Lrr
lrNc;tlisrrc
Sr. Green: S.
Estructurando textos:
la lingstica del texto
lli.l t lNr
rN
l'liolrtrt'<'lr) c(xlNIt'tvA AL
LENGLIAJtT
y LA t_lNc[]tst.t(.A
l.
medio de expresin
no
verbal paralingstico
ideas y sentimientos
c0nocimiento cultural
o del mundo
CI-AVES INTEITPRETATIVAS
TEX'TO
BASE DE
INrenpnpracrN
t,r'lrl
I tl.5
"El otro proyecto era un esquema para abolir por cornpleto todas
las palabras; y esto era presentaclo como una gran ventaja para lit
salud, as como para la brevedad. Pues est claro que cada palabra
que decimos es de alguna manera una disminucin de nuestros pulmones por corrosin, y por consiguiente contribuye al acortamiento de nuestras vidas. Se ofieca, por lo tanto, un expediente de que,
dado que las palabras son slo nombres para las cosas, sera ms
conveniente para todos los hombres llevar con ellos las cosas que
fueran necesarias para expresar el asunto particular sobre los que
iban a discutir. Y esta invencin ciertamente habra tenido lugar,
para gran alivio as como salud del sujeto, si las rnujeres. en conjuncin con el vulgar y el iletrado, no hubieran amenrzado con alzar una rebelin, l no ser que se les pudiera permitir la lihertad cle
hablar con sus lenguas. segn cl uso de sus ancestros; pues la gente comn son constantes enernigos irreconciliuble: de la ciencia.
Sin embargo, muchos de los ms cultivados y sabios se adhieren
al nuevo esquema de expresarse por cosas, que tiene slo la incttnveniencia de que si los asuntos de un hornbl'e son muy grandes, y
de varios tipos, tiene que estar obligado de manera proporcional a
llevar un paquete de cosas mucho ms grande sobre sus espaldas,
a no ser que se pueda permitir uno o dos sirvientes fuertes para que
1o atiendan. A menudo nle he imaginado dos de estos sabios casi
hundindose bajo el peso de sus paquetes, como vendedores ambulantes que, cuando se encuentran en la calle, tendran que soltar
sus cargas. abrir sus sacos y mantener conversacin durante una
hora; a continuacin, recogan sus cosas, se ayudaban el uno al otro
a volver a cargar sus bultos, y partan".
l:i,q,uru
/.
r
ll
(l)
(2)
Por supuesto, la idea de que podramos preferir conversar con "cosas" en
vez de con "palabras" lros puede sorprender, pero de hecho tales ideas han
trascendido los das de Swift considerablemente. Lo que Swift expresa
irnicamente tambin lo siguen filsofos, como Leibniz o Russell, en un
nTotor'
Los lectores de este texto no tendrn dificultades en entender que el lttotor que se estrope es parte del coche, y que este coche lo conduca la pcr'sona que ha dicho (3). Pero este coche no se menciona explcitamente ell
el texto. Los lectores tambin asumirn que hay un vnculo causal entre
el motor que se estropea y el retraso en llegar a la fiesta. Estos presupuestos implcitos, llamados inferencias, se basan normalmente etl la experiencia previa del lector (las implicaturas conversacionales. que vimos en
el C,qpit.uLo 7, son un subgrupo de estas inf'erencias). El hecho cle que
siempre hacemos rluchas inferencias cuando interpretamos un texto es
evidencia del hecho de que un texto es ms que la suma de las interpretaciones de las oraciones individuales.
Por otra parte, tambin se puede decir que el significado de un texto
es tambin ms restringido que la suma de las interpretaciones de las oraciones individuales en el texto. Los textos se interpretan normalmente con
respecto a un contexto. Este contexto puede resolver ambigedades o alusiones vagas en oraciones separadas. Por ejemplo. en oraciones aisladas,
los pronombres l o tt pueden quedar sin especificar, pero en un texto estas referencias estn frjas.
Para concluir, estos puntos se pueden resumir de la siguiente manera:
un escritor o hablante (a partir de ahora H) tiene la intencin de transmitir un mensaje a un lector u oyente (a partir de ahora O). Para llevar a cabo esta intencin, H formula un mensaje que consta de expresiones lingsticas, llamado texto. Sin embargo, no se puede entender el funcionamiento de los textos simplemente examinando la infbrmacin lingstica
en el texto. Tarnbin hay que estudiar las construcciones o representaciones que H y O tienen del texto. Por lo tanto, se argumenta aqu que una
propiedad crucial del lenguaje natural es el hecho de que no hay una correspondencia directa de las intenciones comunicativas con las expresiones lingsticas, pues esta correspondencia aparece mediada a travs de
un nivel conceptual: el nivel de la representacin textual. E,sto es particularmente cierto cle la caracterstica ms distintiva de los textos: el hecho de que los textos naturales bien formados son coherentes. La coherencia es la propicdad que distingue a los textos de lo grupos arbitrarios
de oraciones. Gran parte de lo que queda de este captulo estar dedicado
a una exploracin dc csta ntlcin de coherencia textual.
(4)
I S()
(a) 1,rrs uttenturet,s cle HLtckleberrv- Fitttt tiene que declarLtrse el libro ms divertido que Mark Twain ha escrito en varios aos.
(b) Adems, es un retrato ms detallado y fiel de los 1t9t y costumbres rlel sudoeste hace cincuenta aos que Vicla en el
Mississipi, (c) mientras que respecto al dialecto sobrepasa cualquiera de las historias previas del autor en su dominio de la rnedia docena de tipos de. patois que pasaban por la lengua inglesa
en el antiguo Missouri.
(Satt Francisco Chrcnicle, 15 de marzo de 1885)
(5)
t)0 I IN,\
(6)
IN I.IioI)TJ(.CIN CoGNITIVA
AL LENGUA.IE Y LA LINGSTICA
Me compr un Ford. [Jn coche en el qorc el Presidente Wilson recorri(t los Ccunpos Elseos era negro. Se ha discutido amplia.mente el ingls negro. Las discusiones entre lo,s presidentes terminaron la semcuta pasada. Una sentana tiene siete das. Todos los
clas dov de comer a mi gctto. Los gatos tienen cuatro patas. El
gato est en el.fblpudo. Felpudo tiene siete letras.
(7)
lr
lLcr mujer o su nturitlo mienfras seala al techo:l Les has hablaclct 7'0t
l-rNr;(ls'rlc,\ Df,:-'rExro I 9 I
(8) El ar pastrclo
(9)
1t
(lillu)
LtNcsrtcA
Si la nia es menos prominente, por ejemplo, porque la hemos mencionado hace un rato, lo cual quiere decir que nos hemos centrado en otro objeto, se necesita ms contenido (es decir, no un pronombre, sino un nombre completo) para establecer la corref-erencia:
(
l0) c. rrrte Ltna vez. una pequea nia llcmutcla Ricitos de Oro.
Viva en un bosque cue pertenecct ct Ltt r;r-- rico y- poderoso.
El re.v tena un hijo llcuncLdo Jerenta,s, al cue le gustoba caz.ar
{Jn do, mienf rus cctzetbct un venuclo, ( ? ? le vio / vir- a lcr nitt).
Tambin puede darse el caso de que haya objetos o personas que no hayan sido presentados, pero qlre su "existencia" puede inferirse del conocirniento situacional o contextual. Vimos esto en el ejemplo (3). El motor
en (3) se presenta como si hubiera sido introducido antes, y en cierto modo es as, puesto que sabemos a partir de nuestra experiencia previa que
tuna de las maneras de llegar a una recepcin es en coche, y los coches tienen lnotores.
Estos e.jerrnplos muestran claramente la funcin identificativa de las
expresiones relerentes. Hay una correlacion muy alta entre el grado de
prominencia clc un ref'erente y la forma de las expresiones referenciales.
As, estrs cxprcsiones constituyen una seal que muestra a O dnde hay
que buscar cl rcl'crcntc de la expresin.
Reciente rncnte , la lingstica textual se ha dado cuenta de que una
anfora (es decir. una cxpt'esin anafrica) tambin puede tener una funcin no identificativa. Hay crsos en los que la forma de una anfora no
concuerda con sr-r fr.ulcitin ref-erencial, sea porque es abiertamente espectica, llamndose sobree:spccil'icacin referencial, o porque presenta un
ref'erente corlo nuevo aunclue ya haya sido introducido, al cual nos referimos como "indefinido tarclo". Un ejemplo de lo primero se puede
encontrar en la ltima oracitin del siguiente fragmento de un texto enciclopdico de Goethe:
DEL
rExro
193
( I I 1/1, "Estaba f'ascinado por la humanidad y su progenie, y expresaba sus ideas, preguntaS, Y dudas mediante poemas, canciones,
obras teatrales, prosa, mximas, y ensayos cortos. Goethei, adems de ser un artista, tambin era un fsico experto".
Goethe en la ltima oracin es un caso claro
rlc sobreespecificacin. Aqu, el uso de 1 habra bastado para propsitos
tlc identificacin. Cada oracin de este fragmento es "sobre" Goethe, y
rrlr lo tanto, 1 est completamente en el foco de atencin. En este caso,
sin embargo, Se usa el nombre erlvez de un pronombre para obtener un
cf'ecto en la estructura textual especfico, la segmentacin del texto (es decir, la estructuracin de un texto en unidades conceptuales mayores, cotno el prrafo). En la investigacin experimental se ha encontrado que los
lectores experimentan discontinuidad temtica del texto, porque el nombre ayuda a indicar que se introduce un tema nuevo.
Los indefinidos tardos son frases nominales indefinidas o pronombres que se usan en un momento posterior del texto en que cabra esperarse una expresin definida. Los indefinidos tardos tambin nos llevan a
un efecto informacional, pero de una naturaleza dif-erente:
l()-l
t lN,r
rN
Resumiendo, hemos visto que la coherencia referencial puede establecerse a travs de referencia endofrica. La referencia endofrica tiene primordialmente una funcin de identificacin, lo cual quiere decir que
la eleccin ret-erencial est normalmente de acuerdo con las necesidades
(ver 4.2.). Por lo tanto, dado que no hay un equivalente lagadiano para la
nocin "clusula" u "oracin", no puede haber tampoco un equivalente
para las relaciones entre clusulas.
A continuacin tenemos algunos ejemplos de tales relaciones de coherencia. Algunas estn sealadas explcitamente usando palabras como
porque; otras relaciones de coherencia se dejan implcitas, como en (14).
(13) El uncornio se ruuri porque estabct solo
(Consecuenc ia-causa).
(14) Margarita tiene qLte tener ganas de una promocin. Ha estado
A veces, los hablantes usan conectores que no parecen "pegar" en la relacin de coherencia. Un ejemplo es (17):
(ll)a)
LrNcsucA
por
la ventana.
(19)1Vo poda
DEL
rExro
197
d. Ingl. still (onginalmente signiticaba "ahora como antes"; la simultaneidad se convierte en expectacin denegada como "pero").
Como puede mostrar la lista de la seccin siguiente (8.6.), hay muchos
tipos diferentes de relaciones de coherencia, y recientemente ha habido un
crecimiento explosivo del nmero de relaciones de coherencia que se
mencionan en la bibliografa existente (ver la lista al final de esta seccin).
Los inventarios han llegado a distinguir 300 diferentes. Sin embargo, algo
con 1o que se est generalmente de acuerdo es que de alguna manera esta
proliferacin de relaciones tiene que limitarse, aunque sea simplemente,
porque es muy difcil de concebir en una teora cognitiva del lenguaje
cmo H y O son capaces de elegir de una lista tan ilimitada bajo condiciones normales de uso del lenguaje. [Jna manera de limitar esta lista es reconociendo que estas relaciones de coherencia pueden ser categorizadas
en grupos generales a lo largo de diferentes dimensiones y que cada agrupamiento de relaciones de coherencia tiene sus miembros ms centrales y
ms perifricos.
(22) (a) Ponga el agua y la leche a hervir, (b) aada la levadura (c)
1,
chele la smola.
Una relacion hipotctica, por otra parte, conlleva el vnculo de una clusula dependiente con otra independiente. Una relacin hipotcticatpica
es una relacin de evidencia, como en (23):
(23) (a) Juan tiene que haber dejado de funtar, (lb) porque no le he visto con un cigarro en todo el da.
Las relaciones hipotcticas son relaciones "ncleo-satlite". Una clusula, (23a), es el ncleo, la otra, (23b), es el satlite. Un argumento para esta distincin entre ncleos y satlites es que se puede obtener un resumen
bastante bueno de un texto borrando todos los satlites.
Notemos, sin embargo, que la distincin entre ncleo y satlite se hace en el nivel de la representacin textual. Distingue entre ideas principales y subordinadas. Por lo tanto, aun cuando esta distincion a menudo se
aplica directamente a una oracin, en la que un ncleo se podra expresar
con una clusula principal y un satlite con una clusula dependiente, ste no tiene por qu ser el caso. Por ejemplo, en QD la oracin principal
es el satlite, que da informacin contextual, y la oracin subordinada es
el ncleo.
agrupamientos jueguen un papel importante en la manera en que los usuarios de la lengua tratan el gran nmero de relaciones de coherencia que
pueden existir entre las clusulas de un texto.
herencia.
(a)
(b)
arrollados Isatlite] .
Otros pases deberan a v-udar en este proc(,to I nclco
lr
l.
siturcitirt
'rt'c-
200 UNa
(a)
(b)
TNTRoDUCCTN
Los Estados Unidos producen mds trigo qtte el que necesitan tura consunto interno Isatlite].
Por esto es por lo que exportan el excedente [n(tcleo).
Circunstancia: el satlite da el marco en el que el lector debe interpretarla situacin descrita en el ncleo.
(a)
(b)
LtNcsrtcA
DF.L
rExro
201
Ccrtucitacin: comprender la informacin del satlite permite al lector llevar a cabo una accin descrita en el ncleo.
[ncleo].
(a)
(b)
(a)
(b)
Incleo],
si hay un catnbio en su situctcin personal [satlite].
(a)
Bergoss subi doce puntos, como Van Hattum, Holec and Smit-
(b)
Tak lncleo).
En contrctste, Philips perdi diezpuntos lncleol.
Evidencia: la comprensin de la informacin del satlite incrementarla creencia del lector de la informacin del ncleo.
(a) El chico
(b)
(a)
(b)
[ncleo].
Elaboracin: el satlite presenta detalle adicional sobre (algn elemento de) la situacin descrita en el ncleo.
(a) El prximo
(b)
ro b ianual fsatlitel.
202 UNa
INTRoDUCCTN
cocNlrrvA
Ar- I-rrNciLlA.trj
la
LrNcsrcA
l,rNc;s.r'rcn
[ncleo].
ho,s'-
pital Isatlite].
(a)
(b)
(a)
(b)
8.7. Resumen
El texto se define como la parte verbal de la comunicacin, excluyendo
la parte paralingstica y no verbal de la comunicacin. El texto como
tal o los elementos lingsticos slo tienen sentido si son interpretados por
lectores/oyentes que usan su bagaje cultural o conocimiento del mundo.
Este texto interpretado es Ia representacin textual del lector. El objeto de
la lingstica del texto es precisamente la representacin del texto, no los
textos.
La propiedad principal de los textos es la coherencia y es esta propiedad la que hace posible la interpretacin textual. Las relaciones de coherencia se llevan a cabo a menudo mediante vnculos cohesivos, como los
pronombres y la repeticin de palabras. Pero los vnculos cohesivos por
s mismos no garantizan la coherencia, por lo que concluimos que la
coherencia es un asunto puramente conceptual.
Las dos manifestaciones principales de coherencia son la coherencia
referencial, es decir, la referencia continua a las mismas entidades que
DEL
rnxro 203
l'iguran en Lln texto, y la coherencia relacional, es decir, la coherencia entrc varios acontecimientos. La coherencia referencial est constituida por
referencia exofrica o deixis, sealando a entidades en la situacin de
hrbla, o por referencia endofrica, refiriendo a entidades invocadas en
cl texto. En la ref-erencia endofrica, nos podemos referir retrospectivalnente a entidades que ya han sido nombradas, lo cual es referencia anafbrica, o hacia adelante, a entidades que habrn de ser nombradas ms
Iurde, lo cual es referencia catafrica.
La funcin primaria de la referencia es la identificacin. Nos referitnos a las entidades basndonos en su prominencia. Entre las entidades,
las nuevas se introducen mediante expresiones indefinidas, pero, recientemente, las funciones no identificativas de las expresiones anafricas
han recibido mucha atencin. A menudo somos testigos de una sobreespecificacin referencial, es decir, usar una frase nominal definida o un
nombre completo cuando bastara con un pronombre, o, por el contrario,
hay indefinidos tardos para entidades que ya han sido presentadas con
anterioridad.
Junto a la coherencia referencial, que enlaza entidades en un texto,
tenemos la coherencia relacional, que cuida de las relaciones de coherencia entre acontecimientos. Las relaciones de coherencia pueden dejarse implcitas, o pueden hacerse explcitas mediante conectores, como
conjunciones o frases adverbiales. Pero algunos conectores no expresan
la relacin de coherencia real que se pretende. En este caso tenemos que
servirnos de la subespecificacin relacional. Estos fenmenos estn muy
ligados al gnero y tipo de texto.
Con el paso del tiempo, estas relaciones implcitas, basadas originalmente en implicaturas conversacionales, han llegado a ser gradualmente parte del significado convencional de un elemento, lo cual se conoce
como proceso de gramaticalizacin. El nmero de relaciones de coherencia es tan grande que casi no tiene sentido suponer que los humanos pueden manejarlas todas. Por lo tanto, tiene que haber agrupamientos de relaciones de coherencia como los siguientes: relaciones positivas / nega-