de
So
Paulo/Faculdade
de
dezembro/2006
Seminrios de Estudos em Epistemologia e Didtica (SEED-FEUSP)
Coordenador: Nlson Jos Machado
Educao
A escrita chinesa
Uma reflexo crtica sobre o livro
IDEOGRAMA - Lgica, Poesia, Linguagem
(Org. Haroldo de Campos)
Cristina Canto
O Ideograma um livro composto por seis ensaios voltados para a linguagem
chinesa e suas implicaes cultura e ao modo de pensamento. Seu organizador Haroldo
de Campos; essa coletnea tem como tema central o ensaio de Ernest Fenollosa, americano
que trabalhou vrios anos no Japo como professor de arte e se apaixonou pela poesia
japonesa. De sua paixo pela arte japonesa surge o interesse pelos caracteres da escrita
chinesa chamados tambm de ideogramas.
Fenollosa chamava os caracteres chineses de elementos universais de forma.
Apesar de toda a sua insistncia sobre o aspecto imediatamente pictural do ideograma em
relao natureza exterior, ele admite no final de seu ensaio sua hiptese hiperfilolgica.
Ele considerava que a escrita chinesa era superior, pois sua etimologia constantemente
ficava visvel, mas conforme veremos depois, na maioria dos ideogramas no possvel
reconhecer esse carter pictural atribudo por Fenollosa. No modelo chins ele pensou
ter encontrado uma instncia viva, milagrosamente preservada, da hiptese emersoniana:
O poeta o denominador ou Criador-de-linguagem, que d nome s coisas
de acordo com sua aparncia, umas vezes, ou com sua essncia, outras, e d
a cada qual seu prprio nome e no outro, com isso alegrando o intelecto,
que se deleita no insulamento ou vinculao. O poeta cria todas as palavras;
por isso, a linguagem o arquivo da Histria e, a bem dizer, uma espcie de
srios, fica difcil no ter um vestgio de dvida sobre a origem de uma escrita. Os
caracteres chineses tm sua construo fundamentada em quatro princpios: O primeiro o
nico que se baseia na representao pictrica. O segundo uma espcie de diagramao
da idia. O terceiro se d pela evocao por sugesto, atravs da conjugao de dois
caracteres para desencadear um terceiro elemento ideativo. E o quarto seria uma
combinao de um dos 214 elementos radicais com um fonograma. A maioria das
palavras chinesas pertence a esse quarto grupo.
1 Alguns ideogramas que tm representao pictrica passaram por muitas
transformaes. O sol, por exemplo, era representado por
(abaixo)
(um)
(dois)
(trs)
sol
erguer leste
composies de
ideogramas que tornam difcil no ficar seduzido por esse ars de potica dos ideogramas.
Vejamos mais alguns exemplos: (corao) (meio) (lealdade) - nesse
exemplo, J.Y.Liu (apesar de dizer que a segunda parte desse ideograma seria um simples
fonograma) reconhece mais tarde que no seria fora de propsito pensar em lealdade como
ter o corao de algum no centro de si; neste outro exemplo: (outono) (corao)
(sentir-se melanclico, triste), fica difcil entender como os sinlogos podem rejeitar
inteiramente a possibilidade da leitura timo-potico-grafemtica dos ideogramas.
Foi a atividade de pesquisa da pintura japonesa que despertou em Fenollosa o
interesse pelos ideogramas: seu olhar era voltado para a estrutura e a harmonia das telas. E
homem
cavalo
categorias universais para o pensamento humano, mas no as definidas por Kant. Para
Chang Tung-Sun, Kant, quando tratou das categorias universais, estava sob a influncia da
cultura de sua poca e, portanto, tratara somente das formas de pensamento caractersticas
da cultura ocidental.
O pensamento do Homem pode no estar de acordo com a Lgica
Formal, mas no pode deixar de estar de acordo com uma lgica. A
lgica acompanha a orientao da cultura. (Chung Tung-Sun)
Whitehead diz que a cincia uma sntese de dois tipos de conhecimento, sendo um
a observao direta, e o outro a interpretao. Observaes novas podem modificar
conceitos originais, enquanto conceitos novos podem levar a novos pontos de vista.
Considere-se o exemplo da Fsica newtoniana. No livro The Axiomatic Method in Biology,
Woodger, demonstra claramente como as diferentes categorias orientam a observao.
Na medida em que o objeto da Lgica est nas regras de raciocnio implcitas na
linguagem, a expresso desse raciocnio deve ser implicitamente influenciada pela estrutura
da linguagem e as diferentes lnguas tero formas de lgica mais ou menos diferentes. A
Lgica Aristotlica se baseia na gramtica grega, ou seja, na estrutura do sistema da lgica
ocidental. Da a diferena entre a Lgica chinesa e a Lgica aristotlica. As dez
categorias e os cinco categoremas da lgica aristotlica tm como fundamento a
gramtica grega. Talvez um dos conceitos mais importantes da lgica aristotlica seja o de
substncia, enquanto que o chins no entende esse conceito. Reflitamos sobre um exemplo
citado por Chang-Tung Sun: ...os chineses se interessam pela vontade do Cu, sem se
deterem de maneira especial no prprio Cu, porque, de acordo com o ponto de vista
chins, a vontade do Cu o prprio Cu, e cogitar do Cu sem dar ateno sua vontade
seria logicamente inconcebvel na China. O Cu e a vontade do Cu so uma coisa s.
(cu, o signo de homem () com o trao do firmamento acima )
Diferentemente da lgica aristotlica que se baseia na lei de identidade, a lgica
chinesa no se baseia nesta lei. A lgica ocidental tendo como base a lei de identidade,
tende a dicotomizar as formas como A e no-A, Bem e Mal. No chins, essas formas
no se reduzem dicotomia da lgica ocidental, para os chineses, alm de A e no-A pode
haver B, assim como alm do Bem e do Mal pode haver no-Bem e no-Mal. Ao invs da
regra do terceiro excludo, o chins d preferncia qualidade relacional das coisas. Uma
sentena que exemplifica bem essa qualidade relacional pode ser esta: yu wu hsiang sheng,
nan i hsiang cheng, chang tuan hsiang chiao, chien hou hsiang sui (alguma coisa e nada
geram-se um ao outro; o difcil e o fcil so reciprocamente complementares; o longo e o
curto so mutuamente relativos; a frente e as costas se acompanham mutuamente.). Ento o
chins interessa-se pelas inter-relaes entre os diferentes signos, sem se preocupar com a
substncia que lhes fica adjacente.
Esposa( ) = mulher() que tem marido ()
O livro das mutaes exibe a seguinte afirmao: O principio negativo e o positivo
constituem o que se chama tao ou Natureza. O yin (princpio negativo) e o yang
(princpio positivo), dependem um do outro para completar-se. Podemos perceber ento na
linguagem chinesa uma lgica de correlao, valendo se dos antnimos para completar uma
idia de negao. Atente para alguns exemplos de sentenas chinesas: um grande rudo,
porm dificilmente audvel. O maior de todos os pressgios sem ser visvel. A elocuo
mais fluente parece gaguejar.
Os chineses recorrem analogia em lugar da inferncia mostrando mais uma vez a
diferena entre sua lgica e a lgica ocidental. Em alguns tipos de sentenas citadas em
Mncio, podemos entender melhor como seria esse raciocnio analgico: Humanidade
assim como homem. A bondade da natureza humana () como a tendncia da gua a
descer pela vertente. Vida no significa Natureza, assim como branco significa branco? A
brancura de uma pena branca no significa a brancura da neve branca? E a brancura da
neve no significa a brancura do jade branco?... E se assim , ser a natureza do co
semelhante do homem?
Talvez fosse por causa desse tipo de lgica analgica que Confcio defendia a
"retificao das palavras". Segundo ele, a palavra que se refere morte de um rei no pode
ser a mesma palavra utilizada para se referir morte de um ladro que fora executado por
um crime e ento justamente punido. A palavra que se refere morte nos dois casos, tem
que ser diferente, na inteno de retificar o "valor" de cada tipo de morte. A funo de
retificao dos nomes era de discernir o que fica em cima, e o que fica em baixo,
determinar o superior e o inferior e distinguir o bem do mal.
Concordo quando Korzybski, (Science and Sanity, 1933, p.89) diz que uma lngua,
qualquer lngua, contm na base certos elementos metafsicos que atribuem, consciente ou
inconscientemente, uma espcie qualquer de estrutura ao universo. No chegamos a
compreender o tremendo poder que tem a estrutura de uma lngua habitual. No exagero
dizer que ela nos escraviza atravs do mecanismo das reaes semnticas e que a estrutura
exibida pela linguagem, e que esta nos inculca inconscientemente, automaticamente
projetada ao nosso redor, sobre o universo.
difcil para um ocidental impregnado por sua linguagem usual entender as
peculiaridades da linguagem chinesa; no entanto, melhor dizer que a linguagem tem sido
um fator favorvel e no um obstculo ao desenvolvimento do pensamento. Todo
pensamento, para articular-se, s o poder fazer atravs da linguagem ou do smbolo. No
que a linguagem limite ou oculte o pensamento: ela antes o cria e o desenvolve. Nascendo
em culturas diferentes, as pessoas aprendem a interpretar diferentemente. E assim a cultura
explicaria as categorias, e as categorias explicariam as diferenas mentais; por exemplo, as
existentes entre o Ocidente e o Oriente.
Concluses
No final, fica a impresso de que a questo da influncia da linguagem chinesa
sobre a lgica acaba por se transformar em um paradoxo, pois se a linguagem influencia a
lgica do pensamento de certo indivduo, e essa influncia estudada por um indivduo de
outra cultura, sob influncia de sua prpria linguagem, como esse que investiga a
10
linguagem do outro pode inferir sobre a lgica de pensamento de outra cultura sem estar
influenciado por sua linguagem habitual?
Fenollosa se encantou com a escrita dos caracteres chineses, vendo neles a
possibilidade para que uma poesia transcendesse a oralidade e se transformasse numa
espcie de pintura de poesia. Assim como ele, no posso deixar de ver a picturalidade de
alguns ideogramas, mas ao mesmo tempo no deixo de concordar com os sinlogos que
esses caracteres formam apenas um pequeno grupo dos mais de quarenta mil caracteres
usualmente utilizados. Mesmo assim, Fenollosa faz com que sua paixo nos contagie e nos
incita a querer conhecer mais sobre os ideogramas.
Ainda hoje existe grande divergncia sobre quais seriam as verdadeiras implicaes
da linguagem chinesa sobre a sua forma de pensamento. Penso eu que, sendo a natureza e
seus conceitos sempre os mesmos em qualquer lugar, a maneira que uma certa cultura
produza para represent-los - e a partir disso construir o seu conhecimento - importante
para nosso entendimento e reflexo, pois apresenta sem dvida uma gama de novas
possibilidades dentro dos nossos conceitos enraizados por muito tempo, onde se acreditou
que o tipo de pensamento ocidental era um tipo de pensamento universal. Acredito que
existam infinitas possibilidades de inferir os conceitos, e os caminhos para deduzi-los e
chegar a uma soluo podem ser diversos. Considero muito importante conhecer as
maneiras que outras culturas trilham para chegar aos mesmos conceitos pois, apesar de que
os caminhos possam ser diferentes, a Natureza e suas aes so nicas. Mas deixa de ser
importante conhecer essas diferenas se elas s servirem como critrio de comparao, de
que uma seja melhor do que a outra, no existindo nesse sentido algum tipo de linguagem
ou cultura que seja melhor do que outra para que se construa o conhecimento. O importante
chegar l.
Referncia Bibliogrfica
CAMPOS, Haroldo . Ideograma Lgica, Poesia, Linguagem. So Paulo: Edusp, 2000.
11
12