Anda di halaman 1dari 16

Gua de inicio rpido

00825-0309-4530, Rev AA
Agosto de 2014

Series Rosemount 3300 y 5300


Instrucciones de montaje para sonda segmentada

Agosto de 2014

Gua de inicio rpido

ADVERTENCIA
Si no se sigue un procedimiento seguro de instalacin y mantenimiento, esto puede
provocar lesiones graves.
Asegurarse de que solo personal cualificado realice la instalacin o el mantenimiento.
El equipo debe utilizarse nicamente de la manera especificada en la Gua de inicio rpido y en el
Manual de referencia correspondientes:
Manual de referencia de la serie Rosemount 5300 (nmero de documento 00809-0100-4530)
Manual de referencia de la serie Rosemount 3300 (nmero de documento 00809-0100-4811)
Gua de inicio rpido de la serie Rosemount 5300 (nmero de documento 00825-0100-4530)
Gua de inicio rpido de la serie Rosemount 3300 (nmero de documento 00825-0100-4811)
El incumplimiento de este requisito puede afectar la proteccin proporcionada por el equipo.

Nota

Las mismas instrucciones se aplican para los transmisores de las series Rosemount 3300 y 5300.

Equipo requerido
Herramientas comunes: por ejemplo,
destornillador, llave, pinzas

Pasta antiadherente o cinta de tefln


(para conexiones roscadas NPT)

Dos herramientas de soporte


(suministradas)

Empaquetadura

Llave Allen (suministrada)

Contenido
Equipo requerido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Piezas de sonda segmentada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ensamble de la sonda segmentada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Gua de inicio rpido

Agosto de 2014

Piezas de sonda segmentada


A
B
A

E
D

E
F

A.

Arandela de tefln (opcional)

F.

Disco de centrado inferior en tefln


o acero inoxidable (opcional)

B.

Disco de centrado en tefln (opcional)

G.

Segmento medio

C.

Segmento inferior
(la longitud vara segn la longitud total de la sonda)

H.

Segmento superior

D.

Buje
(para el disco de centrado en el extremo de la sonda)

I.

Aro de seguridad

E.

Pasador hendido

J.

Tornillo

Agosto de 2014

Gua de inicio rpido

Ensamble de la sonda segmentada


Nota

Si no hay suficiente espacio al lado del tanque, se puede ensamblar la sonda antes de insertarla en
el tanque.

1. Inserte el tornillo de tope en el segmento superior. Apritelo 2 vueltas


aproximadamente.

Segmento superior

Aprox. 2
vueltas

Agosto de 2014

Gua de inicio rpido

2. Realice el ensamble previo del aro de seguridad.

3. Opcional: si lo pidi, monte el disco de centrado en el segmento inferior de


la sonda.

Segmento inferior

Gua de inicio rpido

4. Inserte la herramienta de soporte.

Segmento inferior

5. Opcional: si lo pidi, monte el disco de centrado.

Agosto de 2014

Agosto de 2014

Gua de inicio rpido

6. Monte un segmento medio.

Apretar considerablemente
de forma manual

Gua de inicio rpido

7. Fije el pasador hendido.

Agosto de 2014

Agosto de 2014

Gua de inicio rpido

8. Inserte la segunda herramienta de soporte.

Gua de inicio rpido

Agosto de 2014

9. Quite la primera herramienta de soporte y haga descender la sonda dentro del


tanque.

10. Repita los pasos 5 a 9 hasta completar el montaje de todos los segmentos.
Asegrese de que el ltimo montaje sea el del segmento superior de la sonda.

10

Gua de inicio rpido

Agosto de 2014

11. Selle y proteja las roscas.


Solo para conexiones del tanque roscadas NPT.

Use pasta antiadherente o cinta de


tefln segn los procedimientos
correspondientes al sitio.

11

Agosto de 2014

Gua de inicio rpido

12. Ensamble la sonda al dispositivo.


Brida / Tri-Clamp

Roscada

Sellador en las
roscas (NPT)
o
Empaquet
Empaquetadura

empaquetadura
(BSP/G)

Nota

Por razones de seguridad, al menos dos personas son necesarias para montar el dispositivo.
Asegrese de sostener el dispositivo sobre el tanque. Las cargas elevadas pueden romper la
herramienta de soporte.

12

Agosto de 2014

Gua de inicio rpido

13. Apriete el tornillo de tope y deslice el aro de seguridad en la ranura.

14. Quite la herramienta de soporte.

13

Agosto de 2014

Gua de inicio rpido

15. Monte el dispositivo en el tanque.


Brida

Tri-Clamp

16. Gire el alojamiento a la orientacin deseada.

14

Roscada

Agosto de 2014

Gua de inicio rpido

17. Apriete la tuerca. El par de fuerzas debe ser 40 Nm (30 libras-pie).

18. Conecte el cableado.


Para obtener ms informacin, consulte las Guas de inicio rpido de la serie
Rosemount 3300 (nmero de documento 00825-0100-4811) y Rosemount
5300 (nmero de documento 00825-0100-4530).

15

Gua de inicio rpido

00825-0309-4530, Rev AA
Agosto de 2014

Emerson Process Management


Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN EE. UU. 55317
Tel. (EE. UU.) +1 800 999 9307
Tel. (Internacional) +1 952 906 8888
Fax +1 952 949 8889

Emerson Process Management, SL


C/ Francisco Gervs, 1
28108 Alcobendas MADRID
Espaa
Tel. +34 91 358 6000
Fax +34 91 358 9145

Emerson Process Management


Blegistrasse 23
P.O. Box 1046
CH 6341 Baar
Suiza
Tel. +41 (0) 41 768 6111
Fax +41 (0) 41 768 6300

Emerson FZE

P.O. Box 17033


Jebel Ali Free Zone
Dubi EAU
Tel. +971 4 811 8100
Fax +971 4 886 5465

Emerson Process Management


Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
Tel. +65 6777 8211
Fax +65 6777 0947/65 6777 0743

Emerson Process Management


Latinoamrica
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise Florida 33323 EE. UU.
Tel. 1 954 846 5030

Emerson Beijing Instrument Co


No.6 North Street, Hepingli
Dongcheng District, Pekn
100013
China
Tel. +8610 64282233
Fax +8610 642 87640

00825-0309-4530, Rev AA, 08/14

2014 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas
pertenecen al propietario.
El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de
Emerson Electric Co.
Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas
de Rosemount Inc.

Anda mungkin juga menyukai