Anda di halaman 1dari 5

Jorge Luis Borges en tiempos escandinavos

por Fernando Molina


En una larga entrevista con Mara Esther Vzquez, Jorge Luis Borges explica que lleg al
mundo de lo
escandinavo por el camino de lo anglosajn y que, pese al enorme aprecio en que tena a la
lengua y la
literatura de Islandia, slo se dedicaba a ella los sbados y los domingos. Ignoro el alcance
real de esa
dedicacin "de tiempo libre" a los temas escandinavos, pero el mundo del norte tiene un
papel nada
desdeable, sin duda, en la obra y el pensamiento del escritor argentino. La intencin de
estas pginas es
echar un vistazo rpido a algunas de las principales huellas dejadas por lo nrdico en la
obra de Borges y
comprobar, de paso, qu hay de objetivamente autntico y qu de visin personal en esos
elementos
boreales.

El inters por lo nrdico


Encontramos rastros de la dedicacin de Jorge Luis Borges a lo escandinavo en buena parte
de su obra,
incluso en los lugares ms insospechados, pero podemos analizarla en dos aspectos bien
distintos: su
preocupacin erudita, de historiador o crtico, reflejada sobre todo en su libro Literaturas
germnicas
medievales y su artculo "Las kenningar"; y su actividad de traductor, como en La
alucinacin de Gylfi,
de Snorri Sturlusson. Por otro lado, lo nrdico es a la vez tema y motivo, casi incluso lugar
comn, en su
prosa y poesa.
Borges pareca dudar de que alguien pudiera interesarse por esa cultura que a l le
apasionaba, como
ponen de manifiesto sus palabras en el prlogo a Historia de la eternidad: "El improbable y
acaso
inexistente lector a quien le interesen las kenningar puede interrogar el brevario Antiguas
literaturas
germnicas que publiqu en Mxico en 1951". Ese desinters parece autntico, pues ni el
artculo ni el
libro sirvieron para paliar el radical desconocimiento de las antiguas literaturas nrdicas de
que hacan gala
los historiadores literarios espaoles (y creo que latinoamericanos), signo probable de que

ninguno de ellos
se haba preocupado de leer las pginas de Borges. De modo que considero de justicia
sealar el papel
pionero de Borges en los estudios literarios sobre la Escandinavia medieval, y muy
particularmente
Islandia, en los pases de lengua espaola.

La literatura islandesa medieval


"De las literaturas germnicas medievales, la ms compleja y rica es incomparablemente la
escandinava.
Lo que al principio se escribi en Inglaterra o en Alemania vale, porque en buena parte
prefigura, o
porque imaginamos que prefigura lo que se escribira luego. En las elegas anglosajonas
presentimos el
movimiento romntico y en el cantar de los Nibelungos los dramas musicales de Wagner.
En cambio, la
antigua literatura nrdica vale por cuenta propia. Quienes la estudian pueden prescindir de
la evocacin de
Ibsen o de Strindberg" (Borges, Jorge Luis: Literaturas germnicas medievales, pg. 76).
Todo el mundo podra estar de acuerdo con el principio de esta cita, pero pocos lo estaran
con su
segunda parte: seguramente, la escandinava es mucho ms compleja y rica que las otras
literaturas
germnicas medievales, aunque habra que hacer algunas matizaciones respecto de la
anglosajona. Lo que
no es cierto, sin embargo, es que slo ella valga por cuenta propia. Borges hace una
comparacin un tanto
falaz: Ibsen y Strindberg, efectivamente, deben poco a la literatura medieval, pero hay
equivalentes a
Wagner o al movimiento romntico ingls que nos permitiran imaginar que la literatura
nrdica del
medioevo prefigura las letras de siglos posteriores. Podramos tomar muchos escritores
alemanes o
ingleses en los que queda poca huella, si es que hay alguna, de los escritos de los inicios de
su lengua.
Pero la afirmacin de Borges es interesante, y queda incluso reforzada en su libro, al
concluir el captulo
dedicado a las sagas islandesas: "Para la historia universal, las guerras y los libros
escandinavos son como
si hubieran sido, todo queda incomunicado y sin rastro, como si acontecieran en un sueo o
en esas bolas
de cristal que miran los videntes. En el siglo XII, los islandeses descubren la novela, el arte
de Cervantes y

de Flaubert, y ese descubrimiento es tan secreto y tan esteril para el resto del mundo, como
su
descubrimiento de Amrica" (Literaturas germnicas medievales, pg. 99).
Lo que dice es cierto si, como es habitualmente el caso, no conocemos la literatura
escandinava de siglos
anteriores, antes de adentrarnos en la medieval. Pero para el lector de Beowulf o The
Seafarer la literatura
inglesa de pocas ms recientes es algo ya familiar y lo mismo le suceder a quien se
acerque a los
Nibelungos. En cambio, lo habitual es comenzar las lecturas de las sagas sin haber odo, ni
siquiera hablar
de, pongamos por caso, Oehlenschlaeger o incluso Laxnes. De modo que el
desconocimiento de la mayor
parte de lo que viene despus, le da ese carcter nico a lo medioeval en el caso de
Escandinavia, a
diferencia de lo que sucede en Alemania o Inglaterra.
Pero ah radica tambin la importancia de la opinin expresada por el escritor argentino.
Porque un
extranjero, desconocedor de la historia de las literaturas nrdicas, puede ver lo medioval
como algo
aislado, como algo que no precisa de continuacin: Islandia podra haber desaparecido del
mapa, pero su
produccin literaria de los siglos medievales seguira teniendo idntico valor. Y no hay que
olvidar que
Borges vea en la Islandia de hoy un reflejo de la medieval, de la germnica, de la vikinga.
A Borges slo
le pareca interesarle la Escandinavia medieval, no la moderna, ni siquiera como
continuacin o reflejo de
aquella. As, aparte de sus valores intrnsecos, esa literatura tiene una significacin especial,
es un mundo
aparte, un mundo aislado geogrficamente y temporalmente, pero no del todo, pues tiene
races comunes
con otras literaturas, con otros mundos ms familiares.
Al mismo tiempo, quizs por todo ello, parece algo onrico ms que real. Ese aislamiento,
esa lejana, ese
carcter un tanto misterioso, ese desaparecer en el tiempo parece muy adecuado para los
propios mundos
imaginarios del escritor porteo, y quizs en ellos radique buena parte del inters borgiano
por la antigua
literatura escandinava. Borges la conoca bien, de ello son testigos las obras que ahora estoy
comentando,
aunque no sea posible compartir todo lo que se escribe.
Las sagas islandesas son para nuestro autor las autnticas joyas de la literatura escandinava

medieval, y no
slo por ese "aislamiento" que ya se ha comentado. Su juicio sobre los valores literarios de
estas
esplndidas narraciones en prosa se pueden suscribir sin dudar: "Las sagas son biografas
de hombres de
Islandia, a veces poetas (...) El estilo es breve, claro, acaso oral, suele incluir, como adorno,
aliteraciones.
Abundan las genealogas, los litigios, las peleas. El orden es estrictamente cronolgico, no
hay anlisis de
caracteres, los personajes se muestran en los actos y en las palabras. Este procedimiento da
a las sagas un
carcter dramtico y prefigura la tcnica del cinematgrafo. El autor no comenta lo que
refiere. En las
sagas, como en la realidad, hay hechos que al principio son oscuros y que luego se explican
y hechos que
parecen insignificantes y luego cobran importancia" (Literaturas germnicas medievales,
pg. 87).
Vale la pena reproducir esta larga cita porque es difcil encontrar tan acertadamente
concentrada una
caracterizacin de las sagas. Tampoco se aleja Borges de lo que sabemos hoy acerca del
porqu de esas
caractersticas, cuando escribe: "Los rasgos diferenciales de la saga surgieron de las
circunstancias que les
dieron origen. La saga fue realista porque refera, o pretenda referir, hechos reales, fue
minuciosa porque
la realidad tambin lo es, prescindi de anlisis sicolgicos porque el narrador no poda
conocer los
pensamientos de las personas sino sus actos y palabras. La saga es una crnica objetiva de
hechos
histricos, a ello se debe la impersonalidad de su redaccin" (Las literaturas germnicas
medievales, pg.
90).

Comentarios finales
Creo que se puede establecer una cierta similitud con el carcter de bastantes narraciones
del mismo
Borges. Seguramente no surgi por influencia de las sagas, pero s considero probable que
el gusto de
Borges por stas fuera, entre otras cosas, una consecuencia de sus propias preocupaciones
literarias, un
estilo nada barroco, preciso y muchas veces minucioso. Quizs Funes el memorioso sea un
buen ejemplo
de minuciosidad, y la memoria juega tambin un papel importante en las sagas.

A nosotros nos sorprende este paralelo que traza Bernardez entre la saga y Funes el
memorioso ya que
aquella "fue realista porque refera o pretenda referir hechos reales". En Funes el
memorioso hay mucho
de "fantstico" como en mucho de la literatura borgiana. Funes es un hombre que no tiene
reloj pero que
sabe siempre la hora exacta. En la minuciosidad de algunos relatos de Borges podra
establecerse un
paralelo con las sagas, pero tratar de encontrar rastros de aquellas en el estilo del autor
argentino nos
parece algo ms aventurado.

<<Regresar