Anda di halaman 1dari 4

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Vespers Hymns & Readings


USED

By the Grace of God

TOGETHER WITH

VESPERS SERVICE BOOK

12/13 March 2016


41ST SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH TRIODION

Cheesefare /Forgiveness Sunday Eve

COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED


BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM

MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD OR WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574

Tone (8) Plagal 4


COMPILED & PUBLISHED - 13 MARCH 2016

Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators
elsewhere for the original Greek & English texts and for making our Worship a little
easier to understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs

NOT FOR MATERIAL PROFIT


8.

SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE

Resurrection Vespers Hymns & Readings


RESURRECTION STIHERA

Exagage ek filakis tin psihin mou, tou Bring

my soul out of prison to give


Thanks to Thy Name, O Lord.

exomologisasthe to Onomati Sou.

Esperinon

imnon, ke logikin latrian, Si


Hriste, prosferomen, oti iidokisas, tou
eleise imas, dia tis Anastaseos.

Eme

ipomenousi
antapodos mi.

Dikei,

eos

ou

egersin dixas os Theos, mi paridis ous


eplasas ti Hiri Sou.
Dixon tin
Filanthropian Sou Eleimon. Dexe tin
tekousan Se Theotokon, Presvevousan
iper imon ke Soson Sotir imon, laon
apegnosmenon.
DISMISSAL BLESSINGS 

through Death, and as God, revealed


Resurrection: despise not Thy Love
for mankind, O Merciful One; accept
the Birth-giver of God Who bore
Thee, and Who entreats Thee for us:
and Save Thy despairing people, O
our Saviour!

We

offer up to Thee, O Christ, our


Evening
Hymn
and
Spiritual
Worship, for it has pleased Thee to
have Mercy
on
us
by
Thy
Resurrection.

The Righteous shall wait for me, until


Thou Reward me.

Kyrie, Kyrie, mi aporripsis imas apo tou

Lord, Lord, cast us not away from Thy

prosopou Sou, alla evdokison, tou


eleise imas, dia tis Anastaseos.

Presence, but be pleased to have


Mercy on us by the Resurrection.

Ek vatheon ekekraxa Si, Kyrie.

Kyrie,

Out

of the depths I have cried to


Thee, O Lord. O Lord, hear my
voice.

isakouson tis fonis mou.

Here

Sion Agia, Mitir ton Ekklision,


Theou katikitirion Si gar edexo proti,
afesin amartion, dia tis Anastaseos.

Hail,

O Holy Zion, Mother of Churches


and Dwelling Place of God, for Thou
were the first to receive Remission of
sins by the Resurrection.

Genithito ta ota Sou prosehonta is tin Let

Thine Ears be attentive to the


voice of my Supplication.

fonin tis Deiseos mou.

O ek Theou Patros Logos, pro ton eonon Begotten

before all Ages of God the


Father, the Word, Who in latter times
took Flesh of a Virgin, willingly
Endured Death by Crucifixion, and
by His Resurrection, He Saved us
who had been subject to Death.

gennithis, ep eshaton de ton Hronon,


O aftos ek tis Apirogamou sarkothis,
voulisi stavrosin Thanatou ipemine,
ke ton pale nekrothenta anthropon
esose, dia tis eaftou Anastaseos.

RESURRECTION STIHERA

Ean

If

O ek Theou Patros Logos, pro ton eonon

We

anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie,


tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos
estin.

gennithis, ep eshaton de ton hronon,


O aftos ek tis Apirogamou sarkothis,
voulisi stavrosin thanatou ipemine,
ke ton pale nekrothenta anthropon
esose, dia tis eaftou Anastaseos.

Thou, O Lord, should mark


transgression, O Lord, who would
stand?
For there is Forgiveness
with Thee.

In the Future Life, the Christian is not examined on whether he has


renounced the whole world for Christs Love, nor if he has
distributed his riches to the poor, nor if he Fasted or kept Vigil, or
prayed, nor if he wept and lamented for his sins, nor if he has
done any other Good in this life.
He is examined attentively (to see) if he has any similitude to Christ
as a son does with his Father. (ST SYMEON THE NEW THEOLOGIAN)

Glorify Thy Resurrection from the


dead, O Christ, whereby Thou hast
set free the Race of Adam from the
Torments of Hades, and, as God,
hast granted ot the world, Eternal
Life and Thy Great Mercy.

Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because


Kyrie, ipeien i psihi ou is ton Logon
Sou. Ilpisen i psihi moue pi ton
Kyrion.

2.

of Thy Law, O Lord, I waited


for Thee; my soul waited for Thy
Word. My soul Hopes in the Lord.

SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE

SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE

7.

RESURRECTION APOSTICHA CHEESEFARE TONE (6) PLAGAL2

Exevlithi

Adam tou Paradisou, dia tis


vroseos.
Dio ke kathezomenos
apenanti toutou, odireto, ololizon,
eleini ti foni, ke elegen.
Imi! Ti
pepontha O talas ego! Mian Entolyn
parevin tin tou Despotou, ke ton
Agathon Pantion esterime. Paradise
Agiotate, O di eme pefitevmenos, ke
dia tin Evan keklismenos, iketeve to
Se piisanti, kame plasanti, opos ton
Son antheon plisthisome. Dio ke pros
afton O Sotir. To emon plasma ou
thelo apolesthe, alla voulome touto
sozesthe, ke is epignosin Alithias
elthin, oti ton erhomenon pros me, ou
mi ekvallo exo.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Through

eating, Adam was cast out of


Paradise. And so, as he sat outside
of It, he wept, lamenting with a
pitiful voice, saying: Woe is me!
What have I suffered, wretch that I
am!
I
transgressed
One
Commandment of our Master, and
now I am deprived of every Good
thing! O Most Holy Paradise, planted
because of me and shut because of
Eve, pray to Him Who created Thee
and Fashioned me, that once more I
be filled with Thy Blossoms. Then
the Saviour said to him: I do not
want he Creature whom I Fashioned
to perish, but to be Saved, and come
to Knowledge of Truth, because the
one who comes to Me I will in no way
cast out.

 Doxa

Si Hriste Sotir, Iie, Theou


Monogenes, O prospagis en to Stavro,
ke anastas ek Tafou Triimeros.

Only Begotten Son of God Who was


nailed to the Cross, and on the Third
Day Rose from the Tomb.

TRIODION STIHERA - CHEESEFARE -

Apo filakis proias mehri niktos.

Apo
filakis proias elposato Israil epi ton
Kyrion.

From

plastis mou Kyrios, houn ek tis Gis


proslavon
me,
zoiro
fisimati,
psihosas ezoose ke etimisen, epi Gis
arhonta, oraton apanton, ke Angelis
omodieton.
Satan d O dolios,
organo to ofi hirsamenos, en vrosi
edelease, ke Theou tis Doxis ehorise,
ke to katotato, Thanato pradedoken
is gin.
All os Despotis ke
Evsplaghnos, palin anakalese.

The

Now

and ever, and to the Ages of


ages.

Amin

 Glory to Thee, O Christ our Saviour,

the Morning Watch until night;


from the Morning Watch until
night, let Israel Hope in the Lord.

Lord Who created me took clay


from Earth and formed me; then
with His Life-giving Breath, He made
me a living soul, animating me,
honouring me to rule visible
Creation and to share in the Angelic
Life. But Satan, the crafty, used the
serpent as his instrument, and,
tricking
with
Forbidden
Fruit,
separated me from the Glory of God.
Thus he has returned me to Earth by
Death in regions Dark and Deep. O
Master, being Compassionate, Call
Me back again, I pray!

Amen
THEOTOKION CHEESEFARE

O Piitis ke Litrotis mou Panagne, Hristos


O Kyrios, ek tis Sis nidios proelthon,
eme endisamenos, tis proin kataras,
ton Aam ileftherose. Dio Si Panagne,
os tou Theou Mitri te ke Partheno
Alithos, voomen asigitos, to Here tou
Angelou. Here, Despina! Prostasia ke
Skepi, ke Sotiria ton psihon imon.

TONE

(6) PLAGAL 2

Most Holy Virgin, Christ our Lord,


Creator and Redeemer, Proceeded
from Thy Womb, and Clothing
Himself in me, set me free from the
Ancient Curse of Adam. Wherefore,
O Most Pure Virgin, we Praise Thee
without ceasing, as Mother of God
and True Virgin, with the Greeting of
the Angel: Hail, O Lady! Advocate,
Defender, and Salvation of our soul!

DISMISSAL HYMN OF ST SYMEONTRISAGION PRAYERS - OUR


LORDS PRAYER
RESURRECTION APOLYTIKION TONE (8) PLAGAL 4

Ex

ipsous katilthes O Efsplaghnos, tafin


katadexo
Triimeron,
ina
imas
Eleftherosis ton Pathon. I Zoi ke i
Anastasis imon:  Kyrie, Doxa Si!

Thou

descended from on High, O


Compassionate
One,
and
condescended to be Buried for Three
Days, so that from the Passions
Thou might set us free. Our Life and
Resurrection, O Lord, Glory to
Thee!

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton
eonon.

Amin

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

Amen
THEOTOKION - TONE 4

6.

di imas gennithis ek Parthenou ke


Stavrosin
ipominas
Agathe,
O
Thanato to Thanaton skilefsas ke

Thou Who for

our sake was born of a


Virgin, and suffered crucifixion, O
Good One, and despoiled Death

SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE

TONE (6) PLAGAL 2

Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with

the Lord there is Mercy, and


with Him is abundant Redemption.
And He will Redeem Israel from all
his transgressions.

afto litrosis. Ke aftos litrosete ton


Israil ek pason ton anomion Aftou
.

Stolin Theoufanton, apexedithin O talas, Disobeying

Thy Divine Command, O


Lord, at the counsel of the foe, I
stripped myself of the vesture made
by God, wretched as I am. Now with
garments of skin and fig leaf aprons
I cover my nakedness; and I have
been Condemned to eat bread of
labour by my own sweat; a Curse
was also put on Earth that it bring
forth thistles and thorns for me. O
Saviour Who later became Incarnate
of the Virgin Maiden, I pray Recall
me and bring me back once again to
Paradise!

Sou to Thion prostagma, parakousas


Kyrie, simboulia ehthrou. Ke sikis
filla de, ke tous dermatinous, nin
hitonas perivevlime. Idroti kekrime.
Arton mohthiron katesthiin gar,
akanthas ke trivolous de, ferin mi i
gi kekatirate. All O en isteris, tis
hronis ek Parthenou sarkothis,
anakalesas
isagage,
palin
is
Paradison.

Enite

Praise

Paradise

ton Kyrion, panta ta Ethni!


Epenesate Afton, pantes i lai!
pantime, to oreotaton kallos,
theoktiston skinoma, evfrosini alikte,
ke apolafsis, Doxa ton Dikeon,
Profiton terpnotis, ke Agion ikitirion,
iho ton fillon Sou, Plastin ton ton
olon iketeve, tass pilas ipanixe mi, as
ti paravasi apeklisa. Ke axiothine,
tou xilou tis zois metalavin, ke tis
Haras, is to proteron, en Si

the Lord, all you Gentiles!


Praise Him, all your people!
All Honoured Paradise, the Most
Exquisitely
Beautiful
Habitation
made by God, Enjoyment and
Happiness that will never end, Glory
of the Righteous, Delight of the
Prophets, and the Dwelling Place of
all the Saints, by the sound of Thy
leaves earnestly Entreat the Maker of
all to open for me the Gates that I

SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE

3.

katetrifisa.

closed by my disobedience; pray


that He will let me partake again of
the Tree of Life, and of the Joy that I
once enjoyed living in Thee long ago.

Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For His Mercy


ke i Alithia tou Kyriou meni is ton
eona.

Adam

exostrakiste, parakoi Paradisou,


ke trifis ekvevlite, ginekos tis rimasin
apatomenos, ke gimnos kathite, tou
horiou imi! Enantion odiromenos.
Dio spoudasomen, pantes ton keron
ipodexasthe, nistias ipakouontes,
evangelikon paradoseon, ina dia
touton, evaresti genomeni Hristo, tou
Paradisou
tin
ikisin,
palin
apolavomen.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

rules over us; and the


Truth of the Lord endures forever.

Ke

For his Disobedience,

Adam was exiled


from eden and was banned from its
Delight, for he let himself be moved
by the Womans words. Nake now,
there he sits across from the Garden,
and he weeps, Alas! And he laments.
Therefore, let all of us welcome now
the Period of the Fast the Holy
Forty Days of Lent heeding
Evangelical Traditions, so that we
may thereby be pleasing and
Obedient to Christ, and that we may
once again enjoy Residence in
Paradise.

Adam sat opposite Paradise, and,


lamenting his nakedness, he wept,
Woe is me! By evil deceit was I
persuaded and robbed, and exiled
far from Glory. Woe is me! Once
naked in my simplicity, now I am in
want. But, Paradise, no longer shall I
enjoy thy Delight! No more shall I
look upon the Lord my God and
Maker, for I shall return to the Earth
whence I was taken. O Merciful, and
Compassionate Lord, I cry to Thee:
Have Mercy on me who am Fallen!

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

and ever, and to the Ages of


ages.

Amen

4.

Vasilefs
ton
Ouranon,
dia
Filanthropian, epi tis Gis ofthi, ke tis
anthropis sinanestrafi. Ek Parthenou
gar agnis, sarka proslavomenos ke ek
taftis proelthon meta tis proslipseos,
is estin Iios, diplous tin fisin, all ou
tin ipostasin. Dio telion afton Theon,
ke
telion
anthropon,
alithos
kirittontes, Omologoumen Hriston ton
Theo
imon,
on
iketeve
Mitir
animfevte, eleithine tas psihas imon.

Ouranou, ilthes epi Thanaton, i Zoi i


Athanatos, pros tous en Skoti, to Fos
to Alithinon, pros tous pesontas, i
panton Anastasis, O Fotismos, ke O
Sotir imon,  Doxa Si!

The

King of Heaven, out of Love for


mankind, Appeared on Earth and
lived amon us.
He is One Son,
Twofold in Nature, but not in
Hypostasis, for He took on Flesh
from a Pure Virgin, and came forth
from Her with that which He had
assumed.
Therefore, we Confess
Christ our God, truly proclaiming
that He is One and the Same, Perfect
God and Perfect Man. Intently pray

SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE

Kyrios
evasilefsen,
evprepian
Enediasto.
Enedisato
Kyrios
Dinamin ke perizosato.

Hriston

Doxologisomen, ton Anastanta


ek nekron.
Psihin ke soma gar
analavon, to pathi ap allilon
dieteme, tis ahrantou men psihis en
Edi katelthousis, on ke eskilefse, tafo
de diafthoran ouk ide to Agion soma,
tou Litrotou ton psihon imon.

and to the Holy Spirit

THEOTOKION TONE (8) PLAGAL 4

Anilthes epi Stavrou Iisou, O katavas ex Thou ascended the Cross, O Lord Jesus,

Glory to the Father, and to the Son,

Adam,
apenanti
tou
Paradisou, ke tin idian gimnosin
thrinon odireto. Imi, ton apati ponira
pisthenta ke kalpenta, ke Doxis
makrinthenta!
Imi! Ton aplotiti
gimnon, nin de iporimenon! All O
Paradise, trifis apolafso, ouketi
opsome ouketi Sou tis ton Kyrion ke
Theon mou ke Plastin. Is gin gar
apelefsome, ex is ke proselifthin.
Eleimon Iktirmon voo Si. Eleison me
ton parapesonta.

Amin

PRAYER OF THE ENTRANCE ISODOS


EVENING HYMN PROKEIMENON OF
THE DAY ETC
RESURRECTION APOSTICHA TONE (8) PLAGAL 4

TRIODION STIHERA- CHEESEFARE/FORGIVENESS SUNDAY


TONE (6) PLAGAL 2

Ekathisen

to Him, O Unwed Mother, to have


Mercy on our soul.

Ke

gar estereose tin ikoumenin, i tis


ou salevthisete.

and came down from Heaven, and


went to Thy Death, O Life Eternal.
Thou art the True Light to those in
Darkness, and the Resurrection of all
who have Fallen. O Enlightener and
Saviour:  Glory to Thee!

The

Lord reigns; He clothed Himself


with Majesty. The Lord clothed and
girded Himself with Power.

Let us praise Christ Who has Risen from


the dead. For He took upon Himself
Soul and Body, and by His Passion
separated them One from the Other.
He despoiled Hades when His Pure
Soul descended, but the Holy Body
of our Redeemer lay uncorrupted.

And

He established the world, which


shall not be moved.

Psalmis

ke imnis Doxologoumen Hriste,


tin ek nekron Sou Anastasin, di is
imas ileftherosas, tis tirannidos tou
Edou, ke os Theos edoriso, zoin
Eonion, ke to Mega Eleos.

We

To

Iko Sou prepi Agiasma, Kyrie, is


makrotita imeron.

Holiness

Despota ton apanton, akatalipte Piita


Ouranou ke Gis, dia Stavrou pathon,
emi apathian epigasas, tafin de
katadexamenos, ke anastas en Doxi,
sinanestisas
ton
Adam
hiri
pantodinamo.  Doxa ti Si Triimero
Egerse, di is deodorise imin, tin
Eonion oin, ke ilasmon amartion, os
Monos Efsplaghnos.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glorify Thy Resurrection from the


dead, O Christ with Psalms and
Hymns, for by It Thou hast Freed us
from the Torments of Hades, and,
since Thou art God, has granted us
Eternal Life and Thy Great Mercy.

is proper to Thy House, O


Lord, unto length of days.

Lord of all, Incomprehensible


Creator of Heaven and Earth,
through Thy Passion on the Cross
Thou hast Freed me from passion.
After enduring Burial, Thou Rose in
Glory, raising Adam with Thine
Almighty Arm.
 Glory to Thy
Resurrection on the Third Day,
whereby Thou hast Endowed us with
Eternal Life, and granted us Pardon
of our sins, for Thou alone art
Compassionate.

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit.

SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE

5.

Anda mungkin juga menyukai