181
182
183
184
185
186
187
188
answer. He interprets these words to mean that if one first strives for
honesty of the soul, enlightenment of the mind will follow. Learning
produces good morals only if a person already intends to acquire good
morals through learning. That is, the intent to seek goodness has to
be present before the acquisition of knowledge can bring any moral
benefit. For this reason, the Gospel teaches that we must pay attention
to our hearts before we learn to answer. Once again Platon proclaims
the belief, traceable to biblical and patristic sources, that spiritual
wisdom, centred in the heart, is superior to human learning. That said,
in the Enlightenment context of Catherinian Russia, the preacher could
not rely solely on religious tradition to convey this message. Thus while
Platon prayed that in the course of the sermon the Lord would open
up to him and his listeners the mysteries of divine wisdom, he also
deliberated upon the usefulness of learning.
It is a truism of modern biblical scholarship that multiple layers of
meaning are intentionally built into sermons and religious writings. Not
surprisingly, then, Platon can be read as both a tradition-bound churchman and a representative of the Russian Enlightenment. Although
deeply committed to church doctrine and Christian spirituality, Platon
also revelled in the joys of earthly enlightenment. There is no need, he
points out in the sermon of 20 September 1765, to show that learning
(uchenie) is appropriate for human beings. Here he defines learning
as knowledge of the truth [istinna], adding that human beings are
endowed by the Creator with reason (razum) or the ability to know the
truth.17 To reject learning is therefore to reject reason, which is to
reject humankind. Simply put, learning is intrinsic to being human.
But what do human beings seek through learning? First, we hope to
enlighten our thoughts, which allows us to take delight in the universe
created by God and visible to our eyes. Guided by learning, we gain
understanding of the physical world the heavens and the earth, the
movement of heavenly bodies, the animals and especially of ourselves, of virtue and vice, and of the good and bad consequences
17 Platon is not here referring to spiritual or divine truth, but to inferior human truth or
knowledge. Even so, his use of the word truth (istinna) is to my mind ambiguous. Orthodox
Christianity draws a clear distinction between intellect (nous) and reason or mind
(dianoia). Intellect refers to the highest human faculty through which it is possible to know
God or the inner essences or principles (q.v.) of created things by means of direct apprehension or spiritual perception. The intellect is located in the soul and is understood to
be the organ of contemplation. Reason or mind refers to the logical faculty in human
beings. Its function is to draw conclusions or formulate concepts deriving from data provided [. . .] by revelation or spiritual knowledge (q.v.) or by sense-observation. Knowledge
based on reason belongs to a lower order than spiritual knowledge (q.v.) and does not
imply any direct apprehension or perception of the inner essences or principles (q.v.) of
created beings or divine truth. The Philokalia: The Complete Text compiled by St. Nikodimos of
the Holy Mountain and St. Makarios of Corinth, trans. and ed. G. E. H. Palmer, Philip Sherrard
and Kallistos Ware, London, 1983, 1, pp. 362, 364.
189
of virtue and vice. Learning gives us the ability to move toward the
highest truths, to approach the divine, which is never fully accessible,
and to see uncreated beauty. Although we understand little, this little
is for us great. Through it we see the unity of all things, how we are
connected to God, and how we must act in the world. Like so many
thinkers in seventeenth- and eighteenth-century Europe, Platon insists
on the superiority of spiritual wisdom, while also upholding reason as
the means to attain deeper knowledge of God and His Creation.18
His reconciliation of religion and science follows from the belief that
scientific enlightenment is but one dimension of a higher spiritual
enlightenment leading to communion with God.
Platon continues his sermon by highlighting the inner satisfaction
that results when knowledge of the truth enriches human reason.19
Precisely because earthly knowledge is an aspect of heavenly knowledge, it gives people a foretaste of the eternal enjoyment to come.
Earthly knowledge also provides immediate benefits to society: good
laws to guarantee justice, prosperous agriculture, flourishing trade, the
invention of the arts, a strong army and effective security. Clearly,
Platon recognizes the advantages produced by human learning, but he
also warns against the dangers of improper learning. Our knowledge,
he insists, is lowly and inadequate, burdened as it is by our bodies and
passions. Without proper preparation of the heart, knowledge is useless.
To highlight this message, Platon quotes a passage from the Septuagint
(3 Kings 3:59) in which God instructs a young Solomon to make a
request for himself. Solomons answer pleases God and shows that he
is ready to receive the spirit of wisdom: Thou shalt give therefore to
thy servant a heart to hear and to judge thy people justly, and to discern between good and evil.20 After receiving the treasure of wisdom,
Solomon is prepared to seek riches and glory for himself and peace
(tishina) and prosperity for his people. When acquired and applied
properly, for a moral purpose consistent with Gods Law, philosophical
or scientific learning constitutes a source of comfort and satisfaction for
human beings.
Platons respect for earthly learning was genuine and heartfelt, yet
his call to pursue knowledge and embrace the development of the
human mind also appears fraught with tension. In the Sermon on the
18 Long before Platon ancient and medieval theologians recognized the existence of
two orders of truth, the natural or philosophical and the supernatural or theological, which
they assumed to be in harmony. William Turner, Scholasticism, The Catholic Encyclopedia,
13, New York, 1912 <http://www.newadvent.org/cathen/13548a.htm> [accessed 29 May
2008].
19 Here Platon seems to refer to divine truth. See note 17.
20 Here I rely on Sir Lancelot C. L. Brentons translation of the Septuagint, originally
published in London in 1851.
190
191
192
unites in her person the glory of Her state and the sanctity of the faith
and supports one with the other in all her actions.
Platons assumption of an essential unity between church and society
is paradigmatic, though he also recognizes a relational separation.
He describes this separation by identifying two forms or manifestations
of society. Civil society (grazhdanskoe obshchestvo) Platon defines as an
assembly of people united by the same laws and the same form of
government. A similar definition appears in the dictionary of the
Russian Academy published in 178994: a people [narod] living under
the same laws [zakony], under know regulations [ustavy], rules [pravila].26
At the same time, the society conceived by Platon is the church,
for society is united by the same form of worship and the same
sacred observances. In other words, society and church cannot exist
independently of each other; a citizen of society is also a Christian.
Notwithstanding the fact that Platon and his sovereign can be
described as religiously tolerant for their time, the preachers definition
of society clearly excludes the non-Orthodox subjects of the vast
Russian empire. Given the expansionist nature and multi-confessional
makeup of the empire, his formulation is problematic. Platon did not,
however, think in imperial or imperialistic terms. His was a universalistic Christian conception of a distinctly Russian society, which to his
mind (and heart) could not exist without the church. Simply put,
a citizen could not be such without also being a Christian. This was
not because in some essentialist or racialist sense only a Christian
could be a member of society. Rather it was because societal affairs
(obshchestvennye dela) can have no power or effect, if they are not strengthened by the law which binds the conscience and which requires that
in all matters a report be given not only to man but to God.
Having described the essential oneness of church and society, Platon
goes on to discuss the origins of society, the reason why human beings
decide to assemble in society in the first place. The basis for society is
that people need help from each other in order to overcome their
individual inadequacies. Outside society a person is alone and subject
to danger. People need people, for every person has unlimited needs
[. . .] but limited powers and gifts. Once societies form, Platon tells his
listeners, worship of God or faith reveals its power. In the natural state
(sostoianie estestvennoe), faith leads people to eternal happiness. In the
union of society, the faith that guides people toward the heavens
becomes the most useful and necessary means for achieving general
wellbeing. Equating society with a body, Platon notes that all the
members of the body must feel obligated to help each other. They must
26 Quoted in Elise Kimerling Wirtschafter, The Play of Ideas in Russian Enlightenment Theater,
DeKalb, IL, 2003, p. 84.
193
194
195
196
giving to Caesar the things that are Caesars and to God the things
that are Gods (Matthew 22:21), the Russian is both an earthly and a
heavenly citizen.
As usual, Platon concludes his sermon by directly addressing
Empress Catherine II. In Catherines person the holy union of church
and society is upheld. Catherine is the head of society and the protector of the church. She is a divinely-inspired Lawmaker and the most
faithful custodian of the worship of God. By enlightening her subjects
in the law, she prepares their souls to receive the Holy Spirit. As ruler,
she guides us (Platon counts himself among her subjects) toward peaceful and successful cohabitation, and by fulfilling the obligations set forth
in the Gospel, she helps us to attain eternal salvation. Through your
birth, Platon explains to Catherine, God placed You in the theatre
of this, the visible, world for the discovery [otkrytie] of its glory and for
our wellbeing. In the sermon celebrating Catherines birthday, Platon
submerges the distinction between church and society in the same way
that in other sermons he harmonizes the tension between spiritual and
human knowledge, by invoking the transcendent unity of all things,
which is God.
Father Platon and the Russian Enlightenment
Platons belief in the harmonious unity of all creation and indeed of all
being accorded well with the universalism of Enlightenment thought.
Across seventeenth- and eighteenth-century Europe, the spread of
philosophical modernity and scientific standards of evidence led to the
recognition that moral principles and religious writings, including Holy
Scripture, had to be understood as the products of specific historical
circumstances. At the same time, Enlightenment thinkers assumed
the existence of an interlocking providential order and the validity of
universal moral principles in the form of human rights granted to
every person by God or nature.31 In eighteenth-century Russia, the
universalistic as opposed to the particularistic historical dimension of
Enlightenment thought reigned supreme. There was no immediately
apparent contradiction between historical knowledge, understood as
the particular incarnation of the universal, and established Christian
belief. If the Russian Enlightenment is defined as the moral voice of an
emergent independent society, it is easy to see how Platon and other
church intellectuals became contributors to the Russian understanding
of enlightenment. Much research remains to be done, but if further
study confirms that churchmen played a critical role in assimilating
Enlightenment ideas into Russian culture specifically that they
31 On the interlocking harmonious order, see Taylor, Sources of the Self.
197
198
199
200
201
202
whatsoever first comes forth from his house to meet him. The whatsoever turns out to be Jephthahs daughter, and the storys inevitably
tragic ending is recounted (or implied) in the play.51 Although the
literary and dramatic qualities of Jephthah hardly deserve mention, and
although there is no record of the tragedy ever being staged, the very
fact that the noble-born Apollos, future Bishop of Sevsk and Orel, and
later of Arkhangelsk, wrote the play suggests a desire to communicate
with Russias educated public in a familiar literary language.52
Apollos was not the first Russian churchman to write plays, and
Platon was not the first Russian preacher to think about how to make
religious teachings and sermons accessible to the laity. There were
seventeenth- and eighteenth-century precedents for both of these
activities.53 Still, Platon was one of the first along with Feofan
(Prokopovich), Gedeon (Krinovskii), and Gavriil (Petrov) to preach
and write sermons in the literary Russian of the day. He also was one
of the first to be praised by Europeanized and European literary figures
and to reach a socially diverse audience outside St Petersburg,
Moscow and the Orthodox world.54 That Freemasons such as Novikov,
dissident intellectuals such as Radishchev, and moral critics such as
Prince M. M. Shcherbatov read and found enlightening non-Orthodox
religious writings banned by the Russian church did not mean that the
church and clergy lacked spiritual influence. The moralistic humanism
of Platon, his interest in the religious enlightenment of his listeners and
his trust in their ability to recognize the superiority of spiritual wisdom,
while also acquiring human knowledge, may not have sparked the
striving for moral self-reformation that inspired Russias civil society of
the educated and the first generations of the Russian intelligentsia. But
certainly it did not discourage or challenge this striving.
One can speculate, moreover, that the homiletic and devotional
literature produced by the likes of Platon may have represented an
important source for the moralistic humanitarian impulses of educated
Russians, barred from participatory politics but nonetheless committed
51 As in the Hebrew Bible and Septuagint, no burnt offering is actually described.
52 Educated at the Moscow Slavonic-Greek-Latin Academy and Moscow University,
Apollos was in 1778 serving as rector of the Trinity Seminary. I have no record of his play
being performed, but it is included in the collection of Russian plays published by the
Academy of Sciences beginning in 1786. Wirtschafter, Play of Ideas, pp. 47, 7273, 181. Note
also that Apollos wrote the poetics textbook used in Russian seminaries beginning in 1774
and that seminarians studied the works of Lomonosov, Sumarokov and Derzhavin. See
Znamenskii, Dukhovnye shkoly, pp. 72935.
53 Wirtschafter, Play of Ideas, pp. 47; idem, Age of Serfdom, pp. 6469, 7273. Marcus C.
Levitt (ed.), Dictionary of Literary Biography, vol. 150, Early Modern Russian Writers, Late Seventeenth
and Eighteenth Centuries, Detroit, MI, 1995; Zhivov, Iazyk i kultura.
54 On this we have translations of Platons writings into multiple European languages
and lists of subscribers to his collected works, evidence that I will present in future
publications.
203
to the idea that social reform should be grounded in the moral development and the potential perfectibility of the individual human being. In
calling people to strive for a higher moral order, not simply in heaven,
but also here on earth, religion in the Enlightenment taught that the
end could not justify the means. Social and political action by implication needed to be consistent with Gods Law. Of course, it is impossible
to prove that eighteenth-century religious teachings led directly to
social action or even to the igniting of social conscience. The evidence
does suggest, however, that religious education remained a near
universal aspect of Russian life and that religious literature, including
established church doctrine, constituted an element in the cultural mix
that became the Russian Enlightenment. In the hands and mouth of
Platon, one might say, the Russian Enlightenment, the foundation of
modern Russian culture, became the application of a religious standard
to the moral categories of everyday life.55
55 A little known text, which I have not fully digested, but which illustrates this process is
[A. T. Bolotov], Chuvstvovaniia Khristianina, pri nachale i kontse kazhdago dnia v nedele, otnosiashchiiasia k samomu sebe i k Bogu. Sochinenie odnogo Rossiianina, Moscow, 1781.