.045
COPY
AHN'S
garment Jxuibtprifuig.
Being a
COMPANION
to even-
Reader.
-
WITH NOTES
BY
W.
GRAUERT.
NEW YORK.
E.
8TEIGER
1869.
ii
;.^
AHN'S
German
Being a
JbanbtDrifitifl.
COMPANION
to every
WITH NOTES
BY
W.
GRAUERT.
NEW YORK.
E.
STEIGER
1869.
Reader,
7-44
PREFACE
This little work lias been prepared as a companion not only to Aim's
Grammars, but to all other German Grammars and Readers. It has been
issued in response to the need felt by every student of German, of being
familiar with the peculiar chirography in which nine-tenths of German
letters and other manuscripts are written
a need almost as great in commerce and society, as that of being familiar with the sounds of German
words.
difficulties that
The
E.
STEIGER,
Publisher.
by
STEIGER,
Court of the U.
S. for
v.
-<&%>&Z"e&4&
/^iJZt&'O
'***
&z-t2>f'*~z*>
***--*>**&*
CS^>-&>z*'&/
Ci^*'-***/,
*it-/Z
-^Z^^-t^t?
-*v&
-K--&-&^~
/C-g^<-r*-&
-&H2-&
s.
^^*^
*&'****
/^&>fr?i<>
'
y^^^^<0^
&4&^&&Z>
C_^^^^^
&^**-**4/**rt*
<0&~S
*-^Z-
Hz-*-**-**-***-
\s&<^&y**
<at**7^
&*)*
**-**>.
*/
<&***^-***t
4/&*c
^--ev^**.
*^^*^&**
<d/*4*-&*i&-y
&>*<***
C/**'^Z&'-**-**
/nj?**'^g'**'*^-r
t*-y&- &*
&"**
*-/*<*-
Z'***-
C^^^Z&'* ^& ^
-*?>**>{(**-**
-z:iT-^-zz~&t-
**<&&*
y
/
<^'>y
yy*
****-*/ ^t^-t^-^f!^j
^y y
-j^t^-O
&*/*&
&-*&*&
y /y-y^
y-
*<&*<*'
/.
/T-y
tf/C-tr-y^-t*-
y<
y yy
'
y /y
/ /y
'<%/
&-**
y^-&< &*<,
/
-y '//*&&&*/
*>
/^ly-**^
^^**1>
^^***
-*&*****<
A'-
&--**
1**^ ft**-***
j/w-G
-rz*-c-t#< </***
**--&
~<^<^/-
<X>W--<2~.
&<*- ^.
t^y**^**
**^yx-***-
-at-**-?
^jp^&'**'&'*f>
&f-c**^&
7S ^*
<yt%*i&Z)+**
**a^c*-* c
-^>*^'^*y^***^^^'>^'**
yiyip-o
****
^^-^f***^^*-^ -cv&-
*i>t2"C*-&-
^tv*-^**-**
****
/-**
t&^-^-tz^&jte'C*** *<****-
i/xt-**
&-&',
-tp^*<?'&
-z--**-* ****-**>
*&Z-*i'*-'&'f*'*i<-
<y4^xjy^*t~*&
&^t^f'&**'/
f****-*!*
^<l&******i
***-
^*^**-^
&&-Z&*/ r^i^-O
yj&****
-t***^
^-/^^
***
**&**
<y&&^y->
**-%*y^y^*v-
**-** *****
&^/*i&^v******rr-** nZ^^t**?**
****>
26*
^^fp-^**
**-&
^**~y
I*****"******* j
& fry*
',<-
*/**+
^^-^^^^^^^^i
V&&*
&*2''C&ri
-7Z"&>
-0&-'#<'Zt'?i*7*?'^^1&<&P
^^*Sr-^.
&&&&<>.
*-&&&&&>&*&>&'*&'&* ^m-Z&
4-&Z--&'
<ZZ'Z'i&&-6^'/fr
-&&4-4^k
&4-^&&<t-fr'**-1>
***& */^*l^
***>
4.
*&
--C/-&&&
&&&
f/tV'O
4*-&-
&
**&*
<
-*f-*-*^1&-
-Citifrr
C-'&Y *-**&
^^^^^e-'A^
^^
&&*
*rt2^***i*~&-*z~*& ,
-t^^*
*/i&-
**-X*'X<-A&'Z-*'iinr-&2-
1&&&.
&&-*&&*&*&<
yy S
yy
s<?
y y
-
^-ffZ-**-
-cv-rz-'S&^&
j^y^-^y
^&yy**i>
***<
-&**-&/<
--?-
o&^?
**-4'-**-z-e2Ui&-
4/4-.
'tv&z
f&*-&Z4!Z^Z.
Tie.
<***t-&p
^^^^
y^-X*
<r
f^y^-'^^y^/^'-^
^^f.^-^^.^ y*i*2=r
&?&&*
y&^&'t&zy*?'
y^y^x*
y^-tvy^-^.
'
"
^y^-ty^^y^*-^*^
/y*~yy
&*&*'?& ^2^^
^y
vr**'C'&Z.
**?<*
yi^-6
-&**
^*0"6
^y^yy?**-&<' -&*&*y
*/*-&&*
<
,*****
y
*/**-*>*
yc^*y?~
Wrtt&^rr&z*-
^A*^&
-&&-&**/
te*-/**--****^-** i/tv-Z
i^z-'l-xz"&>
ie>/!&-**-
^oi^i^^^^-
-r^t^^r^^^^-
&**=
*&*-$
0&-&'*i<^>
&*i< &>*&&-.
XX
/ X
yy
// /
/
^^^a^f ^J^
i
3^C'/^/ y
*HO'*Z-*<-
H*-&l*'iie>*i<-
*&
&*-***/
-t^r-^-^p
X
~
j?
y y
#***
jr-C*-*^4!fi>
^y
u^^&-^'&-&*-'&?
*&'** C^-^*/*&t**^&
^rt^rtt-**
-&*>&#,
-t>
-<f*-P^
***.*.
&x^W <-*&**
yy
rtJ^&^Z-
<^y/L*A
-ip>&-
&&-&**!*&
&&*-&-&*-
(/&**&-
^^Sb^tSP-
<^Z^-*^1^&*!*'
-&*&-+
*t-**^
-fr*2-1l
^^x*ie*- ^Ht-tV-^
jr
**&** ^<^^*<K<-^-f*-}^
-A2-&-**
**-**-*/ ^A'-At'tV*^:.-
y
*r~*^e&****-
tZ^^c*
&***-**
10
',&/
jf-rt&-&&
C^-*Z-'fZ>1>'XZ-rt4
t^1&-*P".
4& ^&-^2'&^'&*Z-'&*&'
t^^^.
,
/S
^^^-T^*^^
^-rp--^^W
&*^-7&^'&&
&-&Z4-&Z-
-^&^&&'&'Z>'tz--&Z-
-&%2''C-rtc
/
/S
-^*^*&1
*&&H&*^Z'Z&'
SS
,X^<t*
1&.
^^-g
&&'*&-?fr^-t'
**10*&^&&~&-A C
.-
-CP&tfz-iii*
&&&
*&-r^-&z-xz'-&&
&
?&&<
t/- -Trjt -ty-^iZ-m
**-&-
-t-tfr^-tf
yy
y
y&/*y?-
yyy/-
//
zz- &-&& ,
^yy
<y
y
yy
tt^c&<^-^//i^i^ ^b*&i>'&*
-i^s^A*&*t>
y yy
~y
<^^*^^
&&'*&**<&'
-&?*/"**>
2*
^^&^&
J'rVlx*'
12
<^W^^^^-i^5*-
^^V**'?**-**'*/
/^l*-^&'tH!\'&'/
&t^-t&
^v-^6^
"O
-z*-^<^4 y
-&***#',
"
>#&&'#&**'&
4&4-Z&-X&-&&
&?&
^rp^-xt-ey-*^
4-^Z
'&"&'&*2"& &-/>*&~&0-
*0
^s^** ^2-*^^^,
ss^*^ -****^***
4&#-&4}t'
S^lJ^rt*'
-&&* J&&&4'
s^i*?'**'*/
s^m-ifr &-*&
&&*'
'tfc-&&-&-**^<^2
^^-^-^sp-^-^8*-^^
*&&-**-
/- -tv-TVo-**"**-
**&
-zZtz-**.
{/s7s4>e#
?/
****'*/
^^^^V^ss.
^^^f--/^f-^^
13
-*&rt*-&&*z-&Z.
^y&i&<r^'?*~^fif'&Z-
f&-*~**-*z-&&&
^C^-O
&*??'**'
~*2^-X*-tA *&*&
'&>&-***&'&' **'&.
-ttOiC-t****'ti -*&**
-P^/f
f2-t-*e-&
-Z-^-t*
*-&*
^<WiC-$^-&Z-
^f*-^C&-**<-t!*--#<:
't&lZ'O
-&*>?&
/<**"*<
*/**--&
*/**-o
m^&^iH^-
<*-&&4-&~&z-
*&**&'&& /&&***'
**
***&
.y
**&*
&X2^*-*&&-tX~X*
C/i&^&j&'
*zp-*-**irp'
14
^^/^^^^fi
*&*-&&4%
H***"**
'gZ'V*-***
&&&?'.
>**&*
-&&*
*i2-gl1&-
-&Z2'&-&-
OX-'J&^&f
t&*2*-**-&Z-&
&&?
-fr%2''*&
*<&-&*
'&:-&-&&&&&Z-f*-&Z-
Z'-tt'C-C'
-&&^-
-tg
*&*
*42s-&^t>s
C^S^^^'tf ^-^f
/^l/rtf-A*
'&'&-^y y
*~&y^
&&&&'?/
&42'4'-**-
&**-&<.
^*-
rjs, &
^tO**--**-
Z&4&~#c
fr-&"m-&&Z-&&&>
*H2'&'&'
>-xf-'&-?i*'ef-^'<&&?
&^-^&^/v
-z/pZ-
-O
6/C'-&Z-'r
X^^rt*^^^/^.
<^&&-*&y
fr-*&i&"t'L '&'
&&-*> ^t-xr-^is-
C^-t&<&&~1&*
-j2>t&'2>&^&-*-& -.^
15
yy
-fr-tv^-
<tv**^
*****<
&**
/^C
&**-&/>&
^ /
-t*i*Z'ixt
*2?
,,<*/**<*<
'&-&**'
-x***-^
?*&
^^y^^ yc^^?,
y>/
**-*-***-*&
--
-&*Z-t&rt< S,
-&*2^&*&
-*&**
y*~*y
/-+*&*&&*.
^^r^^r.
4*>t^^
.Z
-&*&**.
<&&**-(
**-&<*****
*/
**&
*/**^*<-
foZZ^CV-K* ***&
-*&*-t*~*-y/**-&&i?
o>*^**-&^**-
&**-&
**-&
-&*&*y&
y&*&*fp>-v-**'/
*^wo
-c^y^i^ y^*-
^^^^vy^***** y
^ytv~*y&*!0>'&*
6-&^&-t-*-4>&*-&*-
-?*>*-*<
"5^**
*&-***<**-.
y&t***y/**--**-
****-.
-t^-**~p-\
16
***&
***>i&&
*&*-&&
-&&<:
-&-XZ-&-
-t&<Z .
-Pt-t-fZ-
^-Z^rti
^&-/l4c-<Z*&-Z&
-&&**&&
&-&-&*
**-&**/
%_-^-*<-^-fiz-^'*&'&Z-
y y
-trtZ-tft-X*
**-&
.'
C^-^^-Z^^t^*!*'-**-,
%_^C^r&^*''yiA'&-&0&-*f^*-
yy-y
-f&rt*
frtZ-'CP-**
/7
-tf*-&Z4-^
-^CV-O
**-&
&it&&--XZ'^iz^'Z~XZ'
yy
-&&**>
<&*"V-*-^&-xz-'&-xe-
*!***-
*&*<*
yy-
t^s>-**-Z~&0&Sji-
*&&&*
&/-&-
rtO-it-**-^
-^^^^
Cp--**'*
***&<*'
&&&*-'&
yy
*/**'.
<&Z2^tf&&&-&&
^^^&--t>'{*z-
-fr*&-?2>&-?>^-**4iz.-^
-&Z2* &-&.
-&?*!*&
f&-frf-&*
/^~Lt*
^-^-^^^^
tr^-*-&
rt^-Zt
<*&#}&
-*^**'*&4V*^'tZ-f!f-*r-
*&-&**
*X^"&*1&&&*
/&^<*r-tz-A*
-**-#i.
**2"C**H*!+
^t^-***-
'&^#
^^-zry^
&&<*
IT
y$y
y -y
y y yy
yy-yy
A^ S-
A yyAy
{/tV-^^^-tl***-*
yy-
Ay /ZA
AA / ^/ A
A& y~
'"jf
6**-&-j7 ^iK&
-2SH+-+&*
a a-
/
-
&
A AA
yi
&***&&
y&- /&&*
yy*&
n^ti-^*-
&**
-z^^***
***&
**&-<*#***'
/
.
x^Lyt****-
yrf"~
c^^-ti-*^* -n>
X X &&>**
/
7
r^^r/cArsyy
yyc-4v*&*+
&^*!f-1>
1&*-*^^4*"rt*
18
-&<&&*
ZZ'-**
WZC-ZC-tf-
/^><&'&0'<&
VsC*.
C/C^&*j
&*&*/
-tr-^**-**-**-
&*-*
s*^***-^
*#3'*-?i<j&Z
*'tv''{2>
-f^t&'CV'O
^^^-^^
-^^*5*
*^/*-tV-*&'&&* .
^f*-**-*/*
19
c_-^^^
-fr-*t-^^>/*<*i*
-tV-Z-O
X2-m*'
t^-**--^-*/
1&.-XC
**^*'f
C^**iA
tff.^ *>*-&
-tV*^4tfz-'A<-**'
&>i2'**'rt<-
f*-*^&rtz.&&*>
&%2^^'&&**'/iA*it'&'<-'**i*-&Z'
1^^>t*&*^te-&-'&**&&
&-&<*!''**-&*
*z
*&*&** ^z-
J- **&*&
*-*-*&*/
&***-*/
C^-**-^>}2'&'Xt'6**-
y
.
C/C'&VKZ**-**
z*-*-*?'
r
-*f'/#Z-*-?i^4&*^*f-<2
&-^j
zt-rp-xf'
rtt-^^z-
*-^Z-
7"
He-t-Z^tf-frt^
*2-t"&-^
s^p^-cv-***/
-y
&*&/
Cy^^tz-^^yy*-**-
-Y3>&*
C^lAl!?^/
-&&&&</
XJ^-f&'AZ*
5
**-&
-rj^^i*^^-^
^5**
Zt^-Xf-**
y y y y yy
g^c^
4-rtt-
20
-&*&*&<**
<**.
&&*--
yy
y/
-m~2Z-V*Z*/
2?
&>*<
<y<y C"t-&&r&*
^^-z^-ep.
-t^^^^-^-
i*2-ci*i<-&*^*>
****
yy y
y&Prtc
&1-**'
6 C"&-&-tv-*-y*!*
y**-o
4>*&iM>-i/-&-
**-&
<&?&*<&&&'&-&'-&&
**'&'
C^^i
i/S.
/%//?
&-j&y**-fy&**>
-y y
y
**-&<
**-/-*&-
c^&^&y!/^&*i^
*&^&-f
&-W&&
*-*.
*2"X*-**^
e^-^5
/S6/ '*!*''&*-'%'*!*
^j^^^-y^-^y^y^ ty
y&&-"&*&,
&&-&&??
**-&^*-4t
3^^^^^
<*>/< *-&*
^^^-^^.
ty^^^t^^^^y^^^-
*>&*&*/
tfZ-0,-&2-rtt-rfr*-
^C
'&Z/>Z'&*<Zs-**-
^y^y-y^cy^*-
&*&-&&
y^f-c^^^-rA^- ^*e-^*C
y~l/A'1&'
a?&&
y^A-r.
^y
m>
-&-*-& -&&
casts' ^f^rjc-r^
-6~i&-*0-**-*-&&z&&z-
-tVAt-d
# -y^^^/^-^-^A^
st-^-t&A* y-^-
-CV-frrtZ-
y s<y
<?/
&&
-If-A^
^^Af^:/^-
-&A-&-
***&'/&
*6r&-&*
<^^^^^-r^>
&/-/?
y^lX*^
-&*&&/*-*>***&&
y^^^^y**-** -**>
yy/ y y
-&&&z-*y
y^yyy
-sy^-fff-
*y
>tV*>Z
Z^Z-^'&Z- f^-7&-&*
f(f.
ctt**^>
21
^yy^-^^y-y
tfe-f&'/Z'
'tVi&f i?'
y^t&y-&-&&
5^^t^f
&/-^& -*y
7&m' y
^-t&-&-<y-*Z-^Z-
**-
-&**
-tvrt* **"?& .
"
1&-XZ-&f-&
^y^y*-*^
&&<&&.**. ^4<Z*^.
cys-tv-t^yy^-*
^.
&&
Hf-fr&*<-&-"0'^f"*&
^-t^-tfi^X^*
5-
j^t&&c <?**.
if-**-**
&*?>f,
22
6p^^^-&j&Z^2'4L^
'Ctt-*?*'-^-
y ****
t2^*r^/*&-&*-
^5^^^^^-r^^B.
Z <0^Zi
t^^ft>C^^^^
-tfc^*5}'-&-&&
&^&
^-?&r*i<-?^-7!Z-
<**&
-tV***^***-
'-&&
%*i*-**-*-'0'^^&&&'Z>-1'Z--X<:"&Z- ,
&i&"/2-
\,
y*^&i**-/i>*~*iZ &*-&**/
J/&t'<7^1ifi-&&
&&*
^>^*&
<C^^-Z^^'^C
L^tV-#c '-
*Z2*'&~?i<-**>*-&z*'t^'t*'&?-
ZZ/ Z Z
/ u
^tV***^
&*&&&
*& O
j^Z^^&^--&-&&
CZ&'^ **'&^/
/i< '/:
***
Z**&
^*^^<f^><
*7&2'1i"2Z-Zt-3?Z-1> &*
<*^
&*&
&s^-&-t-0&^4&"**
&*^1&>i&&&**-*>&
&&*>
{^&-**^-Z^Z*e
72-
&& **"**
H^tf^t^-i
&*&*/ &/&&'Z*Z*!P''**'
**"&
23
^*^*
AJs-Cl-**-
^CV^'t>-tZ'^&
<sCy&C*/l'&'2*&f<*-y
fr-X**--*^?^**--^
-Z-^X***-
<^#^A*^
t^y^&^&it^&tf*'
j3^**-*<-
/Zt^^;/^^*^^^ &Z-^*S
6^lV&'#y
<7k>tfZ<&-i/Zr4-&t^**-&Z-.
y^y
?&>****
yyy^
y/y yy
^yyy y
y /
~yy y y
/ / yy
~
^ &~
^Ht-t^-rt^X*-
/2LS
>
-y
24
& r&t'&Z^'X^rt*
&-&&*/
***
*-&*
^V^C^-^-^A-
^j^^^^^^t;^
j^&^i^^
&&&&*.
&&-&&
19.
*&*-&*
-c **z-fr-*fz-*ic
/A*^-
/^l2Z*f~&*
cxL^-ev-x*-
-&^&-&&i
j^t&^ /^L&*
^>5^fl^i>
^^-^-^/^ &^*i&^V^<&?z-4.
&&&W
-ti&i*<-*&>&
-^t#>i*&y
-&?c#&&'&*4iA
<***"&
**-&-?&* A-/-^
<^~LZ*.
4***-o
&^**y*&i*&e-
&&&*
&-&-**-1%-&zi&?/i&&->
&<4-*r-<7Z'
~^2^K^
25
-^i&-^--&-*&.
*&*-o
**- ,
-tc
^^/^
X^
^/#^/^#^
**-&<
&4^*&*^^&
&?.
<^~l2Zt--
^<^^^/^Vy
Wt>^*&'
^>
^^^
*&?&
i&'Tfr
#^^^^<:
^^^/^^^-/ji-^
20.
-y
/^
&*-&&
^^/
y -y
'CV^Z'fZ-**-'*^
X^^-^^5^^3^-
/iJZ**'.
&r&P
/^^^^J*^
ZTiZ-*"^
#^*-^#^^
-^^
^^^#
/^Ae-0Z-Z"V-7!f-
**-&?
:4-rp~*se~i
1V-&&
*h42'-&-&'t>'rt*-.
&Z2''&/
**~2Z-rtc 't'-**-<2>
^^^/yK^^5
&-&Z.
#*^^#^/i!-ii^
-#&* 4-^
y
~
y?s
*-*/***
yyy
s&tim-tv-^'d
26
yy-y
*si&Tf*-<**~ie-z.*/
//-y
^^^^^Aa
j* 5*^^^
/"T^S^f
-&*-&&?&
-trt**-*f-.
'te*-^^*^**-*^^.
-p***"**
yy
4y<yC*!*-&'&**!t-
*-1&"t-*'
-*&&- &#<-tV'tJ.
^/^^^^^A-^A-'.
-y ^?- s
y^
-**-CV*
^ **-/>*&
^*>z^*<.
<c&**^ /u***-**-
&--z^&-&^-**-&*
C&tm-.
<&&&*^
27
21.
-*-***
&**j?Z
*?**-&*
^&-**-&&-ip>l&--**>
}/&4^-/-*>^*^&V'1&>
^z^^iX*
tv*-/**-
&&**&*-
*S&*-'^ &C&-0
**&*/
&*<* *-&
<**
C/c-*^-&*'CV
-tbtfr^-^Z-l^**'
^z-**-rp''&
't^^^^cy-Y^-i^-r^-
s&^^'i^-&&'&^'rp-"rtt--&z-.
*Z-*-&Z-&'?p-&-
&*'&&&&
<^ &&
4>tV'^^*z-i&*.
-j*^3t^r
/^t^f-^^f^X-f^ /^\JZ^&'&'&**>
\j
<>^-
>2^Vj/
&*i**1&
^^5
C^i^^c^y
/<^-?^*&&Zl&-&Z-
ZrtZ'**
**^-&*itf-
^L^?L
s^^V^T^6-tVlZ4>
28
y
'
yy*
/cy//
*-^j// y
yy y
</**!*
^^^-^*^^^^^J^^g^*.^*f^
yy
'
/yy
-y
y-
*****/ ***
yy
K^yx*-**-**
yy
yy
yy
yy ^y****/f.
yy^^-^**<yy-&*^
*^s^&^^^^&y^y&^*y
*A2"f*-,
y-te-
yy/
-&*'<z-'&**-
y yy- y
/^^fry*-**-
/i&&
--yytv*****}*-
j-
*/~y
y-y
**&&/
&***
^<t&**y&y ^&*Jy6z
&*&>
<y/**
V*~)T^rt<
23.
yy>
&
&****
&/*?*
^^W-^*g&
y
yy
-^^^^r^^y
yy/
yy
**/*** a
29
m<?;<-z^
*&
y^y
/-t&y?i**&**
C
&&^y-*****^t%>
1^**-
y yy
-frf2^*-&-
&4-rp-*^-&-<&&
y^*^
&&&**** ^f^'^-gSitA-**-
^-^y -&**<&*
l*T"v?
<&**
^sa-**-^
&--&*
-c^cv^
# ***<*.
<tv &?*'**
24.
Zy7
^
^
***-*&
*}>***<*
y-
&&<.
^y-&**--y
a/
rtZ^**-
***'*&
&
**'** ^tas-tv-ri,
^yyz&&t-*y\
'*<frt-<&yA*<t'
%zy
y?
-
yy ^^iy
-
y y ~r
30
*&-&
****-&
-t^-frm-**
-0&*-*~*c.
{/-&
(/?
&--^&"0&*-&-1&-*Z-
y-
/&!
>
^y-
'&<
&**>*y&
y^vv~^^i&&y'&%&*'*
^**
'tY-&&
&&C*Z-^*'-&
y*
0^&-^-*&<6^&-t'y^**<&z-
/7 y
-fie^o
<^&*yv?
-&~*-&ztf*'ie4^-
****'&**&**"&*'&** .^
i#!tf*-
<,
&**&'*/ ^^^^^Ai^-^-^'^^Vtf-^^
&&-&*&
-CV g^^tf*-*-**-
&*-**&&'
y?*-****-
-*****
y/
^^&-tp>f%>-rtc *&-P^&
Oik*-&* <***'
^&**>i^&&*t^^-**^cp.
31
C^^^^^^^^^-^^rf--^*--^^
-S^^^s
&"**
y
y^-tV-t^y**- <2^5*^-X>^
y/
yy
r-**i>&:**-**-/
"Sy/y?
-Xt-O
^?& *-
J3--&*
<y >s
/-
&fr*
<c^^^y
&-^-J^-t>-&*'*'i&%V-y
y /
//
-^^^yy^^^^^-yy^^^-o
-tm?6a&-0
&*-*&
z^z-tv-*'**-**
&>t^&^&rt<^& f^tft-T**^
'tf&rt*-
**4-*"
#&-&
*~y&
s^&t-&-rp'*f"&-
yyyy
y ^y
*y/
^^y/ic^x-^^Af'^^-^
^^fitf--^-*/
</>ti&&'*/
s^P
**
&*^*-*2-f*-?i*~
yy -y
yy/yy y
y
y yy
r^^^y**-**
y- /
<
-tv***-y^
**-&&*
^/^//*5
jP'*'*
y/
**-**y**&-&-**
y*~*&-
&&*
y
y>.
yy
y^y
a?-**'**.
*sy
&
y y y r
32
25.
dessert
-&f2-*-**-
'47^.^^^**^^.
^^*S*>
***-&&*
*^-*^^**-^j*y
t-^r^rt* *^f-***&
&&&**&**
&&**~&y*!*
t-?M.
<&*-**
-&*t**'*?
-^1*^&-
****
**S
^t*
isCi^**--^^
^Z*~*'j2''**^Z/
&*?'
~~JZ-<*-**^4*'
*~**^*^fi+*"**yx-*&f
**&****/
-ep-fr-t*"**
^t-^y
-<^^^i^-^^^a-
yy
33
^y^y
ty>***^? *****/
s4p^&-A<-^
**-***/
yy
6-**-*****^y:
*4v>A*-
&*^&&-
**&-*&'
6%y^***6v>-
&f*>^p--*&-f*^*-
&**&j
**^
&-*e-^*^i&*2'&-?i<*X'
y*-*&.
26.
y-
tl^'i^
a~
<&***
*3>tt"**
****-**
<,yyt
s*3~&**-
y
yy
yCvy**-********-
*/+**>
.y
y>
t_^yi#***'*+i*'
yyy
****+/ <**-y*ty~
34
&*&%''***'
-0*
^&-t-*-*
-f&'Z&'&lV"**
<t-
<CV**^
*"*
*****&
&*!*&*
<y/^ -t^**-^
^x yyy
s y
'^&'f>-*z-C''^-*r-&?^'
'&'*&*
&-**-
rttTe^-o
*Z"/-&&-&-&&&
-&*-.
***>>
-+^*-Xf-^i<-
/^\2&-^-^-^rt*^/>tV'*p-
-/&&&* jt-'&-
&*&&*
**&
frt-Zli'O
**-&&^^-JV^i4
&y
'
27.
Humboldt an Varnhagen,
f^i^%%4**&*s
XT
rtf-^***'-*-ip>*0>
^tf**y-fi**
#***.
y&.
&*Z^**y& yo-^y.
Z-*
-rZ-**
*~?^
**? -fV-*&
-t^A-f-^
-tV-it**^
*~&&-*4>*<*Z"X*
&-&
&'*&*'.
/&-&&
?
*&&*
&*
&#&-&&&<*
y-
-z^-*-^,
C<&><&-'/i
<^2SW*?c ^0-*2-?ic
>&>& <Vj&^&-0&
-tp.-**-^-*?-f?>&
-*&&'&-*&&&
'f^-tr-^'tYy^
15
**'&&'*/
-^&-f^*^&*&'&&
*/*&-&
s4^*z-zi<-)&7&'A*-
*
&&&-&
^AA-Z-f/
&-*&
i^/^&l/i&'CVl!?^'.
^v^#*
&&*-?&-&l&-i'i*
^*v-&.
*-y-&-i;e-*'&-*Z"&2'
-&~&^
x s
-y/
^*-*!*>
&&-&&
Z^l&^^&'<7j3'-&
-^tVi^.
/^~l/*>*&
^^^^/^d^^X^*? ^-^
1
^-^SP-^ia^^^-^^
^^-f^-f^^^A^
'%-*&-&*
^^A&*jt^^?*
-t-&*f
^^-TJ^
*<-**/>*-&*
C6> *-**-
/S\*&&6
<&
-fr-<z&<<Z^?p,*&.
36
**^&-&-*''P'l*-&z-<
t^li<*!&&&&l2S^^^Y^'&
W1>l-*t"rt<-
Cxs,
H?
/*-**>-?/
C/*^f**&'1%C
s^ &**&'&&&*>'&*
28.
a.
*&
*>&&&&*&&*!*
6-&*'i2>-&f^y
&?&*/
&C4sy4^^*X'-je&*-y
C^&^--**-'*c '<^y
^*2^***-'d'*^xr-'*
^&frZ-&4>.'
yy
Italien.
yj*
*-
yy
y yy
y yy
2*-&&-rr
C*rt<'<*-&Z-a^&7i2''Wm&-?'
y
&*&***
y? y
y-
/p~
ir-t****-*-rp>4!*'
A&tl&'&'-**-*''*2>2*'-&
y ^y y
-
yy
37
y y- y y-y
yyyy y y s
*
m-&&i'',
4JC&Z.-&&
&&&?
&*&*
j*=s*
s*3^&-&-
yy
W-Z-fp>Xt-r&Z'
'z-fjt>*t-.
<&?1>*'
&1&-&&&&
<&Z2"*f-&-&*z-&&
**&*>&-
*r
cy.
^c^t^y^
&**&>
-&42^-t#-t
t&-&yy **-&&
-&&*&/.
&*&&<
4Z-CVy *-&*
^&y&--&
-4&&&&*-&&*4&*^
rt*H'Z^*Z-&Z-'&-'t'/-&Z-&&*-/&-
^AO'-Cl
*?i2"f&*^ -r
-z/tv
m.**^*r-&&
y<-ci-?i<-
^1 ^y^x--**
C^-^y**-^ j^^y^y**--^**
Cy^^i^y '&**&&<
^2-*3*^^-^>*
&*&*&*
z.#/
-fr&h*-**
-&-6
&&&&*&
&&*'&*-&&
-&Z2^e*
38
/%-**&* y*y&--*&
^-*V'&'(2
ifr>i2"*f-*
&&*
,-
^^^^^^y
-t*^*
C^-frtftZ y^r--*^
yy
ys-
*/?&
yy
y y
t^y&&?
^>^'-y^^y^--i^-j
X* *&-&* &&& ,
&<>
yyyy
y&
y^y^-tv^*!^?
&&* ^^T^^^y^y**.
f
^-tV-fr^Z-it'
=~2^4v^&^& y&&&y
&&-&***'&
y&^-r^y&-s &*^&'*/
y-*&-
-rp
-z^cv-o
-7%-&-&i2'-*&'2Z-7&'0&
*>
y^r-^-^.^'^^"^-
&z2"tv<&
y^\yt&
^y-o
&Z2-&-&-
*it^y s^-**i^>
*^2-&-i>y'&
yy y /y
&*-^&&-&&&>c4>
y&-&
-^-ty^ y^v^.
^-t% &**!*'
y&y/&~&z-
y*
y*s
&&?&-*/
rt/cV-O
'
-&&i-x?"&-'e#y'fr
y s-yy
s~
'frlte-y^
y^^^y
-^-^^
&*&*
y&y&-^-**-
cy-^-r^-fir-^^y^-^^-
**-**y
39
c-rt&^ ^-^tZ^^f-^/lf-^f-
*&.&?*
**&&
-%&*&&**&
yy
~.
*/
^x*-*-?/
&-&.
&
jrp~*z-^Z&*-&**/y
<yUsim*
&**&>*/
-ci&-&.'&
&&*&'&
&*&&'.
^Jp-C&'&j
&*&**/
t-^p^A*
4^'*z-*/
-*H2^*-&- *f*&-^
^^j/tA
y^i^/^*
yy
-y
&^&*<4-7!t-&&-
y
y s
*s
<&**&z-i/i.v-
-y
y^ly*-**,
&*&&-*/
Aufenihalt in
b.
&&&'&'&&&
40
/ /
Cy*'-&Jl&**'*ic
y^-rf-^^p-^-
yy yy
c^**^?--^^*?,
y&y**ie y
y^ly^-^-y
y**!*-fr-**-o
^f*-y&--
a^-ti^*
-^j^i^-^^<y^f-^^if--^'
yy yyy
**<*&**,
yy
<t-&&4/*f-x*i!f-*&
^y
Rom.
*2^^&<d^*y^~&&,
cy^^y^-y=
/y~-y
&2-&-Z&-
y>
c^-tv-A*'yzf--*&
s^y
tiGs-ei*^
-sKa-*-**-^
*&&&*
yc^t-*
^it*-*/ *^***&-
41
&*&****/.
&**j^4v/?i>&*&.
i&*
*^i*-
sZ^tvif^Z
<t*m
-A**-*
's/
& **-&*
"
y/<//
sS s^^z-z^-*/y
yyc^&--&*'y*^
^-f^-^^j^Q^^-^-^.
^^*-jV?
'tZ'&f
i^W^*^:
/^\J^1&-
&*&**/
r^y** y
<_^^5r
*<-& ****-**- /
&
&&>
*?
***/
#5^^
-tp-'*'
&!&&'
&-*&&&'*' w-
-^-tv
&&'&&
^2-^*5^5
X2--&-X**:
Stv-**^^**'
^s^v
<*&&*!**-&*&>&
&
^**-i>-**'**
C4--&-
& &<-******/j
^*&^*&'^^&'^'ytA'
***< '&*-/%'**
-~zU-7i*
/^l/** /^lyZ**^
4/tvjZy
&/yy
<CV-*&ir>Z&**<**^f
*****'
W***^f
*&**-&
/^ijZ***-;
~S
.y
&
yy
42
y
X
>
/// yy
XX
&*&4y&j
<xt-o
--&-?;*-&zs'z-&
^#/#^
yy y
/^\&*
t^&<&y-#<i!-vsryy
^C-
/^)ytV*i* &*&&*
y^z-&y*y^ ^^-^^yf^-^-^^y
y y yy/yy
^
y
y y/
c^t-^z-t/rtf-Titj
.y
/7?7.
&z2^&-&&&*-
i/&**y
4?*-*?~6*&
y&-*y
/^iy&* x^^x^^-^^
y / yy~S
y y /^ yy
-
y?
<^^^^^5>^^5&
x^x^^^-^^ ^j^^*^.
y^
y^
-S
43
^<X* &<*&
-?/&?
-/&-Z- -&*&'
'~**~yZ
-&***
1&*-1&*-?p-Xt-
X^&--&:^*&
*/ &*<*>
-tV&l-O
*~2^*1&46&-
.'
t^^fy^
i&'X<-&&'&-&&
***-*&&&&*'
*^*1&&rt*'^&&&i^/*&*>* y
-z^-&&*7&Tr&
<&&2'*'**~&tfZ-?i*-
-*>**!*>&*&&<
^d-&&**'l> y
&&t?ltj/?'&'*z-
-'1&'-&Z-^Z-
*&&?**-&*
^^^^5^5
-^*^$J* y
us
'#/
/^iJZit*-
*/***<
-*-^&
*&*&*
?&>*&;
4&z-*f'*-2
'&**
{so****
^:-&-'&
^xz-t*.
c.
44
Ruckreise.
*^^*^i*^
C^t*-&*-*6&'-^ &*&-*&-&#<,
!
-ft?***^^*****-
A3*&*}*'1P*-
^&&*4*^^^/**&>**<^
**&&-?' ^4-**'6
*-j&.
/^IJ%*-**
^&*^4^*>**.#C
tV&tjr&f.
45
&&-&*'&&'**.
<&?CV'&Z.-2'0
*&*'*-*
<&f2^**-&-&2-
&
*-&&&*
&s4^*-*&'fZ'-X*-
4&-&Z-*/
^*~*r^(Z
'CV4&-
=x^5^^^^i^^e
*&*&<&
&42'*-Y^
&*&* 4/&Z-&&
W&Z-
^>^j^
**-&*-*&-&
*-&*
&*&&<(**-** 'T^-'^tf^^fy
-&/&-A*^
C^# -*&-r-&-^*&t
^?^*5&
<V**^-
**&*&&'&&*
*& *&*>&*-*&
C^CI'*&4!6&"1>
'CV-&*&4!*"XC'f'A-
'&&&&* *-^^
*&*<*&**
-&*'&'**-&
<&?*<**'
*f&*t-'/*&-&*-
C4-&'&*1&:*&"&-&&
-gSx**!*^
*!**
1&.-&0.
&ti&~&-*f-
&i3-**-&*-&*
&-*-*&.<CV-&*-&4!*-A<-
*&*-#&*
'#&*
**&-**
*&&*-&.
***
*^rt* &&&
***"&* -
^*- '&&*&>**
s^^****-**-**-**-
C^-Cl***^^** ,
**-*&
&&******
4P**&*
*H2~CY-6
**^*^&
***^*/ *#4Zt#**^*if-**
**&*&>.
-jf^
*^f
yV
^&t?
&&**-#*
*>4ij
^^m-fr,
40
//* -^7
&*y ^t-*!&
^-CV^L/
^y
J"
-^&^*?^i&~*&
AX)
*_-*^*^
y s~ y y y yy
^T&'fr*!*'.
&"&^
/? y/
'
'&&&&'
ttz-t-W'
y y?
29.
Schiller
iy4y&--&'
^*y&^&
*&-/-&&
^^y
^*t-&*-#y&
&#* &*2>-*&*>-&?&
<&%3"Cii*L-
^i^'C^^'^-^f'
*^ZL&**&^iv-
r^C^-^^^^-^^-
^Z^*-&-^
47
&*^
&-4-&Z-J
&&*&y&-&& ^&&&&&^^&^Z'-&2'
sa,
e^r^.
-&&&?&&'?>
Xf-4-
<&Z2^2"&*/^*f'
<y4y^-^^t^i&'
^v^^s**
ty-^^
-t/rte-***-
&'&*'
i_^^7ic -rtf-&&y-7Z-^Z-
yy
^^^^W^s^^-^^
&&'&4'^ l&'&rt6
yypy
/^ly^^.
rta-ifi'*?
&"&&.
rJ^-A^t^^^-^f-
&Z2"*f'rtZl&&
y y
*&&&&
^^tfryyyz-
-t-tj^
&&/&&&&
-y^y^y**-^
*f}
y y-/ytc&
^^^
>&-rtt-&*>
&*<&&&
y^--^^-^--o
t&&Z'MZ>*!t-**-
ytt&y*
-&t-?i*i/-&&
y-*z-^*&y
s<>W~2-&iii<-<CV-&Z&&&
yC4y^-**-
46%<*i?i<j2*
'frta-'efr'O
y**i#*
*-4<y
}&&.&
y^y^^S*
rt?
*1*-fr&-&>*>if^&
y^*r-i&-'2s-
-&&&&f
&-&**-&? m?
<_JZ^*c^y^-^-rz-
<&6tt~o
y yy
y
~*^
-&*-Z&--0
&&&4Z'*~&*
-**<ei4^
fi3>4!*?i<-/-&-ifr-&>&&j
4&yi*>
yXy/y /
^y
y^-
48
"
yyy- y/ ys
SjA?
?2)/7 /*/
yy
'
/y
&&&/&*> XX-ft-
&&&-/Z-t-Z-&
-y
snP
^l&-&&&4
C^rtf-tf^-fr-**-
^^^
*&'tP'4&-&&
&&&< ^Z-i&-f)"&-&z-
^^^^-^^y^e-yx^ y^-^r-y/-^-^^
^a^^^y/
'&
-X^X^i^
>&&
-x&t-x-yy.
yi^^-^
^-&*
S-y /
y^**.**^.
Yp*2-^f~
'&-*f'-&&&-x&-?ic '&&f'-&z-
^ytv&tfr-y-**-.
/-*
/^ y^" /
&&' v ^?&&
j&.
*~y*y
'-tv-z&s
*y^*se-**rf**f-
y%&-ti&-
<s
yy
^2^^y-y^-
&t&rtf-*-X&l&
&<-&-*yy
/^ly*-**
/^ly^-f^
^&i?y*&
-ip>4!t>*
y<&y&-
^y
f^-^^y^y^
*3'-&-&z>
y^lyprt*
49
m-*~&&'*z-&&&
-&Z3r*"t>&
&fin&
4/
&%2,-t-?}c
^^-O
-xSitirjZ
^c*-
^ev-0*^-* -tit"*6
*&&&&&* -&&&?&-&
<frtO"CV*ic
*&*&?
^?^&P*z--6?Z--rt4i
i*^&<&'f^-t**-rp'.'
-rp"*&4'vL-t-&Z-4ttff'^*-
<&42''CV*i* &-&*
fy t>&*^& &11Z'
t/Ct^cv-o
&*Z-f'?;<
-fie-H^frr-^
&'&&*Z-?}e^*
^*&*
*r?>&*\
<&?a&&*-&t&'6? /&-*&&.
4S*r~#c
rfjlZ"^z.*"
&>&&
rt2.*!&-AC-&&2<&/-fJ*
&&&*r-^?i*
*&&&
50
(/&'&- i^-rt*
-&&-&-/'-^<
.'
y y
-
^^5>^^5*-
c=
<26&-&0-&z&z-
//
^?S^-t5^^y
-&>CVyS
-^&*>-?i*
-frfZ't'-Ti*
^a^^r-^^Sf-^^.
-^^-^^s^
'&&&-2'&&-&'
*_^S^7i< *&&*&&
_&.
^/>
^^/^s^^-^r^^s
sfC*-&z-*&*>ti!*&
*&&*"&&
Lyc^-**-
/2?
yy
&X2'*-}**
'y&'C&>*'*&>&*'*&^&
-^-ci
&y/?
&&&&<?'
'CV&'Q
&-0&4Z1&-.
yy/
%y6\
sr^?&&'fry&
&2^&-'<A'&i&
-^
/?/
&'t&i>i2"0"&Z>
&^*!&&&&i<-'?!&
^^^^^y
'f^^'^^^X-j^^^^^
<?*
t/tyc^?^
sy-y
*j*8*stf*-^&
'tp-t&^t&y
51
&**"&
-&.&&Z&&&
&* *-&&'f$^
^^'s
&*&&'.
>e&-&&it^
fr&~2*&?/ ^/^i/'*&*t>
SS.
rtf^^^-TV*
*****
&3>&A*
s*^-^^
6&&e*-^st&^? &&&*-& S
si&S
&&&<
&!&&&.
6&-&&^Z
&<-&j
3e&f~&.
*rp^zt ^r-&&-*&<&&
&Z^-1%'&Z1*
l^^as-^^^as.
^#5
&**-&
52
-ZV4&&&*-
L4>&***'
0&&&&zm-&.
^/&-&&t&
S\*A^^ &&&&<
s^4&^^^*j/t&^*-< y
#
'&****
Js^d.
'
-&>/&<?&,
/^J^x* C^&^^itS^zifr,
/^\JZ&&
-&!&
<&-tf?-fr-'fr&-*-^&-l>
/^lJ&#
^^^t^-iZ-rte-^/Z
*e-?ie^&-&f-
^?l
^&
4-&&*&&0-&>Sli*
^-&~i
-t^^^^^-X^-
-t&&f-&-
-t^*-*-
53
<^
'<?
*&*?&
&&&Z&&&1&1&
tfz-^-&
^vy*-**
z^^^-^y^
&2"&**'
&&*
&&&*-&,
&*>&&
'ZsAP
&-&&-C'*it'4-&&
*&&yiy&&
JsJs.
*&&<
t^
<yC4^*z-'&&-&z-
ty^y^-x'^A
&&&&*
Su>&?
<f^*^^*&<i>^z-'*'
/"&
-&-'&<e>-&"0&'
#/&
/^iy&*
-VX-&&
&u***y &&*
9^
rt^^c^^
>^^
-#&*
*/&-&?>
s:
&"& -&&i'i&-&?-
&&'&'
&**>
&>i2^tV'-^s^^^
y^^y^^-^^y/
&f&s*-<*&-i
54
&<&*&-*&
*p^&*^^&<j
^f-^^^yf
if
^a
~j?
G? ~y
y> /.
f~
y-
'
-y
-y
$?y
fy?
j^
/y y-y*
-y
-y
/f
y/
yyy y
&'</*&'&,*&
-Z&4-&&
%>kJ.
55
&&-&* rtZrUe'**
<^&&t>
C>'&>4'
'&&''& rO^-&i
&&?*&*&<&&.
C^i%<"fr&'&*i&<z4'*
X<-&&^ie-i&-&z-
-*/
/.'
^f-^z-r^iZ
.'
56
-&*<t-?2>-&-^&
S~\JZtP-0
/?
-^s-S*-
^fif'^^^P
"
^&&&'&Z&'tp--&-
i^<*&5^5
&*!**.
9"
/?
-&"&&&&*&&& -&&&
y /
s^^^i^
Cj^rtt &&?-&*&<&&
yy^
4?
C^-&-^t"&&nf-&*.
t>
&
*&*'-&t*t>*^&
^f2~-t&**
5T
^^&&4z*t^%<
/^L&*&
4"&'&^i&%#>
^^r ^^^*&*p,4\y
s?***
t^-vs^y**.
S-.<?
4-^-t******
<2?
y /Ty
SSy-ykSyy*
yy y y y
'--//
i~y^^
^t. &A-tp-*r-&&
^-tv-&**/
/T-y
*&*-*&
>CV&/^
-X^ttfi-O
^<d5-i&'<yy
~~J^*-4y&-.
'&&*&&&-&
w&'y-zf'*&
-fr&*/*j
&**
58
&*&&*
O T E
S.
Betm (contr. of bet bent), by (near) the; rnn, prep., around; Befefct, occupied
tatffne$t, m., hostier, groom;
ma^en, to show signs rief, imp. of rufen, to call
frijjt (inf. freffen), eats
bod), after all
befafrt, imp. of befe&len (dat.), to order;
fling, imp.
fcerlteften, imp. of toevlctffcn, to leave
na(mt-ein, imp. of einne^men, to ocof getyen, to go
cupy; fatn, imp. of fommen, to come; herein, in too le, pres. subj. of tootten, to be willing
(i$ totU, I wLl); f$on red;t, all right; gib, imper. of geben, to give
StTcefce, f., peck.
2.
Stttene
3.
trufl,
bag
inbem, while
fid,
bamtt, with
imp. of fallen, to
fall
it
gtttt
an,
imp. of
melt
obgefloffen,
er anf
ben (SinfalT,
it
imp. of
ften,
to
sit
tagen,
face.
6.
SBfunte,
33tend>ett, n.,
ace;
ficb,
dim. of
SStene,
imp. of ioerben geftocben, past part, of fteefcen, to sting bod> toofyt, indeed,
idj fei, I was
I presume
flog, imp. of fttegen, to fly
fo Item tcb bin, little as I am
fo foil
btcb'3, you shall
fprad), imp. of tyred)en, to speak; ben Slugenblicf, in a moment; gef^e^en,
past part, and inf., to happen blieb, imp. of bleiben, to remain; brum, contr. of barum, thereerfu^r, imp. of erfa^ren, to learn
toer, he who; gernc
fore ftavb, imp. of fterben, to die
itbt 3fa$e, likes to revenge himself
fi$ fetber, himself.
Voarbft,
tourbeft,
59
golbretct),
gegen, towards);
eats, of effen;
itjt,
$telt,
8.
imp. of
fct)Itef,
fctykfen,
to sleep
looked at him
9.
some
anfrxtTz-'m,
macben
fictyg
to
be met with
bequent,
10. tabtct)en, n., dim. of tabt, f., town; frogf (instead of frogte), asked; .pefjtt, instead of ge^en ; frfecfen, m., hamlet, Village attetn, but $erl, m., fellow on ben f eftimmie*
)rt, to the desired place ; bctroffen, surprised
gefe^en (understand ^obe), I have seen.
;
11.
this or
enter,
there
is
scarcely one
f-
told;
gar
a great
totele,
many
of the battles
ber <3ct)Ia$ten,
ftonb,
12.
enffpriicr)e,
13.
(g is
boron, of it;
finben,
(ineg
though he (even
ioemt er and),
if
tft noct)
knows how
14.
maxims;
to find
it
g(on$t oucr)
fte r)er,
around her
simple
worse
fteT,
imp, of
way
nict)t,
by
betriigen,
well tilled;
to deceive;
eg
toeir)
$tt
to fall;
imp. of
evfufyr,
tootytbefteflt,
3U 23oben,
on the ground
off ;
noct),
ei
fasten,
besides
to learn
erfct)tt>anb,
utn
fct)Itci)r,
eilte er nod), he
imp. of erfc^wm
15.
not)m
on their way
stead of the
accident.
ouf,
ntd)t ju ftot]en,
;
leutfeltg,
affable
imperative:
fa$ oor
bow down!
fid) t)ut,
looked out
ouf einmol,
all
urn
gebiidt
at once, suddenly;
XlnfoH,
in-
m.,
60
17.
ganbleute, plur. of
18.
Sfttdjtstfjun,
Sanbmann, farmer.
ed
them
ifyneu,
of fierben, to d,e
toevlor,
man
$atte tn
19.
20.
tootyf,
Stag, for
21.
fid)
22.
gum
tfyun,
tcmb
in ben
feen, to
enable
tei# be*
make a
(3 toare
barunter,
9acfyfo)rtft, f.,
postscript
mitfj
ict)
auftragen, to charge;
selection;
23.
presume.
imagine.
etnbilben, to
fond of dancing;
tan$Tuftig,
arbetten,
wealthy.
gittevt,
bill
imp. of
tfyaten,
getroffen,
among them
respectfully.
ally
241.
;
tyeran,
happens; gum
Ungtiirf, unfortunately;
(understand ruerben), to be confined to
33ettelbvtef, m., supplication; bletbt iibrig,
fid),
beffen,
it
toiirbe
25. beffen == feine, his, of the same geflorben roar, had died ;
(strength, consolation); <8d)re<fen3nadjvid?t, f., the sad, distressing
tc
news
you derive
fd&opfen,
night
erljtett,
26.
miiffen eS
(5uer Gf^cefCenj
27.
journey
SBenn
ify
<ro.,
unbeutfd),
abb. for
gerne lebe,
fdjen
(Sure,
gefaflen laffen,
pretention
your.
f.,
delight in
ty'iU
ntebergef#rteben, past
part, of meDeif^uetben,
Gbthe, to Schdler ;
have been obliged
fid?
3umntf;ung,
to write
non-German
blutig,
bloody, gloomy.
28. a) inretfe, f., journey to (f. i. Rome); SutS^en, dim. of tfouife, Louisa naty' an
auf euiigen,
na^ean, near; Srjrolergebtrge, n., Tyrolian mountains; juriicfgelegt, traversed
upon some of them; fogenannt, so called; $>[one, f. portal; $Uufe, f. pass (m a mountain);
;
we have passed
61
ftnb roir
high
ootDetgefommen,
auf
ifyn,
of
him
firmeln, to
@ud) alien $u
feirt roiinfd)e,
as I wish
you
all
to be
ba rooUt'
3r baoet geroefen
baft
itf),
roarer,
then
bin fd)u(big, I
id)
good
owe
abtragen, to
burd)ftubi en, to
'
dim. of 3u
d)en,
fd)reibft,
who
ge,
boy;
23iibd)en,
fare well;
lebt toot)!,
ber 2)u
gem
likes to write.
23enebig,
Venice
with
e$
29.
fall
am
mir Utb, I
roorauf,
asleep
filled,
ift
lo.-e
glad
gear's
gcf)t eS,
we
shall
go
on which
fdjttef
fief, imp. of fallen, to fall
m., expedient beffen, roaS, of tha.t which
;
SBetyelf,
to be realized
to
am
jefct
ba
entgegeutrugft,
now
id),
th
it I
tvennen
foil, is
further
toeiter^in,
id) ein,
imp. of
off.
einfd)Iafen,
in (SifuHung ge^en, to
to separate
id)
fofl
be
to
ful-
Oerlieren,
Iiefjcft,
30.
flower
Oubellieb, n.,
31.
n.,
make
lit.
we
should like to
S3titmd)en, n.,
ba3
dim. of 33mme,
ftlefy'n,
song of joy.
<Sd)afd)en,
dim. of
<d)af, n.,
sheep
32. bod) v ab' i.^ Xid) bcnnod) oon er$en fo gern, and yet, I like you so
nicfft mir ju, beckon to me.
dim. of 2luge, n., eye; fei'^
fvieg, be it
33.
f.,
the prayers
ftlecfen,
under the.
much
>
pte
2)id),
beware.
Sleugtein,
34.
teu$tefi
(understand
3m
fc^ie^en,
62
2)u),
e3) gebadjt,
to shoot
hardly was
green (field); bte 3tu* (31 lie), f., field; erfd)ienett, past part; of
U;m uiti'^ tyeimUctye JKe(l, around his hidden nest;
Sef^ienen,
past part, of fcef^emen, to shine upon.
35.
38.
viinen, in the
to appear, to
erfctyeinen,
come
eingete^ret
(understand
bin), I
toar
ic(j
was
ju afie,
have put up at
letc^tbefdjnnitat,
account, debt*
N D E X.
Page
Page
8.
9.
DerHund
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
10.
Aesop
11.
Friedrichder Grosse
Denkspriiche
12.
22.
Brief
23.
Brief
24.
25.
7
8
26.
12
27.
12
14
23.
,,27
28
Humboldt
Humboldt an Yarnhagen
Herder an seine Kinder auf
Reise nach Italien.
a) Hinreise
b) Aufenthalt in
15
IS
30.
21*
31.
22
32.
23
33.
19. Brief
24
34. Reiters
20. Brief
25
35.
Im
21. Brief.
27
36.
Die Einkehr
13.
Es
14.
16.
Der Gartenbau
Hand
29
33
.34
seiner
36
Rom
40
44
c) Riickreise
29. Schiller
an Lottchen
v. Lengefeld. .46
An den Mai
Das Schafchen
Der Abendstern
Der er.-te Flecken
Morgenlied
Griinen
50
51
52
53
,
54
55
..57
. Struct*
in
lltw IJork.
GERMAN LANGUAGE,
Aim
F.,
Exercises in Pronouncing,
Rudiments of the German Language.
and Translating. American Edition, Improved and Enlarged
Spelling
$0.35
In these 'Rudiments' the Elements of the German Language will be found reduced
The Lessons have been, as far as possible, brought
to their utmost simplicity.
down to the capacity of childhood by the simplification of every difficulty, thus
avoiding the obstacles from which the most diligent pupils so frequently shrink.
The book is printed in large type, and exercises in German current handwriting
are copiously introduced.
'This little w-rk presents the elements of the German language in a manner admirably adapted to the capacity of young learners. One element after another i3
introduced, and each is made familiar by oral and written exercises, which consist
These are
of easy German sentences to be translated into English, and vice vei*sa.
accompanied with vocabularies and the grammatical forms of the words used in the
sentences, grammatical principles and technics being very sparingly introduced, or
In our judgment, t_e work presents the true
rather being gradually deduced.
method of teaching German to children, and we predict its extensive use.'
(Ohio Educational Mo?it?dy.)
Atn,
F., New Practical and Easy Method of learning the German Language.
With Pronunciation, by J. C. Oehlschlager. Revised Edition of 1869.
$0.60
First Course: The Practical Part
0.40
1.00
No attentive observer can have failed to note the vast revolution which has
taken place during the last twenty year3 in the method of teaching modern languages. The urgent need of a system for the acquisition of foreign tongues offering
greater facilities to learners has created a demand for works of an entirely different
character from those formerly in use. With a view to supplying this want, the attention of Authors has been turned of late to the production of text-books specially
designed for those who are their own Instructors. The result of their labors is a
numerous series of Grammars, some of them of decided merit, and all having more
or less claims to attention.
Among the many works of this kind which have hitherto appeared in this
country, none have met with more marked and more general favor than the various
Grammars .of Ahn. Wherever they are known, they have been sought after with
an avidity which constitutes the strongest evidence of their vast superiority. The
extensive circulation they have attained in nearly every quarter of the world equally
attests their peculiar excellence and furnishes conclusive proof that the purpose of
the Author in their preparation has found full appreciation. In Europe, the Method
of Ahn with the German has enjoyed a greater degree of favor than almost any other
1
modern languages.
For upward of twelve years this System of Pronunciation, adopted by Professor
Oehlschlager and applied by him with great success to his various Dictionaries and
to other Elementary Works on Languages, has triumphantly sustained the severe
test to which it has been subjected. During that period nothing has been published
which surpasses in accuracy and in facility of application his peculiar mode of indicating the sounds of one language by the corresponding signs and characters of
another. Of the works to which this System of Pronunciation has been applied,
tens of thousands have been sold in this country and in Europe, and the demand
of
is still
unabated.
this
Grammar which
deserves special
. Striker
mention here,
tLe Reader.
is
the introduction of
in
German
ttcm i)orh.
Writing, both in the Exercises and in
none is more valuable than
to the book,
Singer
in Hero V}o\i\.
the student to obtain an intimate knowledge of the hidden beauties of the language
of Goethe and Schiller, and also contribute to spread its study, it is submitted to
the candid and impartial consideration of the
American Public.
31st, 1867:
Among the elementary books for the study of the German language, which may
be recommended for their practical value to both teacher and pupil are the manuals
by F. Ahn, comprising the Rudiments of the German Language, and a New
Practical and Easy Method of Learning the German Language, edited by
Oehlschlager, published in New York by E. Steiger. The first named volume is
adapted to the use of beginners, presenting the simplest grammatical forms, and a
familiar vocabulary of German, without perplexing the learner with the exceptional and complicated cases which occur in the course of subsequent study. The
larger work consists of a complete series of practical exercises, illustrating the
principles of the language, and furnishing a thorough drill for the student in construction, translation, and pronunciation; together with a second part devoted to
theory, and giving a full synthetic exposition of the usages and rules with which
the learner has already become conversant by following the lessons of the previous
portion. An excellent feature of this method is the introduction of numerous exercises in the German hand-writing, with which comparatively few Americans who
read German printed books with ease are familiar, and examples of which are not
usually found in the fashionable grammars. A very short time spent in practicing
on these exercises will enable any one who already understands the language to
enjoy the elaborate and beautiful chirography which to many readers of German
But for business purposes and social intercourse, a knowlis a profound mystery.
edge of German writing is no less valuable than that of the printed page. We do
not advise any one who wishes to learn the spoken language of Germany, to dispense with the aid of a competent master, and of assiduous practice in listening to
the sounds as they fall from the lips, as to understand what is said in a foreign
language is generally more difficult than to speak it but whoever aims only at a
sufficient knowledge to read the standard authors with facility and pleasure, will
find the method of Ahn, as presented in the larger of these treatises, an agreeable
;
and
efficient guide.
The
is best shown
that they have been speedily introduced into the classes of those
teachers under whose notice they have chanced to fall. Thus, 2 specimen-copies
by the
fact,
Ahn,
F., Conversations.
In preparation.
$0.40
This book contains a number of interesting letters and other short pieces printed
in German current hand writing characters of the best modern style.
It is intended and well adapted to serve as a companion to any German Gram-
mar
or Reader.
Grauerfc,
First Part
$0.40
Second Part
Both Parts bound together
The author of this Manual of the German Language (and
0.40
0.70
of the Lehrgang
der Englischen Sprache) has endeavored to avoid the detects of both the synthetic
and the purely analytic methods by an organic development of the forms of words
and sentences in German, and to offer, within a small compass, ample, carefully
selected void practically available material for study and application.
Each chapter contains three parts : The German exercises offer a progressive
course of the most important forms of words and sentences, both onomatically
and grammatically ; the analysis following them is explanatory of these forms
the English exercises afford material for applying them, i. e. for writing and speaking German.
Dictionaries.
F
Flueffol
6
Practical
'
German
languages.
2 vols! $9.25
Science,
OeMschlager's Pronouncing
glish-German.)
Spor
chill
German
Dictionary.
Thieme F. W.,
languages*
A new
and
critical
2 vols, bound in 1
...
$1.00
German
$5.75
. Stetger in
Das Loch
Erster Theil.
$0.90
0.60
0.50
0.50
0.60
0.50
0.60
0.60
1.50
0.60
Egmont.
Tell
Schiller.
Dark.
Gerstsecker.
crman Ce^i-Oooks.
Goethe.
Um
Der Flatbootmann..
Hose
..
in der
0.40
0.25
0.45
Buerklin.
Hartmann.
FOR
MODERN
PIECES.
Without Notes.
bens.
0.50
Betty und Toms, oder: Doctor Jenner
0.50
und seine Entdeckung.
0.35
Heyse. La Rabbiata
Der junge Trommelsdilager.
0.40
Die Einsamen
Die Wunderpfeife, oder: Die Kinder von
0.40
Anfang und Ende
Hameln.
Andersen. Bilderbuch ohne Bilder. 0.40
Was sich der Wald erzahlt. 0.50 Louise Nugel. Das Vaterunser in ErzahPutlitz.
lungen und Cxedichten.
0.50
Badckuren
0.40 Thekla v. Gumpent. Der Heckpfennig.
Das Herz vergessen
Drei Katharinen.
Aus der GegenGrimm. Venus von Milo. Raphael
wart.
0.75
und Michel Angelo
1.00 Christoph v. Schmid. Die Ostereier.
Nathusius. Tagebuch
0.75
EichendorfF. Taugenichts
Das Rothkapp-'
lieck. Die Elfen.
0.50
chen
Grimm. Das Kind. Der Landschaftsmaler
0.35
am schwarzen Moor
Zwei Freier.
Storm.
Miihle
Meyr
Die
der Universitat
Die verfeindeten Nachbarn.
Der verhangnissvolle
Tannenrode.
Also
Willkomm.
Schmuck.
2
0.35
GERMAN CONVERSATION
BOOKS.
in ttero
l]ovk,
^nfftauung^untcrridjt.
SBilfc, <$.,
ecb^ebn
$3.00
ben 2taf$auuna,3*Unterri$t
fiir
3^* ncn *
Glcmente be?
IDie
fefeiu
Bledjitett.
otiai,
31.,
beutfd&e$
ebunben
Sefebud).
mum,
unb SrfleS
SBiTbcrfifcct
fcbrtfttidjen IKecbncn.
3n?eite3
23.,
beutfd?e
Sefebucb.
eb
$0.65
eb.. 0.75
beutfd)eS Sefebud).
(On $orbe-
SSicrteS
icttimgO
beutfdje
ft-itr
On
bet(en,
gr.
3. X\)tit,
unb
SEeutid)
cbulen
in ben SSet.
eb.
8.
engln'd;.
taaten.
toollftdnbig
1.
a*.
itteffeft,
arbtcr, 5.
teS Sefebiicfcfein
fiir
in
?lnf anger,
fitberer
beutfd? lefen
uno
3>ceite3 2cfe*
unb
$0.18
eb
&mmax*Stlafit&.
eb
$0.40
$0.20
eb
First Reader,
$0.30
Xa3
grfier Itnterritft
XznU
unb tora#*
eb
iibuugen.
$0.20
erfte efe*
unb
Sefjrbud)
fiir
$0.30
affetbe.
3n>eite ^>eft.
SDaffefte.
2>ritte3 eft.
SlntwortcnW*
3U
eb... 0.45
eb... 0.55
fcem
9ted)nenbud)e.
eb
$0.36
beutfdje
eb
eb.
$0.30
im
(Sremtoelbud)
fte ^>eft.
fiir
bag
eb
SDaffel&e.
$0.36
3n?eite $eft.
eb.
^opfreebnen.
(5r*
tfotofred)nen.
0.45
ta8
$0.45
fiir
eb
$0.50
2)rittc Sefe*
unb Sebrbud;.
eb. 0.70
23ierte8 efe*
unb
Setyrbud).
eb. 0.70
pnfieS
unb
e(;rbud).
eb. 0.65
8efc*
The
First
Book
$0.30
(f/Jwfcat)
g{['pf)afieitcou'.
eb.
of Arithmetic,
4/
ARITHMETICAL AID'.
'FRACTIONAL FRAME'.
'
Sdjret&en.
(f.
SReffclt,
SDaffel&e.
2.
cft.
72 orfariften in
qu. 8
SDeutfAeS (Scbrctbebud)
Seiten in qu. 4
3. C?., <Siona.
ftimmigcr efange
<ttammtung Pier
$0.75
32
$0.25
23oifd)riftcn.
^rofoect.)
<>.,
@^ul-@e
fangbiicblein.
unb
bent
(tmnge(.'Iutl)cvtid)en
^ieber
efangbttd) ber
?iebertoerfe
a\\9
Catalog
mm
. Strigcr
Mmk
^nferricijtjti
tfefrcff,
$., mtine
fangle&re
unb
fur
tr;eoretifd)^rafttfcf>e
8d;ulen,
beutfitje
3n?eiftimnn'gcii Siebern
_3)eut|*englif*c Sieberbutf
fcrtmlen.
157 euu,
umr
jn>ei*
nut
@eb.
fiir
in
Urn
i) ar h.
mxb $an$.
jEggltJA,
em*
SO 30
pra<$e.
beutfd)e
unb breifttmmige
$0.50
S*wmif,
(Srffcer
feei^
Shelter $etl
^ eibe
"
eb\
$0 40
e&
0.40
?L
Snfin'fi 93tBIif($e$tfh>rien,
na<$ bcmtfirdjenJWire geovbnet.
eb
$o.60
eut We
'
Cl te
nb ** r*
S.
52
M J SBortrage.
mimbli^eit
^riniifb
af<$entt>orter6u* ber
2>eutf#en <Spvafo.
m.
&^"'$&$^. * *S
Hngabe ber
eugtifd;en
ttueferafte.
bte
eb..$0.90
(Sim
Wp,
<.,
efementarftuft
<Spvad)e.
^ac9
@eb
JJtteratur.
ber
Qfrattfgfifoi
eibertftutfev's
eb
IDtet^obc.
$0.60
ber
eB.
$1.50
$0.50
fur
jimge Secmmator.
ammlun.q
aui
@eb
SWit itelbtlb.
er
.,
Sibling
unb * Kebmtq im
IWW*il*fci*
f.,
Hebe Sugeub.
'n,
ebtcfcte sur
w*
cr'S
englif^en unb
^crlamatioit.
^fi?^;
I,! *r.
SiBIifdjc efdjta^e.
_ $ 0#75
S>*flnuec, 5., <5tetnentavBud) ber
fcamfdjen
eogrojijie.
Cflfjitec, ^., eograp^ie
tec bee Jpreffe.)
fiir
Bpxaty.
{Men
(On Sorbereitung.)
(Un*
efdji$te.
ASrrntm, SB.,
Seitfaben
^ eb
ber 2Settgefc$tc&te.
$0.70
je^t.
Scallcnntntffe.
2Bcrj, .,
eioerBSmann.
bertet @eftf?tect;t$.
WW,
iBvemeit.T. ......
. .
W-
airta^ud
beutffle
e^iirer
fin-
ni}d;er ^c^ulen.
*ra*re5re
beutf^am
eb
i*nn*
SBurft,
fy.
$3<30
.^anbbuc^
9?etc&e
g-iir
ber
bte
9?aturgefd)ic6te
Ougenb.
@eb
Tl 32
$6.o
ifai
.$0.30
*%*'
?'& @ toff m WW***
gen m ber aWutter}pra^e. eb.7.
ber^atur, bieCc^re
$3.90
ber .vet
tffeine
33ud;
2. 286 ^olsf^n
.$1.50
Strfl?)fc,
fcclbner, 0?b.,
J0attbc
@.
ber
9lftronomie,Sbemte atneraIoflte.
eelogte, ^^fiorogie, SSotanif unb
Soolo*
gte umfaffenb.
Wl. 976 ^olsf^nitten.
2
0>85
eutbatteub
sw.
fiir
$2:50
Sd)6Mei%
arbettet fcon
^4.65
9?ftturgef(i^te
e6
e5.$0.75
Utfei**
@eB
4.
3nrtm,
,5lttc
iu[dje
onberen
djitlbiitficr,
unb importtrtc, in
alien
omerifa-
pradien '
91.
eb.
lo.soibejovQt.
311
biaigeu ^retfen
German
in Public Schools.
Publifhed by E. Steiger in
AHN,
and Translating.
cing, Spelling,
and Enlarged.
New York:
Exercises in Pronoun-
F.,
$0.35.
<
70^
York
This Book has just been adopted for the Public Schools in
New
City.
of
First Part,
Second Part,
Both Parts bound together
Jpg^*
The merits
of these
$0.40.
0.40.
0.70.
them.
number
of
Dictionaries,
various
LARGEST
Assortment of German School Books,
and other Publications
22
&
E. Steiger,
NEW YORK.
24 Frankfort Street,