acallayayaliztli: sentina f
acallaza: embarcar en alta mar (nitla-)
acallazalli: embarcado m
acalli: barco m, navo m, nao f, embarcacin f, piragua f
acalli cemantihuitztli: flota del barco f
acalli pepexocatihuitztli: tripulacin del barco f
acalli teyaochihuani: fragata f
Acamapichtli: Acamapichtli (Puado de caas), rey azteca que gobern Mxico
Tenochtitlan de 1376 a 1391.
acamapichtli: boquilla f
acamapilli: puntero m
acamayatl: acamaya f, camarn de agua dulce m (penaeus riveti).
acameh 1: caas f
acameh 2: algunos, algunas
acan: en ningn lado, en ningn lugar, en ninguna parte, de ningun modo
acana 1: encallar (nitla-)
acana 2: subir al escenario
acaninotlalia: acelerar (nitla-)
acanixmauhqui: atrevido
acanoyehui: faltante, insuficiente
acantachini: mcula f
acantetlanehui: semejante
acapachapulin: langosta de las caas f, se relaciona con la guerra por volar como las
saetas.
acapatli: laurel m
acapitzactli: bamb m (bambusa vulgaris)
acapolcatl: acapulqueo
Acapolco: Acapulco (Lugar de las caotas o Lugar de las grandes caas), Guerrero.
Acapolnetlan: Acaponeta (Lugar junto al centro de grandes caas), Nayarit.
acatcani: exitado, alterado, intranquilo
acatemetl: agalla de carrizo f
acatepontli: caimn m (crocodillus linnaeus)
acatic: hueco, bofo, cilndrico
acatl 1: caa f, periodo cronogrfico del xiuhmopilli que consta de 13 aos y es un da
del calendario azteca que representa el invierno y al oriente durante todo el ao.
acatl 2: cetro m
Acatlan: Acatln (Lugar junto a las caas o caaverales), Puebla, Hidalgo y Distrito
Federal.
acatlan: caaveral m
acatlapitzalli: zampoa f, flauta de pan f
acatonalli: carrizo solar m
acattopa: inicialmente, primeramente
acatzacuiztli: pegamento m, resistl m
acatzahuitli: orqudea f (laelia autumnalis)
acatzahuixochitl: flor de orqudea f
acatzanatl: tordo m (quiscalus macrourus)
Acatzinco: Acatzingo (Lugar de las pequeas caas o caitas), Morelos.
acaxacahuitztli: pasto m, csped m
acaxitl: alberca f, piscina f, estanque m
Acaxotlan: Acajutla (Lugar junto a las albercas), El Salvador.
acaxotlan: balneario m
acaxtontli: pilar m, pila de agua f
acayac: nadie
acayetl: pipa f, tabaco de caa m, planta aromtica que se coloca en las ofrendas de los
sepulcros.
acayoa: plantar caa
Acayocan: Acayucan, Acayuca (Lugar donde abundan las caas), Veracruz e Hidalgo.
acazacatl: carrizo m
acazacayotl: carrizal m
acazoyemo: quiz an no
acecec: agua fra f
acececpan: iceberg m
acecexocotl: frutilla f
aceh: quiz, acaso
acelana: espulgar
acelin: liendre f
aceloni: liendroso
acelli: liendre f
acemelli: desagradable, ingrato
acentli: arroz m (oryza sativa)
acetl: aguanieve m
aci 1: alcanzar (nite-)
aci 2: llegar, arribar
acicamati: comprender, entender
acicamatilli: comprendido, entendido
acihuamichtli: sirena f
acitihuetzi: arrebatar
acitl: alcance m
acitlalin: aljfar m
acitlalmichitli: estrella de mar f
acitlalli: aljfar m
acitlania: acercar (nite-)
acitli: avefra mouda f
acitotolin: gallina zambullidora f
acitotolli: gallina zambullidora f
acmo: mejor no
aco 1: arriba, en lo alto, encima, elevado, sobre
aco 2: ya no
acoatl: serpiente acutica f
acoatototl: avoceta f (himantopus mexicanus)
acocalli: mansin f
acocilin: acocil m, camaroncillo de ro m (cammarus montezuamae)
acocilli: acocil m, camaroncillo de ro m (cammarus montezuamae)
acococo: lirio m
acocotli 1: acocote m, calabazo seco que sirve para sacar el pulque.
acocotli 2: tragadero m
acocqui: ligero
acocui: levantar, despegar
acochiliztli: velatorio m
acochiztlamicqui: velacin de los muertos f
acocholoa: faltar
acohuehuetiliztli: contemplacin f
acohuetzi: confortar, animar, consolar
acohuetziliztli: aliento m, consolacin f
acohuetziqui: confortable, consolador
acohui: alzar, levantar
acohuic: hacia arriba
acohuilli: despegado
acolchichilin: pjaro gobernador m (agelaeus gobernator)
acolchichilli: pjaro gobernador m (agelaeus gobernator)
acolchimalli: columna vertebral f
acolchimatli: omplato m
acolmaitl: antebrazo m
acolmaitl: brazo m
Acolmn: Acolman (Lugar donde se dobla el agua), estado de Mxico.
Acolmiztli: Acolmiztli (Brazo de puma), dios del inframundo azteca.
acolnacayotl: bceps m
Acolnahuac: Acolnahuac (Lugar de las aguas torcidas), es el purgatorio azteca que se
encuentra camino al Mictlan (Lugar junto a los muertos).
acoltic: brazo torcido m, brazo luxado m
acolli: hombro m
acomama: manos arriba
acomana: alborotar, inquietar, agitar
acomanaliztli: alboroto m, agitacin f
acomanani: alborotador, agitador
acomitl: tinaja f, tibor m
acopa: arriba, ms arriba, desde arriba
acopahuic: hacia arriba
acopaitztiuhtzontli: cabello crespo m, cabello parado m
acopaltepetl: acrpolis f
acopan: sobre
acopechpatolli: mesa de billar f
acopechtli: mesa f, escritorio m
acopinalli: zanja f
acoquitza: progresar, avanzar, medrar
acoquitzaliztli: progreso m, avance m
acoquitzquilli: alzado, levantado
acordioni: acorden m
acotlazaliztli: consolacin f
acoyaliztli: contemplacin f, elevacin de rezos, cantos, ofrendas y plegarias.
acoyani: contemplativo
acoyoctli: drenaje m, cloaca f, pozo de desechos.
acoyotl: nutra f (myocastor coypus)
acoztic: crema, amarillo claro
actica: incar (nitla-)
actitlazatiliztli: hundimiento m
acuacuahue: vaquita marina f, marsopa f (phocoena sinus)
acuahuitl: lamo blanco m (platanus mexicana)
acualitiliztli: maldicin f
acualtlahtolli: grosera f, leperada f
ahuehca: lejano
ahuehcapan: fondo del mar m, abismo m, fosa abismal f
ahuehueocotl: cedro (cedrus deodara)
ahuehuetl: ahuehuete m, sabino m (taxodium macronatum), el rbol que nunca
envejece.
ahuel: es imposible que, no es posible
ahuelic: agua deliciosa f
ahuelnemiliztli: refinera f
ahuellatoa: amordazar (nite-)
ahuellatoani: amordazado
ahuemaniliztli: horizonte m
ahuexotl: fresno m (frexinus berlanderiana)
ahueyac: nivel m
ahuia 1: disfrutar, codiciar
ahuia 2: tener buen olor (nite-)
ahuiac: fragante, suave, perfumado
ahuiacpopotli: canela f
ahuialia: perfumar, aromatizar
ahuialilli: exitado sexualmente
ahuialtia: dar placer (nite-)
ahuiancalli: burdel m
ahuiani 1: placentero
ahuiani 2: prostituta f, puta m, ramera f
ahuiatiliztli: regocijo m
ahuiayaliztli: exitacin sexual f
ahuiayotl 1: orgasmo m
ahuiayotl 2: suavidad f, fragancia f
ahuic: reciente a uno y a otro
ahuicpa: sin rumbo, por todas partes
ahuictli: remo m
ahuicyahui: viajar, vagar
ahuicyani: turista, viajero
ahuicyaniliztli: turismo m, viaje m
ahuicyauhqui: vagabundo m, vagamundo m
ahuicyayoa: turistear
ahuicyayoani: turista
ahuicyayotl: turismo m
ahuilatoani: presumido, vanidoso
ahuilizapan: sobre las aguas alegres
ahuiliztli: alegra f
ahuilneliztli: sexo m
ahuilnemac: pervertido sexual
ahuilnemi: fornicar, follar, coger, copular
ahuilnemini: vicioso
ahuilneminiliztli: vicio m, acto sexual m, copula f
ahuilnemiqui: lujurioso
ahuilneyo: sexual
ahuilneyotl: sexualidad f
ahuilohuitl: pez ngel m
ahuilotl: paloma acutica f
ahuilpopohuini: mancebo
ahuilquixtiani: prodigo
ahuilquizaliztli: vicio m
ahuiltepolia: masturbar
ahuiltepoliztli: masturbacin f
ahuiltia: jugar
ahuiltzoncuitlameh: juguetones m
ahuiltzoncuitlatl: juguetn
ahuineminiliztli: lujuria f
ahuitatli: brizna f, llovizna f
ahuitl: ta f
ahuitlahtolli: palabras vanas f
ahuitzonxoloni: juguete m
ahuitzotl 1: ardilla de agua f, nutria mexicana f
Ahuitzotl 2: Ahuitzotl (Ardilla de agua), gobern Mxico Tenochtitlan de 1486 a 1502.
ahuiya: oler bien, complacerse
ahuiyac: aromatico, oloroso
ahuiyaliztli: olor m
ahuiyantic: oloroso
ahuiyapopocomitl: tanque de gas m
ahuiyapopotl: gas m
ahuiyaxihuitl: organo m (origanum vulgare)
ahuiyo: aromtico
aic: nunca, jams
aicmiquini: inmortal
aicmiquiztli: inmortalidad f
aicni: padecer
aicniliztli: padecimiento m
aichuiztli: duraznillo m (polygonum hydropiper)
aihuiayo: sin medida
ailhuicatl: mar m, ocano m
aini: activo
ainiliztli: acto m
aitia: ejecutar, ocuparse
aititl: abedul m, aliso m (alnus jounllensis)
aitualcalli: kiosco m, quiosco m
aitualoyan: portn m, zagun m
aitualli: patio m, plaza f
aitzcuintli: nutra marina f (enhydra lutris)
aiuhteittaliztli: alcance m
aixquipan: esqu acutico m
alacatl: calabaza larga f, alacate m
alactic: resbaloso, lubricante
alachin: flema f, gargajo m
alahua: resbalar
alahuac: resbaladizo, resbaloso
alahuacatl: junto
alahuenotl: yerbabuena f (mentha viridis)
alatl: pavo joven m, guajolote joven m
alaxtic: liso, resbaloso
amocnelilmatini: desagradecido
amocotontlani: necio, terco
amocualneci: feo, deforme
amocualli: malo
amochiomitl: olla de cobre f, cazo m
amochitl: cobre m (Cu)
amohuan: vuestro, de usted
amohuelli: imposible
amoixnahuamiquiliztli: irresistible
amoixnahuatia: abolir
amoixnahuatiliztli: abolicin f
amoixnahuatini: abolidor
amoixpani: ausente
amoixtlapaltic: miope
amolayotl: shampoo m, champ m
amolcaxitl: jabonera f
amolhuia: enjabonar (nitla-)
amoliztli: negacin m
amolli: jabn m, amole m, raiz de planta que sirve para enjabonar.
amomicmana: negar, no querer
amomotlaliani: andariego, nmada
amomotoquilizmac: inquilino
amonahuatilmac: imprudente, inoportuno
amonahuatilmatini: odioso
amoneltica: dudosamente
amoneneuhcayotl: diferencia f
amoneneuhqui: diferenciar
amoneuhqui: diferente, diverso
amonimanahuati: callar
amoninocaqui: inconforme, litigante
amono: tampoco
amonotzalani: deprimido
amopatic: barato, econmico
amopilhuani: verdugo, castigador
amoquetzac: impdico, inmoral
amoquincantin: antiguamente, anteriormente
amoquinquezcahuitl: tiempo atrs
amoquinquezmetztli: el mes pasado, hace un mes
amoquinquezxihuitl: el ao anterior, hace un ao
amoteoni: ateo m
amotlacalia: ser inhumano
amotlacpac: bajo, chaparro
amotlacuahuac: ostinado
amotlahuelli: manso, dcil
amotlaixtililli: despreciado
amotlamini: infinito, interminable, eterno
amotlapaltic: cobarde
amotlapaltic: incoloro
amotlatini: desatento
amotlattiliztli: desatencin f, poco inters, sin inters
apancholoani: saltador
apancholoaniliztli: salto m
apanecatl: canalero
apantlacuihuayan: dique m
apantli: acequia f, canal m, cao m, zanja f, caera f
Apantzincan: Apatzingn (Lugar sobre los pequeos ros), Michoacn.
apapachoa: apapachar, acariciar (nitla-)
apatiuh: barato
apatiuhqui: barato, aconmico
apaxtli: alga lacustre (tillandsia usneoides), planta medicinal que se encuentra en las
orillas de los lagos de Zumpango, Texcoco y Xochimilco.
Apazco: Apaxco (Lugar donde se escurre el agua), estado de Mxico.
apaztetl: cazuela f
apaztlapaloni: tina f
apaztli: coladera f, escurridora f, bacinica f, bebedero m
apiaztli: cntaro m
apichauhqui: entelerido
apilolli: taza f nfora f, jarra de barro f
apinahua: desvergonzar
apinahualiztli: vergenza f
apinahualli: desvergonzado
apipilolhuaztli: mosquete m, rifle m
apipiltzin: hongo alucingeno m
apipiyalotl: liblula f
apitzalli: cmara f, cuarto m, espacio m
apitzatli: diarrea f
Apitzauhco: Apizaco (Lugar del agua delgada), Tlaxcala.
apitzmictia: morir de hambre (nite-)
apitzmiqui: tener hambre
apitzmiquini: hambriento
apitzmiquiztli: hambruna f
apitzoliztli: gula f
apitzotl: gula f
apitzteotl: hambriento de dios
apitzti: comer mal (nitla-)
apitztli: hambre m
apizmiqui: inanicin f, hambirento
apiztli: hambre m
apohtli: vapor m
apolanco: WC m, bao pblico m
apolancoyan: WC m, bao pblico m
apolatl: agua estancada f
apoloctia: sumergir (nite-)
apoltetl: grava f
apopocatl: geiser m
apotzonalli: nata f
apotzonaquillotl: espuma f
apotzontli: espuma f
apoxcauhqui: enlamar
apoxontli: chapuzn m, zambullida f
apoxtolli: apstol m
apozonalli: mbar m
aquenechihualiztli: cuerpo glorificado m
aquentenchihuani: inocente
aquentenchihuayotl: inocencia f
aquentlattaliztli: travesura f
aquentlattani: travieso
aquetztinemi: andar herguido
aqui 1: acutico
aqui 2: acomodarse, ajustarse
aquia: llevar metido, tener puesto
aquiliztli: riesgo m
aquimamatcayotl: necedad f, necesidad f
aquin: quin, el que, la que
aquin ixnetla: quiz algn da
aquinzazo: cualquier persona
aquiquin ?: quines?
aquizaliztlayocan: laberinto m
aquizaliztli: natacin f, carrera de natacin f
aquizani: nadador
Arabia: Arabia Saudita
arabia: ser rabe
arabiatecatl: rabe, arabigo, moro
arabiatl: rabe, arabigo, moro
arabiatlacatl: rabe, arabigo, moro
arabiatlahtolli: lengua rabe f, idioma rabe m
aragonecatl: aragons, aragonesa
aragoni: aragons, aragonesa
Aragonia: Aragn
aragonia: ser aragons
Armenia: Armenia
armeniatl: armenio
armeniatlahtolli: lengua armenia f
armenitecatl: armenio
Aroba: Aruba
arrancado: tlaquixtilli
Arxentina: Argentina
arxentinatl: argentino
arxentinecatl: argentino
arxentinia: ser argentino
atac: ausente
atataca: cavar para sacar agua
atecaquini: desobediente
atecauhqui: molesto
atecaxmatemaloyan: alberca f, piscina f
atecocolin: caracol de agua m
atecocolli: caracol de agua m
atecochatl: agua encharcada f
atecochtlaltin: aljibes m
atecochtlalli: aljibe m
atiacuihuayan: acueducto m
atic: esfumado, derretido, fundido, transparente
aticuihuayan: pozo m
atihuatzoliztli: metfora f
atihuitzoa: encomendar
atihuitzohuiliztli: encomienda f
atilia: derretir, esfumar, fundir
atililoni: fundible
atipochoa: rellenar, atiborrar
Atitlan: Atitln (Lugar entre el agua), lago de Guatemala.
atitlan: entre el agua
atl: agua m (H2O), elemento reverenciado al igual que el fuego, ligado al sustento, a la
agricultura, a la purificacin y es el noveno da del mes dentro del calendario azteca.
atla: mollera f
atlacacemelli: revoltoso
atlacahualo: atlacahualo (fin de las lluvias), primer mes del calendario azteca
representado por un hombre arrancando hierbas y durante su periodo se realizan ritos
para el buen temporal durante los das venideros.
atlacamachtilli: bruto
atlacamani 1: bestial
atlacamani 2: mar alterado m, mar picada f
atlacamaniliztli: tormenta tropical f
atlacaneci: cruel, bestial
atlacanemiliztli: travesura f
atlacanemini: travieso
atlacaneminiliztli: disolucin f
atlacaqui: incorregible
atlacatl: brbaro, inhumano, cruel
atlacatlahtoac: descorts
atlacatlahtoani: gobernante malo m
atlacatlahtoliztli: descortesa f
atlacatlahuahtoa: ser descorts, ser grosero
atlacayotica: inhumanamente, cruelmente
atlacayotl: crueldad f, brutalidad f, inhumanidad f
atlacazoyotl: gratis, gratuito
atlaco: en el agua, en la barranca del agua
Atlacomolco: Atlacomulco (Lugar en las barrancas), estado de Mxico.
atlacomolco: en la barranca
atlacomolli: barranca f, desfiladero m
atlacuicihuatl: ninfa f
atlachanequi: marisco m, crustceo m
atlahtoallamini: parlanchn
atlahua: ahogarse
atlahuinani: aburrido, aguafiestas
atlalcalnepantlan: centro de la tierra m
atlalcalpancayotl: manto interno de la tierra m
atlalcaxoyatic: corteza terrestre f
atlalilli: aljibe m, cisterna f
atlaliztli: hidrosfera f
atlalpan: estrecho m
ayupaltic: magenta m
azatl: garza f (ardea herodias)
azauhyatl: asenso m
azcacoyotl: oso hormiguero m, tamanda m (tamandua mexicana)
azcamolli: escamoles m, guisado de huevecillos de hormiga llamado tambin caviar
azteca.
azcanochtli: tuna rosada f, higo chumbo de la hormiga.
Azcapotzalco: Azcapotzalco (Lugar de los hormigueros), Distrito Federal.
azcapotzalli: hormiguero m
azcatl: hormiga f (formica terrestris)
azcaxalli: hormiguero m
azebaiyatlahtolli: lengua azerbaiyana f
azerbaiyanecatl: azerbaiyano
azerbaiyatl: azerbaijano
Azerbayania: Azerbaiyn
azerbayania: ser azerbaiyano
azmeh: alas f
azo: probablemente
azo yeh: tal vez
azo zan: tal vez, acaso
azolli: codorniz de agua f
azomalhuahuetl: experiencia f
azomalli: calma f
azoquitl: barro m, arcilla mojada f
azqui: casi
aztacomitl: cntaro de plumas m, hecho de plumas de garza.
aztapiltic: blancura f, cosa muy blanca.
aztatl: garza f (ardea herodias)
azteca: ser azteca, ser mexicano
aztecah: aztecas
aztecatl: azteca, mexicano, mejicano, nahua
aztecatlahtocayotl: imperio azteca m
aztectli: aspa f
aztitoc: alado
Aztlan: Aztln (Lugar junto a las alas), sitio ocupado primitivamente por los mexicas;
por lo cual reciben el nombre de aztecas.
aztli: ala m, pluma de ave f, hoja grande f
b: bi, segunda letra del alfabeto maxicano, prestada del espaol.
Babilon: Bagdag
Babilonia: Babilonia
babilonitecatl: babilonio
babilotl: babilonio
Bahamah: Bahamas
Bahrain: Bahrain
baleariatl: balear
balearitecatl: balear
Barbadiah: Barbados
Barcelona: Barcelona
Belarruxia: Belarus
belarruxiatlahtolli: lengua bierlorrusa f
Belxica: Belgica
belxica: ser belga
belxicatl: belga
belxicatlahtolli: lengua belga f, lengua flamenca f
belxitecatl: belga
Benin: Benin
Berlin: Berln
Bermudiah: Bermudas
Bernia: Berna
Bilbaotl: Bilbao
Bogota: Bogot
Bolivia: Bolivia
Bolivia: ser boliviano
boliviano: boliviatl
Bombaya: Bombay
bosnecatl: bosnio
Bosnia ihuan Herzegovia: Bosnia y Herzegovina
bosniatl: bosnio
Botzhuania: Botswana
botzhuania: ser botzwano
botzhuaniatl: botswana
botzhuantecatl: botswano
Brasilia (altepetl): Brasilia
Brasilia: Brasil
brasilia: ser brasileo
brasiliatl: brasileo
brasiltecatl: brasileo
Brunia: Brunei
Bruxelia: Bruselas
budateotl: buda m
budatlacatl: budista
budayotl: budismo m
Bulgaria: Bulgaria
bulgaria: ser bulgaro
bulgariatl: blgaro
bulgariatlahtolli: lengua bulgara f
bulgarinecatl: blgaro
Burmia: Birmania
burmianecatl: birmano
burmiatl: birmano
Burquinia Faso: Burkuna Faso
Burundia: Burundi
butanecatl: butans, butanesa
Butania: Butn
butania: ser butans
butaniatl: butans, butanesa
c: ci, tercera letra del alfabeto mexicano.
ca: estar, ser, haber
ca ye cualli: estar bien
cacahuacahuitl: rbol del cacao m (theobroma cacao)
cactoc: callado
cactonqui: descalzo
cacxopetlatl: suela f
caczohuayan: zapatera f
caczolli: callo del pie m
caczopini 1: expoliador, calzador
caczopini 2: gachupn, adjetivo que se le da a los espaoles radicados en mxico, cuyo
significado es el que trata con la punta del zapato.
cachicatl: cacique m
cachihua: engendrar (nitla-)
cachuapalli: suela f, horma del zapato f.
cafecacahuatl: grano de caf m
cafecalli: cafetera f
cafecaxitl: cafetera f
cafecuahuitl: cafeto m cafetal m (caffea arabica)
cafetzin: caf m
cah: pues
cahtli?: cal?
cahua 1: callar, detener, parar, quejar
cahua 2: dejar, olvidar, abandonar (nitla-)
cahualtia: desechar
cahuani: quemado, caliente
cahuantimani: ir y venir, subir y bajar, alternar
cahuatl: caoba f
cahuaxilotl: escorzonera f
cahuayocactli: herradura f
cahuayocehualiztli: equitacin f
cahuayoconetl: potrillo m
cahuayomalacatl: carrusel m, tiovivo m, caballitos m
cahuayomecatl: cabestro m
cahuayomeh: caballos f, corceles f
cahuayopipitzaliztli: relinchido m
cahuayopipitzca: relinchar
cahuayotl: caballo m, corcl m (equus arabicus)
cahuayotlacualli: pastura f
cahuayotlacuayan: establo m, caballeriza f
cahuic!: calma!, tranquilo!
cahuilia: terminar
cahuitl: tiempo m, calma f, periodo m
Cairo: Cairo
calacoa: entrar por la puerta
calacoayan: puerta f
calacohuayan: puerta f
calactli: agujero m
calalahtli: capucha f, caperuza f
calalli: cascajo m
calani: sonido metlico de un choque m
calania: bruir (nitla-)
calaqui 1: entrar, penetrar, ingresar, meter
calaqui 2: rendirse, someter (nitla-)
calaquian: entrada f
calaquiliztli 1: ingreso m, penetracin f, introduccin f, sometimiento m
calaquiliztli 2: fragancia f
calaquini: egresado
calatl: rana verde f
calayotl: cucaracha f
calcayotl: distancia f, dimetro m, concavidad f
calcehuia: rentar casa
calcua: techar
calcuaitl: techo m
calcuatli: techado m
Calcutan: Calcuta
calchaqui: sometido
calchihua: construir casas, edificar
calchihuani: constructor m, albail m
calchiuhcamatiliztli: masonera f
calchiuhqui: albail m, masn m
calchiuhtli: construido
caleh: casero
California: California
california: ser californiano
californiahuitztlalia: ser sudcaliforniano
californiamexica: ser baja californiano
californiatl: californiano
californitecatl: californiano
calihui: devenir
calitic: estancia f
calixatl: portal m
calixcuacalli: aduana f
calixcuaitl: fachada f
calixcuatl: frontera f, lmite m
calixecatl: portal m
calixpan: patio de servicio m
Calixtlahuacan: Calixtlahuaca (Lugar en la casa de la llanura), estado de Mxico.
calixtlahuatl: rancho m
calixtli: zagun m
calmachtiloyan: colegio m, escuela f
calmanaliztli: construccin f
calmanani: arquitecto
calmanayo: arquitectnico
calmanayotl: arquitectura f
calmaxcalli: colegio militar m
calmecac 1: cruja f, corredor m
calmecac 2: liceo m, colegio particular m
calmelactli: saln f, sala de estar f, estancia f
calmimiloani: chofer m, conductor m
calmimilolcan: paradero pblico m, paradero de autobs m
calmimilolcoyan: terminal de autobuses f
calmimilolchan: remolque m, casa rodante f
calmimilolli: autobs m, bs m, camin m
canahuacayotl: delicadeza f
canahuatl 1: canadiense
canahuatl 2: pao m
canapa: a, hacia, al
canaria: ser canario
canariotl: canario
Canatlan: Canatln (Lugar donde hay abundante agua), Durango.
canauhnacatl: carne de pato f
canauhquilitl: espinacas f
canauhtecatl: canadiense
canauhtetl: huevo de pato m
canauhtia: ser canadiense
Canauhtlan: Canad m
canauhtli: pato m, nade m (anas sibilatrix)
canauhxochitl: flor de alcatraz f
canic: donde, adonde, por donde
canin: dnde
canin ca in teocalli?: dnde est la iglesia?
canin ca motlacualcal?: dnde esta tu cocina?
canin ca?: dnde est?
canin tichanti tehuatl?: dnde vives tu?
canin ye nica?: dnde estoy?
canquenami: sano
Cantabria: Cantabria
cantabria: ser cantabro
cantabriatl: cantabro
cantimaniliztli: calma del mar f
cantli: mejilla f
canyepan: a cual
capani: crujido
capania: crujir
capanqui: unido
capolcuahuitl: capuln m, cerezo de indias m (prunus capuli)
capolchilli: chile morita m
capolhuac: capuln seco m
capolin: capuln m, cerezo m
capolxocotl: grosella f
capolli: capuln m, cerezo m
Capotitlan: Ciudad del Cabo, Capetown
capotzahui: negro, sucio
Capoverdia: Cabo Verde
caqui 1: alegrar
caqui 2: cocuyo m
caqui 3: entender, escuchar, or (nitla-)
caquiliztli: consejo m
caquizcopinaloni: disco m, disco compacto m
caquizticayotl: claridad f
caquiztilia: declarar
caquiztiliztli 1: declaracin f
caquiztiliztli 2: resonancia f
caquiztilli: declarado
caquiztini: resonante
Caracah: Caracas
Cariocatitlan: Ro de Janeiro
Castillan ihuan Leon: Castilla y Len
catalantecatl: cataln, catalana
catalantlahtolli: lengua catalana f, idioma cataln m
catalatl: cataln, catalana
cataloa: croar
Catalonia: Catalua
catalonia: ser de cataln
Cataria: Katar, Qatar
catariatl: katar
cataritecatl: katar
catl: existencia f
catona: eliminar
catzactic: sucio
catzactilia: ensuciar (nitla-)
catzactiliztli: suciedad f
catzahuac: negro, sucio, mugroso
catzahualiztli: suciedad f
cauhmachiolli: termmetro m
cauhtic: adverbio m
caxahuac: suelto, holgado
caxani: aflojar
caxeti: casete m
caxihui: estallar, disminuir, menguar
caxihuicuahuitl: castillo de cohetes m
caxitl: caja f, recipiente m, vasija f, cajete m
caxpechtli: plato m
caxtilaztatl: cigea f
caxtilcalli: castillo m, alcazar m
caxtilcamohtli: zanahoria f
caxtilcopa: en castellano, en espaol
caxtilcuicatl: tuna f, estudiantina f
caxtilchilli: pimienta f, (piper nigrum)
caxtiletl: haba f (faba vulgaris)
caxtilia: ser castellano, ser espaol, ser hispano
caxtiliztli: castellanismo m
caxtiltecah: castellanos m, hispanos m, espaoles m
caxtiltecatl: castellano, hispano, espaol
caxtiltecayotl: castellanidad f, hispanidad f
caxtiltlacatl: castellano, hispano, espaol
caxtiltlahtolcuepaliztli: traduccin al castellano o espaol f
caxtiltlahtolli: lengua castellana f, idioma espaol m
caxtiltlalli: tierra castellana f, tierra hispana f
caxtiltlatetzauhtli: queso manchego m
caxtiltlaxcalli: pan francs m, baguett m
caxtiltzompanxochitl: clavel m
caxtilxochitl: clavel m
Caxtillan: Castilla f
Caxtillan In Manchacapan: Castilla- La Mancha
caxtitl: castellano, hispano, espaol
caxtli: mortero m, contenedor m
caxtolce: dieciseis m
caxtolnahui: diecinueve m
caxtolome: diecisiete m
caxtolpoalli: trecientos m
caxtoltzontli: seis mil m
caxtolyei: dieciocho m
caxtolli: quince m
caxtolli huan ce: dieciseis m
caxtolli huan nahui: diecinueve m
caxtolli huan ome: diecisiete m
caxtolli huan yei: dieciocho m
caxtotolin: gallo m (gallus domesticus)
caxtotolli: gallo m (gallus domesticus)
cayamaztli: costal m
cazaliuhyantli: cartlago m
cazaneliztli: efectividad f
cazanelli: ciertamente, efectivamente
cazanelli: efectivo
Cazaxtania: Kazajstn
cazaxtania: ser cazajo
cazaxtaniatl: kazajo
cazaxtaniatlahtolli: lengua kazaja
cazaxtanitecatl: kazajo
CD: disco compacto m, CD m
ce: un, uno, una
ce tonalli: un da
cealiztli: voluntad f
ceamatl: pliego m
ceccan: juntos
cecec: fro
cececalli: refrigerador m, frigorfico m
cececmiquini: friolento
cececnitla: coro m
cececotlaza: refrigerar
cececotlazaliztli: refrigeracin f
cececotlazaloni: refrigerador m
cececpan: iceberg m, glaciar m, hielo de montaa m
cecectlan: tundra f
cecehecatl: viento invernal m
cecehuilo: calmado, ablandado
cecelia: enfriar, resfriar (nitla-)
cecelic: fresco
ceceliztli: enfriamiento m
cecemilhuitica: diario, diariamente
cecemiqui: morir de fro
cecemitta: ver detenidamente
cempohualli: veinte m
cemtlalticpa: ser terrestre, ser del mundo
cemtlalticpac: Tierra f, globo Terrqueo m, mundo m
cemtlalticpamatlatl: internet m
cemtlalticpatl: terrestre, mundano, terrcola, lo que es de la Tierra.
cemtlaticpatlahtolli: idioma esperanto m
cen: completo
cenca: muy
cenca cualli: muy bien
cenca huel: bastante
cenca nimitztlailnamiqui: te estrao mucho
cenca patio: decisivo, muy caro, carsimo
cenca tlayeyecoliztli: mucho gusto
cencahua: disponer, preparar, adornar, sazonar (nitla-)
cencalli: casa del maz f
cencamatl: bocado m
cencamochihuac: raro
cencaqui: escarmentar (nic-)
cencecnitla: coro m
cencolotl: silo m, maz podrido m
cenecomonilli: trago m
cenetlaloliztli: atletismo m
cenetlalolli: termino m
cenhuahuetiliztli: aniversario m
cenhualiztli: omnipotencia f
cenictlalpan: meridiano
cenmixnahuatia: escarmentar
cenmixnahuatiliztli: escarmiento m
cenquizca: enteramente, perfectamente
cenquiztli: entero, perfecto
centecuacuahue: res f
centelchihua: renegar (nitla-)
centeotl: centeotl (dios del maz)
centetica: completamente
centetl: absoluto
centetl: completo
centilia 1: reunir (nitla-)
centilia 2: unir (nite-)
centiliztli: unin f
centlacometztli: luna menguante f, media luna f
centlacotontli: bloque m, grupo m
centlacxitl: copla f, rima f
centlachipintli: gotera f
centlaixtli 1: pgina f
centlaixtli 2: sencillo
centlalilli: montn de mazorcas m
centlalpachtontli: fantasma m, espanto m
centlamantiqui: yunta f
centlamantli: articulo m
centlamatin: manada f
centlamayolcatl: rebao m
centlamia: consumir
centlamializtli: consumo m
centlamialli: consumido
centlamotetl: pedrada f
Centlan: Centla (Lugar junto a las mazorcas), Tabasco.
centlapa: al otro lado, aquel lado
centlaquechcuitl: espiga de maz f
centlatectli: sorbo m, lonja f
centlaxitl: paso m
centlayahualolli: mazorca colgada f
centlazotl: eje m, puntada f
centli: mazorca de maz f
centlinayotl: profundidad f
centzon-: innumerable
centzonhuitzahuac: constelacin f
Centzontepec: Sensuntepeque (Lugar de los cuatrocientos cerros), El Salvador.
centzontli 1: cenzontle m (mimus polyglottos)
centzontli 2: cuatrocientos m
centzotl: pieza f
cenyahuitl: maz azul m
cenyelizcayotl: familiaridad f
cenyeliztli: familia f
cenyello: familiar
cenyocoyanemini: creador del universo m
cenyohual: toda la noche
cenyollotli: pin m
cenyoyotl: nuez f
cepanca: unido
cepanca: unir
cepantlacuicalli: estrofa f
cepayahui: nevar
cepayahuitl: nieve f
cepayaixquipan: esqu alpino m
cepayaloni: heladera f, maquina para hacer helados.
cepayalli: nieve f, helado m, sorbete m, raspado m
cepayauhcactli: patn de nieve m
cepayauhtli: nevada f
ceppa: una vez
cequi: algn, alguna, unos, algo
cequi: unos
cequimeh: algunas
cequintin: cierto, uno, unos
cetilia: adicionar, sumar
cetiliztli: unidad f, adicin f
cetl: hielo m
cetlachipinilli: lquido m
cexihuitl: ano m, culo m
ceyotl: tutano m
ciahualli: sopa f
ciahuaya: sopear
ciahui: cansar, estar cansado, aburrirse
ciahuic: cansado, fatigado
ciahuitia: fatigar (nite-)
ciahuiztli: cansancio m, fatiga f
ciamicqui: cansado, muerto de cansancio
ciammicqui: cansado, fatigado
cicuilli 1: tunica f
cicuilli 2: cintura f, costilla f
cidicaxitl: reproductor de discos compactos m
cihtli: abuela f
cihuacactli: zapatilla f
cihuacahuayotl: yegua f
cihuacalpolpohui: vecina f
Cihuacoatl: Cihuacoatl (Mujer serpiente), diosa madre de dos gemelos que perdi, la
cual anda vestida de blanco con larga cabellera durante la noche por las calles y
todos temen encontrarla, dentro de las leyendas mexicanas se le conoce como la
Llorona.
cihuacocone: hijas f
cihuacomconetl: ahijada f
cihuaconde: condesa f
cihuaconetl: hija f
cihuachichi: perra f
cihuah: mujeres f, hembras f
cihuahuac: hombre casado m, marido m
cihuahuexiuhtli: suegra f
cihuahuiani: prostituta f, puta f, ramera f
cihuahuiayaliztli: exitacin femenina f
cihuaicniuhtli: amiga f, compaera f
cihuaicutontli: bisnieta f
cihuailhuitl: fiesta de las mujeres, fiestividad donde se sacrifican nios lactante en
honor a la fertilidad de las mujeres.
cihuaitzcuintli: perra f
cihuaixuyuhtli: prima f
cihuamachtli: sobrina f
cihuamaxtli: pantaleta f, bragas femeninas f
Cihuametztli: Cihuametztli (Seora luna), diosa de la luna.
cihuamicqui: viudo m
cihuamiqui: enviudar el hombre
cihuamiztli: leona americana f, hembra del puma f (felis concolor)
cihuamolotl: leona africana f (panthera leo)
cihuamontli: nuera f
cihuanahualli: bruja f, hechicera f
cihuanelpilolli: cors m, faja f
cihuanemachtiani: maestra f, profesora f
cihuanenetl: mueca f
cihuaoquichtic: lesbiana f, marimacha f, machorra f
cihuaoquichyotl: lesbianismo m
cihuapilli: doncella f, princesa f
Cihuatan: Sihuatn (Lugar de mujeres), Honduras.
cihuatecatl: guerrerense
cihuatecuanotl: osa f
cihuatemachtiani: maestra f, profesora f
cihuateocalli: convento de monjas f, monasterio de monjas f
cihuateopixqui: monja f, sacerdotisa f, novicia f
cihuateotl: diosa f
cihuateoyotica tepachoani: abadesa f
Cihuatepec: Sihuatepeque (Lugar en el cerro de las mujeres), Honduras.
cihuatepoltzontli: pubis femenino f
cihuatetl 1: ovulo m
cihuatetl 2: vientre de embarazo f
cihuatetlanamiuhqui: criada f, empleada domestica f
cihuatia: casarse el hombre
cihuatic: femenino
cihuaticitl: gineclogo m, mdico de la mujer m
cihuatl: mujer f, hembra f
cihuatlacatzintli: dama f, seora f
cihuatlachixqui: gitana m
cihuatlahtoani: reina f
cihuatlahuelilotl: enfermedad veneria f
cihuatlaixnamic: novia amante f, concubina f
cihuatlaixnamique: concubinas f
cihuatlalia: ser guerrerense
cihuatlampa ehecatl: viento del poniente m
Cihuatlan: Guerrero (Lugar junto a las mujeres), estado de la Republica Mexicana.
cihuatlanqui: soltero m, casamentero m
Cihuatlatzinco: Zihuatanejo (Lugar del junto a las mujercitas), Guerrero.
cihuatlatziuhqui: maja f
cihuatontli: nia f
cihuatoton: nias f
cihuaxolotl: mueca f
cihuayectli: santa f
cihuayo: mujeriego m, padrote m
cihuayotl: feminidad f, delicadeza f
cihuitia: solicitar (nitla-)
cilin: caracol m
cilli: caracol m
Cimapan: Zimapan (Lugar sobre las raices silvestres), Hidalgo.
cimatl 1: cimarrn m
cimatl 2: raiz blanca m, raz comestible.
cincoatl: cincoate m (phituophis deppei), culebra ponzoosa.
cipactli: cocodrilo m (crocodilus rhombifer), da del calendario azteca.
cipactli 2: la primera luz
Cipactonal: Cipactonal (Cocodrilo de la maana), diosa del calendario azteca y
personifica el da, esposa de Oxomoco.
cipetl: labio
circo: circo
citlalcueyitl: va lctea f
Citlalcuicani: Citlalcuicani (Estrella cantora), diosa de las mujeres jvenes.
citlalin: estrella f
citlalmatini: astrlogo
citlalmina: cometa m
citlalminatetl: aerolito m
citlalpolli: estrella de beln f, estrella de la maana f, estrellota f
citlalpopocac: galaxia f
Citlaltepec: Zitlaltepec, Citlaltepec, Pico de Orizaba (Lugar en el cerro de la estrella),
pueblo del estado de Mxico y montaa ms alta de Mxico.
citlaltepozacalteyacanqui: astronauta m
citlaltlachtli: firmamento nocturno m, se le conoce como el campo de estrellas.
citlaltlamatiliztli: astrologa f
citlaltzitzimitl: planeta m
citlalxonecuilli: osa mayor f, orbita f, orbita interestelar f
Citlallan: Zitlala (Lugar de estrellas), Guerrero.
citlalli: estrella f
citlallo: estrellado
citli: liebre f (lepus callotis)
ciyacatl: axila f, sobaco m
ciyahui: cansar, cansarse
-co: lugar, dentro de, en, en el lugar de, en el interior, copulativo de lugar especfico.
Coacalco: Coacalco (Lugar de la casa de las serpientes), estado de Mxico.
coacia: ser croata
coacihui 1: enfermarse de gota
coacihui 2: paraltico, reumtico
coacuechtli: cascabel f, vvora de cascabel f (crotalus durisus)
coahuila: ser coahuilense
coahuilatl: coahuilense, coahuilteca (neutro)
coahuiltecatl: coahuilense, coahuilteca
Coahuillan: Coahuila (Lugar de las serpientes jaspeadas), estado de la Republica
Mexicana.
coamicuahuitl: frambueso m (morus alba)
coamichin: anguila f, morena f (ophichthus pacifici)
coamitl: frambuesa f
coanacatl: carne de serpiente f, carne de vbora f
coapatli: ruda f
coatepantli: muro de serpientes m
Coatepec: Coatepec, Coatepeque (Lugar en el cerro de las serpientes), estado de
Mxico, Veracruz y de la Republica del Salvador.
coatl: serpiente f, culebra f, vvora f, quinto da del calendario azteca que simboliza la
tierra y la sabidura.
coatlacan: ayuntamiento m, parlamento m
coatli: gemelo, mellizo, cuate
Coatlicue: Coatlicue (seora de las faldas de serpiente), diosa de la tierra y la
fertilidad, madre de Huitzilopochtli y principal deidad femenina de los aztecas.
Coaxia: Croacia
coaxiatl: croata
coaxiatlahtolli: lengua croata f, lengua servo-croata f
coaxitecatl: croata
cocihuiliztli: parlisis f
coco: sirvienta f, criada f, servidumbre f
cocoa: enfermar, lisiarse, doler
cochcayotia: cenar
cochcayotl: cena f
cochehua: despertarse (nite-)
cochhuetzi: desmayarse
cochhuetziliztli: desmayo m
cochi: dormir, pernoctar
cochiantli: recamara f, dormitorio m
cochihuayan: dormitorio m, recamara f, habitacin f
cochiliztli: cansancio m
Cochimetl: Cochimetl (Maguey durmiente), diosa de los viajeros.
cochini: dormido, dormiln
cochipanamacac: narcotraficante m
cochipatia: drogar
cochipatiani: drogadicto
cochipatiliztli: narcotrfico m
cochipatilli: drogado, adicto, drogadicto
cochipatli: droga f
cochipayotl: drogadiccin f, adiccin f
cochitia: ver entre sueos, hacer dormir (nitla-)
cochitic: droga f, narctoco
cochitilia: hospedar (nite-)
cochitlehua: levantarse, soar, levantarse
cochitta: soar, ver entre sueos, levantarse
cochitzapocuahuitl: zapotero blanco m
cochitzapotl: zapote blanco m
cochiyan: dormitorio m, recamara f, habitacin f
cochiztli: sueo m
cochmiqui 1: sooliento
cochmiqui 2: tener sueo
cochotl: guacamaya f (ara militaris)
cochpan: cama f
cochqui: dormido, dormiln
cochteca: engaar (nite-)
cochtequi: arrullar
cochtequiliztli: arrullo m
cochtia: adormecer (nitla-)
cochtica: dormitar, cabecear
cochtlaza 1: adormecer, anestesiar
cochtlaza 2: arrollar, atropellar (nite-)
cochtli: dormido, dormiln
cohua: comprar (nitla-)
cohuaitecatl: kuwuait
cohuatl: tromba f
Cohuaytia: Kuwuait
cohuaytiatl: kuwuait
cohuilin: parsito m
cohuilli: parsito m
cohuixcatl: cohuixca (lagartijo), nahuas del estado de Guerrero.
Colhuacan: Culiacn, Culhuacan (Lugar de ros torcidos), Sinaloa y Distrito Federal.
colhuatl: colhua m, una de las siete tribus nahuatlacas.
conconecatl: congoleo
concotl: congoleo
concui: recabar, recaudar
concuiliztli: recaudo m
concuitli: recabado, recaudadado
conde: conde m
condoni: condn m
conene: bebs m
conenetl: beb m
conepatini: pediatra m
coneticitl: pediatra m, medico de los bebes y nios.
conetilmalli: ropa de nio f
conetl: hijo m
conetontli: nio m, infante m, cro m
conetzintli: bebe m
conetzotzomatli: paal m, bragas de bebe f
coneyotl: niera f
coni: beber
copa 1: de, hacia, con
copa 2: ser cubano
copactli: paladar m
copalcuahuitl: pirl m, rbol del Per m (schinus mollae)
copalli: incienso m, copal m, resina de insienso f
Copan: Cuba
copanecatl: cubano
copatl: cubano
copichahui: surco m
copilia: devolver
Copilco: Copilco (Lugar de corazas o retorno), Distrito Federal.
copililiztli: devolucin m
copililli: devuelto, cambio m
copilli 1: corona f, coraza f
copilli 2: hocico m
copiltlahtoa: contestar
copiltlahtolli: contestacin f
copina 1: extraer, quitar, sacar una cosa de otra, zafar
copina 2: reproducir, moldear, copiar (nitla-)
copinalli: molde m
copinia: zafarse (nitla-)
copinque: zafados
copinqui: zafado, el que saca una cosa de otra.
copitl: lucirnaga (neotragus pygmaeus)
coquitzaliztli: auge m
Coria Ayamictlan: Corea del norte
coria: ser coreano v
Coria Huitztlan: Corea del sur
coriatecatl: coreano
coriatl: coreano
coriatlahtolli: lengua coreana f, idioma coreano m
Corunia: A Corua
cualli: apropiado
cualli: bueno, buen, justo
cualli ilhuichihualli: feliz aniversario, feliz cumpleaos
cualli teotlac: buenas tardes
cualli teotlactin: buenas tardes
cualli tlacatilizilhuitl: feliz navidad
cualli tonaltin: buenos das
cualli tonalli: buenos das
cualli yohualtin: buenas noches
cualli yohualli: buenas noches
cuallitoa: ser bueno
cuallotl: bondad
cuallotli: bondad f
cuamecatl: bejuco m
cuamitl: palanca f
cuanacatl 1: cresta de ave f
cuanacatl 2: carne de pollo f
cuanacaxtli: guanacaste m
cuanacqui: dbil, frgil
cuanacuayotl: caldo de pollo m
cuania: apartar
cuaochipantli: cabeza rapada f
cuapachcentlatolli: maz multicolor m
cuapatlahtoliztli: interpretacin f
cuapatolli: ajedrez m
cuapitzotl: jabal m
cuapixtototl: cardenal m, petirrojo m (pyrocephalus rubicus)
cuaranitl: guaran m
cuaranitlahtolli: lengua guaran f, idioma paraguayo m
cuatapalcatl: camalen m
cuatepachoa: descalabrar (nite-)
cuatepinilli: coscorrn m
cuatepoztli: yelmo m
cuatequia: bautizar (nite-)
cuatequizquitl: caspa f, pitiriasis f
cuatetzonca: mutilar (nite-)
cuatetzoncaliztli: mutilacin f
cuatexpetlac: cabezn
cuatlacalli: cpula f, domo m
cuatlapana: quebrarse el craneo, quebrarse la cabeza
cuatlapoalcalli 1: procesador m, ordenador m, computadora f
cuatlapoalcalli 2: tazn m
cuatlatzacualcalli: techo m
cuatlatzoncocoltic: parapljico
cuatlatzoncocolli: paraplejia f, trastorno mental m
cuatlazecahuiloni: sombrero grande m
cuatochin: conejillo de indias m (sylvilagus floridanus)
cuatzapotl: zapote grande m
cuatzinehua: echar de cabeza
cuatzontli: trenza f
chahuatetl 2: concuo m
chahuatilia: celar
chahuatl: celoso
chahuaztin: celos m
chahuaztli: amor egosta m, amor enfermizo m, celo m
chahuitztli: plaga f, chahuistle m, hongo de la piel m, enfermedad del maiz f
chalani: destemplado, desafinado
chalcani: cinaga f
chalcatl: chalca, una de las siete tribus nahuatlacas.
Chalco: Xalco, Chalco (Lugar de arena), estado de Mxico.
chalchihuatl: sangre preciosa f
chalchihuitl: esmeralda f, jade m
chalchiuhcalli: joyera f
Chalchiuhcomollan: Chalchicomula, Ciudad Cerdn (Lugar en el pozo de los jades),
Puebla.
Chalchiuhcuecan: Puerto de Veracruz (Lugar de las faldas de jade), puerto del golfo
de Mxico fundado por Hernn Corts como la Villa Rica de la Verdadera Cruz.
chalchiuhmecatl: collar m
chalchiuhquetzalli: opulencia f
Chalchiuhtlicue: Chalchiuhtlicue (seora de las faldas de jade), diosa de los ros y
lagos.
chalchiuhximatqui: joyero m
chalia: extrenar (nitla-)
chalxocoatolli: atole de guayaba m
chalxocotl: guayaba f
chalxocuahuitl: guayabo m (psidium guajava)
chamaco: chamaco
chamahua: engordar
chamahuac: crecido, presumido
chamaocozoc: chamagoso, persona sucia por la trementina de pino.
chamatl 1: aura m (catharista atritus), zopilote de cabeza roja m
chamatl 2: barrenador m, plaga que acaba con las cosechas.
champochtli: arete m
chancalli: departamento m
chanec: salvaje
chaneh: casero
chanequi: cheneque m, duende m, gnomo m
chanti: vivir, residir, morar, habitar
chantia: vivir, residir, habitar, anidar
Chantico: Chantico (En la casa), diosa del hogar y las amas de casa, a la cual al nacer
los nios o nias se le en entierra la placenta con algunos objetos.
chantin: casas f, viviendas f, hogares m
chantlacahuan: familia f
chantlacatl: gente del pueblo, plebeyo
chantlalcalli: granja f
chantlayocan: condominio m, departamento m
chantli: casa f, finca f, morada f, hogar m, habitacin f
chapalia: golpear el agua, chapalear
Chapallan: Chapala (Lugar donde se golpea el agua), Jalisco.
chapalli: agua golpeada m
chapanqui 1: empapado
chapanqui 2: empapar
chapanquini: empapado
Chapolhuacan: Chapulhuacan (Lugar de los saltamontes), Hidalgo.
chapolin: chapuln m, saltamontes m (tettigonia viridissima)
Chapoltepec: Chapultepec (Lugar en el cerro de los saltamontes), nombre del bosque
ms hermoso de la ciudad de Mxico famoso por sus zonas residenciales y su castillo
histrico, es tambien municipio de estado de Mxico y un barrio de la ciudad de
Oaxaca.
chapolli: saltamontes m, chapuln m (tettigonia viridissima)
chayocelic: chayote tierno m
chayochichic: chayote amargo m
chayotli: chayote m
chayoyotl: chayotera f (sachium edule)
Chequia: Republica Checa
chequiatl: checo
chia: esperar (nite-)
chia!: espera!
chiahuiatic: manteca derretida f
chiahuic: grasoso
chiahuicayotl: aceite m
chiahuitl: oruga f
chiahuitli: aceite m
chiahuitli: manteca f
chiahuizotl: grasa f
chialia: ingeniar, acechar, aguardar (nitla-)
chiancaca: azucarar
chiancacatetl: mazapn m
chiancacatl: azcar m, piloncillo m
chiancacayo: azucarado
chiancanecuhtli: miel de caa f
chiapa: ser chiapaneco
Chiapan: Chiapas (Lugar sobre la cha)
chiapanecatl: chiapaneco
chiapatl: chiapaneco
chiapopohtli: carretera f, camino asfaltado m
chiapopotl: chapopote m, fuel m, asfalto m, petrleo m
chiapopotlani: petrolero m, obrero del petrleo m
chiatl: cha f
chicahua 1: confirmar, fortalecer (nitla-)
chicahua 2: confirmar en sacramento (nic-)
chicahuac: duro, firme, fuerte, recio, sano
chicahuac huitzoctli: batea f
chicahualiztli: fortaleza f, firmeza f, virtud f, bienestar m, capacidad f
chicahuatlaneltoca: creer firmemente
chicahuiztli: bamb musical m
chicalotl: abrojo m, chicalote m (argemone mexicana)
Chicauh nemiliztli: supervivencia f
chicauhcayotl: dureza f, resistencia f
chicauhtiliztli: fuerza f
chicauhtoc: fuerte
chicihuinaquiliztli: dolor m
chicnahui: nueve m
Chicnauhmictlan: inframundo m, el noveno mundo subterrneo o lugar donde viven
los cuerpos de muertos.
chicnauhpoalli: ciento ochenta m
Chicnauhtecan: Chinandega (Lugar de las nueve piedras), Nicaragua.
Chicnauhtopan: cielo m, el noveno nivel o donde viven las almas de los muertos.
chicnauhtzontli: tres mil seiscientos m
chico: junto
chicoltic: garabato m
chicolli: garabato m
chicome: siete m
chicome tonalli: semana f
Chicomecoac: Chiconcuac (Lugar de las siete culebras), estado de Mxico.
Chicomecoatl: Chicomecoatl (Siete serpientes), diosa del mantenimiento.
chicomeilhuitl: domingo m
Chicomoztoc: Chicomoztoc (Lugar de las siete cuevas), donde surgen y emigran las
tribus nahuatlacas como lugar de orign de los pobladores de la tierra, cuyos
habitantes de este lugar fuern Xelhua, Tenoch, Olmecatl, Xicalancatl, Mixtecatl y
Otomitl de quienes descienden los pueblos nativos de Mesoamrica y Aridoamrica,
tambin hace referencia cuando la humanidad viva en cuevas.
chicompoalli: ciento cuareta m
chiconcalpultin: siete tribus f, siete familias f
chicota: torcer
chicotlamaniliztli: sospecha f
chicotlamatini: celoso
chicotli: chicote m, cuarta f
chicotzontli: dos mil ochocientos m
chicoyoloa: sospechar
chicoyoloani: sospechoso
chicoyotl: sospecha f
chictli: chicle m, goma de mascar f, goma de mascar extrada de chicozapote.
chicuace: seis m
chicuaceilhuitl: sbado m
chicuacempoalli: ciento veinte m
chicuacolli: callado
chicuachicotztli: sarna f
chicuatzontli: dos mil cuatrocientos m
chicuepoalli: ciento secenta m
chicuetzontli: tres mil doscientos m
chicueyi: ocho m
chicha 1: escupir
chicha 2: remendar, zurcir (nitla-)
chichani: escupidor
chichetl: alhaja f, lentejuela f
chichi: perro m, can m (canis familiaris)
chichia 1: mamar, amamantar
chichia 2: rayar (nitla-)
chichic: amargo
chimalcaltia: escudarse
Chimaliztac: Chimalistac (Lugar del escudo blanco), Distrito Federal.
Chimalmac: Chimalma (La que tiene el escudo en el brazo), diosa madre de
Quetzalcoatl.
chimalmaitl: brazo de escudo m
Chimalpopoca: Chimalpopoca (escudo humeante) gobern Mxico Tenochtitlan de
1417 a 1427.
chimalqui: escudero
Chimaltenanco: Chimaltenango (Lugar en la muralla de los escudos), Guatemala.
chimaltlalli: campo de batalla m
chimalxochitl: flor de girasol f (helianthus annuus)
chimalli: escudo m, rodela f
chimizcohuia: chismorrear, chismosear
chimizcohuic: chismoso, chimiscolero, mitotero
chimizcolli: chisme m, chismorreo m
chinamilpan: chinampa f, heredad flotante f
chinamitl: cerco m, muro m, muralla f, seto m, armazn f
chinampan: chinampa f
chincua: chingar, joder
chincualactli: chingadera f
chincualnematini: alergico
chincualzahuatl: urticaria f, alergia f
chincualli: jodido
chinchin: chinche f
chipaccaltic: reluciente, muy limpio
chipahua 1: limpiar
chipahua 2: blanquear (nitla-)
chipahuac 1: bonito, gracioso
chipahuac 2: claro, limpio, puro, cristalino
chipahuacaneliztli: castidad f, continencia f
chipahuacatl: agua dulce m, agua potable m
chipahuacatlahtolli: lenguaje limpio m, lengua de las hombre sabios.
chipahuayotl: pureza f, pulcritud f
chipanqui: mojado
chipelihui: herida f
chipelihuiztli: abertura de llaga f, llaga f, lcera f
chipeliuhezqui: herido de sangre
chipeliuhezquixtia: herir
chipilli: nio llorn m
chipini: gotear
chipinqui: gotero
chipitontli: chupetn m
chipontli: chuepete m, chupn m
Chipria: Chipre
chiprianecatl: chipriota
chipriatl: chipriota
chiqui: raspar (nitla-)
chiquihuitl: canasta f, canasto m
chiquilichtia: gritar mucho
chiquilichtli: cigarra f, chicharra f
chiquimolin: ruiseor m
chiquitl: chico, pequeo, criatura
chiquiton: chiquito, pequeito
chiquitzin: chiquitn, pequen
chiquiuhmachiotl: tablero de canasta m
chiquiuhtapayoliztli: bsquetbol m, baloncesto m
chitic: chicloso
chitoni: brincar
chiuhqui: el que ladra
chixcaca: tener confianza (nite-)
choca: llorar, chillar
chocaliztli: llanto m
chocani: llorn, llorona
chocaquiliztli: llanto m
chocholli 1: pata de venado f
chocholli 2: taln m
choloa: huir, correr, brincar, saltar, escapar
choloacoyan: refugio m
choloani: fugitivo
chololiztli 1: chorro m, chisguete m
chololiztli 2: huida f, corrida f, brinco m, salto m
chololoa: despearse el agua
cholololli: despeado
Chololtecac: Choluteca (Lugar de la gente de cholula), Honduras.
chololtecatl: cholulteca m, nativo de Cholula.
chololtia: auyentar (nite-)
Cholollan: Cholula (Lugar de la huda), Puebla.
chololli: corrido
chontalmamatiliztli: xenofobia f
chontalmamatli: xenofbico
chontaltlahtolli: idioma extranjero m
chontalli: extranjero, aliengena, extrao
chopilin: grillo m (grillus domesticus)
chopilli: grillo m (grillus domesticus)
chopinia: picar (nite-)
chopiniatl: picadura de serpiente f
chopotl: lamo negro m, chopo m (populus nigra)
choquictli: bramido
choquilia: llorar
choquilitzatzi: llorar a gritos
choquiliztli: llanto m
choquizcuicatl: canto triste m
chotia 1: hacer llorar
chotia 2: abaratar (nitla-)
chotic: barato
chuequitecatl: checo, checa
chuhcan: teatro m, circo m, lugar donde se acta.
chuhcayotl: teatro m
d: di, quinta letra del alfabeto mexicano.
da!: da da!
Dania: Dinamarca
dania: ser dans
daniatecatl: dans, danesa, dinamarqus
daniatl: dans, danesa
daniatlahtolli: lengua danesa f, idioma dans m
decaxitl: dedal m
Delhia: Nueva Delhi
den: de los (las)
diciembri: diciembre
Dixibutia: Dijbuti
dixquetl: diskette m, disco de computadora m
domingo: domingo
Domingo teopixqui: dominico, fraile dominico m
Dominica: Dominca
Dominicapan: Republica Domincana
dominicatl: dominicano
dominicoa: ser dominicano
dominitecatl: dominicano
Dublin: Dubln
e: e, sexta letra del alfabeto mexicano.
eca: abrigar
ecacoyoctli: grgola f
ecahualichcatl: gorra de estambre f
ecahualiztli: proteccin
ecahualli: gorra f
ecahuaztic: escala f, dimensin f
ecahuaztiliztli: proporcin f
ecahuaztli: escalera de madera f
ecahuiloni: sombrero m
ecahuiltin: compras f
ecahuilli: compra f
ecamecatl: comversacin larga f
ecatelefoni: telfono movil m, telfono celular m
-ecatl: persona de, gente de
ecatl: soya f
ecatzacuilia: abrigar (nitla-)
ecatzacuilli: anorak m, rompeviento m, prenda de vestir.
ecauhyo: protector m, tutor m
ecohua: comprar frjol
ecpilticayotl: afabilidad f
ectli: concha f
ecua: comer frijoles
Ecuatoria: Ecuador
ecuatoria: ser ecuatoriano
ecuatoriatl: ecuatoriano
ecuatoritecatl: ecuatoriano
ecue !: ay!
ecyolotli: ncar m, concha ncar f
ehecacecec: aire fro m, viento fro m
ehecacoamixtli: tromba f, nube tempestuosa f
Ehecacoatl: Ehecacoatl (Serpiente del viento) dios que trae la tormenta, es anunciado
por lar ranas cuando llegan las lluvias.
ehecahuacqui: viento seco m, aire seco m
ehecahuia: protegerse del viento
ehecaixnamiquiliztli: contraviento m, el que aleja a las nubes.
ehecaliztli: atmsfera f
ehecalquixoayan: aeropuerto m, terminal area f
ehecalli: globo aerosttico m
ehecamalacatl: remolino m, tornado m
ehecameh: aires m, vientos m
ehecanamictiliztli: huracn m
ehecapatiani: curandero de mal de ojo m
ehecapatli: rama de laurel m
ehecaquiahuitl: tempestad f, tormenta f
ehecatemoani: paracaidista
Ehecatepec: Ecatepec (Lugar en el cerro de los vientos), estado de Mxico.
ehecatepoztlahtoani: capitn areo
ehecatl: viento m, aire m, da dos del calendario azteca.
ehecatlanonotzqui: telfono celular m, telfefono movil m
ehecatlapalqui: arodeslizador m
ehecatontli: racha de viento f
ehecatotolin: correcaminos m (geococyx californianus)
ehecatotonic: aire caliente m, viento clido m
ehecatzacahuiloni: aventador m, soplador m
ehecatzacuilli: rompeviento m
ehemi: apolillarse
ehua: partir, irse, aguantar
ehuacactli: zapato de cuero m
ehuacaltzatl: pantaln de gamuza m
ehuahuehuetl: pandero m
ehuaicpalli: silla de montar f
ehuaitacatl: mochila f
ehuamatl: pergamino m
ehuamecatl: correa f
ehuanelpilolli: cinturn m
ehuapetlacalli: maleta f, valija f
ehuapitzcalli: talabartera f
ehuatehuatl: bota f
ehuatilmatli: chamarra de piel f, zamarra de piel f
ehuatiquetza: empinar (nitla-)
ehuatl: cuero m, pellejo m
ehuatlamamalli: cazadora f, chamarra de piel f, zamarra de piel m
ehuatlapitzalhuehuetl: rgano msical m
ehuatlapitzalnemini: gaitero
ehuatlapitzalli: gaita f
ehuatoc: aguantado
ehuatotopotl: chicharrn m
ehuaxiquipilli: alforja f, mochila f
ehuayo: cuerudo, cascarudo
ehuayotl: cuero cabelludo m, cscara f, corteza f
eritliatl: eritreano
eritlinecatl: eritreano
Eslovaquia: Eslovaquia
eslovaquia: ser eslovaco
eslovaquiatl: eslovaco
eslovaquiatlahtolli: lengua eslovaca f
eslovaquitecatl: eslovaco
eslovenecatl: esloveno
Eslovenia: Eslovenia
eslovenia: ser esloveno
esloveniatl: esloveno
esloveniatlahtolli: lengua eslovena f
Estocolmo: Estocolmo
estonecatl: estonio
Estonia: Estonia
estonia: ser estonio
estoniatl: estonio
estoniatlahtolli: lengua estonia f
etamalli: tamal de frjol m, empanada de maz rellena de frijoles.
etetl: garbanzo m (cicer arietinum)
etia: subir de peso, adquirir volumn
etic: pesado
etipepenani: levantador de pesas m
etl: frjol m, alubia f (phaseolus vulgaris)
etlan: frijolar m, cultivo de frijoles m
eton: lenteja f
etontli: habichuela f
etzalcualiztli: etzalcualiztli (comida de frjol tierno), sexto mes del calendario azteca.
etzalli: frjol tierno m
etzatl: avispa f (vespa vulgaris)
Etzatlan: Etzatln (Lugar junto a las avispas), Jalisco y Guerrero.
etzona: agitar
etzonqui: agitador
etzontiliztli: agitacin f
etzontli: agitado
euro: euro m, moneda de la comunidad europea.
eutlocpa: ser europeo
Eutlocpan: Europa f
eutlocpanecatl: europeo
eutlocpatl: europeo
exiptecatl: egipcio
exiptia: ser egipcio
Exipto: Egipto
exiptotl: egipcio
exotl: chcharo m, guisante m (pisum sativum), vaina f
Exotlan: Ejutla (Lugar junto a los chicharos), Oaxaca.
exotontli: habichuela f
Extlimadora: Extremadura
eyopan: anteantier
galixitecatl: gallego
Gallia: Francia
gallitecatl: francs, francesa
gallitl: francs, francesa
gallitlahtolli: lengua francesa f, idioma francs m
Ganbia: Gambia
ganbia: ser gambiano
ganbianecatl: gambiano
ganbiatl: gambiano
Gania: Ghana
gelagetza: guelaquetza f, fiesta folklrica de la ciudad de Oaxaca.
gelatinatl: gelatina f
Georgia: Georgia
georgia: ser georgiano
georgiatl: georgiano
georgiatlahtolli: lengua georgiana f
georgitecatl: georgiano
Ginea: Guinea
ginea: ser guineano
Ginea Bisao: Guinea Bissau
Ginea Nepantlan: Guinea ecuatorial
gineatl: guineano
golfiztli: golf m
granadatl: granadino
Granadia: Granada
granatecatl: granadino
Guadalupe Tonantzin: Nuestra Seora de Guadalupe, virgen Santa Maria de
Guadalupe, cuyas apariciones fueron en Extremadura, Espaa, en la villa del Tepeyac,
ciudad de Mxico y en Cuauhtitlan, estado de Mxico.
Gualupita tonantzintlailhuitl: da de la Guadalupana m, 12 de diciembre.
guyanecatl: guyans
Guyania: Guyana
guyania: ser guyans
guyaniatl: guyans
h: hi, novena letra del alfabeto mexicano.
Habana: La Habana
Hafnia: Copenhague
Haitia: Hait
haitia: ser haitiano
haitianecatl: haitiano
haitiatl: haitiano
hao: hola, saludo informal.
helenatl: griego, helnico
helenia: ser griego, ser helnico
helenotecatl: griego, helnico
helenotlahtolli: lengua griega f, idioma griego m
Helenoyan: Grecia
helvetecatl: suizo, helvtico
helvetia: ser suizo
Helvetia: Suiza
huelomic: finado
huelomiqui: finado
huelpohualoni: legible
hueltetlahtolli: lenguaje propio m, lengua materna f
hueltetlatqui: legitimo
hueltiuhtli: hermana mayor f, amiga f
hueltlacuilo: reportero f
hueltlahtolli: lenguaje m
huellamati: acudir, recirrir
huellamatini: recurrido
Huematzin: Huemantzin (Benerable hijo del tiempo), se considera el primer hombre o
el Adn del mundo azteca que tiene veneracin con relacin a Mixcoatl en el reino
antiguo de Tollan Xicotitlan (Tula de Allende).
huepolli: cuado de la mujer m
huetzca: reir, sonrer, bromear, reirse
huetzcac: burln, burlona, mofador
huetzcaliztli: broma f
huetzcani: risueo
huetzcayotl: risa f, sonrisa f
huetzi: caer, colapsar, derrumbar
huetzqui: cado, derrumbado, colapsado
huetzquiliztli 1: cada f, derrumbe m, colapso m
huetzquiliztli 2: risa f
huetzquitia: hacer rer
huetzquiztomac: risueo
huetztlapalli: zarza f
huexcatlahto: blasfemo
huexcatlahtoa: blasfemar
huexcatlahtolli: blasfemia f
huexiuhtli: suegro m
huexocauhtli: pato silbn m, ave acutica migratoria.
Huexotitlan: Huejotitan (Lugar entre los sauses), Chihuahua.
huexotl: sauce m (salix alba)
Huexotlan: Huejutla (Lugar junto a los sauces), Hidalgo.
huexotzincatl: huejotzinca m, tribu nahuatlaca de Huejotzingo, Puebla.
Huexotzinco: Huejotzingo (Lugar de los pequeos sauces), Puebla.
huey: grande, gran
Huey Teocalli: Templo Mayor m
hueyac: largo
hueyahuilnemiliztli: orga f, promiscuidad f
hueyaltepetl: metrpoli f, urbe f
hueyamoxtli: enciclopedia f
hueyaquilia: sintetizar (nitla-)
hueyatl: mar m, ocano m
hueycalmimilolli: trailer m, camin m
hueycalli: rascacielo m, edificio alto m
hueycihuatlahtoani: emperatriz f
hueycitlalli: lucero m
hueycopa: ser beliceo
Hueycopan: Belice
hueycopanecatl: beliceo
hueycopatl: beliceo
hueycuetzpalin: dinosaurio m
Hueychiapan: Huichapan (Lugar en el ro de la gran cha), Hidalgo.
hueychilli: chile poblano m
hueyehecatl: torbellino m
hueyicpalli: banca f, asiento m
hueyichcatl: alpaca f (lama pacos), llama f (lama lama)
hueyiya: crecer
hueylacapixochitl: jazmn m
hueylalaxcuahuitl: toronjil m, pomelo m
hueylalaxtli: toronja f, pomelo m
hueymapilli: dedo pulgar m, dedo gordo m
hueymazatl: reno m (rangifer tarandus)
hueymecahuehuetl: contrabajo m
hueymiccailhuitl: da de muertos m, hueymiccailhuitl (gran fiesta de los muertos),
decmo mes del calendario azteca celebrado en xocohuetzi.
hueymichin: ballena f
Hueymolpan: Belmopan (Lugar sobre los grandes jabones), Belice.
hueyohtli: autopista f, carretera de alta velocidad m
hueypachtli: hueypachtli (poca de mucho heno), treceavo mes del calendario azteca.
Hueypochtlan: Hueypoxtla (Lugar junto a los grandes mercaderes), estado de Mxico.
hueytecuilhuitl: hueytecuilhuitl (gran fiesta de los seores), octavo mes del calendario
azteca.
hueytemachtiani: doctor, sabio
hueytepachoteopixqui: patriarca m
hueytepozcoyolli: campana f
hueytepoztli: acero m
hueytianquiztli: supermercado m
hueytlacoyan: centro comercial m, mall m, plaza comercial f
hueytlahtoani: rey m, emperador m
hueytlahtocayotl: imperio m
hueytlalpan: continente m
hueytlalli: llanura f
hueytlamachtilcalco: universidad f, facultad f
hueytlamahuizoltica: maravillosamente
hueytlapitzalcuacuahuitl: tuba f
hueytlatlaxtli: neumona f
hueytlazollolli: rascacielo m
hueytozoztli: hueytozoztli (gran velacin), cuarto mes del calendario azteca.
hueyxocotl: pomelo m, toronja f
hueyzahuatl: viruela f
hueztli: cuada de la mujer f
huezualli: cuada f
huic: hacia
huica 1: acompaar (nitla-)
huica 2: extender, transportar (nite-)
huica 3: llevar
huicalo: llevado, transportado
huicayotl: pena f, impotencia f
huici: cocerse
huictli: azadn m, palo m
huichotl: huichol, indgena mexicano de los estados de Jalisco, Durango, Zacatecas y
Nayarit.
huihuitla: desplumar, arrancar (nitla-)
huihuiyocatoc: est temblando
huilana: arrastrar (nitla-)
huiliz azo: tal vez
huiliza: despertar
huiliztlahtolli: proceso m
huiloconetl: palomino m
huilohuayan: cielo m, inframundo m, lugar donde vive el espirit santo (la paloma) en
acorde la teologa cristiana.
huiloni: arrancar
huilontli: homosexual m, maricn m, joto m, afeminado m, sodomita m, maricn
declarado m
huilonyotl: homosexualidad f, sodoma f, acto homsexual m
huilotiani: homoxesual m, joto m, maricn m
huilotl: paloma f (columba leptotila)
huipana: aglomerar
huipani: aglomerado
huipiltetectli: sueter m
huipiltontli: blusa f
huipilli: blusa f, huipil m
huiptla: pasado maana
huiptlatica: cada tercer da
huiquia: venir
huiquilia: deber
huitetl: vientre m
huitoliuhqui: arco m
huitoliuncoyan: arcada f
huitolohua: flechar
huitzachin: huizache m, espino m (acassia publensis)
Huitzilac: Huitzila (Lugar de los colobres), Morelos e Hidalgo.
Huitzilihuitl: Huitzilihuitl (Fiesta del colibr) gobern Mxico Tenochtitlan de 1391 a
1416.
huitzilin: colibr m, picaflor m, chupamirto m, chuparrosa f (archilochus colibris)
huitzilmichin: pez espada m, pez vela m
Huitzilopochtli: Huitzilopochtli (Colibr zurdo), dios de los militares.
huitziloxitl: balsamo m
huitzilli: colibr m, picaflor m, chupamirto m, chuparrosa f (archilochus colibris)
Huitziton: Huitziton (Colibrillo), gua de la gran peregrinacin de los aztecas hacia su
bsqueda de la tierra prometida por Huitzilopochtli.
huitzmetl: aloe m, sbila f, (aloe vera)
huitznahuatl: biznaga f, barril dorado m (echinocactus grusonii)
huitzoctli: barra f, coa f
huitzpitzotl: puerco espn m
huitzquilitl: cardo m, cardn m (opuntia tunicata)
huitztic: afilado, pinculo, puntiagudo
huitztlampa: al sur
huitztlan: sur m
huitztlani: sureo
huitztlaocotl: rgano m (pachycereus pecten-aboriginum), sahuaro m, (carnegius
giganteus), plantas cactceas.
huitztli: espina f
huitztochtli: erizo m (erinaceus europeus)
huixcayotl: convulsin f, calambre m
huizacotl: lirn m (elyomis quercius)
huizi: bici f
huiziquetla: bicicleta f
Hungaria: Hungra
hungaria: ser hngaro
hungariatl: hngaro
hungariatlahtolli: lengua hngara f, idioma hngaro m
hungarinecatl: hngaro
i-: su (de l o ella), suyo, suya
i 1: i, dcima letra del alfabeto mexicano.
i 2: beber (nitla-)
ic: por, por eso, de
ica: con, con l, con ella, para l (para ella)
ica paquiliztli: con gusto, con mucho gusto
icacaquiztli: consonante f
icalaquian: occidente m, oeste m
icalaquiani: occidental
icalaquiantlacah: hombres del occidente m
icalaquini: occidental
icalia: pelear, disputar (nitla-)
icalixpan: frente a su casa
icampa: atrs, detrs, detrs de l (ella), por ah
ican: como, dado que
icanican: por aqu
icatoc: erecto, parado
icce: con uno (una)
iccequin: con uno (una)
iccequintin: con ustedes
icel: solo, solitario, l solo, ella sola
icetlacatl: solitario
icic: temprano
icihihuia: acosar (nitla-)
iciuhcac: rpido, rpidamente
iciuhcac: veloz
iciuhcayo: ligero
iciuhcayotl: diligencia f, actividad f
iciuhtehua: ir de prisa
icnelia: ayudar
icnelia 1: privilegiar (nite-)
icnelia 2: compadecer
icneliliztli: atuda f
icneliyotl: caridad f
icnihuan: banda f
ihcuailia: aportar
ihcuailli: aportado
ihcuiloa: escribir
ihcuilotic: escrito, est escrito
ihicoltia: tiranizar (nic-)
ihitlacoa: analizar
ihitlacoliztli: anlisis m
ihitlacolli: analizado
ihiyohuia: soportar, padecer (nitla-)
ihiyohuiliztli: soporte m
ihiyohuilli: soportado
ihiyoteotl: esperanza de vida f, aliento divino m, seal de dios f
ihiyotia: respirar
ihiyotl: fuerza del hgado f
ihqui: as est
ihquin: as
ihquinyezqui: as es, as debe estar, as debe ser
ihtic: dentro de l (ella)
ihtoa: decir
ihtotl: ceremonia f
ihualia: enviar mensajes
ihuan: y, e (conjuncin)
ihuani: interesante, importante
ihuaniztli: conjuncin f
ihuic: de
ihuicatl: placenta f
ihuicpa: de, desde
ihuitl: pluma de ave f
ihuitztlampa: al sur
ihxipan: a los pies de
ihyotl: aliento m
ilamaocuilin: solitaria f, bicho estomacal m
ilamaocuilli: solitaria f, bicho estomacal m
ilamatl: vieja f, anciana f
ilcahua: olvidar, olvidarse
ilhuicac: en el cielo
ilhuicalpan: bveda celeste f
ilhuicalpatlani: ovni m, objeto volador del cielo m
ilhuicalli: espacio exterior m
ilhuicalli tzacualli: observatorio astronmico m
ilhuicamachiolli: telescopio m
ilhuicanemini: astronauta m, cosmonauta m
ilhuicapatlani: nave espacial f
ilhuicapopoca: va lctea f
ilhuicatepoztotl: trasnbordador espacial m, nave espacial f
ilhuicatilmatli: traje espacial m
ilhuicatl 1: cielo m, cosmos m, firmamento m
ilhuicatl 2: festividad f, feria f
ilhuicatlamatiliztli: astrologa f
ilhuicatlamatini: astrlogo
ilhuicatlamatli: astro m
ilhuicatlapoloamoxtli: libro astral m, documento donde se registra el recorrido de los
fenmenos astrales y es auxiliar del calendario azteca.
ilhuicatlatilizmatini: astrlogo
ilhuicatlatiliztli: astronoma f
ilhuicatlayocan: planetario m
ilhuicatliltic: paraso celestial m
ilhuicayotl: cosmco
ilhuitl: da m, da feriado m, da de descanso m, da semanal f
ilhuitzintli: fiesta f
ilhuiyotl: festividad f, fiesta f
ilitl: abedul m, aliso m (alnus jounllensis)
iliztli: aguardiente m, bebida alcohlica o licor de caa.
ilnamiqui 1: recordar, extraar (nitla-)
ilnamiqui 2: extraado
ilnamiquilli: extraado
ilochtia: abreviar, sintetizar (nitla-)
ilpia: amarrar, atar, tender
ilpicatl: faja f
ilpicayotl: cerradura f, atadura f
ilpitoc: amarrado, atado
iltequi: beber caldo sin cuchara
imacaci: tener, temer (nitla-)
iman: hora f
imani: a esta hora
imaniatl: poca f
imanin: hora m
imaxtli: pendejos m, vellos del cuerpo.
imetzhuan: sus piernas f
imetztli: pierna f
imicampa: detrs de ellos (ellas)
imicpac: encima de ellos (ellas)
imiquiztlaneltiliani: martir m
imixpan: delante de ellos (ellas)
imixpantzinco: frente a ellos
immanon: luego
immanyotl: oportunidad f, ocasin f, momento propicio m
imocahua: sobrar
imopiloayan: corriente de agua f
imoztlatica: al da siguiente, da siguiente f
impan: en ellos (ellas)
in: el, la, los, las, lo, les
in aquin: el que, la que
in canin: en donde
in ihuicpa: de, desde
in niman: en seguida
in oquic: mientras
in oyuh: tan pronto como, una vez que
in quenin: de qu manera, cmo
in tlein: el cual, qu
in yuh: as como
in yuh mihtotica: as se dice
ina: atender
inahuac: cercano
inahuac: con l, con ella, cerca de l (ella)
inalic: temprano
inalli: atendido
inamic: apropiado
inani: atento
inca: ser peruano
incanin: en donde
incatecatl: peruano, inca
incatl: peruano, inca
Incatlan: Per m
incnoyohua: tener compasin, ser compasivo
India: India f
india: ser indio, ser hind
indiatl: indio, ind, hind
indiatlahtolli: lengua hindi f
Indonesia: Indonesia
indonesia: ser indonesio
indonesiatl: indonersio
indonesiatlahtolli: lengua indonesa f, lengua bahasha f
indotl: indio, ind
indotlacatl: indio, ind, hind, hind
indoyotl: hinduismo m
inech monequi: es necesario, es preciso
inech monequi: es nesario
inequiztli: aroma m
inic: artculo m, nominal m
inic ce: primero
inic chicnahui: noveno
inic chicome: septimo
inic chicuace: sexto
inic chicueyi: octavo
inic macuilli: quinto
inic matlactli: dcimo
inic nahui: cuarto
inic ome: segundo
inic yei: tercero
inimeque: estos
inin: esta, este, esto
inin xiuhpan: este ao
inon: esa, eso, ese
intechpa: sobre ellos (ellas)
intla: s (condicional)
intla aca: si alguin
intloc: con ellos (ellas)
intzalan: entre ellos (ellas), entre los (las)
ipac: colocado sobre
itquin: cundo
itta: ver a alguien (nite-)
ittoni: visible
itzahuacac: ronco, afnico
itzahuia: admirar (nite-)
Itzalco: Izalco (Lugar sobre el agua fra), nombre de un volcn salvadoreo.
itzaya: abrir los ojos
itzcatqui: hielo m
itzcaxitl: congelador m, nevera f, refrigerador m, frigorfico m
Itzcoatl: Itzcoatl (Serpiente helada), gobern Mxico Tenochtitlan de 1428 a 1440.
itzcuauhtli: guila pie barrado m (spizaetus ornatus)
itzcuinacatl: carne de perro f
Itzcuinapan: Escuinapa (Lugar en el ro de los perros), Sinaloa.
itzcuinconetl: cachorro m, perrito m
itzcuintin: perros (plural)
Itzcuintlan: Escuintla (Lugar junto a los perros aztecas), Nayarit y Guatemala.
itzcuintli: perro m, can m (canis mexicanus), da del calendario azteca.
itzcuintochtli: hurn m (mustela putorius)
itzcuinyotl: perruno, canino
itzintlan: debajo de l (ella)
Itzmiquilpan: Itzmiquilpan (Lugar sobre las verdolagas), Hidalgo.
itzmitl 1: verdolaga f
itzmitl 2: aguja f
itzoncuatolli: ceja f
itzonyoc: en la cima, en la cumbre
itzotl: yuca f (yucca australis)
itzquitl: esquite m, grano de maz cocido con hierbas comestibles.
itzquixochitl: roseta de maz f, palomita de maz f
itztic: helado, congelado, fro
itzticatl: agua helada m, agua congelada f
itztilia 1: resfriar (nitla-)
itztilia 2: resfriarse
itztililli: resfriado
itztli: obsidiana f
itzualiztli: bistur m, cuchillo m
iuhcayo: natural
iuhcayotl: naturaleza f
ixachi: bastante, suficiente, grande, gran, mucho, suficiente
ixachi nimitztlamonequiltia: te quiero mucho
ixachitecatl: indgena americano, nativo americano, amerindio, gente autoctona que
habita en las tierras de todo el continente americano, desde Alaska y Groelandia, hasta
la Patagonia chileno-argentina.
Ixachitlacah: americanos, indgenas, amerindios (plural)
ixachitlacatl: indgena americano, nativo americano, amerindio, gente autctona que
habita en las tierras de todo el continente americano, desde Alaska y Groelandia, hasta
la Patagonia chileno-argentina.
ixachitlalia: ser indgena, ser americano nativo
Ixachitlan: Amrica (Lugar de la gran tierra), as nombraban los aztecas al continente
americano antes de la llegada de los espaoles.
ixachitlatl: indgena americano, nativo americano, amerindio
ixtelotli: ojo m
Ixtenco: Ixtenco (Lugar en la orilla de las fibras de ixtle), Tlaxcala.
ixtentli: prpado m
ixtequi: cortar la cara, cortar una superficie
ixtetzahuacac: tez f, color de piel m
ixteuhtli: pupila f, nia del ojo f
ixtexotic: ojos azules m
ixticectic: descolorido
ixticehuatl: eflides f
ixtilia 1: acatar (nite-)
ixtilia 2: respetar (nitla-)
ixtililoni: digno
ixtin: caras f, rostros m
ixtlahuac: valle m, vega f, llanura f
ixtlahuacuicani: cantante ranchero m, mariachi m
ixtlahuamilli: campo cultivado m
ixtlahuatl: campo m, llanura f, llano m
ixtlahuatlacatl: campero m, ranchero m, charro m
ixtlahuatlan: llanura f
ixtlahui: desvelar
ixtlahuic: desvelado
ixtlalia: demostrar
ixtlaltemiliztli: cegera f
ixtlamachiliztli: razn f
ixtlamani: experimentar
ixtlamaqui 1: razonable
ixtlamaqui 2: razonar
ixtlamaquiliztli: razonamiento m
ixtlamatia: experimentar
ixtlamatiliztli: experiencia f
ixtlamatini: experimentado
ixtlamatqui 1: estudioso
ixtlamatqui 2: experimento m
ixtlan: delante, delante de l, en la superficie, en presencia de, antes
Ixtlan: Ixtln (Lugar junto a las fibras de maguey o agave), Nayarit.
ixtlapachitoc: boca abajo
ixtlapaltic: osado
ixtlapaltilia: entorpecer
ixtlapaltiliani: entorpecedor
ixtlapaltililli: entorpecido
ixtlapaltiliztli: entorpecimiento m
ixtlatiliztli: demostracin f
ixtlatzinia: bofetear (nite-)
ixtlatziniliztli 1: bofetada f, cachetada f
ixtlatziniliztli 2: velada f
ixtli 1: superficie f, faz f, rostro m, cara f
ixtli 2: ixtle m, fibra de maguey o agave f
ixtliltic: ojos negros m
Ixtlilxochitl: Ixtlilxochitl (Flor obscura de fibra), rey chichimeca y padre de
Netzahualcoyotl que gobern el reino de Texcoco.
iztapalli: losa f
Iztapallocan: Ixtapaluca (Lugar lleno de salinas), estado de Mxico.
Iztapan: Ixtapa, Ixtapan (Lugar sobre la sal), Guerrero y estado de Mxico.
Iztapapalocihuatl: Iztapapalocihuatl (diosa mariposa blanca), diosa de los sacrificios y
es smbolo solar.
iztapiciuhxitl: cocana f
iztapinolli: sal refinada f
iztaquixlitoyan: salina f
iztatecuanotl: oso polar m (ursus maritimus)
iztatenextli: cal f
iztateocuitlapitzcalli: platera f
iztateocuitlapixqui: platero
iztateocuitlatic: plateado
iztateocuitlatl: plata f (Ag)
iztatic: blanco
iztatl: sal f
iztatlalli: salina f
iztatlatetzauhtli: queso panela m
iztaxalli: sal del mar f
iztaxocolatl: chocolate blanco m
iztayotl: salmuera f
iztelehua: decolorar
iztelehuatic: decolorado
iztetl: ua f
iztic: fro
iztlacati: mentir
iztlacatiliztli: mentira m
iztlacatini: mentiroso
iztlacayotl: falsedad f, engao f, impostura f
iztli: obsidiana f
iztoc: despierto
izuamoxtli: cuaderno m, libreta f
izuatl: hoja f
l: li, dcimo primera letra del alfabeto mexicano.
lacapixochitl: jazmn m (jasminum frutican)
Lagoa (altepetl): Lagos
lalaxcuahuitl: naranjo m (citrus arantium)
lalaxehuatl: cscara de naranja m
lalaxtli: naranja m
lamatl: chirimoya f, anona f
lamatzapotl: chirimoya f
lamitl: cartlago m
-lan: lugar
latetzahua: cuajar
latina: ser latino
latinotl: latino, romano
latintecatl: latino, romano
latintlacatl: latino, romano
latintlahtolli: lengua latina f, latn m
Leon (Legio): Len
mana 3: poner
Manahuac: Managua (Lugar en mano de los nahuas), Nicaragua.
manahuia: defender (nite-)
manalli 1: represa f
manalli 2: tierra compactada f
manatilli: manat m (trichechus manatus)
Manchapan: Castilla-La Mancha
manchatecatl: manchego
manchatl: manchego
manchatlacatl: manchego
manel: aunque
maneloa: nadar (nitla-)
maneloaliztli: natacin f
maneloani: waterpolista m, jugador de agua m
manenemi: andar
manenemini: mamifero m, animal cuadrpedo m
Manhatitlan: Nueva York
manilacuahuitl: rbol de mango m, mangar m (manguea indica)
manilatzapotl: mango m
manilia: usar (nitla-)
Manillan: Manila
manquetzalli: ofrenda de plumas hermosas f
manqui: el que ofrece
mantzanacuahuitl: manzano m (malus sylvestris)
mantzanatl: manzana f
maololli: puo m
maopochtli: mano izquierda f, zurdo
mapachoa: asir, tomar en la mano
Mapachtlan: Ayala (Lugar junto a los mapaches), Morelos.
mapachtli: mapache m (procyon lotor)
mapictli: puado
mapilhuia: sealar con el dedo
mapilhuiliztli: seal con el dedo f
mapiliztli: articulacin de los dedos f
mapilpoztequi: quebrarse un dedo
mapiltecuhtli: pulgar m
mapiltepoztli: falange f, dedo grande m
mapiltontli: dedo meique m
mapilxocoyotl: meique m, dedo meique m
mapilli: dedo m
mapiqui 1: agarrar, cachar, apretar (nitla-)
mapiqui 2: cerrar la mano
mapochetl: mapuche, araucano
mapochetlahtolli: lengua mapuche f, idioma araucano m
mapoztequi: quebrarse la mano
maquechtli: mueca de la mano f
maquixtia: escapar, liberar, librar salvar
maquixtiliztli: escapada f, escape m
maquiztli: brazalete m
Maria ichpochtli (Tonantzin): Virgen Maria f
marriquiatl: marroqu
Marroquia: Marruecos
marroquia: ser marroqu
marrotecatl: marroqu
martzo: marzo, tercer mes del calendario gregoriano.
Marxalia: Islas Marshall
mataca: acariciar (nitla-)
matemecatl: brazalete m
matepehua: empujar (nitla-)
matepoztli: azuela f
mati 1: meter, poner
mati 2: saber (nitla-)
mati 3: sentir (nic-)
matilti: comunicar
matlacce: once m
matlacnahui: catorce m
matlacome: doce m
matlacpoalli: doncientos m
matlactic: verde oscuro
matlactli: diez m
matlactli huan ce: once m
matlactli huan nahui: catorce m
matlactli huan ome: doce m
matlactli huan yei: trece m
matlactzontli: cuatro mil m
matlacuahuitl 1: guayacn m (guaiacum sanctus), rbol tropical.
matlacuahuitl 2: palo m
matlacualxopiloni: cucharada f
matlacyei: trece m
Matlahuapan: Matagalpa (Lugar donde abundan las redes), Nicaragua.
matlalhuia 1: atrapar, enredarse (nitla-)
matlalhuia 2: echar la red (nite-)
matlalhuilli: enrredado
matlaltic: azul rey
matlaltzincatl: matlaltzinca
matlaltzincatlahtolli: lengua matlaltzinca f
matlalzahuatl: tifoidea f, tifo f
matlatl: red f, trampa f
matlatzinia: dar palmada
matlequiquiztli: escopeta f
matoca: tocar (nitla-)
matoma: conquistar, dominar
matomalli: dominado
matomani: dominante
matopetiliztli: boleibol m
matuma: divorciar, separar (nite-)
matzatli: pia f, anans f (pinea ananassa)
matzatzini: apaludir
matzicuayotl: incapacidad f, lentitud f
matzomaliliztli: encuadernacin f
mehuatiquetzquiliztli: levantamiento
melahua: atestiguar (nite-)
melahuac 1: es correcto, de veras
melahuac 2: derecho, recto, justo, verdadero
melahualia: dirigir (nitla-)
memachiliani: regente
memeh: agaves m, magueyes m
menecuhtli: aguamiel m
meoctli: licor de agave m, tequila m, mezcal refinado m
meocuilin: gusano de agave m
meocuilli: gusano de agave m
Metepec: Metepec (Lugar de los magueyes o agaves), estados de Mxico, Hidalgo y
Guerrero.
metl: maguey m, (agave atrovirens)
Metlapan: Metapan (Lugar sobre las esteras), Nicaragua.
metlapilli: metlapil m, mano de metate f, piedra en forma de barra que se usa para
moler granos sobre el metate.
metlatin: metates m
metlatl: metate m, piedra cuadrangular con tres patas que se usa para moler granos.
metlequiquiliztli: arcabuz m, escopeta f
metontli: agave lechuguilla m (agave lecheguilla)
metro: metro m, tren subterrneo m, tren metropolitano m
metzcalli: mezcal (casa de la luna), licor de agave que cuando se destila se le llama
mezcal, y se elebora principalmente en los estados de Oaxaca, Guerrero, Puebla y
Michoacn.
metzcatl 1: mezcal m, agave mezcalero m (agave potatorium),
metzcatl 2: metzca, habitante de Metztitln en el estado de Hidalgo.
metzcocoya: doler las piernas
metzcocoyaliztli: dolor de piernas m
metzezohuiliztli: menstruacin f
metzhuiatl: mestruacin f
metzpohualli: mes m, cuenta de das realizada por las faces de la luna.
metzpoztequi: quebrarse la pierna
Metztitlan: Metztitln (Lugar junto a la luna), Hidalgo.
metztli 1: luna f, mes m
metztli 2: pierna f, muslo m
metztli icpac tlamanacalli: pirmide de la luna f
metztli icualocatl: eclipse de luna m
mexayacatl: piel del maguey f, piel de agave f
mexica: ser mexicano
mexicah: mexicanos
Mexicali: Mexicali (Mxico-California)
mexicanecatl: mexiquense, habitante del estado de Mxico.
Mexicapan: Mexicapan (Lugar de los mexicanos), barrio de la ciudad de Zacatecas.
mexicatl: mexicano, mejicano, azteca, nahua
Mexicatl California: Baja California
Mexicatl California Huitztlan: Baja California Sur
mexicatlahtolli: lengua mexicana m, lengua nhuatl f
mexicatlahtollotl: historia de mxico f
Mexicatlalli: Tierra Mexicana f, Nueva Espaa f, Anhuac
mimiauhtecatl: apicultor
mimihcatzitzintin: finados m
mimiloa: revolcar (nic-)
mimiltic: rollo m
mimiquiliztli: epilepsia f, ataque epilptico m
mina: lanza f, flecha f, dardo m
minacachalli: lanza f
minaliztli: tiro de arco m
minatini: astuto
mintontli: tatarabuelo m
miqui: morir
miquiliztli: mortandad f
miquiloni: tanque m
miquini: mortal
miquita: matar (nite-)
miquitl: muerto
miquitlatzontequi: entenciar a murte
miquitlatzontequiloc: setenciado a muerte
miquizilhuitl: da de muertos m (1 y 2 de Noviembre.), Todos Santos f
miquiznahuatiliztli: testamento m
miquiztetl: esqueleto m
miquiztli: muerte f, muerto m, sexto da del calendario azteca y simboliza a la noche de
los los muertos.
mitl: flecha f
mitocalli: saln de fiestas m
mitotiani: bailarn, bailarina, danzante
mitotiliztli: baile m, danza f
mitotilli: baile m, danza f, ceremonia ritual f
mitotiqui: danzante
mitotiyotl: danza f
mitotl: fiesta f, algaraba f, celebracin f, mitote m
mitz-: te, a ti (como infijo o prefijo)
miuhqui: botn m
mixa: misa f, celebracin o asamblea cristiana efectuada los domingos.
Mixcalco: Mixcalco (Lugar de la casa de las nubes), Distrito Federal.
Mixcoac: Mixcoac (Lugar de la serpiente de nube o nebulosa), Distrito Federal.
Mixcoatl: Mixcoatl (Nube de serpiente), dios de la caza.
mixcoatl: nebulosa f, aurora boreal f
mixcuauhtli: cndor m (vultur gryphus)
mixetl: mixe
mixetlahtolli: lengua mixe f, idioma mixe m
mixihui: parir
mixiotl: mixiote m, carne con verdura y chile, envuelto en papel.
mixiuhqui: parturienta f, parida f
mixpantzinco !: salud!, expresin muy comn entre los que beben.
mixpoloqui: disfrazado
mixtecah: mixtecos m
Mixtecapan: Regin Mixteca f, regon geogrfica que comprende los estados
mexicanos de Oaxaca, Puebla y Guerrero.
mixtecatl: mixteco
motecuhtli: patrn m
Motecuhzoma Ilhuicamina: Moctezuma I (Nuestro seor enojado) (Flechador del
cielo), gobern Mxico Tenochtitlan de 1440 a 1468.
Motecuhzoma Xocoyotzin: Moctezuma II (Nuestro seor enojado) (El ltimo hijo),
gobern Mxico Tenochtitlan de 1502 a 1520.
motenehua: llamarse, tener por nombre
moteopeyotzi: rezar
moteopeyotziani: rezandero
moteopeyotziliztli: rezo m
motepanahuiltocac: codicioso
motepolzotl: sangramiento del pene m, autosacrificio que hacen los varones en honor a
su fecundidad, como smbolo de su virilidad para dar vida a las nuevas generaciones
despus de haber engendrado muchos hijos.
motetoctli: amparado
motla: regar, botar (nitla-)
motlacoltia: compadecer
motlahuia: posar
motlailtiani: asqueroso
motlalcontli: tumba f
motlalia: asentarse, sentarse
motlaloa: correr
motlaloani: corredor
motlalli: sentado
motlancuaquetza: arrodillarse, hincarse
motlapiquini: simulado
motlapohuia: conversar
motlapouhyotl: conversacin f
motlaquichilia: rasparse
motlatia: esconderse
motlayollo: decorado
motlayolloliztli: decoracin f
motlayollotia: decorar
motlazoliztlapiani: filosofo
motoca: llamarse
motolincayotl: sencillez f
motolinqui: pobre, miserable
motolotlanoquiloni: pldora m
motomalacatl: motocicleta f
motonalhui: tranquilo, calmado
motopalquetzqui: ataviado
mototli: ardilln m, perrito de la pradera m, marmota f
motzacqui: retirado, encerrado, persona que ha sido encerrada para dialogar con con
dios a travs de su propio corazn.
motzacua: taparse
motzatzaztli: sortija f
motzicoa: pegarse
motzoncui: vengarse
Moxco: Mosc
Moxcotitlan: Mosc
moxexeloa: separarse, dividirse
moxochipoloani: goloso
moyahua: predicar (nic-)
moyecolia: ensayar
moyecolilli: ensayado
moyecoliztli: ensayo m
moyetztica: estar, adaptarse
Moyocoyani: Dios, Yahv, Jehova, el que se cre as mismo, Dios nacido de su propia
escencia, y que cre de todo lo que existe en el universo.
moyolcuepqui: arrepentido
moyoleuhqui: enamorado
moyotl: mosco m, mosquito m, zancudo m (anophes maculipensis)
Mozanpiquia: Mozambique
mozanpiquia: ser mozambiqueo
mozanpiquiatl: mozambiqueo
mozanpitecatl: mozambiqueo
mozcalia: resucitar
mozcaliqui: resucitado
mozcaliztli: resurreccin f
mozcalli: encajoso
mozcalti: crecer
mozcaltic: crecido
moztla: maana f
moztla teotlac: por la maana
moztlacualca: maana en la maana
mulatl: mula f
Murxia: Murcia
murxia: ser de murcia, ser murciano
murxiatecatl: murciano
murxiatl: murciano
n: ni, dcimo tercera letra del alfabeto mexicano.
nacacaxitl: asador m, tapador de carne m
nacacic: reves, al reves
nacacocoya: doler los odos
nacacocoyaliztli: dolor de odos m
nacacohua: comprar carne
nacacoyonchihuani: barbacoiero m, el que prepara las barbacoas.
nacacoyonqui: barbacoa f, carne cocinada en un hoyo bajo la tierra.
nacacua: comer carne
nacacuallo: carnal, mundano
nacacuitlaxcotli: salchicha f
nacal: mi barco, mi nave
nacallotiloayan: territorio m
nacameh: carnes f
nacamotqui: pulpa f
nacanamacani: carnicero
nacanamacoyan: carnicera f
nacaocuilin: gusano de carne m, larva f
nacaocuilli: gusano de carne m, larva f
nacapohualoni: pauelo m
nacatamalli: nacatamal m, tamal de carne m
nahui: cuatro m
nahuilahua: ridiculizar, burlar (nitla-)
nalia: llenar (nite-)
nalquixtiliztli: transporte m
nalquiza: pasar
naltepeuh: mi pueblo
nalli: represa f, en la rivera opuesta
namaca: verder (nitla-)
namacatic: vendible
namaco: vendible
namech-: yo a ustedes, yo les
Namibia: Namibia
namibia: ser namibio
namibiatecatl: namibio
namibiatl: namibio
namictia 1: casarse, toparse
namictia 2: encajar (nitla-)
namictin: esposos m, maridos m, cnyuges m
namictli: esposo m, marido m, cnyuge m
namiqui 1: ajustar, unir, juntar (nitla-)
namiqui 2: encontrar
namiqui 3: encontrarse, topar (nite-)
namox: mi libro
nana: nana m, mam f, mujer que cuida a los nios pequeos como si fueran sus hijos.
nanacameh: hongos m, championes m
nanacatl: hongo m, champin m
nanah!: asomate!
nanahua: asomar
nanahuaqui: asomado
nanahuatl: bubas f
Nanahuatl: Nanahuatl (Madre resonante), diosa de los leprosos.
nanamiqui: dar consejo (nite-)
nanatza: rechinar
nancalli: sala de maternidad f
nanchantli: madriguera f
nanmihcatzitzintin: ustedes difuntos
nanmochtzitzintin: todos ustedes
nanquilia: rerponder, contestar (nite-)
nanti : ser madre, convertirse en madre, tener hijos la mujer
nantli: madre f
nantzin 1: mam, mamacita, madrecita
nantzin 2: nanche m (byrsonima crassifolia)
nantzintlailhuitl: da de las madres m, 10 de mayo.
nanyotl: maternidad f
napaloa: abrazar
napaloani: abrazador
napaloliztli: abrazo m
napalolli: abrazado
Napolli: Napoles
natequi: podar (nitla-)
neihiyotiloni: respiradero m
neihotzacualia: tener asma
neihotzacualiztli: asma m
neitonalia: sudar
neitonaliztli: sudoracin f
neitonalli: sudor m
neixcuitilamacalli: copiadora f, mquina de copias f
neixcuitilli 1: copia f
neixcuitilli 2: ejemplo de vida m
neixiptlatiliztli: encomienda f
neixmaquiliztli: discordia f
neixpololiztli: disfraz m
neixtlapaloliztli: osada f
neixtlapalolli: osado
neizahuiliztli: temeroso
nelhuatl: raz f
nelhuayo: arraigado
nelhuayoltia: arraigar
nelhuayotl: raz f, base f, fundamento m
nelhuiliztli: propsito m
nelmelahua: ser firme
neloa 1: mecer, remar (nitla-)
neloa 2: mezclar, agitar (nite-)
neloani: cuchara f
neloayotl: batimiento m
nelpilolli: faja f
neltic: cierto
neltilia: probar (nitla-)
neltililoni: probable
neltililoztica: probablemente
neltiliztemachtiani: predicador
neltiliztli: verdad f
neltoca: creer (nic-)
neltococayotl: fe f, creencia f, conviccin f
neltoconi: creyente m, devoto m, amuleto m
neltoquiliztli: credo m
nelyolcocoliztli: arrepentimiento m
nelli: verdad f
nemactia: regalar, beneficiar (nite-)
nemachtia: ensear, educar
nemachtiani: maestro, educador, profesor
nemachtilcalli: aula m, saln de clases m
nemachtiliztli 1: enseanza f, leccin f
nemachtiliztli 2: prudencia f
nemachtiloyan: escuela f, colegio m
nemachtlapouhqui: alumno m, educando, aprendiz, deducativo
nemachtoquiliztli: conocimiento m
nemalhualli: serio
nematalizcayotl: discrecin f
nematcatilli: delicado
nepa: all
nepa ohtli: al otro lado del camino
nepaltecatl: nepals
Nepallan: Nepal
nepantla: centro, en medio, en el centro
nepantlapaloa: diferenciar colores
nepantlapallo: de otro color
nepanyotl: diversidad f
nepatl: nepals, nepalesa, nepal
nepatla: desconfiar
nepatlaliztli: desconfianza f
nepatlalli: desconfiado
nepatlauhtli: desconfiado
nepentlatquicayotl: comunidad f
nepilotihuechiliztli: abatimiento m
nepohualiztli 1: incorporacin f
nepohualiztli 2: soberbia f
nepohuani: soberbio
nequi 1: combatir, guerrear, luchar
nequi 2: querer (nitla-)
netatacac: rascado
netataconi: rascador
netataquiliztli: rascadura f
netecolizcoyan: gimnasio m
netemachicayotl: esperanza f
netemachilizpan: tiempo de esperanza m
netemihuiliztli: juego de pelota azteca m
neteotiliztli: adoracin f
neteotiloani: adorable, adorador
netepitzintiliztli: adopcin f
netepitzintilli: adoptado
netequipachililli: ocupado
netequipachiliztli: ocupacin f
netequipacholoa: angustiar
netequipachololiztli: angustia f
netetoctiliztli: amparo m
netlacanecoliztli: infidelidad f
netlacaneconi: infiel
netlacanequiliztli: fidelidad f, lealdad f
netlacanequini: fiel, leal
netlacualiztli: dieta f, templanza m
netlacuauhquetzaliztli: constancia m
netlacuepapiliztli: descarga f
netlacuepiliztli: reclamacin f
netlacuitlahuiliztli: cuidado m
netlacuitlahuini: cuidadoso
netlahtolmachitiliztli: gramtica f, filologa f
netlaicoltiallo: codicioso
netlaicoltiliztli: codicia f
netlalchitlazaliztli: humillacin f
netlalchitlazoni: humillante
netlaliliztli: concepcin f
netlalolli: legua f
netlamachia: angustiar
netlamachiliani: angustiado
netlamachiliztli: angustia f
netlapiquiani: simulador
netlaquentiliztli: abrigo m
netlatlaliliztli: obligacin f
netolia: votar
netoliniztli: indigencia f, pobreza f
netolnotzalli: consultado
netoltializtli: profesin f
netolli: voto m
netoniloyan: solana f
netontliliztli: amparo m
netotiliztli: ballet m
netzomiloni: pauelo m
netzoncuiliztli: venganza f
neuh: mi frjol
nexacatl: ceniza f
nexactli: cal f, calhidra f
nexalli: calizo
nexatl: leja f, agua de nixtamatl m
nexayotl: agua de nixtamal m
nexcan!: ah est!
nexcaxitl: cenicero m
nexcoyomeh: lobos m
nexcoyotl: lobo m (canis lupus)
nexeriatecatl: nigeriano
nexetinilli: derribado, derrocado
nexicoliztli: envidia f
nexicolli: avaro, tacao, codo
neximaliztli: navaja f
neximaloni: navaja de rasurar f
neximaloni olinqui: rasuradota elctrica f
neximaloyan: barbera f, peluquera f, saln de belleza m
nexmachiotl: lnea de juego f
nexoxcho: chocarrero
nexpanacatl: comn
nextamalli: nixtamal m, proseso que realiza con granos del maz, cuando se le
aumentan los nutrientes que requiere antes de hacerse pan de maz (tortillas).
nextia 1: descubrir, lucir, resplandecer, disear (nitla-)
nextia 2: encontrar, mostrar, manifestar, crear
nextic: gris, ceniciento, aplomado
nextilia: rebelar (nic-)
nextiliztli: creatividad f
nextilo: mostrado, manifestado, encontrado, diseado
nextiyotl: diseo m
nextlalia: colar (nitla-)
nochipan: siempre
nochitlacah: todo el mundo, todas las personas
nochiztli: cochinilla f (caccus cacti)
nochtin: todos
Nochtlan: Nochistln (Lugar junto a las tunas o higos chumbos), Zacatecas y Oaxaca.
nochtlan: tunar
nochtli: tuna f, higo chumbo m, higo de indias m
Nochtonco: Nochistongo (Lugar de las tunitas o de los higos chumbos), poblacin del
estado de Mxico, donde se encontr el hueso sacro de Tequixquiac como obra de arte
prehistrico ms antiguo del continente americano.
nohuan: conmigo
nohuanyotl: absoluto
nohuiampa: dondequiera, por todas partes
nohuian: por doquier, en todas partes
nohuicpa: hacia m
nohuiyampa: en todas partes
noihqui: tambin, al mismo tiempo
noihuan: tambin
noiuhqui: adems
noliniani: movible
noloa 1: doblar
noloa 2: encorvar, doblegar (nitla-)
noltic: curvo
nonchipa: siempre
nonoqui: derramarse
nonotza 1: advertir, contar, disciplinar, doctrinar, informar, narrar, reportar (nitla-)
nonotza 2: relacionar (nite-)
nonotzcaxitl: telfono pblico m
nonque: esos, esas
Nopaltepec: Nopaltepec (Lugar en el cerro de los nopales o las chumberas), estado de
Mxico.
Nopaltzin: Nopaltzin (Pequeo nopal o Pequea chumbera), fue rey chichimeca en el
ao de 1231, el cual continu con la expansin del la nacin de Anahuac.
Nopallan: Nopala (Lugar de nopales o de chumberas), Hidalgo.
nopalli: nopal m, chumbera f (opuntia ficus indica)
nopamiuh: mi bandera, mi bandern
nopan: mi bandera, mi ensea
nopanitia: cuadrar
Norvegia: Noruega
norvegia: ser noruego
norvegiatl: noruego
norvegiatlahtolli: lengua noruega f, idioma noruego m
norveginecatl: noruego
notechcopa: en el caso mo
notepixcatl: matriz f
noteuh: mi piedra
notlacamatini: hombre de casa m
notlazohtlaliz: mi amor
notoca: mi nombre
notza 1: llamar, citar (nite-)
ohtocac: caminante
ohuacalli: guacal m, huacal m, caja hecha con caas o madera.
ohuatl: caa de maz f, caa f
ohuayotl: cultivo de caa m
ohui 1: complicar
ohui 2: peligroso, difcil
ohuicaquixtia: salvar del peligro
ohuicayotl: dificultad f
ohuiliztli: peligro m, reto m
ohuilli: complicado
ohuitepanyaliztli: desastre m, calamidad f
ohuitic: difcil
ohuitilia 1: empeorar
ohuitilia 2: poner en peligro (nite-)
ohuitl: difcil
ohuiyotl: complicacin f
ohzolli: en ruinas
olcactli: zapato deportivo m
olcuahuitl: caucho m (ficus elastica)
olhuaztli: cueva vertical f, caverna profunda f
olimpiyo: olmpico
olimpiyotl: olimpiada f
olin: hule m, plstico m
olinia: mover, moverse
olinqui: mquina m
olmaitl: baqueta f
olmalacatl: llanta f
Olman: La Venta (Lugar de manos elsticas), Tabasco.
olmecatl 1: olmeca
olmecatl 2: cable plstico m, conector m
ololoa: cubrir, asociar
ololohua: agrupar
ololohuiztli: agrupacin f
ololtic: redondo, boludo
olotl: olote m, corazn del maz m, el tallo de la mazorca.
olpatli: cpsula de medicamento f
olpatolli: ficha f
ollamaliztli: juego de pelota azteca m
ollamani: jugador de pelota (con la cadera)
ollamia: jugar juego de pelota azteca (nite-)
olli: hule m, plstico m, goma elstica f
ollin 1: movimiento permanente m, da del calendario azteca que simboliza la
humanidad del sol con el movimiento de la Tierra.
ollin 2: sesmo m, sismo m, temblor m
ollinia: caer y levantarse
Ollinteotl: Ollinteotl (dios del movimento divino).
ollinyotl: emocin m, sentimiento m, sensibilidad f
omacateotl: encrucijada f
omacic metztli: luna creciente f
Omania: Omn
ontzonmatlacpoalli: mil m
ontzontli: ochocientos
ontzontli ipan matlacpoalli: mil m
ONU coatlacan: ONU (Organizacin de las Naciones Unidas).
onyaliztli: crecimiento m, aumento m
oocelo: jaguares m, tigres m, leopardos m
opan: segn
opochcapan: lado izquierdo m
opochmimatqui: zurdo
opochtli: izquierda f, siniestro
oquichcuacuahue: toro m (bos taurus)
oquichcuacuauhtenzontli: chivo m, cabro m
oquichhuac: mujer casada f
oquichhuatia: casarse la mujer
oquichichcatl: carnero m (ovis aries)
oquichmicqui: viuda f
oquichmiqui: enviudar la mujer
oquichpilcayotl: adolescencia masculina f
oquichpiltzintli: jovencito m, adolescente masculino m
oquichpipiyolli: zngano m
oquichtenzonpolli: cabrn
oquichtenzontli: chivo m, cabro m
oquichteocalli: convento de monjes m, monasterio de monjes m, noviciado m
oquichteopixqui: novicio m
oquichtic: masculino
oquichticauhtli: varonil m, viril m
oquichtin: hombres m, machos m, varones m
oquichtlanqui: soltera f, casamentera f
oquichtli: hombre m, varn m, macho m
oquichyotl: proeza f, virilidad f, machismo m, aparato reproductor masculino m
oquilih: le dijo
oquimolhuilli: le dijo
oquitzalometztli: luna nueva f
Osloa: Oslo
ostiacalli: sagrario m, templo expiatorio m
ostiatl: hostia f
Otahuac: Ottawa
otemoc: digerido
otlacaliztli: migracin f
otomitl: otom m, indgena mexicano, descendiente del principe chichimeca otomitl
(hueso de yute), cuyos padres vivian en Chicomoztoc.
otomitlahtolli: lengua otom f
Otompan 1: Otumba (Lugar de otomes), estado de Mxico.
Otompan 2: Regin Otom f
otoncuahuitl: limonero (citrus limonium)
otonlalaxcuahuitl: mandarino m
otonlalaxtli: mandarina f
otontli: esfrico
otonxocotl: limn m
otzaliztli: atajo m
otzillic: retorcido
otztli: encinta, preada
oxitl 1: pomada f, ungento m, resina f
Oxomoco: Oxomoco (dios credor del fuego), esposo de Cipactonal.
oya: desgranar (nitla-)
oyametl: pino oyamel m (pinus ponderosa)
oyuahualiuhmetztli: luna llena f
oza: ungir (nite-)
ozocotl: abeto m (abies religiosa)
ozohuitli: iguana f (tenosaura iguana)
ozomatl: gorila m, antropoide m, primate m
ozomatli: mono m, mico m, chango m (ateles geoffroyi), da del calendario azteca.
ozotoa: minar (nitla-)
oztoapachtli: tejn m (taxus baccata)
oztoatl: zorro m (urocyon cinereoargenteus)
oztopilin: junco grueso m
oztopilli: junco grueso m
oztotacani: minero
oztotl: cueva f, gruta f, caverna f, mina f
oztotla: cavernoso
oztotlan: lugar cavernoso m
oztoyotl: mineral m
p:
e f, dcimo quinta letra del alfabeto mexicano.
pa: pintar, teir (nitla-)
paca: lavar (nitla-)
pacalli: farmacia f, botica f
pacaxitl: botiqun m
pacayeliztli: salud f
paccayematiliztli: psicologa f
paccayematini: psiclogo
pacqui: contento, alegre, agradable
pactia: gustar, agradar, causar placer
pactinemi: pacifico
pactinemiliztli: vigor m, temperamento saludable m
pactli: alegra f
pacyotl 1: alegra f
pacyotl 2: trama f
pachialoa: pasear
pachicihina: chupar
pachicihini: arrugado
pachihui: sumirse, llenarse
pachilia: golpear
pachiuhqui 1: rellenar
pachiuhqui 2: relleno
pachiuhtli: sumido
pachoa 1: gobernar (nitla-)
pachoa 2: inclinarse, acatar, apachurrar
Pachoacan: Pachuca (Lugar donde se gobierna), Hidalgo.
pachoaloani: sbdito
pachohua: atrapar
pachotinemi: andar ocupado
pachouhqui: atrapado
pachtic: pequeo
pachtli: heno m
pachtontli: pachtontli (poca de poco heno), doceavo mes del calendario azteca.
pahuatl: aguacate grande m, palta gigante m
paimatqui: conocedor de plantas m
paina: correr
painaltli: Mercurio
painalton: atleta m, deportista m
paiximatqui: herbolario
paiximatquiyotl: herbolario m
pal-: por medio de, a causa de, gracias a
palalotli: papalote m, cometa de papel m
palani 1: podredumbre
palani 2: pudrirse
palanqui: ftido, podrido
Palao: Palau
palaxtli: herida f
palcohui: hospedar
palehuia: ayudar, favorecer, auxiliar (nite-)
palehuiloni: favorable
palestinecatl: palestino
Palestinia: Palestina
palestinia: ser palestino
palestiniatl: palestino
palmecatl: serpentina f, listn m
paloa: gustar, probar (nitla-)
palpetlatl: alfombra f
paltic: reciente, mojado, mojado de pintura
palticahuatlatetzauhtli: queso cremoso m, requesn m
palxococuahuitl: rbol de tamarindo m (tamarindus indica)
palxocotl: tamarindo m
palxocoyonacatl: pulpa de tamarindo f
palyacatl: paliacate m, pauelo m
palli: pintura f
pamitl: bandern m, banderola f
pamitlani: abanderado
pampa: para, a causa de
-pan: sobre, encima de, en, encima, sobre (copulativo de lugar especfico)
pana: pasar el agua
Panama: Panam
panama: ser panameo
panamacac: farmacutico m, boticario m
panamatl: panameo
panamecatl: panameo
Panchimalco: Panchimalco (Lugar de las banderas y escudos), El Salvador.
panezqui: patente
panhuehuetl: tambora f
paquistaniatl: pakistan
paquitl: casa gramde f, casona f
Parahuaria: Paraguay
parahuaria 2: ser paraguayo
parahuariatl: paraguayo
parahuariatlahtolli: lengua guaran f, idioma paraguayo m
parahuatecatl: paraguayo
Parisi: Paris
patcayotia: pagar (nitla-)
pati: cambiar de ropa (nitla-)
patia 1: curar, sanar, tomar medicamentos (nite-)
patia 2: restaurar, reparar, componer, remediar (nitla-)
patihuayotl: alza de precios m, inflacin f
patilia: herrar, perder (nite-)
patiliztli: sanidad f
patio: caro
patiotlalia: poner precio (nitla-)
patioyotl: costo m
patiuhmachiotl: precio m
patiuhtli: precio m
patiuhtli: soldado (por soldadura)
patiyohua: valer
patiyotl: valor m
patla: cambiar, trocar
patlac: cambiado
patlachihua: aplastarse
patlachtic: plano, aplastado
patlahua 1: ensanchar, ampliar (nitla-)
patlahua 2: ensancharse
patlahuac: amplio, ancho, extendido
patlahuaztli: anchura
patlalli: treque m
patlana: volar
patlani: volador, aviador
patlani: volar
patlaniliztli: vuelo m
patlanizolxittotomoctli: globo aerosttico m
patlauhtli: ensanchado
patlayacatl: nariz recta f
patli: medicina f, remedio m, medicamento m, patle m
patolhuapalli: tablero m, tablero de juego m
patolzazanilli: albur m, juego de palabras por azar.
patolli: dado m
patolli 1: azar m, juego de azar m
patza: soplar, ordear (nitla-)
patzca: exprimir, prensar (nitla-)
patzcaxitl: licuadora f
patzcayotia: pagar (nitla-)
patzic: blando
patzmicquetl: sistema nervioso m
patzmiqui: aplastar
patzoa: apretar
patzohua: patzohua (nitla-)
patztic: magullado, aplastado
patztli: librillo m, recipiente m
paxacuatl: azor m (accipiter gentilis)
paxatl: ceidor m
paxcuatl: pascua f
paxcuatlateoilhuitl: Domingo de pascua m
Paxia: La Paz (ciudad)
payana: martajar
payatl: rebozo m
payelizyo: qumico
payelizyomitilli: qumico
payelizyotl: qumica f
pazoltic: enmaraado, lanudo
pazolloa: enmaraar, enredar (nite-)
pechtica: humillarse
pehua 1: empezar, comenzar, conquistar, arrear
pehua 2: vencer (nic-)
pehualiztli: comienzo m, principio m, fundacin f, fundamento f, motivo m, causa f
pehualli 1: conquista f
pehualli 2: empezado
pehuani: pionero, principiante
peni: apisonar (nite-)
pepechtlapalchiuhcayotl: cobertor m
pepechtli: colchn m
pepechtotoniloni: calentador m, pijama m
pepehualtia: embravecer (nitla-)
pepena: levantar, recoger
pepenaliztli: levantamiento m
pepenaloni: recogedor m, objeto de limpieza.
pepenalli: recogido
pepenani: pepenador, levantador, recogedor
pepetla: petates f, esteras f
pepetlaca: resplandecer
pepetlacatl: centella f, resplandor m
pepetotl: trompo m
pepeyoca: relumbrar
pepeyocac: relumbrado
pepeyoctli 1: estampa f, calcomana f
pepeyoctli 2: aracnido m, coruco m
Pequin: Pekn, Beijing
petlacalco: en la caja m, en la urna m
petlacalli: caja f, arca m, petaca f
petlactic: cromado
petlactli: cromo m
petlacihuayotl: acto lsbico m, acto sexual realizado entre mujeres.
petlacui: cromar
petlachihuiliztli: ataque m
petlachiuhqui: atacar
petlahua 1: descobijar (nite-)
petlahua 2: desnudar, encuerar (nitla-)
petlahualiztli: desnudez f
petlalia: bruir
petlamiqui: petatearse, morirse, envolver a los muertos, dar mortaja a un finado
petlani: brillar
petlatl: petate m, estera f
petlauhtli: descobijado
petlazolcoatl: ciempis m
petlazolli: carpeta f
petzicatl: semilla de abrojo f, semilla de chicalote f
petzohua: alisar (nite-), aplanar (nitla-)
petzolli: bruido, pulido
petztic: brillante, pulido
peuhcayotl: iniciacin f, cimentacin f
peyahuac: corriente
peyotl: peyote m (echinocactus williamsii), capullo de planta m, planta cactcea en
forma de corazn con propiedades alucingenas y se usa para hablar con los dioses.
pezohtli: tejn m (taxus baccata)
pia: guardarse
pia 1: guardar, cuidar (nitla-)
pia 2: tener (nic-)
pia 3: defender (nite-)
pia 4: guardarse
pialli: presente m
pianoa: tocar el piano
pianotini: pianista m
pianotli: piano m
piatztli: acocote m
piazquetzaliztli: tisis f, hemoptisis f
piciltiliztli: devastacin f
piciltli: devastado
picilli: devastado
picilloa: devastar, empequeecer
piciyetl: tabaco m (nicotiana tabacum)
picqui: macizo, piedra maciza
pictia: empuar
pictilli: empuado
pictli: empuadura f
pielia: aguardar (nitla-)
pilatl: infante, niez f
pilhuan: hijos m
pilhuatia: engendrar, concebir, procrear, dar a luz
pilhuatiyotl: alumbramieto m, nacimiento m, parto m
pilhuilia: acrecentar, aumentar (nitla-)
pilihui: arrugarse, marchitar
piloa: colgar, suspender
pilolli: colgaje m, arracada f, arete m
pilotl 1: colgado
piptontli: tatarabuela f
piqui: inventar, forjar, fingir (nitla-)
pitza: follar, fornicar (nitla-)
pitzactic: delgado, estrecho
pitzahuac: delgado, flaco, magro
pitzahuacetl: lenteja f
pitzahuayacatl: nariz chata f
pitzahyahtli: cintura f
pitzalli: pito m, silbato m
pitzoconetl: lechn m, chanchito m puerquito m
pitzonacatl: carne de cerdo f
pitzopancalli: piara f, chiquero m, pocilga f
pitzotl: puerco m, cerdo m, marrano m, cochino m, cuino m
pitzotli: glotn m, puerco m
pixca: cosechar
pixcaliztli: cosecha f
pixcaltequi: cosechador
pixcua: administrar
pixoa: germinar (nitla-)
pixqui: guardin, centinela, cuidador, mozo, sirviente, el que guarda
pixquipan: tiempo de la cosecha m
pixquitl: cosecha f
pixtinemi: vivir en castidad
pixtoa: agachar
pixtoc: agachado
pizcani: recolectar, segar la siembra
pizcaniliztli: recoleccin f
pizcanilli: recolectado
poa: abrir, contar (nitla-)
poctic: caf obscuro m
Poctlan: Putla (Lugar junto a los humos), Oaxaca.
poctli: humo m, aroma m
pocyo: humeante
pocyotl: aliento m, exhalacin f
pochehua: ahumar
pochehuac: ahumado
pochehui: ahumar (nite-)
pochehuic: cochambroso
pochehuitl: cochambre m
pochetic: ahumado
pochina: escarmenar (nitla-)
pochinqui: cardado
pochotl: roble m, ceiba f
Pochotlan: Pochutla (Lugar de las ceibas), Oaxaca.
pochotli: ceiba f (ceiba pentandra)
pochtecatl: comerciante m, burgus m, hombre de negocios m
pochtli: comercio m
pohua 1: leer, relatar, contar nmeros (nitla-)
pohua 2: incorporar (nic-)
pohualhuaztli: calculadora f
pohualtlahtolli: audiencia f
pohualtlahtoyan: tribunal m
pohualxiuhtiliztli: milenio m, siglo m
pohualli: cuenta f
pohuilia: contar a otro
pohuani: administrador m, contador m, contralor m
pol-: grueso, vasto, grandote, -ote
Polanco: Polanco (Lugar de suelo hundido o deprimido), Distrito Federal.
polanqui 1: hundido, deprimido, zambullido
polanqui 2: zambullir, deprimir, hundir
polanquiztli: zambullida f
polihui 1: desaparecer, perecer, faltar
polihui 2: falta f
polihuiliztli: desaparicin f
polihuini: desaparecido, efmero, perecedero
poloa 1: perder, borrar, destruir (nitla-)
poloa 2: perderse (nite-)
pololiznetzayotilli: sealado, por mala reputacin.
pololocayotl: perdn m
pololtia: olvidar rencor (nic-)
Polonia: Polonia
polonia: ser polaco, ser polons
polontecatl: polaco, polons, polonesa
polontlacatl: polaco, polons, polonesa
polontlahtolli: lengua polaca f, idioma polaco m
poloqui: pulque m, el que embriaga m, el que trastorna m
polotiliztli: rencor olvidado m
polotl: polaco, polons, polonesa
polli: grueso, vasto
pontzin: ponche m, bebida caliente de frutas agridulces.
popeyoca: ir despacio
popoca: fumar, huemear
popocac: humeante
popocalquizani: chimenea f
popocani: fumador, huemedor
Popocatepec: Popocatepec (Lugar en el cerro humeante), montaa emblemtica de
Mxico que tambin lo llaman Don Gregorio.
Popocatepetl: Popocatepetl (Cerro humeante), montaa emblemtica de Mxico que
tambin lo llaman Don Gregorio.
popocmiqui: asfixiarse, ahogarse por humo
popoctli 1: humo m
popoctli 2: perfume m
popocuauhcomitl: pipa f
popochcaxitl: incensario m, cenicero m
popochihua: perfumar el ambiente (nitla-)
popochtli: aromatizante m, incienso en forma de humo m
popohua: criticar
popohuayotl: criterio m
popohuaztli: crtica f
popolhuia: perdonar (nitla-)
popoliuhqui: despoblado
popoloa: destruir (nitla-)
popolocatl 1: barbaro
popolocatl 2: popoluca
popolocatlahtolli: lengua popoluca f
popoquitli: cocuyo m
popotl: escoba f
popotli: popote m
popotzoctli: champaa f, sidra f, vino espumoso m
popoxoa: barbechar
popoxtli: perfume m
potia: aparear (nitla-)
potlania: derramar, verter
potoni: heder, oler mal
potonia: apestar (nitla-)
potoniliztli: apeste m
potoniyo: apestoso
potositeca: ser potosino
potositecatl: potosino
potositl: potosino
potzalli 1: hoyo de animal m
potzalli 2: tierra levantada m, terreno m
potzaqui 1: atascar
potzaqui 2: atascado
potzoa: acumular, henchir
potzolatl: pozole m, caldo de carne hecho con maz cacahuacentli.
potzolli 1: pozole m, caldo de carne hecho con maz cacahuacentli.
potzolli 2: pozol m, bebida hecha con cacao y agua.
potzonalli: espuma f
potzonia 1: espumar (nitla-)
potzonia 2: hervir, ebullir
potzoniliztli: ebullicin f
poxactic: esponjado
poxacuatl: ave de mal agero m, pjaro que trae malas noticias.
poxahuac: esponjoso
poxauhtic: azul marino, azul oscuro
poxcauhcayotl: moho m
poxtic: lila m, lavanda m
poxtli: barriga f, panza f
pouhqui: contador m, contralor m
poyec: salado, salobre
poyecatl: agua salada f
pozahua: inflamar, inflamarse
pozahuatl: inflamacin f
pozati: comer con exeso
pozatiliztli: glotonera f
pozatini: glotn, glotona
pozauhtic: inflamado
poztectli: quebrado, roto
poztequi: quebradizo
quequeloa: sonsacar
quequelolli: sonsacado
quequexquic: atrevido
quequeyolli: tobillo m
quetza: resucitar (nic-)
quetzac: parado
quetzalaztatl: grulla f
quetzalcanauhtli: cisne m (damaliscus dorcas phillipsi)
quetzalcayotl: hermosura f, finura f
Quetzalcoatl: Quetzalcoatl (Serpiente emplumada o Serpiente-Quetzal), dios de las
artes, de la paz y de la vida moral, que vivi en Tollan Xicotitlan (hoy,Tula de Allende)
el cual fue el descubridor del maz como smbolo de la unin del cielo con la tierra, de
la materia y el espirtu. fue embriagado y a causa de ese acto pecaminoso, huye hacia el
oriente y se va en una barca de serpientes por el mar hasta cumplir con su promesa de
regresar para salvar a su pueblo de la perdicin en el ao uno caa (ce acatl), fecha ca
coincide con la llegada de los espaoles en 1521 a las costas del golfo de Mxico.
quetzalcozcatl: joya f
quetzalcuauhtli: guila real f (aquila chrysaetos)
quetzalcuetzpalin: dragn m
quetzalin: quetzal m (pharomacrus mocinno)
quetzaliztli: esmeralda f, piedra preciosa f
quetzalmetl: maguey americano m (agave americana)
quetzalmiahuatl: avispa dorada f, es muy ponsoosa.
Quetzalpapalotl: Quetzalpapalotl (hermosa mariposa o quetzal-mariposa), templo de
la ciudad antigua de Teotihuacan.
Quetzaltenanco: Quetzaltenango (Lugar de la muralla de los quetzales), Guatemala.
Quetzaltepec: Quetzaltepeque (Lugar en el cerro de los quetzales), El Salvador.
quetzaltiani: fascinador
quetzaltic: bello, fascinante, guapo
quetzaltotolin: pavo real m (pavus muticus)
quetzaltototl: quetzal m (pharomacrus mocinno)
quetzalxiliztli: hermosura f
Quetzallan: Cuetzaln (Lugar de quetzales), Puebla.
quetzalli 1: hermoso, bello, pluma hermosa m
quetzalli 2: quetzal m (pharomacrus mocinno)
Quetzin: Quetzin (El hermoso), jefe azteca que fund Mxico Tenochtitln, o la gran
ciudad de Mxico.
quetzolli: calcaar m, taln m
quetzoma: morder (nitla-)
quetzontli: crin m
quetztepolli: cuadril m
quexquemitl: chal m
quexquiztli: comezn f
quezquin: cunto
quezquin inon?: cunto cuesta?
quezquintin: cuntos
quezquipan: cuantas veces
queztlacapan: cuantas personas
qui: comerciar, traficar
quiahui: llover, lloviznar
quiquixtia: asomar
quiquixtic: asomado
quiquizoa: tocar la trompeta
Quiribatia: Kiribati
quitemachicayotl: confianza f
Quito: Quito
quitoa: contratar, pactar, tratar, contratar
quitototl: cotorro m, perico m, loro m
quitzqui: tomar, agarrar
quitzquia: agarrarse
quixilli: ingle f
quixtia 1: sacar, quitar, proteger, responder, arrancar, extraer, cristianizar (nitla-)
quixtia 2: desemplear (nite-)
quixtianayotl: cristianismo m, cristianidad f
quixtiani: cristiano, catlico
quixtiania: convertir al cristianismo
quixtianomeh in yaoyotl: guerra cristera f
quixto: cristo, jesucristo
quiyahuitl: lluvia f
quiyotl: tallo m
quiza: salir
quizaliztli: migracin f, salida f
quiztiquiza: salir preso
r: rri, dcimo sptima letra del alfabeto mexicano.
rradioilhuicalli: radiotelescopio m
rradiotl: radio f
rrehotl: potro m
rrinocerontli: rinoceronte m
Rrioxa: La Rioja
rrioxanecatl: riojano
rrioxania: ser riojano
rrioxatl: riojano
rrohuandatl: rwands, rwandesa
Rrohuandia: Rwanda, Ruanda
rrohuantecatl: rwands, rwandesa
Rroma: Roma
rromanecatl: rumano
Rromania: Rumania
rromaniatl: rumano
rromaniatlahtolli: lengua rumana
rromatlahtolli: lengua romance f, idioma romano m, latn m
rrumania: ser rumano
Rruxia: Rusia
rruxia: ser ruso
rruxiatecatl: ruso
rruxiatl: ruso
rruxiatlahtolli: lengua rusa f, idioma ruso m
s: si, dcimo octava letra del alfabeto mexicano.
Salomonia: Isla Salomn
San Kitts huan Nevis: San Kitts y Nevis
Tamaholipan: Tamaulipas
tamaholipanecatl: tamaulipeco
tamaholipatl: tamaulipeco
tamaholiteca: ser tamaulipeco
tamalayotli: calabaza amarilla f
tamalcua: comer tamales
tamalli: tamal m, empanada tradicional de maz con carne y chile.
Tamazolapan: Tamazulapan (Lugar en el ro de los sapos), Oaxaca y Guerrero.
tamazolin: sapo m, batracio m (bufo vulgaris)
"i :" consoamazollan: Tamazula (Lugar de sapos), Durango.
tamazolli: sapo m, batracio m (bufo vulgaris)
-tan: junto a, lugar de
tanatic: acampanado, bolsudo
tanatl 1: bolsa f, mochila f
tanatl 2: escroto m, piel que cubre los testculos.
tanatli: cesta de palma f
tanzanecatl: tanzano
tanzania: ser tanzano
Tanzania: Tanzania
tanzaniatl: tanzano
tanzaniatlahtolli: lengua tanzana f, lengua swahili f
taotlacatl: taosta
taoyotl: taosmo m
tapachquentia: arroparse, ponerse mucha ropa
tapachtli: concha nacar f, escama f
tapahuac: paoso
tapayaxin: camalen m (chamaeleo chamaleon)
tapayoltic: esfera f
tapayolli 1: baln m, bola f
tapazolli 2: nido de pjaro m
tapazolloa: enmaraar
tapechtli: camilla f, tapete m
tataca: excavar, rascar (nitla-)
tatah: pap
taxi: taxi m
Tayiquistania: Tayikistn
TCA (Tlahtocatotl Cepanca ihuicpa Arabia): Emiratos rabes Unidos m
te: el otro, la otra, de alguien, de otro
teaaciztli: xito m, triunfo m
teamanaliztli: tormento m
Teapan: Teapa (Lugar sobre el ro de piedras), Tabasco.
teaxcatilli: don m
teayayanolli: desmenuzado, desquebrajado
teca 1: echar
teca 2: extender, acostar (nitla-)
tecactli: huarache m, sandalia f, chancleta f
tecahua: sobrepasar
tecaltontli: ermita f, capilla f
tecalli 1: alabastro m
tecalli 2: piedra pmez f, arena petrificada f
tecuhteopixqui: cardenal m
tecuhtequitl: publico
tecuhtlahto: diputado, jurado, senador
tecuhtlahtoliztli: diputacin f, senado m
tecuhtli: seor m, amo m
Tecuhtzincalpan: Tegucigalpa (Lugar sobre la casa del amado seor), Honduras.
tecuhyotl: dignidad f, seoro m, condado m, ducado m
tecuia: envolver, envolver algo
tecuicuilli: estatua f, monumento m
tecuilhuaztli: sello m
tecuilhuitontli: tecuilhuitontli (pequea fierta de los seores), sptimo mes del
calendario azteca.
tecuiloni: homosexual m, maricn m, joto m, afeminado m
tecuiltononi: enriquecedor
tecuinia: tropezar
teculolli: arco toral m
tech-: a nosotros, nos
tech: proximidad f acercamiento m
techalotl: ardilla f (sciurus poliopos)
techcatl 1: penitencia f
techcatl 2: sentido, ofendido
techcatl 3: sufrimiento m
techiahuacatlatilolli: gasolina f
techiahuacayotl: petrleo m
techializtli: espera f
techialoyan: sala de espera f
techialli: esperado
techiancalli: venta f
techiayotl: esperanza f
techicuacentecac: sesmo m, sismo m, temblor m
techichi: pero de piedra m, elemento escultrico arquitectnico con forma de perro
chihuahueo, que era colocado en las esquinas de los templos toltecas.
techichic: alcohol m, licor m, bebida alcohlica f
techihuicqui: alcohlico
techmotlalia: participar
techmotlaliani: participante
techmotlaliztli: participacin f
techopiniliztli: picadura f
techopinilli: picado
techpocatl: juventud masculina f
techpohui: racin f
techtia: adjudicar (nite-)
techtia: apropiarse
techtilia: adjudicarse (nite-)
teh-: t, pronombre.
Tehuacan: Tehuacan (Lugar donde abunda la piedra), Puebla.
tehuan-: nosotros
tehuantin: nosotros
tehuantlapouhtli: incorparado
tehuantzin: usted, vos
tehuanyolqui: pariente m
tehuatl: t, pronombre.
tehuayolcatia: emparentar
tehuayolcatilli: emparentado
tehuehueyac: risco m
tehuellotica: rigurosamente, forzosamente
tehuicpa: hacia
tehuilia: apedrear (nite-)
tehuiloapaztli: botella f
tehuilocaxchiuhqui: vidriero
tehuilotl: vidrio m, cristal m
tehuilotlahuilmeyallotl: foco m
teicauhtli: hermano (a) menor
teicneliliztli: privilegio m
teicneliloni: privilegio m
teicnelilli: privilegiado
teicneniliztli: beneficio m
teicniuhyotl: sociabilidad f, civilidad f, solidaridad f
teicnoittaliztli: clemencia f
teicnoittani: piadoso
teicnotililiztli: empobrecimiento m
teicnotililli: empobrecido
teicnottaliztli: misericordia m, piedad m, compasin m
teictliani: bienechor
teilhuia: acusar (nite-)
teilhuia: reclamar
teilhuiliztli: reclamo m
teilhuilli: reclamado
teilpiloya: encarcelar (nite-)
teilpiloyan: crcel m
teilpiloyatiliztli: encarcelamiento m
teilpiloyatli: encarcelado
teitzauhtiliztli: temor m, miedo m, terror m
teixcalicuhtlaxcalli: pan horneado m
teixcontzinco: con permiso
teixcontzinco: con su permiso
teixcuapapalotl: mariposa nocturna f
teixcuepaliztica: engaosamente
teixcuepaliztli: falsificacin f, falsedad f
teixcuepalli: falso
teixcuepayotl: falsedad f
teixhuilli: embriagado
teixhuini: embriagar
teixhuinotl: cerveza f, tesgino m, cerveza de maz f
teixnahuatililli: despedido
teixnahuatiliztli: despedida f, contencin f, resistencia f
teixnamiquini: resistente
teixnaquimiquilli: ingrediente m
teixnematli: mente f
teixpac: delantatero
teixpantilia: proponer
teixpatini: oftalmlogo, oculista
teixpohuilia: acusar (nitla-)
teixquizaliztli: eleccin f
teixuyuhtli: primo m
teizahuiliztli: escandalo m
teizauhtli: escandaloso
teizohuic: terrible
tel: pero, sin embargo
telcoyoncatl: esfago m
telcuichilli: lagrimal m
telchihua: detestar, despreciar, maldecir, reprochar (nitla-)
telmatl: redao m
telolotl: aro m
telolotli: bodoque m, balero m
telpocameh: jovenes m, muchachos m
telpocatl: joven m, adolescente masculino m, chico m
telpocayotl: juventud f, mocedad f
telpochcalli: universidad f, escuela profecional f, colegio m
telpochpan: preparatoria m, bachillerato m, prepa f
telpochtin: jovenes m, muchachos m
telpochtlatoc: cuidador de jvenes m, consejero de jvenes m
telpochtli: joven m, adolescente masculino m, muchacho m
telquetza: parar
telquetzalli: parado
telquetzaqui: parado
telleltiliztic: embarazada f
telleltiliztli: embarazo m
tema 1: rendir
tema 2: baarse en temazcal
tema 3: llamar
temaca: dar, entregar (nic-)
temacac: dador, entregador
temacilmatiliztli: telecomunicacin f
temacilli: comunicacin a distancia f
temactecahuac: traicionado
temactecahualiztli: traicin f
temactecahuani: traidor
temactli: entregado
temachi: confiar
temachia: confiar en alguien
temachia: confiarse
temachihua: trazar (nitla-)
temachtiani: maestro m, profesor m
temachtianimeh: mestros m, profesores m
temachtilizotl: maestra f
temachtiloyan: escuela f
temachtilli: doctrina f, sermn m
temachtli: concreto, sin rodeos
temachtli: confianza f
temachyotl: confianza f
temahualli: contaminado, contagiado, infectado
temahuani: contaminante, contaminador
temahuitiliztli: enloquecimiento m
temahuitzotilli: honrado, canonizado
temahuitzotl: honra f
temahuizpololiztli: deshonra f
temahuizpololli: deshonrado
temalacatl: rueda f
temalacaxitl: camioneta f
temalatl: honda f
temalatli: supuracin f
temalotl: absceso m, tumor canceroso m
temamaiuhtini: terrible
temamalatl: escalera f, pedestal m, escaln m, peldao m
temamatli: banqueta f, acera f
temamauhti: terrible, espantoso, horrible
temamauhtic: terrible
temamauhtini: terrorista m
temamauhtli: temeroso, horrible
temanahuiani: defensor
temanahuilli: defendido
temaquixti: liberador
temaquixtiani: redentor, salvador, libertador
tematumalli: divorciado, separado
Tematzcalapan: Temazcalapa (Lugar sobre las aguas de temazcales), estado de
Mxico.
Tematzcaltzinco: Temascalsingo (Lugar de los baitos de temazcal), estado de Mxico.
tematzcalli: temascal m, temascal m, bao ancestral en forma de sauna que se lleva
acabo dentro de una bveda que tiene un solo acceso y una perforacin en la parte
superior para que salga el humo que se genera debido al vapor ocasionado por el agua
de hierbas medicinales que se calienta por las piedras expuestas al calor del sol, lo cual
hace sudar a las personas que se encuentran en el interior de la bveda.
tematzticiyotl: terapia f
tematztli: vapor de agua m
temauhqui: contaminado
temauhtiliztli: contagio m, contaminacin f, infeccin f
temauhtiliztli: susto m, mal de espanto m
temauhtli: enloquecido
temecahuitequiliztli: azote m
temecatl: rienda f
temelahuani: atestiguado
temetzpixqui: plomero m
temetztli: plomo m (Pb)
temicti: mortal (que mata)
temictiani: homicida
temictiloni: asesino, homicida
temictlahtlacolli: pecado mortal m
temictlan: rastro m, matadero m
temictli: venenoso
tenatic: agudo
tenatquitl: filoso
tenauhcahuiliztli: desafo m
Tenayocan: Tenayuca (Lugar donde abundan las murallas) estado de Mxico.
tencahualli: relieve m
tencototl: labio leporino m
tencualactli: saliva f, baba f, baba de nopal f, se usa como aglutinante y para pegar
adobes, piedras o tapar poros durante la impermeabizacin natural de los edificios.
tencualactli: veneno m
tencuhtli: jefe m, monarca m, soberano m
tencuhyotl: real
tenchalli: barbilla f
tenchaya: deshilar
tenchayahuac: deshilado
tenchayatli: deshilado m
tenchimalli: hocico m
tene: tener filo
tenehua 1: afamar, prometer (nitla-)
tenehua 2: alabar, anunciar
tenehua 3: votar, dar voto (nite-)
tenemactiani: dadivoso
tenemactli: dadiva f
tenemachtiliztli: aviso m
tenepantlan: entre algunos
tenexhuia: revolver (nitla-)
tenextetl: piedra caliza f
tenextli: cemento m
tenezoquitl: argamasa f
tenitztic: afilado
tenix: tenis m, zapato deportivo m
tenixliztli: tenis m, deporte.
teniza: desayunar
tenizaliztli: desayuno m
tenizaloni: almuerzo m
Tenoch: Tenoch (Tronco de nopal), gobernante azteca a quien se le atribuye la
fundacin oficial de la ciudad de Mxico en 1325.
tenochcatl: tenochca, capitalino, defeo, chilango
Tenochtitlan: Tenochtitn (Lugar entre las pencas de nopal), isla donde se fund la
gran ciudad de Mxico.
tenochtlalpan: nacin tenochca f
tenochtli: penca de nopal f, tronco de chumbera m
tenolli: puente m
tenonotializtli: disciplina f, doctrina f
tenonotzaliztli: oracin f, razonamiento m, relacin f
tenonotzalli: relacionado
tenonotzani: relator
tenqui: lleno, repleto
tentia: afilar (nitla-)
tentlahuelia: desenfrenar
tentlahueliloc: desenfrenado
teotlaxacalli: hostia f
teotontli: idolo m, fetiche m
teoxihuitl: turquesa f
teoyocoyani: Dios m, creador del universo y aquel por quen se vive.
teoyohtica: sagrado
teoyonantli: madrina f
teoyotahtli: padrino m
teoyotica tepachoani: abad m
teoyotica tepacholiztli: abada f, monasterio m, convento m
teoyotl: divinidad f
teozalli: ungido, penitente
teozatiliztli: uncin f
tepac: agradable
tepactli: mejilln m
tepactli: piedra dura f
tepachnecuhtli: tepache m
tepachohua: aplastar, machucar
tepacholiztli: gobierno m
tepacholizyotl: gobernacin m
tepachtli: coral del mar m
tepahuaniani: vencedor
tepalcacopichtli: teja f
tepalcatecatl: alfarero
Tepalcatepec: Tepalcatepec (Lugar en el cerro de los tepalcates o barros), Michoacn.
tepalcatl: barro m, arcilla f, tepalcate m
tepalcatlapantli: tejado m
tepalconetl: bastardo m, hijo ilegtimo m
tepalehuiliztli: favor m, socorro m, ayuda f, auxilio m
tepaltlahtolli: vestigio m, evidencia f
tepaltlahtomatiliztli: arqueloga
tepaltlahtomatini: arquelogo
tepamitl: pared f, barda f
tepanahualiztli: victoria f
tepanahuani: victorioso
tepanahui: vencedor, el que vence
tepanahuilli: vencido
tepanamiquiliztli: vecindad f, vecindario m
tepancalli 1: corral m
tepancalli 2: palacio m
tepancuatl: pared f
tepanchichi: rata almizclera f
tepanchinamitl: corral m
tepancholoantli: plataforma de saltos f, torre de saltos f
tepanecatl: tepaneca m
tepani: dominar, estar sobre otros, estar encima
tepanpitzahuac: tabique m
tepantilo: asistente, vicario
tepantlacoc: elevador, ascensor, escalador, escalante
tepantlahto: defensor
tepantlahtoani: abogado m, gobernante m
tepantlahtoliztli: abogaca f
tepantli 1: ahuecado
tepantli 2: muro m, paredn m
tepantli ichcahuac: estribo m
tepanyallo: desastroso
tepapaloani: lamedor
tepapaloani: lamida f
tepapaloliztli: lamedura f
tepatiani: curandero m
tepatiliani: herrante
tepatililli: herrado, perdido
tepatiliztli 1: curacin f, cura f
tepatiliztli 2: perdida f
tepatilli: sanado, sano
tepatique: curanderos m
tepatiqui: curandero m
tepatlachtli: piedra plana f
tepatli 1: enfermero m
tepatli 2: pastilla f, comprimido m
tepatzin: tepache m, licor de pia m
tepcholli: gobernado
tepeachnecuhtli: tepache m, licor de pia m
Tepeapolco: Tepeapulco (Lugar de los grandes cerros de agua), Hidalgo.
tepectli: calzada f
tepechin: verbena f
tepehua 1: ser vecino
tepehua 2: arrojar
tepehuac: vecino
tepehuaca: ser duranguense
Tepehuacan: estado de Durango m, Tepehuacn de Guerrero (Lugar lleno de
montaas), Hidalgo.
tepehuacatl: duranguense
tepehuani: conquistador
tepehuatecatl: duranguense
tepehuia: dar razn (nite-)
tepeitzcuintli: tepezcuintle m (agouti paca)
tepeizquitl: pingica f (arctostaphylos pungens)
tepelehuiliztli: favor m, socorro m, ayuda f, auxilio m
tepemeh: cerros m, montaas f
tepemichin: robalo m
tepentlecoa: escalar
tepepan: en el monte
tepetiliztli: alpinismo m
Tepetitlan: Tepetitlan (Lugar junto a los cerros), Hidalgo, Jalisco y Tabasco.
tepetl: montaa f, monte m, cerro m
tepetlacalli: lapida f
tepetlacatl: montas, montaesa
tepetlacayo: serrano
tepetlacpayotl: cumbre f
tepetlan: sierra f, cordillera montaosa f, serrana f, montaoso
tepozpitzahuayan: herrera f
tepozquiquiztli: trompeta f
tepoztehuitequilli: cuchillada f
tepozteixiuhmitl: pistola f, revolver m
tepozteixmitl: pual m
tepoztemaixilihuani: daga f
tepoztequi: triturador m, quebrador de nueces m
tepoztiani: mecnico m, que ejerce este oficio.
tepoztic: pasado
tepoztlacoloni: esptula f, volteador m
tepoztlaconeyecolli: barras para gimnasio f
tepoztlaconi: atril m
tepoztlacotl: varilla f
tepoztlacuilo: impresor m, impresora f
tepoztlacuiloa: imprimir
tepoztlacuiloliztli: impresin f
tepoztlacuimitl: metralla f
tepoztlachtli: bala f
tepoztlahuilcomalli: plancha elctrica f
tepoztlahuiliztli: ballesta f
tepoztlahuitoloa: aballestar
tepoztlaloni: tenazas f
tepoztlameni: camin de carga m
Tepoztlan: Tepoztln (Lugar junto al hierro), Morelos.
tepoztlapechtlatzaloni: parrilla f
tepoztlapilcoyan: campanario m
tepoztlapitzalli: saxofn m
tepoztlapoani: abrelatas m
tepoztlatehuiloni: martillo m
tepoztlatquitl: herramienta f
tepoztlatzomaloni: dedal m
tepoztlatzonaloni: yunque m
tepoztlazacualoni: candado m, cerradura f
tepoztlazolli: chatarra f, fierro viejo m
tepoztlecuilli: estufa f
tepoztli: metal m, fierro m, hierro m (Fe)
tepoztopilli: lanza de acero f
tepoztotontli: avioneta f
tepoztototl: avin m, planeador m, aeronave f, aeroplano m
tepoztototl teyaochihuani: avin de combate m
tepoztzotic: curva f
tepozuitztli: espuela f
tepozximani: tijeras f, trasquiladora f
tepozxiuhqui: granada f, arma de fuego.
tepozxoctli: cacerola f, olla metlica f
tepozyollotl: motor m
tequechcotonani: cortador
tequeloliztli: engao m
tequi: cortar (nitla-)
tequia: obrar (nitla-)
tetechninocahuani: comprometedor
tetechtilli: adjudicado
tetechtlacahualiztli: compromiso m
tetechtlacauhtli: comprometido
tetechtolli: prometido
teteixpahuiani: acusante
tetenami: muros m
tetenehualiztli: votacin f
tetenqui: despedazar (nitla-)
tetenquia: descuartizar (nitla-)
tetenyotilli: glorificado
teteo: dioses m, energas cosmicas f
teteochihualli: santiguado
teteotl: dios petrificado m, dios de piedra m
tetepachoa: tupir (nitla-)
tetequi 1: roer (nitla-)
tetequi 2: tajar, contar a alguen, cortar muchas veces
Tetetzinco: Tetelcingo (Lugar de las piedritas), Morelos.
teteyollocuicatl: latido del corazn m
tetl: piedra f
tetlacahuililli: herencia f
tetlacamatiliztli (amo): rebelda f
tetlacamatiliztli: obediencia f
tetlacamatini (amo): rebelde
tetlacamatini: obediente
tetlacaquitli: noticiero m
tetlacatiliani: engendrador
tetlacatililiztli: engendro m
tetlacecehuiliztli: reconciliacin f
tetlacecehuilli: reconciliado
tetlacochihuani: marcador
tetlacotl: trabe f, dala f
tetlachihuiliztli: causa f
tetlahuelcaqui: consentido
tetlahuelcaquiliztli: consentimiento m
tetlahuitzcapitli: desarmado
tetlaixpolhuiani: borrador
tetlaixpolhuilli: goma f
tetlaixtlatililli: desengaado
tetlaixtlatiliztli: desengao m
tetlamachihualiztli: trazo m
tetlamamacani: administrador
tetlamamaquiliztli: administracin f
tetlamamaquilli: administrativo
tetlamatzin: adivino de la tierra m, persona que determina el periodo de la siembra y la
cosecha.
tetlamichichi: perro chihuahueo m
tetlamoliztli: exmen m, prueba f
tetlamotilli: examinado
tetlanamiuhqui: mozo m, mayordomo m
tetlancochiqui: husped m
tetlaneuhtiani: prestador
tetlaneuhtiliztli: prestamo m
tetlaneuhtilli: prestado
tetlaniliztli: pregunta f
tetlanochilli: alcahuete m, alcahueta f
tetlaococtli: doloroso
tetlaocoliztli: dispersin f
tetlaocolli: disperso
tetlapalnahuilli: preferido
tetlapaloa: vistar
tetlapaloani: visitante m
tetlapalli: acuarela f
tetlapololiztli: salutacin f
tetlapololtiliztli: escandalo m
tetlapololtilli: escandaloso
tetlapolotiliztli: equivocacin f
tetlapolotilli: equivocado
tetlapopolhuiliztli: perdn m
tetlatlamachiuhqui: gusano medidor m
tetlatolmatini: ladino
tetlatquicahualtililli: embargado
tetlatquicahualtiliztli: embargo m
tetlatquini: ajeno
tetlatzincuinilli: salpicado
tetlatziniliztli: palmada f
tetlauhtiani: limosnero
tetlauhtiliztli 1: limosna f
tetlauhtiliztli 2: presentacin f
tetlauhtilli 1: presentado
tetlauhtilli 2: regalo m, premio m, galardn m, presente m
tetlaxexelhuiani: repartidor
tetlaxexelhuiliztli: reparto m
tetlaximaliztli: adulterio m
tetlaxiniliztli: respuesta f
tetlaxinqui: adultero, cornudo, infiel
tetlayecotiliztli: servicio m
tetlayecotilli: servido
tetlayecotini: servidor
tetlayeliztli: acompaamiento m
tetlazomacani: corto de ideas
tetlazontequiliztli: juicio m
tetlazontequiztli: juicio m
tetlazotlaliztli: caridad f
tetlechipahualoyan: purgatorio m
tetlocolli: acongojado
tetocaliztli: continuacin f
tetocatiuhtli: seguidor
tetocayo: continuo
tetocayotica: continuamente
teuhyotli: empolvado
teutonia: ser alemn, ser germano
teutontecatl: alemn, alemana, germano
teutontlacatl: alemn, alemana, germano
teutontlahtolli: lengua alemana f, idioma germano m
Teutotitlan: Alemania
teutotl: alemn, alemana, germano
texa: ser tejano, ser texano
Texan: Tejas, Texas (Lugar de las tejas o tejados) estado de la Unin Americana que
colinda con Mxico a travs del ro Grande o Bravo.
texancalli: auditorio m
texanecatl: tejano, texano
texatl: tejano, texano
texcalli: roca f
texcan: chinche f
texhui: amasar
texictlazalli: difamado
texihui: granizar
texihuitl: granizo m
texihuitli: granizada f
texiliztli: molienda f
teximani: barbero m, peluquero m, estilista m
Texiuhtlan: Teziuhtln (Lugar junto al granizo), Puebla.
texiuhtlati: adolorido
texocapolcuahuitl: arndano m, moral azul f (vaccinium myrtillus)
texocapolin: arndano m, mora azul f
texocotl: tejocote m
texocotzopellotli: tejocotes en conserva f
texocuahuitl: rbol de tejocote m (grataegus mexicana)
texolotl: tejolote m, piedra para moler la salsa.
texometl: agave azul m, maguey azul m (agave tequilana weber)
texotic: azul m
texotlaticiliztli: ciruga f
texotlaticitl: cirujano m
texotli: azul m
texotototl: azulejo m (thraupis episcopus)
texpolli: cuado del hombre m
texpololli: masa de harina de trigo f
textli: masa f
teyacanaliztli: regimiento m
teyacanani: regente, regidor
teyacanatlahtocan: regidura f
teyacanatli: regido
teyacancayotl: realeza f
teyacaniliztli: gua m
teyaochihualiztli: armas f
teyaochihuani: guerrero
teyaohuacaliztli: avaricia f, discordia f
teyaotlani: soldado m, guerrero m
teyeyecoani: tentador
teyeyecoitiliztli: tentacin f
teyeyecoyotl: tentacin f
teyoitta: hallar (nic-)
teyolehualiztli: movimiento m, acontecimiento m
teyoleuhtli: movido
teyoliteotiliztli: inspiracin f, ocurrencia f
teyolitlacoliztli: ofensa f
teyolmaxilitiliztli: amonestacin f
teyolmaxilitilli: amonestado
teyolmaxiliztli: satisfaccin f
teyolnonotzaliztli: consejo m
teyollocuica: palpitar (nite-)
teyollotiliztli: inspiracin f
teyollotilli: inspirado
teyotl: reputacin f
teyouhqui: contrario
tezatl: agua turbia f
tezcacuitlapilli: hebilla f
tezcatiliztli: reflejo m
tezcatl: espejo m
Tezcatlilpoca: Tezcatlipoca (Espejo de humo negro), dios de la guerra y de la maga.
Tezcatlipoctli: Jpiter
Tezcococ: Texcoco (Lugar en la jarilla de los riscos), estado de Mxico.
Tezmollocan: San Martn Texmelucan (Lugar lleno de encinos o carrascos), Puebla.
Tezoani: medico flebotomano m
tezoc: medico flebotomano m
tezohuani: lanceta f
tezohuia: esponjar (nitla-)
tezoquitl: yeso m
tezoquiztli: flebotoma f
Tezozomoc: Tezozomoc (El de piedras viejas), gobernante de Tlaltelolco.
ti-: tu, tuyo, tuya
tiachcauhtli: hermano mayor m
tiamicalli: tienda de campaa f, camping m
tiamicoyan: plaza f
tianamacac: tendero
tianquizpan: feria f
tianquizqui: tendero, vendedor
Tianquiztenco: Tianguistengo (Lugar en la orilla del mercado), estado de Mxico.
tianquiztli: mercado m, tianguis m
tiazqueh!: vamos a ir!
-tica: a travs de, por medio de, -mente
TICA: EEUU, EUA (Estados Unidos de Amrica)
ticampa: detrs de nosotros
ticicalli: sala de operacin f, quirfano m
ticicaxitl: ostin m
ticitl: medico m, doctor
ticiyolcani: veterinario m
ticiyotl: medicina f, ciencia de la sanacin.
ticnemitia: acostumbrar
ticnemitilli: acostumbrado
tichtic: corto
tihueh: vamos
tihui: vamos
tilahua: engrosar
tilana: jalar, coger
tilantoc: jalado, cogido
tilauhtli: engrosado
tilictic: spero, duro
tilinia: apretar
tilinqui: pando, apretado
tilmacactli: escarpio m
tilmacalli: boutique m
tilmachiuhqui: modista m, costurera f
tilmahtli: poncho m, jorongo m
tilmahuatl: vestido m
tilmaloyan: telar m
tilmapetlatl: sarape m
tilmatematztli: bata de bao f
tilmatihuac: ropa vieja f
tilmatli: capa f, caperuza f, ropa f, prenda f, traje m
tilmazoani: alfiler m
tilmazolli: andrajo m, harapo m
timiectin: somos muchos
timochintin: todos nosotros
timohualcoyan: auditorio m
timoria: ser timoriano
Timoria: Timor del Este
timoriatl: timoriano
timorinecatl: timoriano
tincalli: tinacal m, pulquera f
tinochtin: todos nosotros
tititl: tititl, (retraimiento), dieciseisavo mes del calendario azteca.
-titlan: entre, en medio de
titlanecuilli: mensajero
titlani: enviar, mandar
titlantli: embajador m
titzahuitl: augurio m
tixcuilchilli: lagrimal m
tixtli: diarrea f, dearrea f
tiyacauhtli: valiente m
Tizapan: Tizapan (Lugar sobre el tizar o gises), Jalisco.
tizatl: gis m
Tizayocan: Tizayuca (Lugar saturado de gis o tizares), Hidalgo.
Tizoc: Tizoc (Lugar de gises) gobern Mxico Tenochtitlan de 1481 a 1486.
tla: y si, si (condicional)
tlaahuitecqui: blanqueado
tlaaqui: anegado
tlacacatzaliztli: saturacin f
tlacacatzalli: recalcado, saturado, tupido
tlacanoni: pala f
tlacapiltic: criollo m
tlacaquilli: empleado
tlacaquini: hbil, ingenioso
tlacaquitia: dar a entender (nite-)
tlacaquitia: notificar (nite-)
tlacataztalli: albino, rubio, hombre blanco, gero
tlacatecolotl: diablo m, satans m, lusifer m, seor de la oscuridad.
tlacatecoloyotl: diablico m
tlacateoyotica: religiosamente
tlacatezqui: molinero
tlacati: nacer
tlacatia: ser indgena, ser americano nativo
tlacatian: patria f
tlacatilia: engendrar (nitla-)
tlacatililli: engendrado
tlacatilizilhuitl: navidad f, natividad f, fiesta religiosa que se celebra el 25 de
diciembre.
tlacatiliztli: engendro m, nacimiento m, natalicio m
tlacatiltia: fecundar
tlacatl: hombre m, humano m, persona f, indgena m, individuo m, nativo m, amable m,
gente f, seor m, caballero m
tlacatlahtocayo: republicano
tlacatlahtocayotl: republica f
tlacatlamantli: accesorio personal m
tlacatlapohuayo: matemtico
tlacatocac: seguro (persona)
tlacatoliztica: seguramente
tlacatototl: avestruz m, and m (rhea americana)
tlacatzintli: caballero m, seor m
tlacauhtli: campo cultivado m, rea m, espacio m
tlacaxipehualiztli: desollador benvolo m
tlacaxolotl: bisonte m, bfalo m, toro mexicano m (bison bison)
tlacaxouhcayotl: libertad f
tlacaxoxouhtilli: liberado
tlacayomatiliztli: antropologa f
tlacayomatini: antroplogo m
tlacayotl: humanidad f, humanismo m
tlacececatl: frescura f
tlacecehuilia: reconciliar (nite-)
tlacecehuilli: enfriado
tlaceceliliztli: resfro m
tlacecelilli: resfriado
tlaceceyaliztli: frescura m
tlaceceyan: invierno m
tlaceceyotl: invernal
tlacectli: tostado
tlacehualhuilli: cubierta f, techumbre f
tlacehuicalmimilolli: carro de bomberos m
tlacehuiloni: extintor m, extinguidor de fuego m
tlaceliliztli: recibimiento m
tlacelilli: admitido, recibido
tlacelmilhuia: determinar
tlacelmilhuiliztli: determinacin f
tlacelmilhuilli: determinado
tlacemachtiliztli: registro m, estadstica f
tlacemanqui: comerciante
tlacemihtoliztli: propsito m, propocisin f
tlacemihtolli: propuesta f
tlacemolollo: heredero
tlacempactiani: prospero
tlacempohualiztli: orden m
tlacencahualiztli: disposicin f
tlacencahualli: adornado, sazonado
tlacencahuatli: adorno m
tlacencauhyotl: sazn m
tlacencuilia: despojar
tlacencuililli: despojado
tlacencuiliztli: despojo m
tlacentelchihuani: renegado
tlacentlaliamatl: inventario m
tlaciahuitilli: cansado
tlacihihuiliztli: acoso m
tlacihuitiliztli: solicitud f
tlacihuitilli: solicitado
tlacihuiztli: lunar canceroso m
tlacnelilli: jubilado
tlaco: taco m, comida mexicana.
tlacoa: pecar, daar (nitla-)
tlacocelic: mimbre m
tlacocoliztli: odio m
tlacocoltiliztli: revoltura f
tlacocolli: lisiado, minusvlido, discapacitado
tlacocotl: liblula f
tlacochcalcatl: traje guerrero m
tlacochichic: gordolobo m (gnaphalium officinale)
tlacochtli: lanza f
tlacohualiztli: compra f
tlacohualocoyan: banco m, casa de la moneda f
tlacoicpilli: poste de luz m, alumbrado pblico m
Tlacolollan: Tlacolula (Lugar de varas torcidas), Oaxaca.
tlacololli: vara torcida f
tlacolpatolli: taco de billar m
tlacolli: bastn m, bculo m
tlacomiztli: gato monts m (felis silvestris)
tlacomolli: caada f
tlaconehuitl: parto m
tlaconi: escalador
Tlacopan: Tacuba (Lugar sobre varas o mimbre), Distrito Federal.
tlacopinaliztli: translacin f
tlachihualli: conservado
tlachihuia: hechizar (nite-)
tlachinolli: cigarro m
tlachipahualli: cepillo m
tlachipahuatonalli: sereno m, alba m
tlachiqui: raspador
tlachiquiliztli: raspadura f
tlachiquilli: raspado
tlachitlazaqui: abatible
tlachiuhtli: obra f
tlachixcauhtiliztli: fisco m
tlachixcauhtli: fiscal
tlachixqui: adivino m, mago m, gitano m, astrlogo m
tlachixqui: astrlogo
tlacpac: pico montaoso m, altura f, picacho m, elevado
tlachixqui : adivinar
tlachpa: barrer
tlachpanani: barrendero
tlachpani: barrendero
tlachpantitoc: barrido
tlachpantli: barrido
tlachpatolli: bola de billar f
tlachtiloyan: portera f, meta de pelota f
tlachtli: pelota f
tlachtopaittaliztli: previsin f
tlaecaquetzaloni: desplantador
tlaecaquetzaloni: pala f, desplantador m
tlaecatzacuililli: abrigado
tlaehuatiquetzalli: empinado
tlaelpaquiliztli: sensualidad f
tlaelpaquini: sensual
tlaeltia: tener asco
tlaezotilli: ensangrentado
tlahco: mitad f, medio m, centro m
Tlahcotlalpan: Tlacotalpan, Tlacotlapa (Lugar en medio de la tierra), Veracruz y
Tabasco.
tlahcotlalticpan: ecuador m, lnea que divide al planeta en dos hemisferios.
tlahcotonalpan: medioda m, al medioda
tlahcotonalli: medioda m
tlahcotonia: dar parte (nite-)
tlahcotontli: parte pequea f
tlahcotonyotl: parte f
tlahcoyan: en medio de, entre
tlahcoyauhtli: mazorca con hojas f
tlahcuiloliztli: escritura f
tlahcuilolli: escrito m, texto m
tlahpalihuic: villano, maldito
tlahquilli: tumba f
tlahtec: adentro
tlahtlacolli: ofensa f, pecado m
tlahtli: to m
tlahto: hablante
tlahtoa: hablar
tlahtoamatl: cdice m
tlahtoani: gobernante m, rey m, poltico m, tlatoani m
Tlahtoantepec: Monterrey, Nuevo Len.
tlahtoapilcayotl: principado m
tlahtoaqui: bocina f, altavoz m
tlahtocaliztli: consejo m
tlahtocamecayotl: generosidad f
tlahtocan: palacio real m
tlahtocateixiptlac: virrey m
tlahtocatequitl: edificio publico m
tlahtocati: reinar
tlahtocayotl: nacin f, estado m, pas m, reino m
Tlahtocayotl In Cepamca ihuic America: Estados Unidos m, USA
tlahtocayotzintlailhuitl: da de la patria (15 y 16 de septiembre)
tlahtocuepalilli: traducido
tlahtocuicani: poeta, declamador
tlahtocuicayotl: declamacin f, monlogo m, poesa declamada f
tlahtohualli: adjetivo m
tlahtolamoxtin: diccionarios m
tlahtolamoxtli: diccionario m
tlahtolana: preguntar (nite-)
tlahtolcalli: embajada f
tlahtolcaquilia: dar credito (nite-)
tlahtolcentiliztli: glosario m, vocabulario m
tlahtolcuepa: traducir
tlahtolcuepaliztli: traduccin f
tlahtolcuepantli: traducido
tlahtolhueliliztli: habla suave m
tlahtolilochtiani: contradictorio
tlahtolilochtiliztli: contradiccin f
tlahtoliquic: embajador m
tlahtoliztli: habla m
tlahtolmachiotl: letra f
tlahtolmachtiqui: gramatical, gramtico
tlahtolmatiliztli: lingstica f
tlahtolmatini: lingista m
tlahtolmelauhcan: alfabeto m, abecedario m
tlahtolnamiqui: aconsejar (nitla-)
tlahtolnamiquiliztli: consejo m
tlahtolpapalotl: cuento fantstico m
tlahtolpechtiliztli: tema m, tpico m
tlahtolteotl: palabra de dios f
tlahtoltia: hablar mucho
tlahtolyochitl: verso m
tlahtolyotl: diccin f
tlahtolli: palabra f, lengua f, idioma m, glosa f, consejo m, cuestin f
tlahtolloliztli: vocabulario m
tlaitztililiztli: resfro m
tlaixamilli: aderezado
tlaixcuahuitl: umbral m
tlaixittalli: escatimado (nitla-)
tlaixiuhliztli: perspectiva f
tlaixmachiliztli: noticia f
tlaixmatiliztli: conocimiento m
tlaixmomotzoliztli: rasguo m
tlaixmomotzolli: rasguado
tlaixnamic: novio m, amante m
tlaixnematiliztli: conocimiento m
tlaixpancayotl: parte delantera f
tlaixpantilli: presente
tlaixpanyotl: presencia f
tlaixpepechillotl: embarrada f
tlaixpepecholli: embarrado
tlaixpetlahualli: cepillado
tlaixpololiztli: destrozo m
tlaixpololli: destrozado
tlaixpoloni: destructor
tlaixquetzalli: electo, constituido
tlaixtililiztli: respeto m
tlaixtililli: respetado
tlaixtlalia: hacer seas (nite-)
tlaixtlatilia: desengaar (nite-)
tlaixyamanilli: piel blanda f
tlaizpololiztli: destruccin f, destrozo m
tlaiztalli: blanqueado
tlalactli: sepulcro m
tlalalacatl: ganso m, nsar m (anser anser)
tlalalatl: malva (malva sylvestris)
tlalayotli: calabaza silvestre f, talayote m, zapallo m
tlalcacahuatl: cacahuate m, cacahuete m, man m (arachis hipogea)
tlalcahuia: esquivar
tlalcahuilli: esquivado
tlalcamohtli: camote m, batata f (ipommea batatas)
tlalcapan: regin f
tlalcehuia: rentar tierras
tlalcematiliztli: sedentarismo m
tlalcematilo: sedentario
tlalconetl: babosa f, tlaconete m
tlalcualitolli: abonado
tlalcuapa: transladar
tlalcuapalilli: transladado
tlalcuapaliztli: translacin f
tlalchichi: perro chihuahueo m, canino originario del estado mexicano de Chihuahua,
y que es considerado como el ms pequeo del mundo.
tlalchihua: labrar
tlalchihualli: labrado
tlalchihuapixqui: labrador, labriego
tlanelquilitl: ensalada f
tlaneltililli: probado
tlaneltiliztli: prueba f
tlaneltiloni: firma f
tlaneltoca: obedecer
tlanemacayotl: libertad f
tlanemactiliztli: liberacin f
tlanemani: libre
tlanematcachihualiztli: curiosidad f
tlanematcachihuani: curioso
tlanemelolli: revuelto
tlanemiliani: especulativo, imitador, procurador
tlanemililiztli: acuerdo m, concilio m
tlanemililli: especulado, imitado, arremedado
tlanemiliztli: especulacin f, pensamiento m, arremedo m, imitacin f
tlanenehuiliztli: comparacin f semejanza f
tlanenelilli: comparado
tlanenequini: deseoso
tlanenextiliztli: revelacin f
tlanequiliztli: voluntad f
tlaneuhtia: prestar (nite-)
tlanexilloc: linterna f
tlanexillotl: ventana f
tlanextia: relucir
tlanextiliztli: resplandor m
tlanextilli: relucido, brilloso
tlanextli: brillo m, luz f, lmpara f
tlanezcayotl: amanecer m
tlani 1: abajo, debajo
tlani 2: ganar (nitla-)
tlania: pedir, quemarse
tlanica: acompaar (nite-)
tlanictiliztli: anafrodisia f
tlanitztli 1: espinilla f
tlanitztli 2: tibia f, fmur m
tlanocpilihuilli: conseguido
tlanololli 1: arquivolta f
tlanololli 2: encorvado
tlanonotzaliani: informador
tlanonotzaliztli: informacin f
tlanonotzalli: disciplinado, doctrinado
tlanonotzallo: contado
tlanonotzatli: informado
tlanotonaqui: dentista m, odontlogo m
tlanotonaquiliztli: odontologa f
tlanteyotia: apresiar
tlanteyotilli: apresiado
tlanticitl: dentista m, odontlogo m
tlantli: diente m
tlanxipetic: dientn, dientona
tlaocentlatiloyan: alhndiga f
tlaocolia: dispersar (nite-)
tlaocoxqui: triste, afligido
tlaocoyaliztli: tristeza f
tlaocuilli: agusanado
tlaoxitl: ungido con aceite m
tlaoyotl: empanada f
tlaoyotlaxcalli: pastel m, torta f, tarta f
tlapacaloni: lavadora
tlapacaloyan: lavadero m
tlapacani: lavadora de ropa (persona)
tlapaccaihiyohuia: tener paciencia
tlapaccaihyotl: paciencia f
tlapaconi: lavabo m
tlapachiuhcayotl: velo m, tocado m, manto m, mantilla m
tlapachoa: esconder, ocultar, techar
tlapacholli: apretado, remojado, techado
tlapalcoyan: tlapalera f
tlapalchiuhcayotl: mantel m
tlapalehuiani: ayudante
tlapalhuia: pintarse
tlapaliztli: teidura f
tlapalnahuiltia: preferir (nite-)
tlapalnamacac: vendedor de pinturas
tlapaloa: colorear
tlapaloa: saludar (nite-)
tlapaloctli: vino tinto m
tlapaloliztli: saludo m
tlapaloni: pantalla f, monitor m
tlapalotihua: ir a saludar
tlapalteconalli: lpiz de color f
tlapaltehuilotl: vitral m
tlapaltic: multicolor m
tlapaltic: valiente m
tlapaltiliztica: firmemente
tlapaltlilli: tinta de color f
tlapalxoctli: piata f
tlapalzoltic: colorante m
Tlapallan: Tlapala, Visitacin (Lugar de pinturas), estado de Mxico.
tlapalli: color m
tlapallo: coloreado
tlapana: despedazar a alguien, quebrar, romper (nitla-)
tlapanahuiliztli: ventaja f
tlapanco: desvn m, tapanco m
tlapania: partir
tlapantilli: acertado
tlapantlalli: dibulgado
tlapantlazaliani: descubridor
tlapantlazalilli: descubierto
tlapantlazaliztli: descubrimiento m
tlapitzalli: flauta f
tlapitzani: sopln, soplona
tlapitzaxiquipilli: globo m
tlapixoliztli: germinacin f
tlapixolli: germinado, sembrado
tlapixotli: germen m
tlapixqui: polica m, guardia m
tlapixquilli: sembrado
tlapixquipan: tiempo de cosechar m
tlapiyecuicaliztli: tro m
tlapoaliztli: numeracin f
tlapoalmachiotl: puntaje m, anotacin f
tlapoaloni: calculadora f, sumadora f
tlapoalli: nmero m
tlapoapatoliztli: domin m
tlapoapatolli: ficha de domin f
tlapochinalli: escarmenado
tlapochintli: escarmenador m
tlapohua: sumar, sortear
tlapohualiztli: numeracin f
tlapohualmatiliztli: matemticas f
tlapohualmatini: matemtico
tlapohualli: nmero m, contable, contado, sumado, conteo m
tlapohuiliztli: abertura f, sorteo m
tlapolactilli: sumido
tlapoliztli: perdicin f
tlapoloani: conquistador
tlapololtia: escandalizar (nite-)
tlapolotia: dar mal ejemplo, equivocarse (nite-)
tlapopocauhtiliztli: deuda
tlapopocauhtli: deudor
tlapopohuilli !: perdn!, disclpe!
tlapopoliztli: destruccin f
tlapopoloani: destructor
tlapopololli: destruido
tlapotiliztli: apareamiento m
tlapotilli: apareado
tlapouhcayotl: contadura f, contabilidad f
tlapouhqui: abierto
tlapouhtli: contado, sorteado, sumado
tlapouhtli: vaso m, objeto de cristal.
tlapoyahuac: crepsculo m, primera noche f
tlaquechtenquilli: degollado
tlaquehua: alquilar, contratar
tlaquehualli: contrato m
tlaquehualiztli: contratacin f
tlaquehuayotl: contrato m
tlaquehuia: avisar (nite-)
tlaquelchihualiztli: tibieza f
tlaquelolli: engaado
tlatlacolli: error m
tlatlacualiztli: da de dar de comer a los dioses m, celebracin azteca.
tlatlacuittaliztli: ahorro m
tlatlacuittani: ahorrador
tlatlachia 1: despertar de un desencanto
tlatlachia 2: examinar (nite-)
tlatlachicohuiliztli: reparticin m
tlatlachicohuilli: repartido
tlatlahuaniliztli: borrachera f, parranda f
tlatlahuelcuitiliztli: provocacin f
tlatlahuelcuitilli: provocado
tlatlahuelcuitini: provocador
tlatlaliani: fabricante
tlatlaliliztli: establecimiento m, fabricacin f
tlatlalilli: establecido, fabricado, relleno
tlatlalizlatocan: juzgado m
tlatlamachiomecatl: cinta mtrica f
tlatlamachioqui: medidor m, metro m, instrumento de medicin m
tlatlamachtilli: enriquecido
tlatlanecuiliztli: rastro m
tlatlanecuilli: rastreado
tlatlapalli: despedazado por desilicin
tlatlapantli: quebrado
tlatlapihuiliztli: logro m
tlatlapilhualiztli: aadidura f
tlatlapilhualli: aumentado, aadido
tlatlapilli: abrochado
tlatlapololiztli: clave f, contrasea f
tlatlapoloni: llave f, contrasea f
tlatlatiliztli: quemadura f
tlatlatiloyan: escondrijo m, escondite m
tlatlatilli: escondido, quemado
tlatlatilli: secreto m
tlatlatl: quemada
tlatlauhti: bermelln m
tlatlauhtia: rogar, suplicar
tlatlauhtic: bermelln
tlatlauhtiliztli: ruego m
tlatlaxamaniliztli: quiebre m
tlatlaxcalli: pan tostado m
tlatlaxilia: abortar
tlatlaxiliztli: aborto m
tlatlaxtli: tos f, bronquitis f
tlatlayeloac: acompaado
tlatlayeni: acompaante
tlatlazaliztli: tiro m
tlatlaztli: ave ponedora de huevos f
tlatleyotiliztli: engrandecimiento m
tlatleyotilli: engrandecido
tlatlilanlilli: dibujado
tlatlilantli: dibujo m
tlatloyotl: tlacoyo m, comida mexicana hecha con frijoles y masa de maz.
tlatocapillatquitl: mayorazgo m
tlatohuallotl: tinieblas f
tlatolcuapalli: foto f, fotografa f, retrato m
tlatolcuepaloni: cmara fotogrfica f
tlatolcuepayotl: fotografa f
tlatolilochtia: contradecir
tlatolnamictli: aconsejado
tlatololli: tragado
tlatoltecahuilli: artificial
tlatomitl: rayo m, descarga elctrica f, relmpago m
tlatopaitoliztli: profeca m
tlatoquilotl: rodrign m
tlatotocquiliztli: destierro m
tlatotoctli: desterrado
tlatotomalli: desenvuelto m
tlatotonillotl: calor m
tlatotoniyo: caluroso
tlatotontli: desenvuelto m
tlatotoquiliztli: destierro m
tlatotoquilli: desterreado
tlatqui: ser ajeno (nite-)
tlatquicahualtia: embargar (nite-)
tlatquicehuia: rentar
tlatquihuac: rico, prospero, hacendado, ranchero, gente bien, catrn, gente de muchos
bienes
tlatquihualtiani: jornalero
tlatquiliztli: riqueza f
tlatquinamaquiliztli: publicacin f
tlatquitl: inmueble m, mueble m, fortuna f, patrimonio m, bienes m
tlatquitlacalaquilli: renta m
tlatquitlacatl: gente rica, rico, prospero
tlatquiyotl: patrimonio m
tlatta: atento, educado
tlatza: pisar
tlatzacualli 1: cerrado
tlatzacualli 2: sentencia f
tlatzacuiltia: castigar (nite-)
tlatzacuiltiani: castigador m
tlatzacuillotl: puerta f
tlatzahqui: flojo
tlatzalehualtic: rosa mexicano m
tlatzapiniliztli: punzadura m
tlatzapinilli: punzada m
tlatzatzayac: rasgado
tlatzatzayaliztli: rasgadura m
tlatzauhtlacoliztli: crimen m
tlatzauhtlacolli: criminal m
tlatzcacuahuitl: ciprs m
tlatzcan: ciprs m
tlatzicolli: impedido, atorado
tlatzihualiztli: pereza f
tlatzihui: perezoso
tlatzihuini: ocioso
tlatziliniani: campanero
tlatziliniliztli: campana f
tlatzilinitepoztli: campana f
tlatzincuinia: salpicar (nite-)
tlatzinquilia: palpar
tlatzintiliztli: introduccin f
tlatzintilli: introducido
tlatzitzquilli: sostenido, trabado
tlatziuhqui: holgazn, perezoso
tlatziztli: chilln
tlatzonicquetzatilli: trastornado
tlatzonicquetzatli: trastorno m
tlatzonqui: sastre
tlatzonquiliztli : sentencia f
tlatzontecoyan: fuero m
tlatzontectli: sentenciado
tlatzontequililli: jurdico, sentenciado
tlatzontequiliztli: jurisdiccin f
tlatzontiliztli: inflacin f, aumento de precio m
tlatzontli: cosido
tlatzopictli: tela f
tlatzoptli: tela bordada f
tlatzotlaquiliztli: abundancia f
tlatzotzonalotl: msica f
tlatzotzonqui: msico
tlatzoyoloni: asador
tlatzoyolli: asado, fredo, frito
tlatzoyoniloni: sartn f
tlatzoyonilli: frito
tlatzoyotiliztli: obligacin f
tlatzoyotilli: obligado
tlauhcopa: al oriente, hacia el oriente
tlauhtia: presentar (nite-)
tlauhtic: marrn, rojo ingls
tlauhtli 1: iluminado
tlauhtli 2: trigo m (triticum sativum)
tlauhyo: oxidado
tlaulli: cebada f
tlaxahuilcan: campo deportivo m, cancha de juego f
tlaxamixcalmantli: enladrillado
tlaxantetectli: cubo m
tlaxaqueloliztli: sobada
tlaxaquelolli: sobado
tlaxcala: ser tlaxcalteca
tlaxcalatl: tlascalate m, bebida de harina de maz.
tlaxcalayotl: tlaxcaltequidad m
tlaxcalcoltontli: dona f
tlaxcalcolli: rosca f
tlaxcalchiancacatl: pan dulce m, pan azucarado m
tlaxcalchihua: hacer tortillas
tlaxcalchihuayan: panadera f, tortillera f
tlaxcalchiquihuitl: panera f
tlaxcalchiuhqui: panadero, tortillero
tlaxcalnecuhtli: pan de miel m, pan de fiesta m, hecho en Tlaxcala.
tlaxcalpocholli: quesadilla f, comida mexicana muy tradicional hecha con tortillas de
maz dobladas en el comal acompaadas con queso, hongos o flor de calabaza.
tlaxcaltecatl: tlaxcalteca m
tlaxcaltentli: migaja f
tlaxcaltia: hacer tortillas, hacer pan
Tlaxcallan: Tlaxcala (Lugar de tortillas o pan de maz)
tlaxcalli: pan m, tortilla f
tlaxcatl: junpero m, enebro m (juniperus communis)
tlaxeloliztli: especie f
tlaxexeloliztli: distincin f
tlaxexelolli: distinto
tlaxexeloztica: distintamente
tlaxicaliztli: gotera f
tlaxilia: arrojar
tlaxilin: abortado
tlaxillacalli: caseta de vigilancia f
tlaxilli: abortado
tlaxillotl: puntal m
tlaxima: engaar, ser adltero
tlaximaltepoztli: hacha m
tlaxinepanoani: tejedora f
tlaxinia: responder (nitla-)
tlaxinilia: tachar
tlaxinililli: tachado
tlaxinqui: adultero, cornudo
tlaxipepanolli: entretejido
tlaxipetic: dientn, dientona
tlaxipeuhtli: desollado
tlaxipincuatequini: circuncidado
tlaxiquipilli: mochila f
tlaxitinililli: desordenado
tlaxitiniliztli: desorden m
tlaxitinilli: desecho m
tlaxitoqui: cobrador
tlaxitoquiliztli: cobranza f
tlaxiuhtlazolli: escardado
tlaxocamalcayotl: gratitud f
tlaxocotic: verde limn m
tlaxoctli: torniquete m, instrumento para primeros auxilios.
tlaxochihuiliztli: encantamiento m, encanto m
tlaxochihuilli: encantado
tlayollotepitzhuiliztli: paciencia m
tlayollotepitzhuilli: paciente
tlayualli: amparado
tlaza 1: derrocar, derribar (nite-)
tlaza 2: tirar, lanzar, soltar, tumbar (nitla-)
tlaza 3: tumbar
tlazalohua: aprender, estudiar
tlazaloloni: betn m
tlazaloltia: ensear
tlazatli: derribado, derrocado
tlazcuhtli: tendido
tlazehuiani: apagador m
tlazohcamati 1: agradecer
tlazohcamati 2: gracias f
tlazohcamati huel miec: muchas gracias
tlazohcamatiliztli: agradecimiento m
tlazohcamatilli: agradecido
tlazohtla: amar (nitla-)
tlazohtlalizicnopilhuia: mendigar amor
tlazohtlaliztli: amor m, cario m
tlazohtli: amable, amado, querido
tlazohua: desplegar
tlazohualiztli: despliegue m
tlazohualli: desplegado
tlazolcaxitl: bote de basura m, basurero m
tlazolilli: edificio m
tlazoliztli: reuma f
tlazoloni: rastrillo m
tlazoltetl: piedra preciosa f
tlazoltocatl: tarntula f (lycosa tarantula)
tlazolyocan: basurero m
tlazolli: basura f
tlazomani: costurera f
tlazotlauhtli: sobajado
tlazozotli: ensartado
tlatzacuana: cuajar
tlatzacuania: cuajarse
tlatzacuaniliztli: cuajo m
tlatzacuhtli: cosa cerrada f
tlatzohuazilpilli: lazado
tleamacalli: caja de cerillos f
tleamanalli: estufa f
tleamatl: cerillo m, fsforo m
tleatoyatl: lava f
tleca?: por qu?
tlecalpantli: horno de pan m
tlecalli: chimenea f
tlecaxitl: anafre m
tleco: subir
tlecoacihuiliztli: disentera f
tomaizquitl: madroo m
tomaloni: suelto
tomaocuilin: oruga f
tomaocuilli: oruga f
tomatl: tomate m, tomate verde m (physalis ixocarpa)
Tomatlan: Tomatln (Lugar junto a los tomates), Jalisco.
tomaxac: muslo m
tometztli: msculo m
tomin: dinero m
tomincalli: banco m
tominchiuhqui: monedero m
tomintlahcohualoni: moneda f
tominyi: adinerado
tomitl: lana de oveja f
tona: haber sol, acalorar
tonacatotl: alimento m
tonacayoliztli: anatoma f
tonacayotl: cuerpo humano m
tonahuic: escalofro m
tonalamatl: calendario m, almanaque m
tonalcayotl: otoal
tonalco: otoo m
tonalehecatl: viento estival m
tonalhuia: asolear (nitla-)
tonalhuilli: asoleado
tonalia: tener calor
tonalixco: cara del sol f
tonaliztli: calor m
tonalmachiotl: reloj m, zodiaco m
tonalmicqui: bronceado, asoleado
tonalmiqui: asolearse, broncearse
tonalpohualamoxtli: calendario m, almanaque m
tonalpohualquixtiani: calendario gregoriano m
tonalpohualli: calendario m, calendario azteca m, cuenta de los das.
tonaltica: de da
Tonallan: Tonal (Lugar caluroso por la maana), Jalisco y Chiapas.
tonalli 1: da m, calor m, periodo matutino m
tonalli 2: destino m, suerte f, signo zodiacal m
tonallo: zodoacal
tonameyotl 1: luminosidad f, brillantez f, resplandor m
tonameyotl 2: sombra de persona f
tonamitl: rayo del sol m
tonatiuh: sol m
tonatiuh icpac tlamanacalli: pirmide del Sol f
tonatiuh icualocatl: eclipse de sol m
tonatiuh icualotl: eclipse solar m
tonatiuhcalli: cirrostrato m
Tonatiuhco: Tonatico (Lugar del sol), estado de Mxico.
tonatiuhicalaquian: occidente m
tonatiuhliztli: asoleamiento m, insolacin f
tonatiuhyo: solar
tonehua: doler v
Tongia: Tonga
tonquitl: Venus, estrella de la maana f
tonquitli: Venus, estrella de la maana f
-tontli: chico, pequeo, diminutivo despectivo
tontzontlan: cabecera f
tonz: entonces
topalcatl: tiesto
topalihuiztli: ppula f
topalnemiliztli: fantasia f
topalli: fantstico
topcotl: bolsa f
topexitl: pea f, peasco m
topileh: juez m, perito m, auxiliar m, sindico m
topilin: iguana del mar (iguana iguana)
topilli 1: bordn m, bastn m, bculo m
topilli 2: iguana del mar f (iguana iguana)
topilli 3: sonzo, sopenco, torpe
topitzahuayan: cintura m, cadera f
topocatl: bebedor
toponaltia: disciplinar con rudeza
toquiliztli: sembrado m
Toquio: Tokio
Torin: Turn
toteotzin: nuestro dios, nuestro seor, padre nuestro m, oracin de la cristiandad
mundial.
toteputzco: trasero
totia: bailar (modo indicativo nitla)
totlatlacuayan: estomago m, panza m
totloc: con nosotros
totoca: ahuyentar (modo indicativo nite)
totocatl: escaramuza f
totocqui: desterrar
totolacatl: pluma f, pluma fuente f, bolgrafo m, lapicero m
totolayotl: caldo de aves m, caldo de pollo m
totolcallotl: cscara de huevo f
totolcuitlatl: gallinaza f
totolin: gallina f (gallus domesticus)
totolin: gallina f, guajolota f, gallincea f, polla f
totolpaltini: curioso
totoltepancalli: gallinero m
totoltetl: huevo de gallina m
totoltin: gallinas f, guajolotas f, gallinceas f, pollas f
totolli: gallina f, guajolota f, gallincea f, polla f
totoma: desenvolver (nitla-)
totomeh: aves f, pjaros m
totomilihui: abotonar
totomiliztli: calor m
totomolli: botn de ropa m
ugandatl: ugands
Ugandia: Uganda
ugantecatl: ugands
urucuaria: ser uruguayo
Urucuaria: Uruguay
urucuariatl: uruguayo
uxitl: resina f
uzbecatl: uzbeko
uzbequistanecatl: uzbeko
uzbequistania: ser uzbeko
Uzbequistania: Uzbekistn
v: u, vigesimo primera letra del alfabeto mexicano.
vacaxi: vaca f
valencia: ser valenciano
Valencia: Valencia
valencianecatl: valenciano
valenciatl: valenciano
Vanuato: Vanuatu
Varsovia: Varsovia
Vaticanopan: El Vaticano
vaxca: ser vasco, ser vascuense
Vaxcapan: Pas Vasco m, Vasconia, Eskadi
vaxcatecatl: vasco, euskero, vascuense
vaxcatl: vasco, euskero, vascuense
vaxcatlahtolli: lengua vasca f, idioma vasco m
venezolatl: venezolano
venezolia: ser venezolano
venezoltecatl: venezolano
Venezollan: Venezuela
venezollatl: venezolano
videocaxeti: videocasete m
videocaxitl: reproductor de videos m
videopatolli: juego de video m
Videotepec: Montevideo
videotl: video m
videotlatolcuepaloni: cmara de video f
Viena: Viena
vietnamia: ser vietnamita
Vietnamia: Vietnam
vietnamiatl: vietnamita
vietnamiatlahtolli: lengua vietmanita f
vietnamitecatl: vietnamita
violin: violn m
violnemini: violinista
violli: violn m
viquincatl: vikingo
viquintecatl: vikingo
x: xi, vigesimo segunda letra del alfabeto mexicano.
xacaloa: fechar, datar, poner fecha
xacalteopan: templo de madera m
xotapayoliani: futbolista
xotexocotl: nspero m
xotl: pie m
xotli: crudo, verde, tierno, inmaduro
xotzatzayanaliztli: grieta f
xouhquitecpatl: jade m
xoxalli: hernia f, deformacin del intestino f
xoxocotl: limn m
xoxoctic: verde, verdoso
Xoxoctlan: Jojutla (Lugar donde abunda el verdor), Morelos.
xoxoctli: verde
xoxochiliztli: verdura f, legumbre f
xoxochitlan: vergel m
xoxoliztli: golpe m
xoxoni: shoshn m, gente indgena de Arizona y Sonora.
xoxotl: idiota, imbcil
xoxotla: rebanar, trepar (nitla-)
xoxotlacotl: lucerna f
xoxotoc: golpeado
xoxouhtic: azul cielo, azul celesta
xoyauhqui: rancio
Xuan: Juan
xudoliztli: judo m
xullio: julio, sptimo mes del calendario gregoriano.
xunio: junio, sexto mes del calendario gregoriano.
xupan: verano m
xupantlacayotl: veraniego, estival
xupantlan: verano m
y: yi, vigsimo tercera letra del alfabeto mexicano.
yacac: pico montaoso m, picacho m
yacacuitlapolli: mocoso
yacacuitlatl: moco m, catarro m, escurrimiento nasal m
yacapotoniliztli: constipacin f
yacapotonilli: constipado
yacaizquizatl: hemorragia nasal f
yacana: adiestrar, guiar, regir, conducir (nite-)
yacanatli: a la derecha
yacapotoniliztli: ozena f
yacatiac: el primero, el que va por delante, el primero en el orden de la colocacin.
yacatl: nariz f
yacatli: punta f, pico m
yacatototl: gorgojo m
yacauhqui: acabar, concluir (nitla-)
yahua: ir a alguna parte
yahualacachoa: redondear (nitla-)
yahualiuhcayotl: redondez f, esfericidad f
yahualoa: redondear, rodear
yahualtic: circular, redondo
yahualli: circulo m, redondel m
yahuic: azul-morado
yahuiptla: antier
yahuitl: azul ail m, azul-morado
yaitlayollo: adaptado
yamalia: curtir (nitla-)
yamancac: amable
yamancacuicatl: murmullo m
yamania: ablandar, entibiar (nitla-)
yamanic: clido
yamanilli: ablandado
yamanqui: suave, tibio, tierno
yamaztic: suave
yametl: jabal m (pecari tajacum)
yananqui: muelle, blando
yancuic: nuevo
Yancuic Anahuac: Nuevo Mxico, Nuevo Mjico
Yancuic Anglitlalpan: Nueva Inglaterra, Estados Unidos de Amrica
Yancuic Ginea: Papua-Nueva Guinea
Yancuic Hispania: Nueva Espaa, Mxico, Anhuac
Yancuic Leon: Nuevo Lon
yancuic leoncatl: neoleons, nuevoleons
yancuic leoni: neoleons, neoleonesa
yancuic leonia: ser neoleons, ser de nuevo len
yancuic mexica: ser neomexicano, ser de Nuevo Mxico
yancuic mexicatl: neomexicano
Yancuic Mexico: Nuevo Mxico, Nuevo Mjico, estado norteamericano, donde el 60%
de su poblacin de origen hispanomexicano.
yancuic nahua: ser neomexicano, ser de Nuevo Mxico
yancuic tlatetzauhtli: queso fresco m
yancuic zellandatl: neozelands, neozelandesa
Yancuic Zellandia: Nueva Zelanda
yancuic zellandia: ser neozelands
yancuic zellantecatl: neozelands, neozelandesa
yancuilizcayotl: novedad f
yancuiliztli: novedad f, innovacin f
yancuitl: mestizo, gente nueva, yankee, angloamericano (neutro)
yancuitlacatl: mestizo, gente nueva, yankee, angloamericano
yancuixihuitl: ao nuevo cristiano (1 de enero)
yanon: acerca de
yanonaci: acercar
Yaocaltenco: ciudad de Campeche (Lugar cerca de la fortaleza), Campeche.
yaocallapixqui: teniente
yaocalli: fortaleza f
yaocelotl: guerrero tigre m
yaoctlayecoani: militar m
yaocuachpanitqui: alfil m
yaocuauhtli: guerrero guila m
yaocuicatl: canto guerrero m
yaochihua: combatir
yaochihualiztli: combate m
yaochihuani: combatiente
zacayemani: heno m
zacualli: mediano
zahualiztli: abstinencia f
zahualli: telaraa f
zahuatic: sarnoso
zahuatl: grano m, acne m
zahuatli: erupcin f
zalatli: manzana de Adn f, nuez de Adn f
zalihui: aadirse, cambiar de ideologa
zalihuitl: cambio ideolgico m
zaliuhyantli: coyuntura f, articulacin f
zalohua: aprender
zan: solo, noms, nada ms
zan ahuel: de ningn modo es posible
zan ezpanca: en vano
zan ica: tan pronto como
zan ihcon: as nada ms
zan niman: luego, en seguida
zan nitlami: en fin
zan nohui: de la misma manera
zan oncan: all mismo
zan tepitzin: slo un poco
zan tlapic: en vano
zan yeyo: tan
zanbia: ser zambiano
Zanbia: Zambia
zanbiatecatl: zambiano
zanbiatl: zambiano
zanemini: vago, callejero
zanen: tal vez
zanezpanca: en vano
zanhuitztli: forneo, forastero
zanic: en fin
zanicuepa: al reves
zanitzinca: solamente
zaniyo: solamente
zanolli: abortado
zanqueman: pocas veces
zanquexquin: moderado
zantepan: finalmente
zantlapictli: sin conviccin
zantlapohualtin: sin nmero
zantleco: mediano
zanyeno: mismo
Zapotecapan: Regin Zapoteca f, en el estado de Oaxaca.
zapotecatl: zapoteco, zapoteca
zapotl: zapoteco, zapoteca
zapotlahtolli: lengua zapoteca f, idioma zapoteco m
zatepan: definitivamente, despus, ms tarde, al final
zatlatzonco: finalmente, por fin, por ltimo
zauhtic: pegajoso
zayanaliztli: contrato m
zayolin: mosca f (musca domestica)
zayolli: mosca f (musca domestica)
zazacatlan: prado m
zazalic: pegajoso, viscoso
zazaliuhyantli: cartlago m
zazaltic: brebaje m
zazamahua: resignar
zazamahuac: plido
zazamihtoac: chiste m, rumor m, chisme m
zazanaca 1: cascabelear
zazanaca 2: susurrar (nitla-)
zazanacalli: cascabel m, chirima f
zazanactli: trquea f
zazaniliztli: adivinanza f
zazanilyotl: mitologa f
zazanilli: relato m, cuento m, dicho m, refrn m, relato m, narracin f, fbula f
zentlani: fondo m
ZIAT: EZLN (Ejercito Zapatizta de Liberacin Nacional).
Zinbahue: Zimbawe
zoa 1: punzar
zoa 2: tender (nitla-)
zohuatl: mujer casada f, esposa f
zolatl: hondureo
zolcaxitl: bote de basura m
zolia: ser homdureo
zolin: codorniz f (colinus virginianus)
zolnacatl: carne de codorniz f
zoloa: envejecer
zololli: cosa antigua f
zolotic: envejecido
zoltecatl: hondureo
Zoltepec: Sultepec (Lugar en el cerro de las codornices), estado de Mxico.
zoltetl: huevo de codorniz m
zoltic: gastado
zolyocan: basurero m
Zollan 1: Honduras (Lugar de codornices)
Zollan 2: San Pedro Sula (Lugar de las codornices), Honduras.
zolli 1: codorniz (colinus virginianus)
zolli 2: viejo, usado
zoma: ensaar, enojar, enfadar
zomalli: coraje m, saa f, enojo m, corajudo
zomatl: mirada arrogante f
zonehui: astillar
zonehuilli: astilla f
zonetic: bofo, esponjoso, liviano
Zoquiapan: Zoquiapan (Lugar sobre el ro lodoso), Morelos.
zoquicoayan: atolladero m
zoquicoayan: atolladero m
zoquihuia: enlodar
zoquihuilli: enlodado
zoquipan: en el lodo
zoquitic: tierno
zoquitl: lodo m, fango m, limo m
zoquitlan: lodazal m
zoquiyo: enlodado, lleno de lodo
zotl: inmundicia f, desecho m, suciedad f
zotlactic: lacio
zotlahua 1: desmayar, cansarse
zotlahua 2: sobajar (nitla-)
zotlahualiztli: desmayo m
zotlauhqui: desmayado
zotolin: zotol m, palma del desierto f (yucca septemtrionalis)
zotollan: palmar del desierto m
zotolli 1: licor de zotol m, bebida alcohlica de la palmita del desierto.
zotolli 2: zotol m, palma del desierto f (yucca septemtrionalis)
zoyacapolin: dtil m
zoyacuahuitl: madera de palma f
zoyatl: palma f, palma datilera f
zoyatlan: palmar m
zozo: ensartar (nitla-)
zozolocaliztli: zumbido m
zueca: ser sueco
zuecanecatl: sueco
Zuecapan: Suecia
zuecatecatl: sueco
zuecatl: sueco
zuecatlahtolli: lengua sueca f, idioma sueco m