208l
!Ministerio s Safmi
Secretara e Po[ticas, 'll,fgufacilin e Institutos
)t'N.~.)I. 'T.
BUENOS AIRES,
l 5 ABR 2013
Mdica
(ANMAT), y
CONSIDERANDO:
Que por las presentes actuaciones Carl Zeiss Argentina S.A., solicita
se autorice la inscripcin en el Registro de Productores y Productos de Tecnologa
Mdica (RPPTM) de esta Administracin Nacional, de un nuevo producto mdico.
Que las actividades de elaboracin y comercializacin de productos
mdicos se encuentran contempladas por la Ley 16463, el Decreto 9763/64, y
MERCOSUR/GMC/RES. NO 40/00, incorporada al ordenamiento jurdico nacional
por Disposicin ANMAT NO 2318/02 (TO 2004), y normas complementarias.
Que consta la evaluacin tcnica producida por el Departamento de
Registro.
Que consta la evaluacin tcnica producida por la Direccin de
'
tcnicos
que
contempla
la
norma
legal
vigente,
que
los
(..______
!Ministerio e Saiu
Secretara e Po[ticas, 'l(fgufacron e Institutos
)!.N.*.)!.'[
so,
inciso 11) y 100, inciso i) del Decreto 1490/92 y por el Decreto 42S/10.
Por ello;
de la Administracin Nacional de
nombre
descriptivo
Microscopios
quirrgicos
nombre
tcnico
Microscopios, pticos, operatorios, por Carl Zeiss Argentina S.A., con los Datos
Identificatorios Caractersticos que figuran como Anexo I
de la presente
como
integrante de la misma.
ARTICULO JO - Extindase, sobre la base de lo dispuesto en los Artculos
precedentes, el Certificado de Inscripcin en el RPPTM, figurando como Anexo III
de la presente Disposicin y que forma parte integrante de la misma
ARTICULO 40 - En los rtulos e instrucciones de uso autorizados deber figurar la
leyenda: Autorizado por la ANMAT, PM-1209-JS, con exclusin de toda otra
leyenda no contemplada en la normativa vigente.
ARTICULO
so-
!Ministerio e Safu
Secretara tfe IJ'o{ticas, 11.feu!acin e Institutos
)l.:N.:M.)l. '[
Expediente NO 1-47-15051/11-4
DISPOSICIN NO
Dr.
ono
A.
ORSINGHER
SUB-INTERVENTOR
~.!ILLT
!Ministerio e Safu
Secretaria e IJ'ofticas, <Jgufacin e Institutos
)l_.N.~.)l.<r.
ANEXO I
2. D. s. . ...
de expendio:
Venta
exclusiva
a profesionales
e Instituciones
Sanitarias.
Nombre del fabricante: Carl Zeiss Meditec AG.
Lugar/es de elaboracin: Goeschwitzer Strasse 51-52, 07745 Jena, Alemania.
J,.,_
Expediente NO 1-47-15051/11-4
DISPOSICIN No
~/
Dr.
ono A. OASINGHI!R
SU ... INTERVENTOR
.A.N .M.A.2'.
9dinisterio e Saiu
Secretara e !Po{ticas, 'll.fgufacin e Institutos
_li.:N.:M._ll. 'L
ANEXO II
TEXTO
DEL/LOS
--;~
_/
. s. . .r.......
Dr.
ono
A. ORSINGHFR
SUB-INTERVENTOR
A.N.M.A.T.
ZEISS
ANEXO 111 B
PROYECTO DE ROTULOS E INSTRUCCIONES DE USO
PROYECTO DE ROTULOS
Razn social del fabricante: Carl Zeiss Meditec AG.
Direccin del fabricante: Goeschwitzer Strasse 51-52. 07745, Jena, Alemania
Producto: Microscopios quirrgicos
Modelo del producto: OPMI Pentero con opcin a Blue 400 e infrared 800- OPMI Pentero e
con opcin a Blue 400 e infrared 800-0PMI Pentero 900 con opcin a Blue 400 Yellow 560,
infrared 800 y flow 800
Marca: Carl Zeiss
Nmero de serie:
Nombre del importador: Carl Zeiss Argentina S.A.
Domicilio del importador: Nahuel Huapi 4015, CABA
Autorizado por la ANMAT- PM 1209-35
Fecha de fabricacin:
Nombre del Director Tcnico: Julio Cesar Barrientos, Matrcula COPITEC: N-5846
Condicin de venta: Venta exclusiva a profesionales e instituciones sanitarias
Condiciones ambientales:
Temperatura durante el funcionamiento: 1O a 40
Temperatura durante el almacenamiento: -20 a 60
Humedad 30 a 75 %, sin condensacin de agua
Vida til: 1O aos
e,
e
Julio Csar
Pgina 1 de 15
3.rricnto~.
ZEISS
INSTRUCCIONES DE USO
Rtulo
Razn social del fabricante: Carl Zeiss Meditec AG.
Direccin del fabricante: Goeschwitzer Strasse 51-52. 07745, Jena, Alemania
Producto: Microscopios quirrgicos
Modelo del producto: OPMI Pentero con opcin a Blue 400 e infrared 800- OPMI Pentero C
con opcin a Blue 400 e infrared 800-0PMI Pentero 900 con opcin a Blue 400 Yellow 560,
infrared 800 y flow 800
Marca: Carl Zeiss
Nombre del importador: Carl Zeiss Argentina S.A.
Domicilio del importador: Nahuel Huapi 4015, CABA
Autorizado por la ANMAT- PM 1209-35
Fecha de fabricacin:
Nombre del Director Tcnico: Julio Cesar Barrientos, Matrcula COPITEC: N"5846
Condicin de venta: Venta exclusiva a profesionales e instituciones sanitarias
Condiciones ambientales:
Temperatura durante el funcionamiento: 1O a 40 'C,
Temperatura durante el almacenamiento: -20 a 60 'C
Humedad 30 a 75 %, sin condensacin de agua
Vida til: 1O aos
Pgina 2 de 15
ZEISS
3.2. Las prestaciones contempladas en el tem 3 del Anexo de la Resolucin GMC W 7
que dispone sobre los Requisitos Esenciales de Seguridad y Eficacia de los Product
Mdicos y los posibles efectos secundarios no deseados;
Prestaciones
Pgina 3 de 15.
ZEISS
--' . . ft\.
<J
Estructura del sistema integral
"C>-1- .
/"<S
0
El OPMI Pentero consta de un sistema de soporte con microscopio qu1rurg1co integrado.
OG~~/
configuracin bsica puede ampliarse mediante diferentes opciones de acuerdo a las peticiones
del cliente y a la aplicacin. Todas las opciones (licencias) han de pedirse por separado. El
sistema (configuracin bsica) es configurable flexiblemente mediante diferentes opciones
disponibles a peticin del cliente. Las opciones /los paquetes de funciones correspondientes han
de pedirse adicionalmente o deseleccionarse expresamente.
Sistema bsico OPMI Pentero formado por:
:- OPMI Pentero con inyeccin binocular de los datos integrada y cmara de vdeo 3CCD Medilive
integrada,
- Estativo de suelo con pantalla tctil, sistema de iluminacin de xenn integrado con 2 lmparas
de 300W, sistema de autoequilibrio y sistema Autodrape.
- tubo binocular inclinable 180 con oculares inserta bies 1Ox, adaptador para la columna vertebral
para configuraciones simtricas de cara a cara,
- Cable de unin de vdeo as como medio de almacenamiento USB
Opciones
Retroadaptacin limitada (Limited Upgradeability)
La retroadaptacin posterior para BLUE 400, INFRARED 800 1 FLOW 800 y DICOM slo es
posible en conjunto con la compra de una licencia de actualizacin IOF/DICOM.
Funcin de jl.utofoco /Autodrape * MultiVision * Digitai-Videorecording
_Sistema de grabacin de vdeo digital integrado con archivado en DVD.
Mdulos de fluorescencia integrados (no es posible junto con "Limited Upgradeability")
-INFRARED 800 (IR800)
- FLOW 800 (modo de anlisis para IR 800)
- BLUE400 (BL400)
_ Pentero 900 con opcin a Blue 400 Yellow 560, infrared 800 y flow 800
DICOM *Esta opcin permite el intercambio de datos con un sistema RIS o PACS con un sistema de red de
una cllnica basada en el estndar DICOM.
Sistema de vdeo estreo La opcin de vdeo estreo le permite ver o grabar
tridimensional mente imgenes de vdeo con sistemas externos apropiados.
Kit de neuromonitoreo para OPMI Pentero Este accesorio permite un funciona
junto con sistemas de neuromonitoreo (radiacin electromagntica parsita reducida)
nto fiable
7
Sistema de cmara HDTV para OPMI Pentero Presentacin del campo visual
en mxima calidad en un monitor (ver instrucciones de manejo G-30-1725).
microscopio
Julio Cs
Posibilidades de configuracin
__ t:n1ero
Oircct r Tcr1ico
M.N. S04G COPITEC
Pgina 4 de 15
2 o8 1
ZEISS
~~
'11:51~;'
9 Antena (accesorio del sistema de navegacin) Al conectar un sistema de navegacin, el OP~" ' ~
\
>
Pentero se equipa adicionalmente con una antena entregada por el fabricante del sistema da ltosl~/
navegacin y se calibra a continuacin.
Caractersticas especiales
ZEISS
1t-::J
-En la pantalla tctil o un monitor externo siempre se pone a disposicin la imagen que el cirujano '',
1
est viendo. Se trata de de la imagen microscpica que la cmara del microscopio quirrgico est
I'GI~
registrando, o, despus de conmutar, de la imagen que proporciona la cmara de endoscopio
adaptada.
-Podr montar un tubo inclinable adicional (opcin) en una posicin de 180 respecto al cirujano
princi_pal. As~ podrn trabajar dos cirujanos al mismo tiempo en una posicin de 180.
- Las funciones importantes tales como enfoque y zoom estn dotadas de accionamientos
elctricos, de manera que se pueden mandar pulsando un botn de las empuaduras
programables.
Interfaz central de manejo (pantalla tctil)
La pantalla tctil grfica, apropiada para vdeo, es la interfaz central de comunicacin del usuario
con el sistema, las bases de d.atos conectadas e Internet. En el men principal presenta siempre
la imagen de la cmara de vdeo 3CCD que est integrada en el cuerpo del microscopio. La
pantalla tctil permite al usuario el acceso a los ajustes del microscopio, del estativo, de la
iluminacin y de los componentes programables de las empuaduras y de los mandos pedales.
Los ajustes elegidos pueden guardarse en funcin del usuario. Estn disponibles suficientes
memorias para los diferentes usuarios. Un modo de imagen integral permite utilizar la pantalla
tctil como monitor de vdeo.
El cuadro de manejo es girable aprox. goo e inclinable unos 20, de manera que el usuario u
otras personas puedan controlarlo y manejarlo fcilmente. Todas las funciones pueden controlarse
interactivamente mediante mens. El despliegue visualiza las funciones y los ajustes elegidos.
Arriba en la izquierda se colocar la fecha y la hora actual.
Bioir1, e .:ero
D1recto
M.N. 5846 COPITEC
Pgina 6 de 15
r2,.0 8 '1
ZEISS
-~
~:::~~~~~
~(_l_t.}})
3.3. Cuando un producto . mdico deba instalarse con otros productos mdic
'O
conectarse a los mismos para funcionar con arreglo a su finalidad prevista, debe a flGIA
provista de informacin suficiente sobre sus caractersticas para identificar los productos
mdicos que debern utilizarse a fin de tener una combinacin segura;
Conexin segura con otros equipos elctricos
Equipos accesorios
Advertencia: Los equipos accesorios conectados a interfaces analgicas y digitales deben estar
certificados segn las normas de lEC respectivas (por ejemplo, lEC 60950 para equipos de
procesamiento de datos e lEC 60601-1 para equipos mdicos). Adems, todas las
configuraciones deben cumplir con la norma lEC 60601-1-1 del sistema. Toda persona que
conecte equipos adicionales a la entrada o salida de la seal configura un sistema mdico y, por lo
tanto, es responsable de garantizar que el sistema cumpla con los requisitos de la norma lEC
60601-1-1 del sistema. Si tiene alguna duda al respecto, comunquese con el departamento de
servicio tcnico o con su representante local.
El equipo descrito en estas instrucciones de manejo fue construido y comprobado de acuerdo a
los e:;tndares de seguridad de Carl Zeiss as como a normas nacionales e internacionales, de
manera que queda asegurado un grado muy elevado de seguridad de equipo.
El equipo fue construido teniendo en cuenta los siguientes requisitos: - EN (Euro Norma) - lEC
(lnternational Electrotechnical Commission) - UL (Underwriters Laboratories) - CSA (Canadian
Standards Association)
El fabricante (Carl Zeiss Meditec AG) fue certificado segn 93/42/CEE, productos mdicos.
Ente de notificacin: DQS GmbH Deutsche Gesellschafl zur Zertifizierung von
Managementsystemen(sociedad alemana para la. certificacin de sistemas de administracin)
- No. de registro: 250758 MP23
Pgina 7 de 15
o/
"'"
ZEISS
;:~
.~.ft.!>.:l(j
3.4. Todas las informaciones que permitan comprobar si el producto mdico est
~""'
0
instalado y pueda funcionar correctamente y con plena seguridad, as como los d
GIA ,
relativos a la naturaleza y frecuencia de las operaciones de mantenimiento y calibrado que
haya que efectuar para garantizar permanentemente el buen funcionamiento y la seguridad
de los productos mdicos;
Instalacin del instrumento
Slo un representante autorizado del servicio tcnico de Carl Zeiss Meditec puede instalar el
microscopio.
Carl Zeiss Meditec acordar con el comprador, si ste lo requiere expresamente, una fecha para
la in~talacin gratuita del equipo luego de la entrega del producto. Se requerir medio da hbil,
aproximadamente, para la instalacin del sistema y la capacitacin del usuario.
Consejos para evitar daos
Nota: los usuarios no poseen autorizacin para desarmar ni modificar el hardware del
DISPOSITIVO.
Slo los tcnicos autorizados por Carl Zeiss Meditec pueden desarmar o reparar este
instrumento. En caso de que se produzcan fallas, aparezcan mensajes de error o surjan
problemas relacionados con el funcionamiento del equipo, comunquese con el Departamento de
atencin al cliente de Carl Zeiss Meditec: comunquese con el distribuidor local de Carl Zeiss
Meditec.
En caso de que se produzca una emergencia relacionada con el instrumento, desenchufe el
cable del tomacorriente mural y solicite asistencia tcnica de inmediato.
A excepcin de los fusibles principales, el instrumento no posee ningn componente que el
usuario pueda reemplazar. Para reemplazar cualquier componente, accesorio o perifrico, excepto
los fusibles , comunquese con el Departamento de atencin al cliente de Carl Zeiss Meditec.
Aunque este instrumento est preparado para mantenerse continuamente en funcionamiento, es
conveniente apagarlo si no se lo va a utilizar durante un tiempo prolongado.
Requisitos de seguridad generales
Utilice la funda del instrumento para proteger al DISPOSITIVO contra el polvo cuando no se lo
utilice.
NO coloque la funda sobre el instrumento mientras el DISPOSITIVO est encendido, ya que la
ausencia de una correcta circulacin de aire podra sobrecalentar y daar los componentes
sensibles.
NO conecte ni desconecte lo~ cables del instrumento mientras el mismo est encendido.
NO coloque objetos sobre el instrumento.
NO coloque ningn recipiente con liquido cerca del instrumento.
Coloque este instrumento nicamente sobre un pie o una mesa recomendada por Carl Zeiss
.Meditec.
~
Principios de uso general
El DISPOSITIVO est diseado para un funcionamiento continuo. Sin embargo, debe apagarlo
cuando no lo vaya a ut ar durante un largo perodo de tiempo y cubrirlo para protegerlo del
polvo.
Evite encender y apaga 1instrumento repetidamente durante el da para conservar la vida til de
las lmparas de la cp
El DISPOSITIVO deb tilizarse en un lugar fresco y seco, donde no haya polvo. NO conecte ni
desconecte los cable del instrumento mientras el mismo est encendido. NO coloque ningn
recipiente con lquido rca dW 5instrumento. NO coloque objetos encima d?:l
.tr_ ~ent
-nnen
-
~
jU\O CS r cnt;,[O
_,1 , 1 -~::>::> ~ ..:n na
J\"
1]\o,:. -,-,cn.cO
.
D"ec' \n,, c.C
Pgina 8 de 15
.'\,.///j)j,
'e
e u....-1
M. N ~
,.-+..~
N,..:J..'~
RETTI
)-~lf) ~ L:
'
<>'ltJF.RADA
ZEISS
Configuracin
El OPMI Pentero fue diseado para diferentes aplicaciones en la microciruga. El diseo del
estativo fue desarrollado para movilidad ptima. Por esto recomendamos dentro de este contexto
una configuracin mnima y una configuracin mxima para el funcionamiento seguro del sistema.
La configuracin mnima (1} consta por ejemplo de dos tubos inclinables con oculares o un tubo
recto con oculares y un tubo de coobservacin estereoscpica con tubo y oculares.
La carga mxima admisible (posibilidades de configuracin (2)) montada al cuerpo de microscopio
no deber superar 6 kg . Ejemplos de ello son una cmara fotogrfica, un adaptador de cara-acara con un segundo tubo inclinable, un tubo inclinable de coobservacin estereoscpica, un
micromanipulador, etc.
Componga los elementos que desea utilizar de acuerdo a la figura de al lado sin olvidar de
controlar la posicin exacta y el asiento firme (tornillos moleteados apretados).
Verifique que las empuaduras y los accesorios (equipos de coobservacin o documentacin)
estn fijados debidamente y que su rango de movilidad no est obstruido en ningn punto para
evitar colisiones.
1 Configuracin mnima
2 Posibilidades de configuracin
La carga mxima admisible no deber superar 6 kg.
Pagina 9 de 15
.. '(j
0 r ZEISS
3.8. Desinfeccin/Limpieza/Esterilizacin
Cuidado del equipo
CUIDADO Limpieza y desinfeccin
Los instrumentos y accesorios deberan limpiarse siempre inmediatamente despus del uso. Las
impurezas no debern secarse en los objetos para no complicar innecesariamente la limpieza y
desinfeccin. De ser posible, la limpieza y la desinfeccin debern realizarse por mquina
(reacondicionamiento). Rogamos seguir las notas correspondientes de los dispositivos de
esterilizacin.
Limpieza de superficies pticas Gracias al tratamiento antirreflejante multicapa T* de los
componentes pticos (p.ej. oculares, objetivos) obtenemos una calidad ptica de primera. Incluso
un ligero ensuciamiento reduce la calidad de imagen. Para proteger la ptica interna del polvo, el
equipo nunca deber dejarse sin objetivo, tubo binocular ni oculares. Despus del uso, cubra el
equipo para protegerlo contra el polvo. Guarde los objetivos, oculares y dems accesorios no
utilizados en estuches libres de polvo.
Limpie las superficies pticas externas segn sea necesario:
B1.rrientos
Y"""
Pgina 10 de 15
J
~,,,,,
.J .
'
,
ZEISS
~~.M.A.f.
~
v~J.~. ~~J;
Para cubrir estrilmente el equipo tambin podr emplear las fundas estriles (drapes) de us~~oG'':..~~
nico.
Coloque las fundas estriles lo suficientemente holgadas para que quede el juego necesario entre
el portamicroscopio y el microscopio. Las fundas han de quedar especialmente holgadas
alrededor de la empuadura. El cirujano debe ser capaz de manejar los mandos con toda
seguridad a travs de la funda.
Recomendamos las fundas Carl Zeiss con el W de pedido: 306026-0000-000 Emplee la
aspiracin de la funda al colocar sta (pgina 11 0).
Desinfectar las superficies y teclas de manejo
Podr ser necesario desinfectar las superficies.
Pgina 11 de 15
ZEISS
3.9. Informacin sobre cualquier tratamiento o procedimiento adicional que deba realizarse
antes de utilizar el producto mdico (por ejemplo, esterilizacin, montaje final, entre otros)
Realice una compensacin del peso antes de cada aplicacin, de manera que el microscopio
quirrgico se quede parado firmemente en cualquier posicin del rango de trabajo.
Para que ningn accesorio pueda caerse, compruebe antes de cada aplicacin el asiento firme
de los accesorios y de los tornillos de inmovilizacin.
Verifique antes de cada aplicacin los ajustes de usuario en el software para evitar un
comportamiento inesperado del equipo.
Emplee el equipo nicamente con los accesorios adecuados.
No obture ninguna abertura de ventilacin. La fuente de luz del equipo puede sobrecalentarse y
fallar.
Compruebe el microscopio quirrgico en cuanto a una suficiente libertad de movimiento.
El equipo o los componentes de accesorios montados pueden quedar daados en caso de
colisiones.
Establezca las conexiones elctricas (enchufes, fichas,) sin forzarlas. Si no es posible establecer
la conexin fcilmente, verifique de nuevo que se corr~spondan el tipo de enchufe y la ficha. Si
constata algn defecto en un elemento de conexin, haga repararlo por nuestro Servicio Tcnico.
Asegure la colocacin firme del equipo con los bloqueadores en el pie del estativo para evitar el
desplazamiento involuntario de aqul.
Antes de utilizar el panel de .mando pedal inalmbrico FCP WL, cercirese de que las pilas de
ste estn suficientemente cargadas. En caso de una alimentacin insuficiente del panel de
mando pedal inalmbrico pueden generarse perturbaciones de funcionamiento en el equipo.
Repase la lista de control del captulo "Manejo".
.~
Durante el funcionamiento
Evite la mirada directa en una fuente de luz, p.e. el objetivo del microscopio o....,.._,.,.,
fibras pticas, para evitar lesiones fototxicas del ojo.
Nunca deje un equipo con fuente de luz encendida sin vigilancia.
Los accesorios defectuosos o desconocidos pueden llevar a corrientes de fuga elevadas en el
equipo. No conecte nunca un accesorio defectuoso o desconocido y no toque nunca el casquillo
de salida de corriente de red o las interfaces de vdeo durante el contacto con el paciente.
Al usar la lmpara de xenn ms all de la duracin de vida mxima de 500 h, sta podr fallar
repentinamente. Intercambie la lmpara de xenn a tiempo y reajuste el contador de horas de
funcionamiento en la pantalla tctil a "0".
Cambie solamente el mdulo de lmpara en estado enfriado (tiempo de enfriamiento unos 10
minutos). La alta presin interna de la lmpara caliente podr ocasionar una explosin. Adems, la
superficie caliente de la lmpar de xenn podr causar quemaduras.
En caso de que incurra un d. cto que no pueda resolverlo con ayuda del captulo "Medidas en
caso de perturbaciones", apa e en este caso el equipo, marcndolo como fuera de servicio y
llame nuestro Servicio Tcnic
No tire del conductor de fibr pticas ni al cable de red o cualquier otra conexin de cables.
Maneje el equipo solament bajo vigilancia.
Pgina 12 de 15
ZEISS
FOLIO
'1.3
L ........
3.11. Las precauciones que deban adoptarse en caso de cambios del funcionamient "" ....
iJ
o.'-~"
producto mdico;
~oGIA- ~~>'<
2 o8 1
Bloqueo de algn freno magntico (El OPMI no se mueve del todo o limitadamente)
Puede suceder que los circuitos integrados de seguridad reaccionen y bloqueen algn freno
magntico. Entonces la movilidad del microscopio puede quedar considerablemente limitada. Para
obtener de nuevo las funciones y terminar la operacin, proceda de la siguiente manera:
Apague el equipo por medio del interruptor principal.
En cuanto aparezca la pantalla azul (unos 10 segs.), encender de nuevo el equipo.
- Despus de unos 15 segs., el sistema estar listo para el uso.
- La computadora y la pantalla tctil no tendrn funcin.
Las siguientes funciones del microscopio seguirn estando a su disposicin:
- Enfoque por motor mediante empuadura o panel de mando pedal.
-Ajuste del aumento por motor mediante empuadura o panel de mando pedal.
:... Las velocidades de zoom y enfoque corresponden a los valores ajustados antes de que se
presentara la anomala.
-Funciones de frenado AB (AII Brakes) y SB (Selected Brakes) en la empuadura
- Ajuste de la luminosidad de la lmpara de xenn mediante empuadura o panel de mando
pedal. En funcin de la causa de la anomala, un valor de iluminacin constante del 70% tambin
podr ser la consecuencia.
- Salida de seal de vdeo en un monitor externo (seal de vdeo externa de la cmara de
microscopio).
- El equilibrado del sistema se mantiene con los ajustes realizados antes de que se presentara la
anomala. Lamentablemente, un nuevo a toequilibrio no es posible. Por esto haga el favor de no
modificar la configuracin del OPMI.
- Despus de terminar la opera n, le recomendamos informar el Servicio Tcnico
correspondiente de Carl Zeiss para e iorarse preventivamente de que no se trate de un defecto
del hardware.
Di~ec'.o
M.N.
58~
Pgina 13 de 15
ZEISS /
(
;~N.M
..q~
(
FOLIO
\rl\(f~.'1
\~ \ ' f. ....
\o
. Z
3.12. Las precauciones que deban adoptarse en lo que respecta a la expos1c1on, en061A_./
condiciones ambientales razonablemente previsibles, a campos magnticos, a influencias
elctricas externas, a descargas electrostticas, a la presin o a variaciones de presin, a la
aceleracin a fuentes trmicas de ignicin, entre otras;
Condiciones ambientales
Para el funcionamiento
oc ...
oc.
Temperatura +1 O
+35
Humedad relativa 30 % ... 75 %
Presin atmosfrica 700 hPa ... 1060 hPa
Para transporte y conservacin
Propiedad Rango de valores admisible Temperatura -20
Humedad relativa (sin condensacin) 10% ... 92%
Presin atmosfrica 500 hPa ... 1060 hPa
oc ... +60 oc
1:3ioi: fJ nie~
Direct
Tcrl!t:O
M.N. S
G CPITCC
Pgina 14 de 15
-.,'<Il'
/ ~
ZEISS
'
1)10
3.14. Las precauciones que deban adoptarse si un producto mdico presenta un riesgo no
habitual especifico asociado a su eliminacin;
~,
8;
3.15. Los medicamentos incluidos en el producto mdico como parte integrante del mismo,
conforme al tem 7.3. del Anexo de la Resolucin GMC N" 72/98 que dispone sobre los
Requisitos Esenciales de Seguridad y Eficacia de los productos mdicos;
No corresponde
3.16
No realiza mediciones
.Jrrientos
B'oiw n1cro
Di recto T 0::ri'C0
Pgina 15 de 15
fM.inisterio e Salu
Secretara de CJ>o{ticas, ~gmacin e Institutos
)l.. :N. :M.)l./L
ANEXO III
CERTIFICADO
Expediente NO: 1-47-15051/11-4
Mdica
{ANMAT)
certifica
que,
mediante
la
Disposicin
13
pticos, Operatorios.
Marca del producto mdico: Carl Zeiss.
Clase de Riesgo: Clase II.
Indicacin/es autorizada/s: Iluminacin y aumento del campo de operacin y
apoyo de la visualizacin en intervenciones quirrgicas.
Modelo/s: OPMI Pentero con opcin Blue 400 e Infrared 800, OPMI Pentero C con
opcin Blue 400 e Infrared 800, OPMI Pentero 900 con opcin Blue 400, Yellow
560, Infrared 800 y Flow 800.
Perodo de vida til: diez {10) aos (ciclo de vida)
Condicin de expendio: venta exclusiva a profesionales e instituciones sanitarias
Nombre del fabricante: Carl Zeiss Meditec AG
; s e s ~;_>laboracin: Goeschwitzer Strasse 51-52, 07745 Jena, Alemania.
(~
..
Se extiende a Carl Zeiss Argentina S.A.,
~ ~ A~R ...~.QJ~,
i2 o8 1
wh~~t,