Anda di halaman 1dari 21

LAS

VARIEDADES DE LA LENGUA ESPAOLA Y SU


ENSEANZA, FRANCISCO MORENO FERNNDEZ (2010, Madrid:
Arco/Libros) Resumen de ciertos captulos y epgrafes.
VARIEDAD Y VARIACIN, PRINCIPIOS GENERALES

Las variedades son manifestaciones lingsticas que responden a factores


externos a la lengua. Sobre ellas tienen incidencia distintos agentes, como
el momento histrico en que se manifiestan, la regin en que se usan, el
entorno social o el contexto comunicativo en que aparecen.

Las lenguas naturales son esencial y necesariamente variables, por lo que


el uso que se hace de ellas siempre tiene la capacidad de reflejar la
variabilidad de su esencia la variacin es una cualidad de las lenguas que
fascina a legos y expertos, por lo que adems de objeto de atencin
lingstica tiene inters tanto para los que ensean como para los que
aprenden lenguas.

LENGUAS Y VARIEDADES

S. Pit Corder (1973) divisin de los planes y decisiones que afectan a la


enseanza de las lenguas dividas en varios niveles:
1) Nivel poltico: gobiernos y asesores. Planes sobre la conveniencia de
ensear determinadas lenguas, qu lenguas ensear, a quin y dnde.
2) Nivel lingstico y sociolingstico: lingstica y sociolingstica aplicadas.
Decisiones sobre qu ensear, cunto y cundo hacerlo.
3) Nivel de la psicolingstica y la pedagoga: actividad de los profesores de
lengua en el aula y cmo ensearlas.

Entre estos aspectos est el de la variedad lingstica, concepto que incluye


lenguas, dialectos, sociolectos, registros, estilos y otros tipos de variedades
especficas.
William Stewart (1962), clasificacin de las modalidades de lengua:
o Estandarizacin: codificacin y aceptacin, dentro de una
comunidad de hablantes, de un conjunto de normas que definen
los usos correctos (ortografa, gramtica y diccionario)

o Autonoma: atributo de los sistemas lingsticos que son


percibidos como nicos e independientes
o Historicidad: en sistemas lingsticos que son resultado de un
desarrollo regular a lo largo del tiempo y generalmente ligada a la
de tradicin nacional o tnica.
o Vitalidad: uso real de una variedad por una comunidad de
hablantes nativos: cuanto mayor es la comunidad, mayor es la

vitalidad.

LENGUA Y DIALECTO: Dificultades para su delimitacin. Las lenguas


naturales siempre se manifiestan en forma de variedades dialectales o
geolingsticas, hecho que dificulta la labor de dar con la definicin
adecuada. Una de las ms difundidas es la que asocia unos caracteres
lingsticos (fnicos, lxicos, gramaticales y discursivos) a un territorio
determinado: un dialecto es la modalidad lingstica utilizada en un
territorio determinado. Sin embargo, esta definicin se podra aplicar
tanto a una lengua como a un dialecto. Por ello, cuando se propone el
concepto dialecto se incluyen las siguientes precisiones:
o Se trata de variedades de una lengua
o Se trata de modalidades que se subordinan a otras
o Se trata de modalidades relegadas, desviadas o desprestigiadas
o El territorio donde se usan es ms pequeo que el de las lenguas
correspondientes
o Comparten su origen con otras variedades
o Su nivel de implantacin geogrfica y social es menor que el de las
lenguas

Un dialecto lo es respecto a una lengua, bien por su origen, por


manifestarse en una parte de su territorio o por la valoracin popular
que recibe.
Se ha discutido la existencia de esta diferencia y se ha llegado a decir
que una lengua es un dialecto con un Ejrcito y una Armada: la
existencia de las lenguas se vincula a criterios polticos y a territorios que
gozan de la consideracin oficial de naciones.
Donde parece existir unanimidad es en los criterios: intercomprensin,
cultivo literario y estandarizacin.
La existencia de los dialectos requiere recurrir a dos argumentos:
o Lingstico la lengua se manifiesta de forma variable y
diversificada, lo que supone que en territorios diferentes puede
manifestarse de manera diferente. Toda lengua natural se
actualiza en una modalidad vinculada a una geografa, de modo
que no hay forma de hablar de una lengua si no es hablando de
sus modalidades o dialectos.
o Social los hablantes tienen conciencia de que el modo de
hablar de su comunidad forma parte de la identidad y los
diferencia de otras comunidades, aunque hablen la misma lengua.
Un dialecto existe cuando los hablantes se consideran miembros
de una comunidad de habla dialectal, ms all de que los rasgos
sean compartidos con otras comunidades.
DISTANCIA Y DESARROLLO DE LAS VARIEDADES LINGSTICAS: Heinz
Kloss introdujo conceptos para entender cmo una lengua se diversifica
en variedades, cules son las relaciones que estas mantienen entre s y
qu tratamiento pueden recibir, segn su naturaleza, en el modo que
tienen de proyectarse sobre las sociedades en que se utilizan.
o Abstand (de distancia) lenguas distantes lingsticamente
respecto de otras con las que nunca se confunden ni relacionan:
espaol respecto al chino mandarn, francs frente a euskera o
guaran respecto al portugus.
o Ausbau (de desarrollo) han desarrollado prestigio y estatus
social respecto de otras del mismo origen o relacionadas con ellas:
espaol respecto a hablas locales de Asturias o los Pirineos, todas
procedentes del latn.

o Dach (de cubierta o de paraguas) cuentan con una


estandarizacin que sirve de referencia para sus diferentes
variedades: euskera batua para las modalidades vascas o del
rabe moderno respecto a todos los rabes dialectales.
NORMA, SOCIOLECTO Y ESTILO:
o Lengua culta habla de las personas mejor instruidas y ms
prestigiosas de una comunidad: dirigentes, empresarios,
comunicadores, abogados, profesores. Por lo general se accede a
esta lengua por medio de la instruccin superior, con un
protagonismo singular de la lengua escrita, por lo que su uso suele
emplear una forma esmerada. A la hora de establecer un modelo
lingstico en la enseanza es muy importante tener en cuenta el
modo de hablar de las personas cultas de las ciudades, muy
presente en los medios de comunicacin social.
o Norma culta o esmerada conjunto de caractersticas de la
lengua culta.
o Lengua popular se manifiesta principalmente en los hablantes
de estratos socioculturalmente medios y bajos. En ella aparecen
rasgos dialectales, arcaizantes, coloquiales y vulgares que afectan
a todos los registros. Aunque no se utiliza como modelo de
referencia general para la enseanza de la lengua, es frecuente
que aparezca en los niveles ms altos.
o Sociolecto rasgos lingsticos que caracterizan a un grupo social
determinado: por ejemplo, de nivel sociocultural bajo.
o Tecnolectos o lenguas de especialidad variedades formadas por
rasgos lingsticos (en su mayora lxicos) que se utilizan en
mbitos de actividad profesional, como la economa, el comercio,
la sanidad o la administracin.
o Estilo entreverado con la nocin de registro. Se refiere a los
modos diferentes de adecuar el uso de un dialecto y un sociolecto
a una circunstancia comunicativa determinada, de manera que
puede hablarse de una mayor o menor formalidad, mayor o
menor cuidado en el uso de la lengua, que deriva en estilos
diferentes. Tambin est relacionado con el modelo de lengua
para su enseanza, dado que los mtodos, diccionarios, libros de

lecturas graduadas, trabajan necesariamente con modalidades


expresadas a travs de los estilos ms formales y esmerados.
LOS DIALECTOS EN LA ENSEANZA DE LA LENGUA: Las variedades
lingsticas y su tipologa son un elemento fundamental desde dos
puntos de vista:
o La realidad en que se produce la enseanza/aprendizaje de las
lenguas.
o El punto de vista de las variedades que son objeto de esa
enseanza y aprendizaje.
Los objetivos que persigue la enseanza de lenguas, en cuanto a las
variedades que han de ensearse y el modo en que han de ensearse, se
fijan en relacin con los planos de Corder.
FUNDAMENTOS DE LA VARIACIN LINGSTICA:
La variacin lingstica consiste en la alternancia y multivocidad de unos
elementos que cumplen unas mismas funciones, responden a una
misma intencin comunicativa u ocupan unos mismos espacios
lingsticos, en cualquiera de los niveles que conforman la lengua. Se
hallan tanto en sus manifestaciones internas como externas.
o Multivocidad: no se da una correspondencia unvoca entre
elementos de diferentes planos de la lengua.
o Alternancia: en la lengua aparece ms de un elemento con la
misma funcin, con el mismo significado, ocupando un mismo
espacio.
Los casos ms evidentes de variacin son aquellos en los que un solo y
mismo significado se corresponde con ms de una forma significante.
La variacin interna de la lengua supone que el sistema, el cdigo, la
competencia, la estructura lingstica, admite la presencia de dos o ms
elementos alternativos para satisfacer una misma intencin
comunicativa: amara/amase, anduve/anduve, brinco/salto,
substantivo/sustantivo, verd/verdaz verdad. La eleccin de uno u otro
elemento puede deberse a diversos factores:
o De naturaleza lingstica, como la influencia del contexto
inmediato en los casos de variacin fnica o en la variacin de las
formas (pensemos en los factores pragmticos con los que se
distingue el tengo el gusto de invitarle/invitarlo).

o Factores no lingsticos: historia, geografa, sociedad, entorno


comunicativo.
Condicionamientos externos anteriores: han actuado sobre
la lengua previamente a la intencin comunicativa de un
hablante concreto en una situacin comunicativa dada. Son
de ndole histrico-geogrfica y explican cmo la lengua de
una comunidad ha alcanzado una forma lingstica concreta
como consecuencia de su propia evolucin. Toda lengua se
actualiza por medio de sus variedades crono-dialectales.
Condicionamientos externos posteriores: en el nivel de la
comunidad dialectal, son aquellos que actan sobre la
enunciacin a partir de una intencin comunicativa
determinada, segn el perfil sociocultural del hablante y las
condiciones comunicativas de cada situacin. Se
corresponden con los sociolectos y con la variacin
estilstica. Para entender estos casos es posible pensar en la
existencia de un mecanismos de seleccin sociocultural.
Estos mecanismos permiten entender cmo unas variantes y otras
acaban hacindose manifiestas en el discurso de un hablante
monolinge. No es algo tan simple, puesto que a lo largo de la vida de un
hablante se puede ir modificando tanto el sistema lingstico de que
dispone (dialecto) como la configuracin de su mecanismos de seleccin
sociocultural, debido a los cambios de residencia, el contacto con
hablantes de procedencias diferentes; o al cambio del progresivo nivel
sociocultural.
En las comunidades bilinges la seleccin de una lengua u otra para una
misma intencin comunicativa depende tambin de factores internos y
externos.
Modelo psicosociolgico de Preston (2000) el proceso tiene su
arranque en el momento que surge la intencin en un entorno
comunicativo dado. Lo que se intenta decir se proyecta a partir de los
elementos que la variedad lingstica pone a disposicin del hablante: se
parte de la intencin del hablante de decir o querer decir algo adecuado
en un contexto determinado, segn la informacin de que dispone sobre
el interlocutor, su circunstancia u otros factores. Acude entonces a la
gramtica de su variedad, que ofrece opciones que se excluyen en un
mismo enunciado. La seleccin de unas variantes por otras se produce

activando un mecanismo de seleccin sociocultural relacionado con


otros principios sociocognitivos.Para Preston la gramtica ofrece
opciones inherentes seleccionadas por un mecanismo sociocultural.
Pueden influir factores externos, s, pero la gramtica no es
completamente homognea:
o Elementos pertenecientes al nivel del discurso o a la informacin
pragmtica relevante para la enunciacin (b) que pueden influir
sobre la aparicin de un elemento de la gramtica propiamente
dicha (a) y que, a su vez, pueden recibir influencia de otro
elemento gramatical (c).
o No toda la gramtica tiene el mismo nivel de solidez u
homogeneidad, cuando presta atencin a procesos y
caractersticas que tienen que ver con la adquisicin de la primera
lengua y de la segunda. La interlengua, que se define como el
sistema lingstico dinmico desarrollado por los aprendices de
una segunda lengua durante su adquisicin hasta alcanzar un
grado considerado como suficientemente estabilizado.
Robert Ellis ha relacionado la variabilidad lingstica con su nivel de
conocimiento de la lengua, con la actitud de los propios aprendices y con
las situaciones y estados en que se encuentran en el momento de la
comunicacin:
o Variabilidad sistemtica: pautas o reglas que la hacen predecible
en la actuacin del aprendiz.
Variabilidad contextual responde a las exigencias
comunicativas del contexto, en trminos de especializacin
y complejidad del discurso requerido del hablante.
Variabilidad individual perfil personal (sexo, edad, etnia)
o adquirido (estatus, profesin, personalidad).
o Variabilidad no sistemtica: impredecible en la prctica, aunque
puede caber la duda de si se produce por la carencia de
informacin por parte del estudioso o por el carcter errtico de
la variacin.
Mientras que con la variacin se piensa en contenidos que responden a
una misma intencin comunicativa expresados con significantes
diferentes, la variabilidad es la construccin de enunciados diferentes

como consecuencia de una serie de condicionamientos internos y


externos al aprendiz.
EL ESTNDAR Y LAS VARIEDADES
La etiqueta lengua estndar proviene del ingls. Standard proviene del
francs (bien como origen del francs antiguo aquello que se fija en el
suelo para quedar enhiesto o bien de estendre < EXTENDERE, unidad de
medida o ejemplar reconocido y autorizado de calidad o correccin).
En el ingls actual es una forma polismica que incluye los valores
relacionados tanto con estandarte como con unidad de medida o
referencia.
La lengua estndar relacin con el estandarte en su acepcin de
manifestacin ms visible, la que todos los hablantes respetan porque es
su forma la que los representa a todos. Estndar as se relaciona con
escritura.
Lengua estndar relacin con unidad de medida, clasificacin
discriminatoria y distincin de usos de diferente significacin social.
Estndar y norma culta estn vinculados. El estndar sera el
modelo para imitar en caso dudoso. Estndar y enseanza estn
fuertemente vinculados: si el estndar no fuera necesario para aprender
una lengua, s resultara imprescindible para ensearla.
Jones (1917): el estndar escrito es anterior al estndar hablado. Los
grandes procesos de estandarizacin tienen que ver con la escritura.
Estandarizacin proceso de elaboracin y difusin de las grandes
obras normativas de una lengua: ortografa, gramtica y diccionario. La
escritura exige la fijacin de formas y de criterios. Cuando los acadmicos de la
RAE se pusieron manos a la obra para confeccionar su primer diccionario (1713), se vieron
asaltados por la necesidad de publicar una ortografa de la lengua (publicada en 1714), que
les habra de servir para algo tan sencillo como la ordenacin alfabtica del lxico (Lzaro
Carreter, 1980). Tras el primer diccionario, surgira la necesidad de fijar unos criterios
normativos para la disposicin sintagmtica de los elementos lingsticos, y se public la
primera gramtica acadmica (1771). Antes del XVIII tambin existieron criterios para la
fijacin de la lengua escrita, que se transmitan mediante la enseanza y la prctica de la
edicin.

La lengua estndar es la que se refleja en la lengua escrita y que adems


de cumplir reglas ortogrficas, sigue unos criterios adecuados de
construccin morfosintctica y utiliza un lxico que ha merecido su
inclusin en el sagrado recipiente del diccionario. Relacin lengua
estndar lengua escrita lengua correcta

Segn Davies, la estandarizacin de la lengua en su manifestacin escrita


contribuye a la estandarizacin de la lengua hablada. Donde ms
claramente se produce la aproximacin es en los hablantes cultos. La
gente que usa la lengua estndar ejerce un predominio social,
econmico y poltico dentro de sus comunidades. Son las personas que
han tenido la oportunidad de acudir a las escuelas las que han recibido
una modalidad de lengua hablada y de lengua estricta ceida a los
criterios de correccin imperantes en cada momento.
Las implicaciones del concepto de estndar son tan diferentes que
Bloomfield lleg a distinguir en 1933 varias clases de hablas estndar:
o Estndar literario: usado en el discurso formal y en la escritura.
o Estndar coloquial: el habla de las clases privilegiadas cuando se
ajusta a las pautas escolares de las regiones con mayor prestigio
lingstico.
o Estndar provincial: hablado por las clases medias y ligeramente
distinto entre provincias.
o Sub-estndar: hablado por las clases ms bajas con diferencias
geogrficas.
o Dialecto local: hablado por las clases menos privilegiadas y con
enormes diferentes entre unos lugares y otros.
Propone una estratificacin socioestiltica de las comunidades de habla.
En la prctica, esta diferenciacin de conceptos no resulta tan sencilla
comparten estndar Buenos Aire, Madrid, las escuelas de Sevilla o las
de Santiago de Chile?
Corpus normativo elaborado histricamente por la RAE y ms
recientemente con el consenso de ASALE frecuentemente se
producen discrepancias entre el uso y la norma (por ello el DPD).
Tampoco proporciona una descripcin homognea el de los usos
prestigiosos, dado que existen varias normas cultas con disparidades
entre s, hasta el punto de que lo incorrecto y popular en un punto,
puede ser considerado en otro como correcto y prestigioso. Es un
ejemplo el uso concordado del verbo haber (haban muchos nios en la
plaza), incorrecto y ajeno a la norma culta castellana, pero aceptable y
aceptado en el discurso culto mexicano.

Al tratarse de un hecho con argumentos basados en una realidad social,


no es posible obtener del concepto lengua estndar conclusiones
puramente lingsticas. Muchos lingistas (Moreno Fernndez o Moreno
Cabrera) han llegado a negar la existencia de un espaol estndar dada
la imposibilidad de crear un repertorio cerrado sobre sus rasgos, puesto
que son unos como podran haberlo sido otros.
LENGUA ESTNDAR/LENGUA ESCRITA: la construccin de una lengua
estndar tiene su base fundamental en la lengua escrita. Ahora bien, no
son correspondientes: la lengua estndar puede manifestarse de forma
oral y la escritura tiene capacidad para reflejar el habla rural, popular o
vulgar.
LENGUA ESTNDAR/LENGUA CORRECTA: La lengua estndar no debera
ser incorrecta porque el acatamiento de las reglas es una de sus
principales caractersticas. El criterio de correccin, ahora bien, no
siempre presenta un carcter universal, por lo que puede habar usos de
la lengua estndar hablada que no sean correctos segn unas normas
vigentes que se aplican ms estrictamente a la lengua escrita.
LENGUA ESTNDAR/LENGUA CULTA: En la gente de prestigio y mejor
instruida se halla la lengua culta, por haber tenido un fcil acceso a la
lengua escrita ya a la norma de correccin. Sin embargo, no siempre la
lengua culta sigue pautas de naturaleza sociolingstica que no siempre
coincide con las de correccin normativa. En un caso como el de la
lengua espaola, mientras que existen varias normas cultas, no se
admite la existencia de varios estndares. Toda lengua estndar es culta,
pero no toda lengua culta es estndar.
LENGUA ESTNDAR/DIALECTO DE PRESTIGIO: En la lingstica
anglosajona ambos conceptos se han vinculado con el Sur de Inglaterra.
En el caso del espaol ha pasado algo parecido con el espaol de
Castilla, y solo en el ltimo siglo han aparecido otros dialectos de
prestigio, como el espaol de Bogot o de Ciudad de Mxico. An as, se
sigue pensando en el espaol de la zona castellana como el de lengua
estndar. Ejemplo de ello es el de los libros con captulos de fonologa
estndar, en los que el interdental sordo, caracterstico del castellano
peninsular, aparece como uno ms; y cuando se ensea espaol
estndar, se atiende al uso de vosotros, a la conjugacin verbal
correspondiente y a su correlato en los pronombres os, vuestro, vuestra.

10

LENGUA ESTNDAR/LENGUA GENERAL: Conjunto de elementos


comunes a todas las modalidades de espaol 17 fonemas
consonnticos compartidos, sistema voclico plenamente comn, lxico
estructural y fundamental para el espaol de cualquier latitud y bases
gramaticales colectivas. El concepto lengua estndar viene dado por la
sociedad y el de lengua general por el uso de la lengua misma.
LENGUA ESTNDAR/LENGUA INTERNACIONAL: Idea de una lengua
simplificada y ahormada artificialmente para posibilitar su uso en
cualquier espacio de un dominio lingstico no coincide con la de una
lengua modlica y referencial. Cuando se habla de lengua internacional,
pensamos en experimentos lingsticos como los del uso del espaol en
la CNN u otras multinacionales. En este caso, lengua estndar y
lengua internacional son conceptos complementarios, pero por su
origen y finalidad deben distinguirse claramente.
Definicin de lengua estndar en la lingstica anglosajona: dialecto
social basado en unos criterios formales de correccin y que se
manifiesta principalmente en la lengua escrita y en los estilos de habla
pblica y cuidada. como dialecto es imposible usarlo en el mbito del
espaol. Para hablar de lo estndar hay que primar lo correcto sobre lo
incorrecto, que prime lo culto sobre lo inculto y que donde lo culto
ofrezca soluciones diferentes, primer lo general sobre lo particular.
LA PERCEPCIN DE LA DIVERSIDAD
James y Lesley Milroy han resumido las creencias populares sobre el uso
lingstico:
o Existe una y solamente una forma correcta de hablar y/o
escribir una lengua.
o Las desviaciones de la norma han de interpretarse como
incorrecciones flagrantes o como barbarismos, y que las formas
no estndares son irregulares y perversamente desviadas.
o La gente debera usar la lengua estndar y por ello es justo
discriminar a los usuarios de formas no estndares, que son signo
de estupidez, ignorancia, perversidad y degeneracin moral, entre
otras cosas.
Estas creencias tambin estn arraigadas en numerosos profesores de
idiomas.

11

Segn Dannis Preston (2004), en paralelo a una teora lingstica de la


lengua, existe tambin una teora popular. En las creencias populares, la
lengua es algo real, una realidad extra-cognitiva, externa al individuo y
platnica, pero autntica. Los idiomas son realidades ms all del uso de
sus hablantes y disfrutan de cualidades propias de los humanos u otros
objetos: lenguas bellas o dulces, imposibles o endiabladas. Aquellos que
tienen una relacin directa con esa lengua hacen un uso totalmente
correcto, ejemplar, aunque les estn permitidas ciertas licencias. Los
que no tienen una relacin directa con esa lengua hacen un uso
normal. Por lo general, las formas de hablar que se alejan de esa
forma normal suelen caer bien en la categora de dialecto (es como
se interpreta el habla de la gente de otras regiones), bien como
errores (es como se interpreta el habla de los extranjeros). Por debajo
del nivel de la lengua normal, junto a los dialectos y errores estara
la lengua vulgar, una lengua normal con incorporacin de elementos
que no gozan de una aceptacin social abierta por considerarse soeces,
desconsiderados o incultos.
Partiendo de este esquema, Preston concluye que hay dos factores que
determinan la mayora de las actitudes lingsticas de los hablantes:
o La naturaleza ms o menos agradable de las lenguas
o La correccin en el uso
La lengua es, as, ajena al individuo y tiene sus propias normas, que han
de seguirse lo ms rigurosamente posible. Por ello, es el hablante quien
tiene que ajustarse a las reglas y atender al modelo de referencia: la
lengua ejemplar.
Los hablantes son conscientes de la diversidad interna de la lengua, algo
que adquiere una peculiar relevancia en el caso del espaol: la lengua
espaola cuenta con un ncleo comn de elementos y mecanismos
lingsticos a la vez que disfruta de algunos factores extralingsticos
favorables y decisivos, como la facilidad de contacto entre geolectos a
travs de los medios de comunicacin social y de los movimientos de
poblacin, o la fuerte percepcin de similitud y afinidad que existe entre
las diversas reas del mundo hispnico. Por ello, resulta clarificadora la
interpretacin del espaol y sus variantes desde una teora de la
cognicin:

12

o Lpez Garca (1988): la lengua espaola es una categora


prototpica a la que se adscriben todas sus variantes. En ella
sobresalen tres aspectos esenciales para su enseanza y
aprendizaje:
Apreciacin cognitiva de la lengua. Los hablantes hacen
valoraciones de conjunto sobre una lengua o sus variedades, pero en los
juicios sobre una lengua tambin se pueden distinguir niveles lingsticos.
Lpez Garca seala que de un extranjero puede decirse que tiene mala
sintaxis, pero buena fontica, lo que indica la posibilidad de percibir la
lengua de una forma modular. Los componentes fontico y conversacional
tienen un peso notable a la hora de fijar un prototipo. Por ello, los
profesores de lenguas saben que la cercana a un prototipo modular
determinado puede dar lugar a una falsa impresin de dominio de la lengua.

Actitudes hacia las lenguas en relacin con el prototipo que


simbolizan. En el caso del espaol son ms de veinte estados los que lo
tienen como lengua oficial o nacional. Aun as, existe unanimidad de
actitudes en cuanto al prototipo del espaol porque se contrapone con
claridad a los prototipos de otras lenguas los hablantes dan ms
importancia a la distancia que existe entre el espaol y otras lenguas que a
la que puede haber entre el espaol de Espaa y el de Amrica.

Condicin de nuclear o perifrica respecto de un prototipo,


que ofrecen las variedades. Tiene que ver con los rasgos que hacen
que una variedad sea considerada como nuclear o perifrica dentro de un
prototipo. Esta consideracin est vinculada al prestigio, normalmente
asociado a un predominio cultura, poltico y econmico. Desde este punto
de vista hay variedades ms y menos prestigiosas. En el mundo hispnico, el
prototipo castellano tiene una gran significacin. Dentro de Espaa, se
considera popularmente que el mejor espaol es el de Castilla. La existencia
de variedades percibidas como ms cercanas o alejadas del prototipo
responde a una necesidad cognitiva que se manifiesta en una conciencia
dialectal por la que, para la gente de la calle, el andaluz, el canario o el
espaol de las sierras andinas son dialectos, mientras que el castellano de
Madrid y el de Buenos Aires no lo son, en contra de los lingistas.

Las reas principales percibidas por los hablantes de espaol coinciden


en lneas generales con las de los especialistas.
o Amrica:
rea mexicana y centroamericana (usos de Ciudad de
Mxico)
rea caribea (usos de San Juan de Puerto Rico, La Habana
o Santo Domingo)
rea andina (usos de Bogot, Quito, Lima o La Paz)

13

rea chilena (usos de Santiago)


rea austral (usos de Buenos Aires, Montevideo o
Asuncin).
o Espaa:
Andaluza (usos de Sevilla, Mlaga o Granada)
Canaria (usos de Las Palmas o Santa Cruz de Tenerife)
Castellana (Madrid o Burgos).

ENSEANZA DE LA LENGUA Y SUS VARIEDADES
VARIEDADES LINGSTICAS Y ENSEANZA DE LA PRIMERA LENGUA
El aprendizaje de la primera lengua tiene lugar habitualmente en el seno
de una familia, integrada dentro de un grupo social que, a su vez, forma
parte de una comunidad de habla. En un mundo cada vez ms globalizado,
es cada vez ms frecuente que sean dos las lenguas que se transmitan en
una familia, de modo que se podra hablar de la adquisicin de dos
primeras lenguas. La lengua adquirida en la familia se ajusta a su
propia variedad dialectal, que cuando coincide con la comunitaria se
presta a pocos conflictos metalingsticos en el hablante, que puede
plantarse en la adolescencia sin una conciencia clara acerca de la
diversidad de su propia lengua, de ah que exista la creencia de que
nuestra propia forma de hablar no tiene acento y de que el acento es
siempre algo ajeno.
No siempre existe coincidencia entre la variedad familiar y la comunitaria
formacin de hablantes bidialectales capaces de usar una modalidad
en familia y otra en contextos sociales pblicos.
Los progenitores tienen cada uno una variedad hablante
sesquidialectal.
La enseanza de una primera lengua es la que se realiza en las escuelas,
donde suele incluirse de forma obligatoria una materia para el estudio de
la lengua de la comunidad en todos los cursos del currulum con una carga
horaria del ms alto rango. Son factores de principal inters para el
profesorado:
o Naturaleza monolinge o bilinge de la comunidad de la escuela y
de los estudiantes que acuden a ella.

14

o Carcter homoglsico o heteroglsico1 del entorno en que se


produce la enseanza de la primera lengua.
Son pues, distintos los entornos sociales en los que puede darse la
enseanza de la primera lengua:
o Enseanza de L1 en entorno homoglsico y monolinge:
condiciones menos complicadas del desempeo del trabajo. El
modelo de lengua que sirve de referencia para la enseanza
coincide con la lengua de la comunidad. La variedad geolectal de la
comunidad de habla es la variante fijada en el modelo, la reflejada
en los materiales didcticos y la que conviene a los estudiantes que
egresan del sistema educativo. Pensamos en una enseanza de
primera lengua orientada al desarrollo y la prctica de su uso y no
tanto al aprendizaje de nociones de metalengua o de cuestiones
culturales imbricadas en la evolucin lingstica, como puedan ser
los estudios literarios.
o Enseanza de L1 en entorno heteroglsico y monolinge: la
variedad reflejada en un modelo de lengua, reflejada en unos
materiales didcticos, no coincide con la de los hablantes
mayoritarios. Conviene recordar la formacin geolectal del mundo
hispnico y la existencia de diversas normas cultas. La enseanza
de la primera lengua en el sistema educativo debe tener como
objetivo prioritario la difusin de la norma culta que resulte ms
adecuada para los estudiantes, buscando una nivelacin por
arriba y resolviendo los conflictos que planteen sus relaciones con
otro tipo de variedades de la misma lengua. Es ms frecuente de
lo que parece externamente en el mundo hispnico.


Entorno homoglsico: Situacin o contexto en que la lengua que se aprende tiene uso e
implantacin social, as como la consideracin de la lengua vehicular.
Entorno heteroglsico: Situacin o contexto en que la lengua que se aprende no tiene
implantacin social ni la consideracin de lengua vehicular.

15


17


18


19

20


21

Anda mungkin juga menyukai