Anda di halaman 1dari 12

Fragmento de la Novela de Ana Karenina (Len Tolstoi)

A ltimos de invierno, los Scherbazky tuvieron en su casa consulta de mdicos, ya que


la salud de Kitty inspiraba temores. Se senta dbil y con la proximidad de la primavera
su salud no hizo ms que empeorar.
El mdico de la familia le recet aceite de hgado de bacalao, hierro ms adelante y, al
fin, nitrato de plata.
Pero como ninguno de aquellos remedios dio buen resultado, el mdico termin
aconsejando un viaje al extranjero.
En vista de ello, la familia resolvi llamar a un mdico muy reputado. ste, hombre
joven an y de buena presencia, exigi el examen detallado de la enferma. Insisti con
una complacencia especial en que el pudor de las doncellas era una reminiscencia
brbara, y que no haba nada ms natural que el que un hombre aunque fuera joven
auscultara a una muchacha a medio vestir.
l estaba acostumbrado a hacerlo cada da y como no experimentaba, por tanto,
emocin alguna, consideraba el pudor femenil no slo como un resto de barbarie, sino
tambin como una ofensa personal.
Fue preciso someterse, porque, aunque todos los mdicos hubiesen seguido igual
nmero de cursos, estudiado los mismos libros y hubiesen, por consiguiente,
practicado la misma ciencia, no se sabe por qu razones, y a pesar de que algunos
calificaron a aquel doctor de persona no muy recomendable, se resolvi que slo l
poda salvar a Kitty.
Despus de un atento examen de la enferma, confusa y aturdida, el clebre mdico se
lav escrupulosamente las manos y sali al saln, donde le esperaba el Prncipe, quien
le escuch tosiendo y con aire grave. El Prncipe, como hombre ya de edad, que no era
necio y no haba estado nunca enfermo, no crea en la medicina y se senta irritado
ante aquella comedia, ya que era quiz el nico que adivinaba la causa de la
enfermedad de Kitty.
Este admirable charlatn sera capaz hasta de espantar la caza , pensaba,
expresando con aquellos trminos de viejo cazador su opinin sobre el diagnstico del
mdico.
Por su parte, el doctor disimulaba con dificultad su desdn hacia el viejo aristcrata.
Siendo la Princesa la verdadera duea de la casa, apenas se dignaba dirigirle a l la
palabra, y slo ante ella se propona derramar las perlas de sus conocimientos.
La Princesa compareci en breve, seguida por el mdico de la familia, y el Prncipe se
alej para no exteriorizar lo que pensaba de toda aquella farsa.
La Princesa, desconcertada, sintindose ahora culpable con respecto a Kitty, no saba
qu hacer.
Bueno, doctor, decida nuestra suerte: dignoslo todo.
Iba a aadir Hay esperanzas? , pero sus labios temblaron y no lleg a formular la
pregunta. Limitse a decir:
As, doctor, que...?
Primero, Princesa, voy a hablar con mi colega y luego tendr el honor de manifestarle
mi opinin.
Debo entonces dejarles solos?
Como usted guste...
La Princesa sali, exhalando un suspiro.
Al quedar solos los dos profesionales, el mdico de familia comenz tmidamente a
exponer su criterio de que se trataba de un proceso de tuberculosis incipiente, pero
que...
El mdico clebre le escuchaba y en medio de su peroracin consult su voluminoso
reloj de oro.

Bien dijo. Pero...


El mdico de familia call respetuosamente en la mitad de su discurso.
Como usted sabe dijo la eminencia, no podemos precisar cundo comienza un
proceso tuberculoso.
Hasta que no existen cavernas no sabemos nada en concreto. Slo caben suposiciones.
Aqu existen sntomas: mala nutricin, nerviosismo, etc. La cuestin es sta: admitido
el proceso tuberculoso, qu hacer para ayudar a la nutricin?
Pero usted no ignora que en esto se suelen mezclar siempre causas de orden moral
se permiti observar el otro mdico, con una sutil sonrisa.
Ya, ya contest la celebridad mdica, mirando otra vez su reloj. Perdone: sabe
usted si el puente de Yausa est ya terminado o si hay que dar la vuelta todava? Est
concluido ya? Entonces podr llegar en veinte minutos... Pues, como hemos dicho, se
trata de mejorar la alimentacin y calmar los nervios... Una cosa va ligada con la otra,
y es preciso obrar en las dos direcciones de este crculo.
Y un viaje al extranjero? pregunt el mdico de la casa.
Soy enemigo de los viajes al extranjero. Si el proceso tuberculoso existe, lo que no
podemos saber, el viaje nada remediara. Hemos de emplear un remedio que aumente
la nutricin sin perjudicar al organismo.
Y el mdico afamado expuso un plan curativo a base de las aguas de Soden, plan cuyo
mrito principal, a sus ojos, era evidentemente que las tales aguas no podan en modo
alguno hacer ningn dao a la enferma.
Yo alegara en pro del viaje al extranjero el cambio de ambiente, el alejamiento de las
condiciones que despiertan recuerdos... Adems, su madre lo desea...
En ese caso pueden ir. Esos charlatanes alemanes no le harn ms que dao. Sera
mejor que no les escuchara. Pero ya que lo quieren as, que vayan.
Volvi a mirar el reloj.
Tengo que irme ya dijo, dirigindose a la puerta.
El mdico famoso, en atencin a las conveniencias profesionales, dijo a la Princesa que
haba de examinar a Kitty una vez ms.
Examinarla otra vez! exclam la madre, consternada.
Slo unos detalles, Princesa.
Bien; haga el favor de pasar..
Y la madre, acompaada por el mdico, entr en el saloncito de Kitty.
Kitty, muy delgada, con las mejillas encendidas y un brillo peculiar en los ojos a causa
de la vergenza que haba pasado momentos antes, estaba de pie en medio de la
habitacin.
Al entrar el mdico se ruboriz todava ms y sus ojos se llenaron de lgrimas. Su
enfermedad y la curacin se le figuraban una cosa estpida y hasta ridcula. La cura le
pareca tan absurda como querer reconstruir un jarro roto reuniendo los trozos
quebrados. Su corazn estaba desgarrado. Cmo componerlo con pldoras y drogas?
Pero no se atreva a contrariar a su madre, que se senta, por otra parte, culpable con
respecto a ella.
Haga el favor de sentarse, Princesa dijo el mdico famoso.
Se sent ante Kitty, sonriendo, y de nuevo, mientras le tomaba el pulso, comenz a
preguntarle las cosas ms enojosas.
Kitty, al principio, le contestaba, pero, impaciente al fin, se levant y le contest
irritada:
Perdone, doctor, mas todo esto no conduce a nada. sta es la tercera vez que me
pregunta usted la misma cosa.
El mdico clebre no se ofendi.
Excitacin nerviosa dijo a la madre de Kitty cuando sta hubo salido. De todos
modos, ya haba terminado.
Y el mdico comenz a explicar a la Princesa, como si se tratase de una mujer de
inteligencia excepcional, el estado de su hija desde el punto de vista cientfico, y

termin insistiendo en que hiciese aquella cura de aguas, que, a su juicio, de nada
haba de servir.
Al preguntarle la Princesa si proceda ir al extranjero, el mdico se sumi en profundas
reflexiones, como meditando sobre un problema muy difcil, y despus de pensarlo
mucho termino aconsejando que se hiciera el viaje. Puso, no obstante, por condicin
que no se hiciese caso de los charlatanes de all y que se le consultara a l para todo.
Cuando el mdico se hubo ido se sintieron todos aliviados, como si hubiese sucedido
all algn feliz acontecimiento. La madre volvi a la habitacin de Kitty radiante de
alegra y Kitty fingi estar contenta tambin. Ahora se vea con frecuencia obligada a
disimular sus verdaderos sentimientos.
Es verdad, mam, estoy muy bien. Pero si usted cree conveniente que vayamos al
extranjero, podemos ir le dijo, y, para demostrar el inters que despertaba en ella
aquel viaje, comenz a hablar de los preparativos.

La Leyenda de la Isla del Tabaco (Annimo)

Una pareja de edad avanzada tena un solo hijo, hermoso y alegre llamado Curisihuari.
Un da, mientras la madre teja una hamaca, el pequeo se colg de la cuerda
suspendida y la estir. La mujer, enojada, lo empuj y el nio se ech a llorar.
La madre no le hizo caso y continu su quehacer. El padre tambin oy el llanto del
nio, pero tampoco le hizo caso. Entonces Curisihuari, ofendido, se alej del hogar.
Se haba puesto el sol, y el nio no volva. Los padres comenzaron a preocuparse.
-Vayamos a buscarlo dijo el padre-; es tan pequeo que seguramente se ha perdido.
-La culpa es ma agreg la medre-; con mi hosquedad lo he alejado de mi lado.
Durante un buen rato los dos esposos buscaron por la selva, y cuando ya era una
noche oscura, por fin lo encontraron. Esta jugando tranquilamente con otro nio.
-Curisihuari! exclam la madre.
Al or la voz, los padres del otro nio salieron de la cabaa e invitaron a entrar a los dos
desconocidos.
La invitacin fue aceptada, y los cuatro se pusieron a conversar animadamente.
-Es tarde dijo finalmente el padre de Curisihuari-; volvamos a nuestra choza con el
nio.
Salieron los cuatro y advirtieron que los pequeos haban desaparecido.
-Curisihuari! llam desesperadamente la madre.
-Maturahuari! grit la otra madre.
Empez la bsqueda de los nios.

Pas la noche, y al salir el sol las dos madres exclamaron al unsono:


-All estn!
Efectivamente, los pequeos estaban jugando tranquilamente con otro nio. No
parecan cansados; por el contrario, correteaban alegremente.
A las exclamaciones de las dos mujeres acudieron los padres del tercer nio, y todos
iniciaron una agradable conversacin. Cuando se volvieron en busca de las tres
criaturas, stos haban desaparecido.
-Cahuaihuari! grit la tercera madre-. Dnde te has escondido?
Ahora eran seis los que buscaban a los nios. La bsqueda dur mucho tiempo. La
segunda madre y la tercera la abandonaron, pero la primera pareja sigui buscando.
-Buscaremos tambin a vuestros hijos y os los traeremos dijeron a las otras dos
parejas.
Aquella bsqueda dur mucho tiempo. Pareca que los tres nios haban desaparecido
para siempre.
Pasaron muchos aos. Una maana los dos progenitores, ya viejos, paseaban a la orilla
del mar, cuando vieron que de las ondas salan tres bellos jovencitos que jugaban
alegremente. stos se dirigieron hacia los dos ancianos con expresiones sonrientes.
La mujer reconoci inmediatamente a su hijo a pesar de los aos transcurridos.
-Curisihuari! Hijo mo! Por fin te encontramos!
-S contest el muchacho-, soy Curisihuari. Mis amigos son Maturahuari y Cahuaihuari.
Quisiramos volver a nuestros hogares, pero ahora nosotros vivimos en el mundo de
los dioses; no podemos volver a andar entre los hombres.
-Nunca ms podremos volver a veros?
-S, podis vernos quemando hojas de tabaco. Cada vez que lo hagis, aparecern
nuestras figuras.
En el mismo instante los tres jvenes volvieron a sumergirse en las ondas marinas.
Con el alma desolada, los dos ancianos volvieron a su choza.
-Hojas de tabaco!... repeta el hombre-. Qu ser eso? Dnde podr encontrar esa
planta?
-Probemos quemando hojas de todos los vegetales. Alguna ser la indicada respondi
la vieja.
El anciano sigui el consejo de su mujer. Recogi hojas de papaya, de algodn y de
otros muchos vegetales, y las quem. El humo de aquellas hojas no trajo a los
jovencitos.

Los vecinos sentan compasin por aquellos dos ancianos, dedicados a hacer humareda
con cuantas hojas encontraban.
Finalmente, el viejo fue a buscar a un hombre que tena fama de conocer el nombre de
todas las plantas existentes.
-Mi hijo me habl de hojas de tabaco dijo cuando lleg a la choza del hombre sabio-.
Podras indicarme cul es esa planta?
-S respondi el hombre-; Curisihuari tiene razn. La planta del tabaco existe, pero
crece solamente en la isla de las Mujeres. A nadie permiten desembarcar en sus costas.
-Qu puedo hacer?
-Podras mandar all algn pjaro, y tal vez ste lograra traer en su pico alguna ramita
de tabaco con semillas...
El hombre agradeci el consejo del viejo, pero sigui con la desolacin en el alma. No
era sencillo adiestrar un ave que fuera a la isla de las Mujeres y trajera una rama de
una planta desconocida. Sin embargo, a poco andar se encontr con una garza que
entendi el pedido y parti enseguida hacia la isla.
Pasaron algunos das y como la garza no volva el hombre se convenci de que toda
espera sera vana.
Todos se enteraron del motivo que llevaba al pobre viejo a quemar hojas. Un da un
joven se present con una grulla y dijo al atribulado anciano:
-Es posible que la garza no sea suficientemente robusta como para llegar hasta la isla
de las Mujeres. Mi grulla, en cambio, puede volar siete das seguidos sin cansarse.
El hombre agradeci, conmovido, y ayud a la grulla a posarse sobre un escarpado
escollo, junto al mar. Luego volvi a su choza lleno de esperanza. Ahora tena una
posibilidad.
Esa misma tarde un colibr se acerc a la grulla y le pregunt qu haca all, sobre
aquel escollo.
-Estoy descansando antes de emprender un largo vuelo. Maana ir a la isla de las
Mujeres y, si puedo, traer una rama con semillas de tabaco.
-Ah, qu imprudencia! No sabes que las guardianas de esa isla matan a flechazos a
toda ave que se atreve a acercarse?
-Lo s; pero he prometido aventurarme y mantendr mi promesa.
-Entonces yo ir contigo. Tal vez pueda serte til.
No haba salido el sol an cuando el colibr inici el vuelo. Las grulla todava dorma.
Cuando se despert emprendi el vuelo. En la mitad del viaje alcanz al colibr, pero
vio que ste luchaba con las olas del mar. El pobre pajarito, cansado, no poda
sostenerse en el aire. La grulla descendi y lo coloc suavemente sobre un ala.

Cuando llegaron a destino el colibr dijo:


-T debes continuar el vuelo en torno a la isla, sin descender demasiado, pero llamando
la atencin de las guardianas. Mientras tanto, yo entrar en la plantacin de tabaco y
me procurar una rama con semillas.
Cuando las guardianas de la isla vieron a la grulla prepararon sus arcos. La siguieron
atentamente con la vista esperando que bajase para herirla. Entretanto, el colibr
arranc una rama de tabaco con semillas.
Cuando el pajarito se pos de nuevo sobre una de las alas de la grulla inici el vuelo de
retorno.
Es de imaginarse la felicidad del anciano padre cuando por fin tuvo en sus manos la
semilla de tabaco. La ech en los surcos y atendi dedicadamente el pequeo cultivo.
Cuando las plantas echaron hojas, stas fueron arrancadas y secadas al sol. Luego el
hombre las quem y, en medio del humo, lleno de emocin, llam a su hijo.
Curisihuari, Maturahuari y Cahuaihuari ensearon a los hombres muchas cosas
respecto al tabaco y fueron los protectores de las plantaciones.
El Sol rojo (Leyenda Guaran)
Entre los indios mocoretaes haba uno, joven, aguerrido y valiente llamado Igt (hbil
nadador) que amaba a la ms buena y hermosa de las mujeres de su tribu, Picaz
(paloma torcaz), y quera casarse con ella.
Los padres de Picaz consintieron en que se realizase tal boda; pero siendo necesario
para ello la aprobacin de la Luna, llamaron al Tuy (adivino) de la tribu para que la
consultara.
Era una noche plcida y serena. La luz blanca, clara, brillante y hermosa de la Luna
iluminaba los campos y las tolderas de los indios. Y el Tuy interpret:
-Esa luz que nos enva la Luna significa que ella aprueba satisfecha la boda de Igt y
Picaz.
Entonces, el Jefe de la tribu orden a Igt demostrase a todos que en verdad era
digno y merecedor de tomar compaera. Para ello deba arrojarse a las aguas de la
laguna y nadar durante largo rato. Despus, ir en busca de un gran nmero de presas
de caza.
Igt, que era excelente nadador y haba cazado mucho desde su niez, realiz las
pruebas con el mayor xito, pues nad cuanto se lo pidi y trajo entre sus brazos
abundante caza.
Las ceremonias de la boda realizronse una noche, despus de tres lunas. Se
encendi una gran hoguera, a cuyo alrededor todos los indios coman, beban, bailaban
y gritaban, festejando tan grande acontecimiento.
Pero algo faltaba para que Igt y Picaz fueran felices: tener la seguridad de que
Tup, su dios bueno, haba aprobado tambin la boda. Y esperaron.
Cul no sera su pena y desconsuelo, cuando llegada la noche siguiente comenz a
caer una copiosa lluvia! Eran las lgrimas de Tup las que caan sobre la tribu para
significar el descontento y desaprobacin del dios por haberse realizado la unin de los
jvenes indios.
Igt y Picaz no podan, pues, continuar unidos perteneciendo a la tribu. Deban huir y
arrojarse a las aguas de la laguna. All haba una isla donde moraban todos los que se
haban casado contrariando la voluntad de Tup. Los dos deban ir a esa isla para no
volver jams.

Al da siguiente ces la lluvia. Y por la tarde, a la hora en que el sol iba a ocultarse en
el ocaso, Igt y Picaz se arrojaron al agua y comenzaron a nadar.
Los indios de su tribu, reunidos a orillas de la laguna, vindolos alejarse lentamente,
los injuriaban y maldecan para aplacar el enojo de Tup y evitar sus castigos, pues
sta era su creencia.
Igt, hbil nadador, consigui nadar buen trecho, ayudando tambin a su infortunada
compaera. Poco faltaba a Igt y Picaz para llegar a la isla sanos y salvos, cuando una
nueva desgracia cay sobre ellos: uat (Espina), un guerrero malvado de la tribu, les
arroj una flecha. Todos los indios lo imitaron, y entonces fue una lluvia de flechas la
que lleg hasta Picaz e Igt, quienes, heridos quizs por ellas, desaparecieron de la
superficie de las aguas.
En ese preciso instante el sol, que se hunda en el horizonte, tom un intenso color
rojo; y su luz ti la laguna e ilumin de rojo los campos y el cielo.
Esto llen de asombro a los indios, los que, atemorizados, huyeron velozmente,
alejndose de la laguna.
Mientras tanto Igt y Picaz, ayudados sin duda por Tup porque eran buenos,
lograban salvarse y llegar a la isla, donde podran al fin vivir felices, pues se amaban
mucho.

1901 Dunant, Jean Henri (Suiza)


Passy, Frdric (Francia)
1902 Ducommun, Elie (Suiza)
Gobat, Charles A. (Suiza)
1903 Cremer, William R. (Gran Bretaa)
1904 Instituto de Derecho Internacional de Gante
1905 Suttner, Bertha von (Austria)
1906 Roosevelt, Theodore (EEUU)
1907 Moneta, Ernesto T. (Italia)
Renault, Louis (Francia)
1908 Arnoldson, Klas P. (Suecia)
Bajer, Fredrik (Dinamarca)
1909 Beernaert, Auguste M. (Blgica)
Estournelles de Constant, Baron d (Francia)
1910 International Peace Bureau (Oficina Internacional de la Paz)
1911 Asser, Tobias M.C. (Pases Bajos)
Fried, Alfred H. (Austria)
1912 Root, Elihu (EEUU)
1913 Lafontaine, Henri (Blgica)
1914 No se otorg
1915 No se otorg
1916 No se otorg
1917 Comit Internacional de la Cruz Roja
1918 No se otorg
1919 Wilson, Woodrow (EEUU)
1920 Bourgeois, Lon V.A. (Francia)
1921 Branting, Karl H. (Suecia)
Lange, Christian L. (Noruega)
1922 Nansen, Fridtjof (Noruega)
1923 No se otorg

1924 No se otorg
1925 Dawes, Charles G. (EEUU)
Chamberlain, (Joseph)
Austen (Gran Bretaa)
1926 Briand, Aristide (Francia)
Stresemann, Gustav (Alemania)
1927 Buisson, Ferdinand (Francia)
Quidde, Ludwig (Alemania)
1928 No se otorg1929
Kellogg, Frank B. (EEUU)
1930 Sderblom, Nathan (EEUU)
1931 Addams, Jane (EEUU)
Butler, Nicholas M. (EEUU)
1932 No se otorg
1933 Angell, Norman (Gran Bretaa)
1934 Henderson, Arthur (Gran Bretaa)
1935 Ossietzky, Carl von (Alemania)
1936 Saavedra Lamas, Carlos (Argentina)
1937 Cecil, Edgar A. (Gran Bretaa)
1938 Comit Nansen para los Refugiados
1939 No se otorg
1940 No se otorg
1941 No se otorg
1942 No se otorg
1943 No se otorg
1944 Comit Internacional de la Cruz Roja
1945 Hull, Cordell (EEUU)
1946 Mott, John R. (EEUU)
Balch, Emily G. (EEUU)
1947 Friends Service Council (Gran Bretaa)
American Friends Service Committee (EEUU)

1948 No se otorg
1949 Boyd Orr, John (Gran Bretaa)
1950 Bunche, Ralph J. (EEUU)
1951 Jouhaux, Lon (Francia)
1952 Schweitzer, Albert (Francia)
1953 Marshall, George C. (EEUU)
1954 Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
1955 No se otorg
1956 No se otorg
1957 Pearson, Lester B. (Canad)
1958 Pire, Dominique G. (Blgica)
1959 Noel-Baker, Philip J. (Gran Bretaa)
1960 Luthuli, Albert J. (Surfrica)
1961 Hammarskjld, Dag (Suecia)
1962 Pauling, Linus C. (EEUU)
1963 Comit Internacional de la Cruz Roja - Liga Internacional de las Sociedades de la
Cruz Roja
1964 King, Martin Luther (EEUU)
1965 UNICEF (Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia)
1966 No se otorg
1967 No se otorg
1968 Cassin, Ren (Francia)
1969 Organizacin Internacional del Trabajo
1970 Borlaug, Norman E. (EEUU)
1971 Brandt, Willy (Alemania)
1972 No se otorg
1973 Kissinger, Henry Alfred (EEUU)
Tho, Le Duc* (Vietnam del Norte)

1974 MacBride, Sean (Irlanda)


Sato, Eisaku (Japn)
1975 Sajrov, Andri Dmitrivich (URSS)
1976 Corrigan, Mairead (Irlanda del Norte)
Williams, Betty (Irlanda del Norte)
1977 Amnista Internacional
1978 Beguin, Menajem (Israel)
Sadat, Anwar al- (Egipto)
1979 Madre Teresa de Calcuta (India)
1980 Prez Esquivel, Adolfo (Argentina)
1981 Alto Comisariado de las Naciones Unidas para los Refugiados
1982 Myrdal, Alva (Suecia)
Garca Robles, Alfonso (Mxico)
1983 Walesa, Lech (Polonia)
1984 Tutu, Desmond (Sudfrica)
1985 Asociacin Internacional de Mdicos para la Prevencin de la Guerra Nuclear
(URSS, EEUU)
1986 Wiesel, Elie (EEUU)
1987 Arias Snchez, scar (Costa Rica)
1988 Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas
1989 Dalai Lama (Tbet)
1990 Gorbachov, Mijail Sergeivich (URSS)
1991 Aung San Suu Kyi (Birmania)
1992 Mench, Rigoberta (Guatemala)
1993 Mandela, Nelson (Sudfrica)
Klerk, Frederik Willem de (Sudfrica)
1994 Arafat, Yasir (Palestina)
Peres, Simn (Israel)
Rabin, Isaac (Israel)
1995 Rotblat, Joseph (Gran Bretaa)
1996 Ximenes Belo, Carlos Felipe (Indonesia)
Ramos-Horta, Jos (Indonesia)

1997 Campaa Internacional contra las Minas Antipersonas


1998 Hume, John (Irlanda del Norte)
Trimble, David (Irlanda del Norte)
1999 Mdicos Sin Fronteras
2000 Kim Dae Jung (Corea del Sur)
2001 ONU (Organizacin de las Naciones Unidas)
Kofi Annan (Ghana) (Secretario General de la ONU)
2002 Carter, Jimmy (EEUU)
2003 Shirin Ebadi (Irn) Primera mujer musulmana que recibe este premio, por su
lucha en favor de los derechos humanos, de las mujeres y de los nios.

Anda mungkin juga menyukai