01999-98316
Manual do Proprietrio
ATENO
Certifique-se que no ato da entrega deste manual, voc esteja
recebendo tambm o respectivo Livrete de Garantia devidamente
preenchido.
Confira se todos os dados esto corretos (nmero do chassi, data da
nota fiscal, endereo, etc.), pois isso lhe trar toda a tranqilidade
que a Garantia Toyota lhe proporciona.
Toyota do Brasil Ltda.
Prefcio
Bem-vindo ao grupo cada vez maior de pessoas que dirigem os veculos Toyota. Estamos
orgulhosos da engenharia avanada e da qualidade de todos os veculos que construmos.
Este Manual do Proprietrio explica o funcionamento de seu novo Toyota. Leia-o
atentamente e pea a todos os passageiros que sigam as instrues cuidadosamente. Agindo assim, voc ir desfrutar durante muitos anos da segurana e do
funcionamento perfeito do seu veculo. Leia atentamente as pginas a seguir para
maiores informaes sobre este manual e sobre o seu veculo Toyota.
Quando lev-lo para manuteno, lembre-se de que a Concessionria Autorizada Toyota
conhece perfeitamente o seu veculo e visa a sua satisfao total. A Concessionria fornecer servios de qualidade e qualquer assistncia que voc precisar.
Deixe este Manual do Proprietrio no veculo quando for revend-lo. O prximo proprietrio tambm precisar destas informaes.
Todas as informaes e especificaes deste manual esto atualizadas na poca da impresso. No entanto, devido s contnuas melhorias nos produtos Toyota, nos reservamos o
direito de efetuar modificaes a qualquer tempo, sem aviso prvio.
Observe que este manual aplicvel a todos os modelos e fornece explicaes sobre
todos os equipamentos, incluindo opcionais. Portanto, voc poder encontrar informaes sobre equipamentos no disponveis em seu veculo.
TOYOTA DO BRASIL LTDA.
2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Todos os direitos reservados. Este manual no pode ser reproduzido ou copiado, total ou
parcialmente, sem a permisso por escrito da Toyota do Brasil Ltda.
O objetivo do sistema de proteo dos ocupantes ajudar a reduzir a possibilidade de morte ou de ferimentos graves no caso de
uma coliso. Nenhum desses sistemas, individualmente ou em
conjunto, poder garantir que no haja ferimentos no caso de uma
coliso. No entanto, quanto mais familiarizado voc estiver com o
funcionamento correto destes sistemas, maiores sero as chances
de sair ileso de um acidente.
ii
Atualmente o mercado disponibiliza uma ampla variedade de peas de reposio e acessrios no genunos para veculos Toyota.
O uso destas peas de reposio e acessrios no genunos
Toyota poder afetar adversamente a segurana do seu veculo,
embora tais produtos possam ser aprovados por determinadas
autoridades no seu pas. A Toyota, portanto no ser responsvel
pela qualidade ou garantia de peas de reposio e acessrios
que no sejam produtos genunos Toyota, nem qualquer substituio ou instalao relacionada a tais peas.
Este veculo no dever ser modificado com produtos no genunos Toyota.
A modificao com produtos no genunos Toyota poder afetar o
desempenho, segurana ou durabilidade do veculo e poder ainda violar a legislao oficial. Alm disso, os danos ou problemas
referentes a desempenho resultantes da modificao podero no
ser cobertos pela garantia.
A Toyota recomenda a leitura cuidadosa da Seo 1 3 e observao das informaes enquanto voc for proprietrio do veculo.
iii
Este veculo ser utilizado e manobrado diferentemente de um veculo de passageiros comum, uma vez que tambm foi projetado
para o uso fora-de-estrada. Este veculo apresenta um ndice
significantemente mais alto de capotamento quando comparado
aos demais tipos de veculos. Alm disso, neste veculo a altura
livre maior e o centro de gravidade mais elevado que nos veculos de passageiros comuns. Devido a esta caracterstica de projeto, este veculo est mais propenso a capotamentos. Falhas na
conduo correta do veculo podem resultar em perda de controle,
acidentes ou capotamento podendo ocorrer ferimentos graves ou
at mesmo a morte. Certifique-se de ler Precaues quanto aos
veculos fora-de-estrada, pgina 2-1 e Precaues ao dirigir forade-estrada, pgina 3-7.
iv
Jamais deixe crianas desacompanhadas no veculo, e jamais permita que crianas segurem ou usem a chave.
Crianas desacompanhadas podero acionar o veculo ou posicionar
a transmisso em neutro. As crianas tambm esto sujeitas a
ferimentos resultantes da ativao do acendedor de cigarros, vidros, teto solar ou outros dispositivos do veculo. Alm disso, o
aquecimento ou as temperaturas extremamente baixas no interior
do veculo podero ser fatais para crianas.
ASSISTNCIA 24 HORAS
A Toyota Assistncia 24 Horas faz parte da filosofia Toyota de sempre
buscar novas maneiras de corresponder s suas exigncias.
Garantindo sua tranqilidade dia e noite, um programa que oferece
servios exclusivos de socorro e auxlio para proprietrios de
veculos Toyota em caso de eventuais emergncias. Ocorrendo
pane ou acidente com o veculo, voc pode contar com uma
assistncia 24 horas, 365 dias por ano, inclusive sbados, domingos
e feriados, em todo territrio nacional e pases integrantes do
Mercosul e Chile.
Este servio gratuito no 1 ano e renovvel por at 2 anos.
vi
ndice
Seo
1 OPERAO DOS INSTRUMENTOS E CONTROLES
Captulo ..................................................................................................................... Pgina
1-1 Viso Geral dos Instrumentos e Controles ....................................................... 1-1-1
1-2 Chaves e Portas ................................................................................................. 1-2-1
1-3 Sistema de Proteo dos Ocupantes ................................................................ 1-3-1
1-4 Volante de direo e Espelhos ......................................................................... 1-4-1
1-5 Luzes, Limpadores do Pra-brisa e Desembaador ....................................... 1-5-1
1-6 Instrumentos, Medidores e Indicadores de Servio ........................................ 1-6-1
1-7 Chave de Ignio, Transmisso e Freio de Estacionamento .......................... 1-7-1
1-8 Sistema de udio ............................................................................................... 1-8-1
1-9 Sistema do Ar Condicionado ............................................................................. 1-9-1
1-10 Outros Equipamentos ..................................................................................... 1-10-1
2 INFORMAES ANTES DE DIRIGIR O SEU TOYOTA ............................................... 2-1
3 PARTIDA E FUNCIONAMENTO ................................................................................... 3-1
4 EM CASO DE EMERGNCIA ....................................................................................... 4-1
5 PREVENO CONTRA CORROSO E CUIDADOS COM A APARNCIA ............ 5-1
6 REQUISITOS PARA MANUTENO ........................................................................... 6-1
7 MANUTENES QUE VOC MESMO PODE FAZER
7-1 Introduo ............................................................................................................ 7-1-1
7-2 Motor e Chassi .................................................................................................... 7-2-1
7-3 Componentes Eltricos ...................................................................................... 7-3-1
8 ESPECIFICAES ......................................................................................................... 8-1
9 DIREO ECOLGICA E LIMITE DE EMISSO DE FUMAA ................................. 9-1
10 NDICE ALFABTICO .................................................................................................. 10-1
vii
Smbolo de segurana
Neste manual, voc encontrar advertncias quanto segurana e danos ao veculo. Observe cuidadosamente estas advertncias para evitar
possveis ferimentos ou danos.
Os tipos de advertncia como so apresentados e como so usados
neste manual esto explicados abaixo:
ATENO
Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar ferimentos, se negligenciada. Voc est sendo informado
sobre o que deve ou no fazer para reduzir os riscos de
ferimentos a si prprio e a outras pessoas.
NOTA
Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder danificar o veculo ou seus equipamentos, caso seja ignorada.
Voc est sendo informado sobre o que deve ou no fazer para
reduzir os riscos de danos ao seu veculo e respectivos equipamentos.
viii
Cdigo do modelo
Verifique o cdigo do modelo para identificar o seu veculo
Tipo de cabine
Cdigo base
TGN*6: Modelos com motor 2TR-FE
KUN*6: Modelos com motor 1KD-FTV
KUN*5: Modelos com motor 2KD-FTV
Tipo de transmisso
P : Transmisso automtica
M :Transmisso manual
T: Cabine simples
P: Cabine dupla
K U N 2 6 L - P 0 P S 0 0 0
Tipo
Sistema de trao
2: Modelos com trao nas quatro rodas
3: LSD (Modelos com trao nas duas rodas)
S: SR
D: DLX
O cdigo do modelo est apresentado na placa de identificao do fabricante sob o ttulo MODEL.
Favor consultar Identificao do veculo Toyota, na Seo 2, quanto localizao da placa de identificao do fabricante.
ix
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS
E CONTROLES
Captulo 1-1
Viso Geral dos Instrumentos
e Controles
Viso geral do painel de instrumentos
Viso geral do conjunto do painel de
instrumentos
Smbolos indicadores do painel de
instrumentos
1-1-1
* : Se equipado
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-1-5
1-1-6
Viso B
1-1-7
(i)
(b)
(j)
(c)
(k)
(d)
(l)
(e)
(m)
(f)
(n)
(g)
(o)
(h)
(p)
1-1-8
(q)
(r)
(s)
(t)
(u)
1-1-9
1-1-10
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS
E CONTROLES
Captulo 1-2
Chaves e Portas
Tipo A
Chaves
Sistema do imobilizador do motor
Chave com controle remoto
Portas laterais
Vidros eltricos
Tampa da caamba
Cap
Sistema de alarme antifurto
Tampa do reservatrio de combustvel
Tipo B
1-2-1
Para proteger os objetos guardados no portaluvas, quando deixar o veculo em um estacionamento, deixe a chave secundria com o
manobrista.
Como as portas podem ser travadas sem a utilizao da chave, mantenha sempre uma chave reserva consigo, no caso de acidentalmente,
trancar suas chaves dentro do veculo.
Tipo A
Quando o controle remoto da chave for levado
para o interior de uma aeronave, certifique-se
de no pressionar qualquer dos interruptores
do controle remoto enquanto estiver na cabine
da aeronave. Se o controle remoto da chave
estiver na sua bolsa, etc., certifique-se de que
os interruptores tambm no sejam pressionados acidentalmente. Se um interruptor for pressionado, o controle remoto da chave emitir
ondas de rdio que podero causar interferncia na operao da aeronave.
Para informao quanto ao uso do controle remoto da chave, favor consultar Chave com controle Remoto, pgina 1-2-6.
1-2-2
NOTA
NOTA
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo contra interferncia prejudicial,
mesmo de estaes do mesmo tipo e no
pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.
1-2-3
1-2-4
NOTA
No modifique, remova ou desmonte o
sistema do imobilizador do motor. Caso
sejam efetuadas modificaes no autorizadas, o funcionamento apropriado
do sistema no poder ser garantido.
1-2-5
1. Luz indicadora
2. Destravamento das portas
3. Travamento das portas
4. Acionamento do alarme de segurana
O sistema de controle remoto foi projetado
para travar e destravar todas as portas, ou
ativar o alarme a partir de uma distncia de
aproximadamente 1 metro do veculo.
Ao acionar os botes da chave, pressione-os
devagar e com firmeza. Neste momento, a luz
indicadora na chave ir piscar uma vez.
1-2-6
No desmonte a chave.
Em caso de perda da chave com controle remoto, entre em contato com a Concessionria
Autorizada Toyota o mais rpido possvel, para
evitar a possibilidade de roubo, ou de um acidente. (Favor consultar Se voc perder as chaves, pgina 4-23.)
Operao de travamento
Voc dispe de 30 segundos para abrir uma porta aps utilizar o dispositivo de destravamento
por controle remoto. Caso nenhuma das portas
seja aberta, todas as portas sero travadas automaticamente novamente.
Se o interruptor de travamento ou de
destravamento for mantido pressionado, a operao de travamento ou destravamento no ser
repetida. Solte o boto e a seguir pressione-o
novamente.
Se o interruptor de travamento for pressionando enquanto alguma porta no estiver seguramente fechada, o travamento no ser
efetuado e o alarme de segurana ser ouvido em 1 segundo.
Se o interruptor de travamento for pressionado
enquanto a chave estiver introduzida no cilindro
da chave de ignio, o travamento no ser
executado.
Operao de destravamento
1-2-7
Ativao do sistema
1-2-8
ALTERANDO AS FUNES OPCIONAIS
1. Retire a chave da ignio e verifique se o
sistema de alarme antifurto est desativado.
2. No perodo de 5 segundos, insira e retire a
chave da ignio duas vezes rapidamente.
3. Espere 5 segundos e no perodo dos prximos 5 segundos, pressione e mantenha
pressionados simultaneamente os interruptores de travamento e destravamento durante 3 segundos ou mais. As luzes
indicadoras de direo iro piscar 1 vez indicando que a operao foi executada.
Selecione a funo que deseja ajustar e siga os
procedimentos a seguir. Para cancelar a operao, insira a chave na ignio.
Lembrete de porta
Etapa 1
aberta
Luzes
indicadoras de
direo piscam
Luzes
indicadoras de
direo piscam e
a buzina soa
Desligada
Operao
Alarme de
segurana soa
Alarme de
segurana
no soa
Pressione o
interruptor de
travamento 1
vez
Pressione o
interruptor de
travamento 2
vezes
Pressione o
interruptor de
travamento 3
vezes
Pressione o
interruptor de
travamento 4 ou
mais vezes
Etapa 2
Pressione o
interruptor de
destravamento 1
vez no prazo de 2
segundos
Resposta para
ajustes
Luzes
indicadoras de
direo piscam 1
vez
Luzes
indicadoras de
direo piscam
2 vezes
Luzes
indicadoras de
direo piscam 3
vezes
No aplicvel
1-2-9
Funo de
travamento/
destravamento
automtico
Ligada
Desligada
Cancelamento
dos ajustes
1-2-10
Operao
Etapa 1
Etapa 2
Pressione o interruptor
Pressione o interruptor
de travamento 1 vez
de destravamento 1
vez no prazo de 2
Pressione o interruptor segundos
de travamento 2 vezes
Pressione o interruptor
No aplicvel
de travamento 3 ou
mais vezes
Substituio da bateria
Para substituir a bateria, use uma bateria de ltio
CR2016 ou equivalente e uma chave de fenda
apropriada.
ATENO
Esteja especialmente atento a crianas
pequenas, que podem engulir a bateria
ou outros componentes que tenham
sido removidos.
NOTA
ATENO
O fechamento automtico dos vidros,
atravs do alarme, no est disponvel
para o seu veculo. A instalao desse
tipo de sistema em veculos no equipados com a funo antiesmagamento
proibida, conforme resoluo do
CONTRAN 762/92.
1-2-11
NOTA
NOTA
No dobre os terminais.
5.
4. Remova a bateria descarregada e instale
uma nova bateria mantendo voltado para
cima o lado positivo.
1-2-12
Portas laterais
Veculos equipados com sistema de alarme
antifurto
Quando a operao de destravamento for executada com o uso da chave com controle remoto, a luz interna e a luz da chave de ignio iro
acender durante aproximadamente 15 segundos e a seguir apagar gradualmente. Entretanto, esta funo no ser ativada quando a chave
de ignio estiver posicionada em ON. (Para
informaes detalhadas, veja Luz interna
pgina 1-5-4 e Luz do cilindro de ignio,
pgina 1-5-5.)
TRAVAMENTO E DESTRAVAMENTO USANDO A CHAVE
Insira a chave na fechadura e gire-a.
Para travar: Gire-a no sentido anti-horrio.
Para destravar: Gire-a no sentido horrio.
Veculos equipados com sistema de eltrico de
travamento de portas todas as portas iro
travar e destravar simultaneamente com a porta do motorista.
1-2-13
1-2-14
Operao automtica: Pressione o interruptor totalmente para baixo ou para cima e a seguir solte. O vidro ir abrir ou fechar
completamente. Para interromper o curso do
vidro, mova levemente o interruptor no sentido
oposto e solte.
Funo de proteo antiesmagamento: Durante a operao de fechamento automtico, o
movimento do vidro ser interrompido e ir abrir
parcialmente se houver interferncia de algum
objeto entre o vidro e o quadro do vidro.
Se o vidro for submetido a impacto severo, esta
funo poder ser ativada mesmo que no haja
objetos no curso do vidro.
1-2-15
Interruptor de
travamento
dos vidros
ATENO
Para evitar risco de morte ou ferimentos
graves, proceda conforme segue.
Jamais coloque parte alguma do seu
corpo no vidro para ativar a funo de
proteo antiesmagamento intencionalmente, uma vez que isto poder resultar em ferimentos graves ou morte.
A funo de proteo antiesmagamento poder no funcionar se houver interferncia de algum objeto antes que
o vidro esteja totalmente fechado.
1-2-16
Tampa da caamba
ATENO
Para evitar ferimentos graves ou fatais,
observe as instrues abaixo:
Antes de fechar os vidros eltricos, certifique-se sempre de que no haja pessoas prximas dos vidros. Certifique-se
tambm de que a cabea, as mos e
outras partes do corpo dos ocupantes
estejam totalmente fora do curso dos
vidros. Se o pescoo, cabea ou mos
estiverem no curso do levantamento
dos vidros, poder haver ferimentos
graves ou at mesmo fatais. Quando
algum fechar os vidros, observe se a
operao est sendo feita com segurana.
Tipo A
Tipo B
1-2-17
ATENO
Se a tampa da caamba aberta impedir a
visualizao das luzes de freio, lanternas
traseiras, luz indicadora de direo traseira, luz de r ou refletores enquanto o
veculo estiver estacionado, outros motoristas devero ser advertidos quanto
presena do seu veculo atravs do tringulo de advertncia ou de outro aviso.
NOTA
Evite dirigir com a tampa da caamba
aberta.
Para abaixar completamente a tampa da caamba, solte os braos de suporte da chapa como indicado.
NOTA
Abaixe a tampa da caamba vagarosamente quando estiver destravada.
Certifique-se de que a tampa da caamba esteja seguramente presa pelos braos de suporte aps o
fechamento da mesma.
1-2-18
Cap
ATENO
Antes de dirigir, certifique-se de que o
cap esteja fechado e travado firmemente, caso contrrio, poder abrir inesperadamente e causar um acidente.
1-2-19
NOTA
1-2-20
O sistema far soar o alarme e piscar as luzes ao detectar uma entrada forada.
O alarme acionado quando detecta anormalidades como:
1-2-21
1-2-22
CANCELAMENTO DO SISTEMA
Interrupo do alarme
TESTE DO SISTEMA
Ativao do sistema
Quando o sistema detectar alguma das anormalidades descritas abaixo, o alarme ir soar
durante 30 segundos e as luzes piscaro.
Se houver destravamento de uma das portas sem o uso do controle remoto.
Se houver abertura forada das portas ou
cap.
Se o terminal da bateria for desconectado
e a seguir conectado.
Se o conjunto do controle do sistema for
desconectado e a seguir conectado.
Se algum impacto anormal for detectado
quando a funo de sensor de impacto estiver ativada.
1. Ative o sistema.
Reativao do sistema
Uma vez ativado, o alarme ser automaticamente reativado aps ter sido cancelado.
O alarme ir ativar novamente sob as mesmas circunstncias descritas em Ativao do
sistema.
NOTA
No modifique, remova ou desmonte o
sistema. Caso sejam efetuadas modificaes no autorizadas, o funcionamento apropriado do sistema no poder ser
garantido.
1-2-23
Tampa do reservatrio de
combustvel (Tipo A)
ATENO
No fume, nem provoque fascas ou
chamas ao abastecer. Os vapores so
inflamveis.
Abra a tampa lentamente. Nas condies de temperatura alta, o combustvel sob presso jorrar e provocar
ferimentos se a tampa for removida rapidamente.
1-2-24
No abastea o reservatrio de combustvel com combustvel em uma plataforma de plstico, ou qualquer outro
material isolante. Uma carga de eletricidade esttica poder causar fascas e
perigo de incndio. O procedimento correto para abastecimento posicionar um
recipiente aprovado para combustvel no
solo distante do veculo.
Tampa do reservatrio de
combustvel (Tipo B)
ATENO
Certifique-se de que a tampa esteja
apertada firmemente para evitar vazamento em caso de acidentes.
Utilize apenas uma tampa genuna
Toyota em caso de reposio. Ela foi
projetada para regular a presso do reservatrio de combustvel.
Voc poder ouvir um leve rudo quando a tampa for aberta. Ao fech-la, gire-a no sentido
horrio at ouvir um click.
1-2-25
ATENO
Certifique-se de que a tampa esteja
apertada firmemente para evitar vazamento em caso de acidentes.
Utilize apenas uma tampa genuna
Toyota em caso de reposio. Ela foi
projetada para regular a presso do reservatrio de combustvel.
1-2-26
Bancos dianteiros
Precaues quanto aos bancos
dianteiros
Bancos
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-3
Sistema de Proteo dos
Ocupantes
No dirija o veculo antes que os ocupantes estejam sentados corretamente. No permita que os ocupantes
sentem-se sobre o encosto do banco
rebatido, ou na rea do compartimento de bagagem ou carga. Em caso de
frenagem de emergncia, manobra repentina ou coliso, os ocupantes que
estiverem sentados incorretamente ou
usando os cintos de segurana incorretamente estaro sujeitos a morte ou
ferimento grave.
Bancos
Bancos dianteiros
Basculando o banco traseiro
Apoios de cabea
Cintos de segurana
Sistema de airbag - motorista e
passageiro
Segurana para crianas
ATENO
Banco do motorista
ATENO
O sistema de airbag do motorista inflam
com fora considervel, e podem causar
srios ferimentos ou at mesmo a morte
especialmente se o motorista estiver
muito prximo do airbag.
Uma vez que a zona de risco para o
airbag do motorista so os primeiros 50
75 mm da rea de inflagem, posicionarse a 250 mm do airbag do motorista oferece uma margem de segurana. Esta
distncia medida entre o centro do
volante de direo e os ossos da caixa
torcica. Se voc estiver sentado em
uma distncia abaixo de 250 mm, poder mudar sua posio de conduo em
diversas maneiras:
Mova o banco o mais para trs possvel de forma a alcanar os pedais confortavelmente.
1-3-1
1-3-2
ATENO
Os ajustes no devem ser feitos enquanto o veculo estiver em movimento, pois
o banco poder mover inesperadamente e o motorista poder perder o controle do veculo.
Certifique-se de que o banco no bata
em um passageiro ou bagagem.
Aps ajustar a posio do banco, solte a alavanca e tente desloc-lo para
frente e para trs para certificar-se de
que esteja travado na posio correta.
Aps ajustar o encosto, pressione seu
corpo contra o banco para certificarse de que o mesmo esteja travado na
posio correta.
No coloque objetos sob os bancos,
caso contrrio, os objetos podero interferir no mecanismo da trava dos bancos ou acionar inesperadamente a
alavanca de ajustes do banco e este
poder mover repentinamente, causando a perda de controle do veculo.
Quando ajustar o banco, no coloque
suas mos sob o assento ou prximo
s partes mveis, caso contrrio, suas
mos ou dedos podero ser presos e
feridos.
Banco separado
Banco inteirio
1-3-3
ATENO
Evite reclinar os encostos dos bancos
mais do que necessrio. Os cintos de
segurana proporcionam a proteo mxima no caso de colises frontais ou traseiras quando o motorista e o passageiro
dianteiro esto sentados em ngulo reto
e bem apoiados no encosto. Se o
ocupaante estiver reclinado, o cinto poder deslizar na cintura e pressionar diretamente o abdmen, ou o pescoo
poder estar no curso do cinto. No caso
de uma coliso frontal, quanto mais reclinados estiverem os bancos, maiores
sero os riscos de morte ou ferimentos
graves.
1-3-4
Cintos de segurana
Precaues quanto aos cintos de
segurana
Apoios de cabea
Para sua segurana e conforto, ajuste o
apoio de cabea antes de dirigir.
Para levantar: Puxe-o para cima.
Para abaixar: Empurre-o para baixo enquanto
pressiona o boto de destravamento.
Para remover: Puxe-o para cima enquanto pressiona o boto de destravamento.
Apoios de cabea traseiros Quando um passageiro ocupar o banco traseiro, puxe para
cima o apoio de cabea traseiro posio de
travamento.
Dianteiro
Traseiro
Para a segurana do motorista e dos passageiros, a Toyota enfatiza o uso correto dos cintos
de segurana. A negligncia quanto utilizao
dos cintos aumenta a probabilidade de
ferimentos e/ou a severidade dos mesmos em
acidentes.
Os cintos de segurana fornecidos no seu veculo foram projetados para pessoas adultas,
com estatura suficiente para us-los adequadamente.
Crianas: Utilize um sistema de segurana
apropriado para crianas at que elas cresam e possam usar corretamene os cintos de
segurana. Favor consultar Sistema de segurana para crianas, pgina 1-3-18, para informaes adicionais.
Modelos com cabine simples:
Se a criana for crescida para utilizar o sistema
de segurana apropriado, a criana dever estar sentada no banco e utilizar o cinto de segurana do veculo.
Modelos com cabine dupla:
Se a estatura da criana for suficiente para utilizar o sistema de segurana apropriado, a criana dever estar sentada no banco traseiro e
utilizar o cinto de segurana do veculo. Conforme as estatsticas de acidentes, a criana estar mais segura quando sentada e
adequadamente protegida no banco traseiro do
que no banco dianteiro.
1-3-5
Se for indispensvel que a criana ocupe o banco dianteiro, certifique-se de que a criana use
o cinto de segurana adequadamente. Se houver algum acidente e os cintos de segurana
no estiverem sendo usados corretamente, a
fora e a rapidez de inflagem do airbag podero
causar ferimentos graves ou at mesmo fatais.
No permita que a criana fique de p ou ajoelhada sobre os banco dianteiros e traseiros. Uma
criana desprotegida poder sofrer ferimentos
graves, ou at mesmo morrer durante um acidente ou frenagem brusca. Alm disso, no permita que a criana sente-se no seu colo. Segurar
a criana no fornece proteo suficiente.
Gestantes: A Toyota recomenda o uso do cinto
de segurana. Para informaes especficas,
consulte um mdico. O cinto de segurana deve
ser ajustado firmemente e na posio mais baixa
possvel, sobre o quadril e no sobre a cintura.
Pessoas com ferimentos: A Toyota recomenda o uso do cinto de segurana. Dependendo
do ferimento, verifique primeiramente com um
mdico para informaes especficas.
Se houver regulao sobre os cintos de segurana em seu pas, consulte uma Concessionria Autorizada Toyota para a substituio ou
instalao dos cintos.
1-3-6
ATENO
Os ocupantes devero sentar-se corretamente e utilizar os cintos de segurana
sempre que o veculo estiver em movimento, caso contrrio, a probabilidade de
ferimentos ou morte ser maior no caso
de um acidente ou frenagem brusca.
Quando utilizar os cintos de segurana,
observe o seguinte:
Cada ocupante dever usar um cinto
de segurana. No use um cinto para
duas ou mais pessoas mesmo que
sejam crianas.
Evite reclinar os encostos excessivamente. Os cintos de segurana fornecem
mxima proteo em colises traseira e
frontais quando o motorista e os passageiros estiverem com o encosto do banco na posio vertical. Se os bancos
estiverem reclinados o cinto poder deslizar na cintura e pressionar diretamente
o abdmen e o pescoo poder estar no
curso do cinto. No caso de uma coliso
frontal, quanto mais reclinados estiverem os bancos, maiores sero os riscos
de morte ou ferimentos graves.
Lingeta
Ajuste para
encaixar
firmemente
ATENO
Alojamento
Excessivamente alto
1-3-7
ATENO
ATENO
1-3-8
ATENO
Aps inserir a lingeta, certifique-se de
que esteja travada no alojamento e que
o cinto no esteja retorcido.
No introduza moedas, grampos, etc.
no alojamento, pois isto poder impedir o encaixe adequado da lingeta.
Fivela
Lingeta
Sente-se em posio ereta e apoiado no encosto. Para travar o cinto, introduza a lingeta no alojamento.
1-3-9
Excessivamente alto
Ajuste para
encaixar
firmemente
ATENO
Os cintos de segurana muito altos e
frouxos podem causar ferimentos graves
ou fatais, uma vez que podem deslizar
abaixo do quadril durante uma coliso
ou um evento inesperado. Mantenha o
cinto de abdmen o mais baixo possvel.
1-3-10
ATENO
O sistema de airbag frontal projetado
somente como um suplemento proteo bsica dos sistemas dos cintos de
segurana no lado do motorista e do
passageiro da frente. O motorista e o
passageiro dianteiro podem ser gravemente feridos ou at mesmo morrerem
com o disparo do airbag, se no estiverem usando os cintos de segurana
corretamente. Durante uma frenagem
brusca antes de uma coliso, o motorista
e o passageiro dianteiro desprotegidos
podem ser arremessados para frente diretamente contra o airbag, que poder
inflar durante a coliso. Para garantir a
proteo mxima em caso de acidente,
o motorista e todos os passageiros no
veculo devero usar os seus cintos de
segurana corretamente. Usar o cinto
de segurana apropriadamente durante um acidente far reduzir as probabilidades de ferimentos graves, morte, ou
arremesso para fora do veculo. Para
instrues e precaues quanto ao sistema dos cintos de segurana, favor
consultar Cintos de Segurana, pgina 1-3-5.
1-3-11
ATENO
Bebs ou crianas incorretamente sentadas e/ou protegidas podero estar
sujeitas a ferimentos graves ou at
mesmo a morte durante a inflagem do
airbag. Um beb ou criana muito pequena para usar o cinto de segurana
dever ser protegida corretamente
usando um sistema de segurana adequado. A Toyota recomenda enfaticamente que todos os bebs e crianas
sejam acomodados e protegidos no
banco traseiro do veculo. O banco traseiro o mais seguro para crianas e
bebs. Para instrues referentes instalao de um sistema de sistema de
segurana para crianas, favor consultar Sistema de segurana para crianas, pgina 1-3-18.
1-3-12
Coliso lateral
Capotamento
Caindo ou
passando por
uma valeta
Os airbags dianteiros podero tambm disparar se ocorrer um impacto severo na extremidade inferior do veculo. A ilustrao
especifica alguns exemplos.
1-3-13
1-3-14
ATENO
O motorista e o passageiro dianteiro que
estiverem muito prximos ao volante de
direo ou painel durante a deflagrao
do airbag esto sujeitos a ferimentos graves ou at mesmo a morte.
A Toyota recomenda que:
O motorista sente-se o mais distante
possvel do volante de direo ao mesmo tempo mantendo o controle do
veculo.
O passageiro dianteiro sente-se o mais
distante possvel do painel.
Todos os ocupantes do veculo devem
ser protegidos corretamente pelos cintos de segurana.
Para instrues e precaues sobre posies de bancos, favor consultar Precaues quanto ao banco dianteiro,
pgina 1-3-1.
A Toyota recomenda que bebs e crianas estejam protegidos no banco traseiro do veculo.
1-3-15
1-3-16
NOTA
No execute qualquer das alteraes abaixo antes de consultar uma Concessionria Autorizada Toyota. Em alguns casos,
algumas alteraes podero interferir no
funcionamento correto do sistema do
airbag frontal.
Instalao de dispositivos eletrnicos
tais como sistema de comunicao,
toca-fitas ou CD player.
Modificao no sistema de suspenso.
Modificao na estrutura da extremidade dianteira.
Fixao de proteo da grade (protetor do pra-choque, etc), removedor de neve, guinchos ou outros
equipamentos na extremidade dianteira do veculo.
Reparos executados na ou prximos
estrutura dianteira, console, coluna de direo, volante de direo ou
painel prximo ao airbag do passageiro dianteiro.
Se alguma das condies a seguir ocorrer, haver impropriedade dos airbags. Contate uma
Concessionria Autorizada Toyota o mais rpido possvel.
A luz no acende quando a chave de ignio girada para a posio ON ou permanece acesa por mais de 6 segundos.
NOTA
No desconecte os cabos da bateria antes de entrar em contato com uma Concessionria Autorizada Toyota.
1-3-17
1-3-18
Os sistemas de segurana para crianas disponveis no Brasil so classificados em 3 tipos, dependendo da idade e estatura da
criana.
(A) Beb
(B) Criana (pequena)
(C) Criana (maior)
Instale o sistema de segurana para crianas
seguindo as instrues fornecidas pelo fabricante.
1-3-19
1-3-20
ATENO
Veculos equipados com airbag para o
passageiro dianteiro:
Nunca instale um sistema de segurana
para crianas voltado para trs no banco dianteiro. Em caso de acidentes, a
fora do rpido disparo do airbag do
passageiro dianteiro poder causar
ferimentos graves ou at mesmo a morte da criana se o sistema de segurana
para crianas estiver instalado voltado
para trs no banco dianteiro. Os veculos equipados com airbag para o passageiro dianteiro trazem uma etiqueta de
advertncia no painel de instrumentos,
lado do passageiro, conforme ilustrado
na pgina 1-3-21 para lembrar que o sistema de segurana para crianas voltado para trs jamais dever ser instalado
no banco do passageiro dianteiro.
No instale o sistema de segurana para
crianas no banco traseiro se houver interferncia no sistema de travamento do
encosto do banco dianteiro, caso contrrio, a criana ou ocupante do banco
dianteiro poder sofrer ferimentos graves ou at mesmo morrer no caso de
esteramento sbito, frenagem repentina ou coliso.
1-3-21
ATENO
Aps inserir a lingeta, certifique-se de
que esteja bem travada e que o cinto
no esteja torcido.
No introduza moedas, clips, etc. na fivela uma vez que isto poder impedir
que seu filho trave a lingeta e a fivela
corretamente.
1-3-22
ATENO
Puxe e empurre o sistema de segurana em diferentes direes para certificar-se de que esteja seguro. Observe
as instrues de instalao fornecidas
pelo fabricante.
1-3-23
ATENO
Veculos equipados com airbag para o
passageiro dianteiro:
ATENO
Lembre-se de que transportar crianas
menores de 10 anos no banco dianteiro
proibido por lei.
1-3-24
ATENO
Aps inserir a lingeta, certifique-se de
que esteja bem travada e que o cinto
no esteja torcido.
No introduza moedas, clips, etc. na fivela uma vez que isto poder impedir
que seu filho trave a lingeta e a fivela
corretamente.
Se no sistema de segurana no houver a presilha de travamento, adquira em uma Concessionria Autorizada Toyota. (Favor consultar
Sistema de segurana para crianas, pgina
1-3-18).
1-3-25
Puxe e empurre o sistema de segurana em diferentes direes para certificar-se de que esteja seguro. Observe
as instrues de instalao fornecidas
pelo fabricante.
1-3-26
ATENO
ATENO
1-3-27
1-3-28
ATENO
Modelos com cabine simples
Lembre-se de que transportar crianas
menores de 10 anos no banco dianteiro probido por lei.
No instale o assento para crianas na
posio central do banco. Este assento
no projetado para sustentar um assento para crianas (conversvel).
Cabine Simples
Cabine Dupla
1-3-29
ATENO
Aps inserir a lingueta, certifique-se de
que esteja travada e que o cinto no
esteja torcido.
No introduza moedas, clips, etc. na fivela uma vez que isto poder impedir o
encaixe correto da lingeta e fivela do
sistema de segurana para crianas.
1-3-30
ATENO
1-3-31
1-3-32
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
ATENO
No ajuste o volante enquanto estiver
dirigindo. Isso poder causar a perda
do controle do veculo resultando em
um acidente com ferimentos graves ou
at mesmo fatais.
Aps ajustar o volante de direo, tente moviment-lo para cima e para baixo, para certificar-se de que esteja
travado.
Captulo 1-4
Volante de Direo e Espelhos
Volante com altura regulvel
Espelhos retrovisores externos
Espelho retrovisor interno
antiofuscante
Espelho do pra-sol
1-4-1
1-4-2
1-4-3
Espelho do pra-sol
(em alguns modelos)
1-4-4
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Se a chave for removida da ignio com os faris acesos, um alarme ir lembr-lo de apagar
as luzes.
NOTA
Para evitar que a bateria seja
descarregada, no mantenha os interruptores ligados por mais tempo que o
necessrio quando o motor no estiver
em funcionamento.
Captulo 1-5
Luzes, Limpadores do
Pra-brisa e Desembaador
Faris e sinalizadores de direo
Sinalizador de emergncia
Controle de iluminao do painel de
instrumentos
Faris de neblina dianteiros
Luzes internas
Luzes individuais
Luz do cilindro de ignio
Limpadores e lavador do pra-brisa
Desembaador do vidro traseiro
FARIS
Para acender as luzes abaixo: Gire a alavanca dos faris/sinalizador de direo.
Posio 1 Lanternas dianteiras e traseiras,
placa de licena e painel dos instrumentos.
Em alguns modelos O indicador da luz traseira (luz verde) no painel de instrumentos ir alertar
que as luzes traseiras esto acesas.
Posio 2 Faris e todas acima.
1-5-1
Caso as luzes dos sinalizadores de direo (verdes) no painel de instrumentos pisquem mais
rpido que o normal, uma lmpada dianteira ou
traseira do sinalizador de direo estar queimada. Favor consultar Substituio das lmpadas, pgina 7-3-7.
1-5-2
SINALIZADORES DE DIREO
Para sinalizar as converses, empurre a alavanca dos faris/sinalizadores de direo
para cima ou para baixo, na posio 1.
A chave de ignio dever estar na posio ON.
A alavanca retorna automaticamente aps terminar a converso, mas voc dever retornar
manualmente ao mudar de faixa.
Para sinalizar uma mudana de faixa, movimente a alavanca para cima ou para baixo, at o
ponto de presso (posio 2) e segure-a.
Sinalizador de emergncia
Para acionar o sinalizador de emergncia,
empurre o interruptor.
Todas as luzes de sinalizao piscaro. Para
deslig-las, empurre o interruptor novamente.
Ligue o sinalizador de emergncia para advertir
os demais motoristas caso tenha que parar o
veculo em um local potencialmente perigoso.
Sempre mantenha o veculo o mais distante
possvel da pista.
O interruptor do sinalizador de direo no
funcionar enquanto o sinalizador de emergncia estiver funcionando.
Com ar condicionado manual
NOTA
Quando o interruptor dos faris estiver acionado, a intensidade da iluminao do painel de instrumentos ser reduzida. Entretanto, girar o
boto no sentido horrio (no sentido de ajuste
de intensidade) ir evitar isto.
1-5-3
Luzes internas
SISTEMA DE ILUMINAO DE ENTRADA
(Veculos com sistema de alarme antifurto)
Com o interruptor posicionado em DOOR, a
luz ir acender quando qualquer porta for aberta. Aps o fechamento de todas as portas, a
luz permanecer acesa durante aproximadamente 15 segundos e a seguir ir apagar gradualmente.
Quando a operao de destravamento for executada atravs do controle remoto da chave, as
luzes internas tambm iro acender durante 15
segundos e a seguir iro apagar gradualmente.
1-5-4
Luzes individuais
(em alguns modelos)
Para facilitar a localizao do cilindro de ignio, uma luz ir acender quando qualquer
porta for aberta.
A luz permanecer acesa durante aproximadamente 15 segundos aps o fechamento de todas as portas.
Posio da alavanca
Ajuste da velocidade
Posio 1
Intermitente
Posio 2
Lenta
Posio 3
Rpida
Para um nico movimento do limpador do prabrisa, pressione a alavanca para cima e solte-a.
1-5-5
NOTA
NOTA
Se os bocais dos lavadores forem
obstrudos, no tente limpar com um
pino ou outro objeto. O bocal poder ser
danificado.
1-5-6
NOTA
Ao limpar o interior do vidro traseiro,
esteja atento para no cortar ou danificar os filamentos do aquecedor.
Para evitar a descarga da bateria, no
mantenha os interruptores acionados alm do necessrio quando o
motor no estiver funcionando.
1-5-7
1-5-8
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-6
Instrumentos, Medidores e
Indicadores de Servio
Medidor do nvel de combustvel
Medidor da temperatura do fluido de
arrefecimento do motor
Tacmetro
Hodmetro e Hodmetro parcial
Indicadores de servio e alarmes de
advertncia
1-6-1
Tacmetro
Rebocamento de um trailer.
NOTA
No remova o termostato do sistema
de arrefecimento do motor, uma vez
que isso poder causar superaquecimento. O termostato projetado para
controlar o fluxo do fluido de
arrefecimento, para manter a temperatura do motor conforme os limites
especificados.
No continue dirigindo com o motor superaquecido. Favor consultar
Se houver superaquecimento, pgina 4-6.
NOTA
No permita que o ponteiro alcance a regio vermelha. Isto poder causar srios danos ao motor.
1-6-2
Se o indicador ou o
alarme for acionado
Faa isto
Caso freio de estacionamento
esteja solto, pare imediatamente
e contate uma Concessionria
Autorizada Toyota.
(a)
Se o indicador ou o
alarme for acionado
Faa isto
(i)
(b)
Trave o cinto de
segurana do motorista.
(j)
(c)
(k)
(d)
(l)
(e)
Pare e verifique.
(m)
Posicione o controle de
trao nas quatro rodas em
uma posio exceto N.
(f)
Dirija o veculo a
uma Concessionria
Autorizada Toyota.
(n)
Pare e verifique.
(g)
Abastea.
(o)
Alarme de
advertncia
da chave
Remova a chave.
(h)
(p)
Alarme de
adver tncia
da luz acesa
Apague as luzes.
PASSENGER
1-6-3
Dirija o veculo a uma Concessionria Autorizada Toyota para ser inspecionado nos
seguintes casos:
A luz no acende mesmo quando o freio de
estacionamento est aplicado, e com a chave de ignio na posio ON.
1-6-4
NOTA
NOTA
No dirija o veculo com a luz de advertncia acesa, nem mesmo por um quarteiro. Isto poder danificar o motor.
1-6-5
1-6-6
ATENO
Motor a gasolina:
Seja especialmente cuidadoso para evitar operao incorreta do pedal.
Somente veculos com motor diesel
Esta luz ir acender se a presso do intensificador
no turbocharger estiver irregularmente alta.
Se a luz acender enquanto o veculo estiver em
movimento, diminua a velocidade at que a luz
apague, e dirija o veculo assim que possvel a
uma Concessionria Autorizada Toyota para verificao.
NOTA
Jamais dirija em velocidade alta ou acelere o motor mesmo aps a luz apagar.
(h) Luz de advertncia do sistema ABS (sistema de freio antiblocante) (em alguns
modelos)
Esta luz ir acender quando a chave de ignio
estiver posicionada em ON. Se o sistema de
freio antiblocante funcionar corretamente, a luz
ir apagar aps alguns segundos. A seguir, se
algum sistema apresentar uma impropriedade,
a luz acender novamente.
Quando a luz de advertncia ABS estiver acesa, o sistema de freio antiblocante no ir funcionar, neste caso as rodas podero travar
durante uma frenagem repentina ou uma
frenagem em superfcies escorregadias, mas
o sistema de freio continuar funcionando no
modo convencional.
Se houver alguma das condies abaixo
haver uma impropriedade em algum componente monitorado pela luz de advertncia. Contate uma Concessionria Autorizada
Toyota assim que possvel para manuteno do veculo.
A luz no acende quando a chave de ignio for posicionada em ON, ou permanece acesa.
NOTA
Continuar dirigindo sem trocar a correia
poder resultar em rompimento da correia e em danos ao motor.
Se houver alguma das condies abaixo, haver uma impropriedade nos airbags. Contate a
Concessionria Autorizada Toyota assim que
possvel para manuteno do veculo.
A luz no acender quando a chave de ignio for posicionada em ON, ou permanecer acesa durante mais de 6 segundos.
1-6-7
NOTA
Jamais dirija o veculo quando a luz estiver piscando. Continuar dirigindo com a
gua acumulada no filtro de combustvel
poder resultar em danos bomba
injetora de combustvel.
1-6-8
Esta luz adverte que o mecanismo de transmisso PARK no est acoplado. Se a alavanca
de controle de trao estiver na posio N
enquanto a alavanca de mudana de marcha
estiver posicionada em P, a transmisso ir
desacoplar e as rodas no iro travar.
ATENO
Para restaurar a funo park, remova da
posio "N" a alavanca de controle da
trao dianteira, caso contrrio o veculo poder mover.
NOTA
Continuar dirigindo com a luz de advertncia acesa poder resultar em danos
transmisso automtica.
1-6-9
1-6-10
Chave de ignio
LOCK O motor est parado e o volante
de direo est travado. A chave s poder
ser removida nesta posio.
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-7
Chave de Ignio,
Transmisso e Freio de
Estacionamento
Chave de ignio
Transmisso automtica
Transmisso manual
Sistema de trao nas quatro rodas
Freio de estacionamento
Sistema de controle de velocidade
Aps a partida do motor, a chave de ignio poder parecer emperrada na posio LOCK. Para
liber-la, primeiro certifique-se que esteja totalmente inserida, a seguir, movimente levemente o
volante de direo girando cuidadosamente a
chave.
Isto no significa impropriedade se todos os ponteiros dos medidores e indicadores moverem levemente quando a chave de ignio for
posicionada em ACC, ON ou START.
1-7-1
ATENO
Para transmisso automtica:
Jamais remova a chave quando o veculo
estiver em movimento, uma vez que isso
travar o volante, resultando em perda
do controle do veculo, podendo causar
acidente.
NOTA
No mantenha a chave de ignio
posicionada em ON se o motor no
estiver funcionando. A bateria ir descarregar e o sistema de ignio eletrnico
(somente motor a gasolina) poder ser
danificado.
1-7-2
Transmisso automtica
Modelos com 4 velocidades
Selecione normalmente.
1-7-3
Sempre utilize a posio D para maior economia de combustvel e menor nvel de rudos. Se a
temperatura do fluido de arrefecimento do motor
estiver baixa, ou a alavanca de controle de trao dianteira estiver na posio L4 (posio
de velocidade baixa, trao nas 4 rodas), a
transmisso no ir selecionar a sobremarcha
mesmo na posio D. (Favor consultar Sistema de conduo com trao nas 4 rodas, pgina
1-7-10 nesta seo para informaes quanto
ao controle da trao dianteira).
ATENO
Jamais mantenha o p no pedal do acelerador durante o movimento da alavanca da
transmisso com o veculo parado para
evitar acidente.
3. Libere o freio de estacionamento e o pedal
de freio. Pressione lentamente o pedal do
acelerador para que a partida seja suave.
1-7-4
1-7-5
NOTA
Esteja atento para no ultrapassar
o limite de rotaes do motor. Observe o tacmetro para evitar que a
rotao do motor alcance a faixa
vermelha. As velocidades mximas
aproximadas para cada posio so
indicadas abaixo para sua referncia.
Km/h
22
Motor 1KD-FTV
Transferncia
H2 ou H4
2 ....................... 98
L ....................... 54
L4
38
21
LSD
2....................................... 103
L....................................... 56
1-7-6
NOTA
Jamais selecione a r enquanto o veculo estiver em movimento.
(f) Conduo em r
NOTA
Jamais selecione a r enquanto o
veculo estiver em movimento.
(g) Estacionamento
1. Pare completamente o veculo.
2. Puxe a alavanca do freio de estacionamento completamente para acion-la seguramente.
3. Com o pedal do freio pressionado,
posicione a alavanca de mudana de marcha em P.
Se houver mudanas repetidas da transmisso para marcha mais alta e mais baixa
entre terceira marcha e sobremarcha durante a conduo em aclive leve, posicione
a alavanca de mudana de marcha em 3
Certifique-se de que a alavanca de mudana de marcha seja posicionada em D em
seguida.
Quando estiver rebocando um trailer, para
manter a eficincia do freio-motor, no use
a posio D. A alavanca de mudana de
marcha dever estar posicionada em 3.
ATENO
Sempre mantenha o pedal de freio pressionado quando o veculo estiver parado e o motor funcionando. Isto evitar o
movimento do veculo.
NOTA
Sempre utilize o pedal do freio ou o freio
de estacionamento. No segure o veculo parado com o pedal do acelerador em
um aclive. Isto poder ocasionar superaquecimento da transmisso.
(i) Se no for possvel remover a alavanca de mudana de marcha da posio
P
Se a alavanca da transmisso automtica no
sair da posio P mesmo que o pedal de
freio esteja pressionado, utilize o boto de bloqueio SHIFT LOCK da transmisso automtica. Para instrues, favor consultar
Alavanca da transmisso automtica sem
movimento, pgina 4-23.
ATENO
Enquanto o veculo estiver em movimento, em circunstncia alguma
posicione a alavanca de mudana de
marcha em P. Esta condio poder
resultar em danos mecnicos severos
e perda de controle do veculo.
1-7-7
Transmisso manual
Velocidades mximas permitidas
A conduo em rodovias ou as ultrapassagens
podero exigir acelerao mxima. Certifiquese de observar as seguintes velocidades mximas em cada marcha:
Modelos com trao nas quatro rodas
1-7-8
Motor 2TR-FE
com pneus 265/70R16
marcha
km/h
H2 e H4
1
45
2
84
3
120
4
170
Motor 1KD-FTV
marcha
1
2
3
4
Motor 2KD-FTV
marcha
L4
18
33
47
68
1
2
3
4
km/h
H2 e H4
40
74
120
170
L4
16
29
47
67
km/h
H2 e H4
35
65
105
150
L4
14
25
41
59
LSD
Motor 2TR-FE
com pneus 265/70R16
marcha
km/h
1
45
2
84
3
120
4
170
com pneus 205R16C e 255/70R15C
marcha
km/h
1
43
2
80
3
115
4
165
Motor 1KD-FTV
marcha
1
2
3
4
km/h
40
74
120
170
Motor 2KD-FTV
marcha
1
2
3
4
km/h
35
65
105
150
ATENO
Esteja atento ao reduzir a marcha sobre
uma superfcie escorregadia. Uma troca
de marcha repentina poder resultar em
patinamento ou derrapagem do veculo.
NOTA
No faa mudana descendente se a velocidade do veculo estiver acima do mximo permitido para a marcha mais baixa
seguinte.
Prticas para uma boa conduo
Se houver dificuldade para engatar a r,
posicione a transmisso em neutro, solte o
pedal da embreagem momentaneamente, e
tente novamente.
Ao rebocar um trailer, para manter a eficincia dos freios, no utilize a quinta marcha.
NOTA
Use somente a primeira marcha para
a partida e movimento para frente,
caso contrrio a embreagem poder
ser danificada.
Certifique-se de que o veculo esteja totalmente parado antes de engatar a r.
1-7-9
1-7-10
MUDANA ENTRE H2 E H4
MUDANA ENTRE H2 E H4
MUDANA ENTRE H4 E L4
Para fazer a mudana de L4 para H4, pressione o pedal da embreagem e mova a alavanca de controle de trao dianteira.
ATENO
Jamais mova a alavanca de controle da
trao dianteira se as rodas estiverem patinando. Elimine a condio de escorregamento ou patinamento das rodas
antes de efetuar a mudana.
MUDANA ENTRE H4 E L4
Pare o veculo e posicione a transmisso em
N e mova a alavanca de controle de trao
dianteira.
Se a luz indicadora no apagar aps a mudana da caixa de transferncia para H2, dirija em linha reta acelerando ou desacelerando,
ou dirija o veculo em r.
1-7-11
Freio de estacionamento
ATENO
Antes de dirigir, certifique-se que o freio
de estacionamento esteja totalmente liberado, e a luz de advertncia do freio
de estacionamento no painel esteja apagada.
1-7-12
ATENO
Para evitar o acoplamento acidental do
sistema de controle de velocidade, desligue o sistema quando no estiver sendo usado. Certifique-se de que a luz
indicadora CRUISE esteja apagada.
AJUSTE DA VELOCIDADE
1-7-13
Se precisar acelerar por exemplo, para ultrapassar um veculo pressione o pedal do acelerador o suficiente para que o veculo
ultrapasse a velocidade ajustada. Quando o acelerador for liberado o veculo retornar velocidade ajustada antes da acelerao.
CANCELAMENTO DO SISTEMA DE CONTROLE DE VELOCIDADE
Em determinadas condies, o sistema de controle de velocidade poder ser cancelado temporariamente pelo motorista ou pelo prprio
sistema. O cancelamento temporrio permite que
o controle de velocidade seja mantido na memria.
O sistema de controle de velocidade poder ser
cancelado temporariamente conforme segue:
1-7-14
Em determinadas condies, o sistema de controle de velocidade ser cancelado temporariamente. Quando a velocidade do veculo for
reduzida a abaixo de 40 km/h.
Quando a velocidade do veculo for reduzida a
16 km/h abaixo da velocidade ajustada, o sistema de controle de velocidade ser cancelado e a
velocidade ajustada ser apagada da memria.
A luz indicadora CRUISE ir permanecer acesa para indicar que o sistema continua funcionando.
Para desativar o sistema de controle de velocidade, pressione o boto ON-OFF. Certifiquese de que a luz indicadora CRUISE esteja
apagada.
Se o sistema de controle de velocidade for cancelado automaticamente em condies diferentes das citadas acima, contate uma
Concessionria Autorizada Toyota assim que
possvel.
1-7-15
1-7-16
Referncia
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-8
Sistema de udio
Referncia
Uso do sistema de udio
Controles remotos de udio
(interruptores no volante de direo)
Recomendaes operacionais sobre o
sistema de udio
1-8-1
Tonalidade
O seu sistema de udio funciona quando a chave de ignio est posicionada em ACC ou
ON.
A qualidade do programa de udio determinada principalmente pelo equilbrio entre as tonalidades agudas e baixas. Na verdade, diferentes
tipos de msica e programas vocais tm melhor
qualidade conforme os diversos ajustes de tonalidades agudas e baixas.
Balano
Esta seo descreve alguns dos recursos bsicos dos sistemas de udio Toyota. Algumas
informaes podero no ser aplicveis ao seu
sistema.
so
1-8-2
NOTA
Conforme Lei Federal n 11.291/06, informamos que podem ocorrer danos ao
sistema auditivo exposto uma potncia superior a 85 decibis.
ANTENA DE RDIO
CD PLAYER (tipo 1)
Ao introduzir um CD, empurre-o levemente mantendo voltado para cima o lado da etiqueta. O
CD ser executado desde a faixa 1 at o final. E
a seguir recomear a partir da faixa 1.
NOTA
NOTA
Para evitar danos antena, certifique-se
de que a mesma seja recolhida antes de
usar o lava-rpido.
Jamais desmonte ou lubrifique componente algum do CD player. No introduza na abertura qualquer objeto exceto
CDs.
O CD player foi projetado para executar somente discos de 12 cm.
1-8-3
NOTA
No introduza dois discos simultaneamente, uma vez que isto danificar
o CD player. Introduza somente um
disco por vez.
Jamais desmonte ou lubrifique componente algum do CD player. No introduza na abertura qualquer objeto
exceto CDs.
1-8-4
Controles e caractersticas
Tipo 1
Os detalhes sobre botes, controles e caractersticas especficas esto descritos em ordem
alfabtica adiante.
1-8-5
1 2 3 4 5 6 (Botes de pr-sintonizao)
Estes botes so usados para pr-sintonizar e
sintonizar estaes de rdio.
Para pr-sintonizar uma estao em um boto:
Sintonize a estao desejada. (Veja
TUNEFILE ou o boto SEEK/TRACK). Pressione e mantenha pressionado o boto at ouvir
um bipisto ir definir a estao para aquele
boto. O nmero do boto pr-sintonizar ser
apresentado no mostrador.
Para acessar uma estao pr-sintonizar : Pressione o boto referente estao desejada. O
nmero do boto pr-sintonizar e a freqncia
da estao sero apresentados no mostrador.
Estes sistemas podem armazenar uma estao AM e duas FM para cada boto. (O mostrador ir indicar AM, FM1 ou FM2 quando
voc pressionar AM, FM1 ou FM2.)
(Boto eject - ejetar)
Pressione o boto ejetar compact disc para ejetar
um compact disc.
1-8-6
(Botes Reverse/Fast-forward
Retrocesso/Avano rpido)
Pressione e mantenha pressionado o boto
(boto de pr-sintonizao 6) ou boto
FAD: Ajusta o balano de udio entre os altofalantes dianteiros e traseiros. O mostrador varia entre R7 e F7.
BAL: Ajusta balance de udio entre os alto-falantes direitos e esquerdos. O mostrador varia
entre L7 e R7.
Comutar o nvel do Speed Automatic Sound
Levelizer (ASL)
ASL: Automatic Sound Levelizer pode ser ativado bastando girar o boto. Alm disso, girar o
boto permite selecionar entre os ajustes de
volume e tonalidade LOW, MID, e HIGH. O sistema ASL ajusta automaticamente o volume e a
tonalidade conforme a velocidade do veculo.
Isto ajuda a garantir a melhor qualidade de udio
se houver aumento de rudos durante a conduo do veculo.
Ajuste de campo de udio
Para ajustar o campo de udio, pressione
AUDIO CTRL at que EQ seja apresentado
no mostrador. A seguir gire o boto para selecionar COMPACT, SEDAN ou MINIVAN.
Neste veculo, MINIVAN a melhor opo.
DISC
Mensagens de erro
FM1 FM2
WAIT: A unidade do compact disc player poder estar excessivamente quente. Espere o
player resfriar.
1-8-7
RAND (Random)
MP3/WMA Player
RPT (Repetir)
Existem dois recursos de repetio Voc poder repetir a execuo de uma faixa do disco
ou o compact disc inteiro.
1-8-8
MP3/WMA Player
SCAN
Existem dois recursos de repetioVoc poder repetir um nico arquivo ou a pasta inteira.
Rdio
Voc poder buscar todas as freqncias na
faixa ou somente as estaes pr-sintonizadas
naquela faixa.
Repetir um arquivo:
Pressione e solte rapidamente o boto RPT
(boto de pr-sintonizao 2) enquanto o arquivo estiver sendo executado.
ser
apresentado no mostrador. Quando terminar, o
arquivo ser repetido automaticamente. Para
desativar o recurso de repetio, pressione
novamente este boto.
Repetir uma pasta:
Pressione e mantenha pressionado o boto
RPT (boto de pr-sintonizao 2) at ouvir
um bip.
ser apresentado no mostrador. O player ir repetir todos os arquivos da
pasta. Quando o ltimo arquivo na pasta terminar, a pasta ser repetida desde o incio. Para
desativar o recurso de repetio, pressione
novamente este boto.
1-8-9
MP3/WMA Player
Existem dois recursos de buscaVoc poder
buscar os arquivos em uma pasta de um disco
especfico, ou buscar o primeiro arquivo de todas as pastas.
Busca de arquivos em uma pasta:
Pressione e solte rapidamente o boto SCAN.
O texto SCAN ser apresentado no mostrador
e o player ir buscar todos os arquivos na pasta
que voc estiver ouvindo. Para selecionar um
arquivo, pressione o boto SCAN novamente.
Aps terminar uma busca em todos os arquivos
na pasta, a execuo normal ser reiniciada.
Busca do primeiro arquivo de todas as pastas:
Pressione e mantenha pressionado o boto
ser apreSCAN at ouvir um bip.
sentada no mostrador e o player ir buscar o
primeiro arquivo da prxima pasta. Para selecionar uma pasta, pressione o boto SCAN novamente. Aps terminar uma busca em todas as
pasta, a execuo normal ser reiniciada.
1-8-10
MP3/WMA Player
Para ir do arquivo atual a um arquivo diferente
superior ou inferior:
Pressione o lado ou o lado do boto
SEEK/ TRACK vrias vezes at que o arquivo
que voc deseja ouvir seja apresentado no mostrador. Se desejar retornar ao incio do arquivo
atual, pressione rapidamente o lado do boto uma vez.
Para avanar ou retroceder rapidamente no
disco:
Se desejar avanar ou retroceder rapidamente
no disco, pressione e mantenha pressionado o
lado ou o lado do boto SEEK/TRACK
at ouvir um bip. Quando voc soltar o boto, o
sistema ir retomar a execuo.
ST (Stereo reception) no mostrador
O rdio ir passar automaticamente recepo
stereo quando uma retransmisso stereo for recebida. ST ser apresentado no mostrador. Se
o sinal estiver fraco, o rdio ir reduzir o valor de
separao de canal para impedir que o sinal fraco gere rudo. Se o sinal estiver excessivamente
fraco, o rdio passar de recepo stereo para
mono.
TEXT
MP3/WMA Player
Para alterar o mostrador, pressione e solte rapidamente o boto TEXT enquanto o arquivo
MP3/WMA estiver sendo executado. O mostrador ser alterado na ordem de tempo decorrido
para nome da pasta, para nome do arquivo, para
ttulo do lbum, para ttulo de faixa, para nome
do artista, e retornando para tempo decorrido.
Se este boto for pressionado enquanto um arquivo MP3/WMA que no contenha dados de
texto estiver sendo executado, a mensagem NO
TITLE ser apresentada no mostrador.
Se todos os dados de texto no forem apresentados, pressione e mantenha pressionado o
boto at ouvir um bip. O complemento dos dados de texto ser apresentado.
1-8-11
Tipo 2
Os detalhes sobre botes, controles e caractersticas especficas esto descritos em ordem
alfabtica adiante.
1-8-12
1 2 3 4 5 6 (Botes de pr-sintonizao)
(Botes Reverse/Fast-forward)
(boto Ejetar)
1-8-13
FAD: Ajusta balano de udio entre os alto-falantes dianteiros e traseiros. O mostrador varia
entre R7 to F7,
DISC
Mensagens de erro
BAL: Ajusta balano de udio entre os alto-falantes direitos e esquerdos. O mostrador varia
entre L7 to R7,
Pressione o boto (boto de pr-sintonizao 3) ou o boto (boto de pr-sintonizao 4) at que o nmero do disco que deseja
ouvir seja apresentado no mostrador.
1-8-14
WAIT: A unidade de compact disc player poder estar excessivamente quente. Espere o
player resfriar.
ERROR 1: O disco poder estar sujo, danificado ou introduzido incorretamente (invertido).
Limpe o disco e reintroduza-o.
NO DISC: O compact disc player com
disqueteira (unidade separada) est vazio. Introduza um disco.
ERROR 3: Existe um problema interno no sistema. Ejete o disco ou disqueteira. Introduza novamente o disco ou disqueteira novamente.
ERROR 4: Excesso de corrente. Providencie
a inspeo em uma Concessionria Autorizada
Toyota.
CD OPEN: A tampa da disqueteira da unidade separada do compact disc player est aberta. Feche a tampa da disqueteira.
FM1 FM2
LOAD
Para carregar apenas um compact disc, pressione e solte rapidamente o boto. Quando os
indicadores em ambos os lados da abertura
estiverem verdes, pode ser introduzido um
compact disc. A seguir introduza um compact
disc. Aps carregar o disco, o obturador da abertura ir fechar.
Se nenhum compact disc for introduzido, o obturador ir fechar aps 15 segundos.
1-8-15
RAND (Random)
MP3/WMA Player
RPT (Repetir)
1-8-16
MP3/WMA Player
SCAN
Rdio
Voc poder fazer busca em todas as freqncias de uma faixa ou somente as estaes prsintonizadas naquela faixa.
Repetir um arquivo:
Pressione e solte rapidamente o boto RPT
(boto de pr-sintonizao 2) enquanto o arqui ser
vo estiver sendo executado.
apresentado no mostrador. Quando terminar, o
arquivo ser repetido automaticamente. Para
desativar o recurso de repetio, pressione novamente este boto.
Repetir uma pasta:
Pressione e mantenha pressionado o boto
RPT (boto de pr-sintonizao 2) at ouvir
um bip.
ser apresentado no mostrador. O sistema ir repetir todos os arquivos
da pasta.
Quando o ltimo arquivo terminar, a pasta ser
repetida desde o incio. Para desativar o recurso de repetio, pressione novamente este boto.
1-8-17
MP3/WMA Player
MP3/WMA Player
Rdio
1-8-18
TEXT
MP3/WMA Player
Para alterar o mostrador, pressione e solte rapidamente o boto TEXT enquanto o arquivo
MP3/WMA estiver sendo executado. O mostrador ir alterar na ordem de tempo decorrido,
para nome da pasta, para nome do arquivo, para
ttulo do lbum, para ttulo da faixa, para nome
do artista, e retornar para tempo decorrido.
Se este boto for pressionado enquanto um arquivo MP3/WMA que no contenha dados de
texto estiver sendo executado, NO TITLE ser
apresentado no mostrador.
Se os dados de texto no forem apresentados
inteiramente, pressione e mantenha pressionado boto at ouvir um bip. Todos os dados complementares de texto sero apresentados.
1-8-19
1-8-20
NOTA
Para assegurar o correto funcionamento
do sistema de udio:
Esteja atento para no derramar qualquer bebida sobre o sistema de udio.
No introduza qualquer outro objeto
exceto CD.
O uso do telefone celular dentro ou
prximo ao veculo pode causar um
rudo dos auto-falantes do sistema
de udio. No entanto, isto no indica uma impropriedade.
RECEPO DE RDIO
As transmisses FM atuam em uma faixa de
aproximadamente 40 km. Quando o veculo distanciar de uma estao durante a conduo,
poder ser exigida sintonia fina no rdio e aumentar o volume medida que o sinal enfraquecer. Como as transmisses FM utilizam um sinal
reto vista, prdios altos ou colinas podem
obstruir a recepo. Estas so as caractersticas normais da recepo FM e no indicam um
problema no rdio.
1-8-21
1-8-22
NOTA
No use discos com formato especial, de baixa qualidade ou com etiquetas, transparentes ou translcidos
semelhantes aos mostrados nas ilustraes. Estes discos podero danificar o sistema ou impedir a ejeo do
disco.
Este sistema no foi projetado para
uso com Dual Disc. No use Dual
Disc uma vez que o cd player ou cd
player com disqueteira poder ser
danificado.
Certo
Errado
Manuseie os discos com cuidado, especialmente ao introduzi-los. Segure-os pela borda e no deixe entortar. Evite deixar marcas
de dedo em suas superfcies, principalmente no lado brilhante.
Sujeira, riscos, deformaes, pequenos furos ou outros danos no disco, podem fazer
o CD player saltar ou repetir uma determinada parte da pista. (Para visualizar pequenos furos, levante o CD contra a luz.)
Para limpar o disco: Limpe-o com um pano macio e sem fiapos umedecido com gua. Limpe o
disco do centro para a borda, em linha reta. No
faa movimentos circulares. Seque-o com outro pano macio. No utilize produtos de limpeza
para disco ou produtos antiestticos.
1-8-23
ARQUIVOS MP3/WMA
O MP3/WMA player somente poder executar arquivos MP3 e WMA em discos CDROM, CD-R e CD-RW.
Os arquivos MP3 so compatveis com formatos ID3 Tag Ver. 1,0, Ver. 1,1, Ver. 2.2 e Ver.
2.3. A unidade no pode apresentar ttulo de
disco, faixa e nome do artista em outros
formatos.
1-8-24
O MP3/WMA player compatvel com a funo saltar faixa do disco CD-R/CD- RW.
possvel que no haja execuo de discos CD- R/CD-RW gravados em um gravador de CD de udio ou PC devido s
caractersticas do disco, riscos ou disco
sujo, sujeira, condensao, etc. na lente
desta unidade.
possvel que no possam ser executados os discos gravados em um PC conforme as configuraes do aplicativo e o
ambiente. Grave no formato correto. (Para
detalhes, contate o fabricante do aplicativo.)
Os discos CD-R/CD-RW podero ser danificados se forem expostos a luz solar direta, temperaturas altas ou outras condies
de armazenamento. A unidade poder no
ser capaz de executar alguns discos danificados.
001.mp3
002.wma
Pasta 1
003.mp3
Pasta 2
004.mp3
005.wma
Pasta 3
006.mp3
002.wma ...
006.mp3
1-8-25
TERMOS
ID3 Tag
Packet write
Este um termo geral que descreve o processo de registro de dados mediante comando em
um CD-R, etc., assim como os dados so
registrados em um disquete ou discos rgidos.
Bit rate
Bit rate significa volume de dados por segundo,
ou unidades bps (bits por segundo). Quanto mais
alta for a taxa, maior quantidade de informao
ser disponvel para reproduo de udio. Quando mais alta a taxa, melhor ser a qualidade de
udio.
Multi-session
Multi-session um mtodo de gravao que
permite a gravao posterior de dados adicionais. Na gravao de dados em um CD-ROM,
CD-R ou CD-RW, etc., todos os dados do incio
ao fim so tratados como unidade simples ou
sesso. Multi-session um mtodo para gravao de mais de 2 sesses em um disco.
CD-DA
CD-DA a abreviao de Compact Disc Digital
udio. Significa o formato sem compresso de
CDs normais.
1-8-26
WMA Tag
Os arquivos WMA podem conter um WMA tag
que utilizado assim como um ID3 tag.
Os WMA tags transportam informaes como
ttulo de faixa, nome do artista.
Nvel 1:
O nome do arquivo um formato 8.3 (8
caracteres para nomes de arquivo, com 3
caracteres para extenso de arquivo. Os nomes de arquivo devem ser compostos de letras
maisculas de um byte e nmeros.
O smbolo _ tambm pode ser includo.)
Nvel 2:
O nome do arquivo pode conter at 31
caracteres (incluindo a marca de separao .
e a extenso de arquivo). Cada pasta deve conter menos de 8 hierarquias.
Formatos estendidos
Joliet:
Os nomes dos arquivos podem conter at 64
caracteres.
Romeo:
Os nomes dos arquivos podem conter at 128
caracteres.
m3u
As playlists criadas utilizando software
WINAMP tm extenso de arquivo playlist
(.m3u).
MP3
MP3 um padro de compresso de udio determinada pelo grupo operacional (MPEG) de
ISO (International Standards Organization). MP3
comprime dados de udio at aproximadamente 1/10 da dimenso dos discos convencionais.
WMA
WMA (Windows Media udio) um formato de
compresso de udio desenvolvido pela
Microsoft. Comprime arquivos em uma dimenso menor que arquivos MP3. Os formatos de
decodificao para arquivos WMA so Ver7,
8, e 9.
1-8-27
1-8-28
Seo 1
OPERAO DOS INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-9
Sistema de Ar Condicionado
Controles
Ajustes do seletor do fluxo de ar
Sugestes para operao
Difusores
Filtro de cabine
1-9-1
Controles
Ar condicionado automtico
1. Boto A/C
2. Mostrador de velocidade do ventilador
3. Mostrador de entrada do ar
4. Botes de controle de entrada do ar
5. Mostrador de fluxo de ar
6. Boto OFF
7. Mostrador de temperatura
8. Boto AUTO
9. Botes de temperatura
10. Boto de fluxo de ar no pra-brisa
11. Botes de fluxo de ar
12. Botes de controle de velocidade do
ventilador
1-9-2
Boto AUTO
Para operao automtica do ar condicionado,
pressione o boto AUTO. A mensagem
AUTO ser apresentada no mostrador para
indicar a seleo do modo de operao automtica.
No modo de operao automtica, o ar condicionado seleciona a velocidade mais apropriada
do ventilador e o fluxo de ar conforme a temperatura.
Voc poder usar os controles manuais se desejar selecionar seus prprios ajustes.
Para desativar a operao automtica, pressione os botes de fluxo de ar ou boto de controle
de velocidade do ventilador.
Botes de fluxo de ar
Pressione um dos botes para selecionar os
difusores usados para fluxo de ar.
No modo de operao automtica, no ser preciso ajustar o fluxo de ar, exceto se voc desejar outro modo de fluxo de ar.
1. Painel O ar flui principalmente dos
difusores do painel de instrumentos.
2. Nvel duplo O ar flui de ambos os difusores
do assoalho e difusores do painel de instrumentos.
3. Assoalho O ar flui principalmente dos
difusores do assoalho.
1-9-3
1-9-4
Boto A/C
Para acionar o ar condicionado, pressione o
boto A/C. O indicador A/C ir acender. Para
desligar o ar condicionado, pressione novamente
o boto.
Se o indicador A/C piscar, haver algum problema no sistema do ar condicionado e o sistema ser desativado automaticamente. Se isto
acontecer leve o veculo a uma Concessionria
Autorizada Toyota para reparos.
1-9-5
Ar condicionado manual
1. Boto A/C (em alguns modelos)
2. Seletor da entrada do ar
3. Seletor da temperatura
4. Seletor da velocidade do ventilador
5. Seletor do fluxo de ar
1-9-6
Seletor da temperatura
Use o boto para ajustar a temperatura gire
o boto para a direita para aquecer e gire o
boto para a esquerda para esfriar.
1-9-7
Seletor da entrada do ar
Movimente a alavanca para selecionar a origem
do ar.
1. Recirculao Recircula o ar no interior
do veculo.
2. Externo Admite o ar do exterior do veculo.
1-9-8
Para resfriar o veculo que tenha permanecido estacionado ao sol, dirija-o com as
janelas abertas por alguns minutos. Isto ir
ventilar o ar quente para fora, permitindo
que o ar condicionado refrigere o interior
mais rapidamente.
Mantenha livre a rea sob os bancos dianteiros, para permitir que o ar circule por todo
o interior do veculo.
Nas baixas temperaturas, ajuste o ventilador em velocidade alta para facilitar a remoo de poeira ou neve nos dutos internos.
Isto poder reduzir o embaamento nos vidros.
1-9-9
Aquecimento
Para obter os melhores resultados, ajuste os
controles conforme descrito abaixo:
Ar condicionado automtico
ATENO
Para evitar o embaamento do pra-brisa, no use o boto de fluxo de ar no
pra-brisa (ar condicionado automtico)
nem selecione as sadas de ar no prabrisa (ar condicionado manual) durante
a operao com ar frio nas condies de
umidade excessiva. A diferena entre a
temperatura do ar externo e a do prabrisa poder causar embaamento da
superfcie externa do pra-brisa, obstruindo a sua viso.
1-9-10
Ar condicionado OFF
Fluxo de ar AUTO
Ar condicionado ON
Ar condicionado manual
Velocidade do ventilador Qualquer ajuste
exceto OFF.
Ar condicionado manual
Velocidade do ventilador Qualquer ajuste exceto OFF
NOTA
Para evitar descarga da bateria, no mantenha o sistema do ar condicionado ligado alm do tempo necessrio quando o
motor estiver desligado.
Ar condicionado
Fluxo de ar FLOOR
Ar condicionado OFF
Fluxo de ar PANEL
Ar condicionado ON
Ventilao
Desembaador
Exterior do pra-brisa
Interior do pra-brisa.
Ar condicionado automtico
Velocidade do ventilador AUTO
Ar condicionado automtico
Fluxo de ar AUTO
Ar condicionado OFF
Fluxo do ar PRA-BRISA
Temperatura
Ar condicionado automtico: Voltado para o
lado de alta temperatura
Ar condicionado manual: Voltado para o lado
WARM (zona vermelha)
Ar condicionado ON
Ar condicionado manual
Velocidade do ventilador Qualquer
ajuste exceto OFF
Temperatura Voltado para o lado COLD
(zona azul)
Ar condicionado OFF
Velocidade do ventilador Qualquer ajuste
exceto OFF
Fluxo de ar PANEL
Ar condicionado OFF
Fluxo do ar PRA-BRISA
Ar condicionado manual
Nos dias midos, no use ar frio no prabrisa. O pra-brisa poder embaar devido
diferena de temperatura nos lados interno e externo do pra-brisa.
Fluxo do ar PRA-BRISA
Ar condicionado ON
1-9-11
Filtro de cabine
Descongelamento
Exterior do pra-brisa
Abrir/
Ajustar
Fechar
Difusores centrais
Abrir/
Ajustar
Fechar
Difusores laterais
1-9-12
1-9-13
INFORMAO
O filtro de cabine dever ser instalado na
posio correta. Usar o sistema do ar condicionado com o filtro removido poder
resultar em deteriorao do desempenho
da funo de reteno de poeira e afetar
o desempenho do sistema A/C.
1-9-14
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-10
Outros Equipamentos
Mostrador multifuno
Relgio
Acendedor de cigarros e cinzeiros
Sada de energia
Porta-objetos no console central
Porta-luvas
Porta-objetos
Porta-copos
Porta-garrafas
Tapetes
1-10-1
1-10-2
Aps alterao repentina da temperatura externa (ao entrar/sair de uma garagem, tnel, etc.)
ATENO
Para evitar acidentes acione os interruptores com o devido cuidado.
1-10-3
1-10-4
BSSOLA
A bssola indica a direo em que o veculo
est voltado.
Indicao
Direes
N
NE
E
SE
S
SW
W
NW
Norte
Nordeste
Leste
Sudeste
Sul
Sudoeste
Oeste
Noroeste
O veculo estiver em um local onde o campo magntico da terra est sujeito a interferncias de campos magnticos artificiais
(estacionamento subterrneo, sob torre de
ao, entre prdios, estacionamento no teto,
proximidade de um cruzamento, proximidade de um veculo maior, etc.).
Para preciso adicional ou para calibrao completa, favor consultar Calibrao da bssola,
abaixo.
NOTA
No coloque ms ou objetos metlicos
prximos do mostrador multifuno.
Isto causar impropriedade no sensor
da bssola.
1-10-5
Zona numerada
1-10-6
1-10-7
Relgio
Para zerar as horas: Pressione o boto H
Para zerar os minutos: Pressione o boto M
ATENO
1-10-8
Cinzeiro porttil
CINZEIRO PORTTIL (em alguns modelos)
Para utilizar o cinzeiro, abra a tampa.
O cinzeiro deve ser usado no porta-garrafas do
banco traseiro.
1-10-9
Sada de energia
(em alguns modelos)
NOTA
ATENO
Para reduzir a probabilidade de
ferimentos em caso de acidentes ou de
frenagem brusca, mantenha sempre fechado o cinzeiro quando no estiver
sendo usado.
A sada de energia foi projetada para alimentar os acessrios do veculo. Para utiliz-la,
abra conforme indicado.
A chave de ignio dever estar na posio
ACC ou ON para que a sada de energia
possa ser utilizada.
1-10-10
Porta-luvas
Para utilizar o porta-luvas superior:
Pressione qualquer lugar da etiqueta PUSH.
Para utilizar o porta-luvas inferior:
Abra puxando a alavanca.
Para travar introduza a chave principal e gire-a
no sentido horrio.
Para destravar introduza a chave principal e
gire-a no sentido anti-horrio.
ATENO
ATENO
Para reduzir a probabilidade de ferimentos
em caso de um acidente ou de frenagem
brusca, sempre feche o porta-objetos do
console central totalmente aps o uso.
NOTA
NOTA
Seja cauteloso ao colocar objetos com
bordas cortantes no porta-objetos do
console central, uma vez que estes podem arranhar ou danificar a superfcie
interna do compartimento.
Porta-luvas inferior
1-10-11
Porta-objetos
(em alguns modelos)
Porta-copos
NOTA
Quando a temperatura estiver alta, o
interior do teto do veculo tambm
ir aquecer. No mantenha no portaobjetos, itens passveis de combusto ou deformao, tais como
isqueiros, culos, etc.
Seja cuidadoso ao colocar objetos
com bordas cortantes no porta-objetos, uma vez que estes podero arranhar ou danificar a superfcie interna
do console.
1-10-12
Tipo C (Console)
Tipo D (Console)
Tipo B (Console)
Tipo D (Console)
1-10-13
Porta-garrafas
Tapetes
Os porta-garrafas foram projetados para
apoiar garrafas firmemente.
ATENO
No use o porta-garrafas para outras finalidades alm da projetada. Objetos de tamanhos ou formatos inapropriados
podem ser arremessados e causar
ferimentos aos ocupantes do veculo em
caso de um acidente ou de frenagem
brusca.
NOTA
Quando utilizar o porta-garrafas, tampe
a garrafa, caso contrrio, o lquido poder espirrar durante quando uma porta for aberta ou fechada.
1-10-14
ATENO
Certifique-se de que o tapete do
assoalho esteja posicionado corretamente sobre o carpete do veculo e de
que a superfcie correta esteja voltada
para cima. Se o tapete deslizar e interferir no movimento dos pedais durante a
conduo, poder haver acidentes.
No instale tapetes do assoalho sobre
outros tapetes.
1-10-15
1-10-16
Seo 2
INFORMAES
ANTES DE DIRIGIR O
SEU TOYOTA
2-1
Perodo de amaciamento
ATENO
Sempre observe as precaues abaixo
para reduzir o risco de morte, ferimentos
graves ou danos ao veculo:
Em uma coliso com capotamento, para
um ocupante no protegido pelo cinto
de segurana, o risco de morte ou
ferimento grave ser significativamente mais alto do que para um ocupante
que esteja usando o cinto. Portanto, o
motorista e todos os passageiros devero travar os cintos de segurana
sempre que o veculo estiver em movimento.
Evite as curvas acentuadas ou as manobras bruscas, sempre que possvel.
A negligncia quanto a dirigir o veculo corretamente poder resultar em
perda de controle ou capotamento do
veculo o que causar morte ou
ferimentos graves.
Evite transportar objetos sobre o teto
do veculo, uma vez que o centro de
gravidade do veculo ser maior.
2-2
Combustvel
A seleo do combustvel correto essencial para o desempenho satisfatrio
do motor.
Os danos ao motor causados por uso de combustveis incorretos no so cobertos pela garantia do veculo novo Toyota.
NOTA
No use combustveis incorretos. Se
combustveis incorretos forem usados, o motor ser danificado.
No use gasolina com chumbo. O uso
de gasolina com chumbo resultar na
perda de efetividade do conversor
cataltico de trs vias, funcionamento incorreto do sistema de controle
de emisses e danos ao motor. Alm
disso, poder aumentar os custos de
manuteno.
TIPO DE COMBUSTVEL
Motor a gasolina
Use somente gasolina sem chumbo.
Para ajudar a evitar mistura nos postos de abastecimento, no seu veculo o bocal de abastecimento menor. O bico especial das bombas de
combustvel sem chumbo ir caber nesta abertura, mas no o bico padro para gasolina com
chumbo.
USO DE MISTURA DE GASOLINA E LCOOL
EM UM MOTOR A GASOLINA
A Toyota permite o uso de mistura de gasolina
e lcool desde que o contedo de lcool na
mistura esteja entre 19% a 26%. Certifique-se
de que a mistura de gasolina e lcool
corresponda ao nmero de octanas acima.
Motor diesel
Use somente combustvel diesel
NMERO DE OCTANAS/CETANAS
Motor 2TR-FE (gasolina)
Selecione nmero de octanas 91 ou mais
alto.
Motores 1KD-FTV e 2KD-FTV (diesel)
Selecione nmero de cetanas 48 ou mais
alto.
O uso de combustvel com nmero de octanas
ou cetanas abaixo da especificao causar
detonao severa persistente. A detonao severa ir resultar em danos ao motor.
Se o motor apresentar detonao ...
Se a detonao for acentuada mesmo usando o
combustvel recomendado, ou se as batidas
persistirem enquanto a velocidade estiver constante em estradas planas, consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
No entanto, algumas vezes, podero ser
observadas batidas leves durante um curto
perodo ao acelerar ou em subidas. Isto normal
e no h motivo para preocupao.
CAPACIDADE DO RESERVATRIO DE
COMBUSTVEL
80 l.
2-3
2-4
Conversor cataltico
(motor diesel)
NOTA
2-5
2-6
ATENO
Os gases do escapamento contm
monxido de carbono (CO) nocivo que
incolor e inodoro. Inalar os gases do
escapamento poder resultar em morte
ou riscos graves sade.
O escapamento dever ser verificado
periodicamente. Se houver furo ou trinca causada por corroso, danos em juntas ou rudos anormais no escapamento
providencie a inspeo e o reparo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.
A negligncia poder permitir a penetrao dos gases do escapamento no
veculo, resultando em morte ou riscos
graves sade.
Se o veculo estiver em uma rea mal
ventilada, desligue o motor. Em uma
rea fechada, como garagem, os gases
do escapamento podero penetrar no
veculo. Isto poder causar morte ou riscos graves sade.
No permanea durante um longo perodo no interior de um veculo estacionado com o motor funcionando.
Entretanto se isto for inevitvel, faa-o
em rea aberta e ajuste o sistema de
aquecimento ou arrefecimento de modo
que o ar externo seja forado para o interior do veculo.
Mantenha a porta traseira fechada enquanto estiver dirigindo. A porta traseira aberta ou sem vedao poder causar
a penetrao de gases do escapamento
no veculo.
Para permitir a operao correta do sistema de ventilao do seu veculo, mantenha livres de neve, folhas ou outras
obstrues, as grades de ventilao na
frente do pra-brisa.
Se o odor do escapamento for sentido
no interior do veculo, abra os vidros.
Grandes quantidades de gases do escapamento no veculo podero causar
tonturas e acidente, resultando em
morte ou riscos graves sade. Providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota imediatamente.
2-7
O leo utilizado para lubrificar os mbolos, anis do mbolo e cilindros. Uma camada fina de leo permanece nas paredes
dos cilindros quando os mbolos descem
nos cilindros. A alta presso negativa no
interior dos cilindros, gerada durante as
desaceleraes do veculo, pressiona parte desse leo para a cmara de combusto. Este leo, bem como parte da camada
de leo das paredes dos cilindros queimado pelos gases da combusto em alta
temperatura, durante o processo de combusto.
2-8
Sistema de freio
IMPORTNCIA DA VERIFICAO DO NVEL
DO LEO
Um dos pontos mais importantes na manuteno adequada de um veculo, manter o nvel
do leo lubrificante conforme especificado,
para que o funcionamento do motor no seja
comprometido. Desta forma essencial a verificao regular do nvel do leo lubrificante. A
Toyota recomenda que o nvel do leo lubrificante seja verificado a cada abastecimento
de combustvel.
NOTA
A negligncia quanto verificao regular do nvel do leo lubrificante poder causar srios problemas, se houver
leo insuficiente.
Para informaes detalhadas, sobre a verificao do nvel do leo, favor consultar Verificao do nvel do leo, pgina 7-2-1.
SERVO-FREIO
O servo-freio utiliza o vcuo do motor para auxiliar os freios. Se o motor morrer enquanto
voc estiver dirigindo, voc poder parar usando a presso normal do pedal do freio. H reserva suficiente de vcuo para um ou dois
acionamentos do freio mas no mais que
isso!
ATENO
ATENO
No dirija o veculo somente com um sistema de freio. Repare os freios imediatamente.
2-9
2-10
ATENO
No superestime o sistema de freio
antiblocante: Embora esse sistema ajude a controlar o veculo, ainda importante dirigir com o mximo cuidado e
mantendo uma velocidade moderada e
a distncia segura do veculo que est a
frente, uma vez que mesmo com o sistema de freio antiblocante acionado,
existem limites para a estabilidade do
veculo e para o funcionamento efetivo
do volante.
Se a capacidade de aderncia dos pneus
for excedida ou se houver aquaplanagem
durante altas velocidades sob condies
de chuva, o sistema de freio antiblocante
poder no controlar o veculo.
Se alguma das condies abaixo existir, haver impropriedade em alguma parte dos
componentes monitorados pela luz de advertncia. Contate uma Concessionria Autorizada Toyota assim que possvel para
manuteno do veculo se:
2-11
2-12
ATENO
Modelos cabine dupla: Para evitar o deslocamento da bagagem para frente
durante a frenagem, no empilhe objeto
algum atrs dos bancos dianteiros, em
uma altura acima dos encostos dos bancos. Mantenha a bagagem o mais prximo possvel do assoalho.
Jamais permita que os ocupantes permaneam na caamba enquanto o veculo estiver em movimento. A caamba
no foi projetada para o transporte de
passageiros. Eles devero ocupar os
bancos e manter os cintos de segurana devidamente travados, caso contrrio podero sofrer ferimentos graves ou
fatais, em caso de frenagem sbita ou
coliso.
(LSD)
Diferencial de escorregamento
limitado (em alguns modelos)
No acione a partida ou o motor enquanto o seu veculo estiver sendo sustentado por um macaco. O veculo poder cair
do macaco e representar perigo ou resultar em morte ou ferimento grave.
NOTA
Utilize apenas pneus de reserva do mesmo tamanho, construo e capacidade
de carga, como os pneus genunos de
seu Toyota. O uso de outro tipo de pneu
poder resultar em danos ao diferencial de escorregamento limitado (LSD).
2-13
Etiquetas destrutveis
2-14
O nmero de identificao do veculo (VIN) tambm est gravado ao lado da placa do fabricante, conforme indicado na ilustrao.
2-15
Suspenso e chassi
Nmero do motor
O nmero do motor est gravado no bloco
do motor, conforme mostrado.
ATENO
No modifique a suspenso/chassi com
acessrios para levantar o veculo, usando espaadores, molas, etc. Tais objetos podero resultar em alteraes de
risco quanto dirigibilidade, resultando em perda do controle do veculo.
Motor 2TR-FE
2-16
Seo 3
PARTIDA E
FUNCIONAMENTO
3-1
3-2
NOTA
No acione o motor de partida por
mais de 30 segundos. Isto poder superaquecer o motor de partida e a fiao eltrica.
No acelere excessivamente um motor frio.
Se houver dificuldade para a partida
ou o motor morrer freqentemente,
providencie as verificaes imediatamente.
NOTA
Para evitar danos ao motor, no o desligue imediatamente aps o funcionamento em regime de carga pesada.
3-3
3-4
Dirija lentamente nas lombadas e, se possvel, em um ngulo reto. Evite dirigir sobre
objetos altos, cortantes ou outras pistas perigosas. Isto poder causar danos severos
aos pneus.
Dirija em velocidade baixa sobre obstculos ou em estradas esburacadas, caso contrrio, o impacto poder causar srios danos
aos pneus e/ou rodas.
Lavar o veculo ou trafegar em locais alagados, poder molhar os freios. Para verificar
se os freios esto molhados, certifique-se de
que no haja trfego por perto, e ento pressione os freios levemente. Se no perceber
uma fora normal de frenagem, os freios possivelmente estaro molhados. Para sec-los,
dirija cautelosamente pressionando levemente o pedal do freio, com o freio de estacionamento levemente puxado. Se o desempenho
ainda no estiver satisfatrio encoste o veculo e providencie a assistncia de uma Concessionria Autorizada Toyota.
Modelos com trao nas quatro rodas A
Toyota no recomenda o uso da trao nas
quatro rodas em estradas com superfcies
secas e rgidas, porque dirigir com trao
nas quatro rodas ir causar desgaste e rudos desnecessrios e pouca economia de
combustvel.
Modelos com trao nas quatro rodas Em
temperaturas baixas, poder haver rudos
na conduo usando trao em duas rodas
antes do aquecimento da caixa de transferncia. Portanto, primeiramente dirija com trao nas quatro rodas at que a caixa de
transferncia esteja aquecida.
ATENO
Antes da partida, certifique-se de que o
freio esteja totalmente liberado e que a
luz de advertncia esteja apagada.
No saia do veculo enquanto o motor
estiver funcionando.
No mantenha o p no pedal de freio
enquanto estiver dirigindo. Isto poder causar superaquecimento, desgastes desnecessrios, e pouca economia
de combustvel.
Em um declive longo, reduza a velocidade e a marcha. Lembre-se de que se
forados excessivamente, os freios podero superaquecer e no funcionar
adequadamente.
Seja cuidadoso ao acelerar, trocar e reduzir de marcha em superfcies escorregadias. As aceleraes repentinas ou
redues podero causar a perda do
controle do veculo.
3-5
3-6
ATENO
Frenagem brusca, acelerao e direo
ao conduzir sobre superfcies escorregadias podem causar patinamento
dos pneus e reduzir sua capacidade
em controlar o veculo, resultando em
acidentes.
Mudanas bruscas na rotao do motor, tais como o uso do freio-motor,
podem fazer o veculo patinar, resultando em acidentes.
Aps dirigir sobre reas alagadas, pressione levemente o pedal do freio para
certificar-se de que os freios esto
funcionando adequadamente. Freios
molhados podero prejudicar o funcionamento normal do sistema. Caso o
freio de apenas um dos lados no esteja funcionando adequadamente, o controle da direo poder ser afetado,
resultando em acidentes.
NOTA
O motor poder morrer se voc dirigir em
pista alagada, bem como poder haver
uma impropriedade graves no veculo,
como curto-circuito em componentes
eltricos e danos ao motor resultantes
da penetrao de gua. Se voc dirigir
em pista alagada e o veculo for inundado, providencie a inspeo em uma Concessionria Autorizada Toyota, para
verificao do funcionamento dos freios, alterao na quantidade e qualidade
do leo e fluido usado no motor, transmisso, caixa de transferncia, (modelos
com trao nas quatro rodas), diferenciais, etc., e condio do lubrificante para
a rvore de transmisso (modelos com
trao nas quatro rodas), rolamentos e
junta da suspenso (onde possvel) e
funo das juntas e rolamentos.
ATENO
Sempre observe as seguintes precaues
para minimizar os riscos de morte,
ferimentos graves ou danos ao veculo.
Dirija com cautela quando estiver forade-estrada. No assuma riscos desnecessrios dirigindo em locais
perigosos.
No segure o volante de direo pelo
raio ao dirigir fora-de-estrada. Um impacto na roda poder puxar o volante
e ferir suas mos. Mantenha as duas
mos e principalmente o polegar, no
lado externo do aro do volante.
Verifique sempre a eficincia dos freios aps passar com o veculo sobre
areia, lama, gua ou neve.
Aps dirigir atravs de vegetao densa, lama, pedras, areia, rios, etc., verifique se no h mato, galhos, papis,
trapos, pedras, lama, etc., que possam
estar presos sob a carroaria. Remova
todo material que esteja sob a
carroaria. Dirigir com esses tipos de
materiais presos ou aderidos sob o
veculo, poder resultar em acidente ou
at mesmo incndio.
Em caso de capotamento, os ocupantes que no estiverem usando os cintos de segurana estaro mais
susceptveis a ferimentos fatais do que
os que estiverem usando os cintos.
Portanto, o motorista e passageiros devero utilizar os cintos de segurana
sempre que o veculo estiver em movimento.
Ao conduzir fora-de-estrada ou em terrenos irregulares, no dirija a velocidades excessivas, no salte com o
veculo, no faa curvas fechadas, no
atire objetos, etc. lsto poder provocar
a perda de controle ou o capotamento
do veculo, resultando em ferimentos
graves ou at mesmo fatais. Voc tambm est arriscando severamente seu
veculo o que poder resultar em danos ao chassi e suspenso, cujas
reparaes so bastante onerosas.
3-7
3-8
NOTA
Nunca use somente gua.
NOTA
No utilize produto anticongelanete para
o motor ou qualquer outro substituto
uma vez que podero danificar a pintura
do veculo.
3-9
Reboque de trailer
Seu veculo foi projetado primeiramente como
um veculo para transporte de passageiros e de
carga. Rebocar um trailer afetar a dirigibilidade,
desempenho, frenagem, durabilidade e economia ao dirigir (consumo de combustvel, etc.).
Sua segurana e satisfao dependem do uso
adequado dos equipamentos e hbitos cuidadosos ao dirigir. Para sua segurana e a segurana
dos demais passageiros, no sobrecarregue o
veculo ou o reboque. Ao rebocar um trailer, consulte uma Concessionria Autorizada Toyota mais
prxima sobre detalhes adicionais.
Ao rebocar, recomendamos que sejam utilizadas as seguintes peas:
NOTA
Ao rebocar um trailer, certifique-se de
consultar uma Concessionria Autorizada Toyota quanto a outras informaes
sobre exigncias adicionais, como por
exemplo, um kit de reboque, etc.
3-10
LIMITES DE CARGA
Antes de rebocar, certifique-se de que o peso
total do trailer, peso bruto do veculo, peso
bruto do eixo e carga do engate do trailer
estejam dentro dos limites especificados.
O peso total do trailer e a carga de engate podem ser medidos por meio de balanas de plataforma encontradas em postos pblicos de
pesagem, construtoras, companhias de transporte, depsitos de sucata, etc.
ATENO
O peso total do trailer (peso do trailer
mais sua carga) no deve exceder 750
kg. perigoso exceder este peso.
Os conjuntos de engates de trailers apresentam capacidades de peso diferentes,
conforme a especificao dos fabricantes do engate. Embora o veculo possa
rebocar uma carga maior, o operador
deve determinar a capacidade mxima
de peso para um conjunto de engate
especfico; jamais dever exceder a capacidade mxima de peso especificada
para o engate do trailer. Exceder a capacidade mxima de peso determinada
pelo fabricante do engate de trailer pode
resultar em acidentes, levando morte
ou a graves ferimentos pessoais.
Carga de engate
1.300 kg
1.600 kg
1.280 kg
1.600 kg
Motor diesel
Modelos com cabine simples
Dianteiro
1.280 kg
Traseiro
1.665 kg
Modelos com cabine dupla
Modelos SR*
Dianteiro
1.300 kg
Traseiro
1.760 kg
Modelos DLX*
Dianteiro
1.280 kg
Traseiro
1.760 kg
Carga de engate
Peso total do trailer
x 100 = 9 a 11%
3-11
ENGATES
A Toyota recomenda que sejam utilizados engate e braadeira genunos Toyota. Poder tambm ser utilizado um engate e braadeira de
mesmo nvel de qualidade.
A Toyota recomenda que o engate seja removido sempre que no estiver rebocando
um trailer, a fim de evitar a possibilidade de
outros danos, provocados caso o veculo
sofra um impacto na parte traseira.
Caso esteja removendo o conjunto do engate, vede os orifcios de fixao na
carroaria do veculo para evitar a entrada
de poluentes, tais como, fumaa, sujeira,
gua, etc.
NOTA
No utilize engates fixados no eixo, pois
eles podem danificar o alojamento do
eixo, rolamentos da roda, as rodas ou
pneus.
3-12
mm
A
570,0
570,0
195,0
190,0
180,0
375,0
380,0
430,0
615,0
1015,0
ATENO
Jamais golpeie o sistema hidrulico do
veculo, pois ele poderia diminuir sua
eficincia de frenagem.
Jamais reboque um trailer sem utilizar
as correntes de segurana firmemente
fixadas no prprio trailer e no veculo.
Caso ocorra algum dano na unidade de
acoplamento ou na esfera de engate,
existe o perigo de o trailer oscilar na
outra pista.
3-13
PNEUS
MANUTENO
LUZES DO TRAILER
3-14
Dar marcha r a um trailer difcil e requer prtica. Segure a parte inferior do volante de direo e mova sua mo para a
esquerda para mover o trailer para a esquerda. Mova sua mo para a direita para
mover o trailer para a direita. (Este procedimento geralmente oposto ao manobrar em
r sem o trailer.) Tambm, apenas gire o
volante de direo um pouco a cada vez,
evitando curvas fechadas ou prolongadas.
Para evitar o risco de acidentes, tenha sempre algum para gui-lo ao manobrar em r.
Em virtude da carga adicional por estar rebocando o trailer, o motor do veculo poder
superaquecer-se em dias quentes, temperaturas acima de 30C (85F), e em longos
trechos de subida ou pistas muito ngremes.
Caso o indicador de temperatura do fluido
de arrefecimento do motor indique superaquecimento, desligue imediatamente o ar
condicionado (se estiver ligado), saia da
estrada e pare em um local seguro. Favor
consultar Em caso de superaquecimento,
na pgina 4-6.
3-15
3-16
ATENO
Jamais desligue o motor nas descidas de
serra. O sistema da direo hidrulica e o
servo-freio no funcionaro sem o auxlio do motor. Alm disso o sistema de
controle de emisses funciona adequadamente somente quando o motor est
funcionando.
Se no houver partida
(a) Verificaes simples
Seo 4
EM CASO DE
EMERGNCIA
Se no houver partida
Se o motor morrer durante
a conduo
Se no for possvel aumentar a
rotao do motor
Se houver superaquecimento
Se um pneu estiver furado
Se o veculo atolar
Se for preciso rebocar o veculo
Se no for possvel mover a alavanca
da transmisso automtica
Se voc perder as chaves
Extintor de incndio
Tringulo de segurana
NOTA
Transmisso manual: No poder ser
dada a partida do motor empurrando o
seu veculo. Isto poder danificar o veculo ou causar coliso quando o motor
funcionar. Alm disso poder haver superaquecimento dos conversores
catalticos de trs vias gerando risco de
incndio.
4-1
4-2
NOTA
No acione o motor da partida durante
mais de 30 segundos de uma nica vez.
Isto poder superaquecer o motor da
partida e a fiao eltrica.
NOTA
A bateria auxiliar deve ser de 12 V. No
acople a bateria sem certificar-se da
especificao correta.
4-3
Cabo auxiliar
para partida
Bateria
descarregada
Bateria
auxiliar
Terminal positivo
(marca +)
Cabo auxiliar
para partida
Bateria
descarregada
Terminal positivo
(marca +)
Terminal negativo
(marca )
Bateria auxiliar
4-4
4-5
1. Reduza a velocidade gradativamente, mantendo o veculo em linha reta. Dirija cautelosamente para fora da pista, e estacione em
um local seguro.
Neste momento, poder haver vibrao. Entretanto, se voc pressionar o pedal do acelerador
mais firme e lentamente, ser possvel dirigir o
veculo em velocidades baixas. Providencie a
inspeo do veculo em uma Concessionria
Autorizada Toyota assim que possvel.
Mesmo que a anormalidade no sistema eletrnico de controle da acelerao (motor a gasolina)
ou sistema eletrnico de controle do motor (motor diesel) seja corrigida durante a conduo
em velocidade baixa, a recuperao do sistema
poder no ser possvel antes que o motor seja
desligado e a chave de ignio seja posicionada
em ACC ou LOCK.
Se houver superaquecimento
Se o indicador da temperatura do fluido de
arrefecimento do motor indicar superaquecimento, e voc perceber queda de potncia, ou ouvir rudo de detonao (batida
de pinos), o motor estar provavelmente
superaquecido. Observe o procedimento
abaixo ...
1. Saia da pista, pare o veculo e ligue o
sinalizador de emergncia. Posicione a
transmisso em P (automtica) ou em
ponto morto (manual) e aplique o freio de
estacionamento. Desligue o ar condicionado, caso esteja funcionando.
2. Se houver fluido de arrefecimento ou vapores em ebulio fora do radiador ou do reservatrio, desligue o motor. Abra o cap
quando no houver evidncia de sada de
vapores. Caso no haja vapor ou fluido fervendo, mantenha o motor funcionando.
ATENO
ATENO
Motor a gasolina:
Seja especialmente cuidadoso para evitar operao incorreta do pedal.
4-6
Se um pneu furar
3. Verifique visualmente se a correia do motor
(correia do ventilador de arrefecimento) est
rompida ou solta. Verifique quanto a vazamentos no radiador, mangueiras e sob o
veculo. Lembre-se que o vazamento da
gua do ar condicionado funcionando
condio normal.
ATENO
Quando o motor estiver funcionando mantenha as mos e roupas distantes das partes mveis e das correias do motor.
4. Se a correia do motor estiver rompida, ou
se houver vazamentos do fluido de
arrefecimento, pare o motor imediatamente. Contate uma Concessionria Autorizada
Toyota para assistncia.
5. Se a correia do motor estiver perfeita e no
houver vazaentos, resfrie o motor mais rapidamente conduzindo o veculo em aproximadamente 1500 rpm por alguns minutos
com o pedal do acelerador levemente pressionado.
1. Reduza a velocidade gradualmente, mantendo o veculo em linha reta. Saia cautelosamente da pista, estacione em local
seguro, distante do trfego. Evite parar no
acostamento central da pista. Estacione
em um local plano, sobre superfcie firme.
2. Desligue o motor e ligue o sinalizador de
emergncia.
3. Aplique firmemente o freio de estacionamento e posicione a transmisso em P (automtica) ou r (manual).
4. Pea que os ocupantes deixem o veculo
pelo lado oposto ao trfego.
5. Leia as seguintes instrues.
4-7
Jamais fique sob o veculo, quando estiver suportado somente pelo macaco.
Use o macaco somente para elevar o
veculo para a troca de pneus.
No levante o veculo se houver ocupantes no interior.
Quando levantar o veculo, no posicione
qualquer objeto sobre ou sob o macaco.
Levante o veculo apenas o suficiente
para remover e trocar o pneu.
NOTA
No continue a dirigir com um pneu vazio. Dirigir, mesmo por uma distncia pequena poder resultar em danos
irremediveis ao pneu e roda.
4-8
1. Monte a alavanca do macaco com suas extenses e extremidade, conforme detalhado na figura.
1. Extremidade da alavanca
2. Extenses da alavanca
3. Alavanca do macaco
ATENO
Certifique-se que cada parte esteja firmemente fixada com os parafusos.
4-9
NOTA
NOTA
Aperte todas as juntas firmemente,
caso contrrio, a extenso poder cair
e causar danos pintura e a carroaria
do veculo.
4-10
3. Aps o pneu estar abaixado completamente no solo, remova o brao de suporte conforme detalhado na ilustrao.
Calando a roda
Para acondicionar o pneu reserva, posicioneo no lugar, mantendo o lado externo da roda
voltado para cima e prenda o suporte de reteno conforme detalhado na ilustrao. Aps
o pneu ter sido introduzido metade do seu
curso, verifique se possvel para a corrente
de suspenso alojar no furo do pneu, para o
armazenamento correto. A seguir prenda o pneu,
sendo cauteloso para que o pneu siga em linha
reta sem interferir na corrente ou em outra pea,
para evitar que seja lanado durante uma coliso ou frenagem abrupta.
4-11
Remoo da calota
3. Remova a calota
ATENO
No puxe a calota com as mos. Esteja
atendo ao manusear a calota para evitar
ferimentos.
4-12
Gire as portas no sentido anti-horrio para soltar. Para facilitar, posicione a chave de rodas
de forma que a haste fique do lado direito, conforme ilustrado acima. Segure a chave de rodas pela extremidade e levante-a. Certifique-se
de que no escape da porca.
No remova as porcas nesta etapa, apenas
solte-as aproximadamente meia volta.
Posicionamento do macaco
Levantamento do veculo
ATENO
Certifique-se que o macaco esteja
posicionado em uma superfcie plana e
firme, bem como esteja apropriadamente em contato ao veculo conforme a
ilustrao ao lado.
Jamais posicione o macaco em superfcies cobertas com lama ou leo.
Extremidade
dianteira
Extremidade
traseira
6. Aps verificar se no h ocupantes, levante o veculo o suficiente para instalar o pneu reserva.
Lembre-se de que ser necessria uma distncia maior para instalar o pneu reserva do que
para retirar o pneu furado.
4-13
Substituio de rodas
Para elevar o veculo, introduza a manivela no
macaco ( uma pea solta) e gire-a manualmente no sentido horrio certificando-se que
a manivela esteja fixada firmemente na extenso. Aps executar no veculo e comear a
ergu-lo, verifique novamente se est adequadamente posicionado.
ATENO
Jamais fique sob o veculo quando estiver erguido somente pelo macaco.
7. Remova as porcas da roda e troque as
rodas.
Levante ligeiramente a roda na direo vertical e puxe-a.
Posicione o pneu reserva na posio e alinhe
os furos aos parafusos. A seguir levante a roda
e mantenha no mnimo o parafuso superior
posicionado no orifcio. Movimente o pneu e pressione-o para trs contra os demais parafusos.
4-14
Abaixar o veculo
8. Reinstale todas as porcas das rodas
com as mos.
Reinstale as porcas das rodas (mantendo a
parte cnica para dentro) e aperte-as o quanto puder com as mos. Empurre a roda e tente apert-las mais.
ATENO
Roda de alumnio
Jamais utilize leo ou graxa nos parafusos ou porcas, caso contrrio, o aperto
das porcas poder ser excessivo danificando os parafusos. As porcas podero
soltar e a roda cair, resultando em acidente grave. Se houver leo ou graxa nos
parafusos, limpe-os.
4-15
ATENO
4-16
Se o veculo atolar
ATENO
Antes de dirigir, certifique-se de que todas as ferramentas, macaco e pneu vazio
estejam fixados firmemente na posio de
alojamento, para reduzir a possibilidade
de morte ou ferimentos graves durante
uma coliso, manobra abrupta ou
frenagem sbita.
4-17
4-18
PRECAUES QUANTO AO
REBOCAMENTO:
Utilize um sistema de segurana de corrente em
todas as operaes de reboque e obedea as
leis vigentes. As rodas e eixo no solo devem
estar em boas condies. Caso estejam
danificadas, utilize uma plataforma.
Modelos com trao nas quatro rodas
(a) Rebocamento usando caminho de
rebocamento e as rodas levantadas
Pela extremidade dianteira
Transmisso manual:
Recomendamos utilizar o carrinho de
rebocamento sob as rodas traseiras. Se o
carrinho no for usado, libere o freio de estacionamento, posicione a transmisso em
neutro e posicione a caixa de transferncia
em H2.
NOTA
Ao levantar as rodas, esteja atento
para que exista folga adequada em
relao ao piso para rebocar a extremidade oposta do veculo levantado,
caso contrrio, o pra-choque e/ou
parte inferior da carroaria do veculo rebocado ser danificada.
Jamais reboque um veculo pela parte traseira com as rodas dianteiras
sobre o piso, pois isto poderia danificar gravemente o diferencial.
(b) Utilizao de plataforma
Transmisso automtica:
Use um carrinho sob as rodas traseiras.
NOTA
Jamais reboque pela extremidade dianteira, um veculo equipado com transmisso automtica, mantendo as rodas
traseiras na pista, uma vez que isto poder danificar severamente a transmisso.
4-19
Rebocamento em caso de
emergncia
LSD
NOTA
Ao levantar as rodas, esteja atento
para que exista folga adequada em
relao ao piso para rebocar a extremidade oposta do veculo levantado,
caso contrrio, o pra-choque e/ou
parte inferior da carroaria do veculo rebocado ser danificada.
No reboque com a chave de ignio
removida ou na posio LOCK,
quando no houver uma plataforma
sob as rodas. O mecanismo da trava
da direo no ter fora suficiente
para manter as rodas dianteiras voltadas para frente durante o procedimento de reboque.
(b) Utilizao de plataforma
4-20
NOTA
No reboque com um sistema do tipo de
barra de elevao, seja pela extremidade dianteira ou traseira. Isto poder causar danos carroaria.
NOTA
Utilize apenas o olhal de reboque especificado, uma vez que outro dispositivo poder resultar em danos ao veculo.
O motorista dever estar no interior do veculo
rebocado para manobr-lo e acionar os freios.
Este mtodo de rebocamento somente poder ser feito em superfcies firmes em distncia
pequena e velocidades baixas. Alm disso os
eixos, rodas, transmisso, volante e freios devero estar em boas condies.
ATENO
Esteja atento ao rebocar veculos. Evite
as partidas repentinas ou as manobras incorretas que podero submeter o olhal,
cabo ou corrente a esforos excessivos.
O olhal, cabo ou corrente podero romper e causar ferimentos graves ou danos.
Em caso de reboque de emergncia, sempre utilize os dois olhais conforme a ilustrao indicada na pgina anterior, a no
utilizao dos dois olhais simultneamente
poder ocasionar em um possvel
desalinhamento ou empenamento do chassi do veculo.
NOTA
No utilize outros olhais exceto o
apropriado para reboques de emergncia. Outros tipos de olhais no
foram projetados para operaes de
rebocamento.
Utilize somente um cabo ou corrente especificamente destinados para
puxar veculos. Prenda firmemente
o cabo ou a corrente no olhal disponvel.
4-21
Antes de iniciar o rebocamento de emergncia, verifique se o olhal no est quebrado ou danificado e se os parafusos de
instalao no esto soltos.
4-22
4-23
Extintor de incndio
4-24
Tringulo de segurana
1. Tringulo de segurana
4-25
4-26
Seo 5
PREVENO CONTRA
CORROSO E
CUIDADOS COM A
APARNCIA
Proteo contra corroso
Lavar e encerar o veculo Toyota
Limpeza interna
A Toyota, atravs de pesquisas, projeto e utilizao de tecnologia avanada, fez a sua parte para evitar a corroso e oferecer um veculo
com a mais alta qualidade de fabricao. Agora, a sua vez. O cuidado adequado com o
seu Toyota garantir proteo duradoura contra corroso.
As causas mais comuns de corroso em
seu veculo so:
Pista com sal ou produtos qumicos aceleraro a corroso, da mesma forma que
o sal na atmosfera prxima s reas marinhas ou em regies de poluio industrial.
O alto contedo de umidade acelera a corroso especialmente quando a temperatura est prxima de zero grau centgrados.
Caso voc dirija em pistas com sal, durante o inverno, ou more em regies prximas ao mar, lave as partes inferiores do
veculo no mnimo uma vez por ms para
minimizar a corroso.
5-1
5-2
Lavagem do veculo
Mantenha o veculo limpo, com lavagens regulares.
As condies abaixo podero afetar a pintura
ou resultar em corroso carroaria e componentes. Lave o veculo to breve quanto
possvel.
Aps dirigir em regies saturadas de fumaa, fuligem, poeira, p metlico ou substncias qumicas.
Lavagem manual
Faa-o sombra e aps a carroaria estar
fria ao toque.
ATENO
Ao limpar sob o assoalho ou o chassi,
esteja atento para no ferir suas mos.
NOTA
No use produtos qumicos compostos por elementos corrosivos para limpar as rodas. (Exemplo: cido
hidroflurico)
2. Lave com sabo neutro para veculos, diludo conforme as instrues do fabricante.
Use um pedao de tecido macio, e mantenha-o sempre molhado, mergulhando-o na
soluo de sabo. No esfregue excessivamente. Deixe o sabo e a gua removerem a sujeira.
NOTA
No use substncias orgnicas (gasolina, querosene, benzina ou
solventes fortes) que podem ser txicos ou causar danos.
No esfregue parte alguma do veculo com escova de cerdas duras, o que
poder causar danos.
5-3
Lavagem automtica
Encerar o veculo
O veculo pode ser lavado em lavadores automticas mas lembre-se que alguns tipos de escovas, gua contaminada, ou o processo em si
podero danificar a pintura. As escovas reduzem a durabilidade da pintura e o brilho, especialmente em cores escuras. Pergunte ao
encarregado se o processo seguro para a
pintura do veculo.
NOTA
Para evitar danos antena do rdio, recolha a antena antes de lavar o veculo.
5-4
NOTA
Se os bocais dos lavadores estiverem
bloqueados, no tente limpar com um
pino ou outro objeto. O bocal poder ser
danificado.
Luzes externas: No aplique cera nas superfcies das luzes. A cera poder danificar as lentes. Limpe ou lave a cera que acidentalmente
atingir as lentes.
3. Encere-o novamente quando a gua no formar mais gotculas, mas permanecer na superfcie em grandes reas.
Limpeza interna
ATENO
No borrife lquidos no veculo. Isto poder causar impropriedade em componentes eltricos ou incndio.
NOTA
No lave o assoalho do veculo com
gua, nem permita que gua alcance o
assoalho durante a limpeza interna ou
externa do veculo. A gua poder atingir componentes do sistema de udio
ou outros componentes eltricos acima
ou abaixo do carpete do veculo (ou tapete do assoalho) e causar impropriedades ou ainda causar corroso na
carroaria.
Interior em vinil
Carpete
O acabamento em vinil poder ser facilmente limpo com uma soluo de sabo neutro e gua.
Inicie aspirando para remover o mximo de sujeira possvel. Vrios tipos de produtos de limpeza espumantes esto disponveis; alguns em
embalagem tipo pulverizador, outros em p ou
lquido que devem ser misturados gua para
produzir a espuma. Para limpar o carpete, utilize uma esponja ou escova para aplicar a espuma. Esfregue em crculos.
No aplique gua. Os melhores resultados so
obtidos mantendo-se o carpete o mais seco
possvel. Leia as instrues do fabricante e
siga-as cuidadosamente.
NOTA
Jamais use solventes, thiner, gasolina ou
produtos para limpeza de vidros para limpar os componentes de vinil.
5-5
Cintos de segurana
Vidros
Utilize um pedao de tecido ou esponja. medida que voc limpa os cintos, verifique-os quanto a desgastes, desfiamentos ou cortes.
NOTA
NOTA
No utilize alvejantes ou tinturas nos
cintos, isto poder enfraquec-los.
No utilize os cintos at que eles estejam secos.
5-6
NOTA
No utilize substncias orgnicas
(solventes, querosene, lcool, gasolina, etc.), solues cidas ou alcalinas. Estes produtos podem descolorir,
manchar ou descascar a superfcie.
Se voc utilizar os produtos para limpeza ou polidores, certifique-se de
que no possuam as substncias
mencionadas acima.
Se voc utilizar um purificador de ar,
no espirre o lquido nas superfcies
internas do veculo. O produto poder conter as substncias acima. Limpe imediatamente as superfcies se
houver contato com o produto, conforme as instrues anteriores.
NOTA
Se a mancha no sair com detergente
neutro, aplique solvente sem substncias orgnicas.
Jamais use substncias orgnicas
como benzina, lcool ou gasolina ou
solues alcalinas ou cidas para limpar o couro, uma vez que podero
descolorir o couro.
Usar escova de nylon ou tecido de
fibra sinttica poder riscar a superfcie fina do couro.
5-7
5-8
Seo 6
REQUISITOS PARA
MANUTENO
Prazer ao dirigir
Segurana
Confiana
Cobertura da garantia
6-1
6-2
NOTA
A gratuidade refere-se somente a
mo-de-obra necessria para a execuo da Reviso dos 10.000 km. O
custo de itens de manuteno regular, como: lubrificantes, lquidos e filtros sero de responsabilidade do
proprietrio do veculo.
A gratuidade da mo-de-obra de servios est vinculada ao cumprimento
do limite informado anteriormente, ou
seja, 9.500 km a 10.500 km. Caso o veculo no se enquadre nesta condio,
o custo de mo-de-obra, tambm, ser
de responsabilidade do proprietrio ou
responsvel pelo veculo.
Obs.: O custo de mo-de-obra das demais revises constantes no plano de manuteno no so gratuitas.
Filtro de ar
6-3
Se voc conduz o veculo principalmente sob uma ou mais condies especiais abaixo, alguns itens
de manuteno devem ser verificados mais freqentemente. (Favor consultar Plano de manuteno adicional, pgina 6-10.)
6-4
A.
B.
Condio de conduo
1.
1.
2.
2.
3.
4.
3.
4.
5.
Plano de manuteno
Operaes de manuteno:
INTERVALO DO REPARO
LEITURA DO HODMETRO
x 1.000 km
10
MESES
15
20 25 30 35 40 45
50 55 60 65 70 75 80
3 Correias acionadoras
Motor a gasolina ......................................................
Motor a diesel ..........................................................
48
.
.
.
I
.
.
.
I
.
.
.
I
.
.
Inspecione nos primeiros 100.000 km ou a cada 72 meses e
a cada 20.000 km ou 12 meses desde ento.
24
4 leo do motor
Motor a gasolina (API SL ou SM, ou ILSAC) .......
Motor a diesel (API CF-4 ou API CF)
Favor consultar nota 2 ..........................................
12
12
12
NOTA:
1. Verifique a folga de vlvula usando calibrador de lmina e ajuste se necessrio.
2. Poder tambm ser utilizado API CE ou CD.
6-5
Operaes de manuteno:
INTERVALO DO REPARO
LEITURA DO HODMETRO
x 1.000 km
MESES
10
15
20 25 30 35 40 45
50 55 60 65 70 75 80
24
12
48
10 Bateria ........................................................................
12
SISTEMA DE IGNIO
NOTA:
3. Aps 80.000 km, ou 48 meses, inspecione a cada 20.000 km ou 12 meses.
4. Verifique se o radiador, condensador e intercooler no esto obstrudos por folhas, sujeira ou insetos, e limpe-os se necessrio, e verifique a
mangueira de conexo quanto condio de instalao, corroso, etc
5. Substitua com 160.000 km e a seguir a cada 80.000 km
6. Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant .
6-6
Operaes de manuteno:
INTERVALO DO REPARO
LEITURA DO HODMETRO
x 1.000 km
MESES
10
15
20 25 30 35 40 45
50 55 60 65 70 75 80
72
12
13 Filtro de ar
Motor a gasolina ......................................................
I: 24
S: 48
I: 6
S: 36
48
24
24
NOTA:
7. O filtro de combustvel em um motor diesel deve ser substitudo a cada 10.000 km ou quando a luz de advertncia do sistema de combustvel acender.
8. Aps 80.000 km ou 48 meses, inspecione a cada 20.000 km ou 12 meses.
6-7
Operaes de manuteno:
INTERVALO DO REPARO
LEITURA DO HODMETRO
x 1.000 km
MESES
10
15
20 25 30 35 40 45
50 55 60 65 70 75 80
CHASSI E CARROARIA
17 Pedal do freio e freio de estacionamento ....................
12
I: 6
S: 24
12
12
NOTA:
9. Substitua a palheta usando um componente novo e jamais reutilize a palheta.
10. Se a extremidade inferior do veculo tiver permanecido submersa em gua, aplique graxa no perodo de 24 horas, independentemente do intervalo
de manuteno.
11. O aperto de parafusos tambm dever ser verificado.
6-8
Operaes de manuteno:
INTERVALO DO REPARO
LEITURA DO HODMETRO
x 1.000 km
MESES
10
15
20 25 30 35 40 45
50 55 60 65 70 75 80
24
I: 12
S: 48
48
24
48
12
AR CONDICIONADO/REFRIGERANTE .........................
12
6-9
NOTA:
12. Se a extremidade inferior do veculo tiver permanecido submersa em gua, aplique graxa no perodo de 24 horas, independentemente do intervalo
de manuteno.
13. O aperto de parafusos tambm dever ser verificado.
14. Para parafusos de fixao do banco, e parafusos do membro da suspenso dianteira e traseira.
6-10
Motor a gasolina:
Inspecionar a cada 10.000 km ou 12 meses
Substituir a cada 40.000 km ou 48 meses
Motor a diesel:
Inspecionar a cada 2.500 km ou 3 meses
Substituir a cada 30.000 km ou 36 meses
A cada 15.000 km
NOTA:
15. Se a extremidade inferior do veculo tiver permanecido submersa em gua, aplique graxa no perodo de 24 horas, independentemente do intervalo
de manuteno.
16. O aperto de parafusos tambm dever ser verificado.
6-11
A 4: Somente para motor diesel: Funcionando freqentemente acima de 2.000 m do nvel do mar
Substituio do leo do motor
A 5: Somente para motor diesel: Utilizao excessiva em estradas poeirentas. Favor consultar a nota 19.
Inspeo da correia de distribuio
A cada 30.000 km
A cada 30.000 km
A cada 30.000 km
NOTA:
17. Se a extremidade inferior do veculo tiver permanecido submersa em gua, aplique graxa no perodo de 24 horas, independentemente do intervalo
de manuteno.
18. O aperto de parafusos tambm dever ser verificado.
19. Inspecione quanto a trincas na correia de distribuio ou desgaste anormal na polia de distribuio. A seguir remova a areia e a poeira da tampa da
correia de distribuio.
6-12
NOTA:
20. Se a extremidade inferior do veculo tiver permanecido submersa em gua, aplique graxa no perodo de 24 horas, independentemente do intervalo
de manuteno.
21. O aperto de parafusos tambm dever ser verificado.
22. Para parafusos de fixao do banco, e parafusos do membro da suspenso dianteira e traseira.
6-13
B 2: Trajetos curtos, menores que 8 km, e temperatura externa abaixo de zero graus centgrados
Substituio do leo do motor
B 3: Tempo excessivo em marcha-lenta e/ou baixas velocidades para uma longa distncia, como carros de polcia, txi, ou carro
de entregas
Substituio do leo do motor
B 4: Conduo contnua em altas velocidades (80% ou mais da velocidade mxima do veculo) por mais de 2 horas
Substituio do leo da transferncia e transmisso manual
6-14
Seo 7
MANUTENES QUE
VOC MESMO PODE
FAZER
Captulo 7-1
Introduo
Viso geral do compartimento do
motor
Localizao dos fusveis
Precaues quanto ao servio que
voc mesmo poder fazer
7-1-1
ATENO
Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente lubrificantes e produtos inflamveis, no
compartimento do motor.
7-1-2
Motor 1KD-FTV
1. Tampa de abastecimento do leo
2. Intercooler
3. Vareta indicadora do nvel do leo
4. Filtro de combustvel
5. Caixa dos fusveis
6. Bateria
7. Reservatrio do lavador do pra-brisa
8. Condensador
9. Radiador
10. Reservatrio do fluido de arrefecimento do
motor
ATENO
Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente lubrificantes e produtos inflamveis, no
compartimento do motor.
7-1-3
Motor 2KD-FTV
1. Tampa de abastecimento do leo
2. Vareta indicadora do nvel do leo
3. Filtro de combustvel
4. Caixa dos fusveis
5. Bateria
6. Reservatrio do lavador do pra-brisa
7. Condensador
8. Radiador
9. Reservatrio do fluido de arrefecimento do
motor
ATENO
Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente lubrificantes e produtos inflamveis, no
compartimento do motor.
7-1-4
7-1-5
ATENO
Quando o motor estiver funcionando,
mantenha as mos, roupas e ferramentas distantes da ventoinha e correias
do motor. (Remova anis, relgios e
gravatas).
Imediatamente aps a conduo, o compartimento do motor - o motor, radiador, coletor de escapamento,
reservatrio de fluido da direo hidrulica e coifas da vela de ignio, etc.
estaro quentes. Portanto seja
cauteloso para no tocar nestes componentes. O leo, fluidos e velas de ignio tambm podero estar quentes.
Se o motor estiver quente, no remova
a tampa do radiador ou solte o dreno
para evitar queimaduras.
No mantenha qualquer objeto que
possa queimar facilmente, tais como
papis ou tecidos, no compartimento
do motor.
No fume, provoque fascas ou chamas
prximo ao combustvel ou bateria.
Os vapores so inflamveis.
7-1-6
Seja extremamente cauteloso nas operaes que envolvam a bateria. A bateria contm cido sulfrico, nocivo e
corrosivo.
No entre sob um veculo somente apoiado no macaco. Sempre utilize trips
ou apoios slidos.
Utilize culos de proteo sempre que
trabalhar no veculo, uma vez que voc
poder estar exposto a materiais soltos, a lquidos, etc.
O leo lubrificante usado do motor
contm contaminadores que podem
causar irritaes na pele, como inflamaes, ou cncer de pele. Deve ser
evitado o contato prolongado e repetido com o produto. Para remover o leo
da sua pele, lave a rea afetada com
gua e sabo.
Mantenha o leo usado fora do alcance
de crianas.
NOTA
Lembre-se de que os cabos da bateria e do sistema da ignio so condutores de altas amperagens ou
voltagens. Certifique-se de no causar um curto-circuito.
Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant. O Fluido de Arrefecimento
Toyota Super Long Life Coolant consiste de pr-mistura de 50% de fluido
de arrefecimento e 50% de gua
deionizada.
Se houver derrame de fluido de
arrefecimento, lave o veculo com
gua para evitar danos pintura.
No permita que sujeira e qualquer
outro objeto caia nos orifcios da vela
de ignio.
No alavanque o eletrodo externo de
uma vela de ignio contra o eletrodo central.
Use somente velas de ignio do tipo
especificado. Usar outros tipos poder causar danos ao motor, perda de
desempenho ou rudos no rdio.
7-1-7
7-1-8
Seo 7
MANUTENES QUE
VOC MESMO PODE
FAZER
Captulo 7-2
Motor e Chassi
Verificao do nvel do leo
Verificao do nvel do fluido de
arrefecimento
Verificao do radiador, condensador
e intercooler
Drenagem da gua do filtro de
combustvel
Verificao da calibragem dos pneus
Inspeo e substituio dos pneus
Rodzio dos pneus
Instalao de pneus e correntes
para neve
Substituio das rodas
Precaues quanto a rodas
de alumnio
Nvel mnimo
Nvel mximo
Adicione leo
Correto
Muito cheio
Motor a gasolina
Nvel mnimo
Nvel mximo
Adicione leo
Correto
Muito cheio
NOTA
Esteja atento para no derramar o leo
do motor nos componentes do veculo.
Motor diesel
7-2-1
1,5 l
Motor diesel:
1,6 l
Para capacidade de leo do motor, favor consultar, Especificaes para reparos pgina 8-3.
Quando o nvel estiver correto, instale a tampa,
apertando-a com as mos.
NOTA
Esteja atento para no derramar o
leo do motor nos componentes do
veculo.
Evite ultrapassar o nvel mximo uma
vez que o motor poder ser danificado.
Verifique novamente o nvel do leo
na vareta aps de adicionar o leo.
7-2-2
Motor a gasolina
leo para Motor Genuno Toyota usado em
seu veculo Toyota. Use leo para Motor Genuno Toyota aprovado pela Toyota.
Tipo de leo:
leo mineral
20W-50 e 15W-40
leo para motor tipo API SL ou SM
multigrade
10W-30 e 5W-30
API grade SL Energy-Conserving, SM
Energy-Conserving ou leo ILSAC
multiuso para motor
leo semi-sinttico
10W-40 API SM/CF
Motor diesel
O leo para Motor Genuno Toyota utilizado
no veculo Toyota. Utilize leo para Motor Genuno Toyota aprovado para satisfazer o grau
e viscosidade seguintes:
Grau do leo
leo mineral
API CF-4 OU API CF
(Voc tambm pode utilizar API CE OU CD).
Viscosidade recomendada (SAE):
Certificao ILSAC
7-2-3
Para garantir o excelente desempenho da lubrificao para o seu motor, a Toyota recomenda o
uso de leo para Motor Genuno Toyota, que
foi especificamente testado e aprovado para os
motores Toyota.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota
para detalhes adicionais sobre leo para Motor Genuno Toyota.
7-2-4
ATENO
Para evitar queimaduras, no remova a
tampa do radiador enquanto o motor estiver quente.
NOTA
Nunca use somente gua.
NOTA
A Toyota recomenda Fluido de Arrefecimento
Toyota Super Long Life Coolant, o qual foi testado e aprovado para certificar que no hajam
corroses, nem uma impropriedade do sistema
de arrefecimento do motor. Fluido de
Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant
fabricado com tecnologia hbrida de cido orgnico longa-vida e especificamente designado
para evitar uma impropriedade do sistema de
arrefecimento dos veculos Toyota.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota
para detalhes adicionais.
7-2-5
As seguintes instrues devem ser seguidas para verificar a calibragem dos pneus:
ATENO
Mantenha a calibragem correta dos
pneus, caso contrrio, as condies abaixo podero resultar causar um acidente
com ferimentos srios ou ou at mesmo
fatais.
Baixa presso
Desgaste excessivo
Desgaste irregular
Dirigibilidade inadequada
Possibilidade de estouros devido a superaquecimento dos pneus
Vedao inadequada do talo do pneu
Deformao da roda e/ou separao do
pneu
Maior possibilidade de danos aos pneus
causados pelos riscos da pista
Alta presso
Dirigibilidade inadequada
Desgaste excessivo
Desgaste irregular
Maior possibilidade de danos aos pneus
devido a irregularidades da pista
7-2-6
Caso hajam danos como cortes, rachaduras ou trincas que exponham a lona do pneu,
ou ainda dilatao indicando avaria interna,
o pneu dever ser substitudo.
Substitua o pneu se esvaziar com freqncia,
ou se no puder ser reparado adequadamente
devido ao tamanho ou a localizao do corte.
Em caso de dvida, consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
Se o pneu esvaziar com o veculo em movimento, no continue dirigindo. Mesmo que o trajeto
seja curto, poder haver danos irremediveis
ao pneu.
Qualquer pneu que j tenha sido usado durante mais de seis anos dever ser inspecionado por um tcnico qualificado, mesmo
que no aparente estar defeituoso.
Os pneus deterioram com o tempo, mesmo que
tenham sido usados corretamente.
Isto se aplica ao pneu reserva ou a pneus que
tenham sido estocados para utilizao futura.
7-2-7
7-2-8
Para equilibrar o desgaste e ajudar a aumentar a vida dos pneus, a Toyota recomenda
que voc faa o rodzio dos pneus a aproximadamente cada 10.000 km. No entanto o
momento adequado para o rodzio pode
variar, de acordo com os seus hbitos de
dirigir, e condies da superfcie do solo.
Favor consultar Se um pneu furar, pgina 4-7,
quanto ao procedimento de troca.
Ao executar o rodzio, verifique quanto a desgastes irregulares e danos. O desgaste anormal geralmente causado por presso incorreta
dos pneus, alinhamento incorreto das rodas,
rodas desbalanceadas, ou frenagens severas.
ATENO
Observe as precaues abaixo, caso
contrrio, poder haver acidentes resultando em ferimentos graves ou at
mesmo fatais.
No utilize pneus para neve com medidas diferentes das recomendadas
pelo fabricante, devido possibilidade de caractersticas de risco na
dirigibilidade, resultando em perda de
controle do veculo.
Modelos com trao nas quatro rodas:
No utilize pneus para neve que no
forem da mesma marca, tamanho,
construo e padro, devido possibilidade de caractersticas de risco na
dirigibilidade, resultando em perda de
controle do veculo.
7-2-9
NOTA
Se for utilizada a combinao incorreta
de pneu e corrente, as correntes podero
danificar a carroaria do veculo.
INSTALAO DE CORRENTE PARA NEVE
Instale a corrente para neve nos pneus
traseiros o mais firme possvel. No utilize corrente nos pneus dianteiros. Aperte
novamente a correia aps dirigir 0,5 - 1,0
km.
Ao instalar correntes nos pneus, observe cuidadosamente as instrues do fabricante.
O uso de correntes causar arranhes nas
calotas das rodas, portanto remova a calota
antes de instalar a corrente.
7-2-10
ATENO
No exceda 50 km/h ou a velocidade limite recomendada pelo fabricante, caso
seja mais baixa.
Dirija cuidadosamente evitando obstculos, buracos, e curvas acentuadas,
que possam balanar o veculo.
Evite as curvas acentuadas ou frenagem
com as rodas travadas, uma vez que o
uso de correntes poder afetar o manuseio do veculo.
Ao dirigir com correntes instaladas, seja
cauteloso. Reduza a velocidade do veculo ao entrar em curvas para evitar a
perda de controle do veculo, caso contrrio um acidente pode ocorrer.
ATENO
Observe as precaues abaixo, caso contrrio, podero ocorrer acidentes resultando em ferimentos graves ou at
mesmo fatais.
No use pneus radiais e pneus
diagonais no veculo ao mesmo tempo, uma vez que podero ser originadas caractersticas perigosas de
dirigibilidade, resultando em perda de
controle do veculo.
No utilize pneus com medidas diferentes dos recomendados pelo fabricante, uma vez que podero ser
originadas caractersticas perigosas de
dirigibilidade, resultando em perda de
controle do veculo.
7-2-11
7-2-12
Seo 7
MANUTENES QUE
VOC MESMO PODE
FAZER
Captulo 7-3
Componentes eltricos
Verificao da condio da bateria
Precaues quanto ao procedimento
de carga da bateria
Reciclagem obrigatria da bateria
Inspeo e substituio dos fusveis
Adio do fluido lavador
Substituio de lmpadas
ATENO
PRECAUES QUANTO A BATERIA
A bateria produz gases hidrognio inflamveis e explosivos.
No produza fascas atravs do contato com a bateria com as ferramentas.
No fume ou acenda fsforos perto da
bateria.
O eletrlito possui cido sulfrico, que
nocivo e corrosivo.
Evite contato com os olhos, pele ou
roupas.
Jamais permita o contato de eletrlito
na boca.
Utilize culos de proteo ao trabalhar
prximo bateria.
Mantenha as crianas afastadas da bateria.
MEDIDAS DE EMERGNCIA
Se houver contato de eletrlito em seus
olhos, lave-os com gua limpa imediatamente e procure auxlio mdico imediato. Se possvel, continue a aplicar gua
com uma esponja ou tecido enquanto
se dirige ao consultrio mdico.
Caso haja contato do eletrlito na pele,
lave abundantemente a rea afetada.
Caso identifique dor ou sensao de
queimadura, procure atendimento mdico imediatamente.
Caso haja contato do eletrlito nas roupas com possibilidade atingir a pele;
imediatamente retire a roupa contaminada e observe as instrues acima,
se necessrio.
Se houver a inalao do eletrlito, beba
uma grande quantidade de gua ou leite . Siga tratando com leite de
magnsia, clara de ovos batida ou leo
vegetal. Procure imediatamente buscar
atendimento de emergncia.
7-3-1
Terminais
Cabo massa
Fixao
da bateria
7-3-2
Linha superior
Linha inferior
O.K.
NOTA
No abastea excessivamente as clulas. O excesso de eletrlito poder derramar durante um procedimento de
carga, resultando em corroso ou danos.
NOTA
Jamais carregue a bateria novamente enquanto o motor estiver funcionando.
Tambm, certifique-se de que todos os
acessrios estejam desligados.
7-3-3
Smbolos de advertncia
ATENO
RECOMENDAES IMPORTANTES
7-3-4
Produto reciclvel.
Chumbo Pb
Bom
Queimado
Tipo A
Bom
Queimado
Tipo C
Tipo E
Bom
Bom
Tipo B
Queimado
Bom
Tipo D
Queimado
Queimado
Queimado
Tipo F
7-3-5
7-3-6
Em caso de dvida sobre a integridade do fusvel, substitua-o por um que esteja perfeito.
ATENO
Jamais utilize um fusvel de amperagem
mais alta, ou qualquer outro objeto, no
lugar de um fusvel. Isto poder causar
danos extensos, e possibilidade de incndio.
NOTA
No utilize produto anticongelante para
o motor ou similar devido possibilidade de danos pintura.
ATENO
Para evitar queimaduras, no substitua as lmpadas enquanto estiverem
quentes.
NOTA
Utilize somente as lmpadas especificadas.
7-3-7
Faris
Lmpada
Tipo
60/55
Faris de neblina
51
Luzes de
estacionamento
Sinalizadores de
direo dianteiros
21
Sinalizadores de
direo laterais
Sinalizadores de
direo traseiros
21
21/5
Luz de r
21
Luzes da placa
de licena
Luz interna
Luzes individuais
Faris
Luzes do freio/
lanternas traseiras
7-3-8
A : Lmpadas halgenas H4
B : Lmpadas halgenas HB4
C : Lmpadas de extremidade simples
(transparente)
D : Lmpadas de extremidade simples (mbar)
E : Lmpadas de base em cunha
F : Lmpadas de extremidade dupla
1. Abra o cap.
Para o acesso fcil ao sinalizador de
direo dianteiro direito: Solte as presilhas da tampa do filtro de ar, e remova a tampa e o filtro.
7-3-9
Faris de neblina
(em alguns modelos)
7-3-10
Sinalizadores de direo
dianteiros
7-3-11
Luzes de freio
7-3-12
7-3-13
7-3-14
Seo 8
ESPECIFICAES
Dimenses
Motor
Combustvel
Especificaes para reparos
Pneus
Fusveis
8-1
Dimenses
Comprimento total
mm
5130*1
5255*2
Largura total
mm
1760*3
1835*4
Altura total
mm
1795*5
1810*6
1820*9
mm
mm
3085
1510*7
1540*8
Bitola traseira
mm
Combustvel
Modelo:
Tipo de combustvel
95,0 x 95,0
Motor 1KD-FTV
96,0 x 103,0
Motor 2KD-FTV
92,0 x 93,8
1510*7
Motor 2TR-FE
2694
Motor 1KD-FTV
2982
Motor 2KD-FTV
2494
*2 :
*3:
*4:
*5 :
*6 :
*7 :
*8:
*9:
Motor 2TR-FE
Gasolina sem chumbo, Nmero de Octanas
91 ou mais alto.
Motor 2TR-FE
1540*8
*1 :
8-2
Motor
156/5200
Motor 1KD-FTV
163/3400
Motor 2KD-FTV
101/3600
240/3800
Motor 1KD-FTV
343/1400 3200
Motor 2KD-FTV
260/1600 2400
LUBRIFICAO DO MOTOR
Motor 2TR-FE
Motor 2TR-FE
Ajuste automtico
Motores 1KD-FTV e 2KD-FTV
Admisso
0,200,30
Escapamento
0,350,45
Com filtro
5,6
Sem filtro
5,3
6,9
Sem filtro
6,6
Tipo de leo:
Motores gasolina, lcool e diesel:
leo semi-sinttico
SAE 10W-40 API SM/CF
Motor a gasolina:
leo mineral
20W-50 e 15W-40
leo para motor API grade SL ou SM
multigrade
10W-30 e 5W-30
API grade SL Energy-Conserving, SM
Energy-Conserving ou leo ILSAC
multiuso para motor
Motor diesel:
leo mineral
API CF-4 ou API CF
(Voc poder usar tambm API CE ou CD)
8-3
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Capacidade total, [l]:
Motor 2TR-FE
Com transmisso manual
Com aquecedor
7,8
Sem aquecedor
7,0
8,1
Sem aquecedor
7,3
9,8
Sem aquecedor
9,0
8-4
Com aquecedor
11,1
Sem aquecedor
10,3
BATERIA
TRASMISSO AUTOMTICA
CAIXA DE TRANSFERNCIA
At 2,0
Capacidade total de fluido , [l]
At 10,1
Taxas de carga:
Carga rpida
Carga lenta
15 A mx.
5 A mx.
Tipo do fluido:
Genuno Toyota ATF Tipo T-IV
Troque o fluido da transmisso automtica somente conforme necessrio.
EMBREAGEM
Folga-livre do pedal, mm:
5 15
Tipo do fluido:
SAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3
Em geral, somente ser necessrio trocar o fluido da transmisso automtica se o seu veculo
for dirigido em uma das Condies Operacionais
Especiais listadas em Requisitos do plano de
manuteno , pgina 6-4. Quando trocar o
fluido da transmisso automtica, use somente
Genuno Toyota ATF Tipo T-IV para ajudar a
garantir o desempenho mximo da transmisso.
TRANSMISSO MANUAL
Capacidade de leo, [l]:
LSD
2,6
2,2
Tipo de leo:
leo para engrenagem API GL-4 ou GL-5
Viscosidade recomendada do leo:
SAE 75W-90, 80W ou 80W-90
DIFERENCIAL
Capacidade de leo, [l]:
Dianteiro (Modelos com trao nas quatro
rodas)
Com A.D.D.
Sem A.D.D.
1,65
1,45
Traseiro
Com diferencial de escorregamento limitado
3,35
Sem diferencial de escorregamento limitado
2,45
8-5
Tipo de leo
Com diferencial de escorregamento limitado
leo para engrenagem hipide LSD API
GL-5
Sem diferencial de escorregamento limitado
leo para engrenagem hipide API GL-5
Viscosidade recomendada do leo:
Com A.D.D.
SAE 75W-90
Sem A.D.D.
Acima de 18C (0F)
SAE 90
Abaixo de 18C (0F)
SAE 80W ou 80W-90
LUBRIFICAO DO CHASSI
FREIOS
rvores de transmisso
Cruzetas
Graxa para chassi base de ltio, NLGI
No.2
Garfo deslizante
Graxa dissulfeto de molibdnio para chassi base de ltio, NLGI No.2 ou Graxa para
chassi base de ltio, NLGI No.2
8-6
Pneus
Dimenso do pneu e presso de inflagem do pneu frio:
PSI (bar)
Traseiros
Medidas dos pneus
Dianteiros
Na condio carregado
Na condio vazio
205R16C8PR 110/108S
35 (2,4)
46 (3,2)
35 (2,4)
255/70R15C 112/110S
29 (2,0)
36 (2,5)
29 (2,0)
265/70R16 112S
29 (2,0)
29 (2,0)
29 (2,0)
8-7
Fusveis
Compartimento do motor
1. SPARE 25 A: Fusvel de reserva
2. SPARE 15 A: Fusvel de reserva
3. SPARE 10 A: Fusvel de reserva
4. FOG 15 A: Faris de neblina
5. HORN 10 A: Buzina
6. EFI 25 A: Sistema de injeo de combustvel multiport/sistema de injeo de combustvel multiport seqencial
7. PTC NO.1 50 A: Sem circuito
8. PWR SEAT 30 A: Sem circuito
9. PTC NO.2 30 A: Sem circuito
10. RR CLR 40 A: Sem circuito
8-8
Painel de Instrumentos
17. AM2 30 A: Motor de partida, Fusveis ST,
IGN e INJ
18. MAIN 40 A: Fusveis H-LP RH e H-LP
LH
19. A/PUMP 50 A: Sistema de controle de emisses
20. H-LP RL 20 A: Sem circuito
21. H-LP LL 20 A: Sem circuito
22. H-LP RH 20 A: Farol direito
23. H-LP LH 20 A: Farol esquerdo
28. ETCS 10 A: Sistema de injeo de combustvel multiport/sistema de injeo de combustvel multiport seqencial
29. ALT-S 7,5 A: Sistema de carga
30. TURN-HAZ 15 A: Sinalizadores de emergncia e sinalizadores de direo
31. SIREN 7.5 A: Sirene
32. DCC 30 A: fusveis ECU-B, DOME e RAD
47. ACC 7,5 A: Sistema de udio, sada de energia, relgio, sistema de controle do espelho
retrovisor eltrico, sistema de controle de
bloqueio de mudana de marcha e mostrador multifuno
48. IGN 7,5 A: Sistema de injeo de combustvel multiport/sistema de injeo de combustvel multiport seqencial, sistema de airbag,
bomba de combustvel e sistema do
imobilizador do motor
49. WIP 20 A: Limpador do pra-brisa, limpador
e lavador traseiro
50. ECU-IG & GAUGE 10 A: Sistema do ar condicionado, sistema do ar condicionado traseiro, sistema de carga, sistema de freio
antiblocante, sinalizadores de emergncia,
sinalizadores de direo, luzes de r, luzes
indicadoras da transmisso automtica, sistema de injeo de combustvel multiport/
sistema de injeo de combustvel multiport
seqencial, vidro eltrico, sistema de controle de bloqueio de mudana de marcha,
instrumentos e medidores, desembaador
traseiro, faris, sistema antifurto, interruptores de cortesia da porta, sistema de
travamento da porta, sistema de controle
remoto, mostrador multifuno e luz de advertncia do cinto de segurana do passageiro
8-9
8-10
Seo 9
CONTROLE DE
EMISSES
Direo Ecolgica
Limites de Emisso de Fumaa
9-1
Confirme o caminho para o local onde pretende chegar antes de partir; no tenha pressa; nem se perca. Este um princpio bsico
da direo ecolgica: confirme o caminho
antes de sair e siga-o ao invs de dirigir
sem rumo.
9-2
Pneus com calibragem abaixo da recomendada desgastam e desperdiam combustvel. Favor consultar a pgina 7-2-6 para
instrues.
Quando o motor estiver funcionando regularmente, comece a dirigir, mas suavemente. Lembre-se que nas baixas temperaturas
no inverno, isto dever ser mais demorado.
Acelere devagar.
Evite as partidas bruscas. Engrene uma marcha alta assim que possvel.
9-3
9-4
9-5
Algumas dicas para dirigir podem fazer de voc um motorista ecolgico a partir de hoje
Tire o p do acelerador o mais rpido possvel de modo que o veculo rode em inrcia, to longe quanto possvel. Diminua,
usando a parada de injeo de combustvel ao invs de frear bruscamente antes
de parar.
Desligue o motor quando voc
estiver carregando ou descarregando algo do veculo ou quando
estiver esperando por algum.
Direo indesejvel
Direo ecolgica
9-6
Aplicar o freio no
ltimo estgio.
Consumo de combustvel:
O consumo de combustvel durante a partida/acelerao corresponde a 40% do total de combustvel quando dirigimos na
cidade.
Quando dirigimos na cidade, a partida e a
acelerao so frequentementes repetidas,
o que consome muito combustvel.
Acelerador
liberado.
9-7
VECULOS A DIESEL
Os veculos HILUX equipados com motor
diesel 1KD-FTV ou 2KD-FTV atendem aos
requisitos das resolues de emisso de
fumaa do CONAMA.
Na coluna da porta direita, consta um selo
indicativo, na cor amarela, com o limite mximo de ndice de fumaa em acelerao
livre.
Para manuteno dos limites acima, fundamental a manuteno dos seguintes itens:
Resoluo CONAMA
750 +/- 50
0,69
Altitudes acima de
350 metros
1,19
9-8
VECULOS A DIESEL
Os limites acima, j com uma tolerncia de 0,5 m-1,so passveis de fiscalizao nas ruas
sendo que devem ser medidos com o motor aquecido.
Seo 10
NDICE ALFABTICO
A
ABS, freios ............................................... 2-10
Luz de advertncia ............................. 1-6-7
Acendedor de cigarros ......................... 1-10-9
Airbags ................................................. 1-3-11
Luz de advertncia ............................. 1-6-7
Alarmes de advertncia .......................... 1-6-3
Alarme de advertncia da chave ........ 1-6-9
Alarme de advertncia de
luz acesa ............................................ 1-6-9
Alarme antifurto, sistema ...................... 1-2-20
Alavanca da transmisso automtica
sem movimento ........................................ 4-23
Amaciamento do motor ............................... 2-2
Antena .................................................... 1-8-3
Apoios de cabea ................................... 1-3-5
Ar condicionado, sistema ....................... 1-9-1
Ajustes do seletor do fluxo de ar ......... 1-9-9
Automtico .......................................... 1-9-2
Controles .................................. 1-9-2, 1-9-6
Difusores no painel de instrumentos . 1-9-12
Filtro de cabine .................................. 1-9-12
Manual ................................................ 1-9-6
Sugestes para operao ................... 1-9-9
Arrefecimento, sistema
Especificaes ........................................ 8-4
Medidor de temperatura do fluido ........ 1-6-1
Seleo do fluido ................................. 7-2-4
Verificao do nvel do fluido ............... 7-2-4
udio, sistema ........................................ 1-8-1
Recomendaes operacionais sobre o
sistema de udio ............................... 1-8-21
Referncia .......................................... 1-8-1
B
Bagagens, precaues ao acomodar ....... 2-12
Bancos ................................................... 1-3-1
Ajuste dos bancos dianteiros .............. 1-3-3
Apoios de cabea ............................... 1-3-5
Basculando o banco traseiro .............. 1-3-4
Dianteiros ........................................... 1-3-1
Precaues quanto a regulagem ........ 1-3-2
Traseiro .............................................. 1-3-4
Bateria
Especificaes ........................................ 8-5
Luz de advertncia de descarga ......... 1-6-5
Precaues para recarga ................... 7-3-3
Reciclagem obrigatria ....................... 7-3-3
Smbolos de advertncia ..................... 7-3-4
Utilizao de cabos auxiliares ................ 4-3
Verificao da carga ........................... 7-3-2
Verificao da condio ...................... 7-3-1
Verificao do exterior ........................ 7-3-2
10-1
C
Caamba, tampa ................................... 1-2-17
Precaues ao acomodar bagagens .... 2-12
Caixa de transferncia
Especificaes ........................................ 8-5
Cap ..................................................... 1-2-19
Catalisador (conversor cataltico) ...... 2-4, 2-5
Chassi ...................................................... 2-16
Chassi, nmero ..................................... 2-13
Lubrificao ............................................ 8-6
Chaves ................................................... 1-2-1
Alarme de advertncia da chave ........ 1-6-9
Chave de ignio ................................ 1-7-1
Chave com controle remoto ................ 1-2-6
Chaves com sistema do imobilizador
do motor ............................................. 1-2-1
Chaves sem sistema do imobilizador
do motor ............................................. 1-2-4
Posies da chave de ignio ............. 1-7-1
Se voc perder as chaves .................... 4-23
Substituio da bateria ...................... 1-2-11
Cintos de segurana .............................. 1-3-5
Cinto de 2 pontos, ajuste ..................... 1-3-9
Cinto de 3 pontos, ajuste ..................... 1-3-7
Luz de advertncia ............................. 1-6-5
Luz de advertncia do cinto de
segurana do passageiro dianteiro ..... 1-6-5
Precaues ........................................ 1-3-5
10-2
D
Desembaador do vidro traseiro ............ 1-5-6
Dicas para dirigir em vrias condies ...... 3-5
Dicas para dirigir no inverno ....................... 3-8
Diferencial
Escorregamento limitado ....................... 2-13
Especificaes ........................................ 8-5
Difusores no painel de instrumentos ..... 1-9-12
Dimenses do veculo ................................ 8-2
Direo
Especificaes ........................................ 8-6
Direo Ecolgica ...................................... 9-1
Durabilidade do veculo,
como aumentar ....................................... 9-1
E
Embreagem (especificaes) ..................... 8-5
Encerando o veculo Toyota ....................... 5-2
Escapamento ............................................. 2-6
Especificaes ........................................... 8-1
Espelho do pra-sol ............................... 1-4-4
Espelho retrovisor interno
antiofuscante ...................................... 1-4-3
Espelhos retrovisores externos ............. 1-4-2
Controle eltrico .................................. 1-4-2
Dobrveis ........................................... 1-4-3
Extintor de incndio .................................. 4-24
Lmpadas
Substituio ........................................ 7-3-7
Lavando o veculo Toyota ........................... 5-2
Limites de Emisso de Fumaa .................. 9-8
Limpadores e lavador do pra-brisa ....... 1-5-5
Limpeza e proteo de seu veculo
Lavando e encerando ............................. 5-2
Limpeza interna ....................................... 5-5
Proteo contra corroso ....................... 5-1
Luzes
Luzes individuais ................................ 1-5-5
Luzes internas .................................... 1-5-4
Smbolos indicadores do painel de
instrumentos ....................................... 1-1-8
Luzes indicadoras de servio e alarmes
de advertncia .................................... 1-6-3
Alarme de advertncia da chave ........ 1-6-9
Alarme de advertncia de
luz acesa ............................................ 1-6-9
Luz de advertncia da baixa presso
do leo ................................................ 1-6-5
Luz de advertncia da temperatura
do fluido da transmisso automtica ... 1-6-8
Luz de advertncia de descarga da
bateria ................................................. 1-6-5
Luz de advertncia de freio de
estacionamento no aplicado ............. 1-6-8
I
Identificao do seu Toyota
Etiquetas destrutveis ........................... 2-14
Gravao nos vidros ............................ 2-15
Nmero de identificao do veculo ...... 2-13
Nmero do motor .................................. 2-16
Iluminao do painel de
instrumentos, controle ............................ 1-5-3
Imobilizador do motor, sistema ............... 1-2-4
Impropriedade, luz de advertncia ......... 1-6-6
Indicadores de servio ........................... 1-6-3
Intercooler .............................................. 7-2-5
10-3
10-4
M
Macaco ....................................................... 4-8
Posicionamento ..................................... 4-13
Manuteno ................................................ 6-1
Fatos relacionados ................................. 6-1
Manutenes que voc mesmo pode
fazer ................................................... 7-1-1
Plano de manuteno adicional ............. 6-10
Plano de manuteno Toyota .................. 6-3
Precaues quanto ao servio ........... 7-1-6
Medidores
Nvel de combustvel .......................... 1-6-1
Temperatura do fluido de
arrefecimento ...................................... 1-6-1
Mostrador multifuno .......................... 1-10-2
Motor
Abertura do cap .............................. 1-2-19
Amaciamento .......................................... 2-2
Antes de acionar o motor ........................ 3-1
Como acionar o motor ............................ 3-1
Especificaes ........................................ 8-2
Especificaes para reparos .................. 8-3
Localizao dos componentes do
compartimento do motor ..................... 7-1-2
Lubrificao do motor
(especificaes) ..................................... 8-3
Luz de advertncia de substituio
da correia da distribuio .................... 1-6-7
N
Neblina, faris ......................................... 1-5-4
Nmero de identificao do veculo
(chassi) .................................................... 2-13
Nmero do motor ...................................... 2-16
O
leo do motor
Informaes sobre o consumo ............... 2-8
Luz de advertncia da
baixa presso ..................................... 1-6-5
Verificao do nvel ............................. 7-2-1
P
Painel de instrumentos
Smbolos do painel de
instrumentos ....................................... 1-1-8
Viso geral do conjunto do painel de
instrumentos ....................................... 1-1-6
Viso geral do painel de
instrumentos ....................................... 1-1-2
Outros pases, dirigindo ............................. 2-4
Pra-brisa
Adio de fluido do lavador ................. 7-3-7
Limpadores e lavador ......................... 1-5-5
Pra-choque com degrau ......................... 2-13
Pra-sol, espelho ................................... 1-4-4
Partida do motor ......................................... 3-2
Antes de acionar o motor ........................ 3-1
Partida de um motor afogado
(motor a gasolina) ................................... 4-2
Se no houver partida ............................. 4-1
Pastilhas, indicadores de desgaste .......... 2-12
Plano de manuteno Toyota ...................... 6-3
Manuteno adicional ........................... 6-10
Pneus
Calibragem .......................................... 7-2-6
Especificaes ........................................ 8-7
Inspeo e substituio dos
pneus .................................................. 7-2-7
Pneu reserva .......................................... 4-8
Pneus e correntes para neve,
instalao ........................................... 7-2-9
Rodzio ............................................... 7-2-8
Se um pneu furar .................................... 4-7
Porta-copos ........................................ 1-10-12
Porta-garrafas .................................... 1-10-14
Porta-luvas ......................................... 1-10-11
Porta-objetos ...................................... 1-10-12
Porta-objetos no console central ..... 1-10-11
Portas
Controle remoto .................................. 1-2-6
Laterais ............................................. 1-2-13
Luz de advertncia de porta aberta .... 1-6-7
Travamento e destravamento ............. 1-2-7
Precaues
Ao acomodar bagagens ........................ 2-12
Ao desligar o motor equipado com
turbocharger ........................................... 3-3
Ao dirigir fora-de-estrada ........................ 3-7
Ao dirigir sob chuva ................................ 3-6
Emisses de escapamento do motor ...... 2-6
Veculos-fora-de-estrada ........................ 2-1
R
Radiador ................................................. 7-2-5
Reboque
Em caso de emergncia ....................... 4-20
Olhal de reboque de emergncia,
precaues ........................................... 4-22
Recomendaes para rebocar um
veculo atolado ...................................... 4-22
Se for preciso rebocar .......................... 4-18
Trailer .................................................... 3-10
Reciclagem da bateria ............................ 7-3-3
Relgio ................................................. 1-10-8
Reparos em seu veculo ............................ 6-2
Retrovisor interno antiofuscante ............. 1-4-3
Retrovisores externos ............................ 1-4-2
Controle eltrico .................................. 1-4-2
Dobrveis ........................................... 1-4-3
Rodas
Precaues quanto a rodas
de alumnio ........................................ 7-2-11
Substituio ............................. 4-14, 7-2-10
10-5
10-6
Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle da poluio sonora para veculos
automotores, atendendo s Resolues do CONAMA de 01/93 e 08/95 (norma: NBR9714) Conselho Nacional
do Meio Ambiente.
Servio de Assistncia
ao Cliente Toyota
MOTOR
Tel.: 0800-7030206
www.toyota.com.br
clientes@sac.toyota.com.br
ASSISTNCIA 24 HORAS
GASOLINA,
LCOOL e DIESEL
leo Semisinttico
para Motor
Genuno Toyota
SAE 10W-40
SM/CF
GASOLINA
leo Mineral para
Motor Genuno
Toyota
SAE 10W-30
API SL ou SM
DIESEL
leo Mineral
para Motor
Genuno Toyota
SAE 15W-40
CF-4
TRANSMISSO
DIREO
HIDRULICA
FLUIDO DE FREIO
LIMITES MXIMOS DE RUDO NA CONDIO PARADO PARA FISCALIZAO (com o veculo parado)
FLUIDO DO
CAIXA DE
SISTEMA DE
TRANSFERNCIA DIFERENCIAL
ARREFECIMENTO
Modelo
Motor
2TR-FE
3.900
T/M - 88,0
T/A - 84
1KD-FTV
2.550
T/M - 84,0
T/A - 82,2
2KD-FTV
2.700
T/M - 84,0
Hilux
AUTOMTICA
Fluido Genuno
Toyota
ATF T-IV
Fluido para
Transmisso
Automtica
Toyota
DEXRON II ou III
Fluido de Freio
Genuno Toyota
DOT 3
Fluido de
Arrefecimento
Toyota Super
Long Life
Coolant
MANUAL
leo Genuno
Toyota
SAE 75W-90
API GL-4 ou GL-5
leo para
Diferencial
Genuno Toyota
75W-90
API GL-4 ou
API GL-5
leo para
Diferencial
Genuno Toyota
com ADD
SAE 75W-90
sem ADD
SAE 80W-90
API GL-4 ou
API GL-5
O nvel de rudo manter-se- dentro do limite estabelecido, desde que o plano de manuteno preventiva do veculo recomendado
pelo fabricante, seja cumprido integralmente. Exige-se nesse caso, ateno especial na manuteno do sistema de escapamento
usando somente peas genunas TOYOTA.
Para atender aos requisitos das resolues do CONAMA referentes s emisses dos gases de escapamento do veculo, os
seguintes ajustes do motor devem ser observados.
Motores 2TR-FE, 1KD-FTV e 2KD-FTV
Efetue todos os ajustes (exceto folga das vlvulas) com o motor na temperatura normal de funcionamento, filtro de ar
instalado, todos os acessrios desligados, ventiladores de arrefecimento desligados e transmisso em ponto morto.
Especificaes de ajuste do motor
Rotao em marcha lenta (rpm)
1KD-FTV
2KD-FTV
Manuteno do filtro de ar
Admisso
0,20 0,05 mm
Escapamento
0,30 0,05 mm
2TR-FE
Ajuste
automtico