Ce mode demploi est dat davril 2009. Pour plus dinformations sur la
compatibilit de lappareil photo avec les accessoires et objectifs sortis
ultrieurement, contactez le Service Aprs-Vente Canon.
CEL-SN8CA220
IMPRIM EN UE
MODE DEMPLOI
FRANAIS
MODE DEMPLOI
Droits dauteur
La loi rgissant les droits dauteur de votre pays peut interdire lutilisation
des images que vous avez enregistres de certaines personnes et de
certains sujets des fins autres que strictement personnelles. Notez
galement que la prise de vue lors de reprsentations ou dexpositions
publiques peut tre interdite, mme des fins strictement personnelles.
Carte CF
Dans ce mode demploi, carte fait rfrence la carte CF. Lappareil
est livr sans carte CF (permettant lenregistrement dimages).
Vous devez lacheter sparment.
Appareil photo
(avec illeton et
bouchon du botier)
Batterie
LP-E6
(avec couvercle de
protection)
Chargeur de batterie
LC-E6/LC-E6E*
Courroie large
Cble dinterface
EW-EOS7D
IFC-200U
AVC-DC400ST
EOS DIGITAL
Solution Disk
(Logiciel)
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
(1) Mode demploi (le prsent manuel)
(2) Guide de poche
Guide de dmarrage rapide pour la prise de vue.
* Le chargeur de Batterie LC-E6 ou LC-E6E est fourni. (Le LC-E6E est livr avec
un cordon dalimentation.)
Si vous avez fait lacquisition dun kit dobjectif, vrifiez que lobjectif est inclus.
Avec certains types de kit dobjectif, le mode demploi de lobjectif peut
galement tre inclus.
Veillez ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
Suppositions de base
Toutes les oprations dcrites dans ce mode demploi supposent que
le commutateur dalimentation est dj positionn sur <1> (p.27).
Les oprations avec <5> dcrites dans ce mode demploi supposent
que le slecteur de la molette de contrle rapide est dj positionn sur
<J>.
On suppose que tous les rglages du menu et les fonctions
personnalises sont dfinis par dfaut.
Pour plus de clart, les instructions reprsentent lappareil photo
quip dun objectif EF-S 15-85 mm f/3,5-5,6 IS USM.
Chapitres
Les chapitres 1 et 2 dcrivent les oprations de base de lappareil et
les procdures de prise de vue destines aux utilisateurs dbutant
avec un appareil photo numrique reflex objectif interchangeable.
Introduction
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Mise en route
Prise de vue lmentaire
Prise de vue entirement automatique.
23
49
57
83
Oprations avances
Fonctions de prise de vue avance.
95
131
Enregistrement de vidos
149
161
Nettoyage du capteur
183
189
203
Rfrence
227
Mise en route
23
49
57
83
Oprations avances
95
131
Enregistrement de vidos
149
161
Nettoyage du capteur
183
10
189
Prparation de limpression............................................................................190
wImpression ................................................................................................192
Recadrage de limage .................................................................................197
W Digital Print Order Format (DPOF) ...........................................................199
W Impression directe avec DPOF ................................................................202
11
203
12
Rfrence
227
Objectif
Montage/Retrait
Zoom
Image Stabilizer
(Stabilisateur d'image)
p.31
p.32
p.33
Rglages de base
(Fonctions du menu)
Langue
Date/Heure
Rglage de la luminosit
de l'cran LCD
Signal sonore
Dclencher obturat.
sans carte
p.42
p.42
p.181
p.238
p.43
p.78
p.80
Qualit dimage
Qualit denregistrement
des images
Pression RAW + JPEG
Sensibilit ISO
Style dimage
Balance des blancs
10
Autofocus
Mode autofocus
p.84
Slection du collimateur
autofocus
p.87
Mode de slection de la zone
autofocus
p.89
Restreint
p.212
Mise au point manuelle p.92
Mesure
Mode mesure
p.29
p.58
p.61
p.62
p.64
p.70
p.103
Cadence
Mode dacquisition
Rafale maximum
p.93
p.60
Prise de vue
Niveau lectronique
Cratif auto
Programme dexposition
automatique
Priorit lobturation
Priorit louverture
Exposition manuelle
Pose longue
p.48
p.53
p.96
p.98
p.100
p.102
p.107
Verrouillage du miroir
cran de contrle rapide
Retardateur
Tlcommande
p.109
p.38
p.94
p.110
Rglage de lexposition
Correction dexposition p.104
Bracketing dexposition
auto
p.105
Mmorisation dexposition p.106
Flash
Flash intgr
p.111
Correction dexposition au
flash
p.113
Mmorisation dexposition
au flash
p.114
Flash externe
p.129
Contrle du flash
p.115
Flash sans fil
p.119
Enregistrement vido
Enregistrement vido
Menu vido
Photos
p.149
p.156
p.154
Personnalisation
Fonctions personnalises
(C.Fn)
p.204
Commandes
personnalises
p.215
Mon menu
p.222
Enregistrement des rglages
utilisateur
p.223
Nettoyage du capteur/
Attnuation de la poussire
Nettoyage du capteur
p.183
Ajout des donnes deffacement
des poussires
p.185
Viseur
Correcteur dioptrique
p.34
Affichage du quadrillage p.47
Niveau lectronique
p.221
11
Prcautions dutilisation
Prcautions lors de lutilisation
Cet appareil photo est un instrument de prcision. Ne le faites pas tomber et ne lui
faites pas subir de choc.
Lappareil ntant pas tanche, il ne doit pas tre utilis sous la pluie ni dans leau. Si
par accident il tombait dans leau, contactez le Service Aprs-Vente Canon le plus
proche ds que possible. Sil est mouill, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Sil
a t expos lair marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essor.
Ne laissez pas lappareil proximit dappareils engendrant des champs magntiques
puissants, par exemple un aimant ou un moteur lectrique. vitez galement dutiliser
ou de laisser lappareil dans des endroits soumis des ondes radio puissantes, par
exemple des metteurs de radio-tldiffusion. Les champs magntiques puissants
peuvent entraner des dysfonctionnements de lappareil et dtruire les donnes
dimage.
Nexposez pas lappareil photo une chaleur excessive, par exemple au soleil, dans
une voiture. Les hautes tempratures peuvent entraner un mauvais fonctionnement
de lappareil photo.
Lappareil renferme des circuits lectroniques de prcision. Nessayez jamais de le
dmonter.
Utilisez une poire soufflante pour liminer la poussire qui saccumule sur lobjectif, le
viseur, le miroir reflex et le verre de vise. vitez de nettoyer le botier de lappareil ou
lobjectif avec des nettoyeurs base de solvants organiques. Si vous narrivez pas
enlever la salet, contactez le Service Aprs-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts lectriques de lappareil avec les doigts. Ceci afin
dempcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement
de lappareil.
Si vous dplacez rapidement lappareil dun environnement froid un endroit chaud, il
risque de se former de la condensation sur lappareil et sur les pices internes. Pour
viter toute condensation, mettez lappareil photo dans un sac en plastique hermtique
et laissez-le se stabiliser la temprature ambiante avant de le sortir du sac.
Nutilisez pas lappareil sil prsente des traces de condensation. Cela pourrait
lendommager. En cas de condensation, retirez lobjectif, la carte ainsi que la batterie
et attendez que la condensation svapore avant dutiliser lappareil.
Si vous ne prvoyez pas dutiliser lappareil pendant une longue priode, retirez la
batterie et rangez lappareil dans un endroit frais, sec et bien ventil. Lorsque vous
nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge, appuyez de temps en temps
sur le dclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer que lappareil
fonctionne toujours.
vitez de ranger lappareil dans des endroits o sont stocks des produits chimiques
corrosifs, par exemple dans une chambre noire ou dans un laboratoire.
Lorsque lappareil photo na pas t utilis pendant une longue priode, testez toutes
ses fonctions avant de lutiliser. Si vous navez pas utilis lappareil pendant un certain
temps ou que vous prvoyez de faire trs prochainement une srie de photos
importantes, faites vrifier le fonctionnement de votre appareil auprs du Service
Aprs-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
12
Prcautions dutilisation
Cartes
Pour protger la carte et les donnes qui y sont enregistres, prenez en
considration les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas
une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
vitez de conserver ou dutiliser la carte proximit de tout ce qui peut
gnrer des champs magntiques puissants tels que les tlviseurs, les
haut-parleurs ou les aimants. vitez galement tout endroit charg
dlectricit statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni prs dune source de chaleur.
Rangez la carte dans son botier.
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussireux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez lobjectif de lappareil, fixez le bouchon
dobjectif ou posez lobjectif avec sa monture oriente vers
le haut pour viter dendommager la surface de lobjectif et
les contacts lectriques.
Contacts
13
Positionnez le slecteur de
mode de mise au point de
lobjectif sur <AF>. (p.31)
5
14
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <1>. (p.27)
Positionnez la molette de
slection des modes sur <1>
(Tout auto). (p.50)
Tous les rglages ncessaires de
lappareil photo sont dfinis
automatiquement.
15
Nomenclature
Pour plus dinformations, les numros des pages de rfrence sont
indiqus entre parenthses (p.**).
<o> Touche de
slection du mode
autofocus/de slection du
mode dacquisition (p.84/93)
<m> Touche de
rglage de la sensibilit
ISO/de correction
dexposition au flash
(p.62/113)
Griffe de
verrouillage
dobjectif
Monture dobjectif
16
Touche de
contrle de
profondeur de
champ (p.101)
Nomenclature
<M> Touche
de menu (p.40)
<A> Touche
de slection du
style dimage
(p.64)
<B> Touche
dinformations
(p.48, 134, 152,
162, 228)
<x> Touche
de lecture (p.162)
Couvercle
du logement
de la carte
(p.29)
Levier de
dverrouillage
du couvercle du
compartiment
batterie (p.26)
Couvercle du
compartiment batterie
(p.26)
Voyant daccs (p.30)
<L> Touche
deffacement (p.179)
Connecteur pour
systme dextension
cran LCD (p.40, 181)
17
Nomenclature
Panneau LCD
Vitesse dobturation
Occup (buSY)
Recharge du flash intgr (buSY)
Qualit denregistrement
des images (p.60)
37
Grande/Fine
38
Grande/Normale
47
Moyenne/Fine
48
Moyenne/Normale
67
Petite/Fine
68
Petite/Normale
1
RAW
a1 Moyenne RAW
61 Petite RAW
Balance des blancs (p.70)
Q Auto
W Lumire du jour
E Ombrag
R Nuageux
Y Lumire
Tungstne
U Lumire
fluores.
blanche
I Flash
O Personnalise
P Temprature de couleur
Indicateur de niveau dexposition
Valeur de correction dexposition
(p.104)
Plage de bracketing dexposition
auto (p.105)
Valeur de correction dexposition
au flash (p.113)
Statut dcriture de la carte
Indicateur batterie (p.28)
z xcm
bn
18
Nomenclature
Verre de vise
Quadrillage (p.47)
<g>
Sensibilit ISO
<u> Correction
de la
balance des
blancs
< > Indicateur batterie
<A> Mmorisation
dexposition/
Bracketing dexposition
auto en cours
<D> Flash recycl
Avertissement de
mmorisation
dexposition au flash
incorrecte
<d> Mmorisation
dexposition au flash/
Bracketing dexposition
au flash en cours
<e> Synchronisation
grande vitesse (flash FP)
<y> Correction
dexposition au flash
Vitesse dobturation
Mmorisation dexposition au flash
(FEL)
Occup (buSY)
Recharge du flash intgr (D buSY)
<o> Voyant de
confirmation de
mise au point
Rafale maximum
<0> Prise de vue
monochrome
Sensibilit ISO
<A> Priorit hautes lumires
Indicateur de niveau dexposition
Valeur de correction dexposition
Valeur de correction dexposition au
flash
Plage de bracketing dexposition auto
Indicateur de lampe dattnuation des yeux
rouges active
Avertissement de carte sature (FuLL CF)
Avertissement derreur de carte (Err CF)
Avertissement dabsence de carte (no CF)
Ouverture
19
Nomenclature
20
Nomenclature
Objectif
Objectif avec chelle des distances
Slecteur de mode de mise au
point (p.31)
Contacts (p.13)
Repre de montage
de lobjectif (p.31)
Contacts (p.13)
21
Nomenclature
Logement de la
batterie
22
Mise en route
Ce chapitre dcrit les tapes prparatoires avant la
prise de vue et le fonctionnement de base de lappareil
photo.
Fixation de la courroie
Passez lextrmit de la courroie
travers lillet de courroie de
lappareil par le bas. Ensuite, faites-la
passer dans la boucle de la courroie
de la manire illustre. Tendez la
courroie en tirant dessus et assurezvous quelle est bien fixe.
Le volet doculaire est galement
attach la courroie (p.108).
Volet doculaire
23
Charge de la batterie
Retirez le couvercle de
protection.
la batterie.
2 Insrez
Fixez la batterie bien en place de la
manire illustre.
Pour retirer la batterie, suivez la
procdure ci-dessus dans lordre
inverse.
LC-E6
la batterie.
3 Rechargez
Pour LC-E6
Dgagez la fiche du chargeur comme
indiqu par la flche et branchez le
chargeur sur une prise secteur.
Pour LC-E6E
LC-E6E
Niveau de charge
0 - 50 %
50 - 75 %
75 % ou suprieur
Compltement charge
Couleur
Orange
Vert
Voyant de charge
Indicateur
Clignote une fois par seconde
Clignote deux fois par seconde
Clignote trois fois par seconde
Sallume
24
Charge de la batterie
25
Ouvrez le couvercle du
compartiment batterie.
Faites glisser le levier comme indiqu
par la flche et ouvrez le couvercle.
la batterie.
2 Insrez
Insrez lextrmit dote des contacts
de batterie.
Insrez la batterie jusquau dclic.
le couvercle.
3 Fermez
Appuyez sur le couvercle pour le
fermer.
Retrait de la batterie
Ouvrez le couvercle et retirez la
batterie.
Appuyez sur le levier de dverrouillage
de la batterie comme indiqu par la
flche et retirez la batterie.
Pour viter un court-circuit, pensez
fixer le couvercle de protection sur la
batterie.
26
27
9-1
Autonomie de la batterie
Temprature
Sans flash
Flash 50 %
23 C / 73 F
Environ 1 000
Environ 800
0 C / 32 F
Environ 900
Environ 750
Les chiffres ci-dessus sont bass sur une Batterie LP-E6 compltement
charge, sans prise de vue avec Vise par lcran et les normes dessai de la
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
La Batterie grip BG-E7 permet de pratiquement doubler le nombre de prises de vue
possibles avec deux batteries LP-E6 en place. Avec des piles alcalines de format AA/
LR6, le nombre de prises de vue possibles 23 C / 73 F est denviron 400 photos
sans utilisation du flash et denviron 300 photos avec utilisation du flash 50 %.
Le nombre de prises de vue possibles diminuera si vous ralisez les
oprations suivantes :
Enfoncer le dclencheur mi-course pendant une priode prolonge.
Activer souvent et uniquement lautofocus sans prendre de photo.
Utiliser souvent l'cran LCD.
Utiliser l'Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) de lobjectif.
Lobjectif fonctionne sur la batterie de lappareil photo. Selon lobjectif
utilis, le nombre de prises de vue possibles peut tre infrieur.
Pour connatre lautonomie de la batterie lors de la prise de vue avec
Vise par lcran, voir page 133.
Reportez-vous au menu [7 Info batterie.] pour vrifier plus prcisment
ltat de la batterie (p.230).
Si des piles de format AA/LR6 sont insres dans la Batterie grip BG-E7,
un indicateur 4 niveaux saffiche. ([
/
] ne saffiche pas.)
28
Installation de la carte
1
Face avec ltiquette
Ouvrez le couvercle.
Pour louvrir, faites-le glisser comme
indiqu par la flche.
la carte.
2 Insrez
Comme illustr, la face avec
ltiquette doit tre face vous.
Insrez ensuite la carte dans
lappareil, lextrmit comportant
des petits trous en premier.
Si la carte est insre lenvers,
cela risque dendommager
lappareil photo.
X Le bouton djection de la carte sortira.
le couvercle.
3 Fermez
Fermez le couvercle et faites-le
29
Retrait de la carte
Ouvrez le couvercle.
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>.
Vrifiez que le voyant daccs est
teint, puis ouvrez le couvercle.
Voyant daccs
la carte.
2 Retirez
Appuyez sur le bouton djection de
la carte.
X La carte sortira.
Fermez le couvercle.
Bouton djection de la carte
Le voyant daccs sallume ou clignote lorsquune photo est prise,
lorsque des donnes sont transfres sur la carte et lorsque des
donnes sont enregistres, lues ou effaces sur la carte. Lorsque le
voyant daccs est allum ou clignote, neffectuez aucune des
oprations suivantes. Cela pourrait dtriorer les donnes dimage.
Cela pourrait aussi endommager la carte ou lappareil photo.
Ouvrir le couvercle du logement de la carte.
Retirer la batterie.
Secouer et faire subir des chocs lappareil.
Si la carte contient dj des images enregistres, la numrotation des
images peut ne pas commencer partir de 0001 (p.80).
Si un message derreur li la carte saffiche sur l'cran LCD, retirez et
rinsrez la carte. Si lerreur persiste, utilisez une carte diffrente.
Si vous pouvez transfrer toutes les images de la carte sur un ordinateur,
transfrez-les en totalit, puis formatez la carte (p.43). La carte peut alors
revenir la normale.
Tenez toujours les cartes de type disque dur par les bords. Vous risqueriez
de les endommager en les tenant par leurs faces. Les cartes de type
disque dur sont plus sensibles aux vibrations et aux chocs que les cartes
CF. Si vous utilisez une carte de ce type, faites trs attention de ne pas
secouer lappareil, ou encore le heurter physiquement, en particulier
pendant lenregistrement ou laffichage des images.
30
1
Repre de montage pour
objectifs EF-S
lobjectif.
2 Montez
Alignez lobjectif EF-S sur le repre de
montage blanc pour objectifs EF-S de
lappareil photo et tournez lobjectif
comme indiqu par la flche jusquau
dclic.
Si vous montez un objectif autre quun
objectif EF-S, alignez-le sur le repre
de montage rouge pour objectifs EF.
le slecteur de mode
3 Positionnez
de mise au point de lobjectif sur
<AF> (mise au point automatique).
Sil est positionn sur <MF> (mise au
point manuelle), la mise au point
automatique ne fonctionnera pas.
le bouchon avant de
4 Enlevez
lobjectif.
Minimiser la poussire
Changez dobjectif dans un endroit peu poussireux.
Fixez le bouchon du botier sur lappareil photo lorsque vous le rangez
sans son objectif.
Retirez la poussire du bouchon du botier avant de le fixer.
31
propos du zoom
Pour effectuer un zoom, tournez
manuellement la bague de zoom sur
lobjectif.
Si vous souhaitez effectuer un zoom,
faites-le avant la mise au point. Vous
risquez de modifier lgrement la mise
au point en tournant la bague de zoom
aprs avoir effectu la mise au point.
Retrait de lobjectif
Tout en appuyant sur le bouton de
dverrouillage de lobjectif, tournez
lobjectif comme indiqu par la flche.
Tournez lobjectif jusqu ce quil se
bloque, puis retirez-le.
Fixez le bouchon arrire de lobjectif
sur lobjectif une fois retir.
32
la photo.
3 Prenez
Lorsque limage semble stable dans
le viseur, enfoncez fond le
dclencheur pour prendre la photo.
L'Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) est sans effet pour les sujets en mouvement.
Il se peut que l'Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) soit sans effet en
cas de secousses trop fortes dues au tangage dun bateau, par exemple.
Avec lobjectif EF 28-135 mm f/3,5-5,6 IS USM, l'Image Stabilizer
(Stabilisateur d'image) aura peu deffet pendant que vous bougez lappareil
pour prendre des photos avec mouvement horizontal de lappareil (panning).
L'Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) peut fonctionner avec le slecteur
de mode de mise au point de lobjectif positionn sur <AF> ou <MF>.
Si lappareil est mont sur un trpied, vous pouvez conomiser la
batterie en plaant le commutateur IS sur <2>.
L'Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) fonctionne galement lorsque
lappareil photo est mont sur un monopied.
Certains objectifs IS vous permettent de changer manuellement de
mode IS pour satisfaire aux conditions de prise de vue. Nanmoins, les
objectifs EF-S 15-85 mm f/3,5-5,6 IS USM, EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 IS
et EF-S 18-200 mm f/3,5-5,6 IS changent automatiquement de mode IS.
33
Fonctionnement de base
Rglage de la clart du viseur
Tournez le bouton du correcteur
dioptrique.
Tournez le bouton vers la gauche ou
la droite afin que les collimateurs
autofocus du viseur deviennent nets.
Si le bouton est difficile tourner,
retirez lilleton (p.108).
Si le correcteur dioptrique de lappareil photo ne permet toujours pas dobtenir
une image nette dans le viseur, il est recommand dutiliser un correcteur
dioptrique Eg (vendu sparment).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
34
Fonctionnement de base
Dclencheur
Le dclencheur possde deux positions. Vous pouvez lenfoncer micourse, puis lenfoncer fond.
Enfoncement mi-course
Ceci active la mise au point automatique
et la mesure dexposition automatique
qui rgle la vitesse dobturation et
louverture.
Le rglage dexposition (vitesse
dobturation et ouverture) saffiche sur le
panneau LCD et dans le viseur (0).
Enfoncement fond
Lobturateur est dclench et la photo
est prise.
35
Fonctionnement de base
9 Fonctionnement du multicontrleur
Le multicontrleur <9> est une touche
avec huit directions et un bouton central.
Il permet de slectionner le collimateur
autofocus, de corriger la balance des
blancs, de dplacer le collimateur
autofocus ou le cadre
dagrandissement pendant la prise de
vue avec Vise par lcran, de
parcourir limage lue en vue agrandie,
dutiliser lcran de contrle rapide, etc.
Vous pouvez galement lutiliser pour
slectionner ou rgler les options de
menu (sauf [3 Effacer images] et
[5 Formater]).
36
Fonctionnement de base
37
le rglage dsir.
2 Dfinissez
Slectionnez une fonction avec
1 (Tout auto)
<9>.
En mode <1> (Tout auto), la qualit
denregistrement des images (p.58)
et le mode dacquisition vue par vue
ou retardateur avec dlai de 10
secondes/tlcommande (p.93, 110)
peuvent tre slectionns.
X La fonction slectionne saffiche en
bas de lcran.
Tournez la molette <5> ou <6>
pour changer de rglage.
d/s/f/a/F
la photo.
3 Prenez
Enfoncez fond le dclencheur pour
prendre la photo.
X L'cran LCD steint et limage
capture saffiche.
38
Priorit hautes
lumires* (p.209)
Mode de mesure (p.103)
Correction dexposition au
flash (p.113)
Auto Lighting Optimizer (Correction
auto de luminosit) (p.75)
Commandes
personnalises (p.215)
Mode de slection de la
zone autofocus (p.87)
Qualit denregistrement
des images (p.58)
Mode autofocus (p.84)
Balance des blancs (p.70)
Les fonctions suivies dun astrisque ne peuvent pas tre rgles via lcran
de contrle rapide.
<0>
39
Touche <M>
<6> Molette principale
cran LCD
<5>
Molette de contrle
rapide
Touche <0>
5 Configuration
8 Fonctions personnalises
9 Mon menu
Onglet
lments des
menus
40
Rglages des
menus
Affichez le menu.
Appuyez sur la touche <M> pour
afficher le menu.
un onglet.
2 Slectionnez
Tournez la molette <6> pour
slectionner un onglet.
llment dsir.
3 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner llment, puis appuyez
sur <0>.
le rglage.
4 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner le paramtre de votre
choix.
Le rglage actuel est indiqu en bleu.
le rglage dsir.
5 Dfinissez
Appuyez sur <0> pour le dfinir.
le menu.
6 Quittez
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter le menu et revenir la prise de
vue.
Les explications des fonctions des menus ci-aprs supposent que vous
avez appuy sur la touche <M> pour afficher lcran des menus.
Vous pouvez galement utiliser <9> pour effectuer les rglages du
menu. (Sauf pour [3 Effacer images] et [5 Formater].)
Vous trouverez une liste des fonctions des menus la page 238.
41
Avant de commencer
3 Rglage de la langue dinterface
Slectionnez [LangueK].
Dans longlet [6], slectionnez
[LangueK] (troisime lment partir
du haut), puis appuyez sur <0>.
la langue souhaite.
2 Rglez
Tournez la molette <5> ou <6>
pour slectionner la langue, puis
appuyez sur <0>.
X La langue dinterface est modifie.
Slectionnez [Date/Heure].
Dans longlet [6], slectionnez [Date/
Heure], puis appuyez sur <0>.
le rglage.
3 Quittez
Tournez la molette <5> pour
42
Avant de commencer
3 Formatage de la carte
Si la carte est neuve ou a t formate prcdemment sur un autre
appareil photo ou un ordinateur, formatez-la nouveau sur cet appareil
photo.
Une fois la carte formate, toutes les images et les donnes
sur la carte sont effaces. Les images protges tant
galement effaces, vrifiez quil ny a rien que vous ne
vouliez garder. Au besoin, transfrez les images sur un
ordinateur ou un autre mdia avant de formater la carte.
Slectionnez [Formater].
Dans longlet [5], slectionnez
[Formater], puis appuyez sur <0>.
[OK].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [OK], puis appuyez sur
<0>.
X La carte est formate.
X Lorsque le formatage est termin, le
menu rapparat.
Une fois la carte mmoire formate ou les donnes effaces, seules les
informations de gestion des fichiers sont modifies. Les donnes ne sont
pas compltement effaces. Pensez-y lorsque vous vendez ou jetez la
carte. Lorsque vous jetez la carte, dtruisez-la physiquement pour
empcher vos donnes personnelles dtre rvles.
La capacit de la carte affiche sur lcran de formatage de la carte peut
tre infrieure celle indique sur la carte.
43
Avant de commencer
la dure souhaite.
2 Dfinissez
Tournez la molette <5> pour
slectionner le paramtre, puis
appuyez sur <0>.
Mme si [Dsactiv] est rgl, l'cran LCD steindra automatiquement au
bout de 30 minutes pour conomiser lnergie. (Lappareil photo nest pas
mis hors tension.)
44
Avant de commencer
[OK].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
Autofocus One-Shot
Mode slection
zone AF
Slection automatique
des 19 collimateurs
autofocus
Mode mesure
q (Mesure
valuative)
Sensibilit ISO
Mode
dacquisition
Correction expo./
AEB
Correction expo./
flash
Fonctions
personnalises
A (Auto)
73
1
73
Standard
Standard
Active/Donnes
Correct. clairage de correction
priph.
conserves
Annule
Espace couleur
sRVB
0 (Zro)
Balance blancs
Q (Auto)
Pas de modification
Correction de la
balance des blancs
Bracketing de la
balance des blancs
N fichiers
Nettoyage auto
Effacement des
poussires
Annule
Annul
Continue
Activ
Effaces
45
Avant de commencer
1 min.
Vise par
lcran
Active
Signal sonore
Activ
Mode AF
Mode direct
Dclencher
obturat. sans
carte
Dure de revue
2 sec.
Alerte surex.
Simulation
expo.
Active
Dsactive
Dclen
silencieux
Mode 1
Aff. Collim AF
Dsactiv
Dlai mesure
16 sec.
Histogramme
Luminosit
Saut image
par6
Rotation auto
10 images
OuizD
Mode AF
Luminosit LCD
Auto : Standard
Date/Heure
Pas de
modification
Langue
Pas de
modification
Enr. son
Activ
Systme vido
Pas de
modification
Dclen
silencieux
Mode 1
Options aff.
touche INFO.
Tous les
lments
slectionns
Dlai mesure
16 sec.
Rglage
utilisateur
Pas de
modification
Infos de
copyright
Pas de
modification
46
Mode direct
Affichage du quadrillage
[Activer].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Activer], puis appuyez
sur <0>.
Le quadrillage apparatra dans le
viseur.
47
la planit de lappareil
2 Vrifiez
photo.
Niveau vertical
Niveau horizontal
48
Prise de vue
lmentaire
Ce chapitre explique comment utiliser les modes
entirement automatiques (1/C) sur la molette de
slection des modes pour des rsultats optimaux.
Dans les modes entirement automatiques (1/C), il vous
suffit de viser et de photographier pour que lappareil photo
rgle tout automatiquement (p.236). En outre, pour viter de
rater une photo la suite doprations errones, les principaux
rglages de prise de vue ne peuvent pas tre modifis dans
les modes entirement automatiques.
Modes
entirement
automatiques
49
1
Cadre de la zone autofocus
Positionnez la molette de
slection des modes sur <1>.
le cadre de la zone
2 Placez
autofocus sur le sujet vis.
la mise au point.
3 Effectuez
Enfoncez le dclencheur mi-course
Voyant de confirmation de
mise au point
la photo.
4 Prenez
Enfoncez fond le dclencheur pour
prendre la photo.
X Limage capture saffiche pendant
environ 2 secondes sur l'cran LCD.
Si le flash intgr est sorti, vous
pouvez le repousser manuellement.
50
FAQ
Le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote et la
mise au point nest pas effectue.
Placez le centre du cadre de la zone autofocus sur une zone fortement
contraste, puis enfoncez le dclencheur mi-course (p.92). Si vous tes
trop prs du sujet, loignez-vous et recommencez.
51
52
Positionnez la molette de
slection des modes sur <C>.
X Lcran Cratif auto apparat sur
l'cran LCD.
le rglage dsir.
3 Dfinissez
Slectionnez une fonction avec
<9>.
X Une description sommaire de la
fonction slectionne saffiche en bas
de lcran.
Tournez la molette <5> ou <6>
pour changer de rglage.
la photo.
4 Prenez
Enfoncez fond le dclencheur pour
prendre la photo.
Si vous changez de mode de prise de vue, si lappareil photo est mis hors
tension par extinction automatique (p.44) ou si vous positionnez le
commutateur dalimentation sur <2>, les rglages Cratif auto sont
rinitialiss. Toutefois, les rglages de qualit denregistrement des images,
du retardateur et de la tlcommande sont conservs.
53
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Prises de vue
possibles
Indicateur batterie
Rafale maximum
54
55
la dure souhaite.
2 Dfinissez
Tournez la molette <5> pour
slectionner le paramtre, puis
appuyez sur <0>.
56
57
Slectionnez [Qualit].
Dans longlet [1], slectionnez
[Qualit], puis appuyez sur <0>.
la qualit
2 Slectionnez
denregistrement des images.
1 uniquement
1+73
61+74
58
Pixels
Format
(mgapixels) dimpression
Environ 17,9
(17,9M)
A2
ou suprieur
Environ 8,0
(8M)
A3 environ
Environ 4,5
(4,5M)
A4 environ
Environ 17,9
(17,9M)
Environ 10,1
41
(10M)
Environ 4,5
61
(4,5M)
1
RAW
1
Environ 17,9
Environ 17,9
73
RAW
41 Environ 10,1
+
Environ 17,9
73
JPEG
61 Environ 4,5
Environ 17,9
73
Taille de Prises de
fichier
vue
(Mo)
possibles
Rafale
maximum
6,6
593
94 (126)
3,3
1 169
469 (1 169)
3,5
1 122
454 (1 122)
1,8
2 178
2 178 (2 178)
2,2
1 739
1 739 (1 739)
1,1
3 297
3 297 (3 297)
A2 ou suprieur
25,1
155
15 (15)
A3 environ
17,1
229
24 (24)
A4 environ
11,4
345
38 (38)
A2 ou suprieur
A2 ou suprieur
25,1+6,6
122
6 (6)
A3 environ
A2 ou suprieur
17,1+6,6
164
6 (6)
A4 environ
A2 ou suprieur
11,4+6,6
217
6 (6)
59
propos de RAW
Une image RAW correspond aux donnes mises par le capteur
dimage, converties en donnes numriques et enregistres sur la carte
telles quelles. Vous avez le choix entre 1, 41 et 61
(communment dsigns RAW dans ce mode demploi).
Vous pouvez utiliser le logiciel fourni avec les images RAW pour
procder diffrents rglages votre guise, puis gnrer une image
JPEG, TIFF ou autre.
Il se peut que les logiciels en vente dans le commerce ne soient pas en mesure
dafficher les images RAW. Nous recommandons dutiliser le logiciel fourni.
60
Slectionnez [Pression
RAW+JPEG].
Dans longlet [y], slectionnez
[Pression RAW+JPEG], puis
appuyez sur <0>.
RAW ou JPEG.
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
la qualit
3 Slectionnez
denregistrement des images.
la photo.
4 Prenez
Appuyez sur la touche <P>.
61
la sensibilit ISO.
2 Rglez
Tout en regardant sur le panneau LCD
ou dans le viseur, tournez la molette
<6>.
La sensibilit ISO peut tre rgle entre
100 et 6400 ISO par paliers d1/3 de valeur.
Avec A slectionn, la sensibilit
ISO est automatiquement rgle (p.63).
Guide de sensibilit ISO
Sensibilit ISO
100 - 400
400 - 1600
1600 - 6400, H
Porte du flash
La porte du flash augmente
proportionnellement la
sensibilit ISO (p.112).
62
1/C/d/s/f/a
Avec flash
63
un style dimage.
2 Slectionnez
Tournez la molette <6> ou <5>
pour slectionner un style dimage,
puis appuyez sur <0>.
X Le style dimage est appliqu et
lappareil est prt prendre une photo.
Vous pouvez galement utiliser le menu [2 Style dimage] pour
slectionner le style dimage.
64
S Neutre
Ce style dimage convient aux utilisateurs prfrant traiter les images sur
leur ordinateur. Pour des images aux couleurs naturelles et adoucies.
U Fidle
Ce style dimage convient aux utilisateurs prfrant traiter les images
sur leur ordinateur. Lorsque le sujet est captur sous une
temprature de couleur de lumire du jour de 5200 K, la couleur est
rgle de manire colorimtrique pour sadapter la couleur du sujet.
Limage est terne et adoucie.
V Monochrome (C : Image monochrome)
Cre des images en noir et blanc.
Les images en noir et blanc captures au format JPEG ne peuvent
pas tre converties en images couleurs. Si vous souhaitez prendre
ultrieurement des photos en couleur, assurez-vous que le rglage
[Monochrome] a t annul. Lorsque [Monochrome] est
slectionn, <0> apparat dans le viseur et sur le panneau LCD.
Nettet
Contraste
Saturation
Teinte couleur
Virage (Monochrome)
65
un paramtre.
3 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner le paramtre, puis
appuyez sur <0>.
le paramtre.
4 Dfinissez
Tournez la molette <5> pour rgler
le paramtre votre guise, puis
appuyez sur <0>.
Appuyez sur la touche <M> pour
sauvegarder le paramtre ajust.
Lcran de slection du style dimage
rapparat.
X Tout rglage diffrent du rglage par
dfaut apparat en bleu.
Rglages et effets des paramtres
g Nettet
h Contraste
i Saturation
j Teinte couleur
66
Rglage Monochrome
Avec Monochrome, outre les valeurs de [Nettet] et de [Contraste] tel
quexpliqu la page prcdente, vous pouvez galement configurer
[Effet filtre] et [Virage].
kEffet filtre
Avec un effet de filtre appliqu une
image monochrome, vous pouvez faire
se dtacher davantage les nuages blancs
ou les arbres verts.
Filtre
N : Aucun
Ye : Jaune
Exemple deffet
Image en noir et blanc normale sans effet de filtre.
Le ciel bleu semble plus naturel et les nuages blancs lumineux.
Le ciel bleu semble lgrement plus sombre. Le coucher de soleil parat
Or : Orange
plus brillant.
Le ciel bleu semble assez sombre. Les feuilles dautomne paraissent plus
R : Rouge
vives et plus nettes.
Les tons chair et les lvres semblent plus nets. Les feuilles des arbres
G : Vert
paraissent plus vives et plus nettes.
Augmenter le [Contraste] accentue leffet du filtre.
lVirage
En appliquant le virage des couleurs, vous
pouvez crer une image monochrome
dans cette couleur. Le virage peut rendre
limage plus spectaculaire.
Les rglages suivants peuvent tre
dfinis : [N:Aucun] [S:Spia] [B:Bleu]
[P:Violet] [G:Vert].
67
sur <0>.
3 Appuyez
Avec [Style dimage] slectionn,
appuyez sur <0>.
un paramtre.
5 Slectionnez
Slectionnez un paramtre, tel que
[Nettet], puis appuyez sur <0>.
68
le paramtre.
6 Dfinissez
Tournez la molette <5> pour rgler
le paramtre votre guise, puis
appuyez sur <0>.
Pour des informations dtailles,
consultez Personnalisation dun
style dimage aux pages 66-67.
Appuyez sur la touche <M> pour
enregistrer le nouveau style dimage.
Lcran de slection du style dimage
rapparat.
X Le style dimage de base apparat
droite de [Df. ut. *].
Pour prendre des photos avec le style dimage enregistr, suivez ltape 2
la page prcdente afin de slectionner [Df. ut. *] puis prenez la photo.
69
Affichage
Mode
Q
W
E
R
Y
U
I
O
P
Auto
Lumire du jour
Ombrag
Nuageux, crpuscule, coucher de soleil
clairage tungstne
Lumire fluores. blanche
Utilisation du flash
Personnalis (p.71)
Temprature de couleur (p.72)
Temprature de couleur
(approx., en K : Kelvin)
3000 - 7000
5200
7000
6000
3200
4000
6000
2000 - 10000
2500 - 10000
70
71
la temprature de couleur.
2 Rglez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [P].
Tournez la molette <6> pour
slectionner la temprature de
couleur, puis appuyez sur <0>.
La temprature de couleur est
rglable entre 2500 K et 10000 K (par
paliers de 100 K).
Lors du rglage de la temprature de couleur pour une source de lumire
artificielle, rglez la correction de la balance des blancs (magenta ou vert)
en fonction de vos besoins.
Si vous souhaitez rgler <P> sur la valeur obtenue laide dun appareil
de mesure de temprature de couleur en vente dans le commerce,
procdez des prises de vue de test et rglez le paramtre afin de
compenser la diffrence entre le relev de temprature de couleur de
lappareil de mesure et celui de lappareil photo.
72
la correction de la
2 Dfinissez
balance des blancs.
73
Squence de bracketing
74
le degr de correction.
2 Rglez
Tournez la molette <5> pour
slectionner le paramtre, puis
appuyez sur <0>.
la photo.
3 Prenez
Limage sera enregistre avec la
luminosit et le contraste corrigs, si
besoin est.
B
Exemple de luminosit corrige
Selon les conditions de prise de vue, le bruit peut augmenter.
Si un rglage autre que [Dsactive] est slectionn et que vous utilisez
la correction dexposition, la correction dexposition au flash ou
lexposition manuelle pour assombrir lexposition, il se peut que limage
paraisse toujours claire. Pour une exposition plus sombre, rglez dabord
cette option sur [Dsactive].
Dans les modes entirement automatiques (1/C), [Standard] est dfini
automatiquement.
75
le rglage de correction.
2 Indiquez
Assurez-vous que [Donnes de
correction dispo.] pour lobjectif mont
sur lappareil est affich sur lcran.
Si [Donnes de correction indispo.]
est affich, voir propos des
donnes de correction de lobjectif
la page suivante.
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Active], puis appuyez
sur <0>.
la photo.
3 Prenez
Limage est enregistre avec
lclairage priphrique corrig.
Correction active
76
Correction dsactive
77
Slectionnez [Slectionner
dossier].
Dans longlet [5], slectionnez
[Slectionner dossier], puis
appuyez sur <0>.
[Crer dossier].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Crer dossier], puis
appuyez sur <0>.
un nouveau dossier.
3 Crez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [OK], puis appuyez sur
<0>.
X Un nouveau dossier est cr avec un
numro de dossier suprieur dun
chiffre.
78
Nom de dossier
Plus grand numro de fichier
79
Slectionnez [N fichiers].
Dans longlet [5], slectionnez [N
fichiers], puis appuyez sur <0>.
la mthode de
2 Slectionnez
numrotation des fichiers.
Tournez la molette <5> pour
slectionner la mthode dsire, puis
appuyez sur <0>.
Continue
Poursuit la numrotation des fichiers dans lordre mme aprs le
remplacement de la carte ou la cration dun nouveau dossier.
Mme si vous remplacez la carte ou crez un nouveau dossier, la
numrotation des fichiers se poursuit dans lordre jusqu 9999. Cette
option est pratique lorsque vous souhaitez sauvegarder les images
numrotes entre 0001 et 9999 dans plusieurs cartes ou dossiers dans
un seul dossier sur votre ordinateur.
Si la carte de remplacement ou le dossier existant comprend des
images enregistres prcdemment, il se peut que la numrotation des
fichiers des nouvelles images se poursuive partir de la numrotation
des fichiers des images prsentes sur la carte ou dans le dossier. Si
vous souhaitez utiliser la numrotation continue des fichiers, vous
devez utiliser chaque fois une carte qui vient dtre formate.
Numrotation de fichier aprs
remplacement de la carte
Carte-1
XXX-0051
Carte-1
Carte-2
XXX-0052
80
Numrotation de fichiers
aprs cration dun dossier
100
101
XXX-0051
XXX-0052
Rinit. Auto
La numrotation des fichiers redmarre de 0001 chaque remplacement
de la carte ou cration dun nouveau dossier.
La numrotation des fichiers dmarre de 0001 chaque remplacement de la
carte ou cration dun nouveau dossier. Cette option est pratique lorsque vous
souhaitez organiser les images daprs les cartes ou les dossiers. Si la carte de
remplacement ou le dossier existant comprend des images enregistres
prcdemment, il se peut que la numrotation des fichiers des nouvelles images
se poursuive partir de la numrotation des fichiers des images prsentes sur la
carte ou dans le dossier. Si vous souhaitez sauvegarder des images avec la
numrotation des fichiers commenant partir de 0001, utilisez chaque fois
une carte qui vient dtre formate.
Numrotation de fichier aprs
remplacement de la carte
Carte-1
XXX-0051
Numrotation de fichiers
aprs cration dun dossier
Carte-1
Carte-2
100-0001
100
101
XXX-0051
XXX-0001
Rinit. Man.
Pour ramener la numrotation des fichiers 0001 ou pour dmarrer partir
du numro de fichier 0001 dans un nouveau dossier.
Lorsque vous rinitialisez manuellement la numrotation des fichiers, un nouveau
dossier est automatiquement cr et la numrotation des fichiers des images
sauvegardes dans ce dossier redmarre partir de 0001. Cette option est
pratique lorsque vous souhaitez utiliser des dossiers diffrents pour les images
prises hier et celles prises aujourdhui, par exemple. Aprs la rinitialisation
manuelle, la numrotation des fichiers revient Continue ou Rinit. Auto.
Si le numro de fichier dans le dossier N 999 atteint 9999, la prise de vue
ne sera pas possible, mme si la carte a suffisamment de capacit de
stockage. L'cran LCD affichera un message pour remplacer la carte.
Remplacez la carte par une neuve.
Pour les images JPEG et RAW, le nom de fichier commence par IMG_ . Les
noms de fichier pour les vidos commencent par MVI_ . Les images JPEG
ont lextension .JPG , les images RAW .CR2 et les vidos .MOV .
81
lespace
2 Dfinissez
colorimtrique souhait.
Slectionnez [sRVB] ou [Adobe
RVB], puis appuyez sur <0>.
82
83
sur la touche
2 Appuyez
<o>. (9)
le mode autofocus.
3 Slectionnez
Tout en regardant sur le panneau
LCD, tournez la molette <6>.
X: Autofocus One-Shot
9: Autofocus AI Focus
Z: Autofocus AI Servo
84
Collimateur autofocus
Voyant de confirmation de
mise au point
85
86
Zone AF
(Slection manuelle dun bloc) (p.90)
Les 19 collimateurs autofocus sont diviss en cinq
blocs pour la mise au point.
87
le collimateur autofocus.
2 Slectionnez
La slection du collimateur autofocus se
dplace dans le sens dans lequel vous
inclinez <9>. Si vous appuyez tout
droit sur <9>, le collimateur autofocus
central (ou le bloc) est slectionn.
Vous pouvez galement utiliser les
molettes <6> et <5> pour
slectionner le collimateur autofocus.
La molette <6> slectionne un
collimateur autofocus dans le sens
horizontal, tandis que la molette <5>
slectionne un collimateur autofocus
dans le sens vertical.
Avec [8C.Fn III -7 : Schma sl. coll. AF manuel], vous pouvez choisir
[0 : Sarrte au bord zone AF] ou [1: Continu] (p.212).
88
89
90
91
la mise au point.
2 Effectuez
Effectuez la mise au point en tournant
Bague de mise au point
92
le mode
2 Slectionnez
dacquisition.
Tout en regardant sur le panneau LCD,
tournez la molette <5>.
93
j Utilisation du retardateur
Si vous souhaitez apparatre sur la photo, utilisez le retardateur. Le
retardateur <Q> (10 secondes) peut tre utilis dans tous les modes
de prise de vue.
sur la touche
1 Appuyez
<o>. (9)
le retardateur.
2 Slectionnez
Tout en regardant sur le panneau LCD,
tournez la molette <5> pour
slectionner le retardateur.
Q : Retardateur 10 sec.
k : Retardateur 2 sec.N
la photo.
3 Prenez
Regardez dans le viseur, effectuez la
94
Oprations avances
Dans les modes de prise de vue
d/s/f/a/F, vous pouvez
slectionner la vitesse
dobturation, louverture et
dautres rglages de lappareil
photo afin de modifier
lexposition et obtenir le rsultat
escompt.
95
Positionnez la molette de
slection des modes sur <d>.
la mise au point.
2 Effectuez
Regardez dans le viseur et orientez le
collimateur autofocus slectionn sur
le sujet. Ensuite, enfoncez le
dclencheur mi-course.
X Une fois la mise au point effectue, le
voyant de confirmation de mise au
point <o> dans le coin infrieur droit
du viseur sallume (mode autofocus
One-Shot).
X La vitesse dobturation et louverture
sont calcules automatiquement et
affiches dans le viseur et sur le
panneau LCD.
la vitesse dobturation et
3 Vrifiez
louverture.
Une exposition correcte sera obtenue
condition que la vitesse dobturation
et louverture ne clignotent pas.
la photo.
4 Prenez
Cadrez la vue et enfoncez fond le
dclencheur.
96
97
s: Priorit lobturation
Dans ce mode, vous rglez la vitesse dobturation et lappareil
dtermine automatiquement louverture en vue dobtenir lexposition
correcte adapte la luminosit du sujet. Ce mode est appel
exposition automatique avec priorit lobturation . Une vitesse
dobturation plus rapide permet de figer laction ou un sujet en
mouvement. Alors quune vitesse dobturation plus lente permet de
crer un effet de flou donnant une impression de mouvement.
* <s> signifie Time value (valeur temporelle).
Action fige
(Vitesse dobturation rapide)
Mouvement flou
(Vitesse dobturation lente)
Positionnez la molette de
slection des modes sur <s>.
la vitesse dobturation
2 Rglez
souhaite.
Tout en regardant sur le panneau LCD,
tournez la molette <6>.
la mise au point.
3 Effectuez
Enfoncez le dclencheur mi-course.
X Louverture est rgle
automatiquement.
98
s: Priorit lobturation
99
f: Priorit louverture
Dans ce mode, vous rglez louverture souhaite et lappareil dtermine
automatiquement la vitesse dobturation en vue dobtenir lexposition
correcte adapte la luminosit du sujet. Ce mode est appel
exposition automatique avec priorit louverture . Un nombre-f
suprieur (une ouverture plus petite) permettra de faire la mise au point
sur une plus grande zone du premier plan larrire-plan. linverse, un
nombre-f infrieur (une ouverture plus grande) permettra de faire la mise
au point sur une zone moins importante du premier plan larrire-plan.
* <f> signifie Aperture value (valeur douverture).
Arrire-plan flou
(Avec une grande ouverture)
Positionnez la molette de
slection des modes sur <f>.
louverture souhaite.
2 Rglez
Tout en regardant sur le panneau LCD,
tournez la molette <6>.
la mise au point.
3 Effectuez
Enfoncez le dclencheur mi-course.
X La vitesse dobturation est dfinie
automatiquement.
100
f: Priorit louverture
101
a: Exposition manuelle
Dans ce mode, vous dterminez la vitesse dobturation et louverture
selon vos besoins. Pour dterminer lexposition, reportez-vous
lindicateur de niveau dexposition du viseur ou utilisez un posemtre
externe en vente dans le commerce. Cette mthode est appele
exposition manuelle .
* <a> signifie Manuelle.
Positionnez la molette de
slection des modes sur <a>.
la vitesse dobturation et
2 Rglez
louverture.
Pour rgler la vitesse dobturation,
tournez la molette <6>.
Pour rgler la valeur douverture,
positionnez le slecteur de la molette
de contrle rapide sur <J> et tournez
la molette <5>.
Repre dexposition
standard
Repre de niveau
dexposition
la mise au point.
3 Effectuez
Enfoncez le dclencheur mi-course.
X Le rglage dexposition saffiche dans
le viseur et sur le panneau LCD.
Le repre de niveau dexposition <s>
vous permet de vous situer par rapport
au niveau dexposition normale.
lexposition.
4 Rglez
Vrifiez le niveau dexposition, puis
dfinissez la vitesse dobturation et
louverture de votre choix.
5 Prenez la photo.
Si [2 Auto Lighting Optimizer/Correction auto de luminosit] (p.75) est
plac sur un rglage autre que [Dsactive], il est possible que limage
paraisse toujours claire mme si une exposition plus sombre a t rgle.
102
le mode de mesure.
2 Slectionnez
Tout en regardant sur le panneau LCD,
tournez la molette <6>.
q Mesure valuative
Il sagit dun mode de mesure polyvalent, idal aussi
bien pour les portraits que pour les sujets en contrejour. Lappareil photo rgle automatiquement
lexposition convenant la scne.
w Mesure slective
Effective lorsque larrire-plan est beaucoup plus
lumineux que le sujet cause du contre-jour, etc. La
mesure slective couvre environ 9,4 % du viseur au
centre.
r Mesure spot
Choisissez ce mode pour mesurer un point
spcifique du sujet ou de la scne. La mesure est
pondre au centre, sur environ 2,3 % du viseur.
Avec la mesure spot slectionne, le cercle de
mesure spot apparat dans le viseur.
e Mesure moyenne prpondrance centrale
Cette mesure est pondre au centre, puis la
moyenne est calcule pour lensemble de la scne.
103
1
2
Surexposition pour une image plus claire
Positionnez la molette de
slection des modes sur <d>,
<s>, ou <f>.
Positionnez le slecteur de la
molette de contrle rapide sur
<J>.
la valeur de correction
3 Rglez
dexposition.
Tournez la molette <5> aprs avoir
enfonc le dclencheur mi-course
(0).
la photo.
4 Prenez
Pour annuler la correction dexposition,
ramenez sa valeur <E>.
Si [2 Auto Lighting Optimizer/Correction auto de luminosit] (p.75) est
plac sur un rglage autre que [Dsactive], il est possible que limage
paraisse toujours claire mme si une exposition plus sombre a t rgle.
La valeur de correction dexposition demeure valable mme aprs avoir
positionn le commutateur dalimentation sur <2>.
Veillez ne pas tourner la molette <5> et ne pas modifier la
correction dexposition par inadvertance. Pour cela, positionnez le
slecteur de molette de contrle rapide sur <R>.
Si la valeur rgle dpasse 3, lextrmit de lindicateur de niveau
dexposition indiquera <I> ou <J>.
104
la valeur de bracketing
2 Rglez
dexposition auto.
Valeur de bracketing
dexposition auto
la photo.
3 Prenez
Effectuez la mise au point et enfoncez
105
A Mmorisation dexpositionN
Utilisez la mmorisation dexposition lorsque la zone de mise au point est
diffrente de la zone de mesure dexposition ou lorsque vous souhaitez
prendre plusieurs photos avec le mme rglage dexposition. Appuyez
sur la touche <A> pour mmoriser lexposition, puis recomposez et
prenez la photo. Cette fonction est appele mmorisation dexposition
. Elle est efficace pour les sujets contre-jour.
limage et prenez la
3 Recomposez
photo.
Si vous souhaitez conserver la
mmorisation dexposition pour les prises
de vue suivantes, maintenez la touche
<A> enfonce et appuyez sur le
dclencheur pour prendre une autre photo.
106
F: Pose longue
Quand le mode Bulb est rgl, lobturateur reste ouvert tant que vous
maintenez le dclencheur enfonc fond. Il se referme lorsque vous
relchez le bouton. Cest ce que lon appelle pose longue . Utilisez
les poses longues pour photographier des scnes de nuit, des feux
dartifice, le ciel et tout autre sujet qui ncessite une longue exposition.
Positionnez la molette de
slection des modes sur <F>.
louverture souhaite.
2 Rglez
Tout en regardant sur le panneau LCD,
tournez la molette <6> ou <5>.
3
Temps dexposition coul
Prenez la photo.
Pendant que vous maintenez enfonc
le dclencheur, lexposition continue.
X Le temps dexposition coul saffiche
sur le panneau LCD.
107
F: Pose longue
Enlevez lilleton.
Tout en tenant les deux cts de
lilleton, faites-le glisser vers le haut
pour le retirer.
le volet doculaire.
2 Fixez
Faites glisser le volet doculaire vers
le bas dans la rainure pour le fixer.
Branchement de la tlcommande
Vous pouvez raccorder la Tlcommande RS-80N3, la Tlcommande
de minuterie TC-80N3 (toutes deux vendues sparment) ou tout autre
accessoire EOS dot dun rcepteur de type N3 lappareil photo et
lutiliser pour prendre des photos.
Pour utiliser laccessoire, reportez-vous son mode demploi.
1 Ouvrez le cache-connecteurs.
la fiche sur le rcepteur
2 Branchez
de tlcommande.
Branchez la fiche comme illustr.
Pour dbrancher la fiche, saisissez la
partie argente de la fiche et tirez.
108
Verrouillage du miroirN
Bien que la prise de vue par retardateur ou tlcommande puisse
empcher le flou de boug, lutilisation du verrouillage du miroir pour
empcher les vibrations de lappareil (choc du miroir) peut galement
aider lorsque vous utilisez un super-tlobjectif ou que vous
photographiez en gros-plan.
Lorsque [8C.Fn III -13: Verrouillage du miroir] est plac sur
[1:Activ] (p.215), la prise de vue avec verrouillage du miroir est
possible.
Sous un clairage trs violent, par exemple au bord de la mer ou sur une
piste de ski par beau temps, prenez la photo ds que le miroir sest verrouill.
Ne dirigez pas lappareil directement vers le soleil. La chaleur du soleil
peut brler et endommager les rideaux de lobturateur.
Si vous utilisez ensemble la pose longue, le retardateur et le verrouillage
du miroir, maintenez enfonc a fond le dclencheur (dure du retardateur
+ dure de la pose longue). Si vous relchez le dclencheur pendant le
compte rebours du retardateur, vous entendrez un bruit semblable au
dclenchement. Toutefois, il ne sagit pas l du dclenchement (aucune
photo nest prise).
Lorsque [1:Activ] est rgl, la vue par vue entre en vigueur mme si le
mode dacquisition est rgl sur en rafale.
Lorsque le retardateur est rgl sur <Q> ou <k>, la photo est prise
avec un dlai de 2 ou 10 secondes, respectivement.
Le miroir se verrouille, et 30 secondes plus tard le miroir se rabaisse
automatiquement. Si vous enfoncez nouveau fond le dclencheur, le
miroir se verrouille nouveau.
Pour les prises de vue avec verrouillage du miroir, il est recommand
dutiliser la Tlcommande RS-80N3 ou la Tlcommande de minuterie
TC-80N3 (toutes deux vendues sparment).
Vous pouvez galement verrouiller le miroir et prendre des photos avec
une tlcommande (vendue sparment, p.110). Avec la Tlcommande
RC-1, il est recommand de rgler un retard de 2 secondes pour la prise
de vue.
109
RC-1
RC-5
sur la touche
3 Appuyez
<o>. (9)
le retardateur.
4 Slectionnez
Tout en regardant sur le panneau LCD,
tournez la molette <5> pour
slectionner <Q> ou <k>.
sur la touche de
5 Appuyez
transmission de la tlcommande.
Capteur de
tlcommande
110
a
F
Vitesse dobturation
Ouverture
Rgle
automatiquement
Rgle
automatiquement
Rgle
manuellement
Rgle
manuellement
Rgle
manuellement
111
[Approx. en mtres/pieds]
Sensibilit ISO
Ouverture
100
200
400
800
1600 3200
6400
f/3,5
3,5 / 12 5 / 16 7 / 23 9,5 / 31 14 / 46 19 / 62 27 / 89
f/4
3 / 10 4 / 13 6 / 20 8,5 / 28 12 / 39 17 / 56 24 / 79
f/5,6
2 / 7 3 / 10 4,5 / 15 6 / 20 8,5 / 28 12 / 39 17 / 56
H: 12800
39 / 128
34 / 112
24 / 79
Pour les sujets rapprochs, le sujet doit tre au moins 1 mtre/3,3 pieds
lorsque vous utilisez le flash.
Retirez le pare-soleil de lobjectif et loignez-vous dau moins 1 mtre/3,3
pieds du sujet.
Si un pare-soleil est fix sur lobjectif ou que vous tes trop prs du sujet,
le bas de limage peut sassombrir, car le flash est obstru. Si vous utilisez
un tlobjectif ou un objectif rapide et que le flash intgr est toujours
partiellement obstru, utilisez un flash Speedlite de la srie EX (vendu
sparment).
112
1
Surexposition
Sous-exposition
la valeur de correction
2 Rglez
dexposition au flash.
Tout en regardant sur le panneau LCD ou
dans le viseur, tournez la molette <5>.
Pour annuler la correction dexposition
au flash, ramenez sa valeur <E>.
Lorsque vous enfoncez le dclencheur
mi-course, licne <y> saffiche
dans le viseur et sur le panneau LCD.
3 Prenez la photo.
Si [2 Auto Lighting Optimizer/Correction auto de luminosit] (p.75) est
plac sur un rglage autre que [Dsactive], il est possible que limage paraisse
toujours claire mme si une exposition avec flash plus sombre a t rgle.
Si vous rglez la correction dexposition au flash la fois sur lappareil
photo et sur le flash Speedlite de la srie EX, le rglage du Speedlite aura
priorit sur celui de lappareil. Si vous rglez la correction dexposition au
flash sur le flash Speedlite de la srie EX, les rglages de correction
dexposition au flash effectus sur lappareil resteront sans effet.
La valeur de correction dexposition demeure valable mme aprs avoir
positionn le commutateur dalimentation sur <2>.
Vous pouvez galement utiliser lappareil photo pour rgler la correction
dexposition au flash du flash Speedlite de la srie EX de la mme faon
que sur ce dernier.
113
la photo.
4 Prenez
Cadrez la vue et enfoncez fond le
dclencheur.
X Le flash est mis pour prendre la
photo.
114
3 Rglage du flashN
Le flash intgr et le flash Speedlite externe peuvent tre rgls avec le
menu. Les options du menu [***flash externe] pour les flashes Speedlite
externes ne sappliquent qu un flash Speedlite de la srie EX fix sur
lappareil photo et compatible avec les fonctions correspondantes.
La marche suivre est la mme que pour rgler une fonction du menu
de lappareil photo.
[mission clair]
En rgle gnrale, placez cette option
sur [Active].
Si [Dsactive] est slectionn, ni
le flash intgr ni le flash Speedlite
externe ne se dclencheront. Ceci
se rvle pratique lorsque vous
souhaitez utiliser uniquement le
faisceau dassistance autofocus.
115
3 Rglage du flashN
[Rglage fonct.
flash intgr]
[Rglage fonct.
flash externe]
Mode flash
Synchro
FEB*
Correction expo.
flash
116
k
117
113
E-TTL II
Zoom*
Page
k
k
117
119
Mode flash
Vous pouvez slectionner le mode du flash convenant vos besoins.
[E-TTL II] est le mode standard des
flashes Speedlite de la srie EX pour
la prise de vue automatique avec
flash.
[Flash manuel] est destin aux
utilisateurs avancs souhaitant rgler
eux-mmes [Puiss. flash] (1/1
1/128).
[Multiflash] est destin aux
utilisateurs avancs souhaitant rgler
eux-mmes [Puiss. flash],
[Frquence] et [Nbre clairs].
Pour les autres modes de flash,
consultez le mode demploi de votre
flash Speedlite.
116
3 Rglage du flashN
Synchro
En rgle gnrale, placez cette option sur [1er rideau] de sorte que
le flash se dclenche juste aprs le dbut de lexposition.
Si [2e rideau] est slectionn, le flash se dclenchera juste avant
que lexposition sachve. En association une vitesse de
synchronisation lente, cette fonction vous permet de crer une
trane de lumire, comme celle des phares de voiture la nuit. Avec la
synchronisation sur le deuxime rideau, deux flashes sont
dclenchs, une fois, lorsque vous enfoncez fond le dclencheur et
une autre fois juste avant la fin de lexposition. Toutefois, avec une
vitesse dobturation suprieure 1/30e de seconde, la
synchronisation sur le 1er rideau sactivera automatiquement.
Si un flash Speedlite externe est fix lappareil, vous pouvez
galement slectionner [Hte-vitesse]. Pour plus dinformations, voir
le mode demploi du flash Speedlite.
Correction expo. flash
Voir y Correction dexposition au flash la page 113.
E-TTL II
Pour des expositions au flash normales, placez cette option sur
[valuative].
Si [Moyenne] est slectionn, lexposition au flash est calcule selon
une moyenne pour lensemble de la zone mesure, tout comme avec
un flash de mesure externe. tant donn que la correction
dexposition au flash peut savrer ncessaire pour certaines scnes,
ce rglage est destin aux utilisateurs avancs.
Rgl. sans fil
Voir Utilisation du flash sans fil la page 119.
Rinit rglages du flash
Avec lcran [Rglage fonct. flash intgr] ou [Rglage fonct.
flash externe] affich, appuyez sur la touche <B> pour afficher
lcran deffacement des rglages du flash. Slectionnez [OK] pour
effacer les rglages du flash.
117
3 Rglage du flashN
Affichez la fonction
personnalise.
Slectionnez [Rglages C.Fn flash
externe], puis appuyez sur <0>.
la fonction personnalise.
2 Rglez
Tournez la molette <5> pour
slectionner le numro de la fonction,
puis rglez-la. La marche suivre est
la mme que pour rgler les fonctions
personnalises de lappareil photo
(p.204).
Slectionnez [Rinit C.Fn flash
externe] ltape 1 pour effacer tous
les rglages des fonctions
personnalises.
118
Environ
10 m
(32,8 pieds)
lextrieur
Environ
7m
80 (23,0 pieds)
Environ 5 m Environ 7 m
(16,4 pieds) (23,0 pieds)
119
lintrieur
Environ 7 m
(23,0 pieds)
lextrieur
Environ 10 m
(32,8 pieds)
80
[Contrle du flash].
2 Slectionnez
Dans longlet [1], slectionnez
[Mode flash].
4 Slectionnez
Slectionnez [E-TTL II] comme
120
[Canal].
6 Rglez
Rglez le canal (1 4) sur celui du
flash asservi.
un flash test.
7 Effectuez
Aprs avoir vrifi que le flash asservi
est prt tre dclench, accdez
lcran de ltape 5 et appuyez sur la
touche <A>.
X Le flash asservi est dclench. Dans
le cas contraire, vrifiez nouveau
vos rglages (p.119).
la photo.
8 Prenez
Rglez lappareil et prenez la photo
121
Environ 10 m
(32,8 pieds)
lintrieur
Environ 7 m
(23,0 pieds)
lextrieur
80
122
Rglages de base :
Mode flash
E-TTL II
Fonc. sans fil
Canal
:
:
:
:
E-TTL II
valuative
0
(Le mme que sur les
flashes asservis)
Environ 10 m
(32,8 pieds)
lintrieur
Environ 7 m
(23,0 pieds)
lextrieur
80
123
Environ 10 m
(32,8 pieds)
lintrieur
lextrieur
Environ 7 m
(23,0 pieds)
80
La valeur de ratio du flash de 8:1 1:1 1:8 est quivalente des valeurs
de diaphragme de 3:1 1:1 1:3 (paliers dune demie valeur).
124
lintrieur
Environ 7 m
(23,0 pieds)
lextrieur
Environ 10 m
(32,8 pieds)
80
125
Rglages de base :
Mode flash
E-TTL II
Fonc. sans fil
Canal
:
:
:
:
E-TTL II
valuative
[0+3]
(Le mme que sur les
flashes asservis)
[Groupe flashs].
2 Slectionnez
Slectionnez le groupe de flashes,
puis rglez la valeur de ratio du flash,
la correction dexposition au flash et
autres rglages ncessaires avant la
prise de vue.
Environ 10 m
(32,8 pieds)
Environ 7 m
(23,0 pieds)
80
Environ 10 m
(32,8 pieds)
Environ
7m
(23,0 pieds)
Environ
5m
(16,4 pieds)
[1 (A+B+C) 2]
126
Environ 7 m
(23,0 pieds)
80
Environ
7m
(23,0 pieds)
Environ
5m
(16,4 pieds)
[1 (A:B) 2]
Environ 10 m
(32,8 pieds)
Environ 7 m
(23,0 pieds)
80
Environ
7m
(23,0 pieds)
Environ
5m
(16,4 pieds)
[1 (A:B C) 2]
[Corr. exp. 2]
La correction dexposition au flash est
applique au flash intgr.
[Corr. exp. 1]
La correction dexposition au flash est
applique tous les flashes Speedlite
externes.
[Corr. exp. gp C]
La correction dexposition au flash est
applique au groupe C.
127
[0]
La puissance de flash rgle
manuellement est applique tous
les flashes Speedlite externes.
[0 (A,B,C)]
Il est possible de rgler
manuellement et individuellement la
puissance de flash pour chaque
groupe (A, B et C) de flashes
Speedlite externes.
[0+3]
Il est possible de rgler
manuellement et individuellement la
puissance de flash pour le flash
Speedlite externe et le flash intgr.
[0 (A,B,C) 3]
Il est possible de rgler
manuellement et individuellement la
puissance de flash pour chaque
groupe (A, B et C) de flashes
Speedlite externes et le flash intgr.
128
Flashes Macrolite
Seuls [Corr expo flash] et [E-TTL II] sont rglables dans [Rglage
fonct. flash externe] avec un flash Speedlite de la srie EX non
compatible avec les rglages de fonction du flash (p.115).
(Avec certains flashes Speedlite de la srie EX, [Synchro] est rglable.)
Si le mode de mesure de porte de flash est rgl sur flash automatique
TTL avec la fonction personnalise du flash Speedlite, le flash ne peut
tre mis qu pleine puissance.
129
Borne PC
La borne PC de lappareil photo peut
tre utilise avec les flashes munis
dun cordon de synchronisation. La
borne PC est filete pour viter toute
dconnexion accidentelle.
La borne PC de lappareil photo est
dpourvue de polarit. Vous pouvez
raccorder nimporte quel cordon de
synchronisation indpendamment de
sa polarit.
130
131
la mise au point.
3 Effectuez
Avant la prise de vue, procdez la
mise au point automatique ou
manuelle (p.138-145).
Lorsque vous enfoncez le
dclencheur mi-course, lappareil
photo effectue la mise au point selon
le mode autofocus slectionn.
la photo.
4 Prenez
Enfoncez fond le dclencheur.
X Limage est prise et affiche sur
l'cran LCD.
X Une fois la revue de limage termine,
lappareil photo revient
automatiquement en mode de prise
de vue avec Vise par lcran.
Appuyez sur la touche <0> pour
mettre fin la prise de vue avec
Vise par lcran.
132
Flash 50 %
23 C / 73 F
230
220
0 C / 32 F
220
210
Les chiffres ci-dessus sont bass sur une Batterie LP-E6 compltement
charge et les normes dessai de la CIPA (Camera & Imaging Products
Association).
La prise de vue avec Vise par lcran sans interruption est possible pendant
environ 1 hr. 30 min. 23 C / 73 F (avec une Batterie LP-E6 compltement
charge).
Pendant la prise de vue avec Vise par lcran, ne dirigez pas votre
objectif vers le soleil. La chaleur mise par le soleil risque
dendommager les pices internes de lappareil.
Vous trouverez des mises en garde sur lutilisation de la prise de
vue avec Vise par lcran en pages 146-147.
133
Cadre dagrandissement
Histogramme
Bracketing
dexposition auto
Bracketing
dexposition au flash
Simulation
dexposition
Indicateur batterie
Priorit hautes lumires
Sensibilit ISO
Nombre de vues restantes
Correction dexposition au flash
134
Q Contrle rapide
Pendant la prise de vue avec Vise par lcran, vous pouvez appuyer sur la
touche <Q> pour rgler l'Auto Lighting Optimizer (Correction auto de
luminosit) et la qualit denregistrement des images. Par ailleurs, avec f
vous pouvez aussi slectionner le collimateur autofocus et rgler le mode de
slection de la zone autofocus.
135
Mode AF
Vous pouvez slectionner [Mode direct] (p.138), [ModeuDirect]
(p.139) ou [Mode rapide] (p.143).
Aff. quadrillage
Avec [Grille 1l] ou [Grille 2m], vous pouvez afficher un quadrillage.
Simulation expo.N
La simulation dexposition permet dafficher et de simuler la luminosit
de limage relle. Vous trouverez ci-dessous des explications sur les
rglages [Active] et [Dsactive] :
Active
La luminosit de limage affiche sera proche de la luminosit relle
de limage obtenue. Si vous rglez la correction dexposition, la
luminosit de limage changera en consquence.
Dsactive
Limage est affiche avec une luminosit standard afin de faciliter la
visualisation de limage de Vise par lcran.
136
Dclen silencieuxN
Mode 1
Le bruit de dclenchement de la prise de vue est plus silencieux
quen prise de vue normale. La prise de vue en rafale est galement
disponible. La vitesse de prise de vue en rafale vitesse leve sera
denviron 7,0 images par seconde.
Mode 2
Lorsque vous enfoncez fond le dclencheur, une seule photo est
prise. Tant que vous maintenez enfonc le dclencheur, lappareil
photo cesse de fonctionner. Puis lorsque vous relchez le dclencheur
mi-course, lappareil photo se remet fonctionner. Le bruit de prise
de vue est de ce fait rduit. Mme si la prise de vue en rafale est
slectionne, une seule photo pourra tre prise dans ce mode.
Dsactiv
Si vous utilisez un objectif TS-E pour effectuer des mouvements
dplacement vertical ou un tube-allonge, pensez placer cette
option sur [Dsactiv]. Si vous la placez sur [Mode 1] ou [Mode 2],
vous obtiendrez une exposition incorrecte ou irrgulire.
Lorsque vous enfoncez fond le dclencheur, lobturateur mettra un
bruit comme si deux photos avaient t prises. Toutefois, une seule
photo sera prise.
Si vous utilisez un flash, [Dsactiv] sera rgl mme si [Mode 1] ou
[Mode 2] a t slectionn.
Lorsque vous utilisez un flash autre que Canon, placez cette option sur
[Dsactiv]. (Le flash ne se dclenchera pas si [Mode 1] ou [Mode 2]
est slectionn.)
Dlai mesureN
Vous pouvez modifier la dure daffichage du rglage dexposition.
Si vous slectionnez [y Effacement des poussires], [6 Nettoyage du
capteur], [7 Rinitialiser tous rglages] ou [7 Firmware Ver.], la prise
de vue avec Vise par lcran sera dsactive.
137
Mode direct : d
Le capteur dimage est utilis pour la mise au point. Bien que la fonction
autofocus soit utilisable avec limage de Vise par lcran affiche, lopration
dautofocus prendra plus de temps quen mode rapide. En outre, la mise
au point peut se rvler plus difficile effectuer quen mode rapide.
le collimateur autofocus.
2 Dplacez
Vous pouvez utiliser <9> pour
Collimateur autofocus
138
la mise au point.
3 Effectuez
Placez les collimateurs autofocus sur
le sujet et enfoncez le dclencheur
mi-course.
X Lorsque la mise au point est effectue,
le collimateur autofocus devient vert et
le signal sonore retentit.
X Si la mise au point nest pas effectue,
le collimateur autofocus devient rouge.
la photo.
4 Prenez
Vrifiez la mise au point et
lexposition, puis enfoncez fond le
dclencheur pour prendre la photo
(p.132).
139
la mise au point.
2 Effectuez
Enfoncez le dclencheur mi-course et
la photo.
3 Prenez
Vrifiez la mise au point et
140
141
142
Mode rapide : f
Le capteur AF ddi sert effectuer la mise au point en mode
autofocus One-Shot (p.85) de la mme faon quavec la prise de vue
avec viseur.
Bien que vous puissiez effectuer rapidement la mise au point sur la
zone vise, limage de Vise par lcran sera momentanment
interrompue pendant lactivation de la fonction autofocus.
Collimateur autofocus
Cadre dagrandissement
le collimateur
2 Slectionnez
autofocus.
Lorsque vous appuyez sur la touche
<Q>, lcran de contrle rapide
apparat.
X Les fonctions rglables seront mises
en surbrillance en bleu.
Utilisez <9> pour rendre le
collimateur autofocus slectionnable.
Appuyez sur la touche <B> pour
changer de mode de slection de la
zone autofocus.
Tournez les molettes <6> et <5>
pour slectionner le collimateur
autofocus.
143
la mise au point.
3 Effectuez
Placez les collimateurs autofocus sur
le sujet et enfoncez le dclencheur
mi-course.
X Limage de Vise par lcran
disparat, le miroir reflex se rabaisse
et la mise au point automatique est
effectue.
X Lorsque la mise au point est
effectue, le signal sonore retentit et
limage de Vise par lcran
rapparat.
X Le collimateur autofocus utilis pour
effectuer la mise au point saffiche en
rouge.
la photo.
4 Prenez
Vrifiez la mise au point et
lexposition, puis enfoncez fond le
dclencheur pour prendre la photo
(p.132).
144
le cadre dagrandissement.
2 Dplacez
Dplacez le cadre dagrandissement sur
Cadre dagrandissement
limage.
3 Agrandissez
Appuyez sur la touche <u>.
10x
Vue normale
la mise au point
4 Faites
manuellement.
Mmorisation dexposition
Emplacement de la zone
agrandie
Agrandissement
la photo.
5 Prenez
Vrifiez la mise au point et lexposition,
puis enfoncez le dclencheur pour
prendre la photo (p.132).
145
146
147
148
Enregistrement de
vidos
Lenregistrement vido est activ
en positionnant le slecteur de
prise de vue avec Vise par
lcran/enregistrement vido sur
<k>. Le format de fichier vido
est MOV.
Lorsque vous filmez des vidos, optez pour une carte
de grande capacit dote dune vitesse de lecture/
criture dau moins 8 Mo par secondes.
Si vous utilisez une carte lente pour filmer des vidos,
lenregistrement risque de ne pas seffectuer correctement. En
outre, si vous lisez des vidos sur une carte dont la vitesse de
lecture/criture est lente, celles-ci risquent de ne pas tre lues
correctement.
Pour vrifier la vitesse de lecture/criture de la carte, consultez le
site Web du fabricant de la carte.
149
k Enregistrement de vidos
Il est recommand de raccorder lappareil un tlviseur pour visionner
les vidos (p.176-177).
la mise au point.
2 Effectuez
Avant de filmer une vido, procdez
la mise au point automatique ou
manuelle (p.138-145).
Lorsque vous enfoncez le
dclencheur mi-course, lappareil
photo effectue la mise au point selon
le mode autofocus slectionn.
la vido.
3 Filmez
Appuyez sur la touche <0> pour
commencer filmer. Pour arrter de
filmer la vido, appuyez nouveau
sur la touche <0>.
X Le symbole o saffiche dans le
coin suprieur droit de lcran pendant
que vous filmez.
Pendant lenregistrement vido, ne dirigez pas lobjectif vers le soleil. La
chaleur mise par le soleil risque dendommager les pices internes de
lappareil.
Les mises en garde sur lenregistrement vido sont indiques aux
pages 158-159.
Lisez galement, au besoin, les mises en garde sur la prise de vue
avec Vise par lcran aux pages 146 et 147.
150
k Enregistrement de vidos
151
k Enregistrement de vidos
Dure restante/
coule de lenregistrement vido
Enregistrement
vido en cours
Cadre
dagrandissement
Collimateur
autofocus
(Mode rapide)
Simulation
dexposition
Indicateur batterie
Sensibilit ISO
Nombre de vues restantes
Mode autofocus
d : Mode direct
c : Mode Direct de dtection de visage
f : Mode rapide
152
k Enregistrement de vidos
Ouverture
Sensibilit ISO
153
k Enregistrement de vidos
154
Q Contrle rapide
Avec limage affiche sur l'cran LCD, vous pouvez appuyer sur la touche
<Q> pour rgler l'Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosit), la
qualit denregistrement des images pour les photos et la taille de
lenregistrement vido. Par ailleurs, avec f vous pouvez aussi slectionner
le collimateur autofocus et rgler le mode de slection de la zone autofocus.
une fonction et
2 Slectionnez
rglez-la.
Slectionnez une fonction avec <9>.
X Le rglage de la fonction slectionne
saffiche en bas de lcran.
Tournez la molette <5> ou <6>
pour changer de rglage.
Lorsque la slection du collimateur
autofocus est active, le mode de
slection de la zone autofocus pour
<f> peut tre slectionn avec la
touche <B>.
La correction dexposition peut tre rgle (sauf en mode <a>).
Le style dimage, la balance des blancs, la qualit denregistrement des
images et la correction dexposition (sauf en mode <a>) dfinis pour
lenregistrement vido sont galement appliqus aux photos.
155
Mode AF
Le mode autofocus est identique celui dcrit aux pages 138-144.
Vous pouvez slectionner [Mode direct], [ModeuDirect] ou [Mode
rapide]. Notez que la mise au point continue dun sujet en mouvement
est impossible.
Aff. quadrillage
Avec [Grille 1l] ou [Grille 2m], vous pouvez afficher un quadrillage.
[640x480]
156
Taille de fichier
Carte de 4 Go
Carte de 16 Go
12 min.
49 min.
330 Mo/min.
12 min.
49 min.
330 Mo/min.
24 min.
1 hr. 39 min.
165 Mo/min.
6
[1920x1080]
5
4
[1280x720]
[640x480]
8
7
8
7
Enr. son
Avec loption denregistrement du son place sur [Activ], le son est
enregistr en mono via le microphone intgr. Lenregistrement stro
du son est possible en raccordant un microphone externe quip dune
mini-fiche stro (3,5 mm de diamtre) la borne dentre pour
microphone externe de lappareil photo (p.16). Le niveau
denregistrement du son est ajust automatiquement.
Dclen silencieuxN
Cette fonction sapplique lors de la prise de vue de photos (p.137).
Dlai mesureN
Vous pouvez modifier la dure de maintien du rglage de mmorisation
dexposition avec la touche <A>.
157
158
159
160
161
Affichez limage.
Appuyez sur la touche <x>.
X La dernire image capture ou la
dernire image visionne apparat.
une image.
2 Slectionnez
Pour lire des images en commenant par la
dernire, tournez la molette <5> dans le
sens anti-horaire. Pour lire des images en
commenant par la premire image capture,
tournez la molette dans le sens horaire.
Appuyez sur la touche <B> pour
changer de format daffichage.
Affichage dune
image unique
Affichage histogramme
162
Protger
Numro de dossier Numro de fichier
Carte
Histogramme
(Luminosit/RVB)
Style dimage et
rglages
Sensibilit ISO
Priorit hautes
lumires
Espace
colorimtrique
Date et heure de
prise de vue
Qualit denregistrement
des images/Taille de
Donnes de vrification de
lenregistrement vido
limage annexes
Numro de lecture/
Taille de fichier
Nombre total dimages
enregistres
Correction de la balance des blancs
Balance des blancs
* Lorsque vous prenez des photos en mode RAW+JPEG, la taille du fichier
dimage JPEG saffiche.
* Dans le cas de vidos, licne vido <k>, le type de fichier [MOV] et la taille
denregistrement ([1920], [1280], [640]) saffichent. La vitesse dobturation et
certaines informations de prise de vue ne saffichent pas.
163
propos de lhistogramme
Laffichage de lhistogramme de luminosit indique la distribution du
niveau dexposition et la luminosit gnrale. Laffichage de
lhistogramme RVB permet de vrifier la saturation et la gradation
des couleurs. Vous pouvez changer daffichage avec loption de
menu [4 Histogramme].
Exemples
Affichage [Luminosit]
dhistogrammes
Cet histogramme est un graphique qui indique la
distribution du niveau de luminosit de limage.
Laxe horizontal indique le niveau de luminosit
(plus sombre gauche et plus clair droite),
Image sombre
tandis que laxe vertical indique le nombre de
pixels existant pour chaque niveau de luminosit.
Plus il y a de pixels vers la gauche, plus limage
est sombre. Plus il y a de pixels vers la droite,
Luminosit normale
plus limage est claire. Si le nombre de pixels sur
la gauche est trop lev, les dtails dombre sont
perdus. Si le nombre de pixels sur la droite est
trop lev, les dtails en pleine lumire sont
Image claire
perdus. La gradation intermdiaire est
reproduite. En vrifiant limage et son
histogramme de luminosit, vous pouvez dterminer la tendance du
niveau dexposition ainsi que la gradation gnrale.
Affichage [RVB]
Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du
niveau de luminosit de chaque couleur primaire dans limage (RVB
ou rouge, vert et bleu). Laxe horizontal indique le niveau de
luminosit de la couleur (plus sombre gauche et plus clair droite),
tandis que laxe vertical indique le nombre de pixels existant pour
chaque niveau de luminosit de la couleur. Plus il y a de pixels vers la
gauche, plus limage est sombre et moins la couleur est marquante.
Plus il y a de pixels vers la droite, plus limage est claire et plus la
couleur est dense. Si le nombre de pixels sur la gauche est trop lev,
les informations des couleurs respectives manquent. Si le nombre de
pixels sur la droite est trop lev, la couleur est trop sature sans
aucun dtail. En vrifiant lhistogramme RVB de limage, vous pouvez
voir les conditions de saturation et gradation de la couleur, et la
tendance de la balance des blancs.
164
une image.
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
dplacer le cadre bleu afin de
slectionner limage.
Appuyez sur <0> pour afficher
limage slectionne comme une
seule image.
165
Mthode de saut
Emplacement
les images.
Tournez la molette <6>.
X Les images sont affiches selon la
mthode de saut slectionne.
X Dans langle infrieur droit sont
indiqus la mthode de saut et
lemplacement de limage actuelle.
166
Agrandissez limage.
Pendant la lecture des images,
appuyez sur la touche <u>.
X Limage est agrandie.
Pour augmenter lagrandissement,
maintenez la touche <u> enfonce.
Limage continuera dtre agrandie
jusqu atteindre la taille
dagrandissement maximum.
Appuyez sur la touche <I> pour
rduire lagrandissement. Si vous
maintenez enfonce la touche,
lagrandissement continuera de
diminuer jusqu laffichage dimage
unique.
limage.
2 Parcourez
Parcourez limage agrandie laide
de <9>.
Pour quitter laffichage agrandi,
appuyez sur la touche <x>. Le
mode daffichage revient laffichage
dune image unique.
Vous pouvez tourner la molette <6> pour visualiser une autre image
tout en conservant lagrandissement.
La vue agrandie nest pas possible pendant la revue des images juste
aprs la prise de vue.
Il nest pas possible dagrandir une vido.
167
Slectionnez [Rotation].
Dans longlet [3], slectionnez
[Rotation], puis appuyez sur <0>.
une image.
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner limage faire pivoter.
Vous pouvez galement slectionner
une image partir de laffichage de
lindex.
pivoter limage.
3 Faites
chaque fois que vous appuyez sur
<0>, limage pivote dans le sens
horaire comme suit :
90 270 0
Pour faire pivoter une autre image,
rptez les tapes 2 et 3.
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter et revenir au menu.
168
(p.176, 177)
(p.171-175)
169
170
Affichez limage.
Appuyez sur la touche <x> pour
afficher limage.
une vido.
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner limage.
Pendant laffichage dune image unique,
licne <1s> dans langle suprieur
gauche indique quil sagit dune vido.
Pendant laffichage de lindex, les
perforations sur le contour gauche de
limage indiquent quil sagit dune vido.
tant donn quil est impossible de lire
les vidos sur laffichage de lindex,
appuyez sur <0> pour passer
laffichage dune image unique.
la vido.
4 Lisez
Tournez la molette <5> pour
Haut-parleur
171
Fonction
Quitter
Description de la lecture
Revient laffichage dune image unique.
7 Lire
8 Ralenti
mm ss
Dure de lecture
9 Volume
172
ldition.
3 Vrifiez
Slectionnez [7] et appuyez sur
la vido.
4 Sauvegardez
Slectionnez [ ], puis appuyez sur <0>.
X Lcran de sauvegarde apparat.
Pour sauvegarder la vido dite en tant
que nouveau fichier, slectionnez [Nouv.
fichier]. linverse, pour la sauvegarder
en crasant le fichier vido original,
slectionnez [craser]. Appuyez ensuite
sur <0>.
Sil ny a pas assez despace libre sur la carte pour sauvegarder la vido,
seul [craser] pourra tre slectionn.
Vous disposez de davantage de fonctions ddition vido avec le logiciel
ZoomBrowser EX/ImageBrowser (fourni).
173
1
Nombre dimages lire
Slectionnez [Diaporama].
Dans longlet [4], slectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur <0>.
[Ttes images/Vidos/Photos]
Tournez la molette <5> pour choisir
entre : [jTtes images/kVidos/
zPhotos]. Appuyez ensuite sur
<0>.
[Dossier/Date]
Tournez la molette <5> pour
slectionner [nDossier] ou
[iDate].
Lorsque <z > sillumine,
appuyez sur la touche <B>.
Tournez la molette <5> pour
slectionner le dossier ou la date,
puis appuyez sur <0>.
lment
jTtes images
Description de la lecture
Toutes les photos et vidos sur la carte seront lues.
nDossier
iDate
kVidos
zPhotos
174
au rglage de loption de
3 Procdez
la dure de lecture et de la
rptition.
Tournez la molette <5> pour slectionner
[Rgler], puis appuyez sur <0>.
Pour les photos, rglez les options
[Dure lecture] et [Rpter], puis
appuyez sur la touche <M>.
[Dure lecture]
[Rpter]
le diaporama.
4 Lancez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Commencer], puis
appuyez sur <0>.
X Aprs laffichage du message [Chargement
de limage...] pendant quelques secondes,
le diaporama commence.
le diaporama.
5 Fermez
Appuyez sur la touche <M> pour fermer
le diaporama et revenir lcran de rglage.
Pour suspendre le diaporama, appuyez sur <0>. Pendant la pause,
lindicateur [G] apparat dans langle suprieur gauche de limage.
Appuyez nouveau sur <0> pour reprendre le diaporama.
Pendant la lecture automatique, vous pouvez appuyer sur la touche
<B> pour modifier le format daffichage des photos.
Pendant la lecture vido, vous pouvez ajuster le volume sonore en
tournant la molette <6>.
Pendant la pause, vous pouvez tourner la molette <5> ou <6> pour
passer une autre image.
Pendant le diaporama, lextinction automatique ne fonctionne pas.
La dure daffichage peut varier selon limage.
Pour voir le diaporama sur un tlviseur, voir pages 176-177.
175
(Rouge)
(Blanc)
(Jaune)
le commutateur dalimentation
4 Positionnez
de lappareil photo sur <1>.
sur la touche <x>.
5 Appuyez
X Limage apparat sur lcran du
tlviseur. (Rien ne saffiche sur
l'cran LCD de lappareil photo.)
Pour lire des vidos, voir page 171.
176
le tlviseur et rglez
3 Allumez
lentre vido du tlviseur pour
4
5
177
178
Effacez limage.
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Effacer], puis appuyez
sur <0>. Limage affiche sera
efface.
179
[Slectionner et
2 Slectionnez
effacer images].
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Slectionner et effacer
images], puis appuyez sur <0>.
X Limage saffiche.
Appuyez sur la touche <I> pour
afficher la vue trois images. Pour
revenir laffichage dune image
unique, appuyez sur la touche <u>.
les images.
4 Effacez
Appuyez sur la touche <L>.
180
[Auto] ou [Manuel].
2 Slectionnez
Tournez la molette <6> pour faire
la slection.
Rglage automatique
Rglez la luminosit.
En vous reportant lchelle de gris,
tournez la molette <5>, puis
appuyez sur <0>.
[Auto] peut tre rgl parmi trois
niveaux et [Manuel] sept niveaux.
Rglage manuel
Quand [Auto] est rgl, prenez garde de ne pas obstruer avec le doigt
ou autre le capteur de lumire externe rond droite de l'cran LCD.
Pour vrifier lexposition de limage, consultez lhistogramme (p.164).
181
la rotation automatique.
2 Rglez
Tournez la molette <5> pour
slectionner le paramtre, puis
appuyez sur <0>.
Oui zD
Limage verticale pivote automatiquement la fois sur l'cran LCD
de lappareil photo et sur lordinateur.
Oui D
Limage verticale ne pivote automatiquement que sur lordinateur.
Dsactive
Limage verticale ne pivote pas.
La rotation automatique ne fonctionne pas avec les images verticales captures
alors que Rotation auto tait place sur [Dsactive]. Elles ne pivoteront pas
mme si vous placez ultrieurement le rglage sur [Oui] pour la lecture.
Une image verticale ne pivotera pas automatiquement pour la revue des
images juste aprs sa prise.
Si vous prenez une image verticale alors que lappareil photo est dirig
vers le haut ou vers le bas, limage peut ne pas pivoter automatiquement
pour la lecture.
Si limage verticale ne pivote pas automatiquement sur lcran de
lordinateur, cela indique que le logiciel utilis est dans lincapacit de
faire pivoter limage. Lutilisation du logiciel fourni est recommande.
182
Nettoyage du capteur
Lappareil photo comprend un dispositif dautonettoyage
du capteur fix sur la face avant (filtre passe bas) du
capteur dimage afin de secouer automatiquement la
poussire.
Les donnes deffacement des poussires peuvent
galement tre ajoutes limage de sorte que les
taches de poussire restantes puissent tre
automatiquement effaces par le programme Digital
Photo Professional (logiciel fourni).
propos des taches se collant lavant du capteur
Outre la poussire externe qui sinfiltre dans lappareil, dans de rare
cas, le lubrifiant des pices internes de lappareil peut adhrer
lavant du capteur. Si des taches sont toujours visibles aprs le
nettoyage automatique du capteur, nous vous recommandons de
confier son nettoyage un Service Aprs-Vente Canon.
183
Slectionnez [Nettoyage du
capteur].
Dans longlet [6], slectionnez
[Nettoyage du capteur], puis
appuyez sur <0>.
[Nettoyage
2 Slectionnez
immdiatf].
Tournez la molette <5> pour slectionner
[Nettoyage immdiatf], puis
appuyez sur <0>.
Slectionnez [OK] sur lcran de
dialogue, puis appuyez sur <0>.
X Lcran indiquera que le nettoyage du
capteur est en cours. Mme si un bruit
de dclenchement de lobturateur se
fait entendre, aucune image nest prise.
Pour des rsultats optimaux, procdez au nettoyage du capteur avec lappareil
photo pos sur sa base sur une table ou toute autre surface plane.
Mme si vous rptez le nettoyage du capteur, le rsultat ne samliorera pas
normment. Juste aprs avoir termin le nettoyage du capteur, loption
[Nettoyage immdiatf] demeure temporairement dsactive.
184
Prparatifs
Prenez un objet compltement blanc (papier, etc.).
Rglez la longueur focale de lobjectif sur 50 mm ou plus.
Placez le slecteur de mode de mise au point de lobjectif sur <MF> et
rglez la mise au point sur linfini (). Si lobjectif ne comprend pas
dchelle des distances, regardez sur le devant de lobjectif et tournez
compltement la bague de mise au point dans le sens horaire.
[OK].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
185
186
Slectionnez [Nettoyage du
capteur].
Dans longlet [6], slectionnez
[Nettoyage du capteur], puis
appuyez sur <0>.
[Nettoyage manuel].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Nettoyage manuel],
puis appuyez sur <0>.
[OK].
3 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour slectionner
[OK], puis appuyez sur <0>.
X Instantanment, le miroir reflex se
verrouille en position releve et
lobturateur souvre.
CLn clignote sur le panneau LCD.
le nettoyage.
4 Terminez
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>.
187
188
10
189
Prparation de limpression
Les procdures pour limpression directe sont entirement
effectues sur lappareil photo en regardant l'cran LCD.
Positionnez le commutateur
dalimentation de lappareil photo
sur <2>.
limprimante.
2 Configurez
Pour plus dinformations, reportezvous au mode demploi de
limprimante.
lappareil photo
3 Connectez
limprimante.
Utilisez le cble dinterface fourni
avec lappareil photo.
Lors de la connexion de la fiche du
cble la borne <q/
C> de lappareil photo, licne
<D> de la fiche du cble doit se
trouver face lavant de lappareil
photo.
Pour connecter lappareil photo
limprimante, reportez-vous au mode
demploi de limprimante.
190
Prparation de limpression
wPictBridge
limage.
6 Affichez
Appuyez sur la touche <x>.
X Limage apparat et licne <w>
saffiche dans langle suprieur
gauche pour indiquer que lappareil
photo est connect limprimante.
191
wImpression
Laffichage lcran et les options de rglage varient dune
imprimante lautre. Certains rglages peuvent ne pas tre disponibles.
Pour plus dinformations, reportez-vous au mode demploi de limprimante.
Icne dimprimante connecte
sur <0>.
2 Appuyez
X Lcran des paramtres dimpression
apparat.
cran des paramtres
dimpression
[Infos papier].
3 Slectionnez
Slectionnez [Infos papier], puis
appuyez sur <0>.
X Lcran Infos papier apparat.
192
wImpression
Sans marge
Margec
xx-Plus
20-Plusc
35-Plusp
Standard
193
wImpression
Effet dimpression
Description
EOn
EOff
EVivid
ENR
0 N&B
0 Ton froid
Impressions en noir et blanc avec des noirs froids, tirant sur le bleu.
0 Ton chaud
zNaturel
zNaturel M
EStandard
194
wImpression
limpression de la date et
5 Rglez
du numro de fichier.
Modifiez si ncessaire.
Slectionnez <I>, puis appuyez sur <0>.
Rglez votre guise, puis appuyez
sur <0>.
le nombre de copies.
6 Dfinissez
Modifiez si ncessaire.
Slectionnez <R>, puis appuyez sur <0>.
Rglez le nombre de copies, puis
appuyez sur <0>.
limpression.
7 Lancez
Slectionnez [Imprimer], puis
appuyez sur <0>.
195
wImpression
Luminosit
La luminosit de limage peut tre ajuste.
Rgl. niveaux
Lorsque vous slectionnez [Manuel], vous
pouvez modifier la distribution de
lhistogramme et ajuster la luminosit et le
contraste de limage.
Avec lcran Rgl. niveaux affich, appuyez
sur la touche <B> pour changer la position
de <h>. Tournez la molette <5> pour rgler
votre guise le niveau des ombres (0 127) ou le niveau des
hautes lumires (128 255).
kclaircir
Efficace lorsque le contre-jour assombrit le visage du sujet. Lorsque
[On] est slectionn, le visage est illumin pour limpression.
Cor. Y rouges
Efficace pour les images avec flash lorsque le sujet a les yeux
rouges. Lorsque [On] est slectionn, leffet yeux rouges est corrig
pour limpression.
Les effets [kEclaircir] et [Cor. Y rouges] napparatront pas sur lcran.
Lorsque [Rgl. dtail] est slectionn, vous pouvez ajuster le [Contraste], la
[Saturation], la [Teinte couleur] et la [Bal. couleur]. Pour ajuster la [Bal.
couleur], utilisez <9>. B signifie bleu, A ambre, M magenta et G vert. La
couleur correspondant la direction choisie sera corrige.
Si vous slectionnez [Remise 0], tous les rglages deffet dimpression
sont rtablis aux rglages par dfaut.
196
wImpression
Recadrage de limage
Correction dinclinaison
197
wImpression
Messages derreur
Si une erreur se produit pendant limpression, un message derreur saffiche
sur l'cran LCD de lappareil photo. Appuyez sur <0> pour arrter
limpression. Une fois le problme rsolu, relancez limpression. Pour plus
dinformations sur la rsolution des problmes dimpression, reportez-vous
au mode demploi de limprimante.
Erreur papier
Vrifiez si vous avez correctement charg le papier dans limprimante.
Erreur encre
Vrifiez le niveau dencre de limprimante et inspectez le collecteur
dencre.
Erreur matriel
Recherchez un problme qui nest pas li lencre ou au papier.
Erreur fichier
Limage slectionne ne peut pas tre imprime via PictBridge. Il est
possible que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec un
autre appareil photo ou modifies sur ordinateur.
198
Slectionnez [Ordre
dimpression].
X Dans longlet [3], slectionnez
[Ordre dimpression], puis appuyez
sur <0>.
[Rgler].
2 Slectionnez
Slectionnez [Rgler], puis appuyez
sur <0>.
loption souhaite.
3 Rglez
Dfinissez [Type dimpres.], [Date]
et [Fichier N].
Slectionnez loption, puis appuyez
sur <0>. Slectionnez le rglage,
puis appuyez sur <0>.
[Type dimpres.]
[Date]
[Fichier N]
199
Type
dimpres.
Date
Fichier N
K Standard
L Index
K
Toutes
L
Oui
Non
Oui
Non
Quittez le rglage.
Appuyez sur la touche <M>.
X Lcran dordre dimpression rapparat.
Ensuite, slectionnez [Sl image],
[Parn] ou [Toutes] pour ordonner
les images imprimer.
200
Ordre dimpression
Sl image
Slectionnez et ordonnez une par une
les images.
Appuyez sur la touche <I> pour afficher
la vue trois images. Pour revenir la vue
image unique, appuyez sur la touche <u>.
Une fois lordre dimpression tabli,
appuyez sur la touche <M> pour
lenregistrer sur la carte.
Nombre
Coche
Nombre total
dimages
slectionnes
Icne de lindex
[Standard] [Toutes]
Appuyez sur <0> pour donner un ordre
dimpression pour une copie de limage
affiche. Puis tournez la molette <5>
pour rgler le nombre de copies (jusqu
99) pour cette image.
[Index]
Appuyez sur <0> pour que limage
affiche figure dans limpression de
lindex. Licne <X> apparat aussi dans
langle suprieur gauche.
Parn
Slectionnez [Parn] et slectionnez le dossier. Un ordre
dimpression pour une copie de toutes les images dans le dossier
est donn. Si vous slectionnez Effacer tout et un dossier, lordre
dimpression pour toutes les images dans le dossier est annul.
Toutes
Un ordre dimpression pour une copie de toutes les images sur la
carte est donn. Si vous slectionnez Effacer tout, lordre
dimpression pour toutes les images sur la carte est annul.
Notez que les images RAW et les vidos ne figureront pas dans lordre
dimpression, mme si vous slectionnez Parn ou Ttes images .
Si vous utilisez une imprimante PictBridge, nimprimez pas plus de 400
images par ordre dimpression. Si vous spcifiez un nombre suprieur,
toutes les images risquent de ne pas tre imprimes.
201
Prparation de limpression
Voir page 190. Procdez comme indiqu dans Connexion de
lappareil photo une imprimante jusqu ltape 5.
5 Slectionnez [OK].
Avant dimprimer, pensez indiquer la taille de papier.
Certaines imprimantes ne peuvent pas imprimer le numro de fichier.
Si vous avez slectionn loption [Avec marge], selon limprimante utilise, la date
risque dtre imprime sur la marge.
En fonction de limprimante, si la date est imprime sur un arrire-plan
clair ou sur une marge, elle peut tre difficile lire.
Dans [Rgl. niveaux], [Manuel] ne peut pas tre slectionn.
Si vous avez interrompu limpression et que vous souhaitez la reprendre,
slectionnez [Reprise]. Notez que limprimante ne reprend pas limpression si vous
avez interrompu cette dernire et que lun des vnements suivants a eu lieu :
Avant de reprendre limpression, vous avez modifi les paramtres de lordre
dimpression ou vous avez effac des images ayant reu un ordre dimpression.
Lorsque vous avez rgl lindex, vous avez modifi les Infos papier avant de
reprendre limpression.
Lorsque vous avez interrompu limpression, la capacit restante de la
carte tait faible.
Si un problme survient pendant limpression, voir page 198.
202
11
Personnalisation de
lappareil photo
Avec les fonctions personnalises, vous pouvez
modifier les fonctions de lappareil photo votre guise.
En outre, les rglages actuels de lappareil photo
peuvent tre sauvegards sur les positions <w>,
<x> ou <y> de la molette de slection des modes.
Les fonctions expliques dans ce chapitre peuvent tre
rgles et utilises dans les modes de prise de vue
suivants : d, s, f, a, F.
203
Slectionnez [8].
Tournez la molette <6> pour
slectionner longlet [8].
le groupe.
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner C.Fn I - IV, puis appuyez
sur <0>.
Numro de fonction personnalise
le numro de
3 Slectionnez
fonction personnalise.
Tournez la molette <5> pour
slectionner le numro de fonction
personnalise, puis appuyez sur
<0>.
le rglage.
5 Quittez
Appuyez sur la touche <M>.
X Lcran de ltape 2 rapparat.
204
3 Fonctions personnalisesN
C.Fn I : Exposition
1
2
3
4
5
6
7
p.206
p.207
k
A Prise Enregistrement
de vue V
vido
k
k
k (<a>)
k
k
k
k
k
C.Fn II : Image
1
2
3
p.208
p.209
k
k
k (Photos)
k (Photos)
k
p.209
p.210
p.211
p.212
k (f )
k (f )
k (f )
k (f )
p.213
p.214
k (f)
k (f )
p.215
C.Fn IV : Opration/Autres
1
2
3
4
Commandes personnalises
Sens rotation molette Tv/Av
Aj. donnes vrif. image
Ajout info ratio daspect
p.215
p.216
205
0 : Palier 1/3
1 : Palier 1/2
Dfinit des paliers d1/2 valeur pour la vitesse dobturation, louverture,
la correction dexposition, le bracketing dexposition auto, la correction
dexposition au flash, etc. Vous permet de contrler lexposition par
paliers plus espacs que par paliers d1/3 de valeur.
Le niveau dexposition apparat dans le viseur et sur le panneau LCD
comme indiqu ci-dessous.
C.Fn I -2
0 : 1/3 de valeur
1 : Valeur entire
C.Fn I -3
0 : Dsactive
1 : Active
H (quivalent 12800 ISO) sera slectionnable pour la sensibilit
ISO.
C.Fn I -4
0 : Oui
Les rglages AEB et du bracketing de la balance des blancs sont
annuls si vous positionnez le commutateur dalimentation sur <2>
ou effacez les rglages de lappareil photo. Le rglage AEB est
galement annul lorsque le flash est prt.
1 : Non
Les rglages AEB et du bracketing de la balance des blancs sont
maintenus mme lorsque le commutateur dalimentation est plac sur
<2>. (Lorsque le flash est prt, le rglage AEB est annul. Toutefois,
la valeur AEB est maintenue en mmoire.)
206
C.Fn I -5
Squence de bracketing
C.Fn I -6
Dcalage de scurit
0 : Dsactiv
1 : Activ (Tv/Av)
Cette fonction est disponible en modes de priorit lobturation (s) et
de priorit louverture (f). Lorsque la luminosit du sujet change de
manire abrupte et que la bonne exposition automatique ne peut pas
tre obtenue, lappareil photo modifie automatiquement le rglage
dexposition en vue dobtenir une bonne exposition.
C.Fn I -7
0 : Auto
En principe, la vitesse de synchronisation est rgle automatiquement
entre 1/250e et 30 secondes. La synchronisation grande vitesse peut
galement sactiver.
1 : 1/250-1/60sec. auto
Lorsque le flash est utilis avec lexposition automatique avec priorit
louverture (f), ceci empche le rglage automatique dune vitesse de
synchronisation du flash lente sous un faible clairage. Ceci est utile
pour viter le flou du sujet et le flou de boug. Nanmoins, mme si
lexposition du sujet avec le flash sera correcte, larrire-plan paratra
sombre.
2 : 1/250sec. (fixe)
La vitesse de synchronisation du flash est fixe 1/250e de seconde,
afin de prvenir plus efficacement le flou du sujet et le flou de boug par
rapport au rglage 1. Toutefois, larrire-plan paratra plus sombre
quavec le rglage 1.
207
C.Fn II : Image
C.Fn II -1
0 : Dsactive
1 : Auto
La rduction du bruit seffectue automatiquement pour les expositions
dune seconde ou plus si un bruit typique des longues expositions est
dtect. Ce rglage [Auto] est effectif dans la plupart des cas.
2 : Active
La rduction du bruit seffectue pour toutes les expositions dune
seconde ou plus. Le rglage [Active] peut se rvler efficace pour le
bruit impossible dtecter ou rduire avec le rglage [Auto].
Avec les rglages 1 et 2, une fois la photo prise, le processus de
rduction du bruit peut durer aussi longtemps que lexposition. Il nest
pas possible de prendre une autre photo tant que le processus de
rduction du bruit nest pas termin.
Avec une sensibilit ISO gale ou suprieure 1600, le bruit peut tre
plus prononc avec le rglage 2 quavec le rglage 0 ou 1.
Avec le rglage 2, si vous procdez une longue exposition pendant la
prise de vue avec Vise par lcran, BUSY saffiche et limage de
Vise par lcran ne rapparat pas tant que le processus de rduction du
bruit nest pas termin. (Vous ne pouvez pas prendre dautres photos.)
C.Fn II -2
Rduit le bruit gnr sur limage. Bien que la rduction du bruit soit
applique toutes les sensibilits ISO, elle se rvle particulirement
efficace des sensibilits ISO leves. des sensibilits ISO minimes, le
bruit dans les portions sombres de limage est davantage rduit. Modifiez le
rglage selon le niveau du bruit.
0 : Standard
2 : Importante
1 : Faible
3 : Dsactive
Avec le rglage 2, la rafale maximum pour la prise de vue en rafale
diminue considrablement.
Si vous visualisez une image RAW ou RAW+JPEG sur lappareil photo
ou si vous limprimez directement, leffet de la rduction du bruit avec
une sensibilit ISO leve risque dtre minime. Vous pouvez vrifier
leffet de la rduction du bruit ou imprimer les images dont le bruit a t
rduit avec le logiciel Digital Photo Professional (fourni).
208
C.Fn II -3
0 : Dsactive
1 : Active
Amliore le dtail des hautes lumires. La gamme dynamique stend
entre le gris standard de 18 % et les hautes lumires. La gradation entre
les gris et les hautes lumires sadoucit.
Avec le rglage 1, l'Auto Lighting Optimizer (Correction auto de
luminosit) (p.75) est automatiquement rgle sur [Dsactive] et ne
peut tre modifie.
Avec le rglage 1, le bruit dans les zones sombres peut tre plus
important que dhabitude.
Avec le rglage 1, la plage de sensibilit ISO rglable est de 200 6400.
En outre, <A> apparat sur le panneau LCD et dans le viseur.
209
C.Fn III -2
Pour les modes autofocus AI Servo et prise de vue en rafale, vous pouvez modifier
les caractristiques de fonctionnement du servo et le timing de dclenchement de
lobturateur.
0 : Prior AF/Prior suivi AF
La priorit est donne la mise au point sur le sujet pour la premire prise. La
priorit est donne au suivi de la mise au point du sujet pour la deuxime prise et
les suivantes pendant la prise de vue en rafale.
1 : Prior AF/prior cadence vues
La priorit est donne la mise au point sur le sujet pour la premire prise.
Pendant la prise de vue en rafale, la priorit est donne la vitesse plutt quau
suivi de la mise au point du sujet.
2 : Dclench./prior cadence vues
La priorit est donne au dclenchement de lobturateur plutt qu la mise au point
sur le sujet pour la premire prise. Pendant la prise de vue en rafale, la priorit est
donne davantage la vitesse quavec le rglage 1.
3 : Dclench./Prior suivi AF
La priorit est donne au dclenchement de lobturateur plutt qu la mise au point
sur le sujet pour la premire prise. La priorit est donne au suivi de la mise au point
du sujet pour la deuxime prise et les suivantes pendant la prise de vue en rafale.
C.Fn III -3
En mode autofocus AI Servo, lorsque vous suivez un sujet, lappareil photo peut soit
poursuivre la mise au point sur le sujet vis mme si un sujet plus proche (plus prs
que le collimateur principal de mise au point) apparat brusquement sur la photo, soit
effectuer la mise au point sur le sujet plus proche.
* Collimateur principal de mise au point : Avec la slection automatique des 19 collimateurs
autofocus et lextension du collimateur autofocus, il
sagit du premier collimateur autofocus ayant dbut
la mise au point. Avec Zone AF, il sagit du collimateur
autofocus actif.
0 : Priorit pt AF principal
Le collimateur principal de mise au point deviendra le collimateur autofocus actif
et commencera faire la mise au point sur le sujet le plus proche. Pratique
lorsque vous souhaitez toujours faire la mise au point sur le sujet le plus proche.
1 : Priorit suivi AF en continu
Tout sujet plus proche apparaissant sur la photo sera ignor et considr comme un
obstacle. Le collimateur principal de mise au point nest pas prioritaire, de sorte que
le suivi du sujet vis peut se poursuivre et passer un collimateur autofocus
adjacent selon le rsultat de la mise au point prcdente. Pratique lorsque des
obstacles comme des poteaux de tlphone sinterposent devant le sujet vis.
210
C.Fn III -4
Si la mise au point automatique est excute, mais quelle choue, lappareil photo
peut continuer essayer de faire la mise au point ou arrter.
0 : Recherche du point
1 : Pas de recherche du point
Empche lappareil photo de devenir compltement flou pendant sa nouvelle
tentative de mise au point. Tout particulirement pratique avec les supertlobjectifs qui peuvent devenir extrmement flous.
C.Fn III -5
Micro-ajustement de lAF
211
C.Fn III -7
212
C.Fn III -8
C.Fn III -9
0 : Dsactiv
Pendant la slection du collimateur autofocus, tous les collimateurs
autofocus sont affichs. Lors de la prise de vue, seuls les collimateurs
autofocus actifs saffichent.
1 : Activ
Tout comme pendant la slection du collimateur autofocus, tous les
collimateurs autofocus sont affichs lors de la prise de vue.
0 : Active
Lorsque le mode autofocus AI Servo est rgl avec Zone AF et la
slection automatique des 19 collimateurs autofocus, les collimateurs
autofocus <S> effectuant la mise au point suivent le sujet.
Avec la mise au point manuelle, lindicateur de confirmation de la mise
au point est le mme quen autofocus.
1 : Dsactive
Mme si la mise au point est obtenue manuellement, aucun indicateur
de confirmation de la mise au point napparat.
En mode autofocus AI Servo utilis avec lextension du collimateur
autofocus, Zone AF ou la slection automatique des 19 collimateurs
autofocus, les collimateurs autofocus <S> suivant le sujet ne saffichent
pas.
213
Faisceau dassistance AF
Le faisceau dassistance autofocus peut tre mis par le flash intgr de lappareil
photo ou par un flash Speedlite externe ddi EOS.
0 : Activ
1 : Dsactiv
Le faisceau dassistance autofocus nest pas mis.
2 : Uniquement par flash ext.
Si un flash Speedlite externe ddi EOS est fix sur lappareil photo, il mettra un
faisceau dassistance autofocus au besoin.
3 : Faisceau assistance AF IR
Parmi les flashes Speedlite ddis EOS, seuls ceux pourvus dun faisceau
dassistance autofocus infrarouge seront en mesure dmettre le faisceau. Ceci
afin dempcher un flash Speedlite utilisant une srie de petits flashes (comme le
flash intgr) dmettre le faisceau dassistance autofocus.
Si la fonction personnalise [Faisceau dassistance AF] du flash Speedlite externe
ddi EOS est place sur [Dsactiv], le flash Speedlite nmettra pas le faisceau
dassistance autofocus mme si C.Fn III -11-0/2/3 de lappareil photo est slectionn.
Collim. AF li orientation
214
Verrouillage du miroir
0 : Dsactiv
1 : Activ
Empche les vibrations de lappareil photo dues au mouvement du
miroir reflex, qui sont susceptibles de gner les prises de vue en grosplan (macro) ou avec un super-tlobjectif. Pour plus dinformations sur
la procdure de verrouillage du miroir, voir page 109.
C.Fn IV : Opration/Autres
C.Fn IV -1
Commandes personnalises
C.Fn IV -2
0 : Normal
1 : Sens invers
Le sens de rotation de la molette pour le rglage de la vitesse
dobturation et de louverture peut tre invers.
En mode dexposition manuelle, le sens de rotation des molettes <6>
et <5> est invers. Dans dautres modes de prise de vue, la molette
<6> est inverse. Le sens de rotation de la molette <5> est
identique en mode dexposition manuelle et pour le rglage de la
correction dexposition.
215
C.Fn IV -3
0 : Dsactiver
1 : Activer
Les donnes permettant de vrifier si limage est originale ou non sont
ajoutes automatiquement limage. Lorsque les informations de prise
de vue dune image accompagnes des donnes de vrification
saffichent (p.163), licne <L> apparat.
Pour vrifier si limage est originale, vous aurez besoin du kit de scurit
de limage originale OSK-E3 (vendu sparment).
Les images ne sont pas compatibles avec les fonctions de encryptage/
dcryptage du kit de scurit des donnes originales OSK-E3.
C.Fn IV -4
Pendant la prise de vue avec Vise par lcran, les lignes verticales
correspondant au rapport daspect saffichent. Il est ainsi possible de
simuler le cadrage pour des tailles de film moyen ou grand format 6x6 cm,
6x4,5 cm et 4x5 pouces.
Ces informations sur le rapport daspect sont automatiquement annexes
limage capture. (Limage ne sera pas rellement sauvegarde sur la carte
mmoire sous la forme dune image recadre.)
Lorsque limage est transfre sur un ordinateur et que le logiciel Digital
Photo Professional (fourni) est utilis, limage saffiche dans le rapport
daspect indiqu.
0 : Dsactiv
4 : Ratio daspect 6:7
1 : Ratio daspect 6:6
5 : Ratio daspect 10:12
2 : Ratio daspect 3:4
6 : Ratio daspect 5:7
3 : Ratio daspect 4:5
Les informations sur le rapport daspect sont galement annexes si
vous prenez la photo par le viseur.
Pendant la lecture des images sur lappareil photo, les lignes verticales
correspondant au rapport daspect respectif saffichent.
216
la touche ou la
2 Slectionnez
molette de lappareil photo.
Tournez la molette <5> pour
slectionner la touche/molette, puis
appuyez sur <0>.
X Le nom de la commande de lappareil
photo et les fonctions attribuables
saffichent.
une fonction.
3 Attribuez
Tournez la molette <5> pour
slectionner la fonction dsire, puis
appuyez sur <0>.
Si licne [z] apparat dans
langle infrieur gauche, vous pouvez
appuyer sur la touche <B> et
rgler les autres options affrentes
(p.219, 220). Slectionnez loption
dsire sur lcran affich, puis
appuyez sur <0>.
le rglage.
4 Quittez
Lorsque vous appuyez sur <0> pour
quitter le rglage, lcran de ltape 2
rapparat.
Appuyez sur la touche <M> pour
sortir.
217
Autofocus
Exposition
Image
Opration
Fonction
Activation
mesure et AF
Arrt AF
Basculer sur fonct.
AF enregistre
ONE SHOT z
AI SERVO
Slection directe
coll. AF
Activation
mesure
Mmorisation
dexposition
Mmorisation
expo au flash
Vitesse dobturation
en mode M
Valeur douverture
en mode M
Qualit dimage
Pression
RAW + JPEG
Style dimage
Lecture dimages
Contrle de
profondeur de champ
Activation stab.
image
Niv. lectronique
ds viseur
Affichage du
menu
cran de
contrle rapide
Aucune fonction
(dsactiv)
Page
k k* k*
1
219
k*2 k*2
k
220
k k*3
k
k
220
k
k
k k
k k
k
220
k
k
k
221
k
k
k
k
221
k
k
k
218
<
Lorsque vous appuyez sur la touche attribue cette fonction, la mesure et lautofocus
sont effectus.
*1 : Si vous attribuez la fonction [Activation mesure et AF] aux touches <p> et
<A> et ajoutez la fonction pour basculer sur le collimateur autofocus enregistr,
vous pouvez basculer sur-le-champ sur celui-ci. Pour activer cette fonction, appuyez
sur la touche <B> ltape 3 de la page 217. Sur lcran de slection [Coll. pour
activation AF], slectionnez [Collimateur AF enregistr].
Si C.Fn III -12 [Collim. AF li orientation] (p.214) est plac sur [Choisir diffrents
collim. AF], vous pouvez enregistrer le collimateur autofocus sparment pour les
orientations verticale (poigne de lappareil photo en haut ou en bas) et horizontale.
<
> Arrt AF
<
219
<
<
<
<
<
<
<
<
220
<
<
<
<
<
Plus de 4
Plus de 6
<
<
221
[Enregistrer].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
llment souhait.
3 Enregistrez
Tournez la molette <5> pour slectionner
llment, puis appuyez sur <0>.
Dans la bote de dialogue de
confirmation, slectionnez [OK] et
appuyez sur <0> pour enregistrer
llment du menu.
Vous pouvez enregistrer jusqu 6
lments dans Mon menu.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir lcran de ltape 2.
222
Slectionnez [Rglage
utilisateur].
Dans longlet [7], slectionnez
[Rglage utilisateur], puis appuyez
sur <0>.
[Enregistrer].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Enregistrer], puis
appuyez sur <0>.
le rglage utilisateur.
3 Enregistrez
Tournez la molette <5> pour
slectionner la position de la molette
de slection des modes sur laquelle
les rglages de lappareil photo seront
enregistrs, puis appuyez sur <0>.
Dans la bote de dialogue de
confirmation, slectionnez [OK] et
appuyez sur <0>.
X Les rglages actuels de lappareil
photo (p.224) sont enregistrs sur la
position C* de la molette de slection
des modes.
223
Rglages enregistrs
Fonctions de prise de vue
Mode de prise de vue + rglage, Sensibilit ISO, Mode autofocus,
Collimateur autofocus, Mode de mesure, Mode dacquisition, Valeur
de correction dexposition, Valeur de correction dexposition au flash
Fonctions du menu
[1] Qualit, Y.rouges Ar/Ma, Signal sonore, Dclencher obturat. sans
carte, Dure de revue, Correct. clairage priph., Contrle du flash
(mission clair, Synchro, Correction expo. flash, E-TTL II)
[2] Corr. expo/AEB, Auto Lighting Optimizer/Correction auto de
luminosit, Balance blancs, B. blanc personnal., cart br. Bal,
Espace couleur, Style dimage
[y] Pression RAW+JPEG
[z] Vise par lcran, Mode AF, Aff. quadrillage, Simulation expo.,
Dclen silencieux, Dlai mesure
[x] Mode AF, Aff. quadrillage, Taille enr. vido, Enr. son, Dclen
silencieux, Dlai mesure (enregistrement vido)
[4] Alerte surex., Aff. Collim AF, Histogramme, Diaporama, Saut image par6
[5] Arrt auto, Rotation auto, N fichiers
[6] Luminosit LCD, Nettoyage du capteur (Nettoyage auto), Aff.
quad. viseur
[7] Options aff. touche INFO.
[8] Fonctions personnalises
Les rglages de Mon Menu ne seront pas enregistrs.
Lorsque la molette de slection des modes est place sur la position
<w>, <x> ou <y>, les menus [7 Rinitialiser tous rglages] et
[8 Rinitialiser toutes C.Fn] sont inoprants.
224
loption dsire.
2 Slectionnez
Slectionnez [Afficher infos
copyright] pour vrifier les
informations sur le copyright
actuellement rgles.
Slectionnez [Supprimer infos de
copyright] pour supprimer les
informations sur le copyright
actuellement rgles.
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Saisir nom de lauteur]
ou [Saisir dtails du copyright],
puis appuyez sur <0>.
X Lcran de saisie de texte apparat.
le texte.
3 Saisissez
Consultez la Procdure de saisie
de texte de la page suivante et
saisissez les informations sur le
copyright.
Vous pouvez saisir jusqu 63
caractres alphanumriques et
symboles.
le rglage.
4 Quittez
Une fois le texte saisi, appuyez sur la
touche <M> pour sortir.
225
226
12
Rfrence
227
Fonctions de la touche B
Lorsque vous appuyez sur la touche
<B> alors que lappareil est prt
photographier, vous pouvez afficher
[Affiche rglages appareil], [Affiche fn
Prise de vue] (p.225) et [Niveau
lectronique] (p.48).
Dans longlet [7], loption [Options aff.
touche INFO.] vous permet de choisir ce
que la touche <B> affiche lorsque
vous appuyez dessus.
Tournez la molette <5> pour
slectionner llment de votre choix,
puis appuyez sur <0> pour ajouter
une coche <X>.
Aprs avoir effectu la slection,
tournez la molette <5> pour
slectionner [OK], puis appuyez sur
<0>.
228
Fonctions de la touche B
Mmorisation dexposition
Sensibilit ISO
Priorit hautes
lumires
Correction
dexposition au flash*
Auto Lighting
Optimizer (Correction
auto de luminosit)
Commandes
personnalises
Nombre de vues
restantes
Mode de mesure
Mode dacquisition
Rafale maximum
Si vous teignez lappareil photo alors que lcran des Rglages de prise
de vue est affich, le mme cran rapparatra lorsque vous rallumerez
lappareil. Pour viter ceci, appuyez sur la touche <B> pour teindre
l'cran LCD, puis teignez lappareil photo.
229
230
[Enregistrer].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Enregistrer], puis
appuyez sur <0>.
X La bote de dialogue de confirmation
apparat.
[OK].
3 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [OK], puis appuyez sur
<0>.
X La batterie est enregistre et lcran
de lhistorique de la batterie
rapparat.
X La batterie estompe en gris est
prsent affiche en blanc.
Appuyez sur la touche <M>.
Lcran Info. batterie rapparat.
Lenregistrement de la batterie est impossible si des batteries AA/LR6
sont utilises dans la Batterie grip BG-E7 ou si vous utilisez le Kit
adaptateur secteur ACK-E6.
Dans le cas o six batteries ont dj t enregistres, [Enregistrer] ne
peut pas tre slectionn. Pour supprimer les informations de batterie
inutiles, reportez-vous la page 233.
231
N de srie
7c40
0300
la batterie et collez
2 Retirez
ltiquette.
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>.
Ouvrez le couvercle du compartiment
batterie et retirez la batterie.
Collez ltiquette comme illustr (face
sans contact lectrique).
Procdez de la mme faon pour
toutes les batteries que vous
possdez afin de pouvoir consulter
facilement leur numro de srie.
232
Date de la
dernire utilisation
Capacit restante
4 Slectionnez [OK].
233
le cordon
2 Branchez
dalimentation.
Branchez le cordon dalimentation
comme illustr.
Lorsque vous nutilisez plus lappareil
photo, retirez la fiche du cordon
dalimentation de la prise secteur.
234
le commutateur
1 Positionnez
dalimentation sur <2>.
2 Retirez la batterie.
3 Retirez le porte-pile.
(+) ()
la pile.
4 Remplacez
Assurez-vous que la pile est oriente
+ correctement.
le porte-pile.
5 Insrez
Puis mettez la batterie en place et
fermez le couvercle.
235
JPEG
RAW
RAW+JPEG
Portrait
Paysage
Neutre
Fidle
Sensibilit Auto
ISO
Manuel
Standard
Style
dimage
Monochrome
Dfini par lutilisateur
Balance des blancs
automatique
Balance des blancs
prrgle
B. blanc personnal.
Balance
blancs
Espace
couleur
: Non slectionnable
Rglage de la
temprature de
couleur
Correction de la
balance des blancs
Bracketing de la
balance des blancs
sRVB
Adobe RVB
236
: Non slectionnable
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
o
o
o
o
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k*2
k
k
k*1
k*2
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
237
73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86
1 / 41 / 61
Y.rouges Ar/Ma
Arrt / Marche
Page
58
112
Signal sonore
Activ / Dsactiv
Dclencher obturat.
sans carte
Activer / Dsactiver
29
Dure de revue
56
Correc. clairage
priph.
Active / Dsactive
76
Contrle du flash
115
105
Auto Lighting
Optimizer (Correction
auto de luminosit)
75
Balance blancs
Q/W/E/R/Y/U/I/O/P
(2500 - 10000)
70
B. blanc personnal.
71
73
74
Espace couleur
82
Style dimage
238
64-69
Page
Effacement des
poussires
185
Pression RAW+JPEG
61
Active / Dsactive
136
Mode AF
138
Aff. quadrillage
136
Simulation expo.
Active / Dsactive
136
Dclen silencieux
137
Dlai mesure
3 Lecture 1 (Bleu)
Protger les images
178
Rotation
168
Effacer images
Effacer images
179
Ordre dimpression
199
Sauvegarde mdia
externe
4 Lecture 2 (Bleu)
Alerte surex
Dsactive / Active
163
Aff. Collim AF
Dsactiv / Activ
163
Histogramme
Luminosit / RVB
164
Diaporama
174
166
239
5 Configuration 1 (Jaune)
Page
Arrt auto
44
Rotation auto
182
Formater
43
N fichiers
80
Slectionner dossier
78
Rglages WFT
6 Configuration 2 (Jaune)
Luminosit LCD
181
Date/Heure
42
LangueK
Langue slectionnable
42
Systme vido
NTSC / PAL
176
240
Nettoyage immdiat
184
Nettoyage manuel
187
Dsactiver / Activer
47
7 Configuration 3 (Jaune)
Page
Info batterie
230
228
Rglage utilisateur
223
Infos de copyright
225
Rinitialiser tous
rglages
45
Firmware Ver.
206
C.Fn II : Image
C.Fn III : Autofocus/
Cadence
208
Personnaliser les fonctions de lappareil photo
votre guise
C.Fn IV : Opration/
Autres
Rinitialiser toutes
C.Fn
209
215
204
222
241
Page
Mode AF
156
Aff. quadrillage
156
1920x1080 (6 / 5 / 4) /
1280x720 (8 / 7) /
640x480 (8 / 7)
156
Enr. son
Activ / Dsactiv
157
Dclen silencieux
157
Dlai mesure
157
242
Guide de dpannage
Si un problme survient, veuillez vous reporter dabord au prsent Guide de
dpannage. Si le Guide de dpannage ne permet pas de rsoudre le problme,
contactez votre revendeur ou le Service Aprs-Vente Canon le plus proche.
Problmes dalimentation
La batterie ne se recharge pas.
Si la capacit restante de la batterie (p.230) est gale ou suprieure
94 %, cette dernire ne sera pas recharge.
Ne chargez pas de batteries autres que des batteries Canon originales
LP-E6.
243
Guide de dpannage
244
Guide de dpannage
Lorsque jutilise le mode <f> avec flash, la vitesse dobturation est lente.
Si vous photographiez de nuit avec un arrire-plan sombre, la vitesse
dobturation devient automatiquement plus lente (prise de vue avec
synchronisation lente) pour permettre une exposition correcte du sujet
et de larrire-plan. Si vous ne souhaitez pas adopter une vitesse
dobturation lente, placez [8C.Fn I -7 : Vitesse synchro en mode
Av] sur 1 ou 2 (p.207).
245
Guide de dpannage
246
Guide de dpannage
247
Guide de dpannage
Problmes dimpression
Les effets dimpressions sont moins nombreux que ceux
rpertoris dans le mode demploi.
Ce que lcran affiche peut varier dune imprimante lautre. Le mode
demploi numre tous les effets dimpression disponibles (p.194).
248
Codes derreur
N derreur
Solution
N
01
02
04
05
06
10, 20, Prise de vue impossible en raison dune erreur. teindre puis
30, 40, rallumer lappareil ou encore rinsrez la batterie.
50, 60, Actionnez le commutateur dalimentation, retirez puis remettez en place
70, 80
la batterie ou encore utilisez un objectif Canon (p.27, 26).
* Si lerreur persiste, notez par crit le numro derreur et contactez le
Service Aprs-Vente Canon le plus proche.
249
Configuration du systme
ST-E2
Correcteurs
dioptrique Eg
Accessoires
fournis
illeton Eg
illeton anti-bue
Eg
Courroie large
EW-EOS7D
Batterie
LP-E6
Chargeur de batterie
LC-E6 ou LC-E6E
Viseur dangle C
Batterie grip
BG-E7
tui en cuir
Adaptateur Coupleur secteur
EH20-L
DC DR-E6
secteur AC-E6
Kit adaptateur
secteur ACK-E6
250
Magasin piles
BGM-E6
Configuration du systme
Objectifs EF
Objectifs EF-S
Microphone externe
TV/vido
Mdia externe USB
metteur de fichier sans fil
WFT-E5
Point daccs
LAN sans fil
Carte CF
Lecteur de carte
Logement de carte PC
Windows Vista
Windows XP
Mac OS X
Imprimante compatible
PictBridge
Adaptateur PCMCIA
251
Caractristiques techniques
Type
Type :
Support denregistrement :
Taille du capteur dimage :
Objectifs compatibles :
Monture dobjectif :
Capteur dimage
Type :
Pixels efficaces :
Rapport daspect :
Fonction deffacement
des poussires :
Capteur CMOS
Environ 18,00 mgapixels
3:2
Auto, Manuel, Ajout des donnes deffacement des poussires
Systme denregistrement
Format denregistrement :
Rduction du bruit :
Correction automatique de
la luminosit des images :
Priorit hautes lumires :
Correction de lclairage
priphrique de lobjectif :
252
Caractristiques techniques
Viseur
Type :
Pentaprisme hauteur dil
Couverture :
Verticale/Horizontale environ 100 %
Environ 1,0x (-1 m-1 avec un objectif de 50 mm rgl sur linfini)
Agrandissement :
Distance oculaire :
Environ 22 mm ( partir du centre de lobjectif de loculaire -1m-1)
Correcteur dioptrique dorigine : -3,0 - +1,0 m-1 (dioptrie)
Verre de vise :
Fixe
Aides la composition :
Quadrillage et niveau lectronique
Miroir :
retour rapide
Contrle de profondeur de champ : Prvue
Autofocus
Type :
Collimateurs autofocus :
Plage de mesure :
Modes de mise au point :
Modes de slection de la
zone autofocus :
Contrle dexposition
Modes de mesure :
Plage de mesure :
Contrle dexposition :
Sensibilit ISO :
(Repre dexposition
recommande)
Correction dexposition :
Mmorisation dexposition :
253
Caractristiques techniques
Obturateur
Type :
Vitesses dobturation :
Flash
Flash intgr :
Systme dacquisition
Modes dacquisition :
Modes de mesure :
Plage de mesure :
Dclenchement silencieux :
Aff. quadrillage :
254
Caractristiques techniques
Enregistrement vido
Compression vido :
MPEG-4 AVC
Dbit binaire (moyen) variable
Format denregistrement audio : PCM linaire
Type de fichier :
MOV
Taille denregistrement et cadence
denregistrement des images : 1920x1080 (Full HD) : 30p/25p/24p
1280x720 (HD)
: 60p/50p
640x480 (SD)
: 60p/50p
* 30p : 29,97 im/s, 25p : 25,0 im/s, 24p : 23,976 im/s, 60p :
59,94 im/s, 50p : 50,0 im/s
Taille de fichier :
1920x1080 (30p/25p/24p) : Environ 330 Mo/min.
1280x720 (60p/50p)
: Environ 330 Mo/min.
640x480 (60p/50p)
: Environ 165 Mo/min.
Mise au point :
Identique la mise au point de la prise de vue avec Vise par
lcran
Modes de mesure :
Mesure valuative et mesure moyenne prpondrance
centrale avec le capteur dimage
* Rgl automatiquement par le mode autofocus
Plage de mesure :
IL 0 - 20 ( 23 C / 73 F, avec un objectif EF 50 mm f/
1,4 USM et 100 ISO)
Contrle dexposition :
Programme dexposition automatique (correction
dexposition possible) pour les vidos et exposition manuelle
Sensibilit ISO :
Automatiquement rgle entre 100 et 6400 ISO, avec
possibilit dextension 12800
Avec lexposition manuelle, 100 6400 ISO rgls
automatiquement/manuellement
Enr. son :
Microphone mono intgr
Borne pour microphone stro externe prvue
Aff. quadrillage :
Deux types
cran LCD
Type :
Taille du moniteur et points :
Couverture :
Rglage de la luminosit :
Niveau lectronique :
Langue dinterface :
255
Caractristiques techniques
Mthodes de navigation
dans les images :
Alerte de surexposition :
Diaporama :
Lecture vido :
Impression directe
Imprimantes compatibles :
Images imprimables :
Ordre dimpression :
Fonctions personnalises
Fonctions personnalises :
Rglages utilisateur :
27
Enregistrs sur les positions C1, C2 et C3 de la molette de
slection des modes
Enregistrement de Mon menu : Prvu
Information sur le copyright : Saisie et inclusion possibles
Interface
Borne de sortie
audio/vido/numrique :
Source dalimentation
Batterie :
256
Caractristiques techniques
Dure maximum
de lenregistrement vido :
Dimensions et poids
Dimensions (L x H x P) :
Poids :
Environnement dutilisation
Plage de tempratures
de fonctionnement :
0 C - 40 C / 32 F - 104 F
Humidit de fonctionnement : 85 % ou moins
Batterie LP-E6
Type :
Tension dentre nominale :
Capacit de la batterie :
Dimensions (L x H x P) :
Poids :
Batterie LP-E6
Environ 2 hr. 30 min.
100 - 240 V CA (50/60 Hz)
8,4 V CC/1,2 A
5 C - 40 C / 41 F - 104 F
85 % ou moins
69 x 33 x 93 mm / 2,7 x 1,3 x 3,7 po.
Environ 130 g / 4,6 onces
Batterie LP-E6
Environ 1 m / 3,3 pieds
Environ 2 hr. 30 min.
100 - 240 V CA (50/60 Hz)
8,4 V CC / 1,2 A
5 C - 40 C / 41 F - 104 F
85 % ou moins
69 x 33 x 93 mm / 2,7 x 1,3 x 3,7 po.
Environ 125 g / 4,4 onces (sans le cordon dalimentation)
257
Caractristiques techniques
258
Caractristiques techniques
Porte diagonale : 75 - 18
Porte horizontale : 65 - 15
Porte verticale : 46 - 10
Objectif :
16 lments en 12 groupes
Ouverture minimale :
f/22 - 36
Distance focale la plus proche : 0,5 m / 1,64 pieds ( partir du plan du capteur dimage)
Agrandissement max. :
0,19x ( 135mm)
Champ visuel :
551 x 355 - 188 x 125 mm / 21,7 x 14,0 - 7,4 x 4,9 po.
( 0,5 m / 1,64 pieds)
Image Stabilizer
(Stabilisateur d'image) :
Type dcalage dobjectif
Taille du filtre :
72 mm
Bouchon dobjectif :
E-72U
Max. diamtre x longueur :
78,4 x 96,8 mm / 3,1 x 3,8 po.
Poids :
Environ 500 g / 17,6 onces
Pare-soleil :
EW-78B II (vendu sparment)
tui :
LP1116 (vendu sparment)
Toutes les spcifications ci-dessus sont bases sur les normes dessai de Canon.
Les spcifications et laspect physique de lappareil photo sont sujets
modification sans pravis.
Si un problme survient avec un objectif dune marque autre que Canon fix sur
lappareil photo, contactez le fabricant de lobjectif correspondant.
Marques commerciales
Adobe est une marque commerciale dAdobe Systems Incorporated.
CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation.
Windows est une marque commerciale ou une marque dpose de Microsoft
Corporation aux tats-Unis et dans dautres pays.
Macintosh et Mac OS est une marque commerciale ou une marque dpose
dApple Inc. aux tats-Unis et dans dautres pays.
HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques dposes de HDMI Licensing LLC.
Toutes les autres marques et noms de produit et socit mentionns dans le
prsent manuel sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs.
* Cet appareil photo numrique prend en charge le systme de format de fichiers
propritaire Design rule for Camera File System 2.0 et Exif 2.21 (ou Exif Print
). Exif Print est une norme permettant damliorer la compatibilit entre les
appareils photo numriques et les imprimantes. Lors du raccordement de
lappareil photo une imprimante compatible Exif Print, les informations
relatives la prise de vue sont intgres afin doptimiser limpression.
259
260
Consignes de scurit
Respectez ces consignes de scurit et utilisez lappareil correctement pour viter
tout risque de blessures graves ou mortelles et de dgts matriels.
261
Si vous laissez tomber lappareil et que le botier se casse en exposant les pices internes, ne
les touchez pas, car vous risqueriez de vous lectrocuter.
Abstenez-vous de dsassembler ou de modifier lappareil. Les pices internes haute tension
peuvent entraner une lectrocution.
Ne regardez pas le soleil ou une source lumineuse extrmement brillante travers lappareil
photo ou son objectif. Cela risquerait dendommager votre vue.
Conservez lappareil photo hors de porte des jeunes enfants. Ils risqueraient de strangler
avec la courroie.
Ne rangez pas lappareil dans un endroit poussireux ou humide. Cela permet dviter tout
risque dincendie et dlectrocution.
Avant dutiliser lappareil photo dans un avion ou un hpital, vrifiez que cela est autoris. Les
ondes lectromagntiques mises par lappareil peuvent interfrer avec les instruments de
lavion ou les quipements mdicaux de lhpital.
Pour viter tout risque dincendie et dlectrocution, respectez les consignes de scurit ci-dessous :
- Insrez toujours le cordon dalimentation fond dans la prise.
- Ne manipulez pas le cordon dalimentation avec des mains mouilles.
- Lorsque vous dbranchez un cordon dalimentation, saisissez et tirez la fiche, et non le cordon.
- Ne griffez pas, ne coupez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon, et ne placez aucun
objet lourd sur celui-ci. Ne tordez ou ne nouez pas les cordons.
- Ne branchez pas un trop grand nombre de cordons dalimentation sur la mme prise secteur.
- Nutilisez pas de cordon dont lisolation est endommage.
Dbranchez rgulirement le cordon dalimentation et utilisez un chiffon sec pour liminer la
poussire autour de la prise secteur. Si lappareil se trouve dans un environnement poussireux,
humide ou huileux, la poussire prsente sur la prise secteur peut devenir humide et provoquer
un court-circuit susceptible de dclencher un incendie.
262
263
Index
Index
1280x720 ......................................156
1920x1080 ....................................156
640x480 ........................................156
A
A/V OUT ...............................169, 176
Adobe RVB .....................................82
AF Mise au point
Affichage dune image unique ......162
Affichage de lindex.......................165
Affichage de lindex de 4 ou
9 images .......................................165
Affichage de saut ..........................166
Affichage des informations de
prise de vue ..................................163
Affichage des rglages de
prise de vue ..................................229
Affichage du
quadrillage ......................47, 136, 156
Ajout info ratio daspect ................216
Alerte de surexposition .................163
Alimentation
Extinction automatique .........27, 44
Indicateur batterie.......................28
Info batterie ..............................230
Prise secteur ............................234
Prises de vue
possibles ......................28, 59, 133
Recharge....................................24
Appareil photo
Affichage des rglages .............228
Flou de boug ..........................109
Prise en main de lappareil .........34
Rinitialiser les rglages
de lappareil ................................45
Attnuation des yeux rouges ........112
Audio/video OUT ..................169, 176
Auto Lighting Optimizer (Correction
auto de luminosit) ...................49, 75
Autofocus Mise au point
AI FOCUS (Autofocus AI Focus)....... 86
AI SERVO (Autofocus AI Servo) ....... 86
Caractristiques ...............209, 210
264
B
B (Pose longue) ........................... 107
B/W .......................................... 65, 67
Balance des blancs ................ 70, 229
Bracketing.................................. 74
Correction .................................. 73
Personnalise ............................ 71
Personnelle................................ 72
Balance des blancs personnelle ........72
Batterie Alimentation
Batterie grip............................ 28, 250
Borne numrique.......................... 190
Borne PC................................ 16, 130
Borne USB (Numrique) .............. 190
Bracketing .............................. 74, 105
Bracketing dexposition au flash ......116
Bracketing dexposition
auto .............................. 105, 206, 207
Bulb .............................................. 107
C
w, x, y ............................. 20, 223
C (Cratif auto) ............................ 53
Cble........................ 3, 169, 176, 177
Cadence denregistrement des
images.......................................... 156
Carte .................................. 13, 29, 43
Formater .................................... 43
Problme ................................... 30
Rappel de carte ......................... 29
Carte CF Carte
Carte mmoire Carte
Chargeur .................................. 22, 24
Index
D
Date/Heure......................................42
Remplacement de la pile
de lhorodateur..........................235
Dcalage de scurit ....................207
Dclenchement silencieux ........137, 157
Dclencher obturat. sans carte........ 29
Dclencheur....................................35
Dfini par lutilisateur.....................223
Diaporama ....................................174
Donnes deffacement des
poussires.....................................185
Donnes de vrification
des images....................................216
DPOF ............................................199
Dure de revue des images............56
Dysfonctionnement .......................243
E
clairage
Panneau LCD ............................ 37
Viseur....................................... 213
cran de contrle rapide ................ 38
cran LCD...................................... 13
Affichage des rglages
de prise de vue ........................ 229
Lecture des images.................. 161
Rglage de la luminosit.......... 181
Rglages des menus ......... 40, 238
Effacer (image)............................. 179
Effet de filtre (Monochrome)........... 67
Enfoncement fond ....................... 35
Enfoncement mi-course .............. 35
Espace colorimtrique.................... 82
Exposition manuelle ............. 102, 153
Extension........................................ 81
Extension du collimateur
autofocus.......................... 87, 89, 212
Extinction automatique ............. 27, 44
F
Fidle.............................................. 65
Filetage pour trpied ...................... 17
Fine (Qualit denregistrement
des images).................................... 59
Firmware Ver. ............................... 241
Flash
Attnuation des yeux rouges ... 112
Contrle du flash...................... 115
Correction dexposition au flash ..... 113
Flash dsactiv .......................... 54
Flash manuel ........................... 116
Flash Speedlite externe ... 115, 129
Fonctions personnalises ........ 118
Mmorisation dexposition
au flash ............................ 114, 220
Multiflash.................................. 116
Porte efficace ......................... 112
Sans fil ..................................... 119
Synchro (1er/2e rideau) ........... 117
Vitesse de synchronisation
du flash ............................ 111, 207
265
Index
G
Grande (Qualit denregistrement
des images) ....................................59
Griffe porte-accessoires................130
H
Haute dfinition.............156, 169, 177
HDMI.....................................169, 177
Histogramme (Luminosit/RVB)...... 164
Horloge ...........................................42
I
Icne M ...........................................4
Icne 3 .......................................4
Image
Affichage de saut (Parcours
des images)..............................166
Affichage du collimateur
autofocus..................................163
Alerte de surexposition.............163
Effacer ......................................179
Histogramme ............................164
Index.........................................165
Informations de prise de vue ...... 163
Lecture .....................................161
Lecture automatique.................174
Protger....................................178
Rotation auto ............................182
Rotation manuelle ....................168
Visionnage sur un
tlviseur ..........................169, 176
Vue agrandie ............................167
266
J
JPEG.............................................. 58
K
Kit adaptateur secteur .................. 234
L
Lecture Image
Lecture automatique .................... 174
M
M (Exposition manuelle)............... 102
Mmorisation dexposition........106, 220
Mmorisation dexposition
au flash................................. 114, 220
Menu
Mon menu................................ 222
Opration de rglage ................. 40
Rglages des menus ............... 238
Mesure valuative ........................ 103
Mesure moyenne prpondrance
centrale ........................................ 103
Mesure slective .......................... 103
Mesure spot ................................. 103
Mthode de suivi .......................... 210
MF (Mise au point manuelle).......... 92
Micro-ajustement de lAF ............. 211
Index
Mise au point
Affichage du collimateur
autofocus ..................................213
Caractristiques
AF .....................209, 210, 211, 219
Enregistrement du collimateur
autofocus ..........................214, 219
Enregistrement vido................149
Faisceau dassistance
autofocus ..................................214
Flou.......................51, 92, 142, 145
Mise au point
manuelle .....................92, 145, 213
Mode autofocus ..........84, 220, 229
Passer fonct. AF
enregistre................................219
Prise de vue avec Vise
par lcran.................................131
Recomposer ...............................52
Slection du collimateur
autofocus ....................88, 220, 229
Signal sonore......................50, 238
Sujets sur lesquels il est
difficile deffectuer la
mise au point ......................92, 142
Zone autofocus.............87, 89, 212
Mise au point auto sur
un seul collimateur ....................87, 89
Mise au point en croix .....................91
Mise au point
manuelle .........................92, 145, 213
Mode dacquisition ..................93, 229
Mode de mesure ...................103, 229
Mode de prise de vue .....................20
Cratif auto .................................53
Exposition manuelle .................102
Pose longue..............................107
Priorit lobturation...................98
Priorit louverture .................100
Programme dexposition
automatique................................96
Tout auto.....................................50
Mode de slection de la zone
autofocus ..........................87, 89, 212
Mode flash ....................................116
Mode rapide (Autofocus)...............143
N
Nettet............................................ 66
Nettoyage ..................................... 183
Nettoyage du capteur ................... 183
Neutre............................................. 65
Niveau
lectronique............ 48, 134, 152, 221
Nom de fichier ................................ 80
Nomenclature ................................. 16
Normale (Qualit denregistrement
des images).................................... 58
NTSC.................................... 156, 240
Numro........................................... 80
Numro de fichier ........................... 80
O
Objectif ..................................... 21, 31
Correction de lclairage
priphrique ............................... 76
Dverrouillage............................ 32
illeton ........................................ 108
Ouverture diaphragme ............... 101
P
P (Programme dexposition
automatique) .................................. 96
PAL....................................... 156, 240
Paliers de rglage dexpo............. 206
Panneau LCD................................. 18
Paysage ......................................... 64
Performance de recharge....... 25, 230
267
Index
268
Q
Q (Contrle rapide)....... 38, 135, 155
Qualit denregistrement
des images..................................... 58
R
Rafale maximum ...................... 59, 60
RAW ......................................... 58, 60
RAW+JPEG ............................. 59, 61
Recadrage (impression)............... 197
Recharge........................................ 24
Rduct. bruit en ISO leve ......... 208
Rduct. bruit expo. longue ........... 208
Rduction du bruit
Longues expositions ................ 208
Sensibilit ISO leve.............. 208
Rglages utilisateur................ 20, 223
Rinit. Auto..................................... 81
Rinit. Man. .................................... 81
Rinitialiser les rglages
de lappareil.................................... 45
Retard de 10 ou 2 secondes .......... 94
Retardateur .................................... 94
Rotation (image)........... 168, 182, 197
Rotation automatique des
images verticales ......................... 182
S
Saturation....................................... 66
Slecteur de mode de
mise au point.................... 31, 92, 145
Slection automatique des
19 collimateurs autofocus ........ 87, 90
Slection automatique du
collimateur autofocus ............... 87, 90
Slection de la langue.................... 42
Slection directe (collimateur
autofocus) .................................... 220
Sensibilit du suivi de sujet .......... 209
Index
T
Tableau des fonctions
disponibles ....................................236
Taille de fichier ................59, 157, 163
Teinte couleur..................................66
Tlcommande .............................108
Tlcommande sans fil .................110
Temprature de couleur ..................72
Touche AF-ON (activation
dautofocus) ....................................35
Touche darrt dautofocus............219
Tout auto .........................................50
Tv (Priorit lobturation)................98
U
Ultra DMA (UDMA) ...........29, 59, 154
V
Verrouillage de la mise au point .........52
Verrouillage du miroir ............109, 215
Vido.............................................149
Aff. quadrillage..........................156
Affichage des informations .......152
Cadence denregistrement
des images ...............................156
Contrle rapide .........................155
Dclenchement silencieux........157
W
WB Balance des blancs
Z
Zone AF............................ 87, 90, 212
Zone dimage.................................. 32
269
Droits dauteur
La loi rgissant les droits dauteur de votre pays peut interdire lutilisation
des images que vous avez enregistres de certaines personnes et de
certains sujets des fins autres que strictement personnelles. Notez
galement que la prise de vue lors de reprsentations ou dexpositions
publiques peut tre interdite, mme des fins strictement personnelles.
Carte CF
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
Europe, Afrique et Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pays-Bas
CANON UK LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Canon UK, RCC Customer Service
Unit 130, Centennial Park, Elstree, Herts, WD6 3SE, Royaume-Uni
Helpdesk: 0844 369 0100 (5 pence/min from a BT landline, other costs may vary)
Fax: 020 8731 4164
www.canon.co.uk
CANON FRANCE SAS
17, quai du Prsident Paul Doumer
92414 Courbevoie cedex, France
Hot line 0825 002 923 (0,15 /min.)
www.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Allemagne
Helpdesk: 0180 500 6022 (0,14 /min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italie
Servizio clienti: 848 800519 (0,0787 + 0,0143 /min)
Fax: 02-8248.4600
www.canon.it
CANON ESPAA S.A.
Avenida de Europa n 6. 28108 Alcobendas (Madrid)
Helpdesk: 901.900.012 (0,039/min)
Fax: (+34) 91 411 77 80
www.canon.es
Ce mode demploi est dat davril 2009. Pour plus dinformations sur la
compatibilit de lappareil photo avec les accessoires et objectifs sortis
ultrieurement, contactez le Service Aprs-Vente Canon.
CEL-SN8CA220
IMPRIM EN UE
MODE DEMPLOI
FRANAIS
MODE DEMPLOI