Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
Introduccion
Introduccion
LEER ESTE MANUAL detenidamente para informarse
sobre el manejo y mantenimiento correcto de la
maquina. El no hacerlo puede resultar en lesiones
personales o averas en la maquina. Este Manual del
Operador y los adhesivos de seguridad en su maquina
estan disponibles tambien en otros idiomas. (Consultar
al concesionario autorizado para pedirlos.)
ESTE MANUAL DEBE SER CONSIDERADO como
parte integrante de la maquina y debe acompanar a la
maquina si esta se vende de nuevo.
Las MEDIDAS de este manual se dan en unidades
metricas con sus equivalencias en el sistema de los
EE.UU. Utilizar unicamente repuestos y tornillera
correctos. Los tornillos metricos y los del sistema de
los EE.UU. pueden requerir llaves especiales metricas
o del sistema de los EE.UU.
El LADO DERECHO y el LADO IZQUIERDO se
determinan mirando en el sentido de avance de la
maquina.
N DEL
MEROS DE IDENTIFICACIO
Anotar los NU
PRODUCTO (PIN) en la seccion Numeros de la
maquina. Anotar todos los numeros de serie para
TX03679,0001789 6303JAN071/1
IMPORTANTE
La garanta no se aplica a los danos del motor y del tren
de mando causados por ajustes no autorizados del motor.
Los ajustes no autorizados son una violacion a los
reglamentos de emisiones aplicables a este motor y
puede resultar en multas significativas.
DW90712,0000448 6309JAN071/1
071907
PN=2
Introduccion
Sin embargo, el propietario del motor debe estar enterado que John
Deere puede denegar el servicio en garanta si el motor para servicio
severo o un componente ha fallado como resultado del abuso,
negligencia, mantenimiento inapropiado o modificaciones no aprobadas.
El motor ha sido diseado para funcionar con combustible diesel
solamente. Si se usa otro tipo de combustible, el motor podra no cumplir
los requisitos de emisiones del Estado de California.
Usted tiene la responsabilidad de iniciar el proceso de reclamos en
garanta. CARB sugiere que se lleve el motor al concesionario autorizado
de John Deere ms cercano tan pronto como se sospeche la existencia
de un problema. El concesionario de servicio deber efectuar las
reparaciones en garanta de la forma ms expedita posible.
Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilidades
bajo la garanta, debe comunicarse con John Deere al 1-319-292-5400,
con State of California Air Resources Board, Mobile Source Operation
Division, PO Box 8001, El Monte, CA 91731-2900
El perodo de garanta inicia a partir de la fecha en la cual se entrega la
mquina al comprador, o cuando la misma se pone en servicio. John
Deere garantiza al comprador inicial y a los compradores subsecuentes
que el motor ha sido diseado, fabricado y equipado de manera que
cumpla con todos los reglamentos correspondientes adoptados por el
Consejo de Recursos de Aire y que el mismo carece de defectos de
materiales o fabricacin que puedan causar la falla de un componente
amparado por la garanta.
Todo componente amparado por garanta cuya sustitucin peridica es
parte del mantenimiento exigido por el manual del operador est
garantizado por John Deere hasta la primera sustitucin programada de
dicho componente. Si el componente falla antes del momento de su
primera sustitucin programada, el mismo ser reparado o reemplazado
segn las disposiciones de la garanta. Todo componente que sea
reparado o reemplazado bajo garanta queda a su vez garantizado por el
lapso restante hasta la primera sustitucin programada de dicho
componente.
Todo componente garantizado cuya sustitucin no es parte del
mantenimiento requerido, o que est sujeto a inspecciones peridicas con
el fin de reparar o reemplazarlo segn sea necesario, est garantizado por
el perodo de garanta.
El concesionario autorizado de John Deere efectuar los trabajos de
reparacin o reemplazo de componentes garantizados sin costo alguno
para el propietario. No se cobrar por el trabajo de diagnstico que lleve a
la identificacin del componente garantizado que est defectuoso, si el
trabajo de diagnstico lo ejecuta un concesionario John Deere.
John Deere es responsable por daos causados a otros componentes del
motor por la falla de un componente garantizado dentro del perodo de
garanta.
John Deere NO pagar los costos de viaje ni de millaje para las visitas de
servicio bajo la garanta ampliada del sistema de emisiones.
6328JUN00
Manual del operador. John Deere recomienda guardar todos los recibos
correspondientes a trabajos de mantenimiento en el motor, pero John
Deere no puede denegar el servicio en garanta solamente por la
ausencia de recibos o por no haberse ejecutado todos los trabajos de
mantenimiento peridico.
T132126
DW90712,0000449 6309JAN071/1
071907
PN=3
Introduccion
MERO FAX:
NU
563-589-5800
EN GENERAL, como clasificara usted la calidad de esta publicacion? (Indicar una opcion)
Mala
1
Moderada
2
Buena
4
Muy buena
6
Excelente
8
10
Razon social:
Nombre del tecnico:
Direccion:
Telefono:
N de FAX:
N de cuenta de concesionario:
MUCHAS GRACIAS!
TX,TM,FAX 6303JUL011/1
071907
PN=4
Indice
Pagina
Pagina
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionar y preparar la maquina para
el mantenimiento de forma segura . . . . . . . .
Mantenimiento seguro del sistema de
enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quitar la pintura antes de soldar o calentar . . .
Hacer las reparaciones con soldadura de
forma segura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertar los pasadores metalicos con
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-1
1-2-1
1-2-1
1-2-2
1-4-1
1-4-1
1-4-2
1-4-3
1-4-3
1-2-2
SeguridadEtiquetas de seguridad
Etiquetas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5-1
Etiquetas de seguridad en la
cabinaAcoplador hidraulico (Si lo tiene) . . . 1-5-2
Etiquetas de seguridad en el acoplador
hidraulicoAcoplador hidraulico (Si lo
tiene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5-3
1-2-2
1-2-3
1-2-3
1-2-3
1-2-4
1-2-4
1-2-5
1-2-5
1-2-6
1-2-6
1-2-6
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
Usar los peldanos y asideros correctamente . . 1-3-1
Arrancar el motor unicamente desde el
asiento del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-1
Usar y mantener en buen estado el
cinturon de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-1
Evitar el movimiento accidental de la
maquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-2
Evitar los peligros en el sitio de trabajo . . . . . . 1-3-2
No admitir pasajeros en la maquina . . . . . . . . . 1-3-3
Evitar ser atropellado por la maquina en
retroceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-3
Evitar el vuelco de la maquina . . . . . . . . . . . . . 1-3-4
Tener cuidado especial al levantar los
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-5
Agregar y usar los accesorios con seguridad . . 1-3-5
Evitar la detonacion inesperada de los
dispositivos explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-6
071907
PN=1
Indice
Pagina
Pagina
2-1-13
2-1-13
2-1-14
2-1-15
2-1-16
2-3-12
2-3-13
2-3-14
2-3-15
2-3-16
2-3-17
2-3-17
MantenimientoMaquina
Combustible diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-1
Combustible biodiesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2
Acondicionador de combustible diesel bajo
en azufre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-3
Prueba de combustible diesel. . . . . . . . . . . . . . 3-1-3
Manipulacion y almacenamiento de
combustible diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-4
Lubricantes alternativos y sinteticos . . . . . . . . . 3-1-5
Aceite para el rodaje del motor diesel . . . . . . . 3-1-6
Aceite para motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-7
Intervalos de cambio de filtros y de
aceite de motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-8
Aceite hidraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-10
Aceite de los mecanismos de giro y de
propulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-12
Aceite de mecanismo de bomba . . . . . . . . . . 3-1-13
Grasa del ajustador de cadena, pivotes
de accesorios, cojinete y mecanismo de
giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-14
2-1-17
2-1-18
FuncionamientoMonitor
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-1
Funciones de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-2
Arranque del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-4
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-5
Menu de ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-6
Seleccion de un accesorio desde la vista
por omision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-7
Seleccion de un accesorio desde el menu
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-8
Vista de especificacion de accesorio . . . . . . . . 2-2-9
Ajuste de caudal de bomba 2 . . . . . . . . . . . . . 2-2-10
Visualizacion de condiciones de
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-11
Ajustes de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-12
Vista de intervalo de mantenimiento
programado vencido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-14
Visualizar/ocultar caudal de combustible . . . . 2-2-17
Ajustes de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-18
Vista de incidencia de alarma. . . . . . . . . . . . . 2-2-20
MantenimientoMantenimiento periodico
Dar servicio a la maquina en los intervalos
especificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisar con regularidad el horometro . . . . . . . .
Preparacion de la maquina para el
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apertura de puertas de acceso para servicio . .
Apertura de la cubierta del motor para
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Martillo hidraulico y trituradora hidraulica . . . . .
Sistema de registro de trabajos de
mantenimiento y reparacion . . . . . . . . . . . . .
Juegos de programas de prueba de
fluidos y juego de prueba de refrigerante
3-Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de registros de mantenimiento
periodico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FuncionamientoMaquina
Antes de empezar a trabajar . . . . . . . . . . . . . . 2-3-1
Inspeccionar la maquina diariamente antes
del arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-1
Arranque del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-2
Auxiliar de arranque en tiempo froSi
lo tiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-3
Calentamiento en clima fro . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-5
Pedales y palancas de control de propulsion . . 2-3-6
Fijacion del acoplador hidraulico al accesorio. . 2-3-7
Desconexion del acoplador hidraulico del
accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-8
Configuracion de las palancas de control . . . . . 2-3-9
Selector de configuracion de palanca de
control mecanicoSi lo tiene . . . . . . . . . . . 2-3-10
Conversion de la configuracion de las
palancas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-11
Funcionamiento en agua y barro . . . . . . . . . . 2-3-12
3-2-1
3-2-1
3-2-1
3-2-2
3-2-2
3-2-3
3-2-4
3-2-5
3-2-6
3-2-7
MantenimientoSegun se requiera
Limpieza del tamiz de entrada del tanque
de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-1
Continua en la pag. siguiente
ii
071907
PN=2
Indice
Pagina
Pagina
3-3-1
3-3-2
3-3-2
3-3-2
3-3-3
3-4-1
3-4-2
3-4-3
3-4-4
3-9-1
3-9-2
3-9-4
3-9-5
3-9-5
3-9-6
3-9-6
3-10-1
3-10-3
3-10-4
3-10-4
3-10-5
3-7-1
3-7-1
3-7-2
3-7-3
3-7-4
VariosMaquina
Purga del sistema de combustible . . . . . . . . . .
Limpieza del radiador, enfriador de aceite,
enfriador de aire de carga, condensador
del acondicionador de aire y enfriador de
combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
No dar servicio ni ajustar las toberas de
inyeccion o la bomba de inyeccion de
combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
No dar servicio a las valvulas de control,
cilindros, bombas o motores . . . . . . . . . . . . .
Precauciones a tomar con el alternador y
regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manejo, revision y servicio cuidadosos de
las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de bateras de refuerzoSistema
de 24 V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empleo del cargador de bateras . . . . . . . . . . .
Sustitucion de bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7-5
3-7-7
3-7-8
3-8-1
3-8-2
3-8-3
3-8-4
3-8-4
3-8-4
3-8-5
3-8-6
4-1-1
4-1-2
4-1-3
4-1-3
4-1-3
4-1-4
4-1-6
4-1-7
4-1-7
iii
071907
PN=3
Indice
Pagina
Pagina
VariosRevision operacional
Revision operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revision de codigos de falla para
diagnostico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisiones operacionalesLlave de
contacto conectada, motor apagado . . . . . . .
Revisiones operacionalesLlave de
contacto conectada, motor en marcha . . . . .
VariosEspecificaciones
Especificaciones de motor 200DLC . . . . . . . . . 4-6-1
Capacidades de vaciado y llenado de la
200DLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-2
Especificaciones de la 200DLC . . . . . . . . . . . . 4-6-3
Gamas de trabajo de la 200DLC . . . . . . . . . . . 4-6-5
Capacidad de levante200DLC, Brazo:
2.42 m (7 ft 9 in.), Zapatas: 600 mm (24
in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-7
Capacidad de levante200DLC, Brazo:
2.91 m (9 ft 5 in.), Zapatas: 600 mm (24
in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-8
Capacidad de levante200DLC, Brazo:
2.42 m (7 ft 9 in.), Zapatas: 700 mm (28
in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-9
Capacidad de levante200DLC, Brazo:
2.91 m (9 ft 5 in.), Zapatas: 700 mm (28
in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-10
Capacidad de levante200DLC, Brazo:
2.42 m (7 ft 9 in.), Zapatas: 800 mm (31
in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-11
Capacidad de levante200DLC, Brazo:
2.91 m (9 ft 5 in.), Zapatas: 800 mm (31
in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-12
4-2-1
4-2-1
4-2-1
4-2-7
VariosLocalizacion de averas
Uso de las tablas de localizacion de averas . . 4-3-1
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3-2
Sistema electrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3-7
Sistema hidraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3-10
VariosAlmacenamiento
Preparacion de la maquina para el
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4-1
VariosNumeros de la maquina
Registro del numero de identificacion del
producto (PIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro del numero de serie del motor . . . . . .
Registro de numeros de serie de motores
propulsores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro del numero de serie del motor
de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro del numero de serie de la bomba
hidraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5-1
4-5-1
4-5-1
4-5-2
4-5-2
iv
071907
PN=4
13 12 2
1
3
11
10
TX1002130
UN04JAN06
TX1002130
El operador es esencial para la prevencion de
accidentes.
DW90712,0000342 6303JAN071/1
1-1-1
071907
PN=7
SeguridadPrecauciones generales
Reconocer los avisos de seguridad
T133555
UN28AUG00
6327MAR01
T133588
TX03679,00016CC 6303JAN071/1
T133556
TX03679,00016F9 6303JAN071/1
TX03679,00016FA 6303JAN071/1
1-2-1
071907
PN=8
SeguridadPrecauciones generales
TS206
TX03679,00016D0 6303JAN071/1
AM40430,00000A9 6303JAN071/1
T133733
UN15SEP00
1-2-2
071907
PN=9
SeguridadPrecauciones generales
Inspeccion de la maquina
T6607AQ
UN18OCT88
TX03679,0001734 6303JAN071/1
T133592
UN12SEP01
X9811
UN23AUG88
DX,FLUID 6303MAR931/1
1-2-3
071907
PN=10
SeguridadPrecauciones generales
T133509
T133840
UN20SEP00
UN17MAR06
TX03679,00016D3 6310JAN071/1
T133546
UN24AUG00
TX03679,00016D4 6303JAN071/1
1-2-4
071907
PN=11
SeguridadPrecauciones generales
T133554
UN07SEP00
T133553
UN07SEP00
T133552
UN14SEP00
Evitar incendios
TX03679,00016F5 6308MAR071/1
TS204
UN23AUG88
TX03679,000174A 6303JAN071/1
1-2-5
071907
PN=12
SeguridadPrecauciones generales
UN25AUG00
T133580
TX03679,00016D7 6303JAN071/1
T133567
UN25AUG00
TX03679,0001733 6303JAN071/1
TS291
UN23AUG88
TX03679,000174B 6303JAN071/1
1-2-6
071907
PN=13
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
T133468
UN30AUG00
TX03679,00016F2 6325JAN071/1
T133715
UN07SEP00
T133716
6327MAR01
TX03679,00016DD 6320MAR071/1
1-3-1
071907
PN=14
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
T216779
UN22NOV05
DW90712,00002C0 6303JAN071/1
T134986
UN27SEP00
T133650
UN24AUG00
T133549
UN31OCT00
TX03679,0001748 6303JAN071/1
1-3-2
071907
PN=15
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
T7273AH
UN08JUN90
TX03679,0001726 6303JAN071/1
T133548
UN24AUG00
TX03679,00016F3 6303JAN071/1
1-3-3
071907
PN=16
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
T133716
UN15SEP00
T133545
UN27SEP00
T133803
6327MAR01
1-3-4
071907
PN=17
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
T133839
UN27SEP00
TX03679,00016E1 6303JAN071/1
TX03679,00016F0 6312FEB071/1
1-3-5
071907
PN=18
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
TX1023216
UN07MAY07
VD76477,0001543 6307JUN071/1
1-3-6
071907
PN=19
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
T133332
6314DEC01
TS229
UN23AUG88
TX03679,00016E9 6303JAN071/1
TS281
UN23AUG88
DW90712,000043B 6310JAN071/1
1-4-1
071907
PN=20
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS220
UN23AUG88
DX,PAINT 6324JUL021/1
1-4-2
071907
PN=21
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
T133547
UN31AUG00
TX03679,00016D5 6308MAY071/1
T133738
UN14SEP00
TX03679,0001745 6303JAN071/1
1-4-3
071907
PN=22
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1001591
6317JAN06
Etiquetas de seguridad
DW90712,0000343 6310JAN071/1
1-5-1
071907
PN=23
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1025651
6303JUL07
VD76477,000137C 6327JUN071/1
1-5-2
071907
PN=24
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1025652
6319JUL07
DW90712,0000457 6327JUN071/1
1-5-3
071907
PN=25
TX1000415
UN07JAN06
T214897
UN03DEC05
DW90712,00002F6 6313MAR071/1
2-1-1
071907
PN=26
T214899
UN10NOV05
1Conmutador de limpiaparabrisas/lavaparabrisas
2Conmutador de luces
3Cuadrante de regimen del motor
4Conmutador de autoralent
5Conmutador de modo de potencia
6Conmutador de modo de propulsion
7Llave de contacto
DW90712,00002F7 6303JAN071/1
2-1-2
071907
PN=27
Modo E (economa)
DW90712,00002F8 6313MAR071/1
2-1-3
071907
PN=28
Tablero trasero
T214900
UN17NOV05
DW90712,00002F9 6303JAN071/1
Bocina
El boton de la bocina (1) se encuentra en la parte
superior de la palanca izquierda de control.
T140123
UN20MAR01
1Boton de la bocina
TX14740,0001CEA 6303JAN071/1
2-1-4
071907
PN=29
UN29NOV05
T214908
DW90712,00002FA 6313MAR071/1
T214909
UN29NOV05
DW90712,00002FB 6303JAN071/1
2-1-5
071907
PN=30
Consola izquierda
UN05JAN06
TX1001988
TX1001989
UN05JAN06
Ubicacion de conmutadores
DW90712,0000304 6303JAN071/1
2-1-6
071907
PN=31
TX1000414
UN22NOV05
UN14DEC05
TX1001227
DW90712,00002FD 6310JAN071/1
UN29NOV05
TX1000703
DW90712,0000224 6309JAN071/1
2-1-7
071907
PN=32
TX1000844A
UN29NOV05
2-1-8
071907
PN=33
UN18DEC00
T136242
2-1-9
DW90712,00002FE 6303JAN071/2
071907
PN=34
DW90712,00002FE 6303JAN072/2
2-1-10
071907
PN=35
T136242
UN18DEC00
18.0 a 32.0
Fahrenheit (F)
63 a 91
DW90712,0000701 6308MAY071/1
2-1-11
071907
PN=36
T214911
UN17NOV05
DW90712,00002FF 6313MAR071/1
T214912
UN17NOV05
DW90712,0000300 6303JAN071/1
2-1-12
071907
PN=37
UN22NOV05
TX1000699A
1Pasador de bloqueo
2Barra soltadora de bloqueo
DW90712,0000301 6303JAN071/1
UN18DEC00
T136266
2-1-13
DW90712,0000302 6310JAN071/2
071907
PN=38
T214941
UN17NOV05
1Protector
2Protector
3Protector
4Protector
DW90712,0000302 6310JAN072/2
T214915
UN17NOV05
1Pestillo
DW90712,0000226 6303JAN071/1
2-1-14
071907
PN=39
UN22NOV05
Para abrir:
1. Mover las palancas de bloqueo (1) hacia el centro de
la salida del techo.
TX1000639A
1Palanca de bloqueo
2Manija
DW90712,0000724 6321MAY071/1
2-1-15
071907
PN=40
UN29NOV05
TX1000836A
UN02MAY01
T140133
DW90712,0000227 6303JAN071/1
2-1-16
071907
PN=41
UN30NOV05
TX1000940A
UN02MAY01
T140133
DW90712,0000228 6303JAN071/1
2-1-17
071907
PN=42
TX1000318A
1Pernos de retencion
2Perno
Valor especificado
PernosPar de apriete .................................................................. 49 Nm
36 lb-ft
DW90712,0000229 6309JAN071/1
2-1-18
071907
PN=43
FuncionamientoMonitor
Monitor
17 18
20
19
21
23
22
24
A.I.
25
7777.7 h
F1
26
F2
F3
27
F4
17.3
28
Lh
29
8:01
1
3 4
F1
F2
F3
F4
11
15
6
30
12
UN04JAN06
16
TX1001230
1Boton 1
2Boton 2
3Boton 3
4Boton 4
5Boton 5
6Boton 6 / boton de regreso
a vista por omision
7Boton 7 / boton de funcion
F1
8Boton 8 / boton de funcion
F2
10
TX1001230
14
13
17Indicador de modo de
trabajo
18Indicador de autoralent
19Indicador auxiliar
20Indicador auxiliar
21Indicador auxiliar
22Indicador de
precalentamiento del
motor
23Indicador de boton de
funcion F1
24Horometro
25Indicador de boton de
funcion F2
26Medidor de combustible
27Indicador de boton de
funcion F3
28Indicador de boton de
funcion F4
29Indicacion de consumo de
combustible
30Reloj
DW90712,000046B 6329JAN071/1
2-2-1
071907
PN=44
FuncionamientoMonitor
Funciones de monitor
1. Boton 1: Pulsar el boton para introducir el dgito 1
o usarlo de la manera indicada en la vista actual.
2-2-2
DW90712,000046C 6329JAN071/2
071907
PN=45
FuncionamientoMonitor
25. Indicador de boton de funcion F2: Se visualiza
el icono indicador opcional.
DW90712,000046C 6329JAN072/2
2-2-3
071907
PN=46
FuncionamientoMonitor
System Starting...
3
F1
F2
F3
F4
TX1000374
UN29NOV05
TX1000365
UN07DEC05
DW90712,000046D 6329JAN071/1
2-2-4
071907
PN=47
FuncionamientoMonitor
Menu principal
Men principal
Tiempo establecido
Ajuste de accesorios
Condiciones de funcionamiento
F1
F2
F3
F4
13
TX1000974
13Boton de menu
6312DEC05
Ajustes de mantenimiento
DW90712,000046E 6329JAN071/1
2-2-5
071907
PN=48
FuncionamientoMonitor
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F3
F4
8:01
1
13
F1
F2
F3
F4
TX1001142
Ajuste de hora:
UN12DEC05
Men principal
Tiempo establecido
Ajuste de accesorios
Conditiones de funcionamiento
11
F1
F2
F3
F4
TX1001143
6327JAN06
Ajustes de mantenimiento
Tiempo establecido
2005 /
12 /
12 :
23
15
F1
F2
F3
F4
TX1001146
11
6313DEC05
23
2-2-6
071907
PN=49
FuncionamientoMonitor
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F3
F4
17.3 L/h
UN13DEC05
8:01
F1
F2
F3
F4
TX1001319
Modo de trabajo
Martillo 2
Escavar
Martillo 3
Martillo 1
7F1
11Boton de seleccion
12Boton de regreso
6321DEC05
F1
F2
F3
F4
TX1001687
1800 min-1
Acumulador
Selector
de dos velocidades OFF
Selector
de descarga hidrulica secundario
OFF
ON
11
1
F1
F2
F3
F4
TX1001690
12
6321DEC05
2-2-7
071907
PN=50
FuncionamientoMonitor
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F3
F4
8:01
1
13
F1
F2
F3
F4
TX1001142
UN12DEC05
Men principal
Tiempo establecido
Ajuste de accesorios
Conditiones de funcionamiento
11
1
1
F1
F2
F3
F4
6327JAN06
Ajustes de mantenimiento
TX1001143
Modo de trabajo
1Boton 1
2Boton 2
11Boton de seleccion
12Boton de regreso
13Boton de menu
Martillo 2
Escavar
Martillo 1
Martillo 3
F1
F2
F3
F4
TX1001687
6321DEC05
Machacadora 1
288.0 L/min
1800 min-1
Acumulador
Selector
de dos velocidades OFF
Selector
de descarga hidrulica secundario
OFF
ON
11
1
F1
F2
F3
F4
TX1001690
12
6321DEC05
2-2-8
071907
PN=51
FuncionamientoMonitor
Machacadora 1
Rgimen mximo del motor
1800 min-1
Acumulador
Selector
de dos velocidades OFF
Selector
de descarga hidrulica secundario
10
OFF
ON
11
12
14
F1
F2
F3
F4
TX1000775
Machacadora 2
Medida mxirma flujo de la bomba
210 L/min
1800 min-1
Acumulador
Selector
de dos velocidades OFF
Selector
de descarga hidrulica secundario
ON
OFF
4
6
8
1
F1
F2
F3
F4
6329NOV05
6329NOV05
288.0 L/min
TX1000776
12
DW90712,0000472 6326JUN071/1
2-2-9
071907
PN=52
FuncionamientoMonitor
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F3
F4
8:01
2
13
F1
F2
F3
F4
TX1001142
UN12DEC05
Men principal
Tiempo establecido
Ajuste de accesorios
Conditiones de funcionamiento
1Boton 1
2Boton 2
11Boton de seleccion
13Boton de menu
F1
F2
F3
F4
6327JAN06
11
TX1001143
Ajustes de mantenimiento
Ajuste de accesorios
Machacadora 1
F1
F2
F3
F4
6316DEC05
TX1001322
Tipo de accesorio
2-2-10
071907
PN=53
FuncionamientoMonitor
Visualizacion de condiciones de
funcionamiento
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F3
F4
8:01
1
13
F1
F2
F3
F4
TX1001142
UN12DEC05
Men principal
Tiempo establecido
Conditiones de funcionamiento
Ajustes de mantenimiento
11
1Boton 1
2Boton 2
11Boton de seleccion
12Boton de regreso
13Boton de menu
F1
F2
F3
F4
TX1001143
6327JAN06
Ajuste de accesorios
Condiciones de funcionamiento
0.0 L
Medida de consumo
de combustible
---.- L/h
11
1
F1
F2
F3
F4
12
6316DEC05
0.0 h
TX1001323
Contador horario
Condiciones de funcionamiento
F1
F2
F3
F4
12
TX1001324
11
1
6316DEC05
2-2-11
071907
PN=54
FuncionamientoMonitor
Ajustes de mantenimiento
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F3
F4
8:01
2
1Boton 1
2Boton 2
3Boton 3
4Boton 4
11Boton de seleccion
12Boton de regreso
13Boton de menu
13
F1
F2
F3
F4
TX1001142
UN12DEC05
Men principal
Tiempo establecido
Ajuste de accesorios
Conditiones de funcionamiento
11
1
6
F1
F2
F3
F4
TX1001143
6327JAN06
Ajustes de mantenimiento
DW90712,0000475 6329JAN071/5
Ajustes de mantenimiento
Aceite del motor
11
4
F1
F2
F3
F4
TX1001285
Filtro pilotaje
6313FEB06
Aceite hidrulico
2-2-12
DW90712,0000475 6329JAN072/5
071907
PN=55
FuncionamientoMonitor
5. Pulsar el boton de seleccion para visualizar la vista de
intervalo ACTIVADO/DESACTIVADO.
ON
de mantenimiento
0.0 h
Horas restantes
Fecha/hora
de cambio previo
2003/ 4/ 1 /
7000.0 h
2
1
11
1
F1
F2
F3
F4
12
TX1001284
6327JAN06
OFF
500.0 h
Intervalo de cambio
ON
OFF
0.0 h
2003/ 4/ 1 /
7000.0 h
11
1
F1
F2
F3
F4
6327JAN06
TX1001282
Reposicion de datos
F1
F2
F3
F4
2-2-13
12
TX1001283
11
1
6315DEC05
DW90712,0000475 6329JAN074/5
071907
PN=56
FuncionamientoMonitor
1. Se se van a reposicionar los datos, pulsar el boton (5)
en la vista de intervalo ACTIVADO/DESACTIVADO. Se
visualiza el mensaje Reposicionar datos. Aceptar?.
11
F1
F2
F3
F4
12
TX1001286
6315DEC05
DW90712,0000475 6329JAN075/5
2-2-14
DW90712,0000476 6329JAN071/5
071907
PN=57
FuncionamientoMonitor
1. Conectar la llave de contacto; se visualizara la pantalla
de arranque del sistema.
System Starting...
2
F1
F2
F3
F4
TX1000374
UN29NOV05
DW90712,0000476 6329JAN072/5
Previsin de mantenimiento
Aceite hidrulico
de cambio previo
500.0 h
0.0 h
2003/ 4/ 1 /
1000.0 h
11
1Boton 1
2Boton 2
11Boton de seleccion
12Boton de regreso
12
F1
F2
F3
F4
6315DEC05
Horas restantes
Fecha/hora
TX1001364
Intervalo de cambio
2-2-15
DW90712,0000476 6329JAN073/5
071907
PN=58
FuncionamientoMonitor
3. La vista de reposicion de elementos de mantenimiento
aparece con el mensaje Reposicionar datos.
Aceptar?. Pulsar el boton de seleccion (11) para
verificar la reposicion o el boton de regreso (12) para
regresar a la pantalla anterior sin reposicionar los
elementos. Si se reposicionan los datos, el valor de las
horas restantes se ajusta al al valor del intervalo entre
cambios. La fecha/hora de cambio previo se actualiza
con la fecha y hora actual.
11
1
F1
F2
F3
F4
TX1001363
12
6
6315DEC05
DW90712,0000476 6329JAN074/5
Scheduled Maintenance
Hydraulic Oil
Fuel Filter
User Setting (TRIP1)
2
1
11
1
F1
F2
F3
F4
1915DEC05
TX1001362
2-2-16
071907
PN=59
FuncionamientoMonitor
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F3
F4
8:01
2
F1
F2
F3
F4
13
TX1001142
UN12DEC05
Men principal
Ajustes de mantenimiento
Modo de trabajo
Visualizacin/ocultacin del flujo de combustible
11
1Boton 1
2Boton 2
11Boton de seleccion
12Boton de regreso
13Boton de menu
F1
F2
F3
F4
TX1001275
6315DEC05
Language
OFF
11
1
F1
F2
F3
F4
TX1000975
12
6314DEC05
Visualizacin de la medida
de combustible
2-2-17
071907
PN=60
FuncionamientoMonitor
Ajustes de idioma
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F3
F4
8:01
13
F1
F2
F3
F4
TX1001142
UN12DEC05
Men principal
Ajustes de mantenimiento
Modo de trabajo
1Boton 1
2Boton 2
6Boton de regreso a vista por omision
11Boton de seleccion
12Boton de regreso
13Boton de menu
11
1
F1
F2
F3
F4
TX1001275
6315DEC05
Language
11
1
1
F1
F2
F3
F4
12
UN07JAN06
Language
English
Espaol
Italiano
Franais
TX1001289
...
2-2-18
DW90712,0000478 6313MAR071/2
071907
PN=61
FuncionamientoMonitor
Idioma
Vista de pantalla
Ingles
Ingles
Espanol
Espanol
Italiano
Italiano
Frances
Francais
Aleman
Deutsch
Holandes
Nederlands
Ruso
Pycck
Portugues
Portugues
Finlandes
Suomi
Noruego
Norsk
Danes
Dansk
DW90712,0000478 6313MAR072/2
2-2-19
071907
PN=62
FuncionamientoMonitor
7777.7 h
F1
F2
F3
F4
1Indicadores de alarma
C
8:01
2
F1
F2
F3
F4
TX1000871
UN01DEC05
Alarm Indication
Overheat Alarm
Engine coolant temperature is
above normal. Stop operation.
Run the engine at low idle to
lower the coolant temperature.
F1
F2
F3
F4
TX1000878
1901DEC05
2-2-20
DW90712,0000479 6329JAN071/11
071907
PN=63
FuncionamientoMonitor
UN01DEC05
TX1000882
DW90712,0000479 6329JAN072/11
UN01DEC05
TX1000883
DW90712,0000479 6329JAN073/11
UN01DEC05
TX1000884
DW90712,0000479 6329JAN074/11
UN01DEC05
TX1000885
2-2-21
DW90712,0000479 6329JAN075/11
071907
PN=64
FuncionamientoMonitor
UN01DEC05
TX1000886
Alarma de combustible
restante
DW90712,0000479 6329JAN076/11
UN01DEC05
TX1000887
DW90712,0000479 6329JAN077/11
UN01DEC05
TX1000888
DW90712,0000479 6329JAN078/11
UN01DEC05
TX1000889
Alarma de modo de
trabajo
2-2-22
DW90712,0000479 6329JAN079/11
071907
PN=65
FuncionamientoMonitor
UN01DEC05
TX1000890
DW90712,0000479 6329JAN0710/11
3
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F3
ERROR
F4
ERROR
8:01
1
F1
F2
F3
F4
TX1000877
UN01DEC05
DW90712,0000479 6329JAN0711/11
2-2-23
071907
PN=66
FuncionamientoMaquina
T133556
UN24AUG00
DW90712,00005E3 6313MAR071/1
T145422
UN14SEP01
2-3-1
071907
PN=67
FuncionamientoMaquina
System Starting...
2
F1
F2
F3
F4
TX1000374
UN29NOV05
DW90712,00002C2 6313MAR071/3
UN29NOV05
T214920
2-3-2
DW90712,00002C2 6313MAR072/3
071907
PN=68
FuncionamientoMaquina
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de danos del
motor. APAGAR EL MOTOR
INMEDIATAMENTE si los indicadores
de alarma no se apagan despues de
arrancar el motor. Buscar y corregir el
problema.
Despues de arrancar el motor, verificar que no se
visualicen todava los indicadores de alarma.
UN01DEC05
TX1000875
DW90712,00002C2 6313MAR073/3
2-3-3
DW90712,000044E 6310JAN071/3
071907
PN=69
FuncionamientoMaquina
UN23AUG88
TS281
TX1002716A
UN13JAN06
TX1017458A
UN10JAN07
DW90712,000044E 6310JAN073/3
2-3-4
071907
PN=70
FuncionamientoMaquina
DW90712,00002C3 6313MAR071/1
2-3-5
071907
PN=71
FuncionamientoMaquina
UN25JAN01
T137492
1Avance
2Retroceso
3Punto muerto
4Motores propulsores
DW90712,00002C4 6303JAN071/1
2-3-6
071907
PN=72
FuncionamientoMaquina
TX1017664A
UN17JAN07
TX1017662A
UN17JAN07
UN17JAN07
TX1017663A
2-3-7
DW90712,0000450 6327JUN071/2
071907
PN=73
FuncionamientoMaquina
NOTA: No accionar el accesorio cuando el bloqueo
adicional se usa como el dispositivo de bloqueo
primario. El hacerlo podra resultar en la falla del
acoplador hidraulico.
4. Seguir extendiendo lentamente el acoplador hidraulico.
Verificar que el accesorio esta bien bloqueado. El
conmutador en la caja de control debe estar en la
posicion de BLOQUEO.
DW90712,0000450 6327JUN072/2
UN17JAN07
TX1017663A
TX1017662A
UN17JAN07
TX1017664A
UN17JAN07
1Gancho delantero
2Pasador
DW90712,0000451 6327JUN071/1
2-3-8
071907
PN=74
FuncionamientoMaquina
T137500
UN25JAN01
T137498
UN25JAN01
T137499
UN25JAN01
1Extension de brazo
2Retraccion de brazo
3Giro a la izquierda
4Giro a la derecha
5Bajada del aguilon
6Elevacion del aguilon
7Carga del cucharon
8Descarga de cucharon
DW90712,0000333 6308JAN071/1
2-3-9
071907
PN=75
FuncionamientoMaquina
UN14DEC06
TX1016692A
UN27NOV06
TX1015649A
2Banda de amarre
3Tornillo de fijacion
4Posicion de retroexcavadora
5Posicion de excavadora
2-3-10
071907
PN=76
FuncionamientoMaquina
D
B
TX1000269
UN14NOV05
TX1000269
1Colector de senales piloto
ALumbrera A
BLumbrera B
CLumbrera C
DLumbrera D
2-3-11
071907
PN=77
FuncionamientoMaquina
UN18DEC00
T136459
TX14740,0001CAF 6303JAN071/1
2-3-12
DW90712,00002C6 6303JAN071/1
071907
PN=78
FuncionamientoMaquina
Elevacion
T133649
UN02NOV00
UN02NOV00
T135070
DW90712,00005E4 6313MAR071/1
2-3-13
071907
PN=79
FuncionamientoMaquina
UN23AUG88
X9811
TX1000642
Valor especificado
Llave para sujetadores de cabeza
hueca hexagonalTamano .............................................................. 4 mm
TornilloPar de apriete ................................................................ 6.9 Nm
61 lb-in.
Tuerca (1)Par de apriete ......................................................... 13.0 Nm
9.4 lb-ft
UN29NOV05
1Tuerca
2Tornillo de bajada manual del aguilon
DW90712,0000327 6309JAN071/1
2-3-14
071907
PN=80
FuncionamientoMaquina
Estacionamiento de la maquina
4. Hacer funcionar el motor a 1/3 de la aceleracion
maxima sin carga por 2 minutos.
DW90712,00002C7 6311JAN071/1
2-3-15
071907
PN=81
FuncionamientoMaquina
UN25JAN01
UN29NOV90
T137507
T7405BJ
TX1002807
UN17JAN06
T137505
UN25JAN01
DW90712,00002C8 6303JAN071/1
2-3-16
071907
PN=82
FuncionamientoMaquina
T137511
UN25JAN01
TX,40,FF2193 6310JAN071/1
T143156
UN21JUN01
Levante de la maquina
.
Valor especificado
200DLCPeso aproximado ....................................................... 22 652 kg
49 940 lb
DW90712,00002C9 6304JAN071/1
2-3-17
071907
PN=83
MantenimientoMaquina
Combustible diesel
Consultar al proveedor local de combustible para
obtener las propiedades del combustible diesel
disponible en la zona.
3-1-1
071907
PN=84
MantenimientoMaquina
Combustible biodiesel
los inyectores y en la camara de
combustion.
DX,FUEL7 6314NOV051/1
3-1-2
071907
PN=85
MantenimientoMaquina
TX,45,JC2126 6315AUG971/1
DX,FUEL6 6314NOV051/1
3-1-3
071907
PN=86
MantenimientoMaquina
DX,FUEL4 6319DEC031/1
3-1-4
071907
PN=87
MantenimientoMaquina
Texaco Rando 46
Mobil DTE25-46
Shell Tellus T46
DW90712,000057F 6329MAY071/1
3-1-5
071907
PN=88
MantenimientoMaquina
DW90712,0000305 6313APR071/1
3-1-6
071907
PN=89
MantenimientoMaquina
ACEA
ACEA
ACEA
ACEA
secuencia
secuencia
secuencia
secuencia
E7
E6
E5
E4
UN25MAY07
TX1024202
3-1-7
DW90712,000074F 6329MAY071/1
071907
PN=90
MantenimientoMaquina
3-1-8
DW90712,000044B 6310JAN071/2
071907
PN=91
MantenimientoMaquina
Intervalos de mantenimiento de aceite y filtro
Carter estandara
Nivel de azufre de
combustible
Carter de servicio
prolongadob
Con aceite
estandar
250 horas
250 horas
Con aceite
Premium
375 horas
500 horas
Emplear las tecnicas de mantenimiento basado en condiciones tomar muestras de aceite en los intervalos normales
Nivel de azufre de
combustible
Con aceite
estandar
150 horas
150 horas
Con aceite
Premium
250 horas
250 horas
Emplear las tecnicas de mantenimiento basado en condiciones tomar muestras de aceite a las 150 horas
Nivel de azufre de
combustible
Con aceite
estandar
100 horas
100 horas
Con aceite
Premium
150 horas
150 horas
Emplear las tecnicas de mantenimiento basado en condiciones tomar muestras de aceite a las 100 horas
DW90712,000044B 6310JAN072/2
3-1-9
071907
PN=92
MantenimientoMaquina
Aceite hidraulico
IMPORTANTE: Las excavadoras se llenan en fabrica
con aceite hidraulico de vida
prolongada Super EX 46HN libre de
zinc.
NO MEZCLAR LOS ACEITES A BASE
DE ZINC Y LIBRES DE ZINC.
1920JUN06
TX1007705
3-1-10
DW90712,000057E 6311JUN071/2
071907
PN=93
MantenimientoMaquina
Es necesario enjuagar el deposito hidraulico dos veces
cuando se cambia el aceite hidraulico para la
temporada. Vaciar y volver a llenar el deposito con
aceite nuevo (ISO 32 para tiempo fro, ISO 46 para
tiempo caluroso). Hacer funcionar la maquina para
mezclar el aceite en el sistema. Vaciar el deposito y
volverlo a llenar. Revisar la viscosidad del aceite.
Se prefiere el aceite siguiente:
Intervalo de 5000 horas entre cambios:
Aceite libre de zinc para excavadores Hitachi Super EX
46HN Hitachi de John Deere
Intervalo de 2500 horas entre cambios:
Daphne Super Hydro A 32 libre de zinc (para
temperaturas bajas.)
Aceite Shell Tellus S46
Intervalo de 1500 horas entre cambios:
Se pueden usar los siguientes productos si el sistema
hidraulico completo ha sido purgado. Consultar al
concesionario para este procedimiento.
Se pueden usar otros aceites Premium AW:
Los siguientes aceites se basan en zinc y no deben
mezclarse con los aceites libres de zinc para 2500 y
5000 horas de funcionamiento.
Texaco Inc.: Rando Oil HD46 o 32 (para temperaturas
bajas.)
Aceite Mobil: DTE25-46 o 32 (para temperaturas bajas.)
Aceite Shell: Aceite Tellus T46 o T32 (para
temperaturas bajas.)
Aceite hidraulico biodegradable:
Usar solamente el aceite a base de ester sintetico Exxon
Mobil EAL Envirosyn 46H cuando es necesario usar un
aceite biodegradable. (Comunicarse con el concesionario
John Deere para registrarse y para obtener el analisis de
aceite de rutina necesario para satisfacer los
requerimientos de la garanta.)
DW90712,000057E 6311JUN072/2
3-1-11
071907
PN=94
MantenimientoMaquina
TS1653
UN14MAR96
DW90712,000015E 6303JAN071/1
3-1-12
071907
PN=95
MantenimientoMaquina
T197398
UN21JAN04
DW90712,000031F 6303JAN071/1
3-1-13
071907
PN=96
MantenimientoMaquina
UN30JUN99
Grasa John
Grasa John
Grasa John
John Deere
TS1667
CED,TX14740,6952 6303JAN071/1
3-1-14
071907
PN=97
MantenimientoMantenimiento periodico
Dar servicio a la maquina en los intervalos
especificados
Lubricar y hacer las revisiones de servicio y ajustes en los
intervalos indicados en el cuadro de mantenimiento
periodico y en las paginas siguientes.
Efectuar el mantenimiento de los componentes en los
multiplos de los intervalos originales. Por ejemplo, a las
500 horas dar servicio (de ser aplicable) a los
componentes listados bajo 250, 100, 50, y 10 horas o
diariamente.
TX14740,0001C9F 6313MAR071/1
1Horometro
14Boton de horometro
TX1000548
14
Los intervalos indicados en el cuadro de mantenimiento
periodico son para trabajo en condiciones normales. Si la
maquina se utiliza en condiciones difciles, ACORTAR
LOS INTERVALOS de mantenimiento.
UN21DEC05
DW90712,00002CD 6303JAN071/1
UN18OCT88
T6811AI
2. Apagar el motor.
TX14740,0001C3D 6311JAN071/1
3-2-1
071907
PN=98
MantenimientoMantenimiento periodico
1Varilla
2Posicion de almacenamiento
3Lengueta
T214860A
UN04OCT05
DW90712,0000307 6303JAN071/1
TX1017485A
UN10JAN07
1Traba
DW90712,0000324 6310JAN071/1
3-2-2
071907
PN=99
MantenimientoMantenimiento periodico
Tanque de combustible
ATENCION: Manipular con cuidado el
combustible. Si el motor esta caliente o
funcionando, NO LLENAR el tanque de
combustible. NO fumar mientras se llena el
tanque o se trabaja en el sistema de
combustible.
200DLCValor especificado
Tanque de combustible
Capacidad........................................................................................ 400.0 l
106.0 gal
DW90712,0000325 6310JAN071/1
3-2-3
071907
PN=100
MantenimientoMantenimiento periodico
Aceite hidraulico
Intervalo entre cambios (horas)
600
800
1000
1300
DW90712,000031E 6307JUN071/1
3-2-4
071907
PN=101
MantenimientoMantenimiento periodico
UN27JUN91
T7511CO
TX,50,FF2898 6303JAN071/1
3-2-5
071907
PN=102
MantenimientoMantenimiento periodico
TX1003513A
UN20FEB06
T111410
UN16SEP97
AM40430,00002FE 6303JAN071/1
3-2-6
071907
PN=103
MantenimientoMantenimiento periodico
3-2-7
DW90712,000032D 6305JUL071/3
071907
PN=104
MantenimientoMantenimiento periodico
Numero
de pieza
Cada 1000
horas
Cada 2000
horas
Cada 4500
horas
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
AT300487
AT314583
T200280
1
1
1
1
1
1
4630525
RE505939
RE504836
RE529643
RE522878
4656608
TY6296*
Acondicionador de
refrigerante
Aceite hidraulico Hitachi
SUPER EX 46HN
Juegos de analisis de fluidos
Aceite para motores diesel
Aceite hidraulico
Aceite de mecanismo de
propulsion
Aceite del mecanismo de
giro
Aceite de mecanismo
impulsor de bomba
DieselScan
Juego COOLSCAN PLUS
Prueba de refrigerante para
servicio severo 3-Way
TY16004
Servicio
inicial 250 horas
1
Cada 250
horas
Cada 500
horas
1
1
1
1
1
1
1
4632689
Segun se requiera
4643580
Segun se requiera
4434017
1
22.7 l
(6.0 gal)
22.7 l
(6.0 gal)
22.7 l
(6.0 gal)
7.2 l
(1.9 gal)
22.7 l
(6.0 gal)
20.8 l
(5.5 gal)
26.0 l
(6.9 gal)
Segun se requiera
TY16036
22.7 l
(6.0 gal)
2908-050*
AT317904
AT303189
AT303189
1
1
1
1
R524469
TY6389*
Cada
5000
horas
22.7 l
(6.0 gal)
7.2 l
(1.9 gal)
135 l
(36 gal)
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
AT303189
AT303189
AT180344
AT183016
TY16175
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
IMPORTANTE: Si el contenido de azufre en el aceite es mayor que el 0.2%, cambiar el aceite a la mitad del intervalo normal. Si el motor
no ha funcionado 250 horas antes del cambio de estacion, cambiar el aceite.
3-2-8
DW90712,000032D 6305JUL072/3
071907
PN=105
MantenimientoMantenimiento periodico
Modelo: 200DLC
PIN/Numero de serie:
Cliente:
Fecha de entrega:
MUESTREO DE ACEITE
Tomar muestras de aceite de cada sistema, antes de cumplirse el intervalo de vaciado/cambio indicado en este formulario: 250, 500, 1000,
2000 horas. Las recomendaciones de mantenimiento indicadas por el analisis OILSCAN se proporcionaran basadas en los resultados del
analisis del aceite y la informacion de funcionamiento que se proporcione. El muestreo regular del aceite de la maquina prolonga la vida util
de sus sistemas.
consultar el manual del operador para los intervalos de cambio de aceite motor
DW90712,000032D 6305JUL073/3
3-2-9
071907
PN=106
MantenimientoSegun se requiera
Limpieza del tamiz de entrada del tanque de
combustible
UN06NOV00
T135186
TX14740,0001C80 6303JAN071/1
T6811AJ
2. Apagar el motor.
UN18OCT88
T136406
UN18DEC00
1Valvula de vaciado
TX14740,0001CA4 6303JAN071/1
3-3-1
071907
PN=107
MantenimientoSegun se requiera
UN14SEP06
TX1012187A
DW90712,000030B 6313MAR071/1
TX1012195A
UN14SEP06
DW90712,000030E 6303JAN071/1
TX1012193A
UN14SEP06
DW90712,000030D 6303JAN071/1
3-3-2
071907
PN=108
MantenimientoSegun se requiera
T121723
DW90712,0000326 6313MAR071/3
UN24JAN01
200DLCValor especificado
CadenasHuelgo ................................................................ 300335 mm
11.813.2 in.
T137528
1Distancia
3-3-3
DW90712,0000326 6313MAR072/3
071907
PN=109
T135187
UN06NOV00
MantenimientoSegun se requiera
T135188
UN06NOV00
1Grasera
2Tuerca
3Agujero de purga
4Agujero de acceso
DW90712,0000326 6313MAR073/3
3-3-4
071907
PN=110
UN14SEP06
TX1012198A
FULL
T216546
ADD
UN29NOV05
1Varilla de medicion
2Tapa de llenado
3Zona cuadriculada
DW90712,000030F 6303JAN071/1
3-4-1
071907
PN=111
UN14SEP06
TX1012205A
1Tanque de rebose
DW90712,0000411 6303JAN071/1
3-4-2
071907
PN=112
UN18OCT88
T6811AI
T136447
UN18DEC00
3-4-3
DW90712,0000310 6307JUN071/2
071907
PN=113
T214924
TX1000587A
UN17NOV05
DW90712,0000310 6307JUN072/2
UN22JAN07
TX1017854A
TX1017855
UN25JAN07
VD76477,0001376 6327JUN071/1
3-4-4
071907
PN=114
T162242
UN11DEC02
Nueve puntos
DW90712,00003AF 6303JAN071/1
3-5-1
071907
PN=115
DW90712,0000311 6310JAN071/2
UN14SEP06
TX1012201A
UN14SEP06
TX1012202A
1Filtro
2Tapa de llenado
3-6-1
071907
PN=116
2
3
TX1001241
UN20DEC05
DW90712,0000764 6307JUN071/1
TX1001071A
UN02DEC05
DW90712,0000312 6303JAN071/1
3-7-1
071907
PN=117
T214924
UN17NOV05
DW90712,0000313 6303JAN071/2
TX1012809A
4Valvula de bola
UN05OCT06
DW90712,0000313 6303JAN072/2
3-7-2
071907
PN=118
T215013A
UN04OCT05
2. Anadir aceite.
T145092
DW90712,0000314 6303JAN071/1
3-7-3
071907
PN=119
UN14SEP06
TX1012205A
1Tanque de rebose
DW90712,0000309 6303JAN071/1
3-7-4
071907
PN=120
UN23AUG88
TS203
3-7-5
TX14740,0001CBE 6322FEB071/3
071907
PN=121
T137535
UN25JAN01
T137536
UN25JAN01
1Borne de batera
2Tubo de llenado
3Margen de nivel de electrolito
TX14740,0001CBE 6322FEB072/3
T137537
1Bornes de batera
2Grasa lubricante
UN25JAN01
TX14740,0001CBE 6322FEB073/3
3-7-6
071907
PN=122
UN15NOV05
TX1000270
2. Apagar el motor.
1Tapon de llenado
2Tapon de revision
3Tapon de vaciado
DW90712,000031D 6303JAN071/1
3-7-7
071907
PN=123
TX1012393A
UN20SEP06
TX1012395A
3-7-8
DW90712,00002CE 6313MAR071/2
071907
PN=124
DW90712,00002CE 6313MAR072/2
3-7-9
071907
PN=125
T136448
UN18DEC00
T134954
UN01NOV00
Nueve puntos
T134957
UN01NOV00
Cuatro puntos
T134956
UN01NOV00
Dos puntos
Cinco puntos
3-8-1
071907
PN=126
T134968
UN01NOV00
2. Apagar el motor.
3. Lubricar el cojinete de giro aplicando 8 disparos de
grasa a ambas graseras.
4. Arrancar el motor. Elevar el cucharon varios
centmetros del suelo y girar la estructura superior 45
grados.
5. Repetir los pasos 24 tres veces.
NOTA: No es necesario arrancar el motor para el ultimo
paso.
DW90712,0000323 6303JAN071/1
3-8-2
071907
PN=127
UN18DEC00
T136458
1Cubierta de acceso
DW90712,0000321 6308JAN071/1
3-8-3
071907
PN=128
UN20SEP06
TX1012365A
DW90712,0000315 6303JAN071/1
UN20SEP06
TX1012366A
DW90712,0000316 6308JAN071/1
3-8-4
DW90712,000032F 6311JAN071/2
071907
PN=129
UN29SEP06
TX1012721A
UN29SEP06
TX1012722A
1Filtro
2Tapa de llenado
3-8-5
071907
PN=130
UN10OCT06
TX1013144A
UN10OCT06
TX1013146A
TX1013147A
UN12OCT06
1Cubierta lateral
2Lengueta de filtro de aire fresco (se usan 2)
3Filtro de aire recirculado
4Lengueta de filtro de aire recirculado
2. Instalar el filtro.
DW90712,000034B 6313MAR071/1
3-8-6
071907
PN=131
UN02DEC05
200DLCValor especificado
Mecanismo de giroCapacidad
de aceite .............................................................................................. 6.2 l
1.6 gal
TX1001071A
1Varilla de medicion
2Tapa de llenado
DW90712,0000344 6303JUL071/1
UN18OCT88
T6811AI
UN28NOV05
TX1000646
3-9-1
DW90712,0000317 6311JAN071/2
071907
PN=132
UN06NOV00
Valor especificado
PernoPar de apriete ................................................................... 49 Nm
36 lb-ft
T135192
1Cubierta
2Perno
3Resorte
4Elemento del filtro
5Valvula
6Anillo "O"
DW90712,0000317 6311JAN072/2
UN17NOV05
T214924
3-9-2
DW90712,0000318 6303JAN071/2
071907
PN=133
TX1012381A
UN20SEP06
T136461
UN19DEC00
DW90712,0000318 6303JAN072/2
3-9-3
071907
PN=134
TX1016949A
UN20DEC06
DW90712,0000427 6303JAN071/1
3-9-4
071907
PN=135
T136451
UN18DEC00
Valor especificado
Mecanismo impulsor de bomba
Capacidad de aceite ........................................................................... 1.0 l
1.1 qt
T145092
UN31AUG01
4. Anadir aceite.
1Varilla de medicion
2Tapon de llenado
3Tapon de vaciado
DW90712,0000345 6311JAN071/1
UN20SEP06
TX1012391A
DW90712,0000319 6303JAN071/1
3-9-5
071907
PN=136
TX1012393A
UN20SEP06
TX1012395A
1Palanca
2Elemento primario
UN20SEP06
DW90712,000031A 6311JAN071/1
TX1012195A
UN14SEP06
DW90712,000031B 6303JAN071/1
3-9-6
071907
PN=137
3-10-1
DW90712,0000308 6313MAR071/2
071907
PN=138
UN13SEP06
TX1012158A
TX1001865
UN07JAN06
DW90712,0000308 6313MAR072/2
3-10-2
071907
PN=139
Calidad de agua
La calidad del agua es importante para el rendimiento
del sistema de enfriamiento. Se recomienda mezclar
agua desionizada, desmineralizada o destilada con el
concentrado de refrigerante de motor a base de glicol
etilenico y de glicol propilenico.
3-10-3
DX,COOL3 6327OCT051/2
071907
PN=140
DX,COOL3 6327OCT052/2
DW90712,0000347 6303JAN071/1
3-10-4
071907
PN=141
UN15NOV05
TX1000270
2. Apagar el motor.
1Tapon de llenado
2Tapon de revision
3Tapon de vaciado
DW90712,0000348 6303JUL071/1
3-10-5
071907
PN=142
DW90712,0000436 6313MAR071/1
3-11-1
071907
PN=143
T6811AJ
UN18OCT88
T214924
UN17NOV05
TX1000587A
UN17NOV05
3-12-1
DW90712,0000336 6311JUN071/6
071907
PN=144
DW90712,0000336 6311JUN072/6
TX1012809A
UN05OCT06
4Valvula de bola
DW90712,0000336 6311JUN073/6
T214924
UN17NOV05
3-12-2
DW90712,0000336 6311JUN074/6
071907
PN=145
T135193
UN06NOV00
Valor especificado
Varilla del tamiz de aspiracion
(1)Largo...................................................................................... 869 mm
34.2 in.
Tuerca de varilla del tamiz de
aspiracionPar de apriete ............................................................. 17 Nm
150 lb-in.
Perno de cubierta del deposito
hidraulicoPar de apriete .............................................................. 49 Nm
36 lb-ft
DW90712,0000336 6311JUN075/6
TX1000837A
3Tapon de purga
DW90712,0000336 6311JUN076/6
3-12-3
071907
PN=146
UN18OCT88
T6811AI
UN17NOV05
T214924
DW90712,0000332 6308JAN071/2
UN16DEC05
TX1001448
DW90712,0000332 6308JAN072/2
3-12-4
071907
PN=147
VariosMaquina
Purga del sistema de combustible
UN14SEP06
TX1012189A
UN14SEP06
TX1012190A
3. Arrancar el motor.
4. Si el motor no arranca, cebar la bomba de
transferencia otra vez y volver a intentar arrancar el
motor.
DW90712,0000334 6303JAN071/1
4-1-1
071907
PN=148
VariosMaquina
UN17OCT06
TX1013674A
UN17OCT06
TX1013676A
DW90712,000023F 6309JAN071/2
TX1000844A
UN29NOV05
4-1-2
071907
PN=149
VariosMaquina
TX,90,FF3114 6303JAN071/1
T82,EXMA,I 6303JAN071/1
4-1-3
071907
PN=150
VariosMaquina
UN23AUG88
TS204
UN23AUG88
TS203
4-1-4
TX03679,0001788 6319MAR071/3
071907
PN=151
VariosMaquina
Si cae electrolito en el piso, usar una de las siguientes
mezclas para neutralizar el acido: 0.5 kg (1 lb) de
bicarbonato de soda en 4 l (1 gal) de agua o 0.47 l (1 pt)
de amonaco de uso domestico en 4 l (1 gal) de agua.
IMPORTANTE: No llenar en exceso las celulas de
bateras.
Revisar la gravedad especfica del electrolito en cada
celula de la batera.
TX03679,0001788 6319MAR072/3
T85402
UN10NOV88
TX03679,0001788 6319MAR073/3
4-1-5
071907
PN=152
VariosMaquina
T137512
UN25JAN01
4-1-6
071907
PN=153
VariosMaquina
UN23AUG88
TS204
UN07OCT88
N36890
OUT4001,0000032 6316OCT061/1
Sustitucion de bateras
La maquina utiliza dos bateras de 12 V con negativo
(-) a tierra. Las bateras deben cumplir con una de las
especificaciones dadas a continuacion.
Valor especificado
BateraAmperios de arranque
en fro a -18 C (0 F) ................................................................. 1000
BateraMinutos de capacidad
de reserva a 25 A .......................................................................... 180
DW90712,0000437 6304JAN071/1
4-1-7
071907
PN=154
VariosMaquina
UN28NOV05
TX1000760A
TX1000761A
UN28NOV05
Soldadura en la maquina
desconectar el cable positivo de la
batera. Separar los conectores del
arnes a los microprocesadores del
motor y del vehculo.
TX,90,DH5140 6303JAN071/1
4-1-8
071907
PN=155
VariosMaquina
UN18OCT88
T6642EJ
DW90712,00002D0 6308JAN071/1
4-1-9
071907
PN=156
VariosMaquina
VD76477,0001541 6318JUN071/1
4-1-10
071907
PN=157
VariosMaquina
UN19JUN07
UN27JUN07
350DLC ilustrada
TX1025668A
TX1025143A
OUT4001,00002F1 6326JUN071/1
4-1-11
071907
PN=158
VariosMaquina
Sustitucion de fusibles
Los bloques de fusibles 1 y 2 estan en la caja de fusibles
detras del asiento.
UN01DEC05
TX1000956
1Cubierta
Color
Negro
Violeta
Rosado
Cafe
Marron
Rojo
Azul claro
Amarillo
Natural (blanco)
Verde claro
4-1-12
OUT4001,00002DD 6326JUN071/5
071907
PN=159
VariosMaquina
Bloque de fusibles 1
TX1000782
UN29NOV05
Bloque de fusibles 1
4-1-13
OUT4001,00002DD 6326JUN072/5
071907
PN=160
VariosMaquina
Bloque de fusibles 2
TX1000660
UN29NOV05
Bloque de fusibles 2
4-1-14
OUT4001,00002DD 6326JUN073/5
071907
PN=161
VariosMaquina
Elementos fundibles
1. Apagar la maquina.
UN28OCT06
TX1014241A
TX1014239A
UN28OCT06
4-1-15
OUT4001,00002DD 6326JUN074/5
071907
PN=162
VariosMaquina
Fusible en lnea JDLink (Si lo tiene)
TX1014241A
UN28OCT06
1. Apagar la maquina.
TX1024511A
UN31MAY07
OUT4001,00002DD 6326JUN075/5
4-1-16
071907
PN=163
VariosMaquina
TX1014071A
UN25OCT06
TX1014072A
UN25OCT06
TX1014073A
UN25OCT06
1Pasador de bloqueo
2Diente
3Vastago del diente
DW90712,000035A 6308JAN071/1
4-1-17
071907
PN=164
VariosMaquina
T6879EE
UN27JUN91
T7527DO
ADiente
BPunta del diente
CPasador
DMarca "Front"
04T,90,K273 6303JAN071/1
TX1014129A
UN26OCT06
1Pernos de fijacion
2Pasadores del cucharon
DW90712,0000361 6303JAN071/1
4-1-18
071907
PN=165
VariosMaquina
DW90712,00002D1 6303JAN071/1
4-1-19
071907
PN=166
VariosMaquina
T6352AH
UN23FEB89
TX14740,0001CFC 6303JAN071/1
4-1-20
071907
PN=167
VariosMaquina
Perno o
Clase 2 SAEa
Grado SAE 1
b
Tornillo
Lubricado
Tamano
Seco
Lubricado
Seco
Lubricado
Lubricadob
Seco
Secoc
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
1/4
3.7
33
4.7
42
53
7.5
66
9.5
84
12
106
13.5
120
17
150
Nm
lb-ft
Nm
5/16
7.7
68
9.8
86
12
106
15.5
137
19.5
172
25
221
Nm
3/8
13.5
120
17.5
Nm
7/16
22
Nm
194
155
lb-ft
22
Nm
194
lb-ft
27
Nm
240
lb-ft
Nm
lb-ft
28
20.5
35
26
lb-ft
35
26
44
32.5
49
36
63
46
56
41
70
52
80
59
100
74
115
lb-ft
28
20.5
35
26
44
32.5
lb-ft
1/2
34
25
42
31
53
39
67
49
85
63
110
80
120
88
155
9/16
48
35.5
60
45
76
56
95
70
125
92
155
115
175
130
220
165
5/8
67
49
85
63
105
77
135
100
170
125
215
160
240
175
305
225
3/4
120
88
150
110
190
140
240
175
300
220
380
280
425
315
540
400
7/8
190
140
240
175
190
140
240
175
490
360
615
455
690
510
870
640
285
210
360
265
285
210
360
265
730
540
920
680
1030
760
1300
960
1-1/8
400
300
510
375
400
300
510
375
910
670
1150
850
1450
1075
1850
1350
1-1/4
570
420
725
535
570
420
725
535
1280
945
1630
1200
2050
1500
2600
1920
1-3/8
750
550
950
700
750
550
950
700
1700
1250
2140
1580
2700
2000
3400
2500
1-1/2
990
730
1250
930
990
730
1250
930
2250
1650
2850
2100
3600
2650
4550
3350
Los valores de apriete listados son solamente para uso general, basado en
la resistencia del perno o tornillo. NO UTILIZAR estos valores si se
especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una
aplicacion especfica. Para las contratuercas de nucleo de plastico o de
acero engarzado, los sujetadores de acero inoxidable o las tuercas en los
pernos en U, ver las instrucciones de apriete para la aplicacion especfica.
Los pernos rompibles estan disenados para fallar bajo cargas determinadas.
Siempre sustituir los pernos rompibles con otros cuyo grado sea identico.
La clase 2 corresponde a los tornillos de casquete (no los pernos hexagonales) de hasta 6 in. (152 mm) de largo. La clase 1 corresponde a
pernos hexagonales de mas de 6 in. (152 mm) de largo y a todos los otros pernos y tornillos de cualquier longitud.
b
Lubricado significa revestido con un lubricante tal como el aceite de motor, sujetadores con revestimientos de fosfato y aceite, o
sujetadores de 7/8 in. y mas grandes con el revestimiento de escama de zinc segun JDM F13C.
c
Seco significa material puro o plateado de zinc sin lubricacion, o sujetadores de de 1/4 a 3/4 in. con el revestimiento de escama de zinc
segun JDM F13C.
DX,TORQ1 6324APR031/1
4-1-21
071907
PN=168
VariosMaquina
8.8
9.8
10.9
12.9
12.9
4.8
8.8
9.8
10.9
12.9
12.9
TS1670
4.8
UN01MAY03
Perno o
Categora 4.8
a
Tornillo
Lubricado
Tamano
Seco
Lubricado
Categora 10.9
b
Seco
Lubricado
Categora 12.9
b
Lubricadoa
Seco
Secob
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
M6
4.7
42
53
8.9
79
11.3
100
13
115
16.5
146
15.5
137
19.5
172
M8
11.5
102
14.5
128
22
194
27.5
243
Nm
Nm
M10
23
Nm
204
lb-ft
29
21
Nm
lb-ft
43
32
Nm
55
Nm
lb-ft
32
lb-ft
23.5
Nm
40
lb-ft
29.5
Nm
37
lb-ft
27.5
47
35
40
63
46
80
59
75
55
95
70
lb-ft
lb-ft
M12
40
29.5
50
37
75
55
95
70
110
80
140
105
130
95
165
120
M14
63
46
80
59
120
88
150
110
175
130
220
165
205
150
260
190
M16
100
74
125
92
190
140
240
175
275
200
350
255
320
235
400
300
M18
135
100
170
125
265
195
330
245
375
275
475
350
440
325
560
410
M20
190
140
245
180
375
275
475
350
530
390
675
500
625
460
790
580
M22
265
195
330
245
510
375
650
480
725
535
920
680
850
625
1080
800
M24
330
245
425
315
650
480
820
600
920
680
1150
850
1080
800
1350
1000
M27
490
360
625
460
950
700
1200
885
1350
1000
1700
1250
1580
1160
2000
1475
M30
660
490
850
625
1290
950
1630
1200
1850
1350
2300
1700
2140
1580
2700
2000
M33
900
665
1150
850
1750
1300
2200
1625
2500
1850
3150
2325
2900
2150
3700
2730
M36
1150
850
1450
1075
2250
1650
2850
2100
3200
2350
4050
3000
3750
2770
4750
3500
a
Lubricado significa revestido con un lubricante tal como el aceite de motor, sujetadores con revestimientos de fosfato y aceite, o
sujetadores M20 y mas grandes con el revestimiento de escama de zinc segun JDM F13C.
b
Seco significa material puro o plateado de zinc sin lubricacion, o sujetadores de tamano M6 a M18 con el revestimiento de escama de zinc
segun JDM F13C.
DX,TORQ2 6324APR031/1
4-1-22
071907
PN=169
VariosRevision operacional
Revision operacional
Usar este procedimiento para revisar todos los
sistemas y funciones de la maquina. Este
procedimiento ha sido disenado de manera que se
pueda hacer una revision rapida del funcionamiento de
la maquina durante la inspeccion del exterior de la
misma y mientras se hacen algunas comprobaciones
especficas desde el asiento del operador.
Si llegara a surgir algun problema con la maquina, en
estas revisiones se encontrara informacion muy util
que indicara la causa. Esta informacion podra permitir
que el mismo operador efectue un ajuste sencillo, lo
que reducira el tiempo improductivo. Usar el ndice
para localizar los procedimientos de ajuste.
Se necesita un lugar a nivel y con el espacio suficiente
para completar las revisiones. No se necesitan
herramientas para llevar a cabo la revision.
Efectuar las inspecciones visuales normales
necesarias (niveles de aceite, condicion del aceite,
DW90712,00003B2 6310JAN071/1
1/1
Visualizacion y borrado
de codigos de falla para
diagnostico
Siempre revisar si hay codigos para diagnostico y corregir su causa antes de llevar a
cabo la revision operacional.
SI: Consultar al
concesionario autorizado.
1/1
1/1
4-2-1
071907
PN=170
VariosRevision operacional
SI: Pasar a la revision
siguiente.
TX1001366 UN15DEC05
Boton de la bocina
1Boton de la bocina
Llave de contacto desconectada.
Pulsar el boton (1) de la bocina en la parte superior de la palanca de control piloto
izquierda.
ESCUCHAR: Suena la bocina?
1/1
Horometro y medidor de
combustible
14
TX1005661 UN31MAR06
1/1
4-2-2
071907
PN=171
VariosRevision operacional
Revisiones operacionalesLlave de contacto conectada, motor apagado
1/1
System Starting...
1
F1
F2
F3
F4
TX1005660 UN06APR06
TX1005657 UN03APR06
1/1
4-2-3
071907
PN=172
VariosRevision operacional
Revisiones del monitor,
medidores y rele de
batera
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F3
F4
17.3 L/h
8:01
F1
F2
F3
F4
NO: El monitor no se
activa. Revisar el fusible
de 5 A para senal de
llave de contacto de
controlador (F16)
(marcado POW ON).
Consultar al
concesionario autorizado.
NO: Revisar la llave de
contacto. Consultar al
concesionario autorizado.
TX1005659 UN31MAR06
Monitor, medidores
1Indicador de modo de trabajo
2Indicador de autoralent
3Termometro de refrigerante del motor
4Indicador de boton de funcion F1
5Medidor de combustible
6Horometro
7Luz indicadora de alarma
8Indicador de alarma del alternador
NOTA: Si la temperatura del refrigerante esta por debajo de 30C (86F), es posible
que la aguja del termometro no se desplace.
Conectar la llave de contacto.
ESCUCHAR: Hace clic el rele de batera?
MIRAR: Se ilumina, destella y permanece iluminado el indicador de autoralent (2)?
MIRAR: Se enciende la luz indicadora (7) de alarma?
MIRAR: Se enciende el indicador (8) de alarma del alternador?
MIRAR: Indica el termometro del refrigerante del motor (3) la temperatura correcta?
MIRAR: El medidor de combustible (5) indica el nivel correcto de combustible?
MIRAR: Visualiza el horometro (6) las horas de funcionamiento del motor?
MIRAR: Visualiza el indicador de modo de trabajo (1) el modo de trabajo (excavacion
o accesorio) correcto?
1/1
4-2-4
071907
PN=173
VariosRevision operacional
SI: Pasar a la revision
siguiente.
Revisiones de punto
muerto de palancas y
pedales de control de
propulsion
NO: Consultar al
concesionario autorizado.
TX1005042 UN21MAR06
Circuitos de luces
Tablero de conmutadores
1/1
4-2-5
071907
PN=174
VariosRevision operacional
Controles del
limpiaparabrisas
Tablero de conmutadores
1/1
4-2-6
071907
PN=175
VariosRevision operacional
Revision de circuitos de
limpia y lavaparabrisas
Tablero de conmutadores
1/1
1/1
4-2-7
071907
PN=176
VariosRevision operacional
Revisiones de los
circuitos del monitor y
medidores
7777.7 h
F1
F2
F3
F4
8:01
F1
F2
F3
F4
TX1005662 UN31MAR06
Monitor, medidores
1Indicador de modo de trabajo
2Horometro
3Termometro de refrigerante del motor
4Medidor de combustible
5Indicador de alarma
6Indicador de alarma
7Luz indicadora de alarma
IMPORTANTE: Parar el motor inmediatamente si se enciende la luz de alarma (7)
o un indicador de alarma despues de arrancar el motor.
Arrancar el motor.
MIRAR: Quedan apagados todos los indicadores de alarma despues de que el motor
arranca?
MIRAR: Indica el termometro del refrigerante del motor (3) la temperatura correcta?
MIRAR: El medidor de combustible (4) indica el nivel correcto de combustible?
1/1
4-2-8
071907
PN=177
VariosRevision operacional
SI: Consultar al
concesionario autorizado.
TX1000874 UN01DEC05
TX1000749 UN29NOV05
Bloqueado
NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Desbloqueo
1/1
4-2-9
071907
PN=178
VariosRevision operacional
1Alarma de propulsion y boton silenciador de
alarma de propulsion
2No se usa
3No se usa
4No se usa
5No se usa
6Conmutador de habilitacion derecho (opcional)
7No se usa
8No se usa
9Control de inversion del ventilador de
enfriamiento (opcional)
Sistema de inversion de
sentido del ventilador
Si lo tiene
TX1005672 UN31MAR06
Controles de la consola
izquierda
TX1015264A UN09JAN07
Conmutador de inversion
del sentido del ventilador
TX1000874 UN01DEC05
1/1
4-2-10
071907
PN=179
VariosRevision operacional
SI: Pasar a la revision
siguiente.
TX1000874 UN01DEC05
TX1000170 UN10NOV05
Tablero de
conmutadores
1/1
Revision de modos E
(economa) y P
(potencia)
TX1000744 UN29NOV05
Tablero de conmutadores
MIRAR/ESCUCHAR: Aumenta la velocidad del motor?
1/1
4-2-11
071907
PN=180
VariosRevision operacional
1Cuadrante de regimen del motor
2Conmutador de autoralent
3Conmutador de modo de potencia
4Conmutador selector de velocidad de propulsion
Tablero de conmutadores
4-2-12
071907
PN=181
VariosRevision operacional
Circuito de autoralent
TX1000170 UN10NOV05
Cuadrante de regimen
del motor
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F3
F4
17.3 L/h
8:01
1
F1
F2
F3
F4
TX1005666 UN31MAR06
1/1
4-2-13
071907
PN=182
VariosRevision operacional
SI: Pasar a la revision
siguiente.
Alarma de propulsion
TX1005049 UN21MAR06
1/1
4-2-14
071907
PN=183
VariosRevision operacional
SI: Pasar a la revision
siguiente.
Circuito silenciador de la
alarma de propulsion
Boton silenciador de
alarma de propulsion
TX1000414 UN22NOV05
1/1
4-2-15
071907
PN=184
VariosRevision operacional
1Boton de liberacion de presion del deposito de
aceite hidraulico
2Cubierta del deposito de aceite hidraulico
TX1000859 UN01DEC05
1/1
4-2-16
071907
PN=185
VariosRevision operacional
SI: Pasar a la revision
siguiente.
NO: Consultar al
concesionario autorizado.
T6479AY UN19OCT88
TX1000170 UN10NOV05
Tablero de
conmutadores
1Cuadrante de regimen del motor
2Conmutador de autoralent
3Conmutador de modo de potencia
1/1
4-2-17
071907
PN=186
VariosRevision operacional
SI: Pasar a la revision
siguiente.
T140540 UN17MAY01
Posicion de la maquina
TX1000874 UN01DEC05
NO: La estructura
superior se mueve
cuando todas las
funciones estan en punto
muerto y el freno de
estacionamiento esta
aplicado. Consultar al
concesionario autorizado.
NO: Movimiento excesivo
de la estructura superior
al soltar el freno de
estacionamiento.
Consultar al
concesionario autorizado.
1/1
4-2-18
071907
PN=187
VariosRevision operacional
SI: Pasar a la revision
siguiente.
Potencia de giro
NO: Consultar al
concesionario autorizado.
T140540 UN17MAY01
Posicion de la maquina
TX1000170 UN10NOV05
Tablero de
conmutadores
1Cuadrante de regimen del motor
2Conmutador de autoralent
3Conmutador de modo de potencia
Llenar con tierra el cucharon.
Colocar la maquina en una pendiente de aproximadamente 25%. Si no se dispone de
una pendiente, elevar un lado de la maquina aproximadamente 300 mm (1 ft) con el
aguilon y luego colocar un bloque debajo de la cadena.
Mover el brazo a la posicion de extension completa. Elevar el aguilon de manera que
el pasador del pivote del brazo al cucharon este a la misma altura que el pasador del
pivote del aguilon al bastidor.
Girar la estructura superior a la derecha hasta que este a 90 grados de la pendiente.
Girar el cuadrante de regimen del motor (1) a la posicion de ralent rapido (H).
Poner el conmutador de modo de potencia (3) en el modo HP (alta potencia).
Accionar la funcion de giro para que gire en sentido ascendente de la pendiente.
MIRAR: Gira la estructura superior en sentido ascendente de la pendiente?
Girar la estructura superior 180 grados a la izquierda y repetir el procedimiento.
Girar el cuadrante de regimen del motor (1) a la posicion de ralent rapido (H).
Conmutador de modo de potencia (3) en el modo HP (alta potencia).
Accionar la funcion de giro para que gire en sentido ascendente de la pendiente.
MIRAR: Gira la estructura superior en sentido ascendente de la pendiente?
1/1
4-2-19
071907
PN=188
VariosRevision operacional
SI: Pasar a la revision
siguiente.
NO: Consultar al
concesionario autorizado.
T6904AG UN06DEC88
1/1
4-2-20
071907
PN=189
VariosRevision operacional
Revision de circuito de
prioridad de giro
T6290AF UN19OCT88
Revision de prioridad de
giro
TX1000170 UN10NOV05
Tablero de
conmutadores
4-2-21
071907
PN=190
VariosRevision operacional
SI: Consultar al
concesionario autorizado.
Prueba de retencion de
elevacion de la valvula
de control
T6292AZ UN19OCT88
Elevacion de la valvula de
control
TX1000874 UN01DEC05
Funcionamiento
combinado de elevacion
de aguilon, retraccion de
brazo y cucharon
Tablero de
conmutadores
1/1
4-2-22
071907
PN=191
VariosRevision operacional
Funcionamiento de la
valvula de regeneracion
del aguilon
Tablero de
conmutadores
1/1
Funcionamiento de la
valvula de regeneracion
del brazo
Tablero de
conmutadores
1/1
4-2-23
071907
PN=192
VariosRevision operacional
Funcionamiento de la
valvula de regeneracion
del cucharon
Tablero de
conmutadores
1/1
Revision de seleccion de
velocidad de propulsion
Tablero de conmutadores
1/1
4-2-24
071907
PN=193
VariosRevision operacional
SI: Pasar a la revision
siguiente.
Sincronizacion del
sistema de propulsion
T6998AS UN23MAR89
TX1000744 UN29NOV05
Tablero de conmutadores
MIRAR: Mide desviaciones inferiores a 200 mm (7.88
in.)?
1/1
4-2-25
071907
PN=194
VariosRevision operacional
1Cuadrante de regimen del motor
2Conmutador de autoralent
3Conmutador de modo de potencia
4Conmutador selector de velocidad de propulsion
Revisiones de
sincronizacion del
sistema de propulsion al
accionar una funcion de
excavacion
SI: Consultar al
concesionario autorizado.
NO: Pasar a la revision
siguiente.
Tablero de conmutadores
1/1
4-2-26
071907
PN=195
VariosRevision operacional
1Cuadrante de regimen del motor
2Conmutador de autoralent
3Conmutador de modo de potencia
4Conmutador selector de velocidad de propulsion
Maniobrabilidad del
sistema de propulsion
Tablero de conmutadores
Girar el conmutador selector de velocidad de propulsion
(4) a la posicion de velocidad rapida (conejo).
Conducir la maquina a la velocidad maxima de
retroceso, bajando una pendiente.
Hacer virajes en ambos sentidos.
MIRAR: Disminuye la velocidad de cada una de las
cadenas al mover el pedal o la palanca correspondiente
para hacer los virajes?
1/1
4-2-27
071907
PN=196
VariosRevision operacional
Tiempos de ciclo
ATENCION: Para evitar lesiones, impedir que la maquina se mueva
inesperadamente. Alejar a todas las personas de la zona antes de hacer
funcionar la maquina.
NOTA: Calentar el aceite hidraulico a la temperatura de funcionamiento para esta
revision.
1Cuadrante de regimen del motor
2Conmutador de autoralent
3Conmutador de modo de potencia
Girar el cuadrante de regimen del motor (1) a la posicion
de ralent rapido (H).
Mover el conmutador de autoralent (2) a la posicion A/I
OFF.
TX1000170 UN10NOV05
Tablero de
conmutadores
T6477AQ UN19OCT88
Aguilon
T7884AE UN10NOV92
1/2
4-2-28
071907
PN=197
VariosRevision operacional
Valor especificado
Cadena elevada; 3 revoluciones con la
maquina inicialmente en marcha (revisar
en avance y retroceso con el
conmutador de velocidad de propulsion
en posicion RAPIDA)Tiempo de ciclo
(s) ..................................................................................................................... 17.319.3
Cadena elevada; 3 revoluciones con la
maquina inicialmente en marcha (revisar
en avance y retroceso con el
conmutador de velocidad de propulsion
en posicion LENTA)Tiempo de ciclo
(s) ..................................................................................................................... 26.430.4
19 2/2
4-2-29
071907
PN=198
VariosRevision operacional
Controles del calefactor
y el acondicionador de
aire (control automatico
de temperatura)
T136242 UN18DEC00
4-2-30
071907
PN=199
VariosRevision operacional
MIRAR: Cambia la velocidad del ventilador al nivel maximo y aumenta el ajuste de
temperatura?
SI: Se ha terminado la
revision.
19 2/2
4-2-31
071907
PN=200
VariosLocalizacion de averas
Uso de las tablas de localizacion de averas
NOTA: Las tablas de localizacion de averas estan
arregladas del problema mas probable y mas
simple de verificar, al menos probable y mas
difcil de verificar. Cuando se diagnostique un
problema, usar todos los medios posibles para
aislar el problema a un componente o sistema
individual. Efectuar los siguientes pasos mientras
se diagnostica un problema.
Paso 1. Procedimiento de revision operacional.
Paso 2. Tablas de localizacion de averas.
Paso 3. Ajustes.
Paso 4. Consultar al concesionario autorizado
TX,FF,105 6303JAN071/1
4-3-1
071907
PN=201
VariosLocalizacion de averas
Motor
Avera
Causa
Solucion
Combustible agotado
Fusible
Combustible incorrecto
Agua en el combustible
Combustible contaminado
Purgar el aire.
Bateras descargadas
Arrancador
Cambiar el arrancador.
4-3-2
DW90712,0000370 6303JAN071/5
071907
PN=202
VariosLocalizacion de averas
Avera
Causa
Solucion
Combustible contaminado
Verificar la especificacion de
temperatura y el funcionamiento del
termostato. Sustituir si fuese
necesario.
Consultar al concesionario
autorizado.
4-3-3
DW90712,0000370 6303JAN072/5
071907
PN=203
VariosLocalizacion de averas
Avera
Causa
Solucion
Separador de agua
Combustible contaminado
Combustible incorrecto
Aceite incorrecto
Consultar al concesionario
autorizado.
Sistema de ventilador
Consultar al concesionario
autorizado.
El motor se sobrecalienta
4-3-4
DW90712,0000370 6303JAN073/5
071907
PN=204
VariosLocalizacion de averas
Avera
Causa
Solucion
Anadir aceite.
Aceite incorrecto
Fugas de aceite
Consultar al concesionario
autorizado.
Aceite incorrecto
Fugas de aceite
Limpiar o sustituir.
Combustible incorrecto
Combustible incorrecto
Combustible incorrecto
Motor fro
Consultar al concesionario
autorizado.
Inspeccionar y reparar.
4-3-5
DW90712,0000370 6303JAN074/5
071907
PN=205
VariosLocalizacion de averas
Avera
Causa
Solucion
El adaptador del
turboalimentador gotea aceite
DW90712,0000370 6303JAN075/5
4-3-6
071907
PN=206
VariosLocalizacion de averas
Sistema electrico
Avera
Causa
Solucion
Nada funciona
Batera
Cargar o cambiar.
Elemento fusible
Limpiar y apretar.
Bateras descargadas
Batera congelada
Agregar agua.
Limpiar y apretarlos.
4-3-7
DW90712,0000371 6303JAN071/3
071907
PN=207
VariosLocalizacion de averas
Avera
Causa
Solucion
El arrancador no gira
Fusible
Arrancador
Arrancador
Batera descargada o no se
mantiene cargada
Arrancador
Arrancador
Fusible
4-3-8
DW90712,0000371 6303JAN072/3
071907
PN=208
VariosLocalizacion de averas
Avera
Causa
Solucion
Alternador ruidoso
Reemplazar la correa.
Poleas desgastadas
Polea desalineada
Fusible
Fusible
Revisar el fusible de 5 A de
alimentacion del controlador del
monitor (marcado SW. BOX), el
fusible de 5 A de alimentacion de
batera del controlador de
informacion y controlador principal
(marcado C/U), el fusible de 20 A
para las luces de conduccion y
trabajo (marcado LAMP), el fusible
de 10 A para el limpia y
lavaparabrisas (marcado WIPER) y
el fusible de 10 A para el solenoide
(marcado SOLENOID), y
cambiarlo(s) segun sea necesario.
DW90712,0000371 6303JAN073/3
4-3-9
071907
PN=209
VariosLocalizacion de averas
Sistema hidraulico
Avera
Causa
Solucion
Funciones hidraulicas
inoperantes
Anadir aceite.
Fusible
Limpiar.
Aceite fro
Aceite incorrecto
Inspeccionar y limpiar.
Cambiar la tapa.
Aumento de potencia de
excavacion inoperante
Fusible
Revisar el fusible de 5 A de
alimentacion de batera del
controlador de informacion y
controlador principal (marcado C/U)
y el fusible de 10 A para el
solenoide (marcado SOLENOID), y
cambiarlo(s) segun sea necesario.
El aceite hidraulico se
sobrecalienta
Aceite incorrecto
Quitar y limpiar.
Filtros obstruidos
Aceite contaminado
4-3-10
DW90712,0000372 6303JAN071/2
071907
PN=210
VariosLocalizacion de averas
Avera
Causa
Solucion
Corregir el nivel
Aceite incorrecto
Agua en el aceite
Cambiar el aceite.
Inspeccionar y corregir.
Falta de grasa
Fusible
Revisar el fusible de 5 A de
alimentacion de batera del
controlador de informacion y
controlador principal (marcado C/U)
y el fusible de 10 A para el
solenoide (marcado SOLENOID), y
cambiarlo(s) segun sea necesario.
Inspeccionar y corregir.
Ajustar la tension.
Sacar y reparar.
NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren herramientas o conocimientos especializados para repararlos,
consultar al concesionario autorizado.
DW90712,0000372 6303JAN072/2
4-3-11
071907
PN=211
VariosAlmacenamiento
UN09NOV88
T47764
UN09FEB89
T5813AM
4-4-1
TX,105,FF2313 6303JAN071/2
071907
PN=212
VariosAlmacenamiento
11. Sacar las llaves y cerrar con candado todas las
cubiertas y puertas.
TX,105,FF2313 6303JAN072/2
4-4-2
071907
PN=213
VariosNumeros de la maquina
Registro del numero de identificacion del
producto (PIN)
Fecha de compra
JOHN DEERE
Product Identification Number
1
TX1023488
TX1023488
UN16MAY07
DW90712,0000328 6303JAN071/1
UN27SEP06
TX1012642A
DW90712,0000329 6327JUN071/1
TX1012828A
DW90712,0000335 6310JAN071/1
4-5-1
071907
PN=214
VariosNumeros de la maquina
UN27SEP06
TX1012644A
DW90712,000032A 6303JAN071/1
UN12DEC06
TX1016545A
DW90712,00003DA 6308JAN071/1
UN22JAN07
TX1017853A
UN22JAN07
TX1017852A
VD76477,0001375 6327JUN071/1
4-5-2
071907
PN=215
VariosNumeros de la maquina
TS1680
UN09DEC03
DX,SECURE1 6318NOV031/1
TS230
UN24MAY89
DX,SECURE2 6318NOV031/1
4-5-3
071907
PN=216
VariosEspecificaciones
Especificaciones de motor 200DLC
Pieza
Medida
Valor especificado
Tipo
Diametro y carrera
Cilindros
Cilindrada
Par motor neto a 1400 rpm
Relacion de compresion
Potencia a 2000 rpm
Lubricacion
Ventilador de enfriamiento
Sistema electrico
Bateras (2) de 12 V
DW90712,0000352 6329MAR071/1
4-6-1
071907
PN=217
VariosEspecificaciones
Medida
Valor especificado
Tanque de combustible
Capacidad
400 l
105.7 gal
Sistema de enfriamiento
Capacidad
26 l
6.9 gal
Motor
22.7 l
6.0 gal
Deposito hidraulico
Capacidad de aceite
135 l
36 gal
Sistema hidraulico
Capacidad de aceite
240 l
63.4 gal
Mecanismo de giro
Capacidad de aceite
6.2 l
1.6 gal
Capacidad de aceite
6.8 l
1.8 gal
Capacidad de aceite
1l
1.1 qt
DW90712,0000349 6303JUL071/1
4-6-2
071907
PN=218
VariosEspecificaciones
Especificaciones de la 200DLC
12
3
7
8
UN03JAN06
10
TX1001680
11
TX1001680
1Centro de rueda dentada a
centro de rueda gua
2Largo del tren de rodaje
3Altura libre del contrapeso
4Radio de giro de extremo
trasero
5Ancho total
6Altura de cabina
7Altura libre mnima sobre el
suelo
Pieza
Medida
Valor especificado
Distancia
3660 mm
12 ft 0 in.
2Tren de rodaje
Largo
4460 mm
14 ft 8 in.
Distancia
1030 mm
3 ft 5 in.
Distancia
2750 mm
9 ft 0 in.
Continua en la pag. siguiente
4-6-3
DW90712,000034A 6313MAR071/2
071907
PN=219
VariosEspecificaciones
Pieza
Medida
Valor especificado
Distancia
2710 mm
8 ft 11 in.
6Cabina
Altura
2950 mm
9 ft 8 in.
450 mm
1 ft 6 in.
Distancia
2390 mm
7 ft 10 in.
9Zapatas de cadena
Ancho
600 mm
24 in.
700 mm
28 in.
800 mm
32 in.
10Tren de rodaje
Ancho
11Maquina
Largo total
12Maquina
Altura de transporte
Maquina
Peso operacional
21 100 kg
46 518 lb
DW90712,000034A 6313MAR072/2
4-6-4
071907
PN=220
VariosEspecificaciones
1
7
TX1013635
UN31OCT06
TX1013635
1Alcance maximo de
excavacion
2Alcance maximo de
excavacion a nivel del
suelo
6Profundidad max. de
excavacion
7Profundidad maxima de
excavacion (fondo plano)
4-6-5
DW90712,0000351 6303JAN071/2
071907
PN=221
VariosEspecificaciones
indicacion contraria, estas especificaciones
estan basadas en una maquina con zapatas
de 800 mm (32 in.), contrapeso y brazo de
2.91 m (9 ft 6 in.)
Medida
Valor especificado
Distancia
Radio
Altura
Altura
6Profundidad maxima de
excavacion
Profundidad
7Profundidad maxima de
excavacion (fondo plano)
Profundidad
Profundidad
Radio
4-6-6
071907
PN=222
VariosEspecificaciones
m (ft)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
6.10 (20)
7.62 (25)
4083 (9001)a
6.10 (20)
4.57 (15)
3.05 (10)
1.52 (5)
-1.52 (-5)
a
4208 (9278)a
a
Nivel de suelo
4443 (9795)a
-3.05 (-10)
-4.57 (-15)
3.05 (10)
4.57 (15)
4467 (9847)a
m (ft)
1.52 (5)
6.10 (20)
4.57 (15)
3.05 (10)
1.52 (5)
Nivel de suelo
-1.52 (-5)
4443 (9795)a
3161 (6969)
4458 (9829)
3074 (6777)
4212 (9286)
2960 (6525)
4043 (8913)
2869 (6326)
2839 (6258)
3978 (8770)
-3.05 (-10)
4014 (8849)
-4.57 (-15)
7.62 (25)
4083 (9001)a
6.10 (20)
DW90712,000033C 6313MAR071/1
4-6-7
071907
PN=223
VariosEspecificaciones
m (ft)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
6.10 (20)
7.62 (25)
3651 (8048)a
6.10 (20)
4069 (8970)a
4.57 (15)
3.05 (10)
1.52 (5)
Nivel de suelo
3889 (8574)a
4232 (9329)a
-1.52 (-5)
-3.05 (-10)
-4.57 (-15)
m (ft)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
6.10 (20)
7.62 (25)
3651 (8048)a
6.10 (20)
4.57 (15)
a
4069 (8970)a
3247 (7158)
3140 (6922)
3.05 (10)
1.52 (5)
4288 (9454)
3008 (6632)
Nivel de suelo
4086 (9007)
2898 (6389)
-1.52 (-5)
3987 (8789)
2841 (6263)
-3.05 (-10)
3989 (8795)
2867 (6321)
-4.57 (-15)
4115 (9073)
DW90712,000033D 6313MAR071/1
4-6-8
071907
PN=224
VariosEspecificaciones
m (ft)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
6.10 (20)
7.62 (25)
4083 (9001)a
6.10 (20)
4.57 (15)
3.05 (10)
1.52 (5)
a
4443 (9795)a
4208 (9278)a
4467 (9847)a
Nivel de suelo
-1.52 (-5)
-3.05 (-10)
-4.57 (-15)
m (ft)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
6.10 (20)
4.57 (15)
3.05 (10)
1.52 (5)
Nivel de suelo
-1.52 (-5)
4443 (9795)a
3220 (7099)
3133 (6907)
4290 (9457)
3019 (6655)
4120 (9084)
2928 (6456)
2898 (6388)
4056 (8941)
-3.05 (-10)
4091 (9020)
-4.57 (-15)
7.62 (25)
4083 (9001)a
6.10 (20)
DW90712,000033E 6313MAR071/1
4-6-9
071907
PN=225
VariosEspecificaciones
m (ft)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
6.10 (20)
7.62 (25)
3651 (8048)a
6.10 (20)
4069 (8970)a
4.57 (15)
3.05 (10)
1.52 (5)
Nivel de suelo
3889 (8574)a
4232 (9329)a
-1.52 (-5)
-3.05 (-10)
-4.57 (-15)
m (ft)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
6.10 (20)
7.62 (25)
3651 (8048)a
6.10 (20)
4.57 (15)
a
4069 (8970)a
3306 (7288)
3199 (7052)
3.05 (10)
1.52 (5)
4366 (9625)
3067 (6762)
Nivel de suelo
4163 (9178)
2957 (6519)
-1.52 (-5)
4064 (8960)
2900 (6393)
-3.05 (-10)
4067 (8966)
2926 (6451)
-4.57 (-15)
4193 (9244)
DW90712,000033F 6313MAR071/1
4-6-10
071907
PN=226
VariosEspecificaciones
m (ft)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
6.10 (20)
7.62 (25)
4083 (9001)a
6.10 (20)
4.57 (15)
3.05 (10)
1.52 (5)
a
4443 (9795)a
4208 (9278)a
4467 (9847)a
Nivel de suelo
-1.52 (-5)
-3.05 (-10)
-4.57 (-15)
m (ft)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
6.10 (20)
4.57 (15)
3.05 (10)
1.52 (5)
Nivel de suelo
-1.52 (-5)
4443 (9795)a
3265 (7199)
3179 (7008)
4349 (9589)
3064. (6755)
4180 (9216)
2974 (6557)
2943 (6488)
4115 (9073)
-3.05 (-10)
4152 (9153)
-4.57 (-15)
7.62 (25)
4083 (9001)a
6.10 (20)
DW90712,0000340 6313MAR071/1
4-6-11
071907
PN=227
VariosEspecificaciones
m (ft)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
6.10 (20)
7.62 (25)
3651 (8048)a
6.10 (20)
4069 (8970)a
4.57 (15)
3.05 (10)
1.52 (5)
Nivel de suelo
3889 (8574)a
4232 (9329)a
-1.52 (-5)
-3.05 (-10)
-4.57 (-15)
m (ft)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
6.10 (20)
7.62 (25)
3651 (8048)a
6.10 (20)
4.57 (15)
a
4069 (8970)a
3352 (7389)
3244 (7152)
3.05 (10)
1.52 (5)
4426 (9758)
3113 (6862)
Nivel de suelo
4223 (9310)
3002 (6619)
-1.52 (-5)
4124 (9092)
2945 (6493)
-3.05 (-10)
4127 (9098)
2972 (6552)
-4.57 (-15)
4253 (9376)
DW90712,0000341 6313MAR071/1
4-6-12
071907
PN=228
Indice alfabetico
Pagina
A
Accesorio
Seleccion desde el menu principal . . . . . . . . 2-2-8
Seleccion desde la pantalla por omision . . . . 2-2-7
Accesorios
Instalar con seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-5
Manejar con seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-5
Sistema electrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-9
Aceite
Cambio, accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-4
Cambio, mecanismo impulsor de bomba . . . 3-9-5
Especificaciones para el mecanismo de
bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-13
Filtro, hidraulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9-1
Hidraulico, especificaciones . . . . . . . . . . . . 3-1-10
Mecanismo de giro, cambio . . . . . . . . . . . . . 3-9-1
Mecanismo de giro, especificaciones . . . . . 3-1-12
Mecanismo de propulsion, cambio . . . . . . . 3-10-5
Mecanismo de propulsion,
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-12
Motor, filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8-4
Nivel en motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4-1
Sistema hidraulico, cambio . . . . . . . . . . . . . 3-12-1
Aceite a alta presion
Evitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-4
Aceite de motor
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-7
Intervalos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 3-1-8
Aceite para motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-7
Aceite para rodaje
Motor, filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6-1
Acondicionador de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-9
Acondicionador de combustible diesel
Bajo contenido de azufre . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-3
Acondicionador de combustible diesel bajo en
azufre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-3
Acoplador hidraulico
Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-7
Desbloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-8
Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4-4
Aguilon
Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8-1
Revision de funcionamiento combinado de
elevacion de aguilon, retraccion de brazo y
cucharon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-22
Revision operacional de la valvula de
regeneracion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-23
Aire
Mangueras de toma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8-5
Ajuste
Apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-16
Pagina
Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-16
Huelgo de las cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-3
Tension de las correas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9-4
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-6
Ajuste del accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-10
Ajustes de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-18
Ajustes de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-12
Alarma de propulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-7
Boton silenciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-7
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-14
Alcance de trabajo
200DLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-5
Almacenamiento
Maquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4-1
Almacenamiento de combustible . . . . . . . . . . . 3-1-4
Alternador
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-3
Altura de la consola
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-18
Amortiguador de torsion, sustitucion. . . . . . . . 3-11-1
Apoyabrazos
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-16
Arranque con bateras de refuerzo . . . . . . . . . . 4-1-6
Arranque del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-2
Asiento
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-16
Suspension neumatica . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-17
Asiento calefaccionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-7
Asiento con suspension neumatica
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-17
Asiento de suspension mecanica
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-16
Autoralent
Conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-3
B
Bajada del aguilon
Con el motor apagado . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-14
Batera
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7-5
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-7
Explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7-5
Manejo, revision y servicio . . . . . . . . . . . . . . 4-1-4
Quemaduras con acido . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7-5
Revision del nivel de electrolito . . . . . . . . . . . 3-7-5
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-4
Bomba
Mecanismo, especificaciones de aceite. . . . 3-1-13
Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-3
Indice alfabetico-1
071907
PN=1
Indice alfabetico
Pagina
Boton
Excavacion a potencia . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boton de funcion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boton de horometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boton de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boton de regreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boton de regreso a vista por omision . . . . . . . .
Boton de seleccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brazo
Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1-5
2-2-1
2-2-1
2-2-1
2-2-1
2-2-1
2-2-1
3-8-1
C
Cadenas
Ajuste de huelgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-3
Huelgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-19
Revision de huelgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-3
Tornillera de pernos de zapata. . . . . . . . . . 4-1-20
Cada de las funciones de excavar - 200DLC
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-20
Calefactor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-9
Calefactor y acondicionador de aire
Revision de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-30
Revision del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-30
Capacidad de levante. . . . 4-6-7, 4-6-8, 4-6-9, 4-6-10,
4-6-11, 4-6-12
Caractersticas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 1-1-1
Cargador de batera
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-7
Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-3
Cinturon de seguridad
Uso y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-1
Circuito A/I (autoralent)
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-13
Circuito de alumbrado
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-5
Circuito de bocina
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-2
Circuito de corte de control piloto
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-9
Codigos de falla para diagnostico
Revision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-1
Visualizar y borrar los codigos de falla . . . . . 4-2-1
Combustible
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-1, 3-1-2
Manipulacion y almacenamiento . . . . . . . . . . 3-1-4
Tamiz de entrada del tanque . . . . . . . . . . . . 3-3-1
Combustible a presion alta
Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-3
Combustible diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-1, 3-1-2
Pagina
Indice alfabetico-2
071907
PN=2
Indice alfabetico
Pagina
Pagina
Declaracion de garanta
Control de emisiones
Declaracion de garanta del control de emisiones
Deposito de aceite hidraulico
Filtro
Sustitucion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9-1
Deposito hidraulico
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12-1
Filtro de tapa de respiradero
Sustitucion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12-4
Direccion
Maquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-6
E
Elemento de filtro de aire primario
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7-8
Elevacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-13
Maquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-17
Enfriador de aceite
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-2
Enfriador de aire de carga
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-2
Enfriador de combustible
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-2
Equipo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-2
Especificaciones
Aceite de mecanismo de bomba . . . . . . . . . 3-1-13
Aceite de mecanismo de propulsion . . . . . . 3-1-12
Aceite del mecanismo de giro . . . . . . . . . . . 3-1-12
Aceite hidraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-10
Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-14
Tanque de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-3
Especificaciones de la maquina . . . . . . . . . . . . 4-6-1
200DLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-3
Especificaciones del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-1
Estacionamiento de la maquina . . . . . . . . . . . 2-3-15
Etiquetas
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5-1, 1-5-2, 1-5-3
Etiquetas de seguridad. . . . . . . . . 1-5-1, 1-5-2, 1-5-3
Acoplador hidraulico . . . . . . . . . . . . . . 1-5-2, 1-5-3
Evitar la detonacion inesperada de los dispositivos
explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-6
Excavacion a potencia
Boton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-5
Explosion
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-5
F
Filtro
Aceite piloto
Sustitucion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9-2
Deposito de aceite hidraulico . . . . . . . . . . . . 3-9-1
Filtro de aceite piloto
Sustitucion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9-2
Filtro de aire
Cabina
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8-6
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9-6
Sustitucion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9-6
Sustitucion de la valvula de descarga de
polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9-6
Valvula de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-2
Filtro de aire fresco de la cabina
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8-6
Filtro de aire recirculado de la cabina
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8-6
Filtro final de combustible
Sustitucion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8-4
Filtro primario de combustible
Vaciado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-2
Fluido de arranque para tiempo fro . . . . . . . . . 2-3-3
Funcionamiento
Agua y barro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-12
Funciones de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-2
Fusible
Codigos de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-12
Sustitucion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-12
Fusible en lnea JDLink
Alimentacion sin conmutar . . . . . . . . . . . . . 4-1-12
G
Gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-4
Giro
Mecanismo, especificaciones de aceite. . . . 3-1-12
Revision de circuito de prioridad . . . . . . . . . 4-2-21
Revision de frenado dinamico . . . . . . . . . . . 4-2-17
Revision de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-19
Revision del freno de estacionamiento y cada del
circuito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-18
Revision del nivel de aceite del
mecanismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7-1
Indice alfabetico-3
071907
PN=3
Indice alfabetico
Pagina
Pagina
Grados C y F
Seleccionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-11
Grasa
Aguilon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8-1
Corona de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8-2, 3-8-3
Cucharon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5-1, 3-8-1
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-14
Juntas de pasadores de extremo
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8-1
Presion extrema y universal . . . . . . . . . . . . 3-1-14
Localizacion de averas
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3-2
Sistema electrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3-7
Sistema hidraulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3-10
Lubricante
Alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-5
Mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-5
Lubricantes sinteticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-5
Luces de conduccion
Conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-3
Lumbreras para muestreo
Muestra de fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-8
Luz indicadora de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-1
H
Herramienta
Salida auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-12
Herramienta para salida auxiliar . . . . . . . . . . . 2-1-12
Horometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-1, 3-2-1
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-2
I
Incidencia de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-20
Indicacion de consumo de combustible . . . . . . 2-2-1,
2-2-17
Indicador auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-1
Indicador de autoralent . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-1
Indicador de boton de funcion . . . . . . . . . . . . . 2-2-1
Indicador de modo de trabajo. . . . . . . . . . . . . . 2-2-1
Indicador de precalentamiento del motor . . . . . 2-2-1
Informacion de seguridad
Reconocimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-1
Insercion de pasadores metalicos . . . . . . . . . . 1-4-3
Inspeccion antes del arranque . . . . . . . . . . . . . 2-3-1
Inspeccion de la maquina. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-3
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-1
Intervalos de mantenimiento
Aceite de motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-8
J
JDLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-10
Conexion de computadora portatil. . . . . . . . 4-1-11
Juego de prueba de refrigerante 3-Way . . . . . . 3-2-6
L
Levante de objetos
Cuidado especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-5
Ll
Llave de contacto
Revisiones con llave de contacto conectada y
motor apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-3
Revisiones con llave de contacto conectada y
motor en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-7
Revisiones con llave de contacto desconectada y
motor apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-1
M
Mando de la bomba
Cambio de aceite del mecanismo . . . . . . . . . 3-9-5
Nivel de aceite en mecanismo . . . . . . . . . . . 3-7-3
Mantenimiento
Posicion de la maquina. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-1
Programa y registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-7
Registros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-5
Mantenimiento del sistema de enfriamiento . . . 1-4-1
Mantenimiento programado . . . . . . . . . . . . . . 2-2-14
Mantenimiento seguro de la maquina . . . . . . . . 1-4-1
Maquina
Elevacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-17
Limpiar con regularidad. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-9
Martillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-4
Mecanismo de giro
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9-1
Limpieza de la zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-12
Mecanismo de propulsion
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10-5
Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7-7
Medidor de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-1
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-2
Menu de ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-6
Indice alfabetico-4
071907
PN=4
Indice alfabetico
Pagina
Pagina
N
Nivel de aceite
Nivel en los mecanismos de propulsion . . . .
Sistema hidraulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel de refrigerante
Tanque de rebose. . . . . . . . . . . . . . . . 3-4-2,
Numero de identificacion de producto. . . . . . . .
Numero de la maquina
Acoplador hidraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero de serie
Acoplador hidraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bomba hidraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor propulsor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero de serie de la bomba hidraulica . . . . .
Numero de serie de motor propulsor . . . . . . . .
Numero de serie del motor . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero de serie del motor de giro . . . . . . . . . .
3-7-1
3-4-3
3-7-4
4-5-1
4-5-2
4-5-2
4-5-2
4-5-1
4-5-2
4-5-1
4-5-2
4-5-1
4-5-1
4-5-2
O
Oilscan Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-6
P
Palanca
Control derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corte de control piloto. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direccion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice alfabetico-5
2-3-9
2-3-9
2-1-5
2-3-6
071907
PN=5
Indice alfabetico
Pagina
Palanca de control
Conversion de configuracion . . . . . . . . . . . . 2-3-10
Palanca de control piloto
Ajuste de altura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-18
Palanca de corte de circuito piloto . . . . . . . . . . 1-3-2
Palanca de corte de control piloto . . . . . . . . . . 2-1-5
Palancas
Posicion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-1
Parabrisas
Conmutador del lavaparabrisas. . . . . . . . . . . 2-1-3
Conmutador del limpiaparabrisas . . . . . . . . . 2-1-3
Fluido lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-2
Revision de circuito de lavaparabrisas . . . . . 4-2-7
Revision de controles de limpiaparabrisas . . 4-2-6
Pasadores metalicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4-3
Pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-3
Pedal
Direccion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-6
Posicion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-1
Peligros
Evitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-2
Peligros en el sitio de trabajo
Evitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-2
Pendientes
Conduccion cuesta arriba . . . . . . . . . . . . . . 2-3-12
Piezas en movimiento
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-3
Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-3
Preparacion para emergencias . . . . . . . . . . . . . 1-2-6
Presurizacion del deposito de fluido hidraulico
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-16
Prevencion de incendios. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-5
Productos qumicos
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-6
Propulsion
Mecanismo, especificaciones de aceite. . . . 3-1-12
Revision de maniobrabilidad del sistema . . 4-2-27
Revision de seleccion de velocidades . . . . . 4-2-24
Revision de sincronizacion del sistema . . . . 4-2-25
Revision del circuito del boton silenciador de
alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-15
Revisiones de punto muerto de palancas y
pedales de control de propulsion . . . . . . . . 4-2-5
Revisiones de sincronizacion del sistema de
propulsion al accionar una funcion de
excavacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-26
Protectores de la cabina. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-2
Puerta
Acceso al motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-2
Puesto del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-1
Purga
Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-1
Pagina
Q
Quemaduras con acido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7-5
R
Radiador
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-2
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-12
Refrigerante
Motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10-3
Reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-12, 2-2-1
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-17
Reparaciones con soldadura . . . . . . . . . . . . . . 1-4-3
Retencion de elevacion de valvula de control
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-22
Revision de tiempos de ciclo - 200DLC
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-28
Revision operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-1
Alarma de propulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-14
Arranque del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-3
Cada de las funciones de excavar 200DLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-20
Circuito A/I (autoralent) . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-13
Circuito de alumbrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-5
Circuito de bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-2
Circuito de calefactor y acondicionador de
aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-30
Circuito de corte de control piloto . . . . . . . . . 4-2-9
Circuito de prioridad de giro . . . . . . . . . . . . 4-2-21
Circuito del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 4-2-7
Circuito silenciador de la alarma de
propulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-15
Circuitos del monitor y de medidores . . . . . . 4-2-8
Codigos de falla para diagnostico . . . . . . . . . 4-2-1
Conmutador de inversion de sentido del
ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-10
Controles de calefactor y acondicionador de
aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-30
Cuadrante de regimen del motor. . . . . . . . . 4-2-11
Frenado dinamico de giro . . . . . . . . . . . . . . 4-2-17
Freno de estacionamiento de giro y cada del
circuito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-18
Funcionamiento combinado de elevacion de
aguilon, retraccion de brazo y
cucharon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-22
Horometro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-2
Limpiaparabrisas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-6
Llave de contacto conectada, motor
apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-3
Indice alfabetico-6
071907
PN=6
Indice alfabetico
Pagina
Pagina
S
Salida auxiliar
Ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-13
Seguridad
Asiento del operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-1
Seleccion de vista
Grados C y F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-11
Separador de agua
Sustitucion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8-4
Vaciado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-2
Ser atropellado por la maquina en retroceso
Evitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-3
Smbolos de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-1
Sistema de combustible
Purga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-1
Sistema de enfriamiento
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-2
Llenado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10-4
T
Tabla de mantenimiento periodico . . . . . . . . . . 3-2-1
Tablas de localizacion de averas. . . . . . . . . . . 4-3-1
Tablero delantero de conmutadores . . . . . . . . . 2-1-2
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-3
Tablero trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-4
Tableros
Posicion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-1
Tamiz de aspiracion
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12-1
Tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-3
Tanque de rebose
Revision de nivel de refrigerante. . . . . 3-4-2, 3-7-4
Tension de las correas
Acondicionador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7-1
Termometro del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-1
Tiempo fro
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-3
Tomacorriente para accesorios. . . . . . . . . . . . . 2-1-4
Transporte
Carga de la maquina . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-16
Descarga de la maquina . . . . . . . . . . . . . . . 2-3-16
Trituradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-4
U
Uso
Cargador de batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-7
Indice alfabetico-7
071907
PN=7
Indice alfabetico
Pagina
V
Vaciado y llenado
Capacidades
200DLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6-2
Valvula
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1-3
Descarga de polvo de filtro de aire . . . . . . . . 3-3-2
Valvula de descarga
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-2
Valvula de descarga de polvo
Sustitucion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9-6
Valvula de regeneracion del brazo
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-23
Valvula de regeneracion del cucharon
Revision operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-24
Ventana
Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-14
Delantera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-13
Salida auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-13
Ventilador de enfriamiento reversible
Conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-8
Vertido de desechos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2-6
Vibraciones
Sustitucion de amortiguador de torsion . . . . 3-11-1
Vista por omision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-1
Vistas de especificacion de accesorio . . . . . . . 2-2-9
Volcaduras
Evitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-4
Vuelco de la maquina
Evitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3-4
Indice alfabetico-8
071907
PN=8