1. GRAMMAR TRANSLATION
This is the oldest method used in language teaching. It was largely used for the study of both classical
and modern languages ever since the Middle-Ages. It remained popular throughout the 19th and early
20th century, being regarded as a standard method until as late as the 1940s.
Theoretical approach: The assumption about language underlying the grammar translation method
was that language was a finite body/system of knowledge to be learnt.
Aims: The main goal informing this concept of language learning was gaining a theoretical knowledge
of a finite linguistic system, which requited a certain mental discipline and helped develop the intellect.
Method: Teaching and learning dealt primarily with the written form of the language, with a focus on
mastering the grammatical and lexical system. Learning activities were based on prescriptive grammar,
which emphasised rote learning, i.e. the memorisation of grammar rules and word lists, as well as the
analysis of parts of speech and syntactical patterns.
Procedures: Written grammar practice consisted in translation exercises from and into the target
language. Classroom procedure was accuracy-oriented, requiring the learning and application of rules.
The teaching was of a deductive kind, based on prescribing rules to be followed in order to produce
grammatically accurate sentences or texts. The main procedure was the study and translation of
classical texts or outlandish sentences, with reading and translation as the central linguistic skills. The
target language was not used in class interaction. As the mother tongue was the customary medium of
instruction, neither the teacher nor the students were supposed to speak the language studied. The
teaching aims of the grammar translation method concerned the ability to read literature and gain
knowledge of the culture of the target language via literary texts and to translate texts through the
accurate application of rules. Teaching materials consisted in classical literary texts.
Teacher/learner roles and interaction: The teacher hasa dominant role in the classroom as the sole
knower and source of knowledge, the model to imitate and controller of the class, while students only
relate their learning to the teacher and the text.
2. THE AUDIO-LINGUAL APPROACH/AUDIO-LINGUALISM
Regarded as an informed, modern-day alternative to the classical methods of grammar translation, the
audio-lingual approach was derived from the theoretical tenets of behaviourism, a psychological trend
which largely influenced language pedagogy starting with the 1950s.
Theoretical approach:Behaviourists held that linguistic behaviour was based on automatic speech
habitsacquired through a process involving three interconnected steps: Stimulus -> Response ->
Reinforcement. The formation of such linguistic automatisms was the result of systematic exposure to
this process of conditioning reflexes of correct language use. The approach was largely influenced by
the studies in behaviourist psychology of F. B. Skinner.
Aims: The approach aimed at establishing, developing and reinforcing the set of speech habits
necessary for accurate oral expression. Practice focused on spoken language for actual use.
Method: The main assumption underlying this method is that speech habits can be conditioned by
means of sustained oral drilling consisting of conversational or structural pattern drills. The emphasis
on correct form entailed the use of recorded materials with structural and syntactical patterns of
isolated, de-contextualised form and meaning, in which irregularities tended to be ignored.
Procedures: Teaching and learning was organised according to a strict sequence of skill training
listening -> speaking -> reading -> writing and based on controlled drill-work. Language lab classes
consisted of listening to and repeating after recorded dialogues, used both for structural presentation
and drilling. The practice of structural patterns was graded so as toprogressively follow a structurebased syllabus. Errors were not regarded as part of learning, so they were to be avoided through
immediate correction and through repetitive pattern drilling, which often led to over-learning. In
contrast with the grammar translation method, there is almost exclusive emphasis on the spoken
language and, obviously, on phonetic practice for correct pronunciation. The concern for accurate
structural patterning also precluded a preoccupation with vocabulary building, which tended to remain
limited. Inductiveteaching involved learning by doing, based on the use of the target language. The
teaching materials are simple dialogue drills on written support or on tape recordings.
Teacher/learner roles and interaction: Despite the limitation of teacher talking time (TTT) via
intensive learner drilling, the teacher still occupies a centre-stage position in his/her role as knower and
fountain of all knowledge. Studentsworked exclusively with the teacher,therefore they dependon the
teacher to organise their learning, in which their role remains limited. The approach, though highly
popular for a while, declined in popularity toward the end of the 60s, when its validity began to be
questions by such linguists as Noam Chomsky.
Theoretical approach: His theory upholds the idea that our production of language is rule-governed
and creative at the same time, being based on our application of a grammatical code (deep structure) to
generate an infinite number of sentences (surface structure). This rule-based creativity is rooted in the
knowledge of a limited system of rules, a kind of linguistic matrix or language universals which, once
understood, enable us to produce original sentences.
Aims: Learning means the conscious acquisition of language as a coherent and meaningful system. The
students should be aware of these aims and work actively towards an understanding and control of the
structure of the language.
Method: Language learning is seen as a cognitive process, the emphasis is on studying the rules
governing the creation of meaning. On the basis or their innate ability to learn languages, learners
should be engaged in exploring language and forming hypotheses about its functioning. The cognition
of the system constitutes a learners linguistic competence. In their performance or productive
application of the rules, students are likely to make errors, which are regarded as fundamental to their
adjustments of their internalisation of the rule system.
Procedure: Classroom practice is centred on comprehension activities and the study of structural
meaning. Grammar is taught both deductively and inductively, with an emphasis on guided discovery
techniques, which engage students in the formulation and statement of rules. Errors are regarded as
inevitable and instrumental in the development of an internal grammar which students can rely on for
generating meaning through structure. Practice activities presuppose a much wider use of a variety of
materials, meant to keep students mentally engaged in working with the target language.
Teacher/learner roles and interaction: While the teacher still holds a prominent role as a guide to
knowledge, students are taught to be responsible for their own learning and to monitor their cognitive
process. Given the more liberal attitude towards learner errors, the teacher encourages peer correction
and interaction during language activities.
The American linguist Del Hymesdeveloped the concept of communicative competence as the main
aim of language teaching. Language learning is supposed to mean not only the mastery of the
grammatical, lexical and phonological system, but also the learning of social rules governing
contextualised communication. In other words, language should be appropriate to the social context.
The rules of appropriacy are also conjoined with rules of social interaction. The approach focuses on
activities concerned with language as discourse, language in action rather thanas isolated specimens.
Aims: The rationale behind communicative language teaching is modifying classroom procedures so as
to promote realistic and socially contextualised communication rather than artificial language practice.
Developing communicative competence is bound up with creating realistic communicative contexts
and developing strategies of communication through student-student interaction.
Method: The methodological framework CLT relates to the theory of second language acquisition
advanced by Stephen Krashen, who argues that students acquire language when they focus on meaning
rather than on form. What distinguishes acquisition from learning is the notion that learners can always
encounter and absorb new language in real communicative contexts. The underlying principle is the
balance between the study of language areas (grammar and vocabulary) and skills development, as well
as the practice of language functions.
Procedures: As the focus is on communicative functions in real life-interaction, learning is organised
on the basis of notional/functional syllabusrather than structure-based programmes. Lessons are
sequenced not in terms of grammatical content but rather on topic based areas of communication and
self-expression. The teaching has a wider scope, which envisages the students needs, regarded as allimportant. Language learning is part of the wider framework of language education, meant to train
students in learning strategies and thus encourage learner autonomy and independence.
Language and skills practice is based on the use of authentic materials (samples of real
discourse and different reading/listening text types)and authentic tasks (replicating real communication
situations). In communicative teaching, there is a greater emphasis on fluency-building activities and
skills practice relevant to the students needs and concern. During fluency-oriented activities, errors are
regarded as less important, since the focus is on communicative efficiency. Errors are used to gauge the
need for remedial work or re-teaching. The use of interactive communicative activities is aimed at
creating and developing a clear sense of context and communicative purpose, which leads to informed
choices about relevant content and appropriate language (structure and lexis). The key distinctive
principles and features of communicative teaching are the following:
order to complete their task with the information they need, the students have to ask and answer
questions, to speak and listen to each other. In other words, the task provides them with a
themselves, which means they depend on each other and have to cooperate on the task.
Pair-work and group-work: Organising communicative tasks requires a different kind of class
organisation, layout and seating arrangements. Most communicative tasks require students to
work in pairs or small groups of three or four, which creates the proper conditions for working
together on a task.
Collaborative learning: Task-based learning creates the premises for cooperation among
students, who have to work together to achieve a certain outcome. This allows for working and
learning collaboratively, which helps promote a positive, purposeful and productive class
atmosphere and the proper conditions for learning to take place. Communicative learning has
also inspired the affective-humanistic approach, which attaches great importance to a
motivating and friendly class atmosphere and to building a good rapport between teacher and
students.
***
The present course-book in ELT methodology is draws largely upon the communicative approach,
being focused on illustrating the principles and general methodology underlying communicative
teaching and language learning practice. Of course, as the methodologist Phillip Prowse contends, one
of the most widespread myths in the field of language teaching and learning is the myth of the ideal
methodology. He warns that no methodology should be adopted uncritically, as the teacher should
constantly test and refine his/her methods in terms of what works best in a particular educational
culture, teaching situation and kind of learners or learner needs. However, since communicative
teaching comes closest to training the kind of communicative competence and skills necessary in the
contemporary context of globalisation, this approach imposes itself as an informed choice. In an
increasingly globalised world of education and work, training our students for efficient, meaningful
communication and cross-cultural understandingconstitutes a goal worth pursuing.
Chapter 2
TEACHING GRAMMAR
INTRODUCTION
The importance of grammar in foreign language teaching and learning need hardly be argued for. To
begin with, grammar provides the only systematic framework for organizing the teaching and learning
of the language, since a knowledge of grammatical structures and rules provides useful generalisations
which enable learners to formulate and generate correct sentences. It also represents the basis for
syllabus and course design, as it helps teachers and course-book writers to organize content and plan
what structures to present at the various stages of language learning. The ruling organizing principle
should be that of structural complexity, that is we should proceed from simple to more complex
structures, progressing according to the learners age and language level. As far as learners are
concerned, grammar rules are reliable milestones guiding their learning and providing them with a
sense of security.
Complexity of form
This criterion has already been enounced above and is based on the commonsensical idea that with
young learners or at beginner level, structural items are ordered according to their degree of
complexity. For instance, Simple Tenses are taught before Continuous/Progressive Tense forms, or the
Past Simple is presented before the Present Perfect, because they are more complex in form.
Teachability
The question of teachability derives from the complexity of form criterion mentioned above, but also
refers to the complexity of meaning. Again, the problem in question relates to adapting structural
content to the learners age and level. Needless to say, simpler forms, expressing basic or everyday
meanings and functions are more easily understood and thus more teachable than more complex
structure, such as the Subjunctive.
Communicative usefulness
An important question related to the ordering structural items for teaching and learning purposes should
be: Is the structure useful/necessary/indispensible for everyday communication? The answer to this
will tell us which structures should be given priority in our grammar course planning.
This criterion is related to the teaching of a structure in all its aspects (range of meanings or functions),
or to the teaching of structural synonymy, i.e. presenting all the structures with a similar meaning. For
example, there are several structures whose meaning and communicative function is making a
suggestion: Lets + infinitive, Shall we + infinitive?, How/What about + ing-form?, Why dont we +
infinitive? We could + verb. In a linear framework, all these structures will be presented at the same
time. Or, if we think of structures with multiple meanings, such as various tenses, all the meanings will
be given from the beginning. A cyclical approach would mean that a particular structure or function is
revised cyclically and taught gradually, focusing on one meaning, form or function at a time. Our
approach is likely to depend on the learning context, age and level of students. However, for the sake of
clarity and effectiveness, the golden rule would be to teach one thing at a time.
b) Metalanguage
Metalanguage is the specialised grammatical terminology used to define/describe language structures.
How much or how little metalanguage we use in the classroom depends on the learners age and
previous experience of grammar in L 1 or foreign language learning. It goes without saying that with
(very) young learners, using metalanguage is irrelevant and counterproductive, while with mature,
advanced students, metalanguage can be used as an aid to organizing learning, to clarifying and
distinguishing between grammatical categories, meanings and functions. Even in the latter case, it
should be used with moderation, as overusing metalanguage and rules can distract attention from the
meaningful practice of language in use.
c) Staging
The main stages of a grammar lesson or sequence are: PRESENTATION PRACTICE
PRODUCTION. The PRESENTATION stage comprises activities aimed at introducing/presenting the
new structure. The PRACTICE stage includes accuracy-oriented, teacher-controlled exercises, focused
on the students correct usage of the new structure. The PRODUCTION or FREE PRACTICE stage
contains fluency-oriented, communicative activities, such as pair-work or group-work tasks, in which
students use the new structure for free communication so as to accomplish the task or express their own
ideas and opinions on a given topic.
Reflection task:
At each stage consider
f) Attitude to errors
Considering what we know about how language learning takes place, we should treat errors as steps to
learning or partial learning rather than frustrating indications of non-learning. In this light, errors
provide information about the learners progress and our teaching priorities, as they signal areas that
need re-teaching or remedial teaching. Students should be made aware of the areas of difficulty in
English grammar and frequently provided with opportunities of self-correction, peer-correction and
error correction exercises in general.
2. PRESENTATION STAGE
A good grammar presentation is supposed to introduce the new structure in a context which clearly
illustrates its meaning (and communicative function). Here is a checklist for effective, memorable
presentations:
Presentations
pictures, actions/mime
need to use language which is appropriate for the students age and level
need to make sure there is no new vocabulary, which can be distracting if necessary, we
you read this book? is asking if an action has been performed at any time up to the moment of
speaking, while its function can be to suggest that the subject read the respective book.
2. 1. PRESENTATION TECHNIQUES
a) Situations
This has already been illustrated above. The situation and context chosen should be relevant to
everyday life, and, as already stated, appropriate for the students age, level, interests and life
experience. First and foremost, it should provide a meaningful context that will make the meaning (and
function) of the structure clear and easily understandable to the students.
Task:
What situation can you think of to introduce the following language items?
going to; used to; 1st 3rd Conditionals; counts &uncounts; offers & acceptances; invitations &
refusals
b) Compare and contrast
This technique was illustrated above in the guided discovery presentation based on comparing and
contrasting the meaning of two future forms the going to + Infinitive vs. the Future Simple. It is very
useful in teaching tenses with the same time reference, but with certain differences in meaning and use
past time forms, future time forms; aspect simple and continuous/progressive forms, conditionals,
unreal past forms, subjunctives, etc. It lends itself to guided discovery presentations, in which the
students are involved in the compare and contrast exercise. Here are some examples of structures
whose meaning can be illustrated by comparison and contrast:
I remembered locking the door. / I remembered to lock the door.
She lived in London for 10 years. / She has lived in London for 10 years.
She didnt need to cook the meet. / She neednt have cooked the meat.
They have been picking apples for several hours. They have picked ten basketfuls.
c) Stories
Even a briefly outlined situationmay be a story in itself, but sometimes we can make up a very short
story to introduce a structure. Here is a story introducing the 3rd Conditional:
Yesterday afternoon, Mary went to the library to borrow books for an essay she had to write for her
history class. She consulted the catalogue and found a very good book on the subject, but when she
asked for it, the librarian told her that someone else had lend the book half an hour before. Mary
thought:
MS: If I had come a little earlier, I would have got the book.
Stories add an element of fun and make memorable presentations, especially if they are accompanied
by visuals: flashcards, drawings, pictures, cartoon strips, etc.
d) Examples giving a model sentence or model dialogue
Of course, these are an essential part of any presentation. The model sentence/dialogue can come to the
end, as Marker Sentences, but they may also be given at the beginning, as support for an
inductive/guided discovery presentation.
e) Time-lines
Time-lines represent a very effective way of illustrating meaning visually in the case of tense,
aspect,the sequence of tense. E.g.:
She left
I arrived
Past____x________x____________Now____________Future
10.30
10.45
^^^^^^_X_________Now______________Future