Ceci est une copie numrique dun ouvrage conserv depuis des gnrations dans les rayonnages dune bibliothque avant dtre numris avec
prcaution par Google dans le cadre dun projet visant permettre aux internautes de dcouvrir lensemble du patrimoine littraire mondial en
ligne.
Ce livre tant relativement ancien, il nest plus protg par la loi sur les droits dauteur et appartient prsent au domaine public. Lexpression
appartenir au domaine public signifie que le livre en question na jamais t soumis aux droits dauteur ou que ses droits lgaux sont arrivs
expiration. Les conditions requises pour quun livre tombe dans le domaine public peuvent varier dun pays lautre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le pass. Ils sont les tmoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte prsentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par louvrage depuis la maison ddition en passant par la bibliothque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes dutilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothques la numrisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles tous. Ces livres sont en effet la proprit de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il sagit toutefois dun projet coteux. Par consquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inpuisables, nous avons pris les
dispositions ncessaires afin de prvenir les ventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requtes automatises.
Nous vous demandons galement de:
+ Ne pas utiliser les fichiers des fins commerciales Nous avons conu le programme Google Recherche de Livres lusage des particuliers.
Nous vous demandons donc dutiliser uniquement ces fichiers des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet tre employs dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procder des requtes automatises Nenvoyez aucune requte automatise quelle quelle soit au systme Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractres ou tout autre domaine ncessitant de disposer
dimportantes quantits de texte, nhsitez pas nous contacter. Nous encourageons pour la ralisation de ce type de travaux lutilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous tre utile.
+ Ne pas supprimer lattribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre daccder davantage de documents par lintermdiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la lgalit Quelle que soit lutilisation que vous comptez faire des fichiers, noubliez pas quil est de votre responsabilit de
veiller respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public amricain, nen dduisez pas pour autant quil en va de mme dans
les autres pays. La dure lgale des droits dauteur dun livre varie dun pays lautre. Nous ne sommes donc pas en mesure de rpertorier
les ouvrages dont lutilisation est autorise et ceux dont elle ne lest pas. Ne croyez pas que le simple fait dafficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut tre utilis de quelque faon que ce soit dans le monde entier. La condamnation laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits dauteur peut tre svre.
propos du service Google Recherche de Livres
En favorisant la recherche et laccs un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le franoais, Google souhaite
contribuer promouvoir la diversit culturelle grce Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de dcouvrir le patrimoine littraire mondial, tout en aidant les auteurs et les diteurs largir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intgral de cet ouvrage ladresse http://books.google.com
<36614659030019
56614659030019
Bayer. Staatsbibliothek
3:13
LE CALABBAIS.
MATRE ADAM
LE CALABBAIS.
[un
ALEXANDRE DUMAS.
ruzellrs.
SOCIT BELGE DE LIBRAIRIE.
nnumn ET con'.
1539
32W
m'rnr. mm.
tremblements de terre.
Cependant il y a peu de peuples plus atta
chs leur sol que les Calabrais. Cela tient
sans doute ce que la crote qui le recouvre
est des plus pittoresques ; ses valles sont fer
tiles comme des jardins, ses montagnes sont
boises comme des forts, puis de temps en
temps au-dessus de la cime des chtaigniers
qui les dominent, on voit s'lever ferme comme
une tour de granit sillonne par la foudre, un
pic rougetre qui fait croire au voyageur qu'il
s'approche de quelque village cyclopen.
Il est vrai que dans ce bienheureux pays on
ne peut compter sur rien de tout cela. L'Etna
10
13
scurit de son origine; reste expliquer maintenant d'o lui tait venue la dsignation ma
gistrale qui partageait son nom.
Le jeune Adam, dont l'ge date, en cons
quence, de la catastrophe de 1764, ce qui pou
vait le rajeunir d'un an ou dix-huit mois peu
prs, avait d'abord t destin par ses parents
15
15
16
MATRE ADAM
LE CALABRAIS.
17
18
MATRE ADAM
LE CALABRAIS.
l9
20
MATRE un tu CALABRAIS.
21
23'
25
24
nains un La CALABRAIS.
25
96
lAlTRB un La CALABRAIS.
CHAPITRE II.
_4_...{
ll
50
51
52
batication ternelle.
Sur Marthe, de son ct, n'avait point t
oublie dans le partage de la reconnaissance
publique. La faveur dont elle paraissait jouir
auprs de la madone avait mme fait tomber
entirement certains bruits injurieux que des
55
54
35
06
w
MATRE Alun LE CALABRAIS.
57
58
minus un LE CALABRAIS.
59
recouvrait.
Mais Gelsomina, sa llechrie, le modle de
.A.
40
41
42
45
44
mira: mu LE CALARItAlS.
'
45
4.
46
"
CHAPITRE I".
FILA BRACALONE.
.Ill
50
ru nncuonr.
51
59
ras unscswne.
55
54
FltA BRACALONE.
55
56
rns BRACALONE.
57
58
FRA BRACALONE.
59
60
ras BRACALONE.
61
62
FRA BRACALONE.
65
\
'\
64
FRA BRACALONE.
65
66
ras BRACALONE.
67
68
u, .n
. _
ras BRACALONE.
69
70
ras FRACALONE.
7l
CHAPITRE IV.
IAICO IIRANIII.
IV
76
MARCO
BRANDI.
77
78
maco BRANDI.
79
80
. .Nu, .
nAnco BRANDI.
8l
82
MARCO BRANDI.
85
84
nmco BRANDI.
85
86
MATRE un LE CALABRAIS.
numeo nnsnm.
87
88
CHAPITRE V.
LE COMMANDEUR.
92
quelle occasion.
'
LE COMMANDEUR.
95
94
LE COMMANDEUR. '
95
96
LE COMMANDEUR.
97
damn mort.
La veille de l'excution, un moine vint pr
Bayerlsche
staatsbinliothek
Mnchon
98
condamn mort.
Placido se prpara faire une n digne d'un
chrtien. En consquence, depuis le jour du
jugement jusqu' celui de l'excution, il jena
et pria constamment. Aussi le prtre qui vint
pour le prparer la mort le trouva-t-il en tat
u: COMMANDEUR.
99
100
LE communaux.
101
102
LE communaux.
105
104
LE communaux.
105
106
LE conmuneun.
107
108
mamlsur.
CHAPITRE VI.
Vl
H2
l0
114
115
H6
117
cher .
Soit, s'cria l'artilleur en se mettant en
garde.
H8
119
sive de Gelsomina.
Il fallait tout l'amour que matre Adam por
tait sa lle pour qu'il tout ainsi le cri pa
120
l2!
122
125
124
125
126
CHAPITRE V.
Vll
130
151
152
155
154
155
156
157
au,
158
159
140
141
142
14.)
H4
Eh bien ?...
.
Eh bien, c'est vous dire que, puisque vous
ne pouvez pas me rendre les trois sous, je ne
me ferai pas scrupule de prendre le gage o je
le trouverai. Adieu, la mre.
Adieu, ami de Job, murmura la vieille.
Ah! ah! dit le compre en refermant la
porte. Il parat que tu tiens ta calotte, mon
CHAPITRE V11 1.
LA CALO'ITE GRECQUE.
s".":r:s-ze'rv sw f tw
Vlll
H8
LA CALOTTE GRECQUE.
149
pliante.
Comment cela! rpondit le caporal.
Tres in unum, trois dans un.
MATRE ADAM.
15
150
LA CALOTTE snacoue.
151
152
LA CALOTTE GRECQUE.
155
154
LA CALOTTE GRECQUE.
155
156
minus in LE CALABRAIS.
LA CALOTTE GRECQUE.
157
reur.
Fra Bracalone poussa la porte derrire le cor
158
LA CALOTTE GRECQUE.
159
160
dans l'glise.
Chacun retira sajambe et se tint muet et im
CHAPITRE 1X.
IX
164
MATRE un LE CALABRAIS.
165
166
167
168
169
170
171
172
175
un seul mot.
174
MATRE un LE CALABRAIS.
175
si grand nombre?
Comment je le sais? rpondit le lieute
nant : je le sais parce que je les ai entendues
176
CHAPITRE X.
UN TREMBLEMENT DE TERRE.
15.
180
'
nu TREMBLEMENT DE TERRE.
181
189
un TREMBLEMENT DE remue.
185
184
un TREMBLEMENT ne TERRE.
185
16
186
UN TREMBLEMENT DE TERRE.
187
coup, sa main saisit le bras de son pre: il venait de reconnatre dans le chef des agellants
son lieutenant Paolo, et dans les autres le reste
de sa bande, qu'il croyait au milieu des mon
tagnes de la Calabre , occupe de toute autre
138
les suivait en chantant leurs louanges, ne doutant pas qu'une pareille offrande ne dsarmt
la colre de Dieu. En arrivant aux marches de
l'glise, les porteurs de ambeaux redoublrent
leurs chants, et les agellants leurs coups. Un
si digne exemple gagna l'auditoire, tout le
monde s'agenouilla, les hommes s'arrachant
un TREMBLEMENT ne TERRE.
189
190
MATRE un LE CALABRAIS.
UN TREMBLEMENT DE TERRE.
19!
19)
nu TREMBLEMENT DE Tennis.
195
194
un TREMBLEMENT DE TERRE.
195
CHAPITRE XI.
DVOUEMENT.
XI
200
nEvouEnENT.
201
902
nEvouEnEM.
205
204
DVOUEMENT.
205
206
DVOUEMENT.
207
208
'
utvouanem.
209
210
nEvouEnENT.
21 1
212
'.n_--_
ntvouenam.
215
i
18.
CHAPITRE XII.
LA ROBE DE NOCES.
-L
|-
Xll
218
mitral un LE CALABRAIS.
LA nous DE mars.
219
f.
220
LA none DE NOCES.
221
l9
222
LA nom: DE mars.
225
224
LA nous DE NOCES.
225
226
LA ROBE DE NOCES.
227
mirent l'ouvrage.
Pendant que les jeunes lles travaillaient,
matre Adam disait les prires des morts.
Le soir la robe fut faite.
CHAPITRE XIII.
LE VIATIQUE.
XIII
252
LE VIATIQUE.
255
254
__ __ _ ..
LE VIATIQUE.
205
256
de ce qu'ils voyaient.
Alors se passa dans ce petit coin de la terre,
dans cette pauvre glise d'un misrable village,
une de ces scnes solennelles si rares, non
seulement dans l'histoire des individus, mais
u; VIATIQUE.
257
258
comprendre.
Le reste me regarde, rpondit Fra Braca
lone.
Ah! mon Dieu, mon Dieu ! s'cria matre
Adam en s'lanant hors de l'glise, pourvu
qu'elle ne soit pas morte d'ici l !
Marco Brandi avait t ramen la prison
entre le confesseur et le bourreau, les deux
LE vnmQuE.
259
240
LE VIATIQUE.
241
242
LE VIATIQUE.
245
244
CHAPITRE XlV.
SAINTE PHILOMLE.
2l
XlV
248
SAINTE PHILOMLE.
249
250
SAINTE rmLonELE.
251
25.
SAINTE PHILOMLE.
255
254
SAINTE PHILOMLE.
255
J?
256
mieux?
Tenez, ne m'en parlez pas, compre, r
pondit le fermier en essuyant une larme avec
le revers de sa main; j'en deviendrai fou.
Et pourquoi cela?
Parce que je ne sais maintenant qui
m'adresser; je ne vois gure que saint Janvier,
et encore!...
'
SAINTE rmtoutte.
257
Donne.
92
.t
258
sAmrE rulLonELE.
259
reau.
Le fermier tait la fois trs-heureux de voir
son enfant en aussi bonne sant et fort triste
que cette bonne sant lui cott si cher. Sainte
Philomle avait bien fait les choses, c'tait vrai;
mais elle se faisait largement payer.
260
-- Eh bien?
Eh bien, il a t ouvrir l'table hier, et
SAINTE PHILOMLE.
'
261
de conseils; cependant. ..
Adieu, compre, adieu.
Tu es bien press.
262
ssnu'x rmLonELE.
265
264
SAINTE PHILOMLE.
265
266
Pardieu !
- Eh bien! voil dans le tiroir de ce secr
taire l'argent que vous m'avez donn. Si sainte
Philomle, comme vous le croyez, aime mieux
SAINTE rmLonELE.
267 ,
268
SAINTE rIIILoItELE.
269
des vaches.
Je m'avanai aussitt vers une fresque qui
270
dai-je.
Vous ne le connaissez pas?
Voil la premire fois que j'entends pro
FIN.
Bayerlsche
.
Staatsbibllothek
Mnchen