CUADERNO PRIWERO.
-
T O M 0 1.
M A D R I D : A R O D E 1824.
IMPRENTA DE D. FERMIN VILLALPANDO,
I M P R ~ S O R DE CAMARA DB 9. M.
~
I N T RODUCCION.
A
(I)
Math.
24,
$. 13. Marc.
13,
9. 2 1 .
INTRODUCCION.
(3)
9. 24.
INTRODUCCIQN,
'
U
-.W
. Y
W
U
-W
-
(I)
(2)
,
s.
'
INTRODUCCXON.
gunos que me compadecerh como poe;do erzteramente del fanatismo, iCbmo tG, me dirin en un LOno entre triunfante y compasivo, crjmo tG hornbreci110 despreciable y totalmente desconocido en el orbe
literario, te atreves 6 poner tus inrnundos labios en
el cielo? kc6ino impaner un crimen tan atroz '5 un
hombre venerable, que cosido su rostro con la tierra
perseverabs inmoble todos 10s dias en oracion por el
largo espacio de cinco horas? i c i m o tacliar una
obra que ha sido la adtniracion de toda la Italia,
donde se tradriio al instante B su idiotna y a1 latin?
ic6ino censurar"un esctito donde no han encontrado
mas que luces de piedad y de la mas s6lida erudicion cristiana, aquellos dos tan esclarecidos varones
y tan cilebres por sus escelentes producciones ?.....
Vaya, que solo un ciego fanatismo 6 una soberbja
la mas refinada pudo dar lugar B semejante pensamiento.
Asi me figuro me condenarin alqunos sin dipnarse siquiera leer una letra de este mci escrito. Perk,
ipor quC no he d e poder yo tornar las palabras ri
nuestro autor ( I ) , y deck : 23quk maravilla es que
L.ZN--nml-II-NU---
.
"
.
I
-
INTRODUCCTCN.
descubra y se aproveche de algunos granos, pe,)quefios si pero preciosos, que se cscapan facilmen3)te ri la vista de una Bguila? tqu6 maravilla es , ni
-,)qui5 temeridad G audacia, que ud hombre ordjnamrio aunque sea de ia infima plebe, dtscubra en un
vgrande edificio dirigido por 10s mas sribics arquintectos, descubra, digo, y avise 5 10s interesados
nque el edificio flaquea y amensza ruina por alguna
,,parte determittada? Con &OS similes puede este
autor purgarse de !a nota de temerario y audaz,
cuando csa levantarse contra 10s Padres C Jnkpretes sagrados ytrastornar todas las ideas que teniamos sobre la venida del Sefior , i y no podrC yo
cuando emprendo hacer la causa de 10s mismos Padres y Teblogos de la Iglesia?
Para justificarse nuestro judio ( p e s que 61 se
dice tal, s6ame licito titufa.de asif ;para iustificarse
nuestro judio de haberse arrogadd la inreijgencia de
muchos lugares de la Escrkura, que segun 61 no tuvieron 10s Padres de la Igies-ia ,?la inteligencia de
nestas cosas, di& ( I ) no depende . sefior mio de
enuestro ingenio, de nuestra .estudio,- ni de la santi&ad de nucstra viday depende solamente de que
~ D i o quiera
s
darnos la llave de que quiera darnos
,>elespiritu de inreligencia. Asi PUB, si el Sefinr no
-ha dado B nuestro judio este espiritu de inteligen-
INTRODUCCION.
cia, por mas que cosido su rostro con la tierra prolongira su oracion, por mas que revolviese 5 todos
10s rabinos, y A cuantos han intentado interpretar las
Escrituras abrikndose catninos desconocidos B nuestros Padres, por mas que tuviese un ingenio superior a1 de Agustin (asi corn0 no pasaba de mediano,
segun ine inform6 un patricio suyo su conteinporiineo en 10s estudios) ( I ) pudo muy bien suceder que
tropezase en el mediodia, y cayese en enormes y
groseros errores. Y iquikn sabe si por esto mismo
ha permitido el Seiior nos le representen sus panegiristas puesto en oracion con las espaldas vueltas
a1 ciela, para darnos 8 entender que no era celestial
sin0 terrena la luz que le guiaba en sus escritos?
Afiadarnos un poco mas: puede muy bien haber
sucedido que Dios no haya querido comunicar SLZ
luz Q todos esos hombres grandes que se alegan
ii favor de la obra, y que haya querido valerse de
mi pequeiiez para descubrir que flaqueaba el edificio
y amenazaba ruitia por donde ellos no advirrieron:
no siendo nuevo en la providencia del Sefior valerse para obras grandes de 10s mas dCbiIes instrumentos, ut n m glorietur omnis euro in conspectu ejus (a)
A vista de esto, podrh nuestro judio hablando de 10s
Doctores de la Iglesia, y de aquellos puntos en
que estin acordes con ellos todos 10s escritores cathlicos, i lo menos desde el siglo IV del cristianismo: podri, vuelvo B decir, sin menoscabo de su
---I-----w---
(I)
(3)
INTRODUCCION.
Y
...
W
%
M
..
\I
U
.M
..
(I)
T O M 0 I.
M M
,=.-L
10
INTROI>UCCIO?J.
L19
Prbl. del traduct. castellano, iinpres. de-Madrid d e 1788Breve d e 27 de Setiernb. de 1775 alrnismo4)ucreux.
( 3 ) En carta escrita desde Orcajo e n 27 d e Marzo de IMOO
A cierto personage de Madrid.
(4) Orat. I . adv. eos qui sacras imagenes abjiciunt.
(I)
(2)
---(I)
-vw-
De l o ~ .lib. 7, cap.
3, concl.
2.
12IWTRODUCGION.
cer ceder B favor de su sistema arrnque sea con la
mayor violencia 6 la Escritura santa, y a1 Simbols
mismo de 10s Aphstoles, establlecido finalmente que
si 10s rabinos fueron la ca,usa de la perdicion de
Israel, lo son de la nuestrd los Int6rpretes sagrados
y fos Te6logos de la Iglesia z;tendrin que trabajar
mucho aquellos Pseudo-Profetas para destruir el pe.
so de la autoridad de cuantos se les opongan ? Pues
esto es puntualmente lo que en toda su obra hace
nuestro judio.
Per0 me replicar6 alguno, que deja siempre
silva la autoridad de la Iglesia, que en todos tiempos s e d un vallado impenetrable a la seduccion
y a1 error, y nos servirri de maestra para que no
nos dejemos arrastrar de todo viento de doctrina.
Y A est0 &qui: podre decir? iAcaso que si .mal no
me acuerdo, siempre que habla de la infalibilidad de
la Iglesia , habla de la Igksia congregada, como
si fuera de 10s Concilios n o la rigiera y gobernira
la luz del Espiritu Santo? iAcaso que combate ai
la misma Iglesia quieg se levanta contra sus Padres
. y Doctores? Fuera esta empresa muy dilatada, y
que en adelante tendrd tal vez lugar mas oportuno. Baste por ahora decir, que este escabalmente el
recurso 6 que mas cierra la puerta nuestro judio:
. porque 61 supone hombres aun vivos sobre la tierra,
cuando ya habr6 dejado de ser Esposa de Dios nuestra Madre la Iglesia. S a 5 &a desechada si le creemos, como lo fue la antigua sinagoga, y aun habrai
hombres con quienes establecerd el Seiior una nueva
alisnza, de la cual no es mas que anuncio el que llamarnos Testamento nuevo. Y en este cas0 imaginario
13
lNTX ODUCCIBN.
(I)
(2)
(z)
2)
tom.
2.
14
INTRODUCCION.
(4)
(5)
Fenom. 9 y
(6)
Fenom. 5 , aspec. 3.
Fenom.
IO.
IO.
10.
TRODUCCION.
d5
llllllbl~lu
Lu
JuLgu tambien
,-
-(I)
(2)
- w L w u w b % A w w
16
INTRODUCCION.
o ~ x ; n,Gi*it-e propositurn n
1
submiaistrante bona vola,
Per0 qui? oigo que se me replica: i acaso e m
ya impresa esta obra, para que podamos teiner tanto d a h en 10s fieles? Es verdad que vim manuscrita de Btalia, p r o en el dia aunque furtivamente,
se han hecho de ella las irnpresiones que refiero en la
nota ti la pig. 5. y aun tengo inotivo para pensar que
se han hecho algunas otras mas que no he visto. Y si
bien es verdad ,no se imprirni6 d ~ d luego
e
, pues
s e y n tcngo noticia, la primera inpresion se acabb
el 6 de Enero de I 8 i 5 , andaba c o m ~s u c k decirse
6 sombra de tejado haciendo proselitos , y no dej6
de advertir sus malas resultas, y practiquk algunas
diligzucias para que se impidieran. La mala doctri113,dic: oportunamente S. Gerbnimo ( I ) comenzando por uno, apenas halia en sus principios dos 6 tres
que la escuchen coc agrado. Per0 poco 6 poco cunde como cancer por todo el cuerpo; y segun el
COMW proverbio, una oveja sarnosa inficiona B todo un rebaiio. Por esto debe apagarse la chispa
alates que preada ,retisar la levadura de la masa vecina , cortar las carnes podridas, y airsojar del redil al animal contagiado de la sarna ,no sea que toda la casa, toda la masa, todo el cuerpo, todo el
rebariose abrase, se corrompa, se pudra, se muera. Arrio no era mas que una chispa en Alejandria,
p r o porque no se le atacci a1 instante, prendib su fueg~ en todo el universo. Rrrius in Akxandria una
17
INTRODVCCION.
scinti2.h f i 4 i t , sed quia aon statim oppresa fait taturn orbem ejus Jtrammd populata est.
~ Q u kturbuleneias no habian agitado B la navecilla de la Iglesia antes que se inventiira la irnprenta, y antes que viera el mundo el primer libro impreso? i A cuintos no habian propinado ya su error
los montanistas, 10s arrianos 10s rnaniqueos , 10s
pelagianos y tantos otros que por medio de sus manuscritos consieuieron mas de una vez turbar lar
paz de la Iglesia, y separar de su gremio A innumerables de sus hijos? Esto fue lo que avivri el
zelo de 10s Padres de la Tglesia;
acikndoles tomar la plurna ea la mano opusieron libros 6 libros
y escritos d escritos para sacar triunfante B la verdad de 10s asaltos de sus enemigbs. Esto lo que movi6 B 10s Papas j esto lo que jant6 en Sinodos y
Concilios generales a los Obispos : esto finalinente
lo que hizo que 10s piisimos Emperadores dictasen
Ias mas severas providencias para esterininar del
orbe 10s libros, aunque manuscritos, de Porfirio y
demas enemipos de la Iglesia. Porque en efecto, no
es poco el daiio que se hace con manuscritos perjudiciales. Por esto vemos que el Santo Concilio de
Trento ( I ) estendi6 sus penas B 10s que 10s divulguen 6 retengan: y nuestros augustos Soberanos
desde el afio de I 5s 8 procuraron por todos medios
prwervar la Espaiia de este arbitrio de que podrian
valerse 10s malvados para corromperla. (2). Dqbiera por lo mismo temerse de esta obra, aunque no
I
(I)
---
Ses. 4.
T O M . I.
(2)
W Y C U .
----.u
ywb
.I.CIII-UbLIIU.
uuccl.uu
Duiu
manuscrita habia hecho sus proskiitos, que no solamente habian sacado copias de ella, sino que la habian traducido a1 latin, y no si 6 que otros idiomas. Y si solo manuscrita debiera escitar el zelo de
10s cathlicos , i podreinos mirarla con indiferencia,
viendo que sus partidarios multipfican SCIS impresiones?
Falta satisfacer ii un escrlipulo del curioso lec,
,
--- 'I 7"'
J udie ese Juan Yosaphat Benezra, autor de la obra en
cuestion. Y A-esto, ,j,;luC q t k r e el lector le diga yo,
que no he tenido proportion de tratar ninguno de
sus ascendientes? Pero si nos gobernarnos por lo que
arroja de si su &ray-dabemos confesar de buena fe
que es parto de un+judio.Tal se intitula 61 mismo B
cada paso; ,de aqui toma motivo ( I ) para no guardar en lo que pertenece a1 honor de 10s judios el sifencio, que, segun dice, guasdaron como doctores de
las gentes 10s Padres de la Tglesia. Est0 lo que alega (2) para persuadir que sus quejas y -lamentas
contra 10s Padres C Indrpretes no deben mirarse
sino como un simple desahogo de un Animo atribuiado, a1 ver vulnerados el decoro y fueros de su nacion. Est0 lo que nos representa (3) como causa
principal de admiracion en su lector, v i p d o lo que
dice en Boca y plums de an miser0 jzldio. El llama frecuentemente ii 10s iudios Darientes SUYOS secamium
- 1
YI"II.ULI'
"UVbJ.
"I
QLS
LbLbCIIULbU
(I)
(e)
L L U
U y j U k I
19
INFRODUCCION.
carnem : y-para no arnontoaar pruebas sobre pruebas, 61 profesa 6 la parifrasis calddica aqsel respet0 y veneracion que solo le tributan 10s judios.
Pues hablando del 9: del psalma 45 .I en que
dice el Profeta: Flzcminis impetas I&$cat ciwituzem
Dei , sanctificauit tabernacidurn s w m Adtissimzls,
dice espresamente ( I ) , que el mejor int6rprete de Cf es
la parafrasis caldea, y que es cierto que su autoridad pesa mas ceteris pttribzls que la de cualquiera
otro doctor particular; espresion que solo pudo salir de la boca de un judio, 6 de quien estuviese
alucinado por ellos. En efecto, si consulto a1 Burgense (2), si B Lira (3), si ii otros SC que Transfatio hebraica, quamjud& vocant Targum,itLz est authentica apud judms, ut nulius doctor eorum ausus
fuerit ei confradicere. ison estos mismos 10s sentimientos de 10s cat6licos con respecto B aquelh par&
frasis'? Confiesan nuestros Doctores qrrc puede ser GtiI
para coinbatir 6 10s mismos judios, y para esplicar algunos lugares oscuros. Pera por Io demas, si esceptuamos la del Pentateuco, de la cual opinan diversamente 10s dos esclarecidos Cardenales Jimenez
de Cisneros y Eelarmina (4) todos 10s cathlicos reprueban las demas, igualmente que todas las otras
obras que dimanan de origen tan corrompido, como llenas de fabulas judriicasj y de corrupciones sustanciales ( 5 ) .
Y temo mucho que esta es la verdadera causa
(I)
(4)
(5)
TO.
(2) In Gen. 4
(3) In Gen. 49.
VCase Serari, c3p 16.
Vbnse Schram, Pedro Annato, Sixto Senense y otros.
Fenom.
20
INTRODJCCLON.
21
I.
,tom.
I,
"
de sus sernejantes. Dctestamos 10s crimenes, y fallamos el esterminio de 10s que se atrevan atentar contra el sosiego y la quietud de 10s pueblos. E n esto
recunocemos un deber que exige fa justicia de aque110s 6 quienes no en van0 entre@ Dios su espada, Pero cuando satisfecha la justicia, 10s vemm espirar enun patibulo, sentimos que nuestras entraiias se conmueven, y nos condolemos de aquellos infelices ai
quienes sus atrocidades habia n inerecidci la execracion
universal. Nuestra santa religion, que fundada en la
caridad, es una religion toda de amor, nos recomienda de un modo particular estos inismos sentimientos que nos inspira la humanidad. Y he alii, que
debiendo nuestro judio captar la benevolencia de
sus lectores, di6 a, entender que poseia con perfeccion el arte de insinuarse en 10s Gniinos, lamentando
del modo. mas tierno y patktics la ceguedad y desgracia'de sus hermanos 10s judios. Captada \la voiuntad del lectorj y viendo por otra parte que no
teniendo &e pasioh por 10s fariseos, no se interesaria en lo que dijese relacion con tales doctores; juzgh que podia aventurar su censura haciendo recaer
toda la odiosidad de aquella desgracia sobpe la en-
OBSERV-AXON r.
22
seiianz:~de aquellos le$s-peritos que habiendo recibido la I!ave de ia ciencia, ni ellos entraron ni de.
jaron entrar i orros; preparando asi 10s Animos para
lo que queria propinarles.
Dice : que e2 mal estaba en aquellas ideas tan
3yestraiias de toda la escritura, que se habian for,,mado del Mesias, y que habian bebido y bebian
vfrecuenternente en 10s Interpretes de la misma esncritura ( I ) : vquC no habia mas escritura que
wlos rabinos, ni mas ideas del Mesias que las que
nles dahan sus doctores; ni 10s mismos escribas y
9,fariseos conocian otso Mesias .que el que hallaban
ypen 10s libros y en las tradiciones de- 10s hombres;
~ , que
y fue como consecuencia necesaria que todo se
,,errase, y que el pueblo ciego conducido por otro
nciego queera el sacerdocio, cayese junto con 61 en el
precipicio 1(2) 8 Pero ser5 est0 asi? El lector atento C imparcial no se deslumbra fdcilmsnte. Coiissulta
con calma 10s monurnentosj y observa que las ideas
que 10s escribas y fariseos tenian del Mesias no iban
tan estraviadas de la verdad, que preguntados por
Herodes dhnde habia de nacer Christo, no atinaran
a1 instante con la respuesta dicikndole: In Bethlehem
Jtlda~(3). Ve que la samaritana que sin duda no habia aprendido aun otras doctrirsas que las que enseiiaban aquellos Doctores , confesaba que e1 Mesias
habia venido (4). Adviirte que el cilebre Juan Pic0
,,
-T-,~-------w-vw-
(I)
(2)
(3)
(4)
Tom. r . p5g. 2 ~ .
PBg-,a.$.
Math. 2. $. 4. y 5 .
Joan. 4. $. 2 5 .
\MI-
23
OBSERV ACION' 1.
(I)
(2)
^
M
. &
u
.
w
I .
-
9. ' 5 .
21.
secc. a,
24
OIISERVACION I.
(e)
(3)
9. 16 y 24.
,
25
OBSERVACION T.
npeligro, ni tan seguros de caer en otro precipicio senmejante al de 10s judios" ,aiiadiendo que el funds.mento le parece el nisrno sin diferencia alguna SUStancial ( r ). Pues quk? iequipararemos 6 un S. Ger6nimo, zi un S. Agustin, d un S. Juan Cris6stomo ,5 un
S. Basilio; ni a m Q un Lyra, Q un Aiapide, 5 un Sanchez, 6 un Calmet; 10s equipararemos, digo, con 10s
fariseos, hombres que desmentian con sus obras la
que enseiiaban de palabra (2); y que cuanto hacian
era para grangearse 10s aplausos de las mortai p c 2 f\a,
q ) ;Piir-l;erQ AetGrae
'6
*vu
r;n m
anifiecto
..16bLIILI.."LW
U U I k L U UL.klli)k a111
i n hU rL ilo
U
..L
6 91-
-1
."__ ,
(I)
Pig.
23.
m n c
-0,.
t".,.C.C\0#3
lLJJUIlU3Cd
1IUL.JLLUa
cit.
(3) Math. 2 2 . 9. 5.
(4)
MMLU.
5 . F.
(5) Math. 5 . $. 40. .
( 6 ) Ad Eph. 4,$. 1 1 , 1 2 , 1 3 y 14.
T O M 0 1.
",7fi'+l-nc
CI
/.
26
O R S E r ~ V h Z I O N I.
r
6
1. I
"
r\
_I
:--A-
I-..
Id11 J d l l i d S I d 3
...,rr+.tnh
ULiClLclb U L l 1 1 1 U L L U V .
trl
c
37
OBSERVACION T.
Empefiado en trastornar las ideas que teniarnos de la segunda venida del hlesias, dice(*) :
que &tas ideas solamente pueden tomarse de las
santas Escrituras. Que hablase asi un Donatistaj
que -se espresase en iguales terminos un Arriano , un
Eunomiano, un Lutero, nada habia porque estraiiarlo. Su obstinacion 10s habia rnarcado con el
cariicter de la heregia y no hay que admirar
desechasen la tradicion 5;iempre formidable ai 10si
hereges. Per0 que un hijc de la Iglesia adopte esn pi r,-e..n
tJ
m
te mismo lenguage; y qL,- 1~ grlnntp e-..,.
del cristianismo, esto es lo que no acierto yo 6 calificar. No era &e ciertamente el modo de pensar de 10s Apbstoles del Seiior, cuando instruian 8
10s fieles, y 10s armaban contra las seducciones que
les esperaban en 10s filtimos tiempos. Continuamente
les recordaban la tradicion, 6 lo que habian oido; no
lo que estaba escrito (2). Ve el Apbstol que entre
10s tesalonicenses se habian introducido unos maestros de error, que lagrando persuadirles que instaba ya el dia del Sefior, habian infundido en sus 4ni,-7--.-.1:--+fi
f-\
nIT:-e
.-.-..A:
mos el terror y -1 UC;aaLIClILu
yulcLF; a L U U l L L w
el remedio ;v a1 instante les trae a la iiiemoria no
ip
ab
uuvr-w
--
A*-
28
OBSERVACION I.
ciones que habian aprendido ya por sus converszciones'y.sermones, ya por su carta ( I ) : ltaque,fratres
1--._.-
---
lr.-
A,!.-e,.l--
-1
~uWuWuW-r.w-.-.-~--.-~-.--.---
(I)
(3)
(5)
2. ad Thesal. a 9. K&
In 2 ad Thes. 2.9.14.
Act. ult. can. I.
(2)
(4)
'""]-11
""ti"""*"
*
.
.
I .IlbL.""
b.1111
bLLCL&U
L U U U U
IU.7
(I)
'hm.
1.
pig. 35.
(2)
rp
30
OB?KERVACLON I.
hesion a1 partido de-& hereges que no pueden sufrir se les objete la tradicion, 6 nos fundemos en
ella.
Despues de todo esto, cuando veo que nuestraI
judio, No obstante yo os pregunto , dice, (a) si
f)
^^*
:-- --&.-,a:--
.-,
.
e
,
c.."L,:,,
LldLJCIJUJ
Z
l
.
A:l:mL%e
Ulll
8GlI-
,>cia habeis sacado estas ideas de las santas Escrituras" y advierto el empeiio que pone en persuadirnos que sin examinarlo por nosotros mismos no debemos adherir A lo que respecto B las Escrituras ens e..--.h n --In4 maestros m e nos han mecedido;, aunaue
I--In dolor, no puedo desconocer el lenguage de 10s
seges, de que por desgracia se resiente bastante
, obra. Non licet
decia Brencio (3), in caasa etere salutis aliena? sententie ita inherere ut earn
_--I------
~~
OBSERVACION
r.
3t
ran 10s arcanos de la Divina Providencia, y que conociendo la dtbilidad de nueetras propias luces, saben que Dios se cornplace en vcrnos dbciles y surnisos: y que esta docilidad y sumision ha proporcionado 6 la Tglesia aqaellos grandes hombres que en
todos tiempos han sido el azote del error y de la
impiedad. S. Juan Cris6stomo con aquella elocuencia
que le es propia, hablando de la sagrada Escritura,
Sunze, nos dice ( I ), libram in manus, Zege hlstoric?n
omnem, et que nota sunt memoria tene, et qzce obscard sunt, parupnque maniJesta frequenter percurre. J'imd si non poteris assidzlitate 2ectionis invenire
quod dicitur, accede ad saplen tibrew, vade ad Doctorem. La obscuridad de las santas.Escrituras su profundidad, y 10s misterios que encierran lo exigen asi : y
no lo exige menos la magestad del mismo Dios que
nos habla en ellas, y cuyo sentido no podremos
alcanzar por nuestros dkbiles conocimientos y
que se corndace en cornunicarnosle por el canal de
otros hombres. Hoc primurn intelligentes, nos dice
S. Pedro (2), quod ornnis propketia Scriptare propria itlterpretatione mon fit. Non enim humana VOZuntdte allata est aliquando prophetfa : sed Spiritu Sancto ilzspirati Zoquti sunC sanctirDei homi'nes.
Es verdad que cuando no media alguna definicion de la Iglesia, 6 no se reune el undnime consentimiento 6 inteligencia de 10s Padres en aquellos puntos en que Csta-misma unanimidad forma un lugar
teolhgico, nos hallamos con libertad de adherir a1
partido que nos parezca mas conforme ii razon. Per0
~-~\MI-WV*MI\NV--VIN~W.~-\.WV-IMlrUI-~
(1)
h
3 de
~
Ldzaro.
(2)
2.
Petr. c.
I.
32
.~
~
L.
D
sucristo.
Cuando representhdonos ( I ) Q 10s Sacerdotes
en un olvido casi total del estudio de las santas Escrituras, advierto que se afirma (2)97 en el conocimiento
q u e ya tenia del estado miserable en que estan genneralmente hablando nuestros Sacerdotes , y por
27 consiguiente 10s que dependemos de ellos, no puedo menos de preguntar con el ApSstol(3): jNunrquid
r
i\
-n:-,o
(I)
(3)
. ..
Zr
A V O
(2)
29
0 1hAuo
Ib., pig.
y :10.
25.
b.vLIIII
llla
133
OBSERVAGION T.
(I)
TQMC) 1.
I.
7!c'7
34
OBSERVACIOEi I.
IS0
TntAn*rntao
AA i i L c i p i c L L a UL
ley de gracontrario B
de su Igleaspect0 en
lo
la
c-.-wr,,A.,
oasiaua
,-I-:.
--,-I.-
-nAn n
a r n 1camiinAm
dai iicauca
pa'a
sa ixtjuuua,
ann:
nnmn
0
bwiw a1
l
.
-:-
" L
r- -r-----
-I--
m i en la violencia ., ni en la frialdad de las aconmodaciodes , ni -eRlas reglas 'mismas que han esntablecido desde el principio ni tampocq - (lo que
nparece mas estraiio) tampoco reparan en omintir algunas cosas olvidando ya uno, ya muchos
----------(I)
Tom.
pig. 26.
35
r.
OBSERVACTOH
nversidillos enterm,' como que son de poca imporsptancia y muchas veces son tan importantes, quendestruyen visiblemente la esposicion que se iba
99 dando."
La continuacion de estas observaciones
demostrarai la falsedad y calumnia con que asi se
injuria a 10s Interpretes d e la Escritura. Y crea
se comcerai con faciiidad, que este modo de censurar se apredici
en la escuela de 10s protestantes
*.
..
que se adiestraron en el contra 10s .leorogos ae I R
Iglesia. *Baste por ahora encargar a1 lector que tome la citada
Biblia
v vea en ella 10s
- __ - - -___ de
- Tolosa.
prcilogos qlue anteceden ai 10s Profetas, la sabkI
cjlisertacion sobre 10s mismos Profetas que el dichcB
Mr. RondeIt pus0 antes de Isias, y el analisis dc*
las obras de S. Gerbnimo que pus0 el mismo Rondet despues de todos 10s Profetas 'en la edicion que
-.
I *
hX lmb
rn9ne;cJrln
*-VI)
&LAW&Sb
TT
J
cww Urientn
qur
A r h ' C V
---
--
e n e1 Aia nn tenet- i
u 19
~ A ' U I U
L.U
L I L ~ W L
vista; y por si mismo se convencerai de las muchas equivocaciones que en estos cargos que' hace
. padeci6 nuestro autor.
Los veo
dice hablando de '10s Padres i 4
Intkrpretes ( I ) nasentar principios , y dar re9,glas y cinones para mejbr inteligencia de la Essmitura; mas por poco que' se mire se conoce a1
ripunto que algunas de
_" -es+ss r e d a n - v' nn nncas,
-=.---7
---r--nson puestas 4 discrecion, sin estribar-en otro fu nia
kdamento que en la e
nque ya han dado 6 prcrc;llucll uar a ~ u c la-: ~
ngares de la Escritura bien notables. Y si esta esnposicion, esta inteligencia es poco justa *6'r%uy
-1-1-
r.
29 2gena de la verdad, como sucede con -bastante
ni?remencia, ya tenemos reglas propiisimas para na
3 6-
OSSEHVACION
-.-A--A-.-
.-- _ _
*--.
___
..__
-.
1-
1 t;LUIIlClIUCt'
i
6 AL'4SU
"
>
(I)
(2)
C.
9.
37
OBSERVAZTON 1,
>+,
c1
~-~
Tom.,::
EccJ. 8.
pig. 24.
9.1 1 .
(a)
Tom.
I.
prig. 28.
38
OBSERVACXON I.
, ,,
1
"I
v*w'a'w&'Lb
*.haw
' U L I U L Il.V
I..
27,
28, y zg.
OBSERVACION
39
I.
----& _ _ & -
_.
_._
I
-l-#
..
11
"l""";'"
..,-.--I
n--&
- V I -
__
__
f--
t.-
Y ^ - -
milla. ?,Mas esta veneracion , dice, ( a ) este respento, esta deferencia no ignorais que tienen sus 11'nmites justos y precisos, Q 10s cuales es lauda~7ble llegar, mas no el pasar muy adelante. Los
~,Doctoresmisnios no nos piden ni pueden pedir97hDS que se propasen estos limites con perjuicio de
yfla verdad r antes nos enseiian verbo et opere to,,do lo contrario', pues apenas se hallara alguno
nentre mil que no se aparte en algo del sentimien,,to de 10s otros." Tambien Calvin0 protestaba su
veneracion B 10s Padres; pero-decia que no debian
dorninarnos siendo esto debido solamente a C'risto3 porque (3) mu&h ignorarunt sancti viri idli:
(I)
(3)
" 1 . 1 - 1 1
U Y
tu
L
m l - . l n n A f i AI ~ C I U L ~ L I J Wuc
mrntmr;ir
iiaabLAsuo
r
nnmv9c m n
L u t i b R u o b-1)
01
Anmmq ,
b s u wt j l l J a ,
6
\I
4.1
O B S m V A C I O N I.
~
10s dogmas y misterios de la Escritura , 6 para desvanecer 10s argumentos y sofismas con que han intentado envolver d 10s fieles 10s enernigos del cristianismo. Lo advirti6 oportunamente el cilebre Luis
de Alcazar ( I ) . Per0 no 10s hallareinos que hayan
creido jamas serles licito ir por caminos diarnetralmente contrarios ri lo que undnicnemente han ensefiado 10s dernas Padres de la Iglesia (2); 6 que
ensefiando lo contrario ;i lo que tenia el u n h i r n e
consentimiento de aquellos hayan pretendido que
su opinion era la verdadera, y la que nos predicaban con claridad 10s libros santos de la Escritura.
Para justificarse dice nuestro autor (3) : i P o
~ysolo trato utl punto partidular , que es la - Vemida del Mesias que todos esperamos. Psen otra
parte (4) : 9,L.o~ puntos que voy d tratar no pcrtennecen inmediatamente a1 dogma ni 6 la moral.
Es verdad que solo trata de un punto particular,
pero de un punto que sequn $I misrno confiesa(S),
es esencial p fundameatal de nuestra Religion j y
de un punto que (6) coinpreeraiie, no solamente la
rnanifestacion 6 revelacion del Pdesias , sino tambien
todas las cosas que d ella se ordenan inmediatamente, asi las que deban precederla coma las que
.NuuuM-v.&
(I)
(2)
(3)
(5)
. - . W ~ . - \ W \ . ~ - . . ~ - - - ~ - - - - , ~ ~
T O M . I*
t3
r
-
42
OBSERVACION I.
la acornpacarin, y sus consecuencias. Y i qu6 escusa puede ser el que solo trata un punto particular? Un punto particular fue el que prornovi6
Arrio , que ocasion6 tantos disturbios en la Tglesia
como saben 10s versados en la Historia eclesigstiri
A r a c n nidn
Mnrdrrnin 1ihPrt4t-w
de' la m n -
denicion de-la Tglesia porque era un punto particular el que trataba 2 .i ni vali6 esto 6 Nestorio Da-
. .-
Q-..
rranA-A
nnn
n n m
1-,
-..A
I-
---
Isuntos que va B tratar no pertenecen inmediataInente a1 dogma? No es menos gracioso el decirI10s que tampoco pertenecen ai la moral, cuando 61
1.
1.1
-*
rnismo es quien a x e ( 3 1 , que por no naDer queriao10s cristianos adoptar las maximas 6 ideas que propa1la en su dbra, nos encontramos en el mayor peliiTro de caer en un precipicio igual al de 10sjudios,
I
. .
-.c
(I)
(2)
(3)
Tom. I, p5g.
23.
.e
OBSERVACXON f.
43
Para que acertemos en hzcer el apreeio que merece el untinime consentimiento de 10s Padres, y
no nos dejemos deslumbrar de las aparentes muestras de humildad de quien se atreva a contradecirl e , contemplemos por un momento con uno de
los mas cClebres Te6logos del Concilio Tridentino ( I ) la admirable providencia que en este particular ha observado Dios con su Iglesia. En un
punto arduo, g que no estaba aun decidido err6
Gipriano j per0 inmediatamente le salieron a1 encuentro s. Gerbnimo, s. Agustin y demas Padres; p
salib victoriosa la sentencia de- su contempordneo
S. Esteban, de que no debian rebautizarse 10s heregeh. Si alguna vez se alucinb Gerbnimo, fue inmediatamente notado y corregido por ios que k
siguieron, y aun por 10s mismos que vivieron en
su tiempo. Lo mismo sucedi6 A Agustin, aunque ha
sido respetado siempre como Aguila de 10s ingenios.
Y no ha permitido jamas la providencia del Altisimo faltase en la Iglesia quien sostuviese 10s derechos de la verdad, y se opusiese A 10s errores
que pudiese engendrar la cortedad de nuestras luces. Por esto, si, como sucede frccucntleinente vemos que S. Cerbnimo confirina la sentencia de .algun Padre antigiio, que S. Agustin la subscribe,
igualmente que S, Ambrosio; que adhieren ii ella
10s tres santisimos y doctisirnos Gregorios; la siguen Casiodoro Beda, Bernard0 y los demas
Te6logos de fama entre 10s cat6licos; de modo que
si espresainente no la aprueban guardan B lo me-
---(I)
w
-.-,.M
.w
\-..v
y
I-
44
OBSIlRVACION L.
nos en el particufar el mayor silencio, no se necesita mas para concluir : Apostolicam, ueram, christiamam , et universalis ecclesia? earn esse tradieionem, atque doctrinnm ab spiritu varifatis profectam, quam tanto consenstl in re maximi momenti t a n f a animorw concordia, t o t Patres SRCZLlis et Zonguis terrarum spatiis quandoque separati
atque idiomate discreti, aZiorum libris nunquam
iectis, sed Dei spiritu suggerente, tarn anice
confhnant docent predicant , atque tenenf. Y
$Came licito concluir esta observacion con la prevencion que nos hace el mismo sapientisiino Te6logo ( I ) : Qui v e r u m , dice, e scripturis discere
sensum conatur, ei cuvendum in prirnis e s t , ne
apud semetipsunz videri velit przrdens quod e t
Propheta Jesaias (2) et Paulus (3) fugienduvn
non semel monuerunt. auamobrem i l h d observazr4m oporfet quod B. Ciemens Petri saccesor ad-,
monet, ut scilicet cam Dei Zeex Zegitur veram iZ:
lius intezligentiam ab eo discamus qui earn a' majoribus sibi traditam servat.
(I)
Cit. c. 3.
(2)
Js. 5 , $. 21.
(3) Ad Rom.
12.
9. 16,
45'
-47.
.De la
, cop.
I,
de la primera p i r t e .
---(I)
U W - - \ W . - - - ' \ - ~ . . . w - ~ -
Pig. 35.
(2)
Jerern.
15> $. 19.
46
OBSERVACION
Ir.
(I)
47
OBSERVACION IT.
---.---
..\-.-
\M\v\-.Mu\-v
Pig. 37.
(a) Ad hebr. c. 6 . $. 18.
El Arzobispo de Zaragoza y sus sufragheos en 2 2 de
Diciernbre de 1820. V6ase la Coleccion eclesiastica tom. z,
pig. 2 8 8 y 290.
(3) Urac. frineb. de Ia Reina de Inglaterra.
(I)
(3)
48
OBSERV-RCION -TT.
..,.
--\hV\~.2-hV1-\-~-\nP(.?.W
(I)
-=W.*U.--"
^-ic-..vu.rr.'---.~
El editor de la carta tradua ida de Haller sobrc su reconc o n c h Igl. catoL iinyresa en Jeviila e11 r823, p6g. VIIK.
I n commonitor.
ciliation
(2)
.-.w
OESERVACTON
rr.
49
witatis falsita f e discernere, hujusmodi semper responsum ab omnibus fere referas, p o d sive tu ipse, sive quispiam alius veZit exurgentium hmeticorum fraudes deprehendere , Zaqueosque vitare , e t
(I)
pig. 37.
TOM0 I.
50
OBSERVACIOU 'IT.
'
-----.-
/-
(2)
(4)
I n c.
(I)
I.
ep. ad Galat.
25.
5i
OESERVACPON 11.
c. 8.
8. 8.
8
5%
OBSERVBCIBN Ir.
(I)
V. Bonfrer prol. in
sac. scrip. c.
2.
$3
este caso valiindonos de 2as reglas que nos han prescrito 10s santos ( I ) , solo podemos formar un juicio
probable que tendrh mas 6 menos probabilidad segun fueren d i d o s 10s apoyos en que estribe. Mas
tambien seria una temeridad muy grosera el afirmar, de que entonces es inconcuso ser el hombre y
no Dios quien nos habla en ellos. De otro modo, ni
S. Esteban hubiera triunfado de S. Cipriano alegando la tradicion. Ni la fglesia habria podido jamas
insertas en su c h o n 10s Iibros deutero-can6nicos;
porque en estos puntos estaban divididos 10s autores
catcilicos. Solamente cuando dicen cosas rnuy distantes, muy agenas, y tal vez contrarias 6 lo que
dice clara y espresamente la Biblia, confesark de
plano que entonces n o es Dios quien me habla; porque Dios jamis se contradice. Bero cuidado, que n o
en van0 est6 escrito (2): Vide ne lumen qzlod in t e
est ten&& sint.
Unde jus prodiit interpretatio quoque procedat (3). La fuerza y autoridad de la santa Escsitura no estriba en que est6 escrita en este b aquel libro;
ni en que la predicaran un Jeremias, un Daniel, 6
algun otro Profeta. Estriba en que es palabra de
Dios, 6 en que Dios es quien nos habla en ella, per
os sanctorurn qui ri s~czcdo sunt prophetaruni
ejus (4). Y sabido es con cuanta razon detestan 10s
cat6licos la petulancia de Kemnitio, con que censurando a1 Tridentino se atreve a decir (5): Ifzsignis
OBSERVACION If.
(I)
(2)
(3)
(5)
(4) Luc.
11.
#.
70.
A X ~ A
~ L J L
i _ ..i
L c L u L u LD U I W
_.._
-w
- - . I U I - \ N C - - - . - L - - - - w - - - - p
(I)
(3)
(4)
9. 45.
55
OBSERVACION 11.
tradition. No, no
lograria &e el conocimiento de !os arcanos que nos
ha querido revelar el Sefior; ni ileaaria B entender las
Escrituras: y seria muy ficil cayese en graves y
V C X ~ O ~ Z O S Q Serrores , pues sibiaanente adviertc el
P. S. Agustin ( I ) : errores omnes, qui nominlp cbristiaao pdliati exoritlnfzlr non nisi de sci i p W i s
non inteUeciis nasci.
Pues qu6 ? 3) i os parece haklando formalmente,
d i c e nuestro autor (2), que pucde haber algun penlipro real en creer con szncillez y fidelidad lo que
~ s lee
e tan claro en la divina Escritljra? Confieso
de buena E que ctlando hay hrrmildad en el que
!ce la Escritura, y sigue el mslgisterio de la tradicion, no hay peligro a l p n o en ciecr con senciliez
lo que en verdad se lee claro en ella; pero cuando
temerarios presumimos averiguar por nosotros mis-
mos el sentido de ]as rnisrnas Escrituras, entonces
fas rnuctzas oscuridades y annhigiiedades que se hallan en ella engaiian ? dice S-Agnstin (3), ri snluehos
de estos temerarios, y hacen que crean hallar una
cosa donde se habla de cosas muy divessas.
Materia e5 &a de la mayor importancia, y que
tendremos ocasion de aclarar CQD repetidos egempla.
res en el curso de estas observaciones. Baste por
ahora reflexionar que nuestro mismo autor en otras
partes de su obra nos descubre tres fuentes de donde
pueden dirnanar muy grcseros errores en la intelimaterides se desentendiese de la
L . u y - ~ v c y c w
U U Y I I . N - I * W I I I U - - - P P
(I)
(3)
(3)
Pig. 38.
56
OBSERVACION JI.
hnmhr-
oninn
nnnde
- " u L I - u . u
-..1
a
.
.
-v------
tambien
?'-"--
a6
r"
r.
p3
nc
7 TT
>e
-
:*-----
1 -
a.
pig.
220
ib. 3. c. 29
(3) I n commonitor.
(4) Tom. I . pag 50.
( 5 ) De doct. Christ. lib. 3. c. 6.
' ( 6 ) Tom, 3. c. 15:s. 5. pig. 233 y 234.
57
OBSERVACLON .IL
YUC
L;UdlIUU IC ZlLUIlIUUQ y U l G l G G 1 Q U L U l
Ledk-
PC
L
q
~wi tu ~
nuruavlauuu
ln
u
u u
hahlnmrln A
0 u
R+h:l-;n
UCI
a v u w u I a tr
y EI.IC
UUJ
x- vunut .b
L r~nrcv ~
w
Jj
ii
58
OBSERVACION 11.
__.
.<..:nm
^ ^
59
OBSERVACCON T L
1 1
U.L,
Ik.4
*AWL.
Ilrb.11v Lc
1u I f j l L O l U
JUJ
L l l L l l l l ~ W J1 W J 11b-
31
cn do
:*--
ClLdS
--pU1 laS
1--
L...L!-
L-bl,
I i d U l d 11AIIQ'
___..
n.,mn+nn
-1-..
4.
----
/
-"
,.U
.m
. VM
\r
\lW-\-
-1
M^.
M M V M N
1
ce el autor,. pone las palabras siguientes. Ac de eo quidew p o d n a w s dicitzcr apud AquiLaam et @rnmac h z , upud septuaginta vero facies, ea pars formati hminis, in quam Deus insufflavit spiritma vir&;
dicendum est, m n oportere adberere riuuk litter&
scsiptura? talzquam were j sed thesnztrum in iittera
latentem qua?zt-ere.,Y si bien es verdad que en la
edicion de Colonia de 1573, y en la de Paris
de I 608, despues de las palabras copiadas, se ve la
afiadidura que pone nuestro autor : ea qzcod ipsa /ittera Scripture divine interdurn falsum dicot j en
la edicion Greco-Latina de Paris de 1642, en que
ses tenia A la vista el original griego no se halla semejante adicion j si solo lo que dejo arriba copiado:
seiial evidente de que esta espresion es postiza, y
que no sal% de la p l u m de Teodoreto.
Guando fiieran de Teodoreto estas lSlltimas palabras, el respeto debido a, ka veneraI.de antiguedad,
y una sana critica, nos persuadirian que antes de
imitar la conducta de Cham, antes de acriminar esta espresion, debiamos apurar todas las fuerzas de
nuestro ingmio para uer si le hallibamos algun sentido en. que debiese admitirse cgmo verdadera. Y
' desde luego se ofreceria que Teodoreto no habla del
sentido literal intentado por el Espiritu Santo sin0
de aquel sentido. puramente gramatical, que a primera vista presenta la Escritura: y en kste caso,
nnestro autor que no duda decir que algunas veces
este es un sentido grosero, ridicuio, y ageno del
Evangelio no. debiera tener dificultad en subscribir
a la mAxima que tanto quiso acriminar en Teodoreto. S. Agustin, encarg6ndonas el mayor cuidado
OBSERVACION Ir.
62
OBSERVAClON Ir.
(1)
.--..v--uw--MN.MI~MAI-\vucuI
re-
elector suos
e t Christilin rion can;lenstura 17 electos sui)s, patest illud sic protircntiari. QJis accusabit advtrsds electos D;i ut ham interroga.
tionzsn quasi responsio su5seqittur, D;us qui justificst. E t iternin
intzrrogetuv. Q i s est qai condemnit ? e t r z i p o d r t u r , Christus
Jesus qui mortuus est. dud cI-c&rz qui* dsin:ntissim:c~7~ est, ita
prorpuntialitur, u t prscedat pcrcontatio scqulr+ur int:rro<atio. Inter
pzrcontationtm aurem et interi-ogatiotiein lzoc voteres interesse
dixzrmt , p o d ad percwtationein inulta rzrpondzri p?ssunt, ad
intrrroptioncin w r o aut i l J i T aut ctism. PrJnwkTbitur erg3 i t 3
ut post psrcontationein ~ L L I dtcirnus. Quis accusabit adversus
eleccos DLi ? illwd qwod sequitur sono interrogantis enuntiztdr Deur
q u i justificat 1 ut tilcite respondetur nan WC.
(2)
De doct. Christ. lib. 3 c. 5 . (3) In tibro ad Constantiurn.
uoxt
OBSBRVACION If.
63
tendiido las Escrituras; ha anatematizado 6 laprob:I do 1:IS doctrinas; y siguiendo el egemplo de Jesi1cristc3 y sus aphstoles, mi ha tenido dificultad c:n
.*
.. + * napoyarse en el sentido mistlco a e la bscritura, CUallQQ
la tradicion ha testificado ser aquel intentado por el
1Espiritu Santo (I). Convengo en que la IglesiaL no
Ila sacado jamls el testo de su verdadero sentido
.l---:__y ULCI-W
I:&---l
fa\
dL-2-1,,,c:?3,
n.l_ "_
ouvlo
( z j , U a ~ L t uLIH~ ~sciILIuu ciuc 3c uQonga B la letra; pero gobernada por la tradicion ha
sabido may bien reprobar aquelios sentidos en que
se apoyaban 10s estraviados , pretendiendo que eran
10s obvios y literales; ha fijado el que debemos tener corn0 tal; y finalmente ha sabido tam5ien ensefiarnos el sentido mistico ? aue baio la corteza de la
letra ocult6 el Espiritu Simto.
No me gusta el ern[ieiio que' toma nuestro au.
.,
_ - 1 ._*
tor (3) en persuadir que atenienaose ai sentiao owlo
y literal se disipa lei error, cuando de otro modo
queda disputa para muchos siglos. Quien adoptase
el espiritu privado contra lo que Cree la Tglesia , y .
no reconociese en las Escrituras aquelia obscuridad y
profundidad que confesar'on en cllas 10s santos Padrles como efecto de la admirable providencia de1
Seiior ; pudiera deslumbrarse con la aparente sc,fis
1
___
-_
1-
._
___*_._L__
A'--.-----
.ne,,
l--
--.-baut:rnos
--I.-.
qut:
*I^"
(I)
"AL,,..
m.1-
r a m , cap.
(3)
-..A
2 0 . sec. 4.
(2) Pig. 42.
Desde la pig. 43 basta la 50.
64
OBSERVACION 11.
da huyen mas 10s hereges que del frena de la autoridad de la Iglesia iinica que puede contenerlos en
sus estravios; nosotros finalmente que estamos persuadidos de que la palabra de Dios no esti en la le-
tra de la escritura, sino en su legitim0 sentido; y que
&e se di6 B 10s Apcistoles, y por su medio B la Iglesia; no podemos rnenos de reponer que se acabarian
las disputas en puntos de fk en el inomento en que
hubiese docilidad y sumision 6 la autoridad de la
Iglesia: y que de no sujetarse, no resulta mas sin0
el obstinarse en el error.
Convengo con nuestro autor ( I ) en que cuando
S= Pablo dijo (2) litters occidit, spiritus azltcm zriW h ~j tpor la letra cntendib la ley antigua destituida de la gracia j y por el espiritu que vivifica la
gracia que se nos ha concedido por Jesucristo. Est&bamos muy bien persuadidos de esta verdad, que
COD aquella solidez que le es propia, explica doctamente el grande Belarmino (31: pero estarii ya con
esro autorizado el autor para zaherir B aquellos
que 5 la inteligencia que 61 llama literal, le dan el
nornbre de ser justa ditteram occidentem? Seria necesario que lo estuviera para reprobar el sentido y
las aplicaciones acomodaticias que tanto usa la Iglesia nuestra Madre (4), y de que se han valido alguna vez aun 10s mismos escritores sagrados ( 5 ) . Por-
( 2 ) 2. ad Cor. 3.9.6 .
.Prig. 50 y 51.
De verbo Dei, lib. I . c. 3:
(4) V. Josd Acosta de Christ0 reyeloto, lib. 3. cap. 6 y
( 5 ) V. el misino cit. lib. C. 5.
(I)
(3)
T O M 0 I.
I I-
66
OBSERVACION If.
que omitiendo lo que ensefia S. Agustin ( I ) , basta
oir lo que nos dice aquel Elias Metropolirano de
Creta que ilustrb con notas las oraciones de S. Gregorio Nazianceno dindonos razon del motivo que
tenian 10s hebreos para no conccder segun el mismo
S. Gregorio i todos indistintamente 12 lcctura de todos 10s libros sagrados; para que nos convenzamos
de cuAn justamente se acornoda B nuestro cas0 el texto del Apbstol: gaod etiam mugnus Apostohs sabindicam aiebat tales son sus palabras (23, liittera
occidit spiritus azrtem vivificat propterea quod
scilicet plerisqzle Locis historia, siqzlidem in nzrdis
rebus ba?reAmus, $robe vita? nobis exentpla minim? prRbeat. s a i d enim qug?so ad virtutem ntilitatis auditoribus attalerit Prophe t a Oseas, e x
scorto liberos gignens, si non tzltra iitterg corticent pogrediatur 3 .
El us0 frecuente que en la Tglesia de Dios se
hace por 10s Padrgs y Te6logos de este modo de
hablar cuando se trata de entender algunos textos
de la escritura, debiera haber hecho cauta nuestro autorj y obligarle 6 respetar una prdctica que
por comun y antigua pudo inspirarle a lo menos recelos de que tuviese en la tradicion su origen y apoyo. Yo bien se que el lib. 4 de Esdras no se halla
aprobado por la Iglesia; y que probablemente no se
aprobarii jamsis (3). Per0 si S. Ambrosio pudo en-
w
w
n
m
M
-N
--
(I)
(2)
(3)
2.
67
OBSERVACION 11.
'
(3)
(4)
21,
(2) V. el cit. Bonfrerio cap. ar.
Liu. 4 Esdras. c. 14. $. 3 y sigs.
f- 2 5 . (SI rE.. 45 Y 46-
Ep.
68
OBSERVAGION Ir.
69
OBSERVACLON 11.
(I)
(2)
P. I I . a1 I 5.
70
O B S E R V A C I ~ NIr.
(I)
(2)
(3)
n la inteligencia y explicacion de 10s Prowfetas, y casi linicarnente en aquellos que de al>,gun modo pertenecen 5 nuestro asunto principal,
nasi coinienza su capitulo nuestro autor, es facili,,sirno notar que 10s IntErpretes de la Escritura,
7,habiendo buscado y seguido por un momento el
33sentido literal, 6 el que llaman con este nombre;
nno sikndoks posible llevar muy adelante dicho
mentido, se acogen en breve 5 la pura alegoria,
1,pretendiendo que &e es el sentido specialiter inntas h Spiritzl Snnctu. Si k s preguntarnos con qu6
t,razon, y sobre que fundamento nos aseguran que
3,aquel es el sentido literal, no obstante que d 10s
ndos 6 tres pasos se ven precisados 5 dejarlo:
,,y que aquel otro aleg6rico 6 figurado es el que
nintenta expresamente el Espiritu Sznto, nos remi2)ten por toda respuesta ri la autoridad puramente
2,extrinseca : est0 es que otros Doctores mas anti9,guos las entendieron y explicaron asi." En otra
parte ( I ) ya nos habia dicho zaeriendo la con-
(I)
72
OBSERVACION IIt
,
,
(I)
OBSERVACION fir.
dprp man. / t p h ~ m u r
ca tradftione
, ne;
nor
OW+P
A *rimen
Prrfprinetj
1)
Lib. 1 1 , hist, c. 9.
(3) In e. I I Dan.
(7) Lib. 5 in Jsa. c. 1 6
TOM0 I.
(4)
".
io
74
OBSERVACIOR 111.
erudicion
f
como, el
cirnienro y como ius prrmeros aemenros para entender las santas Escrituras ( I ) , sino estuviese bien seguro de que se las habia transmitido la scibia antigiiedad..
La primera de estas reglas, que .llama de DO-.
mino et ejzls corpore ( a ) , nos previene que la. S Z ~
grada Escritura frecuenternente habla de Cristo y
su 1glcsia como si Sean solo una persona; y @areciendo que se habla del. uno-, en realidad, se habla
del otro : asi como en la sCptima que; llama de diabolo e t ejus corpore (s), se observa que cuando
se ofrece hablar del diablo y de 10s impios, se habla de ellas como, si Sean solo una persona: y asi
corno en la primera regla vigilandzlm est EIE inteldigatur cum de ana eademqzle persona Scr@tzr.ra
(
Pori; sic
1 dicitur
2""""
I-".-
- I -
- r - - 7
---- r"""-
-.-
(I)
(2)
(3)
OBSERVACION
m.
75
(I)
Cap.
32
del mismo.
(2)
Cap. 34.
76
OBSERVACION111.
cultad en suscribir B la sabia observacion de.este
santo Doctor, quien despues de habernos dicho que
__
1 - 1 t-.-Lf--- 2 - 1
--A:-
A
,
.
.
.
1,
..,dc:e..
-*-p:g
J
"
'
I;ctqtcM
'OCWI,'
Inniintirv
yVyIz.uv'u.,
,ndhiIlr
/jo i
MW,.,WY
*llo
W C
vel ad illum loqui v i d e t u r , non mteZtectum Scriptzcrarum nobis quasi hostifiter invidens sed exercens medicinalz'ter nostrum. Unde et 3 h d quod
ait ( I > et inducam m s in terram vestram; et paur .
z3:A.
_ - _ _ _ _ _ ._
LO y o u ranquam zazysum reperens : er naazcabitis
inquit, in terra quam dedi-patribus vestris, n on
carnaliter sicut carnalis Israel, sed spiritualit et-
- - - A
+
.-r:..) l L U.L
.-.
JlJll lCL4ULlJ
I
a-.Ln,--,n
*I
__
nnaI-m..---.2
U
L.
L.
L.
G.' J .
L U f17A7
2
-nnlAnu*
U G U C f I L U J U b b L U C I C.
L
--.P
+n
/CY
;he"
LpJW
fo.....rn E . o n + n . v r r m
C J l r C G l I L& U C ( c b U 1 W I I I
1I.f
(I)
1 (c
,
r
ULUClkClltfIl,
77
OBSERVAClON 111.
patribus credita est... guamvis BLE*Cpossint inteZligi et * d e t e r r a futurl scpctrli quando grit
c e h m no'uum, e t terra nova , in qua injusfi bubitare non- potc.rwnt.
El mismo Cristo y sus Apbstoles que nos ense-*
fiaron muchas veces lo que debiainos entender anunciado en la ley y en 10s Profetas; confirinan admirablemente esta doctrina : pues corn0 sa biamente
dice el P. S. Grcgorio ( I ) , Domignus per s m e t f p sum dignatus est exponere quod dicebat , ur sei&tis rerum significationes queerere in iis rtiam-'
gztw per semct:pstdm leoluit explancre. A hora
hien: si 10s Profetas , si 10s escritores sagrados
como nubes que volaban no estahan fijos en un
eto; no parece dcbiera nuestro autor
cetisurar el q G e ios Interpretes pasaran en su expiicacion de uno a otro objeto, mientras que para hacerlo tenian en su abono la voz de la tradicion, que
como sa hemos, es la voz del mismo Dios. Podrzi
enhora buen3 &e y el otro haber errado en la exposicion de uno u otro texto de la Escritura, per0
. . se Ban
esto serii solamente en cuanco sin aavertirio
apartado de la tradicion. Bodrh algunos tal vez
haber abusado de esta regla; per0 sin emba-rgo,
6sta sera siempre una regla que no pudieramos combatir sin levantarnos contra la tradicion, y contra
lo mismo que nos ha ensehado la Escritura.
nEste argument0 ab auctoritate, sigue diciendo
nnue&o autor inmdiatarnente despues de, las pai
(x)
Horn.
15,
ia Erang-
78
OBSERVACION IU.
(xI7
(s;
(3)
'.uw 2".
Ib. pag.
,-I
Y I O L .
r'""
2 9
(4) I b . pag.
I . p. 1. C+ I . $. I. pig.
1
.
I
"
31.
/...
*,
(5)
35.
(6) Torn.
(7) Ib. c. 5 . art. 3, 5. 5. pig. 127.
(8) Ib* c* 7 . . 2, 3 , 4 y 5 .
( 9 ) Tom. 2, fenom. 6 , 5. 9, p5g. 207 y 2 1 I.
(IO) Tom. I . p. 2, fenom. 2, 5. 9, pig. 77.
79
OBSERVACION 1x1.
hacihdoles 6 queritndoIes hacer una violencia manifiesta les difieuitamos su conversion ( I ) : & y podr6 excusarse ahora con que no es asunto ni de
dogma ni demoral?
Per0 a1 fin, de"mosse1o de barato y diganos
por su vida: &porquCen el asunto de que hablamos no le parece tan justo este argument0 ab a m toritate? Se trata de la inteligencia de 10s Profetas
y de las santas Escrituras. Y si no hay en ellas profecia alguna en que haya podido influir el estudio
6 ingenio del hombre, siendo toda obra de la ins. piracion del Espiritu Santo (2) : asi como el espiritu que est6 en elfhombre es el Gnico que: puede saber lo que pasa pcar su interior, y ca6les son su:
npncamipntnc
qv.
V....s.*V-..V"
II
aci
_"A
cnln
Y V l V
e1 PsnGritn
c 1 n~ i n c
"F'^""
we
-w
-*vu
e1 m
i 6
Y"'
P
C -*
W"
oos puede aeiarar el sentido en que nos Iia hablado (3). Y aunque es verdad que Dios puede por
si rnismo 6 por el rninisterio de 10s Angeles comunicarnos su voluntad, per0 abjecta esset humranr;t
cottditio dice S . Agustin (La), si per homines bominibus Deus verbam suum ministrare nolle vi-
""_.- V-
Am-atvir-",
pcta
PC
nn:,
w 1 - 1
w.,
-.,---
d e lac r ~ 7 n n nnmmip
~c
_..I
.-..'V.*V"
a
,w
,-
tqm.
c4Lm-
bien en este asunto debe mirarse como justo el argumento ab auctorifafe, PrZncipalmente con el criterio que le han usado nuestros mas sBbios Intkrpretes.
Lo rechdito y sublime de la Escritura, 6 .SL1
obscuridad y profundidad, nos precisa 6 confesar,1
A
-
(I)
(2)
~
*
I
V
M
m
m
I
W
I
N
M
N
\
M
N
..
do
OBSERVACION EtI.
(I)
(2)
'(4)
---
-.*.----
*
u
+.
$
a'
8d
OBSERVACION ILL
toles, y con elia consiguieron la verdadera inteligencia de las Escrituras, asi por la esplicacion que
ies him el mismo Jesu- Cristo cuando aparecikndod e s dsspues de stl gloriosa Resurreccion les habI6
. del reino de 10s cielos; corn0 por la infusion del
Espiritu Santo, que les ense56 toda verdad. P
siendo por otra parte muy pocos 10s eszritos que
nos dejaron; y no pudiendo dudar de que comcnicarian & la Iglesia la inteligencia que habian recibido; es precis0 mireinos en este asunmcon mu-
cho respeto la autoridad de nuestros mayores, como que son el conduct0 por donde nos llega aque. Ila inteligencia.
Confieso, que cuando unos Padres exponen de
una manera algun texto, y otros le entienden en
otro sentido, entonces si nos parece que alguna
de estas exposiciones no es conforme d la letra de
la santa Escritura , podemos muy bien guardindoles el honor que talibas debettlr hominibus, pedirles razon de su inteligencia, y objetarles aun
la Ietra y el context0 de la Escritura. Per0 cubndo convienen todos en una misma inteligencia:
cuando estain todos acordes en algun punto ,en 6ste
cas0 no viene ciertamente bien el decir: la autoridad de estos por grnnde y respetable que sea, no
p e d e fundarse sabre si misma: poxque Csta misma concordancia, como otras veces se ha dicho,
es un testimonio indeleble de que se fundan en
la tradicion.
.
Ni puedo pasar ai nuestro autor el que exija ( I ) ,
. M ) Y W - - . Y Y ~ \ n W W Y U M - L - . - - - w w -
(1)
pig. 57.
T O M 0 I.
ii
82
OBSERVACION 111.
'
-A^-'.---
-1-
w n r e eL . An
YL"LC.
ml
,111
fqqrrnr
1- Y V I
ling
U L l c I
1.
rrgnirinn
rb&L&
t o r rL qU
L L U U I b I V ' I
TT
pnnctgnrp
L.\J.IULCI*.LI)
6 4 lo mznos una dxision terminante de la Iglesia nuestra Madrc; per0 para Io primer0 me basta
un juicio probable de que en realidad aquells
que se presenta en mi apoyo es una tradicion
apost6lica : vel probabiZi ratione quod b wero
a c Io T r a r A q A o v n
;ntPlinPnr;a Fie
gnriel I n -
'
83
OBSERVACION 111.
que aqui nos confiesa el autor. EccZesia Dei , dice S. Ger6nimo ( I ) , quR h posteris Aposto/orzlm
fidem audivit , non accepit horninis evangeljam
sed Dei;Dactores enim ecdeesie non tam ipsi docent qua% ilz ipsis Dsus qui ad sanctos Zoquitur:
ego dixi dii etsis et filii excelsi omnes. s u i azrtern dii sunt f r a d m t Dei euangeliuun et non hominis. Martion et Basilides et cetera? hmeticorum pestes non habent Dei evangedium pia non
babent Spiriturn Sanctum, sine qua humanurn fit
evangelium quod docetur. S. Agustin, empefiado en
confutar 6 Juliano con la autoridad de 10s Padres
que le precedieron, entre otras cosas le dice ( 2 ) :
Usque &eo permiscuit imis summa longus dies
at vidcant Pzlagius , Celestius , Jdianus et CLCci sint Hilarius, Gregorius, Ambrosins , Cipriantrs? Y un poco mas abajo: qui sanctos rejicit
eos , universain Christi ecclesiam rejicere testa
...
tur. Leoncio
Per0 ipara qu6 aglomerar pruebas en este punto, cuando sabemos que Q confesion de parte relevacion de prueba ? Mejor serii
que veamos Ias limitaciones *e
nos presenta el
autor como ciertas y seguras. (3).
La I . es
~ (41, que el lugar de la Escritura de
que se habla pertenece inrnediatamente 4 la sustancia de la religion 6 B 10s dogmas universales de toda la Iglesia, como tambiea la moral, Bien sabia
yo sin necesitar nos lo dijera el autor, que el Conci-
(I)
(L)
(3)
ep. ad Gal.
adv. Julian. c. 2.
pig* 58 Y 59. (4) pig;*59.
In c.
Lib.
I,
I.
84
OBSERVACION III.
lio Tridentiuo no nos manda seguir la uninirne esposicion de 10s Padres, sino in rebus $dei e t
mzoram, en cuya clase Cree el docti?h-m Cano (i),
no ss covprehende la que examina si la yrofecia de Oseas ( 2 ) deba referirse B Gristo en sentido
literal, 6 solo en el que llamamos aleg6rico. Per0
que haya dgun lugar de la Escritura que no pertenezca ni al d o p a ni Q la moral, es noticia para
mi enteramente nueva, y 5 que creo no prestare
asenso .jamcis en todos 10s dias de mi vida. SC muy
bien qrze no hay pasage alguno en toda la sagrada
Biblia que no haya sido escrito por una particular
inspiracion del Espiritu Santo. Y iquikn hay que ignore que omnis scr.$tzwa divinitus inspirata , utiZis est ad docendurn, ad argzlendum, ad corripiend u m , ad erudiendum in justitia: u t perfectas sit.
honio Dei ad omne opus bonum instructus? (3) Sobre cuyas palabras dice oportunamente ei P. S. Ambrosio (4). Manifesturn est, quia omnis scriptura
czljas Deus auctor ostenditur &lis est. A d hoc
enim data est u t pro$ciat. imperitis, et instauret
deformes, attrahens iniyiios ad justitinm ,ut homo
Dei in omni opere bono perfectus $2. Ciertatnente
af oir A S. Pablo ( 5 ) que Dios no cuida de bueyes,
debiCramos a1 parecer concluir que si en la Escritura habia algun lugar que no perteneciera ni a1
dogma ni 6 la moral habia de ser aquel del Deutero-
,
,
(I)
(3)
9.9.
O U S Y X V A C I O N 111.
85
nomio en q:ie se dice ( 1 ) : ngn Zjgnabis os b;oufsferentis i n a r e ~ , f i u g e stucs. Sin embargo, S. Pabfo
nos protesta ( 2 ) que es ley del Sefior, y que contiene documentos de la mayor importancia para el arreglo de las costumbres. Asi que, es preciso pasemos la piuma sobre esta primera limitacion que presenta como tan segura nuestro autor. .
Pasemns adelante, y oigAmosle decir (3) : 97%>>gundalimitacion : que aquelia explicacior! G intelingencia que dan al lugar de la Escritura, la den todes 6 10s T Y I ~uncinimente
S
, no corn0 una mera sos,,pecha 6 conjetura, sin0 como u n a verdad de f6.
9,Tercera limitacion : que aquel punto de que se ha9,bla lo hayan tratado todos 6 los mas de los Pad r e s , no de paso, y solo per insidentiam en algun
J ) sermon 1
5 homilia, sino de prop6sito j determinan37 do, probando, afirmando, y resolviendo que aquenllo que dicen es una verdad ,y lo contrario un er,,ToI-? Siame licito hablar aqui con toda claridad, pues que lo exige la gravedad del asunto. Es
preciso no haber manejado jam& las actas de 10s
Concilios generales; no Iiaber consultado 10s principales apologistas de 10s dogmas de nuestra religion, que B su tiempo ha enviado Dios 6 su Iglesia para que cornbatieran contra las 'heregias que
suscitaba el Infierno; para suscribir B semejantes limitaciones; y no conocer que apenas hay heregia
alguna que prescindiendo por ahora de la definicion
(2)
Deut. 25. $. 4.
I . ad Cor. 9. d
(3)
pig.
(I)
59.
9. 7. y
I.
ad Timot. 5 . B $. 17.
86
OBSERVACION Irr.
(I)
(3)
OBSERVACION 111.
87
Confieso que para formar un argument0 teolbgico 6 de f6 con el comun sentir de 10s Padres
debe este ser finhime: per0 no de suerte que todos
6 casi todos hayan tratado aquella materia. En este sentido f k i l es conocer que casi ntltica se vefificaria el unhnime consentimiento. Easta para esto el
que haya algunos que lo asienten como cierto y ninguno que reclame, como con la autoridad de Horaccio lo dej6 explicado a1 fin de la 1." Observacion.
De otro modo, otro hubiera sido el mitodo que se
habria tenido en 10s Concilios generales del que se
ha practicado para poder decir, H m est fidem Patram. En efecto, yo observo que no hay Concilio
alguno, no bula dogmitica de algun Pontifice, no
Padre alguno de 10s que se han dedicado 5 impugnar 10s errores, que haya creido jamis necesaria
presentar testimonios expresos ri favor del dogma
que definian 6 defendian de todos 6 casi todos
10s Padres de la Iglesia. Se contentan con ver que
algunos de 10s principales han ensefiado aquella
verdad, y que ninguno de 10s otros la contradice.
Confieso Igualmente que cuando 10s Padres ensefian
alguna cosa como pura conjetura, en lo que no creo
se pueda presentar un egemplar que acredite su unanimidad, no puede su testimonio servir para apoyar
como cierta y de f6 aquella verdad. Per0 el lector
imparcial convendrs conmigo que 8 lo menos de-
83
OBSFRVACION Irr.
muestra que aquellos Padres no hallaron que aquella su CoiljetLtra se opusiese B las verdades que ensefia nuestra Madre la Iglesia. Y buscaria rnanchas
en el sol quien pretendiese hallar peligro fi error en
lo que uniriimemente nos han ensefiado 10s' Padres
de la Iglesia.
9,Algunas otras limitaciones dice nuestro au,,tor ( 1 ) ponen 10s Doctores, que no hay para qud
y,apuntarlas aqui. Para nuestro propcisito bastan es~7tastres que son las principles." Y al pie de la pagina nos remite B Melchor Can0 , a Petavio y ri
Posevino. Supuesto que segun 61, las tres que hemos
examinado son las principales pudi6ramos muy
bien dispensarnos de averiguar curiles eran esas
otras que insinGa sin expresarlas. Cuando en las principales le hemos encontrado tan extraviado del sender0 de la verdad; poco importarrin sin duda 6 su
favor las excepciones que no se atrevib A expresar.
Pero ya que nos remite ai 10s sobredichos teblogos,
he procurado consultar 10s dos primeros, y en ellos
nada he encontrado que le favorezca. Por falta de
proporcion no he registrado el iiltimo, bien que nuestro autor nos dificult6 con respeeto ai este el ex6men, pues cuando de 10s otros dos nos dice el lihro
6 capitulo en que se halla la materia, del Gltirno se
content6 con citarnos en general su aparato sacro.
Y no serA fuera del cas0 copiar aqui algunas
doctrinas que he hallado en dichos te6logos que favorecen muy poco la pretension de nuestro autor.
I
A8 9
OBSEI~VACION?IIK.
3 .
-\MI--\MI\M)YWI------
(I)
serv.
V. la orac. fiinebr. de la Reina de Ingl. eit. en la ObV. tamb. en su exposic. del Apoc. en las reflexio ies
11.
(3)
20.
T O M 0 I.
12
90
OBSERV-ACION 111.
solo atendiendo 5 su eminente sabiduria debiiramos adoptar la mdxiina de Guillermo Parisiense que
dice ( I ) : sic licere nobis debet en supponere, q u e
nobis tantorum tam veneranda in scriptis szlis
reliqait antiquitas.
*Con est0 ya est5 visto la razon con *que dice,(z) : ,,No temais , amigo que yo no respete la
,,autoridad, de 10s antiguos Padres, ni que quiera
npasar 10s liinites justos de esta auloridad. just0
seri que le oigamos ,hacer la aplicacion de sus esS
ditablecidas 6 supuestas limitaciones. ~ L Opuntos,
,7ce que voy B tratar, lo I O :no pertenecen inme7,diatamente a1 dogma ni 6 la m~Tal. Lo veremos
en la prosecucion de estas observaciones : por ahora basta recordemos lo que sobre est0 dejo no=
tad0 en esta misma observacionj y que como nos
dice en otra parte (3) , por entender nosotros 1as
Escrituras *conformelas entienden.comunmente nuestros IntCrpretes, estamos expuestos B caer en otro
precipicio semejante a1 de 10s judios, sin diferencia alguna sustancial.
,)Lo segundo dice (4), 10s antiguos Padres no 10s
5, tocaron de proprisito; apenas 10stocaron de paso, y
Nest0 algunos pocos, no todos, ni 10s mas. Ya hemos
visto que aun cuando la cosa sea asi, de nada sirve para suministrar una justa defensa B nuestro autor que
por lo mismo afiadirh (5). , > L O tercero, 10s pocos que
I
(I)
(3)
(4)
Lib. de virtutibus c. 1 1 .
(2) Pig. 59*
Disc. prelim. del tom. I. phg. 23.
Pig. 59. ( 5 ) Pig. 60.
OBSERVACION.
91
.Iir.
ntocaron estos
vtimiento. Conven
no van acordes 1
argument0 teo
nosotros el autor, que si ai pesar de esta discrepancia de sentimientos en algunos puntos particulaces, en
otros estiin acordes, en estos le forman y muy ineluctable. Y vamos a otra cosa. , O a r t o , en fin dice,
m i 10s Padres que afirmaron, ni 10s que negaron, si
mse exceptfia S . Epifania, de quien hablarernos 6 su
$9 tiempo, trataron de err6nea la sentencia contraria.
Est0 se examinarh en las siguientes observaciones.
Por ahora me basta oigamos A uno que fue anterior
d S. Epifanio casi todo un siglo. Este es Eusebio,
que hablando de Papias dice (I). Mille annorum spatium post corporum Restlrectionem fore dicit, quo
regnum Chisti corporalittv stat in orbe terrarum:::: Plerisque post ipsum Ecclesiasticis scriptoribus ejusdem erroris occasionem prebuit hominis vetustate sententiam sEsarn tzcentibus.
Y dejando por ahora de averiquar lo que diga
Bosuet, que ni est6 contra nosows, ni creo que favorezca las ideas abanzadas de nuestro autor; y
aun cuando las favoreciera no dsbiera arredrarnos
mas que cuando le vemos defender las cuatro famosas proposiciones del clero de Francia (2) : dejo
tambien para otra ocasion el exaimen de 10s capi2itri-
(I)
(8)
92
OBSERVAClON III.
.-
-.
93
OBSERVACION IV.
Sobr-e el cap. 5.' en que trata de 10s m i l e n a h .
,.
Yi
que nuestro autor nos provoca 6 que examinernos con toda diligencia, si podemos 6 no admitir sin peligro el sistema de 10s milenarios, seame
licito observar aqui que la Iglesia nuestra Madre ha
mirado siempre B S. Ger6nimo como un Doctor mBximo, dado por Dios-para que. tuviCsemos en 61 un
norte seguro en la exposicion de las santas Escrituras. Deus, qui eccZessia? tza in exponendis sacris
scripcuris beutmi Hieronimunz Cvnfssorm tuum
Doctorern ma.ximum prvvidere. dignatus es (I); no
precisamente por el magisterio con que paseia las
lenguas orientales en que se habian escrito, 6 se hallaban traducidas las mismas Escrituras; no por la
docilidad con que consult6 y aprendi6 de todos 10s
hombres 6
Orandes que Vivian en su 'tiernpo; no por
sus peregrinaciones en la Palestina donde examin6
por si mismo 10s lugares en que se obraron 10s principales misterios y prodigios que se refieren en' ella$
no finalmente por su constante aplicacjon a1 estudio,
y su vasta comprehension con que habia leido cuanto
se hallaba escrito que pudiese ayudarle en su .inteligencia j sin0 principalm
1
'
.L'
'
(1)
*c
*.;
94
OBSEHVAClON IV.
-.
r
(3)
cap. 6 y 7.
95
OBSERVACION rV.
(I)
V. tom.
I.
pig. 61.
96
OBSERVACION
IV.
(I)
(3)
(2)
Ib. pig. 73 ~ 7 4 .
eniin;
rum
$ion A\; IllctlllllCbLd C l uc3L-u L I I U ~v c ~ ~ c t u c ~ut
~:
L uculc
came todo a1 eswdio de las santas Esctituras. Tanta est, son las palabras de Agustin ( I ) , cbristianarum profunditas litternrum, ut in eis quotidit?
proficerem, si eas solas ab ineunte pueritia usque
ad decrepitam senectzltem masirno otio sammo stan
d o , PlaeZiore ingenio conarer addiscere. Norz quoad ea
qua? necessaria sunt saZuzcti tanta in eis pervegia-
s.
,.
Y -
sine qua pie recteqae E o n vivitur, tarn m d t a tdmque muZtiplicibus misterlorum zcmbractclis opaca in.
* .
. ..* restanc
. . _ .
reimgenaa
prql;czennms
,tanraqae m n so/.
I L
.
i
$"-a""--
.QY
Y l l l l l V Y C Y V C r l , . "
"""YI""Y"C
l,,.
3
c
m.1-
"dhn:"
3C6UlCL
_fin ? . #
em..*
v w v w v w ~ ~ M N * v v w . ~ w \ . N v ~ ~ . \ \ I v \ M I wI
v"
,a-~ ~
3. a1 mismo.
13
I.
98
OBSERVACION IV.
tro autor sabia valerse de lo mas patCtico del arte.
para insinuarse en el corazon del que lee sin la debida reflexion.
Con este a1 parecer pnnsaba hablar, cuando di--_
,
* *
*.
ce If 1: ne1 vcrdaaero'error v DeliQro esta en -Pen>7&r que 'Dios m'isrno czljus principium verboranr
tiveritas, e t cujus natura bonitas , podia algun:t
w e z esconder el veneno dentro del pan que dab:a
d sus hijos; y que buscando estos con simplici-d a d el pan ci sustento del alma, que es la ver,
2,dad', buscando esta verdad en su propia fuente
*que es la divina Escritura, podian hallar en 1 ~ .
,,gar de pan una piedra, en lugar de pez un:
,>serpiente, y en lugar de huevo un escorpion.'
A la verdad, quien lea con reflexion advertirh a
I
. I &
_-
instanteniinniw
P C riertn
---------- 3 niw
-l---*
-y - w
fob
.
hrw
nip n
eucct.rvn J+. ,
. Iiui b
Padre Dios dar& Su espiritu de inteligencia y verdad a1 que se lo pida con sinceridatd y sencillez
de corazon ;y que no nos darai una p iedra por pan,
ni por huevo un escorpion; es tamEien constante,
=-.- ___
_-__
____ ----,
___ni hiirrnt
---,,A
con sincerioue
ni =----nedirh con
senrillmdad auien se desvia de la senda aue nos ha prescrito el mismo Dios. Por esta razon, aunque buscan esta inteligencia 10s luteranos, aunque la h.
can 10s anaPaptlstas , zuinglranos y detnas hereges,
no logran el conseguirla; pudikndoseles decir (3):
Petii is e t non ncc!pitis ; eo quod mal2 petatis. Y
&qui& hay que ignore que el preguntar 6 10s sa-..
~~
Pig. 74.
(2)
(3) Jac. 479.3.
(I)
I.
Luc.11, $. X I ,
12
13.
OBSERVACIOW XV.
9'9
cerdotesI y el oir la enseiiauza de nuestros mayores ( I ) es el carnino que nos ha sefialado la divina
rrrallar .
n...
w c t m..n tprncrrpa
gcvryuLw .
- ...------ -7 TT
J.
Providei.,.,? r i a ngrg
tar con la verdad ? Asi que,
-~ no podr2 pedir con
sencilfez, ni buscarit jamas con,sinceridad el espiritu de la verdadera inteligencia quien presumido
se desdefia de andar por aquelia senda.
Es verdad que el Seiior, hablando con 10s fariseos que no querian reconocerle, les dicz : S n ~ tcamini Scripeuras (2) j pero fue como dicikndofes : vosotros adm'itis las Escrittirss : oms. escudrifiadlas
bent de
Ubv,L
SUI
brd
nire possimus. Non enim rem in superficie e t in
promptu positam efodimus ,s ~ d4 a e tanquane the-
--.'I-
100
OBSBRVACION IV.
observacion
anterior ;y sabemos que para 10s soberbios, y que
Dresumen de si d i s w o fuera un l i h o sellado (11.
ut videntes videant, et non v'deani ;$8 azldientes atcdiant , et non intelZigam (2).
La sospecha que. pareeib justa 2 nuestro autor (3), es B mi juicio una nueva arma que se
pone en manos de 10s enemigos de la religion para echar 6 ' r o d a ~todos 10s monumentos de la antiguedad y toda la tradicion de la Iglesia. n Esta
s(sospecha) era, dice (4), que' 10s Interprets de la
nEscritura, In inismodi'go A proportion de Ios escrf9,tores eclesi&ticos, teniendo la mente repartida en
7mna infinidad de cosas diferentes no podian- tra7ytarlas t d a s y cada una eon aquella madwrez y
ylformalidad que tal vez pide alguna de ellas. Por
nconsiguiente podria m u y bien sucedw que en- el
,?grave y vastisimo asanto de milenarios no fuese
,?error ni f6buIa todo lo que se honra con este
nnombre sino que estuviesen mezcladas muchas
7,verdades de suma importancia con errores claros
fly groseros." Que 10s Padres, que 10s Inte'rpretes sagrados no 10 han tratado todo, ni han agotado cuanto nos ensefib en las Escrituras el Espiritu S n t o , lo canfesarj francamente B cualquiera
que exija de mi semejantc confesion; per0 que en
n ; m n G
vllIlW3
>
C:
a
U.
rG
lr
cAx Is ruiol L
x tnJ enr
btr
13
9. X I .
(I)
Js.
(3)
Yag. 7 4
29+
(4)
(2)
Marc. 4, $.IL
En la misma:
/ I
OBSERvM!fON 1V.
tancia."
Seria m tsdos unos hombres ligeros, que sin tratar la cc)sa con aquelfa maduroz y formalidad que
rrravedd
-- -- - 5 rfimiirar
- -- de
--pedia SLI ~
- -____,
. - CP arrfiiarnn
fabula y error verd?,des de m n a importancia. Y
con todo, nno. temais, amigo , dice nuestro an,,tor, (2) que yo no respete la aueoridad de 10s anntiguos Padres." Si se califiicira de just0 y arre,",.*
A-A,.
'1
x 1Aglado. este respeto; y hubie*cu+
U ~ U ULULI ~ ; 1u IUS
griegos en el Concilio Florentim 6 10s hereges
contra quienes sostenia Augustino el dogma del pecado original; ni &os debierarr aterrarse con 10s
testimonios de 10s Pad-res que les objetaba el Sant o , ni aquelbs hubkran necesitado de tantas discusiones para desprenderse de 10s monumentos que
les presentaban loslatinos. Sabemos por S. Agus37
__
_ L _ v
-,
----I
-102
OBSERVACLON IT.
yLvL~uuuLc
(I)
(2)
(3;
Iaub.uLLv
u.uL\,I,
yuuA-.-
.
.
v
s
.
I.
f03
OBSERVACION IV.
..-
por consiguiente en estado de dar una sentenvcia justa. Lo prirnero pues debernos examinar si la
rtTglesia ha decidido algo, 6 hzbiadr, aIguna pa771abra sobre el asunto :: : : Lo sqpndo, debemos
nconocer perfec
ha
nhabido de mil
be- - I r -m-nmos prononer
~ c I t ~ l C L I L IcU
uuc IJUS UILCU
_ -r - --- 1--YYrnOS 1)octores .... 6 la explicacion que dan a1 can pitulo 2 0 del Apocalipsis. A1 exAmen de estos
21tres pluntos se reduce esta disertacion."
1'
1
J - 1
. auPuclierarnos
uesue
iuegu pregunar a nuesrro
tor, ic6mo puede ser que para un tecilogo sea asunto grave y deIicado el que n o pertenece ni a1 dogma ni 5 la moral? Pero no puedo rnenos de desear se me diga, &sidespes que hayamos examinado d satisfaxion 10s tres puntos A que dice se reduce su disertacion, podrernos ya glorizrnos de
que quedamos perfectamente enterados en el cono99y
IUS
.f .
.-_
1.09
OBSERVACION XV.
\IM'MV.nY.n.'-..\.V-~-.~~.-~
( I ) De loc. lib.
2,
.-Y.%W.M
c a p 3.
.
1
%.Y.,Y
duds que si llegase este error B proponerse ai juicis de la Hglesia seria 'calificado de heregia. Seiial
._
1-
" r i*
t&\.Ar i r 3 c
L
U Y
'
n
i i ~
CP
yw"
"U
A2
u u en
"8.
p
ctp Y
c."i..._c t e.m
""C"
a,- 9
---.
tntalmpnte m n ..VCU*I
"
.
I
_-'_L._
:._..
J2
1.
106
OBSERVACION 1V.
vpn
Ie1
nn
A n m a l ,401 C L G f i r
niin
tnn;onrlr\
0.1.-
-:no
:IWJ,
Lull b L J U L U L L l b l I I L W
IllUO
OUIbLIlLlb
bI L X I 1
lecor; segun el sistema de nuestro autot', entones es puntualmente cuando comienza de nuevo una
nnra
en yun i l e han de c i i r P d P r en e c t s niipctra tier-e,,,,,
ra la mayor parte de las maravillas que estin anunciadas en las santas Escrituras. Entonces es cuando
se atari el diablo que perturba las gentes, y perseverari atado por 10s mil afios que dice el Apocalipsis; entonces se verri el prodigio de que no
morird .alguien antes de la edad madura , se:pucI
Isaias j si alguno muriere de cien aiios, se Z r i
I
11-11
u-
" U I I U I I
WIjl
""&I*
l ' L * I " L I ~
._ t -
-_-^-
&-
-..- :A,.,,.
.*
an
fin#.-
Law.
-,4-,4
,. .:,,
i 07
OBSERVACION IV.
..
I~LUVIUUV
mann
niip
I
,
h a v n nnatematiandn
ectnc
errnreq?
In
--
c11 C3l.U.
1,
,1u
m : n m n
IlllJlllW
-.ex
UUG
A t m n
GI1 U L l d 3
mnt-dan
IlldLClld3
Cr-a-..L
1-
VCIlCIU l d
- - - - - - ---
dc2 la mayor abominacion , ha dispuesto a1 pareCZ:r no nos quedAra mas que la reprobacion uniVf:rsal , para que sepamos que si queremos conser-
(I)
(a)
i 08
OBSERVACLON IV.
feu per occidelt;tem E*iscopi et J f o g i s f r i , Freszjl,esqrre popdorum credirnus , et ihcemas j que fue
puntualmente 10 que 10; Padres cougregados en
Efeso exigieron de Nestorio ( I ) .
Llegando B este punto, a1 oir ii nuestro autor
deck ( 2 ) : 9 ) LCXautores particutares podrdn muy
?,&en unirse entre si, y fulrninar anaternas contra
-1
T7
-'
'
1
c--
1 .
r-------
"'"J'
. .
1
Ub
UUlUIlL
n
-~& m
" vobiscum sum omnibus diebus usque ad consumationem s@?ctcli? i. qu6 se habria heeho en este cas0 la
que constituy6 el %&or (4) columna y firmamento de la verdad? Y si no se puede snponer tal disfate, porque no duerme ni dormita el que es la
custodia de Israel ; y no permitira jarnas prevafezcan contra la Iglesia las puertas del infierno : si en
virtud de esta providencia del Seiior el espiritu de
laverdad mnnet, dire con el cClebre Horantio (5),
in conzmzlni caf'bolic&eccle&? consensnr, ut qaod vi-
l Y Y "
*,
(I)
In Synodica ad Nestorium.
(3)
(5)
(2)
Tom. I . pig. 81.
ad 'Tim. 3, $. 15.
12.
+ 09
OBSERVACXON IV.
deris ab zkniversis pcctesiis, unaque s$deZkm wce nsstwerari , qumivis ejus rei scriptutLaPpl1egen-l
ti ttbi certi loci non occurrant tanquam di.zafngth
oractdlirm excipias, quod vel per ApostoZOs s o h
tu'aditione ; vel per cpiriturn ecclesiz, qui spir ftus
Dei e s t , tibi propanitarc asi como si la lglesia
congregada enseiiara .alguna doctrina debieramos
concluir que ista no era contraria 6 las Escriturasj
y que si antes lo juzgabamos era porque no alcanzamos el sentido en que habl6 el Espiritu Sanro: asi,
es preciso conciuyamos aqui ,qve' cuando- toda fa
Iglesia dispcrsa sigue constantemente una doctriha,,
Ij~vaksta consicro t-1 carActw.dP J R verdad t v n i i ~
n
d
tc
n
ZhoLe
i:
wf+xwce
u-,
IuLxacIG
b L c c . A a
uii
~ c v ~ w ~ v I i a . w
110
OBSffRVACrON 1V.
que S: Ireneo, que Lactancio, que 10s milenarios
dilataban i 10s justosla vista de Dios hasta despues
de pasados 10s mil aiios, destinando entretanto sus
almaszai un cierto sen0 invisible, donde debian esperar la resurreccion. Basta oiiamos 6 S. Justi
no ( I ) , aunque no citado, por -Petavio que no SC
detiene en decir : quique mdtuorum rzszcrraciioaen,
non dicunf esse, sed sil;rzuZatque mortui sunt b ~ .
mines, .eorZcm animos in c ~ Z u mavolitre : noGite e3.:
christianos dicere. Y por lo mismo conocer qut
&e es el motivopor quC muchos te6logos hablar
1
1
1
1
1
- . ae
i
n
ue-ios
miienarios en ei traraao
ae
la vision
ivios;
y considerindolos por este aspecto, que es el que
les interesa en aqnel uatado entre otros les objetan,
como contrarios e l Concilio Florentino en su decreto de l a F6 y el Tridentin0 : pero expresando que
le citan en su sksion 25 y con est0 habria ahorrad0 el preguntar :(2) u i, porqu6 os parece ser6 esta
,fomisim ??Si la Tglesia en algun concilio hubiese
3, hablado alguna ,palabra en el asunto
idejarian de
wcopiarla con ftoda puntualidad 3 porque B la verese modo
dad tiene .no sC quC visos de malignidad
de censurar d 10s autores.
~;:
No afirmarC que en el Concilio Romano celebrado, en tiempo de S. DQrnaso en 373 6 SsegunI
-1
n
t m c en
V L & V U b L J
r)wn
a/
y
CP
Q+
PAIdDnCJCD
b V L A U b L I C b U k
-1 Prrnr Ai.
%**VI
U V
Ine
*VU
rnilonrl-
I l l l l b L I L c -
voh a1 eruditisimo
(I)
( 2 )
3ti
OBSBRVACION 1%
---IIW-C----~---~-~~---
'
wnolwn
4 Aerir
P C ~ Pc;ctP
(4)
bro IO, c. p.
Tom. I , pig 87,
bS y
89.
-'
113
GBSERVACION 1V:
dos secuaces, sin0 tambien 10s milenarios judaizantes; en cuyo nfiniero cuenta 4 Nepos y 5 Apolinar. Pero pretende ( I ) a1 mismo tiempo que hay
otra clase de milenarios enterarnente diversa de
aquellos ; y tales fueron , segun 61, Tertuliano y
Lactancio , igualmente que 10s Santos Papias, Justino, Ireneo y Victorino. Convengo desde luego en
que estos nadi mvieron que ver con las inmundicias de Cerinto; y Cste es el .motive porque S. Gercinimo nos poke como el primer origen de este sis-tema rji Papias y no B Cerinto, anterior rji aquel.
-Pero, 8 ser6 cierto que estuviecon tan agenos del
sistema de 10s judaizantes, que forman una secta
enterarnente diversa de la de aquellos? Nuestro
Butor quiere (2) que asi lo creams; pero una jniciosa critica fallar6 siempre por fa contraria; En
el dia no nos es dado como en tiempo de S. Gerhnimo y S. Agustin consultar 10s escritos de Nepos
y Apolinar; ni aun de 10s que escribib contra &os el
grande S. Dionisio de Alejandria tenemos mas que
10 que insert6 en su historia Eusebio. E n el dia nos
faltan 10s escritos de Papias; el libro de Spe ,$deiano trat6 de propbsito esta madel -4pocalipsis de s. Ireneo,
slichra su modo de pensar ;,10s
torino (3) y firialmente, otras
uellos escritores que tenian ti
15
114
OBSERVACION IV.
,
~
(I)
(2)
115
GaUo nomen imposuit.; et ut Grecos nominem et
OBSERVACIOPU' IV.
f-
s.
(I)
(a)
__
__ ____
it5
QBSERVACION IV.
bus sit tmtus ac potas, ut non solum nzlilarn MOdestiam tenant, sed modum quoque ipsias incredditatis excedant , ndZo modo ista possunt nisi
h carnakbus credi. Y aunque confiesa que en algun tieinpo estuvo inclinado por este sistemaj- ni
la inclinacion ni la sutileza de su ingenio le permitieron creer podria espiritualizarsc io que hombres
tan.grandes como le habian precedidu no habian
logrado depurar de su carnalidad. i Ah! Agustin
conocia por razon y por la esperiencia, con cuaato,
acierto Iiabia dicho S. Ger6nimo ( I ) si j m f a littera&. acci$imus juduizarrdupz e s t : y por esto' despreci6 como fiibula que no inerecia ni aun ser impugnada ,la pretension de 10s milenarios. La continuacion de estas observaciones manifestar6 con toda claridad lo justo y arreglado del juicio de es4:os Santos Doctores : entretanto pasemos S otra
:os&
r l ~
h-her A b h n niwctrn antnr
(*\
uu-v.
\."I
IIUVk.
UIQ.IIV
..UI"C.V
~ I I P
7 ?I--
el libro del Apocalipsis, en especial en sus cuatro kapitulos Gltimos: que esta llave tuvo la desgracia de
caer casi desde el principio en las manos inmundas de
10s hereges y de hombres carnales : que por esto por
no contaminarse no se atrevieron nuestros Doctores Q
tomarla, y porfiaron siempre en van0 en abrir con
violencia aquellas puertas con llaves extraiias, que
no se hicieron.'para ello : que 10s Padres y Docto-
(I)
(2)
if7
OBSERVACION IV.
res milenarios no tuvieron esas delicadezas j tomaron la Ilave con fe sencilla, y abrieron las puertas con gran facilidad: afiade ( I ) , que sin embargo es innegable que ni aun estos se explicaron
bien, y habiendo abierto las puertas, no abrieron
Ias venta nas.
Yo estaba, y creo que en esto estari todo ca1
tblico , eL1- que ia veraaaera
iiave ae ia ciencia para la inteligencia de la sagrada Escritura es la tradicion. Esta, como vimosi (z), es la llave que en el anti.--J ---- T -_._
-A--2 1-IOS
goo testamento efl~~tmtvtLmror1
IOSIJC:
-------------_-"
----L -Jv- 7 7r,hcjras
sacerdotes, y ha biCndose apoderado de ella unos
legisperitos, (3) rIO solamente no se aprovecharon
de ella para entrar en la verdadera inteligencia,
sino que aun se io escomaron a 10s que entraDan.
Y esta es la llave que, encomendada primero A 10s
Aphstoles, se encomendb despues por estos 6 aquellos fieles que fuesen id6neos para ensefiar B 10s
demas (41). Pero ahora nos viene este autor con
que la 11ave propia y namal de la santa EscrituLen especial en st1s
ra es el libro del Apocalipsis,
n
.
..
cuatro capimos uitimos. i mquisita nocicia -por crerto ! icon que, el libro mas obscuro que se encuenItra en toda la sagrada Biblia;, el que segun S. Gr'. -_- r6nimo nos dice (s), contiene cantos
rnisEerIos cuan1
1'1
^--
1 . 1
I * . .
(I)
(2)
(3)
(5)
I,
ff8
OBSERVACEON IV.
:a
\rVLU LC1.
1iCZVG
ytJc
llcl'ja
tJLUYWlLlWL1CCUW U I W D
pCbca
L,
---
(I)
(2)
__
OBSERVACION Ilf,
-119
120
BBSERVACI ON IV.
VAL,
k,,LLIIILIIV
n i i ~
---h..--:..m..m-
110
LILLb.uLI
:
,
"
A
n
.
.
a
L7
121.
OBSERVACIOV IV.
sis el reino milenario que intenta probar nuestro autor: asi que, si hay alguna tradicion es la que le
apova no la que le combate. Asi me figuro, se
Prmetenderg irnpedirme 10s pasos en el prc)greso de
esta observacion. Mas puntualmeute est0 rnismo me
- - - 1___
.
proporciona
la ocasion mas
piacencera
a, titiles C
importantes reflexiones. S. Justin0 Mrirtir, que debi6 escribir su didlogo con Trifon, a116 por la mitad del siglo 11, despues de haber declarado que su
parecer era 8 favor del sistema de nuestro autor,
. I ,
-1
TOM0 I.
16
122
OBSERVACION IV.
confiesa llanamente ( I ) que habia un gran nfimero
de cristianQs de puros y santos pensainientos que
juzgaban lo contrario. De donde tenemos, que entre
10s crlstianos de Z ~ Sprimeros siglos habia dos opinioncs en el partico1ar;"y es'regular que unos y
otros creyesen apayarse e n la tradicion de i u s mayores; y mucho mas esros GItimos','$wes 5
que sabian que es la regla que podia enseharles el sentido en que nos ha hah
Escrituras, no tenian en su abono
13 tenian aqu'elliis, el sentido literal
vista presenta el libro divino del Apocalipsis. Si el
tiempo hublese consmwlo todos 10s monumentos de
aquella edad, una sana critica pudiera calcular el
grado de probahilidad que en el siglo iv de la Iglesi$ tenia una y otra opinion para alegar a su favor
la tradicion, y es regular que en el siglo de
S. Gerbnimo, en que ai recer no se veia una decision constante de tod a Iglesia por Csta ii la
Otra opinion, habria ado
o el' partido del Sarito,
que reprobando 61 sistema de 10s
calificacion a1 juicio de Gios (2)
que vemos (cosa que nueSrro mismo autor no ha
podido negar) q u e r10s unz'versi Sizte p<*rmientern,
seu per occddentem Episcopi et 'Mogisfri Prwsulesque pops lorum crcdimus et docemus : en el dia
en que de tanto tiempo 5 esta parte se hallan reuni-
(1
(2)
111
ulalog.
EUIIl 1 LIIOII.
OBSERVACION
f 23
(I)
Lib.
20
de civ. Dei e. 7.
(2).
224
OBSRRVACION IV.
(I)
(3)
(4)
(5)
Prov. 26 9. 5.
(2) TORI.
I. pig.
Tom. 3. c. 15. pig. 233.
Cit. Tom. 3. pig. 233.
Cit. tom. 3. pig. 234.
111.
125
OBSERVACION 1V.
fue un verdadero Prsfeta. Vi& enim in Patntos insula, in qua fuerat 2 Dornitiano Principe ab Damini martyrizlm reiegntas , Apocalipsim in$nita
fatzrrorzsm mysteria continentem ( 1 ) y qua su vision era imaginaria, no habria hallado el embarazo
que supone en nuestros Doctores. Pues que? &nopudieran estos responder, y con mucha razon, que
aquella vision no Drueba el aue Cristo hava de baO
jar fisica y corploralrnente sobre la tierra C Q ~ pretende este judio (9); sino que se obrari por sola su
rirtud y poder 01 t v c t i r r n AP- 1s hertio xr c i i Prfeta que se le mostr6 a1 Apbstol? Seria B la verdad
de desear se nos dijera &siseri fisico y real el caba110 bianco que el Ap6stol (3) vi6 salir del cielo, y
sobre el cual venia montado el personage de que
hablamos: si se proveera de esta cabalieria en alguno de l
por donde
ta de S . J u a :~ u p u c s ~ uq u e le VIW s a ~ ruei cieio,
se figurara que tannbien alli hay de reten sus caballerizas para las elcpediciones que se ofrezcan; y s.1
aquelfos caballos saben sostenerse y correr por e:I
-1
aire? tQuisiera iguaimenre
se nos expresara si en realidad cuando baje aquel personaje traerh su vestido
ensangrentado como le vi6 S. Juan (GI: v si tendrri
m a espada que le salga de la bo
Estas reflexiones nos conduccll I1QLUicllllJClJLC ii
la inteligencia de Isaias, cuandu, hablando de lo
-&
QwwL15jv
...
(I)
(a)
(4)
S. Hieron. lib.
--
uQ.ucIu
,
,
"LA
&I"-
i 26
OBSERVACIOW IV.
mismo : E t percatiet , dice -(I), terram virga oris
sui et spiritu labiorum suorum inferjkiet itnphm,
y de Io de S. Pablo cuando recuerda B 10s tesalonicenses (2), que nuestro Sefior Jesucristo matara 8
aquel iniquo spiritu oris sui, et desltruet illustratione adventus sui ezm: y nos fuerzan concluir
que el Sefior ejecutara aquel castigo con la fuerza y
virtud de su palabra; y que le,jos de probar su bajada, seri como 10s albares que la preczderh, 6 la
aurora dz su venida. Y no entisndo corn0 habiendo dicho nuestro autor (3) : 93aunque digan y porfien
,,que Cste cap. 19, no time conexion aIguna con el
rsiguiente nos haremos desentidos, habla inmediatamente de 61 como si estiiviese ya averiguado y se
hubiese convenido en que el cap. 20 no es mas que la
relaeion de lo que ha de suceder despues de lo referido en el 19. Mas ya que protesta hacerse desentendido, me hat6 yo tambien: y paso a1 exdmen del
cap. 20 del Apocalipsis.
9,Tres son, dice nuestro &tor (4) Ias cosas prinncipales 6 Gnicas que se ken en este lugar del
nApocalipsis : Primera, la prision del diablo 6 de
,,satanis por mil afios, y su soltura por POCO tiempo
wpasados 10s mil aiios: Segunda las sillas y, juicio
2 9 6 potestad que se d4 A 10s que se sientan en ellas:
nTercerd: todo lo que toca Q la primera resurreccion
$$de10s que viven y reinan con Cristo.mil afios.
E n cuanto B lo priinero Ie$js de encontrar alguna
(I)
Is.
(3)
Tom.
11.
9. 4.
I.
pig.
(2) P.
113.
ad Thesal. 2. $. 8.
(4) Tom.<i.piig..xrg.
r .
i 27
OBSERVACION TV.
s.
dificultad en deck con S. Agustin; Gregorio, primacio, Seda y otros , que la prision de que habla
S. Juan se ejecutb en el momento mismo en que murib
Cristo Seiior nuestro en la cruz ,me parece verlo clararnente ariunciado, aunque en otrm tkminos por et
mismo Ap6stol y Evangelista cuando dice ( I ) : nunc
judicium est nlzlndi nunc princeps hujus mundi,
ejicietur foras. E t ego si e x d t n t u s furro h terra
omnia trabam ad W I Z ipsm?. Y aun en el con;uro
contra tempestades leo : l f s i w b i s im$erat qu;per
Mortem suanz' TOS , princfpern veslrum, iaiortrlnque devitit et Lgavit atgue e t e r c R gehc.nn&
mamipapit ignibus. in duda no advirtib nuestro autor, que no se supone en el Apocalipsis la
priiion y encerramiento de todos 10s demonios, sino soldhente la de uno llamado d r q o n por su malicia, y scrpiente aotjgica For su astucia y engaiio;
y 5 quien en otra parte el mismo Ap6stol llama (2)
Principe de este *mundo. Y padiera haber leido en
Lactancio (3j : Princeps d a ~nonurn,qui est muchinator omnium maZorzrm catenis zticietur .; y escusar
el objetarnos, 6 ya 10s con:uros de la Yglesia, 6 ya
;i 10s Apbstoles Pedro y PaYblo cuando nos exortaef
uilo 6 la vigilancia quia adversarius vester diabojus Bc.; y el otro se queja de que el Angel Satan& le colalizaba y le impedia sus viaj's (4):
pues no suponi6ndose todos en prision, se ve
(I)
(2)
(3)
M
\
I
$.
128
OBSEXVACION IV.
desde luego la insubsistencia del argumenta.
E l mismo autor nos confiesa ( I ) , que despues
de la muerte del Mesias ha habido la novedad
bien notable de que Dios no concede a1 diablo toda la licencia que quisiera para tentarnos : pues esto es puntualmente segun S. Agustin (2), lo que
con Ias metiforas de la cadena y prision mostrB
Dios a1 Evangelista S. Juan, manifesthdole con esto la causa de la asombrosa propagacion del Evangelio por todo el universo, cuando antes el nombre de Dios era solo conocido en un pequefio rincon de la Judea. Anteqecam idluminaret crux mandum, dice oportunamente S. Ger6nimo (3), et antequam videretur Dominus in terra notus erat in
J u d e a Deus..... ,Quando autem venit Sadvator,
in omnem terram exiit songs ejus, et in fines orbis terra? verba ejus. Asi perseverari enfrenado el
poder de satanis por 10s mil afios que dice el Apocalipsis, que como confiesa nuestro autor (4) no significan otra cosa que un grande espacio de tiempo
indeterminado ;cual juzgamos ( 5 ) el que ha pasado
y pasarai desde la muerte de Cristo hasta la venida del anticristo. Y cuando llegue este momento;
entonces se soltarh otra vez el diablo que estaba
atado; y se veri la tribulacion mayor que se ha
visto jamds, y nuestra Madre la Iglesia experimentarh unas angustias y una persecucion, cuales no
(I)
(2)
i 29
ufrido en todos 10s sigIos anteriores. Entonces se
vera por experiencia hasta d6nde se extiende el poder
malign0 del diabfo, de que misericordioso nos ha libertado Dios no permittindole egercer todos sus
fraudes y violencias ni poner en movimiento todos
10s medios que tiene de seducirnos. Y se conocerP
el grande bien que con su prision nos ha hecho
el Seiior : porque si en solos tres afios y medio que
e:star4 suelto, haria caer en error aun 2, 10s electos
Si. pudiese est0 acaecer ( I I: i que habria sido de no-- .--I!l-&--l--.-s m u s 3-:
1 CII U L I Llelllpu ~ a 1 1
ullacauu
coir10 el que ha
mediado desde la muerte de nuestro Seiior Jesucristo hasta la venida del Anticristo, hubiese estado esa
furia infernal con plena libertad de hacer guerra B
10s santos C hijos de Dios?
Nos remite el autor (2) a1 cap. 24 y 27 de
Isaias, y a1 I 3 de Zacarias donde pretende ver el
mismo misterio que en el Apocalipsis; y aun en aquel
et post muZtos dies visitabuntur del 24 de Isaias,
quiere que miremos su libertad 6 su salida de la circel. Per0 habiendo examinado B mi satisfaccion esta
materia, nada he encontrado que no me confirme en
lo que dejo dicho relativamente B la prision del diablo. S. Gerhimo, que a1 fin de su: comentario sobre
el cap. 13 de Zacarias, nota que ista es la diferencia que hay entre judios y cristianos, que &tos
creen cumplida la profecia, cuando aquellos miran como futuro su cumplimiento; con aquella solidez y sabiduria que brilla en todos sus escrjOBSERVACION IV.
-Le--
I.^.-
130
OBSERVACION IV.
tos la manifiesta claramente verificada en la Igled
sia de Dios. Nuestro judio que pretende que el
arrojar Dios de la tierra ii 10s Pseudo-Profetas,
y a1 espiritu inmundo de que hahla Zacarias,
ha de seguir 6 la destruccion y rnuerte del Anticristo ; debiera decirnos si en aquel su siglo
de or0 , en que segun d l ( I ) todos serin justos, y
no necesitariin que unos enseiien Q 10s otros j se verin tanibien falsos Profetas condenados B muerte
por sus propios padres, qaia menducircna Zoqutzcs es
i n nonzfne Domini ( a ) ; y si tambien entonces habrs
Profetas mantirosos 6 quienes sus mismos anuncios
llenen de confusion 6 ignominia (3) como se lee en
Zacarias.
Confieso que Isaias en el cap. 27 3. I . con palzbras bien enCrgicas describe el castigo de que se habla en el apocalipsis (4). Per0 en todo el capitulo
nada hay que me precise d variar de sistema. E l autor nada hace aqui mas que citar el 9. I de este capitulo; y por esto mismo reservando para ocasion
mas oportuna entrar en sus pormenores que me distraerian demasiado del asunto que tratamosj me contento en remitir a1 curioso B Alapide quien sin omitir versiculo alguno de todo el capitulo explica con
bastante claridad su sentido y mutua conexion. Sobre
el et post multos dies visitabuntzcr del cap. 24 de
Isaias, quiero que oigamos 6 S. Ger6nimo que dice (5): Sed consi'dcrent quod non dixerit aperte
(I)
(3)
(5)
V. el fenom.
5.
sig.
In cap. a4. h i .
lb.
9. 4 y
Zac. 1 3 $. 3.
(4) Apoc. 20. $. 9.
(2)
g3i
OBSERVACION Iv.
uuuM,IIHr
..
S-
I
"-.W..
U..l
CP
~ ; e ~ i i mnrhnc
th
a i i n c UI.
sn4
L I I U ~ ' I " "
Hll""
J
"I
b bkU.."
velacion? Para quitar este escriipulo conviene reflexionar, lo primer0 que debiindose mostrar Q S. Juan
10 3mVnAlLtUrAr Cr .rLl de1
d;qhlr\
U U L
UiHVlV
.La
ktnrf
m
ills
IIPCYILr
nvlmne
b4lYIblfQ
as-n
bla
m r r r r
IllUy
8.
Lu
' r \
camiTtlAfi
n1.n
a u i i i i i u v uub
car
-
-*.a
n.7uuc
auii
&
(I)
(3)
20. $. IO.
Apoc. 4. $. I .
Apoc.
(3)
Apoc.
I.
9. c.
Y
i 32
OBSERVACION IV.
riormente 4 esta revelacion, segun se anuncia en el
Evangelio de S. Juan (I); estaba este misterio oculto y debia contribuir ri la propagacion milagrosa de
la kgksia aun futura, que fue Ia que por este medio
.se le dib Q entender a1 Ap6stol. Finalmente, conviene advertir que no es puiamente lo futuro lo que se
contiene en el Apocalipsis. Entonces no se le hubiera
--.->-,.IT
/-\
*l-.-.
iiiai~uauu
ai c1
3. juan 12) escri~ir
: quR- viazsix
,ec q- u gsunt ,et quR oportet f;'eri post-hm.
En cuanto ti lo segiundo 6 Q las sillas que vi61
tad -alDiin2
cor
S. Juan, no hallo dificuL- -:-~ en
___ entender
__________
---I
S. Agustin (3) A la Iglesia por reino de Dios y reino
de 10s cielos. Asi se llama frecuentemente en la santa
Escritura, como ri mas de S. Agustin lo confiesa el
Pontifice S. Gregorio (4). Ni la hallo tampoco en
creer con el rnisnk S. Agustin (5), que bajo-la imigen de las sillas que se presentaron d la vista dc
S. Juan con un aparato magnifico y august0 segur
evnrnc1 9 ~ n P vs
, - d - A-1 c n v t r \
/A\
1CRyIb,Uu
jla
~ L l G g W\VI, 3c 1s l l l U J L l 3
la gerarquia eclesiistica, y la autoridad y rango
que en lo sucesivo tendrian en la Iglesia de Dios
10s Obispos
, y principalmente el roman0 Pontifice.
<Si ai Daniel se le mostr6 bajo la figura de una piedra desprendida del monte (7) el principio y pro-____
1 - 1 _-..-3
*
pagaciori
uer
rein0 ue Lristo
;.7 quien escranara que
en-un tiempo en que 10s cristianos, y principalmeite
sus Pontifices, se veian precisados a mantenerse
_._
1-
1
:
-c.c+d
U L I LCZLLU
L L 1 L . l
.J*
!--
f-4
*-
*.
. I
( 1 ) Apoc. I. 9. 19.
12.
3 1 y 32.
De civ. Dei lib 20 c. 9. (4) Horn. I S i n Evang.
(5) Lib. 20 de civit. Dei cap. 9.
(7) Dan. 2. $. 34.
(6) V. Alapide en este lug.
(t)
(3)
Joan.
133
OBSBRVACION IV.
ii 1
3gura
1
B que
se verian aigun ala S U D I I ~ ~ U O10s
S
minisrros de su
[glesia? &que-asise le rnostrase B un Teodosio humillado B 10s pies de un Arnbrosio; y d tantos Reyes y
rn -_----3
.---A:-.-'-1 - 1 ..-!-f__
nrnperauores,
~ W U I C I I L ~ Suci p c i u y uecwon aei
Vicario de JesuGristo en la tierra; cosa que en aquella Cpoca pareceria nn delirio enteramente increible ?
Pero sin0 satisface esta inteligencia , acnque naI
3 - 1
_1.-*:-
-I-^
el sagrado libro del Apocalipsis sic eadem maitis hodis repetit, ut aPn atqzle alia dicere uideatur, cam
UlLLtI
-?:+"."
l.--
ULyUt- N L I L C I fJ&'b
--
,I:,.-.".
"A:*
-.-&I--4P3U U L G C I C ' U C J L l g C ' L U I * L V W
:An"
(I)
(a)
139
OBSERVAGLON IV.
runt donec consumentur rnitde anni :hc~cest resur W t i Qprima. Y aparentando triunfar con solo estc
tc:xto, dice (I), que 10s IntGrpretes se han tornadc3
1:1 libertad de omitir la circunstancia de que 10s re.SIucitados b reinantes con Cristo, no son solamentf
, ..
.._.
____ - 10s aegoiiaaos o 10s marures sin0 ramuien expresamente 10s que no adoraron B la bestia, ni B su imiii en ias
destrw
,I
'
, I
- 1 '
'.
. . ,.
yu-,
se verifique la primera resurreccion ya habra sucedido la batalla, y tamnbien el triunfo de 10s que
bUULaU"
se tomb la'libertad de imputar faGamente 6 Guestros Intirpretes' las omisiones que le acoinodaban
(I)
(3)
I.
pig.
124.
fm a suponerlos vencidos antes de entrar en comt)ate. Lo veremos con toda claridad antes de con:luir esta observacion.
'
*
.. 1 reveiaao
Nnora para expiicar io
que enuenao
aqui B S. Juan, sCame licito advertir que antes de
3a-muerte de Cristo, hallindose el cielo cerrado
)ara 10s hijos de Adan, las almas de 10s. justos
A
1.
"
iabian arrojado las tradiciones de 10s iudios. Se
equivocb ciirtarnente nuestro autor ( I ) , &ando para impugnar fa explicacion que dan aqui muchos 6
lo que se le represent6 ;i S . Juan, y-que pienso yo
dar tambien ; dice que esta es una verdad que sa- rouos
.
1
n
n
man y creian
10s neies. ruaiera
naDer renexior:qdo, que aunque 10s Ap6stoles y sus mas confidentes discipulos la sabian; no tenia este punto de
nuestra fe aquel grado de- claridad que ^adquirib
despues de la definicion de 10s Concilios Florentifa\
T - .I:n
-:.
1
-- 1
no (I-~_2 \) __
y- T-:J--&:-IIICLCIILIIIU
-a
U I V I I I ~ r-roviuencsa ie
habia querido conservar por entonces en cierta obscuridad j de modo que veo algunos, aunque pocos,
de 10s primeros Doctores de la fglesia que estaban
en la persuasion (4) de que las almas de Jos justos
no iban inmediatamente 6 gozar dela vista de Dios;
sino que pasaban a un cierto sen0 oculto donde es. . I
1 .
.__
(I)
(3)
I-
1 '
____.
Ses.
d 36
ORSERVAGION IV.
AIIW
ecen
c i a 1 8
,
.
.
1
,
u i a L i a u u a - 1ua
n r . e C d n n n f i
yuc
- 7 - a
uuai1
-.
nsra lnc
i l l t i m n c tiprnnnc
cnn
lnc
I--
nhc*4ciilnc
vicio : y ariimindonos B vencer estos estorbos mayores, nos hace animosos para superar 10s menores. Y he ahi el motivo por qu6 le representa a
S. Juan a Ias 'almas de 10s justos, y con especialidad de 10s rn5rtires expresados por Zas alrnas de
.
., y
- ae 10s q u en la ultima persecu10s aeg
cion no se rendirsn d las surrestinnes
del
- i>------------ Anticris,to; sentados eAi~ U tronos
S
6 sillas magnificas, revestidos con toda laautoridad de unos verdaderos jueAaec:n~rlnO
n:,, :,.-e..+nlrr..n A:,.. x I,., :.uLaLiuauva
u l v a a I L J Y Z ~ L a w u u uia a iu3 1 ~ 1 1 J
O
0
pios y 4 aqusllos que 10s despreciaron y atribularon svbre la tierra. Judicabunt nutiones e t domi*
.-
nnp
WUL
L G ~
..
,1
137
OBSERVACION IV.
gun dia
.,
3-
, ---.------_--.
--"--_ ._.."J
1-
I i . .a_
----_I
-"
ca:s; el hambre y la abundancia; la salud y las pes.tes;; la guerra y la paz; y desde alli reciben 10s ob-.-:--UT
.-I- i,, ,,,c-i-T -- -: ---- n _ _ _ _ _ --- - _ _ _
sequlos
IUS
LIIULiaics. l-rws ii~imius
n e y es y nrnperadores se les reconocen sumisos ;y depuesta su magestad se presentan en persona Q sus sepuicros 5
tributarles en sus cenizas el obsequio que se merecen, y Q implorar su poder y su proteccion 4 favor,de sus personas y de sus reinos. Asi reinan 10s
Santos sobre la tierra: y mucho mas por la vista
138
OBSBRVACION IV.
de Dios JT su perfecta confixmidad con fa vofuntad del S<fior, que regnubi t in perp2tz;zlm.
No es un reino materi;11 el reino de que nos
habla el Apostoi,: el n m. m o Jesucristo.ya nos tenia
.,
dicho
(I)
~ p SII
e reino no era de este mundo. Otro
e
:1
cion para entender IO que se- le ofrkce a1 que venciere y cumpliere 10s preceptos del Sebor; cuandl0
se le promete darle potestad sobre las gentes, .
que las regiri con una vara de hierro, y las des
rnenuzari como vasos de barro.
Conviene advertir aqui ser costumbre entre loS
1
hohrpnc
ri.C&r
11b"IL"D
I b ' L L I I
clip
DL40
A
;phnc
UIL,I".l,
nn
"
1
'
4 1ln
niio
"
yub
CI
qrshgn
L I L U V U L l
Ub
-.-
jnsensatos C impios parzzcan muertas; viven y reinan con Cristo en el cielo todo el tiempo que corre desde su muerte hasta el fin del sigh; como
vivirin y reinarh tambien en el tiempo que quede
de estos mil aiios, 10s que no adorarin ni se someterin A la bestia. Y esta es la rewrreccion primera.
(I)
(a)
139
OBSERVACIOY IV.
Los que I
Ellos ,PO
tinuamentL
.-."
a...vT
----- -..," I
de Cristo: y por la felicidad de que gozan reinan
en 10s cielos. No tendrsi poder sobre.ellos la muerte segunda ( I ) ; antes euando llegue el tiempo de
&a. sus cuerms- resucitargn doriosos: v unidos B
SI1s almas bienaventuradas entrarh tarnbien en el
oce de 10s bienes que tierie Dios preparado A sus
scogidos.
Nuestro autor se engan'ci ciertamente con el go-
L A
"*
f l ~ r ~ ;
&
-c
-.-A
(I)
(2)
(3)
(5)
I 1
Apoc. 20. J
Lib. 2 0 de.civ. Dei c. 7.
Ps. 122. 9. 2.
(4) Math, I . $. 18.
Math. I. $. 2 5 .
( 6 ) S. Hieron. in Math. c.
I.
IV.
impios, y de 10s escogidos 6 10s riprobos, aludiendo & lo de Isaias (11, que hablando de 10s impios ( 2 ) dice: Morientes non vivant ,gigantes non
resurgant j propterea visitasti et conti-ivisti eo.r,
et perdidisti on-tnem memoriurn eormz j cuando cle
10s escogidos y piadosos, Vivenf mort& t u i , d1. - r ..
ce (31, InrerTecrz mez resurgent j nabria concluido muy bien con el Padre S. Agustin (4) que aquef
donec consunzentur milk anni del Apocalipsis significa que en el tiempo de 10s mil aiios en que debieran haber vivido aquellos rnuertos si hubiesen
oi%o la voz del Sefior, no viviriin; y que en consecucncia, cuando se complete este plazo no resucitaran para la vida, sino para el juicio 6 su completa condenacion.
No soy tan temerario, y por la misericordia de
Dios no estov tan satisfecho
de- mi- _mismo,
que pre- _ _ sums haber roto la corteza dura del A,pocalipsis;
que pueda apropiarme el iresoro inesitimable de
.,
su veraaaero senciao que encierra. Yero con sola la explicacion que he dado, que se encuentra en
10s Tntirpretes del Apocalipsisj me creo suficientemente instruido para desafiar 5 nuestro autor 6 que
nos diga en qu6 principios de legitim0 raciocinio
se fundaba, cuando aparentando (<\ comDadecerse
de nuestro trabajo y erribarazo, se atreve a I?ropener ai nuestra eleccion u na de estas dos coiistm e n cias, Primera : nluego aebeis negar vuestras ideas,
I
T\
\U /
(I)
(4)
(5)
(2) 9-14.
(3) $'*
Lib. 2 0 de civ. Dei c. 7. ,
Tom. I pig. 127.
IS. 26.
._. ._
.-.
1 9
L---
-- - - - r--
--.J-
fa\
_._-:-
L L - 3
I-_^
_
_
I _
_
tema como una llave aue abre las Duertas mas cerrad as de la sagrada Escritura, y que parecian
invc:ncibles j que las abre todas 6 casi todas; que
las abre con, facilidad, sin fuerza ni violencia alel otro sistema, en lugar de abrir las
gun a ; que
m o c n c w ~ o c 4 , ' ~ De,- t,,-l-Zb,..
,.,pl.leLLaa x1,"a a rla0;o
uLia u1.a~
I
L a i i i w i c i i ca ulc(:is0 confesemos que nuestro autor es detnasiado ar-.
1-ojado en sus dichos; y que a1 parecer se figuraba que a ruerza a1 e repetir sus *mavatas nos quedariamos tarnaiiitos por el ternqr. Y no advertiria que
repitiendo unas mismas ideas da materia para que
se le reproduzcan las mismas objeciones. S. Agustin deseaba, como el que mas, entender la sagrada Escritura : tenia conocimiento del sistema de nuestr o autor, y aun en algun tiempo estuvo por 61.
I
.
I
'
~ L L A L O - A ~ J .
m
t
.
,
.
SIU
..
.
r
W
V
\
I
W
.
M
M
-
(I)
(3)
Tan.
Tom.
I.
I.
pig. 1 2 8 .
pag. 128.
(2)
Tom.
I.
pAg.
129.
y~+I L C yLrayrLaLia
ub
ntjuauu v i u
1ua auauLuu3
YUC
143
OBSERVACION IV.
afiade : ,,est0 mismo notan en S. Epifanio otros mur7ChOS sabios que no hay para que nombrar aqui,
9,siendo esta una ccsa tan corriente."
Y del sistema de nuestro judio, i quC opina
Calmet? (aigimosle: Itaque colligi merito potest
cum viro doctissimo, tales son 13s palabras de
Calmet ( I ) , qzli d e hoc argzimenfo fusizxs disputasit naillenariorum opinionem Evangelio e t doctrina? Pazrli P-epugnnre, cum Apoca bpsi mi'nime congruere. Ortum e s judaica szlperstitione comrizenturn , inter christianos nequitirz Cerjnthi invectmn,
n,'mia PGpia- creduLitate ccnJivmutam, crevit bona
$de scriptoram itlorum, qui non satis expendentes , quanta fides Papie deberetur trahi se passi sunt in earn sententima ab ilh, qui se discipu/zm Joannis asserebat; uc prohabile visztm est
e x fa,'sa apocdipseos interpretatione e t allegoria. Igitur vefusta licet Ju~*ritin eccksia opinio,
qtlamuis magna sit author itos illorum quibus fuzcitur , quosque fefellit p a v a ills interpretatio,
qua Papias verba Apes: olorzlm explicabat, pzlrupn
putumque mendacium est.
Nos sale ahora (2) con que no ha pretendido
tratar este punto gravisimo plenameme y a fondo
contra lo que nos protest6 a1 principio (3). Sin
embargo, y apesar de cuanto queda clicho y creo
aun probado en esta observacion; es asombrosa la
franqueza con que da principio a1 capitufo siguien-
(I)
In cap.
(3)
'IrOLSL 1)
Apocalip.
pig. 75.
20
(3)
Tom.
I,
pig.
129.
-----------.. , -.._.--*-
--
\-/7
**-
nas de
cerca
n l d b I l l d L L - I I d b U I V t X S a b U C q U C SC L U L I I ~ U l l l d .demos
sseparado con gran trabajo las unas de las otras,
ncertificados de que en esta mezcla y union conjpsistia Gnicamente su obscuridad y su semblante
rterrible. Ello no es asi: el lector atento lo conoceri con facilidad. Per0 61 lo dice; y siempre hallard almas caindidas que le crean : y mas viCndole :hablar con la confianza con que pudiera predicar el Evangelio. Y con esto doy fin a esta cuarta
pBg.
130.
i45
OBSERVACION V.
Sobre si la resurreccion serd' sihul et semel,
.
cap. 6 , desde la pdg. I 30.
~
.....
nexpositores y te6logos
y por masllibrerias que
nvisiteis , estad cierto que no hallareis otra cosawersa de lo que acabais de oir" 'creeremos -de
buena fi que con su erudicion ha agatado cuanto
se halla en 10s demas escritores;. y que con la fidelidad mas 'eserupulosa ha presentado en su verdadero aspect0 10s sentimientos y pruebas ,deyestos.
Pero, icuil' deberi ser nuestra sorpresa cuando
aun desproveido de libros, como me hallo en ef
dia , sin necesidad de visitar librerias ,y solo con
unos pocos que he godido proporcionarme, puedo
patentizar que no' solamente en e l asunto peculiar
que alii trata "omite lo principal que se halla en
otros escritores, y que arruina sh edificio j sino,que
desde el principio del capitulo y en su prosecucion
atribuye 5 10s Te6logo.s sentimientos que les son
enteramente agenos !
\ M I \ I W \ I W - \ I W I S V r - ~ ~ - - - - ~ ~ . w v v w -
(I)
T O M 0 1.
13
'
-2
.
.
~.
^^^^
(2)
(a)
^-
_. -. .
~ B S E R V A C I O Nv,
d47
T.
(I)
Tom. I , pig,
(31
(4)
Job. 19,$.
131
25.
132.
(2)
Joan. 6, $. 39.
(5)
Dan.
12,
138
OBSERVACEON V.
( I ) , que la
resurrecion se obrari in novissima tuba? Vaya
que no debia , a1 parecer, esperarse tanta superficialidad despues de tales fanfarronadas.
Confiesa nuestro autor que respect
surreccion de la carne hay una ley general que
debe concluirse en aquel dia y hora (2): y no.
entiendo cbino con esta confesion pudo coinponer
la satisfaccian con que, abanza la que acabamos de
impugnar.. Peso pretende que Dios que muchos
siglos antes resucit6 A -la santisima V i r g a Maria;
y que hizo que junto con 61 salieran de sus sepulcros v d t a corpora sanctorum qui dormierant (3);
tiene tambien prometido que resucitarti ai muchos
mas para cierto tiempo antes .de la resurreccion general (4). Segun todos 10s derechos d nuestro autor como verdadero actor incumbe el, presentar
pruebas kgitimas de aquella promesa : y faltando
en las pruebas, sin mas averiguacion debe fallarse
contra 61 ( 5 ) j y debe 61 desistir de SLI pretension.
No pudo desconocer una verdad tan, evidente
por esto mismo se ofrece B presentarnos 10s instrumentos authticos de aquella su pretendida promesa.
Veimoslos,
El primer instrumento que presenta ,es el capi,
(I)
(2)
(3)
(5)
i 49
OBSERVACION V.
tu10
istis. El amor pretende sacar de aqui dos verdades de suma importancia. Primera (3): que cuando
el Seiior venga, A su voz 6 imperio resucitarin, no
todos, sino solo qui in Christo sunt , qui dormierant per Jesum, porque asi lo dice el( Ap6sto4,
in vet-60 Domini, sin habfor ni una sola palabra
de 10s demas. Lo que confirma; asi porque S. Juan
dice (4) : E t pi audierinf vivent, como porque
(I)
(2)
(3)
Tom.
I , p8g. 139.
Ad Thcsal. 4, $. 12Tom. I. pig. 140.
(4)
Joan. 5,$.
a5.
i 50
ORSBRVACION Y.
S. Maleo nos asegura ( I ) , que el Se6or enviard, 6'
sus Angeles con la trompeta ai congregarle sus es-
cogidos.
Si hubiese reflexionado en que el objeto del
Ap6stol era consolar ai 10s tesalonicenses en la
muerte de sus amigm y allegados (2); no futld6ra
su argumento en el silencio del Ap6stol: cuando
todos conocen que el Ap6stol no debia recordartes
cosas que por si mismas pudieran contristarlos mas,
cual es la suerte desgraciada de 10s que mueren en
pecado. Por otra parte, la piedad debia persuadir
B 10s tesalonicenses que habian muerto en Cristo
aquellos por cuya muerte procuraba consolarles el
Ap6stol. Asi que, es argumento enterarnente ridiculo., y contrarrestado por todas las reglas de la urbanidad y de la critica, el que pretende deducir
del silencio del Apbstol. Si en kste descubre el autor su poca tritica, con el que pretende sacar del
evangelio de S . Juan dernuestra ai lo menos que no
habia hecho sobre-61 la debida reflexion. En aquel
capitulo por dos veces diferentes dice S. Juan (3),
que viene la hora , y que se oir6 la voz del Seiior.
De la una dice (4): e t n m c est, y en esta ocasion
es cuando pone., 238 qui audierint viwnt. iY por
q u i ? Porque qui berbum meam audit, et credit ei
qui missit me habet vitam teeternam (5). No se habla aqui de la resurreccion de los cuerpos; sin0 de
(I)
(3)
(5)
(2)
28.
(4)
1 . Ad thesal. 4, $.
$*' 2 5 .
1 2p
17.
i5i
OBSERVACION V.
r
C
(I)
(3)
(4)
.
w--w
.-
(2)
, .
Joan. 5 , $. 2 8 y
2 9
l r 52
OBSERVACION V.
M,@robar una promesaque sob pueae acreditari e con palabras claras y expresas presenta por
instrumento el silencio de 10s Apbstoles, que pudieron tener mil razones para guardarle en aquella
ocasion.
La segunda verdad quepretende ( L 1sacar deltexto del Ap6stol es; que despues de resucitados aquelios
muertos, todos 10s vivos que en aquel dia fuesen de
Cr-isto, asi vivos se juntarhn con 10s resucirados; se
levantarin de>fatierra; y subirdn. ri recibir B Cfisto. Mas aunque aqui es puntualrnente donde blasonando de su erudicion nos dice ( 2 ) : ~7Por mas liwbrerias que visiteis estad cierto amigo , que no
mhalfareis otra casi diversa de lo que acabais de
mir , me psrrnirk-ii le diga francamente, y se lo
pruebe, que le falM .en esta ocasion la erudicion y
el raciocinio.
Cuando el Aptrstol dice: nos qui sivimus, gai
resid& sumus in adventam :Domini, 6 de quiknes
habla? De 10s justos que se hallaren vivos cuando
venga Cristu, dice nuestro autor (3). Y que ? vivirai entonces S. Pablo? i vivirdn algunos de aquellos
tesalonieenscs 5 quienes se dirigia la epistola ? Porque veLLe ad diem usqm judicii texturn torquire,
ut Bet ipsum Paulum, nee earum qui tunc unh
sivzbanr , queungttnm .iscladat non est exponere,
dice sabiarncnte Salmeron (4), sed expungere, ac
litter& sensum destruere. Y no es fdcil comprehen-
(I)
(3)
Tom. I , p6g.142.
Tom. I , pag. 146.
(2)
(4)
OBSERVAClON
$53
V.
der ~ o m oun arjtor tan aferrado A la letra y a1 sentido literal, nudo fipurarse
Que Drocedia conforme Q
u
Sus principios empefidndose en que nos qzki vivi%IUS significa aquellos que vivirsin. Y si la letra no
c
, .
*
surre esta traauccmn. ae la cuai se abocnornaria un
nnediano gramAtico; la sufre mucho menos el conc
t exto y el objeto que se prefijb en el Apcistol. VerI
lUHIll U l I . b . L I L b
& A L I I . bI1JVI1
L bpL b U b I I C U L
,
L U L b
U L S
yG+rb,*
_ &
nubibus.
-- ---
6 1 tr;hritn A- 1-
r n n m r ~ o . . zr
nnncaIaIcI
1-0
_ -
-tv,-.o
Caira,
(I)
In postiila.
TOM@ I.
(2)
In paraphrasi
et notis.
20
_ -
nrlmmh+;n
+-.fi+-nn&
nn e l F r n n m m i r t r \
~dU1lljiL.l
m;.cmn an
n l l ~
oyeren aquellos la voz del Seiior resueitarbn; y junto con ellos seremos arrebatados 6 salir a1 encuentro
c
!d
159
OBSERVACION V,
n a v nnn
r. r a 3
n .i r i n n
U l l W
""J
.LL+U.VIV..
-nri
_
.. - - I
iinivprq;I
I
A
+
.
"
-
<U...
ntir-
3.--
---!---
niiir-re
7----
--
rn nile
yw-
"
.
a
-"--
n n c ynrocmntq
l\.abL,LLI
&*VU
-1
3iitnr
U U L V L ,
ni1;A.n
yu""
_-------
-.
T.r
---l*I
* - n-r
._
_-_-I-r-x
,r-:
paazous
yus. iyuestro aucur ernpiea ( 2 1 nueve pagiI
'.
OBSFRVACION V.
------
--
tar este error, y presentar 10s argumentos que pudieran hacer mas impresion en el animo de 10s corintios, y retraerlos de la secuela de tales maestros,
P
.
i
,.., el, Apostol.
,
*
rue
toao
el oqeto que se prenjo
LS pues
contra todas las reglas de critica y de un exaeto
raciocinio, fundar argumentos sobre el silencio que
guard6 el Ap6stol en lo que por entonces no entraba en la esfera de su objeto. Y cualquiera conocerii
que en todo tribunal se desecharia B quien con el silencio intentase probar una promesa que m m o y
se dijo antes y es preciso repetirlo, se debe acredi.,
tar con palabras claras y terminantes.
Sin embargo, observernos lo que de paso dice
el Ap6stol del 6rden de la resurreccion (2h
. v ni a m
c:n ei silencio que guarda encontraremos el meno:r
Iipoyo B las pretensiones de nuestro 8utor. El pri1
,2
-.
1 -
fl
* .
_.
ni
.
I
. /.I
01
----(I)
(3)
(4)
\
M
I
-
OBSER
.&, .
fiesto acreditase el Apbstol la realidad de la resurreccion que era el objeto que entonces llevaba entre
manos. Delnde $%is, esto es, explica el Padre
S. Gerhimo (2), Tunc erit finis omnium etiam
mortis cum universi resurgent. Destruido entonces
el reino ,del pecado , se v e r h tambien destruidas
todas las potestades que nos eran contrariasj c u p
Gnicamente en nuestros
vi rtud .y poder consistia
* .
. n
decacios como nota admira blemente el uoctor iviaximo S. Gerbnirno (3) :y entonces Jesucristo entregar4 su reino cumu 1iurIibrc: a Dios, y como h i b &
ouI padre sin dt:jtar 61 mismo de reinar como e&CT sibiamente S Ambrosio @). Oportet autczrn i ~ ..__
. . . suo ptbaz.
bum regnare clonec
ponm omnes mrrnzcos
bus ejus. Donec, dice S, Ger6nirno ( 5 ) ; y es confirmacion de lo que dijimos en la Observacion ante-.. esr
rior, Donec non semper ~ m e r ns7gnzpcar, SICZL.T
ill#d : ego Deus wester dnnec senescatis, et ceze-ra talia. Oportet regnare omnibus Cbristzm du1
m R r
1 .
.1
. .-
.- .
L -
7 .
/=---*--
-?-
--?L
*,
\
M
I
y.
15. I . ad Cor.
S. Geronimo sobre la misma.
( 4 ) Lug. cit.
(5) Cit. lug.
(I)
(2
In c.
(3)
Xb:
*
>
I 1
158
OBSERVACION V.
1.
e
.
7 .
d a 3-1
nile aIP
mndnrir;a 4
c nu dp&inn T a l .**"
me ,
nsmm
"
u v
,
,
,
,
,
la:
)
.
c
.
W"..UUY*..U
U I U b I I I V .
1-1
fiuerte de nuestro autor, que no teniendo donde afirmar.el pie can seguridad en todos 10s lugares de la
Escritura que ha considerado hasta la presente; quisoaenpifarse en lo q u e m s presenta eomo un miste-
.159
OBSERVACION V.
rio el Apbstol : y para probar contra 10s santos Ambrosio ( I ) , Ger6nimo ( 2 ) y c l ~ m a cP ~ J t - p ci: TntL:rpretes, que no se habla aqui d e la resurreccion general , le veremos miserablemente estrellarse entre las
.
contradiciones que 61 misrno se rorjo como
apoyo ae
su sisteina. 6
cion general
diciones. Para eszo supone que el zn icm oczciz qwere decir en un momento indivisible; y dice que no
puede componerse esto con aue resuciten prime170 10s que son 4dc2 Crista:
mucho meno; con
Ique entonces hay a vivos que suban por 10s aires B
n * .
.
saiir ai encuenrro ai Lrrsro;
corn0 prerenae
io axaura:
el A pbstold jos tesalonicinses. P&O si nuestro &or
Ya 4lue no se rinde ii la autoridad de un AmEroI\ - ....
ni i i ~Tin
/PI : hnhicw ciniiiprs m n si0 (4,,
-,.Cwhnimrr
--.
\a/ 'I **'-*\""'1""'"
-"-oultado d 10s maestros de nuestra lengua (6), para
comprehender la energia de las exprcsiones, habria
sabido que e1 in zem GaA equivale ii nuest;a* frase
en an c e r r u r y abrir de ojos, y no significa pre:isamente un momento indivisible, sino que es u n s
LII-IIJUY
U U A b . U
I I I C b A
. I
I.
--
v..~.AI.,
fimnrst-lg
m
n yub
ntin
Civnrecinn
n y r -**"I.
IS~WLUUU
-VLI
en ~
a w n~
s - np
c m i AI~
oa
ab
-w,-.-+:t+-A
y
ri w~i i rai r u u
y celeridad con que se obrar6 el prodigio de la resurreccion. Per0 &que hemos de hacer? el pohre aunque se habia fatigado en visitar librerias, no habia
w
--%
.\-V
.
(I)
In c. 15.
I.
ad Cor.
(2)
Sobre el mistno.
(3)
(4)
Lug. cit.
(6)
bo ojoo.
f 60
ORSERVACXON V*
1
corrupti: pretendiendo ( I ) que esto no puede convenir de modo alguno A 10s rCprobos que sentirhn
eternamente 10s efectos propios de la corrupcion. Pero 5 pesar de estos efectos ;8 podemos acaso negar
que 10s mismos rCprobos resucitariin sin que les falte miembro alguno; y sin peligro de que den con la
muerte por mas que la busquen con deseo? (2) Incorrupti resurgent dice S. Anselmo (%), integritate membrorum, sed tarnen corrumpendi dolore
panarum. Y pudiera muy bien advertir la diferencia que pone el Ap6stol cuando anade inmediatamente e t nus inmtctsbimzlr con lo que nos expresa, que aunque en verdad todos resucitar6n; solo
ios electos logrardn el verse revestidos de 10s dores de gloria con que comunicarin ii sus cuerpos
la felicidad de que gozan sus almas con la vista
Clara de Dios.
Ahora que hemos visto con detencion 10s instrurnentos de su pretendida promesa que nos pre-
---(I)
(e)
(3)
---
*CIILd
LUIIIU
~;LULC:IILICUS
el
-1
T O M 0 I.
______
1-
--...-11,
1,--
1,
---&.--
21.
.--?
i 62
0BSERVACIO.N VIt
Y ~ L T I M ADE,LA PRIMERA PARTE.,
A'
T,n
1
rnnf-ipcs
U"...I"YU
dr
u s
micmn /
I\
[:I*
llllULllV
Zn AI
U t & b A
ern
Ob
Aioc
U1L.b.)
(I)
Tom.
I,
prig. 168.
(2)
-?L
.L
-----^-.vY
.
a
.
*
.
~ _ _
- -.
.
^LA^
A_------^
.\r
-...r-.--.,-v
1-1-
--L- ----
(4)
2.
Pag. 1 6 9 y 170.
c. 7,,
ad
(I)
V. tom.
(3)
Tom.
I,
pig. cit.
pag. 171.
I,,
170.
.( I )
OBSBRVACION VI.
f 65
la tierra
..
1-
ticos juntos, despue de iaber unido toda la fuerza de sus ingenios no son capaces de conciliar
*
estas dos DroDosiciones, ae m o ~ oque no Deleen entre si, yr que no se destruyan mfituamente. No podemos n egar que nuestro autor era muy lince para
descubri,r contradiciones; pero no lo era para desembaraz:arse de ellas.
Ciertamente seria cosa que chocaria con la razon el que despues de tantos a5os que ha que se
rem en -la Tglesia este Simbolo no hubiese advertido estas contradiciones ninguno de 10s Doctores
que nos han precedido j y las advirtiese a1 fin del
siglo X V I I I Juan Josaphat Benezra. Es que 61 se forj6 su idea sobre el juicio de vivos; y creeria tal
vez que asi nos dispondria Q entrar tambien en ella.
Y confieso ingenuamente ,que entendiendo el juicio
de vivos en el sentido que lo entiende nuestro autor, no pueden conciliarse las expresadas dos proposiciones : lo que es para mi un nuevo argumento de que ir8 contra la Iglesia quien intente apoyar
aquella inteligencia.
iPues qu6 sentido obvio y natural podrA dirsele
i la primera proposicion que sei compatible y no
destruya la segunda? Por brden del santo Concilio de
Trento se form6 el Catecismo roman0 6 de S. PioV;
y ri fin de que en la enseiianza de la doctrina cristiana no haya diversidad, sino que Sean todos de
1
s
166
OBSERVACION
vr.
(I)
vr.
4 67
cir que vendrA B juzgar 6 10s muertos estaba todo dicho, y quedaban todos cornpreendidos ;es una
OBSERVACION
h9rh;ller;q
UU~.III.IIL.LL~
;nJ;mnA- I T n
luuitjua
UL uii
TPnXlnmI-.
A uyuicii
mr-LA ~ u ~ u t j
a
INJ
z111-
- V I - "
riel r n ~ ngr+ie
l
miiniin
bus.+* I.UIIIb
.a..U*...V,
ce
O b
h9h:a
*1U",U
de escapar, corn0 juzgan algunos ( I ) : 6 si alomenos fuese enteramente cierto, que' cwando venga
Jesucristo todos habrdn muerto 6 moririn B 10 menos inmediatament.e antes de presentarse ante el triEunal de Cristo 2). Pero la divina Providencia nc1
,1,,",.
-..-.
V U G CJLUS
~ U I I L U SC l l L I d S d
ha querido hasta aimid
e n el .dep6sito de la f6. Y pudo- psr est0 misma
para compreenderlos 6 todos ordenar que en la profesion de la f6 pusieran 10s Apbstoles que ha de
venis B juzgar 6 10s vivos y d 10s muertos; para
que supieramos que ninguno cluedard excluido de
aquel juicio. Si otrosiD&rores han d estas palabras
otra explication; no 2ontrarresta en manera alguctrr
cienrln uyIIbILu
1nn~119 nilrqmclnna la que dejo propue-,,
te espiritual 6 moral, 6 siendo solo mayor expla4
nacion del sentido obvio y natural que contiene
ksta.,
( f
...rC^^
ylrl.-v
(I)
(2)
I,
c.
c.
2.
n. 5 .
n. 26.
I,
^.-C....rr..
y~IulIILll-
168
OBSHRVACION VI.
i 69
dres nos saldr4 ( I ) con que el Tridentino habla i~
rebzrs $dei et morumj y (2) que 10s puntos que
va 6 tratar. no pertenecen inmediatamente a1 dogma ni 6 la moral. Y prescindiendo de esta contradicion en que cay6 miserablemente : ipodemos menos de reconocer que este aspecto en que nos presenta 6 la Iglesia no puede en manera alguna
componerse con la asistencia que se le prometi6 para todos 10s dias (3): y con que sea ella
OBSBRVACION VI.
In
sa
-rrl..rnn,r
Luiuwua
T*
n,-.n+.-,..r
#-le1L a
~ U D L C ~ UG
I
.vv mc. ~
r lu
n ra
l 9u :[\ LAL\ I n
b il x
N lu
. r . --
UCLII I
0 ~iu
1 L
sard poder sacar Q salvo Q nuestro Autor diciendo que por est0 sent6 61 mismo (5:) que la Iglesia
daba de beber 4 todos las aguas puras en las fuen-
--
ten
.- r - l ~
d as.
1x9
Enrritiiras autbntiras
------------
--v-------
I
-
10s almacenes de 10s libreros serian columna y sosten de la verdad, porque guardan con mucho cuidado todas las Escrituras : que el Apbstol no hace rnencion alguna de las Escrituras, sino solo
(I)
(2)
TOMO
r.
22
,~
ren para separarme de este principio h s invectim s de mestfo amor, que B mi juicio no merexn en
e m punto ~fimque el despcis. Ix, mismo digo del
dia del Sefior (41, de que habla S. Pedro. Y como
e~ la adicim se pone 6 probar que el diluvio de'
fuego que -ha de preceder a1 juicio no ser6 universal; que ya he advertido es cosa en que no e s t h
acordes 10s 'k6logos : creo que en obsequio de mi
(I)
Mat. 28, $. 19 y
20.
(2)
Tom.I , pig.
(3)
(4)
181.