Erndira es una chica de 14 aos, que vive con su abuela en una enorme mansin extraviada
en la soledad del desierto.
La nia cansada de sus labores realizadas, puso el candelabro en la mesa y se durmi. Poco
despus, el viento de su desgracia volc el candelabro contra las cortinas.
La joven ha causado un incendio y la casa ha sido totalmente destruida. Por lo cual la abuela
le obliga que le pague todo y la lleva a prostituirse con todos los hombres del pueblo.
Posteriormente ella conoce a Ulises de quien se enamora, el cual hace todo para estar con
ella incluso el llegar a cometer un homicidio.
! Abstraccin !
En el desarrollo de los siguientes prrafos se demuestran diversos sentimientos, de los cuales
prevalecen los siguientes:
Ambicin por parte del viudo y de la abuela, Desesperacin y miedo expresados por la joven
Erndira.
Mi pobre nia suspir. No te alcanzar la vida para pagarme este percance.
Empez a pagrselo ese mismo da, bajo el estruendo de la lluvia, cuando la llev con el
tendero del pueblo, un viudo esculido y prematuro que era muy conocido en el desierto
porque pagaba a buen precio la virginidad. Ante la expectativa impvida de la abuela el viudo
examin a Erndira con una austeridad cientfica: consider la fuerza de sus muslos, el
tamao de sus senos, el dimetro de sus caderas. No dijo una palabra mientras no tuvo un
clculo de su valor. La tormenta amenazaba con desquiciar la casa, y haba tantas goteras en
el techo que casi llova adentro como fuera. La abuela se sinti sola en un mundo de desastre.
Al final se pusieron de acuerdo por doscientos veinte pesos en efectivo y algunas cosas
de comer. La abuela le indic entonces a Erndira que se fuera con el viudo, y ste la condujo
de la mano hacia la trastienda, como si la llevara para la escuela.
La trastienda era una especie de cobertizo con cuatro pilares de ladrillos, un techo de
palmas podridas, y una barda de adobe de un metro de altura por donde se metan en la casa
los disturbios de la intemperie. Puestas en el borde de adobes haba macetas de cactos y
otras plantas de aridez. Colgada entre dos pilares, agitndose como la vela suelta de un
balandro al garete, haba una hamaca sin color. Por encima del silbido de la tormenta y los
ramalazos del agua se oan gritos lejanos, aullidos de animales remotos, voces de naufragio.
Cuando Erndira y el viudo entraron en el cobertizo tuvieron que sostenerse para que no
los tumbara un golpe de lluvia que los dej ensopados. Sus voces no se oan y sus
movimientos se haban vuelto distintos por el fragor de la borrasca. A la primera tentativa del
viudo Erndira grit algo inaudible y trat de escapar. El viudo le contest sin voz, le torci el
brazo por la mueca y la arrastr hacia la hamaca. Ella le resisti con un araazo en la cara y
volvi a gritar en silencio, y l le respondi con una bofetada solemne que la levant del suelo
y la hizo flotar un instante en el aire con el largo cabello de medusa ondulando en el vaco, la
abraz por la cintura antes de que volviera a pisar la tierra, la derrib dentro de la hamaca con
un golpe brutal, y la inmoviliz con las rodillas. Erndira sucumbi entonces al terror, perdi el
sentido, y se qued como fascinada con las franjas de luna de un pescado que pas
navegando en el aire de la tormenta, mientras el viudo la desnudaba desgarrndole la ropa
con zarpazos espaciados, como arrancando hierba, desbaratndosela en largas tiras de
colores que ondulaban como serpentinas y se iban con el viento.
! Resumen !
En la enorme mansin de argamasa lunar, extraviada en la soledad del desierto vivan
Erndira y su abuela. La nieta haba cumplido apenas los catorce aos, y era lnguida y de
huesos tiernos, y demasiado mansa para su edad. La abuela era tan gorda que slo poda
caminar apoyada en el hombro de la nieta, o con un bculo que pareca de obispo, pero an
en sus diligencias ms difciles se notaba el dominio de una grandeza anticuada.
Despus de todas las tareas brbaras de la jornada, que le impona la abuela, la pobre joven
acababa rendida tanto que puso el candelabro en la mesa de noche y se tumb en la cama.
Erndira causo el incendio.
La abuela mir a la nieta con una lstima sincera.
Mi pobre nia suspir. No te alcanzar la vida para pagarme este percance.
Empez a pagrselo ese mismo da, cuando la llev con el tendero del pueblo, un viudo
esculido y prematuro que era muy conocido en el desierto porque pagaba a buen precio la
virginidad.
Al paso de los das la abuela segua prostituyendola con todos los varones del pueblo, pero
cuando no quedaban ms hombres ah, la abuela decida que era tiempo de mudarse.
Los hombres tenan que hacer fila esperando que su turno llegara, mientras que Erndira se
acostaba con todos los tipos que pasaban a la tienda; ella exhausta no poda reprimir el
temblor del cuerpo, estaba maltratada y sucia de sudor de soldados. La abuela decidi parar
por ese largo da de labor. Fue el da en que conoci a Ulises de quien se enamora. Ulises le
propone a Erndira fugarse con el ella cede pero se le es imposible lograrlo. Tiempo despus
se reencuentran, ella no puede separarse de su abuela, ya que la tiene encadenada, entonces
Erndira le pregunta a Ulises que si seria capaz de matar a su abuela y el responde que hara
todo por ella.
Lo intentan una vez pero es intil, otra vez y no funciona as que el decide acuchillarla, lo logra
pero Erndira huye con el dinero que reuni, dejando a Ulises a su suerte. Jams se volvi a
tener la menor noticia de ella ni se encontr el vestigio ms nfimo de su desgracia.
.
! Mapa conceptual !
! Opinin Personal !
El contenido de la novela es muy interesante porque desde un principio hace que te adentres
a la historia e imagines las situaciones por las que paso Erndira.
Adaptaci
Esta historia es un cuento escrito por Garcia Marquez. Encontr este resumen a ver que te parece.
Suerte!
La increble y triste historia de la Cndida Erendira y de si abuela desalmada.
Erendira era hija bastarda de Amads, que muri en un duelo, y nieta de Amads, que muri por
fiebre. Su abuela, en cambio, era una mujer a la que la vida le haba dado muchas vueltas. Fue as,
que antiguamente era una prostituta que gracias a Amadis, consigui escaparse de su asesinato.
Despus de la muerte de los Amadises, desempleo a sus criadas y convirti a su nieta en la nica
sirvienta. Con todas las tareas que tena, la abuela le aada ms y ms, hasta que al final
terminaba rendida del sueo. Medio dormida por los quehaceres habituales, se tendi en la cama
dejando un candelabro encendido, al que despus el viento conseguira derribar.
La desgracia le lleg al da siguiente, cuando los daos eran infinitos y no le quedara vida para
pagrselo. As comenz a prostituirse, obligada por la abuela. Cuando no hubo ms hombres en el
pueblo, se trasladaron a un pueblo mediante la prostitucin de Erndira. Decidieron quedarse en el
pueblo donde un cartero transmitira la nueva llegada, por ello esper a nuevos clientes.
Nuevo traslado, gracias al dinero conseguido, y nuevos clientes, incluido a Ulises. Un chico
simptico que conoci una noche y al que se entreg sin dinero alguno.
Al da siguiente, unos misioneros salvaron a Erndira de las garras de su abuela. Estuvo varios
das en el convento hasta que lleg a ser feliz. En cambio, la abuela esper hasta el domingo de
Pentecosts, recurriendo incluso al alcalde y al senador, en el cual los misioneros venan con
concubinas embarazadas para casarlas obligatoriamente con los hombres que las haban dejado
en cinta. La abuela aprovech y pag a un joven para que se casara con su hija y pudiera salir del
convento. En la boda, la nia admiti que se quera ir, pero con su abuela.
En su casa, Ulises pensaba en Erndira, cosa que se dio cuenta su madre, hasta que una noche
decidi escaparse e ir a por ella. Viaj incansablemente por muchos pueblos, los cuales no saban
nada del paradero de sta. Pas poco tiempo, cuando se encontraron y decidieron fugarse. Al
acostar a su abuela y al escuchar el canto de una lechuza, trampa del joven, huyeron frente a los
ojos del que no fue delator: el fotgrafo. Transcurri poco tiempo desde que se escaparon hasta
que les alcanzaron.
Ya, en la frontera, se encontraban Erndira y su abuela, donde las filas de hombres eran infinitas.
All se encontraban todos, Blacamn el Bueno, la mujer araala furia de las mujeres del pueblo
despert y como un perro, atada a la cama, la sacaron a la calle desnuda, hasta que alguien la
tap. Su nuevo viaje hacia el mar, comenz cuando la abuela rebosaba de dinero. Al llegar al mar,
comenzaron los sueos de la abuela sobre la grandeza del futuro de Erndira. Pero otro
acontecimiento desastroso sucedi. Ella slo quera ver a Ulises, quien sin despedirse de sus
padres de muy buenas formas, parti hacia ella. Al verle, Erndira le pidi que matara a su abuela.
A la maana siguiente, Ulises hizo una tarta en la cual haba veneno. Se la dio a la abuela, quien,
encantada, la recibi sin preocupaciones. Despus de comrsela entera, durmi como siempre.
Solo cambiaron algunas rdenes y poco ms. Posteriormente, Ulises intent otro intento nuevo: la
puso una bomba en el piano. Esto slo trajo ms deuda para Erndira. Sin soportar el rechazo de
ella, Ulises, cogi un cuchillo y en una dura batalla, despus de asestarle varias pualadas, mat a
la abuela. Y Erndira, cogi los lingotes de oro y corri hacia la libertad.
Ulises !!
Ulises despert de golpe. Haba odo la voz de Erndira con
perfecta claridad. Se decidi salvarla de su desgracia.
La ltima vez tuvo xito. Pero no sin molestias. Al primero
intentaron matar a la abuela con una libra de veneno para ratas
revuelto con nata de leche y mermelada de frambuesa. Slo
result en que la abuela hizo trances dormando y en que le
perdi los pelos. Al segundo Ulises utiliz un detonante.
Result en una peluca chamuscada y la camisa en piltrafas,
pero la abuela estaba ms viva que nunca. Al tercero Ulises le
mat con el cuchillo de destazar.
El cuento concluye cuando Erndira iba corriendo contra el
viento y ninguna voz de este mundo la poda detener. Ni
siquiera la voz de Ulises.
Llego a tres conclusiones leyendo esto cuento. Primero que
Gabriel Garca Mrquez transmite mucho del ambiente
colombiano - o latinoamericano, en sus textos. Segundo que el
viento es un importante fenmeno para l.
Y tercero que la leyenda del contrabandista Amads es un tema
del autor. Creo que es posible conocer ms de esto leyendo
otras obras de Garca Mrquez. Para m los Amadis son
nuevos, pero entiendo que es una saga familiar, aspecto
relevante en diferentes ciclos de las obras de Garca Mrquez.
La versin ms conocida en lengua de indios era que
"Amads, el padre, haba rescatado a su hermosa mujer de un
prostbulo de las Antillas, donde mat a un hombre a
cuchilladas, y la traspuso para siempre en la impunidad del
desierto. Cuando los Amads murieron, el uno de fiebres
melanclicas, y el otro acribillado en un pleito de rivales, la
mujer enterr los cadveres en el patio".
"La increble y triste historia de la cndida Erndira y su abuela desalmada" est escrito de Gabriel Garca
Mrquez, este autor naci en la cuidad colombiana de Aracataca, se form inicialmente en el terreno
del periodismo, pero como escritor de profesin, sus novelas ms conocidas son "Cien aos de soledad"
escrita en 1967, que narra en tono pico la historia de una familia colombiana; y "El otoo del patriarca" de
1975, en torno al poder y la corrupcin polticos.
"Crnica de una muerte anunciada" escrita en 1981, es la historia de un asesinato en una pequea ciudad
latinoamericana, mientras que "El amor en los tiempos del clera" de 1985 es una historia de amor que se
desarrolla tambin en Latinoamrica. "El general en su laberinto" de 1989, por otro lado, es una narracin
ficticia de los ltimos das del revolucionario y hombre de estado Simn Bolvar. Recibi el Premio Nbel
de Literatura en 1982, de manos del Rey Carlos XVI Gustavo de Suecia.
Tambin es autor de varios libros de cuentos como "La increble y triste historia de Erndira y de su abuela la
desalmada" escrita en 1972, cuando Colombia se encontraba en el proceso de guerra civil, ms dura de lo
que se vive actualmente en el gobierno del presidente Misael Pastrana Borrero. La Cndida Erndira que es
el ms famoso cuento de Gabriel Garca Mrquez pero no por ello es el mejor: es la historia de una pobre
muchacha hurfana que tras incendiar, por accidente, la casa de su abuela, esta le obliga, para pagar esa
deuda, prostituyndose.
La obra de "La cndida Erndira" se trata de Erndira, una chica de 14 aos, que vive en el desierto con su
abuela. Erndira ha causado un incendio y la casa de su abuela ha sido totalmente destruida. Por lo cual la
abuela le obliga a Erndira que le pague todo, por lo cual para que empiece a pagarla a la abuela, la vieja la
lleva con todos los hombres del pueblo, y se la vende. Erndira tiene que hacer el amor con todos los
hombres que pagan bien, y cuando no hay ms hombres en su pueblo, continan a otros pueblos del desierto.
Viven en una tienda de campaa y se mudan todo el tiempo. Erndira est casi muerta de fatiga, despus de
haber querido a tantos hombres, pero la abuela est desalmada y no la deja de acabar ya que tendr que
pagarle todo. En la historia entra un chico de nombre Ulises, el cual ser un personaje importante en la vida
de Erndira ya que se enamora de ella.
Los personajes de la obra son bsicamente tres: la abuela, Erndira y Ulises.
La abuela, un personaje mucho muy interesante, de carcter duro; grande y de una gordura anticuada como
una ballena; desalmada, como lo dice la obra, con un pasado obscuro procedente de la prostitucin, abuela
de Erndira por su amoro con el contrabandista Amads, procreador de un hijo con el mismo nombre, Amads;
y fruto de este naci Erndira, la cual quedo en custodia de la abuela por la muerte de su padre. La abuela ve
a Erndira como bastarda, y criada a la vez, parece amable con ella, pero en efecto es cruel y la trata como
una cosa, o como a alguien que no conoce. El personaje es raro ya que no se puede matar con veneno, y
adems, cuando muere su sangre es verde y gruesa como aceite, oleosa, brillante y verde, igual que la miel
de menta. Tambin puede dormir y hacer cosas al mismo tiempo, como hablar y caminar. Adems suea
cosas que van a pasar, y puede en cierto modo puede ver el futuro.
La abuela y Erndira vivan originalmente en medio del desierto y relativamente cerca de la frontera en una
hermosa mansin de singular belleza y ostentoso lujo, la cual es quemada por Erndira, una muchachita
puberta y bella de apenas 14 aos de edad y 42 kilos, lnguida y de huesos tiernos, demasiado mansa para
su edad y con "tetillas de perra" (1), adeuda a la abuela por el trrido siniestro mas de un milln de pesos, por
lo cual se van a vivir ambas de una manera provisional a una tienda de campaa, donde la abuela la empieza
a prostituir de pueblo en pueblo.
____________________
(1).-segn las palabras del viudo que gustaba de la virginidad.
Ulises, es otro personaje importante dentro de la obra, de descendencia holandesa, adolescente dorado,
clibe, de ojos martimos, solitarios, ansiosos y difanos con la identidad de un ngel furtivo, con un olor a
naranjas Y flores.|
Ulises que viene para hacer el amor con Erndira siendo el ultimo de la fila logra inmiscuirse para poder estar
con Erndira, posteriormente los dos se enamoran.
l vuelve a verla y le propone de escapar con l a el mar. Erndira le dice que no se puede escapar de su
abuela ya que esta siempre esta sobre ella, pero tratan de hacerlo de todos modos. Sin embargo la abuela se
da cuenta y les encuentra, y es ah cuando la abuela toma la decisin de atar a Erndira a la cama, para que
no se repita este hecho. Ulises y Erndira tratan de matar a la abuela. Primero no logran. Ulises la mata con
un cuchillo y hay sangre verde por todas partes. Lo que es un poco raro, segn mi opinin.
Aqu es donde se observa una escena de sadismo, poseedora de un gran sentimiento y una amabilidad
2 Iniciaremos el
estudio con el cuento El mar del tiempo perdido (1961), el cual
funciona como eslabn entre
La mala hora
(1961) y
Cien aos de soledad
(Vargas Llosa, 1971: 457). En dicho cuento aparece por primera vez la joven
prostituta que debe fornicar con innumerables clientes para recibir cierta
cantidad de dinero. Esta historia reaparecer en
Cien aos de soledad
y ser el tema central del cuento de Erndida (1972). Asimismo, en
El mar del tiempo perdido
hallamos otro tema constante del escritor colombiano: las pestes. Aqu ser el
misterioso olor a rosas proveniente del mar; en
Cien aos de soledad
, el insomnio, el olvido (Vargas Llosa, 1971: 472-473). En cuanto a
descripciones se refiere, cotejemos estos dos fragmentos. Primero, el del
cuento:
Tobas durmi casi todo el da. Clotilde lo alcanz en la siesta y pasaron la tarde
retozando en la cama sin cerrar la puerta del patio. Hicieron primero como las
lombrices,
despus como los conejos y por ltimo como las tortugas [] (Garc
a Mrquez, 1972: 29-30).
Y en
Cien aos de soledad
:
Aureliano ocupaba la maana en descifrar pergaminos, y a la hora de la siesta
iba al dormitorio soporfero donde Nigromanta lo esperaba para ensearlo a
hacer primero como las lombrices, luego como l
os caracoles y por ltimo como los cangrejos []
(Garca Mrquez, 1986: 459).
Ahora bien, hay otro personaje en este cuento que tambin encontraremos en
Cien aos de soledad
. El primero es apenas una figura incipiente cuyas acciones no perjudicarn al
pueblo en tan alto grado como lo harn las del segundo, es decir el personaje
de la novela. Su nombre es Mr. Herbert y es el encargado de introducir un
mercantilismo despiadado en Macondo. E
le sucede lo mismo a Jos Arcadio Buenda, que tambin habla una lengua
extraa tras perder la razn y ser amarrado bajo un castao. De igual forma,
no olvidemos que en
Cien aos de soledad
se hace referencia a un hombre que se convierte en vbora
por desobedecer a sus padres; en Un seor muy viejo con unas alas
enormes
, a una mujer que se convierte en araa por el mismo motivo. Ms tarde, en
El otoo del patriarca
, habr una mujer que se convertir en alacrn tambin por haber
desobedecido a sus progenitores (Palencia-Roth, 1983: 134-135). Leamos ahora
este fragmente de
Cien aos de soledad
, que sin lugar a dudas preludia al ngel de
Un seor muy viejo con unas alas enormes
:
un grupo de hombres estaba desensartando al monstruo
de las afiladas varas que haban
parado en el fondo de una fosa cubierta con hojas secas, [] de sus heridas
manaba una sangre verde y untuosa. [] Al contrario de la descripcin del
prroco, sus partes
humanas eran ms de ngel valetudinario que de hombr
e, porque [] tena en los