Diz-se que foi a mais bela das cortess atenienses e uma autntica diva do amor.
Nascida em Tspia da Becia no sculo IV a.C., Frine foi o modelo que inspirou Apeles
na pintura de Afrodite Anadimene, e Praxteles na escultura de Afrodite Cndia1, sendo
a musa inspiradora de muitos outros escultores e pintores ao longo dos sculos e
milnios. Levada um dia a tribunal por profanar os mistrios de Elusis, Frine arriscavase a sofrer a pena capital. Valeu-lhe o expediente do seu advogado Hiperides, sbio e
experimentado orador de Atenas que, ao ver a causa perdida, se abeirou da cliente, lhe
rasgou as vestes at cintura e suplicou aos juzes piedade a favor daquela que,
desnuda, com todo o encanto se apresentava diante dos seus olhos. A imagem de Frine,
a sua reputao e a piedosa lamentao de Hiperides levaram os juzes a temer esta
serva de Afrodite e, cedendo aos sentimentos provocados pela viso dos seus olhos,
absolveram-na2.
No obstante as reaces suscitadas por um tal veredicto3, o facto que
Quintiliano menciona o episdio duas vezes na sua Institutio Oratoria: o primeiro, para
mostrar que nem sempre a persuaso se faz com palavras, sendo em determinadas
situaes bem mais eloquente e tocante a memria dos mritos de uma pessoa, o
semblante digno de compaixo ou a beleza de uma forma4; e o segundo, para
testemunhar que o orador deve conhecer todos os artifcios da arte retrica e ao mesmo
Uma esttua de Frine, obra das mos do escultor Praxteles, foi colocada num templo em Tspia ao lado
de uma esttua de Afrodite, esculpida pelo mesmo artista (Cf. Ateneu, pp. 558, 567, 583, 585, 590, 591;
Eliano, Varia. Historia ix. 32; Plnio o Velho, Naturalis Historia xxxiv. 71).
2
Richard A. Katula, Emotion in the Courtroom: Quintilians Judge Then and Now, in Quintilian and
The Law: The Art of Persuasion in Law and Politics, Leuven: Leuven University Press, 2003, p. 145.
3
Ateneu, Os Deipnosofistas, Cambridge: Harvard University Press, 1950, 6.13, p. 590.
4
Quintiliano, Institutio oratria, 2.15.6-9: et Phrynen non Hyperidis actionem quamquam admirabili,
sed conspectu corporis, quod illa speciosissimum alioqui diducta nudaverit tunica, putant periculo
liberatam (2.15.9).
tempo os saber usar com mestria para defender a sua causa5; to ntimo o convvio da
emoo com a persuaso e a razo, e to intenso o apelo emocional no discurso com o
fim de conquistar no s a mente do juiz, mas tambm e sobretudo a sua alma e
corao!
1. COR E FLORES DA RETRICA
No auge pattico da encenao pictrica deste quadro, as cores no podiam ser
mais vvidas quer se combinassem na tela de um hbil pintor, quer atingissem a
excelncia do sublime nos lbios do orador mais eloquente. A eficcia da prova
emocional bem visvel, mas apenas nos introduz ao cerne do tema do presente ensaio,
como amostra da beleza e eficcia da cor expressa tanto na pintura como na oratria6.
Ao tentarem dar um corpo e uma face s imagens que representam, os oradores e os
pintores esto no fundo a socorrer-se, cada um a seu modo, das mesmas configuraes
cromticas.
Sentiu-se e percebeu-se, desde os tempos mais remotos, a relao entre a arte da
pintura e a de elaborar um discurso oratrio ou compor um texto literrio7. Quando
Aristteles diz, no incio do terceiro livro da sua Retrica, que no basta conhecer o que
devemos dizer, preciso que o digamos como convm8, ele est simplesmente a afirmar
que a arte de dizer as coisas como devemos reconhece retrica uma tarefa de
representao em que as figuras funcionam como imagens, com toda a carga expressiva
da sua colorao.
Aristteles fez referncia analogia da cor na sua Potica9, e os discpulos de
Hermgoras chamaram cor () maneira particular de descrever uma aco10, mas
5
Quintiliano, Institutio oratria, 10.5.2-3: id Messalae placuit, multaeque sunt abe o scriptae ad hunc
modum orationes, adeo ut etiam cum illa Hyperidis pro Phryne difficillima Romanis subtilitate
contenderet (10.5.2). Cf. Proprcio 2.5.6.
6
Como justamente observa Jacqueline Lichtenstein , Rhetoric wished to control its eloquence within
regulated discourse; painting, to inscribe the rules of discourse within its images. The one attempted to
limit the place of the body in rhetoric by insisting on figures of speech and thought that owed nothing to
elocutionary artifice; the other, to reduce the importance of the specifically visible dimension of painting,
its colors and materials, by favoring the more abstract qualities of its conception and drawing (The
Eloquence of Color: Rhetoric and Painting in the French Classical Age, Berkeley, Los Angeles, Oxford:
University of California Press, 1993, pp. 6-7).
7
Lucia Calboli Montefusco, Ductus and Color: the right way to compose a suitable speech, Rhetorica: A
Journal of the History of Rhetoric 21:2, 2003, pp. 113-114.
8
Aristteles, Retrica 3.1.1403b.
9
Aristteles, Potica 1450 a39-b30.
10
Referncia de Porfrio ao comentar Hermgenes (C. Walz, Rhetores Graeci, Stuttgart and Tbingen: J.G.
Cottae, 1832, 4.397.8.). Cf. Hermgenes 49.7 e seguintes (H. Rabe, Hermogenis Opera, Leipzig: Teubner,
1913).
11
Lucia Calboli Montefusco, op. cit., pp. 114-118.
12
Ccero, Orator 65.
13
Ccero, De Oratore 3.96.
14
Ccero, De Oratore 3.199; Cf. Quintiliano, Institutio Oratria 6.5.5.
15
Ccero, De Oratore 3.100. Ideia ainda mais explcita no autor da Rhetorica ad Herennium 4.16.
16
Sneca o Velho, Controversiae 1.1.16-20, 24; 1.3.11; 1.4.7-8; 2.1.30-37; 9.4.22; 9.5.10; Quintiliano,
Institutio Oratoria 6.5.5; 8.5.28. Nas palavras de S. F. Bonner, Senecas colores are the Persian carpet of
the declaimer; look at it from one angle and the colours are bright and clear, the pattern simple, but observe
it from another angle, and the shade deepens, the pattern changes, and the whole appears in a different
light (Roman Declamation in the Late Republic and Early Empire, Liverpool: Liverpool University Press,
1949, pp. 55-56).
17
Quintiliano, Institutio Oratoria 6.3.107.
18
Quintiliano, Institutio Oratoria 12.10.71-72.
24
Loc. Cit. Cf. Francois Slignac de La Mothe-Fnelon, Dialogues sur lloquence en gnral et celle de la
chaire en particulier, avec une lettre crite lAcadmie, Paris, 1718, 2nd dialogue.
25
Sim, porque segundo Ccero e, nas palavras de Lichtenstein, a pronunciao do discurso, semelhana
de uma representao, deve transformar o acto de comunicao em espectculo, o orador em actor e os
ouvintes em colaboradores. Pois a vitria que se almeja alcanar no o resultado de uma seduo elegante e
gentil nem o desfecho feliz de beleza e prazer, mas o resultado duro e difcil de uma confrontao que
assume a forma de uma batalha (Ccero, Brutus 9.37; ver Jacqueline Lichtenstein, op. cit. p. 72).
26
Num tributo entusistico forma como Ccero sabe pintar o objecto do seu discurso, Quintiliano
interroga-se: Acaso M. Tlio no despertou em brevssimas palavras todas as emoes ao relatar a
flagelao de um cidado romano, no s descrevendo a posio da vtima, o lugar onde o ultraje foi
cometido e a natureza da punio, mas tambm louvando a coragem com que ele a suportou?... Mais ainda,
no conseguiu ele, ao longo de toda a descrio, despertar o fogo da mais veemente indignao sobre a
desgraa de Filodemo e comover-nos at s lgrimas quando falava da punio e descrevia, ou melhor, nos
mostrava como numa representao o pai a chorar sobre morte do filho e o filho sobre a morte do pai?
(Institutio Oratoria 4.2.113-114).
destruram, ento urge despertar da actual inrcia e agir enquanto h tempo para que o
nosso povo no venha a sofrer o mesmo fim.
No promio, o orador descreve primeiro a situao como difcil mas no
desesperada. Depois, refere as causas que a ela conduziram: a inrcia, a apatia, a
indiferena, a falta de patriotismo, a desmoralizao dos costumes, a ausncia de
integridade nos homens pblicos. E, por fim, apela a uma colaborao esforada e
generosa. Pois, se a indiferena e a negligncia que Filipe est a conseguir dominar e
no a cidade, ento ainda h esperana.
No desenvolvimento da argumentao probatria, a prova e a narrao como
que se interpenetram, apresentando-se divididas em duas partes e tendo como ncleo
central o captulo 36. Na primeira parte, os eventos narrados justificam-se e sucedem-se
a ponto de permitirem a visualizao de um movimento descendente da liberdade para
a escravido. Na segunda parte, os eventos descritos e narrados encorajam e sustentam
o movimento ascendente da escravido para a liberdade, agora com base numa cerrada
argumentao parentica. E, no seu centro, o quiasmo dialctico promove a transio
de um movimento para o outro na ordem inversa, mediante a referncia aos
antepassados dos atenienses e s nobres lies que eles inspiram, com vista superao
do gravssimo risco do presente. O interior deste movimento cclico de um ento/agora
para um agora/ento contempla uma brevssima referncia ao exemplo modelar dos
fundadores da ptria helnica, qual testemunho de autoridade a provocar uma viragem
radical na conscincia, na atitude e na deciso para a aco. E no s a estrutura
concntrica deste quiasmo a falar por si, tambm a sbia distribuio das partculas de
oposio e enlace a produzir e gerir os movimentos de divergncia ou convergncia,
aqui, como em todo o discurso, conforme a convenincia, a necessidade e oportunidade
do momento.
A Qual , pois, a causa desta situao? Pois no sem razo nem justa causa
que os gregos de ento estavam to prontos para a liberdade
B como os seus descendentes hoje esto para a escravido.
C Havia ento, atenienses, na alma da maioria
B uma coisa que agora no existe;
A uma coisa que triunfou sobre a riqueza dos persas e introduziu a liberdade na
Hlade, que nunca foi vencida nem por mar nem por terra, mas que agora, ao
ser destruda, tudo corrompeu e transtornou.29
No corpo da prova, reina o silogismo retrico e dialctico, mas o motor essencial
do silogismo o princpio da contradio. Numa primeira unidade argumentativa, por
exemplo, imperam o raciocnio entimemtico, a anttese (palavras/aces), a incluso e
o quiasmo (guerra/paz/guerra; paz/armas - falsa paz - guerra/paz), com especial
incidncia no raciocnio que se apoia na estrutura dos perodos hipotticos,
organizados tambm por vezes em estrutura quistica (A- se/ B- ento// C- mas porque//
B- pois ento/ A- se).
Pois bem, se todos reconhecssemos que Filipe faz a guerra cidade e viola o
tratado de paz, ento no seria necessrio que o orador dissesse ou aconselhasse
outra coisa seno quais os meios mais seguros e eficazes de o repelirmos. Mas
porque alguns so to insensatos que apesar de aquele tomar cidades, reter
muitas das vossas possesses e afectar a todos toleram que haja quem diga e
repita na assembleia que os autores da guerra so alguns de vs, ento
necessrio que nos ponhamos em guarda e encaremos de frente o problema.
Pois h o temor de que, se algum dia algum propuser ou aconselhar que nos
defendamos, caia na acusao de haver suscitado a guerra (6-7).
Fala de paz quem faz a guerra, para manter a inrcia. Seria uma loucura esperar uma
declarao de guerra por parte de Filipe, pois se o no fez s cidades que destruiu,
tambm o no far a ns.
Se possvel a nossa cidade permanecer em paz e isso depende de ns, comeo
por declarar que temos de mant-la e peo a quem assim pensa que faa essa
proposta, a leve prtica e no nos engane. Mas se outra pessoa, com as armas
na mo e um exrcito poderoso ao seu redor, avana sobre vs em nome da paz
e ao mesmo tempo se envolve em actos de guerra, que remdio temos seno
defender-nos? (8).
Os tpicos do passado/presente e do mais/menos so uma constante em
crescendo, assim como as anttese paz/guerra e palavras/aces, o recurso
29
Ti oun aition toutwni; ou) ga\r aneu lo/gou kai dikaiaj aitiaj oute to/q' outwj eixon e(toimwj pro\j e)leuqerian oi Ellhnej oute nu=n pro\j to\ douleu/ein. hn ti to/t', hn, w andrej
Aqhnaioi, e)n taij twn pollwn dianoiaij, o nu=n ou)k estin, o kai tou= Perswn e)kra/thse
plou/tou kai e)leuqe/ran hge th\n Ella/da kai oute naumaxiaj oute pezh=j ma/xhj ou) demia=j
h(tta=to, nu=n d' a)polwlo\j apanta lelu/mantai kai anw kai ka/tw pepoihke ta\ twn Ellh/nwn
pra/gmata.
Desde aproximadamente o fim da guerra persa, 477 a.C., trs anos aps a batalha de Salamina, at ao fim
da guerra do Peloponneso, em 405 a.C. O nmero exacto de setenta e trs anos tem uma leitura mais
flexvel noutros escritores (cf. Lsias, *Epitavfio", 55; Plato, Epistulae 7, 443; e Iscrates, Panegyricus
122).
31
De 405 a.C., quando os lacedemnios venceram a batalha de Egos Ptamos, a 376 a.C., quando eles
foram derrotados pelos atenienses na batalha de Naxos.
10
11
por isso merecer censura e reprovao, mas ao menos no se pode dizer que o
fazia sem ser da famlia ou sem ter direito herana. Mas se algum escravo ou
filho bastardo esbanjasse ou dissipasse um patrimnio que lhe no pertencia,
por Hracles, quanto mais monstruoso e indignante o no considerariam todos!
No , porm, assim que pensam de Filipe e da sua conduta actual, embora ele
no seja grego e nada tenha em comum com os gregos, nem sequer proceda de
um povo brbaro de que se possa falar bem, antes seja um miservel macednio,
oriundo de um pas onde nem se quer se pode comprar um escravo decente (3031).
O fluir das imagens e das palavras neste passo de tal modo denso, veemente e
penetrante que a clareza se torna ainda mais ntida e pura, a grandiosidade se mostra
solene, veemente e luminosa, a elegncia e a beleza se sublimam, o carcter se perfila
nos seus traos de doura, simplicidade e equidade, a sinceridade se visualiza nos tons
de severidade, e em todos estes modos de produzir estilo inexcedivelmente se cumpre a
habilidade e competncia do orador graas ao domnio pleno de uma retrica
consumada.
A disposio dos argumentos interage com pensamentos, palavras, figuras,
colorao lingustica, cadncia e ritmo. O poder das ideias desvenda-se na subtil e
contida expressividade retrica e potica do estilo; pois tudo o que faz com as palavras
quer em termos de pureza lingustica, clareza de expresso e ornato, quer na
acomodao de cada uma das partes ao todo e na adaptao do discurso respectiva
situao retrica est ao servio da comunicao das ideias. E, quanto mais fulgurante
e bela for a eficcia artstica e a excelncia esttica da expresso, tanto maior ser o
sucesso da persuaso32. Atente-se para as imagens contidas nos seguintes pargrafos:
Pelo contrrio, assistimos com indiferena ao crescente poder deste homem,
todos ns convencidos, como me parece, de ganhar tempo enquanto outros
32
isso o que alis sustenta Quintiliano ao dizer: Por meio do estilo cuidado e pelo ornato da expresso, o
orador recomenda-se ao mesmo tempo a si mesmo, e enquanto os demais recursos de ornamentao apelam
ao juzo dos entendidos, este dom apela aprovao entusistica de todos, e o orador que o possui luta no
apenas com armas contundentes, mas tambm com armas refulgentes. Se na sua defesa de Cornlio Ccero
se tivesse apenas limitado a instruir o juiz e a falar em latim claro e idiomtico sem um pensamento para
alm dos interesses do seu caso, teria ele alguma vez conseguido que o povo romano manifestasse a sua
admirao no s por aclamao, mas tambm com aplausos? No, foi a sublimidade e o esplendor, os
brilho e autoridade da sua eloquncia que evocou to clamoroso entusiasmo e tantos aplausos Na minha
opinio, os ouvintes nem se deram conta do que estavam a fazer. Os seus aplausos nem brotaram da sua
reflexo nem da sua vontade; tomados de uma espcie de delrio e, sem conscincia do lugar em que se
encontravam, explodiram espontaneamente num perfeito arrebatamento de satisfao (Institutio Oratoria
8.3.2-4).
12
33
Era o porto de Ertria, cidade que Estrabo diz ter sido fundada pelos atenienses antes da guerra de Tria.
Em Olinto, havia dois partidos na cena poltica: uns, inteiramente submissos a Filipe; outros,
consagrados ao bem pblico, lutando por preservar a liberdade dos seus concidados. E qual deles arruinou
a sua ptria? Quem traiu a cavalaria, cuja traio selou a runa de Olinto? Fora os partidrios de Filipe;
aqueles que, quando a cidade ainda existia, tentaram difamar e caluniar os que defendiam o bem comum, a
ponto de chegarem a persuadir o povo de Olinto a expulsar Apolnides (56).
35
Pois bem, no foi s em Olinto que este costume produziu todos esses males. Mas em Ertria, quando o
povo, livre de Plutarco e seus mercenrios,35 dominava a cidade e o Portmo, alguns deles encaminhavam o
governo para vs, mas outros para Filipe. E, como os pobres e desgraados ertrios davam quase sempre,
ou melhor, sempre ouvidos a estes ltimos, acabaram por ser persuadidos a expulsar os que falavam para
seu bem. Com efeito, Filipe, seu aliado, depois de enviar Hiponico com mil mercenrios, demoliu as
muralhas do Portmo e estabeleceu trs tiranos: Hiparco, Automedonte e Clitarco. Depois disso, expulsou
por duas vezes da sua terra os que se queriam salvar, enviando primeiro Eurloco com seus mercenrios, e
depois Parmnion com os dele (57-58).
34
13
E que necessidade h de referir muitos exemplos? Basta referir que em Oreu Filstides, Menipo,
Scrates, Toas e Agapeu, os mesmos homens que agora controlam a cidade, eram, como toda a gente sabia,
agentes de Filipe; mas que Eufreu, um homem que antes residiu aqui entre ns, trabalhava pela liberdade e
emancipao dos seus conterrneos. Levaria muito tempo a contar o modo como este homem foi
repetidamente ultrajado e insultado pelo povo; mas, um ano antes da tomada da cidade, ao dar-se conta das
maquinaes de Filstides e seu partido, denunciou este como traidor E ento, um nmero de indivduos
que eram membros do conselho e tinham Filipe por chefe, reuniram-se e meteram Eufreu na priso sob
pretexto de perturbar a cidade. Quando o povo de Oreu viu isto, em vez de o socorrer e golpear os outros,
no s no se indignou contra eles, como tambm se alegrou e disse que este recebeu o que merecia.
Depois disto, os conspiradores trabalhavam com toda a liberdade que desejavam para a tomada da cidade, e
preparavam-se para a execuo dos seus planos. E se algum do povo se dava conta, calava-se e ficava
aterrorizado a recordar em silncio a sorte de Eufreu. Estavam to abatidos que, embora o perigo se
aproximasse, ningum ousou pronunciar palavra at que o inimigo, concludos os seus preparativos, se
aproximou das muralhas. Ento, enquanto uns se defendiam, outros se entregavam. E depois que a cidade
foi tomada desta forma to vergonhosa e covarde, aqueles a governavam e tiranizavam, tendo ento
desterrado ou morto os que, para salvar-se a si mesmos e a Eufreu estavam dispostos a fazer qualquer coisa.
O bom Eufreu, porm, suicidou-se, testemunhando com o seu acto que com justia e pureza se opusera a
Filipe, a favor dos seus concidado (59-65).
14
Veja-se, a propsito, o poema lrico de Alceu (Fr. 326 Lobel-Page, vv. 1-14).
tou'to skopei'sqai. A avaliar pelo uso corrente que Demstenes faz de skopei'n e skopei'sqai, parece
no haver qualquer diferena perceptvel de sentido.
39
Vejam-se a anfora em articulao com o polissndeto no captulo 72: oujdeV... oujdeV... kaiV... kaiV... kaiV...
kaiV... kaiV... kaiV... kaiV... mhvte...mhvte.
40
Das vinte e quarto formas verbais utilizadas no brevssimo captulo 23, treze so infinitivos, sete
particpios e apenas quatro indicativos (levgw, duas vezes; fhmi, e uJpavrcei). Curiosamente, os ltimos
quatro infinitivos sucedem-se assindeticamente, sem recurso ao uso da copulativa.
38
15
41
Tal como referidas e caracterizadas por Pseudo-Longino no seu tratado Do Sublime 8-43: a capacidade
de produzir pensamentos elevados, e de provocar emoes fortes ou paixes veementes, o uso apropriado
das figuras de pensamento de expresso, a escolha adequada de palavras, metforas e outra linguagem
ornamental, a composio rtmica e eufnica.
42
Barend Van Heusden,The Semiotic Minuet in Quintilians Rhetoric: On the Treatment of Figures in
Book IX of the Institutio Oratoria, in Quintilian and the Law: The Art of Persuasion in Law and Politics,
Leuven: Leuven University Press, 2003, p. 236.
16
17