4>11
12>39
40>43
48>57
BUREL FACTORY
PRODUTOS
REVESTIMENTOS
CRIATIVOS
PRODUCTS
REVESTIMENTS
CREATIVES
44>47
CORES e PONTOS
COLOURS and STITCHES
A linha Burel Factory inclui 39 cores e 16 pontos.
The Burel Factory Collection includes 39 colours and 16 stitches.
BUREL
FACTORY
O Burel um tecido artesanal portugus, de origem serrana,
feito totalmente de l.
Depois de carmeada e cardada, a l transforma-se em mecha.
A mecha torcida na fiao e transforma-se em fio. Este passa pela
urdideira originando a teia. O tear transforma a teia em xerga.
A xerga passa pelo batano e por outros tratos e transforma-se
finalmente em burel.
O Burel um tecido muito resistente e verstil que, das capas
e casacos para os dias de chuva, neve e frio na montanha,
evoluiu para inmeras ideias e solues de design, acompanhadas
por uma vasta gama de texturas, padres e cores.
Burel is an artisanal Portuguese fabric made entirely from wool
and comes from the mountain regions of Portugal.
After being carded, the wool is transformed into a mesh.
The mesh is then twisted in the spinning process and turned into
thread. The thread is then woven into a fabric, which is then transformed into bunting at the loom. The bunting is then submitted to a
pounding process and other processes, until it is finally transformed
into burel.
Burel is a very resistant and versatile fabric that has evolved
from being used for capes and coats for rainy, snowy or cold days up
in the mountains, to now being incorporated in new ideas
and design solutions, accompanied by a vast range of textures,
patterns, and colours.
BUREL FACTORY
Crimos na ltima fbrica de lanifcios da Vila um espao de design e produo do
burel, o tecido de l mais tradicional na indstria de lanifcios local, agora utilizado de
uma forma muito diferente e inovadora.
Acreditamos nos saberes e fazeres da Vila, em recriar o passado, tornando-o presente
para ser sempre o agora.
We have revived the production of burel in one of the last standing wool factories of
Manteigas, a small town in the heart of the Serra da Estrela mountain ranges, creating
products that bring together exciting new concepts and innovative design...
We believe in the know-how and wisdom of our villages, in re-creating the past and
making it present, so that it might be forever now.
Fazer progredir uma arte, uma tradio, um ofcio. Reinventar um patrimnio medida do presente.
Advancing an art, a tradition and a craft.Reshaping our heritage to the standards of the day.
Tudo comeou em 2010 na vila portuguesa de Manteigas, na Serra da Estrela, numa sala da
antiga fbrica Lanifcios Imprio a Sala das Linhas, com o intuito de trabalhar o tecido
mais tradicional na indstria de lanifcios local o Burel.
A se pensou em pr em prtica um projeto sustentvel, especial e nico, cheio de
alma e paixo, onde cada pea que produzimos um pedao da histria do saber, de
uma indstria da sua prpria histria.
Assim nasceu a Burel Factory, com o forte empenho de manter vivo mas tambm
reinventar o valor das riquezas da regio, combinando a arte e o saber dos teceles da
vila com o design de hoje, criando peas originais, de trao contemporneo, invadindo
casas, escritrios, hotis, empresas, em forma de tapetes, almofadas, fundos de cama,
bancos, revestimentos de parede, mochilas, sacos, ... criando as suas peas!
It all started in 2010 in an abandoned room of the old Imprio Wool Factory the Thread
Room in the Portuguese village of Manteigas, located in the Serra da Estrela mountain
range. Our objective was to work with the most traditional fabric of the local wool industry burel.
There we envisaged a sustainable project, unique and special, filled with soul and passion,
where each piece produced is a part of the history of the know-how of an industry a
part of its own history.
Thus the Burel Factory project came into being, with a strong drive to not only keep alive
but also reinvent the value of the regions natural resources, combining the art and knowhow of the village weavers with modern design, creating original works with a contemporary trait. These pieces would invade homes, offices, hotels, companies, in the shape of
carpets, pillows, bed spreads, benches, inner wall linings, backpacks, bags, ... creating
their own pieces!
10
Statement da Burel
Burels Statement
On the tops of the mountains, in the shadow of the Penhas Douradas, we admire the
complicity between shepherd and flock, both bearing the same skin wool except
that the wool of the shepherds coat has taken on the colours of the land, of the cliffs,
in a strong, warm, and protecting backdrop
We follow the shepherd on his downward trek to Manteigas, and we hear the deafening sound of the machines that spin, dye, weave the burel
And the strong addiction to this comforting protection did not paralise us, but impelled us to give it even more life, in a huge palette of colours and a diversity of applications that floods our imagination...
o valor das riquezas da regio, combinando a arte e o saber dos teceles da vila
the value of the regions natural resources, combining the art and know-how of the village weavers
11
14
05
DECORACAO - DECORATION
01
03
05
Banco Ovelha / Sheep Stool
Madeira e Burel / Wood and Burel
Ovelha | branco prola | Sheep | white pearl | 60x55
Cordeiro | castanho | Lamb | brown | 47x43
Design: Tiago Silva
02
04
06
15
16
10
07
11
08
09
07, 08, 09
12
Pufes / Pouffes
Burel - 16 pontos - 39 cores / 16 stitches - 39 colours
Executados por medida / Made to measure
Design: Burel Factory
10
Pufe Aforestdesign / Aforestdesign Pouffe
Burel - 39 cores / 39 colours
65x65x110
Design: Sara lamrias
11
Pufe Turn / Turn Pouffe
Burel e cortia - 39 cores / Burel and cork - 39 colours
62x39
Design: Cludia Costa
12
SE FABRIC
ART ISANAL PORT UGUE
17
18
13
14
15
16
17
13
Espaldar Gonalo Campos / Gonalo Campos Rack
Burel e Madeira - 39 cores / Burel and Wood - 39 colours
130x75 | 10 bolsas / 10 pockets
200x75 | 16 bolsas / 16 pockets
Design: Gonalo Campos
14
Biombo Gonalo Campos / Gonalo Campos Folding Screen
Burel e Madeira - 39 cores / Burel and Wood - 39 colours
195x165 | 3 painis / 3 panels
195x220 | 4 painis / 4 panels
Design: Gonalo Campos
15
DESI
Abutilon
Burel e Madeira - 39 cores / Burel and Wood - 39 colours
6 bolsas / 6 pockets
46x39x70
Design: Ricardo Porto Ferreira
GN S
16
OLUT
IONS
Cadeiro / Highchair
Burel e Madeira / Burel and Wood
60x69x72
Design: Pedro Silva Dias
17
Bero Sofia Machado / Sofia Machado Baby Cot
Burel e Madeira - 39 cores / Burel and Wood - 39 colours
80x50x80
Design: Sofia Machado
19
20
18
19
18,19,20,21
22
Tapete / Rug
Burel - 16 pontos - 39 cores / 16 stitches - 39 colours
feito medida / made to measure
Design: Burel Factory
22,23,24
Fundos de Cama / BedSpreads
Burel - 39 cores - 16 pontos / Burel - 39 colours - 16 stitces
140x110 - 220x110 - 240x110
Design: Burel Factory
23
21
20
24
21
22
25
26
28
20
29
30
39
19
COL OURS
27
25,26,27, 28
02
02
Almofadas / Cushions
Burel - 16 pontos - 39 cores / 16 stitches - 39 colours
40x40 | 50x50 | 60x60 | 120x120
Design: Burel Factory
29
Almofada Urso / Bear Cushion
Burel - 60x50 | 30x40
Design: Conceio Abreu
31 e 32
Almofadas Andorinha / Andorinha Cushion
Burel - 60x50 | 30x40
Design: Conceio Abreu
30
Almofada Eltrico 28 / Eltrico 28 Cushion
Burel - Amarelo torrado / Dark yellow
41x28
Design: Alix Henriques
32
31
23
24
33
35
36
37
34
35
Cesto do Po / Bread Bin
Burel - 39 cores / 39 colours
16x16x13
Design: Burel Factory
33
Jarras / Jars
Burel - 39 cores - 4 modelos / 39 colours - 4 styles
10x22
Design: Sara Lamrias
34
Vaso Zig Zag / Zig Zag Plant Pot
Burel - 39 cores / 39 colours
23x12
Design: Sara Lamrias
36
Individuais / Place Mats
Burel - 3 pontos - 39 cores / 3 stitches - 39 colours
50x35 - Executados por medida / Made to measure
Design: Burel Factory
37
Apanha Gotas / Wine Drop
Burel - 2 cores / 2 colours
20x3
Design: Burel Factory
25
26
ART
ACESSORIOS - ACCESSORIES
01
ISAN
AL
POR
T UG
05
UES
EF
ABR
06
IC
02
01
Mochila com capuz / Hooded backpack
Burel - 39 cores - 3 tamanhos / 39 colours - 3 sizes
02
Mochila folhas com capuz / Leafs hooded backpack
Burel - 39 cores / 39 colours
03
03
04
04
Mochila Urso com capuz / Bear hooded backpack
Burel - 39 cores - 2 medidas / 39 colours - 2 sizes
05
Mochila trs bolsos / Three Pockets Backpack
Burel - 39 cores - *** / 39 colours - ***
06
Mochila dois bolsos - UP / Two Pockets Backpack - UP
Burel - 39 cores - 47x37x9 / Burel - 39 colours - 47x37x9
07
Mochila Lusitana / Backpack Lusitana
Design e execuo: Equicaa
Burel - 39 cores - 35x12x39 / Burel - 39 colours - 35x12x39
07
27
28
ART
ISAN
AL P
ORT
UGUE
SE F
ABR
IC
11
12
08
09
13
08
Mala 0Kcal / 0Kcal Bag
Burel - 39 cores / 39 colours - 43x36x18 | 36x30x16
Design: Daniel Vieira
09
Saco Lusitano / Lusitano Bag
Burel e couro natural - 39 cores / Burel and Leather - 39 colours 20x20x26
Design e execuo: Equicaa
10
Saco Primavera aforestdesign / aforestdesign Spring Bag
Burel - 39 cores /39 colours - 38x11x60
Design: Sara Lamrias
11
10
12
Carteira SHO / SHO Tote
Burel - 39 cores - 26x10x17 /39 colours - 26x10x17
Design: Sandra Holbeche
13
Colar / Necklace
Burel - 39 cores - 2 medidas / 39 colours - 2 sizes
Design: Burel Factory
14
Saco 15 BAG / 15 BAG Bag
Burel - 39 cores / 39 colours - 45x30
Design: Burel Factory
15
Carteira Vintage / Vintage Tote
Burel - 39 cores / 39 colours - 33x12x24
Design: Burel Factory
14
15
29
30
16
20
21
22
16
Carteira Lunch Box / Lunch Box - Bag
Burel - 39 cores - Forro trmico amovvel / Burel - 39 colours - Removable thermal lining
17
Caixa Trmica / Thermal Box
Burel - 39 cores - Forro trmico / Burel - 39 colours - Thermal lining
18
Cesto Trmico / Thermal Basket
Burel e couro natural - 39 cores - Forro trmico - Com e sem manta 100% l /
Burel and leather - 39 colours - Thermal lining - With or without blanket 100% wool
17
19
Mochila Trmica / Thermal Backpack
Burel e couro natural - 39 cores - Forro trmico amovvel - Faixa refletora na frente /
Burel and leather - 39 colours - Removable thermal lining - Reflective stripes
18
19
20
Echarpe com ilhs / Shawl with eyelet
Burel - 39 cores / 39 colours
140x32
Design: Joo Paulo Assuno
21
Cachecol com ilhs / Scarf with eyelet
Burel - 39 cores / 39 colours
140x32
Design: Joo Paulo Assuno
22
Cachecol com bolsa / Long scarf with a pocket
Burel - 39 cores / 39 colours
210x23
Design: Sara Lamrias
23
Porta-chaves Fulana Beltrana Cicrana / Fulana Beltrana Cicrana Key rings
Burel - Fulana: cabelo preto, Beltrana: cabelo ruivo, Sicrana: cabelo castanho
Burel - Fulana: black hair, Beltrana: red hair, Sicrana: brown hair
30x135
Design: Benedetta Maxia
23
31
32
04
05
ESCRITORIO - OFFICE
01
06
01
Capa iPad aforestdesign / iPad Cape aforestdesign
Burel - 39 cores - 26x21 / 39 colours - 26x21
Design: Sara Lamrias
02
Capas Burel for Surface / Burel for Surface Capes
Burel - 39 cores / 39 colours
Design: Sara Lamrias (21x30,5 - fechada / closed)
Design: Rute Gomes (21.5x31)
Design: Rui Grazina (20x29 - fechada / closed)
02
03
03
Capa mini iPad / Mini iPad cape
Burel - 39 cores / 39 colours
15x22 (fechada / closed) - 62x54 (aberta / opened)
Design: Rui Grazina
04
Estojo Porttil / Laptop case
Burel - 39 cores - 35x25x12.5 / 39 colours - 35x25x12.5
Design: Daniel Vieira
05
Estojo 0Kcal / 0Kcal case
Burel - 39 cores - 20x9x4.5 | 25x10x5 / 39 colours - 20x9x4.5 | 25x10x5
Design: Daniel Vieira
06
Porta Pen / Pen Drive Pockets
Burel - 39 cores - 24x8.5 / Burel - 39 colours - 24x8.5
Design: Sara Lamrias
07
Suporte para lpis, canetas, pincis... / Pocket pencils
Burel - 18x25 / Burel - 18x25
Design: Benedetta Maxia
07
33
34
09
08
13
14
10
08
15
Organizer aforestdesign
Burel - 39 cores - 42x32(fechado) / 39 colours - 42x32(closed)
Design: Sara Lamrias
09
Pasta Fole / Folding Breafcase
Burel e Couro Natural - 39 cores / Burel and Leather - 39 colours
36x12x26
Design: Rui Grazina
12
10
Saco / Bag
Burel - 39 cores / 39 colours - 39x30x9
Design: Pedro Noronha
11
11
12
Mochila / Backpack
Burel - 39 cores / 39 colours - 40x30x12
Design: Pedro Noronha
13 e 15
Estojos e Malas Bellas / Bellas Case and Bag
Burel - 39 cores / 39 colours
Design: Bellas
14
Travel Organizer
Burel - 39 cores / 39 colours
18x23 (fechado / closed) 148x66 (aberto / opened)
Design: Rui Grazina
35
36
01
Almofadas Sit Toys / Sit Toys Pillows
Burel - 39 cores - 2 medidas / 39 colours - 2 sizes
Design: Burel Factory
02
Coleo de bonecas Fulana Beltrana Cicrana / Fulana Beltrana Cicrana Dolls Colection
Burel - 8x41 / Burel - 8x41
Design: Benedetta Maxia
03
01
04
Coleo de bonecos Andorinhas / Andorinhas Dolls Colection
Burel
Design: Conceio Abreu
05
Coleo de bonecos Carapau de Corrida / Carapau de Corrida Dolls Colection
Burel - 3 medidas / 3 sizes
Design: Carapau de Corrida
02
03
05
04
37
38
02
03
01
Tapete e Casa para Gato / Tapete e Casa para Gato
Burel - 39 cores - 3 em 1 / 39 cores - 3 em 1
Design: Sara Lamrias
04
02, 03, 04
Tapetes para Gato / Cat Rugs
Burel - 16 pontos - 39 cores / 16 stitches - 39 colours
Design: Burel Factory
SE FABRIC
ART ISANAL PORT UGUE
39
40
01
02
03
04
07
05
REVESTIMENTOS - COATINGS
06
O burel um tecido de elevada resistncia e robustez, caractersticas que lhe permitem resistir trao, rotura, presso e luz, suportando o uso intensivo, sem alterar
a cor e a forma, e tornando-o ideal para aplicar em revestimentos interiores.
Nesta rea a Burel Factory executa medida diversas solues de revestimentos,
painis de parede, cabeceiras de cama , tapetes entre outras. conferindo-lhes uma
identidade nica, realada por uma vasta gama de pontos e cores, trabalhados
manualmente.
O burel, sendo 100% l, um excelente isolante acstico, que reduz a reverberao
do som e limita a sua propagao.
A gama de revestimentos e mdulos acsticos da Burel Factory combina solues
criativas e eficazes na absoro do som, adequadas a espaos comerciais, escritrios,
hotelaria, habitao, entre outros. tambm a soluo ideal para organizar espaos
open space, atravs de painis e blocos acsticos que permitem distinguir zonas de
trabalho e de tranquilidade, de zonas comuns e de circulao.
Burel is a highly robust and resistance fabric which is resistant to traction, ripping,
pressure, and daylight, and supports frequent usage without changing colour or
shape, thus becoming ideal for use as a lining in interior spaces.
Burel Factory offers different lining solutions which are made to measure wall panels,
headboards, carpets among other solutions thus taking on a uniqueness which is
emphasized by the wide range of stiches and colours, all handcrafted.
Given its composition - 100% wool - Burel is also an excellent acoustic insulator, reducing sound reverberation and propagation.
Burel Factorys range of acoustic linings and modules combines creative solutions
with efficient sound absorption, perfectly suited for commercial surfaces, offices, hotels and homes. It is also ideal to organise open space areas. Acoustic panels and
blocks can be used to separate working or quiet areas from general use or public
areas.
01, 02, 03
Revestimento e Decorao / Lining and decoration
Microsoft Lisboa 3G Office
04
Painis acsticos / Acoustic pannels
Call Center EDP
05
Revestimento e Decorao / Lining and decoration
Hotel SPA Pedras Salgadas
06, 07
Revestimento e Decorao / Lining and decoration
Centro Pastoral Torres Vedras
41
42
43
RESISTENCIA AO FOGO
FIRE RESISTANCE
As fibras de l no queimam e formam uma bola (fundem), retraindo-se no ponto e contacto, devido humidade e ao azoto
(NH3) de que so constitudas. Por isso recomenda-se mantas
com 100% de l para extinguir as chamas de pequenos fogos.
O Burel pouco inflamvel, suportando temperaturas at 560C
sem se incendiar. Perante temperaturas superiores, arde lentamente, no propaga a chama e no liberta gases txicos.
O Burel no derrete, no pinga e no emite fumos, sendo esta
ltima a principal causa de morte nos fogos e dificuldade de
acesso das equipas de salvamento.
The wool fibers do not burn and form a ball (merge), wincing at
the point and contact due to moisture and nitrogen (NH3) that are
made. Therefore it is recommended rugs 100% wool to extinguish
the flames of small fires.
The Burel is slightly flammable, enduring temperatures up to 560
C without ignite. Towards higher temperatures, smolders, not
propagate the flame and does not release toxic gases.
The Burel not melt, drip and emits no fumes, the latter being the
main cause of death in fires and lack of access for rescue teams.
HIGROSCOPICIDADE
COMPOSICAO QUIMICA
SUAVIDADE
MODULOS ACUSTICOS
RESISTENTE
CHEMISTRY
GENTLENESS
ACOUSTIC MODULES
RESISTANT
BIODEGRADA V EL
BIODEGRADABLE
O Burel 100% biodegradvel e pode ser
decomposto e utilizado como fertilizante dos solos.
The Burel is 100% biodegradable and can be
decomposed and used as soil fertilizer.
ANTI-ELETROST A TICO
ANTI-ELECTROSTATIC
As fibras de l tm uma camada protetora natural que evita
a absoro das manchas e a atrao do p.
The wool fibers have a natural protective layer that prevents
the absorption of stains and dust attraction.
RESISTENTE A CHUVA
RESISTANT TO RAIN
A superfcie peluginosa da l faz com que as gotculas de chuva
rolem e caiam sem serem absorvidas pelo Burel que, sendo
feltrado, possui um elevado grau de impermeabilidade.
The wool peluginosa surface causes the droplets rain to roll and
fall without being absorbed by Burel, being felted, has a high
degree of impermeability.
FLEXIBILIDADE
FLEXIBILITY
O Burel pode ser dobrado sem se romper.
The Burel can be bent without breaking.
The Burel is a natural acoustic insulator that limits the propagation of sound. For be 100% wool, air flows between fibers, allowing them to make an excellent thermal and acoustic insulator,
maintaining the temperature of the air and muffling the sound
environment.
The unique characteristics of wool give the Burel a high degree of
thermal, acoustic and anti-vibration isolation, being so used and
recommended in the coatings and / or structures of commercial
space, interior spaces of buildings, offices, houses, recording studios, leisure facilities, among others.
The Burel can be used in homes and buildings of various levels as
it helps to reduce the reverberation of sound and noise transmission between the various spaces and floors.
RESISTENCIA A LUZ
LIGHTFASTNESS
O Burel tem uma grande resistncia quando exposto luz natural e
artificial, alterando apenas ligeiramente com o tempo. Somente as
cores naturais so inalterveis em contacto com a luz.
The Burel has a great resistance when exposed to natural and
artificial light, changing only slightly with time. Only the natural
colors are unalterable in contact with light.
HYGROSCOPICITY
O Burel, por ser 100% l, um dos tecidos mais higroscpicos que
se conhece, podendo absorver maior quantidade de gua que os
restantes tecidos de fibras naturais e artificiais.
A l uma fibra ausente de medula, portanto oca. O seu interior
oco quando isento de humidade, preenchido por ar, e quando
imobilizado, mau condutor trmico, conferindo-lhe excelentes
condies para combater o frio na construo e no vesturio.
Na presena de um ambiente hmido, o ar existente no interior da
fibra lanar poder ser substitudo por gua, dando l a capacidade de absorver at 35% do seu peso em humidade, aparentando
estar seca e sem que se apresente hmida ao tato.
Quando usado como vesturio, reage s flutuaes da temperatura
do corpo, deixando-o transpirar e mantendo-o num ambiente estvel. O Burel, ao absorver humidade, liberta calor. Assim, quando
uma pessoa veste um artigo de Burel, ao passar de um ambiente
quente e seco para outro frio e hmido, o calor libertado pela l
impede uma transio brusca de temperatura.
The Burel , being 100% wool, is one of the most hygroscopic fabric
which is known and may absorb more water than the remaining
fabric of natural and synthetic fibers .
Wool is a missing bone marrow , so hollow fiber . Your inner hollow when free of moisture , is filled with air, and when stationary
is bad thermal conductor , giving it excellent to combat the cold
conditions in the construction and clothing.
In the presence of a moist environment , air existing inside the
fiber lanar may be replaced by water to give wool capable of absorbing up to 35% of its weight in moisture , appearing to be dry
and without presenting wet to the touch.
When used as clothing, reacts to fluctuations in body temperature
, leaving him sweating and keeping it in a stable environment .
The Burel , by absorbing moisture , releases heat . So when a
person wears an article of Burel , changing from a warm, dry environment to another cold and wet , the heat released from wool
prevents an abrupt transition temperature.
44
ADITION
CULTURE AND TR
PONTOS - ST I TCHES
A linha Burel Factory inclui 16 pontos inspirados na tradio e na cultura portuguesas.
The Burel Factory Collection includes 16 stitches inspired by Portuguese culture and tradition.
01
02
03
04
09
10
11
12
05
06
07
08
13
14
15
16
5 | Favos: Ponto inspirado nos trajes tradicionais bordados com favos de mel.
Inspired by traditional costumes with honeycomb embroidery.
13 | Cruz
14 | Bola
15 | Linha
16 | Flores
45
46
CORES - COLOURES
A linha Burel Factory inclui 39 cores.
The Burel Factory Collection includes 39 colours.
Branco Prola
White Pearl
Pinho
Warm Grey
Sarrubeco
Natural Mix Wool
Mel
Honey
Camel
Camel
Castanho
Brown
Mescla Dourada
Mix Gold
Amarelo Torrado
Dark Yellow
Abbora
Pumpkin
Laranja
Orange
Laranja Forte
Orange 21
Vermelho
Red
Bordeaux
Bordeaux
Beringela Escuro
Dark Aubergine
Rosa Velho
Dusky Pink
Magenta
Cerise
Prpura Claro
Light Purple
Lavanda
Lavander
Lils
Lilac
Violeta
Violet
Beringela
Aubergine
Prpura
Purple
Roxo Escuro
Dark Purple
Azulado
Bluish
Azul Eletrico
Electric Blue
Cinza
Grey
Verde cido
Lime Green
Verde Escuro
Dark Green
Ganga
Jeans
Verde Claro
Light Green
Azul Turquesa
Blue Turquoise
Roxo e Castanho
Dark-Purple
Verde Clorfila
Green Chlorophyll
Azul Cu
Lisbon Sky
Preto
Black
Verde Tropa
Army Green
Azul Mdio
Middle Blue
Cinza Escuro
Dark Grey
Azul Escuro
Navy
47
50
CRIATIVOS | CREATIVES
CRIATIVOS | CREATIVES
SARA LAMURIAS
Nasceu em Lisboa, Portugal, em 1976. Licenciou-se
em Design de Moda pela Faculdade de Arquitetura de
Lisboa, em 2002. Estagiou na marca Bless, em Berlim,
e de seguida inicia um projeto prprio ao qual chama
aforestdesign que, desde Maro de 2005, integra
a plataforma LAB da ModaLisboa. Entre 2005 e 2010
participa na Bread & Butter. Em Setembro de 2007 e
2009, vence o concurso Fast da Whos Next em Paris e,
em Janeiro de 2008, participa no Ideal Showroom, na
Berlin Fashion Week.
Tem participado em vrias exposies, nomeadamente,
na Bo Marais em Paris, na Fabrica Features, na Experimenta Design e Nike 1-1 em Lisboa.
Em 2008, com o Projeto Combo, ganha um apoio
pontual da Direo Geral das Artes e a acreditao do
Centro Portugus de Design.
Desde 2006 tem vindo a colaborar com vrias instituies no ensino de Design de Vesturio: Universidade
da Beira Interior, Faculdade de Arquitetura, ESAD,
Modatex e Casa Pia.
Em 2010 convidada pelo Centro Portugus de Design
para expor no evento Design Portugal Pavilho de
Portugal_ Expo Shangai 2010.
Em 2011 inicia uma parceria com a marca Burel Factory com o projeto The Birdwatchers, a continuidade
deste projeto leva instalao com o mesmo nome na
Galeria Round The Corner, em 2012, em Lisboa.
Desde ento tem desenvolvido tambm produtos para
marcas portuguesas como a Piodo, Gaspar & Hoffman, Design mo, etc.
ALIX HENRIQUES
Was born in Lisbon, Portugal, in 1976. She has finished
her degree in Fashion Design at the Faculty of Architecture in Lisbon, in 2002.
She did an internship at Bless in Berlin and right after
she has started her own label by the name aforestdesign.
Since 2005, aforestdesign has been part of the Lisbon
Fashion Week Lab showcase.
Between 2005 and 2010 has participated in the Bread and
Butter fair. In 2007s and 2009s has won the Fast contest
from Whos Next fair in Paris and in 2008 participated at
the Ideal Showroom at Berlins Fashion Week.
The brand was involved in several exhibitions such as
Bo Marais in Paris, Fabrica Features, EXD and Nike 1-1 in
Lisbon.
In 2008, wins the support of the DGartes and the Portuguese Design Centre with Combos Project that was also
exhibited at the Korea Design Biennale in 2009.
Since 2006, Sara Lamrias has been a visiting lecturer
at several Institutions, teaching Fashion Design at:
University of Beira Interior, Faculty of Architecture, ESAD
and Modatex.
In 2010 she was invited by Portuguese Design Centre
to exhibit at the event Design Portugal in the Portugal
Pavillion_Expo Shanghai.
In 2010 starts a collaboration with Burel Factory with The
birdwatchers project. The continuity of this project leads
to an installation in the Round The Corner Gallery, in
2012, in Lisbon.
Since then aforestdesign has been developing products
for several Portuguese brands such as Piodo, Gaspar &
Hoffman, Design mo, etc.
www.aforest-design.com
51
www.facebook.com/Canta-de-Galo
ANA VIEIRA
Nasceu em 1963 em Luanda, Angola.
Frequentou curso de Gesto Empresarial e desenvolveu
actividade profissional em areas tcnicas de grandes
empresas de telecomunicaes. As suas funes
profissionais, filhos e famlia, estiveram em primeiro
plano. No entanto, o Design, Inovao, Criatividade e
as Artes em geral, sempre fizeram parte de um mundo
paralelo s suas actividades principais.
Empreendedora em vrios aspectos da vida, criou
recentemente a loja online goolidoli.pt com roupas e
acessrios para beb.
com um desafio proposto pela loja Burel que este
projecto ganha vida.
As cores e o toque do burel, foram o ponto de partida
para a criao da marca bellas. Linhas simples,
personalizveis, funcionais e contemporneas.
52
CRIATIVOS | CREATIVES
CRIATIVOS | CREATIVES
BENEDETTA MAXIA
Nasceu em Pisa, Itlia, e vive h dez anos em Lisboa,
onde trabalha tambm como bailarina de dana
contempornea e tradutora. a autora da marca
Fulana Beltrana Sicrana, bonecos de pano nicos e de
coleco. Cada pea criada individualmente, sem a
utilizao de moldes, e feita mo por Benedetta
Maxia. Fulana e Fulano tm o cabelo preto, Beltrana e
Beltrano ruivo, Sicrana e Sicrano castanho e cada um
tem uma personalidade e um estilo prprios! Todas as
edies realizadas para a Burel so inspiradas e feitas
a partir de retalhos de tecidos criados e produzidos na
Burel Factory.
53
CLAUDIA COSTA
Was born in Pisa, Italy and she has been living in
Lisbon for ten years where she also works as a professional contemporary dancer and translator. She created
the brand Fulana Beltrana Sicrana, unique and collectible fabric art dolls. Each piece is created individually without a pattern and handmade by Benedetta
Maxia. Fulana has black hair, Beltrana has red hair
and Sicrana has brown hair and each one has her own
style and personality! All the editions made for Burel
are inspired and handmade from a combination of
textiles created and produced at Burel Factory.
www.loff.pt
www.fulanabeltranasicrana.net
CARAPAU DE CORRIDA
uma marca criada por Rita Faria e Tiago Couto.
Licenciados em Design de Comunicao pela Faculdade
de Belas Artes da Universidade do Porto e ESAD, trabalham em conjunto desde 2007 num projeto ao qual do
o nome de Elasticodesign. Trabalham essencialmente
na rea do design grfico e ilustrao.
Em 2012 criam a marca Carapau de Corrida, uma
marca 100% portuguesa. Divide-se em duas linhas de
produtos que partilham os mesmos conceitos:
contemporaneidade e reinveno de produtos tradicionais e cones portugueses. Peas de design, feitas artesanalmente com materiais tradicionais portugueses,
como o linho e o burel, constituem uma das linhas de
produtos da marca. Estas peas, aliam saberes antigos
a um design contemporneo.
www.carapaudecorrida.com
CONCEICAO ABREU
Is a brand created by Rita Faria and Tiago Couto. Graduated in Communication Design by Fine Art University of
Porto and ESAD, they have been working together since
2007 in a project which they named Elasticodesign. The
works which have been developed are mainly in the
fields of the graphic design and illustration.
In 2012 they created Carapau de Corrida, a 100%
Portuguese brand. It is formed by two lines of products
sharing the same concept:
modernity and reinvention of traditional Portuguese
products and trademarks of the history of Portugal. Design objects handicraft made with traditional Portuguese
raw-materials such as linen and burel (woolen fabric)
and which combine ancient erudition with a contemporary design constitute one line of the products of the
brand.
Artista plstica e investigadora, nasceu em 1961, Portugal, onde hoje vive e trabalha.
Em 2012 termina o Mestrado em Arte Multimdia Fotografia, na Faculdade de Belas Artes de Lisboa. Em
2010 (aps Bacharelato terminado em 1989) conclui a
Licenciatura em Dana da Escola Superior de Dana,
do Instituto Politcnico de Lisboa. No ano de 2000
completa o Projeto Individual em Pintura, e em 1998
os Estudos Completos de Pintura, na Escola Ar. Co, Lisboa. No ano de 1981 termina o Bacharelato em Design
Grfico e de Interiores no IADE, Lisboa.
www.carolinepages.com/index.php/113540
54
CRIATIVOS | CREATIVES
CRIATIVOS | CREATIVES
DANIEL VIEIRA
Nasceu em 1982, em Portugal, e licenciou-se em
Design Industrial, em 2006. Em 2009 foi premiado com
o Prmio Daciano da Costa nos Prmios Nacionais e
Design, na categoria design industrial/equipamento. O
jri reforou a simplicidade e coerncia concetual dos
produtos e sistemas apresentados. Em 2010, com a
co-orientao do designer Carlos Aguiar, completou o
Mestrado em Design Integrado com a monografia sobre
o designer industrial Eduardo Afonso Dias, intitulada:
Duas dcadas de design de produto em portugus.
No mesmo ano, abriu a 0kcal Lda. Em 2013 torna-se
independente para explorar a juno entre design
industrial e o mundo que nos rodeia, criando novas
identidades para os objetos.
55
www.danielvieira.pt
GONCALO CAMPOS
Licenciou-se em Design de Produto em 2008, tendo
seguidamente colaborado com a Fabrica (centro de
pesquisa e comunicao da Benetton), onde teve a
oportunidade de colaborar com marcas como a galeria
Secondo Me, Seletti ou Zanotta. Em 2009 juntou-se ao
atelier de Sam Baron e em 2010 comeou a desenvolver sries de produtos, continuando a explorar as
possibilidades do design, atravs da funo e materiais, colaborando com marcas como Munna , WEWOOD,
Piodo Group, Mantecas e Vista Alegre .
Gonalo Campos encontra solues simples e inesperadas, mesmo utilizando materiais e mtodos de
produo comuns, num processo que parte do objeto
e da sua produo.
Trabalhos na Burel Factory / Works in Burel Factory:
pufes / pouffes - pg.17
Espaldar / Rack - pg.18
Biombo / Folding Screen - pg.19
www.goncalocampos.com
PEDRO NORONHA
Is a Portuguese product designer. Graduating in Product
Design in 2008, he soon after joined Fabrica, Benettons
communications research centre, in the design studio.
This gave him the chance to work with brands such as
Secondo Me, Seletti or Zanotta. Since 2010 has been exploring the potencial of new products, and its strategic
use, together with brands such as Munna, WEWOOD,
Piodo Group, Mantecas or Vista Alegre.
Gonalo Campos prides on finding simple solutions,
through the sound use of materials and production
methods, in a process that starts from within the object
outwards.
56
CRIATIVOS | CREATIVES
CRIATIVOS | CREATIVES
RUI GRAZINA
Rui Grazina nasceu em Maputo, Moambique, em
1969, e licenciado pela Faculdade de Arquitetura do
Porto. Trabalhou como arquiteto numa vasta gama de
projetos em Londres e no Porto. Iniciou o seu trabalho
como designer de produto e de mobilirio em 2004,
tendo exposto em Londres, Barcelona, Frankfurt e Rio
de Janeiro, entre outros. Iniciou a sua colaborao com
a Burel Factory em 2012.
57
TIAGO SILVA
Rui Grazina was born in Maputo, Mozambique, in 1969.
He has a degree in Architecture from the Faculty of
Architecture of Porto. He worked as an architect on a
wide range of projects in London and Porto. He started
his product and furniture design in 2004, having
exhibited namely in, London, Barcelona, Frankfurt and
Rio de Janeiro. He started his collaboration with Burel
Factory in 2012.
www.ruigrazina.com
SOFIA MACHADO
Ingressou na Faculdade de Arquitectura da Universidade do Porto, onde em 2001, recebe o Prmio Pedro
Branco para o melhor aluno do 2 ano e a Bolsa de
Mrito para o melhor aluno do 4 ano. Ganha o 1 prmio para a construo do pavilho da FAUP na Queima
as Fitas, projecto que a leva ilha Terceira nos Aores
para construir uma variao num festival de roque. Em
2005/2006 estuda na cole Polytechnique Fdrale de
Lausanne como bolseira do programa Erasmus. Ainda
em Lausanne, trabalha no escritrio PRS Architects.
Ganha o 1 prmio o concurso internacional Oporto
Water Tanks para a localizao Amial, trabalho que
desenvolve em parceria com Nuno Pedrosa. Entre 2008
e 2009 colabora com Arq. Nuno Brando Costa. Em
2010 conclui o Mestrado em Arquitectura pela FAUP.
WALKABOUT CRAFTS
Sofia joined the Faculty of Architecture, University
of Porto, where in 2001, received the award Pedro
Branco for the best student of 2nd year and a Merit
Scholarship for the best student of 4th year.
Wins first prize for the construction of the pavilion of
the Queima das Fitas at FAUP, the project leads Sofia
to Azores to build a variance of the pavilion at a rock
festival.
In 2005/2006 studies at the Ecole Polytechnique Fdrale de Lausanne as scholarship in Erasmus program.
Also in Lausanne, workes at the office PRS Architects.
Wins 1st prize of international competition Oporto
Water Tanks, work developed in partnership with
Nuno Pedrosa.
In 2010 concluded a Master in Architecture at the
University of Porto.
www.walkabout.pt
58
ACESSRIOS / ACESSORIES
ESCRITRIO / OFFICE
REVESTIMENTOS / COATINGS
Revestimento e Decorao / Lining and decoration - P40; P41
Painis acsticos / Acoustic pannels - P40; P41
PONTOS / STITCHES
16 pontos - 16 stitches - P44; P45
CONTATOS - CONTACTS
SEDE / HEAD OFFICE
Burel Factory
TrendBurel, Lda
Amieiros Verdes
6260 - 028 Manteigas
Portugal
Isabel Costa
(+351) 93 340 50 55
isabel.costa@burelfactory.com
VENDAS / SALES
Loja da Burel
Rua Serpa Pinto, 15 B
1200 - 443 Lisboa
Portugal
Conceio Campelo
(+351) 212 456 910
(+351) 914 739 164
store@burelfactory.com
sales@burelfactory.com
CORES / COLOURS
39 cores - 39 colours - P46; P47
CRIATIVOS / CREATIVES
FBRICA / FACTORY
Burel Factory
Amieiros Verdes
6260-200 Manteigas
Portugal
Jos Lus Abrantes
(+351) 926 542 095
(+351) 926 542 075
factory@burelfactory.com
59