Anda di halaman 1dari 16

iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS

PORTABLEDISHWASHER
PLASTIC GIANT TUB MODELS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
LAVAVAJ 1LLAS PORTATIL
MODELOS CON TINA GIGANTE DE PLASTICO
iNSTRUCTiONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE ENCASTRE
MODELES A TRESGRANDE CUVE EN PLASTIQUE
Table of Contents

................................................

{ndice ...........................................................

Table des mati_res

11

W10275511A

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

..............................................

Table of Contents
Dishwasher

Connecting

Safety ............................................
2

InstallationRequirements

.....................................
3

Dishwasher

.......................................

Connecting

faucet adapter

Tools and Parts...............................................


3

Connecting

to water

Location Requirements .......................................


3

Using the faucet ..............................................

Water Supply Requirements ..................................


3

Disconnecting

Electrical
Requirements ......................................
3

Storing

...................................

and electrical

the dishwasher

supply .....................

................................

........................................................

Caster Installation.............................................
3

Storing for the summer

Prepare the Dishwasher .......................................


4

Winterizing

.......................................

your dishwasher

..................................

DISHWASHER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided

many

important

safety

messages

in this manual

and on your

appliance.

Always

read and obey all safety

messages.

This is the safety alert symbol.


This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"
These words mean:

or "WARNING."

You can be killed or seriously injured if you don't immediately


follow instructions
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.

You Need

fo:

Slowly open dishwasher

door while

someone

the dishwasher.
Remove shipping materials,
rack. Close dishwasher
door until latched.
Observe

all governing

Prepare

dishwasher

grasps the rear of


drain hose and lower

codes and ordinances.


and faucet for use as specified

in

these instructions.

Tip Over Hazard


Do not use dishwasher

unti_ completely

Have everything

installed

Do not push down on open door


Doing so can result in serious

injury or cuts

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

dishwasher
national

you need to properly

must be installed

install

dishwasher.

to meet all electrical

and local codes and ordinances.

The

and plumbing

iNSTALLATiON REQUIREMENTS CASTER iNSTALLATiON


Tools and Parts
Gather the recommended
tools and parts before starting
installation.
Read and follow the instructions
provided with any tools
listed here.

Use two or more


dishwasher

Excessive

Weight

people

to move

Hazard
and

install

All installations
Tools

Failure

needed:

to do so can result

in back

or other

injury.

l,,ers
Parts

supplied:

! Part
Numbe[
3374592
Faucet
adapter
kit,

cas,es i

Literature

Make sure all these parts were included in the parts bag. Close and
latch dishwasher door. See parts list for accessories available for your
dishwasher.
NOTE: Parts are available for purchase in plumbing supply stores.
Check local codes. Check existing electrical supply. See "Electrical
Requirements" section. It is recommended that electrical connections
made by a licensed electrical installer.

Location
Grounded

be

Requirements

electrical

supply

is required.

Sink or laundry tub that can drain water


capacity of 7 gal. (26 L) per minute.

at a minimum

carry-away

Top of sink or laundry tub that is at least 27" (68.6 cm) high and
not higher than 48" ( 122 cm) from the bottom of dishwasher.
Floor support
Grounded

for dishwasher

electrical

weight

of 180 Ibs (81.6 kg).

outlet.

Hot water faucet or hot and cold single-spout water faucet


within 30" (76.2 cm) of the back of dishwasher.
20-120

psi ( 103-827

Water

Supply

kPa) water

pressure.

Using two or more


and put dishwasher

people, grasp sides of dishwasher


on its back.

door frame

Requirements

A hot water line with 20-120 psi (138-862


kPa) water
pressure can be verified by a licensed plumber.
120F (49C)

water

Electrical

at dishwasher.

Requirements

Be sure that the electrical connection


and wire size are adequate
and in conformance
with the National Electrical Code, ANSl/NFPA
70 - latest edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards
National Fire Protection Association
1 Batterymarch
Park
Quincy, MA 02269

can be obtained

from:

You must have:


120-volt,
supply.
mating

60 Hz, AC-only,
grounded

electrical

15- or 20- amp, fused electrical


outlet.

We recommend:
a time-delay
a separate

fuse or circuit

breaker.

circuit.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Firmly push casters into holes at corners of dishwasher


Pull on each caster to check that casters are snug.

as shown.

Helpful Tip: It may be helpful to place a piece of wood between


the caster wheels and then lightly tap the wood with a hammer.

PREPARETHE DISHWASHER

Tip Over
Do not use dishwasher
Do not push
Doing

down

so can result

Hazard

until completely

on open

installed
1. Remove the screen holder or aerator, screen,
from the end of the faucet.

door

in serious

injury

or cuts

and washer

2. Use the faucet adapter kit that came with your portable
dishwasher
to modify the faucet where the dishwasher
used.
NOTE: Remove and save the washer,
or aerator for future use.

Excessive Weight Hazard

Connecting the faucet adapter


external threads

Use two or more people to move and install


dishwasher

screen,

to faucets

will be

and screen holder

with

Failure to do so can result in back or other injury

Insert the 2 screens

and then the thin washer

adapter kit into the faucet


end of the faucet.
Stand dishwasher
upright. Open door and remove shipping
cardboard tower and any other shipping materials. Close
dishwasher
door. Latch dishwasher
door shut.

foam,

CONNECTING THE
DISHWASHER
Connecting

adapter.

Attach

from

the faucet

the adapter

onto the

NOTE: Do not use the thick washer.

Connecting the faucet


internal threads

adapter

to faucets

with

the Faucet Adapter

NOTES:
A hose that attaches to a sink spray can burst if it is installed on
the same water line as the dishwasher.
If your sink has a spray
hose, it is recommended
that the hose be disconnected
and the
hole plugged.
A special adapter must be installed on the faucet before the
dishwasher
can be connected.
Complete the instructions
below
using the provided adapter.
When moving your dishwasher,
make sure the door is latched.
Hold the dishwasher
at the top front corners.

Insert the 2 screens, the thin washer, and then the thick washer
from the faucet adapter kit into the faucet adapter. Attach the
adapter onto the end of the faucet.
NOTE: Use both washers.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Connecting to Water and Electrical


Supply
1. Run water

at the faucet

until it is hot. Turn off the water.

2. Pull the hoses out of their storage


of the dishwasher.

compartment

on the back

NOTE: Make sure the hoses are not kinked or twisted.


hoses reduce washing performance.

Kinked

Using the Faucet


You can draw water from the faucet while
connected.

the dishwasher

NOTE: Do not draw water while the dishwasher


is filling or while
water is being pumped out. (This helps avoid a low fill when
dishwasher
is filling or keeping drain water from mixing with fresh
water when dishwasher
is draining.)
Press the red button on the hose connector
the faucet. (The faucet is set on hot. Adjust
water temperature
you want.)

to draw water from


the faucet for the

NOTE: Turn the hot water back on after you draw water
faucet. Turn off the cold water.

3. Pull down
connector

on the locking collar while


onto the faucet adapter.

is

from the

lifting the hose

Disconnecting

the Dishwasher

1. Turn off the hot water. (This can be done after the last rinse.}
2. Press the red button

on the connector

to release the water

pressure.

Disconnect

hose

from

faucet

%ucet ada

4. When the connector


collar.
5. Turn the hot water

snaps into place, release the locking

on slowly

Locking c
Red button

until it is all the way on.

3. Lift slightly on the hose connector while pulling down


locking collar. Pull down on the connector.
4. Empty any remaining water from the connector
connector upside down.
5. Unplug the power supply
compartment.

Electrical Shock Hazard


Plug into a grounded 3 prong outlet.

the

by turning

the

cord and return it to the storage

6. Return the hoses to the storage compartment.

STORING

Do not remove ground prong.

Storing

Do not use an adapter.


Do not use an extension

cord.

Failure to follow these instructions can result


in death, fire, or electrical shock.
6. Plug into a grounded

3 prong

outlet.

for the Summer

Turn off the water supply and power supply to the


dishwasher
during the summer to avoid damage to your
dishwasher.

Winterizing your Dishwasher


Avoid water damage to your dishwasher
and home due to freezing
water lines. If your dishwasher
is left in a seasonal dwelling or
could be exposed to near freezing temperatures,
have your
dishwasher
winterized
by authorized service personnel.
5

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Indice
Conexi6n

Seguridad de lalavavajillas
....................................
6

de la lavavajillas

....................................

Requisitos de instaiaci6n......................................
7

Conexi6n

del adaptador

Herramientas y piezas........................................
7

Conexi6n

al suministro

Requisitosde ubicaci6n ......................................


7

Uso del grifo .................................................

10

Requisitosdel suministrode agua .............................


7

Desconexi6n

10

Requiskos el6ctricos.........................................
7

Almacenaje

del grifo ..............................


de agua Y de electricidad

de la lavavajillas

9
..............

................................

...................................................

Jnstaiaci6n de Jas ruedeciJJas..................................


8

Almacenaje

Preparaci6n de la lavavajillas
..................................
8

C6mo acondicionar

10

para el verano ...................................


su lavavajillas

para el invierno

10
............

10

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
Su seguridad
Hemos incluido muchos mensajes
todo$ los mensajes de seguridad.

importantes

Este es el simbolo

los mensajes

"PELIGRO"

de seguridad

de advertencia

Este simbolo
le llama
usted y a los dem&s.
Todos

y la seguridad

la atenci6n

de seguridad

o "ADVERTENCIA".

de los demas es muy importante.


en este manual

y en su electrodom_stico.

Lea y obedezca

siempre

de seguridad.
sobre

peligros

potenciales

ir&n a continuaci6n
Estas

palabras

que pueden

del simbolo

ocasionar

la muerte

de advertencia

o una lesi6n a

de seguridad

y de la palabra

significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede


morir o sufrir una lesi6n grave
Si no sigue las instrucciones,
una lesi6n grave

usted puede morir o sufrir

Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.

Usfed necesita:
Abrir despacio

la puerta

de la lavavajillas

mientras

otra persona

agarra la parte posterior de la lavavajillas. Saque los materiales de


embalaje, la manguera de desagLie y la canasta inferior. Cierre la
puerta

No use la lavavajillas antes de estar completamente


instalada.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

todos los c6digos y ordenanzas

Prepare

la lavavajillas

heridas

en estas instrucciones.

adecuadamente.

plomeria

aplicables.

y el grifo para usarse tal y como se

Tenga todo Io necesario

cumpla

No se apoye en la puerta abierta

hasta que quede asegurada.

Observe

especific6

Peligro de Vuelco

No seguir estas instrucciones puede ocasionar


serias o cortaduras

de la lavavajillas

para instalar

La lavavajillas

con todos
nacionales

los c6digos
y locales.

la lavavajillas

debe ser instalada


y ordenanzas

de manera

el_ctricos

y de

que

REQUISITOSDE INSTALACION
Herramientas

y piezas

Re0na todas las herramientas


y piezas recomendadas
antes de
comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones
provistas con
cualquiera de las herramientas
enlistadas aqui.
Todas

Jas

Temperatura

del agua en la lavavajillas

por un

de 120F (49C).

instalaciones

Herramientas

Requisifos

necesarias:

I Martiil0

[ pequen

Piezas

Una tuberia de agua caliente con presi6n de agua de


20-120 Ib/po 2(138-862
I<Pa), que puede ser verificada
plomero autorizado.

-,_

suministradas:
4 ruedecillaS

del gdf0, Pieza


I Jueg0deladap
tador
mJmero 3374592

I
[

Paquete COn
/matenal
!mpres0

.L

Cerci6rese de que se hayan incluido todas estas piezas en la bolsa de


piezas. Cierre y trabe la puerta de la lavavajillas. Consulte la lista de piezas
para vet los accesorios disponibles para su lavavajillas.
NOTA: Las piezas estan disponibles para la compra en las tiendas de
articulos de plomeria. Verifique los c6digos locales. Verifique el
suministro el6ctrico existente. Vea la secci6n "Requisitos el6ctricos': Es
recomendable que todas las conexiones el6ctricas sean hechas por un
instalador el6ctrico autorizado.

AsegOrese de que la conexidn electrica y el tamaSo del hilo sean


adecuados y de conformidad
con el Cddigo Nacional El_ctrico,
ANSl/NFPA
70 - 01tima edici6n y con todos los c6digos y
ordenanzas locales.
Usted puede obtener una copia de las normas
indicadas en:
National Fire Protection Association

Se requiere

de ubicaci6n

un suministro

el6ctrico

Un fregadero o una tina de lavadero


desagCie de 7 gal(26
L) por minuto.

conectado

a tierra.

con capacidad

minima

de

La parte superior del fregadero o de la tina de lavadero debe tener


una altura de por Io menos 27" (68,6 cm)y que no est6 a m_s de
48" (122 cm) de la parte inferior de la lavavajillas.
El piso debe soportar
Tomacorriente

el peso de la lavavajillas

conectado

de 180 Ib (81,6 kg).

a tierra.

El grifo del agua caliente o el surtidor individual de agua caliente y


fria debe estar a no m_s de 30" (76,2 cm) de la parte posterior de
la lavavajillas.
Presi6n de agua de 20-120

Ib/po 2( 103-827

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

kPa).

de los c6digos

1 Batterymarch
Park
Quincy, MA 02269
Usted debe tener:
Un suministro
solamente,

el_ctrico

de 120 voltios,

de 15 6 20 amperios

Tomacorriente

adecuado

Un fusible

retardador
separado.

60 hertzios,

y protegido

conectado

a tierra.

Recomendamos:

Un circuito

Requisifos

el cfricos

o un cortacircuitos.

CA

con fusible.

arriba

INSTALACION DE LAS
RUEDECILLAS
Peligro

de Peso

Use dos o mas personas


la

para

PREPARACION DE LA
LAVAVAJILLAS

Ecesivo
mover

e instalar

lavavajillas.

No sequir
lesi6n

esta instrucci6n

en la espalda

puede

u otro tipo

ocasionar

una

de lesiones.
Peligro
No use la lavavajillas
instalada.
No se apoye

de Vuelco

antes

en la puerta

de estar

abierta.

No seguir
estas instrucciones
serias o cortaduras.

Peligro
Use dos

o mas

puede

de Peso

personas

completamente

para

ocasionar

heridas

Excesivo
mover

e instalar

la lavavajillas.
No sequir
esta instrucci6n
lesi6n en la espalda
u otto

puede ocasionar
tipo de lesiones.

una

su lado posterior
Marco de la 3uerta

Piezas de
empaque de

!ii_ _ iii i_

rebordeada

i _ i_ i

Usando a dos o mas persones, sujete los lados del marco de la


puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su lado
posterior.

Ponga la lavavajillas de pie. Abra la puerta de la lavavajillas y quite


la espuma de empaque, la torre de cart6n y cualquier otro material
de empaque. Cierre la puerta de la lavavajillas. Cierre y asegure la
puerta de la lavavajillas.

Empuje las ruedecillas firmemente


en los orificios de las esquinas
de la lavavajillas, segQn se muestra.
Jale cada ruedecilla para asegurarse de que est6n ajustadas.
Consejo Qtil: Puede ser Qtil colocar una pleza de madera entre
ruedecillas y golpear suavemente
la madera con un martillo.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

las

CONEXION DE LA
LAVAVAJILLAS
C6mo conecfar
grifo del agua

Conexi6n
internas

el adapfador

del adaptador

a grifos de agua con roscas

del

NOTAS:
Una manguera que se sujeta a un rociador de fregadero puede
reventarse si se instala en la misma linea de agua que la
lavavajillas. Si su fregadero tiene una manguera de rociado, se
recomienda
que sea desconectada
y que se tape el orificio.
Debe instalarse un adaptador especial en el grifo del agua antes
de que la lavavajillas pueda ser conectada.
Complete las
instrucciones
a continuaci6n
usando el adaptador provisto.
Cuando mueva su lavavajillas, asegQrese de que la puerta est_
asegurada. Sostenga la lavavajillas por las esquinas superiores
delanteras.

Adaptador del
grifo de agua
Inserte los dos filtros, la arandela delgada y luego la arandela
gruesa, que vienen en el juego del adaptador, en el adaptador del
grifo de agua. Fije el adaptador en el extremo del grifo de agua.
NOTA: Use ambas arandelas.

iiiii
I!,IIi!ii iiii iiiii

! II! !ii IIII II I

Conexi6n
al suminisfro
elecfricidad

de agua

1. Haga salir agua del grifo hasta que est_ caliente.

Cierre el grifo

del agua.

Lavadora

2. Saque las mangueras

FUtio_@

la parte posterior

Poriafiltro
o aeread0r

1. Quite el portafiltro
del grifo de agua.

y de

NOTA: AsegQrese
torcidas.
lavado.

o aereador,

el filtro y la arandela

del compartimiento

donde se guardan,

en

de la lavavajillas.
de que las mangueras

Las mangueras

dobladas

no est_n dobladas

reducen

el desempeSo

ni
del

del extremo

_nexiOn-

B ma

2. Use eljuego del adaptador del grifo de agua que viene con su
lavavajillas portStil para modificar el grifo de agua donde usar_ la
lavavajillas.
NOTA: Quite y guarde la arandela,
aereador para uso en el futuro.

ConexJ6n del adaptador


externas

Roscas

la pantalla,

el portafiltro

a grifos de agua con roscas

externas
3. Jale hacia abajo el collar de bloqueo mientras levanta el
conector de la manguera para unirlo al adaptador del grifo del
agua.

Inserte los 2 filtros y luego la arandela delgada, que viene en el


juego del adaptador, en el adaptador del grifo de agua. Fije el
adaptador en el extremo del grifo de agua.
NOTA: No use la arandela

gruesa.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

4.Cuando
elconector
encaje
ensulugarconunchasquido,
suelte
elcollardebloqueo.
5.Abraelgrifodeaguacaliente
lentamente,
haste
queest6
totalmente
abierto.

Desconexi6n

de la lavavajillas

1. Cierre el ague caliente. (Esto puede hacerse


enjuague.)
2. Presione

el bot6n

rojo en el conector

despu6s

del Oltimo

para aliviar la presi6n

del

agua.

PelJgro de Choque EI6ctrJco


Conecte a un contacto
3 terrainales.
No quite la terminal

de pared de conexi6n

de conexi6n

a tierra de

a tierra.

No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico

de extensi6n.
3.

No sequir estas instrucciones puede ocasionar


la muerte, incendio o choque el6ctrico.
6. Conecte a un contacto
terminales.

de pared de conexi6n

a tierra

Levante ligeramente el conector


hacia abajo el collar de bloqueo.

4. D6 vuelta
mismo.
de 3

al conector

de la manguera mientras jala


Tire hacia abajo el conector.

para eliminar

5. Desconecte
el cable de suministro
compartimiento
donde se guarda.
6. Vuelva a colocar
guardan.

las mangueras

toda el ague que quede en el

el6ctrico

y col6quelo

en el compartimiento

en el

donde se

ALMACENAJE
NOTA: No haga salir ague mientras la lavavajillas se est_ Ilenando
o mientras el agua est_ siendo expelida. (Esto ayuda a evitar que la
lavavajillas no se Ilene de ague Io suficiente o que se mezcle el
ague de desagiJe con agua fresca durante el desagiJe.)

Almacenaje
Cierre el surninistro
lavavajillas durante

pare el verano
de agua y apague el suministro
de energia
el verano, para evitar da_os en la misma.

ala

Oprima el bot6n rojo en el conector de la manguera para que salga


agua del grifo. (El grifo est8 fijado en caliente. Ajuste el grifo de
agua ala temperatura
de agua que usted desee.)

C6mo acondicionar
NOTA: Vuelva a abrir el grifo de agua caliente
hecho salir agua del grifo. Cierre el agua fria.

Regule

la temperatura

del

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

despu6s

de que haya

su lavavajillas

pare el invierno
Evite da_os de agua en la lavavajillas yen su casa debido al
congelamiento
de las lineas de ague. Si deja su lavavajillas en una
vivienda de temporada
o si pudiera estar expuesta a temperaturas
casi congelantes,
haga acondicionar
su lavavajillas para el invierno
por un personal de servicio autorizado.

Table des mati@res


Raccordement

S_curit_ du lave-vaisselle.....................................
11
Eigences d'installation
.......................................
12

du lave-vaisselle

Connexion

de I'adaptateur

Outilsetpi_ces ..............................................
12

Raccordement

Exigences d'emplacement

I'alimentation

...................................
12

Sp6cifications

de I'alimentation

12

Utilisation

Sp6cifications

61ectriques

....................................

12

D6brancher

.....................................

13

Installation

des roulettes

Preparation

du lave-vaisselle

en eau .......................

.................................

Remisage

13

..............................

pour robinet

......................

a la source d'alimentation
61ectrique

14
14

en eau et

.....................................

14

du robinet .........................................
le lave-vaisselle

15

..................................

15

.....................................................

Remisage

15

pour 1'6t6 .........................................

Hiv6risation

du lave-vaisselle

15

.................................

15

SECURITEDU LAVE-VAISSELLE
Votre securite

et celle des autres est tres importante.

Nous donnons de nombreux


messages
de s_curit_ importants
dans ce manuel
toujours lire tous les messages
de s_curit_ et de vous y conformer.
Voici le symbole

d'alerte

Ce symbole d'alerte
et & d'autres.
Tous les messages

appareil

m_nager.

Assurez-vous

de

de s_curit&

de s_curit_

de s_curit_

"AVERTISSEMENT".

et sur votre

vous

signale

suivront

Ces mots signifient

les dangers

le symbole

potentiels

d'alerte

de d_c_s

de s_curit_

et de blessures

et le mot "DANGER"

graves

& vous

ou

Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne


suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

II faut:
Ouvrir lentement
personne

la porte du lave-vaisselle

saisit I'arri_re de I'appareil.

tandis

Retirer

qu'une

autre

les mat6riaux

d'exp6dition,
le tuyau d'evacuation
et le panier inf6rieur.
porte du lave-vaisselle; elle doit s'enclencher.
Respecter
vigueur.
Risque
Ne pas utiliser
compl_tement

Pr6parer

de basculement

le lave=vaisselle
install6.

jusqu'a

ce qu'il

soit

les dispositions
le lave-vaisselle

que sp6cifi6
S'assurer
I'installation

Ne pas appuyer

sur

la porte

blessures

graves

de ces

et le robinet

codes et r_glements
de mani_re

en

_ les utiliser tel

dans ces instructions.

d'avoir

a disposition

correcte

tousles

du lave-vaisselle.

616ments

n_cessaires

Le lave-vaisselle

doit _tre

ouverte.
install_

Le non=respect

de tousles

Fermer la

instructions

peut

ou des coupures.

causer

des

conform_ment

r_glements
plomberie

aux dispositions

Iocaux et nationaux

r_gissant

de tousles

codes et

les installations

de

et d'_lectricit&

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

EXIGENCES D'INSTALLATION
iiii;iiiil;iiiil;iii!ii_iii;;
;i;_ii_i;_;i
_i_i;
_;i_i_ii;_;i
_;ii;
_;i_;ii;_;i
_;ii;
_;i_;ii;_;i
_;ii;
_;i_;ii;_;i
_;ii;
_;i_;ii;_;i
_;ii;
_;i_;ii;_;i
_;i;;;ii;_;_;i;;iil
_iiii;_ili_;ii;_;i_;ii;_;i_;ii;_;_;i;!ii;i!;i!;i_i_i;iiiii_ii
i1iiiiiiii_iiiiii1iiiii;____

Rassembler les outils et composants


n6cessaires recommand6s
avant d'entreprendre
I'installation.
Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la
liste ci-dessous.

Petit
marteau
fournies

'_

S'assurer que toutes ces pi6ces sont comprises avec le sachet de pi6ces.
Fermer la porte du lave-vaisselle et la verrouiller. Voir la liste de pi6ces pour
connaftre les accessoires disponibles pour le lave-vaisselle.
REMARQUE : Pieces disponibles a I'achat dans les magasins de
fournitures de plomberie. Consulter les codes Iocaux. V6rifier
I'alimentation 61ectrique existante. Voir la section "Sp6cifications
61ectriques'. II est recommand6 de faire r6aliser tous les raccordements
61ectriques par un 61ectricien qualifi6 agr6&

d'emplacement

Une source d'61ectricit6

avec liaison a la terre est n6cessaire.

Un evier ou 6vier de buanderie qui puisse vidanger I'eau avec une


capacit6 minimale d'acheminement
de 7 gallons (26 litres) par
minute.
Le sommet

de I'evier ou de 1'6vier de buanderie

dolt se trouver

au moins 27' (68,6 cm) de hauteur sans d6passer


48" (122 cm) depuis le bas du lave-vaisselle.
Le plancher dolt _tre capable de soutenir
vaisselle de 180 livres (81,6 kg).
Une prise de courant
Un robinet

le poids d'un lave

reli6e _ la terre.

d'eau chaude

ou un robinet

jet unique situ6 _ 30" (76,2


vaisselle.
Pression

(49C)

_ I'entr_e

du lave-vaisselle.

@lectriques

S'assurer que le raccordement


_lectrique et la taille des cSbles sont
ad_quats et conformes au code national de I'_lectricit_,
ANSl/NFPA
70 - derniere _dition, et _ tous les codes et
r_glements
Iocaux en vigueur.
Pour obtenir un exemplaire
des normes
contacter :
National Fire Protection Association

pour robinet,
piece
I
4roulettes
I
_
,
|
EnSemb!ed!adaptati0n
I
Sochetae
num ro3374592 /
/ aocumen
s I|
J
L
J

Exigences

de I'eau de 120F

Pince

Pi_ces

Temperature

Sp6cifications

Toutes les installations


n_cessaire

en eau

Une canalisation
d'eau chaude, sous pression de 20 _ 120 Ib/po 2
(138-862
kPa) peut _tre inspect_e par un plombier certifi&

Outilset pi@ces

Outillage

Sp6cifications de I'alimentation

....

d'eau chaude/froide

cm) maximum

a un

de I'arri_re du lave-

de I'eau entre 20 et 120 Ib/po 2 ( 103 et 827

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

I<Pa).

des codes ci-dessus,

1 Batterymarch
Park
Quincy, MA 02269
II vous faut :
Une source d'alimentation
de type

Une prise de courant


Nous recommandons
L'utilisation
Un circuit

de 120V,

15 ou 20 amperes,

_lectrique

60 Hz, CA uniquement,
par fusible.

compatible

reli_e _ la terre.

d'un fusible
distinct.

protegee

ou disjoncteur

temporis&

INSTALLATION DES ROULETTES PREPARATIONDU


LAVE-VAISSELLE
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave=vaisselle.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Risque de basculement
Ne pas utiliser
compl_tement
He pas appuyer

le lave=vaisselle
installS.

jusqu'a ce qu'il soit

sur la porte ouverte.

Le non=respect de ces instructions


peut causer des
blessures graves ou des coupures.

Risque du poids excessif


Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer
installer le lave=vaisselle.

et

Le non=respect
de cette instruction
peut causer
blessure
au dos ou d'autre blessure.

Redresser

le lave-vaisselle'

une

............

Polystyrene
d'expe(

iii

Fn utilisant deux personnes ou plus, saisir les c6t6s du cadre de la


porte du lave-vaisselle et placer le lave-vaisselle sur le dos.

Redresser le lave-vaisselle. Ouvrir la porte et retirer le polystyrene,


la tour de carton et tout autre mat6riau d'exp6dition.
Fermer la
porte du lave-vaisselle. Fermer la porte du lave-vaisselle en
I'enclenchant
pour la verrouiller.

Fnfoncer

fermement

les roulettes

dans les trous situes aux coins

du lave-vaisselle, tel qu'illustre. Tirer sur chaque


v6rifier qu'elles sont bien fix6es.

roulette

pour

Conseil utile : On peut aussi placer un morceau de bois entre les


roulettes et frapper le bois 16g_rement avec un marteau.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

RACCORDEMENT DU
LAVE-VAISSELLE

REMARQUES

Connexion de I'adaptateur
filetage interne

pour robinet aux robinets

Un tuyau fix6 a une douchette peut exploser s'il est install6 sur le
m_me conduit d'alimentation
en eau que le lave-vaisselle. Si votre
6vier en est dot6, il est recommand6
de d6connecter
le tuyau et
d'obturer le trou.
Un adaptateur
sp6cial doit _tre install6 sur le robinet avant que le
lave-vaisselle puisse _tre raccord& Terminer I'ex6cution des
instructions
ci-dessous a I'aide de I'adaptateur
fourni.
Lors du d6placement
du lave-vaisselle, s'assurer que la porte est
enclench6e.
Saisir le lavewaisselle par les coins sup6rieurs avant.

Ins6rer les deux filtres, la rondelle mince, puis la rondelle 6paisse


de I'ensemble de I'adaptateur
pour robinet dans I'adaptateur pour
robinet. Fixer I'adaptateur
sur I'extr6mit6 du robinet.
REMARQUE

: Utiliser

les deux rondelles.

Raccordement
d'alimentation
ralimenfafion

2. Tirer sur les tuyaux


lave-vaisselle.
1. Enlever le porte-filtre ou I'a6rateur,
I'extr6mit6 du robinet.
2. Utiliser I'ensemble d'adaptateur
vaisselle portatif pour modifier
le lave-vaisselle.
: Oter et mettre

filtre ou a6rateur

le filtre et la rondelle

de

et attendre

du compartiment

de rangement

le filtre et le porte-

ult6rieure.

pour robinet aux robinets

"

Raccorder

le tuyau
Adaptateu r--_

Ins6rer les deux filtres, puis la rondelle mince de I'ensemble de


I'adaptateur
pour robinet dans I'adaptateur
pour robinet. Fixer
I'adaptateur
sur I'extr6mit6
du robinet.
la rondelle

6paisse.

pour tuyau

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

_l_

Collet de blocage

Connecteur

!
tout en poussant

au robinet'_

pour robinet

: Ne pas utiliser

a I'arri_re du

REMARQUE : S'assurer que les tuyaux ne sont ni 6cras6s, ni


tordus. Les tuyaux d6form6s r6duisent la performance
de lavage.

3. Tirer vers le bas sur le collet de blocage


raccord sur I'adaptateur
pour robinet,

REMARQUE

que I'eau soit chaude.

pour robinet fourni avec le lavele robinet qui permettra d'utiliser

de c6t6 la rondelle,

pour utilisation

Connexion de I'adaptateur
filetage externe

en eau et
61ecfrique

1. Ouvrir le robinet d'eau chaude


Fermer le robinet.

Filtre

REMARQUE

a la source

le

4.Lorsque
leraccord
s'enclenche,
relScher
lecolletdeblocage.
5.Ouvrir
compl_tement,
maislentement,
lerobinet
d'eauchaude.

D6brancher le lave-vaisselle
1. Fermer I'eau chaude.
2. Appuyer
pression

(Ceci peut _tre fait apr_s le dernier

sur le bouton
d'eau.

rouge du raccord

pour relScher

rincage.)
la

Adaptateur

Risque de choc _lectrique


Brancher

sur une prise a 3 alv_oles

Ne pas enlever la broche

rob!n t

reli_e a la terre.

C011etde blocage
Bouton [0ug e _------__

Ne pas utiliser un adaptateur.

Connecteur ______

Ne pas utiliser un cable de rallonge.

sur une prise de courant

du robinef

On peut prendre
est raccord&

de I'eau du robinet

_ 3 alv6oles,

reli6e _ la terre.

4. Retourner

6. Replacer
pendant

..............

3. Soulever I_gerement
le raccord de tuyau tout en abaissant
collet de blocage. Tirer le raccord vers le bas.
le raccord

que le lave-vaisselle

Appuyer sur le bouton rouge du raccord de tuyau pour prendre


I'eau du robinet. (Le robinet est regl6 _ chaud. R6gler le robinet
pour la temp6rature
d'eau d6sir6e.)

_lectrique

dans le compartiment

et le ranger dans le

de rangement.

REMISAGE

REMARQUE
: Ne pas prendre de I'eau pendant que le lavevaisselle se remplit ou pendant 1'6vacuation de I'eau. (Ceci permet
d'eviter un remplissage faible du lave-vaisselle Iorsqu'il se remplit
ou le m61ange de I'eau d'6vacuation
avec de I'eau propre Iorsque
lave-vaisselle se vide.)

les tuyaux

le

pour vider I'eau rest_e a I'int_rieur.

5. D_brancher le cordon de courant


compartiment
de rangement.

Ufilisation

pou[tuyau

Le non=respect de ces instructions peut causer


un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
6. Brancher

de liaison a la terre.

Remisage
le

Fermer

I'alimentation

pour
en eau du lave-vaisselle

dernier de la prise de courant pendant


d'endommager
le lave-vaisselle.

et d_brancher

ce

I'_t_ pour _viter

de
iiiiiii;iiii;iiii;iiii;iiii;iiii;iiii;iiii;iiii;iiii;ii_ii_iiiii
;_i
_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;ii_i_;i;ii;i;ii;ii;i;i_;i;i;i;i_;ii;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;;;i;;i
;i;;i
;i;;i
;i;;iil
iiiiiii_i_;ii;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ii
;i;ili

Hiv risafion

REMARQUE
: R6tablir la circulation de I'eau chaude apr_s avoir
puis6 de I'eau du robinet. Fermer le robinet d'eau froide.

du lave-vaisselle

l_viter que le lave-vaisselle

et I'habitation

ne subissent

des

dommages
causes par I'eau et plus pr_cis_ment
par le gel des
canalisations.
Si le lave-vaisselle est laiss_ dans une r_sidence
saisonni_re ou risque d'etre expos_
point de congelation,
faire hiv_riser
technicien de service agree.

a des temperatures
proches
le lave-vaisselle par un

,J

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

du

11/09
TM

W10275511A
2009 Sears Brands, LLC

RegisteredTrademark/
Trademark/SMservice- " Mark of Sears Brands, LLC

TM
Marca reglstrada /
Marca de comerclo / SMMarca de servicio de Sears Brands, LLC
Marque

TM

deposee

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SM

Marque

de commerce

Marque

de service

de Sears

Brands,

LLC

Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprime aux E.-U.

Anda mungkin juga menyukai