentajes a descontar y los subtotales. Luego de calcular el precio
(estandar), se calcula el porcentaje de descuento y se lo aplica para obtener el precio final.
La Contraparte determina la Lista de Precios, y esta, el precio. Las Listas de Precios
basicas que recomendamos son: Lista de Precios de Compra y Lista de Precios de Venta.
Tipos de Precios
Cada Lista de Precios tiene los siguientes tipos: Precio de Lista, Precio Estandar y Precio
Lmite.
El Precio de Lista se utiliza para clientes que reciben descuentos. Para este tipo de precio,
puede habilitarse un casillero para imprimir el descuento en la factura u orden.
El Precio Estandar, por defecto, es el que se muestra para el producto.
El Precio Lmite tiene un lmite y muestra una advertencia si se ingresa un precio que esta
por debajo de dicho lmite. El Precio Lmite puede utilizarse para controlar los costos de
compra final despues de aplicar el descuento, devoluciones impositivas, etc.
119
5 Precios
Tipos de Descuento
El tipo de descuento de la Lista de Precios determina como se calculan los Precios de Lista,
los Estandar y los Lmite. Comprende las condiciones negociadas con la Contraparte.
Definici
on de la Lista de Precios
A menos que se cree manualmente una Lista de Precios, debe utilizarse un Esquema de
Descuento. El Esquema de Descuento es donde se definen las reglas para los precios de los
productos, donde se determina la moneda, etc.
Luego de definir el Esquema de Descuento, cree su Lista de Precios. La ventana Lista
de Precios le permite generar Listas de Precios de Producto para todos sus productos
o para aplicar reglas especficas para una Contraparte, para una categora de producto
o producto. Las Listas de Precios determinan la moneda, las tasas de conversi
on, y el
tratamiento impositivo.
Todas las Listas de Precios tienen tres precios: de Lista, Estandar y Lmite.
El primer paso es crear una lista base de Precios, la cual, usualmente, sera la Lista de
Precios de Compra. La Lista de Precios de Compra esta principalmente determinada por
la informacion sobre el producto. (La pesta
na Compras en la ventana Producto contiene
la informacion principal sobre precios para esta contraparte). Esta informacion se utiliza
como la base para su Lista inicial de Precios. Puede agregar manualmente productos e
ingresar los precios o crearlos automaticamente.
Importante: Cuando importe productos, los productos correspondientes se crear
an en
Compiere. Se creara un registro de compra dentro de cada producto individual. Al actualizar los tems importados tambien se actualizara la informacion de compra.
Todas las Listas de Precios en Compiere tienen Versiones, las cuales le permiten mantener
listas paralelas para distintos rangos de fechas. La version mas actual de la lista de precios
se utiliza basandose en la fecha del documento. Puede tanto ingresar las Versiones manualmente o derivarlas del Esquema de Descuento o de la Version Base. Si no hay una Versi
on
Base, la informacion de compra del producto se utilizara para crear la Lista de Precios.
Normalmente tendra una Lista de Precios de Compra y varias Listas de Precios de Venta,
las cuales se basan en la Lista de Precios de Compra. Al estructurar las Listas de Precios
120
El Flujo de Tareas
de esta manera, cuando sus proveedores actualicen los precios, todo lo que necesita hacer es
actualizar los precios de su Lista de Precios de Compra y luego ejecutar su lista de precios
de Venta.
Si tiene varios proveedores para un solo producto, necesitara crear varias Listas de Precios
de Compra: lista de precios de proveedor A, lista de precios de proveedor B, lista de precios
de proveedor C, etc. Ya que una Lista de Precios solo puede contener un producto por vez.
Unicamente
puede vender productos que estan en la Lista de Precios (Lista de Precios de
Venta en ese caso).
El Flujo de Tareas
121
5 Precios
Esquema de Descuento
La ventana Esquema de Descuento le permite definir un Esquema de Descuento sobre
el cual basara su Lista de Precios. Determina como calcular el porcentaje de descuento en
la Lista de Precios a definir.
Utilice los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Esquema de Descuento en Flujo de Tareas para abrir la ventana Esquema de Descuento:
122
El Flujo de Tareas
123
5 Precios
124
El Flujo de Tareas
125
5 Precios
Lista de Precios
La ventana Lista de Precios le permite generar listas de precios de productos para sus
Contrapartes. Las listas de precios determinan la moneda y las reglas impositivas. Las
versiones de las Listas de Precios le permiten mantener listas paralelas para diferentes
rangos de fechas. La version mas reciente de la lista de precios se utiliza en base a la fecha
del documento.
Utilice los botones del Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Lista de Precios en
el Flujo de Tareas para abrir la ventana Lista de Precios:
126
El Flujo de Tareas
127
5 Precios
Contraparte
La ventana Contraparte le permite definir la Lista de Precios que, para la venta, utilizar
an
sus clientes y para la compra, sus proveedores.
128
El Flujo de Tareas
Seleccione la pesta
na Cliente o Proveedor y elija la lista de precios apropiada. Estos
seran los precios que se utilizaran para la Venta o la Compra para esta Contraparte. Para
mas informacion lea la u
ltima parte del captulo 3 Contrapartes.
129
5 Precios
130
6 Compras
Requisiciones y Compras
Compiere tiene diversas funciones que se incluyen en el procedimiento Requisiciones y
Compras:
Figure 6.1: Orden de Venta -> Orden de Compra -> Factura de Proveedor / Recibo
Puede generar una Orden de Compra a partir de una Orden de Venta y luego de ella crear
una Factura o Recibo sin necesidad de ingresar nuevamente toda la informacion. Para esta
funcion, Compiere tiene la opcion de Crear desde.
Note que la Orden de Compra es opcional, ya que se puede crear una factura o un Envo
sin una Orden de Compra. Tambien es opcional el conciliar con la Orden de Compra. La
u
nica reconciliacion que se requiere es del Envo con la Factura. Si utiliza la opcion de
Crear Desde, la reconciliacion se hace automaticamente. Si no se realiza la conciliacion,
131
6 Compras
compa
na, puede que la creacion de Ordenes de Compra sea obligatoria, pero en Compiere
es opcional. Lo importante es que le sea posible ingresar sus Recibos (tenga una Orden
de Compra o no) y que pueda seguir haciendo negocios. Tenga en cuenta que solo de un
Producto se puede hacer un recibo .
Puede crear una Factura de Proveedor desde el Recibo que ha creado. (Note que el precio
de la Factura se basa en la lista de precios de la contraparte.) Tambien es posible hacerlo
al reves e ingresar la Factura primero (si la recibe junto con el Envo) y crear el Recibo
desde all. Cuando se procese el Recibo, se actualizara de forma acorde el Inventario.
Las Facturas de Gastos se crean para los tems que no se basan en una lista de precios; por
ejemplo, Facturas de telefona/utilidad. En estos casos creara un Cargo, que estar
a ligado
a una cuenta CG, es decir, la cuenta que sera cargada. Esto le permite definir sus distintos
costos. Tambien tiene la opcion de diferenciar entre transacciones de debito y de credito.
Puede llamar a un Cargo Interes y la cuenta correcta se utilizara tanto si es un interes
que usted paga como si es un interes que recibe.
La reconciliacion puede hacerse automaticamente (con la funcion Crear Desde o la de
Generar) o tambien de forma manual.
Importante: Por favor, tenga en cuenta que los Recibos no conciliados se contabilizan
pero no todas las transacciones contables ocurren como se ha descripto mas arriba. Para
mas informacion sobre Reposicion y Demanda Actual por favor referirse al Captulo 7,
Manejo del Material.
Crear Ordenes
de Compra
Orden de Compra
132
Crear Ordenes
de Compra
La ventana Orden de Compra define una orden de compra para una organizacion. La
pesta
na Orden de Compra define los parametros de una orden. Los valores del campo
determinaran como se procesen las Lneas de Orden:
133
6 Compras
En este caso la Contraparte sera normalmente un Proveedor. Ahora los siguientes campos
son predeterminados con la informacion de la Contraparte: Contacto de Contraparte
(si lo hay), Facturar a, Direcci
on de Contraparte y Lista de Precios.
El campo Moneda mostrara la moneda a utilizar.
134
Crear Ordenes
de Compra
Luego de ingresar las lneas OC, tiene la opcion de Completar, Anular o Procesar la
Orden de Compra.
El Tipo de Documento determina la secuencia del documento y las reglas de procesamiento.
La Suma Total muestra el total de todas las lneas en la moneda de documento.
El Total General muestra la suma total, incluyendo Impuestos y Flete, y lo expresa en
la moneda del documento.
135
6 Compras
La pesta
na Lnea de Orden define los tems individuales de una Orden de Compra.
136
Crear Ordenes
de Compra
137
6 Compras
138
Crear Recibos
El campo Impuesto indica el tipo de impuesto para esta lnea de la orden. El campo
Orden de Compra muestra la ID de la Orden de Compra. En el campo Monto del
Impuesto vera el monto total al que asciende el impuesto para todas las lneas de las
Ordenes
de Compra. Y el campo Monto Base del Impuesto muestra el monto base que
se utiliza para calcular el monto del impuesto.
Crear Recibos
Recibo de Materiales
139
6 Compras
Seleccione la Contraparte haciendo click en el icono en el campo Contraparte. Aparecera la ventana Informaci
on de la Contraparte. Presione Volver o ingrese el comodn
% para ver todas sus Contrapartes.
140
Crear Recibos
Marque el casillero S
olo Proveedores para ver solamente todos sus proveedores. Si desactiva este casillero, apareceran todas las Contrapartes.
Seleccione el Proveedor deseado haciendo doble click en la fila correspondiente para ingresar el Proveedor dentro del campo Contraparte en la ventana Recibo de Material.
La Direcci
on de Contraparte y el Contacto (si se ha definido uno) se completara
automaticamente.
141
6 Compras
Si no desea ingresar manualmente todos estos valores, puede utilizar la funcion Crear
Desde.
Si ya ha recibido una Factura y ha creado una Factura de Proveedor para este Recibo,
puede facilmente crear el Recibo desde esta Factura. O si ha pedido estos tems por medio
de una Orden de Compra, puede crear el Recibo desde la Orden de Compra. Para hacerlo,
simplemente haga click en el boton Crear Desde:
142
Crear Recibos
143
6 Compras
144
145
6 Compras
Luego de ingresar las lneas de la factura, tiene la opcion de Completar, Anular o Procesar la Factura.
146
Lnea de Factura
Para ingresar manualmente sus lneas de factura, haga click en la pesta
na Lnea de Factura y en el boton Nuevo Registro:
147
6 Compras
El Cargo indica el tipo de Cargo (Manejo, Envo, Reposicion, Cargos bancarios, etc.). El
Cargo no se seleccionara si ya tiene un producto. Como solo puede tener un precio, el
precio es para un Producto o para un Cargo.
En el area Cantidades, ingrese la Cantidad Facturada. La UdM es, por defecto, la
definida en el Producto.
En el area Montos, los valores de Unidad de Precios, Precio de Lista, Impuestos
y Descuento son, por defecto, los de la Lista de Precios del Producto, pero pueden
cambiarse de acuerdo con los precios realmente facturados.
En el area Estado, se mostrara la Lnea de Monto Neto (Cantidad * Precio Unitario)
sin Flete ni cargos. El Estado indica la lnea del monto neto basada en la cantidad y en el
precio unitario. Cualquier cargo adicional o flete no seran incluidos.
Impuestos de la Factura
Para ver la informacion sobre impuestos para las lneas de factura seleccionadas cambie a
la pesta
na Impuesto de la Factura. Haga click en OK en el dialogo para guardar los
datos de Lnea de Factura:
148
Conciliar
Conciliar
Para conciliar una factura o Recibo con el documento correspondiente, abra la ventana
Conciliar OC-Recibo-Factura haciendo doble click en Requisiciones y Compras,
Conciliar OC-Recibo-Factura. Se abrira la siguiente ventana:
Seleccione un documento a Conciliar Desde, por ejemplo, Factura si desea conciliar una
149
6 Compras
Nota: Una Factura solo puede conciliarse con un Envo/Recibo. Una Orden de
Compra solo puede conciliarse a un Envo/Recibo. Pero un Envo/Recibo puede
conciliarse con una Factura o una Orden de Compra.
Ingrese el Modo de B
usqueda deseado, el cual puede ser No conciliado o Conciliado.
150
Conciliar
tidad) para indicar que todos los documentos a ser conciliados solo pueden tener la misma
contraparte, cantidad, o el mismo producto. Desactive el casillero correspondiente si desea
habilitar otros Productos (los Substitutos, por ejemplo), otras Cantidades (para envos parciales) u otra Contraparte (tal vez la misma Contraparte pero con una direccion distinta).
Haga click en el Recibo que desea conciliar. Si tiene una Factura, se mostrara en la mitad
inferior de la ventana. Marque la Factura para controlar si los montos y precios son correctos. En la u
ltima lnea se mostraran la cantidad A ser conciliada, la reconciliaci
on y la
Diferencia (si la hay). Haga click en el boton Proceso para comenzar la reconciliacion.
Si todo sale bien, el Recibo y la Factura desapareceran de la pantalla, ya que ahora estan
Conciliados.
Nota: La reconciliacion se hace automaticamente si se utilizo el proceso crear desde para
generar los documentos.
151
6 Compras
152
7 Administraci
on de Materiales
153
7 Administracion de Materiales
El Almac
en
Un Almacen es una ubicacion fsca en la que se guardan los tems. Puede definir tantos
almacenes como lo desee. De nuevo, los Almacenes pueden tener uno o mas localizadores.
Un Localizador tiene tres dimensiones predefinidas:
Pasillo
Estante
Nivel
154
El Almacen
155
7 Administracion de Materiales
Esta definicion requiere mas movimientos de inventario, que pueden ser automatizados. El
beneficio es que la QA y los envos pueden hacerse en un ambiente controlado, ya que es
posible que quiera prevenir que un producto este disponible desde el momento mismo en
que es recibido.
Movimientos de Material
Los Recibos y Envos son Movimientos Externos. Un Recibo es el documento para el
Producto que usted recibe, mientras que un Envo es el documento para el Producto que
usted vende.
Los Movimientos de Inventario, el Inventario Fsico y los movimientos de Producci
on (o
Montaje) son los Movimientos Internos. Los Movimientos de Inventario ocurren por m
ultiples razones. Por ejemplo, los movimientos del Inventario Fsico se llevan a cabo cuando
los Productos fueron robados o se han perdido. Estos movimientos se representan por un
cambio de la ubicacion virtual. Los Movimientos de Produccion reflejan los movimientos
hechos cuando produce o ensambla productos en base a la Lista de Materiales.
Inventario Fsico
Deben seguirse los siguientes pasos:
Crear una Lista de Recuento
Imprimirla para control manual
Ingresarla y procesarla
Si hay alg
un retraso durante las transacciones fsicas de recuento (lo que ocurre muy a
menudo), Compiere le permite Actualizar los Recuentos. Esto le permite ingresar la diferencia, y solo se registrara la diferencia mientras se siguen haciendo negocios.
Producci
on o Montaje
Deben seguirse los siguientes pasos:
Crear una Lista de Materiales Almacenados
156
Inventario Fsico
Crear un Plan de Producci
on (ingrese un localizador para indicar donde debe crearse
la LdM)
Crear Lneas de Producci
on (el Inventario se ajustara inmediatamente)
Ver los detalles de las Lneas de Producci
on
Registrar la Producci
on (con lo cual se moveran los tems producidos al inventario)
Puede que haya situaciones en las que una de las lneas de produccion debe cambiarse (por
ejemplo, para reemplazar, por una sola vez, una parte especfica). Puede cambiar las lneas
de Produccion directamente y procesar. No es necesario modificar las LDM existentes o
crear una nueva.
Valuaci
on del Inventario
El Reporte de la Valuacion del Inventario se basa en la Lista de Precios, que da el precio de
Orden de Compra y calcula la Cantidad en base a la Fecha de Valuacion. As Compiere le
permite hacer valuaciones actuales y tambien valuaciones antiguas. Para hacer Valuaciones
mas complejas tiene la posibilidad de exportar sus datos a una hoja de calculo de Excel.
Inventario Fsico
Para crear, cambiar o borrar Mercadera por medio del Inventario Fsico, abra la ventana
Inventario Fsico haciendo doble click en Administraci
on de Materiales < Inventario Fsico. El cono frente al tem del men
u Inventario Fsico indica que es una
ventana.
La ventana le permite generar listas de recuento de inventario. Estos recuentos pueden
luego ser procesados para actualizar el inventario con el nuevo recuento.
157
7 Administracion de Materiales
Utilice la pesta
na Recuento de Inventario para definir los parametros para hacer el
recuento manualmente y ajustar el inventario. Haga click en el boton Nuevo Registro.
El Nombre esta predeterminado seg
un la fecha actual. Ingrese una Descripci
on.
El Almac
en indica donde se hace el recuento de la mercadera. El Inventario Perpetuo
identifica la regla de Inventario perpetuo (si se aplica) que genero este Inventario Fsico.
Este campo es solo de lectura.
158
Inventario Fsico
159
7 Administracion de Materiales
exitosamente, abajo, en la u
ltima lnea, se vera cuantos registros se insertaron:
Para imprimir una lista para un control manual, primero necesita abrir la pesta
na Lnea
de Recuento de Inventario y ver la planilla de datos:
Se mostrara el Reporte:
160
Inventario Fsico
161
7 Administracion de Materiales
Si desea continuar con su inventario fsico al da siguiente, puede hacerlo. Junte los recuentos e ingreselos utilizando la pesta
na Lnea de Recuento de Inventario. Luego vuelva
a la pesta
na Recuento de Inventario y haga click en el boton Actualizar Cantidad.
Este boton vuelve a copiar la informacion en el sistema del inventario a las lneas. No se
actualizara el inventario con los recuentos hechos.
162
Movimientos de Inventario
Movimientos de Inventario
Abra la ventana Movimientos de Inventario haciendo doble click en Manejo del Material < Movimiento de Inventario. El cono frente al tem del men
u Movimientos
de Inventario indica que es una ventana.
Esta ventana le permite mover el inventario de un localizador o almacen a otro. Luego de
que las lneas correspondientes se ingresen, seleccione el boton Procesar Movimientos,
lo que ajustar
a el inventario:
163
7 Administracion de Materiales
Haga click en el boton Nuevo Registro para crear un Movimiento. Ingrese un Nombre,
y si lo desea, una Descripci
on. Guarde los datos ingresados.
Cambie a la pesta
na Mover Lnea para ingresar los tems a ser movidos:
Producci
on
Abra la ventana Producci
on haciendo doble click en Administraci
on de Materiales
< Producci
on. El cono frente al tem del men
u Producci
on indica que es una ventana.
164
Produccion
La ventana Producci
on define aquellos movimientos de planes e inventarios que ocurren
cuando un producto se crea desde una lista de materiales:
La pesta
na Encabezamiento de Producci
on define el Nombre de la produccion y la
Fecha de Movimiento.
Ingrese el Nombre para el Plan de Produccion, y si lo desea una Descripci
on. La Fecha
de Movimiento es, por defecto, la actual. Guarde la pantalla y cambie a la pesta
na Plan
de Producci
on:
165
7 Administracion de Materiales
166
Produccion
Producci
on para crear los movimientos de inventario (partes fuera del inventario, ingreso
de un nuevo producto).
Si el proceso se completo exitosamente, la u
ltima lnea le muestra cuantos registros se
actualizaron. El boton No registrado aparecera. Haga click en el y de el OK en la
pantalla (vea Fig. 7.13, Pantalla Inventario Fsico). Debe estar conectado a su servidor de
aplicaciones para que las entradas contables se creen y registren.
167
7 Administracion de Materiales
168
8 Ventas
Cotizaciones y Ventas
Compiere contiene varias funciones de compra que se incluyen en el procedimiento de
Cotizaciones y Ventas:
Figure 8.1: Cotizacion -> Orden de Venta -> Factura del Cliente / Envo al Cliente
Ud. puede crear una cotizacion, convertirla en una Orden de Venta y luego generar tanto
un envo para el cliente como una factura, sin necesidad de ingresar toda la informacion
nuevamente.
Notese que la Orden de Venta es opcional, ya que Ud. todava puede crear una factura a
partir del envo que ha enviado.
169
8 Ventas
Figure 8.2: Libro de Caja -> Monto del Item -> Pago
Compiere le permite manejar diferentes situaciones de pago. Ud. puede pasar de una de
las siguientes reglas de pago a la otra:
El pago es ingresado como un Item Pendiente
Ud. puede usar un Libro de Caja (para poco efectivo)
Tarjetas de Credito, Cheques o CCE (C
amara de Compensacion Electronica, con
Procesamiento de Pagos On-Line)
170
El Flujo de Tareas
El Flujo de Tareas
171
8 Ventas
La Contraparte
Importante: Seleccionar una contraparte implica redefinir los siguientes valores (si estuvieran definidos): Esquema de Precio y Descuento, Regla y Plan de Facturacion, Regla y
Va de Entrega, Regla de Pago y Plazo de Pago, Referencia y Descripcion.
Es posible definir una contraparte que pueda usarse como plantilla para otras contrapartes.
Atenci
on: Al actualizar su contraparte tenga cuidado de no actualizar su plantilla!
Para mas informacion acerca de la contraparte, remitirse al Captulo 3, Contraparte,
seccion Contraparte.
El Usuario
Use esta ventana para definir al Representante de Ventas como un usuario. Los usuarios
pueden ingresar al sistema y tener acceso a las funciones a traves de uno o mas perfiles.
Seleccione la Contraparte (Cliente) que acaba de definir. Esto permite que el usuario sea
tratado como un Representante de Ventas dentro del sistema.
172
El Flujo de Tareas
La Regi
on de Ventas
Comisi
on
Use esta ventana para mantener Comisiones y Regalas. Defina como y cuando quiere que
se calculen las comisiones y a quien pagarselas. La ventana Comisiones le permite definir
como se pagaran las comisiones y las regalas.
Ud puede definir una Comision para Contrapartes y Representantes de Ventas, los cuales
pueden ser externos. A traves de esta funcion Ud puede manejar licencias, etc. Es posible
pagar m
ultiples comisiones por la misma orden o factura (ej. a la persona que ingresa la
transaccion, a la persona responsable de vender el producto (categora) y/o a la contraparte
(grupo).
173
8 Ventas
Use la pesta
na Comisi
on para definir el Nombre y la Descripci
on para indicar por que
se pagara la comision.
Luego, determine con que Tipo de frecuencia pagar una comision, a que Contraparte
/ Rep. de Ventas.
Las Bases de C
alculo pueden ser Orden, Factura o Recibo.
Si Ud. quiere copiar sus valores de lnea de una Comision ya existente, haga click en
el boton Copiar desde. Si quiere crear nuevas lneas, vaya a la pesta
na Lnea de la
comisi
on:
174
El Flujo de Tareas
175
8 Ventas
Use el cuadro de verificacion Solamente positivos para indicar que se ignora el resultado de la resta cuando este sea negativo. Esto significa que no se generaran comisiones
negativas.
Regrese a la pesta
na Comisi
on para generar la Comision. Haga click en el boton Generar
Comisi
on. Para cada perodo, inicie el calculo de la comision despues de que se hayan
completado o cerrado las transacciones para ese perodo.
Orden de Venta
Tipos de Documento
Seis tipos de documento estan predefinidos en el proceso de Orden de Venta. Ud. tambien
puede definir sus propios tipos de documento. El tipo de documento determina la Secuencia del Documento y el Nombre, que puede ser traducido si se estan usando documentos
pluriling
ues. Por lo tanto, el tipo de documento le informa con que documentos generados
se conecta.
Si quiere distinguir entre diferentes tipos de documento, ej. Venta al por Mayor, Exportacion, POS (Punto de Venta) etc., puede crear tipos de documento especficos para
ciertas situaciones. Puede derivar la categora de Contabilidad General (CG) del tipo de
documento. As, se puede realizar un informe desde esa perspectiva. Para mas informaci
on
sobre Tipos de Documento por favor dirjase al Captulo 10, An
alisis de Resultados
(Contabilidad).
Los siguientes Tipos de documento estan predefinidos. Ud. puede cambiar sus nombres de
acuerdo a sus necesidades.
Propuesta: oferta no obligatoria, que puede ser convertido manualmente en cualquier
otro tipo
Cotizaci
on: oferta obligatoria, que automaticamente reserva stock y puede ser convertido en cualquier otro tipo
Orden Est
andar: esta en funcion del lote. Automaticamente reserva stock. El envo
y la factura pueden generarse manualmente.
176
Orden de Venta
Orden de Venta al por Mayor: las mercaderas se recogen con un Remito (Delivery
Note). Este tipo genera un envo o remito automaticamente. Ud. puede crear una
factura manualmente.
Orden a Credito: las mercaderas se recogen con una Factura. Este tipo genera un
envo y una factura automaticamente. Una vez que se pagan las mercaderas, Ud.
ingresa el pago manualmente.
Orden POS (en el Punto de Venta): Este documento es m
as flexible. Se recogen las
mercancas con una Factura y se las paga opcionalmente. Sin embargo, la condicion
de pago tambien puede ser a cuenta. Este tipo genera automaticamente un envo,
una factura y, opcionalmente, un recibo. La Orden POS tiene la opcion de procesar
pagos.
Los documentos automaticos que el envo inclua (Orden de venta al por mayor, Orden
sobre Credito y Orden POS) asumen que las mercancas dejaron el deposito y, por lo
tanto, ajustan el stock. Si no hay stock disponible, se crea un stock negativo.
Generar Envos
Para envos, se puede definir las siguientes reglas en el nivel del Cliente (Relaciones con
Contrapartes < Reglas de la Contraparte < Contraparte < Cliente):
Disponibilidad (que es la predeterminada) significa que los envos se generan u
nicamente cuando hay stock disponible en el sistema.
Lnea Completa u Orden Completa significa que se generar
a el envo u
nicamente
cuando la Lnea completa (u Orden Completa) pueda ser enviada. Estas opciones no
permiten envos parciales.
Despu
es de la Recepci
on significa que u
nicamente se generara el envo cuando se
reciba el pago.
177
8 Ventas
Nota: Las mercancas se ponen automaticamente como orden pendiente cuando la opci
on
de Disponibilidad ha sido fijada y no hay mercancas suficientes en el stock. Esto podra
ocasionar automaticamente m
ultiples envos.
Se generan envos en un procesamiento por lotes (batch process).
Generar Facturas
Pueden definirse, para las facturas, las siguientes reglas en el nivel del Cliente: (Relaciones
con Contraparte < Reglas de la Contraparte < Contraparte < Cliente):
Despu
es de la Entrega (que es la predeterminada) significa que las facturas se
generan u
nicamente cuando ya se entregaron las mercancas.
Calendario del Cliente luego de la entrega u Orden Completa significa que se
generara la factura de acuerdo con el plan de facturacion que el cliente ha establecido
(una vez por mes, todas las semanas etc.). Esta opcion es u
til si hay m
ultiples envos
y Ud enva solo una factura por calendario.
Inmediato significa que se generar
a una factura inmediatamente, a
un si las mercancas no hubieran llegado al cliente.
Ud. genera sus facturas por lote (con algunos criterios de seleccion) o las selecciona manualmente.
178
Orden de Venta
179
8 Ventas
Necesita seleccionar la Contraparte para esta orden haciendo click en el icono del campo.
O bien, ingrese la Clave de B
usqueda completa (o los primeros caracteres que la hagan
u
nica) y presione Enter para que el campo se complete automaticamente.
En este caso, la contraparte sera normalmente un cliente. Ahora los campos siguientes
estan predeterminados a partir de la informacion de la Contraparte: Contacto de la
Contraparte (si lo hay), Facturar a, Direcci
on de la Contraparte y Lista de Precios.
El campo Moneda muestra la moneda que se utiliza.
La Regla de Facturaci
on y la Regla de Entrega y la Va de Entrega estan predeterminados tambien a partir de la informacion de la Contraparte (Cliente). La Va de
Entrega indica como se deberan entregar los productos. Por ejemplo, si seran recogidos
o enviados.
La Prioridad indica la importancia (alta, media, baja) de este documento. Se la usa para
Ordenes Estandar cuando se crean envos. Si hay mas ordenes para un producto que lo
que hay disponible en stock, las ordenes de prioridad mas alta son enviadas primero.
180
Orden de Venta
Ud quiere cambiar el estado, use el boton Estado final del Documento. Este
llamara a
la ventana Estado Final del Documento:
Despues de haber cargado las Lneas de Orden de Ventas, tiene la opcion de Completar,
Anular o Procesar la Orden de Venta.
El Monto Total muestra el total de todas las lneas en la moneda usada por el documento.
181
8 Ventas
182
Orden de Venta
183
8 Ventas
Impuesto muestra el monto total del impuesto para todas las lneas en la Orden de Venta.
Por su parte, el campo Monto Base del Impuesto muestra el monto de base usado para
calcular el monto del impuesto.
Si su Orden de Venta es correcta y esta completa, seleccione Completar el Estado final
del Documento para procesarla.
Cambiando Ordenes
de Venta
Despues de haber completado la Orden de Venta, Ud. puede cambiarla en cualquier momento con solo seleccionar Reactivar Estado final del Documento :
Facturas Resumen
En algunos casos puede ser deseable crear una factura para Envos M
ultiples (o Servicios
M
ultiples proporcionados). Se puede hacer una factura resumen para cualquier tipo de
orden que resultara en la generacion de un envo y en una factura por crearse. Para crear
una factura resumen se requieren varios pasos:
184
Facturas Resumen
Definir el Plan de Facturaci
on
Actualizar la Contraparte (Regla de Facturaci
on y Plan de Facturacion)
Crear la Orden (sobre-escribir manualmente la Regla de Facturaci
on)
Generar una Factura
185
8 Ventas
186
Figure 9.1: Factura -> Libro de Caja -> Pago -> Item Pendiente
187
Banco
Un banco puede tener m
ultiples cuentas. En el Banco, Ud. define
su Documento (Formato de Impresi
on y N
umero de Secuencia),
su Procesador de Pago (Tarjeta de Credito o Cajero Autom
atico) y
la Informaci
on de su cuenta
188
Banco
Haga doble click en Reglas Generales, Reglas de la Organizaci
on, Banco para abrir
la pesta
na Banco:
Cuenta
Vaya a la pesta
na Cuenta:
189
Se usa la pesta
na Cuenta para definir una o mas cuentas para un banco. Ingrese el
N
umero de Cuenta y la Moneda.
El campo Tipo de Cuenta Bancaria indica el tipo (caja de ahorro, cuenta corriente etc)
en que esta cuenta esta definida.
El campo Clase Java para Procesar Extractos de Cuenta es opcional e indica la Clase
Java usada para procesar extractos bancarios. Esta funcion puede no estar disponible en
la distribucion actual.
El campo Lmite de Cr
edito muestra el lmite de credito para esta cuenta.
El campo Balance Actual muestra el balance actual de esta cuenta.
Vaya a la pesta
na Documento de Cuenta Bancaria:
190
Procesador de Pago
Vaya a la pesta
na Procesador de Pago:
191
192
Contabilidad
Use la pesta
na Contabilidad para definir su informacion contable. Para mas informacion
sobre la Contabilidad, por favor remtase al Captulo 10, An
alisis de Resultados
(Contabilidad).
Libro de Caja
Se usa el libro de Caja para el dinero disponible para gastos menores (gastos para estampillas, flores, agentes de transporte, etc. o recibos peque
nos). Como mnimo, Ud necesita un
libro de Caja por Organizacion. Si tiene mas de uno, debe hace una seleccion cuando pague
en efectivo en una Orden o Factura.
Haga doble click en Reglas Generales, Reglas de la Organizaci
on, Libro de Caja
para abrir la pesta
na Libro de Caja:
193
Ingrese el Nombre del libro de caja que quiere usar, y una Descripci
on si lo desea.
Tambien necesita ingresar la Moneda para el libro de caja.
Diario de Caja
En Compiere, el Diario de Caja se usa para registrar las transacciones en efectivo, i.e.
desembolsos que salen y cobranzas que ingresan a la Caja Chica. Al Diario de Caja lo
crea automaticamente una Orden o Factura pagada en efectivo. Si desea cambiar la Orden
o Factura y ya ha elegido Efectivo como Metodo de Pago, las lneas del asiento diario de
Caja se actualizaran autom
aticamente.
Use el Diario de Caja para agregar Facturas, Recargos (positivos o negativos) o Transferencias Bancarias manualmente.
Haga doble click en
Items Pendientes, Diario de Caja para abrir la pesta
na Diario
de Caja:
194
Haga click en el boton Nuevo Registro. El Nombre para el asiento del Diario de Caja
es, por defecto, la fecha actual. Lo puede adaptar e ingresar una Descripci
on si lo desea.
El Saldo Inicial es el saldo anterior a cualquiera de los ajustes hechos para pagos o
desembolsos.
La Diferencia en Extracto refleja la diferencia entre el extracto del saldo final y el saldo
final real. El Saldo Final resulta del ajuste del Saldo Inicial por pagos o desembolsos.
Pase a la pesta
na Lnea de Diario de Caja para ingresar sus lneas de diario:
195
196
Por favor, tenga en cuenta que el servidor de su aplicacion debe estar operando para que
se creen y contabilicen los asientos bancarios.
Pago
Para una Orden de Venta o Factura, los pagos se realizan automaticamente. Ud. puede
cambiar de metodo de pago en cualquier momento, incluso antes del procesamiento, y se
adaptaran todos los asientos automaticamente.
Compiere esta de acuerdo con la aprobacion En lnea para Tarjetas de Credito, ACH y el
n
umero de Tarjeta de Credito antes de efectuar una transaccion.
Los pagos manuales son aquellos que Ud. realiza independientemente de una orden o
factura. Use la ventana de Pago para registrar cheques o pagos con tarjeta de credito con
chequeo En lnea. La ventana maneja Descuentos y Ajustes as como Cargos Bancarios en
los Extractos Bancarios y Pagos Parciales.
197
El Tipo de Transacci
on indica el tipo de transaccion que debe presentarse ante la compa
na de la tarjeta de credito. La Fecha de la Transacci
on indica la fecha en que se
realizo la transaccion.
Es necesario ingresar una Contraparte, en este caso esta sera un Proveedor. Si desea
pagar una factura del proveedor, haga click en la flecha que esta en el campo Factura.
Ingrese la Contraparte y se mostraran todas las facturas automaticamente. Use el bot
on
Actualizar en la esquina inferior izquierda para actualizar los datos.
198
199
200
El Estado del Documento indica el estado del Pago en este momento. Si desea cambiar el estado, use el boton Estado Final del Documento. Este llamara a la ventana
Estado Final del Documento. Tiene la opcion de Completar o Anular el Pago. Si
completa el pago, aparecera el boton No contabilizado. Haga click en el para confirmar
la contabilizacion y creacion de entradas/asientos contables.
Asignaci
on de Pagos
Si hay una relacion de uno a uno entre la Factura y el Pago, la asignacion de pago puede
hacerse automaticamente seleccionando la factura al ingresar el pago. Si hay mas de una
factura a ser asignada o Ud. tiene pagos parciales, los pagos deben asignarse manualmente.
201
202
203
Revocar Asignaciones
Las asignaciones pueden ser revocadas. Use la pantalla Revocar Asignaciones para listar
las asignaciones y ver cuales fueron hechas hasta el momento. Haga doble click en
Items
Pendientes, Revocar Asignaciones para abrir la ventana Revocar Asignaciones:
Use Alternar entre Formulario y Planilla Tabular para pasar al registro deseado.
Haga click en el boton Revocar Asignaci
on para revocar la Asignacion.
Extracto Bancario
El Extracto Bancario refleja el extracto real: las Cobranzas aparecen con un (+), los Pagos con un (-). El Monto del Extracto esta compuesto por el Monto de la Transacci
on
mas/menos Cargos mas/menos Interes. La ventana Extracto Bancario le permite reconciliar sus Extractos Bancarios.
Haga doble click en
Items Pendientes, Extracto Bancario para abrir la ventana Extracto Bancario:
204
Seleccione la Cuenta Bancaria que desea mostrar. El Nombre es, por defecto, la fecha
actual.
Puede seleccionar el boton Crear Desde para generar automaticamente el extracto desde
todos los pagos sin reconciliar a esta cuenta bancaria:
205
Selecci
on de Pago
Es posible crear una Seleccion de Pago y elegir las facturas manualmente o generar sugerencias de acuerdo con una serie de criterios. Se puede cambiar el monto a pagar o eliminar
facturas que no se desea pagar.
206
La ventana Selecci
on de Pago le permite seleccionar y procesar las facturas que quiera
pagar. Haga doble click en
Items Pendientes, Selecci
on de Pago para abrir la ventana
Selecci
on de Pago:
La pesta
na Selecci
on de Pago define la Cuenta Bancaria y la Fecha de Pago de
los pagos que se van a efectuar. Tambien se pueden crear los pagos aqu usando el boton
Crear Pagos.
La pesta
na Lnea de Selecci
on de Pago define las facturas individuales que una organizacion esta pagando a un Proveedor con este pago.
207
Imprimir/Exportar Pagos
Despues de crear los pagos, use la ventana Imprimir/Exportar Pago para imprimir sus
cheques o exportar sus pagos reales.
208
209
210
10 An
alisis de Resultados (Contabilidad)
Al final del da, todo negocio quiere saber lo mismo: Cuanto dinero hicimos?. Esta cifra
puede ser diferente de acuerdo con las reglas contables que se utilicen. Compiere le permite
definir Esquemas Contables m
ultiples y GAAPS para un solo cliente.
Esquema Contable
Un Esquema Contable es la combinacion de un estandar contable nacional (US GAAP, por
ejemplo) o Principios Contables Generalmente Aceptados (PCGA), un Metodo de Costeo
(por ejemplo: devengar o estandar) y una moneda. Compiere le permite definir m
ultiples
esquemas contables para que Ud. pueda mantener libros para el reporte de finanzas y
tener informacion para tomar decisiones de gestion paralelamente. Tambien elimina las
engorrosas tareas de conversion, transformacion y consolidacion de subsidiarias extranjeras,
y tiene en cuenta la facil separacion de la gestion y el reporte legal.
Elementos
Cada Esquema Contable tambien define los Elementos que constituyen la Combinacion
Contable que va a usarse en transacciones CG. Se requiere Organizacion y Cuenta. Opcionalmente, tambien se puede definir Contraparte, Producto, Campa
na, Proyecto y otros.
Adicionalmente, Compiere permite al usuario definir 2 elementos para ajustar perfiles de
negocio u
nicos. Por ejemplo, si un Esquema Contable define Producto y Contraparte como
elementos opcionales, una combinacion contable podra ser 01-1200-2000-Brown.
01 es la sede de la Organizaci
on (Casa Matriz)
1200 son las Cuentas a Pagar
2000 es el Producto Flor
211
La descripcion mostrada para esta Combinacion Contable sera: Casa Matriz-A PagarFlor-Joe Brown Inc.
No es necesario preocuparse por los elementos a ingresar con cada transaccion ya que
Compiere genera todas las transacciones contables automaticamente a la vez que se derivan
los valores de los elementos a partir de la transaccion o documento.
Par
amentros de Contabilidad General
Cada Esquema Contable define varios parametros para procesar la Contabilidad General.
Estos
incluyen el tipo de manejo de los errores y el metodo de balanceo de moneda que
han de usarse. Adicionalmente, se definen las cuentas usadas para Ganancias Retenidas,
Inter-Compa
nas y el Balanceo.
Cuentas Predeterminadas
Por u
ltimo, el Esquema Contable define las cuentas predeterminadas que se usan para
transacciones generadas por el sistema (por ejemplo: contabilidad para Facturas CxC).
Estas cuentas se usan como valores predeterminados para las Contrapartes, los Productos,
el Deposito, el Proyecto, el Banco, los Impuestos y el Libro de Caja. Estos valores se
pueden modificar a nivel individual pero el tenerlos predeterminados garantiza que cada
transaccion sea contabilizada correctamente.
212
Calendario y Perodo
Calendario y Perodo
A diferencia de los tpicos paquetes contables, Compiere no incluye un Calendario dentro de
su Esquema Contable. En Compiere, el Calendario se usa solo para propositos de control
y reporte.
Contabilizaci
on
En Compiere, la Contabilizacion puede ocurrir cuando se procesa un documento o puede
hacerse en modo batch (por lotes) cuando se inicia el Servidor Aplicativo. Con la arquitectura u
nica de Compiere se puede tambien restablecer la contabilidad para toda o parte
de su organizacion a fin de acomodar cambios hechos a cuentas predeterminadas o cambios
contables hechos para una organizacion. Tambien se puede reprocesar una contabilizacion
si un error (un perodo contable cerrado, por ejemplo) hizo que la contabilizacion fallara.
Importante: Para mas informacion acerca del Servidor Aplicativo por favor remitirse a
Ayuda Compiere.
El Flujo de Tareas
Para obtener un panorama general de la Definicion Contable en Compiere haga doble click
en An
alisis de Resultados < Reglas Contables < Definici
on Contable. El icono
213
Este flujo de tareas demuestra como definir los registros necesarios para asegurar una
adecuada Contabilidad.
A
no Calendario y Perodo
La ventana A
no Calendario y Perodo le permite definir los Calendarios que se usar
an
para hacer el Reporte y el Control del Perodo. Cada Cliente tiene uno o mas Calendarios
y todas las Organizaciones para ese Cliente usan los mismos Calendarios.
Use los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono A
no Calendario y
Perodo en el Flujo de Tareas para abrir la ventana A
no Calendario y Perodo:
Use la pesta
na Calendario para ingresar el Nombre y la Descripci
on para este Calendario y marque el casillero Activo.
Haga click en la pesta
na A
no para ingresar los a
nos para el Calendario:
214
El Flujo de Tareas
Figure 10.4: A
no
Ingrese el A
no y la Descripci
on para este Calendario y marque el casillero Activo.
Si lo desea, seleccione el boton Crear Perodos para crear automaticamente de 1 perodo
hasta 12 para el a
no dado. Los perodos se crearan con la fecha de inicio para el primer
da de cada mes.
Haga click en la pesta
na Perodo para ingresar los Perodos para el A
no:
215
Ingrese la Fecha de Inicio o abra la herramienta Calendario para seleccionar una fecha.
Cuando guarde el registro la Fecha Final sera actualizada y correspondera al u
ltimo da
Seleccione un Tipo de Perodo entre las opciones Perodo Calendario Estandar y Perodo
de Ajuste. El Perodo Calendario Estandar se usa para determinar el perodo de contabilizacion y reporte, mientras que el Perodo de Ajuste puede usarse solo en Asientos de
Diario manuales.
Nota: El sistema editara para asegurar que no haya superposiciones en las fechas para
Perodos Calendarios Estandar. El sistema s permitira que un Perodo de Ajuste se superponga con un Perodo Calendario Estandar.
Abrir/Cerrar para cada perodo puede ser definida o modificada manualmente. Esta
permite impedir el registro de facturas para un perodo dado mientras contin
ua permitiendo
diarios manuales por ejemplo.
216
El Flujo de Tareas
Elemento Contable
La ventana Elemento Contable permite definir los valores y parametros contables que
se usaran para la Contabilizacion. El elemento contable es necesario en cada Esquema
Contable y todos los valores a usarse deben definirse aqu. Cuando Ud. inicialmente
instala Compiere e importa sus cuentas, toda la informacion en estas ventanas se llena
217
Use la pesta
na Elemento para ingresar el Nombre y la Descripci
on para este Calendario y marque el casillero Activo. Seleccione un Tipo, sea Cuenta o Definido por el
218
El Flujo de Tareas
219
Esquema Contable
La ventana Esquema Contable permite definir el Metodo Contable y los Elementos que
definiran la estructura contable. Mientras que la Cuenta y la Organizacion son requisitos
indispensables, elementos tales como la Contraparte, el Producto, el Proyecto y la Campa
na
pueden estar incluidos para hacer posible una b
usqueda y un reporte mas detallados.
Nota: Despues de realizar cualquier tipo de cambio al Esquema Contable, se debe salir
del sistema y volver a ingresar para efectivizar los cambios.
Use los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Esquema Contable en
el Flujo de Tareas para abrir la ventana Esquema Contable:
220
El Flujo de Tareas
221
Ingrese el Nombre para este Elemento del Esquema Contable y seleccione el casillero
Activo.
Seleccione un Tipo para este Elemento. Tenga presente que a excepcion del definido por
el Usuario, todos estos campos estan presentes en los documentos. As es como Compiere
genera las entradas contables a partir de los documentos.
Seleccione los cuadros de verificacion Balanceado y Obligatorio para indicar que este
elemento debera tener estos atributos. El usar la caracterstica Balanceado le permite
tener un set de libros balanceados para una organizacion o proyecto, por ejemplo.
Ingrese una Secuencia que determinara el orden de los elementos en la combinaci
on contable y una Organizaci
on.
Contin
ue agregando registros hasta haber puesto todos los valores deseados para su combinacion contable.
Nota: Cuenta y Organizacion son elementos obligatorios. Generalmente, no se balancear
a
nunca al elemento Cuenta.
Haga click en la pesta
na Contabilidad General para ingresar las Combinaciones Contables que se usaran para registrar algunas entradas especficamente contables:
222
El Flujo de Tareas
Marque el casillero Usar Balance Suspendido si desea que condiciones fuera de balance
en un diario generen obligatoriamente un registro. El monto fuera de balance se registrara
en la Cuenta Puente de Balanceo ingresada. Tenga en cuenta que la Cuenta Puente
de Balanceo solo aparecera si se selecciona el casillero.
Seleccione el casillero Usar Error en Suspenso si quiere que las condiciones de error en
un diario generen obligatoriamente un registro. El monto de transaccion de la lnea con
error se registrara en la Cuenta Puente de Error ingresada. Notese que la Cuenta
Puente de Error solo aparece si se selecciona el casillero.
Seleccione el casillero Usar Balanceo de Moneda si quiere que condiciones monetarias
fuera de balance fuercen un registro. Una condicion fuera de balance puede ocurrir debido
al redondeo en la conversion de monedas. El monto fuera de balance se registrara en la
Cuenta de Balanceo de Moneda ingresada. Notese que la Cuenta de Balanceo de
Moneda aparecera solo si se selecciona el casillero.
Hag click en el icono Cuenta para seleccionar la Cuenta de utilidades Retenidas,
Cuenta de Ingresos Acumulados, Cuenta Inter-Compa
na Debido A, Cuenta
Inter-Compa
na Debido Desde y Cuenta de Compensaci
on VPC.
Nota: Esta
es una de las pantallas donde se puede ingresar un Alias para una Combinacion Contable si tiene esa caracterstica habilitada.
223
Nota: Todas estas cuentas deben definirse aunque despues no se las use (aunque no se
realicen transacciones entre clientes/compa
nas, por ejemplo).
224
El Flujo de Tareas
Es muy importante que estas se definan adecuadamente ya que haran mas facil la definicion
de las reglas contables para otros registros en el sistema.
225
Categora CG
La ventana Categora CG le permite definir las categoras opcionales que se usaran en las
entradas del diario. Estas Categoras pueden utilizarse para agrupar o refinar el reporte.
Puede asociarse una Categora CG con un Tipo de Documento y el valor se usara en cada
entrada de diario que se genere para ese Tipo de Documento.
226
El Flujo de Tareas
Use los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Categora CG en el
Flujo de Tareas para abrir la ventana Categora CG:
227
228
El Flujo de Tareas
Tipo de Documento
La ventana Tipo de Documento permite definir cualquier documento que se vaya a usar
en el sistema. Cada Tipo de Documento proporciona las bases o reglas para el procesamiento del documento as como tambien el nombre que se imprimira en el documento, el
secuenciado que se usara y el n
umero de copias que se imprimiran.
Use los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono Tipo de Documento
en el flujo de Tareas para abrir la ventana Tipo de Documento:
229
Use la pesta
na Definici
on de Documento para ingresar el Nombre y la Descripci
on
para este Tipo de Documento y seleccione el casillero Activo.
Ingrese el Nombre a Imprimir para definir el nombre (etiqueta) que se usara cuando se
imprima este documento. Opcionalmente, puede ingresar una Nota de Documento que
se imprimira tambien en el documento.
Si es necesario, seleccione una Categora CG para este Tipo de Documento. Se usar
a el
Nombre de la Categora en todas las transacciones de diario generadas por este Tipo de
Documento.
Marque el casillero Transacci
on de Ventas para indicar si este tem es una Transacci
on
de Venta o no.
Seleccione un Tipo de Documento Base para definir el punto inicial para este documento. Notese que al seleccionar Orden de ventas apareceran campos adicionales y
preselecciones en la ventana, ya que los Tipos de Documento para Ventas requieren algunos parametros adicionales para el procesamiento:
Seleccione un Subtipo OV para definir el procesamiento que se llevara a cabo cuando Ud.
complete una Orden para este tipo de Documento. Por ejemplo, seleccionar un Subtipo
OV de Punto de Ventas indica que, cuando se completa la Orden, se generan el Envo y
la Factura, pero solo se imprimira la Factura. Seleccionando Orden Est
andar se indica
que cuando se completa la Orden, no se generan documentos adicionales. Los Envos y las
Facturas deben generarse usando los procesos Generar Envo y Generar Factura.
Seleccione el casillero Factura Pro Forma si desea permitir la impresion de una factura
por si acaso para este Tipo de Documento.
Seleccione el Tipo de Documento para Envos y el Tipo de Documento para Facturas. El Tipo de Documento tambien determina la contabilidad que se llevara a cabo.
Cuando se selecciona un Tipo de Documento Base de Orden de Venta, se marca el
casillero Documento Controlado Num
ericamente para indicar que estos documentos
tendran un n
umero de secuencia. Ingrese la Secuencia del Documento para controlar
la numeracion de este tipo de Documento.
Seleccione el casillero Aprobado si este documento debe ser aprobado. Ingrese la Aprobaci
on
para indicar el tipo de Aprobacion para este documento.
Seleccione el casillero Impreso si se imprimira este documento.
230
El Flujo de Tareas
Marque el casillero Transferido para indicar que las transacciones asociadas con este
documento deberan transferirse a la Contabilidad General.
El casillero Cargos indica que se pueden agregar cargos a este documento. Los Cargos
pueden incluir tems como envo, acarreo o cargos bancarios.
Ingrese el n
umero de Copias del Documento que se debera generar cuando se imprima
este tipo de documento.
El siguiente cuadro delinea las transacciones asociadas a cada Tipo de Documento y que
valores predeterminados se usan:
http://www.compiere.org/technology/information/accounting.html
231
232
11 Informaci
on y Reporte
Este Captulo describe las caractersticas del Reporte Estandar en Compiere. Se incluyen
las siguientes caractersticas: Informacion, Reporte (Reporte de Ventana, Impresion de
Documento, Reportes Personalizados) y Reportes Legales (Lnea del Reporte, Columna
del Reporte).
La Informaci
on
233
11 Informacion y Reporte
Para el Producto, la Contraparte y la Cuenta, se puede acceder directamente a La Informacion presionando (Ctrl-I, Ctrl-Shift-I y Ctrl-Alt-I respectivamente).
Para el Producto y la Contraparte, se puede abrir la ventana original a traves de la funci
on
Zoom, a la cual se accede haciendo click en el boton derecho del mouse cuando Ud. est
a
en el campo Producto o Contraparte.
Tambien se pueden visualizar las transacciones llevadas a cabo para un Producto especfico
o Contraparte. Cuando Ud. esta en la ventana Contraparte o Producto y selecciona una
fila, se habilita el boton Registros Hist
oricos (el del medio en la parte inferior izquierda):
234
Impresion de Reportes
Impresi
on de Reportes
Se inicia un Reporte haciendo click en el boton Reporte en la barra de herramientas o
presionando Alt-P:
Este
hace aparecer un visor con un formato inicial, que puede ser modificado para responder
a sus necesidades.
El Reporte ofrece dos propiedades:
Ver Detalles (En Profundidad)
Ver Detalles (A Traves)
La propiedad Ver Detalles (En Profundidad) se usa haciendo click en las lneas subrayadas.
Haga doble click en una de ellas para crear un Reporte para ese elemento o tem especfico:
235
11 Informacion y Reporte
La propiedad Ver Detalles (A Traves) esta disponible donde se la usa. En la lista desplegable de Ver Detalles (parte superior de la ventana Reporte ), seleccione la informaci
on
cuyos detalles desea ampliar y despues haga doble click en la lnea que quiere usar como
fuente de esta informacion.
236
Impresion de Reportes
Haga click en el boton Imprimir en la barra de herramientas de Reporte para definir las
opciones de impresion para su Reporte:
237
11 Informacion y Reporte
Personalizaci
on de los Reportes
Compiere le permite personalizar el Reporte y adaptarlo a sus necesidades. Se pueden
cambiar los siguientes elementos:
Orden de Presentaci
on
Criterio de Ordenamiento
Item de Formato
238
Formato de Impresi
on
239
11 Informacion y Reporte
Formato de Impresi
on
240
si
on es el Color que se usa para la impresion.
Los botones Copiar/Crear permiten copiar un Formato de Impresion existente o crear
un nuevo Formato de Impresion a partir de una Tabla.
Orden de Presentaci
on
Vaya a la pesta
na Orden de Presentaci
on para cambiar el orden de Presentacion de los
elementos en ella y adaptarla a sus necesidades:
241
11 Informacion y Reporte
Criterio de Ordenamiento
Vaya a la pesta
na Criterio de Ordenamiento para cambiar el Criterio de Ordenamiento
y adaptarlo a sus necesidades:
242
243
11 Informacion y Reporte
Marque el casillero Ancho Fijo para indicar que la Columna tiene un ancho fijo independiente del contenido.
Ingrese la Altura M
axima del elemento en 1/72 de pulgada (un punto). Si el valor
equivale a cero (0), no hay restriccion de altura.
Marque el casillero S
olo Una Lnea para indicar que se imprime solo una lnea. Si
la columna tiene una restriccion de ancho, se parte al texto en m
ultiples lneas. Si se
selecciona Solo Una Lnea, se imprime la primera lnea solamente.
Seleccione un Color de Impresi
on para indicar que Color se debe usar al imprimir el
valor en el elemento.
Seleccione una Fuente de Impresi
on para indicar que Fuente usar al imprimir el valor
en el elemento.
Marque el casillero Ordenar por para indicar que los registros estan ordenados por el
valor de esta columna. Si se usa una columna para agrupar, es necesario incluirla tambien
en el criterio de ordenamiento.
El N
umero de Orden del Registro determina en que orden se muestran los registros.
Use el campo Agrupar por para agrupar elementos diferentes. El agrupar permite imprimir subtotales. Si un grupo cambia, se imprimen los totales. Se necesita incluir a las
columnas de Agrupar por en el criterio de ordenamiento.
Marque el casillero Calcular Suma para indicar que se debe calcular la suma total de los
datos si el campo es numerico. Si no lo es, se calculara la longitUd. total del campo.
Marque el casillero Calcular Promedio para indicar que se debe calcular el promedio
de los datos si el campo es numerico. Si no lo es, se calculara la longitUd. promedio del
campo.
Marque el casillero Calcular Cantidad para indicar que se debe calcular el n
umero total
de elementos NO vacos (el maximo es el n
umero de lneas).
Si Ud. selecciona Campo como su Tipo de Formato tendra que indicar si la Imagen
est
a anexada. Si no lo esta, ingrese el URL de la Imagen. La imagen no esta guardada
en la base de datos, si no que se recupera en tiempo de ejecucion. La imagen puede ser un
archivo GIF, JPEG o PNG.
244
245
11 Informacion y Reporte
Personalizaci
on de Formularios
Use Alternar entre Formulario y Planilla Tabular para pasar al Registro Unitario y
246
Personalizacion de Formularios
247
11 Informacion y Reporte
248
Personalizacion de Formularios
La Fuente de Impresi
on es la tipografa usada para la impresion. El Color de Impresi
on es el Color que se usa para la impresion.
Los botones Copiar/Crear permiten copiar un Formato de Impresion existente o crear
un nuevo Formato de Impresion a partir de una Tabla.
Nota: Si no esta satisfecho con el formato del documento y desea comenzar de nuevo,
puede actualizar los Formularios del Formato de Impresion (por ejemplo: formatos de
Factura) a partir de las Plantillas. Para hacer esto, hay dos opciones:
Opcion A)
Abrir la ventana de Formato de Impresi
on y seleccionar un Formato de Impresion de
la planilla tabular de datos.
Eliminar las Lneas(!) del Formulario que quiere actualizar (no puede eliminar el
Formato en s mismo, ya que su referencia se encuentra todava en el programa)
Hacer click en el bot
on Copiar/Crear y seleccionar la Plantilla
Ponerle nombre nuevamente
Opcion B)
Crear un Formato de Impresi
on nuevo - elegir cualquier tabla/nombre
Hacer click en el bot
on Copiar/Crear y seleccionar la Plantilla
Ponerle nombre nuevamente
Ir al Formulario de Impresi
on y seleccionar un Formato nuevo
Ahora se puede eliminar el Formato de Impresi
on viejo
Orden de Presentaci
on y Criterio de Ordenamiento
Las pesta
nas de Orden de Presentaci
on y Criterio de Ordenamiento se usan de la
misma manera que en la seccion de arriba, Personalizaci
on de Reportes.
En este caso, el u
nico Registro que se usara normalmente para ordenar sera el N
umero
de Documento.
249
11 Informacion y Reporte
Item de Formato / Cambio de Logo
Use Alternar entre Formulario y Planilla Tabular para pasar al Registro Unitario:
250
Personalizacion de Formularios
251
11 Informacion y Reporte
252
Personalizacion de Formularios
Traducci
on del Item
Haga click en la pesta
na Traducci
on para ingresar una traduccion del tem/elemento.
253
11 Informacion y Reporte
254
12 Las Funciones M
ultiples
Contabilidad a trav
es de M
ultiples Organizaciones
Compiere permite realizar la Contabilidad a traves de m
ultiples Organizaciones. El parametro
predeterminado en Compiere es que las Organizaciones siempre esten balanceadas. Eso significa que cada transaccion que afecte a dos Organizaciones, generara entradas contables
inter-organizacionales. Si no desea que se balanceen las Organizaciones, puede quitar la
seleccion del casillero correspondiente en la Organizacion.
Hay una Cuenta Inter-cliente Debido A y una Debido Desde generales. Se pueden definir
Cuentas Org-Org especficas.
Se tienen que cumplir tres requisitos para las transacciones entre entidades legales:
Requieren transacciones explcitas
Pueden requerir documentos explcitos (Factura o Reporte)
Pueden requerir costos de producto explcitos (o una Lista de Precios)
Las u
ltimas dos funciones pueden no estar disponibles en la version actual.
255
12 Las Funciones M
ultiples
M
ultiples Monedas
Compiere permite el uso de m
ultiples monedas. La funcion Multi-Moneda comprende tres
aspectos:
Varias monedas de Transacciones (otra moneda adem
as de la Moneda Contable)
Varias Monedas Contables en paralelo (i.e. una compa
nia del Reino Unido usa GBP
libras y Euros)
Varias Monedas para el Reporte (conversi
on 1:1 de un Reporte)
Conversi
on Multi-Moneda
Se
de
de
de
Para mantener la administracion al mnimo, se ingresan las Tasas de Conversion con una
fecha Valido desde que permanece efectiva hasta que se ingresa un nuevo registro con una
fecha Valido desde mas actual. Siempre se prefiere la fecha mas reciente a la anterior.
Las tasas Recprocas no se calculan autamaticamente, i.e. USD:EUR no genera una tasa
de conversion EUR:USD. Se debe ingresar una tasa por separado.
Transacciones Multi-Moneda
Compiere permite realizar transacciones en cualquier Moneda. Podra mantener la Factura
en EUR, el Recibo en GBP, la Cuenta Bancaria en CHF y llevar la contabilidad en USD.
(La funcion Transaccion Multi-Moneda de la Cuenta Bancaria puede no estar disponible
en la version actual.)
La Moneda de la Transaccion esta determinada por la lista de Precios. Notese que algunas
transacciones tienen tasas de intercambio explcitas.
256
M
ultiples Monedas
La Contabilidad Multi-Moneda
Una transaccion de Contabilidad Multi-Moneda es la transaccion de Ganancia&Perdida
No Realizada. Se debe a la exposicion de monedas i.e. entre Factura y Recibo. La otra
transaccion es la transaccion Ganancia&Perdida Realizada. Se basa en la tasa real que se
obtiene cuando se establece la transaccion.
Procesos de Multi-Moneda
Compiere utiliza dos Procesos de Multi-Moneda:
Reval
uo de la Moneda (que puede no estar disponible en la version actual)
Conversi
on de la Moneda
El proceso de Reval
uo de la Moneda calcula la Ganancia y la Perdida No Realizadas
en Items Pendientes, y la Ganancia y la Perdida Realizadas en Activos (i.e. Cuentas
Bancarias, Cuentas por Cobrar etc.)
La Conversion de Moneda se lleva a cabo cuando se pide un Reporte en una moneda
diferente.
Monedas y Conversi
on de Moneda
Ud. tiene que haber ingresado bajo el Perfil de Administrador del Sistema, Sistema
de Cliente para poder ver e ingresar toda la informacion monetaria:
El Sistema tiene establecidas las siguientes Monedas: Cheln austraco, Franco belga, Dolar
canadiense, Marco aleman, Peseta espa
nola, Euro, Marco finlandes, Franco frances, Libra
britanica, Libra irlandesa, Lira italiana, Yen japones, Florn, Escudo portugues, Franco
suizo, Dolar estadounidense y Peso argentino. Si necesita agregar una Moneda adicional,
seleccione Moneda del Men
u Principal e ingrese la informacion de la moneda:
257
12 Las Funciones M
ultiples
Ingrese el C
odigo ISO, el Smbolo monetario y la Descripci
on. Se puede encontrar
informacion sobre el codigo ISO en http://www.unece.org/cefact/rec/rec09en.htm.
El casillero EMU se usa para indicar si el pas de esta moneda es miembro de la Uni
on
Economica Europea.
El casillero Moneda Euro se selecciona para indicar que esta moneda es la moneda Euro.
258
M
ultiples Monedas
259
12 Las Funciones M
ultiples
valido, entonces se usa esa tasa. Si hay mas de una con un rango de fecha valido, entonces
se usa la mas actual (basandose en la fecha de V
alido desde).
Si no hay tasas validas definidas para la Organizacion, entonces el sistema busca tasas
validas para el Cliente especfico. Si hay una con un rango de fechas valido, entonces se
usa esa tasa. Si hay mas de una con un rango de fechas valido entonces se usa la m
as
actual (basandose en la fecha V
alido desde).
Si no hay tasas validas definidas para el Cliente, entonces se buscan tasas validas para el
Sistema. Si hay una con un rango de fechas valido, entonces se usa esa tasa. Si hay m
as
de una con un rango de fechas valido, se usa la mas actual (basandose en la fecha V
alido
desde).
Pluriling
uismo
Compiere posee m
ultiples Idiomas. La funcion Multi-Idioma afecta a dos aspectos:
La Interfase del Usuario y
Los Documentos
La Interfase del Usuario le permite seleccionar el Idioma cuando Ud. ingresa al sistema. En
tanto no este conectado a la Base de Datos, la Traduccion se hace por medio de las clases
Java. El resto se maneja por las entidades de la Base de Datos (Elementos, Ventanas, etc.)
Documentos Multi-Idioma
En una situacion de negocio multinacional, Ud. podra querer enviar los documentos en el
Idioma de su Contraparte.
Ud. tiene que haber ingresado bajo el Perfil de Administrador del Sistema, Sistema
del Cliente para poder ver e ingresar toda la informacion sobre el idioma:
Es necesario marcar el casillero Documentos Multi-Idioma en el nivel del Cliente.
260
Pluriling
uismo
261
12 Las Funciones M
ultiples
en
http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt.
Ingrese las dos letras may
usculas y los alfanumericos del C
odigo de Pas ISO de acuerdo
con la
ISO 3166-1( http://www.unece.org/cefact/rec/rec03en.htm)
El casillero Idioma Base indica que la informacion del sistema se mantiene en este idioma.
El casillero Idioma del Sistema indica que las ventanas, pesta
nas, etc. se mantienen en
este idioma. Marque este casillero si quiere tener pantallas traducidas disponibles en este
idioma. Si no se seleccionan ni el Idioma Base ni el Idioma del Sistema, entonces eso
indica que es un Idioma de Documento solamente. Por favor, notifique a su administrador
de sistema que ejecute los scripts de mantenimiento de idioma para permitir el uso de este
idioma. Si no le proporciona el idioma, Ud. mismo puede traducir los terminos.
Haga click en el boton Verificar Idiomas para verificar que la traduccion cree registros de
traduccion faltantes. Inicie este proceso despues de crear un idioma nuevo. Creara nuevos
registros al copiar las entradas del idioma base.
Por supuesto, tambien tiene que traducir las entidades de producto en s mismas, i.e.
La Descripci
on del Producto
Los Terminos de Pago
Los tipos de Documento etc.
Si desea que se muestren las entidades traducidas, habilite esta opcion en sus Preferencias.
Entonces se mostrara la pesta
na Traducci
on en la ventana respectiva. Usualmente, la
pesta
na Traducci
on es la u
ltima pesta
na en la ventana.
El Flujo de Tareas
Para definir un nuevo idioma siga el Flujo de Tareas de la Definicion de Idioma:
262
El Flujo de Tareas
Haga doble click en el icono Idioma para abrir la ventana Idioma. Aqu se ingresa el
nuevo idioma (ver Fig. 12.4).
Haga doble click en el icono Elementos del Sistema para abrir la ventana de Elementos.
Seleccione el Elemento a traducir, la Traducci
on y la Columna donde se lo debe usar.
263
12 Las Funciones M
ultiples
Haga doble click en el icono Mensajes para abrir la ventana Mensaje. Seleccione el
Mensaje usado en una ventana particular, Formulario o Proceso e ingrese la traducci
on.
264
El Flujo de Tareas
Haga doble click en el icono Referencia para abrir la ventana Referencia. Las Referencias
se usan en las listas de la Seleccion predefinida. aS
, olo tiene que traducir los Elementos de
la Lista! Seleccione la Referencia e ingrese la Traducci
on de la Referencia.
265
12 Las Funciones M
ultiples
Haga doble click en el icono del Formulario para abrir la ventana Formulario. Los Formularios son ventanas especiales, tales como Definici
on Inicial de Cliente o Transacciones Materiales. Traduzca el Nombre, la Descripcion y la Ayuda para sus formularios.
266
El Flujo de Tareas
Haga doble click en el icono de Reporte & Proceso para abrir la ventana Reporte &
Proceso. Traduzca el Nombre, la Descripcion y la Ayuda para los reportes y procesos,
por ejemplo: para el proceso Generar OC desde una Orden de Venta. No necesita
traducir los parametros si se los mantiene centralmente.
Haga doble click en el icono Flujo de Tareas para abrir la ventana del Flujo de Tareas.
Traduzca el Nombre, la Descripcion y la Ayuda para los flujos de tareas, por ejemplo: para
el flujo de tareas de la Definici
on de la Contraparte. Tambien necesita traducir los
nodos. El nodo del Flujo de Tareas indica un paso o proceso u
nico en un Flujo de Tareas.
267
12 Las Funciones M
ultiples
268
13 Las Solicitudes
269
13 Las Solicitudes
Qu
e es una Solicitud?
Una Solicitud en Compiere es la informacion de una fuente especfica (e-mail, telefono,
etc.), que se graba en el sistema y necesita ser rastreada y seguida por una transacci
on,
una oferta o una orden de venta dada, por ejemplo. Se puede delegar una Solicitud a otros.
Puede estar vinculada a una Contraparte, Proyecto, Producto, Orden, Factura, Pago, etc.
Si hay problemas con un Producto o una Factura dada, Ud. lo/a vincula a una Solicitud
y la sigue.
El Flujo de Tareas
Para obtener una vista panoramica de la Definici
on de la Solicitud en Compiere, haga
doble click en Reglas Generales < Reglas del Cliente < Definici
on de la Solicitud.
270
El Flujo de Tareas
Use los botones del Flujo de Tareas o haga doble click en el icono de Comprobar el Alta
del Cliente en el Flujo de Tareas para abrir la ventana Cliente:
271
13 Las Solicitudes
Comprobar Usuarios
Use los botones del Flujo de Tareas o haga doble click en el icono de Comprobar Usuarios
en el Flujo de Tareas para abrir la ventana Usuario:
272
El Flujo de Tareas
Use la ventana Usuario para asegurar que los usuarios tengan una direccion de E-Mail
y un Supervisor asignados. El Supervisor indica a quien se usara para reenviar y hacer
llegar los asuntos a este usuario.
Ingrese un Usuario de E-Mail. El Usuario de E-Mail en el Sistema de Correo electronico es generalmente lo que antecede a la @ (arroba) en las direcciones de e-Mail. Es
necesario ingresar este campo si el servidor de mail solicita autentificacion para enviar eMails. Ingrese la Contrase
na del Usuario de E-Mail. Se requiere este campo si el servidor
de e-Mail solicita autentificacion para enviar e-Mails.
Comprobar Contrapartes
Use los botones del Flujo de Tareas o haga doble click en el icono de Comprobar Contrapartes en el Flujo de Tareas para abrir la ventana Contraparte.
Ud. puede enviar e-Mails a la Contraparte. Por lo tanto, aseg
urese de que todos los
Contactos tengan direcciones de e-Mail. Use el campo URL para ingresar una direccion
de Internet para la Contraparte.
Abra la pesta
na Contacto e ingrese la direccion de E-Mail en el campo correspondiente:
273
13 Las Solicitudes
Procesador de Solicitudes
La ventana Procesador de Solicitudes le permite definir distintos procesos, y la frecuencia y los tiempos de dichos Procesos.
Use los botones de Flujo de Tareas o haga doble click en el icono del Procesador de
Solicitudes en el Flujo de Tareas para abrir la ventana Procesador de Solicitudes:
274
El Flujo de Tareas
275
13 Las Solicitudes
El Tipo de Solicitud se usa para procesar y categorizar solicitudes. Las opciones son
Consulta de Cuenta, Problemas de Garanta, etc.
Ingrese una Contrase
na. Se usa una contrase
na no sensible a may
usculas/min
usculas
para b
usqueda por correspondencia. Si hay dos palabras, ambas deben existir.
Solicitud
La ventana Solicitud se usa para definir y rastrear cualquier Solicitud que a Ud. se le
haya asignado.
Use los botones o haga doble click en el icono de Solicitud en el Flujo de Tareas para abrir
la ventana Solicitud:
276
El Flujo de Tareas
La pesta
na Solicitud define cualquier Solicitud enviada por una Contraparte. El Tipo de
Solicitud muestra Solicitud para Cotizaciones, Solicitud de Servicio o Garanta.
El Resumen del texto para esta Solicitud permite ingresar texto en formato libre como
resumen de esta Solicitud Estos campos son obligatorios.
El Tipo de Vencimiento indica si esta Solicitud Vence, esta Vencida o Programada.
La Prioridad indica la importancia de esta solicitud.
El casillero Escalado indica que esta Solicitud se ha elevado a una autoridad o se ha
acrecentado su importancia.
En el area Acci
on se definen los siguientes campos:
277
13 Las Solicitudes
El Tipo de Acci
on indica el metodo de accion tomado (E-Mail, Llamada, Cierre,
Recordatorio, Transferencia). El campo Resultado indica el resultado de cualquier
accion tomada en relacion a esta Solicitud La Fecha de la siguiente acci
on es la pr
oxima
Fecha programada para que se lleve a cabo una accion sobre esta solicitud.
Use el boton Procesar Solicitudes para procesar las solicitudes.
El area Referencia comprende estos campos:
La Contraparte es la persona con quien se realiza la transaccion. Esta puede incluir a un
Proveedor, un Cliente, un Empleado o un Vendedor. El Contacto de la Contraparte es
el nombre de una persona (el contacto) asociada con esta Contraparte.
La ID de un Proyecto es un identificador definido por el usuario para un Proyecto
asociado con esta solicitud. La ID de la Orden de Venta es el u
nico identificador de
una Orden de Venta. Se la controla a traves de la secuencia del documento para este tipo
de documento. La ID de la Factura identifica a un Documento de Factura. El campo
Producto identifica un elemento que no ha sido comprado ni vendido en esta organizaci
on.
El Pago es el u
nico identificador de este pago. El Monto de la Solicitud indica cualquier
monto asociado con esta Solicitud Por ejemplo, un monto de garanta o un monto de
reembolso. El campo Solicitud Web se completa cuando se ha recibido una Solicitud
desde Consultas Web. La Campa
na define a un programa de marketing u
nico que est
a
asociado con una Solicitud Pueden asociarse los Proyectos a Campa
nas de Marketing predefinidas.
El area Historia muestra los siguientes campos:
La Fecha de Ultima
Acci
on indica la u
ltima vez que ocurrio una accion para esta
278
El Flujo de Tareas
279
13 Las Solicitudes
280
Index
1099, 81
Informacion de Producto, 35
Acceso a Escritura, 65
Acceso de Lectura, 65
Accesos Directos, 14
ACH, 192
Activo, 43
Actualizar, 35
Administracion de la Relacion con Clientes,
95
Administracion de Materiales, 153
Administracion de Relaciones con Clientes, 73
Administrador del Sistema, 63, 257, 260
Administrador del sistema, 10
Agente de Compa
na, 74
Alias en Cuentas, 221
Almacen, 11, 98, 101, 153, 154, 158
Almacen de Consignaci
on, 155
Anexos, 251
Archivos CVS, 237
Archivos Excel, 237
Archivos HTML, 237
Archivos PDF, 237
Archivos Postscript, 237
Asignacion de Pagos, 201
Atajos, 234236
Autorizacion SMTP, 272
Ayuda, 22
Ayuda en Lnea, 11, 25
A
no, 214
Balance Suspendido, 222
Balanceo de Monedas, 223
Banco, 188
Bank Account, 90
Barra de Herramientas, 16
281
Index
282
Derechos de Acceso, 64
Descripcion, 44
Descuento, 120
Diario de Caja, 194
Diferencia, 196
Direccion, 31, 62
Direccion de Correo Electronico, 272
Direccion de Facturacion, 180
Disponibilidad, 178
Documento de Cuenta Bancaria, 190
Documentos Multi Idioma, 59
Documentos Multi-Idioma, 260
Elementos Contables, 217
Elementos del Esquema Contable, 211, 221
Empleado, 73, 89
Envo, 169
Envo Directo, 138, 183
Envos, 153, 156, 177
Envos M
ultiples, 184
Esquema Contable, 211, 220
Esquema de Descuento, 122
Estado de Documento, 134, 146
Estado del Documento, 181
Estante, 98, 154
Estandares Contables, 211
Euro, 258
Exportar, 237
Exportar Pago, 208
Extracto Bancario, 204
Factura (Cliente), 169, 178
Factura (Proveedor), 142, 143, 149, 188
Factura Pro Forma, 230
Factura(Proveedor), 131
Facturas Resumen, 184
Formato de Direccion, 70
Formato de Impresion, 239
Formato de Impresion de Cheque, 191
Formularios (Reportes), 246
Formularios Personalizados(Reportes), 246
Formularioss (Reportes), 240
Foros, 26
Funciones de Men
u , 12
Index
GAAP, 211
Ganancias&Perdidas No Realizadas, 257
Ganancias&Perdidas Realizadas, 257
Garanta, 276
Gastos, 97, 196
GIFs, 252
Greeting, 77
Grupo de Contraparte, 73
Grupo de Contrapartes, 76
Guardar Autom
aticamente, 42
Guardar Contrase
na, 42
Iconos del Men
u, 16
Idioma, 68, 260
Idiomas, 260
Importar Contraparte, 74
Importar Contrapartes, 83
Impresion de Documentos, 233
Impresion de Reportes, 235
Impresora, 11, 43
Imprimir, 237
Imprimir Cheques, 208
Imprimir Pago, 208
Impuestos, 106, 138, 148, 183
Impuestos de la Factura, 148
Impuestos de la Orden, 183
Impuestos de la Orden de Compra, 138
Imagenes, 251
Info, 35, 37
Informacion, 30, 233
Informacion Contable, 234
Informacion de Contraparte, 30, 145
Informacion de Contrapartes, 234
Informacion de la Contraparte, 37
Informacion de Productos, 234
Informacion del Producto, 136, 142, 182
Informacion del Registro, 38
Ingreso Automatico al Sistema, 42
Ingreso Rapido, 30
Initial Client Setup, 48
Interfase de Usuario, 41
Inventario Fsico, 153, 156, 157
Invoice (Vendor), 144
Items Pendientes, 170
JPEGs, 252
LdM, 157
Libro de Caja, 170, 188, 193
Lista de Materiales, 99, 110, 111, 157
Lista de Precios, 126
Lista de Precios de Compra, 120
Lista de Precios de Venta, 120
Listas de Precios, 119
Localizador, 101, 154, 159
Localizadores, 98
Logo, 250
Lnea de Diario de Caja, 195
Lnea de Factura (Proveedor), 147
Lnea de la Comision, 174
Lnea de la Orden, 181
Lnea de la Orden de Compra, 135
Lnea de Produccion, 166
Lnea de Recibo de Material, 141
Lnea de Seleccion de Pago, 207
Lnea del Extracto, 205
Men
u, 12, 16
Moneda, 69, 211, 257
Montaje, 156, 164
Monto del Ajuste, 199
Mora, 82
Mostrar Pesta
nas Contables, 42
Mostrar Pesta
nas de Traduccion, 42
Movimientos, 156, 163
Movimientos de Inventario, 153, 156, 163
Movimientos de Material, 156
Multi-Funcionalidad, 255
Multi-Moneda, 256
Multis, 255
Margenes, 125
Metodos de Costeo, 211
M
ultiples Idiomas, 260
M
ultiples Monedas, 256
Nivel, 98, 154
Nivel de Depuracion, 43
Nivel Sumario, 46
Nodos, 57
283
Index
Nombre, 45
Nuevo Registro, 30
N
umero de Documento, 44
Orden a Credito, 176
Orden de Compra, 131, 132, 142, 149
Orden de Presentaci
on en Reportes, 241, 242
Orden de Venta, 131, 169, 176
Orden de Venta al por Mayor, 176
Orden Estandar, 176
Orden POS, 176
Ordenes de Venta, 178
Ordenes Diferidas, 178
Organizaci
on, 11, 45, 47, 61
Pagos, 170, 188, 197
Pagos Autom
aticos, 197
Pagos en Cuenta, 188
Pagos en Efectivo, 188
Pagos Manuales, 197
Pagos por Transferencia Electronica, 188
Pagos que se pueden efectuar, 206
Pantalla de Ayuda, 22
Par
amentros de Contabilidad General, 212
Par
ametros Contables, 58
Pasillo, 98, 154
Pasos del Flujo de Tareas, 57
Pas, 70
PCGA, 211
Perfil, 47
Personalizaci
on de los Reportes, 238
Personalizar Reportes, 247
Perodo, 214
Pesta
nas Contables, 42
Pesta
nas de Traducci
on, 42
Plan de Cuentas, 48
Plan de Facturaci
on, 74, 79, 184
Plan de Producci
on, 157, 165
Pluriling
uismo, 260
PNGs, 252
Precio, 128
Precio de Lista, 119
Precio Est
andar, 119
Precio Lmite, 119
284
Index
Area
de Interes, 94
Tarjeta de Credito, 90
Tarjetas de Credito, 170, 192
Tasas, 124, 258
Tasas de Cambio, 124, 258
Item, 97
Item de Formato, 243, 250
Items Pendientes, 188
285