Anda di halaman 1dari 12

Universidade

de
So
Paulo/Faculdade
de
dezembro/2006
Seminrios de Estudos em Epistemologia e Didtica (SEED-FEUSP)
Coordenador: Nlson Jos Machado

Educao

A escrita chinesa
Uma reflexo crtica sobre o livro
IDEOGRAMA - Lgica, Poesia, Linguagem
(Org. Haroldo de Campos)
Cristina Canto
O Ideograma um livro composto por seis ensaios voltados para a linguagem
chinesa e suas implicaes cultura e ao modo de pensamento. Seu organizador Haroldo
de Campos; essa coletnea tem como tema central o ensaio de Ernest Fenollosa, americano
que trabalhou vrios anos no Japo como professor de arte e se apaixonou pela poesia
japonesa. De sua paixo pela arte japonesa surge o interesse pelos caracteres da escrita
chinesa chamados tambm de ideogramas.
Fenollosa chamava os caracteres chineses de elementos universais de forma.
Apesar de toda a sua insistncia sobre o aspecto imediatamente pictural do ideograma em
relao natureza exterior, ele admite no final de seu ensaio sua hiptese hiperfilolgica.
Ele considerava que a escrita chinesa era superior, pois sua etimologia constantemente
ficava visvel, mas conforme veremos depois, na maioria dos ideogramas no possvel
reconhecer esse carter pictural atribudo por Fenollosa. No modelo chins ele pensou
ter encontrado uma instncia viva, milagrosamente preservada, da hiptese emersoniana:
O poeta o denominador ou Criador-de-linguagem, que d nome s coisas
de acordo com sua aparncia, umas vezes, ou com sua essncia, outras, e d
a cada qual seu prprio nome e no outro, com isso alegrando o intelecto,
que se deleita no insulamento ou vinculao. O poeta cria todas as palavras;
por isso, a linguagem o arquivo da Histria e, a bem dizer, uma espcie de

tmulo das musas. (Emerson 1884)


No incio do sc XVIII, havia grande especulao frente possibilidade de uma
lngua universal. Leibniz viu na escrita ideogrfica a idealizao de um modelo capaz
de uma combinatria que resultaria nessa linguagem universal, com a vantagem dos
caracteres poderem ser entendidos por todos em suas prprias lnguas j que teriam um
caractere pictogrfico.
Porm, enquanto que para Leibniz, o que importava no chins era a iseno de
historicidade (o chins teria sido inventado para facilitar a comunicao dos diversos povos
que viviam no grande Imprio da China), Fenollosa encarava o chins como sendo o
espelho da natureza, por sua picturalidade prxima ao mundo ativo das coisas. Para ele,os
ideogramas eram como registros mnemnicos da humanidade.
Os ideogramas
Existe um mito sobre a construo dos ideogramas que diz que, no reinado do
imperador semtico Hung Ti (sc XXVI antes da nossa era), um ministro teria inventado a
escrita aps ter estudado os corpos celestes e suas formaes, bem como os objetos naturais
que o cercavam, em particular as pegadas dos pssaros e dos animais (M Granet, La Pense
chinoise, 1968; Viviane Alleton, L'criture chinoise, 1970). Em termos semiticos, este
mito de origem poderia ser interpretado como a traduo de ndices em cones.
Para os sinlogos, Fenollosa teria atribudo aos caracteres chineses uma falsa
picturalidade. O seu olhar artstico teria influenciado o seu olhar sobre os caracteres
chineses. J que na verdade pouqussimos caracteres fazem parte do grupo de caracteres
considerados pictricos pelos sinlogos, Fenollosa mesmo sobre a teoria dos sinlogos
argumenta, dizendo que provavelmente o que acontea que no se possa mais reconhecer
a picturalidade de muitos ideogramas depois de passados alguns milhares de anos.
Quando remontamos a uma poca to longnqua, mesmo com fundamentos tericos

srios, fica difcil no ter um vestgio de dvida sobre a origem de uma escrita. Os
caracteres chineses tm sua construo fundamentada em quatro princpios: O primeiro o
nico que se baseia na representao pictrica. O segundo uma espcie de diagramao
da idia. O terceiro se d pela evocao por sugesto, atravs da conjugao de dois
caracteres para desencadear um terceiro elemento ideativo. E o quarto seria uma
combinao de um dos 214 elementos radicais com um fonograma. A maioria das
palavras chinesas pertence a esse quarto grupo.
1 Alguns ideogramas que tm representao pictrica passaram por muitas
transformaes. O sol, por exemplo, era representado por

(um crculo com um ponto


.
no meio), e hoje representada pelo caractere . Alguns Asmbolos, porm, no sofreram
muitas alteraes como por exemplo: (porta) , (rvore), (chuva).
2 Algumas idias no podem ser representadas, podendo entretanto ser
diagramadas. Exemplos: os nmeros um, dois e trs, so representados, respectivamente,
por um, dois e trs traos. Um trao acima de uma linha horizontal representa acima, e um
abaixo dessa linha significa abaixo. Antigamente os caracteres de acima e abaixo eram
representados por um ponto acima de uma linha e um ponto abaixo respectivamente.
(acima)

(abaixo)

(um)

(dois)

(trs)

3 O princpio da sugesto a juno de dois ou mais caracteres colocados juntos


para formar uma palavra que sugira uma terceira idia. Exemplo: a palavra brilho = sol e
lua; floresta = duas rvores lado a lado; bom = mulher segurando uma criana.
(rvore) + (rvore) = (floresta)
(rvore) + (rvore) + (rvore) = (bosque)
(sol) + (lua) = (brilho)
(criana) + (mulher) = (bom)
4 Combinao de um elemento significativo e de um elemento fontico. O

primeiro indica a categoria geral de coisas a que pertence o significado da palavra,


enquanto que o segundo fornece o som do caractere. Por exemplo: oceano = mar e ovelha;
inquietude = pulga e cavalo
(cavalo) + (pulga) = (inquietude)
(ovelha) + (mar) = (oceano)
Para Yu-Kuang Chu, o segundo elemento nada mais tem a ver com ovelha, sendo
apenas um grama fontico. No entanto, a mente de um poeta no resistiria a essa fbula de
miniatura que parece pulsar na justaposio do radical e do fonograma, como que
empurrando o seu produto para a terceira categoria dos ideogramas associativos ou
sugestivos: o encrespar-se do mar em pequenas ondas espumosas como um rebanho de
carneiros.
O incio dos escritos em chins tem sua origem h cerca de 1400 a.C.; sem dvida, a
mudana operada atravs dos tempos torna impossvel saber qual era a pictografia original
de muitos caracteres. Ao leitor chins, os ideogramas na maior parte do tempo so vistos
apenas como smbolos convecionalizados, sem mais perceber neles a etimologia visvel que
tanto impressionou Fenollosa.
Existe uma lista de 80.000 caracteres, mas metade deles raramente so utilizados e
por vezes j no se conhece mais seu significado. Apesar de os ideogramas mais utilizados
se aproximarem de 40.000, um indivduo considerado alfabetizado conhecendo por volta
de 2.000 caracteres. Existem, aproximadamente, 1,3 bilho de falantes do chins, mas
existem diversos dialetos - os mais falados so o mandarim (Pequim) e o cantons (Hong
Kong e Xangai). Outros povos que se utilizam dos caracteres chineses para escrever so o
japons e o coreano (apenas Coria do Sul).
A potica dos ideogramas
Para Fenollosa, o pictograma decididamente um cone, embora essa qualidade

representativa no seja decorrente de uma imitao servil, mas sim de diferenciada


configurao de relaes, segundo um critrio seletivo e criativo. Para ele, mais do que as
coisas, importavam as relaes entre elas, que era justamente o que ele via na escrita dos
ideogramas.
Fenollosa faz uma comparao dos ideogramas com a msica que, por sua vez, tem
como caracterstica a harmonia, e complementa: todas as artes obedecem mesma lei; a
harmonia requintada est no delicado equilbrio dos matizes. Em msica, a prpria
possibilidade e a teoria da harmonia se baseiam nos sons harmnicos. Nesse sentido, a
poesia parece uma arte mais difcil... como determinar os harmnicos metafricos de
palavras vizinhas? Ele v ento na escrita chinesa a possibilidade dessa harmonizao e
mostra suas vantagens apresentando-se at em um simples verso: O sol se ergue a leste.
Todos os ideogramas desse verso tm o sol como parte da sua escrita, fazendo com que
Fenollosa os visse como sendo um nico harmnico grafemtico regendo as figuras em
uma cadeia flmica.

sol

erguer leste

Para os sinlogos, porm, esse tipo de exemplo reduzido a mera inteno de


sugesto potica. Contudo, outros autores trazem a tona outras

composies de

ideogramas que tornam difcil no ficar seduzido por esse ars de potica dos ideogramas.
Vejamos mais alguns exemplos: (corao) (meio) (lealdade) - nesse
exemplo, J.Y.Liu (apesar de dizer que a segunda parte desse ideograma seria um simples
fonograma) reconhece mais tarde que no seria fora de propsito pensar em lealdade como
ter o corao de algum no centro de si; neste outro exemplo: (outono) (corao)
(sentir-se melanclico, triste), fica difcil entender como os sinlogos podem rejeitar
inteiramente a possibilidade da leitura timo-potico-grafemtica dos ideogramas.
Foi a atividade de pesquisa da pintura japonesa que despertou em Fenollosa o
interesse pelos ideogramas: seu olhar era voltado para a estrutura e a harmonia das telas. E

apesar de defender o tempo todo o argumento pictogrfico (ideograma enquanto pintura


de idia via coisas) dos caracteres chineses, ele afirma que o que lhe interessa o
argumento relacional dos ideogramas - ideograma enquanto processo relacional,
enquanto metfora estrutural.
Para Fenollosa, o chins seria o discurso que mais se aproximaria da natureza, pois
essa no se deixa reger pela lgica silogstica de partes do discurso e pela ontologia
categorial de substncia, onde o homem no um nome, um substantivo, uma coisa
morta, e sim um feixe de relaes. Da a importncia da relao de ordem das palavras no
chins. A sintaxe posicional do chins impressiona, por lhe dar uma imagem de como, na
natureza, as coisas brotam uma das outras. Vide o poema O sol se ergue a leste.
Em seus estudos sobre poesia, Fenollosa se encantou com a escrita dos caracteres
chineses. Para ele, a poesia chinesa transcendia os meios de comunicao verbal,
configurando-se com uma ordem de caracteres que podem ser contemplados
silenciosamente pelos olhos, um aps o outro. E considera, sendo o pensamento e as
operaes da natureza, no um recorte de aes independentes, e sim sucessivas e infinitas
aes que compem um cenrio, analise este exemplo: Vamos supor que estejamos
olhando por uma janela, vendo um homem. De repente, ele vira a cabea e fixa ativamente
a ateno em alguma coisa. Olhamos e vemos que o olhar dele est focalizando um cavalo.
Vimos, a princpio, o homem antes de agir; em segundo lugar, enquanto agia; em terceiro
lugar o objeto para o qual se dirigia sua ao. Ao falar, rompemos a rpida continuidade
dessa ao e de sua representao em suas trs partes essenciais, ou membro na ordem
correta, e dizemos: O homem v o cavalo. Est claro que esses trs membros, ou
palavras, so apenas trs smbolos fonticos, colocados no lugar dos trs termos de um
processo natural. Mas poderamos indicar com a mesma facilidade esses trs estgios de
nosso pensamento atravs de smbolos igualmente arbitrrios, destitudos de base sonora;
por exemplo, atravs de trs caracteres chineses:

homem

cavalo

No primeiro caractere, temos o homem de p sobre as duas pernas. Depois o olho a


mover-se pelo espao, como duas pernas a correr embaixo de um olho; e finalmente um
cavalo sobre as quatro patas. Essa configurao de smbolos provocaria para Fenollosa uma
representao do pensamento.
Foram argumentos do tipo representados acima que seduziram Fenollosa. Agora,
tendo em mente que um poeta, quando compe, utiliza-se de todos os recursos lingsticos
possveis, talvez ento no seja mera coincidncia haver configuraes como as que
tanto impressionaram Fenollosa.
Linguagem x Pensamento
A forma da sentena chinesa transitiva. As palavras no so flexionadas; as
definies de singular, plural, superlativo, posse etc. so definidas por advrbios. No
existe gnero, nem artigo, nem declinaes. Somente a ordem das palavras pode
determinar-lhes a funo. E essa ordem no seria uma indicao suficiente se no
correspondesse ordem natural, isto , ordem de causa e efeito. O idioma chins um
idioma monossilbico, isto , cada slaba dotada de uma unidade distinta de significao.
Em chins os verbos podem ser transitivos ou intransitivos, vontade. No existem, porm,
verbos naturalmente intransitivos. O tipo tradicional de proposio sujeito-predicado no
existe na lgica chinesa. Assim como na Natureza no h negaes, no chins tambm no
h: para representar um estado de no-existncia em chins, utiliza-se o signo estar
perdido na floresta. Em chins, no existe nenhum verbo ser comparvel forma
inglesa.
A teoria ocidental considerou por muito tempo o conhecimento como conhecimento
universal da humanidade. Segundo Chang Tung-Sun, existem diversos tipos de
conhecimento em outras culturas. Entretanto, isso no significa ser impossvel ter
categorias universais aplicveis ao pensamento humano em geral, ou que s sejam
possveis formas de pensamento tnica e culturalmente determinadas. Podem-se reconhecer

categorias universais para o pensamento humano, mas no as definidas por Kant. Para
Chang Tung-Sun, Kant, quando tratou das categorias universais, estava sob a influncia da
cultura de sua poca e, portanto, tratara somente das formas de pensamento caractersticas
da cultura ocidental.
O pensamento do Homem pode no estar de acordo com a Lgica
Formal, mas no pode deixar de estar de acordo com uma lgica. A
lgica acompanha a orientao da cultura. (Chung Tung-Sun)
Whitehead diz que a cincia uma sntese de dois tipos de conhecimento, sendo um
a observao direta, e o outro a interpretao. Observaes novas podem modificar
conceitos originais, enquanto conceitos novos podem levar a novos pontos de vista.
Considere-se o exemplo da Fsica newtoniana. No livro The Axiomatic Method in Biology,
Woodger, demonstra claramente como as diferentes categorias orientam a observao.
Na medida em que o objeto da Lgica est nas regras de raciocnio implcitas na
linguagem, a expresso desse raciocnio deve ser implicitamente influenciada pela estrutura
da linguagem e as diferentes lnguas tero formas de lgica mais ou menos diferentes. A
Lgica Aristotlica se baseia na gramtica grega, ou seja, na estrutura do sistema da lgica
ocidental. Da a diferena entre a Lgica chinesa e a Lgica aristotlica. As dez
categorias e os cinco categoremas da lgica aristotlica tm como fundamento a
gramtica grega. Talvez um dos conceitos mais importantes da lgica aristotlica seja o de
substncia, enquanto que o chins no entende esse conceito. Reflitamos sobre um exemplo
citado por Chang-Tung Sun: ...os chineses se interessam pela vontade do Cu, sem se
deterem de maneira especial no prprio Cu, porque, de acordo com o ponto de vista
chins, a vontade do Cu o prprio Cu, e cogitar do Cu sem dar ateno sua vontade
seria logicamente inconcebvel na China. O Cu e a vontade do Cu so uma coisa s.
(cu, o signo de homem () com o trao do firmamento acima )
Diferentemente da lgica aristotlica que se baseia na lei de identidade, a lgica

chinesa no se baseia nesta lei. A lgica ocidental tendo como base a lei de identidade,
tende a dicotomizar as formas como A e no-A, Bem e Mal. No chins, essas formas
no se reduzem dicotomia da lgica ocidental, para os chineses, alm de A e no-A pode
haver B, assim como alm do Bem e do Mal pode haver no-Bem e no-Mal. Ao invs da
regra do terceiro excludo, o chins d preferncia qualidade relacional das coisas. Uma
sentena que exemplifica bem essa qualidade relacional pode ser esta: yu wu hsiang sheng,
nan i hsiang cheng, chang tuan hsiang chiao, chien hou hsiang sui (alguma coisa e nada
geram-se um ao outro; o difcil e o fcil so reciprocamente complementares; o longo e o
curto so mutuamente relativos; a frente e as costas se acompanham mutuamente.). Ento o
chins interessa-se pelas inter-relaes entre os diferentes signos, sem se preocupar com a
substncia que lhes fica adjacente.
Esposa( ) = mulher() que tem marido ()
O livro das mutaes exibe a seguinte afirmao: O principio negativo e o positivo
constituem o que se chama tao ou Natureza. O yin (princpio negativo) e o yang
(princpio positivo), dependem um do outro para completar-se. Podemos perceber ento na
linguagem chinesa uma lgica de correlao, valendo se dos antnimos para completar uma
idia de negao. Atente para alguns exemplos de sentenas chinesas: um grande rudo,
porm dificilmente audvel. O maior de todos os pressgios sem ser visvel. A elocuo
mais fluente parece gaguejar.
Os chineses recorrem analogia em lugar da inferncia mostrando mais uma vez a
diferena entre sua lgica e a lgica ocidental. Em alguns tipos de sentenas citadas em
Mncio, podemos entender melhor como seria esse raciocnio analgico: Humanidade
assim como homem. A bondade da natureza humana () como a tendncia da gua a
descer pela vertente. Vida no significa Natureza, assim como branco significa branco? A
brancura de uma pena branca no significa a brancura da neve branca? E a brancura da
neve no significa a brancura do jade branco?... E se assim , ser a natureza do co
semelhante do homem?

Talvez fosse por causa desse tipo de lgica analgica que Confcio defendia a
"retificao das palavras". Segundo ele, a palavra que se refere morte de um rei no pode
ser a mesma palavra utilizada para se referir morte de um ladro que fora executado por
um crime e ento justamente punido. A palavra que se refere morte nos dois casos, tem
que ser diferente, na inteno de retificar o "valor" de cada tipo de morte. A funo de
retificao dos nomes era de discernir o que fica em cima, e o que fica em baixo,
determinar o superior e o inferior e distinguir o bem do mal.
Concordo quando Korzybski, (Science and Sanity, 1933, p.89) diz que uma lngua,
qualquer lngua, contm na base certos elementos metafsicos que atribuem, consciente ou
inconscientemente, uma espcie qualquer de estrutura ao universo. No chegamos a
compreender o tremendo poder que tem a estrutura de uma lngua habitual. No exagero
dizer que ela nos escraviza atravs do mecanismo das reaes semnticas e que a estrutura
exibida pela linguagem, e que esta nos inculca inconscientemente, automaticamente
projetada ao nosso redor, sobre o universo.
difcil para um ocidental impregnado por sua linguagem usual entender as
peculiaridades da linguagem chinesa; no entanto, melhor dizer que a linguagem tem sido
um fator favorvel e no um obstculo ao desenvolvimento do pensamento. Todo
pensamento, para articular-se, s o poder fazer atravs da linguagem ou do smbolo. No
que a linguagem limite ou oculte o pensamento: ela antes o cria e o desenvolve. Nascendo
em culturas diferentes, as pessoas aprendem a interpretar diferentemente. E assim a cultura
explicaria as categorias, e as categorias explicariam as diferenas mentais; por exemplo, as
existentes entre o Ocidente e o Oriente.
Concluses
No final, fica a impresso de que a questo da influncia da linguagem chinesa
sobre a lgica acaba por se transformar em um paradoxo, pois se a linguagem influencia a
lgica do pensamento de certo indivduo, e essa influncia estudada por um indivduo de
outra cultura, sob influncia de sua prpria linguagem, como esse que investiga a

10

linguagem do outro pode inferir sobre a lgica de pensamento de outra cultura sem estar
influenciado por sua linguagem habitual?
Fenollosa se encantou com a escrita dos caracteres chineses, vendo neles a
possibilidade para que uma poesia transcendesse a oralidade e se transformasse numa
espcie de pintura de poesia. Assim como ele, no posso deixar de ver a picturalidade de
alguns ideogramas, mas ao mesmo tempo no deixo de concordar com os sinlogos que
esses caracteres formam apenas um pequeno grupo dos mais de quarenta mil caracteres
usualmente utilizados. Mesmo assim, Fenollosa faz com que sua paixo nos contagie e nos
incita a querer conhecer mais sobre os ideogramas.
Ainda hoje existe grande divergncia sobre quais seriam as verdadeiras implicaes
da linguagem chinesa sobre a sua forma de pensamento. Penso eu que, sendo a natureza e
seus conceitos sempre os mesmos em qualquer lugar, a maneira que uma certa cultura
produza para represent-los - e a partir disso construir o seu conhecimento - importante
para nosso entendimento e reflexo, pois apresenta sem dvida uma gama de novas
possibilidades dentro dos nossos conceitos enraizados por muito tempo, onde se acreditou
que o tipo de pensamento ocidental era um tipo de pensamento universal. Acredito que
existam infinitas possibilidades de inferir os conceitos, e os caminhos para deduzi-los e
chegar a uma soluo podem ser diversos. Considero muito importante conhecer as
maneiras que outras culturas trilham para chegar aos mesmos conceitos pois, apesar de que
os caminhos possam ser diferentes, a Natureza e suas aes so nicas. Mas deixa de ser
importante conhecer essas diferenas se elas s servirem como critrio de comparao, de
que uma seja melhor do que a outra, no existindo nesse sentido algum tipo de linguagem
ou cultura que seja melhor do que outra para que se construa o conhecimento. O importante
chegar l.
Referncia Bibliogrfica
CAMPOS, Haroldo . Ideograma Lgica, Poesia, Linguagem. So Paulo: Edusp, 2000.

11

12

Anda mungkin juga menyukai